03.12.2012 Views

download - Carezza Ski

download - Carezza Ski

download - Carezza Ski

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inverno<br />

Winter<br />

News – Magazin<br />

2011 - 2012<br />

Welschnofen - Karersee<br />

Nova Levante - <strong>Carezza</strong><br />

www.carezza.com<br />

Mit Pauschalen und Angeboten<br />

con offerte promozionali . with packages and offers


»<br />

»<br />

»<br />

Tourismusverein Welschnofen-Karersee<br />

Associazione Turistica Nova Levante-<strong>Carezza</strong><br />

Karerseestraße 21 Via <strong>Carezza</strong> Tel. +39 0471 61 31 26<br />

I-39056 Welschnofen - Nova Levante Fax +39 0471 61 33 60<br />

www.carezza.com | info@carezza.com<br />

<strong>Ski</strong>passausgabe | Vendita skipass<br />

Geöffnet von Montag bis Freitag, 8.00 – 12.00 Uhr und 15.30 – 18.30 Uhr<br />

Samstag von 8.00 – 12.00 Uhr<br />

Aperto da lunedí a venerdí dalle ore 8.00 – 12.00 e dalle ore 15.30 – 18.30<br />

Sabato dalle ore 8.00 - 12.00<br />

<strong>Ski</strong>passbüro | Uffi cio skipass <strong>Carezza</strong>-Karersee<br />

Talstation Paolina | Stazione a valle seggiovia Paolina – 39056 Karersee | <strong>Carezza</strong><br />

Tel. +39 0471 61 25 27 – Fax 0471 61 86 84<br />

www.carezza.it – info@carezza.it<br />

Geöffnet von Montag bis Freitag von 8.30 – 17.00 Uhr;<br />

Samstag, Sonn- und Feiertage von 8.00 – 17.00 Uhr<br />

Aperto da lunedí a venerdí dalle ore 8.30 - 17.00;<br />

Sabato, domenica e giorni festivi dalle ore 8.00 - 17.00<br />

<strong>Ski</strong>passbüro an der Talstation des Sesselliftes | Uffi cio skipass presso la<br />

stazione a valle König Laurin / Frommer Alm | Re Laurino / Malga Frommer<br />

Tel. +39 0471 61 85 40<br />

www.carezza.it - info@carezza.it<br />

Geöffnet von Montag bis Sonntag von 9.00 – 11.30 und 12.00 – 17.00 Uhr<br />

Aperto da lunedí a domenica dalle ore 9.00 – 11.30 e ore 12.00 – 17.00<br />

SCHNEETELEFON | BOLLETTINO NEVE E METEO<br />

und aktueller Wetterbericht und Schneehöhen<br />

Tel. + 39 0471 61 25 27 oder www.carezza.it<br />

Grafic: www.obkircher.com | T 0471 614103<br />

Foto: TV Welschnofen, TVB Rosengarten Latemar - Raffalt, SMG,<br />

Valentin Pardeller, Tappeiner AG, <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> - Laurin Moser, Hannes Riegl<br />

Panorama S. 62-63 TAPPEINER AG


Inhaltsverzeichnis . Indice . Index<br />

SKI<br />

<strong>Ski</strong>panorama <strong>Carezza</strong> ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 04 | 05<br />

Ihre Urlaubsorte | I paesi di villeggiatura | Your holiday destinations ________________________________________________________ 06<br />

<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> – King of the Dolomites _______________________________________________________________________________________________________________________________ 07<br />

<strong>Ski</strong>passpreise | Prezzi <strong>Ski</strong>pass | <strong>Ski</strong>pass prices Dolomiti Superski _________________________________________________________________10<br />

<strong>Ski</strong>passpreise | Prezzi <strong>Ski</strong>pass | <strong>Ski</strong>pass prices Fassa <strong>Carezza</strong> _________________________________________________________________________ 11<br />

<strong>Ski</strong>verleih | Noleggi sci | <strong>Ski</strong> rental ______________________________________________________________________________________________________________________________12<br />

<strong>Ski</strong>schulen | Scuole da sci | <strong>Ski</strong> schools ____________________________________________________________________________________________________________ 13 | 14<br />

<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten | Rifugi e baite | <strong>Ski</strong> huts and refuges ___________________________________15 - 17<br />

Alpine Pearls - <strong>Ski</strong>bus und öffentliche Verkehrsmittel | <strong>Ski</strong>bus e mezzi pubblici |<br />

<strong>Ski</strong> bus and public transport system _______________________________________________________________________________________________________________________ 18 - 20<br />

Ladies First Woche | Settimana Ladies First | Ladies First Week ___________________________________________________________20 | 21<br />

Winterangebote | Pacchetti invernali | Winter offers 2011-2012 _____________________________________________________________22 | 26<br />

WINTERSPORT ABSEITS DER PISTEN | ALTRE ATTIVITA’ INVERNALI | OTHER WINTER ACTIVITIES<br />

Winterwandern | Passegiate invernali | Winter hiking _______________________________________________________________________________27 - 32<br />

Rodeln | Slittino | Sledging _____________________________________________________________________________________________________________________________________________ 34<br />

Langlaufen | Sci da fondo | Cross Country <strong>Ski</strong>ing ________________________________________________________________________________________________ 35<br />

Schneeschuhwandern | Ciaspolade | Snowshoe hiking ____________________________________________________________________________________ 36<br />

<strong>Ski</strong>touren | Sci alpinismo | <strong>Ski</strong> tours __________________________________________________________________________________________________________________________ 37<br />

Tipps für Familien und Kinder | Famiglie e bambini | Tips for families and children __________________38 - 40<br />

Veranstaltungshighlights | Manifestazioni | Event-Highlights _________________________________________________________________42 | 43<br />

Lageplan Welschnofen-Karersee | Piantina Nova Levante-<strong>Carezza</strong> | Map Nova Levante-<strong>Carezza</strong> ___ 44 | 45<br />

Beherbergungsbetriebe und Restaurants | Alloggi e ristoranti |<br />

Accomodations and restaurants ______________________________________________________________________________________________________________________________ 46 - 48<br />

Pauschalangebote | Pacchetti | Holiday packages ______________________________________________________________________________________ 49 - 61<br />

Sommerpanorama | Panorama estivo | Summer panorama ___________________________________________________________________ 62 | 63<br />

02 | 03


Antermoia 3.006 m Rosengarten - Catinaccio 2.981 m Gruppo del Sella 3.152 m<br />

Tofane 3.245 m / Cortina<br />

NEW<br />

NEW NEW NNNEW NEWW<br />

SLOPE PE ”LA ”LAURIN AURIN II”<br />

Tiers am Rosengarten<br />

Tires al Catinaccio<br />

401<br />

Welschnofen<br />

Nova Levante<br />

1.730 m<br />

Frommer Alm<br />

RENTAL<br />

Rosengarten<br />

403<br />

402<br />

Rosengarten und Latemar sind UNESCO Weltnaturerbe<br />

Catinaccio e Latemar: UNESCO Patrimonio Naturale dell’Umanità<br />

Catinaccio and Latemar - UNESCO World Natural Heritage<br />

Verbindung Frin-Niger-Frin<br />

Collegamento Frin-Niger-Frin<br />

8km (leicht / facile)<br />

Talabfahrt / Discesa / Descent<br />

bis Welschnofen<br />

per/to Nova Levante<br />

1.130 m<br />

2.000 m<br />

2.337 m<br />

Laurins Lounge<br />

404<br />

Jolanda<br />

Rundkurs Frin<br />

anello Frin<br />

5km (leicht / facile)<br />

NEW NEW NNE NNNEW NE EW EW<br />

IN IN PLANNING: PLANNING: 4-SEATER 4-SEATER<br />

CHAIRLIFT CHAIRLIFT ”TSCHEIN”<br />

”TSCHEIN”<br />

Tscheiner Hütte<br />

405<br />

Liftanlagen / impianti / Lifts <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

406<br />

401 Laurin I 405 Moseralm 409 Masarè 413 Chri<br />

402 Laurin III 406 Moseralm Baby 410 Golf I 412 Hub<br />

403 König Laurin 407 Franzin 417 Golf II 414 Pra<br />

404 Tschein 408 Rosengarten 411 Paolina 416 Le P


M. Pelmo 3.168 m Marmolada 3.342 m Civetta 3.220 m<br />

Moser Alm<br />

stomannos<br />

ertus NEW<br />

di Tori NEW<br />

ope NEW<br />

<strong>Ski</strong>region <strong>Carezza</strong> - Area sciistica <strong>Carezza</strong> - <strong>Ski</strong> Area <strong>Carezza</strong><br />

Rotwand / Roda di Vael<br />

407<br />

Masarè<br />

409<br />

408<br />

Rundkurs Karersee<br />

anello <strong>Carezza</strong><br />

3km (leicht / facile)<br />

2.125 m<br />

Paolina<br />

Krauti’s<br />

02.12.2011 - 09.04.2012<br />

411<br />

410<br />

Vigo - Val di Fassa - Canazei<br />

413<br />

Fallmur<br />

417<br />

1. Kinderland<br />

King Laurin<br />

2. Kinderland<br />

Rosengarten<br />

Christomannos<br />

2<br />

Golfbar<br />

1<br />

<strong>Ski</strong>hütten<br />

Kehren Sie ein in unsere 20 <strong>Ski</strong>hütten in <strong>Carezza</strong> - Karersee. Sie<br />

verwöhnen Sie mit köstlichen Spezialitäten aus der südtiroler und<br />

ladinischen Küche. Auf den Sonnenterrassen können Sie sich neben<br />

den zauberhaften Gerichten auch noch am herrlichen Panorama der<br />

Dolomiten Rosengarten und Latemar erfreuen.<br />

Baite<br />

Fate una sosta nei 20 rifugi del comprensorio <strong>Carezza</strong> – Lago di <strong>Carezza</strong>.<br />

Coccolatevi con le prelibate specialità della cucina altoatesina<br />

e ladina. Sulle terrazze solarium potrete gustare fantastici piatti godendovi<br />

lo splendido panorama delle Dolomiti Catinaccio e Latemar.<br />

<strong>Ski</strong> Huts<br />

Stop for a bite to eat in one of our 20 ski huts in <strong>Carezza</strong>. We will spoil<br />

you with delicious South Tyrol and Ladin specialities. On the sun terraces,<br />

you can enjoy both the enchanting dishes and the wonderful<br />

panoramic views of the Dolomite Rosengarten and Latemar.<br />

<strong>Ski</strong>bus<br />

Damit Ihr <strong>Ski</strong>tag noch erholsamer wird, können Sie Ihr Auto stehen<br />

lassen und bequem mit dem komfortablen <strong>Ski</strong>bus direkt ins <strong>Ski</strong>gebiet<br />

Karersee fahren!<br />

Bus Navetta<br />

Per rendere la vostra giornata sugli sci ancora più rilassante, potete<br />

lasciare l‘auto nel parcheggio e raggiungere il comprensorio del<br />

Lago di <strong>Carezza</strong> direttamente con la comoda navetta.<br />

<strong>Ski</strong> Bus<br />

To make your skiing day even more relaxing, you can leave your car behind<br />

and ride to the <strong>Carezza</strong> skiing region in our comfortable ski bus.<br />

Savoy<br />

Latemar<br />

Hennenstall<br />

Golfliftbar<br />

Alpenrose<br />

RENTAL RENTAL<br />

RENTAL<br />

Antermont<br />

NEW NNN<br />

Rodelbahn/pista Rod<br />

slittino<br />

slei sleigh track HUBERTUS<br />

412<br />

416<br />

414<br />

NEW<br />

Zone/Zona 05<br />

Val di Fassa/<strong>Carezza</strong><br />

schwierig / difficile / difficult<br />

mittel / media / medium<br />

leicht / facile / easy<br />

Rodel / slitta / sleigh<br />

Langlauf / fondo / cross-country skiing<br />

04 | 05<br />

Foto: Tappeiner


Laurins Lounge - <strong>Carezza</strong><br />

DE IT<br />

EN<br />

Ihre Urlaubsorte im<br />

UNESCO Weltnaturerbe<br />

Rosengarten und Latemar<br />

Welschnofen ist der Hauptort der<br />

gleichnamigen Gemeinde (1.182 m)<br />

mit vielen Übernachtungsmöglichkeiten,<br />

Geschäften und Einkehrmöglichkeiten.<br />

Das <strong>Ski</strong>gebiet<br />

erreichen Sie entweder mit dem<br />

Sessellift Laurin I, ca. 1 km vom<br />

Ortskern entfernt, oder mit dem<br />

<strong>Ski</strong>bus (ca. 6 km). Beliebte Talabfahrt<br />

ins Dorf.<br />

Karersee ist eine Fraktion der<br />

Gemeinde Welschnofen und liegt<br />

auf ca. 1.600 m Meereshöhe. Von<br />

hier gibt es mehrere Einstiegsmöglichkeiten<br />

ins <strong>Ski</strong>gebiet und<br />

Beherbergungsbetriebe direkt an<br />

den Pisten.<br />

Le Vostre località di<br />

villeggiatura nel<br />

patrimonio naturale<br />

dell’Umanità UNESCO<br />

Catinaccio e Latemar<br />

Nova Levante (1.182 m) è adagiato<br />

fra Catinaccio e Latemar ed è<br />

considerato la porta d’ingresso<br />

alle Dolomiti occidentali. Nova<br />

Levante offre tante possibilità<br />

per trovare la struttura adeguata<br />

per il Vostro soggiorno, negozi,<br />

bar e ristoranti. La zona sciistica<br />

è comodamente raggiungibile in<br />

autobus oppure in seggiovia (1<br />

km dal centro). Bellissima discesa<br />

a valle.<br />

La località di <strong>Carezza</strong> si trova a<br />

ca. 1.600 m di altezza e dispone<br />

di strutture alberghiere collocate<br />

direttamente sulle piste.<br />

Your holiday destinations<br />

in the Catinaccio and Latemar-<br />

UNESCO World Natural<br />

Heritage<br />

Nova Levante is the main village<br />

(1,182 m) with a lot of accommodation<br />

possibilities, shops, restaurants<br />

and bars. You can reach the<br />

ski area with the chair lift Laurin I,<br />

which starts about 1 km from the<br />

heart of the village or with the ski<br />

bus (ca. 6 km). Popular ski-run to<br />

the village.<br />

<strong>Carezza</strong> is a component locality<br />

of Nova Levante and lays on 1,600<br />

m above sea level at the foot of<br />

the famous Dolomites Mountains<br />

Catinaccio and Latemar. Here you<br />

have various possibilities to enter<br />

the ski area and you can fi nd also<br />

accommodations located directly<br />

at the ski slopes.


<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

King of the Dolomites – 1.182 – 2.337 m<br />

DE IT<br />

EN<br />

Genuss- und Sonnenskilauf auf<br />

Nummer (schnee)sicher wartet<br />

auf Winterurlauber in <strong>Carezza</strong>-<br />

Karersee, einem der traditionsreichsten<br />

<strong>Ski</strong>gebiete der Dolomiten.<br />

Die Liftanlagen reichen direkt an<br />

den Fuß der beiden schönsten<br />

Dolomitenberge, Rosengarten und<br />

Latemar im UNESCO Weltnaturerbe<br />

Dolomiten. Jeder Pistenschwung erfolgt<br />

vor diesem einmalig schönen<br />

Panorama. <strong>Carezza</strong> hat aber nicht<br />

nur landschaftliche Vorzüge zu<br />

bieten. 170 Schneekanonen sorgen<br />

für Schneesicherheit von Dezember<br />

bis April auf 100 Prozent unserer<br />

Abfahrten. 40 bestens präparierte<br />

Pistenkilometer bieten <strong>Ski</strong>vergnügen<br />

für die ganze Familie.<br />

Gemütliche Hänge fi nden sich da<br />

ebenso wie berühmt-berüchtigte<br />

„schwarze“ Pisten. <strong>Ski</strong>fahrer, Carver,<br />

Snowboarder und Telemarker<br />

sind herzlich willkommen. In<br />

<strong>Carezza</strong>-Karersee selbst gibt es<br />

zusätzlich Winterwanderwege und<br />

Langlaufl oipen, die Abwechslung<br />

garantieren. Das Schönste daran:<br />

Pisten, Loipen und Wanderwege<br />

führen zu gemeinsamen Zielen,<br />

wo sich die ganze Familie wieder<br />

treffen kann. Eine neue Liftanlage<br />

„Tschein“ und die neue Piste „Laurin<br />

II“ sind 2011-2012 die Highlights<br />

für unsere Stammgäste. Einzigartig<br />

ist die Dolomitenlandschaft am<br />

Karersee zwischen Rosengarten<br />

und Latemar, den bleichen Bergen,<br />

die in der Dämmerung erglühen.<br />

Schlichtweg traumhaft ist unser Gebiet<br />

für Sonnenanbeter. Mit durchschnittlich<br />

acht Sonnenstunden<br />

pro Wintertag zählt <strong>Carezza</strong>- Karersee<br />

nämlich zu den sonnigsten<br />

<strong>Ski</strong>gebieten Südtirols.<br />

Un’assoluta garanzia di sole e<br />

neve accoglie gli appassionati<br />

a <strong>Carezza</strong>, una delle prime aree<br />

sciistiche nelle Dolomiti – Patrimonio<br />

Naturale dell’Umanità<br />

UNESCO.<br />

Gli impianti arrivano direttamente<br />

ai piedi delle due montagne dolomitiche<br />

Catinaccio e Latemar. Un<br />

panorama fantastico ammirabile<br />

durante ogni discesa sulle piste.<br />

Oltre al favoloso panorama, il<br />

comprensorio conta 170 canoni<br />

da neve che garantiscono neve da<br />

dicembre ad aprile su 98% delle<br />

piste. 40 km di piste ben preparate<br />

assicurano divertimento sugli<br />

sci all’intera famiglia.<br />

Pendenze più dolci e famose piste<br />

nere soddisfanno tutti i gusti.<br />

Sciatori, Carver, Snowboarder e<br />

Telemarker sono tutti benvenuti.<br />

Inoltre l’area offre vari sentieri<br />

invernali e piste da fondo, che garantiscono<br />

divertimento. Qualsiasi<br />

attività sportiva si sceglie, tutto<br />

è collegato e le famiglie in breve<br />

tempo si possono ritrovare in<br />

luoghi facilmente raggiungibili. I<br />

punti di forza dal 2011-2012 sono<br />

un nuovo impianto “Tschein“ e la<br />

nuova pista “Laurin II”. Il tutto è<br />

circondato dal panorama unico<br />

tra Rosengarten e Latemar, i due<br />

monti pallidi che si accendono al<br />

tramonto. Il comprensorio è un<br />

sogno per gli amanti del sole. Con<br />

una media di otto ore di sole al<br />

giorno <strong>Carezza</strong> è una delle aree<br />

sciistiche più soleggiate dell’Alto<br />

Adige.<br />

E tutto questo è vicinissimo e ottimamente<br />

raggiungibile: sono suffi<br />

cienti solo 20 minuti da Bolzano<br />

Nord per arrivare all’area sciistica<br />

<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> – Nova Levante.<br />

100% guarantee of snow-sure<br />

skiing in the UNESCO World<br />

Natural Heritage of the Dolomites<br />

With 40 perfectly groomed<br />

kilometres of slopes of varying<br />

degrees of diffi culty the <strong>Ski</strong> area<br />

<strong>Carezza</strong> offers skiing, carving,<br />

snowboarding and telemarking<br />

adventures of the highest quality<br />

for old and young in the unique<br />

landscape of the Dolomites.<br />

Enjoy the downhill runs and the<br />

sunshine, skiing past snowed-in<br />

forests and pastures and a fantastic<br />

panoramic view to the famous<br />

mountains of Rosengarten and<br />

Latemar.<br />

Small skiers also fi nd the ideal<br />

prerequisites to become true professionals<br />

in the ski kindergarten<br />

and in the snow play park with<br />

conveyor belts for children.<br />

If you want to be 100% certain of<br />

snow-sure skiing then the foot of<br />

the Rosengarten Mountain is the<br />

right place for you: the new snowmaking<br />

facilities including 170<br />

snow cannons guarantee snow<br />

from December to April. The <strong>Carezza</strong><br />

Snow Guarantee covers 98<br />

percent of the slopes!<br />

The fabulous cross-country network,<br />

winter hiking routes, luge<br />

tracks, the new Snow Park near<br />

the Christomannos lift and an<br />

exciting evening programme with<br />

night-time skiing and tobogganing<br />

ensure a great variety.<br />

<strong>Carezza</strong> is the secret meeting<br />

point for those who love the sun:<br />

with an average of 8 hours of sun<br />

per winter day, <strong>Carezza</strong> is one of<br />

the sunniest ski resorts in South<br />

Tyrol.<br />

06 | 07


Abfahrt von der Kölner Hütte - Discesa dal Rif. A. Fronza - <strong>Ski</strong>-run from the refuge A. Fronza<br />

DE IT<br />

EN<br />

<strong>Ski</strong>karusell mit 16 Aufstiegsanlagen:<br />

» 1 Kabinen-Umlaufbahn<br />

» 2 automatische 4er-Sessellifte<br />

» 2 3er-Sessellifte<br />

» 3 2er-Sessellifte<br />

» 8 <strong>Ski</strong>lifte<br />

40 km bestens präparierte<br />

Abfahrten, davon<br />

55% blau (leicht),<br />

30% rot (mittelschwer),<br />

15% schwarz (schwierig).<br />

Keine Wartezeiten – Die Beförderungskapazität<br />

beträgt 13.000<br />

Personen pro Stunde.<br />

Schneegarantie für 100% unserer<br />

Pisten.<br />

Snowpark Christomannos<br />

Box straight 3 m – Kinked box<br />

6 m – Box straight easy kids<br />

3 m – Rainbow box easy kids<br />

3 m – Big Rainbow Rail 7 m –<br />

Big Straight Rail 6 m<br />

Jeden Mittwoch auch abends von<br />

19.30–22.00 Uhr zugänglich.<br />

Nachtskilauf<br />

Mittwoch von 19.30-22.00 Uhr –<br />

Christomannos Piste<br />

Neu 2011/2012<br />

Verlängerung der Laurin 2 Piste<br />

In Planung: 4er Sessellift „Tschein“<br />

(siehe <strong>Ski</strong>map)<br />

Carosello sciistico con 16<br />

impianti di risalita:<br />

1 cabinovia<br />

2 seggiovie automatiche - 4 posti<br />

2 seggiovie da 3 posti<br />

3 seggiovie da 2 posti<br />

8 skilift<br />

40 km di discese preparate al<br />

meglio:<br />

il 55% sono blu (facili),<br />

il 30% rosse (medie),<br />

il 15% nere (diffi cili).<br />

Niente code – elevata capacità<br />

di trasporto: 13.000 persone l’ora.<br />

Garanzia neve su 100% delle<br />

nostre piste.<br />

Snowpark Christomannos<br />

Box straight 3 m - Kinked box<br />

6 m - Box straight easy kids<br />

3 m - Rainbow box easy kids<br />

3 m - Big Rainbow Rail 7 m -<br />

Big Straight Rail 6 m<br />

apertura serale: mercoledì dalle<br />

ore 19.30 alle ore 22.00<br />

Sciate in notturna<br />

Ogni mercoledì dalle ore 19.30 –<br />

22.00<br />

Novità 2011/2012<br />

Prolungamento della pista<br />

Laurin 2<br />

In pianifi cazione: seggiovia 4<br />

posti „Tschein“ (vedi <strong>Ski</strong>map)<br />

<strong>Ski</strong> area with 16 lift facilities:<br />

» 1 cableway<br />

» 2 automatic chair lifts (4 pers.)<br />

» 2 chair lifts (3 pers.)<br />

» 3 chair lifts (2 pers.)<br />

» 8 drag lifts<br />

40 kilometres of perfectly<br />

groomed slopes, of these<br />

55% blue – easy slopes<br />

30% red – slopes of medium<br />

diffi culty<br />

15% black – diffi cult slopes<br />

No waiting times – carriage capacity<br />

of 13.000 persons per hour<br />

Snow guarantee of 100% from December<br />

to April for our ski slopes<br />

Snow park Christomannos<br />

Box straight 3 m – Kinked box 6 m<br />

– Box straight easy kids 3 m –<br />

Rainbow box easy kids 3 m – Big<br />

Rainbow Rail 7 m – Big Straight<br />

Rail 6 m<br />

Every Wednesday opened also<br />

from 7.30–10.00 p.m.<br />

Night <strong>Ski</strong>ing<br />

Every Wednesday opened also<br />

from 7.30–10.00 p.m. – Slope<br />

Christomannos<br />

NEW 2011/2012<br />

Extension of the Laurin 2- ski<br />

slope<br />

In planning: 4-seater chairlift<br />

“Tschein” (see <strong>Ski</strong>map)


www.carezza.com<br />

08 | 09


<strong>Ski</strong>passpreise Dolomiti Superski<br />

Prezzi skipass Dolomiti Superski<br />

<strong>Ski</strong> pass prices Dolomiti Superski<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

26.11.2011 - 23.12.2011<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

1 F 38,00 F 27,00 F 34,00 7 F 205,00 F 143,00 F 184,00<br />

2 F 75,00 F 53,00 F 68,00 8 F 229,00 F 161,00 F 206,00<br />

3 F 110,00 F 77,00 F 99,00 9 F 253,00 F 177,00 F 228,00<br />

4 F 140,00 F 98,00 F 126,00 10 F 275,00 F 193,00 F 248,00<br />

5 F 168,00 F 118,00 F 151,00 11 F 296,00 F 207,00 F 266,00<br />

6 F 193,00 F 135,00 F 174,00 12 F 316,00 F 221,00 F 284,00<br />

*Dolomiti SuperPremière 4 = 3 26.11.2011 - 23.12.2011<br />

Letzter gültiger <strong>Ski</strong>passtag / ultimo giorno utile skipass / last possible date of skipass: 23.12.2011 – Das Angebot gilt in allen an der Aktion teilnehmenden Betrieben<br />

/ l‘offerta vale in combinazione con il soggiorno presso gli esercizi convenzionati / the offer is valid in all establishments partecipating in this promotion<br />

Saison / stagione / season<br />

08.01.2012 - 04.02.2012<br />

18.03.2012 - Saisonende / fi ne stagione / end of season<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

Hochsaison / alta stagione / highseason<br />

24.12.2011 - 07.01.2012<br />

05.02.2012 - 17.03.2012<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

1 F 44,00 F 31,00 F 40,00 1 F 48,00 F 34,00 F 43,00<br />

2 F 83,00 F 58,00 F 75,00 2 F 94,00 F 66,00 F 85,00<br />

3 F 121,00 F 84,00 F 109,00 3 F 137,00 F 96,00 F 123,00<br />

4 F 154,00 F 108,00 F 139,00 4 F 176,00 F 123,00 F 158,00<br />

5 F 185,00 F 130,00 F 167,00 5 F 210,00 F 147,00 F 189,00<br />

6 F 212,00 F 149,00 F 191,00 6 F 241,00 F 169,00 F 217,00<br />

7 F 225,00 F 158,00 F 203,00 7 F 256,00 F 179,00 F 230,00<br />

8 F 252,00 F 177,00 F 227,00 8 F 287,00 F 201,00 F 258,00<br />

9 F 278,00 F 195,00 F 250,00 9 F 316,00 F 221,00 F 284,00<br />

13 F 368,00 F 258,00 F 331,00 13 F 418,00 F 293,00 F 377,00<br />

14 F 387,00 F 271,00 F 349,00 14 F 440,00 F 308,00 F 396,00<br />

SAISONSKIPASS / ABBONAMENTO STAGIONALE<br />

Vorverkauf bis zum / prevendita fi no al 23.12.2011 F 680,00<br />

Saisonskipass ab / skipass stagionale dal / seasonal-skipass from 24.12.2011 F 740,00<br />

Senioren geboren vor dem / seniores nati prima del / seniors born before 26.11.1946 F 680,00<br />

Junioren geboren nach dem / juniores nati dopo / juniors born after 26.11.1995 F 520,00<br />

Kinder geboren nach dem / bambini nati dopo / children born after 26.11.2003<br />

(bei gleichzeitigem Kauf eines Saisonskipasses für Erwachsene-Eltern oder Begleiter / abbinato all‘acquisto di uno stagionale adulto-familiare o<br />

accompagnatore maggiorene / coupled with the purchase of an adult‘s season pass-relazive or companion)<br />

F 220,00<br />

Saisonskipass / stagionale / seasonal-skipass over 70 (geb. vor dem / nati prima / born before 26.11.1941) F 550,00<br />

12 Tage Wahlabo in der Saison Erwachsene / 12 giorni a scelta nella stagione adulti / 12 days in the season adults F 440,00<br />

12 Tage Wahlabo in der Saison Junioren / 12 giorni a scelta nella stagione juniores / 12 days in the season junior F 295,00<br />

Der <strong>Ski</strong>betrieb wird nicht in allen Talschaften bis zu Saisonsende garantiert. Die <strong>Ski</strong>passpreise können auf Grund ausserordentlicher steuerrechtlicher,<br />

währungspolitischer oder sozialer Massnahmen eine Änderung erfahren.<br />

Non è garantito il funzionamento di impianti in tutte le valli fi no alla fi ne della stagione. I prezzi potranno subire variazioni in caso di eccezionali<br />

interventi di ordine fi scale, valutario o sociale.<br />

We cannot guarantee that the lifts will be functioning in all the valleys until end of season. These prices could vary in case of exceptional interventation<br />

by tax, valutation or social authorities.


ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

<strong>Ski</strong>passpreise Fassa - <strong>Carezza</strong><br />

Prezzi skipass Fassa - <strong>Carezza</strong><br />

<strong>Ski</strong> pass prices Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

26.11.2011 - 23.12.2011<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

1 F 32,00 F 22,00 F 29,00 7 F 177,00 F 124,00 F 159,00<br />

2 8 F 198,00 F 139,00 F 178,00<br />

3 F 95,00 F 66,00 F 85,00 9 F 218,00 F 153,00 F 196,00<br />

4 F 121,00 F 85,00 F 109,00 10 F 237,00 F 166,00 F 214,00<br />

5 F 145,00 F102,00 F 131,00 11 F 256,00 F 179,00 F 230,00<br />

6 F 167,00 F117,00 F 150,00 12 F 273,00 F 191,00 F 245,00<br />

*Dolomiti SuperPremière 4 = 3 26.11.2011 - 23.12.2011<br />

Letzter gültiger <strong>Ski</strong>passtag / ultimo giorno utile skipass / last possible date of skipass: 23.12.2011 – Das Angebot gilt in allen an der Aktion teilnehmenden Betrieben<br />

/ l‘offerta vale in combinazione con il soggiorno presso gli esercizi convenzionati / the offer is valid in all establishments partecipating in this promotion<br />

Saison / stagione / season<br />

08.01.2012 - 04.02.2012<br />

18.03.2012 - Saisonende / fi ne stagione / end of season<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

Hochsaison / alta stagione / highseason<br />

24.12.2011 - 07.01.2012<br />

05.02.2012 - 17.03.2012<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/born<br />

vor/prima/before<br />

26.11.1946<br />

1 F 35,00 F 25,00 F 32,00 1 F 40,00 F 28,00 F 36,00<br />

2 2<br />

3 F 104,00 F 73,00 F 94,00 3 F 118,00 F 83,00 F 107,00<br />

4 F 133,00 F 93,00 F 120,00 4 F 152,00 F 106,00 F 136,00<br />

5 F 160,00 F 112,00 F 144,00 5 F 182,00 F 127,00 F 163,00<br />

6 F 183,00 F 128,00 F 165,00 6 F 208,00 F 146,00 F 188,00<br />

7 F 194,00 F 136,00 F 175,00 7 F 221,00 F 155,00 F 199,00<br />

8 F 218,00 F 152,00 F 196,00 8 F 248,00 F 173,00 F 223,00<br />

9 F 240,00 F 168,00 F 216,00 9 F 273,00 F 191,00 F 245,00<br />

13 F 318,00 F 222,00 F 286,00 13 F 361,00 F 253,00 F 325,00<br />

14 F 335,00 F 234,00 F 301,00 14 F 380,00 F 266,00 F 342,00<br />

Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Vorsaison / pre stagione / preseason<br />

26.11. – 23.12.2011<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI/<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/<br />

born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/<br />

born<br />

vor/prima/<br />

before<br />

26.11.1946<br />

Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Hochsaison/alta stagione/highseason<br />

24.12.2011 – 07.01.2012<br />

05.02. – 17.03.2012<br />

ERWACH-<br />

SENE<br />

ADULTI/<br />

ADULTS<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/<br />

born<br />

nach/dopo/<br />

after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/<br />

born<br />

vor/prima/<br />

before<br />

26.11.1946<br />

Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Saison / stagione / season<br />

08.01. – 04.02.2012<br />

18.03. – Saisonsende / fi ne stagione<br />

ERWACHSENE<br />

ADULTI/<br />

ADULTS<br />

end of season<br />

JUNIORES<br />

geboren/nati/<br />

born<br />

nach/dopo/after<br />

26.11.1995<br />

SENIOR<br />

geboren/nati/<br />

born<br />

vor/prima/<br />

before<br />

26.11.1946<br />

3+3 F 185,00 F 130,00 F 166,00 F 230,00 F 161,00 F 207,00 F 203,00 F 142,00 F 183,00<br />

4+2 F 178,00 F 125,00 F 161,00 F 223,00 F 156,00 F 200,00 F 196,00 F 138,00 F 176,00<br />

5+1 F 175,00 F 123,00 F 158,00 F 218,00 F 152,00 F 195,00 F 192,00 F 134,00 F 173,00<br />

5+2 F 193,00 F 136,00 F 175,00 F 242,00 F 170,00 F 218,00 F 213,00 F 149,00 F 192,00<br />

Für Familien | Per famiglie | For families<br />

KINDER 3-8 JAHRE Das Kind (geb. nach dem 26.11.2003) erhält einen Freiskipass (mit Ausnahme der Tages-, Saisonskipässe,<br />

12 Tage Wahlabos in der Saison und <strong>Ski</strong>wertkarten), wenn ein erwachsenes Familienmitglied pro Kind gleichzeitig einen<br />

<strong>Ski</strong>pass für den selben Zeitraum erwirbt: Pro Familienteil kommt dabei je ein Kind in den Genuss des Gratisskipasses.<br />

BAMBINI 3-8 ANNI Al Bambino (nato dopo il 26.11.2003) sarà concesso uno skipass gratuito (esclusi giornalieri, 12<br />

giorni nella stagione, stagionali e tessere valore) di durata pari a quella dello skipass acquistato da un familiare „maggiorenne<br />

pagante“. La gratuità è intesa nel rapporto un bambino per un familiare.<br />

CHILDREN 3-8 YEARS The child (born after 26.11.2003) is entitled to a free-skipass for the same period (except daily,<br />

12 days in a season, season passes and debit-cards) on purchase of a skipass by the adult relative. This free offer<br />

refers to „a parent for each child“.<br />

10 | 11


<strong>Ski</strong>verleihe<br />

Noleggi sci<br />

<strong>Ski</strong> rents<br />

» Welschnofen / Nova Levante:<br />

<strong>Ski</strong>schule bei Residence Mondschein / Scuola sci presso Residence Luna /<br />

<strong>Ski</strong> rent service & <strong>Ski</strong> school near Restaurant Mondschein-Luna<br />

Tel. +39 0471 61 33 52, E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

» Karersee / <strong>Carezza</strong>:<br />

- Sport <strong>Carezza</strong>, Sporthotel Alpenrose<br />

Tel. +39 0471 61 25 30, E-Mail: compact.zanon@katamail.com<br />

- Golfl ift „Rent and go“, Tel. +39 0471 61 85 03, E-Mail: golf@rentasport.it<br />

- Frommer Alm, Talstation Sessellift König Laurin / stazione a valle seggiovia Re Laurino /<br />

at the valley station of the chairlift Re Laurino<br />

Tel. +39 0471 61 85 40, E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

- Sport Lucy, Karer Pass/Passo Costalunga, Tel. + 39 0471 612162, lucy@sportventura.it


DE IT<br />

EN<br />

<strong>Ski</strong> & Snowboard School<br />

Karersee-Welschnofen<br />

www.schi-schule.com –<br />

schischule@rolmail.net<br />

» Hauptbüro Karersee neben dem<br />

<strong>Ski</strong>passbüro am Parkplatz<br />

Paolina – Tel. +39 0471 61 22 36 –<br />

Fax +39 0471 61 22 32<br />

Öffnungszeiten: täglich von 8.45 bis<br />

13.00 Uhr und 14.00 bis 17.30 Uhr<br />

» Büro Welschnofen bei Pizzeria<br />

Mondschein, Tel. +39 0471 61 33 52<br />

Öffnungszeiten: täglich von 8.00 bis<br />

12.00 Uhr und 15.00 bis 19.00 Uhr;<br />

während der Hochsaison durchgehend<br />

geöffnet<br />

» Büro Frommer Alm, Talstation<br />

Sessellift König Laurin,<br />

Tel. +39 0471 61 85 40<br />

Öffnungszeiten: täglich von 9.00 bis<br />

11.30 und 12.00 bis 17.00 Uhr<br />

» Kinderland König Laurin<br />

Öffnungszeiten: 9.00 bis 16.30 Uhr<br />

Tel. +39 345 331 3610<br />

Weitere Einschreibestellen:<br />

<strong>Ski</strong>verleih Sport Lucy Karer Pass<br />

<strong>Ski</strong>passbüro Latemar<br />

Tel. +39 333 9381 728<br />

Pauschalwochen <strong>Ski</strong>kurs und<br />

<strong>Ski</strong>ausrüstung: 08.12.- 24.12.2011;<br />

9.01. - 05.02.2012; 1803.- 15.04.2012<br />

6 Tage <strong>Ski</strong>kurs für Kinder inklusive<br />

<strong>Ski</strong>ausrüstung f 175,00, 5 Tage<br />

<strong>Ski</strong>kurs Erwachsene inklusive<br />

<strong>Ski</strong>ausrüstung f 175,00<br />

Specials:<br />

» Jeden Dienstag und Freitag: Kinderanimation<br />

im Kinderland mit<br />

Kuchen und Tee von 14.00 bis 16.00<br />

Uhr im Kinderpark, Kinder von 3 – 6<br />

Jahren<br />

Rodeln – Schneemann bauen, malen<br />

– Geschichten erzählen – Luftballone<br />

formen<br />

Teilnahmegebühr: f 18,00<br />

» Jeden Mittwoch: Kinderskitour<br />

„König Laurin“<br />

Für Kinder von 5 bis 10 Jahren mit<br />

Geschichtenerzählen aus der Nibelungensage.<br />

Rundtour über Latemarwiesen-Moseralm<br />

und Tscheinlift.<br />

Fahrkönnen rote Pisten. Kinder<br />

von 5 bis 10 Jahre, Treffpunkt: 14<br />

Uhr Kinderland König Laurin;<br />

Teilnahmegebühr: f 15,00, Dauer:<br />

14 – 16.30 UhrMindesteilnehmerzahl:<br />

4 Pers<br />

» Jeden Donnerstag: Kinder-Abenteuertour.<br />

Lustige Rundfahrt für Kinder<br />

<strong>Ski</strong> & Snowboard School<br />

<strong>Carezza</strong>-Nova Levante<br />

www.schi-schule.com –<br />

schischule@rolmail.net<br />

» Uffi cio centrale a <strong>Carezza</strong> vicino<br />

all’uffi cio skipass presso il parcheggio<br />

Paolina<br />

Tel. +39 0471 61 22 36 –<br />

Fax +39 0471 61 22 32<br />

Orario: ogni giorno dalle ore 8.45 -<br />

13.00 e dalle ore 14.00 - 17.30<br />

» Uffi cio a Nova Levante vicino alla<br />

Pizzeria Luna,<br />

Tel. +39 0471 61 33 52<br />

Orario: ogni giorno dalle ore 8.00 -<br />

12.00 e dalle ore 15.00 - 19.00, in<br />

alta stagione: orario continuato<br />

» Uffi cio presso la malga Frommer,<br />

stazione a valle seggiovia Re Laurino,<br />

Tel. +39 0471 61 85 40<br />

Orario: ogni giorno dalle ore 9.00 -<br />

11.30 e dalle ore 12.00 - 17.00<br />

» Kinderland Re Laurino<br />

Orario: dalle ore 9.00 alle ore 16.30<br />

Tel. +39 345 331 3610<br />

Ulteriori posti d’iscrizione:<br />

Noleggio sci Sport Lucy Passo<br />

Costalunga<br />

Uffi cio skipass Latemar<br />

Tel. +39 333 9381 728<br />

Pacchetti con corso e noleggio sci<br />

08-12- 24-12-2011; 09-01 – 05-02-2012;<br />

18-03- 15-04-2012, 6 giorni corso sci<br />

per bambini compresa l’attrezzatura<br />

f 175,00, 5 giorni corso sci per adulti<br />

compresa l’attrezzatura f 175,00<br />

Specials:<br />

» ogni martedì e venerdì: animazione<br />

presso il „Kinderland“con torta e<br />

tè dalle ore 14.00 alle ore 16.00 nel<br />

parco bimbi; bambini da 3 a 6 anni<br />

slittare-costruire pupazzi di nevepitturare-raccontare<br />

storie-formare<br />

palloncini<br />

quota di partecipazione: f 18,00<br />

» ogni mercoledì: skitour per bamini<br />

„Re Laurino“. Tour fi abesco per<br />

bambini sulle orme di Re Laurino e<br />

del suo magico mondo fatto di miti<br />

e di leggende giro attraverso i prati<br />

del Latemar Malga Moser – Tschein<br />

abilità: piste rosse<br />

bambini da 5 a 10 anni; punto di<br />

ritrovo: Kinderland Re Laurino<br />

quota di partecipazione: f 15,00,<br />

durata: ore 14.00 – 16.30; numero<br />

minimo di partecipanti: 4<br />

» ogni giovedì: tour d’avventura per<br />

bambini. Giro divertente per bambini<br />

da 5 a 10 anni attraverso le<br />

piste Latemar – Hubertus , Golf con<br />

<strong>Ski</strong>schulen<br />

Scuole da sci<br />

<strong>Ski</strong> schools<br />

<strong>Ski</strong> & Snowboard School<br />

Karersee-Welschnofen<br />

www.schi-schule.com –<br />

schischule@rolmail.net<br />

» Central offi ce in <strong>Carezza</strong> next to the<br />

ski pass offi ce at the Paolina parking<br />

Tel. +39 0471 61 22 36 –<br />

Fax +39 0471 61 22 32<br />

Opening hours: daily from 8.45<br />

to1.00 p.m. and from 2.00 to 5.30 p.m.<br />

» Offi ce Nova Levante nearby Pizzeria<br />

Mondschein-Luna,<br />

Tel. +39 0471 61 33 52<br />

Opening hours: daily from 8.00 to12.00<br />

a.m. and from 3.00 to 7.00 p.m.; in<br />

high season opened all day<br />

» Offi ce Frommer Alm, valley station<br />

chair Lift King Laurin,<br />

Tel. +39 0471 61 85 40<br />

Opening hours: daily from 9.00<br />

to11.30 a.m. and from 12.00 to17.00<br />

p.m.<br />

» „Kinderland“ King Laurin<br />

Opening hours: from 9.00 to 16.30<br />

Tel. +39 345 331 3610<br />

Further course registration points:<br />

<strong>Ski</strong> renting Sport Lucy Passo Costalunga<br />

<strong>Ski</strong>pass offi ce Latemar<br />

Tel. +39 333 9381 728<br />

Packages for ski course and ski<br />

renting: 08.12.- 24.12.2011; 9.01. -<br />

05.02.2012; 1803.- 15.04.2012<br />

6 days including ski course for children<br />

included ski renting Euro 175,00, 5<br />

days ski course for adults included ski<br />

renting Euro 175,00<br />

Specials:<br />

» Every Tuesday and Friday: children’s<br />

entertainment in the Kinderland with<br />

cake and tee<br />

From 2.00 p.m. to 4.00 p.m. in<br />

the children’s park, children from<br />

3-6 years sledging, constructing<br />

snowman, painting, storytelling,<br />

forming balloons Cost: Euro 18,00<br />

» Every Wednesday „King Laurin’s ski<br />

tour for children“<br />

For children from 5 to 10 years with<br />

telling stories from the Nibelungen<br />

legend. Tour across the Latemar<br />

meadows to the Moseralm and<br />

chairlift Tschein. Requirements: skiing<br />

on red ski slopes.<br />

Children from 5-10 years, meeting<br />

point at 2 p.m. Kinderland King Laurin<br />

Cost: Euro 15,00, duration: from 02.00<br />

– 04.30 p.m. minimum participants: 4<br />

persons<br />

» Every Thursday „Children adventure<br />

tour. Funny tour for children from 12 | 13


<strong>Ski</strong>schulen<br />

Scuole da sci<br />

<strong>Ski</strong> schools<br />

DE IT<br />

EN<br />

von 5-10 Jahren, über Latemarwiesen<br />

– Hubertuspiste, Golfpiste mit<br />

Spielen im Schnee und kleinen<br />

Wettkampf mit Siegerehrung bei<br />

heißer Schokolade.<br />

Fahrkönnen: blaue Piste; Teilnahmegebühr<br />

f 15,00; Dauer 14 -16.30<br />

Uhr; Mindesteilnehmerzahl 4 Pers.<br />

» Jeden Dienstag und Donnerstag:<br />

Große Karersee <strong>Ski</strong>tour<br />

Große Panoramarundtour vom<br />

Karerpass über Latemarwiesen,<br />

Moseralm und König Laurin<br />

Lounge,Tschein und Masarè. Nur<br />

für gute <strong>Ski</strong>fahrer, es wird nach<br />

Möglichkeit auch abseits der Piste<br />

gefahren. Freeride !!<br />

Après <strong>Ski</strong> auf einer <strong>Ski</strong>hütte.<br />

Treffpunkt: 14 Uhr Kinderland König<br />

Laurin; Teilnahmegebühr f<br />

35,00; Mindesteilnehmer: 4 Pers.<br />

König Laurin Taler<br />

Professionelle Kinderbetreuung und<br />

abwechslungsreiche Stunden im Kinderpark<br />

und der warmen Kinderstube<br />

für Ihr Kind - ganztägig, halbtägig<br />

oder auch nach Stunden! Auf Wunsch<br />

auch Mittagessen. Mindestalter 2 Jahre.<br />

Preisermäßigung für Mitgliedsbetriebe<br />

des TV Welschnofen und Tiers.<br />

<strong>Ski</strong>schule Rosengarten<br />

www.skischule-rosengarten.com<br />

info@skischule-rosengarten.com<br />

» Büro an der Talstation der Golfl ifte,<br />

Tel. +39 339 30 94 733<br />

Öffnungszeiten: täglich von 9.00 bis<br />

17.00 Uhr<br />

» Spielwiese für Kinder mit Förderband,<br />

Märchenfi guren u. v. m.<br />

Kursangebot: <strong>Ski</strong> oder Snowboard<br />

– Privatstunden, Sammelkurse,<br />

Kinderkurse, Tages- und<br />

Halbtagestouren, Familien- und<br />

Wochenendkurse, Rennen und<br />

Trainingskurse<br />

Bei uns fi nden Sie alles, was Sie<br />

zum <strong>Ski</strong>laufen brauchen: <strong>Ski</strong>schule,<br />

<strong>Ski</strong>verleih, <strong>Ski</strong>service, <strong>Ski</strong>depot,<br />

Imbissbar und einen idealen<br />

Übungshang.<br />

giochi nella neve e piccola gara con<br />

premiazione, poi cioccolata calda<br />

per tutti!<br />

abilità: pista blu; quota di partecipazione<br />

f 15,00; durata: ore 14.00 -<br />

16.30; numero minimo di partecipanti:<br />

4<br />

» ogni martedì e giovedÍ: grande<br />

<strong>Ski</strong>tour <strong>Carezza</strong><br />

Grande giro panoramico con partenza<br />

dal Passo di Costalunga attraverso<br />

i prati del Latemar, Malga<br />

Moser e Laurins Lounge, Tschein<br />

e Masarè. Riservato agli sciatori<br />

esperti con sciate fuori pista, condizioni<br />

permettendo. Freeride !!<br />

Après <strong>Ski</strong> presso una baita.<br />

Punto di ritrovo: ore 14.00 presso<br />

il Kin derland Re Laurino; quota di<br />

partecipazione f 35,00; numero<br />

minimo di partecipanti: 4<br />

Talero di Re Laurino<br />

Assistenza professionale, ore divertenti<br />

nel parco bimbi e nella calda Stube<br />

per il Suo bambini per tutto il giorno,<br />

mezza giornata oppure a ore!<br />

Su richiesta anche pranzo. Età minima:<br />

2 anni. Riduzione per gli esercizi<br />

associati alle Associazioni Turistiche<br />

di Nova Levante e di Tires.<br />

Scuola sci Rosengarten<br />

www.skischule-rosengarten.com<br />

info@skischule-rosengarten.com<br />

» Uffi cio presso la stazione a valle<br />

degli impianti Golf,<br />

Tel. +39 339 30 94 733<br />

Orario: ogni giorno dalle ore 9.00 -<br />

17.00<br />

» Parco giochi per bambini con nastro<br />

trasportatore, riproduzione dei<br />

personaggi fi abeschi, saletta d’intrattenimento,<br />

…<br />

Corsi: <strong>Ski</strong> oppure Snowboard: Ore<br />

private, corsi collettivi, corsi per<br />

bambini, escursioni di una o mezza<br />

giornata, corsi per famiglie e corsi<br />

della durata di un fi nesettimana, gare<br />

e corsi di allenamento.<br />

In loco trovate tutto l’occorrente per<br />

la Vostra giornata sulla neve: scuola<br />

sci, noleggio, manutenzione e deposito<br />

sci, un bar per i Vostri break e una<br />

pista dove poter esercitare al meglio i<br />

Vostri primi passi sulla neve.<br />

5-10 years across the Latemar<br />

meadows, the Hubertus and Golf<br />

ski slope with games in the snow<br />

and little competition with victory<br />

ceremony and hot chocolate.<br />

Requirements: skiing on blue ski<br />

slopes. Cost: Euro 15,00, duration:<br />

from 02.00 – 04.30 p.m. minimum<br />

participants: 4 persons<br />

» Every Tuesday and Thursday: Big<br />

<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> tour<br />

Great panorama tour from the<br />

Passo Costalunga to the Latemar<br />

meadows, Moseralm, King Laurin<br />

Lounge, Tschein and Masaré. Only<br />

for good skiers, if possible also offpiste<br />

skiing! Free ride!!<br />

Après <strong>Ski</strong> on a ski hut.<br />

M eeting point at 2 p.m. Kinderland<br />

King Laurin, cost: Euro 35,00,<br />

minimum participants: 4 persons<br />

King Laurin thaler<br />

Professional child care and varied<br />

program in the children park and in<br />

the … for your child – all the day, half<br />

day or also only for a few hours!<br />

On request also lunch. Minimum age:<br />

2 years. Reductions for associated<br />

enterprises of the Tourist Info Nova<br />

Levante and Tires.<br />

<strong>Ski</strong>schule Rosengarten<br />

www.skischule-rosengarten.com<br />

info@skischule-rosengarten.com<br />

» Offi ce at the valley station of the<br />

golf lifts,<br />

Tel. +39 339 30 94 733<br />

Opening hours: daily from 9.00 a.m.<br />

to 5.00 p.m.<br />

» Playing ground for children with<br />

feeder band, fable fi gures …<br />

Courses: <strong>Ski</strong> and snowboard, private<br />

lessons, group lessons, kids lessons,<br />

full or half day excursions, family lessons<br />

and weekend courses, competitions<br />

and race training courses. Here<br />

you can fi nd everything for skiing:<br />

ski school, ski renting, ski service, ski<br />

depot, snack bar and an ideal practice<br />

slope.


DE<br />

IT<br />

EN<br />

<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten<br />

Rifugi e baite<br />

<strong>Ski</strong> huts and refuges<br />

Lassen Sie sich in unseren 20 <strong>Ski</strong>hütten in <strong>Carezza</strong> - Karersee verwöhnen<br />

und probieren Sie die kulinarischen Gaumenfreuden der Südtiroler<br />

Küche – eine Symbiose aus alpin und mediterran! Neben den köstlichen<br />

Spezialitäten und wärmenden Getränken erwartet Sie auf den Sonnenterassen<br />

ein wunderbar winterliches Panorama der Dolomitenberge Rosengarten<br />

und Latemar.<br />

Rifugi e baite sulle piste da sci - lasciateVi viziare nei rifugi e nelle baite<br />

a <strong>Carezza</strong>!<br />

Proprio qui, dove le antiche ricette tradizionali ci parlano di gusti forti, di<br />

pietanze sostanziose e di aromi intensi, come richiede la cucina di montagna,<br />

spira una brezza mediterranea, un’affascinante miscela di gusti e sapori.<br />

Oltre alle specialità gastronomiche Vi aspetta il bellissimo panorama<br />

delle montagne dolomitiche Catinaccio e Latemar.<br />

A lot of huts and refuges in Nova Levante and <strong>Carezza</strong> invite to stop off<br />

and to try the culinary delicacies of the South Tyrolean kitchen – a symbiosis<br />

between Alpine and Mediterranean dishes. Among the delightful<br />

specialities and warm drinks you can enjoy also a wonderful winter panorama<br />

of the Dolomites Catinaccio and Latemar!<br />

Bar Restaurant Pizzeria Apartments<br />

ANTERMONT 1.750 m<br />

Karer Pass / Passo <strong>Carezza</strong> - Tel. +39 0471 618520<br />

info@antermont.it - www.antermont.it<br />

DURCHGEHEND PIZZERIA: 11.30 – 23.00 Uhr<br />

Direkt am Fuße des Latemar, an der Talstation des<br />

Sesselliftes „Pra di Tori“. Nehmen Sie sich eine Pause<br />

und genießen Sie die Sonne auf unserer Terrasse, oder<br />

im beheizten Wintergarten mit Blick auf die Piste. Grosser Parkplatz direkt vor dem Haus.<br />

Direttamente vicino alla seggiovia „Pra dei Tori“, allo skilift „Pope“ e alla cabinovia<br />

„Hubertus“. Godetevi una sosta al sole sulla nostra terrazza ammirando il paesaggio<br />

stupendo.<br />

Situated directly near the chair lift “Pra dei Tori”, the skilift “Pope” and the cableway<br />

“Hubertus”. Have a break and enjoy the beautiful landscape on our sunny terrace.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

PAOLINA Hütte 2.125 m<br />

Bergstation Sessellift Paolina / Stazione a monte<br />

seggiovia Paolina<br />

Tel. + 39 0471 612 008 - +39 347 948 96 41<br />

info@paolina.huette.com -<br />

www.paolina-huette.com<br />

Große Sonnenterrasse mit herrlichem Alpenblick,<br />

gemütliche Atmosphäre und Tiroler Spezialitäten.<br />

Jeden Donnerstag Nachmittag Hütten-Livemusik.<br />

Ampio terrazzo con bellissima vista sulle Alpi, atmosfera accogliente e specialità tirolesi.<br />

Ogni giovedì pomeriggio musica dal vivo.<br />

Large sun terrace with a magnifi cent view of the Alps, comfortable atmosphere and<br />

Tyrolean dishes. Every Thursday afternoon Hut-livemusik.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Rosengarten 1.320 m<br />

Tel. + 39 0471 613 262<br />

www.hotelrosengarten.it<br />

info@hotelrosengarten.it<br />

-----------------------------------------------------------------<br />

Stadlalm 1.450 m<br />

Tel. + 39 339 861 3931<br />

www.stadlalm.it<br />

info@stadlalm.it<br />

-----------------------------------------------------------------<br />

Maso Unteregger Hof 1.315 m<br />

Tel. +39 0471 376 471<br />

www.untereggerhof.it<br />

info@untereggerhof.it<br />

-----------------------------------------------------------------<br />

Krauti’s Kiosk 1.721 m<br />

Tel. +39 0471 613046<br />

-----------------------------------------------------------------<br />

Malga Frommer Alm 1.721 m<br />

Tel. +39 0471 612 184<br />

www.frommeralm.com<br />

info@frommeralm.com<br />

-----------------------------------------------------------------<br />

Meierei 1.532 m<br />

Tel. + 39 0471 613 196<br />

www.meierei.it<br />

info@meierei.it<br />

-----------------------------------------------------------------<br />

Moseralm 1.580 m<br />

Tel. +39 0471 612 171<br />

www.moseralm.it<br />

info@moseralm.it<br />

14 | 15


<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten<br />

Rifugi e baite<br />

<strong>Ski</strong> huts and refuges<br />

LAURINS Lounge 2.337 m<br />

Bergstation Sessellift König Laurin /<br />

Stazione a monte seggiovia Re Laurino<br />

Tel. +39 348 2801289<br />

Direkt unter den Wänden des Rosengartens mit<br />

traumhaftem Panoramablick und ausgezeichneter<br />

Küche!<br />

Direttamente ai piedi del massiccio del Catinaccio<br />

con una vista panoramica stupenda e un’ottima cucina!<br />

Situated directly at the mountain face of the Catinaccio with a fantastic panoramic view<br />

and an excellent kitchen!<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Snack Bar SKILIFT GOLF 1.620 m<br />

Tel. +39 333 604 8979<br />

Geschmackvolle Imbisse an der Talstation des<br />

<strong>Ski</strong>liftes Golf. Dezember bis April – von 08.00-17.00<br />

(täglich).<br />

Appetitosi spuntini alla partenza dello skilift Golf.<br />

Da dicembre ad aprile – dalle ore 08.00 – 17.00 (tutti<br />

i giorni)<br />

Tastefull snacks at the valley station of the skilift Golf. December until April – from 08.00<br />

a.m. – 05.00 p.m. (daily)<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Cpunkt 1.600 m<br />

Via Karerseestr. 161 – 39056 Karersee/<strong>Carezza</strong><br />

Tel. + 39 0471 612 139<br />

info@sporthotelalpenrose.com<br />

www.sporthotelalpenrose.com<br />

Ein echter Newcomer in der Aprés <strong>Ski</strong> Szene<br />

von <strong>Carezza</strong> ist der Aprés <strong>Ski</strong> – Pup „Cpunkt“ (im<br />

Sporthotel Alpenrose)!<br />

Öffnungszeiten: MI-SO 16.00 – 19.00 und 21.00 – 02.00<br />

Un vero “Newcomer” a <strong>Carezza</strong> è l´Aprés <strong>Ski</strong> – Pub “Cpunkt“, che troverete presso la<br />

struttura Sporthotel Alpenrose. Orario d’apertura: MER-DO 16.00 – 19.00 e 21.00 – 02.00<br />

The real newcomer on the apres-ski scene of <strong>Carezza</strong> is the apres-ski pub „Cpunkt“ (in<br />

Sporthotel Alpenrose)! Opening hours: Wednesday-Sunday 16.00 – 19.00 and 21.00 – 02.00<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

MASARÈ Hütte 1.955 m<br />

Tel. + 39 348 2856474<br />

info@masare.it - www.masare.it<br />

Hier treffen sich <strong>Ski</strong>fahrer, Snowboarder und<br />

Winterwanderer direkt an der Piste Paolina.<br />

Punto di ritrovo per sciatori, snowboarder ed<br />

escursionisti direttamente alla pista Paolina.<br />

Meeting point for skiers, snowboarders and hikers<br />

situated directly at the Paolina slope.


<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten<br />

Rifugi e baite<br />

<strong>Ski</strong> huts and refuges<br />

Restaurant Pizzeria Hennenstall 1.600 m<br />

Tel 0471 612262 www.hennenstall.it<br />

Genießen sie die Grillspezialitäten und Pizzas auf<br />

unserer Sonnenterasse mitten auf den Pisten<br />

zwischen Rosengarten und Latemar. Geöffnet Ende<br />

November-Ende April.<br />

GodeteVi specialità alla griglia e pizza sulla nostra<br />

terrazza al sole in mezzo alle piste tra Catinaccio e<br />

Latemar. Aperto da fi ne novembre a fi ne aprile.<br />

Enjoy on our sun terrace grill specialities and pizza in the middle of the beautiful<br />

mountains of Catinaccio and Latemar. Open from the end of November until the end of<br />

April.<br />

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />

Schiller Hof 1.555 m<br />

Restaurant Cafè<br />

Welschnofen – Nova Levante<br />

Tel. +39 340 483 9853<br />

Geöffnet ab Weihnachten, kein Ruhetag.<br />

Genießen Sie nach einer tollen Winter- oder<br />

Schneeschuhwanderung Tiroler Spezialitäten<br />

und hausgemachte Torten auf unserer<br />

Panoramasonnenterrasse.<br />

FermateVi dopo un’escursione invernale o con le ciaspole sulla nostra terrazza<br />

panoramica e godeteVi specialità tirolesi e torte fatte in casa.<br />

Stop for a break after a winter- or showshoe-hiking and enjoy Tyrolean dishes and<br />

homemade cakes on our sunny panorama terrace.<br />

16 | 17


DE<br />

Perle der Alpen -<br />

<strong>Ski</strong>bus und öffentliche Busverbindungen<br />

ALPINE PEARLS… sanft mobiler Urlaub in den schönsten Alpenorten Europas!<br />

Neben weiteren 20 Alpenorten in Europa hat Welschnofen- Karersee diese Auszeichnung im Jahr 2006<br />

erhalten. Sehr gute Busverbindungen, mehrere Aufstiegsanlagen, organisierte Tagesfahrten, Abhol- und<br />

Zubringertransfer ab, bzw. nach Bozen u. v. m. sorgen für einen stressfreien und sanft-mobilen Urlaub!<br />

<strong>Ski</strong>bus<br />

Halbstündlicher Gratis-<strong>Ski</strong>busdienst von den Unterkünften zu den Aufstiegsanlagen <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>.<br />

Mobilcard<br />

Die Mobilcard Südtirol, gültig für 3 oder 7 Tage, ermöglicht freie Fahrt mit allen öffentlichen Verkehrsmittel<br />

in ganz Südtirol.<br />

Mit der Museumobil Card können Sie nicht nur 7 Tage lang alle Südtiroler Bus- und Bahnlinien benutzen,<br />

Sie haben auch noch den Eintritt in 78 Südtiroler Museen mit dabei.<br />

Die Mobilcards sind bei Ihrem Gastgeber oder im Tourismusbüro vor Ort erhältlich.<br />

Weitere <strong>Ski</strong>gebiete in unserer Nähe<br />

» Fassatal – mit dem gleichen <strong>Ski</strong>pass weitere <strong>Ski</strong>gebiete (Buffaure, Col Rodella, Belvedere Pordoi,<br />

Ciampac, Fedaia Marmolada, Passo Sella, Catinaccio-Ciampedie mit direkter Anbindung an die Sella<br />

Ronda in Campitello di Fassa) und ca. 100 km Pisten benutzen<br />

» <strong>Ski</strong>center Latemar Obereggen – (Entfernung Karersee: 24 km, Welschnofen: 16 km)


IT<br />

Perla delle alpi - <strong>Ski</strong>bus e mezzi pubblici<br />

ALPINE PEARLS… Il piacere di una vacanza sostenibile<br />

Le perle delle Alpi sono un network di 20 località turistiche situati in tutta l’Europa in grado di offrire il<br />

piacere di una vacanza responsabile: ecologia, ma con tutti i comfort. Ottimi collegamenti di autobus di linea,<br />

parecchi impianti di risalita, transfer da / a Bolzano, provvedono a tutti Voi una vacanza senza stress<br />

e senza macchina.<br />

<strong>Ski</strong>bus<br />

Gratis skibus ogni mezz’ora dagli alloggi agli impianti sciistici Caressa <strong>Ski</strong><br />

Mobilcard<br />

La Mobilcard Alto Adige, valida per 3 o 7 giorni, permette di utilizzare tutti i mezzi pubblici del Trasporto<br />

Integrato Alto Adige.<br />

La Museumobil Card unisce due offerte: l’utilizzo di tutti i mezzi pubblici per 7 giorni e l’entrata a ben 78<br />

musei altoatesini.<br />

Le Mobilcard sono acquistabili in loco presso il vostro albergatore o presso l’uffi cio turistico.<br />

Aree sciistiche nelle vicinanze:<br />

» Val di Fassa – con lo stesso skipass si può sciare in 6 altre aree sciistiche con ca. 100 km di piste:<br />

Buffaure, Col Rodella, Belvedere Pordoi, Ciampac, Fedaia Marmolada, Passo Sella, Catinaccio-Ciampedie<br />

con collegamento diretto alla Sella Ronda in Campitello di Fassa.<br />

» <strong>Ski</strong>center Latemar Obereggen – (distanza da <strong>Carezza</strong> 24 km, da Nova Levante 16 km)<br />

18 | 19


EN<br />

Alpine Pearls –<br />

<strong>Ski</strong> bus and public transport system<br />

ALPINE PEARLS… Soft Mobility in European holiday destinations in the Alps!<br />

Nova Levante-<strong>Carezza</strong> is one of the 20 ‘Alpine Pearls’ municipalities situated in Austria, Germany, Italy,<br />

France and Switzerland and received this award in 2006. Very good public bus connections some lift facilities<br />

up to 2,200 m, organised one day-journeys, transfers from and to Bolzano etc. promise to the vacationers<br />

a soft mobility and relaxation holiday without car!<br />

<strong>Ski</strong> bus<br />

Every half hour free <strong>Ski</strong> bus from the accomodations to the <strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong>.<br />

Mobilcard<br />

The mobilcard South Tyrol is valid for 3 or 7 days on all public transport in South Tyrol.<br />

The museumobil Card combines two offerings, the 7 days South Tyrol-wide travel card and admission to<br />

78 South Tyrol’s museums.<br />

The mobilcard is available at the tourist offi ces or at your hotel.<br />

Further ski areas nearby<br />

» Val di Fassa – skiing with the same ski pass in six other ski areas with ca. 100 km of ski slopes:<br />

Buffaure, Col Rodella, Belvedere Pordoi, Ciampac, Fedaia Marmolada, Passo Sella, Catinaccio-Ciampedie<br />

with direct connection to the Sella Ronda in Campitello di Fassa.<br />

» <strong>Ski</strong>center Latemar Obereggen – (distance <strong>Carezza</strong>: 24 km, Nova Levante:16 km)


<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>pass -50%<br />

Ladies First Week<br />

17.03. - 24.03.2012<br />

Alle Frauen fahren bei uns in dieser Woche um die Hälfte <strong>Ski</strong>!<br />

Tutte le donne sciano a metá prezzo!<br />

Ladies ski for half price!<br />

DE IT<br />

EN<br />

Ein besonderes Verwöhnprogramm<br />

für ALLE Damen im Herzen der Dolomiten!<br />

Ganz besondere Vorteile genießt die<br />

Damenwelt auch im nächsten Winter<br />

wieder in Welschnofen- Karersee:<br />

Ermäßigter <strong>Ski</strong>pass, Vergünstigungen<br />

in zahlreichen Shops und Einrichtungen<br />

der Ferienregion, ein vielseitiges<br />

Rahmenprogramm sowie spezielle<br />

Pauschalen in den Gastbetrieben!<br />

Programm:<br />

Samstag, 17.03.2012: Josefi konzert<br />

des MGV Welschnofen im Haus der<br />

Dorfgemeinschaft<br />

Sonntag, 18.03.2012: <strong>Ski</strong>fahrende<br />

Musikanten im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong><br />

Montag, 19.03.2012: <strong>Ski</strong>fahren mit<br />

den Gastwirten von Welschnofen<br />

Dienstag, 20.03.2012: Nachmittag<br />

Kochkurs im Hotel Rosengarten<br />

Galaabend im Habsburgersaal des<br />

Grandhotel <strong>Carezza</strong><br />

Mittwoch, 21.03.2012: „Titlá“ im<br />

Haus der Dorfgemeinschaft<br />

Donnerstag, 22.03.2012: Sonnenuntergang<br />

auf der Laurins Lounge und<br />

anschließende Fackelabfahrt in Begleitung<br />

eines <strong>Ski</strong>lehrers<br />

Freitag, 23.03.2012: Lederhosenball<br />

der Bauernjugend Welschnofen im<br />

Haus der Dorfgemeinschaft und Partyschminke<br />

und Tipps ab 20.30 Uhr<br />

im Haus der Dorfgemeinschaft<br />

Jede Dame, welche in einem Beherbergungsbetrieb<br />

ein „Ladies – First<br />

– Paket“ gebucht hat, bekommt:<br />

» <strong>Ski</strong>pass um die Hälfte<br />

» ein Glas Prosecco in der „Laurins<br />

Lounge“<br />

» kleines Kochbuch „So genießt Südtirol<br />

– 33x Wild“<br />

» freier Eintritt für alle Ladies im<br />

„Sporting Club Grandhotel <strong>Carezza</strong>“<br />

für die ganze Woche (Hallenschwimmbad,<br />

Sauna, Whirlpool<br />

und Fitnessraum)<br />

» Vergünstigungen in diversen Geschäften<br />

und Restaurants<br />

Anche il prossimo inverno il mondo<br />

delle donne potrà usufruire di<br />

vantaggi davvero speciali a Nova<br />

Levante-<strong>Carezza</strong>: <strong>Ski</strong>pass scontato,<br />

riduzioni in numerosi negozi<br />

e strutture dell’area vacanze, un<br />

vario programma di manifestazioni<br />

e pacchetti speciali degli alloggi di<br />

Nova Levante e <strong>Carezza</strong>!<br />

Programma:<br />

Sabato, 17/03/2012: Concerto<br />

del coro maschile di Nova Levante<br />

presso la casa della cultura Nova<br />

Levante<br />

Domenica, 18/03/2012: Musica in<br />

pista nella <strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong><br />

Lunedì, 19/03/2012: Sciare con gli<br />

albergatori del paese<br />

Martedì, 20/03/2012: il pomeriggio<br />

corso di cucina tirolese all’Hotel<br />

Rosengarten<br />

Serata di gala nel salone asburgico<br />

del Grandhotel <strong>Carezza</strong> dedicata<br />

alle donne<br />

Mercoledì, 21/03/2012: Gruppo<br />

musicale „Titlá“ presso la casa della<br />

cultura Nova Levante<br />

Giovedì, 22/03/2012: Tramonto<br />

del sole sul Laurins Lounge e successiva<br />

discesa con le fi accole accompagnati<br />

da un maestro da sci<br />

Venerdì, 23/03/2012: Ballo dei<br />

giovani contadini nella casa della<br />

cultura di Nova Levante, trucco<br />

serale e consigli dalle ore 20.30<br />

Prestazioni comprese per tutte le<br />

donne che prenotano un pacchetto<br />

“Ladies First” in un esercizio<br />

partecipante:<br />

» skipass a metà prezzo<br />

» un bicchiere di prosecco nella<br />

Lounge di Re Laurino<br />

» piccolo libro delle ricette „Gustare<br />

il Sudtirolo – 33 x classici nelle<br />

Dolomiti”<br />

» ingresso gratuito per tutte le<br />

donne per tutta la settimana<br />

allo „Sporting Club Grandhotel<br />

<strong>Carezza</strong>“ (piscina coperta, sauna,<br />

idromassaggio e palestra)<br />

» riduzioni in diversi negozi e ristoranti<br />

Also during the next winter the<br />

world of ladies can enjoy very special<br />

benefi ts in numerous shops<br />

and facilities of the area, a varied<br />

program of events and exceptional<br />

packages in the accommodations!<br />

Program:<br />

Saturday, 17/03/2012: Concert<br />

Men’s Choir Nova Levante in the<br />

cultural house<br />

Sunday, 18/03/2012: <strong>Ski</strong>ing musicians<br />

on the ski slopes of the <strong>Ski</strong>area<br />

<strong>Carezza</strong><br />

Monday, 19/03/2012: <strong>Ski</strong>ing with<br />

the accommodation owners of the<br />

village<br />

Tuesday, 20/03/2012: in the afternoon<br />

Tyrolean cooking course in the<br />

Hotel Rosengarten<br />

Gala night in the Habsburger Saloon<br />

of the Grandhotel <strong>Carezza</strong> dedicated<br />

to the ladies<br />

Wednesday, 21/03/2012: Music<br />

group „Titlá“ in the cultural hall<br />

Thursday, 22/03/2012: Sundown<br />

at the Laurins Lounge and following<br />

torch descent with a ski teacher<br />

Friday, 23/03/2012: “Lederhosen”<br />

Ball of the with the farmer’s youth<br />

club of Nova Levante, from 08.30<br />

p.m. party make-up and tips<br />

Every lady, who books a „Ladies<br />

First Package“ in the participating<br />

accommodations receive:<br />

» reduced skipass 50%<br />

» one glass of prosecco in the „King<br />

Laurins Lounge“<br />

» little cookery book “ South Tyrolean<br />

33 x classics”<br />

» free access for all Ladies to the<br />

„Sporting Club Grandhotel <strong>Carezza</strong>“<br />

(indoor swimming pool, sauna,<br />

whirlpool, fi tness room)<br />

» reductions in shops and restaurants<br />

Änderungen vorbehalten – Salvo<br />

modifi che – Subject to modifi cations<br />

Weitere Infos – ulteriori dettagli –<br />

further information:<br />

www.carezza.com<br />

20 | 21


<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>pass -50%<br />

Ladies First Week<br />

17.03. - 24.03.2012<br />

„Ladies First“ Premiumbetriebe<br />

Esercizi aderenti a „Ladies First“<br />

„Ladies First“ premium enterprises<br />

Unterkünfte - Alloggi - Accommodations<br />

www.hotel-engel.com www.hotelrosengarten.it<br />

www.berghaus-rosengarten.com<br />

www.hauschristian.it<br />

www.sporthotelalpenrose.com<br />

www.hotelcentral.it<br />

www.diana-hotel.it<br />

www.nigglhof.it<br />

www.stella-stern.com<br />

www.hotel-schoenwald.com<br />

www.angerlehof.com www.angerlealm.com www.karerhof.com<br />

Haus Helga<br />

www.haushelga.com www.frommeralm.com<br />

www.romantikhotelpost.com<br />

www.friedrich.it<br />

www.hausangelika.com<br />

www.moseralm.it<br />

Restaurants, Bars und Dienstleistungsbetriebe -<br />

Ristoranti, bar ed imprese di servizio - Restaurants, Bars and service companies<br />

www.hennenstall.it www.ski-rent-service.com www.neulichedl.it www.getraenke-holzknecht.it


» Dolomiti Superski Première<br />

Start in den Winter zu<br />

günstigen Preisen<br />

Beim WinterSpecial „Dolomiti<br />

Superski Première“, von 26.11.-<br />

23.12.2011, ist ab 4-tägigem <strong>Ski</strong>urlaub<br />

mindestens ein <strong>Ski</strong>urlaubstag<br />

geschenkt: <strong>Ski</strong>pass und Unterkunft!<br />

Wer 8 Tage bleibt, ist 2 Tage gratis<br />

auf Urlaub. Auch die <strong>Ski</strong>schulen<br />

und Verleihe der <strong>Ski</strong>ausrüstung<br />

gewähren Sonderpreise.<br />

Letzter Übernachtungsabend ist<br />

der 22.12.2011, letzter gültiger <strong>Ski</strong>passtag<br />

der 23.12.2011.<br />

Abwicklung der Gratistage beim<br />

<strong>Ski</strong>pass übernehmen mittels Gutschein<br />

die an der Aktion beteiligten<br />

Hotels in den offenen Dolomiti<br />

Superski-Gebieten.<br />

Es weihnachtet<br />

unterm Rosengarten<br />

07.12. – 11.12.2011<br />

Der Duft von Tannenzweigen,<br />

Kerzen, Gebäck und Gewürzen<br />

zieht sich durch die kristallklare<br />

Winterluft in den Südtiroler<br />

Dolomiten. Musik, Glocken und<br />

erwartungsvolle Stimmen ertönen<br />

in einzigartiger Atmosphäre. Glänzender<br />

Schmuck, wohlige Wärme,<br />

feierliche Stimmung … das ist<br />

Weihnachten unterm Rosengarten<br />

in Welschnofen und Tiers im <strong>Ski</strong>gebiet<br />

<strong>Carezza</strong>.<br />

4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages<br />

<strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>, Konzerte,<br />

lebende Krippe, Weihnachtsmarkt<br />

Winterangebote 2011-2012<br />

Pacchetti invernali 2011-2012<br />

Winter Offers 2011-2012<br />

Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />

partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />

DE IT<br />

EN<br />

Inizio inverno a<br />

prezzi speciali<br />

Con l’offerta speciale invernale<br />

“Dolomiti Superski Première”,<br />

dal 26/11 al 23/12/2011, con<br />

minimo 4 giorni di vacanza sulla<br />

neve 1 è in omaggio: skipass e<br />

alloggio!<br />

Per chi rimane 8 giorni, 2 sono in<br />

omaggio. Anche le scuola di sci e<br />

i noleggi dell’ attrezzatura da sci<br />

offrono prezzi speciali.<br />

Ultimo giorno di pernottamento<br />

utile 22 dicembre 2011, ultimo<br />

giorno skipass valido 23 dicembre<br />

2011.<br />

I buoni per la giornata skipass in<br />

omaggio sono disponibili presso<br />

le strutture alberghiere che partecipano<br />

alla promozione nelle<br />

zone Dolomiti Superski aperte.<br />

DE IT<br />

EN<br />

Natale nel cuore<br />

delle Dolomiti<br />

07/12 – 11/12/2011<br />

Il profumo dei rami di abete, delle<br />

candele, dei dolci e delle<br />

spezie si diffonde per l’aria invernale<br />

delle Dolomiti. La musica,<br />

le campane e le voci impazienti<br />

risuonano in ogni ambiente.<br />

Gli ornamenti luccicanti, il piacevole<br />

tepore, l’atmosfera festosa… è<br />

arrivato il Natale nelle montagne<br />

altoatesine, a Nova Levante, <strong>Carezza</strong><br />

e Tires sotto il Catinaccio.<br />

4 giorni di vacanza con 3 giorni<br />

skipass Fassa – <strong>Carezza</strong>, concerti,<br />

presepe dal vivo, mercatino<br />

Start the winter with attractive<br />

prices<br />

During the promotion WinterSpecial<br />

“Dolomiti Superski Première”,<br />

from 26th November to 23rd<br />

December 2011 one skiing day is<br />

free on booking of at least 4 days<br />

of skiing holiday; this includes<br />

skipass and accommodation.<br />

Those who stay 8 days will enjoy<br />

2 days of free holiday. Also the ski<br />

schools and rentals of ski equipment<br />

give special prices.<br />

The last overnight stay is on 22nd<br />

December 2011 and the last valid<br />

skipass day 23rd December 2011.<br />

The hotels participating in the<br />

promotion will issue a voucher for<br />

the free skipass (the promotion is<br />

valid in the open Dolomiti Superski<br />

areas)<br />

Christmas time under<br />

the Rosengarten<br />

07/12 – 11/12/2011<br />

The magical scent of pine needles,<br />

candles, baked goodies,<br />

and spices permeates the winter<br />

air in <strong>Carezza</strong>. Music, bells, and<br />

the merry voices can be heard in<br />

every room. Glittering decorations,<br />

cozy warmth, an atmosphere of<br />

hushed excitement… That’s Christmas<br />

in the mountains of South<br />

Tyrol, in <strong>Carezza</strong> and in Tires under<br />

the Rosengarten.<br />

4 vacation days with 3 days skipass<br />

Fassa – <strong>Carezza</strong>, concerts,<br />

alive manger, Christmas market<br />

22 | 23


Winterangebote 2011-2012<br />

Pacchetti invernali 2011-2012<br />

Winter Offers 2011-2012<br />

Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />

partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />

» Alles fährt <strong>Ski</strong> / Passione Bianca! Tutti sugli sci /<br />

White passion! Everybody goes to ski<br />

DE IT<br />

EN<br />

07.01. – 28.01.2012<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

Weiß glitzern die Berge und die<br />

Luft ist klar und rein. Am strahlend<br />

blauen Himmel lacht fröhlich<br />

die Sonne und macht Lust auf<br />

<strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten<br />

und Latemar im UNESCO Weltnaturerbe<br />

Dolomiten. Lassen Sie<br />

sich entführen in eine Märchen-<br />

Zauberwelt in sanftem Weiß und<br />

perfekt präparierten Pisten im<br />

<strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong>. Tief verschneite<br />

Landschaft, kristallklare Luft und<br />

Sie mittendrin. Eine Einladung für<br />

Herz und Sinne nach Welschnofen,<br />

<strong>Carezza</strong> und Tiers am Rosengar-<br />

A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano<br />

bianche e l’aria è tersa e<br />

pulita. Il sole sorride gioioso nel<br />

radioso cielo blu e suscita il desiderio<br />

di una sciata, di muoversi<br />

nella natura! Fatevi rapire<br />

dal favoloso mondo bianco e<br />

vellutato. Un paesaggio innevato,<br />

piste perfettamente preparate,<br />

l’aria tersa come il cristallo e voi<br />

al centro di tutto. È un invito a riscoprire<br />

il cuore e i sensi a Nova<br />

Levante, <strong>Carezza</strong> e a Tires sotto il<br />

Catinaccio.<br />

The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong><br />

are sparkling with white, and<br />

the air is crisp and clean. The sun<br />

stands high in the cobalt-blue<br />

skies, and skiing enthusiasts are<br />

itching to march off into Mother<br />

Nature’s garden. Enjoy care-free<br />

holidays in a winter wonderland.<br />

Snow-covered landscapes, crystalclear<br />

air - and you right in the<br />

middle of it all! It’s an invitation<br />

that few could resist to <strong>Carezza</strong>,<br />

Nova Levante e Tires under the<br />

Rosengarten.<br />

ten.<br />

4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages<br />

<strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> oder 7 Tage<br />

Aufenthalt mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass<br />

Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

4 giorni di vacanza con 3 giorni<br />

skipass Fassa – <strong>Carezza</strong> oppure<br />

7 giorni di vacanza con 6 giorni<br />

skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

4 vacation days with 3 days skipass<br />

Fassa – <strong>Carezza</strong> or 7 vacation<br />

days with 6 days skipass Fassa –<br />

<strong>Carezza</strong>


Winterangebote 2011-2012<br />

Pacchetti invernali 2011-2012<br />

Winter Offers 2011-2012<br />

Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />

partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />

» Sonnen-<strong>Ski</strong>ferien für Groß und Klein / Sci al sole per tutta<br />

la famiglia / Premium sunny family skiing<br />

DE IT<br />

EN<br />

28.01. – 04.02.2012, 04.02. –<br />

11.02.2012, 11.02. – 18.02.2012<br />

Sonnenskilauf vom Feinsten für<br />

die ganze Familie! Wer zum <strong>Ski</strong>lauf<br />

auf Nr. „familiensicher“ gehen<br />

möchte, liegt im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong><br />

im Dolomiti Superskigebiet auf<br />

jeden Fall richtig: 40 bestens präparierte<br />

Pistenkilometer für Groß<br />

und Klein, ein vielfältiges <strong>Ski</strong>kurs-<br />

Angebot, zwei Kinderparks für<br />

die Kleinen, die tolle König Laurin<br />

Sagen-<strong>Ski</strong>tour. Neu: König Laurin<br />

Taler – genießen Sie die Möglichkeit<br />

der Ganz- oder Halbtags-<br />

Kinderbetreuung im <strong>Ski</strong>gebiet<br />

<strong>Carezza</strong> zu Vorteilspreisen.<br />

KINDER 3-8 JAHRE Das Kind (geb.<br />

nach dem 26.11.2003) erhält einen<br />

Freiskipass (mit Ausnahme<br />

der Tages-, Saisonskipässe, 12<br />

Tage Wahlabos in der Saison und<br />

<strong>Ski</strong>wertkarten), wenn ein erwachsenes<br />

Familienmitglied pro Kind<br />

gleichzeitig einen <strong>Ski</strong>pass für den<br />

selben Zeitraum erwirbt: Pro Familienteil<br />

kommt dabei je ein Kind in<br />

den Genuss des Gratisskipasses.<br />

28.01. – 04.02.2012, 04.02. –<br />

11.02.2012, 11.02. – 18.02.2012<br />

Sciare alla grande e al sole per<br />

tutta la famiglia! Chi vuole essere<br />

certo della presenza della neve e<br />

desidera sciare al sole, nella zona<br />

sciistica di <strong>Carezza</strong> - Dolomiti Superski<br />

- si troverà sempre nel posto<br />

giusto: 40 chilometri di piste<br />

perfettamente preparate, corsi di<br />

sci per tutta la famiglia, due campi<br />

scuola per i piccolo sciatori e il<br />

tour di Rè Laurino sugli sci. Nuovo:<br />

servizio di assistenza – offriamo<br />

un’assistenza professionale<br />

per bambini per tutto il giorno a<br />

prezzi vantaggiosi.<br />

BAMBINI 3-8 ANNI Al Bambino<br />

(nato dopo il 26.11.2003) sarà<br />

concesso uno skipass gratuito<br />

(esclusi giornalieri, 12 giorni nella<br />

stagione, stagionali e tessere valore)<br />

di durata pari a quella dello<br />

skipass acquistato da un familiare<br />

“maggiorenne pagante”. La<br />

gratuità è intesa nel rapporto un<br />

bambino per un familiare.<br />

28.01. – 04.02.2012, 04.02. –<br />

11.02.2012, 11.02. – 18.02.2012<br />

If you want to ski in the sparkling<br />

sunshine in an area with guaranteed<br />

snow, then the Dolomiti<br />

Superski in <strong>Carezza</strong> is the place for<br />

you: 40 perfectly groomed kilometres<br />

of slopes of varying degrees<br />

of diffi culty offer skiing, carving,<br />

snowboarding and telemarking<br />

of the highest quality in the<br />

unique landscape of the Dolomites<br />

between the Rosengarten and<br />

Latemar mountains in the UNESCO<br />

world natural heritage site. The ski<br />

school organises the exciting “King<br />

Laurin Children’s <strong>Ski</strong> Tour”, a fairytale<br />

adventure tour on the trail of<br />

King Laurin and the mystical world<br />

of legend. New: for children, 2 years<br />

and older our <strong>Ski</strong> School Team offers<br />

all-day ski school as well.<br />

CHILDREN 3-8 YEARS The child<br />

(born after 26.11.2003) is entitled to<br />

a free-skipass for the same period<br />

(except daily, 12 days in a season,<br />

season passes and debit-cards) on<br />

purchase of a skipass by the adult<br />

relative. This free offer refers to “a<br />

parent for each child”.<br />

24 | 25


Winterangebote 2011-2012<br />

Pacchetti invernali 2011-2012<br />

Winter Offers 2011-2012<br />

Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />

partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />

» Dolomiti Super Sun<br />

DE IT<br />

EN<br />

Sonnenskilauf mit Gratis-<strong>Ski</strong>tag<br />

Von 25.03. bis Saisonende 2012:<br />

7 Tage <strong>Ski</strong>urlaub zum Preis von 6<br />

Das ist Sonnenskilauf mit Gratisskitag:<br />

7 Tage Unterkunft, 6<br />

Tage zahlen. Dazu der optimale<br />

<strong>Ski</strong>pass für 6 Tage zum Preis von<br />

5.<br />

Aktion gültig bei allen teilnehmenden<br />

Betrieben in den offenen DolomitiSuperski-Gebieten.<br />

Gutschein<br />

zum Gratis-<strong>Ski</strong>tag hat das Hotel.<br />

Angebot gilt nicht in Kombination<br />

mit Sonderangeboten DolomitiSuperKids.<br />

Sciare al sole di primavera con<br />

una giornata di sci in omaggio<br />

Dal 25/03 alle fi ne della stagione<br />

2012: 7 giorni di vacanza sulla<br />

neve al prezzo di 6<br />

Sciare al sole di primavera con<br />

una giornata di sci in omaggio<br />

signifi ca: 7 giorni di alloggio<br />

pagandone 6. Inoltre lo skipass<br />

per 6 giorni al prezzo di uno da<br />

5 giorni.<br />

L’offerta è valida in tutti gli esercizi<br />

che aderiscono all’iniziativa<br />

nelle zone sciistiche Dolomiti<br />

Superski aperte. I buoni per la<br />

giornata in omaggio vengono<br />

consegnati direttamente in albergo.<br />

L’offerta non vale in combinazione<br />

con la promozione <strong>Ski</strong><br />

Special for Kids.<br />

Sun-skiing with free skiing day<br />

From 25/03 to end of season<br />

2012: 7 days skiing holiday at the<br />

price of 6<br />

This means sun-skiing with one<br />

day free of charge: 7 days accommodation<br />

at the price of 6; with it,<br />

the perfect skipass for 6 days at<br />

the price of 5.<br />

The promotion applies to all participating<br />

establishments in the<br />

open Dolomiti Superski resorts.<br />

The voucher for the free skiing<br />

day is available at the hotel.<br />

The offer is not valid in combination<br />

with DolomitiSuperKids.


» Dolomiti Super Kids<br />

Gratis <strong>Ski</strong>urlaub im Frühjahr für<br />

Kids unter 8<br />

Vom 18.03 bis Saisonende 2012*<br />

läuft “<strong>Ski</strong>Special for Kids”. Kids<br />

zahlen nix! Denn für Kinder unter<br />

8 (geb. nach 26.11.2003) sind <strong>Ski</strong>pass<br />

und Unterkunft - bei gleichzeitigem<br />

Kauf eines Erwachsenen<br />

<strong>Ski</strong>passes - gratis. Youngsters<br />

unter 12 (geb. nach 26.11.1999)<br />

urlauben zum 1/2 Preis. Zudem<br />

Ermäßigungen bei den <strong>Ski</strong>schulen<br />

und bei den Verleih der <strong>Ski</strong>ausrüstung<br />

für alle Kinder bis 12.<br />

Das Angebot gilt, bei allen beteiligten<br />

Betrieben in den offenen Dolomiti<br />

Superski Gebieten, für max.<br />

2 Kinder bei Mindestaufenthalt<br />

von 7 Tagen und Unterbringung<br />

der Kinder im Zusatzbett. Für den<br />

Erhalt des Gratis-<strong>Ski</strong>passes bzw.<br />

der Kinderermäßigungen bitte den<br />

Gutschein im Hotel anfordern. Das<br />

Angebot gilt nicht in Kombination<br />

mit dem Sonderangebot Dolomiti-<br />

SuperSun.<br />

Winterangebote 2011-2012<br />

Pacchetti invernali 2011-2012<br />

Winter Offers 2011-2012<br />

Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />

partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />

DE IT<br />

EN<br />

Vacanza sulla neve gratuita in<br />

primavera per bambini fi no a<br />

8 anni<br />

Dal 18/03 alla fi ne della stagione<br />

2012* vale la promozione<br />

“<strong>Ski</strong>Special for Kids”. Per i bambini<br />

fi no a 8 anni (nati dopo<br />

il 26/11/2003) lo skipass e<br />

l’alloggio sono in omaggio se<br />

abbinato all‘acquisto contestuale<br />

di uno skipass per adulti. I ragazzi<br />

fi no a 12 anni (nati dopo il<br />

26/11/1999) pagano metà prezzo.<br />

Inoltre riduzioni sul corso di<br />

sci e sul noleggio sci per tutti i<br />

bambini fi no a 12 anni.<br />

L’offerta è valida per un massimo<br />

di 2 bambini e per un soggiorno<br />

minimo di 7 giorni, con sistemazione<br />

in camera dei genitori.<br />

L’offerta vale in tutti gli esercizi<br />

che aderiscono all’iniziativa. Per<br />

ottenere la gratuità e le riduzioni<br />

richieda il voucher presso l‘albergo.<br />

L’ offerta non è cumulabile<br />

con l’offerta DolomitiSuperSun.<br />

Free skiing holiday in spring for<br />

kids under 8<br />

Take advantage of the promotion<br />

“<strong>Ski</strong>Special for Kids” from 18/03<br />

to the end of the season 2012*.<br />

Kids don’t pay! For children under<br />

the age of 8 years (born after<br />

26/11/2003) skipass and accommodation<br />

are free – on purchase<br />

of a skipass by the relative adult<br />

for the same time. Youngsters<br />

under 12 (born after 26/11/1999)<br />

pay half of the price for their holiday.<br />

All kids have discounts for<br />

the ski course and for the rental<br />

of the ski equipment.<br />

The offer applies to all participating<br />

establishments as well as<br />

open ski resorts for a maximum<br />

of 2 children at a minimum stay<br />

of 7 days with children sleeping<br />

in their parents’ room. To obtain<br />

the free offers and the discounts<br />

please ask for the voucher directly<br />

at the hotel. The offer is not valid<br />

in addition to the promotion DolomitiSuperSun.<br />

26 | 27


DE<br />

Wintersport - abseits der Pisten<br />

Winterwandern<br />

Wer nicht immer <strong>Ski</strong>fahren möchte, kann fernab vom<br />

Treiben auf den Pisten auf den gespurten Winterwanderwegen<br />

von Welschnofen-Karersee die Natur und<br />

die Winterlandschaft von Ihrer ruhigen Seite kennenlernen.<br />

20 km Winterwanderwege führen durch die<br />

verschneite Landschaft und lassen das Winterwandern<br />

zu einem echten Erlebnis werden. Genussvolle<br />

Pausen erwarten Sie in den auch im Winter bewirtschafteten<br />

Höfen und Hütten!<br />

Einige Vorschläge:<br />

Von Welschnofen zum Schillerhof<br />

Ab dem Büro des Tourismusvereins links über den<br />

Rosengarten- und Hagnerweg und weiter über Weg<br />

Nr. 4a zum Hagner- und Schillerhof (bewirtschaftet)<br />

mit herrlichen Rundblicken auf die umliegenden<br />

Berge (Rosengarten, Latemar, Weiß- und Schwarzhorn).<br />

Retour über denselben Weg<br />

Gehzeit: insgesamt ca. 3 Stunden<br />

Dorfrunde<br />

Diese Wanderung führt Sie durch Wälder und Wiesen<br />

oberhalb des Dorfkerns von Welschnofen mit<br />

schönen Ausblicken und ruhigen Plätzen, die zum<br />

Verweilen einladen.<br />

Wegverlauf: Posthotel Weisses Rössl, Weg Nr. 23 -<br />

Nigertalweg (Trimm-dich-Pfad) - Hotel Rosengarten<br />

- Weg Nr. 15 Richtung Westen, Ratzöhler-, Zyprian-,<br />

Vöstl- und Tschandlhof bis Panoramahotel Nigglhof,<br />

ab hier Weg Nr. 2 (Pretzenberger Weg), Abstieg zur<br />

Gummerer Straße und auf dieser retour ins Ortszentrum.<br />

Gehzeit: ca. 3 Stunden<br />

Einkehrmöglichkeiten: Posthotel Weisses Rössl,<br />

Hotel Rosengarten, Panoramahotel Nigglhof, Pension<br />

Erna, Gasthof Schönwald, Hotel Engel.<br />

Winterwanderung zur Stadlalm<br />

Diese Wanderung ist landschaftlich sehr interessant,<br />

da sie durch herrliche Fichten- und Tannenwälder<br />

führt. Diese Gegend nennt man „auf Kor“. Hier<br />

gelangen wir zu den alten „Kor-Höfen“ (Geigerhof,<br />

Reiterhof, Unterwegerhof, Schanghof). Der Geigerhof<br />

ist urkundlich im Jahre 1442 erwähnt. Die im Jahre<br />

1858 erbaute Hofkapelle ist der Hl. Mutter vom Ska-<br />

pulier geweiht. Heute betreiben die Besitzer neben<br />

der Landwirtschaft auch eine Jausenstation, die<br />

Stadlalm (Donnerstag Ruhetag). Weiter östlich liegt<br />

der Reiterhof, dessen Name von „rauten und roden“<br />

stammt. Dann treffen wir auf den Unterwegerhof<br />

und den Schanghof.<br />

Wegbeschreibung: Nach dem Hotel Adler die 2. Abzweigung<br />

rechts (Hinweisschild Stadlalm) über den<br />

Weg Nr. 25 bis zur Stadlalm (ca. 1 h), Einkehrmöglichkeit,<br />

und dann retour über den Weg Nr. 27 (ca. 1 h).<br />

Winterwanderung im Karerseegebiet<br />

Eine attraktive Wanderung für gehbegeisterte Winterwanderer<br />

mit phantastischen Ausblicken auf die<br />

umliegende Bergwelt.<br />

Wegverlauf: Talstation Sessellift Paolina (1.630 m)<br />

- Feriensiedlung Karersee - <strong>Ski</strong>lift Franzin - ca. 500<br />

m über die Nigerstraße bis Parkplatz Kaiserstein -<br />

Aufstieg zur Masarè-Hütte (1.955 m) - zurück und<br />

weiter über Weg 1A bis zur Tscheiner Hütte (1.774<br />

m) - oder alternativ bis zur Frommeralm (1.721 m),<br />

zurück zur Tscheiner Hütte, beschilderter Weg bis<br />

Moseralm - Pension Simhild und zurück zum Ausgangspunkt.<br />

Gehzeit: ca. 4 Stunden<br />

Einkehrmöglichkeiten: Masarè Hütte, Frommeralm,<br />

Tscheiner Hütte, Jolanda<br />

Karerseepromenade<br />

Leichte, landschaftlich reizvolle Winterwanderung<br />

mit herrlichem Rundblick auf Rosengarten und Latemar.<br />

Wegverlauf: Parkplatz Sessellift Paolina (1.630 m)<br />

- Weg Nr. 6 - Pension Waldhaus - Pension Simhild<br />

- Straßenüberquerung - Weg Nr. 10 bis Karer See<br />

(1.519 m) - Seerunde - Rückweg über Wege Nr. 10 -<br />

Nr. 13 - Nr. 21 bis Karer Pass (1.750 m) und über die


TUK-Promenade zurück zum Ausgangspunkt.<br />

Gehzeit: 3 Stunden<br />

Einkehrmöglichkeiten: Fallmur-Alm, Hennenstall,<br />

Antermont, Castel Latemar<br />

Elisabethdenkmal<br />

Ziel dieser Winterwanderung ist das Elisabeth-Denkmal,<br />

das zu Ehren der Kaiserin Sissi im Jahre 1907<br />

errichtet wurde. Das Denkmal steht auf einem Porphyrsockel<br />

und trägt eine Marmortafel mit Inschrift.<br />

Nachdem die Tafel in den 20-Jahren gewaltsam<br />

zerbrochen wurde und das Denkmal zerfi el, wurde<br />

es im Jahre 1975 vom Alpenverein renoviert und die<br />

Gedenkstafel wurde wieder angebracht.<br />

Wegverlauf: St. Josefs-Kirche in Karersee (1.630 m),<br />

Weg Nr. 6 bis Gasthof Meierei (1.532 mm), Elisabethpromenade<br />

bis zum Denkmal (1.560 m) und auf<br />

demselben Weg retour.<br />

Gehzeit: ca. 3 Stunden. Einkehrmöglichlichkeit:<br />

Gasthof Meierei<br />

Alternativ: Start in Welschnofen-Posthotel (1.200 m)<br />

- Weg Nr. 7 bis Meierei (1.532 m) - Elisabethpromenade<br />

bis zum Denkmal (1.560 m). Retour auf Weg<br />

Nr. 6 bis Parkplatz Paolina (1.630 m) und mit <strong>Ski</strong>bus<br />

nach Welschnofen. Gehzeit: ca. 4 Stunden.<br />

Einkehrmöglichkeiten: Posthotel Weißes Rössl,<br />

Gasthof Meierei<br />

Kölblegg<br />

Diese Wanderung führt Sie über verschneite Wiesen<br />

und durch schöne Wälder mit immer neuen Panoramablicken.<br />

Wintersport - abseits der Pisten<br />

Winterwandern<br />

Wegverlauf: Talstation Sessellift Paolina (1.630 m) -<br />

Weg Nr. 6 über <strong>Ski</strong>wanderweg zur Moseralm (1.615<br />

m), Weg 16 und beschildeter Weg zur Tscheiner-<br />

Hütte (1.774 m), Weg 1 A zur Frommeralm (1.721 m)<br />

und weiter zum Niger Pass (1.668 m). Rückweg auf<br />

der Nigerstraße bis Abzweigung zur Siedlung Karersee,<br />

König-Laurin-Straße zurück zum Ausgangspunkt.<br />

Gehzeit: 5 Stunden<br />

Einkehrmöglichkeiten: Frommeralm, Moseralm,<br />

Tscheiner Hütte, Jolanda<br />

Latemarwanderung<br />

Diese landschaftlich sehr schöne Wanderung führt<br />

Sie durch die herrlichen Fichten- und Tannenwälder<br />

des bekannten Karer Waldes mit herrlichem Panoramablick<br />

auf Rosengarten und Latemar.<br />

Wegverlauf: Karer See (1.519 m, Bushaltestelle) -<br />

Seerunde - Temblweg Nr. 8 - Bewaller - Obereggen<br />

(1.530 m). Rückkehr auf demselben Weg oder mit<br />

dem <strong>Ski</strong>bus.<br />

Gehzeit: ca. 2 Stunden für eine Strecke<br />

Alternativ: Karer See (1.519 m, Bushaltestelle) - Seerunde<br />

- Temblweg Nr. 8 bis Abzweigung Weg Nr. 25<br />

bis zur Stadlalm, Weg Nr. 27 oberhalb Sägewerk<br />

Latemar - Hotel Adler und über Weg Nr. 7 zurück<br />

nach Welschnofen.<br />

Gehzeit: ca. 3 Stunden<br />

Einkehrmöglichkeiten: Obereggen, Hotel Adler,<br />

Stadlalm<br />

28 | 29


IT<br />

Altre attività invernali<br />

Passeggiate invernali<br />

Piacevoli passeggiate respirando aria fresca e sana e<br />

godendosi lo splendido paesaggio di montagna.<br />

Grazie al clima mite le passeggiate invernali sono<br />

apprezzate e offrono la possibilità di riposarsi e rigenerarsi<br />

lontano dalle rumorose piste da sci.<br />

20 km di sentieri percorribili durante l’inverno attraverso<br />

il paesaggio innevato Vi permetteranno di vivere<br />

un’esperienza eccezionale.<br />

Alcune proposte:<br />

Da Nova Levante al maso Schiller<br />

Escursione lontana dai rumorosi campi di sci con<br />

bellissime vedute sul Catinaccio e sul Latemar, Corno<br />

Nero e Corno Bianco.<br />

Uffi cio dell’Associazione Turistica, a sinistra per la<br />

via Catinaccio e la via Hagner e sul sentiero no. 4°<br />

al maso Schiller (punto di ristoro).<br />

Ritorno sullo stesso sentiero<br />

Tempo di percorrenza: ca. 3 ore<br />

Giro del paese<br />

Questa passeggiata attraversa i boschi e i prati al di<br />

sopra del centro del paese di Nova Levante, offre un<br />

panorama incantevole e diversi posti tranquilli che<br />

invitano ad una piacevole sosta.<br />

Percorso: Posthotel Cavallino Bianco, sentiero<br />

no. 23 - sentiero Valle Nigra - Hotel Rosengarten<br />

- sentiero no. 15 direzione ovest, masi Ratzöhler-,<br />

Zyprian-, Vöstl- e Tschandl fi no al Panoramahotel<br />

Nigglhof, quì ci si incammina sul sentiero no. 2 (via<br />

Pretzenberg), si scende fi no alla via San Valentino e<br />

si ritorna in centro.<br />

Tempo di percorrenza: 3 ore ca.<br />

Punti di ristoro: Posthotel Cavallino Bianco, Hotel<br />

Rosengarten, Panoramahotel Nigglhof, Pensione<br />

Erna, Albergo Schönwald, Hotel Engel.<br />

Passeggiata invernale alla “Stadlalm”<br />

Si tratta di una passeggiata molto interessante dal<br />

punto di vista paesaggistico attraverso gli splendidi<br />

boschi di abeti rossi e bianchi. Questa zona è chiamata<br />

„Auf der Kor“ poiché il sentiero porta ai cosiddetti<br />

masi „Kor“ (“Geigerhof”, “Reiterhof”, “Unterwegerhof”,<br />

Schanghof”). Il maso “Geiger” è citato negli<br />

atti nel 1442. La capella costruita nel 1858 è dedica-<br />

ta alla Santa Madre di Skapulier. Oggi i proprietari<br />

del maso, oltre ad essere contadini, gestiscono la<br />

stazione meranda “Stadlalm” (giovedì giornata di<br />

riposo). Più ad est troviamo il maso “Reiter” il cui<br />

nome è riconducibile all’espressione “rauten und<br />

roden” che signifi ca “piantare e disboscare”. Si prosegue<br />

quindi fi no ai masi “Unterweger” e “Schang”.<br />

Percorso: dopo l’albergo Aquila si prende la seconda<br />

strada a destra (indicazione per “Stadlalm”) e<br />

si procede sul sentiero n. 25 fi no al maso suddetto<br />

(circa 1 ora) dove ci si può rifocillare. Ritorno sul<br />

sentiero n. 27 (circa 1 ora).<br />

Passeggiata nella zona di <strong>Carezza</strong><br />

Un’escursione attraente per escursionisti appassionati<br />

da cui si gode lo splendido panorama delle<br />

montagne circostanti.<br />

Percorso: stazione a valle seggiovia Paolina (1.630<br />

m) – villaggio <strong>Carezza</strong> - sciovia Franzin. Si prosegue<br />

per 500 m ca. lungo la strada del Nigra fi no al<br />

parcheggio „Kaiserstein” – Salita al rifugio Masarè<br />

(1.955 m). Si ritorna e si prosegue sul sentiero 1A<br />

fi no al Rifugio Tscheiner (1.774 m) o in alterntiva<br />

fi no alla Malga Frommer (1.721 m), ritorno al Rifugio<br />

Tscheiner Hütte, sentiero marcato fi no alla<br />

Malga Moser - Pensione Simhild e ritorno al punto<br />

di partenza.<br />

Tempo di percorrenza: 4 ore ca.<br />

Punti di ristoro: Rifugio Masarè, malga Frommer,<br />

Rifugio Tscheiner, Pensione Jolanda.<br />

Passeggiata attorno al lago di <strong>Carezza</strong><br />

Passeggiata invernale non impegnativa ed incantevole<br />

dal punto di vista paesaggistico, con splendide<br />

vedute sul Catinaccio e sul Latemar.<br />

Percorso: parcheggio seggiovia Paolina (1.630 m) –<br />

sentiero no. 6 - Pensione Simhild – attraversamento


della strada- sentiero no. 10 fi no al lago di <strong>Carezza</strong><br />

(1.519 m) – giro del lago – ritorno sui sentieri no.<br />

10 - no. 13 - no. 21 fi no al Passo di Costalunga (1.750<br />

m) e sul sentiero TUK fi no al punto di partenza..<br />

Tempo di percorrenza: 3 ore<br />

Punti di ristoro: ristorante Fallmur, Hennenstall,<br />

Antermont, Castel Latemar.<br />

Monumento all’Imperatrice Elisabetta<br />

La meta di questa passeggiata invernale è il monumento<br />

Elisabetta, che venne costruito nel 1907 in<br />

onore dell’imperatrice d’Austria Sissi. Il monumento<br />

è eretto su un basamento di porfi do sul quale si<br />

trova una targa di marmo con iscrizione. La targa e<br />

il monumento furono gravemente danneggiati negli<br />

anni `20 e vennero restaurati nel 1975.<br />

Percorso: Chiesetta S. Giuseppe a <strong>Carezza</strong> (1.630<br />

m), sentiero no. 6 fi no all’albergo Meierei (1.532 m),<br />

passeggiata di Elisabetta fi no al monumento (1.560<br />

m) e ritorno sullo stesso sentiero.<br />

Tempo di percorrenza: 3 ore ca.<br />

Punto di ristoro: albergo Meierei<br />

In alternativa: si parte da Nova Levante – Posthotel<br />

Cavallino Bianco (1.200 m) – sentiero no. 7 fi no<br />

all’Albergo Meierei (1.532 m) - passeggiata di Elisabetta<br />

fi no al monumento (1.560 m). Ritorno sul sentiero<br />

di Elisabetta (sentiero no. 6) fi no al parcheggio<br />

Paolina (1.630 m) e con lo skibus a Nova Levante.<br />

Tempo di percorrenza: 4 ore ca.<br />

Punti di ristoro: Posthotel Cavallino Bianco, Albergo<br />

Meierei<br />

Altre attività invernali<br />

Passeggiate invernali<br />

Colleggio<br />

Attraverserete prati innevati e boschi incantevoli<br />

godendo di vedute panoramiche sempre diverse.<br />

Percorso: stazione a valle seggiovia Paolina (1.630<br />

m) – sentiero no. 6 fi no alla Malga Moser (1.615 m),<br />

sentiero no. 16 e sentiero marcato fi no al rifugio<br />

Tscheiner (1.774 m), sentiero 1A fi no alla Malga<br />

Frommer (1.721 m) – si prosegue fi no al Passo Nigra<br />

(1.668 m). Ritorno lungo la strada del passo Nigra<br />

fi no al bivio per il villaggio <strong>Carezza</strong>, via Re Laurino<br />

fi no al punto di partenza.<br />

Tempo di percorrenza: 5 ore<br />

Punti di ristoro: Malga Frommer, Malga Moser,<br />

Rifugio Tscheiner, Pensione Jolanda.<br />

Escursione Latemar<br />

Questa escursione, particolarmente panoramica, vi<br />

permette di attraversare i bellissimi boschi di abeti<br />

rossi e bianchi di <strong>Carezza</strong> e di godere lo splendido<br />

panorama del Catinaccio e del Latemar.<br />

Percorso: lago di <strong>Carezza</strong> (1.519 m, fermata autobus)<br />

– giro del lago – sentiero Tembl no. 8 - Bewaller<br />

- Obereggen (1.530 m). Al ritorno percorrere lo stesso<br />

sentiero o prendere lo skibus.<br />

Tempo di percorrenza: 2 ore ca. per la sola andata.<br />

In alternativa: lago di <strong>Carezza</strong> (1.519 m, fermata autobus)<br />

– giro del lago – sentiero Tembl no. 8 fi no al<br />

bivio sentiero no. 25 - “ Stadlalm, “ ritorno sentiero<br />

no. 27 -- Hotel Aquila; eventualmente proseguire sul<br />

sentiero no. 7 fi no a Nova Levante:<br />

Tempo di percorrenza: 3 ore ca.<br />

Punti di ristoro: Obereggen, Hotel Aquila, Stadlalm<br />

30 | 31


EN<br />

Other winter activities<br />

Winter hiking<br />

If you want to discover the splendid mountain world<br />

not only by skiing, you can walk on one of the<br />

numerous winter hiking paths, which are cleaned<br />

from snow during the entire season. On the 20 km<br />

of winter hiking trails you can enjoy the silence of<br />

nature, the idyllic forests and the white winter landscape<br />

breathing in the cool, clean air. Take a delightful<br />

break in the several mountain huts and refuges<br />

opened also in winter, enjoy the South Tyrolean hospitality<br />

and in the regional delicacies!<br />

Some proposals:<br />

From Nova Levante to the Schillerhof<br />

From the offi ces of the tourist board turn left into<br />

the Rosengarten- and Hagnerweg and then onto<br />

road number 4a to the Hagner- and Schillerhof with<br />

a beautiful panoramic view of the surrounding<br />

mountains (Catinaccio, Latemar, White and Black<br />

Horn). Return journey on the same route.<br />

Walking time: approx. 3 hours.<br />

Village tour<br />

This route crosses the enchanting forests and meadows<br />

located not far away Nova Levante, with spectacular<br />

views and several quiet scenic points.<br />

Route: Hotel Posta Cavallino Bianco, path no. 23 -<br />

path Valle Nigra - Hotel Rosengarten – westwards<br />

along path no. 15, Ratzöhler, Zyprian, Vöstl and<br />

Tschandl mountain farms to the Nigglhof guesthouse.<br />

Along path no. 2 (via Pretzenberg) and<br />

down to via San Valentino and back to the village<br />

centre.<br />

Duration: approximately 3 hours<br />

Eateries: Hotel Posta Cavallino Bianco, Hotel Rosengarten,<br />

Panoramahotel Nigglhof, Erna guesthouse,<br />

Schönwald guesthouse, Hotel Engel.<br />

Winter hiking to the Stadlalm<br />

This hiking route, which leads you through pine and<br />

fi r tree forests, gives you some beautiful panoramic<br />

views. The region is called “auf Kor”. You will pass<br />

the old “Kor estates” (Geigerhof, Reiterhof, Unterwegerhof,<br />

Schanghof). The Geigerhof is mentioned<br />

in a document for the fi rst time in 1442. The court<br />

chapel, which was built in 1858, is consecrated to the<br />

Holy Mother of Skapuller. Today, besides the farm,<br />

the owners also run a snack bar (closed Thursdays).<br />

Further to the East, you will fi nd the Reiterhof, whose<br />

name comes from “rooting”. Then you come to the<br />

Unterwegerhof and the Schanghof. Road description:<br />

After Hotel Adler take the second turn on the right<br />

hand side (sign: Stadlalm) onto road number 25 until<br />

you reach the Stadlalm (approx. 1 hour). You can<br />

take a break and enjoy a snack if you like. Then return<br />

on road number 27 (approx. 1 hour).<br />

Road description: After Hotel Adler, you need to<br />

take the second turn on the right hand side (sign:<br />

Stadlalm) onto road number 25 until you reach the<br />

Geigerhof (approx. 1 hour). You can take a break<br />

and enjoy a snack if you like. Then return on road<br />

number 27 (approx. 1 hour).<br />

<strong>Carezza</strong> Area<br />

An exciting excursion for true enthusiasts: an opportunity<br />

to enjoy the spectacular scenery of the<br />

surrounding mountains.<br />

Route: Paolina chair lift valley station (1,630 m<br />

a.s.l.) - <strong>Carezza</strong> - Franzin ski lift – walk 500 m along<br />

the road to Nigra pass to Kaiserstein car park - uphill<br />

to Masarè mountain hut (1,955 m a.s.l.) - return<br />

along path 1A to Tscheiner mountain hut (1,774<br />

m a.s.l.) - alternatively to Frommer mountain farm<br />

(1,721 m a.s.l.), return to Tscheiner, path to Moser<br />

mountain farm - Simhild guesthouse and return to<br />

departure point.<br />

Duration: approximately 4 hours<br />

Eateries: Masarè mountain hut, Frommer mountain<br />

farm, Tscheiner mountain farm<br />

Walk around Lake <strong>Carezza</strong><br />

A pleasant, particularly scenic winter excursion<br />

with enchanting views on the Catinaccio and Latemar<br />

mountains.


Route: Paolina chairlift car park (1,630 m a.s.l.)<br />

- path no. 6 - Waldhaus guesthouse- Simhild guesthouse<br />

- cross the road - path no. 10 to lake <strong>Carezza</strong><br />

(1,519 m a.s.l.) - walk around lake - return along<br />

paths no. 10, no. 13, no. 21 to the Costalunga pass<br />

(1,750 m a.s.l.) along the TUK path back to departure<br />

point.<br />

Duration: 3 hours<br />

Eateries: «Christomannos» mountain farm, «Hennenstall»<br />

restaurant<br />

The Elisabeth Route<br />

This route leads to the famous monument erected<br />

to pay tribute to Sissi, Empress of Austria and<br />

Queen of Hungary (1837-1898) in order to commemorate<br />

her holiday in this area in 1897.<br />

Route: Church of San Giuseppe at <strong>Carezza</strong> (1,630<br />

m a.s.l.), path no. 6 to Meierei guesthouse (1,532 m<br />

a.s.l.), along the Elisabeth route to the monument<br />

(1,560 m a.s.l.) and back along the same route.<br />

Duration: approximately 3 hours<br />

Eateries: Meierei guesthouse<br />

Alternative route: departure from Nova Levante -<br />

Hotel Posta Cavallino Bianco (1,200 m a.s.l.) - path<br />

no. 7 to Meierei guesthouse (1,532 m a.s.l.) - along<br />

the Elisabeth route to the monument (1,560 m<br />

a.s.l.). Back along path no. 6 to Paolina car park<br />

(1.630 m a.s.l.) then by ski bus back to Nova Levante.<br />

Duration: approximately 4 hours<br />

Eateries: Hotel Posta Cavallino Bianco, Meierei<br />

guesthouse<br />

Other winter activities<br />

Winter hiking<br />

Kölblegg<br />

Through snow-covered meadows and enchanting<br />

forests with a never-ending variety of scenic views.<br />

Route: Paolina chair lift valley station (1,630 m<br />

a.s.l.) - Waldhaus path no. 6 to Moser mountain<br />

farm (1,615 m a.s.l.), path 16, path to Tscheiner<br />

mountain hut (1,774 m a.s.l.), path 1A to Frommer<br />

mountain farm (1,721 m a.s.l.), and on to the Nigra<br />

pass (1,668 m a.s.l.). Return along Nigra pass road<br />

to road leading to <strong>Carezza</strong>, via Re Laurino and back<br />

to departure point.<br />

Duration: 5 hours<br />

Eateries: Frommer mountain farm, Tscheiner mountain<br />

farm<br />

Latemar and Mount Quaria<br />

A particularly scenic excursion through <strong>Carezza</strong>’s<br />

beautiful forests, with a spectacular view of the<br />

Catinaccio and Latemar mountains.<br />

Route: Lake <strong>Carezza</strong> (1,519 m a.s.l., ski bus stop)<br />

- walk around lake - Tembl path no. 8 - Bewaller -<br />

Obereggen (1,530 m a.s.l.). Return along the same<br />

path or by bus.<br />

Duration: approximately 2 hours each way<br />

Alternative route: Hotel Adler - path no. 27 - Geiger<br />

mountain farm house – path no. 27A and back to<br />

the Geiger mountain farm house - path no. 25 to<br />

the Stadlalm mountain farm house and back to the<br />

departure point Hotel Adler; possibility to walk to<br />

Hotel Aquila, Nova Levante path no. 7).<br />

Duration: approximately 3,5 hours<br />

Eateries: Hotel Aquila, Stadlalm mountain farm,<br />

Obereggen<br />

32 | 33


Wintersport - abseits der Pisten<br />

Altre attività invernali<br />

Other winter activities


Wintersport - abseits der Pisten<br />

Altre attività invernali<br />

Other winter activities<br />

DE IT<br />

EN<br />

Rodeln<br />

Rodelspaß für die ganze Familie<br />

– das bieten die drei Rodelbahnen<br />

in Welschnofen-Karersee!<br />

Ob beim Aufstieg zu Fuß oder<br />

mit der Kabinenbahn – Unterhaltung<br />

bei der Abfahrt ins Tal<br />

ist garantiert!<br />

Karersee:<br />

» Schwarzseebahn: Start in der<br />

Nähe der Bergstation Golfl ift,<br />

Ziel Waidmannschwaige<br />

(Schönblickweg), Länge: 1,5 km<br />

ca.<br />

» Hubertus: Start bei der Bergstation<br />

der Kabinenbahn Hubertus<br />

bis zum neuen Parkplatz<br />

gegenüber der Talstation Hubertus,<br />

Länge: 1,2 km ca.<br />

Auffahrt mit der Kabinenbahn<br />

möglich (Einzelfahrt 4,5 Euro,<br />

für Tageskarte für Hubertusbahn<br />

u. nur Rodler - 16 Euro)<br />

Welschnofen:<br />

» Beleuchtete Rodelbahn: Pentner<br />

Säge bis zur Planggn-Brücke<br />

Länge: 0,5 km, jeden Dienstag,<br />

Donnerstag und Samstag mit<br />

Flutlicht bis 22.30 Uhr<br />

Jeden Donnerstag:<br />

Rodelabend mit Jimmy<br />

Slittino<br />

Divertimento sulla slitta per<br />

tutta la famiglia sulle tre piste<br />

da slittino a Nova Levante-<strong>Carezza</strong>!<br />

Salire a piedi o in cabinovia<br />

– tanto svago in discesa<br />

è garantito!<br />

<strong>Carezza</strong><br />

» pista lago nero: partenza<br />

stazione a monte sciovia Golf,<br />

arrivo via Bellavista (baita<br />

Waidmann) , lunghezza 1,5 km<br />

ca.<br />

» pista Hubertus: stazione a<br />

monte Cabinovia Hubertus,<br />

arrivo parcheggio nuovo di<br />

fronte alla stazione a valle<br />

della cabinovia Hubertus, lunghezza:<br />

1,2 km ca.<br />

possibilitá della salita in cabinovia<br />

(corsa singola 4,5 Euro,<br />

giornaliero cabinovia Hubertus<br />

per slittino - 16 Euro)<br />

Nova Levante:<br />

» Pista da slittino illuminata;<br />

partenza in via Catinaccio,<br />

segheria Pentner arrivo, via<br />

<strong>Carezza</strong>; lunghezza: 0,5 km, illuminata<br />

ogni martedì, giovedì<br />

e sabato fi no alle ore 22.30<br />

Ogni giovedì:<br />

discesa notturna in slittino<br />

accompagnata da Jimmy!<br />

Sledging<br />

Sledging on one of the three<br />

toboggan-runs in Nova Levante-<br />

<strong>Carezza</strong> is a funny entertainment<br />

for the whole family. You<br />

can have a healthy ascent by<br />

foot or also comfortably with<br />

the lift and then down to the<br />

valley!<br />

<strong>Carezza</strong>:<br />

» Slope “Schwarzseebahn”<br />

<strong>Carezza</strong>, start near the summit<br />

station of the skilift “Golf”<br />

arrival “Waidmannschwaige”<br />

(via Schönblick), Length: 1.5 km<br />

» “Hubertus” / <strong>Carezza</strong>, start:<br />

Passo Costalunga, arrival: parking<br />

place lift “Hubertus”, length:<br />

1.2 km<br />

Ascent by the cableway possible<br />

(One way ticket 4,50 Euro,<br />

daily ticket only for sledging<br />

“Hubertus cable way” 16,00<br />

Euro)<br />

Nova Levante:<br />

» Lighted sleigh slope: via Catinaccio,<br />

sawmill “Pentner”, arrival:<br />

parking place via <strong>Carezza</strong>,<br />

length: 0.5 km, lighted every<br />

Tuesday, Thursday and Saturday<br />

until 10.30 p.m.<br />

Every thursday: Sledge<br />

evening with Jimmy<br />

34 | 35


Wintersport - abseits der Pisten<br />

Altre attività invernali<br />

Other winter activities<br />

DE IT<br />

EN<br />

Langlaufen<br />

Gleiten Sie auf den 16 km langen,<br />

sonnigen Loipen dahin und erleben<br />

Sie den Winter in Südtirol<br />

von seiner schönsten Seite: das<br />

strahlende Winterpanorama des<br />

Rosengartens, tiefblauen Himmel<br />

und die verschneiten Wälder! Das<br />

Langlaufen ist eine der gesündesten<br />

Sportarten, bei der eine Vielzahl<br />

an Muskelpartien sowie Herz<br />

und Kreislauf trainiert werden.<br />

Auch für Anfänger sind die leichten<br />

Steigungen der gut präparierten<br />

Loipen in Karersee bestens<br />

geeignet.<br />

Karersee:<br />

» Verbindungsloipe Frin-Niger-Frin:<br />

ca. 8 km<br />

» Verbindungsloipe Frommer-<br />

Niger: ca. 2 km<br />

» Rundkurs Frin: ca. 6,5 km<br />

» Rundkurs Karersee: ca. 3 km<br />

» <strong>Ski</strong>wanderwege: ca. 12 km<br />

Piste da fondo<br />

16 km di piste da fondo vi attendono<br />

insieme all’incomparabile<br />

scenario del Catinaccio e del Latemar<br />

innevati.<br />

Lo sci di fondo è uno sport completo<br />

che fa lavorare tutta la muscolatura.<br />

E’ un ottimo allenamento<br />

cardiovascolare e l’esercizio<br />

frequente migliora considerevolmente<br />

le prestazioni del cuore e<br />

dei polmoni. La disciplina ha anche<br />

effetti antistress, grazie all’ambiente<br />

in cui è praticato. Anche<br />

per principianti le leggere salite<br />

delle piste da fondo ben preparate<br />

sono molto adatte.<br />

<strong>Carezza</strong>:<br />

» pista di congiunzione Frin –<br />

Nigra – Frin, 8 km, facile<br />

» pista di congiunzione Malga<br />

Frommer – Nigra, ca. 2 km<br />

» anello Frin, 3 km, facile<br />

» anello <strong>Carezza</strong> (Malga Angerle),<br />

3 km, facile<br />

» Percorsi sci-escursionistici ca.<br />

12 km<br />

Cross Country <strong>Ski</strong>ing<br />

<strong>Carezza</strong> offers approximately 16<br />

km of long sunny cross-country<br />

tracks with a beautiful view to the<br />

splendid winter panorama of the<br />

Catinaccio and Latemar Mountains<br />

and the snow covered meadows<br />

and forests! The easy gradients<br />

and perfectly groomed slopes<br />

are also ideal for beginners.<br />

As a sport, cross-country skiing<br />

is one of the most diffi cult endurance<br />

sports, as its motions use<br />

every major muscle group and it<br />

(along with running, rowing and<br />

swimming) is one of the sports<br />

that burn the most calories per<br />

hour in execution.<br />

<strong>Carezza</strong>:<br />

» Connection track, Frin-Niger-Frin:<br />

ca. 8 km<br />

» Connection track, Frommer-<br />

Niger: ca. 2 km<br />

» round track Frin, 5 km easy<br />

» round track Karersee (Angerle<br />

Hut), 3 km easy<br />

» connection track Frin - Niger -<br />

Frin, 8 km easy


Schneeschuhwandern<br />

Ruhe, weitgehend unberührte<br />

Schneelandschaften und Wälder<br />

rund um den Latemar und Rosengarten<br />

und mit einem Blick<br />

zurück, die eigenen Spuren im<br />

Schnee - Schneeschuhwandern<br />

ist Naturerlebnis pur abseits auch<br />

abseits von geräumten Winterwanderwegen.<br />

Das Gebiet bietet<br />

sowohl leichte, fl ache als auch<br />

anspruchsvollere Touren - somit<br />

ist für jeden Schneeschuhwanderer<br />

etwas dabei.<br />

Schneeschuhwanderungen mit<br />

Begleitung:<br />

» Active and More Rosengarten,<br />

Tel. +39 0471 613 262, info@hotelrosengarten.it<br />

- www.activcenter.it<br />

» Alpinzentrum Rosengarten<br />

Kirchweg 15, 39056 Welschnofen<br />

Tel. + Fax +39 0471 61 34 87<br />

www.berge-erleben.com -<br />

info@berge-erleben.com<br />

Verleih Schneeschuhe:<br />

» <strong>Ski</strong>schule bei Residence Mondschein,<br />

Tel. +39 0471 61 33 52,<br />

E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

» Verleih Sport <strong>Carezza</strong><br />

bei Sporthotel Alpenrose,<br />

Tel. +39 0471 61 25 30,<br />

compact.zanon@katamail.com<br />

» Verleih Golfl ift „Rent and go“,<br />

Tel. +39 0471 61 85 03,<br />

golf@rentasport.it<br />

» Verleih Frommer Alm,<br />

Talstation Sessellift König Laurin,<br />

Tel. +39 0471 61 85 40,<br />

E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

» Verleih Sport Lucy,<br />

Karerpass, Tel. +39 0471 61 21 62<br />

E-Mail: lucy@sportventura.it<br />

Wintersport - abseits der Pisten<br />

Altre attività invernali<br />

Other winter activities<br />

DE IT<br />

EN<br />

Ciaspolade<br />

Silenzio, luoghi di calma e serenità,<br />

distanti dalle piste di sci e<br />

percorsi frequentati con vista del<br />

Catinaccio e Latemar e, guardando<br />

dietro, le tracce lasciate sulla<br />

neve dal proprio passaggio. E’<br />

proprio qui che si intraprendono<br />

le più belle escursioni con le ciaspole,<br />

attraverso campi innevati<br />

per raggiungere accoglienti baite<br />

di montagna e punti panoramici.<br />

La zona offre percorsi facili o impegnativi<br />

– secondo le capacità:<br />

Ciaspolade con<br />

accompagnamento:<br />

» Active and More Rosengarten,<br />

tel. +39 0471 613 262, info@hotelrosengarten.it<br />

- www.activcenter.it<br />

» Centro d’Alpinismo Catinaccio-<br />

Vicolo della Chiesa 15,<br />

39056 Nova Levante,<br />

tel. e fax +39 0471 61 34 87<br />

www.berge-erleben.com -<br />

info@berge-erleben.com<br />

Noleggio ciaspole<br />

» Scuola sci presso Residence<br />

Luna, tel. +39 0471 61 33 52,<br />

E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

» Noleggio Sport <strong>Carezza</strong> presso<br />

Sporthotel Alpenrose,<br />

tel. +39 0471 61 25 30,<br />

compact.zanon@katamail.com<br />

» Noleggio Golf „Rent and go“,<br />

tel. +39 0471 61 85 03,<br />

golf@rentasport.it<br />

» Noleggio Malga Frommer,<br />

stazione a valle seggiovia Re Laurino,<br />

tel. +39 0471 61 85 40,<br />

E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

» Noleggio Sport Lucy,<br />

Passo Costalunga,<br />

Tel. +39 0471 61 21 62<br />

E-Mail: lucy@sportventura.it<br />

Snowshoe hiking<br />

With the snow shoes you can<br />

enjoy the untouched nature<br />

around the Latemar and Catinaccio<br />

Mountains fare away from<br />

crowded places and slopes. You<br />

can discover the winter in its purest<br />

form. Admiring a magnifi cient<br />

panorama. The area around the<br />

<strong>Ski</strong> area <strong>Carezza</strong> - Karersee offers<br />

everything from easy, fl at paths to<br />

steep and demanding tours.<br />

Guided Snowshoe hiking:<br />

» Active and More Rosengarten,<br />

Tel. +39 0471 613 262, info@hotelrosengarten.it<br />

- www.activcenter.it<br />

» Catinaccio Alpine Centre<br />

Vicolo della Chiesa 15, 39056<br />

Nova Levante,<br />

tel. & fax +39 0471 61 34 87<br />

www.berge-erleben.de -<br />

info@berge-erleben.com<br />

Snowshoe renting:<br />

» <strong>Ski</strong> rent service & <strong>Ski</strong> school<br />

near Restaurant Mondschein-<br />

Luna, phone +39 0471 61 33 52,<br />

E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

» <strong>Ski</strong> rent service Sport <strong>Carezza</strong><br />

at Hotel Alpenrose,<br />

phone +39 0471 61 25 30, E-Mail:<br />

compact.zanon@katamail.com<br />

» <strong>Ski</strong> rent service Golfl ift “Rent<br />

and go” at the valley station of<br />

skilift Golf, phone +39 0471 61<br />

85 03, E-Mail: golf@rentasport.it<br />

» <strong>Ski</strong> rent service at the valley<br />

station of the chairlift Re Laurino<br />

/ malga Frommer,<br />

E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />

» <strong>Ski</strong> rent service Sport Lucy,<br />

Pass Costalunga,<br />

Tel. +39 0471 61 21 62<br />

E-Mail: lucy@sportventura.it<br />

36 | 37


Wintersport - abseits der Pisten<br />

Altre attività invernali<br />

Other winter activities<br />

DE IT<br />

EN<br />

<strong>Ski</strong>touren<br />

Abseits von der Piste gibt es in<br />

den Dolomiten eine Vielzahl von<br />

verschiedenen <strong>Ski</strong>tourenmöglichkeiten<br />

unterschiedlicher Schwierigkeitsgrade<br />

mit einzigartigem<br />

Panoramablick. Nehmen Sie die<br />

Schönheit der Dolomitenbergwelt<br />

in sich auf und lassen Sie sich von<br />

erfahrenen Bergführern begleiten,<br />

die Ihnen die wunderschönen Plätze<br />

im Rosengarten und Latemargebiet<br />

näherbringen.<br />

Angebote der örtlichen Alpinschule<br />

von geführten <strong>Ski</strong>touren fi nden<br />

Sie unter:<br />

Alpinzentrum Rosengarten<br />

Kirchweg 15, 39056 Welschnofen<br />

Tel. + Fax 0471 61 34 87<br />

www.berge-erleben.com -<br />

info@berge-erleben.com<br />

Nachtskitouren einmal wöchentlich<br />

von 17.00 bis 22.30 Uhr auf<br />

der „Laurin 1“-Piste ab Welschnofen<br />

(1.280 m) bis zur Frommer<br />

Alm und „König Laurin“-Piste<br />

ab Frommer Alm bis zur König<br />

Laurin Lounge (2.337 m).<br />

Sci alpinismo<br />

Un’attività sportiva alla quale si<br />

appassionano sempre più persone.<br />

Il motivo? Il fascino delle<br />

Dolomiti innevate e la natura incontaminata.<br />

Godersi il paesaggio<br />

in tutto relax, lontano dallo stress<br />

della vita quotidiana e vivere<br />

l’emozione di una discesa nella<br />

neve fresca.<br />

Le nostre guide esperte Vi porteranno<br />

nei posti più belli del Catinaccio<br />

e Latemar.<br />

Offerte dal locale centro d’Alpinismo<br />

riguardante lo sci alpinismo<br />

si possono trovare presso il<br />

Centro d’Alpinismo Catinaccio<br />

Vicolo della Chiesa 15,<br />

39056 Nova Levante,<br />

tel. e fax 0471 61 34 87<br />

www.berge-erleben.com -<br />

info@berge-erleben.com<br />

Una volta alla settimana dalle<br />

17.00 alle 22,30 sci alpinismo, con<br />

una salita di 600 o 1000 m fi no<br />

alla Lounge Re Laurino.<br />

<strong>Ski</strong> tours<br />

South Tyrol and the Dolomites are<br />

really a ski touring paradise and<br />

offer you numerous possibilities<br />

for diverse tours with different<br />

levels of diffi culty and a unique<br />

panoramic view.<br />

Enjoy the sun and the fantastic<br />

view of the Dolomites mountain<br />

world accompanied by experienced<br />

alpine guides in order to be<br />

able to enjoy the rocks safely and<br />

without problems.<br />

Guided ski tours with the alpine<br />

guides:<br />

Catinaccio Alpine Centre<br />

Vicolo della Chiesa 15,<br />

39056 Nova Levante,<br />

tel. & fax 0471 61 34 87<br />

www.berge-erleben.com -<br />

info@berge-erleben.com<br />

One time a week from 5.00 to<br />

10.30 pm possibility to go ski<br />

touring to the Laurin Lounge<br />

(altitude difference of 600 or<br />

1000 m)


DE<br />

Zahlreiche Angebote für Klein und Groß fi nden sich<br />

in Welschnofen-Karersee.<br />

Im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> können die Kleinen unbeschwerten<br />

Schneespaß genießen. Die Pisten sind sowohl für<br />

Anfänger als auch für Fortgeschrittene bestens geeignet<br />

und übersichtlich, sodass man die jüngeren Gäste<br />

im Trubel nicht verlieren kann.<br />

Spaß ist bei dem vielseitigen Freizeitprogramm vorprogrammiert:<br />

Auf den Spuren von König Laurin wandeln<br />

die Kinder bei der Sagentour mit der <strong>Ski</strong>schule,<br />

und hören dabei jede Menge Geschichten.<br />

Im Kinderland hingegen kümmern sich spezialisierte<br />

<strong>Ski</strong>lehrer um die kleinsten <strong>Ski</strong>stars und spielerisch ist<br />

das <strong>Ski</strong>fahren im Handumdrehen erlernt. Ein Spielepark<br />

sowie ein Förderband und Märchenfi guren sorgen<br />

für zusätzlichen Spaß!<br />

Wer abseits von der Piste den Schnee erleben möchte,<br />

kann mit der Rodel ins Tal rauschen oder auf dem<br />

Eislaufplatz seine Schwünge üben.<br />

Family Tipps:<br />

Wöchentlich geführte Kinderskitour mit der <strong>Ski</strong>schule:<br />

Märchen-Erlebnistour für Kinder (5-14 Jahre) auf den<br />

Spuren von König Laurin und der mystischen Sagenwelt.<br />

Jeden Dienstag ab 14.00 Uhr; Treffpunkt Talstation<br />

Hubertus Kabinenbahn.<br />

Kostenpunkt: 10,00 Euro (inklusive Führung, König<br />

Laurin Überraschungsgeschenk und Teepause).<br />

Anmeldung erforderlich.<br />

König Laurin Kinderland<br />

Spielgeräte, Förderband, Karussell, Hüpfburg, Schlitten,<br />

Bob, Rutschbahnen,<br />

Tipps für Familien und Kinder<br />

Schneehügel u. v. m. erwartet Kinder von 2-7 Jahren<br />

im Kinderland König Laurin. Geheizter<br />

Aufenthaltsraum. <strong>Ski</strong>kurse und Privatunterricht möglich.<br />

INFO <strong>Ski</strong>schule Karersee-Welschnofen,<br />

Tel. +39 345 3313610<br />

Spielwiese für Kinder mit Förderband, Märchenfi guren<br />

u.v.m<br />

INFO <strong>Ski</strong>schule Rosengarten, Tel. +39 339 3094733<br />

Rodeln<br />

Ein tolles Erlebnis für Eltern und Kinder!<br />

» Schwarzseebahn<br />

» Hubertus<br />

» Beleuchtete Rodelbahn Welschnofen<br />

(Details siehe Seite 31)<br />

Eislaufen<br />

Die Schlittschuhe anschnallen und sich vom Schnee<br />

aufs Eis wagen - eine besonders bei Kindern beliebte<br />

Alternative zum <strong>Ski</strong>fahren ist das Eislaufen.<br />

Eislaufplätze:<br />

» Sportzone Welschnofen: Schlittschuhverleih, täglich<br />

eislaufen (außer bei schlechter Witterung) mit Musik,<br />

Snack-Bar, Tel. +39 0471 613 273<br />

» Nähe Grandhotel Karersee<br />

Beachten Sie auch unsere speziellen Familienangebote<br />

„Sonnen-<strong>Ski</strong>ferien für Groß und Klein“, <strong>Ski</strong> Special<br />

for Kids und das neue Angebot der Kinderbetreuung<br />

der <strong>Ski</strong>schule Karersee-Welschnofen „König<br />

Laurin Taler“.<br />

38 | 39


IT<br />

Famiglie e bambini<br />

Nova Levante-<strong>Carezza</strong> offre numerose offerte per<br />

grandi e piccini<br />

Nell’area sciistica <strong>Carezza</strong> i bambini possono imparare<br />

a sciare divertendosi sulla neve ed esplorando il<br />

paesaggio invernale. Le piste sono adatte a ogni esigenza<br />

– ci sono piste per principianti e piste impegnative<br />

- una scelta varia ma non troppo ampia per non<br />

perdere i piccolini sulle piste.<br />

Nova Levante-<strong>Carezza</strong> è la meta ideale per il divertimento<br />

sulla neve: Durante lo skitour i bambini possono<br />

scoprire il mondo magico delle leggende e miti di<br />

Re Laurino.<br />

Nel Kinderland invece maestri di sci altamente qualifi<br />

cati si occupano dei piccoli sciatori. A disposizione<br />

dei piccini sono inoltre un parco giochi per bambini<br />

con nastro trasportatore, riproduzione dei personaggi<br />

fi abeschi, saletta d’intrattenimento.<br />

E chi non vuole sciare, può scendere con lo slittino a<br />

valle oppure provare il pattinaggio sul ghiaccio.<br />

Consigli:<br />

<strong>Ski</strong> tour per bambini “Re Laurino” sulle piste della<br />

<strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong> – Karersee ogni settimana:<br />

Tour fi abesco per bambini (da 05 a 12 anni) sulle<br />

orme di re Laurino e del suo magico mondo fatto di<br />

miti e di leggende<br />

Ogni martedì dalle ore 14.00; Incontro: al Passo di<br />

Costalunga presso la stazione a valle della<br />

cabinovia Hubertus / Kinderland; quota di partecipazione:<br />

f 10,00 a persona (comprensivi di regalo a<br />

sorpresa, pausa tè e tanto divertimento nel mondo<br />

fi abesco di re Laurino). È richiesta l’iscrizione.<br />

König Laurin Kinderland<br />

Attrezzato con numerosi impianti e giocattoli, con pista<br />

da bob, scivoli e un bellissimo campo scuola per i<br />

più piccoli sciatori. Oltre a bar e ristorante, c’è una sala<br />

soggiorno riscaldata. Corsi da sci e lezioni private.<br />

INFO scuola di sci <strong>Carezza</strong>-Nova Levante,<br />

tel. +39 345 3313610.<br />

Parco giochi per bambini con nastro trasportatore,<br />

riproduzione dei personaggi fi abeschi, saletta d’intrattenimento,<br />

…<br />

INFO Scuola sci Catinaccio, tel. +39 339 3094733<br />

Piste di slittino<br />

Un’avventura fantastica per genitori e bambini!<br />

» Pista lago nero<br />

» Pista Hubertus<br />

» Pista da slittino illuminata a Nova Levante<br />

(Dettagli vedi pagina 31)<br />

Pattinaggio<br />

Provare l’esperienza del pattinaggio è un’alternativa di<br />

sport invernale molto amata dai bambini.<br />

Campi di pattinaggio:<br />

» Zona sportiva di Nova Levante: Noleggio pattini -<br />

tutti i giorni (tempo permettendo) pattinaggio con<br />

musica. Snack bar, tel. +39 0471 613 273.<br />

» vicino al Grandhotel <strong>Carezza</strong><br />

Considerate anche le nostre offerte speciali per famiglie<br />

“Sci al sole per tutta la famiglia”, “<strong>Ski</strong> Special<br />

for Kids” e la nuova offerta assistenza bambini “Talero<br />

di Re Laurino”.


EN<br />

In Nova Levante-<strong>Carezza</strong> you can fi nd a lot of offers<br />

for families.<br />

In the <strong>Ski</strong> area <strong>Carezza</strong> our small winter sports guests<br />

can enjoy a lot of fun on snow. The various and well<br />

prepared slopes are suitable for every skiing-level –<br />

you can fi nd fl at slopes for beginners and families or<br />

very precipitous slopes. The area is very clear, so that<br />

the children can not be lost.<br />

A varied leisure program provides additional adventures:<br />

On the trail of King Laurin children can start with the<br />

ski school in the mystical world of legends.<br />

In the “Kinderland“ certifi ed child minders will look<br />

after the little ski stars and the kids can learn skiing<br />

playfully. A playing park with Indian tepee, slides and<br />

tunnels, snow-tubing runs and fairy-tale fi gures ensure<br />

further entertainment!<br />

Who wants to experience the snow offside the ski<br />

slopes can try sledging or ice skating.<br />

Family Tips:<br />

Weekly guided King Laurin children’s ski tour with<br />

the ski school:<br />

Adventure fairytale tour for children (5-14 years) on<br />

the trail of King Laurin in our mystical world of legend<br />

Every Tuesday at 2 pm, meeting on the Karer Pass at<br />

the Hubertus Cable Car.<br />

Cost: 10.00 Euro including King Laurin surprise gift,<br />

drink break and loads of fun in our fantasy world<br />

Reservations necessary.<br />

King Laurin Kinderland<br />

- Playing ground, Indian tepee, slides and tunnels,<br />

snow-tubing runs, fairy-tale fi gures, a conveyor belt to<br />

Tips for families and children<br />

make the climb that bit easier, … awaits the children<br />

from 2-7 years in the Kinderland King Laurin. Heated<br />

recreation room. <strong>Ski</strong> courses and private lessons possible.<br />

INFO <strong>Ski</strong> school Karersee-Welschnofen,<br />

Tel. + 39 345 3313610<br />

Playing ground for children with feeder band, fable<br />

fi gures …<br />

INFO <strong>Ski</strong> school Rosengarten, Tel. +39 339 3094733<br />

Sledging<br />

A great adventure for children and parents!<br />

» Slope “Schwarzseebahn”<br />

» “Hubertus”<br />

» Lighted sleigh slope: via Catinaccio, sawmill “Pentner”<br />

(Details on page 31)<br />

Ice-Skating<br />

Ice-skating is a popular option to skiing and another<br />

winter adventure for children.<br />

Skating grounds:<br />

» Sport zone Nova Levante: rent of ice-skating shoes,<br />

opened every day (except bad weather) ice-skating<br />

with music, Snack-Bar<br />

Tel. +39 0471 613 273<br />

» near the Grandhotel Karersee<br />

Please note also our special offer for families „<strong>Ski</strong><br />

Special for Kids“, „Premium Sunny Family <strong>Ski</strong>ing“<br />

and the offer child care „King Laurin Thaler“.<br />

40 | 41


Veranstaltungshighlights<br />

Event-Highlights<br />

Laurin II Piste | pista Laurin II | Laurin II slope


DE IT<br />

EN<br />

26.11. – 31.12.2011<br />

Es weihnachtet unterm Rosengarten<br />

(Konzerte, Lebende Krippe,<br />

Weihnachtsmarkt, …)<br />

03.12. - 04.12.2011<br />

FIS Snowboard Weltcup<br />

<strong>Carezza</strong><br />

PGS und PS (Parallelriesentorlauf,<br />

Parallelslalom)<br />

14.01. - 15.01.2012<br />

Sportler <strong>Carezza</strong> Telemarkfestival<br />

Italian Freeheel Master<br />

22.01.2012<br />

World Snow Day<br />

28.01.2012<br />

<strong>Ski</strong>tourenrennen ”<strong>Carezza</strong> Trophy”<br />

20.02.2012<br />

Fasching in “Schuffa“<br />

Maskenrennen mit Prämierung in<br />

Karersee<br />

21.02.2012<br />

Fasching in “Schuffa“<br />

Traditioneller Faschingsumzug in<br />

Welschnofen<br />

25.02.2012<br />

6. Lugget me Snow Soccer<br />

Turnier<br />

Fußballturnier auf Schnee<br />

01.04.2012<br />

Speedking 2012<br />

Geschwindigkeitsrekord auf<br />

Schnee<br />

<strong>Carezza</strong> Snow Night<br />

Jeweils Dienstag um 21.30 Uhr<br />

Christomannos Piste<br />

Termine: 27.12.2011, 03.01.2012,<br />

17.01.2012, 31.01.2012, 14.02.2012,<br />

28.02.2012, 13.03.2012, 03.04.2012<br />

Änderungen vorbehalten - Salvo<br />

modifi che - Subject to modifi cations<br />

Veranstaltungshighlights<br />

Event-Highlights<br />

26/11 – 31/12/2011<br />

“Natale nel cuore delle Dolomiti“<br />

Programma natalizio a Nova<br />

Levante-<strong>Carezza</strong> (concerti, presepe<br />

dal vivo, mercatino, …)<br />

03/12 - 04/12/2011<br />

FIS Coppa del Mondo<br />

Snowboard <strong>Carezza</strong><br />

PGS e PS (Gigante parallelo, Slalom<br />

parallelo)<br />

14/01 - 15/01/2012<br />

Sportler <strong>Carezza</strong> Telemarkfestival<br />

Italian Freeheel Master<br />

22/01/2012<br />

World Snow Day<br />

28/01/2012<br />

Gara scialpinismo ”<strong>Carezza</strong> Trophy”<br />

20/02/2012<br />

CARNEVALE a “Schuffa“<br />

Gara di sci mascherata<br />

21/02/2012<br />

CARNEVALE a “Schuffa“<br />

Grande corteo carnevalesco a<br />

Nova Levante<br />

25/02/2012<br />

6. Lugget me Snow Soccer<br />

Turnier<br />

Calcio sulla neve<br />

01/04/2012<br />

Speedking 2012<br />

Chilometro lanciato – prove record<br />

<strong>Carezza</strong> Snow Night<br />

Rispettivamente il martedí alle<br />

21.30 – pista Christomannos<br />

Date: 27/12/2011, 03/01/2012,<br />

17/01/2012, 31/01/2012,<br />

14/02/2012, 28/02/2012,<br />

13/03/2012, 03/04/2012<br />

26.11. – 31.12.2011<br />

Christmas under the Rosengarten<br />

(Concerts, alive manger, Christmas<br />

market …)<br />

03.12. - 04.12.2011<br />

FIS Worldcup Snowboard<br />

<strong>Carezza</strong><br />

PGS & PS (parallel giant slalom,<br />

parallel slalom)<br />

14.01. - 15.01.2012<br />

Sportler <strong>Carezza</strong> Telemarkfestival<br />

Italian Freeheel Master<br />

22.01.2012<br />

World Snow Day<br />

28.01.2012<br />

<strong>Ski</strong> Touring race ”<strong>Carezza</strong> Trophy”<br />

20.02.2012<br />

Carnival in “Schuffa“ –<br />

Carnival mask race with award<br />

ceremony in <strong>Carezza</strong><br />

21.02.2012<br />

Carnival in “Schuffa“ –<br />

Traditional Carnival procession in<br />

Nova Levante<br />

25.02.2012<br />

6. Lugget me Snow Soccer Tournament<br />

Football tournament on snow<br />

01.04.2012<br />

Speedking 2012<br />

Speed record on Snow<br />

<strong>Carezza</strong> Snow Night<br />

Tuesday at 09.30 p.m. ski slope<br />

Christomannos<br />

Dates: 27.12.2011, 03.01.2012,<br />

17.01.2012, 31.01.2012, 14.02.2012,<br />

28.02.2012, 13.03.2012, 03.04.2012<br />

42 | 43


Plan � � �<br />

Hotels, Gasthöfe, Pensionen - Hotel, Alberghi, Pensioni ✷ ✷ ✷ ✷s<br />

Romantik Hotel Post<br />

E5 - 109 Karerseestr. 30 0471 613 113 posthotel@postcavallino.com<br />

Weißes Rössl<br />

Hotels, Gasthöfe, Pensionen - Hotel, Alberghi, Pensioni ✷ ✷ ✷ ✷<br />

www.postcavallino.com<br />

Berghotel Moseralm L5 - 142 Schönblickweg 8 0471 612 171 info@moseralm.it www.moseralm.it<br />

Engel-Spa & Resort B4 - 35 Gummerer Str. 3 0471 613 131 resort@hotel-engel.com www.hotel-engel.com<br />

Sporthotel Alpenrose M7 - 151 Karerseestr. 161 0471 612 139 info@sporthotelalpenrose.com sporthotelalpenrose.com<br />

Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garni, Residence - Hotel, Alberghi, Pensioni, Garni, Residence ✷ ✷ ✷s<br />

Hotel Stern E5 - 113 Karerseestr. 51 0471 613 125 info@stella-stern.com www.stella-stern.com<br />

Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garni, Residence - Hotel, Alberghi, Pensioni, Garni, Residence ✷ ✷ ✷<br />

Berghaus Rosengarten B3 - 39 Pretzenberger Weg 12 0471 613 123 info@berghaus-rosengarten.com www.berghaus-rosengarten.com<br />

Castel Latemar O7 - 159 Karerseestr. 136 0471 612 140 info@castellatemar.it www.castellatemar.it<br />

Gasthof Pardeller D4 - 72 Romstr. 18 0471 613 144 info@pardeller.com www.pardeller.com<br />

Grandhotel <strong>Carezza</strong> M7 - 33 Karerseestr. 141 0471 612 127 info@grandhotelcarezza.it www.grandhotelcarezza.it<br />

Hotel Adler H7 - 138 Karerseestr. 104 0471 613 073 info@hoteladler.it www.hoteladler.it<br />

Hotel Central D4 - 77 Karerseestr. 7 0471 613 164 info@hotelcentral.it www.hotelcentral.it<br />

Hotel Diana G6 - 133 Karerseestr. 94 0471 613 160 info@diana-hotel.it www.diana-hotel.it<br />

Hotel Friedrich B4 - 36 Pretzenberger Weg 16 0471 613 104 info@friedrich.it www.friedrich.it<br />

Hotel Rosengarten F1 - 108 Rosengartenstr. 43 0471 613 262 info@hotelrosengarten.it www.hotelrosengarten.it<br />

Hotel Savoy P7-162 Karerpass 2 0471 612 124 info@hotelsavoycarezza.it www.hotelsavoycarezza.it<br />

Hotel Seehauser E3 - 86 Rosengartenstr. 17 0471 613 235 info@seehauser.com www.seehauser.com<br />

Hotel Tyrol E3 - 83 Rosengartenstr. 4 0471 613 261 hotel@tyrol.bz.it www.tyrol.bz.it<br />

Panoramahotel Nigglhof B3 - 38 Pretzenberger Weg 10 0471 613 117 info@nigglhof.it www.nigglhof.it<br />

Residence Chris Appart L7 - 146 Karerseestr. 131 0471 612 159 chrisappart@yahoo.it www.chrisappart.it<br />

Residence Geigerhof F8 - 139 Karerseestr. 124 331 5069500 info@geigerhof.it www.geigerhof.it<br />

Residence<br />

Mondschein - Luna<br />

D4 - 78 Karerseestr. 10/a 0471 613 568 info@mondschein-luna.it www.mondschein-luna.it<br />

Residence Ulrike A4 - 19 Gummerer Str. 33 0471 613 482 info@residenceulrike.com<br />

Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garni - Hotel, Alberghi, Pensioni, Garni ✷ ✷<br />

www.residenceulrike.com<br />

Garni Sepp Plank A4 - 24 Gummerer Str. 30 0471 613 236 info@sepp-plank.it www.sepp-plank.it<br />

Gasthof Frommeralm L1 - 170 Nigerstr. 14 0471 612 184 info@frommeralm.com www.frommeralm.com<br />

Gasthof Löwen B5 - 58 Dolomitenstr. 23 0471 613 169 info@loewen.it www.loewen.it<br />

Gasthof Meierei H5 - 144 Schönblickweg 9 0471 613 196 info@meierei.it www.meierei.it<br />

Gasthof Schönwald A4 - 2 Gummerer Str. 52 0471 613 202 info@hotel-schoenwald.com www.hotel-schoenwald.com<br />

Pension Erna A4 - 5 Gummerer Str. 46 0471 613 152 info@pension-erna.it www.pension-erna.it<br />

Pension Simhild I6 - 143 Schönblickweg 1<br />

Privatzimmervermieter - Affi ttacamere ✺ ✺ ✺<br />

0471 612 169 info@simhild.com www.simhild.com<br />

Haus Arnika E3 - 85 Hagnerweg 1 0471 613 083 info@hausarnika.com www.hausarnika.com<br />

Haus Christian G6 - 132 Karerseestr. 99 0471 613 033 info@hauschristian.it www.hauschristian.it<br />

Haus Christophorus C4 - 53 Moosweg 5 0471 613 197 info@apartments-christophorus.com www.apartments-christophorus.com<br />

Haus Claudia E2 - 94 Hagnerweg 8 0471 613 058 info@hausclaudia.com www.hausclaudia.com<br />

Haus Dejori E2 - 93 Kaltrunweg 1 0471 613 060 info@haus-dejori.com www.haus-dejori.com<br />

Haus Kafmann D4 - 71 Romstr. 12 0471 613 210 kafmann@gmx.net www.kafmann-dolomiti.eu<br />

Haus Kafmann-Pichler E2 - 97 Kaltrunweg 3 0471 613 293 kafmann.rosa@rolmail.net www.rolbox.it/kafmann<br />

Haus Kohler Ferdinand C3 - 46 Kirchweg 14 0471 613 394 info@haus-kohlerferdinand.com www.haus-kohlerferdinand.com<br />

Haus Marion D4 - 64 Wirtsweg 6 0471 613 440 info@hausmarion.it www.hausmarion.it<br />

Haus Martin D4 - 76 Romstr. 7 0471 613 206 info@neulichedl.it apartments-martin.com<br />

Haus Pardeller Luis D4 - 74 Romstr. 22 0471 613 493 info@luis-pardeller.com www.luis-pardeller.com<br />

Haus Robatscher F2 - 96 Kaltrunweg 7 0471 613 201 info@robatscher.com www.robatscher.com<br />

Privatzimmervermieter - Affi ttacamere ✺ ✺<br />

Haus Bergblick B4 - 25 Gummerer Str. 16 0471 613 349<br />

Haus Dejori Karl F6 - 126 Peter-Anich-Weg 10 0471 613 180<br />

Haus Herta E2 - 88 Michaelerweg 2 0471 613 327 info@legnoplank.it<br />

Haus Priska B4 - 37 Romstr. 50 0471 613 212 www.haus-priska.com<br />

Haus Regina E2 - 95 Hagnerweg 6 0471 613 090 jutta.kaufmann@rolmail.net<br />

Haus Resi F5 - 125 Peter-Anich-Weg 6 0471 613 098 dejorimaria@hotmail.de<br />

Haus Toni C3 - 45 Kirchweg 16 0471 613 173 info@latemar-reisen.it<br />

Kaufhaus Tschager D4 - 80 Karerseestr. 16 0471 613 129<br />

Ratzöhlerhof E1 - 105 Jocherweg 4 0471 613 061<br />

Garni, Privatzimmervermieter - Garni, Affi ttacamere ✺<br />

Kaufmann Othmar D4 - 63 Wirtsweg 14 0471 613 034 info@zimmerkaufmann.it www.zimmerkaufmann.it<br />

Paolinahütte P5 - 155 0471 612 008


Ferienwohnungen - Appartamenti ✺ ✺ ✺ ✺<br />

Plan � � �<br />

Haus Robatscher F2 - 96 Kaltrunweg 7 0471 613 201 info@robatscher.com www.robatscher.com<br />

Haus Silvester C3 - 69 Zischglweg 6 0471 613 174 voestlhof@dnet.it www.voestlhof.com<br />

Ferienwohnungen<br />

✺ ✺ ✺<br />

Apartments Dolomit D4 - 65 Dolomitenstr. 10 0471 613 022 info@apartments-dolomit.com www.apartments-dolomit.com<br />

Appartements Girgenoy M6 - 161 Elisabethweg 3 0471 612 288 info@girgenoy.com www.girgenoy.com<br />

Appartements<br />

Mahlknecht<br />

D4 - 62 Wirtsweg 3 0471 613 036 mir.mahlknecht@rolmail.net www.appartments-mahlknecht.com<br />

Appartments Petereit L6 - 147 Albert Wachtler Weg 2 0471 612 041 info@petereit.it www.petereit.it<br />

Apartment Welscher E2 - 92 Hagnerweg 10 0471 613 397 info@welscher.it www.apartmentwelscher.it<br />

Engel’s Residence F5 - 130 Karerseestr. 85 0471 613131 resort@hotel-engel.com www.hotel-engel.com<br />

Haus Angelika C4 - 55 Mühlweg 2 0471 613 190 info@hausangelika.com www.hausangelika.com<br />

Haus Christophorus C4 - 53 Moosweg 5 0471 613 197 info@apartments-christophorus.com www.apartments-christophorus.com<br />

Haus Kafmann-Pichler E2 - 97 Kaltrunweg 3 0471 613 293 kafmann.rosa@rolmail.net www.rolbox.it/kafmann<br />

Haus Kohler Bernhard A3 - 3 Samerweg 4 0471 613 289 bernhard.kohler@rolmail.net www.hauskohlerbernhard.it<br />

Haus Martin D4 - 76 Romstr. 7 0471 613 206 info@neulichedl.it www.apartments-martin.com<br />

Haus Helga D4 - 73 Romstr. 14 0471 613 266 info@haushelga.com www.haushelga.com<br />

Haus Pardeller Luis D4 - 74 Romstr. 22 0471 613 493 info@luis-pardeller.com www.luis-pardeller.com<br />

Haus Peter Kohler C3 - 48 Kirchweg 12 0471 613 272 info@peterkohler.it<br />

Haus Sonnberg B4 - 28 Gummerer Str. 26 0471 613 072 info@haussonnberg.com www.haussonnberg.com<br />

Pattis Johann B3 - 40 Pretzenberger Weg 22 0471 613 035 info@hauspattis.it www.hauspattis.it<br />

Ferienwohnungen - Appartamenti ✺ ✺<br />

Antermont O7 - 158 Karer Pass 0471 618 520 info@antermont.it www.antermont.it<br />

Apartment Pretzenberger B3 – 41 Pretzenbergerweg 10/A 334 7533147 moscab@gmail.com<br />

Garni Sepp Plank A4 - 24 Gummerer Str. 30 0471 613 236 info@sepp-plank.it www.sepp-plank.it<br />

Haus Alpenglühen E2 - 98 Kaltrunweg 2 0471 613 194 carmen.pardeller@yahoo.de<br />

Haus Dejori Karl F6 - 126 Peter-Anich-Weg 10 0471 613 180<br />

Haus Gliefbinder A4 - 17 Gummerer Str. 37 0471 613 012 gliefbinder@welschnofen.net www.welschnofen.net/gliefbinder<br />

Haus Manuela B4 - 21 Gummerer Str. 25 0471 613 441 neualf@dnet.it www.haus-neulichedl.it<br />

Haus Priska B4 - 37 Romstr. 50 0471 613 212 www.haus-priska.com<br />

Haus Regina E2 - 95 Hagnerweg 6 0471 613 090 jutta.kaufmann@rolmail.net<br />

Villa L7 - 150 Karerseestr. 135/B 0471 612 469 info@la-villa.info www.la-villa.info<br />

Obkircher Dietmar A4 - 16 Gummerer Str. 31/A 0471 613 625 info@welschnofen.org www.welschnofen.org<br />

Ferienwohnungen - Appartamenti ✺<br />

Haus Jägerheim E4 - 81 Rosengartenstr. 3 0471 613 188<br />

Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊ ❊ ❊ ❊<br />

Angerlehof A4 - 6 Gummererstr. 71 0471 612 224 info@angerlehof.com www.angerlehof.com<br />

Karerhof F8 - 136 Karerseestr. 116/a 0471 612 224 info@karerhof.com www.karerhof.com<br />

Kronlechnerhof A4-7 Gummerer Straße 67 0471 610 277 info@kronlechnerhof.com www.kronlechnerhof.com<br />

Matzhof E5 - 114 Karerseestr. 42 0471 613070 info@matzhof.it www.matzhof.it<br />

Stadlalm F8 - 137 Karerseestr. 128 339 8613931 info@stadlalm.it www.stadlalm.it<br />

Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊ ❊ ❊<br />

Angerlealm L6 - 157 Christomannosstr. 50 0471 612 224 info@angerlealm.com www.angerlealm.com<br />

Tschandlhof C3 - 68 Zischglweg 9 0471 613 074 tschandlhof@brennercom.net www.tschandlhof.com<br />

Vöstlhof C3 - 69 Zischglweg 2 0471 613 174 voestlhof@dnet.it www.voestlhof.com<br />

Zyprianhof C3 - 67 Zischglweg 13 0471 613 561 info@zyprianhof.it www.zyprianhof.it<br />

Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊ ❊<br />

Heinzenhof F1 - 107 Jocherweg 3 0471 613 496 info@heinzenhof.com www.heinzenhof.com<br />

Innerfohrerhof A3 - 4 Samerweg 9 0471 613 054 info@innerfohrerhof.com www.innerfohrerhof.com<br />

Oberpoppenerhof G6 - 134 Karerseestr. 105 0471 613 585 info@oberpoppenerhof.it www.oberpoppenerhof.it<br />

Reiterhof F8 - 135 Karerseestr. 122 0471 613 601 info@reiterhof.it www.reiterhof.it<br />

Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊<br />

Kohlerhof A4 - 1 Gummerer Str. 65 0471 610 119 info@kohlerhof.it www.kohlerhof.it<br />

Ferienhäuser - Villette ✺ ✺ ✺<br />

Holiday Service M7 - 153 König Laurin Str. 1 0471 612 096 info@holiday-service.net www.holiday-service.net<br />

Ferienhäuser - Villette ✺ ✺<br />

Fam. Zanon M7 - 152 Karerseestr. 161 0471 612 530 info@compact-service.it www.compact-service.it<br />

46 | 47


Bar/Restaurant - Ristoranti<br />

Plan � � �<br />

Adler H7 - 138 Karerseestr. 104 0471 613 073 info@hoteladler.it www.hoteladler.it C<br />

Antermont O7 - 158 Karer Pass 0471 618 520 info@antermont.it www.antermont.it C, R, P<br />

Castel Latemar O7 - 159 Karerseestr. 136 0471 612 140 info@castellatemar.it www.castellatemar.it C, R, P<br />

Central D4 - 77 Karerseestr. 7 0471 613 164 info@hotelcentral.it www.hotelcentral.it C, R<br />

Diana G6 - 133 Karerseestr. 94 0471 613 160 info@diana-hotel.it www.diana-hotel.it C, R<br />

Engel-Spa & Resort B4 - 35 Gummerer Str. 3 0471 613 131 resort@hotel-engel.com www.hotel-engel.com C, R<br />

Fallmur Alm O6 - 156 Nigerstr. 4 0471 612 155 info@fallmuralm.com www.fallmuralm.com C, R<br />

Frommeralm L1 - 170 Nigerstr. 14 0471 612 184 info@frommeralm.com www.frommeralm.com C, R<br />

Grandhotel <strong>Carezza</strong> M7 - 33 Karerseestr. 141 0471 612 127 info@grandhotelcarezza.it www.grandhotelcarezza.it C, R, P<br />

Hennenstall N7 - 149 Karerseestr. 134 0471 612 262 info@hennenstall.it www.hennenstall.it C, R, P<br />

Hotel Savoy P7 - 162 Karerpass 2 0471 612 124 info@hotelsavoycarezza.it www.hotelsavoycarezza.it C, R<br />

Krautis Kiosk N5 - 154 Nigerstr. 0471 613 046 C,R<br />

Laurins Lounge<br />

Bergstation König<br />

O1 - 101<br />

Laurin Lift<br />

348 2801289 A<br />

Löwen B5 - 58 Dolomitenstr. 23 0471 613 169 info@loewen.it www.loewen.it C, R<br />

Masarè O5 - 160 348 285 6474 info@masare.it www.masare.it A<br />

Meierei H5 - 144 Schönblickweg 9 0471 613 196 info@meierei.it www.meierei.it C, R, A<br />

Mondschein/Luna D4 - 78 Karerseestr. 10 0471 613 651 C, R, P<br />

Moseralm L5 - 142 Schönblickweg 8 0471 612 171 info@moseralm.it www.moseralm.it C, R, A<br />

Nigglhof B3 - 38 Pretzenberger Weg 10a 0471 613 117 info@nigglhof.it www.nigglhof.it C, R<br />

Pardeller D4 - 72 Romstr. 18 0471 613 144 info@pardeller.com www.pardeller.com C, R<br />

Paolina P5 - 155 0471 612 008 A<br />

Poststube im<br />

Weißen Rössl<br />

E5 - 109 Karerseestr. 30 0471 613 113 posthotel@postcavallino.com www.postcavallino.com C, R<br />

Rosengarten F1 - 108 Rosengartenstr. 43 0471 613 262 info@hotelrosengarten.it www.hotelrosengarten.it C, R<br />

Schillerhof E1 - 106 Zischglweg 16 340 4839853 A<br />

Schönwald A4 - 2 Gummerer Str. 52 0471 613 202 info@hotel-schoenwald.com www.hotel-schoenwald.com C, R<br />

Sportbar C4 - 52 Dolomitenstr. 26 0471 613 273 C<br />

Sporthotel Alpenrose M7 - 151 Karerseestr. 161 0471 612 139 info@sporthotelalpenrose.com www.sporthotelalpenrose.com C, R<br />

Stadlalm F8 - 137 Karerseestr. 128 339 8613931 info@stadlalm.it www.stadlalm.it C, R, A<br />

Steak House<br />

Marion Stube<br />

D4 - 64 Wirtsweg 4 0471 613 059 info@eggental.it www.eggental.it R<br />

Tyrol E3 - 83 Rosengartenstr. 4 0471 613 261 hotel@tyrol.bz.it www.tyrol.bz.it C, R, P<br />

Untereggerhof A4 - 0 Gummer 43 0471 376 471 info@untereggerhof.it www.untereggerhof.it C, R, A<br />

Zeichenerklärung:<br />

C = Cafè<br />

R = Restaurant<br />

P = Pizzeria<br />

A = Ausfl ugsziel<br />

Leggenda:<br />

C = Cafè<br />

R = Ristorante<br />

P = Pizzeria<br />

A = Stazione merenda


ROMANTIK HOTEL POST WEISSES RÖSSL ����s<br />

Lageplan / Piantina: E5 - 109<br />

Karerseestr. 30 Via <strong>Carezza</strong><br />

I-39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613113 - Fax +39 0471 613390<br />

info@romantikhotelpost.com<br />

www.romantikhotelpost.com<br />

MAGISCHE ATMOSPHÄRE DER<br />

WEIHNACHTSMÄRKTE<br />

vom 01.12. bis zum 26.12.2011<br />

Wir sind ein optimaler Ausgangsspunkt für den Besuch<br />

der traditionellen Weihnachtsmärkte von Südtirol<br />

3 Übernachtungen mit freier Anreise in einem unserer<br />

Romantikzimmer<br />

Infos und Tipps für die Weihnachtsmärkte in Bozen,<br />

Meran, Bruneck, Brixen und Sterzing<br />

1 Kleopatrabad mit Stutenmilch und wertvollen Ölen<br />

1 Bergheumassage<br />

Ab Euro 339,00 pro Person mit Halbpension und<br />

Romantik Wellness Inklusivleistungen<br />

WEISSE WOCHEN IN<br />

„KING LAURIN’S PARADISE“<br />

vom 08.01. bis zum 12.02.2012<br />

7 Übernachtungen mit freier Anreise in einem unserer<br />

Romantikzimmer<br />

1 Eukalyptusbad in der Kaiserwanne<br />

<strong>Ski</strong>pass “Fassa-<strong>Carezza</strong>” für 6 Tage<br />

<strong>Ski</strong>begleitung auf Anfrage zwei mal wöchentlich<br />

Ab Euro 848,00 pro Person mit Halbpension und<br />

Romantik Wellness Inklusivleistungen<br />

ZWEI HERZEN IN EINER SPA<br />

vom 01.12.2011 bis zum 09.04.2012<br />

3 Übernachtungen mit freier Anreise in einem unserer<br />

Romantikzimmer<br />

1 geführte Wanderung im Schnee<br />

1 Rosenblütenbad für Sie und Ihn in der Kaiserwanne<br />

1 Ganzkörpermassage für Sie und Ihn<br />

1 Beinmassage für Sie und Ihn<br />

ab EUR 876,00 für zwei Personen mit Halbpension und<br />

Romantik Wellness Inklusiveleistungen<br />

Pauschalangebote der Mitgliedsbetriebe<br />

Pacchetti vacanza degli esercizi partecipanti<br />

Holiday packages of the participating<br />

accomodations<br />

MAGICA ATMOSFERA DEI<br />

MERCATINI DI NATALE<br />

dal 01.12. al 26.12.2011<br />

Siamo un ottimo punto di partenza per visitare i<br />

tradizionali Mercatini di Natale dell’Alto Adige<br />

3 notti con arrivo libero in una delle nostre<br />

romantiche camere<br />

informazioni e consigli sui Mercatini di Natale di<br />

Bolzano, Merano, Brunico, Bressanone e Vipiteno<br />

1 bagno Cleopatra al latte di cavalla ed oli preziosi<br />

1 massaggio al fi eno di montagna<br />

A partire da euro 339,00 a persona in mezza pensione<br />

e servizi Romantik Wellness inclusi<br />

SETTIMANA BIANCA NEL<br />

„KING LAURINS PARADISE“<br />

dal 08.01. al 12.02.2012<br />

7 notti con arrivo libero in una delle nostre<br />

romantiche camere<br />

1 bagno di eucalipto nella vasca “Kaiser”<br />

<strong>Ski</strong>pass “Fassa-<strong>Carezza</strong>” per 6 giorni<br />

<strong>Ski</strong> Tour accompagnato due volte a settimana, a<br />

richiesta<br />

A partire da euro 848,00 a persona in mezza pensione<br />

e servizi Romantik Wellness inclusi<br />

2 CUORI E UNA SPA<br />

dal 01.12.2010 al 09.04.2012<br />

3 notti con arrivo libero in una delle nostre<br />

romantiche camere<br />

1 escursione romantica invernale con guida<br />

esperta<br />

1 bagno ai petali di rosa per lei e per lui nella vasca<br />

dell’Imperatore<br />

1 massaggio corpo per lei e per lui<br />

1 massaggio gambe per lei e per lui<br />

A partire da Euro 876,00 per due persone in mezza<br />

pensione e servizi Romantik Wellness inclusi<br />

THE MAGICAL ATMOSPHERE OF<br />

TRADITIONAL CHRISTMAS MARKETS<br />

from the 1st to the 26th of Dezember 2011<br />

Our location is a good starting point for you to visit all<br />

the traditional Christmas markets in South Tyrol.<br />

3 nights with free arrival in one of our romantik<br />

rooms<br />

Information and advices concerning Christmas<br />

markets in Bolzano, Merano, Brunico, Bressanone<br />

and Vipiteno<br />

1 Cleopatra bath with mare’s milk and precious oils<br />

1 mountain hay massage<br />

The price of the package starts at EUR 339,00 per<br />

person with half board, including all the Romantik<br />

Wellness services.<br />

SKI-WEEK IN „KING LAURIN’S<br />

PARADISE<br />

from the 8th of January to the 12th of February 2012<br />

7 nights with free arrival in one of our romantik<br />

rooms<br />

1 eucalyptus bath in the “Imperial tube”<br />

6 days’ “Fassa-<strong>Carezza</strong>” <strong>Ski</strong>pass<br />

<strong>Ski</strong> Tour with an expert guide twice a week (optional)<br />

The price of the package starts at EUR 848.00 per<br />

person with half board,<br />

including all the Romantik Wellness services.<br />

TWO HEARTS IN A SPA<br />

from the 1st of December to the 9th of April 2012<br />

3 nights with free arrival in one of our romantik<br />

rooms<br />

1 winter romantic trip with expert guides<br />

1 Rose petal bath for Her and Him in the Emperor<br />

bathtub<br />

1 body massage for Her and Him<br />

1 leg massage for Her and Him<br />

The price of the package starts at EUR 876,00 per<br />

couple half board, including Gourmet and Romantik<br />

Wellness services<br />

48 | 49


Engel ����SPA & RESORT<br />

Lageplan / Piantina: B4 - 35<br />

Gummererstr. 3 Via S. Valentino<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613131 - Fax +39 0471 613404<br />

booking@hotel-engel.com<br />

www.hotel-engel.com<br />

ALLES DRIN WAS SIE ANDERSWO EX-<br />

TRA BEZAHLEN, UNSERE ¾ GOURMET-<br />

PENSION MIT 65 INKLUSIVLEISTUNGEN<br />

Wie Frühstücksbuffet bis 11:00 h, Mittagsbrunch bis<br />

14:30 h, Kuchenbuffet mit Kaffee bis 17:00 h, Abendessen<br />

á la carte, Mineralwasser gratis, freier Zutritt zu<br />

Bade- und Saunawelt, täglich Fitness- und Outdoorprogramm,<br />

täglich Livemusik, täglich Kinderbetreuung bis<br />

22:00 h, Juniorclub, tägl. mehrmals hoteleigener <strong>Ski</strong>bus<br />

zu den <strong>Ski</strong>gebieten <strong>Carezza</strong>, und Obereggen, wöchentl.<br />

zur Sellaronda.<br />

KUSCHELTAGE<br />

vom 06.11. bis 07.12.2011<br />

Romantik lebt vom Besonderen – gemeinsam etwas<br />

erleben, Traumtage im Engel<br />

3 Übernachtungen von Do – So oder 4 Übernachtungen<br />

von So – Do (4 Tagegenießen, 3 Tage bezahlen):<br />

3 bzw. 4 Tage ¾ Gourmetpension mit den 65 Inklusivleistungen<br />

1 Teilmassage im Wert von 38,00 Euro als Geschenk.<br />

z.B. im Zimmer Geigenklang: 299,40 Euro p.P.<br />

FLY – SKI & SPA<br />

vom 08.01. – 14.04.2012<br />

Genießen Sie Urlaub ganz ohne Stress, ohne lange<br />

Staus und Ärger im Straßenverkehr. Fliegen Sie bequem<br />

nach Verona oder Innsbruck und reisen Sie<br />

angenehm und entspannt mit unserem Hotelbus.<br />

7 Tage Engel’s ¾ Gourmetpension mit den 65 Inklusivleistungen,<br />

geführte <strong>Ski</strong>ausfl üge mit Jimmy, Schneeschuhwanderungen<br />

mit Ignaz<br />

Bustransfer hin und zurück Verona/Innsbruck<br />

z.B im Zimmer Geigenklang: von 799,00 Euro p. Pers.<br />

GESUNDHEIT/PHYSIO-MED HEALTH CARE<br />

6 Tage alles Ihrer Gesundheit zuliebe!<br />

Wir leben in einer Zeit, in der das persönliche Wohlbefi<br />

nden und die Gesundheit einen immer höheren<br />

Stellenwert einnehmen. Denken Sie daran und buchen<br />

Sie eine wunderbare Wohlfühlwoche bei uns ganz im<br />

Zeichen Ihrer Gesundheit!<br />

5 Tage Physio-Med Gesundheits-programm mit Physiotherapeut<br />

Francesco Granata.<br />

Die Behandlungen umfassen: CCT-Rückenbehandlung<br />

Corpus sanum-Ganzkörperbehandlung Fangobehandlung<br />

Eisbehandlung Physikalische Therapie<br />

und werden nach Ihren individuellen Indikationen<br />

angewandt.<br />

1. Tag: Anreise<br />

2. Tag: Behandlung<br />

3. Tag: Behandlung und Behandlungsergänzung<br />

4. Tag: Behandlung<br />

5. Tag: Behandlung<br />

6. Tag: Behandlung, Tipps für zu Hause und Abschlussgespräch<br />

Dieses Paket können Sie zum Sonderpreis von 297,00<br />

Euro zu Ihrer gewünschten Zimmerkategorie dazubuchen<br />

und wird ganzjährig angeboten.<br />

TUTTO COMPRESO, CHE ALTROVE SI<br />

PAGA. LA NS PENSIONE ¾ GOURMET<br />

CON 65 SERVIZI INCLUSI NEL PREZZO<br />

COME:<br />

prima colazione a buffet fi no alle 11:00, pranzo a buffet<br />

fi no alle 14:30, buffet di dolci fi no alle 17.00, cena<br />

alla carta, acqua minerale e sciroppi durante tutto il<br />

giorno, libero accesso al centro saune, alla piscina<br />

coperta, alla palestra, ogni giorno: musica dal vivo,<br />

programma fi tness indoor ed outdoor, miniclub con<br />

accompagnatrice fi no alle ore 22:00, juniorclub,<br />

skibus privato ogni giorno per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />

ogni sett. per la Sellaronda.<br />

GIORNI DELLE COCCOLE<br />

dal 06/11 al 07/12/2011<br />

RegalateVi qualche giorno di benessere ed il tempo<br />

preziosissimo per Voi stessi!<br />

3 giorni di coccole da giovedì alla domenica oppure<br />

4 giorni di coccole dalla domenica al giovedì (4<br />

giorni di benessere e si pagano solamente 3) incl.<br />

la pensione ¾ gourmet con i 65 servizi inclusi<br />

1 massaggio parziale asiatico a persona agli oli<br />

caldi aromatici del valore di 38,00 e come regalo<br />

per voi.<br />

p.es. nella camera Geigenklang: 299,40 Euro p.p.<br />

FLY – SKI & SPA<br />

dal 08/01 - 14/04/2012<br />

GodeteVi questa vacanza senza stress, senza code<br />

in autostrada - prendete un volo per Verona e lasciateVi<br />

trasportare comoda temente all’hotel con il<br />

nostro pulmino navetta.<br />

transfer da Verona<br />

7 giorni di pensione ¾ gourmet con 65 servizi inclusi,<br />

<strong>Ski</strong>guide con Jimmy, ciaspolate e passeggiate<br />

con Iganz<br />

p.es. camera Geigenklang Euro 799,00 p. Pers.<br />

SALUTE/PHYSIO-MEDHEALTH CARE<br />

6 giorni dedicati pienamente alla Vostra salute<br />

Viviamo in un momento in cui il benessere personale<br />

e la salute diventano sempre più importanti! Pensateci<br />

e venite a trascorrere una bellissima settimana<br />

di benessere e momenti dedicati alla vostra salute.<br />

5 giorni di programma salute Physio-Med con il<br />

physioterapista Francesco Granata.<br />

I trattamenti prevedono: CCT-trattamento alla<br />

schiena, corpus sanum-trattamento complete del<br />

corpo impacco fango trattamento al ghiaggio<br />

terapia fi sicale – e vengono applicati a seconda la<br />

neccessitá del cliente.<br />

1. giorno: arrivo<br />

2. giorno: trattamento<br />

3. giorno: trattamento<br />

4. giorno: trattamento<br />

5. giorno: trattamento<br />

6. giorno: trattamento e colloquio per la continuazione<br />

di esercizi a casa<br />

Questo pacchetto é aggiungibile alla prenotazione<br />

della camera al prezzo speciale di Euro 297,00 e<br />

viene offerto tutto l’anno.<br />

ALL INCLUDED IN YOUR DOLOMITES<br />

HOLIDAY! THE 65 ENGEL INCLUDET<br />

SERVICES LIKE:<br />

The beautiful sauna area, pool and spa area; skiing<br />

guides and ski shuttle bus, a fi tness and activity programme,<br />

music and entertainment programme, children’s<br />

club and youth room are all included in the<br />

price. Not to mention the culinary highlights and delicious<br />

treats from our kitchen and wine cellar. You will<br />

fi nd everything your heart desires!<br />

ROMANTIC SHORT STAY<br />

from the 07/11 to the 07/12/2011<br />

2 nights with Engel’s luxury board as well as our 65<br />

included services. Including: 1 aromatic oil massage<br />

per person - also available together in our romantic<br />

spa suite<br />

Be taken back by the romantic ambience of our hotel,<br />

either during a magical candle-light dinner, or during a<br />

cosy treatment together in our Vita Sana<br />

spa. Simply forget about everyday life and spend a<br />

romantic break with your partner.<br />

Double Room “Geigenklang”<br />

299,40 Euro p.p<br />

FLY –SKI & SPA<br />

from 08/01 - 14/04/2012<br />

Enjoy your holiday without stress and traffi c trouble.<br />

Take a fl ight to Verona or Innsbruck and travel pleasant<br />

and relaxed with our shuttle bus to the hotel.<br />

7 days Engel’s full board with the 65 included services<br />

guided skiing trips with Jimmy and snowshoe<br />

trips with Ignaz.<br />

shuttle bus<br />

For example in the room “Geigenklang”:<br />

from 799,00 Euro p.p<br />

PHYSIO-MED HEALTH CARE<br />

6 days just for your health!<br />

Today the sense of well-being and health approach<br />

has become a more important signifi cance in<br />

everyone’s life. Maximise your investment in health<br />

and book our wonderful well-being week!<br />

5 days Physio-Med health program with<br />

physiotherapist Francesco Granata.<br />

The treatments:<br />

CCT-back treatment<br />

Corpus sanum body treatment<br />

Fango treatment<br />

Ice treatment<br />

Physical therapy adapted to the own indicators<br />

1.day: day of arrival<br />

2. day: treatment<br />

3.day: treatment and treatment addition<br />

4.day: treatment<br />

5. day: treatment<br />

6. day: treatment, tips for home and fi nal discussion<br />

This package is bookable the whole year for a special<br />

price of Euro 297,00 to the requested room category.<br />

Übersetzung


SPORTHOTEL ALPENROSE ����<br />

Lageplan / Piantina: M7 - 151<br />

Karerseestr. 161 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />

Tel. +39 0471 612139 - Fax +39 0471 612336<br />

info@sporthotelalpenrose.com<br />

www.sporthotelalpenrose.com<br />

WEIHNACHTSWOCHE<br />

17.12. – 24.12.2011<br />

7 Tage inkl. der ALPENROSE-VERWÖHNPENSION<br />

Doppelzimmer f 560,00<br />

Familienzimmer f 660,00<br />

Einzelzimmer f 660,00<br />

Die Preise verstehen sich pro Person!<br />

AUFSCHLAG:<br />

6 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

Erwachsene f 170,00<br />

Juniores f 120,00<br />

Seniores f 150,00<br />

KINDERERMÄSSIUNG:<br />

(im Zimmer der Eltern)<br />

Kinder von 0-3 kostenlos Unterkunft<br />

Kinder von 4-8 50%<br />

Kinder von 9-12 30%<br />

Kinder von 13-16 15%<br />

WEISSE WOCHE<br />

07.01. – 18.02.2012<br />

7 Tage inkl. der ALPENROSE-VERWÖHNPENSION<br />

1 x Sellaronda mit persönlicher Begleitung des<br />

Hauses<br />

6 Tage Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong> 5+1<br />

Doppelzimmer f 750,00<br />

Juniorsuite f 820,00<br />

Einzelzimmer f 820,00<br />

Die Preise verstehen sich pro Person!<br />

SONNE & WEDELN<br />

10.03. – 31.03.2012<br />

7 Tage inkl. der ALPENROSE-VERWÖHNPENSION<br />

3 Ausfl üge in die schönsten <strong>Ski</strong>gebiete vom Dolomiti<br />

Superski mit persönlicher Begleitung des Hauses und<br />

Transfer vom Hotel<br />

6 Tage Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong> 3+3<br />

Doppelzimmer f 820,00<br />

Juniorsuite f 890,00<br />

Einzelzimmer f 890,00<br />

Die Preise verstehen sich pro Person!<br />

SETTIMANA NATALIZIA<br />

17/12 – 24/12/2011<br />

7 gg mezza pensione comrensivi del PACCHETTO<br />

BENESSERE ALPENROSE<br />

Camera doppia Superior f 560,00<br />

Camera famigliare f 660,00<br />

Camera singola f 660,00<br />

I prezzi si intendono a persona!<br />

SUPPLEMENTI:<br />

6 gg <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

Adults f 170,00<br />

Juniores f 120,00<br />

Seniores f 150,00<br />

RIDUZIONE PER BAMBINI:<br />

(in camera con i genitori)<br />

Bambini da 0-3 alloggio gratuito<br />

Bambini da 4-8 50%<br />

Bambini da 9-12 30%<br />

Bambini da 13-16 15%<br />

SETTIMANA BIANCA<br />

07/01 – 18/02/2012<br />

7 gg mezza pensione comrensivi del PACCHETTO<br />

BENESSERE ALPENROSE<br />

1 gita “Sellaronda” accompagnata<br />

6 gg Kombi - <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 5+1<br />

Camera doppia f 750,00<br />

Juniorsuite f 820,00<br />

Camera singola f 820,00<br />

I prezzi si intendono persona<br />

SOLE E SCIARE<br />

10/03 – 31/03/2012<br />

7 gg mezza pensione comrensivi del PACCHETTO<br />

BENESSERE ALPENROSE<br />

3 escursioni nei comprensori sciistici piú belli del<br />

Dolomiti Superski accompagnato dai padroni del<br />

albergo<br />

6 gg Kombi - <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 3+3<br />

Camera doppia f 820,00<br />

Juniorsuite f 890,00<br />

Camera singola f 890,00<br />

I prezzi si intendono persona<br />

CHRISTMAS WEEK<br />

17/12 – 24/12/2011<br />

7 days half board, included the ALPENROSE ALL-<br />

INCLUSIVE SERVICE<br />

Double room Superior f 560,00<br />

Family room f 660,00<br />

Singel room f 660,00<br />

The price are per person!<br />

SUPPLEMENT:<br />

6 days <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

Adults f 170,00<br />

Juniors f 120,00<br />

Seniors f 150,00<br />

REDUCTION FOR CHILDREN:<br />

(in the room of the parents)<br />

Children 0-3 free lodging<br />

Children 4-8 50%<br />

Children 9-12 30%<br />

Children 13-16 15%<br />

WHITE WEEKS<br />

09.01. – 05.03.2011<br />

7 days half board, included the Alpenrose allinclusive<br />

service<br />

1 day “Sellaronda” guided<br />

6 days Kombi <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 5+1<br />

Double room Superior f 750,00<br />

Juniorsuite f 820,00<br />

Single room f 820,00<br />

The prices are for person!<br />

SKI AND SUN<br />

10.03. – 31.03.2012<br />

7 days half board, included the Alpenrose allinclusive<br />

service<br />

3 excursions to the most beautiful skiresorts of<br />

Dolomiti Superski with our local guides<br />

6 days Kombi <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 3+3<br />

Double room f 820,00<br />

Juniorsuite f 890,00<br />

Single room f 890,00<br />

The prices are for person!<br />

50 | 51


BERGHOTEL MOSERALM ����<br />

Lageplan / Piantina: L5 - 142<br />

Schönblickweg 8 Via Bellavista<br />

39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />

Tel. +39 0471 612171 - Fax +39 0471 612406<br />

info@moseralm.it<br />

www.moseralm.it<br />

DOLOMITI SUPER PREMIÈRE<br />

3+1 ODER 6 + 2<br />

vom 02.12. bis 23.12.2011<br />

Entfl iehen Sie den Vorweihnachtsstress und starten<br />

Sie mit uns in den Winter: ein <strong>Ski</strong>urlaubstag in der<br />

<strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong> – Karersee mit 40 km Pisten und 16<br />

Liftanlagen mit Unterkunft im Berghotel Moseralm<br />

inmitten des <strong>Ski</strong>gebietes und <strong>Ski</strong>pass ist unser Weihnachtsgeschenk<br />

für Sie.<br />

4 Tage Unterkunft inklusive Moseralm Genießerpension<br />

und <strong>Ski</strong>pass zum Preis von 3!<br />

ab f 297,00 pro Person (ohne <strong>Ski</strong>pass)<br />

ab f 392,00 pro Person (mit 4 Tage Dolomiti-Superskipass<br />

Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />

8 Tage Unterkunft inklusive Moseralm Genießerpension<br />

und <strong>Ski</strong>pass zum Preis von 6!<br />

ab f 594,00 pro Person (ohne <strong>Ski</strong>pass)<br />

ab f 761,00 pro Person (mit 8 Tage Dolomiti-Superskipass<br />

Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />

ALLES FÄHRT SKI<br />

07.01. – 28.01.2012<br />

Weiß glitzern die Berge und die Luft ist klar und rein.<br />

Am strahlend blauen Himmel lacht fröhlich die Sonne<br />

und macht Lust auf <strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten<br />

und Latemar im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten.<br />

Lassen Sie sich entführen in eine Märchen-Zauberwelt<br />

in sanftem Weiß und perfekt präparierten Pisten im<br />

<strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong>.<br />

4 Tage oder 7 Tage Aufenthalt mit Moseralm Genießerpension<br />

und<br />

- 3 oder 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

- eine Schneeschuhwanderung<br />

- eine edle Weinverkostung in unserem Weinkeller<br />

- einem Wellnessgutschein im Wert von 30 Euro, einlösbar<br />

täglich innerhalb 16 Uhr, nicht übertragbar und<br />

nicht in bar auszahlbar<br />

4 Tage ab f 500,00 pro Person (inkl. 3 Tages <strong>Ski</strong>pass)<br />

7 Tage ab f 876,00 pro Person (mit 6 Tages-<strong>Ski</strong>pass)<br />

OSTER-FAMILY SPECIAL 6+1<br />

31.03. bis 09.04.2012<br />

Familie aufgepasst: die Moseralm hat sich eine besondere<br />

Osterüberraschung einfallen lassen. Kinder<br />

bis 3 Jahren urlauben zu Ostern kostenlos. Und für die<br />

Älteren gibt es spezielle Ermäßigungen!<br />

Dazu noch tolle Inklusivleistungen:<br />

- Fisch-Degustationsmenü am Karfreitag<br />

- Feierlicher Osterbrunch mit frischen Eiern, Osterschinken<br />

und Bauernbrot<br />

- Gemeinsame Osternestsuche: der Osterhase hat ein<br />

Nest für jedes Kind mitgebracht<br />

- Feines österliches Galadinner am Ostersonntag<br />

Das spezielle Angebot Dolomiti Super Sun für Sie: 7<br />

Tage <strong>Ski</strong>urlaub im Berghotel Moseralm zum Preis von 6!<br />

Dazu der optimale <strong>Ski</strong>pass für 6 Tage zum Preis von 5!<br />

Erwachsene<br />

7 Tage ab f 594,00 pro Person (ohne <strong>Ski</strong>pass)<br />

7 Tage ab f 754,00 pro Person (mit 6-Tages-<strong>Ski</strong>pass)<br />

Kinderfi xpreise im Zimmer der Eltern!<br />

Kinder bis 8 Jahren erhalten einen kostenlosen <strong>Ski</strong>pass<br />

bei Kauf eines Erwachsenen-Wochenpasses!<br />

Kinder bis 12 Jahren erhalten eine Ermäßigung auf den<br />

Wochenpass bei Kauf eines Erwachsenen-Wochenpasses!<br />

DOLOMITI SUPER PREMIÈRE<br />

3+1 OPPURE 6+2<br />

dal 02.12 al 23.12.2011<br />

Sfuggite allo stress prenatalizio e inaugurate insieme<br />

a noi la stagione invernale: in omaggio vi aspetta un<br />

giorno di vacanza con alloggio e skipass gratuiti!<br />

4 giorni di soggiorno comprensivi di pensione<br />

gourmet e skipass al prezzo di 3 giorni!<br />

a partire da f 297,00 a persona (senza skipass)<br />

a partire da f 392,00 a persona (con Dolomiti-Superskipass<br />

Fassa-<strong>Carezza</strong> per 4 giorni)<br />

8 giorni di soggiorno comprensivi di pensione<br />

gourmet e skipass al prezzo di 6 giorni!<br />

a partire da f 594,00 a persona (senza skipass)<br />

a partire da f 761,00 a persona (con Dolomiti-Superskipass<br />

Fassa-<strong>Carezza</strong> per 8 giorni)<br />

PASSIONE BIANCA! TUTTO SUGLI SCI<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano bianche e l’aria è<br />

tersa e pulita. Il sole sorride gioioso nel radioso cielo<br />

blu e suscita il desiderio di una sciata, di muoversi<br />

nella natura! Fatevi rapire dal favoloso mondo bianco<br />

e vellutato. Un paesaggio innevato, piste perfettamente<br />

preparate, l’aria tersa come il cristallo e voi al<br />

centro di tutto.<br />

4 o 7 giorni di vacanza con con pensione gourmet<br />

comprensivi di<br />

- 3 o 6 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

- un’escursione con le ciaspole<br />

- una degustazione di pregiati vini nella nostra cantina<br />

- 1 buono benessere del valore di 30 f, valido ogni<br />

giorno fi no alle ore 16.00, non trasferibile e non<br />

convertibile in contanti<br />

4 giorni di vacanza da f 500,00 mezzapensione a<br />

persona (con 3 giorni skipass)<br />

7 giorni di vacanza da f 876,00 mezzapensione a<br />

persona (con 6 giorni skipass Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />

PASQUA – SPECIALE FAMIGLIE 6+1<br />

31.03. bis 09.04.2012<br />

Per la gioia di tutte le famiglie, l’Hotel Moseralm vi<br />

aspetta con una speciale sorpresa di Pasqua: nella<br />

settimana di Pasqua vi proponiamo infatti il soggiorno<br />

gratuito per tutti i bimbi fi no ai 3 anni! E per i<br />

bambini dai 3 anni in poi ci sono diverse riduzioni…<br />

Per non parlare delle nostre fantastiche prestazioni<br />

incluse:<br />

- Speciale menu di pesce il Venerdì Santo<br />

- Brunch con uova fresche, prosciutto di Pasqua e<br />

pane contadino<br />

- Tutti insieme a caccia di uova: il coniglietto di Pasqua<br />

ha portato una dolce sorpresa per tutti i bambini<br />

- Raffi nata cena di gala la domenica di Pasqua<br />

La speciale offerta Dolomiti Super Sun per voi: 7<br />

giorni di vacanza sci all’Hotel Moseralm al prezzo di<br />

6 giorni! E in più lo skipass per 6 giorni al prezzo di 5!<br />

Adulti<br />

7 giorni a partire da f 594,00 a persona (senza skipass)<br />

7 giorni a partire da f 754,00 a persona (con skipass<br />

per 6 giorni)<br />

Prezzi fi ssi per bambini in camera con i genitori!<br />

Per i bambini fi no agli 8 anni lo skipass è gratuito con<br />

l’acquisto di uno skipass settimanale da parte di un<br />

adulto.<br />

I bambini fi no ai 12 anni benefi ciano di una riduzione<br />

sull’acquisto dello skipass settimanale, sempre in abbinamento<br />

all’acquisto di uno skipass di pari durata<br />

da parte di un adulto.<br />

DOLOMITI SUPER PREMIÈRE<br />

3+1 OR 6+2<br />

from 02.12 to 23.12.2011<br />

Escape the pre-Christmas stress and get set for winter<br />

with us with our Christmas gift to you - one day’s skiing<br />

holiday with accommodation and a ski pass!<br />

4 days’ accommodation including Moseralm luxury<br />

board and lodging and a ski pass for the price of 3!<br />

from f 297.00 per person (excl. ski pass)<br />

from f 392.00 per person (incl. 4 day Dolomiti Superski<br />

pass Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />

8 day’s accommodation including Moseralm luxury<br />

board and login and a ski pass for the price of 6!<br />

from f 594.00 per person (excl. ski pass)<br />

from f 761.00 per person (incl. 8 day Dolomiti Superski<br />

pass Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />

WHITE PASSION! EVERYBODY<br />

GOES TO SKI<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong> are sparkling with<br />

white, and the air is crisp and clean. The sun stands<br />

high in the cobalt-blue skies, and skiing enthusiasts<br />

are itching to march off into Mother Nature’s garden.<br />

Enjoy care-free holidays in a winter wonderland.<br />

4 or 7 vacation days Moseralm luxury board with<br />

- 3 or 6 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

- a guided snowshoe tour<br />

- a superb wine tasting in our wine cellar<br />

- A spa voucher worth Euro 30.00, redeemable every<br />

day before 4 pm (non-transferrable).<br />

4 days from f 500.00 per person (incl. 3-day ski pass)<br />

7 days from f 876.00 per person (incl. 6-day ski pass)<br />

EASTER FAMILY SPECIAL 6+1<br />

31.03. to 09.04.2012<br />

Calling all families! The Moseralm has dreamt up a<br />

special Easter surprise for you! Children up to 3 years<br />

of age stay over Easter for free! And there are special<br />

reductions for older kids too!<br />

Plus great inclusive features:<br />

- Fish surprise menu on Good Friday<br />

- An Easter brunch with fresh eggs, Easter ham and<br />

farmhouse bread<br />

- Joint Easter-egg hunt: the Easter bunny has brought<br />

a nest for each child<br />

- Delicious Easter Galadinner on Easter Sunday<br />

Our special Dolomiti Super Sun offer: 7 days’ skiing<br />

at the Berghotel Moseralm for the price of 6! Plus the<br />

best ski pass for 6 days for the price of 5!<br />

Adults<br />

7 days from f 594.00 per person (excl. ski pass)<br />

7 days from f 754.00 per person (incl. 6-day ski pass)<br />

Children’s fi xed prices when sharing parents’ room!<br />

Children up to 8 years of age receive a free ski pass<br />

with the purchase of an adult weekly pass.<br />

Week’s pass reductions available for children up to<br />

12 years of age with the purchase of an adult weekly<br />

pass.


HOTEL STERN ���s<br />

Lageplan / Piantina: E5 - 113<br />

Karerseestr. 51 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613125 - Fax +39 0471 613525<br />

info@stella-stern.com<br />

www.stella-stern.com<br />

STERN’S WOCHENANGEBOT 7 TAGE<br />

BUCHEN, 6 TAGE BEZAHLEN!<br />

Vom 08.01.11 - 28.01.2012 und vom 10.03. – 31.03.2012<br />

Nutzen Sie unser Angebot und urlauben Sie 1 Nacht<br />

kostenlos im Stern! Erwarten Sie alle Annehmlichkeiten<br />

eines persönlich geführten 3 Sterne Superior Hauses<br />

und sooo viel inklusive...<br />

reichhaltiges Frühstücksbuffet<br />

abends erlesenes 4-Gänge-Wahlmenü dazu knackfrische<br />

Salate vom Buffet<br />

Benützung des eleganten Panorama-Hallenbades<br />

Entspannen in der Saunalandschaft<br />

<strong>Ski</strong>bus in unser <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

Preis pro Person und Woche:<br />

384,00 Euro im Doppelzimmer<br />

408,00 Euro im Einzelzimmer<br />

HOTEL ADLER ���<br />

Lageplan / Piantina: H7 - 138<br />

Karerseestr. 104 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613073 - Fax +39 0471 613279<br />

info@hoteladler.it<br />

www.hoteladler.it<br />

ADLER‘S SKI SPECIAL<br />

08.01.12-04.02.12 und 10.03.12-10.04.12<br />

4 Tage HP mit 4 Gänge-Abendessen sowie den<br />

ADLER Inklusiv-Leistungen<br />

3 Tage Dolomiti Superski-<strong>Ski</strong>pass mit über 450<br />

Aufstiegsanlagen und 1200 km Pisten<br />

kostenlose Mobilitätskarte für den öffentlichen<br />

Nahverkehr zum <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

Getränke und sonstige Extras sind im Angebot nicht<br />

enthalten.<br />

ab Euro 367,00 pro Person<br />

HOTEL CENTRAL ���<br />

Lageplan / Piantina: D4 - 77<br />

Karerseestr. 7 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613164 - Fax +39 0471 613530<br />

info@hotelcentral.it<br />

www.hotelcentral.it<br />

WINTERSPASSWOCHEN<br />

08.01- 28.01.2011 und 10.03.- 31.03.2012<br />

7 Tage ¾ Pension<br />

2 <strong>Ski</strong>ausfl üge begleitet vom Hausherrn Günter<br />

1x Nachtrodeln<br />

1x Hauspunch<br />

1 geführte Schneeschuhwanderung<br />

1x Knödelabend<br />

Sauna und Dampfbad zum relaxen<br />

Bei Frühbuchung 5% Rabatt<br />

Talabfahrt bis 100 m vor dem Hotel<br />

Preis: Euro 329,00 - 392,00<br />

SETTIMANA BIANCA 7=6!<br />

Dal 08/01/11 – 28/01/11 e dal 10/03/11 – 31/03/2012<br />

Per un soggiorno minimo di 7 notti, Vi regaliamo un<br />

giorno di vacanza!<br />

7 giorni in mezza pensione<br />

uso della piscina coperta panoramica e del reparto<br />

saune<br />

<strong>Ski</strong>bus per <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

A soli 384,00 Euro, a persona e settimana nella camera<br />

doppia.<br />

A soli 408,00 Euro, a settimana nella stanza singola.<br />

SKI SPECIAL ALL’ADLER<br />

08/01/12-04/02/12 e 10/03/12-10/04/12<br />

4 giorni in mezza pensione con cena a 4 portate e i<br />

servizi compresi dell’ADLER<br />

3 giorni di skipass Dolomiti Superski con oltre 450<br />

impianti di risalita e 1.200 km di piste<br />

abbonamento gratuito per il trasporto pubblico per<br />

l’area sciistica <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

bevande ed eventuali extra non sono inclusi<br />

nell’offerta.<br />

da 367,00 Euro per persona<br />

DIVERTIMENTO SULLA NEVE<br />

08/01 - 28/01/2011 e 10/03 - 31/03/2012<br />

7 giorni ¾ pensione<br />

2 escursioni sciistiche accompagnate dal proprietario<br />

Günter<br />

1x slittata notturna<br />

1x punch della casa<br />

1 escursione guidata con le ciaspole<br />

1 serata delicata ai canederli, sauna e bagno a<br />

vapore.<br />

Presso una prenotazione anticipata diamo lo sconto<br />

del 5%. La discesa a valle fi nisce ca. 100 metri davanti<br />

al nostro albergo.<br />

Prezzo: Euro 329,00 - 392,00<br />

WHITE WEEKS 7=6!<br />

from 08/01/11 – 28/01/11 and from 10/03/11 – 31/03/2012<br />

Stay 7 days and pay only for 6!<br />

7 days half board<br />

entrance in our indoor swimming pool and the sauna<br />

area<br />

free skibus to <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

Only 384,00 Euro, a person and week in a double room<br />

Only 408,00 Euro, a week in a single room<br />

ADLER’S SKI SPECIAL<br />

08/01/12-04/02/12 and 10/03/12-10/04/12<br />

4 days in half board including a 4 course dinner<br />

menu and the inclusive services at the ADLER<br />

three days Dolomiti Superski lift pass with over 450<br />

lifts and 1,200 km of slopes<br />

free bus card for public transportation to the ski<br />

area <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

drinks and other additional expenses are not<br />

included in the offer.<br />

starting from 367,00 Euro per person<br />

WINTER FUN WEEKS<br />

08/01 - 28/01/2011 and 10/03 - 31/03/2012<br />

7 days ¾ pension<br />

2 skiing trips guided by the owner Günter<br />

one sledge trip during night<br />

one punch, one guided snowshoe tour<br />

one dumpling evening<br />

sauna and steam bath for relaxing.<br />

At early booking 5% discount<br />

The ski slope to Nova Levante ends 100m from the<br />

hotel.<br />

Price: Euro 329,00 - 392,00<br />

52 | 53


HOTEL CASTEL LATEMAR ���<br />

Lageplan / Piantina: N6 - 159<br />

Karerseestr. 136 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />

Tel. +39 0471 612140 - Fax +39 0471 612453<br />

info@castellatemar.it<br />

www.castellatemar.it<br />

Vom Hotel direkt auf die Piste und nach dem lustigen<br />

<strong>Ski</strong>erlebnistag, ab in die Erlebnissauna<br />

WEISSE WOCHEN<br />

07.01.2012 – 04.02.2012<br />

7 Tage Halbpension<br />

6 Tage <strong>Ski</strong>pass Karersee-Fassatal<br />

Begrüssungscocktail<br />

Rodeln mit Picknick<br />

Eisstockschiessen mit Prämierung am hauseigenen<br />

Eislaufplatz<br />

Saunabenützung<br />

von f 610,- bis f 673,-<br />

WEDELWOCHEN<br />

04.02.2012 – 17.03.2012<br />

7 Tage Halbpension<br />

6 Tage <strong>Ski</strong>pass Karersee-Fassatal<br />

Begrüssungscocktail<br />

Rodeln mit Picknick<br />

Eisstockschiessen mit Prämierung am hauseigenen<br />

Eislaufplatz<br />

Saunabenützung<br />

von f 665,- bis f 728,-<br />

FIRNWOCHEN<br />

17.03.2012 – 10.04.2012<br />

7 Tage Halbpension<br />

6 Tage <strong>Ski</strong>pass Karersee-Fassatal<br />

Begrüssungscocktail<br />

1 begleiteter <strong>Ski</strong>tag mit Hans<br />

Saunabenützung<br />

von f 610,- bis f 673,-<br />

Dall’albergo direttamente sulle piste e dopo una<br />

giornata sciistica divertente rilassarsi in sauna.<br />

SETTIMANE BIANCHE<br />

07/01/2012 – 04/02/2012<br />

7 giorni mezza pensione<br />

6 giorni skipass <strong>Carezza</strong> – Val di Fassa<br />

aperitivo di benvenuto<br />

discesa con slittino con picnic<br />

curling con premiazione sulla propria pista da<br />

ghiaccio<br />

sauna gratuita<br />

da f 610,- a f 673,-<br />

SETTIMANE NEVE<br />

04/02/2012 – 17/03/2012<br />

7 giorni mezza pensione<br />

6 giorni skipass <strong>Carezza</strong> – Val di Fassa<br />

aperitivo di benvenuto<br />

discesa con slittino con picnic<br />

curling con premiazione sulla propria pista da<br />

ghiaccio<br />

sauna gratuita<br />

da f 665,- a f 728,-<br />

FIRNWOCHEN<br />

17/03/2012 – 10/04/2012<br />

7 giorni mezza pensione<br />

6 giorni skipass <strong>Carezza</strong> – Val di Fassa<br />

aperitivo di benvenuto<br />

1 giorno sugli sci con Hans<br />

sauna gratuita<br />

da f 610,- a f 673,-<br />

HOTEL RESTAURANT / RISTORANTE ROSENGARTEN ���<br />

Lageplan / Piantina: F1 - 108<br />

Rosengartenstr. 43 Via Catinaccio<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613262 - Fax +39 0471 613510<br />

info@hotelrosengarten.it<br />

www.hotelrosengarten.it<br />

LADIES FIRST WOCHE<br />

vom 18.03 - 24.03.2012<br />

7 Tage Halbpension zum Preis von 6 Tagen und jede<br />

Frau bekommt 50% auf den <strong>Carezza</strong>-<strong>Ski</strong>pass!!!<br />

Frühstück vom Buffet<br />

Salatbuffet<br />

Menuwahl<br />

Themenmenus<br />

Rahmenprogramm mit speziellen Highlights für SIE!<br />

Doppelzimmer Standard pro Person f 280,00,<br />

Doppelzimmer Relax pro Person f 312,00<br />

1 TAG GESCHENKT<br />

18. März bis Saisonsende<br />

7 Tage zum Preis von 6 Tagen<br />

Doppelzimmer Standard pro Person und Woche f 280,00<br />

Doppelzimmer Relax pro Person und Woche f 312,00<br />

LADIES FIRST WEEK<br />

dal 18 al 24 marzo 2012<br />

7 giorni mezza pensione al prezzo di 6 giorni e 50% di<br />

riduzione sullo skipass <strong>Carezza</strong> per tutte le signore<br />

colazione dal buffet<br />

buffet d‘insalata<br />

Menu a scelta<br />

serate speciali<br />

Camera Standard per persona f 280,00, Camera<br />

Relax per persona f 312,00<br />

1 GIORNO GRATIS<br />

Dal 18 marzo a fi ne stagione<br />

7 giorni al prezzo di 6!<br />

Camera matrimoniale Standard per persona a settimana<br />

f 280,00<br />

Camera matrimoniale Relax per persona a settimana<br />

f 312,00<br />

From your hotel go directly to the ski slopes and after<br />

a funny ski-day out, relax in the sauna.<br />

WHITE WEEKS<br />

07.01.2012 – 04.02.2012<br />

7 days halfboard<br />

6 days skipass Karersee-Fassatal<br />

welcome drink<br />

Sledging with picnic<br />

curling with award on the hotel’s ice skating<br />

free sauna<br />

from f 610,- until f 673,-<br />

SNOW WEEKS<br />

04.02.2012 – 17.03.2012<br />

7 days halfboard<br />

6 days skipass Karersee-Fassatal<br />

welcome drink<br />

Sledging with picnic<br />

curling with award on the hotel’s ice skating<br />

free sauna<br />

from f 665,- until f 728,-<br />

FIRNWOCHEN<br />

17.03.2012 – 10.04.2012<br />

7 days halfboard<br />

6 days skipass Karersee-Fassatal<br />

welcome drink<br />

1 day skiing with Hans<br />

free sauna<br />

from f 610,- until f 673,-<br />

LADIES FIRST WEEK<br />

from 18/03 to 24/03/2011 SKI FOR HALF PRICE<br />

7 days half board and only 6 to pay and <strong>Carezza</strong>-ski<br />

pass-reduction of 50% for all ladies!<br />

breakfast from the buffet<br />

buffet of salads<br />

menu – choice<br />

special theme dinners<br />

Standard room Euro 280,00 per person, relax room<br />

Euro 312,00 per person<br />

1 DAY FREE<br />

From 18 march to the end of the season<br />

Stay 7 days and pay only 6!<br />

Standard room Euro 280,00 per person per week, relax<br />

room Euro 312,00 per person per week


HOTEL DIANA ���<br />

Lageplan / Piantina: G6 – 133<br />

Karerseestr. 94 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613160<br />

info@diana-hotel.it<br />

www.diana-hotel.it<br />

WEISSE WOCHEN<br />

08.01.2012 BIS 18.02.2012<br />

Genieße 7 und bezahle 6!<br />

Alle Winterfans bekommen in diesen Wochen im Bike<br />

& <strong>Ski</strong> Hotel Diana einen Tag geschenkt um die tollen<br />

Pisten rund um Latemar und Rosengarten, unsere<br />

ausgezeichnete Küche und die extra Gemütlichkeit in<br />

der Diana Lounge zu sagenhaften Kennenlernpreisen<br />

genießen zu können.<br />

Inklusivleistungen:<br />

reichhaltiges Frühstücksbuffet<br />

herausragendes 5 Gänge-Menu mit Biofl eisch zum<br />

Teil aus eigener Produktion<br />

Themenmenus<br />

Entspannung im neuen Saunabereich<br />

Gratisskibus ab Hotel nach <strong>Carezza</strong> und Obereggen<br />

Abtanzen bei unserer wöchentlichen Partynacht<br />

und zum Entspannen Shaolin Qigong mit Albrecht<br />

Preis pro Person und Woche Halbpension: ab 330,00 f<br />

4 TAGE SCHNEESCHUHERLEBNIS<br />

08.01.2012 BIS 29.01.2012<br />

Die Natur von der schönsten winterlichen Seite<br />

genießen. Sie nehmen sich 4 Tage Zeit, schnallen sich<br />

die Schneeschuhe an und erleben mit uns die Berge<br />

Rosengarten und Latemar einmal anders.<br />

Inklusivleistungen:<br />

eine geführte Tour auf den romantischen Wegen<br />

unterm Latemar und Rosengarten<br />

individuelles Kartenmaterial mit den besten Tipps<br />

reichhaltiges Frühstücksbuffet<br />

herausragendes 5 Gänge-Menu mit Biofl eisch zum<br />

Teil aus eigener Produktion<br />

Themenmenus<br />

Entspannung im neuen Saunabereich<br />

Gratisskibus ab Hotel nach <strong>Carezza</strong> und Obereggen<br />

Abtanzen bei unserer wöchentlichen Partynacht<br />

Quigong mit Albrecht zum Entspannen<br />

Preis pro Person für 4 Tage Halbpension: ab 210,00 f<br />

SKISAFARI 5 TAGES SPECIAL<br />

08.01.2012 bis 19.02.2012 und 11.03.2012 bis 01.04.2012<br />

Unter dem Motto “Mehr erleben und genießen” laden<br />

wir, Albrecht und das neue Hotel Diana Team zu<br />

einem unvergesslichen <strong>Ski</strong>urlaub in freundschaftlich,<br />

gemütlicher Atmosphäre ein.<br />

Anreisetag Sonntag, Abreise Freitag mit<br />

Verlängerungsmöglichkeit bis Sonntag<br />

Inklusivleistungen:<br />

5 Tage Diana Verwöhnpension<br />

reichhaltiges Frühstückbuffet<br />

herausragendes 5 Gänge-Menu mit Biofl eisch zum<br />

Teil aus eigener Produktion<br />

Themenmenus<br />

Entspannung im neuen Saunabereich<br />

Gratisskibus ab Hotel nach <strong>Carezza</strong> und Obereggen<br />

Abtanzen bei unserer wöchentlichen Partynacht<br />

Quigong mit Albrecht zum Entspannen<br />

4 Tage <strong>Ski</strong>pass Superski Dolomiti<br />

1 Tag zum Einfahren im sonnigsten <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong><br />

und dann 3 Tage mit Albrecht unterwegs in den<br />

schönsten <strong>Ski</strong>gebieten der Dolomiten<br />

Preis ab 450,00 f<br />

SETTIMANE BIANCHE<br />

08/01/2012-18/02/2012<br />

GustateVi 7 giorni e pagate solo 6!<br />

In queste settimane regaliamo a tutti gli amanti degli<br />

sci un giorno gratis nel Bike & <strong>Ski</strong> Hotel Diana, per<br />

godersi le bellissime piste intorno al Latemar ed al<br />

Cattinacci, la nostra prelibata cucina, la comodità<br />

nella Diana-Lounge a prezzi favolosi.<br />

Incluso:<br />

vario buffet di colazione<br />

menu gourmet a 5 portate, usando anche carne<br />

dalla nostra agricoltura biologica<br />

serate gastronomiche a tema<br />

rigenerazione nel nuovo reparto saune<br />

gratis skibus dall‘ hotel per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />

ballare alla grande nella serata party settimanale<br />

siete invitati a partecipare agli esercizi di Shaolin<br />

Qigong con Albrecht<br />

Prezzo a persona e settimana con mezza pensione: a<br />

partire da Euro: 330,00<br />

QUATTRO GIORNI DI CIASPOLE<br />

08/01/2012-29/01/2012<br />

GoderSi la natura ed il paesaggio invernale da favola.<br />

Con le racchette da neve sotto i piedi farete un‘<br />

esperienza particolare ammirando le nostre montagne<br />

Rosengarten e Latemar da un’altra prospettiva.<br />

Prestazioni comprese:<br />

un‘escursione guidata con le ciaspole su sentieri<br />

romantici<br />

cartine e consigli per le ciaspolade<br />

vario buffet di colazione<br />

menu gourmet a 5 portate, usando anche carne<br />

dalla nostra agricoltura biologica serate gastronomiche<br />

a tema<br />

rigenerazione nel nuovo reparto saune<br />

gratis skibus dall‘ hotel per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />

ballare alla grande nella serata party settimanale<br />

siete invitati a partecipare agli esercizi di Shaolin<br />

Qigong con Albrecht<br />

Prezzo a persona per 4 giorni con mezza pensione: a<br />

partire da Euro: 210,00<br />

SKISAFARI-OFFERTA SPECIALE DI<br />

5 GIORNI (prolungamento possibile)<br />

08/01/2012-05/03/2012<br />

Sotteso al motto: “Più avventura, più piaceri“ noi,<br />

Albrecht e il nuovo team Diana, Vi invitiamo a trascorrere<br />

una vacanza sciistica indimenticabile in<br />

un‘atmosfera cordiale e comoda. Giorno di arrivo:<br />

domenica, giorno di partenza: venerdì con possibilità<br />

di prolungare fi no a domenica.<br />

Prestazioni comprese:<br />

5 giorni mezza pensione gourmet<br />

vario buffet di colazione<br />

menu gourmet a portate, usando anche carne dalla<br />

nostra agricoltura biologica serate gastronomiche<br />

a tema<br />

rigenerazione nel nuovo reparto saune<br />

gratis skibus dall‘ hotel per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />

ballare alla grande nella serata party settimanale<br />

siete invitati a partecipare agli esercizi di Shaolin<br />

Qigong con Albrecht<br />

4 giorni skipass Dolomiti Superski<br />

il primo giorno sciata libera a <strong>Carezza</strong><br />

3 giorni sciata sulle pist più belle delle Dolomiti<br />

accompagnati dall‘ albergatore Albrecht<br />

Prezzo: a partire da Euro 450,00<br />

WHITE WEEKS<br />

from the 08/01/2012 to 18/02/2012<br />

Enjoy 7 days of holiday and pay only 6!<br />

In these weeks all the winter fans receive as a present<br />

one free day of holiday in the Vike&<strong>Ski</strong> hotel<br />

Diana, to enjoy the great ski runs around the Latemar<br />

and Rosengarten, our excellent cuisine, the comfortableness<br />

in the Diana lounge, and this all for incredible<br />

incentive prices.<br />

Included:<br />

various breakfast buffet<br />

great 5 course menu with meat partially from our<br />

own farmstead<br />

special gastronomic theme nights<br />

relaxing in the new sauna area<br />

gratis ski bus from the hotel to <strong>Carezza</strong> and Obereggen<br />

dancing on our weekly party night<br />

for relaxing join the Shaolin Qigong exercise with<br />

Albrecht<br />

Price per person and week with half board : from<br />

330,00 Euro<br />

4 DAYS OF SNOWSHOE EXPERIENCE<br />

08/01/2012-29/01/2012<br />

Enjoy the nature and the beautiful winter landscape<br />

and make time for 4 days of snowshoe excursions.<br />

With the snowshoes under your feet you can enjoy a<br />

different view to our mountains of Rosengarten and<br />

Latemar.<br />

Achievements included:<br />

one guided snowshoe-excursion onto romantic paths<br />

individual map equipment with the best tips<br />

various breakfast buffet<br />

great 5 course menu with meat partially from our<br />

own farmstead<br />

theme menu<br />

relaxing in the new sauna area<br />

gratis ski bus from the hotel to <strong>Carezza</strong> and<br />

Obereggen<br />

dancing on our weekly party night<br />

for relaxing Shaolin Qigong with Albrecht<br />

Price per person for 4 days with half board: from<br />

210,00 Euro<br />

SKISAFARI- 5 DAYS SPECIAL<br />

(also for more days possible)<br />

08/01/2012-05/03/2012<br />

The motto of this offer is: “More enjoyment and more<br />

experiences”. We, Albrecht and the new Hotel Diana<br />

team, invite you to have an unforgettable skiing holiday<br />

in a comfortable and pleasant location. Arrival on<br />

Sunday, departure on Friday with possible to prolong<br />

the stay<br />

Included:<br />

5 days diana spoiling half board<br />

various breakfast buffet<br />

great 5 course menu with meat partially from our<br />

own farmstead<br />

theme menu<br />

relaxing in the new sauna area<br />

gratis ski bus from the hotel to <strong>Carezza</strong> and<br />

Obereggen<br />

dancing on our weekly party night<br />

for relaxing join the Shaolin Qigong exercise with<br />

Albrecht<br />

Superskipass Dolomiti for 4 days<br />

The fi rst day free skiing in the sunny ski area <strong>Carezza</strong><br />

3 days skiing together with Albrecht in the most<br />

beautiful ski areas of the Dolomites<br />

Price: from 450,00 Euro<br />

54 | 55


PANORAMAHOTEL NIGGLHOF ���<br />

Lageplan / Piantina: B3 - 38<br />

Pretzenbergerweg 10 Via Pretzenberg<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613117 - Fax +39 0471614277<br />

info@nigglhof.it<br />

www.nigglhof.it<br />

ALLES FÄHRT SKI<br />

07.01. – 28.01.2012<br />

Weiß glitzern die Berge und die Luft ist klar und rein.<br />

Am strahlend blauen Himmel lacht fröhlich die Sonne<br />

und macht Lust auf <strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten und<br />

Latemar im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten. Lassen<br />

Sie sich entführen in eine Märchen-Zauberwelt in sanftem<br />

Weiß und perfekt präparierten Pisten im <strong>Ski</strong>gebiet<br />

<strong>Carezza</strong>. Tief verschneite Landschaft, kristallklare Luft<br />

und Sie mittendrin. Eine Einladung für Herz und Sinne<br />

nach Welschnofen, <strong>Carezza</strong> am Rosengarten.<br />

4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

zum Preis ab 242.- f mit ¾ Pension<br />

7 Tage Aufenthalt mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

zum Preis ab 460.- f mit ¾ Pension<br />

LADIES FIRST WOCHE<br />

vom 17.03.-24.03.2012<br />

ALLE FRAUEN FAHREN BEI UNS UM DIE HÄLFTE SKI!<br />

Entspannung, <strong>Ski</strong>, Schnee und Spaß.<br />

Ein besonderes Verwöhnprogramm für ALLE Damen<br />

im Herzen der Dolomiten! Frauen erhalten 50% Ermäßigung<br />

auf den <strong>Carezza</strong>-<strong>Ski</strong>pass, Vergünstigungen in<br />

zahlreichen Shops und Einrichtungen der Ferienregion,<br />

ein vielseitiges Rahmenprogramm sowie spezielle<br />

Pauschalen in den Gastbetrieben!<br />

7 Tage ¾ Pension zum Preis von 6 Tagen ab 276.- f<br />

ohne <strong>Ski</strong>pass pro Person<br />

WANDERHOTEL SEEHAUSER ���<br />

Lageplan / Piantina: E3 – 86<br />

Rosengartenstr 17 Via Catinaccio<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613235 - Fax +39 0471 613524<br />

info@ seehauser.com<br />

www.seehauser.com<br />

GRENZENLOSES SKIFAHREN UND<br />

SCHNEESCHUHWANDERN AUF DEN PI-<br />

STEN DES WELTNATURERBEN<br />

DOLOMITEN<br />

vom 08.01.- 18.02 und vom 03.03.- 10.04.2012<br />

Enthaltene Leistungen:<br />

7 Tage HP sowie alle Inklusivleistung des Hotels<br />

1 mal gemeinsames <strong>Ski</strong>fahren mit Hausherrn Ludwig<br />

oder Tochter Nane<br />

1 mal Schneeschuhwandern mit geprüften Wanderführer<br />

1 Hüttennachmittag mit Musik<br />

Gratisskibus nach <strong>Carezza</strong> direkt vor dem Hotel;<br />

MIT DEN SKIERN DIREKT BIS ZUM HOTEL!<br />

Wochenpreis im DZ ab 315,00Euro pro Person<br />

PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano bianche e l’aria è<br />

tersa e pulita. Il sole sorride gioioso nel radioso cielo<br />

blu e suscita il desiderio di una sciata, di muoversi<br />

nella natura! Fatevi rapire dal favoloso mondo bianco<br />

e vellutato. Un paesaggio innevato, piste perfettamente<br />

preparate, l’aria tersa come il cristallo e voi<br />

al centro di tutto. È un invito a riscoprire il cuore e i<br />

sensi a Nova Levante, <strong>Carezza</strong> sotto il Catinaccio.<br />

4 giorni di vacanza con 3 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

a partire dal prezzo di 242.- f con ¾ pensione<br />

7 giorni di vacanza con 6 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

a partire dal prezzo di 460.- f con ¾ pensione<br />

LADIES FIRST WEEK<br />

dal 17/03-24/03/2012<br />

Tutte le Donne sciano a metà prezzo da noi!<br />

Relax, divertimento, sci e neve.<br />

Un programma speciale per TUTTE le donne nel<br />

cuore delle Dolomiti! <strong>Ski</strong>pass 50% scontato a <strong>Carezza</strong><br />

, riduzioni in numerosi negozi e strutture dell’area<br />

vacanze, un vario programma di manifestazioni e<br />

pacchetti speciali degli alloggi di Nova Levante e<br />

<strong>Carezza</strong>.<br />

7 giorni ¾ pensione al prezzo di 6 giorni partire da<br />

276.- f senza skipass a persona<br />

SCIARE SENZA LIMITI SULLE PISTE<br />

DEL PATRIMONIO NATURALE MONDIA-<br />

LE DOLOMITI CON LUDWIG E NANE<br />

dal 08/01 – 18/02/2012 - 03/03-10/04/2012<br />

Prestazioni comprese:<br />

7 pernottamenti con MP nonché tutte le prestazioni<br />

incluse offerte dall`hotel<br />

1 escursione sciistica accompagnata da Ludwig o<br />

fi glia Nane<br />

1 escursione guidata con le ciaspole<br />

1 pomeriggio con musica dal vivo<br />

<strong>Ski</strong>bus gratuito fi no a <strong>Carezza</strong> (1 km);<br />

CON I SCI FINO IN HOTEL!<br />

Prezzi a partire da 315,00Euro a persona e settimana<br />

WHITE PASSION! EVERYBODY GOES TO<br />

SKI<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong> are sparkling with<br />

white, and the air is crisp and clean. The sun stands<br />

high in the cobalt-blue skies, and skiing enthusiasts<br />

are itching to march off into Mother Nature’s garden.<br />

Enjoy care-free holidays in a winter wonderland.<br />

Snow-covered landscapes, crystal-clear air - and<br />

you right in the middle of it all! It’s an invitation that<br />

few could resist to <strong>Carezza</strong>, Nova Levante under the<br />

Rosengarten.<br />

4 vacation days with 3 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

from a half-board price of 242.- f with ¾ board<br />

7 vacation days with 6 days <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

from a half-board price of 460.- f with 3/4 board<br />

LADIES FIRST WEEK<br />

from 17.03.-24.03.2012<br />

Relax, fun, skiing and snow.<br />

A special program for ALL women in the heart of the<br />

dolomites! <strong>Ski</strong> Pass 50 % reduction at <strong>Carezza</strong>, different<br />

discounts in the shops and facilities in the area,<br />

a various program with events e special offers in the<br />

accommodations of Nova Levante and <strong>Carezza</strong>.<br />

7 days ¾ board at the price of 6 days from 276,00 f<br />

without <strong>Ski</strong> Pass for person<br />

ENDLESS SKIING AND SNOWSHOEHIK-<br />

ING IN THE WORLD NATURAL HERIT-<br />

AGE OF THE DOLOMITES<br />

from the 08.01. - 18.02. and from the 03.03. - 10.04.2012<br />

Achievements included:<br />

7 days half board and all included services of the<br />

hotel<br />

One common ski journeys with the owner Ludwig or<br />

his daughter Nane<br />

One snowshoe-tour with an examined guide<br />

One hut afternoon with music<br />

Gratis skibus to <strong>Carezza</strong> with bus stop in front of<br />

the hotel (1km) and then with the skis directly to the<br />

hotel.<br />

Price for the whole week in a double room from<br />

315,00Euro a person


HOTEL FRIEDRICH ���<br />

Lageplan / Piantina: B4 - 36<br />

Pretzenbergerweg 16 Via Pretzenberg<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613104 - Fax +39 0471 614249<br />

info@friedrich.it<br />

www.friedrich.it<br />

HOTEL FRIEDRICH’S TRADITIONELLE<br />

SKIGUIDE WOCHEN<br />

vom 08.01.2012 - 28.01.2012 und 18.03.2012 - 13.04.2012<br />

7 Tage Halbpension zum Preis von 6 Tagen<br />

Frühstück vom Buffet<br />

Salatbuffet<br />

Menuwahl<br />

Themenmenus<br />

Beheizter Salzwasser-Outdoor Pool<br />

Nutzung unserer Saunalandschaft<br />

<strong>Ski</strong>bus<br />

1 Tag <strong>Ski</strong>begleitung durch <strong>Carezza</strong> mit Christof Fäckl<br />

unserem geprüften <strong>Ski</strong>lehrer<br />

Doppelzimmer Latemar Euro 306,00 pro Person, Doppelzimmer<br />

Rosengarten Euro 384,00 pro Person<br />

Zuschlag pro Erwachsener für den <strong>Ski</strong>pass Fassa-<br />

<strong>Carezza</strong> Pass Euro 183,00<br />

Zuschlag pro Erwachsener für den Dolomiti – Superskipass<br />

Euro 212,00<br />

vom 08.01. bis 28.01.2012 und vom 18.3.2010 bis Saisonsende<br />

LADIES FIRST - BEI UNS WERDEN<br />

FRAUEN GROSS GESCHRIEBEN<br />

17. bis 24. März 2012<br />

7 Tage Halbpension zum Preis von 6 Tagen und jede<br />

Frau bekommt 50% auf den <strong>Carezza</strong>-<strong>Ski</strong>pass!!!<br />

Frühstück vom Buffet<br />

Salatbuffet<br />

Menuwahl<br />

Themenmenus<br />

Beheizter Salzwasser-Outdoor Pool<br />

Nutzung unserer Saunalandschaft<br />

<strong>Ski</strong>bus<br />

Rahmenprogramm mit speziellen Highlights für SIE!<br />

Doppelzimmer Latemar pro Person Euro 306,00,<br />

Doppelzimmer Rosengarten pro Person Euro 384,00<br />

BERGHAUS ROSENGARTEN ���<br />

Lageplan / Piantina: B3 - 39<br />

Pretzenbergerweg 12 Via Pretzenberg<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. + Fax +39 0471 613123<br />

info@berghaus-rosengarten.com<br />

www.berghaus-rosengarten.com<br />

ALLES FÄHRT SKI<br />

07.01. – 28.01.2012<br />

Weiß glitzern die Berge und die Luft ist klar und rein.<br />

Am strahlend blauen Himmel lacht fröhlich die Sonne<br />

und macht Lust auf <strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten und<br />

Latemar im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten. Lassen<br />

Sie sich entführen in eine Märchen-Zauberwelt in sanftem<br />

Weiß und perfekt präparierten Pisten im <strong>Ski</strong>gebiet<br />

<strong>Carezza</strong>. Tief verschneite Landschaft, kristallklare Luft<br />

und Sie mittendrin. Eine Einladung für Herz und Sinne<br />

nach Welschnofen, <strong>Carezza</strong> am Rosengarten.<br />

4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

zum Preis ab 280.- f mit Halbpension<br />

7 Tage Aufenthalt mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

zum Preis ab 491.- f mit Halbpension<br />

Für unsere Stammgäste und solche, die es werden<br />

wollen... vom 11.03 bis zum 14.04.2012<br />

In dieser Zeit möchten wir uns bei unseren Stammgästen<br />

bedanken, das heißt bei einem Aufenthalt ab 4<br />

Nächten -10% Rabatt auf Übernachtung mit Halbpension.<br />

SETTIMANE SKIGUIDE<br />

Dal 08/01/2012 al 28/01/2012 e dal 18/03/2012 al<br />

13/04/2012<br />

7 giorni in mezza pensione al prezzo di solo 6 giorni<br />

colazione dal buffet<br />

buffet d‘insalata<br />

menu a scelta<br />

menu speciali a tema<br />

l’uso della nostra piscina ad acqua salata all’aperto<br />

l’uso del nostro reparto sauna<br />

skibus<br />

1 giorno in gruppo accompagnato da Christof Fäckl<br />

Camera matrimoniale Latemar<br />

Euro 306,00 per persona a settimana<br />

Camera matrimoniale Rosengarten<br />

Euro 384,00 per persona a settimana<br />

Supplemento <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> Euro 183,00<br />

(adulto), <strong>Ski</strong>pass Dolomiti Superski Euro 212,00<br />

Dal 08/01 al 28/01/2012 e dal 18/03/2012 fi no a fi ne<br />

stagione.<br />

LADIES FIRST – TUTTE LE DONNE<br />

SCIANO A METÀ PREZZO<br />

Dal 17 al 24 marzo 2012<br />

7 giorni in mezza pensione al prezzo di solo 6 giorni<br />

e ogni donna riceve lo sconto del 50% sullo <strong>Ski</strong>pass<br />

<strong>Carezza</strong>!<br />

colazione dal buffet<br />

buffet d‘insalata<br />

menu a scelta<br />

l’uso della nostra piscina ad acqua salata all’aperto<br />

menu speciali a tema<br />

l’uso del nostro reparto sauna<br />

skibus<br />

Programma di eventi speciale per tutta la settimana!<br />

Camera matrimoniale Latemar Euro 306,00 per<br />

persona a settimana, Camera matrimoniale<br />

Rosengarten Euro 384,00 per persona a settimana<br />

PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano bianche e l’aria è<br />

tersa e pulita. Il sole sorride gioioso nel radioso cielo<br />

blu e suscita il desiderio di una sciata, di muoversi<br />

nella natura! Fatevi rapire dal favoloso mondo bianco<br />

e vellutato. Un paesaggio innevato, piste perfettamente<br />

preparate, l’aria tersa come il cristallo e voi al<br />

centro di tutto. È un invito a riscoprire il cuore e i<br />

sensi a Nova Levante, <strong>Carezza</strong> sotto il Catinaccio.<br />

4 giorni di vacanza con 3 giorni skipass Fassa –<br />

<strong>Carezza</strong> a partire dal prezzo di 280.- f con mezza<br />

pensione<br />

7 giorni di vacanza con 6 giorni skipass Fassa –<br />

<strong>Carezza</strong> a partire dal prezzo di 491.- f con mezza<br />

pensione<br />

Per i nostri clienti abituali e quelli che vogliono<br />

diventarlo …. dall’11-03 al 14-04-2012<br />

In questo periodo ringraziamo i nostri clienti abituali<br />

e facciamo lo sconto del 10% sul pernottamento con<br />

mezza pensione a partire da 4 notti.<br />

TRADITIONAL SKIGUIDE WEEKS<br />

From 08/01/2012 to 28/01/2012 and from 18/03/2012 to<br />

13/04/2012<br />

7 days of stay and only 6 to pay<br />

breakfast from the buffet<br />

buffet of salads<br />

menu – choice<br />

special theme dinners<br />

outdoor-saltwater-pool<br />

sauna – area<br />

skibus<br />

1 day you’ll be guided by Christof, our skiteacher<br />

Double room Latemar Euro 306,00 per person and<br />

week<br />

Double room Rosengarten Euro 384,00 per person and<br />

week<br />

Additional charge per adult for the Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

<strong>Ski</strong>pass Euro 183,00, additional charge for the Dolomiti<br />

Superskipass Euro 212,00 from 08/01 to 28/01/2012 and<br />

18/03/2012 to the end of the season.<br />

LADIES FIRST WEEK -<br />

LADY SKI FOR HALF PRICE<br />

From 17 to 24 march 2012<br />

7 days of stay and only 6 to pay and <strong>Carezza</strong>-ski<br />

pass-reduction of 50% for all ladies!<br />

breakfast from the buffet<br />

buffet of salads<br />

menu – choice<br />

special theme dinners<br />

outdoor-saltwater-pool<br />

sauna – area<br />

skibus<br />

Special event programm for the whole week!<br />

Double room Latemar Euro 306,00 per person and<br />

week, Double room Rosengarten Euro 384,00 per<br />

person and week<br />

WHITE PASSION!<br />

EVERYBODY GOES TO SKI<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong> are sparkling with<br />

white, and the air is crisp and clean. The sun stands<br />

high in the cobalt-blue skies, and skiing enthusiasts<br />

are itching to march off into Mother Nature’s garden.<br />

Enjoy care-free holidays in a winter wonderland.<br />

Snow-covered landscapes, crystal-clear air - and<br />

you right in the middle of it all! It’s an invitation that<br />

few could resist to <strong>Carezza</strong>, Nova Levante under the<br />

Rosengarten.<br />

4 vacation days with 3 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

from a half-board price of 280.- f with half board<br />

7 vacation days with 6 days <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

from a half-board price of 491.- f with half board<br />

Special short stay offer from 11-03 to 14-04-2012<br />

In this period we will express thanks to our guest<br />

and starting off a four night over stay with half board<br />

accommodation we give them a special reduction<br />

from 10%.<br />

56 | 57


GRANDHOTEL CAREZZA ��� - APPARTHOTEL<br />

Lageplan / Piantina: M7 - 33<br />

Karerseestraße 141 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 612127 - Fax +39 0471 612130<br />

info@grandhotelcarezza.it<br />

www.grandhotelcarezza.it<br />

URLAUB IN DER HABSBURGER RESI-<br />

DENCE VON KAISERIN SISSI<br />

vom 3/10 Dezember, 10/17 Dezember, 17/24 Dezember<br />

Besichtigen Sie die bekannten Weihnachtsmärkte<br />

Südtirols und erholen Sie sich im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> mit<br />

40 km Pisten und Vorsaisonspreisen zum Beginn.<br />

SIEBEN TAGE HALBPENSION Euro 420,00<br />

Enthaltene Leistungen:<br />

Halbpension<br />

Willkommensaperitif<br />

Eintritt in den Sporting Club <strong>Carezza</strong> (Schwimmbad,<br />

Sauna, Whirlpool und Fitnessraum)<br />

Ausfl ug zu den Weihnachtsmärkten<br />

Nächtliche Fackelwanderung<br />

Abendprogramm im Habsburgersaal<br />

CAREZZA - WEISSE WOCHEN<br />

vom 07/14 Januar, 14/21 Januar, 21/28 Januar 2012<br />

Welschnofen-Karersee – Perle der Alpen ist einer der<br />

20 Alpenorte in Europa, die sanft mobilen Urlaub ohne<br />

Stress und Auto anbieten.<br />

SIEBEN TAGE HALBPENSION Euro 330,00<br />

Enthaltene Leistungen:<br />

Halbpension<br />

Willkommensaperitif<br />

Eintritt in den Sporting Club <strong>Carezza</strong> (Schwimmbad,<br />

Sauna, Whirlpool und Fitnessraum)<br />

Eislaufplatz<br />

Abendprogramm im Habsburgersaal<br />

CAREZZA - FRÜHLINGSERWACHEN<br />

IM SCHNEE<br />

vom 17/24 März und vom 24/31 März 2012<br />

Genießen Sie das traumhafte Panorama von Rosengarten<br />

und Latemar während einer Schneeschuhwanderung,<br />

einem Rodelausfl ug mit der ganzen Familie<br />

oder einer Winterwanderung zu einer der zahlreichen<br />

Hütten und Einkehrmöglichkeiten und verkosten Sie die<br />

traditionellen Gerichte der Südtiroler Küche.<br />

SIEBEN TAGE HALBPENSION Euro 330,00<br />

Enthaltene Leistungen:<br />

Halbpension<br />

Verkostung von verschiedenen Tees<br />

Eintritt in den Sporting Club <strong>Carezza</strong> (Schwimmbad,<br />

Sauna, Whirlpool und Fitnessraum)<br />

Wanderung zum Karersee und Sissi Promenade<br />

Abendprogramm im Habsburgersaal<br />

UNA VACANZA NELLA RESIDENZA<br />

ASBURGICA DELLA PRINCIPESSA<br />

“SISSI”<br />

dal 3/10 Dicembre – 10/17 Dicembre – 17/24 Dicembre<br />

Per visitare i Mercatini di Natale dell’Alto Adige.<br />

Inoltre 40 Km di piste affascinanti dell’area sciistica<br />

<strong>Carezza</strong> che fa parte del comprensorio Dolomiti<br />

Superski con gli sconti di bassa stagione.<br />

SETTE GIORNI IN MEZZA PENSIONE Euro 420<br />

I sette giorni includono:<br />

Trattamento di mezza pensione<br />

Aperitivo di benvenuto<br />

Ingresso allo Sporting Club (piscina-sauna-idromassaggio<br />

e palestra)<br />

Escursione ai mercatini<br />

Fiaccolata notturna<br />

Intrattenimenti serali nel Salone Asburgico<br />

CAREZZA – SPECIALE<br />

SETTIMANE BIANCHE<br />

dal 7/14 Gennaio – 14/21 Gennaio – 21/28 Gennaio<br />

Il piacere di una vacanza ecosostenibile<br />

<strong>Carezza</strong>, perla delle Alpi, una delle 20 località turistiche<br />

d’Europa in grado di offrire il piacere di una vacanza<br />

responsabile: ecologia ma con tutti i comfort.<br />

Una vacanza senza stress e senza auto.<br />

SETTE GIORNI IN MEZZA PENSIONE Euro 330<br />

I sette giorni includono:<br />

Trattamento di mezza pensione<br />

Aperitivo di benvenuto<br />

Ingresso allo Sporting Club (piscina-sauna-idromassaggio<br />

e palestra)<br />

Pista di pattinaggio<br />

Intrattenimenti serali nel Salone Asburgico<br />

CAREZZA - SPECIALE SETTIMANE<br />

BIANCHE DI PRIMAVERA<br />

dal 17/24 Marzo – 24/31 Marzo<br />

Passeggiate con le racchette da neve- Ciaspolade in<br />

un paesaggio da favola, dove Vi aspetta il bellissimo<br />

panorama delle montagne dolomitiche Catinaccio e<br />

Latemar. Passeggiate per raggiungere accoglienti<br />

baite di montagna e punti panoramici dove si possono<br />

assaporare le antiche ricette tradizionali che<br />

parlano di gusti forti,di pietanze sostanziose e di<br />

aromi intensi. Divertimento per tutta la famiglia sulle<br />

tre piste da slittino a Nova levante-<strong>Carezza</strong>.<br />

SETTE GIORNI IN MEZZA PENSIONE Euro 350<br />

I sette giorni includono:<br />

Trattamento di mezza pensione<br />

Degustazioni di tisane<br />

Ingresso allo Sporting Club (piscina-sauna-idromassaggio<br />

e palestra)<br />

Escursione al Lago di <strong>Carezza</strong>, passeggiata della<br />

Principessa Sissi<br />

Intrattenimenti serali nel Salone Asburgico<br />

HOLIDAYS IN THE HABSBURG RESI-<br />

DENCE OF EMPRESS SISSI<br />

From 3/10 December, 10/17 December, 17/24 December<br />

2011<br />

Visit the traditional Christmas markets in South Tirol<br />

and enjoy the perfect conditions in the ski area <strong>Carezza</strong><br />

with 40 km of ski slopes and preseason prices.<br />

7 DAYS HALF BOARD Euro 420,00<br />

Achievements included:<br />

half board<br />

welcome drink<br />

free entry in the Sporting Club <strong>Carezza</strong> (swimming<br />

pool, sauna, whirlpool, fi tness room)<br />

excursion to the Christmas markets<br />

excursion with torches in the evening<br />

entertainment program in the Habsburger saloon<br />

CAREZZA – WHITE WEEKS<br />

from 07/14 January, 14-21 January and 21/28 January.<br />

Nova Levante-<strong>Carezza</strong> is one of the 24 Alpine Pearls<br />

municipalities in Europe, which promise to the vacationers<br />

a soft mobility and relaxation holiday without<br />

car!<br />

7 DAYS HALF BOARD Euro 330,00<br />

Achievements included:<br />

half board<br />

welcome drink<br />

free entry in the Sporting Club <strong>Carezza</strong> (swimming<br />

pool, sauna, whirlpool, fi tness room)<br />

Ice skating-ground<br />

entertainment program in the Habsburger saloon<br />

CAREZZA – SPRING AWAKENING<br />

ON SNOW<br />

from 17/24 march and 24/31march 2012<br />

Enjoy the heavenly winter panorama in the middle of<br />

the Dolomites mountains Rosengarten and Latemar<br />

during a snowshoe or hiking tour, a sledging excursion<br />

with the whole family and stop for a break in the<br />

several mountain huts savouring some of the typical<br />

South Tyrolean dishes.<br />

7 DAYS HALF BOARD Euro 330,00<br />

Achievements included:<br />

half board<br />

Tea tasting<br />

free entry in the Sporting Club <strong>Carezza</strong> (swimming<br />

pool, sauna, whirlpool, fi tness room)<br />

Excursion to the lake of <strong>Carezza</strong> and the Empress<br />

Elisabeth Route<br />

entertainment program in the Habsburger saloon


RESIDENCE ULRIKE ���<br />

Lageplan / Piantina: A4 - 19<br />

Gummerer Straße 33 Via S. Valentino<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613482 - Fax +39 0471 613658<br />

info@residenceulrike.com<br />

www.residenceulrike.com<br />

ES WEIHNACHTET UNTERM<br />

ROSENGARTEN<br />

vom 07.12-11.12.2011<br />

4 Tage Aufenthalt in einer unserer Ferienwohnungen<br />

für 2-5 Personen mit 3 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>,<br />

Konzerte, lebende Krippe, Weihnachtsmarkt, Sauna<br />

und 1 Weinverkostung zum Preis von 204,00 Euro pro<br />

Person<br />

SONNEN-SKIFERIEN FÜR GROSS<br />

UND KLEIN<br />

vom 28.01-04.02.2012<br />

7 Tage Unterkunft in einer unserer Ferienwohnungen<br />

für 2-5 Personen mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Gesamtpreis pro Erwachsener: 408,00 Euro<br />

Gesamtpreis pro Junior: 261,00 Euro (in Begleitung 2<br />

Erw.) 353,00 Euro (in Begleitung 1 Erw.)<br />

vom 04.02-11.02.2012 und vom 11.02-18.02.2012<br />

7 Tage Unterkunft in einer unserer Ferienwohnungen<br />

für 2-5 Personen mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Gesamtpreis pro Erwachsener: 433,00 Euro<br />

Gesamtpreis pro Junior: 279,00 Euro (in Begleitung 2<br />

Erw.) 371,00 Euro (in Begleitung 1 Erw.)<br />

HAUS / CASA ANGELIKA<br />

Lageplan / Piantina: C4 - 55<br />

Mühlweg 2 Vicolo Mulino<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. + Fax +39 0471 613190<br />

info@hausangelika.com<br />

www.hausangelika.com<br />

✺ ✺ ✺<br />

ALLES FÄHRT SKI<br />

vom 07. bis 28. Jänner 2012<br />

4 Tage Aufenthalt in einer unserer Ferienwohnungen<br />

für 2-4 Personen mit 3 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>.<br />

Preis Euro 204,00 pro Person<br />

7 Tage Aufenthalt in einer unserer Ferienwohnungen<br />

für 2-4 Personen und dazu 6 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa -<br />

<strong>Carezza</strong><br />

Preis Euro 358,00 pro Person<br />

NATALE NEL CUORE DELLE DOLOMITI<br />

dal 07/12 al 11/12/2011<br />

4 giorni alloggio in un appartamento da 2-5<br />

persone con 3 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>,<br />

concerti, presepe dal vivo, mercatino, sauna e<br />

una degustazione di vini al prezzo di Euro 204,00 a<br />

persona<br />

SCI AL SOLE PER TUTTA LA FAMIGLIA<br />

dal 28/01 al 04/02/2012<br />

7 giorni alloggio in un appartamento da 2-5 persone<br />

con 6 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Prezzo totale per adulti: Euro 408,00<br />

Prezzo totale junior: Euro 260,00 (con due genitori),<br />

Euro 353,00 (con 1 genitore)<br />

Dal 04/02-11/02/2012 e dal 11/02-18/02/2012<br />

7 giorni alloggio in un appartamento da 2-5 persone<br />

con 6 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Prezzo totale per adulti: Euro 433,00<br />

Prezzo totale junior: Euro 279,00 (con due genitori),<br />

Euro 371,00 (con 1 genitore)<br />

PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />

dal 07/01/ – 28/01/2012<br />

4 giorni alloggio in appartamento da 2-4 persone con<br />

3 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Euro 204,00 a persona<br />

7 giorni alloggio in appartamento da 2-4 persone con<br />

6 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

Euro 358,00 a persona<br />

CHRISTMAS UNDER THE<br />

ROSENGARTEN<br />

from 07/12 – 11/12/2011<br />

4 days of stay in an apartment from 2-5 persons<br />

included 3 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass, concerts,<br />

alive manger, Christmas market, Sauna and one<br />

degustation of wine for the price of Euro 204,00 per<br />

person<br />

PREMIUM SUNNY FAMILY SKIING<br />

from 28/01 to 04/02/2012<br />

7 days of stay in an apartment from 2-5 persons<br />

included 6 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />

Total price adults: Euro 408,00<br />

Total price junior: Euro 260,00 (with two adults), Euro<br />

353,00 (with one adult)<br />

From 04/02-11/02/2012 and from 11/02-18/02/2012<br />

7 days of stay in an apartment from 2-5 persons<br />

included 6 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />

Total price adults: Euro 433,00<br />

Total price junior: Euro 279,00 (with two adults), Euro<br />

371,00 (with one adult)<br />

WHITE PASSION! EVERYBODY<br />

GOES TO SKI<br />

07/01/ – 28/01/2012<br />

4 days of stay in an apartment from 2-4 persons<br />

included 3 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />

Euro 204,00 per person<br />

7 days of stay in an apartment from 2-4 persons<br />

included 6 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />

Euro 358,00 per person<br />

58 | 59


HAUS / CASA CHRISTIAN ✺ ✺ ✺<br />

Lageplan / Piantina: G6 - 132<br />

Karerseestr. 99 Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613033 - Fax +39 0471 614452<br />

info@hauschristian.it<br />

www.hauschristian.it<br />

WEISSE WOCHEN INMITTEN DER<br />

DOLOMITEN<br />

7 = 6<br />

7 Tage bleiben und nur 6 Tage zahlen!!!<br />

Bei diesem Angebot bekommen Wintersportfans einen<br />

Tag geschenkt.<br />

Das Paket beinhaltet:<br />

7 Übernachtungen für 2 Personen im schönen<br />

Doppelzimmer mit reichhaltigem Frühstücksbuffet<br />

<strong>Ski</strong>bus-Karte für die ganze Woche gratis: Damit<br />

können Sie einfach und unbeschwert unser schönes<br />

<strong>Ski</strong>gebiete <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

Preis pro Person: ab 126,00 Euro<br />

Gültig in der Zeit von 7. Jan – 11. Feb und 1. März – 31.<br />

März 2012<br />

B&B HAUS / CASA CLAUDIA<br />

✺ ✺ ✺<br />

Lageplan / Piantina: E2 - 94<br />

Hagnerweg 8 Via Hagner<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. + Fax: +39 0471 613058 - Mobil: +39 339 5895 254<br />

info@hausclaudia.com<br />

www.hausclaudia.com<br />

WINTERERLEBNIS IM<br />

ROSENGARTEN- LATEMARGEBIET<br />

vom 07.01. - 28.01.2012 und vom 10.03. - 31.03.2012<br />

1 Urlaubstag geschenkt!<br />

- Bei einer Buchung ab 4 Tagen schenken wir Ihnen<br />

1 Tag dazu.<br />

- Übernachtung mit Frühstücksbuffet im Doppelzimmer<br />

- Gratisskibus<br />

Preis pro Person und Tag ab 24,00 Euro<br />

Genießen Sie, nach einem reichhaltigen<br />

Frühstück mit ausschließlich hausgemachten und<br />

einheimischen Produkten, sonnige <strong>Ski</strong>tage, Winterund<br />

Schneeschuhwanderungen, und Langlaufen im<br />

wunderschönen Rosengarten- Latemargebiet.<br />

APARTMENTS HAUS HELGA<br />

Lageplan / Piantina: D4 - 73<br />

Romstr. 14 Via Roma<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. + Fax +39 0471 613266 / 348 363 77 09<br />

info@haushelga.com<br />

www.haushelga.com<br />

ALLES FÄHRT SKI<br />

07.01. - 28.01.2012<br />

7 Tage im Apartment oder FeWo (2-5 Personen)<br />

6 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />

ab Euro 343,00 pro Person<br />

Verbringen Sie sonnige <strong>Ski</strong>tage, Winter- und<br />

Schneeschuhwanderungen, und Langlaufen im<br />

wunderschönen Rosengarten- Latemargebiet.<br />

✺ ✺<br />

SETTIMANE BIANCHE NEL CUORE<br />

DELLE DOLOMITI<br />

7 = 6<br />

Rimanere 7 giorni e pagare solo 6!!!<br />

Con questa offerta tutti gli appassionati dello sport<br />

invernale riceveranno un giorno di vacanza in regalo.<br />

Prestazioni comprese:<br />

7 pernottamenti per 2 persone in una bella camera<br />

doppia con un vario buffet di colazione<br />

Biglietto settimanale per lo skibus gratis: per<br />

raggiungere facilmente gli impianti sciistici di<br />

<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

A partire da Euro 126,00<br />

Valdio nel perido dal 07/01 al 11/02 e dal 01/03 al<br />

31/03/2012<br />

INVERNO DA SOGNO NELLA SPLEN-<br />

DIDA ZONA DEL CATINACCIO E DEL<br />

LATEMAR<br />

dal 07/01-28/01/2012 e dal 10/03-31/03/2012<br />

1 giorno di vacanza gratis!<br />

- Per un soggiorno minimo di 4 notti - un giorno di<br />

vacanza in regalo!<br />

- Pernottamento con prima colazione a buffet<br />

- skibus gratuito<br />

Prezzo per persona al giorno: a partire da Euro 24,00<br />

Godetevi dopo una ricca colazione a buffet con ottimi<br />

prodotti propri e della zona, splendide sciate, sci<br />

nordico, discese con gli slittini, salutarie passeggiate<br />

a piedi o con le ciaspole tra incantevoli boschi.<br />

PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />

07/01– 28/01/2012<br />

7 pernottamenti in appartamento (da 2 a 5 Persone)<br />

6 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

a partire da Euro 343,00 a persona<br />

Trascorrete indimenticabili vacanze: splendide<br />

sciate, sci nordico, discese con gli slittini, salutari<br />

passeggiate a piedi o con le ciaspole tra incantevoli<br />

boschi.<br />

WHITE WEEKS IN THE MIDST OF THE<br />

DOLOMITES<br />

7 = 6<br />

Stay and pay only 6 days!!!<br />

One day gratis for all the winter sports fans.<br />

Achievements included:<br />

7 nights for 2 persons in a beautiful double room with<br />

varied breakfast buffet<br />

Free ski bus-ticket fort he whole week: so you can<br />

reach easily our marvellous ski area <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />

Price per person: from 126,00 Euro<br />

Valid in the period from 07/01 to 11/02 and from 01/03<br />

to 31/03/2012<br />

WINTER EXPERIENCE IN THE ROSEN-<br />

GARTEN- AND LATEMAR AREA<br />

from 07/01- 28/01/2012 and from 10/03-31/03/2012<br />

1 day free!<br />

- With a minimum stay of 4 nights we want to make<br />

you a present: 1 free day<br />

- Accommodation with breakfast buffet<br />

- free card for the skibus<br />

Price: from Euro 24,00 per person<br />

After a rich breakfast buffet with only homemade and<br />

home grown products you can enjoy sunny skiing<br />

days, winter- and snowshoe excursions and crosscountry<br />

skiing in the beautiful Rosengarten-Latemar<br />

area.<br />

WHITE PASSION! EVERYBODY GOES<br />

TO SKI<br />

07.01. - 28.01.2012<br />

7 days apartment<br />

6 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />

Price: Euro 343,00 per person<br />

You can enjoy sunny skiing days, winter- and<br />

snowshoe excursions and cross -country skiing in the<br />

beautiful Rosengarten-Latemar area.


APARTMENTS MARTIN<br />

KARERHOF ❊ ❊ ❊ ❊ U.a.B. / Agriturismo<br />

Lageplan / Piantina: F8 - 136<br />

Karerseestr. 116/a Via <strong>Carezza</strong><br />

39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />

Tel. +39 0471 612224<br />

info@karerhof.com<br />

www.karerhof.com<br />

WINTER SPEZIAL WOCHEN<br />

07.01.-28.01.2011; 03.03.-24.03.2012<br />

7 Übernachtungen im 2-Zimmer- Appartement<br />

1 x Sauna<br />

1 Wohlfühlmassage mit natürlichen Kräuterölen<br />

Kostenloser Schneeschuh- und Rodelverleih<br />

1 kleines Geschenk zum Abschied<br />

Preis pro Person ab 182,00 Euro<br />

APPARTMENTS / APPARTAMENTI ANGERLEALM ❊ ❊ ❊ U.a.B. / Agrit.<br />

Lageplan / Piantina: L6 - 157<br />

Christomannosstr. 50 Via Christomannos<br />

39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />

Tel. + Fax: +39 0471 612224<br />

info@angerlealm.com<br />

www.angerlealm.com<br />

WINTER SPECIAL<br />

1 Woche Aufenthalt in Ein- oder Zwei-Zimmer-<br />

Wohnung<br />

3 Stunden mit Hausskilehrer Jürgen - Alpin oder<br />

Snowboard<br />

Kostenloser Schneeschuh- und Rodelverleih<br />

Pro Person: ab 239,00 Euro<br />

✺ ✺ ✺<br />

Lageplan / Piantina: D4 - 76<br />

Romstraße 7 Via Roma<br />

39056 Welschnofen / Nova Levante<br />

Tel. +39 0471 613206<br />

info@neulichedl.it<br />

www.apartments-martin.com<br />

SONNE, SCHNEE...ERHOLUNG PUR!<br />

Wohnung für 2 Personen für 7 Tage inklusiv Bad-<br />

Bettwäsche und Endreinigung.<br />

1x Sauna gratis im Hause.<br />

<strong>Ski</strong>buskarte für 7 Tage Welschnofen Karersee zum<br />

<strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>.<br />

Die Wohnung hat Doppelbettzimmer, Bad, Wohnküche,<br />

Südbalkon mit Bergsicht, reservierter Parkgaragenplatz<br />

für Ihr Auto.<br />

Dieses Angebot gilt immer auf Anfrage in der Nebensaison.<br />

Außerdem können bis zu 4 Personen in den<br />

Wohnungen schlafen, Preis auf Anfrage.<br />

Wochenpreis pro Person Euro 158,00-<br />

Kinderermäßigung bis zu 80% auf Anfrage!<br />

Termin: 07.01.bis 28.01.2012 und 03.03. bis 24.03.2012<br />

SOLE, NEVE E RELAX !<br />

Appartamento per 7 giorni due persone, su richiesta<br />

fi no a 4 persone.<br />

1 x sauna gratis in casa<br />

Biglietto per skibus <strong>Carezza</strong> 7 giorni gratuito.<br />

Appartamento con camera doppia, bagno, salotto<br />

con cucina, balcone sud con vista montagne, parcheggio<br />

garage riservato per la vostra macchina.<br />

Quest’offerta vale solo su richiesta e in bassa stagione<br />

2011/12.<br />

Prezzo settimanale per persona Euro 158,00. Sconto<br />

ber bambini -80% su richiesta!<br />

SCIARE-RIPOSARE-RILASSARE:<br />

SETTIMANE SPECIALI<br />

07/01-28/01/2011; 03/03-24/03/2012<br />

7 pernottamenti in appartamento biclocale<br />

1x sauna<br />

1 massaggio rilassante con olio alle erbe di<br />

montagna<br />

noleggio ciaspole e slitte<br />

piccolo omaggio alla partenza<br />

Prezzo a partire da 182,00 Euro a persona<br />

SETTIMANE SPECIALI<br />

7 pernottamenti in appartamento bilocale<br />

3 ore scuola di sci con Jürgen, maestro di sci della<br />

casa<br />

noleggio ciaspole e slitte<br />

Prezzo a partire da 239,00 Euro a persona<br />

dal 07/01 al 28/01/2012 e dal 03/03 al 24/03/2012<br />

SUN, SNOW AND RELAX !<br />

Apartment for two or more people for 7 days all<br />

included.<br />

1x sauna included.<br />

Free ski bus –ticket for the whole week, you can<br />

reach easily our ski area <strong>Carezza</strong>.<br />

Price per person for one week 158,00 Euro. Children<br />

price – 80% on request. Not high season.<br />

WINTER SPECIAL WEEKS<br />

07/01-28/01/2011; 03/03-24/03/2012<br />

7 nights in 2 rooms-apartment<br />

1 time sauna<br />

1 relaxing massage with herbs oil of the mountains<br />

free snowshoe and sleigh renting<br />

a little present at your departure<br />

Price from Euro 182,00 per person<br />

WINTER SPECIAL<br />

7 nights in apartment<br />

3 hours of ski lesson with our sun Jürgen, ski teacher<br />

of the house<br />

free snowshoe and sleigh renting<br />

Price per person from Euro 239,00<br />

from 07/01 to 28/01/2012 and from 03/03 to 24/03/2012<br />

60 | 61


Rosszähne<br />

Denti di Terrarossa<br />

Roterd Sp. 2580<br />

Tierser-Alpl Hütte<br />

Cima di Terrarossa<br />

Rif. Alpe di Tires<br />

2635<br />

2 2440<br />

4<br />

Maximilliansteig<br />

3A-554<br />

4<br />

Schlernhaus<br />

3<br />

Rif. Bolzano<br />

3<br />

3<br />

13B<br />

13<br />

++ + + + + + + + + + + + + + + + + + ++ + +<br />

13A<br />

12<br />

Weißlahnbad<br />

Bagni di Lavina Bianca<br />

Trimm Dich Pfad<br />

A<br />

6<br />

2<br />

i h f<br />

Seekofel<br />

Croda del Becco<br />

2810<br />

Rosengarten | Catinaccio<br />

12<br />

+ + + + + + +<br />

13<br />

3<br />

St. Zyprian<br />

2 S. Cipriano<br />

1073<br />

2<br />

Edelweiß<br />

12<br />

3<br />

2<br />

Langkofel<br />

Sassolungo<br />

3181<br />

12A<br />

3A<br />

Perlenweg<br />

Sentiero delle perle<br />

Gemaurer<br />

+++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<br />

12-13<br />

2<br />

3A-554<br />

Grasleitenhütte<br />

Rif. Bergamo<br />

2165<br />

Klettersteig/Via ferrata<br />

Laurenzi<br />

7<br />

3A<br />

Plafötsch Alm<br />

1564<br />

10A<br />

7<br />

Sagenwanderungweg<br />

Sentiero delle leggende<br />

1A<br />

7<br />

Perlenweg<br />

Sentiero delle perle<br />

10<br />

10<br />

10<br />

+ +<br />

5A<br />

Kesselkogel<br />

Catinaccio di Antermoia<br />

3004<br />

5A<br />

+ + + + + + + + + ++ + +<br />

Rosengarten und Latemar<br />

sind UNESCO Weltnaturerbe<br />

1<br />

1<br />

Tofana di Roces<br />

3224<br />

Sass Pordoi<br />

2950<br />

5A<br />

1<br />

4A<br />

5<br />

+ ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<br />

Klettersteig/Via ferrata<br />

Santner<br />

4B<br />

1<br />

4A<br />

5<br />

4B<br />

4<br />

Nigertalweg<br />

Sentiero Valle Nigra<br />

5<br />

Laurin II<br />

1<br />

1<br />

Temblmeister<br />

4B<br />

4A<br />

Hirzelsteig<br />

Laurin I<br />

4B<br />

5<br />

Lengeria<br />

Wolfsgrubenjoch<br />

Forcella del Lupo<br />

1506<br />

22<br />

15B<br />

15A<br />

15B<br />

15<br />

15<br />

15A<br />

4A<br />

4<br />

549<br />

3<br />

+ +<br />

Rosengarten<br />

1350 3<br />

3B<br />

+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +<br />

Sent. Masaré<br />

Hirzelsteig<br />

3A<br />

15<br />

5<br />

Klettersteig/Via ferrata<br />

Masaré<br />

9<br />

552<br />

6A 6B<br />

Sagenwanderungweg<br />

15<br />

M.ga Haniger Schwaige<br />

Sentiero delle leggende<br />

7<br />

9B<br />

1904<br />

15<br />

1<br />

Sentiero delle perle<br />

1A<br />

7<br />

7<br />

1A<br />

9<br />

7<br />

1<br />

15<br />

16<br />

Tscheinerhütte<br />

Frommer Alm<br />

Jolanda Rif. Duca di Pistoia<br />

1<br />

15 M.ga Frommer<br />

1744<br />

9<br />

1A<br />

10<br />

10<br />

1743<br />

16<br />

Sagenwanderungweg<br />

Nigerpass Sentiero delle leggende<br />

Perlenweg<br />

1A<br />

16<br />

7<br />

P.so Nigra 1 1A<br />

16A<br />

Sagenwanderungweg<br />

15<br />

Heinzen Alm<br />

1688<br />

Sentiero delle leggende<br />

1A<br />

Malga Heinzen<br />

Sentiero delle perle<br />

1680<br />

7<br />

1A<br />

7A<br />

Nigerjochhaus<br />

15<br />

Perlenweg<br />

Rif. Nigra<br />

16B<br />

Nigertalweg<br />

7B<br />

1690<br />

1<br />

Sentiero Valle Nigra<br />

W o l f s t a l l<br />

Kreinbergeralm<br />

1580<br />

Sorapis<br />

3205<br />

Rosengarten Sp.<br />

Cima Catinaccio<br />

2981<br />

Kesselkogel Klettersteig<br />

Via ferrata Catinaccio<br />

583 584<br />

11<br />

542<br />

3A<br />

Vajolettürme<br />

584<br />

Torri del Vajolet Gartlhütte<br />

Molignon<br />

2852<br />

Santnerpasshütte<br />

Rif. P.so Santner<br />

2734<br />

Rif. Vajolet Hütte<br />

Grasleitenpass Hütte<br />

Rif. Preuss Hütte<br />

Rif. P.so Principe<br />

2599<br />

Rif. Re Alberto I<br />

R O S E N G A R T E N - C A T I N A C C I O<br />

4A<br />

Schillerhof<br />

1555<br />

Hagner Alm<br />

1556<br />

DE Erleben Sie die weltberühmten<br />

Bergmassive von Rosengarten und<br />

sorgen Mountainbiken, Golfen, Reiten,<br />

Schwimmen und Tennis. Auch die<br />

IT<br />

Latemar auch im Sommer!<br />

kleinsten Gäste kommen bei der<br />

Rund um Welschnofen und Karersee Kindertour auf den Spuren von König<br />

fi ndet man ein ausgedehntes<br />

Laurin, der Familienwanderung, den<br />

Wanderwegenetz von 116 km: neben Kinderspielplätze und Spielwiesen, bei<br />

einfacheren Panoramawegen, locken den Bauernhofbesichtigungen oder<br />

für Anspruchsvollere und Geübte beim Klettern mit den Bergführern des<br />

zahlreiche Tal- und Bergquerungen, Alpinzentrums Rosengarten voll auf<br />

sowie Klettersteige und Kletterrouten<br />

vom II. bis V.+ Grad. Für Abwechslung<br />

ihre Kosten.<br />

Antelao<br />

3264<br />

W o l f s g r u b e n<br />

Marmolada<br />

3335<br />

550<br />

542<br />

Kölnerhütte 549<br />

Rif A. Fronza<br />

Laurins<br />

alle Coronelle<br />

Lounge<br />

2337<br />

1<br />

Pelmo<br />

3168<br />

Tschager Sp.<br />

Le Coronelle<br />

2797<br />

Tschager Joch<br />

P.so delle Coronelle<br />

2630<br />

Jocher<br />

1551<br />

Talt<br />

Tscheiner Sp.<br />

La Sforcela<br />

Civetta<br />

3220<br />

2810<br />

Vajolonpass<br />

P.so del Vajolon<br />

2560<br />

Rotwand<br />

Roda di Vaèl<br />

2806<br />

9<br />

Dorf Promenade<br />

Passeggiata del paese<br />

Dorf Promenade<br />

Visitate le famose montagne del<br />

Catinaccio e del Latemar anche<br />

d’estate!<br />

Nova Levante-<strong>Carezza</strong> offre una<br />

rete di 116 km di passeggiate ed<br />

escursioni; oltre a semplici sentieri<br />

panoramici numerose attraversate, vie<br />

ferrate e ferrate dal II° al grado V+°<br />

aspettano gli esperti. In alternativa<br />

Vi proponiamo escursioni in<br />

mountainbike, golf, maneggi, nuoto<br />

552<br />

Moiazza Sud<br />

2878<br />

M a s a r é<br />

4-5<br />

4A<br />

P.ta Valacia<br />

2622<br />

549<br />

6A<br />

3<br />

Passeggiata del paese<br />

4<br />

Ro<br />

(O<br />

Ri<br />

Pa<br />

Ri<br />

21<br />

1<br />

9<br />

M<br />

M<br />

1<br />

Elisabeth Denk<br />

Mon.to Elisabe<br />

3<br />

3<br />

WELS<br />

NOVA


A<br />

6<br />

al<br />

th<br />

6<br />

7<br />

5<br />

CHNOFEN<br />

LEVANTE<br />

1182<br />

Paolina<br />

Herrensteig<br />

Sagenwanderungweg<br />

Sentiero delle leggende<br />

7<br />

Dorf<br />

Promenade<br />

Passeggiata<br />

del paese<br />

10A<br />

Sportzone<br />

Zona sportiva<br />

2 5<br />

Catinaccio e Latemar: UNESCO Patrimonio Naturale dell’Umanità<br />

Catinaccio and Latemar - UNESCO World Natural Heritage<br />

Monte Agner<br />

2872<br />

Cima Bocche<br />

2745<br />

Latemar Sp.<br />

Latemartürme<br />

Cornon Schenon<br />

Campanili del Latemar<br />

2701 2791<br />

2842 2777<br />

Latemarscharte<br />

Poppekanzel<br />

Forc. Latemar<br />

Pulpito<br />

2526<br />

twandhütte<br />

2481<br />

stertaghütte)<br />

Kirchtagweid Sp.<br />

Erzlahn Sp.<br />

f. Roda di Vaèl<br />

P.ta della Chiesa<br />

Cima del Forcellone<br />

539<br />

2618<br />

2750<br />

olinahütte<br />

17<br />

f. Paolina 548<br />

Karer Pass<br />

25 P.so di Costalunga<br />

18<br />

L A T E M A R<br />

552<br />

Pas de Costalongia<br />

Stuhleck<br />

552 548<br />

1745<br />

2403<br />

Knappenstube<br />

1A<br />

18A<br />

2377<br />

asaré 6A<br />

Antermont<br />

17<br />

6<br />

Perlenweg<br />

Bewallerkopf<br />

6 21<br />

13 18<br />

Labyrinthsteig<br />

Rotlahn<br />

2111<br />

Perlenweg 6A<br />

Latemar<br />

13<br />

Labirinto<br />

20<br />

20<br />

Fallmuralm<br />

21<br />

Sagenwanderungweg<br />

Hennenstall<br />

Sentiero delle leggende 18<br />

13<br />

21 Sentiero delle perle Mitterleger<br />

Erzlahn<br />

6<br />

Latemaralm<br />

Radura di mezzo<br />

Alpenrose<br />

1839<br />

11<br />

A<br />

1622<br />

Karersee<br />

18<br />

Agatha Christie Weg 21<br />

9<br />

<strong>Carezza</strong><br />

6<br />

Mittersee 11 Sent. Agatha Christie<br />

6<br />

12<br />

L. di Mezzo<br />

oseralm<br />

10<br />

12<br />

Karer See<br />

alga Moser<br />

Sagenwanderungweg<br />

9<br />

16<br />

L. di <strong>Carezza</strong><br />

Perlenweg<br />

Sentiero delle leggende<br />

580<br />

Schönblick<br />

11<br />

14<br />

21<br />

6 Belvedere<br />

10<br />

K a r e r w a l d<br />

Außerleger<br />

14A<br />

21<br />

Meierei 1532<br />

22<br />

8B<br />

Pitschöler 9<br />

10A<br />

8 8<br />

14<br />

6 7<br />

10<br />

14<br />

10A<br />

Herrenwald<br />

Elisabeth-<br />

Promenade Ladritscher Hof<br />

Passeggiata<br />

Elisabeth<br />

Adler<br />

Aquila nera<br />

10A<br />

25-27<br />

25<br />

27<br />

Sentiero Temblweg<br />

8<br />

25<br />

14<br />

14<br />

21<br />

10A<br />

27<br />

5<br />

Pra di Tori<br />

Sentiero delle perle<br />

7<br />

P a l a g r u p p e<br />

P a l e d i S. M a r t i n o<br />

Plunbühel<br />

1640<br />

Marchegger<br />

e tennis. Abbiamo pensato anche<br />

ai piccini, che si possono divertire<br />

sulle tracce di re Laurino, durante<br />

l’escursione per le famiglie o la<br />

visita al tipico maso oppure fare le<br />

prime esperienze di arrampicata in<br />

roccia con le guide alpine del centro<br />

d’’Alpinismo Rosengarten.<br />

27A<br />

27<br />

27A<br />

Fötschenhof<br />

25<br />

8<br />

25A<br />

27<br />

Geigerhof<br />

25<br />

1526<br />

Stadlalm<br />

EN<br />

27<br />

8A<br />

Pircher<br />

27 1381<br />

8<br />

Kölbstall<br />

1487<br />

8A<br />

Sagenweg<br />

L a g o r a i G r u p p e<br />

14<br />

21A<br />

Perlenweg<br />

Sentiero delle perle<br />

8 9<br />

Flecker Sam<br />

1540<br />

Sagenweg<br />

Sentiero delle leggende<br />

Auf'n Sam<br />

1605<br />

Experience the world-known<br />

Dolomites massifs of Catinaccio and<br />

Latemar also in summer!<br />

Around Nova Levante and <strong>Carezza</strong> you<br />

can fi nd a hiking paradise with 116 km<br />

perfectly signposted paths: simple trails<br />

with panoramic view or for discerning<br />

people valley- and mountain-crossings,<br />

vie ferrate and climbing routs from<br />

the II. to the V.+ diffi culty level. To give<br />

variety there are a lot of other activities<br />

8<br />

22<br />

9<br />

Häusler Sam<br />

Eggentaler Horn<br />

Corno d'Ega<br />

2789<br />

22A<br />

21<br />

Perlenweg<br />

9<br />

Legende Legenda<br />

Tourismusbüro<br />

Ufficio turistico<br />

Parkplatz<br />

Parcheggio<br />

Bushaltestelle<br />

Fermata autobus<br />

Schutzhaus<br />

Rifugio<br />

Jausenstation<br />

Punto di ristoro<br />

Gasthof/Restaurant<br />

Albergo/Ristorante<br />

Sessellift<br />

Seggiovia<br />

Wegmarkierung 25B Numero di segnavia<br />

Wanderweg<br />

Sentiero<br />

Weg für Trittsichere<br />

Sentiero per esperti<br />

Klettersteig +++++ Via ferrata<br />

Hauptstraße<br />

Strada principale<br />

Nebenstraße<br />

Strada secondaria<br />

Forststraße<br />

Strada forestale<br />

Radtransport<br />

Trasporto bici<br />

22<br />

8-21A<br />

Latemar<br />

18<br />

516<br />

23A<br />

Sentiero delle perle<br />

21<br />

Perlenweg<br />

8B<br />

18<br />

22<br />

22A<br />

18<br />

Reiterjoch<br />

P.so di Pampeago<br />

9<br />

22<br />

23A<br />

18<br />

22<br />

Mayrlalm 23<br />

M.ga la Mens<br />

23<br />

2037<br />

18<br />

Reiterjoch<br />

Oberholz P.so di Pampeago<br />

Wagger<br />

1330<br />

like Mountain biking, Golf, horse<br />

riding, Swimming and Tennis. Also<br />

for our little guests the region offers a<br />

lot of fun during the children tour on<br />

King Laurin’s path’s, the guided family<br />

excursion, children’s playgrounds and<br />

meadows, visits of farms, climbing<br />

with the alpine guides from the<br />

Catinaccio Alpine Centre, …<br />

62 | 63<br />

8B<br />

Oberholz<br />

Obereggen<br />

8<br />

8B<br />

Bühler<br />

18<br />

9


www.carezza.com<br />

Druckfehler und Änderungen vorbehalten. Salvo modifi che e errori di stampa. Subject to modifi cations and printing errors.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!