12.07.2015 Views

Type: FRESATRICE Mod.: SPR Rev.: 03/2008 Drw: 1/8 - Farm ...

Type: FRESATRICE Mod.: SPR Rev.: 03/2008 Drw: 1/8 - Farm ...

Type: FRESATRICE Mod.: SPR Rev.: 03/2008 Drw: 1/8 - Farm ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong><strong>Drw</strong>: 2/8


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong><strong>Drw</strong>: 3/8


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong><strong>Drw</strong>: 6/88812627325242532712629 10 112632263212 13 14 1532 30 31 2616 17 18 192728 24 23 27 2521 2<strong>03</strong>2 30 31 2627272824232128 27 2527 28 22 29


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong><strong>Drw</strong>: 7/8


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong><strong>Drw</strong>: 8/861324596812 13 10718 15 172143 417 16 11


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 1/8 Pag. 1/3Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 6204062 Paraolio ø 40x62x10 PP Oil seal ø 40x62x10 PP Oelabdichtung ø 40x62x10 PP Pare-huile ø 40x62x10 PP2 2<strong>03</strong><strong>03</strong>08 Cuscinetto 3<strong>03</strong>08 Bearing 3<strong>03</strong>08 Lager 3<strong>03</strong>08 Roulement 3<strong>03</strong>083 4224252 Albero presa di forza PTO shaft Antriebswelle Arbre prise de force4 2<strong>03</strong>2308 Cuscinetto 32308 Bearing 32308 Lager 32308 Roulement 323085 3443022 Tappo asta M22x1,5 Plug M22x1,5 Auspuffpfropfen M22x1,5 Bouchon M22x1,56 30210025 Vite M10x1,5x25 PG UNI 5739 Screw M10x1,5x25 PG UNI 5739 Schraube M10x1,5x25 PG Vis M10x1,5x25 PG UNI 57397 34021010 Rondella grower ø 10 UNI 1751 Washer ø 10 UNI 1751 Scheibe ø 10 UNI 1751 Rondelle ø 10 UNI 17518 4644260 Coperchio porta paraolio Holder oil seal cover Deckel, oelabdichtungstraeger Couvercle, porte-pare huile9 34021014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175110 30214<strong>03</strong>0 Vite M14x2x30 PG UNI 5740 Screw M14x2x30 PG UNI 5740 Schraube M14x2x30 PG UNI 5740 Vis M14x2x30 PG UNI 574011 4004360 Supporto esterno SP-160 External support SP-160 Aussenhalterung SP 160 Support extérieur SP-16011 4004361 Supporto esterno SP-185 External support SP-185 Aussenhalterung SP-185 Support extérieur SP-18511 4004362 Supporto esterno SP-210 External support SP-210 Aussenhalterung SP-210 Support extérieur SP-21011 4004363 Supporto esterno SP-235 External support SP-235 Aussenhalterung SP-235 Support extérieur SP-23511 4004364 Supporto esterno SP-260 External support SP-260 Aussenhalterung SP-260 Support extérieur SP-26011 4004365 Supporto esterno SP-160 decentrata External support SP-160, off set Aussenhalterung SP-160, dez. Support extérieur SP-160, désaxé11 4004366 Supporto esterno SP-185 decentrata External support SP-185, off set Aussehalterung SP-185, dez. Support extérieur SP-185, désaxé12 2<strong>03</strong><strong>03</strong>10 Cuscinetto 3<strong>03</strong>10 Bearing 3<strong>03</strong>10 Lager 3<strong>03</strong>10 Roulement 3<strong>03</strong>1013 4724251 Pignone conico Z=14 Bevel pinion Z=14 Kegelritzel Z=14 Pignon conique Z=1414 3441022 Tappo carico olio M22x1,5 Oil plug M22x1,5 Oelstopfen M22x1,5 Bouchon de l'huile M22x1,515 34001014 Dado M14 P.F. UNI 5587 Nut M14 P.F. UNI 5587 Mutter M14 P.F. UNI 5587 Ecrou M14 P.F. UNI 558716 6470118 Rondella alluminio ø 22 Washer ø 22 Scheibe ø 22 Rondelle ø 2217 3<strong>03</strong>14<strong>03</strong>5 Vite M14x1,5x35 PF UNI 5740 Screw M14x1,5x35 PF UNI 5740 Schraube M14x1,5x35 PF UNI 5740 Vis M14x1,5x35 PF UNI 574018 4593264 Distanziale Spacer Distanzstück Entretoise19 4224257 Ingranaggio Z=23 Gear Z=23 Zanhrad Z=23 Engrenage Z=2320 30212<strong>03</strong>5 Vite M12x1,75x35 UNI 5739 Screw M12x1,75x35 UNI 5739 Schraube M12x1,75x35 Vis M12x1,75x35 UNI 573921 34021012 Rondella grower ø 12 UNI 1751 Washer ø 12 UNI 1751 Scheibe ø 12 UNI 1751 Rondelle ø 12 UNI 175122 4934657 Gancio sollevamento Lifting hook Lasthaken Crochet de levage23 4224256 Ingranaggio Z=21 Gear Z=21 Zanhrad Z=21 Engrenage Z=2124 6330635 Spina elastica ø 6x35 Split pin ø 6x35 Splint ø 6x35 Coupille ø 6x3525 4534263 Tubo guida ingranaggio Gear guide pipe Rad führung Tuyan guide engranage26 34008045 Ghiera KM M45x1,5 Metal ring M45x1,5 Selbsperrendnutmutter M45x1,5 Collier M45x1,527 273<strong>03</strong>11 Cuscinetto 3<strong>03</strong>11 Bearing 3<strong>03</strong>11 Lager 3<strong>03</strong>11 Roulement 3<strong>03</strong>1128 6105590 Paraolio ø 55x90x10 GM Oil seal ø 55x90x10 GM Oelabdichtung ø 55x90x10 GM Pare-huile ø 55x90x10 GM29 4784734 Guarnizione supp. lato trasmis. Gasket Dichtung Garniture30 4214301 Albero corona SP-160/185 Dec. Shaft SP-160/185, off set Welle SP160/185, dezentralisiert Arbre SP 160/185, désaxé30 4214302 Albero corona SP-185 Shaft SP-185 Welle SP-185 Arbre SP-18530 42143<strong>03</strong> Albero corona SP-210 Shaft SP-210 Welle SP-210 Arbre SP-21<strong>03</strong>0 4214304 Albero corona SP-235 Shaft SP-235 Welle SP-235 Arbre SP-23530 4214305 Albero corona SP-260 Shaft SP-260 Welle SP-260 Arbre SP-26<strong>03</strong>0 4214306 Albero corona SP-160 Dec, Shaft SP-160, off set Welle SP-160, dezentralisiert Arbre SP 160, désaxé31 30212025 Vite M12x1,75x25 UNI 5739 Screw M12x1,75x25 UNI 5739 Schraube M12x1,75x25 Vis M12x1,75x25 UNI 573932 4004811 Supporto lato trasm. SP-160/185 Dec. Drive side support SP-160/185 off set Halterung, Antrieb. SP-160/185, dez. Support, côté trans. SP-160/185, désaxé32 4004812 Supporto lato trasm. SP-185 Drive side support SP-185 Halterung, Antriebsseite SP-185 Support, côté transmission SP-18532 4004813 Supporto lato trasm. SP-210 Drive side support SP-210 Halterung, Antriebsseite SP-210 Support, côté transmission SP-21<strong>03</strong>2 4004814 Supporto lato trasm. SP-235 Drive side support SP-235 Halterung, Antriebsseite SP-260 Support, côté transmission SP-23532 4004815 Supporto lato trasm. SP-260 Drive side support SP-260 Halterung, Antriebsseite SP-160, dez. Support, côté transmission SP-26<strong>03</strong>2 4004817 Supporto lato trasm. SP-160 Dec. Drive side support SP-160, off set Halterung SP-160 Dec. Support SP-160 Dec.33 4784825 Guarnizione lato corona Gasket Dichtung Garniture34 2730214 Cuscinetto 30214 Bearing 30214 Lager 30214 Roulement 3021435 4724833 Corona conica Z=29 Ring bevel gear Z=29 Kegelradkranz Z=29 Couronne conique Z=2936 4654250 Carter coppia conica Gearbox Carter Carter37 4224255 Ingranaggio Z=19 Gear Z=19 Zanhrad Z=19 Engrenage Z=1938 4224254 Ingranaggio Z=17 Gear Z=17 Zanhrad Z=17 Engrenage Z=1739 4534262 Tubo guida ingranaggio Gear guide pipe Rad führung Tuyan guide engranage40 30212<strong>03</strong>0 Vite M12x1,75x30 UNI 5739 Screw M12x1,75x30 UNI 5739 Schraube M12x1,75x30 Vis M12x1,75x30 UNI 573941 4784264 Guarnizione coperchio cambio Gasket Dichtung Garniture42 4674261 Coperchio porta ingranaggi Cover Deckel Couvercle43 6601055 Pomello M10x55 Knob M10x55 Handgriff M10x55 Pommeau M10x5544 6601<strong>03</strong>5 Pomello M10x35 Knob M10x35 Handgriff M10x35 Pommeau M10x3545 4594216 Distanziale cuscinetto P.T.O. SP-235/260 Spacer SP-235/260 Distanzstück SP-235/260 Entretoise SP-235/26046 6204562 Paraolio ø 45x62x10 PP Oil seal ø 45x62x10 PP Oelabdichtung ø 45x62x10 PP Pare-huile ø 45x62x10 PP47 2<strong>03</strong>2210 Cuscinetto 32210 Bearing 32210 Lager 32210 Roulement 3221048 4224259 Albero presa di forza SP-235/260 Shaft SP-235/260 Welle SP-235/260 Arbre SP-235/26049 4644261 Coperchio porta paraolio SP-235/260 Cover SP-235/260 Deckel SP-235/260 Couvercle SP-235/26050 4224258 Ingranaggio Z=25 Gear Z=25 Zanhrad Z=25 Engrenage Z=2551 4224253 Ingranaggio Z=15 Gear Z=15 Zanhrad Z=15 Engrenage Z=1552 6350010 Spina a scatto ø 10 Linch pin ø 10 Klappsplint ø 10 Goujon de surete ø 1053 5304435 Perno 3° punto superiore Pin Bolzen Axe54 4004297 Attacco 3° punto superiore Junction for 3rd point Verbindungstuck 3° punkt Support 3° point55 4104270 Telaio SP 160 ingranaggi Frame SP 160 (gears) Gestell SP 160 (zahnräder) Cadre SP 160 (engrenages)55 4104271 Telaio SP 185 ingranaggi Frame SP 185 (gears) Gestell SP 185 (zahnräder) Cadre SP 185 (engrenages)55 4104272 Telaio SP 210 ingranaggi Frame SP 210 (gears) Gestell SP 210 (zahnräder) Cadre SP 210 (engrenages)55 4104273 Telaio SP 235 ingranaggi Frame SP 235 (gears) Gestell SP 235 (zahnräder) Cadre SP 235 (engrenages)55 4104274 Telaio SP 260 ingranaggi Frame SP 260 (gears) Gestell SP 260 (zahnräder) Cadre SP 260 (engrenages)55 4104275 Telaio SP 160 ingranaggi Decentrata Frame SP 160 (gears), off set Gestell SP 160 (zahnräder), dez. Cadre SP 160 (engrenages), désaxé55 4104276 Telaio SP 185 ingranaggi Decentrata Frame SP 185 (gears), off set Gestell SP 185 (zahnräder), dez. Cadre SP 185 (engrenages), désaxé55 4094272 Telaio SP 210 ingr. Reg. centrale Frame SP 210 (gears), central adj. Gestell SP 210 (zahnräder), dez. Cadre SP 210 (engrenages), rég. central55 4094273 Telaio SP 235 ingr. Reg. centrale Frame SP 235 (gears), central adj. Gestell SP 235 (zahnräder), dez. Cadre SP 235 (engrenages), rég. Central55 4094274 Telaio SP 260 ingr. Reg. centrale Frame SP 260 (gears), central adj. Gestell SP 260 (zahnräder), dez. Cadre SP 260 (engrenages), rég. Central56 6654241 Cuffia di protezione Protecting cover Schutzkragen Protecteur57 33108020 Vite ad alette M8x1,25x20 Screw M8x1,25x20 Schraube M8x1,25x20 Vis M8x1,25x2058 4304202 Perno braccio ascillante Pin Bolzen Axe59 4004298 Braccio 3° punto inferiore Plate 3rd point Verbindungstuck 3° punkt Cadre 3° point


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 1/8 Pag. 2/3Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION60 4934240 Supporto protezione Guard support Schutzhalterung Support protection61 6470114 Rondella alluminio ø 14 Washer ø 14 Scheibe ø 14 Rondelle ø 1462 34118008 Rondella piana ø 8 fascia larga Washer ø 8 Scheibe ø 8 Rondelle ø 863 31508016 Vite M8x1,25x16 UNI 5739 Screw M8x1,25x16 UNI 5739 Schraube M8x1,25x16 UNI 5739 Vis M8x1,25x16 UNI 573964 5304434 Perno 3° punto inferiore ø 28 Lower 3rd point hitch pin ø 28 Bolzen, 3 Punktanbaubock, unten, ø 28 Pivot, 3eme point inférieur ø 2865 31614040 Vite M14x1.5x40 PF UNI 5740 Screw M14x1.5x40 PF UNI 5740 Schraube M14x1.5x40 PF UNI 5740 Vis M14x1.5x40 PF UNI 574066 34121014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175167 34121012 Rondella grower ø 12 UNI 1751 Washer ø 12 UNI 1751 Scheibe ø 12 UNI 1751 Rondelle ø 12 UNI 175168 34132014 Rond. grower ø 14 UNI 1751 pesante Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175169 34101014 Dado M14 PF UNI 5587 Nut M14 PF UNI 5587 Mutter M14 PF UNI 5587 Ecrou M14 PF UNI 558770 31512<strong>03</strong>5 Vite M12x1,75x35 UNI 5739 Screw M12x1,75x35 UNI 5739 Schraube M12x1,75x35 UNI 5739 Vis M12x1,75x35 UNI 573971 4534002 Distanziale snodo premicofano Spacer Distanzstück Entretoise72 4004385 Rotore per lame SP 160 Blades rotor SP 160 Messerrotor SP-160 Rotor pour lames SP-16072 4004386 Rotore per lame SP 185 Blades rotor SP 185 Messerrotor SP-185 Rotor pour lames SP-18572 4004387 Rotore per lame SP 210 Blades rotor SP 210 Messerrotor SP-210 Rotor pour lames SP-21072 4004388 Rotore per lame SP 235 Blades rotor SP 235 Messerrotor SP-235 Rotor pour lames SP-23572 4004389 Rotore per lame SP 260 Blades rotor SP 260 Messerrotor SP-260 Rotor pour lames SP-26073 40048<strong>03</strong> Piastra lato trasmissione ingranaggi Gearing side plate Platte, Zahnradgetriebeseite Plaque, côté transmission engrenages74 34000010 Dado M10 PG UNI 5587 Nut M10 PG UNI 5587 Mutter M10 PG UNI 5587 Ecrou M10 PG UNI 558775 6470112 Rondella alluminio ø 10 Washer ø 10 Scheibe ø 10 Rondelle ø 1076 4934019 Controflangia per zappe Counterflanges for blades Gegenflansche fuer Messer Contre-brides pour lames77 34107014 Dado autobloc. M 14 PF alto Stop nut M 14 PF Sperrmutter M 14 PF Ecrou de sûrete M 14 PF78 4934223 Piastra lato esterno ingranaggi External side plate Platte Plaque79 4724886 Ingranaggio conduttore Z=20 Driving gear Z=20 Zahnrad Z=20 Engrenage Z=2080 3442022 Tappo valvola M 22x1,5 Plug M 22x1,5 Stopfen M 22x1,5 Bouchon M 22x1,581 34106012 Dado autobloc. M 12 PG alto Stop nut M 12 PG Sperrmutter M 12 PG Ecrou de sûrete M 12 PG82 4934778 Gancio catena Chain plate Metalplatte Plaque chaine83 4784801 Guarnizione coperchio trasmis. Gasket Dichtung Garniture84 4724887 Ingranaggio di rinvio Z=41 Intermediate gear Z=41 Zahnrad Z=41 Engrenage Z=4185 2<strong>03</strong><strong>03</strong>09 Cuscinetto 3<strong>03</strong>09 Bearing 3<strong>03</strong>09 Lager 3<strong>03</strong>09 Roulement 3<strong>03</strong>0986 34120014 Rondella piana ø 14 Washer ø 14 Scheibe ø 14 Rondelle ø 1487 4004431 Slitta lato destro Right skid Rechter Schlitten Glissière droite88 31414045 Vite M 14x1,5x45 fil. 20 mm Screw M 14x1,5x45 Schraube M 14x1,5x45 Vis M 14x1,5x4589 6310100 Seeger I ø 100 Circlip I ø 100 Seegersicherung I ø 100 Bague d'arrêt I ø 10090 4594230 Distanziale cuscinetto rinvio Spacer Distanzstück Entretoise91 34120012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659292 34109<strong>03</strong>3 Dado autobl. M33 PF UNI 7474 basso Self locking nut M33 MB UNI 7474 Nutmutter M33 MB UNI 7474 Ecrou autobloquant M33 MB UNI 747493 4814515 Coltello 3 fori sx Left blade Linkes messer Couteau gauche94 4814514 Coltello 3 fori dx Right blade Rechtes messer Couteau droite95 4004378 Rotore Puglia SP 160 Rotor SP 160 Rotor SP 160 Rotor SP 16095 4004379 Rotore Puglia SP 185 Rotor SP 185 Rotor SP 185 Rotor SP 18595 4004380 Rotore Puglia SP 210 Rotor SP 210 Rotor SP 210 Rotor SP 21095 4004381 Rotore Puglia SP 235 Rotor SP 235 Rotor SP 235 Rotor SP 23595 4004382 Rotore Puglia SP 260 Rotor SP 260 Rotor SP 260 Rotor SP 26096 4834002 Staffa premicofano Press-cover stirrup Bügel, drückhaube Etrier presse-capot97 4508001 Catena coperchio Chain Kette Chaine98 4004280 Coperchio SP 160 Bonnet SP 160 Deckel SP 160 Capot SP 16098 4004281 Coperchio SP 185 Bonnet SP 185 Deckel SP 185 Capot SP 18598 4004282 Coperchio SP 210 Bonnet SP 210 Deckel SP 210 Capot SP 21098 4004283 Coperchio SP 160 Decentrata Cover, SP 160 off set Deckel SP 160 dezentralisiert Couvercle SP 160 désaxé98 4004284 Coperchio SP 185 Decentrata Cover SP 185 off set Deckel SP 185 dezentralisiert Couvercle SP 185 désaxé99 4004804 Coperchio trasm. Ingranaggi anonimo Cover Deckel Couvercle100 4232111 Perno laterale coperchio Cover side pin Bolzen, Deckelseite Pivot côté couvercle101 4232106 Perno coperchio SP 160 Bonnet pin SP 160 Bolzen deckel SP 160 Axe capot SP 160101 4232107 Perno coperchio SP 185 Bonnet pin SP 185 Bolzen deckel SP 185 Axe capot SP 185101 4232108 Perno coperchio SP 210 Bonnet pin SP 210 Bolzen deckel SP 210 Axe capot SP 210101 4237901 Perno coperchio SP 235 Bonnet pin SP 235 Bolzen deckel SP 235 Axe capot SP 235101 4234201 Perno coperchio SP 260 Bonnet pin SP 260 Bolzen deckel SP 260 Axe capot SP 260102 4204801 Perno ingranaggio rinvio Pin Bolzen Axe1<strong>03</strong> 4302183 Gancio catena Chain hook Haken Crochet chaîne104 30210016 Vite M10x1,5x16 UNI 5739 Screw M10x1,5x16 UNI 5739 Schraube M10x1,5x16 Vis M10x1,5x16 UNI 5739105 3444014 Tappo livello olio Oil level plug Oelstopfen Bouchon de l'huile106 4834001 Quadro asta regolazione Plate, rod adjustment Platte, Stangeeinstellung Plaque, tige de réglage107 4004410 Coperchio SP 160 premicofani Cover SP 160, press-cover Deckel SP 160, drüCouvercle SP 160, presse-capot107 4004411 Coperchio SP 185 premicofani Cover SP 185, press-cover Deckel SP 185, drückhaubeCouvercle SP 185, presse-capot107 4004412 Coperchio SP 210 premicofani Cover SP 210, press-cover Deckel SP 210, drückhaubeCouvercle SP 210, presse-capot107 4004413 Coperchio SP 160 Premicofani Dec. Cover SP 160, press-cover, off set Deckel SP 160, drückhaubeCouvercle SP 160, presse-capot, désaxé107 4004414 Coperchio SP 185 Premicofani Dec. Cover SP 185, press-cover, off set Deckel SP 185, drückhaube, dez. Couvercle SP 185, presse-capot, désaxé108 34100010 Dado M10 PG UNI 5587 Nut M10 PG UNI 5587 Mutter M10 PG UNI ckhaube, 5587 dez. Ecrou M10 PG UNI 5587109 4004289 Coperchio sx SP 235 Left bonnet SP 235 Linke Deckel SP 235 Capot gauche SP 235109 4004290 Coperchio sx SP 260 Left bonnet SP 260 Linke Deckel SP 260 Capot gauche SP 260110 4004287 Coperchio dx SP 235 Right bonnet SP 235 Rechter Deckel SP 235 Capot droit SP 235110 4004288 Coperchio dx SP 260 Right bonnet SP 260 Rechter Deckel SP 260 Capot droit SP 260111 4004430 Slitta lato sinistro Left skid Linke Schlitten Glissière gauche112 4004417 Coperchio sx SP 235 premicofani Left cover, SP 235, press-cover Linksdeckel SP 235, drCouvercle gauche SP 235, presse-capot112 4004418 Coperchio sx SP 260 premicofani Left cover, SP 260, press-cover Linksdeckel SP 260, drückhaubeCouvercle gauche SP 260, presse-capot113 4004415 Coperchio dx SP 235 premicofani Right cover, SP 235, press-cover Rechtsdeckel SP 235, dr ückhaube Couvercle droit SP 235, presse-capot113 4004416 Coperchio dx SP 260 premicofani Right cover, SP 260, press-cover Rechtsdeckel SP 260, drückhaubeCouvercle droit SP 260, presse-capot114 31414950 Vite M14x1,5x50 UNI 5738 Screw M14x1,5x50 UNI 5738 Schraube M14x1,5x50 UNI ückhaube 5738 Vis M14x1,5x50 UNI 5738115 4144201 Coperchio parapolvere Dust cover Staubdeckel Couvercle pare-poussière116 4704006 Mozzo lato esterno Hub Nabe Moyeu117 4644005 Supporto cuscinetto esterno Bearing support Halterung Support118 4784117 Guarnizione supporto cuscinetto Gasket Dichtung Garniture


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 1/8 Pag. 3/3Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION119 62<strong>03</strong>911 Gruppo di tenuta GNL 6460 Oil seal GNL 6460 Oelabdichtung GNL 6460 Pare-huile GNL 6460120 2006310 Cuscinetto 6310 Bearing 6310 Lager 6310 Roulement 6310121 6320050 Seeger E ø 50 Circlip E ø 50 Seegersicherung E ø 50 Bague d'arrêt E ø 50122 4784118 Guarnizione Gasket Dichtung Garniture123 4644001 Coperchio supporto esterno Cover Deckel Couvercle124 30214045 Vite M14x2x45 UNI 5739 Screw M14x2x45 UNI 5739 Schraube M14x2x45 UNI 5739 Vis M14x2x45 UNI 5739125 31312050 Vite M12x1,75x50 UNI 5737 Screw M12x1,75x50 UNI 5737 Schraube M12x1,75x50 UNI 5737 Vis M12x1,75x50 UNI 5737126 31512025 Vite M12x1,75x25 UNI 5739 Screw M12x1,75x25 UNI 5739 Schraube M12x1,75x25 UNI 5739 Vis M12x1,75x25 UNI 5739127 31310060 Vite M10x1,5x60 UNI 5737 Screw M10x1,5x60 UNI 5737 Schraube M10x1,5x60 UNI 5737 Vis M10x1,5x60 UNI 5737128 4704654 Piastra asta regolazione Plate, rod adjustment Platte, Stangeeinstellung Plaque, tige de réglage129 4704653 Asta regolazione slitta Skid adjusting rod Regulierstange-schlitten Tige de réglage-glissière130 31414055 Vite M14x1,5x55 UNI 5738 Screw M14x1,5x55 UNI 5738 Schraube M14x1,5x55 UNI 5738 Vis M14x1,5x55 UNI 5738131 31414050 Vite M14x1,5x50 UNI 5738 Screw M14x1,5x50 UNI 5738 Schraube M14x1,5x50 UNI 5738 Vis M14x1,5x50 UNI 5738132 4004370 Rotore porta zappe SP 160 Rotor SP 160 Rotor SP 160 Rotor SP 160132 4004371 Rotore porta zappe SP 185 Rotor SP 185 Rotor SP 185 Rotor SP 185132 4004372 Rotore porta zappe SP 210 Rotor SP 210 Rotor SP 210 Rotor SP 210132 4004373 Rotore porta zappe SP 235 Rotor SP 235 Rotor SP 235 Rotor SP 235132 4004374 Rotore porta zappe SP 260 Rotor SP 260 Rotor SP 260 Rotor SP 260133 31414040 Vite M14x1,5x40 fil. 20mm Screw M14x1,5x40 Schraube M14x1,5x40 Vis M14x1,5x40134 4814517 Zappa a squadra dx Right square blade Rechtes winkelmesser Couteau droit à équerre135 4844006 Spuntone quadro Spike Vierkantklinge Pointes136 31314080 Vite M14x2x80 UNI 5737 Screw M14x2x80 UNI 5737 Schraube M14x2x80 UNI 5737 Vis M14x2x80 UNI 5737137 4814516 Zappa a squadra sx Left square blade Linkes winkelmesser Couteau gauche à équerre138 30214<strong>03</strong>5 Vite M14x2x35 UNI 5739 Screw M14x2x35 UNI 5739 Schraube M14x2x35 UNI 5739 Vis M14x2x35 UNI 5739139 4814518 Zappa curva sx Left blade Linkes messer Couteau gauche140 34120010 Rondella piana ø 10 UNI 6592 Washer ø 10 Scheibe ø 10 Rondelle ø 10141 4814519 Zappa curva dx Right blade Rechtes messer Couteau droite142 4704009 Supporto ingranaggio condotto Pipeline gear support Rohrzahnradlager Support engrenage conduite143 6200750 Gruppo di tenuta GNL FT.750 Oil seal GNL FT.750 Oelabdichtung GNL FT.750 Pare-huile GNL FT.750144 4724008 Mozzo supp. ingr. condotto Pipe gear support hub Zahnradlagernabe Moyeu support engrenage145 34106010 Dado autobloc. M 10 PG alto Stop nut M 10 PG Sperrmutter M 10 PG Ecrou de sûrete M 10 PG146 4004393 Rotore porta denti SP 210 Holder teeth rotor SP 210 Rotor, Zahnträger SP 210 Rotor porte-dents SP 210146 4004394 Rotore porta denti SP 235 Holder teeth rotor SP 235 Rotor, Zahnträger SP 235 Rotor porte-dents SP 235146 4004395 Rotore porta denti SP 260 Holder teeth rotor SP 260 Rotor, Zahnträger SP 260 Rotor porte-dents SP 260147 34127050 Ghiera autobl. ø 50 GUP Self locking metal ring ø 50 GUP Selbsperrendnutmutter ø 50 GUP Collier autobloquant ø 50 GUP148 4724888 Ingranaggio condotto Z=27 Gear Z=27 Zahnrad Z=27 Engrenage Z=27149 6310130 Seeger I ø 130 Circlip I ø 130 Seegersicherung I ø 130 Bague d'arrêt I ø 130150 2821312 Cuscinetto 21312 Bearing 21312 Lager 21312 Roulement 21312151 31510<strong>03</strong>0 Vite M10x1,25x30 UNI 5739 Screw M10x1,25x30 UNI 5739 Schraube M10x1,25x30 UNI 5739 Vis M10x1,25x30 UNI 5739152 34121010 Rondella grower ø 10 UNI 1751 Washer ø 10 UNI 1751 Scheibe ø 10 UNI 1751 Rondelle ø 10 UNI 1751153 4784635 Guarnizione supp. ing. condotto Gasket Dichtung Garniture154 4212214 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort155 6836220 Guarnizione O.R. rif. 220 Gasket O.R. 220 Dichtung O.R. 220 Garniture O.R. 220156 4004530 Supporto fissaggio prolunga dx Support, extension clamping (RH) Halterung (rechte) Support extension (droit)157 4834518 Cravatta piatta U bolt Halter Etrier158 4004529 Supporto fissaggio prolunga sx Support, extension clamping (LH) Halterung (linke) Support extension (gauche)159 4236115 Perno bloccaggio piedino Pin, park stand locking Bolzen, Fusssperre Pivot, blocage pied160 4002377 Supporto piedino Park stand support Fusshalterung Support pied161 4002376 Piedino di appoggio Park stand Fuss Pied162 63510<strong>03</strong> Spina a "R" ø 3x60 Split pin "R" ø 3x60 Splint "R" ø 3x60 Coupille "R" ø 3x60163 34106014 Dado autobloc. M 14 PG alto Stop nut M 14 PG Sperrmutter M 14 PG Ecrou de sûrete M 14 PG164 6351004 Spina a "R" ø 4 Split pin "R" ø 4 Splint "R" ø 4 Coupille "R" ø 4165 4004<strong>03</strong>0 Asta regolazione coperchio Cover adjustment rod Stange, Deckeleinstellung Tige réglage couvercle166 34120020 Rondella piana ø 20 UNI 6592 Washer ø 20 UNI 6592 Scheibe ø 20 UNI 6592 Rondelle ø 20 UNI 6592167 4214577 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort168 34020010 Rondella piana ø 10 UNI 6592 Washer ø 10 Scheibe ø 10 Rondelle ø 10169 34101914 Dado M14 PF UNI 5587 cl.10 Nut M14 PF UNI 5587 Mutter M14 PF UNI 5587 Ecrou M14 PF UNI 5587170 34118012 Rondella piana ø 12 fascia larga Washer ø 12 Scheibe ø 12 Rondelle ø 12171 3441014 Tappo scarico olio M14x1,5 Oil plug M14x1,5 Oelstopfen M14x1,5 Bouchon de l'huile M14x1,5172 4934311 Rondella svasata speciale ø 14 Special washer ø 14 Scheibe ø 14 Rondelle ø 14173 30614<strong>03</strong>5 Vite M14x2x35 UNI 5733 Screw M14x2x35 UNI 5733 Schraube M14x2x35 UNI 5733 Vis M14x2x35 UNI 5733174 34<strong>03</strong>1045 Rosetta di sicur. MB M45 DIN 5406 Washer M45 DIN 5406 Scheibe M45 DIN 5406 Rondelle M45 DIN 5406


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 2/8 Pag. 1/2Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 4334001 Manovella di registro SP-RG Lever Gelenkhebel Manivelle2 40053<strong>03</strong> Attacco per manovella Connection Verbindung Attaque3 34106008 Dado autobloc. M 8 PG alto Stop nut M 8 PG Sperrmutter M 8 PG Ecrou de sûrete M 8 PG4 6330536 Spina elastica ø 5x36 Split pin ø 5x36 Splint ø 5x36 Coupille ø 5x365 4333<strong>03</strong>9 Boccola Bushing Buchse Douille6 34120020 Rondella piana ø 20 UNI 6592 Washer ø 20 UNI 6592 Scheibe ø 20 UNI 6592 Rondelle ø 20 UNI 65927 4004148 Comp. Tubo registro esterno External telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique8 4004150 Registro rullo Register Einstellscharaube Registre9 4004149 Comp. Tubo registro interno Internal telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique10 6560006 Ingrassatore a punta M6x1 Grease nipple M6x1 Schmiernippel M6x1 Graisseur M6x111 30008040 Vite M8x40x1,25 UNI5737 Screw M8x40x1,25 UNI5737 Schraube M8x40x1,25 UNI5737 Vis M8x40x1,25 UNI573712 4004147 Mart. Manuale reg. rullo attacco cent. Register Einstellscharaube Registre13 4004029 Piastra attacco rullo SX Left plate Platte Plaque14 6331058 Spina a scatto ø 10x58 Linch pin ø 10x58 Klappsplint ø 10x58 Guojon de sùreté ø 10x5815 64106014 Dado autobloc. M 14 PG alto Stop nut M 14 PG Sperrmutter M 14 PG Ecrou de sûrete M 14 PG16 4134097 Staffa reg. rullo attacco centrale Bracket Pratze Bride17 4004095 Mart. Idraulico reg. rullo attacco cent. Central piston Kolben Piston18 31314090 Vite M14x2x90 UNI 5737 Screw M14x2x90 UNI 5737 Schraube M14x2x90 UNI 5737 Vis M14x2x90 UNI 573719 31514045 Vite M14x2x45 UNI 5739 Screw M14x2x45 UNI 5739 Schraube M14x2x45 UNI 5739 Vis M14x2x45 UNI 573920 31514040 Vite M14x2x40 UNI 5739 Screw M14x2x40 UNI 5739 Schraube M14x2x40 UNI 5739 Vis M14x2x40 UNI 573921 31514050 Vite M14x2x50 UNI 5739 Screw M14x2x50 UNI 5739 Schraube M14x2x50 UNI 5739 Vis M14x2x50 UNI 573922 4004432 Protezione lato trasmissione Protection Schutz Protection23 34101014 Dado M14 PF UNI 5587 Nut M14 PF UNI 5587 Mutter M14 PF UNI 5587 Ecrou M14 PF UNI 558724 34121014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175125 31614<strong>03</strong>5 Vite M14x1.5x35 PF UNI 5740 Screw M14x1.5x35 PF UNI 5740 Schraube M14x1.5x35 PF UNI 5740 Vis M14x1.5x35 PF UNI 574026 4004433 Protezione lato esterno Protection Schutz Protection27 34106012 Dado autobloc. M 12 PG alto Stop nut M 12 PG Sperrmutter M 12 PG Ecrou de sûrete M 12 PG28 4934778 Gancio catena Chain plate Metalplatte Plaque chaine29 31512<strong>03</strong>5 Vite M12x1,75x35 UNI 5739 Screw M12x1,75x35 UNI 5739 Schraube M12x1,75x35 UNI 5739 Vis M12x1,75x35 UNI 573930 4508002 Catena coperchio 15 maglie Chain Kette Chaine31 4232106 Perno coperchio SP 160 Bonnet pin SP 160 Bolzen deckel SP 160 Axe capot SP 16<strong>03</strong>1 4232107 Perno coperchio SP 185 Bonnet pin SP 185 Bolzen deckel SP 185 Axe capot SP 18531 4232108 Perno coperchio SP 210 Bonnet pin SP 210 Bolzen deckel SP 210 Axe capot SP 21<strong>03</strong>1 4237901 Perno coperchio SP 235 Bonnet pin SP 235 Bolzen deckel SP 235 Axe capot SP 23531 4234201 Perno coperchio SP 260 Bonnet pin SP 260 Bolzen deckel SP 260 Axe capot SP 26<strong>03</strong>2 4004022 Staffa fiss. Rullo senza barra liv. Bracket Pratze Bride33 6330635 Spina elastica ø 6x35 Split pin ø 6x35 Splint ø 6x35 Coupille ø 6x3534 4232111 Perno laterale coperchio Side bonnet pin Bolzen Axe35 4534201 Boccola fissaggio bracci con barra liv. Bushing Buchse Douille36 48340<strong>03</strong> Staffa fiss. Rullo con barra liv. Bracket Pratze Bride37 31314060 Vite M14x2x60 UNI 5737 Screw M14x2x60 UNI 5737 Schraube M14x2x60 UNI 5737 Vis M14x2x60 UNI 573738 4004443 Braccio sagomato Arm Arm Bras39 31514<strong>03</strong>5 Vite M14x2x35 UNI 5739 Screw M14x2x35 UNI 5739 Schraube M14x2x35 UNI 5739 Vis M14x2x35 UNI 573940 4004400 Coperchio SP 160 tipo "B" Bonnet SP 160 Deckel SP 160 Capot SP 16040 4004401 Coperchio SP 185 tipo "B" Bonnet SP 185 Deckel SP 185 Capot SP 18540 4004402 Coperchio SP 210 tipo "B" Bonnet SP 210 Deckel SP 210 Capot SP 21041 4004405 Coperchio sx SP 235 tipo "B" Left bonnet SP 235 Linke Deckel SP 235 Capot gauche SP 23541 4004406 Coperchio sx SP 260 tipo "B" Left bonnet SP 260 Linke Deckel SP 260 Capot gauche SP 26042 40044<strong>03</strong> Coperchio dx SP 235 tipo "B" Right bonnet SP 235 Rechter Deckel SP 235 Capot droit SP 23542 4004404 Coperchio dx SP 260 tipo "B" Right bonnet SP 260 Rechter Deckel SP 260 Capot droit SP 26043 4302183 Gancio catena Chain hook Haken Crochet chaîne44 34118012 Rondella piana ø 12 fascia larga Washer ø 12 Scheibe ø 12 Rondelle ø 1245 4212214 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort46 34120012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659247 34000012 Dado M12 PG UNI 5587 Nut M12 PG UNI 5587 Mutter M12 PG UNI 5587 Ecrou M12 PG UNI 558748 31312050 Vite M12x1,75x50 UNI 5737 Screw M12x1,75x50 UNI 5737 Schraube M12x1,75x50 UNI 5737 Vis M12x1,75x50 UNI 573749 4834002 Staffa premicofano Arm Arm Bras50 4214577 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort51 4534002 Distanziale snodo premicofano Spacer Distanzstück Entretoise52 34120012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659253 34121012 Rondella grower ø 12 UNI 1751 Washer ø 12 UNI 1751 Scheibe ø 12 UNI 1751 Rondelle ø 12 UNI 175154 31512025 Vite M12x1,75x25 UNI 5739 Screw M12x1,75x25 UNI 5739 Schraube M12x1,75x25 UNI 5739 Vis M12x1,75x25 UNI 573955 6560010 Ingrassatore a punta M10x1,5 Grease nipple M10x1,5 Schmiernippel M10x1,5 Graisseur M10x1,556 4834001 Quadro asta regolazione Frame Rahmen Cadre57 4004<strong>03</strong>0 Asta regolazione coperchio Adjjusting rod Regulierstange Tige de réglage58 6351004 Spina a "R" ø 4 Split pin "R" ø 4 Splint "R" ø 4 Coupille "R" ø 459 4004028 Piastra attacco rullo DX Right plate Platte Plaque60 4004089 Mart. Idraulico reg. rullo attacco later. Lateral piston Kolben Piston61 6391320 Braccio TP 19-25/320 Arm Arm Bras62 6351004 Spina a "R" ø 4 Split pin "R" ø 4 Splint "R" ø 4 Coupille "R" ø 463 43040<strong>03</strong> Perno fissaggio tirante Pin Bolzen Axe64 4004022 Coperchio SP 210 tipo "D" Bonnet SP 210 Deckel SP 210 Capot SP 21065 4004424 Coperchio sx SP 235 tipo "D" Left bonnet SP 235 Linke Deckel SP 235 Capot gauche SP 23565 4004426 Coperchio sx SP 260 tipo "D" Left bonnet SP 260 Linke Deckel SP 260 Capot gauche SP 26066 4004423 Coperchio dx SP 235 tipo "D" Right bonnet SP 235 Rechter Deckel SP 235 Capot droit SP 23566 4004425 Coperchio dx SP 260 tipo "D" Right bonnet SP 260 Rechter Deckel SP 260 Capot droit SP 26067 34120014 Rondella piana ø 14 Washer ø 14 Scheibe ø 14 Rondelle ø 1468 31314080 Vite M14x2x80 UNI 5737 Screw M14x2x80 UNI 5737 Schraube M14x2x80 UNI 5737 Vis M14x2x80 UNI 573769 4005017 Raschiarullo Scraper Schrapper Raclette70 6204200 Gruppo GNL MF 4200 Oil seal GNL MF 4200 Oelabdichtung GNL MF 4200 Pare-huile GNL MF 420071 4705001 Supporto cuscinetto Support Halterung Support72 2106207 Cuscinetto 6207 Bearing 6207 Lager 6207 Roulement 6207


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 2/8 Pag. 2/2Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION73 6310072 Seeger I ø 72 Circlip I ø 72 Seegersicherung I ø 72 Bague d'arrêt I ø 7274 34018012 Rondella piana ø 12 fascia larga Washer ø 12 Scheibe ø 12 Rondelle ø 1275 34021012 Rondella grower ø 12 UNI 1751 Washer ø 12 UNI 1751 Scheibe ø 12 UNI 1751 Rondelle ø 12 UNI 175176 30212<strong>03</strong>0 Vite M12x1,75x30 UNI 5739 Screw M12x1,75x30 UNI 5739 Schraube M12x1,75x30 Vis M12x1,75x30 UNI 573977 4005410 Rullo a spuntoni SP/185 Spike roller SP/185 Zahnwalze SP/185 Rouleau à dents SP/18577 4005411 Rullo a spuntoni SP/210 Spike roller SP/210 Zahnwalze SP/210 Rouleau à dents SP/21077 4005412 Rullo a spuntoni SP/235 Spike roller SP/235 Zahnwalze SP/235 Rouleau à dents SP/23577 4005413 Rullo a spuntoni SP/260 Spike roller SP/260 Zahnwalze SP/260 Rouleau à dents SP/26078 30214<strong>03</strong>0 Vite M14x2x30 PG UNI 5740 Screw M14x2x30 PG UNI 5740 Schraube M14x2x30 PG UNI 5740 Vis M14x2x30 PG UNI 574079 34021014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175180 4005110 Telaio rullo SP/185 att. Laterale Lateral frame SP/185 Gestell SP/185 Cadre SP/18580 4005111 Telaio rullo SP/210 att. Laterale Lateral frame SP/210 Gestell SP/210 Cadre SP/21080 4005112 Telaio rullo SP/235 att. Laterale Lateral frame SP/235 Gestell SP/235 Cadre SP/23580 4005113 Telaio rullo SP/260 att. Laterale Lateral frame SP/260 Gestell SP/260 Cadre SP/26081 4005179 Telaio rullo SP/210 att. Centrale Central frame SP/210 Gestell SP/210 Cadre SP/21081 4005180 Telaio rullo SP/235 att. Centrale Central frame SP/235 Gestell SP/235 Cadre SP/23581 4005181 Telaio rullo SP/260 att. Centrale Central frame SP/260 Gestell SP/260 Cadre SP/260


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 3/8 Pag. 1/2Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 4334001 Manovella di registro SP-RG Lever Gelenkhebel Manivelle2 40053<strong>03</strong> Attacco per manovella Connection Verbindung Attaque3 34106008 Dado autobloc. M 8 PG alto Stop nut M 8 PG Sperrmutter M 8 PG Ecrou de sûrete M 8 PG4 6330536 Spina elastica ø 5x36 Split pin ø 5x36 Splint ø 5x36 Coupille ø 5x365 4333<strong>03</strong>9 Boccola Bushing Buchse Douille6 34120020 Rondella piana ø 20 UNI 6592 Washer ø 20 UNI 6592 Scheibe ø 20 UNI 6592 Rondelle ø 20 UNI 65927 4004148 Comp. Tubo registro esterno External telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique8 4004150 Registro rullo Register Einstellscharaube Registre9 4004149 Comp. Tubo registro interno Internal telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique10 6560006 Ingrassatore a punta M6x1 Grease nipple M6x1 Schmiernippel M6x1 Graisseur M6x111 30008040 Vite M8x40x1,25 UNI5737 Screw M8x40x1,25 UNI5737 Schraube M8x40x1,25 UNI5737 Vis M8x40x1,25 UNI573712 4004147 Mart. Manuale reg. rullo attacco cent. Register Einstellscharaube Registre13 4004029 Piastra attacco rullo SX Left plate Platte Plaque14 6331058 Spina a scatto 10x58 Linch pin ø 10x58 Klappsplint ø 10x58 Guojon de sùreté ø 10x5815 64106014 Dado autobloc. M 14 PG alto Stop nut M 14 PG Sperrmutter M 14 PG Ecrou de sûrete M 14 PG16 4134097 Staffa reg. rullo attacco centrale Bracket Pratze Bride17 4004095 Mart. Idraulico reg. rullo attacco cent. Central piston Kolben Piston18 31314090 Vite M14x2x90 UNI 5737 Screw M14x2x90 UNI 5737 Schraube M14x2x90 UNI 5737 Vis M14x2x90 UNI 573719 31514045 Vite M14x2x45 UNI 5739 Screw M14x2x45 UNI 5739 Schraube M14x2x45 UNI 5739 Vis M14x2x45 UNI 573920 31514040 Vite M14x2x40 UNI 5739 Screw M14x2x40 UNI 5739 Schraube M14x2x40 UNI 5739 Vis M14x2x40 UNI 573921 31514050 Vite M14x2x50 UNI 5739 Screw M14x2x50 UNI 5739 Schraube M14x2x50 UNI 5739 Vis M14x2x50 UNI 573922 4004432 Protezione lato trasmissione Protection Schutz Protection23 34101014 Dado M14 PF UNI 5587 Nut M14 PF UNI 5587 Mutter M14 PF UNI 5587 Ecrou M14 PF UNI 558724 34121014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175125 31614<strong>03</strong>5 Vite M14x1.5x35 PF UNI 5740 Screw M14x1.5x35 PF UNI 5740 Schraube M14x1.5x35 PF UNI 5740 Vis M14x1.5x35 PF UNI 574026 4004433 Protezione lato esterno Protection Schutz Protection27 34106012 Dado autobloc. M 12 PG alto Stop nut M 12 PG Sperrmutter M 12 PG Ecrou de sûrete M 12 PG28 4934778 Gancio catena Chain plate Metalplatte Plaque chaine29 31512<strong>03</strong>5 Vite M12x1,75x35 UNI 5739 Screw M12x1,75x35 UNI 5739 Schraube M12x1,75x35 UNI 5739 Vis M12x1,75x35 UNI 573930 4508002 Catena coperchio 15 maglie Chain Kette Chaine31 4232106 Perno coperchio SP 160 Bonnet pin SP 160 Bolzen deckel SP 160 Axe capot SP 16<strong>03</strong>1 4232107 Perno coperchio SP 185 Bonnet pin SP 185 Bolzen deckel SP 185 Axe capot SP 18531 4232108 Perno coperchio SP 210 Bonnet pin SP 210 Bolzen deckel SP 210 Axe capot SP 21<strong>03</strong>1 4237901 Perno coperchio SP 235 Bonnet pin SP 235 Bolzen deckel SP 235 Axe capot SP 23531 4234201 Perno coperchio SP 260 Bonnet pin SP 260 Bolzen deckel SP 260 Axe capot SP 26<strong>03</strong>2 4004022 Staffa fiss. Rullo senza barra liv. Bracket Pratze Bride33 6330635 Spina elastica ø 6x35 Split pin ø 6x35 Splint ø 6x35 Coupille ø 6x3534 4232111 Perno laterale coperchio Side bonnet pin Bolzen Axe35 4534201 Boccola fissaggio bracci con barra liv. Bushing Buchse Douille36 48340<strong>03</strong> Staffa fiss. Rullo con barra liv. Bracket Pratze Bride37 31314060 Vite M14x2x60 UNI 5737 Screw M14x2x60 UNI 5737 Schraube M14x2x60 UNI 5737 Vis M14x2x60 UNI 573738 4004443 Braccio sagomato Arm Arm Bras39 31514<strong>03</strong>5 Vite M14x2x35 UNI 5739 Screw M14x2x35 UNI 5739 Schraube M14x2x35 UNI 5739 Vis M14x2x35 UNI 573940 4004400 Coperchio SP 160 tipo "B" Bonnet SP 160 Deckel SP 160 Capot SP 16040 4004401 Coperchio SP 185 tipo "B" Bonnet SP 185 Deckel SP 185 Capot SP 18540 4004402 Coperchio SP 210 tipo "B" Bonnet SP 210 Deckel SP 210 Capot SP 21041 4004405 Coperchio sx SP 235 tipo "B" Left bonnet SP 235 Linke Deckel SP 235 Capot gauche SP 23541 4004406 Coperchio sx SP 260 tipo "B" Left bonnet SP 260 Linke Deckel SP 260 Capot gauche SP 26042 40044<strong>03</strong> Coperchio dx SP 235 tipo "B" Right bonnet SP 235 Rechter Deckel SP 235 Capot droit SP 23542 4004404 Coperchio dx SP 260 tipo "B" Right bonnet SP 260 Rechter Deckel SP 260 Capot droit SP 26043 4302183 Gancio catena Chain hook Haken Crochet chaîne44 34118012 Rondella piana ø 12 fascia larga Washer ø 12 Scheibe ø 12 Rondelle ø 1245 4212214 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort46 34120012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659247 4005131 Telaio rullo SP/210 att. Centrale Central frame SP/210 Gestell SP/210 Cadre SP/21047 4005132 Telaio rullo SP/235 att. Centrale Central frame SP/235 Gestell SP/235 Cadre SP/23547 4005133 Telaio rullo SP/260 att. Centrale Central frame SP/260 Gestell SP/260 Cadre SP/26048 31312050 Vite M12x1,75x50 UNI 5737 Screw M12x1,75x50 UNI 5737 Schraube M12x1,75x50 UNI 5737 Vis M12x1,75x50 UNI 573749 4834002 Staffa premicofano Arm Arm Bras50 4214577 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort51 4534002 Distanziale snodo premicofano Spacer Distanzstück Entretoise52 34120012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659253 34121012 Rondella grower ø 12 UNI 1751 Washer ø 12 UNI 1751 Scheibe ø 12 UNI 1751 Rondelle ø 12 UNI 175154 31512025 Vite M12x1,75x25 UNI 5739 Screw M12x1,75x25 UNI 5739 Schraube M12x1,75x25 UNI 5739 Vis M12x1,75x25 UNI 573955 30214040 Vite M14x2x40 PG UNI 5739 Screw M14x2x40 PG UNI 5739 Schraube M14x2x40 PG UNI 5739 Vis M14x2x40 PG UNI 573956 4834001 Quadro asta regolazione Frame Rahmen Cadre57 4004<strong>03</strong>0 Asta regolazione coperchio Adjjusting rod Regulierstange Tige de réglage58 6351004 Spina a "R" ø 4 Split pin "R" ø 4 Splint "R" ø 4 Coupille "R" ø 459 4004028 Piastra attacco rullo DX Right plate Platte Plaque60 4004089 Mart. Idraulico reg. rullo attacco later. Lateral piston Kolben Piston61 6391320 Braccio TP 19-25/320 Arm Arm Bras62 6351004 Spina a "R" ø 4 Split pin "R" ø 4 Splint "R" ø 4 Coupille "R" ø 463 43040<strong>03</strong> Perno fissaggio tirante Pin Bolzen Axe64 4004022 Coperchio SP 210 tipo "D" Bonnet SP 210 Deckel SP 210 Capot SP 21065 4004424 Coperchio sx SP 235 tipo "D" Left bonnet SP 235 Linke Deckel SP 235 Capot gauche SP 23565 4004426 Coperchio sx SP 260 tipo "D" Left bonnet SP 260 Linke Deckel SP 260 Capot gauche SP 26066 4004423 Coperchio dx SP 235 tipo "D" Right bonnet SP 235 Rechter Deckel SP 235 Capot droit SP 23566 4004425 Coperchio dx SP 260 tipo "D" Right bonnet SP 260 Rechter Deckel SP 260 Capot droit SP 26067 34120014 Rondella piana ø 14 Washer ø 14 Scheibe ø 14 Rondelle ø 1468 31314080 Vite M14x2x80 UNI 5737 Screw M14x2x80 UNI 5737 Schraube M14x2x80 UNI 5737 Vis M14x2x80 UNI 573769 4004180 Rullo a gabbia SP/185 Crumbler SP/185 Stabwalze SP/185 Rouleau cage SP/18569 4004181 Rullo a gabbia SP/210 Crumbler SP/210 Stabwalze SP/210 Rouleau cage SP/21069 4004182 Rullo a gabbia SP/235 Crumbler SP/235 Stabwalze SP/235 Rouleau cage SP/23569 4004183 Rullo a gabbia SP/260 Crumbler SP/260 Stabwalze SP/260 Rouleau cage SP/26070 4594007 Distanziale rullo a gabbia Spacer Abstandstuch Entretoise71 2000<strong>03</strong>5 Supporto UCF-207 Support UCF-207 Halterung UCF-207 Support UCF-207


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 3/8 Pag. 2/2Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION72 30210010 Vite M10x1,5x10 UNI 5739 Screw M10x1,5x10 UNI 5739 Schraube M10x1,5x10 UNI 5739 Vis M10x1,5x10 UNI 573973 34021010 Rondella grower ø 10 UNI 1751 Washer ø 10 UNI 1751 Scheibe ø 10 UNI 1751 Rondelle ø 10 UNI 175174 34021014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175175 34000014 Dado M14 PG UNI 5587 Nut M14 PG UNI 5587 Mutter M14 PG UNI 5587 Ecrou M14 PG UNI 558776 4005124 Telaio rullo SP/185 att. Laterale Lateral frame SP/185 Gestell SP/185 Cadre SP/18576 4005125 Telaio rullo SP/210 att. Laterale Lateral frame SP/210 Gestell SP/210 Cadre SP/21076 4005126 Telaio rullo SP/235 att. Laterale Lateral frame SP/235 Gestell SP/235 Cadre SP/23576 4005127 Telaio rullo SP/260 att. Laterale Lateral frame SP/260 Gestell SP/260 Cadre SP/260


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 4/8 Pag. 1/2Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 4334001 Manovella di registro SP-RG Lever Gelenkhebel Manivelle2 40053<strong>03</strong> Attacco per manovella Connection Verbindung Attaque3 34106008 Dado autobloc. M 8 PG alto Stop nut M 8 PG Sperrmutter M 8 PG Ecrou de sûrete M 8 PG4 6330536 Spina elastica ø 5x36 Split pin ø 5x36 Splint ø 5x36 Coupille ø 5x365 4333<strong>03</strong>9 Boccola Bushing Buchse Douille6 34120020 Rondella piana ø 20 UNI 6592 Washer ø 20 UNI 6592 Scheibe ø 20 UNI 6592 Rondelle ø 20 UNI 65927 4004148 Comp. Tubo registro esterno External telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique8 4004150 Registro rullo Register Einstellscharaube Registre9 4004149 Comp. Tubo registro interno Internal telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique10 6560006 Ingrassatore a punta M6x1 Grease nipple M6x1 Schmiernippel M6x1 Graisseur M6x111 30008040 Vite M8x40x1,25 UNI5737 Screw M8x40x1,25 UNI5737 Schraube M8x40x1,25 UNI5737 Vis M8x40x1,25 UNI573712 4004147 Mart. Manuale reg. rullo attacco cent. Register Einstellscharaube Registre13 4004029 Piastra attacco rullo SX Left plate Platte Plaque14 6331058 Spina a scatto 10x58 Linch pin ø 10x58 Klappsplint ø 10x58 Guojon de sùreté ø 10x5815 64106014 Dado autobloc. M 14 PG alto Stop nut M 14 PG Sperrmutter M 14 PG Ecrou de sûrete M 14 PG16 4134097 Staffa reg. rullo attacco centrale Bracket Pratze Bride17 4004095 Mart. Idraulico reg. rullo attacco cent. Central piston Kolben Piston18 31314090 Vite M14x2x90 UNI 5737 Screw M14x2x90 UNI 5737 Schraube M14x2x90 UNI 5737 Vis M14x2x90 UNI 573719 31514045 Vite M14x2x45 UNI 5739 Screw M14x2x45 UNI 5739 Schraube M14x2x45 UNI 5739 Vis M14x2x45 UNI 573920 31514040 Vite M14x2x40 UNI 5739 Screw M14x2x40 UNI 5739 Schraube M14x2x40 UNI 5739 Vis M14x2x40 UNI 573921 31514050 Vite M14x2x50 UNI 5739 Screw M14x2x50 UNI 5739 Schraube M14x2x50 UNI 5739 Vis M14x2x50 UNI 573922 4004432 Protezione lato trasmissione Protection Schutz Protection23 34101014 Dado M14 PF UNI 5587 Nut M14 PF UNI 5587 Mutter M14 PF UNI 5587 Ecrou M14 PF UNI 558724 34121014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175125 31614<strong>03</strong>5 Vite M14x1.5x35 PF UNI 5740 Screw M14x1.5x35 PF UNI 5740 Schraube M14x1.5x35 PF UNI 5740 Vis M14x1.5x35 PF UNI 574026 4004433 Protezione lato esterno Protection Schutz Protection27 34106012 Dado autobloc. M 12 PG alto Stop nut M 12 PG Sperrmutter M 12 PG Ecrou de sûrete M 12 PG28 4934778 Gancio catena Chain plate Metalplatte Plaque chaine29 31512<strong>03</strong>5 Vite M12x1,75x35 UNI 5739 Screw M12x1,75x35 UNI 5739 Schraube M12x1,75x35 UNI 5739 Vis M12x1,75x35 UNI 573930 4508002 Catena coperchio 15 maglie Chain Kette Chaine31 4232106 Perno coperchio SP 160 Bonnet pin SP 160 Bolzen deckel SP 160 Axe capot SP 16<strong>03</strong>1 4232107 Perno coperchio SP 185 Bonnet pin SP 185 Bolzen deckel SP 185 Axe capot SP 18531 4232108 Perno coperchio SP 210 Bonnet pin SP 210 Bolzen deckel SP 210 Axe capot SP 21<strong>03</strong>1 4237901 Perno coperchio SP 235 Bonnet pin SP 235 Bolzen deckel SP 235 Axe capot SP 23531 4234201 Perno coperchio SP 260 Bonnet pin SP 260 Bolzen deckel SP 260 Axe capot SP 26<strong>03</strong>2 4004022 Staffa fiss. Rullo senza barra liv. Bracket Pratze Bride33 6330635 Spina elastica ø 6x35 Split pin ø 6x35 Splint ø 6x35 Coupille ø 6x3534 4232111 Perno laterale coperchio Side bonnet pin Bolzen Axe35 4534201 Boccola fissaggio bracci con barra liv. Bushing Buchse Douille36 48340<strong>03</strong> Staffa fiss. Rullo con barra liv. Bracket Pratze Bride37 31314060 Vite M14x2x60 UNI 5737 Screw M14x2x60 UNI 5737 Schraube M14x2x60 UNI 5737 Vis M14x2x60 UNI 573738 4004443 Braccio sagomato Arm Arm Bras39 31514<strong>03</strong>5 Vite M14x2x35 UNI 5739 Screw M14x2x35 UNI 5739 Schraube M14x2x35 UNI 5739 Vis M14x2x35 UNI 573940 4004400 Coperchio SP 160 tipo "B" Bonnet SP 160 Deckel SP 160 Capot SP 16040 4004401 Coperchio SP 185 tipo "B" Bonnet SP 185 Deckel SP 185 Capot SP 18540 4004402 Coperchio SP 210 tipo "B" Bonnet SP 210 Deckel SP 210 Capot SP 21041 4004405 Coperchio sx SP 235 tipo "B" Left bonnet SP 235 Linke Deckel SP 235 Capot gauche SP 23541 4004406 Coperchio sx SP 260 tipo "B" Left bonnet SP 260 Linke Deckel SP 260 Capot gauche SP 26042 40044<strong>03</strong> Coperchio dx SP 235 tipo "B" Right bonnet SP 235 Rechter Deckel SP 235 Capot droit SP 23542 4004404 Coperchio dx SP 260 tipo "B" Right bonnet SP 260 Rechter Deckel SP 260 Capot droit SP 26043 4302183 Gancio catena Chain hook Haken Crochet chaîne44 34118012 Rondella piana ø 12 fascia larga Washer ø 12 Scheibe ø 12 Rondelle ø 1245 4212214 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort46 34120012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659247 DGA21015 Supporto rullo SP/210 Roller support SP/210 Rollentrager SP/210 Support ruoleau SP/21047 DGA23015 Supporto rullo SP/235 Roller support SP/235 Rollentrager SP/235 Support ruoleau SP/23547 DGA25015 Supporto rullo SP/260 Roller support SP/260 Rollentrager SP/260 Support ruoleau SP/26048 31312050 Vite M12x1,75x50 UNI 5737 Screw M12x1,75x50 UNI 5737 Schraube M12x1,75x50 UNI 5737 Vis M12x1,75x50 UNI 573749 4834002 Staffa premicofano Arm Arm Bras50 4214577 Molla ammortizzatore Spring Feder Ressort51 4534002 Distanziale snodo premicofano Spacer Distanzstück Entretoise52 34120012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659253 34121012 Rondella grower ø 12 UNI 1751 Washer ø 12 UNI 1751 Scheibe ø 12 UNI 1751 Rondelle ø 12 UNI 175154 31512025 Vite M12x1,75x25 UNI 5739 Screw M12x1,75x25 UNI 5739 Schraube M12x1,75x25 UNI 5739 Vis M12x1,75x25 UNI 573955 DG0050062 Cravatta tubo quadro U bolt Halter Etrier56 4834001 Quadro asta regolazione Frame Rahmen Cadre57 4004<strong>03</strong>0 Asta regolazione coperchio Adjjusting rod Regulierstange Tige de réglage58 6351004 Spina a "R" ø 4 Split pin "R" ø 4 Splint "R" ø 4 Coupille "R" ø 459 4004028 Piastra attacco rullo DX Right plate Platte Plaque60 4004089 Mart. Idraulico reg. rullo attacco later. Lateral piston Kolben Piston61 6391320 Braccio TP 19-25/320 Arm Arm Bras62 6351004 Spina a "R" ø 4 Split pin "R" ø 4 Splint "R" ø 4 Coupille "R" ø 463 43040<strong>03</strong> Perno fissaggio tirante Pin Bolzen Axe64 4004022 Coperchio SP 210 tipo "D" Bonnet SP 210 Deckel SP 210 Capot SP 210


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 4/8 Pag. 2/2Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION65 4004424 Coperchio sx SP 235 tipo "D" Left bonnet SP 235 Linke Deckel SP 235 Capot gauche SP 23565 4004426 Coperchio sx SP 260 tipo "D" Left bonnet SP 260 Linke Deckel SP 260 Capot gauche SP 26066 4004423 Coperchio dx SP 235 tipo "D" Right bonnet SP 235 Rechter Deckel SP 235 Capot droit SP 23566 4004425 Coperchio dx SP 260 tipo "D" Right bonnet SP 260 Rechter Deckel SP 260 Capot droit SP 26067 34120014 Rondella piana ø 14 Washer ø 14 Scheibe ø 14 Rondelle ø 1468 31314080 Vite M14x2x80 UNI 5737 Screw M14x2x80 UNI 5737 Schraube M14x2x80 UNI 5737 Vis M14x2x80 UNI 573769 4004523 Rullo a paker SP/210 Roller SP/210 Rolle SP/210 Rouleau SP/21069 4004524 Rullo a paker SP/235 Roller SP/235 Rolle SP/235 Rouleau SP/23569 4004525 Rullo a paker SP/260 Roller SP/260 Rolle SP/260 Rouleau SP/26070 34127<strong>03</strong>0 Ghiera autobloccante M30 PF Plug M30x1,5 Gewindering M30x1,5 Virole M30x1,571 2000040 Supporto UCF-208 Support UCF-208 Halterung UCF-208 Support UCF-20872 30216050 Vite M16x2x50 PG UNI 5739 Screw M16x2x50 PG UNI 5739 Schraube M16x2x50 PG UNI 5739 Vis M16x2x50 PG UNI 573973 DG000117 Raschiarullo laterale SX Scraper SX Schrapper SX Raclette SX74 DG000116 Raschiarullo laterale DX Scraper DX Schrapper DX Raclette DX75 34106016 Dado autobloc. M 16 PG alto Stop nut M 16 PG Sperrmutter M 16 PG Ecrou de sûrete M 16 PG76 34106014 Dado autobloc. M 14 PG alto Stop nut M 14 PG Sperrmutter M 14 PG Ecrou de sûrete M 14 PG77 34020016 Rondella piana ø 16 UNI 6592 Washer ø 16 UNI 6592 Scheibe ø 16 UNI 6592 Rondelle ø 16 UNI 659278 30216040 Vite M16x2x40 PG UNI 5739 Screw M16x2x40 PG UNI 5739 Schraube M16x2x40 PG UNI 5739 Vis M16x2x40 PG UNI 573979 33012<strong>03</strong>0 Vite M12x1,75x30 UNI 5731 Screw M12x1,75x30 UNI 5731 Schraube M12x1,75x30 UNI 5731 Vis M12x1,75x30 UNI 573180 DGA000090 Raschiarullo Scraper Schrapper Raclette81 DG000115 Gancio regolazione raschiarullo Hook Haken Crochet chaîne82 34000012 Dado M12 PG UNI 5587 Nut M12 PG UNI 5587 Mutter M12 PG UNI 5587 Ecrou M12 PG UNI 558783 34020012 Rondella piana ø 12 UNI 6592 Washer ø 12 UNI 6592 Scheibe ø 12 UNI 6592 Rondelle ø 12 UNI 659284 30206016 Vite M6x1x16 UNI 5739 Screw M6x1x16 UNI 5739 Schraube M6x1x16 UNI 5739 Vis M6x1x16 UNI 573985 6200<strong>03</strong>7 Coperchio di ciusura supporto Bonnet Deckel Capot86 DG0000162 Fiancata rullo SX Roller side plate (LH) Rolle Platte (linke) Rouleau Plaque (gauche)87 DG0000163 Fiancata rullo DX Roller side plate (RH) Rolle Platte (rechte) Rouleau Plaque (droit)88 DG005006 Staffa attacco rullo Roller junction Rolle verbindungstuck Rouleau support89 DGA21014 Raschiarullo SP/210 Scraper SP/210 Schrapper SP/210 Raclette SP/21089 DGA23014 Raschiarullo SP/235 Scraper SP/235 Schrapper SP/235 Raclette SP/23589 DGA000014 Raschiarullo SP/260 Scraper SP/260 Schrapper SP/260 Raclette SP/260


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 5/8 Pag. 1/1Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 34106008 Dado autobloc. M 8 PG alto Stop nut M 8 PG Sperrmutter M 8 PG Ecrou de sûrete M 8 PG2 30008040 Vite M8x40x1,25 UNI5737 Screw M8x40x1,25 UNI5737 Schraube M8x40x1,25 UNI5737 Vis M8x40x1,25 UNI57373 4004163 Attacco per manovella Connection Verbindung Attaque4 6330536 Spina elastica ø 5x36 Split pin ø 5x36 Splint ø 5x36 Coupille ø 5x365 6560006 Ingrassatore a punta M6x1 Grease nipple M6x1 Schmiernippel M6x1 Graisseur M6x16 4334001 Manovella di registro SP-RG Lever Gelenkhebel Manivelle7 4004158 Comp. Tubo registro esterno External telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique8 4004162 Comp. Vite registro Register Einstellscharaube Registre9 4304010 Nottolino filettato Pallet Zahaltung Cliquet10 4004159 Comp. Tubo registro interno Internal telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique11 4004164 Comp. Registro barra liv. DX-SX Register Einstellscharaube Registre12 31316120 Vite M16x2x120 UNI 5737 Screw M16x2x120 UNI 5737 Schraube M16x2x120 UNI 5737 Vis M16x2x120 UNI 573713 34106016 Dado autobloc. M 16 PG alto Stop nut M 16 PG Sperrmutter M 16 PG Ecrou de sûrete M 16 PG14 4004169 Supporto molla paracolpi Support Halterung Support15 4214005 Molla paracolpi Spring Feder Ressort16 34106014 Dado autobloc. M 14 PG alto Stop nut M 14 PG Sperrmutter M 14 PG Ecrou de sûrete M 14 PG17 4784000 Lettore di profondità Depth indicator Tiefenanwzeige Indicateur de profondeur18 31514045 Vite M14x2x45 UNI 5739 Screw M14x2x45 UNI 5739 Schraube M14x2x45 UNI 5739 Vis M14x2x45 UNI 573919 31314060 Vite M14x2x60 UNI 5737 Screw M14x2x60 UNI 5737 Schraube M14x2x60 UNI 5737 Vis M14x2x60 UNI 573720 31514<strong>03</strong>5 Vite M14x2x35 UNI 5739 Screw M14x2x35 UNI 5739 Schraube M14x2x35 UNI 5739 Vis M14x2x35 UNI 573921 4004568 Comp. Supporto registro DX Support (RH) Halterung (rechte) Support (droit)22 4004569 Comp. Supporto registro SX Support (LH) Halterung (linke) Support (gauche)23 4004436 Comp. Barra livellatrice SP/210 Bar SP/210 Stange SP/210 Barre SP/21023 4004437 Comp. Barra livellatrice SP/235 Bar SP/235 Stange SP/235 Barre SP/23523 4004438 Comp. Barra livellatrice SP/260 Bar SP/260 Stange SP/260 Barre SP/26024 31316130 Vite M16x2x130 UNI 5737 Screw M16x2x130 UNI 5737 Schraube M16x2x130 UNI 5737 Vis M16x2x130 UNI 573725 34121016 Rondella grower ø 16 UNI 1751 Washer ø 16 UNI 1751 Scheibe ø 16 UNI 1751 Rondelle ø 16 UNI 175126 34102016 Dado M16 PG UNI 5588 Nut M16 PG UNI 5588 Mutter M16 PG UNI 5588 Ecrou M16 PG UNI 558827 4784001 Tampone in gomma Bumper Puffer Tampon


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 6/8 Pag. 1/1Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 6237208 Vite forata BSPP 3/8" Screw BSPP 3/8" Schraube BSPP 3/8" Vis BSPP 3/8"2 6470<strong>03</strong>8 Rondella in rame 3/8" Washer 3/8" Scheibe 3/8" Rondelle 3/8"3 6420104 Nipples MM 3/8" Nipple MM 3/8" Nipple MM 3/8" Nipple MM 3/8"4 6460<strong>03</strong>8 Valvola di blocco D.E. 3/8" Valve D.E. 3/8" Ventil D.E. 3/8" Soupape D.E. 3/8"5 6424<strong>03</strong>8 Raccordo filettato diritto 3/8" Pipe fitting 3/8" Rohrverbidung 3/8" Raccord de tuyau 3/8"6 6420<strong>03</strong>8 Occhio a saldare BSPP 3/8" Eye nipple BSPP 3/8" Auge BSPP 3/8" Raccord BSPP 3/8"7 4534008 Tubo valvola di blocco Hose Schlauch Tuyau8 4004<strong>03</strong>8 Compl. camicia reg. laterale Cylinder Zylinder Cylindre8 4004079 Compl. camicia reg. centrale Cylinder Zylinder Cylindre9 34005018 Dado M18 P1,5 basso UNI 5587 Nut M18 P1,5 UNI 5587 Mutter M18 P1,5 UNI 5587 Ecrou M18 P1,5 UNI 558710 6838283 Guarnizione DBM 196133 Seal DBM 196133 Dichtung DBM 196133 Garniture DBM 19613311 5202373 Pistone porta guarnizione Piston Kolben Piston12 6836617 Guarnizione O.R. 617 2,62x17,86 O.Ring 617 2,62x17,86 O.Ring 617 2,62x17,86 Bague d'étainchéité 617 2,62x17,8613 6838029 Guarnizione B. 129098/1 Seal B. 129098/1 Dichtung B. 129098/1 Garniture B. 129098/114 6836120 Guarnizione O.R. 120 2,62x25x30 O.Ring 120 2,62x25x30 O.Ring 120 2,62x25x30 Bague d'étainchéité 120 2,62x25x3015 5242372 Ghiera Plug Gewindering Virole16 4004<strong>03</strong>9 Compl. stelo ø 25 Rod ø 25 Stange ø 25 Tige ø 2517 6836827 Guarnizione O.R. 827 3,53x44,5 O.Ring 827 3,53x44,5 O.Ring 827 3,53x44,5 Bague d'étainchéité 827 3,53x44,518 6<strong>03</strong>8325 Guarnizione W.R.M. 098129 Seal W.R.M. 098129 Dichtung W.R.M. 098129 Garniture W.R.M. 09812919 6310053 Seeger I ø 53 Circlip I ø 53 Seegersicherung I ø 53 Bague d'arrêt I ø 5320 4004087 Compl. valvola di blocco D.E. 3/8" Valve D.E. 3/8" Ventil D.E. 3/8" Soupape D.E. 3/8"21 4004<strong>03</strong>7 Compl. pistone reg. laterale rullo Piston Kolben Piston21 4004069 Compl. pistone reg. centrale rullo Piston Kolben Piston22 34100010 Dado M10 PG alto UNI 5587 Nut M10 PG UNI 5587 Mutter M10 PG UNI 5587 Ecrou M10 PG UNI 558723 34121010 Rondella grower ø 10 UNI 1751 Washer ø 10 UNI 1751 Scheibe ø 10 UNI 1751 Rondelle ø 10 UNI 175124 31510<strong>03</strong>0 Vite M10x30x1,5 UNI 5739 T.F. Screw M10x30x1,5 UNI 5739 T.F. Schraube M10x30x1,5 UNI 5739 T.F. Vis M10x30x1,5 UNI 5739 T.F.25 64122170 Tubo gomma C.D. 3/8" L=1700 RG-230•255 Hose C.D. 3/8" L=1700 RG-230•255 Schlauch C.D. 3/8" L=1700 RG-230•255 Tuyau C.D. 3/8" L=1700 RG-230•25525 64122200 Tubo gomma C.D. 3/8" L=2000 RG-280•305 Hose C.D. 3/8" L=2000 RG-280•305 Schlauch C.D. 3/8" L=2000 RG-280•305 Tuyau C.D. 3/8" L=2000 RG-280•30526 64122150 Tubo gomma C.D. 3/8" L=1500 Hose C.D. 3/8" L=1500 Schlauch C.D. 3/8" L=1500 Tuyau C.D. 3/8" L=150027 6420411 Nipples riduzione M 3/8" M 1/4" Nipple M 3/8" M 1/4" Nipple M 3/8" M 1/4" Nipple M 3/8" M 1/4"28 6470014 Rondella in rame 1/4" Washer 1/4" Scheibe 1/4" Rondelle 1/4"29 50<strong>03</strong>048 Complessivo distributore Control valve Steuerblock Distributeur30 6470012 Rondella in rame 1/2" Washer 1/2" Scheibe 1/2" Rondelle 1/2"31 6420424 Nipples riduzione M 1/2" M 3/8" Nipple M 1/2" M 3/8" Nipple M 1/2" M 3/8" Nipple M 1/2" M 3/8"32 6<strong>03</strong>7683 Innesto rapido Quick release Schnellverschluß Joint d'étancheité


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 7/8 Pag. 1/1Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 4334001 Manovella di registro SP-RG Lever Gelenkhebel Manivelle2 40053<strong>03</strong> Attacco per manovella Connection Verbindung Attaque3 34106008 Dado autobloc. M 8 PG alto Stop nut M 8 PG Sperrmutter M 8 PG Ecrou de sûrete M 8 PG4 6330536 Spina elastica ø 5x36 Split pin ø 5x36 Splint ø 5x36 Coupille ø 5x365 4333<strong>03</strong>9 Boccola Bushing Buchse Douille6 34120020 Rondella piana ø 20 UNI 6592 Washer ø 20 UNI 6592 Scheibe ø 20 UNI 6592 Rondelle ø 20 UNI 65927 4005353 Comp. Tubo registro esterno External telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique8 4005350 Vite registro rullo Register Einstellscharaube Registre9 4005351 Comp. Tubo registro interno Internal telescopic piping Teleskoprohr Tube téléscopique10 6560006 Ingrassatore a punta M6x1 Grease nipple M6x1 Schmiernippel M6x1 Graisseur M6x111 30008040 Vite M8x40x1,25 UNI5737 Screw M8x40x1,25 UNI5737 Schraube M8x40x1,25 UNI5737 Vis M8x40x1,25 UNI573712 4005356 Mart. Manuale reg. ruote Register Einstellscharaube Registre13 4005329 Braccio ruotino dx=sx Arm Arm Bras14 34018024 Rondella piana ø 25X51X5 Washer ø 25X51X5 Scheibe ø 25X51X5 Rondelle ø 25X51X515 2226205 Cuscinetto 6205 2RS Bearing 6205 2RS Lager 6205 2RS Roulement 6205 2RS16 6600400 Ruotino in ferro ø 400x100 Di 52 Wheel Räd Roue17 34120018 Rondella piana ø 18 UNI 6592 Washer ø 18 UNI 6592 Scheibe ø 18 UNI 6592 Rondelle ø 18 UNI 659218 34107018 Dado autobloc. M18 PF alto Self locking nut M18 PF Selbstsperrendmutter M18 PF Ecrou autobloquant M18 PF19 6600052 Coppetta zincata Dm 52 Lock Verschluss Fermeture20 4004441 Piastra di guida e supp. registro SX Plate Platte Plaque21 4004442 Piastra di guida e supp. registro DX Plate Platte Plaque22 34106014 Dado autobloc. M14 PG alto Self locking nut M14 PG Selbstsperrendmutter M14 PG Ecrou autobloquant M14 PG23 31314090 Vite M14x2x90 UNI 5737 Screw M14x2x90 UNI 5737 Schraube M14x2x90 UNI 5737 Vis M14x2x90 UNI 573724 34121014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 175125 31514040 Vite M14x2x40 UNI 5739 Screw M14x2x40 UNI 5739 Schraube M14x2x40 UNI 5739 Vis M14x2x40 UNI 573926 31314055 Vite M14x2x55 UNI 5737 Screw M14x2x55 UNI 5737 Schraube M14x2x55 UNI 5737 Vis M14x2x55 UNI 573727 34000014 Dado M14 P.G. UNI 5587 Nut M14 P.G. UNI 5587 Mutter M14 P.G. UNI 5587 Ecrou M14 P.G. UNI 558728 4004444 Comp. Fulcro baraccio ruota Plate Platte Plaque29 31512<strong>03</strong>0 Vite M12x1,75x30 UNI 5739 Screw M12x1,75x30 UNI 5739 Schraube M12x1,75x30 UNI 5739 Vis M12x1,75x30 UNI 573930 34121012 Rondella grower ø 12 UNI 1751 Washer ø 12 UNI 1751 Scheibe ø 12 UNI 1751 Rondelle ø 12 UNI 175131 34118012 Rondella piana ø 12/47 fascia larga Washer ø 12/47 Scheibe ø 12/47 Rondelle ø 12/47


<strong>Type</strong>: <strong>FRESATRICE</strong><strong>Mod</strong>.: <strong>SPR</strong><strong>Rev</strong>.: <strong>03</strong>/<strong>2008</strong>Tab: 8/8 Pag. 1/1Ref. COD. DESCRIZIONE DESCRIPTION BENENNUNG DESIGNATION1 4004190 Supporto disco frangizolle Clod smasher disk support Halterung-Scheibeschollenbrecher Support disque efface traces2 31414060 Vite M14x1,5x60 UNI 5738 Screw M14x1,5x60 UNI 5738 Schraube M14x1,5x60 UNI 5738 Vis M14x1,5x60 UNI 57383 34121014 Rondella grower ø 14 UNI 1751 Washer ø 14 UNI 1751 Scheibe ø 14 UNI 1751 Rondelle ø 14 UNI 17514 34101014 Dado M14 PF UNI 5587 Nut M14 PF UNI 5587 Mutter M14 PF UNI 5587 Ecrou M14 PF UNI 55875 4004191 Sostegno disco frangizolle Clod smasher disk support Halterung-Scheibeschollenbrecher Support disque efface traces6 4834010 Piastra a V per supporto V plate for support V Platte fuer Halterung Plaque à V pour support7 34100014 Dado M14 PG UNI 5587 Nut M14 PG UNI 5587 Mutter M14 PG UNI 5587 Ecrou M14 PG UNI 55878 31910<strong>03</strong>0 Vite tsei M10x30 pg UNI 5933 Screw tsei M10x30 UNI 5933 Schraube tsei M10x30 UNI 5933 Vis tsei M10x30 UNI 59339 4114001 Disco laterale frangizolle Clod-smasher side disk Seitlichescheibe-Schollenbrecher Disque latéral efface traces10 31514050 Vite M14x2x50 UNI 5739 Screw M14x2x50 UNI 5739 Schraube M14x2x50 UNI 5739 Vis M14x2x50 UNI 573911 6100072 Cappellotto di chiusura D72 Block cover D72 Abschlusskappe D72 Capuchon de fermeture D7212 4004177 Mozzo sostegno disco Disk support hub Nabe-Scheibehalterung Moyeu support disque13 34106010 Dado autobloc. M 10 PG alto Stop nut M 10 PG Sperrmutter M 10 PG Ecrou de sûrete M 10 PG14 4004176 Complessivo supporto disco Disk support Scheibehalterung Support disque15 4534006 Distanziale supporto Support spacer Distanzstueck-Halterung Entretoise support16 34126<strong>03</strong>5 Ghiera autob. D35 bassa Self locking metal ring D35 Selbsperrendnutmutter D35 Collier autobloquant D3517 2730207 Cuscinetto 30207 Bearing 30207 Lager 30207 Roulement 3020718 6204572 Paraolio D45x72x10 PP Oil seal D45x72x10 Oelabdichtung D45x72x10 Pare-huile D45x72x10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!