download - Carezza Ski
download - Carezza Ski
download - Carezza Ski
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Inverno<br />
Winter<br />
News – Magazin<br />
2011 - 2012<br />
Welschnofen - Karersee<br />
Nova Levante - <strong>Carezza</strong><br />
www.carezza.com<br />
Mit Pauschalen und Angeboten<br />
con offerte promozionali . with packages and offers
»<br />
»<br />
»<br />
Tourismusverein Welschnofen-Karersee<br />
Associazione Turistica Nova Levante-<strong>Carezza</strong><br />
Karerseestraße 21 Via <strong>Carezza</strong> Tel. +39 0471 61 31 26<br />
I-39056 Welschnofen - Nova Levante Fax +39 0471 61 33 60<br />
www.carezza.com | info@carezza.com<br />
<strong>Ski</strong>passausgabe | Vendita skipass<br />
Geöffnet von Montag bis Freitag, 8.00 – 12.00 Uhr und 15.30 – 18.30 Uhr<br />
Samstag von 8.00 – 12.00 Uhr<br />
Aperto da lunedí a venerdí dalle ore 8.00 – 12.00 e dalle ore 15.30 – 18.30<br />
Sabato dalle ore 8.00 - 12.00<br />
<strong>Ski</strong>passbüro | Uffi cio skipass <strong>Carezza</strong>-Karersee<br />
Talstation Paolina | Stazione a valle seggiovia Paolina – 39056 Karersee | <strong>Carezza</strong><br />
Tel. +39 0471 61 25 27 – Fax 0471 61 86 84<br />
www.carezza.it – info@carezza.it<br />
Geöffnet von Montag bis Freitag von 8.30 – 17.00 Uhr;<br />
Samstag, Sonn- und Feiertage von 8.00 – 17.00 Uhr<br />
Aperto da lunedí a venerdí dalle ore 8.30 - 17.00;<br />
Sabato, domenica e giorni festivi dalle ore 8.00 - 17.00<br />
<strong>Ski</strong>passbüro an der Talstation des Sesselliftes | Uffi cio skipass presso la<br />
stazione a valle König Laurin / Frommer Alm | Re Laurino / Malga Frommer<br />
Tel. +39 0471 61 85 40<br />
www.carezza.it - info@carezza.it<br />
Geöffnet von Montag bis Sonntag von 9.00 – 11.30 und 12.00 – 17.00 Uhr<br />
Aperto da lunedí a domenica dalle ore 9.00 – 11.30 e ore 12.00 – 17.00<br />
SCHNEETELEFON | BOLLETTINO NEVE E METEO<br />
und aktueller Wetterbericht und Schneehöhen<br />
Tel. + 39 0471 61 25 27 oder www.carezza.it<br />
Grafic: www.obkircher.com | T 0471 614103<br />
Foto: TV Welschnofen, TVB Rosengarten Latemar - Raffalt, SMG,<br />
Valentin Pardeller, Tappeiner AG, <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> - Laurin Moser, Hannes Riegl<br />
Panorama S. 62-63 TAPPEINER AG
Inhaltsverzeichnis . Indice . Index<br />
SKI<br />
<strong>Ski</strong>panorama <strong>Carezza</strong> ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 04 | 05<br />
Ihre Urlaubsorte | I paesi di villeggiatura | Your holiday destinations ________________________________________________________ 06<br />
<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> – King of the Dolomites _______________________________________________________________________________________________________________________________ 07<br />
<strong>Ski</strong>passpreise | Prezzi <strong>Ski</strong>pass | <strong>Ski</strong>pass prices Dolomiti Superski _________________________________________________________________10<br />
<strong>Ski</strong>passpreise | Prezzi <strong>Ski</strong>pass | <strong>Ski</strong>pass prices Fassa <strong>Carezza</strong> _________________________________________________________________________ 11<br />
<strong>Ski</strong>verleih | Noleggi sci | <strong>Ski</strong> rental ______________________________________________________________________________________________________________________________12<br />
<strong>Ski</strong>schulen | Scuole da sci | <strong>Ski</strong> schools ____________________________________________________________________________________________________________ 13 | 14<br />
<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten | Rifugi e baite | <strong>Ski</strong> huts and refuges ___________________________________15 - 17<br />
Alpine Pearls - <strong>Ski</strong>bus und öffentliche Verkehrsmittel | <strong>Ski</strong>bus e mezzi pubblici |<br />
<strong>Ski</strong> bus and public transport system _______________________________________________________________________________________________________________________ 18 - 20<br />
Ladies First Woche | Settimana Ladies First | Ladies First Week ___________________________________________________________20 | 21<br />
Winterangebote | Pacchetti invernali | Winter offers 2011-2012 _____________________________________________________________22 | 26<br />
WINTERSPORT ABSEITS DER PISTEN | ALTRE ATTIVITA’ INVERNALI | OTHER WINTER ACTIVITIES<br />
Winterwandern | Passegiate invernali | Winter hiking _______________________________________________________________________________27 - 32<br />
Rodeln | Slittino | Sledging _____________________________________________________________________________________________________________________________________________ 34<br />
Langlaufen | Sci da fondo | Cross Country <strong>Ski</strong>ing ________________________________________________________________________________________________ 35<br />
Schneeschuhwandern | Ciaspolade | Snowshoe hiking ____________________________________________________________________________________ 36<br />
<strong>Ski</strong>touren | Sci alpinismo | <strong>Ski</strong> tours __________________________________________________________________________________________________________________________ 37<br />
Tipps für Familien und Kinder | Famiglie e bambini | Tips for families and children __________________38 - 40<br />
Veranstaltungshighlights | Manifestazioni | Event-Highlights _________________________________________________________________42 | 43<br />
Lageplan Welschnofen-Karersee | Piantina Nova Levante-<strong>Carezza</strong> | Map Nova Levante-<strong>Carezza</strong> ___ 44 | 45<br />
Beherbergungsbetriebe und Restaurants | Alloggi e ristoranti |<br />
Accomodations and restaurants ______________________________________________________________________________________________________________________________ 46 - 48<br />
Pauschalangebote | Pacchetti | Holiday packages ______________________________________________________________________________________ 49 - 61<br />
Sommerpanorama | Panorama estivo | Summer panorama ___________________________________________________________________ 62 | 63<br />
02 | 03
Antermoia 3.006 m Rosengarten - Catinaccio 2.981 m Gruppo del Sella 3.152 m<br />
Tofane 3.245 m / Cortina<br />
NEW<br />
NEW NEW NNNEW NEWW<br />
SLOPE PE ”LA ”LAURIN AURIN II”<br />
Tiers am Rosengarten<br />
Tires al Catinaccio<br />
401<br />
Welschnofen<br />
Nova Levante<br />
1.730 m<br />
Frommer Alm<br />
RENTAL<br />
Rosengarten<br />
403<br />
402<br />
Rosengarten und Latemar sind UNESCO Weltnaturerbe<br />
Catinaccio e Latemar: UNESCO Patrimonio Naturale dell’Umanità<br />
Catinaccio and Latemar - UNESCO World Natural Heritage<br />
Verbindung Frin-Niger-Frin<br />
Collegamento Frin-Niger-Frin<br />
8km (leicht / facile)<br />
Talabfahrt / Discesa / Descent<br />
bis Welschnofen<br />
per/to Nova Levante<br />
1.130 m<br />
2.000 m<br />
2.337 m<br />
Laurins Lounge<br />
404<br />
Jolanda<br />
Rundkurs Frin<br />
anello Frin<br />
5km (leicht / facile)<br />
NEW NEW NNE NNNEW NE EW EW<br />
IN IN PLANNING: PLANNING: 4-SEATER 4-SEATER<br />
CHAIRLIFT CHAIRLIFT ”TSCHEIN”<br />
”TSCHEIN”<br />
Tscheiner Hütte<br />
405<br />
Liftanlagen / impianti / Lifts <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
406<br />
401 Laurin I 405 Moseralm 409 Masarè 413 Chri<br />
402 Laurin III 406 Moseralm Baby 410 Golf I 412 Hub<br />
403 König Laurin 407 Franzin 417 Golf II 414 Pra<br />
404 Tschein 408 Rosengarten 411 Paolina 416 Le P
M. Pelmo 3.168 m Marmolada 3.342 m Civetta 3.220 m<br />
Moser Alm<br />
stomannos<br />
ertus NEW<br />
di Tori NEW<br />
ope NEW<br />
<strong>Ski</strong>region <strong>Carezza</strong> - Area sciistica <strong>Carezza</strong> - <strong>Ski</strong> Area <strong>Carezza</strong><br />
Rotwand / Roda di Vael<br />
407<br />
Masarè<br />
409<br />
408<br />
Rundkurs Karersee<br />
anello <strong>Carezza</strong><br />
3km (leicht / facile)<br />
2.125 m<br />
Paolina<br />
Krauti’s<br />
02.12.2011 - 09.04.2012<br />
411<br />
410<br />
Vigo - Val di Fassa - Canazei<br />
413<br />
Fallmur<br />
417<br />
1. Kinderland<br />
King Laurin<br />
2. Kinderland<br />
Rosengarten<br />
Christomannos<br />
2<br />
Golfbar<br />
1<br />
<strong>Ski</strong>hütten<br />
Kehren Sie ein in unsere 20 <strong>Ski</strong>hütten in <strong>Carezza</strong> - Karersee. Sie<br />
verwöhnen Sie mit köstlichen Spezialitäten aus der südtiroler und<br />
ladinischen Küche. Auf den Sonnenterrassen können Sie sich neben<br />
den zauberhaften Gerichten auch noch am herrlichen Panorama der<br />
Dolomiten Rosengarten und Latemar erfreuen.<br />
Baite<br />
Fate una sosta nei 20 rifugi del comprensorio <strong>Carezza</strong> – Lago di <strong>Carezza</strong>.<br />
Coccolatevi con le prelibate specialità della cucina altoatesina<br />
e ladina. Sulle terrazze solarium potrete gustare fantastici piatti godendovi<br />
lo splendido panorama delle Dolomiti Catinaccio e Latemar.<br />
<strong>Ski</strong> Huts<br />
Stop for a bite to eat in one of our 20 ski huts in <strong>Carezza</strong>. We will spoil<br />
you with delicious South Tyrol and Ladin specialities. On the sun terraces,<br />
you can enjoy both the enchanting dishes and the wonderful<br />
panoramic views of the Dolomite Rosengarten and Latemar.<br />
<strong>Ski</strong>bus<br />
Damit Ihr <strong>Ski</strong>tag noch erholsamer wird, können Sie Ihr Auto stehen<br />
lassen und bequem mit dem komfortablen <strong>Ski</strong>bus direkt ins <strong>Ski</strong>gebiet<br />
Karersee fahren!<br />
Bus Navetta<br />
Per rendere la vostra giornata sugli sci ancora più rilassante, potete<br />
lasciare l‘auto nel parcheggio e raggiungere il comprensorio del<br />
Lago di <strong>Carezza</strong> direttamente con la comoda navetta.<br />
<strong>Ski</strong> Bus<br />
To make your skiing day even more relaxing, you can leave your car behind<br />
and ride to the <strong>Carezza</strong> skiing region in our comfortable ski bus.<br />
Savoy<br />
Latemar<br />
Hennenstall<br />
Golfliftbar<br />
Alpenrose<br />
RENTAL RENTAL<br />
RENTAL<br />
Antermont<br />
NEW NNN<br />
Rodelbahn/pista Rod<br />
slittino<br />
slei sleigh track HUBERTUS<br />
412<br />
416<br />
414<br />
NEW<br />
Zone/Zona 05<br />
Val di Fassa/<strong>Carezza</strong><br />
schwierig / difficile / difficult<br />
mittel / media / medium<br />
leicht / facile / easy<br />
Rodel / slitta / sleigh<br />
Langlauf / fondo / cross-country skiing<br />
04 | 05<br />
Foto: Tappeiner
Laurins Lounge - <strong>Carezza</strong><br />
DE IT<br />
EN<br />
Ihre Urlaubsorte im<br />
UNESCO Weltnaturerbe<br />
Rosengarten und Latemar<br />
Welschnofen ist der Hauptort der<br />
gleichnamigen Gemeinde (1.182 m)<br />
mit vielen Übernachtungsmöglichkeiten,<br />
Geschäften und Einkehrmöglichkeiten.<br />
Das <strong>Ski</strong>gebiet<br />
erreichen Sie entweder mit dem<br />
Sessellift Laurin I, ca. 1 km vom<br />
Ortskern entfernt, oder mit dem<br />
<strong>Ski</strong>bus (ca. 6 km). Beliebte Talabfahrt<br />
ins Dorf.<br />
Karersee ist eine Fraktion der<br />
Gemeinde Welschnofen und liegt<br />
auf ca. 1.600 m Meereshöhe. Von<br />
hier gibt es mehrere Einstiegsmöglichkeiten<br />
ins <strong>Ski</strong>gebiet und<br />
Beherbergungsbetriebe direkt an<br />
den Pisten.<br />
Le Vostre località di<br />
villeggiatura nel<br />
patrimonio naturale<br />
dell’Umanità UNESCO<br />
Catinaccio e Latemar<br />
Nova Levante (1.182 m) è adagiato<br />
fra Catinaccio e Latemar ed è<br />
considerato la porta d’ingresso<br />
alle Dolomiti occidentali. Nova<br />
Levante offre tante possibilità<br />
per trovare la struttura adeguata<br />
per il Vostro soggiorno, negozi,<br />
bar e ristoranti. La zona sciistica<br />
è comodamente raggiungibile in<br />
autobus oppure in seggiovia (1<br />
km dal centro). Bellissima discesa<br />
a valle.<br />
La località di <strong>Carezza</strong> si trova a<br />
ca. 1.600 m di altezza e dispone<br />
di strutture alberghiere collocate<br />
direttamente sulle piste.<br />
Your holiday destinations<br />
in the Catinaccio and Latemar-<br />
UNESCO World Natural<br />
Heritage<br />
Nova Levante is the main village<br />
(1,182 m) with a lot of accommodation<br />
possibilities, shops, restaurants<br />
and bars. You can reach the<br />
ski area with the chair lift Laurin I,<br />
which starts about 1 km from the<br />
heart of the village or with the ski<br />
bus (ca. 6 km). Popular ski-run to<br />
the village.<br />
<strong>Carezza</strong> is a component locality<br />
of Nova Levante and lays on 1,600<br />
m above sea level at the foot of<br />
the famous Dolomites Mountains<br />
Catinaccio and Latemar. Here you<br />
have various possibilities to enter<br />
the ski area and you can fi nd also<br />
accommodations located directly<br />
at the ski slopes.
<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
King of the Dolomites – 1.182 – 2.337 m<br />
DE IT<br />
EN<br />
Genuss- und Sonnenskilauf auf<br />
Nummer (schnee)sicher wartet<br />
auf Winterurlauber in <strong>Carezza</strong>-<br />
Karersee, einem der traditionsreichsten<br />
<strong>Ski</strong>gebiete der Dolomiten.<br />
Die Liftanlagen reichen direkt an<br />
den Fuß der beiden schönsten<br />
Dolomitenberge, Rosengarten und<br />
Latemar im UNESCO Weltnaturerbe<br />
Dolomiten. Jeder Pistenschwung erfolgt<br />
vor diesem einmalig schönen<br />
Panorama. <strong>Carezza</strong> hat aber nicht<br />
nur landschaftliche Vorzüge zu<br />
bieten. 170 Schneekanonen sorgen<br />
für Schneesicherheit von Dezember<br />
bis April auf 100 Prozent unserer<br />
Abfahrten. 40 bestens präparierte<br />
Pistenkilometer bieten <strong>Ski</strong>vergnügen<br />
für die ganze Familie.<br />
Gemütliche Hänge fi nden sich da<br />
ebenso wie berühmt-berüchtigte<br />
„schwarze“ Pisten. <strong>Ski</strong>fahrer, Carver,<br />
Snowboarder und Telemarker<br />
sind herzlich willkommen. In<br />
<strong>Carezza</strong>-Karersee selbst gibt es<br />
zusätzlich Winterwanderwege und<br />
Langlaufl oipen, die Abwechslung<br />
garantieren. Das Schönste daran:<br />
Pisten, Loipen und Wanderwege<br />
führen zu gemeinsamen Zielen,<br />
wo sich die ganze Familie wieder<br />
treffen kann. Eine neue Liftanlage<br />
„Tschein“ und die neue Piste „Laurin<br />
II“ sind 2011-2012 die Highlights<br />
für unsere Stammgäste. Einzigartig<br />
ist die Dolomitenlandschaft am<br />
Karersee zwischen Rosengarten<br />
und Latemar, den bleichen Bergen,<br />
die in der Dämmerung erglühen.<br />
Schlichtweg traumhaft ist unser Gebiet<br />
für Sonnenanbeter. Mit durchschnittlich<br />
acht Sonnenstunden<br />
pro Wintertag zählt <strong>Carezza</strong>- Karersee<br />
nämlich zu den sonnigsten<br />
<strong>Ski</strong>gebieten Südtirols.<br />
Un’assoluta garanzia di sole e<br />
neve accoglie gli appassionati<br />
a <strong>Carezza</strong>, una delle prime aree<br />
sciistiche nelle Dolomiti – Patrimonio<br />
Naturale dell’Umanità<br />
UNESCO.<br />
Gli impianti arrivano direttamente<br />
ai piedi delle due montagne dolomitiche<br />
Catinaccio e Latemar. Un<br />
panorama fantastico ammirabile<br />
durante ogni discesa sulle piste.<br />
Oltre al favoloso panorama, il<br />
comprensorio conta 170 canoni<br />
da neve che garantiscono neve da<br />
dicembre ad aprile su 98% delle<br />
piste. 40 km di piste ben preparate<br />
assicurano divertimento sugli<br />
sci all’intera famiglia.<br />
Pendenze più dolci e famose piste<br />
nere soddisfanno tutti i gusti.<br />
Sciatori, Carver, Snowboarder e<br />
Telemarker sono tutti benvenuti.<br />
Inoltre l’area offre vari sentieri<br />
invernali e piste da fondo, che garantiscono<br />
divertimento. Qualsiasi<br />
attività sportiva si sceglie, tutto<br />
è collegato e le famiglie in breve<br />
tempo si possono ritrovare in<br />
luoghi facilmente raggiungibili. I<br />
punti di forza dal 2011-2012 sono<br />
un nuovo impianto “Tschein“ e la<br />
nuova pista “Laurin II”. Il tutto è<br />
circondato dal panorama unico<br />
tra Rosengarten e Latemar, i due<br />
monti pallidi che si accendono al<br />
tramonto. Il comprensorio è un<br />
sogno per gli amanti del sole. Con<br />
una media di otto ore di sole al<br />
giorno <strong>Carezza</strong> è una delle aree<br />
sciistiche più soleggiate dell’Alto<br />
Adige.<br />
E tutto questo è vicinissimo e ottimamente<br />
raggiungibile: sono suffi<br />
cienti solo 20 minuti da Bolzano<br />
Nord per arrivare all’area sciistica<br />
<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> – Nova Levante.<br />
100% guarantee of snow-sure<br />
skiing in the UNESCO World<br />
Natural Heritage of the Dolomites<br />
With 40 perfectly groomed<br />
kilometres of slopes of varying<br />
degrees of diffi culty the <strong>Ski</strong> area<br />
<strong>Carezza</strong> offers skiing, carving,<br />
snowboarding and telemarking<br />
adventures of the highest quality<br />
for old and young in the unique<br />
landscape of the Dolomites.<br />
Enjoy the downhill runs and the<br />
sunshine, skiing past snowed-in<br />
forests and pastures and a fantastic<br />
panoramic view to the famous<br />
mountains of Rosengarten and<br />
Latemar.<br />
Small skiers also fi nd the ideal<br />
prerequisites to become true professionals<br />
in the ski kindergarten<br />
and in the snow play park with<br />
conveyor belts for children.<br />
If you want to be 100% certain of<br />
snow-sure skiing then the foot of<br />
the Rosengarten Mountain is the<br />
right place for you: the new snowmaking<br />
facilities including 170<br />
snow cannons guarantee snow<br />
from December to April. The <strong>Carezza</strong><br />
Snow Guarantee covers 98<br />
percent of the slopes!<br />
The fabulous cross-country network,<br />
winter hiking routes, luge<br />
tracks, the new Snow Park near<br />
the Christomannos lift and an<br />
exciting evening programme with<br />
night-time skiing and tobogganing<br />
ensure a great variety.<br />
<strong>Carezza</strong> is the secret meeting<br />
point for those who love the sun:<br />
with an average of 8 hours of sun<br />
per winter day, <strong>Carezza</strong> is one of<br />
the sunniest ski resorts in South<br />
Tyrol.<br />
06 | 07
Abfahrt von der Kölner Hütte - Discesa dal Rif. A. Fronza - <strong>Ski</strong>-run from the refuge A. Fronza<br />
DE IT<br />
EN<br />
<strong>Ski</strong>karusell mit 16 Aufstiegsanlagen:<br />
» 1 Kabinen-Umlaufbahn<br />
» 2 automatische 4er-Sessellifte<br />
» 2 3er-Sessellifte<br />
» 3 2er-Sessellifte<br />
» 8 <strong>Ski</strong>lifte<br />
40 km bestens präparierte<br />
Abfahrten, davon<br />
55% blau (leicht),<br />
30% rot (mittelschwer),<br />
15% schwarz (schwierig).<br />
Keine Wartezeiten – Die Beförderungskapazität<br />
beträgt 13.000<br />
Personen pro Stunde.<br />
Schneegarantie für 100% unserer<br />
Pisten.<br />
Snowpark Christomannos<br />
Box straight 3 m – Kinked box<br />
6 m – Box straight easy kids<br />
3 m – Rainbow box easy kids<br />
3 m – Big Rainbow Rail 7 m –<br />
Big Straight Rail 6 m<br />
Jeden Mittwoch auch abends von<br />
19.30–22.00 Uhr zugänglich.<br />
Nachtskilauf<br />
Mittwoch von 19.30-22.00 Uhr –<br />
Christomannos Piste<br />
Neu 2011/2012<br />
Verlängerung der Laurin 2 Piste<br />
In Planung: 4er Sessellift „Tschein“<br />
(siehe <strong>Ski</strong>map)<br />
Carosello sciistico con 16<br />
impianti di risalita:<br />
1 cabinovia<br />
2 seggiovie automatiche - 4 posti<br />
2 seggiovie da 3 posti<br />
3 seggiovie da 2 posti<br />
8 skilift<br />
40 km di discese preparate al<br />
meglio:<br />
il 55% sono blu (facili),<br />
il 30% rosse (medie),<br />
il 15% nere (diffi cili).<br />
Niente code – elevata capacità<br />
di trasporto: 13.000 persone l’ora.<br />
Garanzia neve su 100% delle<br />
nostre piste.<br />
Snowpark Christomannos<br />
Box straight 3 m - Kinked box<br />
6 m - Box straight easy kids<br />
3 m - Rainbow box easy kids<br />
3 m - Big Rainbow Rail 7 m -<br />
Big Straight Rail 6 m<br />
apertura serale: mercoledì dalle<br />
ore 19.30 alle ore 22.00<br />
Sciate in notturna<br />
Ogni mercoledì dalle ore 19.30 –<br />
22.00<br />
Novità 2011/2012<br />
Prolungamento della pista<br />
Laurin 2<br />
In pianifi cazione: seggiovia 4<br />
posti „Tschein“ (vedi <strong>Ski</strong>map)<br />
<strong>Ski</strong> area with 16 lift facilities:<br />
» 1 cableway<br />
» 2 automatic chair lifts (4 pers.)<br />
» 2 chair lifts (3 pers.)<br />
» 3 chair lifts (2 pers.)<br />
» 8 drag lifts<br />
40 kilometres of perfectly<br />
groomed slopes, of these<br />
55% blue – easy slopes<br />
30% red – slopes of medium<br />
diffi culty<br />
15% black – diffi cult slopes<br />
No waiting times – carriage capacity<br />
of 13.000 persons per hour<br />
Snow guarantee of 100% from December<br />
to April for our ski slopes<br />
Snow park Christomannos<br />
Box straight 3 m – Kinked box 6 m<br />
– Box straight easy kids 3 m –<br />
Rainbow box easy kids 3 m – Big<br />
Rainbow Rail 7 m – Big Straight<br />
Rail 6 m<br />
Every Wednesday opened also<br />
from 7.30–10.00 p.m.<br />
Night <strong>Ski</strong>ing<br />
Every Wednesday opened also<br />
from 7.30–10.00 p.m. – Slope<br />
Christomannos<br />
NEW 2011/2012<br />
Extension of the Laurin 2- ski<br />
slope<br />
In planning: 4-seater chairlift<br />
“Tschein” (see <strong>Ski</strong>map)
www.carezza.com<br />
08 | 09
<strong>Ski</strong>passpreise Dolomiti Superski<br />
Prezzi skipass Dolomiti Superski<br />
<strong>Ski</strong> pass prices Dolomiti Superski<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
26.11.2011 - 23.12.2011<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
1 F 38,00 F 27,00 F 34,00 7 F 205,00 F 143,00 F 184,00<br />
2 F 75,00 F 53,00 F 68,00 8 F 229,00 F 161,00 F 206,00<br />
3 F 110,00 F 77,00 F 99,00 9 F 253,00 F 177,00 F 228,00<br />
4 F 140,00 F 98,00 F 126,00 10 F 275,00 F 193,00 F 248,00<br />
5 F 168,00 F 118,00 F 151,00 11 F 296,00 F 207,00 F 266,00<br />
6 F 193,00 F 135,00 F 174,00 12 F 316,00 F 221,00 F 284,00<br />
*Dolomiti SuperPremière 4 = 3 26.11.2011 - 23.12.2011<br />
Letzter gültiger <strong>Ski</strong>passtag / ultimo giorno utile skipass / last possible date of skipass: 23.12.2011 – Das Angebot gilt in allen an der Aktion teilnehmenden Betrieben<br />
/ l‘offerta vale in combinazione con il soggiorno presso gli esercizi convenzionati / the offer is valid in all establishments partecipating in this promotion<br />
Saison / stagione / season<br />
08.01.2012 - 04.02.2012<br />
18.03.2012 - Saisonende / fi ne stagione / end of season<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
Hochsaison / alta stagione / highseason<br />
24.12.2011 - 07.01.2012<br />
05.02.2012 - 17.03.2012<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
1 F 44,00 F 31,00 F 40,00 1 F 48,00 F 34,00 F 43,00<br />
2 F 83,00 F 58,00 F 75,00 2 F 94,00 F 66,00 F 85,00<br />
3 F 121,00 F 84,00 F 109,00 3 F 137,00 F 96,00 F 123,00<br />
4 F 154,00 F 108,00 F 139,00 4 F 176,00 F 123,00 F 158,00<br />
5 F 185,00 F 130,00 F 167,00 5 F 210,00 F 147,00 F 189,00<br />
6 F 212,00 F 149,00 F 191,00 6 F 241,00 F 169,00 F 217,00<br />
7 F 225,00 F 158,00 F 203,00 7 F 256,00 F 179,00 F 230,00<br />
8 F 252,00 F 177,00 F 227,00 8 F 287,00 F 201,00 F 258,00<br />
9 F 278,00 F 195,00 F 250,00 9 F 316,00 F 221,00 F 284,00<br />
13 F 368,00 F 258,00 F 331,00 13 F 418,00 F 293,00 F 377,00<br />
14 F 387,00 F 271,00 F 349,00 14 F 440,00 F 308,00 F 396,00<br />
SAISONSKIPASS / ABBONAMENTO STAGIONALE<br />
Vorverkauf bis zum / prevendita fi no al 23.12.2011 F 680,00<br />
Saisonskipass ab / skipass stagionale dal / seasonal-skipass from 24.12.2011 F 740,00<br />
Senioren geboren vor dem / seniores nati prima del / seniors born before 26.11.1946 F 680,00<br />
Junioren geboren nach dem / juniores nati dopo / juniors born after 26.11.1995 F 520,00<br />
Kinder geboren nach dem / bambini nati dopo / children born after 26.11.2003<br />
(bei gleichzeitigem Kauf eines Saisonskipasses für Erwachsene-Eltern oder Begleiter / abbinato all‘acquisto di uno stagionale adulto-familiare o<br />
accompagnatore maggiorene / coupled with the purchase of an adult‘s season pass-relazive or companion)<br />
F 220,00<br />
Saisonskipass / stagionale / seasonal-skipass over 70 (geb. vor dem / nati prima / born before 26.11.1941) F 550,00<br />
12 Tage Wahlabo in der Saison Erwachsene / 12 giorni a scelta nella stagione adulti / 12 days in the season adults F 440,00<br />
12 Tage Wahlabo in der Saison Junioren / 12 giorni a scelta nella stagione juniores / 12 days in the season junior F 295,00<br />
Der <strong>Ski</strong>betrieb wird nicht in allen Talschaften bis zu Saisonsende garantiert. Die <strong>Ski</strong>passpreise können auf Grund ausserordentlicher steuerrechtlicher,<br />
währungspolitischer oder sozialer Massnahmen eine Änderung erfahren.<br />
Non è garantito il funzionamento di impianti in tutte le valli fi no alla fi ne della stagione. I prezzi potranno subire variazioni in caso di eccezionali<br />
interventi di ordine fi scale, valutario o sociale.<br />
We cannot guarantee that the lifts will be functioning in all the valleys until end of season. These prices could vary in case of exceptional interventation<br />
by tax, valutation or social authorities.
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
<strong>Ski</strong>passpreise Fassa - <strong>Carezza</strong><br />
Prezzi skipass Fassa - <strong>Carezza</strong><br />
<strong>Ski</strong> pass prices Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
26.11.2011 - 23.12.2011<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
1 F 32,00 F 22,00 F 29,00 7 F 177,00 F 124,00 F 159,00<br />
2 8 F 198,00 F 139,00 F 178,00<br />
3 F 95,00 F 66,00 F 85,00 9 F 218,00 F 153,00 F 196,00<br />
4 F 121,00 F 85,00 F 109,00 10 F 237,00 F 166,00 F 214,00<br />
5 F 145,00 F102,00 F 131,00 11 F 256,00 F 179,00 F 230,00<br />
6 F 167,00 F117,00 F 150,00 12 F 273,00 F 191,00 F 245,00<br />
*Dolomiti SuperPremière 4 = 3 26.11.2011 - 23.12.2011<br />
Letzter gültiger <strong>Ski</strong>passtag / ultimo giorno utile skipass / last possible date of skipass: 23.12.2011 – Das Angebot gilt in allen an der Aktion teilnehmenden Betrieben<br />
/ l‘offerta vale in combinazione con il soggiorno presso gli esercizi convenzionati / the offer is valid in all establishments partecipating in this promotion<br />
Saison / stagione / season<br />
08.01.2012 - 04.02.2012<br />
18.03.2012 - Saisonende / fi ne stagione / end of season<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
Hochsaison / alta stagione / highseason<br />
24.12.2011 - 07.01.2012<br />
05.02.2012 - 17.03.2012<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/born<br />
vor/prima/before<br />
26.11.1946<br />
1 F 35,00 F 25,00 F 32,00 1 F 40,00 F 28,00 F 36,00<br />
2 2<br />
3 F 104,00 F 73,00 F 94,00 3 F 118,00 F 83,00 F 107,00<br />
4 F 133,00 F 93,00 F 120,00 4 F 152,00 F 106,00 F 136,00<br />
5 F 160,00 F 112,00 F 144,00 5 F 182,00 F 127,00 F 163,00<br />
6 F 183,00 F 128,00 F 165,00 6 F 208,00 F 146,00 F 188,00<br />
7 F 194,00 F 136,00 F 175,00 7 F 221,00 F 155,00 F 199,00<br />
8 F 218,00 F 152,00 F 196,00 8 F 248,00 F 173,00 F 223,00<br />
9 F 240,00 F 168,00 F 216,00 9 F 273,00 F 191,00 F 245,00<br />
13 F 318,00 F 222,00 F 286,00 13 F 361,00 F 253,00 F 325,00<br />
14 F 335,00 F 234,00 F 301,00 14 F 380,00 F 266,00 F 342,00<br />
Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Vorsaison / pre stagione / preseason<br />
26.11. – 23.12.2011<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI/<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/<br />
born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/<br />
born<br />
vor/prima/<br />
before<br />
26.11.1946<br />
Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Hochsaison/alta stagione/highseason<br />
24.12.2011 – 07.01.2012<br />
05.02. – 17.03.2012<br />
ERWACH-<br />
SENE<br />
ADULTI/<br />
ADULTS<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/<br />
born<br />
nach/dopo/<br />
after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/<br />
born<br />
vor/prima/<br />
before<br />
26.11.1946<br />
Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Saison / stagione / season<br />
08.01. – 04.02.2012<br />
18.03. – Saisonsende / fi ne stagione<br />
ERWACHSENE<br />
ADULTI/<br />
ADULTS<br />
end of season<br />
JUNIORES<br />
geboren/nati/<br />
born<br />
nach/dopo/after<br />
26.11.1995<br />
SENIOR<br />
geboren/nati/<br />
born<br />
vor/prima/<br />
before<br />
26.11.1946<br />
3+3 F 185,00 F 130,00 F 166,00 F 230,00 F 161,00 F 207,00 F 203,00 F 142,00 F 183,00<br />
4+2 F 178,00 F 125,00 F 161,00 F 223,00 F 156,00 F 200,00 F 196,00 F 138,00 F 176,00<br />
5+1 F 175,00 F 123,00 F 158,00 F 218,00 F 152,00 F 195,00 F 192,00 F 134,00 F 173,00<br />
5+2 F 193,00 F 136,00 F 175,00 F 242,00 F 170,00 F 218,00 F 213,00 F 149,00 F 192,00<br />
Für Familien | Per famiglie | For families<br />
KINDER 3-8 JAHRE Das Kind (geb. nach dem 26.11.2003) erhält einen Freiskipass (mit Ausnahme der Tages-, Saisonskipässe,<br />
12 Tage Wahlabos in der Saison und <strong>Ski</strong>wertkarten), wenn ein erwachsenes Familienmitglied pro Kind gleichzeitig einen<br />
<strong>Ski</strong>pass für den selben Zeitraum erwirbt: Pro Familienteil kommt dabei je ein Kind in den Genuss des Gratisskipasses.<br />
BAMBINI 3-8 ANNI Al Bambino (nato dopo il 26.11.2003) sarà concesso uno skipass gratuito (esclusi giornalieri, 12<br />
giorni nella stagione, stagionali e tessere valore) di durata pari a quella dello skipass acquistato da un familiare „maggiorenne<br />
pagante“. La gratuità è intesa nel rapporto un bambino per un familiare.<br />
CHILDREN 3-8 YEARS The child (born after 26.11.2003) is entitled to a free-skipass for the same period (except daily,<br />
12 days in a season, season passes and debit-cards) on purchase of a skipass by the adult relative. This free offer<br />
refers to „a parent for each child“.<br />
10 | 11
<strong>Ski</strong>verleihe<br />
Noleggi sci<br />
<strong>Ski</strong> rents<br />
» Welschnofen / Nova Levante:<br />
<strong>Ski</strong>schule bei Residence Mondschein / Scuola sci presso Residence Luna /<br />
<strong>Ski</strong> rent service & <strong>Ski</strong> school near Restaurant Mondschein-Luna<br />
Tel. +39 0471 61 33 52, E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
» Karersee / <strong>Carezza</strong>:<br />
- Sport <strong>Carezza</strong>, Sporthotel Alpenrose<br />
Tel. +39 0471 61 25 30, E-Mail: compact.zanon@katamail.com<br />
- Golfl ift „Rent and go“, Tel. +39 0471 61 85 03, E-Mail: golf@rentasport.it<br />
- Frommer Alm, Talstation Sessellift König Laurin / stazione a valle seggiovia Re Laurino /<br />
at the valley station of the chairlift Re Laurino<br />
Tel. +39 0471 61 85 40, E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
- Sport Lucy, Karer Pass/Passo Costalunga, Tel. + 39 0471 612162, lucy@sportventura.it
DE IT<br />
EN<br />
<strong>Ski</strong> & Snowboard School<br />
Karersee-Welschnofen<br />
www.schi-schule.com –<br />
schischule@rolmail.net<br />
» Hauptbüro Karersee neben dem<br />
<strong>Ski</strong>passbüro am Parkplatz<br />
Paolina – Tel. +39 0471 61 22 36 –<br />
Fax +39 0471 61 22 32<br />
Öffnungszeiten: täglich von 8.45 bis<br />
13.00 Uhr und 14.00 bis 17.30 Uhr<br />
» Büro Welschnofen bei Pizzeria<br />
Mondschein, Tel. +39 0471 61 33 52<br />
Öffnungszeiten: täglich von 8.00 bis<br />
12.00 Uhr und 15.00 bis 19.00 Uhr;<br />
während der Hochsaison durchgehend<br />
geöffnet<br />
» Büro Frommer Alm, Talstation<br />
Sessellift König Laurin,<br />
Tel. +39 0471 61 85 40<br />
Öffnungszeiten: täglich von 9.00 bis<br />
11.30 und 12.00 bis 17.00 Uhr<br />
» Kinderland König Laurin<br />
Öffnungszeiten: 9.00 bis 16.30 Uhr<br />
Tel. +39 345 331 3610<br />
Weitere Einschreibestellen:<br />
<strong>Ski</strong>verleih Sport Lucy Karer Pass<br />
<strong>Ski</strong>passbüro Latemar<br />
Tel. +39 333 9381 728<br />
Pauschalwochen <strong>Ski</strong>kurs und<br />
<strong>Ski</strong>ausrüstung: 08.12.- 24.12.2011;<br />
9.01. - 05.02.2012; 1803.- 15.04.2012<br />
6 Tage <strong>Ski</strong>kurs für Kinder inklusive<br />
<strong>Ski</strong>ausrüstung f 175,00, 5 Tage<br />
<strong>Ski</strong>kurs Erwachsene inklusive<br />
<strong>Ski</strong>ausrüstung f 175,00<br />
Specials:<br />
» Jeden Dienstag und Freitag: Kinderanimation<br />
im Kinderland mit<br />
Kuchen und Tee von 14.00 bis 16.00<br />
Uhr im Kinderpark, Kinder von 3 – 6<br />
Jahren<br />
Rodeln – Schneemann bauen, malen<br />
– Geschichten erzählen – Luftballone<br />
formen<br />
Teilnahmegebühr: f 18,00<br />
» Jeden Mittwoch: Kinderskitour<br />
„König Laurin“<br />
Für Kinder von 5 bis 10 Jahren mit<br />
Geschichtenerzählen aus der Nibelungensage.<br />
Rundtour über Latemarwiesen-Moseralm<br />
und Tscheinlift.<br />
Fahrkönnen rote Pisten. Kinder<br />
von 5 bis 10 Jahre, Treffpunkt: 14<br />
Uhr Kinderland König Laurin;<br />
Teilnahmegebühr: f 15,00, Dauer:<br />
14 – 16.30 UhrMindesteilnehmerzahl:<br />
4 Pers<br />
» Jeden Donnerstag: Kinder-Abenteuertour.<br />
Lustige Rundfahrt für Kinder<br />
<strong>Ski</strong> & Snowboard School<br />
<strong>Carezza</strong>-Nova Levante<br />
www.schi-schule.com –<br />
schischule@rolmail.net<br />
» Uffi cio centrale a <strong>Carezza</strong> vicino<br />
all’uffi cio skipass presso il parcheggio<br />
Paolina<br />
Tel. +39 0471 61 22 36 –<br />
Fax +39 0471 61 22 32<br />
Orario: ogni giorno dalle ore 8.45 -<br />
13.00 e dalle ore 14.00 - 17.30<br />
» Uffi cio a Nova Levante vicino alla<br />
Pizzeria Luna,<br />
Tel. +39 0471 61 33 52<br />
Orario: ogni giorno dalle ore 8.00 -<br />
12.00 e dalle ore 15.00 - 19.00, in<br />
alta stagione: orario continuato<br />
» Uffi cio presso la malga Frommer,<br />
stazione a valle seggiovia Re Laurino,<br />
Tel. +39 0471 61 85 40<br />
Orario: ogni giorno dalle ore 9.00 -<br />
11.30 e dalle ore 12.00 - 17.00<br />
» Kinderland Re Laurino<br />
Orario: dalle ore 9.00 alle ore 16.30<br />
Tel. +39 345 331 3610<br />
Ulteriori posti d’iscrizione:<br />
Noleggio sci Sport Lucy Passo<br />
Costalunga<br />
Uffi cio skipass Latemar<br />
Tel. +39 333 9381 728<br />
Pacchetti con corso e noleggio sci<br />
08-12- 24-12-2011; 09-01 – 05-02-2012;<br />
18-03- 15-04-2012, 6 giorni corso sci<br />
per bambini compresa l’attrezzatura<br />
f 175,00, 5 giorni corso sci per adulti<br />
compresa l’attrezzatura f 175,00<br />
Specials:<br />
» ogni martedì e venerdì: animazione<br />
presso il „Kinderland“con torta e<br />
tè dalle ore 14.00 alle ore 16.00 nel<br />
parco bimbi; bambini da 3 a 6 anni<br />
slittare-costruire pupazzi di nevepitturare-raccontare<br />
storie-formare<br />
palloncini<br />
quota di partecipazione: f 18,00<br />
» ogni mercoledì: skitour per bamini<br />
„Re Laurino“. Tour fi abesco per<br />
bambini sulle orme di Re Laurino e<br />
del suo magico mondo fatto di miti<br />
e di leggende giro attraverso i prati<br />
del Latemar Malga Moser – Tschein<br />
abilità: piste rosse<br />
bambini da 5 a 10 anni; punto di<br />
ritrovo: Kinderland Re Laurino<br />
quota di partecipazione: f 15,00,<br />
durata: ore 14.00 – 16.30; numero<br />
minimo di partecipanti: 4<br />
» ogni giovedì: tour d’avventura per<br />
bambini. Giro divertente per bambini<br />
da 5 a 10 anni attraverso le<br />
piste Latemar – Hubertus , Golf con<br />
<strong>Ski</strong>schulen<br />
Scuole da sci<br />
<strong>Ski</strong> schools<br />
<strong>Ski</strong> & Snowboard School<br />
Karersee-Welschnofen<br />
www.schi-schule.com –<br />
schischule@rolmail.net<br />
» Central offi ce in <strong>Carezza</strong> next to the<br />
ski pass offi ce at the Paolina parking<br />
Tel. +39 0471 61 22 36 –<br />
Fax +39 0471 61 22 32<br />
Opening hours: daily from 8.45<br />
to1.00 p.m. and from 2.00 to 5.30 p.m.<br />
» Offi ce Nova Levante nearby Pizzeria<br />
Mondschein-Luna,<br />
Tel. +39 0471 61 33 52<br />
Opening hours: daily from 8.00 to12.00<br />
a.m. and from 3.00 to 7.00 p.m.; in<br />
high season opened all day<br />
» Offi ce Frommer Alm, valley station<br />
chair Lift King Laurin,<br />
Tel. +39 0471 61 85 40<br />
Opening hours: daily from 9.00<br />
to11.30 a.m. and from 12.00 to17.00<br />
p.m.<br />
» „Kinderland“ King Laurin<br />
Opening hours: from 9.00 to 16.30<br />
Tel. +39 345 331 3610<br />
Further course registration points:<br />
<strong>Ski</strong> renting Sport Lucy Passo Costalunga<br />
<strong>Ski</strong>pass offi ce Latemar<br />
Tel. +39 333 9381 728<br />
Packages for ski course and ski<br />
renting: 08.12.- 24.12.2011; 9.01. -<br />
05.02.2012; 1803.- 15.04.2012<br />
6 days including ski course for children<br />
included ski renting Euro 175,00, 5<br />
days ski course for adults included ski<br />
renting Euro 175,00<br />
Specials:<br />
» Every Tuesday and Friday: children’s<br />
entertainment in the Kinderland with<br />
cake and tee<br />
From 2.00 p.m. to 4.00 p.m. in<br />
the children’s park, children from<br />
3-6 years sledging, constructing<br />
snowman, painting, storytelling,<br />
forming balloons Cost: Euro 18,00<br />
» Every Wednesday „King Laurin’s ski<br />
tour for children“<br />
For children from 5 to 10 years with<br />
telling stories from the Nibelungen<br />
legend. Tour across the Latemar<br />
meadows to the Moseralm and<br />
chairlift Tschein. Requirements: skiing<br />
on red ski slopes.<br />
Children from 5-10 years, meeting<br />
point at 2 p.m. Kinderland King Laurin<br />
Cost: Euro 15,00, duration: from 02.00<br />
– 04.30 p.m. minimum participants: 4<br />
persons<br />
» Every Thursday „Children adventure<br />
tour. Funny tour for children from 12 | 13
<strong>Ski</strong>schulen<br />
Scuole da sci<br />
<strong>Ski</strong> schools<br />
DE IT<br />
EN<br />
von 5-10 Jahren, über Latemarwiesen<br />
– Hubertuspiste, Golfpiste mit<br />
Spielen im Schnee und kleinen<br />
Wettkampf mit Siegerehrung bei<br />
heißer Schokolade.<br />
Fahrkönnen: blaue Piste; Teilnahmegebühr<br />
f 15,00; Dauer 14 -16.30<br />
Uhr; Mindesteilnehmerzahl 4 Pers.<br />
» Jeden Dienstag und Donnerstag:<br />
Große Karersee <strong>Ski</strong>tour<br />
Große Panoramarundtour vom<br />
Karerpass über Latemarwiesen,<br />
Moseralm und König Laurin<br />
Lounge,Tschein und Masarè. Nur<br />
für gute <strong>Ski</strong>fahrer, es wird nach<br />
Möglichkeit auch abseits der Piste<br />
gefahren. Freeride !!<br />
Après <strong>Ski</strong> auf einer <strong>Ski</strong>hütte.<br />
Treffpunkt: 14 Uhr Kinderland König<br />
Laurin; Teilnahmegebühr f<br />
35,00; Mindesteilnehmer: 4 Pers.<br />
König Laurin Taler<br />
Professionelle Kinderbetreuung und<br />
abwechslungsreiche Stunden im Kinderpark<br />
und der warmen Kinderstube<br />
für Ihr Kind - ganztägig, halbtägig<br />
oder auch nach Stunden! Auf Wunsch<br />
auch Mittagessen. Mindestalter 2 Jahre.<br />
Preisermäßigung für Mitgliedsbetriebe<br />
des TV Welschnofen und Tiers.<br />
<strong>Ski</strong>schule Rosengarten<br />
www.skischule-rosengarten.com<br />
info@skischule-rosengarten.com<br />
» Büro an der Talstation der Golfl ifte,<br />
Tel. +39 339 30 94 733<br />
Öffnungszeiten: täglich von 9.00 bis<br />
17.00 Uhr<br />
» Spielwiese für Kinder mit Förderband,<br />
Märchenfi guren u. v. m.<br />
Kursangebot: <strong>Ski</strong> oder Snowboard<br />
– Privatstunden, Sammelkurse,<br />
Kinderkurse, Tages- und<br />
Halbtagestouren, Familien- und<br />
Wochenendkurse, Rennen und<br />
Trainingskurse<br />
Bei uns fi nden Sie alles, was Sie<br />
zum <strong>Ski</strong>laufen brauchen: <strong>Ski</strong>schule,<br />
<strong>Ski</strong>verleih, <strong>Ski</strong>service, <strong>Ski</strong>depot,<br />
Imbissbar und einen idealen<br />
Übungshang.<br />
giochi nella neve e piccola gara con<br />
premiazione, poi cioccolata calda<br />
per tutti!<br />
abilità: pista blu; quota di partecipazione<br />
f 15,00; durata: ore 14.00 -<br />
16.30; numero minimo di partecipanti:<br />
4<br />
» ogni martedì e giovedÍ: grande<br />
<strong>Ski</strong>tour <strong>Carezza</strong><br />
Grande giro panoramico con partenza<br />
dal Passo di Costalunga attraverso<br />
i prati del Latemar, Malga<br />
Moser e Laurins Lounge, Tschein<br />
e Masarè. Riservato agli sciatori<br />
esperti con sciate fuori pista, condizioni<br />
permettendo. Freeride !!<br />
Après <strong>Ski</strong> presso una baita.<br />
Punto di ritrovo: ore 14.00 presso<br />
il Kin derland Re Laurino; quota di<br />
partecipazione f 35,00; numero<br />
minimo di partecipanti: 4<br />
Talero di Re Laurino<br />
Assistenza professionale, ore divertenti<br />
nel parco bimbi e nella calda Stube<br />
per il Suo bambini per tutto il giorno,<br />
mezza giornata oppure a ore!<br />
Su richiesta anche pranzo. Età minima:<br />
2 anni. Riduzione per gli esercizi<br />
associati alle Associazioni Turistiche<br />
di Nova Levante e di Tires.<br />
Scuola sci Rosengarten<br />
www.skischule-rosengarten.com<br />
info@skischule-rosengarten.com<br />
» Uffi cio presso la stazione a valle<br />
degli impianti Golf,<br />
Tel. +39 339 30 94 733<br />
Orario: ogni giorno dalle ore 9.00 -<br />
17.00<br />
» Parco giochi per bambini con nastro<br />
trasportatore, riproduzione dei<br />
personaggi fi abeschi, saletta d’intrattenimento,<br />
…<br />
Corsi: <strong>Ski</strong> oppure Snowboard: Ore<br />
private, corsi collettivi, corsi per<br />
bambini, escursioni di una o mezza<br />
giornata, corsi per famiglie e corsi<br />
della durata di un fi nesettimana, gare<br />
e corsi di allenamento.<br />
In loco trovate tutto l’occorrente per<br />
la Vostra giornata sulla neve: scuola<br />
sci, noleggio, manutenzione e deposito<br />
sci, un bar per i Vostri break e una<br />
pista dove poter esercitare al meglio i<br />
Vostri primi passi sulla neve.<br />
5-10 years across the Latemar<br />
meadows, the Hubertus and Golf<br />
ski slope with games in the snow<br />
and little competition with victory<br />
ceremony and hot chocolate.<br />
Requirements: skiing on blue ski<br />
slopes. Cost: Euro 15,00, duration:<br />
from 02.00 – 04.30 p.m. minimum<br />
participants: 4 persons<br />
» Every Tuesday and Thursday: Big<br />
<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong> tour<br />
Great panorama tour from the<br />
Passo Costalunga to the Latemar<br />
meadows, Moseralm, King Laurin<br />
Lounge, Tschein and Masaré. Only<br />
for good skiers, if possible also offpiste<br />
skiing! Free ride!!<br />
Après <strong>Ski</strong> on a ski hut.<br />
M eeting point at 2 p.m. Kinderland<br />
King Laurin, cost: Euro 35,00,<br />
minimum participants: 4 persons<br />
King Laurin thaler<br />
Professional child care and varied<br />
program in the children park and in<br />
the … for your child – all the day, half<br />
day or also only for a few hours!<br />
On request also lunch. Minimum age:<br />
2 years. Reductions for associated<br />
enterprises of the Tourist Info Nova<br />
Levante and Tires.<br />
<strong>Ski</strong>schule Rosengarten<br />
www.skischule-rosengarten.com<br />
info@skischule-rosengarten.com<br />
» Offi ce at the valley station of the<br />
golf lifts,<br />
Tel. +39 339 30 94 733<br />
Opening hours: daily from 9.00 a.m.<br />
to 5.00 p.m.<br />
» Playing ground for children with<br />
feeder band, fable fi gures …<br />
Courses: <strong>Ski</strong> and snowboard, private<br />
lessons, group lessons, kids lessons,<br />
full or half day excursions, family lessons<br />
and weekend courses, competitions<br />
and race training courses. Here<br />
you can fi nd everything for skiing:<br />
ski school, ski renting, ski service, ski<br />
depot, snack bar and an ideal practice<br />
slope.
DE<br />
IT<br />
EN<br />
<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten<br />
Rifugi e baite<br />
<strong>Ski</strong> huts and refuges<br />
Lassen Sie sich in unseren 20 <strong>Ski</strong>hütten in <strong>Carezza</strong> - Karersee verwöhnen<br />
und probieren Sie die kulinarischen Gaumenfreuden der Südtiroler<br />
Küche – eine Symbiose aus alpin und mediterran! Neben den köstlichen<br />
Spezialitäten und wärmenden Getränken erwartet Sie auf den Sonnenterassen<br />
ein wunderbar winterliches Panorama der Dolomitenberge Rosengarten<br />
und Latemar.<br />
Rifugi e baite sulle piste da sci - lasciateVi viziare nei rifugi e nelle baite<br />
a <strong>Carezza</strong>!<br />
Proprio qui, dove le antiche ricette tradizionali ci parlano di gusti forti, di<br />
pietanze sostanziose e di aromi intensi, come richiede la cucina di montagna,<br />
spira una brezza mediterranea, un’affascinante miscela di gusti e sapori.<br />
Oltre alle specialità gastronomiche Vi aspetta il bellissimo panorama<br />
delle montagne dolomitiche Catinaccio e Latemar.<br />
A lot of huts and refuges in Nova Levante and <strong>Carezza</strong> invite to stop off<br />
and to try the culinary delicacies of the South Tyrolean kitchen – a symbiosis<br />
between Alpine and Mediterranean dishes. Among the delightful<br />
specialities and warm drinks you can enjoy also a wonderful winter panorama<br />
of the Dolomites Catinaccio and Latemar!<br />
Bar Restaurant Pizzeria Apartments<br />
ANTERMONT 1.750 m<br />
Karer Pass / Passo <strong>Carezza</strong> - Tel. +39 0471 618520<br />
info@antermont.it - www.antermont.it<br />
DURCHGEHEND PIZZERIA: 11.30 – 23.00 Uhr<br />
Direkt am Fuße des Latemar, an der Talstation des<br />
Sesselliftes „Pra di Tori“. Nehmen Sie sich eine Pause<br />
und genießen Sie die Sonne auf unserer Terrasse, oder<br />
im beheizten Wintergarten mit Blick auf die Piste. Grosser Parkplatz direkt vor dem Haus.<br />
Direttamente vicino alla seggiovia „Pra dei Tori“, allo skilift „Pope“ e alla cabinovia<br />
„Hubertus“. Godetevi una sosta al sole sulla nostra terrazza ammirando il paesaggio<br />
stupendo.<br />
Situated directly near the chair lift “Pra dei Tori”, the skilift “Pope” and the cableway<br />
“Hubertus”. Have a break and enjoy the beautiful landscape on our sunny terrace.<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
PAOLINA Hütte 2.125 m<br />
Bergstation Sessellift Paolina / Stazione a monte<br />
seggiovia Paolina<br />
Tel. + 39 0471 612 008 - +39 347 948 96 41<br />
info@paolina.huette.com -<br />
www.paolina-huette.com<br />
Große Sonnenterrasse mit herrlichem Alpenblick,<br />
gemütliche Atmosphäre und Tiroler Spezialitäten.<br />
Jeden Donnerstag Nachmittag Hütten-Livemusik.<br />
Ampio terrazzo con bellissima vista sulle Alpi, atmosfera accogliente e specialità tirolesi.<br />
Ogni giovedì pomeriggio musica dal vivo.<br />
Large sun terrace with a magnifi cent view of the Alps, comfortable atmosphere and<br />
Tyrolean dishes. Every Thursday afternoon Hut-livemusik.<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Rosengarten 1.320 m<br />
Tel. + 39 0471 613 262<br />
www.hotelrosengarten.it<br />
info@hotelrosengarten.it<br />
-----------------------------------------------------------------<br />
Stadlalm 1.450 m<br />
Tel. + 39 339 861 3931<br />
www.stadlalm.it<br />
info@stadlalm.it<br />
-----------------------------------------------------------------<br />
Maso Unteregger Hof 1.315 m<br />
Tel. +39 0471 376 471<br />
www.untereggerhof.it<br />
info@untereggerhof.it<br />
-----------------------------------------------------------------<br />
Krauti’s Kiosk 1.721 m<br />
Tel. +39 0471 613046<br />
-----------------------------------------------------------------<br />
Malga Frommer Alm 1.721 m<br />
Tel. +39 0471 612 184<br />
www.frommeralm.com<br />
info@frommeralm.com<br />
-----------------------------------------------------------------<br />
Meierei 1.532 m<br />
Tel. + 39 0471 613 196<br />
www.meierei.it<br />
info@meierei.it<br />
-----------------------------------------------------------------<br />
Moseralm 1.580 m<br />
Tel. +39 0471 612 171<br />
www.moseralm.it<br />
info@moseralm.it<br />
14 | 15
<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten<br />
Rifugi e baite<br />
<strong>Ski</strong> huts and refuges<br />
LAURINS Lounge 2.337 m<br />
Bergstation Sessellift König Laurin /<br />
Stazione a monte seggiovia Re Laurino<br />
Tel. +39 348 2801289<br />
Direkt unter den Wänden des Rosengartens mit<br />
traumhaftem Panoramablick und ausgezeichneter<br />
Küche!<br />
Direttamente ai piedi del massiccio del Catinaccio<br />
con una vista panoramica stupenda e un’ottima cucina!<br />
Situated directly at the mountain face of the Catinaccio with a fantastic panoramic view<br />
and an excellent kitchen!<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Snack Bar SKILIFT GOLF 1.620 m<br />
Tel. +39 333 604 8979<br />
Geschmackvolle Imbisse an der Talstation des<br />
<strong>Ski</strong>liftes Golf. Dezember bis April – von 08.00-17.00<br />
(täglich).<br />
Appetitosi spuntini alla partenza dello skilift Golf.<br />
Da dicembre ad aprile – dalle ore 08.00 – 17.00 (tutti<br />
i giorni)<br />
Tastefull snacks at the valley station of the skilift Golf. December until April – from 08.00<br />
a.m. – 05.00 p.m. (daily)<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Cpunkt 1.600 m<br />
Via Karerseestr. 161 – 39056 Karersee/<strong>Carezza</strong><br />
Tel. + 39 0471 612 139<br />
info@sporthotelalpenrose.com<br />
www.sporthotelalpenrose.com<br />
Ein echter Newcomer in der Aprés <strong>Ski</strong> Szene<br />
von <strong>Carezza</strong> ist der Aprés <strong>Ski</strong> – Pup „Cpunkt“ (im<br />
Sporthotel Alpenrose)!<br />
Öffnungszeiten: MI-SO 16.00 – 19.00 und 21.00 – 02.00<br />
Un vero “Newcomer” a <strong>Carezza</strong> è l´Aprés <strong>Ski</strong> – Pub “Cpunkt“, che troverete presso la<br />
struttura Sporthotel Alpenrose. Orario d’apertura: MER-DO 16.00 – 19.00 e 21.00 – 02.00<br />
The real newcomer on the apres-ski scene of <strong>Carezza</strong> is the apres-ski pub „Cpunkt“ (in<br />
Sporthotel Alpenrose)! Opening hours: Wednesday-Sunday 16.00 – 19.00 and 21.00 – 02.00<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
MASARÈ Hütte 1.955 m<br />
Tel. + 39 348 2856474<br />
info@masare.it - www.masare.it<br />
Hier treffen sich <strong>Ski</strong>fahrer, Snowboarder und<br />
Winterwanderer direkt an der Piste Paolina.<br />
Punto di ritrovo per sciatori, snowboarder ed<br />
escursionisti direttamente alla pista Paolina.<br />
Meeting point for skiers, snowboarders and hikers<br />
situated directly at the Paolina slope.
<strong>Ski</strong>hütten und Einkehrmöglichkeiten<br />
Rifugi e baite<br />
<strong>Ski</strong> huts and refuges<br />
Restaurant Pizzeria Hennenstall 1.600 m<br />
Tel 0471 612262 www.hennenstall.it<br />
Genießen sie die Grillspezialitäten und Pizzas auf<br />
unserer Sonnenterasse mitten auf den Pisten<br />
zwischen Rosengarten und Latemar. Geöffnet Ende<br />
November-Ende April.<br />
GodeteVi specialità alla griglia e pizza sulla nostra<br />
terrazza al sole in mezzo alle piste tra Catinaccio e<br />
Latemar. Aperto da fi ne novembre a fi ne aprile.<br />
Enjoy on our sun terrace grill specialities and pizza in the middle of the beautiful<br />
mountains of Catinaccio and Latemar. Open from the end of November until the end of<br />
April.<br />
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------<br />
Schiller Hof 1.555 m<br />
Restaurant Cafè<br />
Welschnofen – Nova Levante<br />
Tel. +39 340 483 9853<br />
Geöffnet ab Weihnachten, kein Ruhetag.<br />
Genießen Sie nach einer tollen Winter- oder<br />
Schneeschuhwanderung Tiroler Spezialitäten<br />
und hausgemachte Torten auf unserer<br />
Panoramasonnenterrasse.<br />
FermateVi dopo un’escursione invernale o con le ciaspole sulla nostra terrazza<br />
panoramica e godeteVi specialità tirolesi e torte fatte in casa.<br />
Stop for a break after a winter- or showshoe-hiking and enjoy Tyrolean dishes and<br />
homemade cakes on our sunny panorama terrace.<br />
16 | 17
DE<br />
Perle der Alpen -<br />
<strong>Ski</strong>bus und öffentliche Busverbindungen<br />
ALPINE PEARLS… sanft mobiler Urlaub in den schönsten Alpenorten Europas!<br />
Neben weiteren 20 Alpenorten in Europa hat Welschnofen- Karersee diese Auszeichnung im Jahr 2006<br />
erhalten. Sehr gute Busverbindungen, mehrere Aufstiegsanlagen, organisierte Tagesfahrten, Abhol- und<br />
Zubringertransfer ab, bzw. nach Bozen u. v. m. sorgen für einen stressfreien und sanft-mobilen Urlaub!<br />
<strong>Ski</strong>bus<br />
Halbstündlicher Gratis-<strong>Ski</strong>busdienst von den Unterkünften zu den Aufstiegsanlagen <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>.<br />
Mobilcard<br />
Die Mobilcard Südtirol, gültig für 3 oder 7 Tage, ermöglicht freie Fahrt mit allen öffentlichen Verkehrsmittel<br />
in ganz Südtirol.<br />
Mit der Museumobil Card können Sie nicht nur 7 Tage lang alle Südtiroler Bus- und Bahnlinien benutzen,<br />
Sie haben auch noch den Eintritt in 78 Südtiroler Museen mit dabei.<br />
Die Mobilcards sind bei Ihrem Gastgeber oder im Tourismusbüro vor Ort erhältlich.<br />
Weitere <strong>Ski</strong>gebiete in unserer Nähe<br />
» Fassatal – mit dem gleichen <strong>Ski</strong>pass weitere <strong>Ski</strong>gebiete (Buffaure, Col Rodella, Belvedere Pordoi,<br />
Ciampac, Fedaia Marmolada, Passo Sella, Catinaccio-Ciampedie mit direkter Anbindung an die Sella<br />
Ronda in Campitello di Fassa) und ca. 100 km Pisten benutzen<br />
» <strong>Ski</strong>center Latemar Obereggen – (Entfernung Karersee: 24 km, Welschnofen: 16 km)
IT<br />
Perla delle alpi - <strong>Ski</strong>bus e mezzi pubblici<br />
ALPINE PEARLS… Il piacere di una vacanza sostenibile<br />
Le perle delle Alpi sono un network di 20 località turistiche situati in tutta l’Europa in grado di offrire il<br />
piacere di una vacanza responsabile: ecologia, ma con tutti i comfort. Ottimi collegamenti di autobus di linea,<br />
parecchi impianti di risalita, transfer da / a Bolzano, provvedono a tutti Voi una vacanza senza stress<br />
e senza macchina.<br />
<strong>Ski</strong>bus<br />
Gratis skibus ogni mezz’ora dagli alloggi agli impianti sciistici Caressa <strong>Ski</strong><br />
Mobilcard<br />
La Mobilcard Alto Adige, valida per 3 o 7 giorni, permette di utilizzare tutti i mezzi pubblici del Trasporto<br />
Integrato Alto Adige.<br />
La Museumobil Card unisce due offerte: l’utilizzo di tutti i mezzi pubblici per 7 giorni e l’entrata a ben 78<br />
musei altoatesini.<br />
Le Mobilcard sono acquistabili in loco presso il vostro albergatore o presso l’uffi cio turistico.<br />
Aree sciistiche nelle vicinanze:<br />
» Val di Fassa – con lo stesso skipass si può sciare in 6 altre aree sciistiche con ca. 100 km di piste:<br />
Buffaure, Col Rodella, Belvedere Pordoi, Ciampac, Fedaia Marmolada, Passo Sella, Catinaccio-Ciampedie<br />
con collegamento diretto alla Sella Ronda in Campitello di Fassa.<br />
» <strong>Ski</strong>center Latemar Obereggen – (distanza da <strong>Carezza</strong> 24 km, da Nova Levante 16 km)<br />
18 | 19
EN<br />
Alpine Pearls –<br />
<strong>Ski</strong> bus and public transport system<br />
ALPINE PEARLS… Soft Mobility in European holiday destinations in the Alps!<br />
Nova Levante-<strong>Carezza</strong> is one of the 20 ‘Alpine Pearls’ municipalities situated in Austria, Germany, Italy,<br />
France and Switzerland and received this award in 2006. Very good public bus connections some lift facilities<br />
up to 2,200 m, organised one day-journeys, transfers from and to Bolzano etc. promise to the vacationers<br />
a soft mobility and relaxation holiday without car!<br />
<strong>Ski</strong> bus<br />
Every half hour free <strong>Ski</strong> bus from the accomodations to the <strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong>.<br />
Mobilcard<br />
The mobilcard South Tyrol is valid for 3 or 7 days on all public transport in South Tyrol.<br />
The museumobil Card combines two offerings, the 7 days South Tyrol-wide travel card and admission to<br />
78 South Tyrol’s museums.<br />
The mobilcard is available at the tourist offi ces or at your hotel.<br />
Further ski areas nearby<br />
» Val di Fassa – skiing with the same ski pass in six other ski areas with ca. 100 km of ski slopes:<br />
Buffaure, Col Rodella, Belvedere Pordoi, Ciampac, Fedaia Marmolada, Passo Sella, Catinaccio-Ciampedie<br />
with direct connection to the Sella Ronda in Campitello di Fassa.<br />
» <strong>Ski</strong>center Latemar Obereggen – (distance <strong>Carezza</strong>: 24 km, Nova Levante:16 km)
<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>pass -50%<br />
Ladies First Week<br />
17.03. - 24.03.2012<br />
Alle Frauen fahren bei uns in dieser Woche um die Hälfte <strong>Ski</strong>!<br />
Tutte le donne sciano a metá prezzo!<br />
Ladies ski for half price!<br />
DE IT<br />
EN<br />
Ein besonderes Verwöhnprogramm<br />
für ALLE Damen im Herzen der Dolomiten!<br />
Ganz besondere Vorteile genießt die<br />
Damenwelt auch im nächsten Winter<br />
wieder in Welschnofen- Karersee:<br />
Ermäßigter <strong>Ski</strong>pass, Vergünstigungen<br />
in zahlreichen Shops und Einrichtungen<br />
der Ferienregion, ein vielseitiges<br />
Rahmenprogramm sowie spezielle<br />
Pauschalen in den Gastbetrieben!<br />
Programm:<br />
Samstag, 17.03.2012: Josefi konzert<br />
des MGV Welschnofen im Haus der<br />
Dorfgemeinschaft<br />
Sonntag, 18.03.2012: <strong>Ski</strong>fahrende<br />
Musikanten im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong><br />
Montag, 19.03.2012: <strong>Ski</strong>fahren mit<br />
den Gastwirten von Welschnofen<br />
Dienstag, 20.03.2012: Nachmittag<br />
Kochkurs im Hotel Rosengarten<br />
Galaabend im Habsburgersaal des<br />
Grandhotel <strong>Carezza</strong><br />
Mittwoch, 21.03.2012: „Titlá“ im<br />
Haus der Dorfgemeinschaft<br />
Donnerstag, 22.03.2012: Sonnenuntergang<br />
auf der Laurins Lounge und<br />
anschließende Fackelabfahrt in Begleitung<br />
eines <strong>Ski</strong>lehrers<br />
Freitag, 23.03.2012: Lederhosenball<br />
der Bauernjugend Welschnofen im<br />
Haus der Dorfgemeinschaft und Partyschminke<br />
und Tipps ab 20.30 Uhr<br />
im Haus der Dorfgemeinschaft<br />
Jede Dame, welche in einem Beherbergungsbetrieb<br />
ein „Ladies – First<br />
– Paket“ gebucht hat, bekommt:<br />
» <strong>Ski</strong>pass um die Hälfte<br />
» ein Glas Prosecco in der „Laurins<br />
Lounge“<br />
» kleines Kochbuch „So genießt Südtirol<br />
– 33x Wild“<br />
» freier Eintritt für alle Ladies im<br />
„Sporting Club Grandhotel <strong>Carezza</strong>“<br />
für die ganze Woche (Hallenschwimmbad,<br />
Sauna, Whirlpool<br />
und Fitnessraum)<br />
» Vergünstigungen in diversen Geschäften<br />
und Restaurants<br />
Anche il prossimo inverno il mondo<br />
delle donne potrà usufruire di<br />
vantaggi davvero speciali a Nova<br />
Levante-<strong>Carezza</strong>: <strong>Ski</strong>pass scontato,<br />
riduzioni in numerosi negozi<br />
e strutture dell’area vacanze, un<br />
vario programma di manifestazioni<br />
e pacchetti speciali degli alloggi di<br />
Nova Levante e <strong>Carezza</strong>!<br />
Programma:<br />
Sabato, 17/03/2012: Concerto<br />
del coro maschile di Nova Levante<br />
presso la casa della cultura Nova<br />
Levante<br />
Domenica, 18/03/2012: Musica in<br />
pista nella <strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong><br />
Lunedì, 19/03/2012: Sciare con gli<br />
albergatori del paese<br />
Martedì, 20/03/2012: il pomeriggio<br />
corso di cucina tirolese all’Hotel<br />
Rosengarten<br />
Serata di gala nel salone asburgico<br />
del Grandhotel <strong>Carezza</strong> dedicata<br />
alle donne<br />
Mercoledì, 21/03/2012: Gruppo<br />
musicale „Titlá“ presso la casa della<br />
cultura Nova Levante<br />
Giovedì, 22/03/2012: Tramonto<br />
del sole sul Laurins Lounge e successiva<br />
discesa con le fi accole accompagnati<br />
da un maestro da sci<br />
Venerdì, 23/03/2012: Ballo dei<br />
giovani contadini nella casa della<br />
cultura di Nova Levante, trucco<br />
serale e consigli dalle ore 20.30<br />
Prestazioni comprese per tutte le<br />
donne che prenotano un pacchetto<br />
“Ladies First” in un esercizio<br />
partecipante:<br />
» skipass a metà prezzo<br />
» un bicchiere di prosecco nella<br />
Lounge di Re Laurino<br />
» piccolo libro delle ricette „Gustare<br />
il Sudtirolo – 33 x classici nelle<br />
Dolomiti”<br />
» ingresso gratuito per tutte le<br />
donne per tutta la settimana<br />
allo „Sporting Club Grandhotel<br />
<strong>Carezza</strong>“ (piscina coperta, sauna,<br />
idromassaggio e palestra)<br />
» riduzioni in diversi negozi e ristoranti<br />
Also during the next winter the<br />
world of ladies can enjoy very special<br />
benefi ts in numerous shops<br />
and facilities of the area, a varied<br />
program of events and exceptional<br />
packages in the accommodations!<br />
Program:<br />
Saturday, 17/03/2012: Concert<br />
Men’s Choir Nova Levante in the<br />
cultural house<br />
Sunday, 18/03/2012: <strong>Ski</strong>ing musicians<br />
on the ski slopes of the <strong>Ski</strong>area<br />
<strong>Carezza</strong><br />
Monday, 19/03/2012: <strong>Ski</strong>ing with<br />
the accommodation owners of the<br />
village<br />
Tuesday, 20/03/2012: in the afternoon<br />
Tyrolean cooking course in the<br />
Hotel Rosengarten<br />
Gala night in the Habsburger Saloon<br />
of the Grandhotel <strong>Carezza</strong> dedicated<br />
to the ladies<br />
Wednesday, 21/03/2012: Music<br />
group „Titlá“ in the cultural hall<br />
Thursday, 22/03/2012: Sundown<br />
at the Laurins Lounge and following<br />
torch descent with a ski teacher<br />
Friday, 23/03/2012: “Lederhosen”<br />
Ball of the with the farmer’s youth<br />
club of Nova Levante, from 08.30<br />
p.m. party make-up and tips<br />
Every lady, who books a „Ladies<br />
First Package“ in the participating<br />
accommodations receive:<br />
» reduced skipass 50%<br />
» one glass of prosecco in the „King<br />
Laurins Lounge“<br />
» little cookery book “ South Tyrolean<br />
33 x classics”<br />
» free access for all Ladies to the<br />
„Sporting Club Grandhotel <strong>Carezza</strong>“<br />
(indoor swimming pool, sauna,<br />
whirlpool, fi tness room)<br />
» reductions in shops and restaurants<br />
Änderungen vorbehalten – Salvo<br />
modifi che – Subject to modifi cations<br />
Weitere Infos – ulteriori dettagli –<br />
further information:<br />
www.carezza.com<br />
20 | 21
<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>pass -50%<br />
Ladies First Week<br />
17.03. - 24.03.2012<br />
„Ladies First“ Premiumbetriebe<br />
Esercizi aderenti a „Ladies First“<br />
„Ladies First“ premium enterprises<br />
Unterkünfte - Alloggi - Accommodations<br />
www.hotel-engel.com www.hotelrosengarten.it<br />
www.berghaus-rosengarten.com<br />
www.hauschristian.it<br />
www.sporthotelalpenrose.com<br />
www.hotelcentral.it<br />
www.diana-hotel.it<br />
www.nigglhof.it<br />
www.stella-stern.com<br />
www.hotel-schoenwald.com<br />
www.angerlehof.com www.angerlealm.com www.karerhof.com<br />
Haus Helga<br />
www.haushelga.com www.frommeralm.com<br />
www.romantikhotelpost.com<br />
www.friedrich.it<br />
www.hausangelika.com<br />
www.moseralm.it<br />
Restaurants, Bars und Dienstleistungsbetriebe -<br />
Ristoranti, bar ed imprese di servizio - Restaurants, Bars and service companies<br />
www.hennenstall.it www.ski-rent-service.com www.neulichedl.it www.getraenke-holzknecht.it
» Dolomiti Superski Première<br />
Start in den Winter zu<br />
günstigen Preisen<br />
Beim WinterSpecial „Dolomiti<br />
Superski Première“, von 26.11.-<br />
23.12.2011, ist ab 4-tägigem <strong>Ski</strong>urlaub<br />
mindestens ein <strong>Ski</strong>urlaubstag<br />
geschenkt: <strong>Ski</strong>pass und Unterkunft!<br />
Wer 8 Tage bleibt, ist 2 Tage gratis<br />
auf Urlaub. Auch die <strong>Ski</strong>schulen<br />
und Verleihe der <strong>Ski</strong>ausrüstung<br />
gewähren Sonderpreise.<br />
Letzter Übernachtungsabend ist<br />
der 22.12.2011, letzter gültiger <strong>Ski</strong>passtag<br />
der 23.12.2011.<br />
Abwicklung der Gratistage beim<br />
<strong>Ski</strong>pass übernehmen mittels Gutschein<br />
die an der Aktion beteiligten<br />
Hotels in den offenen Dolomiti<br />
Superski-Gebieten.<br />
Es weihnachtet<br />
unterm Rosengarten<br />
07.12. – 11.12.2011<br />
Der Duft von Tannenzweigen,<br />
Kerzen, Gebäck und Gewürzen<br />
zieht sich durch die kristallklare<br />
Winterluft in den Südtiroler<br />
Dolomiten. Musik, Glocken und<br />
erwartungsvolle Stimmen ertönen<br />
in einzigartiger Atmosphäre. Glänzender<br />
Schmuck, wohlige Wärme,<br />
feierliche Stimmung … das ist<br />
Weihnachten unterm Rosengarten<br />
in Welschnofen und Tiers im <strong>Ski</strong>gebiet<br />
<strong>Carezza</strong>.<br />
4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages<br />
<strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>, Konzerte,<br />
lebende Krippe, Weihnachtsmarkt<br />
Winterangebote 2011-2012<br />
Pacchetti invernali 2011-2012<br />
Winter Offers 2011-2012<br />
Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />
partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />
DE IT<br />
EN<br />
Inizio inverno a<br />
prezzi speciali<br />
Con l’offerta speciale invernale<br />
“Dolomiti Superski Première”,<br />
dal 26/11 al 23/12/2011, con<br />
minimo 4 giorni di vacanza sulla<br />
neve 1 è in omaggio: skipass e<br />
alloggio!<br />
Per chi rimane 8 giorni, 2 sono in<br />
omaggio. Anche le scuola di sci e<br />
i noleggi dell’ attrezzatura da sci<br />
offrono prezzi speciali.<br />
Ultimo giorno di pernottamento<br />
utile 22 dicembre 2011, ultimo<br />
giorno skipass valido 23 dicembre<br />
2011.<br />
I buoni per la giornata skipass in<br />
omaggio sono disponibili presso<br />
le strutture alberghiere che partecipano<br />
alla promozione nelle<br />
zone Dolomiti Superski aperte.<br />
DE IT<br />
EN<br />
Natale nel cuore<br />
delle Dolomiti<br />
07/12 – 11/12/2011<br />
Il profumo dei rami di abete, delle<br />
candele, dei dolci e delle<br />
spezie si diffonde per l’aria invernale<br />
delle Dolomiti. La musica,<br />
le campane e le voci impazienti<br />
risuonano in ogni ambiente.<br />
Gli ornamenti luccicanti, il piacevole<br />
tepore, l’atmosfera festosa… è<br />
arrivato il Natale nelle montagne<br />
altoatesine, a Nova Levante, <strong>Carezza</strong><br />
e Tires sotto il Catinaccio.<br />
4 giorni di vacanza con 3 giorni<br />
skipass Fassa – <strong>Carezza</strong>, concerti,<br />
presepe dal vivo, mercatino<br />
Start the winter with attractive<br />
prices<br />
During the promotion WinterSpecial<br />
“Dolomiti Superski Première”,<br />
from 26th November to 23rd<br />
December 2011 one skiing day is<br />
free on booking of at least 4 days<br />
of skiing holiday; this includes<br />
skipass and accommodation.<br />
Those who stay 8 days will enjoy<br />
2 days of free holiday. Also the ski<br />
schools and rentals of ski equipment<br />
give special prices.<br />
The last overnight stay is on 22nd<br />
December 2011 and the last valid<br />
skipass day 23rd December 2011.<br />
The hotels participating in the<br />
promotion will issue a voucher for<br />
the free skipass (the promotion is<br />
valid in the open Dolomiti Superski<br />
areas)<br />
Christmas time under<br />
the Rosengarten<br />
07/12 – 11/12/2011<br />
The magical scent of pine needles,<br />
candles, baked goodies,<br />
and spices permeates the winter<br />
air in <strong>Carezza</strong>. Music, bells, and<br />
the merry voices can be heard in<br />
every room. Glittering decorations,<br />
cozy warmth, an atmosphere of<br />
hushed excitement… That’s Christmas<br />
in the mountains of South<br />
Tyrol, in <strong>Carezza</strong> and in Tires under<br />
the Rosengarten.<br />
4 vacation days with 3 days skipass<br />
Fassa – <strong>Carezza</strong>, concerts,<br />
alive manger, Christmas market<br />
22 | 23
Winterangebote 2011-2012<br />
Pacchetti invernali 2011-2012<br />
Winter Offers 2011-2012<br />
Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />
partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />
» Alles fährt <strong>Ski</strong> / Passione Bianca! Tutti sugli sci /<br />
White passion! Everybody goes to ski<br />
DE IT<br />
EN<br />
07.01. – 28.01.2012<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
Weiß glitzern die Berge und die<br />
Luft ist klar und rein. Am strahlend<br />
blauen Himmel lacht fröhlich<br />
die Sonne und macht Lust auf<br />
<strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten<br />
und Latemar im UNESCO Weltnaturerbe<br />
Dolomiten. Lassen Sie<br />
sich entführen in eine Märchen-<br />
Zauberwelt in sanftem Weiß und<br />
perfekt präparierten Pisten im<br />
<strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong>. Tief verschneite<br />
Landschaft, kristallklare Luft und<br />
Sie mittendrin. Eine Einladung für<br />
Herz und Sinne nach Welschnofen,<br />
<strong>Carezza</strong> und Tiers am Rosengar-<br />
A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano<br />
bianche e l’aria è tersa e<br />
pulita. Il sole sorride gioioso nel<br />
radioso cielo blu e suscita il desiderio<br />
di una sciata, di muoversi<br />
nella natura! Fatevi rapire<br />
dal favoloso mondo bianco e<br />
vellutato. Un paesaggio innevato,<br />
piste perfettamente preparate,<br />
l’aria tersa come il cristallo e voi<br />
al centro di tutto. È un invito a riscoprire<br />
il cuore e i sensi a Nova<br />
Levante, <strong>Carezza</strong> e a Tires sotto il<br />
Catinaccio.<br />
The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong><br />
are sparkling with white, and<br />
the air is crisp and clean. The sun<br />
stands high in the cobalt-blue<br />
skies, and skiing enthusiasts are<br />
itching to march off into Mother<br />
Nature’s garden. Enjoy care-free<br />
holidays in a winter wonderland.<br />
Snow-covered landscapes, crystalclear<br />
air - and you right in the<br />
middle of it all! It’s an invitation<br />
that few could resist to <strong>Carezza</strong>,<br />
Nova Levante e Tires under the<br />
Rosengarten.<br />
ten.<br />
4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages<br />
<strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> oder 7 Tage<br />
Aufenthalt mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass<br />
Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
4 giorni di vacanza con 3 giorni<br />
skipass Fassa – <strong>Carezza</strong> oppure<br />
7 giorni di vacanza con 6 giorni<br />
skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
4 vacation days with 3 days skipass<br />
Fassa – <strong>Carezza</strong> or 7 vacation<br />
days with 6 days skipass Fassa –<br />
<strong>Carezza</strong>
Winterangebote 2011-2012<br />
Pacchetti invernali 2011-2012<br />
Winter Offers 2011-2012<br />
Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />
partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />
» Sonnen-<strong>Ski</strong>ferien für Groß und Klein / Sci al sole per tutta<br />
la famiglia / Premium sunny family skiing<br />
DE IT<br />
EN<br />
28.01. – 04.02.2012, 04.02. –<br />
11.02.2012, 11.02. – 18.02.2012<br />
Sonnenskilauf vom Feinsten für<br />
die ganze Familie! Wer zum <strong>Ski</strong>lauf<br />
auf Nr. „familiensicher“ gehen<br />
möchte, liegt im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong><br />
im Dolomiti Superskigebiet auf<br />
jeden Fall richtig: 40 bestens präparierte<br />
Pistenkilometer für Groß<br />
und Klein, ein vielfältiges <strong>Ski</strong>kurs-<br />
Angebot, zwei Kinderparks für<br />
die Kleinen, die tolle König Laurin<br />
Sagen-<strong>Ski</strong>tour. Neu: König Laurin<br />
Taler – genießen Sie die Möglichkeit<br />
der Ganz- oder Halbtags-<br />
Kinderbetreuung im <strong>Ski</strong>gebiet<br />
<strong>Carezza</strong> zu Vorteilspreisen.<br />
KINDER 3-8 JAHRE Das Kind (geb.<br />
nach dem 26.11.2003) erhält einen<br />
Freiskipass (mit Ausnahme<br />
der Tages-, Saisonskipässe, 12<br />
Tage Wahlabos in der Saison und<br />
<strong>Ski</strong>wertkarten), wenn ein erwachsenes<br />
Familienmitglied pro Kind<br />
gleichzeitig einen <strong>Ski</strong>pass für den<br />
selben Zeitraum erwirbt: Pro Familienteil<br />
kommt dabei je ein Kind in<br />
den Genuss des Gratisskipasses.<br />
28.01. – 04.02.2012, 04.02. –<br />
11.02.2012, 11.02. – 18.02.2012<br />
Sciare alla grande e al sole per<br />
tutta la famiglia! Chi vuole essere<br />
certo della presenza della neve e<br />
desidera sciare al sole, nella zona<br />
sciistica di <strong>Carezza</strong> - Dolomiti Superski<br />
- si troverà sempre nel posto<br />
giusto: 40 chilometri di piste<br />
perfettamente preparate, corsi di<br />
sci per tutta la famiglia, due campi<br />
scuola per i piccolo sciatori e il<br />
tour di Rè Laurino sugli sci. Nuovo:<br />
servizio di assistenza – offriamo<br />
un’assistenza professionale<br />
per bambini per tutto il giorno a<br />
prezzi vantaggiosi.<br />
BAMBINI 3-8 ANNI Al Bambino<br />
(nato dopo il 26.11.2003) sarà<br />
concesso uno skipass gratuito<br />
(esclusi giornalieri, 12 giorni nella<br />
stagione, stagionali e tessere valore)<br />
di durata pari a quella dello<br />
skipass acquistato da un familiare<br />
“maggiorenne pagante”. La<br />
gratuità è intesa nel rapporto un<br />
bambino per un familiare.<br />
28.01. – 04.02.2012, 04.02. –<br />
11.02.2012, 11.02. – 18.02.2012<br />
If you want to ski in the sparkling<br />
sunshine in an area with guaranteed<br />
snow, then the Dolomiti<br />
Superski in <strong>Carezza</strong> is the place for<br />
you: 40 perfectly groomed kilometres<br />
of slopes of varying degrees<br />
of diffi culty offer skiing, carving,<br />
snowboarding and telemarking<br />
of the highest quality in the<br />
unique landscape of the Dolomites<br />
between the Rosengarten and<br />
Latemar mountains in the UNESCO<br />
world natural heritage site. The ski<br />
school organises the exciting “King<br />
Laurin Children’s <strong>Ski</strong> Tour”, a fairytale<br />
adventure tour on the trail of<br />
King Laurin and the mystical world<br />
of legend. New: for children, 2 years<br />
and older our <strong>Ski</strong> School Team offers<br />
all-day ski school as well.<br />
CHILDREN 3-8 YEARS The child<br />
(born after 26.11.2003) is entitled to<br />
a free-skipass for the same period<br />
(except daily, 12 days in a season,<br />
season passes and debit-cards) on<br />
purchase of a skipass by the adult<br />
relative. This free offer refers to “a<br />
parent for each child”.<br />
24 | 25
Winterangebote 2011-2012<br />
Pacchetti invernali 2011-2012<br />
Winter Offers 2011-2012<br />
Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />
partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />
» Dolomiti Super Sun<br />
DE IT<br />
EN<br />
Sonnenskilauf mit Gratis-<strong>Ski</strong>tag<br />
Von 25.03. bis Saisonende 2012:<br />
7 Tage <strong>Ski</strong>urlaub zum Preis von 6<br />
Das ist Sonnenskilauf mit Gratisskitag:<br />
7 Tage Unterkunft, 6<br />
Tage zahlen. Dazu der optimale<br />
<strong>Ski</strong>pass für 6 Tage zum Preis von<br />
5.<br />
Aktion gültig bei allen teilnehmenden<br />
Betrieben in den offenen DolomitiSuperski-Gebieten.<br />
Gutschein<br />
zum Gratis-<strong>Ski</strong>tag hat das Hotel.<br />
Angebot gilt nicht in Kombination<br />
mit Sonderangeboten DolomitiSuperKids.<br />
Sciare al sole di primavera con<br />
una giornata di sci in omaggio<br />
Dal 25/03 alle fi ne della stagione<br />
2012: 7 giorni di vacanza sulla<br />
neve al prezzo di 6<br />
Sciare al sole di primavera con<br />
una giornata di sci in omaggio<br />
signifi ca: 7 giorni di alloggio<br />
pagandone 6. Inoltre lo skipass<br />
per 6 giorni al prezzo di uno da<br />
5 giorni.<br />
L’offerta è valida in tutti gli esercizi<br />
che aderiscono all’iniziativa<br />
nelle zone sciistiche Dolomiti<br />
Superski aperte. I buoni per la<br />
giornata in omaggio vengono<br />
consegnati direttamente in albergo.<br />
L’offerta non vale in combinazione<br />
con la promozione <strong>Ski</strong><br />
Special for Kids.<br />
Sun-skiing with free skiing day<br />
From 25/03 to end of season<br />
2012: 7 days skiing holiday at the<br />
price of 6<br />
This means sun-skiing with one<br />
day free of charge: 7 days accommodation<br />
at the price of 6; with it,<br />
the perfect skipass for 6 days at<br />
the price of 5.<br />
The promotion applies to all participating<br />
establishments in the<br />
open Dolomiti Superski resorts.<br />
The voucher for the free skiing<br />
day is available at the hotel.<br />
The offer is not valid in combination<br />
with DolomitiSuperKids.
» Dolomiti Super Kids<br />
Gratis <strong>Ski</strong>urlaub im Frühjahr für<br />
Kids unter 8<br />
Vom 18.03 bis Saisonende 2012*<br />
läuft “<strong>Ski</strong>Special for Kids”. Kids<br />
zahlen nix! Denn für Kinder unter<br />
8 (geb. nach 26.11.2003) sind <strong>Ski</strong>pass<br />
und Unterkunft - bei gleichzeitigem<br />
Kauf eines Erwachsenen<br />
<strong>Ski</strong>passes - gratis. Youngsters<br />
unter 12 (geb. nach 26.11.1999)<br />
urlauben zum 1/2 Preis. Zudem<br />
Ermäßigungen bei den <strong>Ski</strong>schulen<br />
und bei den Verleih der <strong>Ski</strong>ausrüstung<br />
für alle Kinder bis 12.<br />
Das Angebot gilt, bei allen beteiligten<br />
Betrieben in den offenen Dolomiti<br />
Superski Gebieten, für max.<br />
2 Kinder bei Mindestaufenthalt<br />
von 7 Tagen und Unterbringung<br />
der Kinder im Zusatzbett. Für den<br />
Erhalt des Gratis-<strong>Ski</strong>passes bzw.<br />
der Kinderermäßigungen bitte den<br />
Gutschein im Hotel anfordern. Das<br />
Angebot gilt nicht in Kombination<br />
mit dem Sonderangebot Dolomiti-<br />
SuperSun.<br />
Winterangebote 2011-2012<br />
Pacchetti invernali 2011-2012<br />
Winter Offers 2011-2012<br />
Weitere Infos und teilnehmende Betriebe auf www.carezza.com / Ulteriori informazioni ed esercizi<br />
partecipanti su www.carezza.com / Further information and participating exercises on www.carezza.com<br />
DE IT<br />
EN<br />
Vacanza sulla neve gratuita in<br />
primavera per bambini fi no a<br />
8 anni<br />
Dal 18/03 alla fi ne della stagione<br />
2012* vale la promozione<br />
“<strong>Ski</strong>Special for Kids”. Per i bambini<br />
fi no a 8 anni (nati dopo<br />
il 26/11/2003) lo skipass e<br />
l’alloggio sono in omaggio se<br />
abbinato all‘acquisto contestuale<br />
di uno skipass per adulti. I ragazzi<br />
fi no a 12 anni (nati dopo il<br />
26/11/1999) pagano metà prezzo.<br />
Inoltre riduzioni sul corso di<br />
sci e sul noleggio sci per tutti i<br />
bambini fi no a 12 anni.<br />
L’offerta è valida per un massimo<br />
di 2 bambini e per un soggiorno<br />
minimo di 7 giorni, con sistemazione<br />
in camera dei genitori.<br />
L’offerta vale in tutti gli esercizi<br />
che aderiscono all’iniziativa. Per<br />
ottenere la gratuità e le riduzioni<br />
richieda il voucher presso l‘albergo.<br />
L’ offerta non è cumulabile<br />
con l’offerta DolomitiSuperSun.<br />
Free skiing holiday in spring for<br />
kids under 8<br />
Take advantage of the promotion<br />
“<strong>Ski</strong>Special for Kids” from 18/03<br />
to the end of the season 2012*.<br />
Kids don’t pay! For children under<br />
the age of 8 years (born after<br />
26/11/2003) skipass and accommodation<br />
are free – on purchase<br />
of a skipass by the relative adult<br />
for the same time. Youngsters<br />
under 12 (born after 26/11/1999)<br />
pay half of the price for their holiday.<br />
All kids have discounts for<br />
the ski course and for the rental<br />
of the ski equipment.<br />
The offer applies to all participating<br />
establishments as well as<br />
open ski resorts for a maximum<br />
of 2 children at a minimum stay<br />
of 7 days with children sleeping<br />
in their parents’ room. To obtain<br />
the free offers and the discounts<br />
please ask for the voucher directly<br />
at the hotel. The offer is not valid<br />
in addition to the promotion DolomitiSuperSun.<br />
26 | 27
DE<br />
Wintersport - abseits der Pisten<br />
Winterwandern<br />
Wer nicht immer <strong>Ski</strong>fahren möchte, kann fernab vom<br />
Treiben auf den Pisten auf den gespurten Winterwanderwegen<br />
von Welschnofen-Karersee die Natur und<br />
die Winterlandschaft von Ihrer ruhigen Seite kennenlernen.<br />
20 km Winterwanderwege führen durch die<br />
verschneite Landschaft und lassen das Winterwandern<br />
zu einem echten Erlebnis werden. Genussvolle<br />
Pausen erwarten Sie in den auch im Winter bewirtschafteten<br />
Höfen und Hütten!<br />
Einige Vorschläge:<br />
Von Welschnofen zum Schillerhof<br />
Ab dem Büro des Tourismusvereins links über den<br />
Rosengarten- und Hagnerweg und weiter über Weg<br />
Nr. 4a zum Hagner- und Schillerhof (bewirtschaftet)<br />
mit herrlichen Rundblicken auf die umliegenden<br />
Berge (Rosengarten, Latemar, Weiß- und Schwarzhorn).<br />
Retour über denselben Weg<br />
Gehzeit: insgesamt ca. 3 Stunden<br />
Dorfrunde<br />
Diese Wanderung führt Sie durch Wälder und Wiesen<br />
oberhalb des Dorfkerns von Welschnofen mit<br />
schönen Ausblicken und ruhigen Plätzen, die zum<br />
Verweilen einladen.<br />
Wegverlauf: Posthotel Weisses Rössl, Weg Nr. 23 -<br />
Nigertalweg (Trimm-dich-Pfad) - Hotel Rosengarten<br />
- Weg Nr. 15 Richtung Westen, Ratzöhler-, Zyprian-,<br />
Vöstl- und Tschandlhof bis Panoramahotel Nigglhof,<br />
ab hier Weg Nr. 2 (Pretzenberger Weg), Abstieg zur<br />
Gummerer Straße und auf dieser retour ins Ortszentrum.<br />
Gehzeit: ca. 3 Stunden<br />
Einkehrmöglichkeiten: Posthotel Weisses Rössl,<br />
Hotel Rosengarten, Panoramahotel Nigglhof, Pension<br />
Erna, Gasthof Schönwald, Hotel Engel.<br />
Winterwanderung zur Stadlalm<br />
Diese Wanderung ist landschaftlich sehr interessant,<br />
da sie durch herrliche Fichten- und Tannenwälder<br />
führt. Diese Gegend nennt man „auf Kor“. Hier<br />
gelangen wir zu den alten „Kor-Höfen“ (Geigerhof,<br />
Reiterhof, Unterwegerhof, Schanghof). Der Geigerhof<br />
ist urkundlich im Jahre 1442 erwähnt. Die im Jahre<br />
1858 erbaute Hofkapelle ist der Hl. Mutter vom Ska-<br />
pulier geweiht. Heute betreiben die Besitzer neben<br />
der Landwirtschaft auch eine Jausenstation, die<br />
Stadlalm (Donnerstag Ruhetag). Weiter östlich liegt<br />
der Reiterhof, dessen Name von „rauten und roden“<br />
stammt. Dann treffen wir auf den Unterwegerhof<br />
und den Schanghof.<br />
Wegbeschreibung: Nach dem Hotel Adler die 2. Abzweigung<br />
rechts (Hinweisschild Stadlalm) über den<br />
Weg Nr. 25 bis zur Stadlalm (ca. 1 h), Einkehrmöglichkeit,<br />
und dann retour über den Weg Nr. 27 (ca. 1 h).<br />
Winterwanderung im Karerseegebiet<br />
Eine attraktive Wanderung für gehbegeisterte Winterwanderer<br />
mit phantastischen Ausblicken auf die<br />
umliegende Bergwelt.<br />
Wegverlauf: Talstation Sessellift Paolina (1.630 m)<br />
- Feriensiedlung Karersee - <strong>Ski</strong>lift Franzin - ca. 500<br />
m über die Nigerstraße bis Parkplatz Kaiserstein -<br />
Aufstieg zur Masarè-Hütte (1.955 m) - zurück und<br />
weiter über Weg 1A bis zur Tscheiner Hütte (1.774<br />
m) - oder alternativ bis zur Frommeralm (1.721 m),<br />
zurück zur Tscheiner Hütte, beschilderter Weg bis<br />
Moseralm - Pension Simhild und zurück zum Ausgangspunkt.<br />
Gehzeit: ca. 4 Stunden<br />
Einkehrmöglichkeiten: Masarè Hütte, Frommeralm,<br />
Tscheiner Hütte, Jolanda<br />
Karerseepromenade<br />
Leichte, landschaftlich reizvolle Winterwanderung<br />
mit herrlichem Rundblick auf Rosengarten und Latemar.<br />
Wegverlauf: Parkplatz Sessellift Paolina (1.630 m)<br />
- Weg Nr. 6 - Pension Waldhaus - Pension Simhild<br />
- Straßenüberquerung - Weg Nr. 10 bis Karer See<br />
(1.519 m) - Seerunde - Rückweg über Wege Nr. 10 -<br />
Nr. 13 - Nr. 21 bis Karer Pass (1.750 m) und über die
TUK-Promenade zurück zum Ausgangspunkt.<br />
Gehzeit: 3 Stunden<br />
Einkehrmöglichkeiten: Fallmur-Alm, Hennenstall,<br />
Antermont, Castel Latemar<br />
Elisabethdenkmal<br />
Ziel dieser Winterwanderung ist das Elisabeth-Denkmal,<br />
das zu Ehren der Kaiserin Sissi im Jahre 1907<br />
errichtet wurde. Das Denkmal steht auf einem Porphyrsockel<br />
und trägt eine Marmortafel mit Inschrift.<br />
Nachdem die Tafel in den 20-Jahren gewaltsam<br />
zerbrochen wurde und das Denkmal zerfi el, wurde<br />
es im Jahre 1975 vom Alpenverein renoviert und die<br />
Gedenkstafel wurde wieder angebracht.<br />
Wegverlauf: St. Josefs-Kirche in Karersee (1.630 m),<br />
Weg Nr. 6 bis Gasthof Meierei (1.532 mm), Elisabethpromenade<br />
bis zum Denkmal (1.560 m) und auf<br />
demselben Weg retour.<br />
Gehzeit: ca. 3 Stunden. Einkehrmöglichlichkeit:<br />
Gasthof Meierei<br />
Alternativ: Start in Welschnofen-Posthotel (1.200 m)<br />
- Weg Nr. 7 bis Meierei (1.532 m) - Elisabethpromenade<br />
bis zum Denkmal (1.560 m). Retour auf Weg<br />
Nr. 6 bis Parkplatz Paolina (1.630 m) und mit <strong>Ski</strong>bus<br />
nach Welschnofen. Gehzeit: ca. 4 Stunden.<br />
Einkehrmöglichkeiten: Posthotel Weißes Rössl,<br />
Gasthof Meierei<br />
Kölblegg<br />
Diese Wanderung führt Sie über verschneite Wiesen<br />
und durch schöne Wälder mit immer neuen Panoramablicken.<br />
Wintersport - abseits der Pisten<br />
Winterwandern<br />
Wegverlauf: Talstation Sessellift Paolina (1.630 m) -<br />
Weg Nr. 6 über <strong>Ski</strong>wanderweg zur Moseralm (1.615<br />
m), Weg 16 und beschildeter Weg zur Tscheiner-<br />
Hütte (1.774 m), Weg 1 A zur Frommeralm (1.721 m)<br />
und weiter zum Niger Pass (1.668 m). Rückweg auf<br />
der Nigerstraße bis Abzweigung zur Siedlung Karersee,<br />
König-Laurin-Straße zurück zum Ausgangspunkt.<br />
Gehzeit: 5 Stunden<br />
Einkehrmöglichkeiten: Frommeralm, Moseralm,<br />
Tscheiner Hütte, Jolanda<br />
Latemarwanderung<br />
Diese landschaftlich sehr schöne Wanderung führt<br />
Sie durch die herrlichen Fichten- und Tannenwälder<br />
des bekannten Karer Waldes mit herrlichem Panoramablick<br />
auf Rosengarten und Latemar.<br />
Wegverlauf: Karer See (1.519 m, Bushaltestelle) -<br />
Seerunde - Temblweg Nr. 8 - Bewaller - Obereggen<br />
(1.530 m). Rückkehr auf demselben Weg oder mit<br />
dem <strong>Ski</strong>bus.<br />
Gehzeit: ca. 2 Stunden für eine Strecke<br />
Alternativ: Karer See (1.519 m, Bushaltestelle) - Seerunde<br />
- Temblweg Nr. 8 bis Abzweigung Weg Nr. 25<br />
bis zur Stadlalm, Weg Nr. 27 oberhalb Sägewerk<br />
Latemar - Hotel Adler und über Weg Nr. 7 zurück<br />
nach Welschnofen.<br />
Gehzeit: ca. 3 Stunden<br />
Einkehrmöglichkeiten: Obereggen, Hotel Adler,<br />
Stadlalm<br />
28 | 29
IT<br />
Altre attività invernali<br />
Passeggiate invernali<br />
Piacevoli passeggiate respirando aria fresca e sana e<br />
godendosi lo splendido paesaggio di montagna.<br />
Grazie al clima mite le passeggiate invernali sono<br />
apprezzate e offrono la possibilità di riposarsi e rigenerarsi<br />
lontano dalle rumorose piste da sci.<br />
20 km di sentieri percorribili durante l’inverno attraverso<br />
il paesaggio innevato Vi permetteranno di vivere<br />
un’esperienza eccezionale.<br />
Alcune proposte:<br />
Da Nova Levante al maso Schiller<br />
Escursione lontana dai rumorosi campi di sci con<br />
bellissime vedute sul Catinaccio e sul Latemar, Corno<br />
Nero e Corno Bianco.<br />
Uffi cio dell’Associazione Turistica, a sinistra per la<br />
via Catinaccio e la via Hagner e sul sentiero no. 4°<br />
al maso Schiller (punto di ristoro).<br />
Ritorno sullo stesso sentiero<br />
Tempo di percorrenza: ca. 3 ore<br />
Giro del paese<br />
Questa passeggiata attraversa i boschi e i prati al di<br />
sopra del centro del paese di Nova Levante, offre un<br />
panorama incantevole e diversi posti tranquilli che<br />
invitano ad una piacevole sosta.<br />
Percorso: Posthotel Cavallino Bianco, sentiero<br />
no. 23 - sentiero Valle Nigra - Hotel Rosengarten<br />
- sentiero no. 15 direzione ovest, masi Ratzöhler-,<br />
Zyprian-, Vöstl- e Tschandl fi no al Panoramahotel<br />
Nigglhof, quì ci si incammina sul sentiero no. 2 (via<br />
Pretzenberg), si scende fi no alla via San Valentino e<br />
si ritorna in centro.<br />
Tempo di percorrenza: 3 ore ca.<br />
Punti di ristoro: Posthotel Cavallino Bianco, Hotel<br />
Rosengarten, Panoramahotel Nigglhof, Pensione<br />
Erna, Albergo Schönwald, Hotel Engel.<br />
Passeggiata invernale alla “Stadlalm”<br />
Si tratta di una passeggiata molto interessante dal<br />
punto di vista paesaggistico attraverso gli splendidi<br />
boschi di abeti rossi e bianchi. Questa zona è chiamata<br />
„Auf der Kor“ poiché il sentiero porta ai cosiddetti<br />
masi „Kor“ (“Geigerhof”, “Reiterhof”, “Unterwegerhof”,<br />
Schanghof”). Il maso “Geiger” è citato negli<br />
atti nel 1442. La capella costruita nel 1858 è dedica-<br />
ta alla Santa Madre di Skapulier. Oggi i proprietari<br />
del maso, oltre ad essere contadini, gestiscono la<br />
stazione meranda “Stadlalm” (giovedì giornata di<br />
riposo). Più ad est troviamo il maso “Reiter” il cui<br />
nome è riconducibile all’espressione “rauten und<br />
roden” che signifi ca “piantare e disboscare”. Si prosegue<br />
quindi fi no ai masi “Unterweger” e “Schang”.<br />
Percorso: dopo l’albergo Aquila si prende la seconda<br />
strada a destra (indicazione per “Stadlalm”) e<br />
si procede sul sentiero n. 25 fi no al maso suddetto<br />
(circa 1 ora) dove ci si può rifocillare. Ritorno sul<br />
sentiero n. 27 (circa 1 ora).<br />
Passeggiata nella zona di <strong>Carezza</strong><br />
Un’escursione attraente per escursionisti appassionati<br />
da cui si gode lo splendido panorama delle<br />
montagne circostanti.<br />
Percorso: stazione a valle seggiovia Paolina (1.630<br />
m) – villaggio <strong>Carezza</strong> - sciovia Franzin. Si prosegue<br />
per 500 m ca. lungo la strada del Nigra fi no al<br />
parcheggio „Kaiserstein” – Salita al rifugio Masarè<br />
(1.955 m). Si ritorna e si prosegue sul sentiero 1A<br />
fi no al Rifugio Tscheiner (1.774 m) o in alterntiva<br />
fi no alla Malga Frommer (1.721 m), ritorno al Rifugio<br />
Tscheiner Hütte, sentiero marcato fi no alla<br />
Malga Moser - Pensione Simhild e ritorno al punto<br />
di partenza.<br />
Tempo di percorrenza: 4 ore ca.<br />
Punti di ristoro: Rifugio Masarè, malga Frommer,<br />
Rifugio Tscheiner, Pensione Jolanda.<br />
Passeggiata attorno al lago di <strong>Carezza</strong><br />
Passeggiata invernale non impegnativa ed incantevole<br />
dal punto di vista paesaggistico, con splendide<br />
vedute sul Catinaccio e sul Latemar.<br />
Percorso: parcheggio seggiovia Paolina (1.630 m) –<br />
sentiero no. 6 - Pensione Simhild – attraversamento
della strada- sentiero no. 10 fi no al lago di <strong>Carezza</strong><br />
(1.519 m) – giro del lago – ritorno sui sentieri no.<br />
10 - no. 13 - no. 21 fi no al Passo di Costalunga (1.750<br />
m) e sul sentiero TUK fi no al punto di partenza..<br />
Tempo di percorrenza: 3 ore<br />
Punti di ristoro: ristorante Fallmur, Hennenstall,<br />
Antermont, Castel Latemar.<br />
Monumento all’Imperatrice Elisabetta<br />
La meta di questa passeggiata invernale è il monumento<br />
Elisabetta, che venne costruito nel 1907 in<br />
onore dell’imperatrice d’Austria Sissi. Il monumento<br />
è eretto su un basamento di porfi do sul quale si<br />
trova una targa di marmo con iscrizione. La targa e<br />
il monumento furono gravemente danneggiati negli<br />
anni `20 e vennero restaurati nel 1975.<br />
Percorso: Chiesetta S. Giuseppe a <strong>Carezza</strong> (1.630<br />
m), sentiero no. 6 fi no all’albergo Meierei (1.532 m),<br />
passeggiata di Elisabetta fi no al monumento (1.560<br />
m) e ritorno sullo stesso sentiero.<br />
Tempo di percorrenza: 3 ore ca.<br />
Punto di ristoro: albergo Meierei<br />
In alternativa: si parte da Nova Levante – Posthotel<br />
Cavallino Bianco (1.200 m) – sentiero no. 7 fi no<br />
all’Albergo Meierei (1.532 m) - passeggiata di Elisabetta<br />
fi no al monumento (1.560 m). Ritorno sul sentiero<br />
di Elisabetta (sentiero no. 6) fi no al parcheggio<br />
Paolina (1.630 m) e con lo skibus a Nova Levante.<br />
Tempo di percorrenza: 4 ore ca.<br />
Punti di ristoro: Posthotel Cavallino Bianco, Albergo<br />
Meierei<br />
Altre attività invernali<br />
Passeggiate invernali<br />
Colleggio<br />
Attraverserete prati innevati e boschi incantevoli<br />
godendo di vedute panoramiche sempre diverse.<br />
Percorso: stazione a valle seggiovia Paolina (1.630<br />
m) – sentiero no. 6 fi no alla Malga Moser (1.615 m),<br />
sentiero no. 16 e sentiero marcato fi no al rifugio<br />
Tscheiner (1.774 m), sentiero 1A fi no alla Malga<br />
Frommer (1.721 m) – si prosegue fi no al Passo Nigra<br />
(1.668 m). Ritorno lungo la strada del passo Nigra<br />
fi no al bivio per il villaggio <strong>Carezza</strong>, via Re Laurino<br />
fi no al punto di partenza.<br />
Tempo di percorrenza: 5 ore<br />
Punti di ristoro: Malga Frommer, Malga Moser,<br />
Rifugio Tscheiner, Pensione Jolanda.<br />
Escursione Latemar<br />
Questa escursione, particolarmente panoramica, vi<br />
permette di attraversare i bellissimi boschi di abeti<br />
rossi e bianchi di <strong>Carezza</strong> e di godere lo splendido<br />
panorama del Catinaccio e del Latemar.<br />
Percorso: lago di <strong>Carezza</strong> (1.519 m, fermata autobus)<br />
– giro del lago – sentiero Tembl no. 8 - Bewaller<br />
- Obereggen (1.530 m). Al ritorno percorrere lo stesso<br />
sentiero o prendere lo skibus.<br />
Tempo di percorrenza: 2 ore ca. per la sola andata.<br />
In alternativa: lago di <strong>Carezza</strong> (1.519 m, fermata autobus)<br />
– giro del lago – sentiero Tembl no. 8 fi no al<br />
bivio sentiero no. 25 - “ Stadlalm, “ ritorno sentiero<br />
no. 27 -- Hotel Aquila; eventualmente proseguire sul<br />
sentiero no. 7 fi no a Nova Levante:<br />
Tempo di percorrenza: 3 ore ca.<br />
Punti di ristoro: Obereggen, Hotel Aquila, Stadlalm<br />
30 | 31
EN<br />
Other winter activities<br />
Winter hiking<br />
If you want to discover the splendid mountain world<br />
not only by skiing, you can walk on one of the<br />
numerous winter hiking paths, which are cleaned<br />
from snow during the entire season. On the 20 km<br />
of winter hiking trails you can enjoy the silence of<br />
nature, the idyllic forests and the white winter landscape<br />
breathing in the cool, clean air. Take a delightful<br />
break in the several mountain huts and refuges<br />
opened also in winter, enjoy the South Tyrolean hospitality<br />
and in the regional delicacies!<br />
Some proposals:<br />
From Nova Levante to the Schillerhof<br />
From the offi ces of the tourist board turn left into<br />
the Rosengarten- and Hagnerweg and then onto<br />
road number 4a to the Hagner- and Schillerhof with<br />
a beautiful panoramic view of the surrounding<br />
mountains (Catinaccio, Latemar, White and Black<br />
Horn). Return journey on the same route.<br />
Walking time: approx. 3 hours.<br />
Village tour<br />
This route crosses the enchanting forests and meadows<br />
located not far away Nova Levante, with spectacular<br />
views and several quiet scenic points.<br />
Route: Hotel Posta Cavallino Bianco, path no. 23 -<br />
path Valle Nigra - Hotel Rosengarten – westwards<br />
along path no. 15, Ratzöhler, Zyprian, Vöstl and<br />
Tschandl mountain farms to the Nigglhof guesthouse.<br />
Along path no. 2 (via Pretzenberg) and<br />
down to via San Valentino and back to the village<br />
centre.<br />
Duration: approximately 3 hours<br />
Eateries: Hotel Posta Cavallino Bianco, Hotel Rosengarten,<br />
Panoramahotel Nigglhof, Erna guesthouse,<br />
Schönwald guesthouse, Hotel Engel.<br />
Winter hiking to the Stadlalm<br />
This hiking route, which leads you through pine and<br />
fi r tree forests, gives you some beautiful panoramic<br />
views. The region is called “auf Kor”. You will pass<br />
the old “Kor estates” (Geigerhof, Reiterhof, Unterwegerhof,<br />
Schanghof). The Geigerhof is mentioned<br />
in a document for the fi rst time in 1442. The court<br />
chapel, which was built in 1858, is consecrated to the<br />
Holy Mother of Skapuller. Today, besides the farm,<br />
the owners also run a snack bar (closed Thursdays).<br />
Further to the East, you will fi nd the Reiterhof, whose<br />
name comes from “rooting”. Then you come to the<br />
Unterwegerhof and the Schanghof. Road description:<br />
After Hotel Adler take the second turn on the right<br />
hand side (sign: Stadlalm) onto road number 25 until<br />
you reach the Stadlalm (approx. 1 hour). You can<br />
take a break and enjoy a snack if you like. Then return<br />
on road number 27 (approx. 1 hour).<br />
Road description: After Hotel Adler, you need to<br />
take the second turn on the right hand side (sign:<br />
Stadlalm) onto road number 25 until you reach the<br />
Geigerhof (approx. 1 hour). You can take a break<br />
and enjoy a snack if you like. Then return on road<br />
number 27 (approx. 1 hour).<br />
<strong>Carezza</strong> Area<br />
An exciting excursion for true enthusiasts: an opportunity<br />
to enjoy the spectacular scenery of the<br />
surrounding mountains.<br />
Route: Paolina chair lift valley station (1,630 m<br />
a.s.l.) - <strong>Carezza</strong> - Franzin ski lift – walk 500 m along<br />
the road to Nigra pass to Kaiserstein car park - uphill<br />
to Masarè mountain hut (1,955 m a.s.l.) - return<br />
along path 1A to Tscheiner mountain hut (1,774<br />
m a.s.l.) - alternatively to Frommer mountain farm<br />
(1,721 m a.s.l.), return to Tscheiner, path to Moser<br />
mountain farm - Simhild guesthouse and return to<br />
departure point.<br />
Duration: approximately 4 hours<br />
Eateries: Masarè mountain hut, Frommer mountain<br />
farm, Tscheiner mountain farm<br />
Walk around Lake <strong>Carezza</strong><br />
A pleasant, particularly scenic winter excursion<br />
with enchanting views on the Catinaccio and Latemar<br />
mountains.
Route: Paolina chairlift car park (1,630 m a.s.l.)<br />
- path no. 6 - Waldhaus guesthouse- Simhild guesthouse<br />
- cross the road - path no. 10 to lake <strong>Carezza</strong><br />
(1,519 m a.s.l.) - walk around lake - return along<br />
paths no. 10, no. 13, no. 21 to the Costalunga pass<br />
(1,750 m a.s.l.) along the TUK path back to departure<br />
point.<br />
Duration: 3 hours<br />
Eateries: «Christomannos» mountain farm, «Hennenstall»<br />
restaurant<br />
The Elisabeth Route<br />
This route leads to the famous monument erected<br />
to pay tribute to Sissi, Empress of Austria and<br />
Queen of Hungary (1837-1898) in order to commemorate<br />
her holiday in this area in 1897.<br />
Route: Church of San Giuseppe at <strong>Carezza</strong> (1,630<br />
m a.s.l.), path no. 6 to Meierei guesthouse (1,532 m<br />
a.s.l.), along the Elisabeth route to the monument<br />
(1,560 m a.s.l.) and back along the same route.<br />
Duration: approximately 3 hours<br />
Eateries: Meierei guesthouse<br />
Alternative route: departure from Nova Levante -<br />
Hotel Posta Cavallino Bianco (1,200 m a.s.l.) - path<br />
no. 7 to Meierei guesthouse (1,532 m a.s.l.) - along<br />
the Elisabeth route to the monument (1,560 m<br />
a.s.l.). Back along path no. 6 to Paolina car park<br />
(1.630 m a.s.l.) then by ski bus back to Nova Levante.<br />
Duration: approximately 4 hours<br />
Eateries: Hotel Posta Cavallino Bianco, Meierei<br />
guesthouse<br />
Other winter activities<br />
Winter hiking<br />
Kölblegg<br />
Through snow-covered meadows and enchanting<br />
forests with a never-ending variety of scenic views.<br />
Route: Paolina chair lift valley station (1,630 m<br />
a.s.l.) - Waldhaus path no. 6 to Moser mountain<br />
farm (1,615 m a.s.l.), path 16, path to Tscheiner<br />
mountain hut (1,774 m a.s.l.), path 1A to Frommer<br />
mountain farm (1,721 m a.s.l.), and on to the Nigra<br />
pass (1,668 m a.s.l.). Return along Nigra pass road<br />
to road leading to <strong>Carezza</strong>, via Re Laurino and back<br />
to departure point.<br />
Duration: 5 hours<br />
Eateries: Frommer mountain farm, Tscheiner mountain<br />
farm<br />
Latemar and Mount Quaria<br />
A particularly scenic excursion through <strong>Carezza</strong>’s<br />
beautiful forests, with a spectacular view of the<br />
Catinaccio and Latemar mountains.<br />
Route: Lake <strong>Carezza</strong> (1,519 m a.s.l., ski bus stop)<br />
- walk around lake - Tembl path no. 8 - Bewaller -<br />
Obereggen (1,530 m a.s.l.). Return along the same<br />
path or by bus.<br />
Duration: approximately 2 hours each way<br />
Alternative route: Hotel Adler - path no. 27 - Geiger<br />
mountain farm house – path no. 27A and back to<br />
the Geiger mountain farm house - path no. 25 to<br />
the Stadlalm mountain farm house and back to the<br />
departure point Hotel Adler; possibility to walk to<br />
Hotel Aquila, Nova Levante path no. 7).<br />
Duration: approximately 3,5 hours<br />
Eateries: Hotel Aquila, Stadlalm mountain farm,<br />
Obereggen<br />
32 | 33
Wintersport - abseits der Pisten<br />
Altre attività invernali<br />
Other winter activities
Wintersport - abseits der Pisten<br />
Altre attività invernali<br />
Other winter activities<br />
DE IT<br />
EN<br />
Rodeln<br />
Rodelspaß für die ganze Familie<br />
– das bieten die drei Rodelbahnen<br />
in Welschnofen-Karersee!<br />
Ob beim Aufstieg zu Fuß oder<br />
mit der Kabinenbahn – Unterhaltung<br />
bei der Abfahrt ins Tal<br />
ist garantiert!<br />
Karersee:<br />
» Schwarzseebahn: Start in der<br />
Nähe der Bergstation Golfl ift,<br />
Ziel Waidmannschwaige<br />
(Schönblickweg), Länge: 1,5 km<br />
ca.<br />
» Hubertus: Start bei der Bergstation<br />
der Kabinenbahn Hubertus<br />
bis zum neuen Parkplatz<br />
gegenüber der Talstation Hubertus,<br />
Länge: 1,2 km ca.<br />
Auffahrt mit der Kabinenbahn<br />
möglich (Einzelfahrt 4,5 Euro,<br />
für Tageskarte für Hubertusbahn<br />
u. nur Rodler - 16 Euro)<br />
Welschnofen:<br />
» Beleuchtete Rodelbahn: Pentner<br />
Säge bis zur Planggn-Brücke<br />
Länge: 0,5 km, jeden Dienstag,<br />
Donnerstag und Samstag mit<br />
Flutlicht bis 22.30 Uhr<br />
Jeden Donnerstag:<br />
Rodelabend mit Jimmy<br />
Slittino<br />
Divertimento sulla slitta per<br />
tutta la famiglia sulle tre piste<br />
da slittino a Nova Levante-<strong>Carezza</strong>!<br />
Salire a piedi o in cabinovia<br />
– tanto svago in discesa<br />
è garantito!<br />
<strong>Carezza</strong><br />
» pista lago nero: partenza<br />
stazione a monte sciovia Golf,<br />
arrivo via Bellavista (baita<br />
Waidmann) , lunghezza 1,5 km<br />
ca.<br />
» pista Hubertus: stazione a<br />
monte Cabinovia Hubertus,<br />
arrivo parcheggio nuovo di<br />
fronte alla stazione a valle<br />
della cabinovia Hubertus, lunghezza:<br />
1,2 km ca.<br />
possibilitá della salita in cabinovia<br />
(corsa singola 4,5 Euro,<br />
giornaliero cabinovia Hubertus<br />
per slittino - 16 Euro)<br />
Nova Levante:<br />
» Pista da slittino illuminata;<br />
partenza in via Catinaccio,<br />
segheria Pentner arrivo, via<br />
<strong>Carezza</strong>; lunghezza: 0,5 km, illuminata<br />
ogni martedì, giovedì<br />
e sabato fi no alle ore 22.30<br />
Ogni giovedì:<br />
discesa notturna in slittino<br />
accompagnata da Jimmy!<br />
Sledging<br />
Sledging on one of the three<br />
toboggan-runs in Nova Levante-<br />
<strong>Carezza</strong> is a funny entertainment<br />
for the whole family. You<br />
can have a healthy ascent by<br />
foot or also comfortably with<br />
the lift and then down to the<br />
valley!<br />
<strong>Carezza</strong>:<br />
» Slope “Schwarzseebahn”<br />
<strong>Carezza</strong>, start near the summit<br />
station of the skilift “Golf”<br />
arrival “Waidmannschwaige”<br />
(via Schönblick), Length: 1.5 km<br />
» “Hubertus” / <strong>Carezza</strong>, start:<br />
Passo Costalunga, arrival: parking<br />
place lift “Hubertus”, length:<br />
1.2 km<br />
Ascent by the cableway possible<br />
(One way ticket 4,50 Euro,<br />
daily ticket only for sledging<br />
“Hubertus cable way” 16,00<br />
Euro)<br />
Nova Levante:<br />
» Lighted sleigh slope: via Catinaccio,<br />
sawmill “Pentner”, arrival:<br />
parking place via <strong>Carezza</strong>,<br />
length: 0.5 km, lighted every<br />
Tuesday, Thursday and Saturday<br />
until 10.30 p.m.<br />
Every thursday: Sledge<br />
evening with Jimmy<br />
34 | 35
Wintersport - abseits der Pisten<br />
Altre attività invernali<br />
Other winter activities<br />
DE IT<br />
EN<br />
Langlaufen<br />
Gleiten Sie auf den 16 km langen,<br />
sonnigen Loipen dahin und erleben<br />
Sie den Winter in Südtirol<br />
von seiner schönsten Seite: das<br />
strahlende Winterpanorama des<br />
Rosengartens, tiefblauen Himmel<br />
und die verschneiten Wälder! Das<br />
Langlaufen ist eine der gesündesten<br />
Sportarten, bei der eine Vielzahl<br />
an Muskelpartien sowie Herz<br />
und Kreislauf trainiert werden.<br />
Auch für Anfänger sind die leichten<br />
Steigungen der gut präparierten<br />
Loipen in Karersee bestens<br />
geeignet.<br />
Karersee:<br />
» Verbindungsloipe Frin-Niger-Frin:<br />
ca. 8 km<br />
» Verbindungsloipe Frommer-<br />
Niger: ca. 2 km<br />
» Rundkurs Frin: ca. 6,5 km<br />
» Rundkurs Karersee: ca. 3 km<br />
» <strong>Ski</strong>wanderwege: ca. 12 km<br />
Piste da fondo<br />
16 km di piste da fondo vi attendono<br />
insieme all’incomparabile<br />
scenario del Catinaccio e del Latemar<br />
innevati.<br />
Lo sci di fondo è uno sport completo<br />
che fa lavorare tutta la muscolatura.<br />
E’ un ottimo allenamento<br />
cardiovascolare e l’esercizio<br />
frequente migliora considerevolmente<br />
le prestazioni del cuore e<br />
dei polmoni. La disciplina ha anche<br />
effetti antistress, grazie all’ambiente<br />
in cui è praticato. Anche<br />
per principianti le leggere salite<br />
delle piste da fondo ben preparate<br />
sono molto adatte.<br />
<strong>Carezza</strong>:<br />
» pista di congiunzione Frin –<br />
Nigra – Frin, 8 km, facile<br />
» pista di congiunzione Malga<br />
Frommer – Nigra, ca. 2 km<br />
» anello Frin, 3 km, facile<br />
» anello <strong>Carezza</strong> (Malga Angerle),<br />
3 km, facile<br />
» Percorsi sci-escursionistici ca.<br />
12 km<br />
Cross Country <strong>Ski</strong>ing<br />
<strong>Carezza</strong> offers approximately 16<br />
km of long sunny cross-country<br />
tracks with a beautiful view to the<br />
splendid winter panorama of the<br />
Catinaccio and Latemar Mountains<br />
and the snow covered meadows<br />
and forests! The easy gradients<br />
and perfectly groomed slopes<br />
are also ideal for beginners.<br />
As a sport, cross-country skiing<br />
is one of the most diffi cult endurance<br />
sports, as its motions use<br />
every major muscle group and it<br />
(along with running, rowing and<br />
swimming) is one of the sports<br />
that burn the most calories per<br />
hour in execution.<br />
<strong>Carezza</strong>:<br />
» Connection track, Frin-Niger-Frin:<br />
ca. 8 km<br />
» Connection track, Frommer-<br />
Niger: ca. 2 km<br />
» round track Frin, 5 km easy<br />
» round track Karersee (Angerle<br />
Hut), 3 km easy<br />
» connection track Frin - Niger -<br />
Frin, 8 km easy
Schneeschuhwandern<br />
Ruhe, weitgehend unberührte<br />
Schneelandschaften und Wälder<br />
rund um den Latemar und Rosengarten<br />
und mit einem Blick<br />
zurück, die eigenen Spuren im<br />
Schnee - Schneeschuhwandern<br />
ist Naturerlebnis pur abseits auch<br />
abseits von geräumten Winterwanderwegen.<br />
Das Gebiet bietet<br />
sowohl leichte, fl ache als auch<br />
anspruchsvollere Touren - somit<br />
ist für jeden Schneeschuhwanderer<br />
etwas dabei.<br />
Schneeschuhwanderungen mit<br />
Begleitung:<br />
» Active and More Rosengarten,<br />
Tel. +39 0471 613 262, info@hotelrosengarten.it<br />
- www.activcenter.it<br />
» Alpinzentrum Rosengarten<br />
Kirchweg 15, 39056 Welschnofen<br />
Tel. + Fax +39 0471 61 34 87<br />
www.berge-erleben.com -<br />
info@berge-erleben.com<br />
Verleih Schneeschuhe:<br />
» <strong>Ski</strong>schule bei Residence Mondschein,<br />
Tel. +39 0471 61 33 52,<br />
E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
» Verleih Sport <strong>Carezza</strong><br />
bei Sporthotel Alpenrose,<br />
Tel. +39 0471 61 25 30,<br />
compact.zanon@katamail.com<br />
» Verleih Golfl ift „Rent and go“,<br />
Tel. +39 0471 61 85 03,<br />
golf@rentasport.it<br />
» Verleih Frommer Alm,<br />
Talstation Sessellift König Laurin,<br />
Tel. +39 0471 61 85 40,<br />
E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
» Verleih Sport Lucy,<br />
Karerpass, Tel. +39 0471 61 21 62<br />
E-Mail: lucy@sportventura.it<br />
Wintersport - abseits der Pisten<br />
Altre attività invernali<br />
Other winter activities<br />
DE IT<br />
EN<br />
Ciaspolade<br />
Silenzio, luoghi di calma e serenità,<br />
distanti dalle piste di sci e<br />
percorsi frequentati con vista del<br />
Catinaccio e Latemar e, guardando<br />
dietro, le tracce lasciate sulla<br />
neve dal proprio passaggio. E’<br />
proprio qui che si intraprendono<br />
le più belle escursioni con le ciaspole,<br />
attraverso campi innevati<br />
per raggiungere accoglienti baite<br />
di montagna e punti panoramici.<br />
La zona offre percorsi facili o impegnativi<br />
– secondo le capacità:<br />
Ciaspolade con<br />
accompagnamento:<br />
» Active and More Rosengarten,<br />
tel. +39 0471 613 262, info@hotelrosengarten.it<br />
- www.activcenter.it<br />
» Centro d’Alpinismo Catinaccio-<br />
Vicolo della Chiesa 15,<br />
39056 Nova Levante,<br />
tel. e fax +39 0471 61 34 87<br />
www.berge-erleben.com -<br />
info@berge-erleben.com<br />
Noleggio ciaspole<br />
» Scuola sci presso Residence<br />
Luna, tel. +39 0471 61 33 52,<br />
E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
» Noleggio Sport <strong>Carezza</strong> presso<br />
Sporthotel Alpenrose,<br />
tel. +39 0471 61 25 30,<br />
compact.zanon@katamail.com<br />
» Noleggio Golf „Rent and go“,<br />
tel. +39 0471 61 85 03,<br />
golf@rentasport.it<br />
» Noleggio Malga Frommer,<br />
stazione a valle seggiovia Re Laurino,<br />
tel. +39 0471 61 85 40,<br />
E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
» Noleggio Sport Lucy,<br />
Passo Costalunga,<br />
Tel. +39 0471 61 21 62<br />
E-Mail: lucy@sportventura.it<br />
Snowshoe hiking<br />
With the snow shoes you can<br />
enjoy the untouched nature<br />
around the Latemar and Catinaccio<br />
Mountains fare away from<br />
crowded places and slopes. You<br />
can discover the winter in its purest<br />
form. Admiring a magnifi cient<br />
panorama. The area around the<br />
<strong>Ski</strong> area <strong>Carezza</strong> - Karersee offers<br />
everything from easy, fl at paths to<br />
steep and demanding tours.<br />
Guided Snowshoe hiking:<br />
» Active and More Rosengarten,<br />
Tel. +39 0471 613 262, info@hotelrosengarten.it<br />
- www.activcenter.it<br />
» Catinaccio Alpine Centre<br />
Vicolo della Chiesa 15, 39056<br />
Nova Levante,<br />
tel. & fax +39 0471 61 34 87<br />
www.berge-erleben.de -<br />
info@berge-erleben.com<br />
Snowshoe renting:<br />
» <strong>Ski</strong> rent service & <strong>Ski</strong> school<br />
near Restaurant Mondschein-<br />
Luna, phone +39 0471 61 33 52,<br />
E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
» <strong>Ski</strong> rent service Sport <strong>Carezza</strong><br />
at Hotel Alpenrose,<br />
phone +39 0471 61 25 30, E-Mail:<br />
compact.zanon@katamail.com<br />
» <strong>Ski</strong> rent service Golfl ift “Rent<br />
and go” at the valley station of<br />
skilift Golf, phone +39 0471 61<br />
85 03, E-Mail: golf@rentasport.it<br />
» <strong>Ski</strong> rent service at the valley<br />
station of the chairlift Re Laurino<br />
/ malga Frommer,<br />
E-Mail: info@ski-rent-service.com<br />
» <strong>Ski</strong> rent service Sport Lucy,<br />
Pass Costalunga,<br />
Tel. +39 0471 61 21 62<br />
E-Mail: lucy@sportventura.it<br />
36 | 37
Wintersport - abseits der Pisten<br />
Altre attività invernali<br />
Other winter activities<br />
DE IT<br />
EN<br />
<strong>Ski</strong>touren<br />
Abseits von der Piste gibt es in<br />
den Dolomiten eine Vielzahl von<br />
verschiedenen <strong>Ski</strong>tourenmöglichkeiten<br />
unterschiedlicher Schwierigkeitsgrade<br />
mit einzigartigem<br />
Panoramablick. Nehmen Sie die<br />
Schönheit der Dolomitenbergwelt<br />
in sich auf und lassen Sie sich von<br />
erfahrenen Bergführern begleiten,<br />
die Ihnen die wunderschönen Plätze<br />
im Rosengarten und Latemargebiet<br />
näherbringen.<br />
Angebote der örtlichen Alpinschule<br />
von geführten <strong>Ski</strong>touren fi nden<br />
Sie unter:<br />
Alpinzentrum Rosengarten<br />
Kirchweg 15, 39056 Welschnofen<br />
Tel. + Fax 0471 61 34 87<br />
www.berge-erleben.com -<br />
info@berge-erleben.com<br />
Nachtskitouren einmal wöchentlich<br />
von 17.00 bis 22.30 Uhr auf<br />
der „Laurin 1“-Piste ab Welschnofen<br />
(1.280 m) bis zur Frommer<br />
Alm und „König Laurin“-Piste<br />
ab Frommer Alm bis zur König<br />
Laurin Lounge (2.337 m).<br />
Sci alpinismo<br />
Un’attività sportiva alla quale si<br />
appassionano sempre più persone.<br />
Il motivo? Il fascino delle<br />
Dolomiti innevate e la natura incontaminata.<br />
Godersi il paesaggio<br />
in tutto relax, lontano dallo stress<br />
della vita quotidiana e vivere<br />
l’emozione di una discesa nella<br />
neve fresca.<br />
Le nostre guide esperte Vi porteranno<br />
nei posti più belli del Catinaccio<br />
e Latemar.<br />
Offerte dal locale centro d’Alpinismo<br />
riguardante lo sci alpinismo<br />
si possono trovare presso il<br />
Centro d’Alpinismo Catinaccio<br />
Vicolo della Chiesa 15,<br />
39056 Nova Levante,<br />
tel. e fax 0471 61 34 87<br />
www.berge-erleben.com -<br />
info@berge-erleben.com<br />
Una volta alla settimana dalle<br />
17.00 alle 22,30 sci alpinismo, con<br />
una salita di 600 o 1000 m fi no<br />
alla Lounge Re Laurino.<br />
<strong>Ski</strong> tours<br />
South Tyrol and the Dolomites are<br />
really a ski touring paradise and<br />
offer you numerous possibilities<br />
for diverse tours with different<br />
levels of diffi culty and a unique<br />
panoramic view.<br />
Enjoy the sun and the fantastic<br />
view of the Dolomites mountain<br />
world accompanied by experienced<br />
alpine guides in order to be<br />
able to enjoy the rocks safely and<br />
without problems.<br />
Guided ski tours with the alpine<br />
guides:<br />
Catinaccio Alpine Centre<br />
Vicolo della Chiesa 15,<br />
39056 Nova Levante,<br />
tel. & fax 0471 61 34 87<br />
www.berge-erleben.com -<br />
info@berge-erleben.com<br />
One time a week from 5.00 to<br />
10.30 pm possibility to go ski<br />
touring to the Laurin Lounge<br />
(altitude difference of 600 or<br />
1000 m)
DE<br />
Zahlreiche Angebote für Klein und Groß fi nden sich<br />
in Welschnofen-Karersee.<br />
Im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> können die Kleinen unbeschwerten<br />
Schneespaß genießen. Die Pisten sind sowohl für<br />
Anfänger als auch für Fortgeschrittene bestens geeignet<br />
und übersichtlich, sodass man die jüngeren Gäste<br />
im Trubel nicht verlieren kann.<br />
Spaß ist bei dem vielseitigen Freizeitprogramm vorprogrammiert:<br />
Auf den Spuren von König Laurin wandeln<br />
die Kinder bei der Sagentour mit der <strong>Ski</strong>schule,<br />
und hören dabei jede Menge Geschichten.<br />
Im Kinderland hingegen kümmern sich spezialisierte<br />
<strong>Ski</strong>lehrer um die kleinsten <strong>Ski</strong>stars und spielerisch ist<br />
das <strong>Ski</strong>fahren im Handumdrehen erlernt. Ein Spielepark<br />
sowie ein Förderband und Märchenfi guren sorgen<br />
für zusätzlichen Spaß!<br />
Wer abseits von der Piste den Schnee erleben möchte,<br />
kann mit der Rodel ins Tal rauschen oder auf dem<br />
Eislaufplatz seine Schwünge üben.<br />
Family Tipps:<br />
Wöchentlich geführte Kinderskitour mit der <strong>Ski</strong>schule:<br />
Märchen-Erlebnistour für Kinder (5-14 Jahre) auf den<br />
Spuren von König Laurin und der mystischen Sagenwelt.<br />
Jeden Dienstag ab 14.00 Uhr; Treffpunkt Talstation<br />
Hubertus Kabinenbahn.<br />
Kostenpunkt: 10,00 Euro (inklusive Führung, König<br />
Laurin Überraschungsgeschenk und Teepause).<br />
Anmeldung erforderlich.<br />
König Laurin Kinderland<br />
Spielgeräte, Förderband, Karussell, Hüpfburg, Schlitten,<br />
Bob, Rutschbahnen,<br />
Tipps für Familien und Kinder<br />
Schneehügel u. v. m. erwartet Kinder von 2-7 Jahren<br />
im Kinderland König Laurin. Geheizter<br />
Aufenthaltsraum. <strong>Ski</strong>kurse und Privatunterricht möglich.<br />
INFO <strong>Ski</strong>schule Karersee-Welschnofen,<br />
Tel. +39 345 3313610<br />
Spielwiese für Kinder mit Förderband, Märchenfi guren<br />
u.v.m<br />
INFO <strong>Ski</strong>schule Rosengarten, Tel. +39 339 3094733<br />
Rodeln<br />
Ein tolles Erlebnis für Eltern und Kinder!<br />
» Schwarzseebahn<br />
» Hubertus<br />
» Beleuchtete Rodelbahn Welschnofen<br />
(Details siehe Seite 31)<br />
Eislaufen<br />
Die Schlittschuhe anschnallen und sich vom Schnee<br />
aufs Eis wagen - eine besonders bei Kindern beliebte<br />
Alternative zum <strong>Ski</strong>fahren ist das Eislaufen.<br />
Eislaufplätze:<br />
» Sportzone Welschnofen: Schlittschuhverleih, täglich<br />
eislaufen (außer bei schlechter Witterung) mit Musik,<br />
Snack-Bar, Tel. +39 0471 613 273<br />
» Nähe Grandhotel Karersee<br />
Beachten Sie auch unsere speziellen Familienangebote<br />
„Sonnen-<strong>Ski</strong>ferien für Groß und Klein“, <strong>Ski</strong> Special<br />
for Kids und das neue Angebot der Kinderbetreuung<br />
der <strong>Ski</strong>schule Karersee-Welschnofen „König<br />
Laurin Taler“.<br />
38 | 39
IT<br />
Famiglie e bambini<br />
Nova Levante-<strong>Carezza</strong> offre numerose offerte per<br />
grandi e piccini<br />
Nell’area sciistica <strong>Carezza</strong> i bambini possono imparare<br />
a sciare divertendosi sulla neve ed esplorando il<br />
paesaggio invernale. Le piste sono adatte a ogni esigenza<br />
– ci sono piste per principianti e piste impegnative<br />
- una scelta varia ma non troppo ampia per non<br />
perdere i piccolini sulle piste.<br />
Nova Levante-<strong>Carezza</strong> è la meta ideale per il divertimento<br />
sulla neve: Durante lo skitour i bambini possono<br />
scoprire il mondo magico delle leggende e miti di<br />
Re Laurino.<br />
Nel Kinderland invece maestri di sci altamente qualifi<br />
cati si occupano dei piccoli sciatori. A disposizione<br />
dei piccini sono inoltre un parco giochi per bambini<br />
con nastro trasportatore, riproduzione dei personaggi<br />
fi abeschi, saletta d’intrattenimento.<br />
E chi non vuole sciare, può scendere con lo slittino a<br />
valle oppure provare il pattinaggio sul ghiaccio.<br />
Consigli:<br />
<strong>Ski</strong> tour per bambini “Re Laurino” sulle piste della<br />
<strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong> – Karersee ogni settimana:<br />
Tour fi abesco per bambini (da 05 a 12 anni) sulle<br />
orme di re Laurino e del suo magico mondo fatto di<br />
miti e di leggende<br />
Ogni martedì dalle ore 14.00; Incontro: al Passo di<br />
Costalunga presso la stazione a valle della<br />
cabinovia Hubertus / Kinderland; quota di partecipazione:<br />
f 10,00 a persona (comprensivi di regalo a<br />
sorpresa, pausa tè e tanto divertimento nel mondo<br />
fi abesco di re Laurino). È richiesta l’iscrizione.<br />
König Laurin Kinderland<br />
Attrezzato con numerosi impianti e giocattoli, con pista<br />
da bob, scivoli e un bellissimo campo scuola per i<br />
più piccoli sciatori. Oltre a bar e ristorante, c’è una sala<br />
soggiorno riscaldata. Corsi da sci e lezioni private.<br />
INFO scuola di sci <strong>Carezza</strong>-Nova Levante,<br />
tel. +39 345 3313610.<br />
Parco giochi per bambini con nastro trasportatore,<br />
riproduzione dei personaggi fi abeschi, saletta d’intrattenimento,<br />
…<br />
INFO Scuola sci Catinaccio, tel. +39 339 3094733<br />
Piste di slittino<br />
Un’avventura fantastica per genitori e bambini!<br />
» Pista lago nero<br />
» Pista Hubertus<br />
» Pista da slittino illuminata a Nova Levante<br />
(Dettagli vedi pagina 31)<br />
Pattinaggio<br />
Provare l’esperienza del pattinaggio è un’alternativa di<br />
sport invernale molto amata dai bambini.<br />
Campi di pattinaggio:<br />
» Zona sportiva di Nova Levante: Noleggio pattini -<br />
tutti i giorni (tempo permettendo) pattinaggio con<br />
musica. Snack bar, tel. +39 0471 613 273.<br />
» vicino al Grandhotel <strong>Carezza</strong><br />
Considerate anche le nostre offerte speciali per famiglie<br />
“Sci al sole per tutta la famiglia”, “<strong>Ski</strong> Special<br />
for Kids” e la nuova offerta assistenza bambini “Talero<br />
di Re Laurino”.
EN<br />
In Nova Levante-<strong>Carezza</strong> you can fi nd a lot of offers<br />
for families.<br />
In the <strong>Ski</strong> area <strong>Carezza</strong> our small winter sports guests<br />
can enjoy a lot of fun on snow. The various and well<br />
prepared slopes are suitable for every skiing-level –<br />
you can fi nd fl at slopes for beginners and families or<br />
very precipitous slopes. The area is very clear, so that<br />
the children can not be lost.<br />
A varied leisure program provides additional adventures:<br />
On the trail of King Laurin children can start with the<br />
ski school in the mystical world of legends.<br />
In the “Kinderland“ certifi ed child minders will look<br />
after the little ski stars and the kids can learn skiing<br />
playfully. A playing park with Indian tepee, slides and<br />
tunnels, snow-tubing runs and fairy-tale fi gures ensure<br />
further entertainment!<br />
Who wants to experience the snow offside the ski<br />
slopes can try sledging or ice skating.<br />
Family Tips:<br />
Weekly guided King Laurin children’s ski tour with<br />
the ski school:<br />
Adventure fairytale tour for children (5-14 years) on<br />
the trail of King Laurin in our mystical world of legend<br />
Every Tuesday at 2 pm, meeting on the Karer Pass at<br />
the Hubertus Cable Car.<br />
Cost: 10.00 Euro including King Laurin surprise gift,<br />
drink break and loads of fun in our fantasy world<br />
Reservations necessary.<br />
King Laurin Kinderland<br />
- Playing ground, Indian tepee, slides and tunnels,<br />
snow-tubing runs, fairy-tale fi gures, a conveyor belt to<br />
Tips for families and children<br />
make the climb that bit easier, … awaits the children<br />
from 2-7 years in the Kinderland King Laurin. Heated<br />
recreation room. <strong>Ski</strong> courses and private lessons possible.<br />
INFO <strong>Ski</strong> school Karersee-Welschnofen,<br />
Tel. + 39 345 3313610<br />
Playing ground for children with feeder band, fable<br />
fi gures …<br />
INFO <strong>Ski</strong> school Rosengarten, Tel. +39 339 3094733<br />
Sledging<br />
A great adventure for children and parents!<br />
» Slope “Schwarzseebahn”<br />
» “Hubertus”<br />
» Lighted sleigh slope: via Catinaccio, sawmill “Pentner”<br />
(Details on page 31)<br />
Ice-Skating<br />
Ice-skating is a popular option to skiing and another<br />
winter adventure for children.<br />
Skating grounds:<br />
» Sport zone Nova Levante: rent of ice-skating shoes,<br />
opened every day (except bad weather) ice-skating<br />
with music, Snack-Bar<br />
Tel. +39 0471 613 273<br />
» near the Grandhotel Karersee<br />
Please note also our special offer for families „<strong>Ski</strong><br />
Special for Kids“, „Premium Sunny Family <strong>Ski</strong>ing“<br />
and the offer child care „King Laurin Thaler“.<br />
40 | 41
Veranstaltungshighlights<br />
Event-Highlights<br />
Laurin II Piste | pista Laurin II | Laurin II slope
DE IT<br />
EN<br />
26.11. – 31.12.2011<br />
Es weihnachtet unterm Rosengarten<br />
(Konzerte, Lebende Krippe,<br />
Weihnachtsmarkt, …)<br />
03.12. - 04.12.2011<br />
FIS Snowboard Weltcup<br />
<strong>Carezza</strong><br />
PGS und PS (Parallelriesentorlauf,<br />
Parallelslalom)<br />
14.01. - 15.01.2012<br />
Sportler <strong>Carezza</strong> Telemarkfestival<br />
Italian Freeheel Master<br />
22.01.2012<br />
World Snow Day<br />
28.01.2012<br />
<strong>Ski</strong>tourenrennen ”<strong>Carezza</strong> Trophy”<br />
20.02.2012<br />
Fasching in “Schuffa“<br />
Maskenrennen mit Prämierung in<br />
Karersee<br />
21.02.2012<br />
Fasching in “Schuffa“<br />
Traditioneller Faschingsumzug in<br />
Welschnofen<br />
25.02.2012<br />
6. Lugget me Snow Soccer<br />
Turnier<br />
Fußballturnier auf Schnee<br />
01.04.2012<br />
Speedking 2012<br />
Geschwindigkeitsrekord auf<br />
Schnee<br />
<strong>Carezza</strong> Snow Night<br />
Jeweils Dienstag um 21.30 Uhr<br />
Christomannos Piste<br />
Termine: 27.12.2011, 03.01.2012,<br />
17.01.2012, 31.01.2012, 14.02.2012,<br />
28.02.2012, 13.03.2012, 03.04.2012<br />
Änderungen vorbehalten - Salvo<br />
modifi che - Subject to modifi cations<br />
Veranstaltungshighlights<br />
Event-Highlights<br />
26/11 – 31/12/2011<br />
“Natale nel cuore delle Dolomiti“<br />
Programma natalizio a Nova<br />
Levante-<strong>Carezza</strong> (concerti, presepe<br />
dal vivo, mercatino, …)<br />
03/12 - 04/12/2011<br />
FIS Coppa del Mondo<br />
Snowboard <strong>Carezza</strong><br />
PGS e PS (Gigante parallelo, Slalom<br />
parallelo)<br />
14/01 - 15/01/2012<br />
Sportler <strong>Carezza</strong> Telemarkfestival<br />
Italian Freeheel Master<br />
22/01/2012<br />
World Snow Day<br />
28/01/2012<br />
Gara scialpinismo ”<strong>Carezza</strong> Trophy”<br />
20/02/2012<br />
CARNEVALE a “Schuffa“<br />
Gara di sci mascherata<br />
21/02/2012<br />
CARNEVALE a “Schuffa“<br />
Grande corteo carnevalesco a<br />
Nova Levante<br />
25/02/2012<br />
6. Lugget me Snow Soccer<br />
Turnier<br />
Calcio sulla neve<br />
01/04/2012<br />
Speedking 2012<br />
Chilometro lanciato – prove record<br />
<strong>Carezza</strong> Snow Night<br />
Rispettivamente il martedí alle<br />
21.30 – pista Christomannos<br />
Date: 27/12/2011, 03/01/2012,<br />
17/01/2012, 31/01/2012,<br />
14/02/2012, 28/02/2012,<br />
13/03/2012, 03/04/2012<br />
26.11. – 31.12.2011<br />
Christmas under the Rosengarten<br />
(Concerts, alive manger, Christmas<br />
market …)<br />
03.12. - 04.12.2011<br />
FIS Worldcup Snowboard<br />
<strong>Carezza</strong><br />
PGS & PS (parallel giant slalom,<br />
parallel slalom)<br />
14.01. - 15.01.2012<br />
Sportler <strong>Carezza</strong> Telemarkfestival<br />
Italian Freeheel Master<br />
22.01.2012<br />
World Snow Day<br />
28.01.2012<br />
<strong>Ski</strong> Touring race ”<strong>Carezza</strong> Trophy”<br />
20.02.2012<br />
Carnival in “Schuffa“ –<br />
Carnival mask race with award<br />
ceremony in <strong>Carezza</strong><br />
21.02.2012<br />
Carnival in “Schuffa“ –<br />
Traditional Carnival procession in<br />
Nova Levante<br />
25.02.2012<br />
6. Lugget me Snow Soccer Tournament<br />
Football tournament on snow<br />
01.04.2012<br />
Speedking 2012<br />
Speed record on Snow<br />
<strong>Carezza</strong> Snow Night<br />
Tuesday at 09.30 p.m. ski slope<br />
Christomannos<br />
Dates: 27.12.2011, 03.01.2012,<br />
17.01.2012, 31.01.2012, 14.02.2012,<br />
28.02.2012, 13.03.2012, 03.04.2012<br />
42 | 43
Plan � � �<br />
Hotels, Gasthöfe, Pensionen - Hotel, Alberghi, Pensioni ✷ ✷ ✷ ✷s<br />
Romantik Hotel Post<br />
E5 - 109 Karerseestr. 30 0471 613 113 posthotel@postcavallino.com<br />
Weißes Rössl<br />
Hotels, Gasthöfe, Pensionen - Hotel, Alberghi, Pensioni ✷ ✷ ✷ ✷<br />
www.postcavallino.com<br />
Berghotel Moseralm L5 - 142 Schönblickweg 8 0471 612 171 info@moseralm.it www.moseralm.it<br />
Engel-Spa & Resort B4 - 35 Gummerer Str. 3 0471 613 131 resort@hotel-engel.com www.hotel-engel.com<br />
Sporthotel Alpenrose M7 - 151 Karerseestr. 161 0471 612 139 info@sporthotelalpenrose.com sporthotelalpenrose.com<br />
Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garni, Residence - Hotel, Alberghi, Pensioni, Garni, Residence ✷ ✷ ✷s<br />
Hotel Stern E5 - 113 Karerseestr. 51 0471 613 125 info@stella-stern.com www.stella-stern.com<br />
Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garni, Residence - Hotel, Alberghi, Pensioni, Garni, Residence ✷ ✷ ✷<br />
Berghaus Rosengarten B3 - 39 Pretzenberger Weg 12 0471 613 123 info@berghaus-rosengarten.com www.berghaus-rosengarten.com<br />
Castel Latemar O7 - 159 Karerseestr. 136 0471 612 140 info@castellatemar.it www.castellatemar.it<br />
Gasthof Pardeller D4 - 72 Romstr. 18 0471 613 144 info@pardeller.com www.pardeller.com<br />
Grandhotel <strong>Carezza</strong> M7 - 33 Karerseestr. 141 0471 612 127 info@grandhotelcarezza.it www.grandhotelcarezza.it<br />
Hotel Adler H7 - 138 Karerseestr. 104 0471 613 073 info@hoteladler.it www.hoteladler.it<br />
Hotel Central D4 - 77 Karerseestr. 7 0471 613 164 info@hotelcentral.it www.hotelcentral.it<br />
Hotel Diana G6 - 133 Karerseestr. 94 0471 613 160 info@diana-hotel.it www.diana-hotel.it<br />
Hotel Friedrich B4 - 36 Pretzenberger Weg 16 0471 613 104 info@friedrich.it www.friedrich.it<br />
Hotel Rosengarten F1 - 108 Rosengartenstr. 43 0471 613 262 info@hotelrosengarten.it www.hotelrosengarten.it<br />
Hotel Savoy P7-162 Karerpass 2 0471 612 124 info@hotelsavoycarezza.it www.hotelsavoycarezza.it<br />
Hotel Seehauser E3 - 86 Rosengartenstr. 17 0471 613 235 info@seehauser.com www.seehauser.com<br />
Hotel Tyrol E3 - 83 Rosengartenstr. 4 0471 613 261 hotel@tyrol.bz.it www.tyrol.bz.it<br />
Panoramahotel Nigglhof B3 - 38 Pretzenberger Weg 10 0471 613 117 info@nigglhof.it www.nigglhof.it<br />
Residence Chris Appart L7 - 146 Karerseestr. 131 0471 612 159 chrisappart@yahoo.it www.chrisappart.it<br />
Residence Geigerhof F8 - 139 Karerseestr. 124 331 5069500 info@geigerhof.it www.geigerhof.it<br />
Residence<br />
Mondschein - Luna<br />
D4 - 78 Karerseestr. 10/a 0471 613 568 info@mondschein-luna.it www.mondschein-luna.it<br />
Residence Ulrike A4 - 19 Gummerer Str. 33 0471 613 482 info@residenceulrike.com<br />
Hotels, Gasthöfe, Pensionen, Garni - Hotel, Alberghi, Pensioni, Garni ✷ ✷<br />
www.residenceulrike.com<br />
Garni Sepp Plank A4 - 24 Gummerer Str. 30 0471 613 236 info@sepp-plank.it www.sepp-plank.it<br />
Gasthof Frommeralm L1 - 170 Nigerstr. 14 0471 612 184 info@frommeralm.com www.frommeralm.com<br />
Gasthof Löwen B5 - 58 Dolomitenstr. 23 0471 613 169 info@loewen.it www.loewen.it<br />
Gasthof Meierei H5 - 144 Schönblickweg 9 0471 613 196 info@meierei.it www.meierei.it<br />
Gasthof Schönwald A4 - 2 Gummerer Str. 52 0471 613 202 info@hotel-schoenwald.com www.hotel-schoenwald.com<br />
Pension Erna A4 - 5 Gummerer Str. 46 0471 613 152 info@pension-erna.it www.pension-erna.it<br />
Pension Simhild I6 - 143 Schönblickweg 1<br />
Privatzimmervermieter - Affi ttacamere ✺ ✺ ✺<br />
0471 612 169 info@simhild.com www.simhild.com<br />
Haus Arnika E3 - 85 Hagnerweg 1 0471 613 083 info@hausarnika.com www.hausarnika.com<br />
Haus Christian G6 - 132 Karerseestr. 99 0471 613 033 info@hauschristian.it www.hauschristian.it<br />
Haus Christophorus C4 - 53 Moosweg 5 0471 613 197 info@apartments-christophorus.com www.apartments-christophorus.com<br />
Haus Claudia E2 - 94 Hagnerweg 8 0471 613 058 info@hausclaudia.com www.hausclaudia.com<br />
Haus Dejori E2 - 93 Kaltrunweg 1 0471 613 060 info@haus-dejori.com www.haus-dejori.com<br />
Haus Kafmann D4 - 71 Romstr. 12 0471 613 210 kafmann@gmx.net www.kafmann-dolomiti.eu<br />
Haus Kafmann-Pichler E2 - 97 Kaltrunweg 3 0471 613 293 kafmann.rosa@rolmail.net www.rolbox.it/kafmann<br />
Haus Kohler Ferdinand C3 - 46 Kirchweg 14 0471 613 394 info@haus-kohlerferdinand.com www.haus-kohlerferdinand.com<br />
Haus Marion D4 - 64 Wirtsweg 6 0471 613 440 info@hausmarion.it www.hausmarion.it<br />
Haus Martin D4 - 76 Romstr. 7 0471 613 206 info@neulichedl.it apartments-martin.com<br />
Haus Pardeller Luis D4 - 74 Romstr. 22 0471 613 493 info@luis-pardeller.com www.luis-pardeller.com<br />
Haus Robatscher F2 - 96 Kaltrunweg 7 0471 613 201 info@robatscher.com www.robatscher.com<br />
Privatzimmervermieter - Affi ttacamere ✺ ✺<br />
Haus Bergblick B4 - 25 Gummerer Str. 16 0471 613 349<br />
Haus Dejori Karl F6 - 126 Peter-Anich-Weg 10 0471 613 180<br />
Haus Herta E2 - 88 Michaelerweg 2 0471 613 327 info@legnoplank.it<br />
Haus Priska B4 - 37 Romstr. 50 0471 613 212 www.haus-priska.com<br />
Haus Regina E2 - 95 Hagnerweg 6 0471 613 090 jutta.kaufmann@rolmail.net<br />
Haus Resi F5 - 125 Peter-Anich-Weg 6 0471 613 098 dejorimaria@hotmail.de<br />
Haus Toni C3 - 45 Kirchweg 16 0471 613 173 info@latemar-reisen.it<br />
Kaufhaus Tschager D4 - 80 Karerseestr. 16 0471 613 129<br />
Ratzöhlerhof E1 - 105 Jocherweg 4 0471 613 061<br />
Garni, Privatzimmervermieter - Garni, Affi ttacamere ✺<br />
Kaufmann Othmar D4 - 63 Wirtsweg 14 0471 613 034 info@zimmerkaufmann.it www.zimmerkaufmann.it<br />
Paolinahütte P5 - 155 0471 612 008
Ferienwohnungen - Appartamenti ✺ ✺ ✺ ✺<br />
Plan � � �<br />
Haus Robatscher F2 - 96 Kaltrunweg 7 0471 613 201 info@robatscher.com www.robatscher.com<br />
Haus Silvester C3 - 69 Zischglweg 6 0471 613 174 voestlhof@dnet.it www.voestlhof.com<br />
Ferienwohnungen<br />
✺ ✺ ✺<br />
Apartments Dolomit D4 - 65 Dolomitenstr. 10 0471 613 022 info@apartments-dolomit.com www.apartments-dolomit.com<br />
Appartements Girgenoy M6 - 161 Elisabethweg 3 0471 612 288 info@girgenoy.com www.girgenoy.com<br />
Appartements<br />
Mahlknecht<br />
D4 - 62 Wirtsweg 3 0471 613 036 mir.mahlknecht@rolmail.net www.appartments-mahlknecht.com<br />
Appartments Petereit L6 - 147 Albert Wachtler Weg 2 0471 612 041 info@petereit.it www.petereit.it<br />
Apartment Welscher E2 - 92 Hagnerweg 10 0471 613 397 info@welscher.it www.apartmentwelscher.it<br />
Engel’s Residence F5 - 130 Karerseestr. 85 0471 613131 resort@hotel-engel.com www.hotel-engel.com<br />
Haus Angelika C4 - 55 Mühlweg 2 0471 613 190 info@hausangelika.com www.hausangelika.com<br />
Haus Christophorus C4 - 53 Moosweg 5 0471 613 197 info@apartments-christophorus.com www.apartments-christophorus.com<br />
Haus Kafmann-Pichler E2 - 97 Kaltrunweg 3 0471 613 293 kafmann.rosa@rolmail.net www.rolbox.it/kafmann<br />
Haus Kohler Bernhard A3 - 3 Samerweg 4 0471 613 289 bernhard.kohler@rolmail.net www.hauskohlerbernhard.it<br />
Haus Martin D4 - 76 Romstr. 7 0471 613 206 info@neulichedl.it www.apartments-martin.com<br />
Haus Helga D4 - 73 Romstr. 14 0471 613 266 info@haushelga.com www.haushelga.com<br />
Haus Pardeller Luis D4 - 74 Romstr. 22 0471 613 493 info@luis-pardeller.com www.luis-pardeller.com<br />
Haus Peter Kohler C3 - 48 Kirchweg 12 0471 613 272 info@peterkohler.it<br />
Haus Sonnberg B4 - 28 Gummerer Str. 26 0471 613 072 info@haussonnberg.com www.haussonnberg.com<br />
Pattis Johann B3 - 40 Pretzenberger Weg 22 0471 613 035 info@hauspattis.it www.hauspattis.it<br />
Ferienwohnungen - Appartamenti ✺ ✺<br />
Antermont O7 - 158 Karer Pass 0471 618 520 info@antermont.it www.antermont.it<br />
Apartment Pretzenberger B3 – 41 Pretzenbergerweg 10/A 334 7533147 moscab@gmail.com<br />
Garni Sepp Plank A4 - 24 Gummerer Str. 30 0471 613 236 info@sepp-plank.it www.sepp-plank.it<br />
Haus Alpenglühen E2 - 98 Kaltrunweg 2 0471 613 194 carmen.pardeller@yahoo.de<br />
Haus Dejori Karl F6 - 126 Peter-Anich-Weg 10 0471 613 180<br />
Haus Gliefbinder A4 - 17 Gummerer Str. 37 0471 613 012 gliefbinder@welschnofen.net www.welschnofen.net/gliefbinder<br />
Haus Manuela B4 - 21 Gummerer Str. 25 0471 613 441 neualf@dnet.it www.haus-neulichedl.it<br />
Haus Priska B4 - 37 Romstr. 50 0471 613 212 www.haus-priska.com<br />
Haus Regina E2 - 95 Hagnerweg 6 0471 613 090 jutta.kaufmann@rolmail.net<br />
Villa L7 - 150 Karerseestr. 135/B 0471 612 469 info@la-villa.info www.la-villa.info<br />
Obkircher Dietmar A4 - 16 Gummerer Str. 31/A 0471 613 625 info@welschnofen.org www.welschnofen.org<br />
Ferienwohnungen - Appartamenti ✺<br />
Haus Jägerheim E4 - 81 Rosengartenstr. 3 0471 613 188<br />
Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊ ❊ ❊ ❊<br />
Angerlehof A4 - 6 Gummererstr. 71 0471 612 224 info@angerlehof.com www.angerlehof.com<br />
Karerhof F8 - 136 Karerseestr. 116/a 0471 612 224 info@karerhof.com www.karerhof.com<br />
Kronlechnerhof A4-7 Gummerer Straße 67 0471 610 277 info@kronlechnerhof.com www.kronlechnerhof.com<br />
Matzhof E5 - 114 Karerseestr. 42 0471 613070 info@matzhof.it www.matzhof.it<br />
Stadlalm F8 - 137 Karerseestr. 128 339 8613931 info@stadlalm.it www.stadlalm.it<br />
Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊ ❊ ❊<br />
Angerlealm L6 - 157 Christomannosstr. 50 0471 612 224 info@angerlealm.com www.angerlealm.com<br />
Tschandlhof C3 - 68 Zischglweg 9 0471 613 074 tschandlhof@brennercom.net www.tschandlhof.com<br />
Vöstlhof C3 - 69 Zischglweg 2 0471 613 174 voestlhof@dnet.it www.voestlhof.com<br />
Zyprianhof C3 - 67 Zischglweg 13 0471 613 561 info@zyprianhof.it www.zyprianhof.it<br />
Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊ ❊<br />
Heinzenhof F1 - 107 Jocherweg 3 0471 613 496 info@heinzenhof.com www.heinzenhof.com<br />
Innerfohrerhof A3 - 4 Samerweg 9 0471 613 054 info@innerfohrerhof.com www.innerfohrerhof.com<br />
Oberpoppenerhof G6 - 134 Karerseestr. 105 0471 613 585 info@oberpoppenerhof.it www.oberpoppenerhof.it<br />
Reiterhof F8 - 135 Karerseestr. 122 0471 613 601 info@reiterhof.it www.reiterhof.it<br />
Urlaub auf dem Bauernhof - Agriturismo ❊<br />
Kohlerhof A4 - 1 Gummerer Str. 65 0471 610 119 info@kohlerhof.it www.kohlerhof.it<br />
Ferienhäuser - Villette ✺ ✺ ✺<br />
Holiday Service M7 - 153 König Laurin Str. 1 0471 612 096 info@holiday-service.net www.holiday-service.net<br />
Ferienhäuser - Villette ✺ ✺<br />
Fam. Zanon M7 - 152 Karerseestr. 161 0471 612 530 info@compact-service.it www.compact-service.it<br />
46 | 47
Bar/Restaurant - Ristoranti<br />
Plan � � �<br />
Adler H7 - 138 Karerseestr. 104 0471 613 073 info@hoteladler.it www.hoteladler.it C<br />
Antermont O7 - 158 Karer Pass 0471 618 520 info@antermont.it www.antermont.it C, R, P<br />
Castel Latemar O7 - 159 Karerseestr. 136 0471 612 140 info@castellatemar.it www.castellatemar.it C, R, P<br />
Central D4 - 77 Karerseestr. 7 0471 613 164 info@hotelcentral.it www.hotelcentral.it C, R<br />
Diana G6 - 133 Karerseestr. 94 0471 613 160 info@diana-hotel.it www.diana-hotel.it C, R<br />
Engel-Spa & Resort B4 - 35 Gummerer Str. 3 0471 613 131 resort@hotel-engel.com www.hotel-engel.com C, R<br />
Fallmur Alm O6 - 156 Nigerstr. 4 0471 612 155 info@fallmuralm.com www.fallmuralm.com C, R<br />
Frommeralm L1 - 170 Nigerstr. 14 0471 612 184 info@frommeralm.com www.frommeralm.com C, R<br />
Grandhotel <strong>Carezza</strong> M7 - 33 Karerseestr. 141 0471 612 127 info@grandhotelcarezza.it www.grandhotelcarezza.it C, R, P<br />
Hennenstall N7 - 149 Karerseestr. 134 0471 612 262 info@hennenstall.it www.hennenstall.it C, R, P<br />
Hotel Savoy P7 - 162 Karerpass 2 0471 612 124 info@hotelsavoycarezza.it www.hotelsavoycarezza.it C, R<br />
Krautis Kiosk N5 - 154 Nigerstr. 0471 613 046 C,R<br />
Laurins Lounge<br />
Bergstation König<br />
O1 - 101<br />
Laurin Lift<br />
348 2801289 A<br />
Löwen B5 - 58 Dolomitenstr. 23 0471 613 169 info@loewen.it www.loewen.it C, R<br />
Masarè O5 - 160 348 285 6474 info@masare.it www.masare.it A<br />
Meierei H5 - 144 Schönblickweg 9 0471 613 196 info@meierei.it www.meierei.it C, R, A<br />
Mondschein/Luna D4 - 78 Karerseestr. 10 0471 613 651 C, R, P<br />
Moseralm L5 - 142 Schönblickweg 8 0471 612 171 info@moseralm.it www.moseralm.it C, R, A<br />
Nigglhof B3 - 38 Pretzenberger Weg 10a 0471 613 117 info@nigglhof.it www.nigglhof.it C, R<br />
Pardeller D4 - 72 Romstr. 18 0471 613 144 info@pardeller.com www.pardeller.com C, R<br />
Paolina P5 - 155 0471 612 008 A<br />
Poststube im<br />
Weißen Rössl<br />
E5 - 109 Karerseestr. 30 0471 613 113 posthotel@postcavallino.com www.postcavallino.com C, R<br />
Rosengarten F1 - 108 Rosengartenstr. 43 0471 613 262 info@hotelrosengarten.it www.hotelrosengarten.it C, R<br />
Schillerhof E1 - 106 Zischglweg 16 340 4839853 A<br />
Schönwald A4 - 2 Gummerer Str. 52 0471 613 202 info@hotel-schoenwald.com www.hotel-schoenwald.com C, R<br />
Sportbar C4 - 52 Dolomitenstr. 26 0471 613 273 C<br />
Sporthotel Alpenrose M7 - 151 Karerseestr. 161 0471 612 139 info@sporthotelalpenrose.com www.sporthotelalpenrose.com C, R<br />
Stadlalm F8 - 137 Karerseestr. 128 339 8613931 info@stadlalm.it www.stadlalm.it C, R, A<br />
Steak House<br />
Marion Stube<br />
D4 - 64 Wirtsweg 4 0471 613 059 info@eggental.it www.eggental.it R<br />
Tyrol E3 - 83 Rosengartenstr. 4 0471 613 261 hotel@tyrol.bz.it www.tyrol.bz.it C, R, P<br />
Untereggerhof A4 - 0 Gummer 43 0471 376 471 info@untereggerhof.it www.untereggerhof.it C, R, A<br />
Zeichenerklärung:<br />
C = Cafè<br />
R = Restaurant<br />
P = Pizzeria<br />
A = Ausfl ugsziel<br />
Leggenda:<br />
C = Cafè<br />
R = Ristorante<br />
P = Pizzeria<br />
A = Stazione merenda
ROMANTIK HOTEL POST WEISSES RÖSSL ����s<br />
Lageplan / Piantina: E5 - 109<br />
Karerseestr. 30 Via <strong>Carezza</strong><br />
I-39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613113 - Fax +39 0471 613390<br />
info@romantikhotelpost.com<br />
www.romantikhotelpost.com<br />
MAGISCHE ATMOSPHÄRE DER<br />
WEIHNACHTSMÄRKTE<br />
vom 01.12. bis zum 26.12.2011<br />
Wir sind ein optimaler Ausgangsspunkt für den Besuch<br />
der traditionellen Weihnachtsmärkte von Südtirol<br />
3 Übernachtungen mit freier Anreise in einem unserer<br />
Romantikzimmer<br />
Infos und Tipps für die Weihnachtsmärkte in Bozen,<br />
Meran, Bruneck, Brixen und Sterzing<br />
1 Kleopatrabad mit Stutenmilch und wertvollen Ölen<br />
1 Bergheumassage<br />
Ab Euro 339,00 pro Person mit Halbpension und<br />
Romantik Wellness Inklusivleistungen<br />
WEISSE WOCHEN IN<br />
„KING LAURIN’S PARADISE“<br />
vom 08.01. bis zum 12.02.2012<br />
7 Übernachtungen mit freier Anreise in einem unserer<br />
Romantikzimmer<br />
1 Eukalyptusbad in der Kaiserwanne<br />
<strong>Ski</strong>pass “Fassa-<strong>Carezza</strong>” für 6 Tage<br />
<strong>Ski</strong>begleitung auf Anfrage zwei mal wöchentlich<br />
Ab Euro 848,00 pro Person mit Halbpension und<br />
Romantik Wellness Inklusivleistungen<br />
ZWEI HERZEN IN EINER SPA<br />
vom 01.12.2011 bis zum 09.04.2012<br />
3 Übernachtungen mit freier Anreise in einem unserer<br />
Romantikzimmer<br />
1 geführte Wanderung im Schnee<br />
1 Rosenblütenbad für Sie und Ihn in der Kaiserwanne<br />
1 Ganzkörpermassage für Sie und Ihn<br />
1 Beinmassage für Sie und Ihn<br />
ab EUR 876,00 für zwei Personen mit Halbpension und<br />
Romantik Wellness Inklusiveleistungen<br />
Pauschalangebote der Mitgliedsbetriebe<br />
Pacchetti vacanza degli esercizi partecipanti<br />
Holiday packages of the participating<br />
accomodations<br />
MAGICA ATMOSFERA DEI<br />
MERCATINI DI NATALE<br />
dal 01.12. al 26.12.2011<br />
Siamo un ottimo punto di partenza per visitare i<br />
tradizionali Mercatini di Natale dell’Alto Adige<br />
3 notti con arrivo libero in una delle nostre<br />
romantiche camere<br />
informazioni e consigli sui Mercatini di Natale di<br />
Bolzano, Merano, Brunico, Bressanone e Vipiteno<br />
1 bagno Cleopatra al latte di cavalla ed oli preziosi<br />
1 massaggio al fi eno di montagna<br />
A partire da euro 339,00 a persona in mezza pensione<br />
e servizi Romantik Wellness inclusi<br />
SETTIMANA BIANCA NEL<br />
„KING LAURINS PARADISE“<br />
dal 08.01. al 12.02.2012<br />
7 notti con arrivo libero in una delle nostre<br />
romantiche camere<br />
1 bagno di eucalipto nella vasca “Kaiser”<br />
<strong>Ski</strong>pass “Fassa-<strong>Carezza</strong>” per 6 giorni<br />
<strong>Ski</strong> Tour accompagnato due volte a settimana, a<br />
richiesta<br />
A partire da euro 848,00 a persona in mezza pensione<br />
e servizi Romantik Wellness inclusi<br />
2 CUORI E UNA SPA<br />
dal 01.12.2010 al 09.04.2012<br />
3 notti con arrivo libero in una delle nostre<br />
romantiche camere<br />
1 escursione romantica invernale con guida<br />
esperta<br />
1 bagno ai petali di rosa per lei e per lui nella vasca<br />
dell’Imperatore<br />
1 massaggio corpo per lei e per lui<br />
1 massaggio gambe per lei e per lui<br />
A partire da Euro 876,00 per due persone in mezza<br />
pensione e servizi Romantik Wellness inclusi<br />
THE MAGICAL ATMOSPHERE OF<br />
TRADITIONAL CHRISTMAS MARKETS<br />
from the 1st to the 26th of Dezember 2011<br />
Our location is a good starting point for you to visit all<br />
the traditional Christmas markets in South Tyrol.<br />
3 nights with free arrival in one of our romantik<br />
rooms<br />
Information and advices concerning Christmas<br />
markets in Bolzano, Merano, Brunico, Bressanone<br />
and Vipiteno<br />
1 Cleopatra bath with mare’s milk and precious oils<br />
1 mountain hay massage<br />
The price of the package starts at EUR 339,00 per<br />
person with half board, including all the Romantik<br />
Wellness services.<br />
SKI-WEEK IN „KING LAURIN’S<br />
PARADISE<br />
from the 8th of January to the 12th of February 2012<br />
7 nights with free arrival in one of our romantik<br />
rooms<br />
1 eucalyptus bath in the “Imperial tube”<br />
6 days’ “Fassa-<strong>Carezza</strong>” <strong>Ski</strong>pass<br />
<strong>Ski</strong> Tour with an expert guide twice a week (optional)<br />
The price of the package starts at EUR 848.00 per<br />
person with half board,<br />
including all the Romantik Wellness services.<br />
TWO HEARTS IN A SPA<br />
from the 1st of December to the 9th of April 2012<br />
3 nights with free arrival in one of our romantik<br />
rooms<br />
1 winter romantic trip with expert guides<br />
1 Rose petal bath for Her and Him in the Emperor<br />
bathtub<br />
1 body massage for Her and Him<br />
1 leg massage for Her and Him<br />
The price of the package starts at EUR 876,00 per<br />
couple half board, including Gourmet and Romantik<br />
Wellness services<br />
48 | 49
Engel ����SPA & RESORT<br />
Lageplan / Piantina: B4 - 35<br />
Gummererstr. 3 Via S. Valentino<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613131 - Fax +39 0471 613404<br />
booking@hotel-engel.com<br />
www.hotel-engel.com<br />
ALLES DRIN WAS SIE ANDERSWO EX-<br />
TRA BEZAHLEN, UNSERE ¾ GOURMET-<br />
PENSION MIT 65 INKLUSIVLEISTUNGEN<br />
Wie Frühstücksbuffet bis 11:00 h, Mittagsbrunch bis<br />
14:30 h, Kuchenbuffet mit Kaffee bis 17:00 h, Abendessen<br />
á la carte, Mineralwasser gratis, freier Zutritt zu<br />
Bade- und Saunawelt, täglich Fitness- und Outdoorprogramm,<br />
täglich Livemusik, täglich Kinderbetreuung bis<br />
22:00 h, Juniorclub, tägl. mehrmals hoteleigener <strong>Ski</strong>bus<br />
zu den <strong>Ski</strong>gebieten <strong>Carezza</strong>, und Obereggen, wöchentl.<br />
zur Sellaronda.<br />
KUSCHELTAGE<br />
vom 06.11. bis 07.12.2011<br />
Romantik lebt vom Besonderen – gemeinsam etwas<br />
erleben, Traumtage im Engel<br />
3 Übernachtungen von Do – So oder 4 Übernachtungen<br />
von So – Do (4 Tagegenießen, 3 Tage bezahlen):<br />
3 bzw. 4 Tage ¾ Gourmetpension mit den 65 Inklusivleistungen<br />
1 Teilmassage im Wert von 38,00 Euro als Geschenk.<br />
z.B. im Zimmer Geigenklang: 299,40 Euro p.P.<br />
FLY – SKI & SPA<br />
vom 08.01. – 14.04.2012<br />
Genießen Sie Urlaub ganz ohne Stress, ohne lange<br />
Staus und Ärger im Straßenverkehr. Fliegen Sie bequem<br />
nach Verona oder Innsbruck und reisen Sie<br />
angenehm und entspannt mit unserem Hotelbus.<br />
7 Tage Engel’s ¾ Gourmetpension mit den 65 Inklusivleistungen,<br />
geführte <strong>Ski</strong>ausfl üge mit Jimmy, Schneeschuhwanderungen<br />
mit Ignaz<br />
Bustransfer hin und zurück Verona/Innsbruck<br />
z.B im Zimmer Geigenklang: von 799,00 Euro p. Pers.<br />
GESUNDHEIT/PHYSIO-MED HEALTH CARE<br />
6 Tage alles Ihrer Gesundheit zuliebe!<br />
Wir leben in einer Zeit, in der das persönliche Wohlbefi<br />
nden und die Gesundheit einen immer höheren<br />
Stellenwert einnehmen. Denken Sie daran und buchen<br />
Sie eine wunderbare Wohlfühlwoche bei uns ganz im<br />
Zeichen Ihrer Gesundheit!<br />
5 Tage Physio-Med Gesundheits-programm mit Physiotherapeut<br />
Francesco Granata.<br />
Die Behandlungen umfassen: CCT-Rückenbehandlung<br />
Corpus sanum-Ganzkörperbehandlung Fangobehandlung<br />
Eisbehandlung Physikalische Therapie<br />
und werden nach Ihren individuellen Indikationen<br />
angewandt.<br />
1. Tag: Anreise<br />
2. Tag: Behandlung<br />
3. Tag: Behandlung und Behandlungsergänzung<br />
4. Tag: Behandlung<br />
5. Tag: Behandlung<br />
6. Tag: Behandlung, Tipps für zu Hause und Abschlussgespräch<br />
Dieses Paket können Sie zum Sonderpreis von 297,00<br />
Euro zu Ihrer gewünschten Zimmerkategorie dazubuchen<br />
und wird ganzjährig angeboten.<br />
TUTTO COMPRESO, CHE ALTROVE SI<br />
PAGA. LA NS PENSIONE ¾ GOURMET<br />
CON 65 SERVIZI INCLUSI NEL PREZZO<br />
COME:<br />
prima colazione a buffet fi no alle 11:00, pranzo a buffet<br />
fi no alle 14:30, buffet di dolci fi no alle 17.00, cena<br />
alla carta, acqua minerale e sciroppi durante tutto il<br />
giorno, libero accesso al centro saune, alla piscina<br />
coperta, alla palestra, ogni giorno: musica dal vivo,<br />
programma fi tness indoor ed outdoor, miniclub con<br />
accompagnatrice fi no alle ore 22:00, juniorclub,<br />
skibus privato ogni giorno per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />
ogni sett. per la Sellaronda.<br />
GIORNI DELLE COCCOLE<br />
dal 06/11 al 07/12/2011<br />
RegalateVi qualche giorno di benessere ed il tempo<br />
preziosissimo per Voi stessi!<br />
3 giorni di coccole da giovedì alla domenica oppure<br />
4 giorni di coccole dalla domenica al giovedì (4<br />
giorni di benessere e si pagano solamente 3) incl.<br />
la pensione ¾ gourmet con i 65 servizi inclusi<br />
1 massaggio parziale asiatico a persona agli oli<br />
caldi aromatici del valore di 38,00 e come regalo<br />
per voi.<br />
p.es. nella camera Geigenklang: 299,40 Euro p.p.<br />
FLY – SKI & SPA<br />
dal 08/01 - 14/04/2012<br />
GodeteVi questa vacanza senza stress, senza code<br />
in autostrada - prendete un volo per Verona e lasciateVi<br />
trasportare comoda temente all’hotel con il<br />
nostro pulmino navetta.<br />
transfer da Verona<br />
7 giorni di pensione ¾ gourmet con 65 servizi inclusi,<br />
<strong>Ski</strong>guide con Jimmy, ciaspolate e passeggiate<br />
con Iganz<br />
p.es. camera Geigenklang Euro 799,00 p. Pers.<br />
SALUTE/PHYSIO-MEDHEALTH CARE<br />
6 giorni dedicati pienamente alla Vostra salute<br />
Viviamo in un momento in cui il benessere personale<br />
e la salute diventano sempre più importanti! Pensateci<br />
e venite a trascorrere una bellissima settimana<br />
di benessere e momenti dedicati alla vostra salute.<br />
5 giorni di programma salute Physio-Med con il<br />
physioterapista Francesco Granata.<br />
I trattamenti prevedono: CCT-trattamento alla<br />
schiena, corpus sanum-trattamento complete del<br />
corpo impacco fango trattamento al ghiaggio<br />
terapia fi sicale – e vengono applicati a seconda la<br />
neccessitá del cliente.<br />
1. giorno: arrivo<br />
2. giorno: trattamento<br />
3. giorno: trattamento<br />
4. giorno: trattamento<br />
5. giorno: trattamento<br />
6. giorno: trattamento e colloquio per la continuazione<br />
di esercizi a casa<br />
Questo pacchetto é aggiungibile alla prenotazione<br />
della camera al prezzo speciale di Euro 297,00 e<br />
viene offerto tutto l’anno.<br />
ALL INCLUDED IN YOUR DOLOMITES<br />
HOLIDAY! THE 65 ENGEL INCLUDET<br />
SERVICES LIKE:<br />
The beautiful sauna area, pool and spa area; skiing<br />
guides and ski shuttle bus, a fi tness and activity programme,<br />
music and entertainment programme, children’s<br />
club and youth room are all included in the<br />
price. Not to mention the culinary highlights and delicious<br />
treats from our kitchen and wine cellar. You will<br />
fi nd everything your heart desires!<br />
ROMANTIC SHORT STAY<br />
from the 07/11 to the 07/12/2011<br />
2 nights with Engel’s luxury board as well as our 65<br />
included services. Including: 1 aromatic oil massage<br />
per person - also available together in our romantic<br />
spa suite<br />
Be taken back by the romantic ambience of our hotel,<br />
either during a magical candle-light dinner, or during a<br />
cosy treatment together in our Vita Sana<br />
spa. Simply forget about everyday life and spend a<br />
romantic break with your partner.<br />
Double Room “Geigenklang”<br />
299,40 Euro p.p<br />
FLY –SKI & SPA<br />
from 08/01 - 14/04/2012<br />
Enjoy your holiday without stress and traffi c trouble.<br />
Take a fl ight to Verona or Innsbruck and travel pleasant<br />
and relaxed with our shuttle bus to the hotel.<br />
7 days Engel’s full board with the 65 included services<br />
guided skiing trips with Jimmy and snowshoe<br />
trips with Ignaz.<br />
shuttle bus<br />
For example in the room “Geigenklang”:<br />
from 799,00 Euro p.p<br />
PHYSIO-MED HEALTH CARE<br />
6 days just for your health!<br />
Today the sense of well-being and health approach<br />
has become a more important signifi cance in<br />
everyone’s life. Maximise your investment in health<br />
and book our wonderful well-being week!<br />
5 days Physio-Med health program with<br />
physiotherapist Francesco Granata.<br />
The treatments:<br />
CCT-back treatment<br />
Corpus sanum body treatment<br />
Fango treatment<br />
Ice treatment<br />
Physical therapy adapted to the own indicators<br />
1.day: day of arrival<br />
2. day: treatment<br />
3.day: treatment and treatment addition<br />
4.day: treatment<br />
5. day: treatment<br />
6. day: treatment, tips for home and fi nal discussion<br />
This package is bookable the whole year for a special<br />
price of Euro 297,00 to the requested room category.<br />
Übersetzung
SPORTHOTEL ALPENROSE ����<br />
Lageplan / Piantina: M7 - 151<br />
Karerseestr. 161 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />
Tel. +39 0471 612139 - Fax +39 0471 612336<br />
info@sporthotelalpenrose.com<br />
www.sporthotelalpenrose.com<br />
WEIHNACHTSWOCHE<br />
17.12. – 24.12.2011<br />
7 Tage inkl. der ALPENROSE-VERWÖHNPENSION<br />
Doppelzimmer f 560,00<br />
Familienzimmer f 660,00<br />
Einzelzimmer f 660,00<br />
Die Preise verstehen sich pro Person!<br />
AUFSCHLAG:<br />
6 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
Erwachsene f 170,00<br />
Juniores f 120,00<br />
Seniores f 150,00<br />
KINDERERMÄSSIUNG:<br />
(im Zimmer der Eltern)<br />
Kinder von 0-3 kostenlos Unterkunft<br />
Kinder von 4-8 50%<br />
Kinder von 9-12 30%<br />
Kinder von 13-16 15%<br />
WEISSE WOCHE<br />
07.01. – 18.02.2012<br />
7 Tage inkl. der ALPENROSE-VERWÖHNPENSION<br />
1 x Sellaronda mit persönlicher Begleitung des<br />
Hauses<br />
6 Tage Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong> 5+1<br />
Doppelzimmer f 750,00<br />
Juniorsuite f 820,00<br />
Einzelzimmer f 820,00<br />
Die Preise verstehen sich pro Person!<br />
SONNE & WEDELN<br />
10.03. – 31.03.2012<br />
7 Tage inkl. der ALPENROSE-VERWÖHNPENSION<br />
3 Ausfl üge in die schönsten <strong>Ski</strong>gebiete vom Dolomiti<br />
Superski mit persönlicher Begleitung des Hauses und<br />
Transfer vom Hotel<br />
6 Tage Kombiskipass Fassa-<strong>Carezza</strong> 3+3<br />
Doppelzimmer f 820,00<br />
Juniorsuite f 890,00<br />
Einzelzimmer f 890,00<br />
Die Preise verstehen sich pro Person!<br />
SETTIMANA NATALIZIA<br />
17/12 – 24/12/2011<br />
7 gg mezza pensione comrensivi del PACCHETTO<br />
BENESSERE ALPENROSE<br />
Camera doppia Superior f 560,00<br />
Camera famigliare f 660,00<br />
Camera singola f 660,00<br />
I prezzi si intendono a persona!<br />
SUPPLEMENTI:<br />
6 gg <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
Adults f 170,00<br />
Juniores f 120,00<br />
Seniores f 150,00<br />
RIDUZIONE PER BAMBINI:<br />
(in camera con i genitori)<br />
Bambini da 0-3 alloggio gratuito<br />
Bambini da 4-8 50%<br />
Bambini da 9-12 30%<br />
Bambini da 13-16 15%<br />
SETTIMANA BIANCA<br />
07/01 – 18/02/2012<br />
7 gg mezza pensione comrensivi del PACCHETTO<br />
BENESSERE ALPENROSE<br />
1 gita “Sellaronda” accompagnata<br />
6 gg Kombi - <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 5+1<br />
Camera doppia f 750,00<br />
Juniorsuite f 820,00<br />
Camera singola f 820,00<br />
I prezzi si intendono persona<br />
SOLE E SCIARE<br />
10/03 – 31/03/2012<br />
7 gg mezza pensione comrensivi del PACCHETTO<br />
BENESSERE ALPENROSE<br />
3 escursioni nei comprensori sciistici piú belli del<br />
Dolomiti Superski accompagnato dai padroni del<br />
albergo<br />
6 gg Kombi - <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 3+3<br />
Camera doppia f 820,00<br />
Juniorsuite f 890,00<br />
Camera singola f 890,00<br />
I prezzi si intendono persona<br />
CHRISTMAS WEEK<br />
17/12 – 24/12/2011<br />
7 days half board, included the ALPENROSE ALL-<br />
INCLUSIVE SERVICE<br />
Double room Superior f 560,00<br />
Family room f 660,00<br />
Singel room f 660,00<br />
The price are per person!<br />
SUPPLEMENT:<br />
6 days <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
Adults f 170,00<br />
Juniors f 120,00<br />
Seniors f 150,00<br />
REDUCTION FOR CHILDREN:<br />
(in the room of the parents)<br />
Children 0-3 free lodging<br />
Children 4-8 50%<br />
Children 9-12 30%<br />
Children 13-16 15%<br />
WHITE WEEKS<br />
09.01. – 05.03.2011<br />
7 days half board, included the Alpenrose allinclusive<br />
service<br />
1 day “Sellaronda” guided<br />
6 days Kombi <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 5+1<br />
Double room Superior f 750,00<br />
Juniorsuite f 820,00<br />
Single room f 820,00<br />
The prices are for person!<br />
SKI AND SUN<br />
10.03. – 31.03.2012<br />
7 days half board, included the Alpenrose allinclusive<br />
service<br />
3 excursions to the most beautiful skiresorts of<br />
Dolomiti Superski with our local guides<br />
6 days Kombi <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> 3+3<br />
Double room f 820,00<br />
Juniorsuite f 890,00<br />
Single room f 890,00<br />
The prices are for person!<br />
50 | 51
BERGHOTEL MOSERALM ����<br />
Lageplan / Piantina: L5 - 142<br />
Schönblickweg 8 Via Bellavista<br />
39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />
Tel. +39 0471 612171 - Fax +39 0471 612406<br />
info@moseralm.it<br />
www.moseralm.it<br />
DOLOMITI SUPER PREMIÈRE<br />
3+1 ODER 6 + 2<br />
vom 02.12. bis 23.12.2011<br />
Entfl iehen Sie den Vorweihnachtsstress und starten<br />
Sie mit uns in den Winter: ein <strong>Ski</strong>urlaubstag in der<br />
<strong>Ski</strong>area <strong>Carezza</strong> – Karersee mit 40 km Pisten und 16<br />
Liftanlagen mit Unterkunft im Berghotel Moseralm<br />
inmitten des <strong>Ski</strong>gebietes und <strong>Ski</strong>pass ist unser Weihnachtsgeschenk<br />
für Sie.<br />
4 Tage Unterkunft inklusive Moseralm Genießerpension<br />
und <strong>Ski</strong>pass zum Preis von 3!<br />
ab f 297,00 pro Person (ohne <strong>Ski</strong>pass)<br />
ab f 392,00 pro Person (mit 4 Tage Dolomiti-Superskipass<br />
Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />
8 Tage Unterkunft inklusive Moseralm Genießerpension<br />
und <strong>Ski</strong>pass zum Preis von 6!<br />
ab f 594,00 pro Person (ohne <strong>Ski</strong>pass)<br />
ab f 761,00 pro Person (mit 8 Tage Dolomiti-Superskipass<br />
Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />
ALLES FÄHRT SKI<br />
07.01. – 28.01.2012<br />
Weiß glitzern die Berge und die Luft ist klar und rein.<br />
Am strahlend blauen Himmel lacht fröhlich die Sonne<br />
und macht Lust auf <strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten<br />
und Latemar im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten.<br />
Lassen Sie sich entführen in eine Märchen-Zauberwelt<br />
in sanftem Weiß und perfekt präparierten Pisten im<br />
<strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong>.<br />
4 Tage oder 7 Tage Aufenthalt mit Moseralm Genießerpension<br />
und<br />
- 3 oder 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
- eine Schneeschuhwanderung<br />
- eine edle Weinverkostung in unserem Weinkeller<br />
- einem Wellnessgutschein im Wert von 30 Euro, einlösbar<br />
täglich innerhalb 16 Uhr, nicht übertragbar und<br />
nicht in bar auszahlbar<br />
4 Tage ab f 500,00 pro Person (inkl. 3 Tages <strong>Ski</strong>pass)<br />
7 Tage ab f 876,00 pro Person (mit 6 Tages-<strong>Ski</strong>pass)<br />
OSTER-FAMILY SPECIAL 6+1<br />
31.03. bis 09.04.2012<br />
Familie aufgepasst: die Moseralm hat sich eine besondere<br />
Osterüberraschung einfallen lassen. Kinder<br />
bis 3 Jahren urlauben zu Ostern kostenlos. Und für die<br />
Älteren gibt es spezielle Ermäßigungen!<br />
Dazu noch tolle Inklusivleistungen:<br />
- Fisch-Degustationsmenü am Karfreitag<br />
- Feierlicher Osterbrunch mit frischen Eiern, Osterschinken<br />
und Bauernbrot<br />
- Gemeinsame Osternestsuche: der Osterhase hat ein<br />
Nest für jedes Kind mitgebracht<br />
- Feines österliches Galadinner am Ostersonntag<br />
Das spezielle Angebot Dolomiti Super Sun für Sie: 7<br />
Tage <strong>Ski</strong>urlaub im Berghotel Moseralm zum Preis von 6!<br />
Dazu der optimale <strong>Ski</strong>pass für 6 Tage zum Preis von 5!<br />
Erwachsene<br />
7 Tage ab f 594,00 pro Person (ohne <strong>Ski</strong>pass)<br />
7 Tage ab f 754,00 pro Person (mit 6-Tages-<strong>Ski</strong>pass)<br />
Kinderfi xpreise im Zimmer der Eltern!<br />
Kinder bis 8 Jahren erhalten einen kostenlosen <strong>Ski</strong>pass<br />
bei Kauf eines Erwachsenen-Wochenpasses!<br />
Kinder bis 12 Jahren erhalten eine Ermäßigung auf den<br />
Wochenpass bei Kauf eines Erwachsenen-Wochenpasses!<br />
DOLOMITI SUPER PREMIÈRE<br />
3+1 OPPURE 6+2<br />
dal 02.12 al 23.12.2011<br />
Sfuggite allo stress prenatalizio e inaugurate insieme<br />
a noi la stagione invernale: in omaggio vi aspetta un<br />
giorno di vacanza con alloggio e skipass gratuiti!<br />
4 giorni di soggiorno comprensivi di pensione<br />
gourmet e skipass al prezzo di 3 giorni!<br />
a partire da f 297,00 a persona (senza skipass)<br />
a partire da f 392,00 a persona (con Dolomiti-Superskipass<br />
Fassa-<strong>Carezza</strong> per 4 giorni)<br />
8 giorni di soggiorno comprensivi di pensione<br />
gourmet e skipass al prezzo di 6 giorni!<br />
a partire da f 594,00 a persona (senza skipass)<br />
a partire da f 761,00 a persona (con Dolomiti-Superskipass<br />
Fassa-<strong>Carezza</strong> per 8 giorni)<br />
PASSIONE BIANCA! TUTTO SUGLI SCI<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano bianche e l’aria è<br />
tersa e pulita. Il sole sorride gioioso nel radioso cielo<br />
blu e suscita il desiderio di una sciata, di muoversi<br />
nella natura! Fatevi rapire dal favoloso mondo bianco<br />
e vellutato. Un paesaggio innevato, piste perfettamente<br />
preparate, l’aria tersa come il cristallo e voi al<br />
centro di tutto.<br />
4 o 7 giorni di vacanza con con pensione gourmet<br />
comprensivi di<br />
- 3 o 6 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
- un’escursione con le ciaspole<br />
- una degustazione di pregiati vini nella nostra cantina<br />
- 1 buono benessere del valore di 30 f, valido ogni<br />
giorno fi no alle ore 16.00, non trasferibile e non<br />
convertibile in contanti<br />
4 giorni di vacanza da f 500,00 mezzapensione a<br />
persona (con 3 giorni skipass)<br />
7 giorni di vacanza da f 876,00 mezzapensione a<br />
persona (con 6 giorni skipass Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />
PASQUA – SPECIALE FAMIGLIE 6+1<br />
31.03. bis 09.04.2012<br />
Per la gioia di tutte le famiglie, l’Hotel Moseralm vi<br />
aspetta con una speciale sorpresa di Pasqua: nella<br />
settimana di Pasqua vi proponiamo infatti il soggiorno<br />
gratuito per tutti i bimbi fi no ai 3 anni! E per i<br />
bambini dai 3 anni in poi ci sono diverse riduzioni…<br />
Per non parlare delle nostre fantastiche prestazioni<br />
incluse:<br />
- Speciale menu di pesce il Venerdì Santo<br />
- Brunch con uova fresche, prosciutto di Pasqua e<br />
pane contadino<br />
- Tutti insieme a caccia di uova: il coniglietto di Pasqua<br />
ha portato una dolce sorpresa per tutti i bambini<br />
- Raffi nata cena di gala la domenica di Pasqua<br />
La speciale offerta Dolomiti Super Sun per voi: 7<br />
giorni di vacanza sci all’Hotel Moseralm al prezzo di<br />
6 giorni! E in più lo skipass per 6 giorni al prezzo di 5!<br />
Adulti<br />
7 giorni a partire da f 594,00 a persona (senza skipass)<br />
7 giorni a partire da f 754,00 a persona (con skipass<br />
per 6 giorni)<br />
Prezzi fi ssi per bambini in camera con i genitori!<br />
Per i bambini fi no agli 8 anni lo skipass è gratuito con<br />
l’acquisto di uno skipass settimanale da parte di un<br />
adulto.<br />
I bambini fi no ai 12 anni benefi ciano di una riduzione<br />
sull’acquisto dello skipass settimanale, sempre in abbinamento<br />
all’acquisto di uno skipass di pari durata<br />
da parte di un adulto.<br />
DOLOMITI SUPER PREMIÈRE<br />
3+1 OR 6+2<br />
from 02.12 to 23.12.2011<br />
Escape the pre-Christmas stress and get set for winter<br />
with us with our Christmas gift to you - one day’s skiing<br />
holiday with accommodation and a ski pass!<br />
4 days’ accommodation including Moseralm luxury<br />
board and lodging and a ski pass for the price of 3!<br />
from f 297.00 per person (excl. ski pass)<br />
from f 392.00 per person (incl. 4 day Dolomiti Superski<br />
pass Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />
8 day’s accommodation including Moseralm luxury<br />
board and login and a ski pass for the price of 6!<br />
from f 594.00 per person (excl. ski pass)<br />
from f 761.00 per person (incl. 8 day Dolomiti Superski<br />
pass Fassa-<strong>Carezza</strong>)<br />
WHITE PASSION! EVERYBODY<br />
GOES TO SKI<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong> are sparkling with<br />
white, and the air is crisp and clean. The sun stands<br />
high in the cobalt-blue skies, and skiing enthusiasts<br />
are itching to march off into Mother Nature’s garden.<br />
Enjoy care-free holidays in a winter wonderland.<br />
4 or 7 vacation days Moseralm luxury board with<br />
- 3 or 6 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
- a guided snowshoe tour<br />
- a superb wine tasting in our wine cellar<br />
- A spa voucher worth Euro 30.00, redeemable every<br />
day before 4 pm (non-transferrable).<br />
4 days from f 500.00 per person (incl. 3-day ski pass)<br />
7 days from f 876.00 per person (incl. 6-day ski pass)<br />
EASTER FAMILY SPECIAL 6+1<br />
31.03. to 09.04.2012<br />
Calling all families! The Moseralm has dreamt up a<br />
special Easter surprise for you! Children up to 3 years<br />
of age stay over Easter for free! And there are special<br />
reductions for older kids too!<br />
Plus great inclusive features:<br />
- Fish surprise menu on Good Friday<br />
- An Easter brunch with fresh eggs, Easter ham and<br />
farmhouse bread<br />
- Joint Easter-egg hunt: the Easter bunny has brought<br />
a nest for each child<br />
- Delicious Easter Galadinner on Easter Sunday<br />
Our special Dolomiti Super Sun offer: 7 days’ skiing<br />
at the Berghotel Moseralm for the price of 6! Plus the<br />
best ski pass for 6 days for the price of 5!<br />
Adults<br />
7 days from f 594.00 per person (excl. ski pass)<br />
7 days from f 754.00 per person (incl. 6-day ski pass)<br />
Children’s fi xed prices when sharing parents’ room!<br />
Children up to 8 years of age receive a free ski pass<br />
with the purchase of an adult weekly pass.<br />
Week’s pass reductions available for children up to<br />
12 years of age with the purchase of an adult weekly<br />
pass.
HOTEL STERN ���s<br />
Lageplan / Piantina: E5 - 113<br />
Karerseestr. 51 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613125 - Fax +39 0471 613525<br />
info@stella-stern.com<br />
www.stella-stern.com<br />
STERN’S WOCHENANGEBOT 7 TAGE<br />
BUCHEN, 6 TAGE BEZAHLEN!<br />
Vom 08.01.11 - 28.01.2012 und vom 10.03. – 31.03.2012<br />
Nutzen Sie unser Angebot und urlauben Sie 1 Nacht<br />
kostenlos im Stern! Erwarten Sie alle Annehmlichkeiten<br />
eines persönlich geführten 3 Sterne Superior Hauses<br />
und sooo viel inklusive...<br />
reichhaltiges Frühstücksbuffet<br />
abends erlesenes 4-Gänge-Wahlmenü dazu knackfrische<br />
Salate vom Buffet<br />
Benützung des eleganten Panorama-Hallenbades<br />
Entspannen in der Saunalandschaft<br />
<strong>Ski</strong>bus in unser <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
Preis pro Person und Woche:<br />
384,00 Euro im Doppelzimmer<br />
408,00 Euro im Einzelzimmer<br />
HOTEL ADLER ���<br />
Lageplan / Piantina: H7 - 138<br />
Karerseestr. 104 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613073 - Fax +39 0471 613279<br />
info@hoteladler.it<br />
www.hoteladler.it<br />
ADLER‘S SKI SPECIAL<br />
08.01.12-04.02.12 und 10.03.12-10.04.12<br />
4 Tage HP mit 4 Gänge-Abendessen sowie den<br />
ADLER Inklusiv-Leistungen<br />
3 Tage Dolomiti Superski-<strong>Ski</strong>pass mit über 450<br />
Aufstiegsanlagen und 1200 km Pisten<br />
kostenlose Mobilitätskarte für den öffentlichen<br />
Nahverkehr zum <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
Getränke und sonstige Extras sind im Angebot nicht<br />
enthalten.<br />
ab Euro 367,00 pro Person<br />
HOTEL CENTRAL ���<br />
Lageplan / Piantina: D4 - 77<br />
Karerseestr. 7 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613164 - Fax +39 0471 613530<br />
info@hotelcentral.it<br />
www.hotelcentral.it<br />
WINTERSPASSWOCHEN<br />
08.01- 28.01.2011 und 10.03.- 31.03.2012<br />
7 Tage ¾ Pension<br />
2 <strong>Ski</strong>ausfl üge begleitet vom Hausherrn Günter<br />
1x Nachtrodeln<br />
1x Hauspunch<br />
1 geführte Schneeschuhwanderung<br />
1x Knödelabend<br />
Sauna und Dampfbad zum relaxen<br />
Bei Frühbuchung 5% Rabatt<br />
Talabfahrt bis 100 m vor dem Hotel<br />
Preis: Euro 329,00 - 392,00<br />
SETTIMANA BIANCA 7=6!<br />
Dal 08/01/11 – 28/01/11 e dal 10/03/11 – 31/03/2012<br />
Per un soggiorno minimo di 7 notti, Vi regaliamo un<br />
giorno di vacanza!<br />
7 giorni in mezza pensione<br />
uso della piscina coperta panoramica e del reparto<br />
saune<br />
<strong>Ski</strong>bus per <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
A soli 384,00 Euro, a persona e settimana nella camera<br />
doppia.<br />
A soli 408,00 Euro, a settimana nella stanza singola.<br />
SKI SPECIAL ALL’ADLER<br />
08/01/12-04/02/12 e 10/03/12-10/04/12<br />
4 giorni in mezza pensione con cena a 4 portate e i<br />
servizi compresi dell’ADLER<br />
3 giorni di skipass Dolomiti Superski con oltre 450<br />
impianti di risalita e 1.200 km di piste<br />
abbonamento gratuito per il trasporto pubblico per<br />
l’area sciistica <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
bevande ed eventuali extra non sono inclusi<br />
nell’offerta.<br />
da 367,00 Euro per persona<br />
DIVERTIMENTO SULLA NEVE<br />
08/01 - 28/01/2011 e 10/03 - 31/03/2012<br />
7 giorni ¾ pensione<br />
2 escursioni sciistiche accompagnate dal proprietario<br />
Günter<br />
1x slittata notturna<br />
1x punch della casa<br />
1 escursione guidata con le ciaspole<br />
1 serata delicata ai canederli, sauna e bagno a<br />
vapore.<br />
Presso una prenotazione anticipata diamo lo sconto<br />
del 5%. La discesa a valle fi nisce ca. 100 metri davanti<br />
al nostro albergo.<br />
Prezzo: Euro 329,00 - 392,00<br />
WHITE WEEKS 7=6!<br />
from 08/01/11 – 28/01/11 and from 10/03/11 – 31/03/2012<br />
Stay 7 days and pay only for 6!<br />
7 days half board<br />
entrance in our indoor swimming pool and the sauna<br />
area<br />
free skibus to <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
Only 384,00 Euro, a person and week in a double room<br />
Only 408,00 Euro, a week in a single room<br />
ADLER’S SKI SPECIAL<br />
08/01/12-04/02/12 and 10/03/12-10/04/12<br />
4 days in half board including a 4 course dinner<br />
menu and the inclusive services at the ADLER<br />
three days Dolomiti Superski lift pass with over 450<br />
lifts and 1,200 km of slopes<br />
free bus card for public transportation to the ski<br />
area <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
drinks and other additional expenses are not<br />
included in the offer.<br />
starting from 367,00 Euro per person<br />
WINTER FUN WEEKS<br />
08/01 - 28/01/2011 and 10/03 - 31/03/2012<br />
7 days ¾ pension<br />
2 skiing trips guided by the owner Günter<br />
one sledge trip during night<br />
one punch, one guided snowshoe tour<br />
one dumpling evening<br />
sauna and steam bath for relaxing.<br />
At early booking 5% discount<br />
The ski slope to Nova Levante ends 100m from the<br />
hotel.<br />
Price: Euro 329,00 - 392,00<br />
52 | 53
HOTEL CASTEL LATEMAR ���<br />
Lageplan / Piantina: N6 - 159<br />
Karerseestr. 136 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />
Tel. +39 0471 612140 - Fax +39 0471 612453<br />
info@castellatemar.it<br />
www.castellatemar.it<br />
Vom Hotel direkt auf die Piste und nach dem lustigen<br />
<strong>Ski</strong>erlebnistag, ab in die Erlebnissauna<br />
WEISSE WOCHEN<br />
07.01.2012 – 04.02.2012<br />
7 Tage Halbpension<br />
6 Tage <strong>Ski</strong>pass Karersee-Fassatal<br />
Begrüssungscocktail<br />
Rodeln mit Picknick<br />
Eisstockschiessen mit Prämierung am hauseigenen<br />
Eislaufplatz<br />
Saunabenützung<br />
von f 610,- bis f 673,-<br />
WEDELWOCHEN<br />
04.02.2012 – 17.03.2012<br />
7 Tage Halbpension<br />
6 Tage <strong>Ski</strong>pass Karersee-Fassatal<br />
Begrüssungscocktail<br />
Rodeln mit Picknick<br />
Eisstockschiessen mit Prämierung am hauseigenen<br />
Eislaufplatz<br />
Saunabenützung<br />
von f 665,- bis f 728,-<br />
FIRNWOCHEN<br />
17.03.2012 – 10.04.2012<br />
7 Tage Halbpension<br />
6 Tage <strong>Ski</strong>pass Karersee-Fassatal<br />
Begrüssungscocktail<br />
1 begleiteter <strong>Ski</strong>tag mit Hans<br />
Saunabenützung<br />
von f 610,- bis f 673,-<br />
Dall’albergo direttamente sulle piste e dopo una<br />
giornata sciistica divertente rilassarsi in sauna.<br />
SETTIMANE BIANCHE<br />
07/01/2012 – 04/02/2012<br />
7 giorni mezza pensione<br />
6 giorni skipass <strong>Carezza</strong> – Val di Fassa<br />
aperitivo di benvenuto<br />
discesa con slittino con picnic<br />
curling con premiazione sulla propria pista da<br />
ghiaccio<br />
sauna gratuita<br />
da f 610,- a f 673,-<br />
SETTIMANE NEVE<br />
04/02/2012 – 17/03/2012<br />
7 giorni mezza pensione<br />
6 giorni skipass <strong>Carezza</strong> – Val di Fassa<br />
aperitivo di benvenuto<br />
discesa con slittino con picnic<br />
curling con premiazione sulla propria pista da<br />
ghiaccio<br />
sauna gratuita<br />
da f 665,- a f 728,-<br />
FIRNWOCHEN<br />
17/03/2012 – 10/04/2012<br />
7 giorni mezza pensione<br />
6 giorni skipass <strong>Carezza</strong> – Val di Fassa<br />
aperitivo di benvenuto<br />
1 giorno sugli sci con Hans<br />
sauna gratuita<br />
da f 610,- a f 673,-<br />
HOTEL RESTAURANT / RISTORANTE ROSENGARTEN ���<br />
Lageplan / Piantina: F1 - 108<br />
Rosengartenstr. 43 Via Catinaccio<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613262 - Fax +39 0471 613510<br />
info@hotelrosengarten.it<br />
www.hotelrosengarten.it<br />
LADIES FIRST WOCHE<br />
vom 18.03 - 24.03.2012<br />
7 Tage Halbpension zum Preis von 6 Tagen und jede<br />
Frau bekommt 50% auf den <strong>Carezza</strong>-<strong>Ski</strong>pass!!!<br />
Frühstück vom Buffet<br />
Salatbuffet<br />
Menuwahl<br />
Themenmenus<br />
Rahmenprogramm mit speziellen Highlights für SIE!<br />
Doppelzimmer Standard pro Person f 280,00,<br />
Doppelzimmer Relax pro Person f 312,00<br />
1 TAG GESCHENKT<br />
18. März bis Saisonsende<br />
7 Tage zum Preis von 6 Tagen<br />
Doppelzimmer Standard pro Person und Woche f 280,00<br />
Doppelzimmer Relax pro Person und Woche f 312,00<br />
LADIES FIRST WEEK<br />
dal 18 al 24 marzo 2012<br />
7 giorni mezza pensione al prezzo di 6 giorni e 50% di<br />
riduzione sullo skipass <strong>Carezza</strong> per tutte le signore<br />
colazione dal buffet<br />
buffet d‘insalata<br />
Menu a scelta<br />
serate speciali<br />
Camera Standard per persona f 280,00, Camera<br />
Relax per persona f 312,00<br />
1 GIORNO GRATIS<br />
Dal 18 marzo a fi ne stagione<br />
7 giorni al prezzo di 6!<br />
Camera matrimoniale Standard per persona a settimana<br />
f 280,00<br />
Camera matrimoniale Relax per persona a settimana<br />
f 312,00<br />
From your hotel go directly to the ski slopes and after<br />
a funny ski-day out, relax in the sauna.<br />
WHITE WEEKS<br />
07.01.2012 – 04.02.2012<br />
7 days halfboard<br />
6 days skipass Karersee-Fassatal<br />
welcome drink<br />
Sledging with picnic<br />
curling with award on the hotel’s ice skating<br />
free sauna<br />
from f 610,- until f 673,-<br />
SNOW WEEKS<br />
04.02.2012 – 17.03.2012<br />
7 days halfboard<br />
6 days skipass Karersee-Fassatal<br />
welcome drink<br />
Sledging with picnic<br />
curling with award on the hotel’s ice skating<br />
free sauna<br />
from f 665,- until f 728,-<br />
FIRNWOCHEN<br />
17.03.2012 – 10.04.2012<br />
7 days halfboard<br />
6 days skipass Karersee-Fassatal<br />
welcome drink<br />
1 day skiing with Hans<br />
free sauna<br />
from f 610,- until f 673,-<br />
LADIES FIRST WEEK<br />
from 18/03 to 24/03/2011 SKI FOR HALF PRICE<br />
7 days half board and only 6 to pay and <strong>Carezza</strong>-ski<br />
pass-reduction of 50% for all ladies!<br />
breakfast from the buffet<br />
buffet of salads<br />
menu – choice<br />
special theme dinners<br />
Standard room Euro 280,00 per person, relax room<br />
Euro 312,00 per person<br />
1 DAY FREE<br />
From 18 march to the end of the season<br />
Stay 7 days and pay only 6!<br />
Standard room Euro 280,00 per person per week, relax<br />
room Euro 312,00 per person per week
HOTEL DIANA ���<br />
Lageplan / Piantina: G6 – 133<br />
Karerseestr. 94 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613160<br />
info@diana-hotel.it<br />
www.diana-hotel.it<br />
WEISSE WOCHEN<br />
08.01.2012 BIS 18.02.2012<br />
Genieße 7 und bezahle 6!<br />
Alle Winterfans bekommen in diesen Wochen im Bike<br />
& <strong>Ski</strong> Hotel Diana einen Tag geschenkt um die tollen<br />
Pisten rund um Latemar und Rosengarten, unsere<br />
ausgezeichnete Küche und die extra Gemütlichkeit in<br />
der Diana Lounge zu sagenhaften Kennenlernpreisen<br />
genießen zu können.<br />
Inklusivleistungen:<br />
reichhaltiges Frühstücksbuffet<br />
herausragendes 5 Gänge-Menu mit Biofl eisch zum<br />
Teil aus eigener Produktion<br />
Themenmenus<br />
Entspannung im neuen Saunabereich<br />
Gratisskibus ab Hotel nach <strong>Carezza</strong> und Obereggen<br />
Abtanzen bei unserer wöchentlichen Partynacht<br />
und zum Entspannen Shaolin Qigong mit Albrecht<br />
Preis pro Person und Woche Halbpension: ab 330,00 f<br />
4 TAGE SCHNEESCHUHERLEBNIS<br />
08.01.2012 BIS 29.01.2012<br />
Die Natur von der schönsten winterlichen Seite<br />
genießen. Sie nehmen sich 4 Tage Zeit, schnallen sich<br />
die Schneeschuhe an und erleben mit uns die Berge<br />
Rosengarten und Latemar einmal anders.<br />
Inklusivleistungen:<br />
eine geführte Tour auf den romantischen Wegen<br />
unterm Latemar und Rosengarten<br />
individuelles Kartenmaterial mit den besten Tipps<br />
reichhaltiges Frühstücksbuffet<br />
herausragendes 5 Gänge-Menu mit Biofl eisch zum<br />
Teil aus eigener Produktion<br />
Themenmenus<br />
Entspannung im neuen Saunabereich<br />
Gratisskibus ab Hotel nach <strong>Carezza</strong> und Obereggen<br />
Abtanzen bei unserer wöchentlichen Partynacht<br />
Quigong mit Albrecht zum Entspannen<br />
Preis pro Person für 4 Tage Halbpension: ab 210,00 f<br />
SKISAFARI 5 TAGES SPECIAL<br />
08.01.2012 bis 19.02.2012 und 11.03.2012 bis 01.04.2012<br />
Unter dem Motto “Mehr erleben und genießen” laden<br />
wir, Albrecht und das neue Hotel Diana Team zu<br />
einem unvergesslichen <strong>Ski</strong>urlaub in freundschaftlich,<br />
gemütlicher Atmosphäre ein.<br />
Anreisetag Sonntag, Abreise Freitag mit<br />
Verlängerungsmöglichkeit bis Sonntag<br />
Inklusivleistungen:<br />
5 Tage Diana Verwöhnpension<br />
reichhaltiges Frühstückbuffet<br />
herausragendes 5 Gänge-Menu mit Biofl eisch zum<br />
Teil aus eigener Produktion<br />
Themenmenus<br />
Entspannung im neuen Saunabereich<br />
Gratisskibus ab Hotel nach <strong>Carezza</strong> und Obereggen<br />
Abtanzen bei unserer wöchentlichen Partynacht<br />
Quigong mit Albrecht zum Entspannen<br />
4 Tage <strong>Ski</strong>pass Superski Dolomiti<br />
1 Tag zum Einfahren im sonnigsten <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong><br />
und dann 3 Tage mit Albrecht unterwegs in den<br />
schönsten <strong>Ski</strong>gebieten der Dolomiten<br />
Preis ab 450,00 f<br />
SETTIMANE BIANCHE<br />
08/01/2012-18/02/2012<br />
GustateVi 7 giorni e pagate solo 6!<br />
In queste settimane regaliamo a tutti gli amanti degli<br />
sci un giorno gratis nel Bike & <strong>Ski</strong> Hotel Diana, per<br />
godersi le bellissime piste intorno al Latemar ed al<br />
Cattinacci, la nostra prelibata cucina, la comodità<br />
nella Diana-Lounge a prezzi favolosi.<br />
Incluso:<br />
vario buffet di colazione<br />
menu gourmet a 5 portate, usando anche carne<br />
dalla nostra agricoltura biologica<br />
serate gastronomiche a tema<br />
rigenerazione nel nuovo reparto saune<br />
gratis skibus dall‘ hotel per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />
ballare alla grande nella serata party settimanale<br />
siete invitati a partecipare agli esercizi di Shaolin<br />
Qigong con Albrecht<br />
Prezzo a persona e settimana con mezza pensione: a<br />
partire da Euro: 330,00<br />
QUATTRO GIORNI DI CIASPOLE<br />
08/01/2012-29/01/2012<br />
GoderSi la natura ed il paesaggio invernale da favola.<br />
Con le racchette da neve sotto i piedi farete un‘<br />
esperienza particolare ammirando le nostre montagne<br />
Rosengarten e Latemar da un’altra prospettiva.<br />
Prestazioni comprese:<br />
un‘escursione guidata con le ciaspole su sentieri<br />
romantici<br />
cartine e consigli per le ciaspolade<br />
vario buffet di colazione<br />
menu gourmet a 5 portate, usando anche carne<br />
dalla nostra agricoltura biologica serate gastronomiche<br />
a tema<br />
rigenerazione nel nuovo reparto saune<br />
gratis skibus dall‘ hotel per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />
ballare alla grande nella serata party settimanale<br />
siete invitati a partecipare agli esercizi di Shaolin<br />
Qigong con Albrecht<br />
Prezzo a persona per 4 giorni con mezza pensione: a<br />
partire da Euro: 210,00<br />
SKISAFARI-OFFERTA SPECIALE DI<br />
5 GIORNI (prolungamento possibile)<br />
08/01/2012-05/03/2012<br />
Sotteso al motto: “Più avventura, più piaceri“ noi,<br />
Albrecht e il nuovo team Diana, Vi invitiamo a trascorrere<br />
una vacanza sciistica indimenticabile in<br />
un‘atmosfera cordiale e comoda. Giorno di arrivo:<br />
domenica, giorno di partenza: venerdì con possibilità<br />
di prolungare fi no a domenica.<br />
Prestazioni comprese:<br />
5 giorni mezza pensione gourmet<br />
vario buffet di colazione<br />
menu gourmet a portate, usando anche carne dalla<br />
nostra agricoltura biologica serate gastronomiche<br />
a tema<br />
rigenerazione nel nuovo reparto saune<br />
gratis skibus dall‘ hotel per <strong>Carezza</strong> e Obereggen<br />
ballare alla grande nella serata party settimanale<br />
siete invitati a partecipare agli esercizi di Shaolin<br />
Qigong con Albrecht<br />
4 giorni skipass Dolomiti Superski<br />
il primo giorno sciata libera a <strong>Carezza</strong><br />
3 giorni sciata sulle pist più belle delle Dolomiti<br />
accompagnati dall‘ albergatore Albrecht<br />
Prezzo: a partire da Euro 450,00<br />
WHITE WEEKS<br />
from the 08/01/2012 to 18/02/2012<br />
Enjoy 7 days of holiday and pay only 6!<br />
In these weeks all the winter fans receive as a present<br />
one free day of holiday in the Vike&<strong>Ski</strong> hotel<br />
Diana, to enjoy the great ski runs around the Latemar<br />
and Rosengarten, our excellent cuisine, the comfortableness<br />
in the Diana lounge, and this all for incredible<br />
incentive prices.<br />
Included:<br />
various breakfast buffet<br />
great 5 course menu with meat partially from our<br />
own farmstead<br />
special gastronomic theme nights<br />
relaxing in the new sauna area<br />
gratis ski bus from the hotel to <strong>Carezza</strong> and Obereggen<br />
dancing on our weekly party night<br />
for relaxing join the Shaolin Qigong exercise with<br />
Albrecht<br />
Price per person and week with half board : from<br />
330,00 Euro<br />
4 DAYS OF SNOWSHOE EXPERIENCE<br />
08/01/2012-29/01/2012<br />
Enjoy the nature and the beautiful winter landscape<br />
and make time for 4 days of snowshoe excursions.<br />
With the snowshoes under your feet you can enjoy a<br />
different view to our mountains of Rosengarten and<br />
Latemar.<br />
Achievements included:<br />
one guided snowshoe-excursion onto romantic paths<br />
individual map equipment with the best tips<br />
various breakfast buffet<br />
great 5 course menu with meat partially from our<br />
own farmstead<br />
theme menu<br />
relaxing in the new sauna area<br />
gratis ski bus from the hotel to <strong>Carezza</strong> and<br />
Obereggen<br />
dancing on our weekly party night<br />
for relaxing Shaolin Qigong with Albrecht<br />
Price per person for 4 days with half board: from<br />
210,00 Euro<br />
SKISAFARI- 5 DAYS SPECIAL<br />
(also for more days possible)<br />
08/01/2012-05/03/2012<br />
The motto of this offer is: “More enjoyment and more<br />
experiences”. We, Albrecht and the new Hotel Diana<br />
team, invite you to have an unforgettable skiing holiday<br />
in a comfortable and pleasant location. Arrival on<br />
Sunday, departure on Friday with possible to prolong<br />
the stay<br />
Included:<br />
5 days diana spoiling half board<br />
various breakfast buffet<br />
great 5 course menu with meat partially from our<br />
own farmstead<br />
theme menu<br />
relaxing in the new sauna area<br />
gratis ski bus from the hotel to <strong>Carezza</strong> and<br />
Obereggen<br />
dancing on our weekly party night<br />
for relaxing join the Shaolin Qigong exercise with<br />
Albrecht<br />
Superskipass Dolomiti for 4 days<br />
The fi rst day free skiing in the sunny ski area <strong>Carezza</strong><br />
3 days skiing together with Albrecht in the most<br />
beautiful ski areas of the Dolomites<br />
Price: from 450,00 Euro<br />
54 | 55
PANORAMAHOTEL NIGGLHOF ���<br />
Lageplan / Piantina: B3 - 38<br />
Pretzenbergerweg 10 Via Pretzenberg<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613117 - Fax +39 0471614277<br />
info@nigglhof.it<br />
www.nigglhof.it<br />
ALLES FÄHRT SKI<br />
07.01. – 28.01.2012<br />
Weiß glitzern die Berge und die Luft ist klar und rein.<br />
Am strahlend blauen Himmel lacht fröhlich die Sonne<br />
und macht Lust auf <strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten und<br />
Latemar im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten. Lassen<br />
Sie sich entführen in eine Märchen-Zauberwelt in sanftem<br />
Weiß und perfekt präparierten Pisten im <strong>Ski</strong>gebiet<br />
<strong>Carezza</strong>. Tief verschneite Landschaft, kristallklare Luft<br />
und Sie mittendrin. Eine Einladung für Herz und Sinne<br />
nach Welschnofen, <strong>Carezza</strong> am Rosengarten.<br />
4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
zum Preis ab 242.- f mit ¾ Pension<br />
7 Tage Aufenthalt mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
zum Preis ab 460.- f mit ¾ Pension<br />
LADIES FIRST WOCHE<br />
vom 17.03.-24.03.2012<br />
ALLE FRAUEN FAHREN BEI UNS UM DIE HÄLFTE SKI!<br />
Entspannung, <strong>Ski</strong>, Schnee und Spaß.<br />
Ein besonderes Verwöhnprogramm für ALLE Damen<br />
im Herzen der Dolomiten! Frauen erhalten 50% Ermäßigung<br />
auf den <strong>Carezza</strong>-<strong>Ski</strong>pass, Vergünstigungen in<br />
zahlreichen Shops und Einrichtungen der Ferienregion,<br />
ein vielseitiges Rahmenprogramm sowie spezielle<br />
Pauschalen in den Gastbetrieben!<br />
7 Tage ¾ Pension zum Preis von 6 Tagen ab 276.- f<br />
ohne <strong>Ski</strong>pass pro Person<br />
WANDERHOTEL SEEHAUSER ���<br />
Lageplan / Piantina: E3 – 86<br />
Rosengartenstr 17 Via Catinaccio<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613235 - Fax +39 0471 613524<br />
info@ seehauser.com<br />
www.seehauser.com<br />
GRENZENLOSES SKIFAHREN UND<br />
SCHNEESCHUHWANDERN AUF DEN PI-<br />
STEN DES WELTNATURERBEN<br />
DOLOMITEN<br />
vom 08.01.- 18.02 und vom 03.03.- 10.04.2012<br />
Enthaltene Leistungen:<br />
7 Tage HP sowie alle Inklusivleistung des Hotels<br />
1 mal gemeinsames <strong>Ski</strong>fahren mit Hausherrn Ludwig<br />
oder Tochter Nane<br />
1 mal Schneeschuhwandern mit geprüften Wanderführer<br />
1 Hüttennachmittag mit Musik<br />
Gratisskibus nach <strong>Carezza</strong> direkt vor dem Hotel;<br />
MIT DEN SKIERN DIREKT BIS ZUM HOTEL!<br />
Wochenpreis im DZ ab 315,00Euro pro Person<br />
PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano bianche e l’aria è<br />
tersa e pulita. Il sole sorride gioioso nel radioso cielo<br />
blu e suscita il desiderio di una sciata, di muoversi<br />
nella natura! Fatevi rapire dal favoloso mondo bianco<br />
e vellutato. Un paesaggio innevato, piste perfettamente<br />
preparate, l’aria tersa come il cristallo e voi<br />
al centro di tutto. È un invito a riscoprire il cuore e i<br />
sensi a Nova Levante, <strong>Carezza</strong> sotto il Catinaccio.<br />
4 giorni di vacanza con 3 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
a partire dal prezzo di 242.- f con ¾ pensione<br />
7 giorni di vacanza con 6 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
a partire dal prezzo di 460.- f con ¾ pensione<br />
LADIES FIRST WEEK<br />
dal 17/03-24/03/2012<br />
Tutte le Donne sciano a metà prezzo da noi!<br />
Relax, divertimento, sci e neve.<br />
Un programma speciale per TUTTE le donne nel<br />
cuore delle Dolomiti! <strong>Ski</strong>pass 50% scontato a <strong>Carezza</strong><br />
, riduzioni in numerosi negozi e strutture dell’area<br />
vacanze, un vario programma di manifestazioni e<br />
pacchetti speciali degli alloggi di Nova Levante e<br />
<strong>Carezza</strong>.<br />
7 giorni ¾ pensione al prezzo di 6 giorni partire da<br />
276.- f senza skipass a persona<br />
SCIARE SENZA LIMITI SULLE PISTE<br />
DEL PATRIMONIO NATURALE MONDIA-<br />
LE DOLOMITI CON LUDWIG E NANE<br />
dal 08/01 – 18/02/2012 - 03/03-10/04/2012<br />
Prestazioni comprese:<br />
7 pernottamenti con MP nonché tutte le prestazioni<br />
incluse offerte dall`hotel<br />
1 escursione sciistica accompagnata da Ludwig o<br />
fi glia Nane<br />
1 escursione guidata con le ciaspole<br />
1 pomeriggio con musica dal vivo<br />
<strong>Ski</strong>bus gratuito fi no a <strong>Carezza</strong> (1 km);<br />
CON I SCI FINO IN HOTEL!<br />
Prezzi a partire da 315,00Euro a persona e settimana<br />
WHITE PASSION! EVERYBODY GOES TO<br />
SKI<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong> are sparkling with<br />
white, and the air is crisp and clean. The sun stands<br />
high in the cobalt-blue skies, and skiing enthusiasts<br />
are itching to march off into Mother Nature’s garden.<br />
Enjoy care-free holidays in a winter wonderland.<br />
Snow-covered landscapes, crystal-clear air - and<br />
you right in the middle of it all! It’s an invitation that<br />
few could resist to <strong>Carezza</strong>, Nova Levante under the<br />
Rosengarten.<br />
4 vacation days with 3 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
from a half-board price of 242.- f with ¾ board<br />
7 vacation days with 6 days <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
from a half-board price of 460.- f with 3/4 board<br />
LADIES FIRST WEEK<br />
from 17.03.-24.03.2012<br />
Relax, fun, skiing and snow.<br />
A special program for ALL women in the heart of the<br />
dolomites! <strong>Ski</strong> Pass 50 % reduction at <strong>Carezza</strong>, different<br />
discounts in the shops and facilities in the area,<br />
a various program with events e special offers in the<br />
accommodations of Nova Levante and <strong>Carezza</strong>.<br />
7 days ¾ board at the price of 6 days from 276,00 f<br />
without <strong>Ski</strong> Pass for person<br />
ENDLESS SKIING AND SNOWSHOEHIK-<br />
ING IN THE WORLD NATURAL HERIT-<br />
AGE OF THE DOLOMITES<br />
from the 08.01. - 18.02. and from the 03.03. - 10.04.2012<br />
Achievements included:<br />
7 days half board and all included services of the<br />
hotel<br />
One common ski journeys with the owner Ludwig or<br />
his daughter Nane<br />
One snowshoe-tour with an examined guide<br />
One hut afternoon with music<br />
Gratis skibus to <strong>Carezza</strong> with bus stop in front of<br />
the hotel (1km) and then with the skis directly to the<br />
hotel.<br />
Price for the whole week in a double room from<br />
315,00Euro a person
HOTEL FRIEDRICH ���<br />
Lageplan / Piantina: B4 - 36<br />
Pretzenbergerweg 16 Via Pretzenberg<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613104 - Fax +39 0471 614249<br />
info@friedrich.it<br />
www.friedrich.it<br />
HOTEL FRIEDRICH’S TRADITIONELLE<br />
SKIGUIDE WOCHEN<br />
vom 08.01.2012 - 28.01.2012 und 18.03.2012 - 13.04.2012<br />
7 Tage Halbpension zum Preis von 6 Tagen<br />
Frühstück vom Buffet<br />
Salatbuffet<br />
Menuwahl<br />
Themenmenus<br />
Beheizter Salzwasser-Outdoor Pool<br />
Nutzung unserer Saunalandschaft<br />
<strong>Ski</strong>bus<br />
1 Tag <strong>Ski</strong>begleitung durch <strong>Carezza</strong> mit Christof Fäckl<br />
unserem geprüften <strong>Ski</strong>lehrer<br />
Doppelzimmer Latemar Euro 306,00 pro Person, Doppelzimmer<br />
Rosengarten Euro 384,00 pro Person<br />
Zuschlag pro Erwachsener für den <strong>Ski</strong>pass Fassa-<br />
<strong>Carezza</strong> Pass Euro 183,00<br />
Zuschlag pro Erwachsener für den Dolomiti – Superskipass<br />
Euro 212,00<br />
vom 08.01. bis 28.01.2012 und vom 18.3.2010 bis Saisonsende<br />
LADIES FIRST - BEI UNS WERDEN<br />
FRAUEN GROSS GESCHRIEBEN<br />
17. bis 24. März 2012<br />
7 Tage Halbpension zum Preis von 6 Tagen und jede<br />
Frau bekommt 50% auf den <strong>Carezza</strong>-<strong>Ski</strong>pass!!!<br />
Frühstück vom Buffet<br />
Salatbuffet<br />
Menuwahl<br />
Themenmenus<br />
Beheizter Salzwasser-Outdoor Pool<br />
Nutzung unserer Saunalandschaft<br />
<strong>Ski</strong>bus<br />
Rahmenprogramm mit speziellen Highlights für SIE!<br />
Doppelzimmer Latemar pro Person Euro 306,00,<br />
Doppelzimmer Rosengarten pro Person Euro 384,00<br />
BERGHAUS ROSENGARTEN ���<br />
Lageplan / Piantina: B3 - 39<br />
Pretzenbergerweg 12 Via Pretzenberg<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. + Fax +39 0471 613123<br />
info@berghaus-rosengarten.com<br />
www.berghaus-rosengarten.com<br />
ALLES FÄHRT SKI<br />
07.01. – 28.01.2012<br />
Weiß glitzern die Berge und die Luft ist klar und rein.<br />
Am strahlend blauen Himmel lacht fröhlich die Sonne<br />
und macht Lust auf <strong>Ski</strong>fahren unterm Rosengarten und<br />
Latemar im UNESCO Weltnaturerbe Dolomiten. Lassen<br />
Sie sich entführen in eine Märchen-Zauberwelt in sanftem<br />
Weiß und perfekt präparierten Pisten im <strong>Ski</strong>gebiet<br />
<strong>Carezza</strong>. Tief verschneite Landschaft, kristallklare Luft<br />
und Sie mittendrin. Eine Einladung für Herz und Sinne<br />
nach Welschnofen, <strong>Carezza</strong> am Rosengarten.<br />
4 Tage Aufenthalt mit 3 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
zum Preis ab 280.- f mit Halbpension<br />
7 Tage Aufenthalt mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
zum Preis ab 491.- f mit Halbpension<br />
Für unsere Stammgäste und solche, die es werden<br />
wollen... vom 11.03 bis zum 14.04.2012<br />
In dieser Zeit möchten wir uns bei unseren Stammgästen<br />
bedanken, das heißt bei einem Aufenthalt ab 4<br />
Nächten -10% Rabatt auf Übernachtung mit Halbpension.<br />
SETTIMANE SKIGUIDE<br />
Dal 08/01/2012 al 28/01/2012 e dal 18/03/2012 al<br />
13/04/2012<br />
7 giorni in mezza pensione al prezzo di solo 6 giorni<br />
colazione dal buffet<br />
buffet d‘insalata<br />
menu a scelta<br />
menu speciali a tema<br />
l’uso della nostra piscina ad acqua salata all’aperto<br />
l’uso del nostro reparto sauna<br />
skibus<br />
1 giorno in gruppo accompagnato da Christof Fäckl<br />
Camera matrimoniale Latemar<br />
Euro 306,00 per persona a settimana<br />
Camera matrimoniale Rosengarten<br />
Euro 384,00 per persona a settimana<br />
Supplemento <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong> Euro 183,00<br />
(adulto), <strong>Ski</strong>pass Dolomiti Superski Euro 212,00<br />
Dal 08/01 al 28/01/2012 e dal 18/03/2012 fi no a fi ne<br />
stagione.<br />
LADIES FIRST – TUTTE LE DONNE<br />
SCIANO A METÀ PREZZO<br />
Dal 17 al 24 marzo 2012<br />
7 giorni in mezza pensione al prezzo di solo 6 giorni<br />
e ogni donna riceve lo sconto del 50% sullo <strong>Ski</strong>pass<br />
<strong>Carezza</strong>!<br />
colazione dal buffet<br />
buffet d‘insalata<br />
menu a scelta<br />
l’uso della nostra piscina ad acqua salata all’aperto<br />
menu speciali a tema<br />
l’uso del nostro reparto sauna<br />
skibus<br />
Programma di eventi speciale per tutta la settimana!<br />
Camera matrimoniale Latemar Euro 306,00 per<br />
persona a settimana, Camera matrimoniale<br />
Rosengarten Euro 384,00 per persona a settimana<br />
PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
A <strong>Carezza</strong> le montagne scintillano bianche e l’aria è<br />
tersa e pulita. Il sole sorride gioioso nel radioso cielo<br />
blu e suscita il desiderio di una sciata, di muoversi<br />
nella natura! Fatevi rapire dal favoloso mondo bianco<br />
e vellutato. Un paesaggio innevato, piste perfettamente<br />
preparate, l’aria tersa come il cristallo e voi al<br />
centro di tutto. È un invito a riscoprire il cuore e i<br />
sensi a Nova Levante, <strong>Carezza</strong> sotto il Catinaccio.<br />
4 giorni di vacanza con 3 giorni skipass Fassa –<br />
<strong>Carezza</strong> a partire dal prezzo di 280.- f con mezza<br />
pensione<br />
7 giorni di vacanza con 6 giorni skipass Fassa –<br />
<strong>Carezza</strong> a partire dal prezzo di 491.- f con mezza<br />
pensione<br />
Per i nostri clienti abituali e quelli che vogliono<br />
diventarlo …. dall’11-03 al 14-04-2012<br />
In questo periodo ringraziamo i nostri clienti abituali<br />
e facciamo lo sconto del 10% sul pernottamento con<br />
mezza pensione a partire da 4 notti.<br />
TRADITIONAL SKIGUIDE WEEKS<br />
From 08/01/2012 to 28/01/2012 and from 18/03/2012 to<br />
13/04/2012<br />
7 days of stay and only 6 to pay<br />
breakfast from the buffet<br />
buffet of salads<br />
menu – choice<br />
special theme dinners<br />
outdoor-saltwater-pool<br />
sauna – area<br />
skibus<br />
1 day you’ll be guided by Christof, our skiteacher<br />
Double room Latemar Euro 306,00 per person and<br />
week<br />
Double room Rosengarten Euro 384,00 per person and<br />
week<br />
Additional charge per adult for the Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
<strong>Ski</strong>pass Euro 183,00, additional charge for the Dolomiti<br />
Superskipass Euro 212,00 from 08/01 to 28/01/2012 and<br />
18/03/2012 to the end of the season.<br />
LADIES FIRST WEEK -<br />
LADY SKI FOR HALF PRICE<br />
From 17 to 24 march 2012<br />
7 days of stay and only 6 to pay and <strong>Carezza</strong>-ski<br />
pass-reduction of 50% for all ladies!<br />
breakfast from the buffet<br />
buffet of salads<br />
menu – choice<br />
special theme dinners<br />
outdoor-saltwater-pool<br />
sauna – area<br />
skibus<br />
Special event programm for the whole week!<br />
Double room Latemar Euro 306,00 per person and<br />
week, Double room Rosengarten Euro 384,00 per<br />
person and week<br />
WHITE PASSION!<br />
EVERYBODY GOES TO SKI<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
The snow-capped peaks in <strong>Carezza</strong> are sparkling with<br />
white, and the air is crisp and clean. The sun stands<br />
high in the cobalt-blue skies, and skiing enthusiasts<br />
are itching to march off into Mother Nature’s garden.<br />
Enjoy care-free holidays in a winter wonderland.<br />
Snow-covered landscapes, crystal-clear air - and<br />
you right in the middle of it all! It’s an invitation that<br />
few could resist to <strong>Carezza</strong>, Nova Levante under the<br />
Rosengarten.<br />
4 vacation days with 3 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
from a half-board price of 280.- f with half board<br />
7 vacation days with 6 days <strong>Ski</strong>pass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
from a half-board price of 491.- f with half board<br />
Special short stay offer from 11-03 to 14-04-2012<br />
In this period we will express thanks to our guest<br />
and starting off a four night over stay with half board<br />
accommodation we give them a special reduction<br />
from 10%.<br />
56 | 57
GRANDHOTEL CAREZZA ��� - APPARTHOTEL<br />
Lageplan / Piantina: M7 - 33<br />
Karerseestraße 141 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 612127 - Fax +39 0471 612130<br />
info@grandhotelcarezza.it<br />
www.grandhotelcarezza.it<br />
URLAUB IN DER HABSBURGER RESI-<br />
DENCE VON KAISERIN SISSI<br />
vom 3/10 Dezember, 10/17 Dezember, 17/24 Dezember<br />
Besichtigen Sie die bekannten Weihnachtsmärkte<br />
Südtirols und erholen Sie sich im <strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> mit<br />
40 km Pisten und Vorsaisonspreisen zum Beginn.<br />
SIEBEN TAGE HALBPENSION Euro 420,00<br />
Enthaltene Leistungen:<br />
Halbpension<br />
Willkommensaperitif<br />
Eintritt in den Sporting Club <strong>Carezza</strong> (Schwimmbad,<br />
Sauna, Whirlpool und Fitnessraum)<br />
Ausfl ug zu den Weihnachtsmärkten<br />
Nächtliche Fackelwanderung<br />
Abendprogramm im Habsburgersaal<br />
CAREZZA - WEISSE WOCHEN<br />
vom 07/14 Januar, 14/21 Januar, 21/28 Januar 2012<br />
Welschnofen-Karersee – Perle der Alpen ist einer der<br />
20 Alpenorte in Europa, die sanft mobilen Urlaub ohne<br />
Stress und Auto anbieten.<br />
SIEBEN TAGE HALBPENSION Euro 330,00<br />
Enthaltene Leistungen:<br />
Halbpension<br />
Willkommensaperitif<br />
Eintritt in den Sporting Club <strong>Carezza</strong> (Schwimmbad,<br />
Sauna, Whirlpool und Fitnessraum)<br />
Eislaufplatz<br />
Abendprogramm im Habsburgersaal<br />
CAREZZA - FRÜHLINGSERWACHEN<br />
IM SCHNEE<br />
vom 17/24 März und vom 24/31 März 2012<br />
Genießen Sie das traumhafte Panorama von Rosengarten<br />
und Latemar während einer Schneeschuhwanderung,<br />
einem Rodelausfl ug mit der ganzen Familie<br />
oder einer Winterwanderung zu einer der zahlreichen<br />
Hütten und Einkehrmöglichkeiten und verkosten Sie die<br />
traditionellen Gerichte der Südtiroler Küche.<br />
SIEBEN TAGE HALBPENSION Euro 330,00<br />
Enthaltene Leistungen:<br />
Halbpension<br />
Verkostung von verschiedenen Tees<br />
Eintritt in den Sporting Club <strong>Carezza</strong> (Schwimmbad,<br />
Sauna, Whirlpool und Fitnessraum)<br />
Wanderung zum Karersee und Sissi Promenade<br />
Abendprogramm im Habsburgersaal<br />
UNA VACANZA NELLA RESIDENZA<br />
ASBURGICA DELLA PRINCIPESSA<br />
“SISSI”<br />
dal 3/10 Dicembre – 10/17 Dicembre – 17/24 Dicembre<br />
Per visitare i Mercatini di Natale dell’Alto Adige.<br />
Inoltre 40 Km di piste affascinanti dell’area sciistica<br />
<strong>Carezza</strong> che fa parte del comprensorio Dolomiti<br />
Superski con gli sconti di bassa stagione.<br />
SETTE GIORNI IN MEZZA PENSIONE Euro 420<br />
I sette giorni includono:<br />
Trattamento di mezza pensione<br />
Aperitivo di benvenuto<br />
Ingresso allo Sporting Club (piscina-sauna-idromassaggio<br />
e palestra)<br />
Escursione ai mercatini<br />
Fiaccolata notturna<br />
Intrattenimenti serali nel Salone Asburgico<br />
CAREZZA – SPECIALE<br />
SETTIMANE BIANCHE<br />
dal 7/14 Gennaio – 14/21 Gennaio – 21/28 Gennaio<br />
Il piacere di una vacanza ecosostenibile<br />
<strong>Carezza</strong>, perla delle Alpi, una delle 20 località turistiche<br />
d’Europa in grado di offrire il piacere di una vacanza<br />
responsabile: ecologia ma con tutti i comfort.<br />
Una vacanza senza stress e senza auto.<br />
SETTE GIORNI IN MEZZA PENSIONE Euro 330<br />
I sette giorni includono:<br />
Trattamento di mezza pensione<br />
Aperitivo di benvenuto<br />
Ingresso allo Sporting Club (piscina-sauna-idromassaggio<br />
e palestra)<br />
Pista di pattinaggio<br />
Intrattenimenti serali nel Salone Asburgico<br />
CAREZZA - SPECIALE SETTIMANE<br />
BIANCHE DI PRIMAVERA<br />
dal 17/24 Marzo – 24/31 Marzo<br />
Passeggiate con le racchette da neve- Ciaspolade in<br />
un paesaggio da favola, dove Vi aspetta il bellissimo<br />
panorama delle montagne dolomitiche Catinaccio e<br />
Latemar. Passeggiate per raggiungere accoglienti<br />
baite di montagna e punti panoramici dove si possono<br />
assaporare le antiche ricette tradizionali che<br />
parlano di gusti forti,di pietanze sostanziose e di<br />
aromi intensi. Divertimento per tutta la famiglia sulle<br />
tre piste da slittino a Nova levante-<strong>Carezza</strong>.<br />
SETTE GIORNI IN MEZZA PENSIONE Euro 350<br />
I sette giorni includono:<br />
Trattamento di mezza pensione<br />
Degustazioni di tisane<br />
Ingresso allo Sporting Club (piscina-sauna-idromassaggio<br />
e palestra)<br />
Escursione al Lago di <strong>Carezza</strong>, passeggiata della<br />
Principessa Sissi<br />
Intrattenimenti serali nel Salone Asburgico<br />
HOLIDAYS IN THE HABSBURG RESI-<br />
DENCE OF EMPRESS SISSI<br />
From 3/10 December, 10/17 December, 17/24 December<br />
2011<br />
Visit the traditional Christmas markets in South Tirol<br />
and enjoy the perfect conditions in the ski area <strong>Carezza</strong><br />
with 40 km of ski slopes and preseason prices.<br />
7 DAYS HALF BOARD Euro 420,00<br />
Achievements included:<br />
half board<br />
welcome drink<br />
free entry in the Sporting Club <strong>Carezza</strong> (swimming<br />
pool, sauna, whirlpool, fi tness room)<br />
excursion to the Christmas markets<br />
excursion with torches in the evening<br />
entertainment program in the Habsburger saloon<br />
CAREZZA – WHITE WEEKS<br />
from 07/14 January, 14-21 January and 21/28 January.<br />
Nova Levante-<strong>Carezza</strong> is one of the 24 Alpine Pearls<br />
municipalities in Europe, which promise to the vacationers<br />
a soft mobility and relaxation holiday without<br />
car!<br />
7 DAYS HALF BOARD Euro 330,00<br />
Achievements included:<br />
half board<br />
welcome drink<br />
free entry in the Sporting Club <strong>Carezza</strong> (swimming<br />
pool, sauna, whirlpool, fi tness room)<br />
Ice skating-ground<br />
entertainment program in the Habsburger saloon<br />
CAREZZA – SPRING AWAKENING<br />
ON SNOW<br />
from 17/24 march and 24/31march 2012<br />
Enjoy the heavenly winter panorama in the middle of<br />
the Dolomites mountains Rosengarten and Latemar<br />
during a snowshoe or hiking tour, a sledging excursion<br />
with the whole family and stop for a break in the<br />
several mountain huts savouring some of the typical<br />
South Tyrolean dishes.<br />
7 DAYS HALF BOARD Euro 330,00<br />
Achievements included:<br />
half board<br />
Tea tasting<br />
free entry in the Sporting Club <strong>Carezza</strong> (swimming<br />
pool, sauna, whirlpool, fi tness room)<br />
Excursion to the lake of <strong>Carezza</strong> and the Empress<br />
Elisabeth Route<br />
entertainment program in the Habsburger saloon
RESIDENCE ULRIKE ���<br />
Lageplan / Piantina: A4 - 19<br />
Gummerer Straße 33 Via S. Valentino<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613482 - Fax +39 0471 613658<br />
info@residenceulrike.com<br />
www.residenceulrike.com<br />
ES WEIHNACHTET UNTERM<br />
ROSENGARTEN<br />
vom 07.12-11.12.2011<br />
4 Tage Aufenthalt in einer unserer Ferienwohnungen<br />
für 2-5 Personen mit 3 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>,<br />
Konzerte, lebende Krippe, Weihnachtsmarkt, Sauna<br />
und 1 Weinverkostung zum Preis von 204,00 Euro pro<br />
Person<br />
SONNEN-SKIFERIEN FÜR GROSS<br />
UND KLEIN<br />
vom 28.01-04.02.2012<br />
7 Tage Unterkunft in einer unserer Ferienwohnungen<br />
für 2-5 Personen mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Gesamtpreis pro Erwachsener: 408,00 Euro<br />
Gesamtpreis pro Junior: 261,00 Euro (in Begleitung 2<br />
Erw.) 353,00 Euro (in Begleitung 1 Erw.)<br />
vom 04.02-11.02.2012 und vom 11.02-18.02.2012<br />
7 Tage Unterkunft in einer unserer Ferienwohnungen<br />
für 2-5 Personen mit 6 Tages <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Gesamtpreis pro Erwachsener: 433,00 Euro<br />
Gesamtpreis pro Junior: 279,00 Euro (in Begleitung 2<br />
Erw.) 371,00 Euro (in Begleitung 1 Erw.)<br />
HAUS / CASA ANGELIKA<br />
Lageplan / Piantina: C4 - 55<br />
Mühlweg 2 Vicolo Mulino<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. + Fax +39 0471 613190<br />
info@hausangelika.com<br />
www.hausangelika.com<br />
✺ ✺ ✺<br />
ALLES FÄHRT SKI<br />
vom 07. bis 28. Jänner 2012<br />
4 Tage Aufenthalt in einer unserer Ferienwohnungen<br />
für 2-4 Personen mit 3 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>.<br />
Preis Euro 204,00 pro Person<br />
7 Tage Aufenthalt in einer unserer Ferienwohnungen<br />
für 2-4 Personen und dazu 6 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa -<br />
<strong>Carezza</strong><br />
Preis Euro 358,00 pro Person<br />
NATALE NEL CUORE DELLE DOLOMITI<br />
dal 07/12 al 11/12/2011<br />
4 giorni alloggio in un appartamento da 2-5<br />
persone con 3 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong>,<br />
concerti, presepe dal vivo, mercatino, sauna e<br />
una degustazione di vini al prezzo di Euro 204,00 a<br />
persona<br />
SCI AL SOLE PER TUTTA LA FAMIGLIA<br />
dal 28/01 al 04/02/2012<br />
7 giorni alloggio in un appartamento da 2-5 persone<br />
con 6 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Prezzo totale per adulti: Euro 408,00<br />
Prezzo totale junior: Euro 260,00 (con due genitori),<br />
Euro 353,00 (con 1 genitore)<br />
Dal 04/02-11/02/2012 e dal 11/02-18/02/2012<br />
7 giorni alloggio in un appartamento da 2-5 persone<br />
con 6 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Prezzo totale per adulti: Euro 433,00<br />
Prezzo totale junior: Euro 279,00 (con due genitori),<br />
Euro 371,00 (con 1 genitore)<br />
PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />
dal 07/01/ – 28/01/2012<br />
4 giorni alloggio in appartamento da 2-4 persone con<br />
3 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Euro 204,00 a persona<br />
7 giorni alloggio in appartamento da 2-4 persone con<br />
6 giorni <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
Euro 358,00 a persona<br />
CHRISTMAS UNDER THE<br />
ROSENGARTEN<br />
from 07/12 – 11/12/2011<br />
4 days of stay in an apartment from 2-5 persons<br />
included 3 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass, concerts,<br />
alive manger, Christmas market, Sauna and one<br />
degustation of wine for the price of Euro 204,00 per<br />
person<br />
PREMIUM SUNNY FAMILY SKIING<br />
from 28/01 to 04/02/2012<br />
7 days of stay in an apartment from 2-5 persons<br />
included 6 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />
Total price adults: Euro 408,00<br />
Total price junior: Euro 260,00 (with two adults), Euro<br />
353,00 (with one adult)<br />
From 04/02-11/02/2012 and from 11/02-18/02/2012<br />
7 days of stay in an apartment from 2-5 persons<br />
included 6 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />
Total price adults: Euro 433,00<br />
Total price junior: Euro 279,00 (with two adults), Euro<br />
371,00 (with one adult)<br />
WHITE PASSION! EVERYBODY<br />
GOES TO SKI<br />
07/01/ – 28/01/2012<br />
4 days of stay in an apartment from 2-4 persons<br />
included 3 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />
Euro 204,00 per person<br />
7 days of stay in an apartment from 2-4 persons<br />
included 6 days Fassa-<strong>Carezza</strong> ski pass<br />
Euro 358,00 per person<br />
58 | 59
HAUS / CASA CHRISTIAN ✺ ✺ ✺<br />
Lageplan / Piantina: G6 - 132<br />
Karerseestr. 99 Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613033 - Fax +39 0471 614452<br />
info@hauschristian.it<br />
www.hauschristian.it<br />
WEISSE WOCHEN INMITTEN DER<br />
DOLOMITEN<br />
7 = 6<br />
7 Tage bleiben und nur 6 Tage zahlen!!!<br />
Bei diesem Angebot bekommen Wintersportfans einen<br />
Tag geschenkt.<br />
Das Paket beinhaltet:<br />
7 Übernachtungen für 2 Personen im schönen<br />
Doppelzimmer mit reichhaltigem Frühstücksbuffet<br />
<strong>Ski</strong>bus-Karte für die ganze Woche gratis: Damit<br />
können Sie einfach und unbeschwert unser schönes<br />
<strong>Ski</strong>gebiete <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
Preis pro Person: ab 126,00 Euro<br />
Gültig in der Zeit von 7. Jan – 11. Feb und 1. März – 31.<br />
März 2012<br />
B&B HAUS / CASA CLAUDIA<br />
✺ ✺ ✺<br />
Lageplan / Piantina: E2 - 94<br />
Hagnerweg 8 Via Hagner<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. + Fax: +39 0471 613058 - Mobil: +39 339 5895 254<br />
info@hausclaudia.com<br />
www.hausclaudia.com<br />
WINTERERLEBNIS IM<br />
ROSENGARTEN- LATEMARGEBIET<br />
vom 07.01. - 28.01.2012 und vom 10.03. - 31.03.2012<br />
1 Urlaubstag geschenkt!<br />
- Bei einer Buchung ab 4 Tagen schenken wir Ihnen<br />
1 Tag dazu.<br />
- Übernachtung mit Frühstücksbuffet im Doppelzimmer<br />
- Gratisskibus<br />
Preis pro Person und Tag ab 24,00 Euro<br />
Genießen Sie, nach einem reichhaltigen<br />
Frühstück mit ausschließlich hausgemachten und<br />
einheimischen Produkten, sonnige <strong>Ski</strong>tage, Winterund<br />
Schneeschuhwanderungen, und Langlaufen im<br />
wunderschönen Rosengarten- Latemargebiet.<br />
APARTMENTS HAUS HELGA<br />
Lageplan / Piantina: D4 - 73<br />
Romstr. 14 Via Roma<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. + Fax +39 0471 613266 / 348 363 77 09<br />
info@haushelga.com<br />
www.haushelga.com<br />
ALLES FÄHRT SKI<br />
07.01. - 28.01.2012<br />
7 Tage im Apartment oder FeWo (2-5 Personen)<br />
6 Tage <strong>Ski</strong>pass Fassa-<strong>Carezza</strong><br />
ab Euro 343,00 pro Person<br />
Verbringen Sie sonnige <strong>Ski</strong>tage, Winter- und<br />
Schneeschuhwanderungen, und Langlaufen im<br />
wunderschönen Rosengarten- Latemargebiet.<br />
✺ ✺<br />
SETTIMANE BIANCHE NEL CUORE<br />
DELLE DOLOMITI<br />
7 = 6<br />
Rimanere 7 giorni e pagare solo 6!!!<br />
Con questa offerta tutti gli appassionati dello sport<br />
invernale riceveranno un giorno di vacanza in regalo.<br />
Prestazioni comprese:<br />
7 pernottamenti per 2 persone in una bella camera<br />
doppia con un vario buffet di colazione<br />
Biglietto settimanale per lo skibus gratis: per<br />
raggiungere facilmente gli impianti sciistici di<br />
<strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
A partire da Euro 126,00<br />
Valdio nel perido dal 07/01 al 11/02 e dal 01/03 al<br />
31/03/2012<br />
INVERNO DA SOGNO NELLA SPLEN-<br />
DIDA ZONA DEL CATINACCIO E DEL<br />
LATEMAR<br />
dal 07/01-28/01/2012 e dal 10/03-31/03/2012<br />
1 giorno di vacanza gratis!<br />
- Per un soggiorno minimo di 4 notti - un giorno di<br />
vacanza in regalo!<br />
- Pernottamento con prima colazione a buffet<br />
- skibus gratuito<br />
Prezzo per persona al giorno: a partire da Euro 24,00<br />
Godetevi dopo una ricca colazione a buffet con ottimi<br />
prodotti propri e della zona, splendide sciate, sci<br />
nordico, discese con gli slittini, salutarie passeggiate<br />
a piedi o con le ciaspole tra incantevoli boschi.<br />
PASSIONE BIANCA! TUTTI SUGLI SCI<br />
07/01– 28/01/2012<br />
7 pernottamenti in appartamento (da 2 a 5 Persone)<br />
6 giorni skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
a partire da Euro 343,00 a persona<br />
Trascorrete indimenticabili vacanze: splendide<br />
sciate, sci nordico, discese con gli slittini, salutari<br />
passeggiate a piedi o con le ciaspole tra incantevoli<br />
boschi.<br />
WHITE WEEKS IN THE MIDST OF THE<br />
DOLOMITES<br />
7 = 6<br />
Stay and pay only 6 days!!!<br />
One day gratis for all the winter sports fans.<br />
Achievements included:<br />
7 nights for 2 persons in a beautiful double room with<br />
varied breakfast buffet<br />
Free ski bus-ticket fort he whole week: so you can<br />
reach easily our marvellous ski area <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong><br />
Price per person: from 126,00 Euro<br />
Valid in the period from 07/01 to 11/02 and from 01/03<br />
to 31/03/2012<br />
WINTER EXPERIENCE IN THE ROSEN-<br />
GARTEN- AND LATEMAR AREA<br />
from 07/01- 28/01/2012 and from 10/03-31/03/2012<br />
1 day free!<br />
- With a minimum stay of 4 nights we want to make<br />
you a present: 1 free day<br />
- Accommodation with breakfast buffet<br />
- free card for the skibus<br />
Price: from Euro 24,00 per person<br />
After a rich breakfast buffet with only homemade and<br />
home grown products you can enjoy sunny skiing<br />
days, winter- and snowshoe excursions and crosscountry<br />
skiing in the beautiful Rosengarten-Latemar<br />
area.<br />
WHITE PASSION! EVERYBODY GOES<br />
TO SKI<br />
07.01. - 28.01.2012<br />
7 days apartment<br />
6 days skipass Fassa – <strong>Carezza</strong><br />
Price: Euro 343,00 per person<br />
You can enjoy sunny skiing days, winter- and<br />
snowshoe excursions and cross -country skiing in the<br />
beautiful Rosengarten-Latemar area.
APARTMENTS MARTIN<br />
KARERHOF ❊ ❊ ❊ ❊ U.a.B. / Agriturismo<br />
Lageplan / Piantina: F8 - 136<br />
Karerseestr. 116/a Via <strong>Carezza</strong><br />
39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />
Tel. +39 0471 612224<br />
info@karerhof.com<br />
www.karerhof.com<br />
WINTER SPEZIAL WOCHEN<br />
07.01.-28.01.2011; 03.03.-24.03.2012<br />
7 Übernachtungen im 2-Zimmer- Appartement<br />
1 x Sauna<br />
1 Wohlfühlmassage mit natürlichen Kräuterölen<br />
Kostenloser Schneeschuh- und Rodelverleih<br />
1 kleines Geschenk zum Abschied<br />
Preis pro Person ab 182,00 Euro<br />
APPARTMENTS / APPARTAMENTI ANGERLEALM ❊ ❊ ❊ U.a.B. / Agrit.<br />
Lageplan / Piantina: L6 - 157<br />
Christomannosstr. 50 Via Christomannos<br />
39056 Karersee / <strong>Carezza</strong><br />
Tel. + Fax: +39 0471 612224<br />
info@angerlealm.com<br />
www.angerlealm.com<br />
WINTER SPECIAL<br />
1 Woche Aufenthalt in Ein- oder Zwei-Zimmer-<br />
Wohnung<br />
3 Stunden mit Hausskilehrer Jürgen - Alpin oder<br />
Snowboard<br />
Kostenloser Schneeschuh- und Rodelverleih<br />
Pro Person: ab 239,00 Euro<br />
✺ ✺ ✺<br />
Lageplan / Piantina: D4 - 76<br />
Romstraße 7 Via Roma<br />
39056 Welschnofen / Nova Levante<br />
Tel. +39 0471 613206<br />
info@neulichedl.it<br />
www.apartments-martin.com<br />
SONNE, SCHNEE...ERHOLUNG PUR!<br />
Wohnung für 2 Personen für 7 Tage inklusiv Bad-<br />
Bettwäsche und Endreinigung.<br />
1x Sauna gratis im Hause.<br />
<strong>Ski</strong>buskarte für 7 Tage Welschnofen Karersee zum<br />
<strong>Ski</strong>gebiet <strong>Carezza</strong> <strong>Ski</strong>.<br />
Die Wohnung hat Doppelbettzimmer, Bad, Wohnküche,<br />
Südbalkon mit Bergsicht, reservierter Parkgaragenplatz<br />
für Ihr Auto.<br />
Dieses Angebot gilt immer auf Anfrage in der Nebensaison.<br />
Außerdem können bis zu 4 Personen in den<br />
Wohnungen schlafen, Preis auf Anfrage.<br />
Wochenpreis pro Person Euro 158,00-<br />
Kinderermäßigung bis zu 80% auf Anfrage!<br />
Termin: 07.01.bis 28.01.2012 und 03.03. bis 24.03.2012<br />
SOLE, NEVE E RELAX !<br />
Appartamento per 7 giorni due persone, su richiesta<br />
fi no a 4 persone.<br />
1 x sauna gratis in casa<br />
Biglietto per skibus <strong>Carezza</strong> 7 giorni gratuito.<br />
Appartamento con camera doppia, bagno, salotto<br />
con cucina, balcone sud con vista montagne, parcheggio<br />
garage riservato per la vostra macchina.<br />
Quest’offerta vale solo su richiesta e in bassa stagione<br />
2011/12.<br />
Prezzo settimanale per persona Euro 158,00. Sconto<br />
ber bambini -80% su richiesta!<br />
SCIARE-RIPOSARE-RILASSARE:<br />
SETTIMANE SPECIALI<br />
07/01-28/01/2011; 03/03-24/03/2012<br />
7 pernottamenti in appartamento biclocale<br />
1x sauna<br />
1 massaggio rilassante con olio alle erbe di<br />
montagna<br />
noleggio ciaspole e slitte<br />
piccolo omaggio alla partenza<br />
Prezzo a partire da 182,00 Euro a persona<br />
SETTIMANE SPECIALI<br />
7 pernottamenti in appartamento bilocale<br />
3 ore scuola di sci con Jürgen, maestro di sci della<br />
casa<br />
noleggio ciaspole e slitte<br />
Prezzo a partire da 239,00 Euro a persona<br />
dal 07/01 al 28/01/2012 e dal 03/03 al 24/03/2012<br />
SUN, SNOW AND RELAX !<br />
Apartment for two or more people for 7 days all<br />
included.<br />
1x sauna included.<br />
Free ski bus –ticket for the whole week, you can<br />
reach easily our ski area <strong>Carezza</strong>.<br />
Price per person for one week 158,00 Euro. Children<br />
price – 80% on request. Not high season.<br />
WINTER SPECIAL WEEKS<br />
07/01-28/01/2011; 03/03-24/03/2012<br />
7 nights in 2 rooms-apartment<br />
1 time sauna<br />
1 relaxing massage with herbs oil of the mountains<br />
free snowshoe and sleigh renting<br />
a little present at your departure<br />
Price from Euro 182,00 per person<br />
WINTER SPECIAL<br />
7 nights in apartment<br />
3 hours of ski lesson with our sun Jürgen, ski teacher<br />
of the house<br />
free snowshoe and sleigh renting<br />
Price per person from Euro 239,00<br />
from 07/01 to 28/01/2012 and from 03/03 to 24/03/2012<br />
60 | 61
Rosszähne<br />
Denti di Terrarossa<br />
Roterd Sp. 2580<br />
Tierser-Alpl Hütte<br />
Cima di Terrarossa<br />
Rif. Alpe di Tires<br />
2635<br />
2 2440<br />
4<br />
Maximilliansteig<br />
3A-554<br />
4<br />
Schlernhaus<br />
3<br />
Rif. Bolzano<br />
3<br />
3<br />
13B<br />
13<br />
++ + + + + + + + + + + + + + + + + + ++ + +<br />
13A<br />
12<br />
Weißlahnbad<br />
Bagni di Lavina Bianca<br />
Trimm Dich Pfad<br />
A<br />
6<br />
2<br />
i h f<br />
Seekofel<br />
Croda del Becco<br />
2810<br />
Rosengarten | Catinaccio<br />
12<br />
+ + + + + + +<br />
13<br />
3<br />
St. Zyprian<br />
2 S. Cipriano<br />
1073<br />
2<br />
Edelweiß<br />
12<br />
3<br />
2<br />
Langkofel<br />
Sassolungo<br />
3181<br />
12A<br />
3A<br />
Perlenweg<br />
Sentiero delle perle<br />
Gemaurer<br />
+++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<br />
12-13<br />
2<br />
3A-554<br />
Grasleitenhütte<br />
Rif. Bergamo<br />
2165<br />
Klettersteig/Via ferrata<br />
Laurenzi<br />
7<br />
3A<br />
Plafötsch Alm<br />
1564<br />
10A<br />
7<br />
Sagenwanderungweg<br />
Sentiero delle leggende<br />
1A<br />
7<br />
Perlenweg<br />
Sentiero delle perle<br />
10<br />
10<br />
10<br />
+ +<br />
5A<br />
Kesselkogel<br />
Catinaccio di Antermoia<br />
3004<br />
5A<br />
+ + + + + + + + + ++ + +<br />
Rosengarten und Latemar<br />
sind UNESCO Weltnaturerbe<br />
1<br />
1<br />
Tofana di Roces<br />
3224<br />
Sass Pordoi<br />
2950<br />
5A<br />
1<br />
4A<br />
5<br />
+ ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +<br />
Klettersteig/Via ferrata<br />
Santner<br />
4B<br />
1<br />
4A<br />
5<br />
4B<br />
4<br />
Nigertalweg<br />
Sentiero Valle Nigra<br />
5<br />
Laurin II<br />
1<br />
1<br />
Temblmeister<br />
4B<br />
4A<br />
Hirzelsteig<br />
Laurin I<br />
4B<br />
5<br />
Lengeria<br />
Wolfsgrubenjoch<br />
Forcella del Lupo<br />
1506<br />
22<br />
15B<br />
15A<br />
15B<br />
15<br />
15<br />
15A<br />
4A<br />
4<br />
549<br />
3<br />
+ +<br />
Rosengarten<br />
1350 3<br />
3B<br />
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + +<br />
Sent. Masaré<br />
Hirzelsteig<br />
3A<br />
15<br />
5<br />
Klettersteig/Via ferrata<br />
Masaré<br />
9<br />
552<br />
6A 6B<br />
Sagenwanderungweg<br />
15<br />
M.ga Haniger Schwaige<br />
Sentiero delle leggende<br />
7<br />
9B<br />
1904<br />
15<br />
1<br />
Sentiero delle perle<br />
1A<br />
7<br />
7<br />
1A<br />
9<br />
7<br />
1<br />
15<br />
16<br />
Tscheinerhütte<br />
Frommer Alm<br />
Jolanda Rif. Duca di Pistoia<br />
1<br />
15 M.ga Frommer<br />
1744<br />
9<br />
1A<br />
10<br />
10<br />
1743<br />
16<br />
Sagenwanderungweg<br />
Nigerpass Sentiero delle leggende<br />
Perlenweg<br />
1A<br />
16<br />
7<br />
P.so Nigra 1 1A<br />
16A<br />
Sagenwanderungweg<br />
15<br />
Heinzen Alm<br />
1688<br />
Sentiero delle leggende<br />
1A<br />
Malga Heinzen<br />
Sentiero delle perle<br />
1680<br />
7<br />
1A<br />
7A<br />
Nigerjochhaus<br />
15<br />
Perlenweg<br />
Rif. Nigra<br />
16B<br />
Nigertalweg<br />
7B<br />
1690<br />
1<br />
Sentiero Valle Nigra<br />
W o l f s t a l l<br />
Kreinbergeralm<br />
1580<br />
Sorapis<br />
3205<br />
Rosengarten Sp.<br />
Cima Catinaccio<br />
2981<br />
Kesselkogel Klettersteig<br />
Via ferrata Catinaccio<br />
583 584<br />
11<br />
542<br />
3A<br />
Vajolettürme<br />
584<br />
Torri del Vajolet Gartlhütte<br />
Molignon<br />
2852<br />
Santnerpasshütte<br />
Rif. P.so Santner<br />
2734<br />
Rif. Vajolet Hütte<br />
Grasleitenpass Hütte<br />
Rif. Preuss Hütte<br />
Rif. P.so Principe<br />
2599<br />
Rif. Re Alberto I<br />
R O S E N G A R T E N - C A T I N A C C I O<br />
4A<br />
Schillerhof<br />
1555<br />
Hagner Alm<br />
1556<br />
DE Erleben Sie die weltberühmten<br />
Bergmassive von Rosengarten und<br />
sorgen Mountainbiken, Golfen, Reiten,<br />
Schwimmen und Tennis. Auch die<br />
IT<br />
Latemar auch im Sommer!<br />
kleinsten Gäste kommen bei der<br />
Rund um Welschnofen und Karersee Kindertour auf den Spuren von König<br />
fi ndet man ein ausgedehntes<br />
Laurin, der Familienwanderung, den<br />
Wanderwegenetz von 116 km: neben Kinderspielplätze und Spielwiesen, bei<br />
einfacheren Panoramawegen, locken den Bauernhofbesichtigungen oder<br />
für Anspruchsvollere und Geübte beim Klettern mit den Bergführern des<br />
zahlreiche Tal- und Bergquerungen, Alpinzentrums Rosengarten voll auf<br />
sowie Klettersteige und Kletterrouten<br />
vom II. bis V.+ Grad. Für Abwechslung<br />
ihre Kosten.<br />
Antelao<br />
3264<br />
W o l f s g r u b e n<br />
Marmolada<br />
3335<br />
550<br />
542<br />
Kölnerhütte 549<br />
Rif A. Fronza<br />
Laurins<br />
alle Coronelle<br />
Lounge<br />
2337<br />
1<br />
Pelmo<br />
3168<br />
Tschager Sp.<br />
Le Coronelle<br />
2797<br />
Tschager Joch<br />
P.so delle Coronelle<br />
2630<br />
Jocher<br />
1551<br />
Talt<br />
Tscheiner Sp.<br />
La Sforcela<br />
Civetta<br />
3220<br />
2810<br />
Vajolonpass<br />
P.so del Vajolon<br />
2560<br />
Rotwand<br />
Roda di Vaèl<br />
2806<br />
9<br />
Dorf Promenade<br />
Passeggiata del paese<br />
Dorf Promenade<br />
Visitate le famose montagne del<br />
Catinaccio e del Latemar anche<br />
d’estate!<br />
Nova Levante-<strong>Carezza</strong> offre una<br />
rete di 116 km di passeggiate ed<br />
escursioni; oltre a semplici sentieri<br />
panoramici numerose attraversate, vie<br />
ferrate e ferrate dal II° al grado V+°<br />
aspettano gli esperti. In alternativa<br />
Vi proponiamo escursioni in<br />
mountainbike, golf, maneggi, nuoto<br />
552<br />
Moiazza Sud<br />
2878<br />
M a s a r é<br />
4-5<br />
4A<br />
P.ta Valacia<br />
2622<br />
549<br />
6A<br />
3<br />
Passeggiata del paese<br />
4<br />
Ro<br />
(O<br />
Ri<br />
Pa<br />
Ri<br />
21<br />
1<br />
9<br />
M<br />
M<br />
1<br />
Elisabeth Denk<br />
Mon.to Elisabe<br />
3<br />
3<br />
WELS<br />
NOVA
A<br />
6<br />
al<br />
th<br />
6<br />
7<br />
5<br />
CHNOFEN<br />
LEVANTE<br />
1182<br />
Paolina<br />
Herrensteig<br />
Sagenwanderungweg<br />
Sentiero delle leggende<br />
7<br />
Dorf<br />
Promenade<br />
Passeggiata<br />
del paese<br />
10A<br />
Sportzone<br />
Zona sportiva<br />
2 5<br />
Catinaccio e Latemar: UNESCO Patrimonio Naturale dell’Umanità<br />
Catinaccio and Latemar - UNESCO World Natural Heritage<br />
Monte Agner<br />
2872<br />
Cima Bocche<br />
2745<br />
Latemar Sp.<br />
Latemartürme<br />
Cornon Schenon<br />
Campanili del Latemar<br />
2701 2791<br />
2842 2777<br />
Latemarscharte<br />
Poppekanzel<br />
Forc. Latemar<br />
Pulpito<br />
2526<br />
twandhütte<br />
2481<br />
stertaghütte)<br />
Kirchtagweid Sp.<br />
Erzlahn Sp.<br />
f. Roda di Vaèl<br />
P.ta della Chiesa<br />
Cima del Forcellone<br />
539<br />
2618<br />
2750<br />
olinahütte<br />
17<br />
f. Paolina 548<br />
Karer Pass<br />
25 P.so di Costalunga<br />
18<br />
L A T E M A R<br />
552<br />
Pas de Costalongia<br />
Stuhleck<br />
552 548<br />
1745<br />
2403<br />
Knappenstube<br />
1A<br />
18A<br />
2377<br />
asaré 6A<br />
Antermont<br />
17<br />
6<br />
Perlenweg<br />
Bewallerkopf<br />
6 21<br />
13 18<br />
Labyrinthsteig<br />
Rotlahn<br />
2111<br />
Perlenweg 6A<br />
Latemar<br />
13<br />
Labirinto<br />
20<br />
20<br />
Fallmuralm<br />
21<br />
Sagenwanderungweg<br />
Hennenstall<br />
Sentiero delle leggende 18<br />
13<br />
21 Sentiero delle perle Mitterleger<br />
Erzlahn<br />
6<br />
Latemaralm<br />
Radura di mezzo<br />
Alpenrose<br />
1839<br />
11<br />
A<br />
1622<br />
Karersee<br />
18<br />
Agatha Christie Weg 21<br />
9<br />
<strong>Carezza</strong><br />
6<br />
Mittersee 11 Sent. Agatha Christie<br />
6<br />
12<br />
L. di Mezzo<br />
oseralm<br />
10<br />
12<br />
Karer See<br />
alga Moser<br />
Sagenwanderungweg<br />
9<br />
16<br />
L. di <strong>Carezza</strong><br />
Perlenweg<br />
Sentiero delle leggende<br />
580<br />
Schönblick<br />
11<br />
14<br />
21<br />
6 Belvedere<br />
10<br />
K a r e r w a l d<br />
Außerleger<br />
14A<br />
21<br />
Meierei 1532<br />
22<br />
8B<br />
Pitschöler 9<br />
10A<br />
8 8<br />
14<br />
6 7<br />
10<br />
14<br />
10A<br />
Herrenwald<br />
Elisabeth-<br />
Promenade Ladritscher Hof<br />
Passeggiata<br />
Elisabeth<br />
Adler<br />
Aquila nera<br />
10A<br />
25-27<br />
25<br />
27<br />
Sentiero Temblweg<br />
8<br />
25<br />
14<br />
14<br />
21<br />
10A<br />
27<br />
5<br />
Pra di Tori<br />
Sentiero delle perle<br />
7<br />
P a l a g r u p p e<br />
P a l e d i S. M a r t i n o<br />
Plunbühel<br />
1640<br />
Marchegger<br />
e tennis. Abbiamo pensato anche<br />
ai piccini, che si possono divertire<br />
sulle tracce di re Laurino, durante<br />
l’escursione per le famiglie o la<br />
visita al tipico maso oppure fare le<br />
prime esperienze di arrampicata in<br />
roccia con le guide alpine del centro<br />
d’’Alpinismo Rosengarten.<br />
27A<br />
27<br />
27A<br />
Fötschenhof<br />
25<br />
8<br />
25A<br />
27<br />
Geigerhof<br />
25<br />
1526<br />
Stadlalm<br />
EN<br />
27<br />
8A<br />
Pircher<br />
27 1381<br />
8<br />
Kölbstall<br />
1487<br />
8A<br />
Sagenweg<br />
L a g o r a i G r u p p e<br />
14<br />
21A<br />
Perlenweg<br />
Sentiero delle perle<br />
8 9<br />
Flecker Sam<br />
1540<br />
Sagenweg<br />
Sentiero delle leggende<br />
Auf'n Sam<br />
1605<br />
Experience the world-known<br />
Dolomites massifs of Catinaccio and<br />
Latemar also in summer!<br />
Around Nova Levante and <strong>Carezza</strong> you<br />
can fi nd a hiking paradise with 116 km<br />
perfectly signposted paths: simple trails<br />
with panoramic view or for discerning<br />
people valley- and mountain-crossings,<br />
vie ferrate and climbing routs from<br />
the II. to the V.+ diffi culty level. To give<br />
variety there are a lot of other activities<br />
8<br />
22<br />
9<br />
Häusler Sam<br />
Eggentaler Horn<br />
Corno d'Ega<br />
2789<br />
22A<br />
21<br />
Perlenweg<br />
9<br />
Legende Legenda<br />
Tourismusbüro<br />
Ufficio turistico<br />
Parkplatz<br />
Parcheggio<br />
Bushaltestelle<br />
Fermata autobus<br />
Schutzhaus<br />
Rifugio<br />
Jausenstation<br />
Punto di ristoro<br />
Gasthof/Restaurant<br />
Albergo/Ristorante<br />
Sessellift<br />
Seggiovia<br />
Wegmarkierung 25B Numero di segnavia<br />
Wanderweg<br />
Sentiero<br />
Weg für Trittsichere<br />
Sentiero per esperti<br />
Klettersteig +++++ Via ferrata<br />
Hauptstraße<br />
Strada principale<br />
Nebenstraße<br />
Strada secondaria<br />
Forststraße<br />
Strada forestale<br />
Radtransport<br />
Trasporto bici<br />
22<br />
8-21A<br />
Latemar<br />
18<br />
516<br />
23A<br />
Sentiero delle perle<br />
21<br />
Perlenweg<br />
8B<br />
18<br />
22<br />
22A<br />
18<br />
Reiterjoch<br />
P.so di Pampeago<br />
9<br />
22<br />
23A<br />
18<br />
22<br />
Mayrlalm 23<br />
M.ga la Mens<br />
23<br />
2037<br />
18<br />
Reiterjoch<br />
Oberholz P.so di Pampeago<br />
Wagger<br />
1330<br />
like Mountain biking, Golf, horse<br />
riding, Swimming and Tennis. Also<br />
for our little guests the region offers a<br />
lot of fun during the children tour on<br />
King Laurin’s path’s, the guided family<br />
excursion, children’s playgrounds and<br />
meadows, visits of farms, climbing<br />
with the alpine guides from the<br />
Catinaccio Alpine Centre, …<br />
62 | 63<br />
8B<br />
Oberholz<br />
Obereggen<br />
8<br />
8B<br />
Bühler<br />
18<br />
9
www.carezza.com<br />
Druckfehler und Änderungen vorbehalten. Salvo modifi che e errori di stampa. Subject to modifi cations and printing errors.