13.07.2015 Views

manuale pdf

manuale pdf

manuale pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Manual 1.0


Istruzioni di sicurezza importanti.Leggere prima di effettuare il collegamento!Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore inconformità alla norma IEC 60065 ed è uscito dallo stabilimentoin perfette condizioni di funzionamento. Per preservare talicondizioni e garantirne l’uso sicuro, l’utente deve attenersi alleindicazioni e alle avvertenze riportate nelle istruzioni per l’uso.Se volete usare questo prodotto su veicoli, a bordo di navi o diaerei oppure ad altitudini superiori a 2000 m dovete badare allerispettive norme di sicurezza suppletive alla norma IEC 60065.AVVISO: Per evitare il rischio di incendio o folgorazione, nonesporre l’apparecchio ad umidità o pioggia. Non aprire l’involucropoiché al suo interno non vi sono parti riparabili dall’utente. Per lariparazione rivolgersi a personale tecnico qualificato.Questo simbolo segnala la presenza all’internodell’involucro di tensione pericolosa priva di isolamentosufficientemente alta da costituire un pericolo di folgorazione.Questo simbolo segnala la presenza di tensionepericolosa accessibile dall’esterno. Il cablaggio esterno collegatoad un qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolodeve essere un cavo preconfezionato conforme ai requisitiindicati dal produttore o un cablaggio installato da personalequalificato.Questo simbolo segnala importanti istruzioni per l’uso ela manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il<strong>manuale</strong>.Questo simbolo ha il seguente significato: Attenzione!Superficie calda! Non toccare per evitare scottature.• Leggere queste istruzioni.• Conservare queste istruzioni.• Attenersi a tutti gli avvisi e istruzioni riportati sul prodotto e nel<strong>manuale</strong>.• Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. Non collocare ilprodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide,piscine o stanze con presenza di vapore.• Non collocare sul prodotto oggetti contenenti liquidi, quali vasi,bicchieri, bottiglie ecc.• Pulire solo con un panno asciutto.• Non togliere alcun coperchio o parti dell’involucro.• La tensione di esercizio prescritta per il prodotto devecorrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. Incaso di dubbi sul tipo di alimentazione disponibile, rivolgersi alproprio rivenditore o all’azienda di fornitura elettrica locale.• Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra delprodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo dialimentazione in dotazione al prodotto e mantenere sempre infunzione il connettore centrale (di terra) del collegamento allarete. Non escludere la funzione di sicurezza del connettorepolarizzato o di messa a terra.• Proteggere il cavo di alimentazione affinché non vengacalpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza delleprese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo.Maneggiare sempre con cura i cavi di alimentazione.Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura suicavi, soprattutto all’altezza della presa e nel punto di uscita daldispositivo.• Non utilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.• Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodidi inutilizzo.• Il prodotto si scollega completamente dall’alimentazione direte solo staccando la spina di alimentazione dall’unità o dallapresa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che siapossibile scollegarlo dall’alimentazione con facilità.• Fusibili: per garantire prestazioni ottimali, i fusibili utilizzaticome ricambio devono essere di tipo IEC127 (5x20 mm) edell’amperaggio nominale richiesto. È vietato utilizzare fusibiliriparati o cortocircuitare il portafusibili. Fate sostituire i fusibilisoltanto da un tecnico qualificato.• Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personalequalificato. L’unità va riparata nel caso abbia subito danni,come nei seguenti casi:- Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati.- È penetrato del liquido o degli oggetti all’interno del prodotto.- Il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità.- Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.- Il prodotto ha subito una caduta o l’armadio è statodanneggiato.• Quando collegate altoparlanti badate di non scendere sottol’impedenza minima dichiarata sull’apparecchio oppure inquesto <strong>manuale</strong>. Usate sempre cavi dello spessore adatto ecorrispondenti alle vigenti norme locali.• Non esporre ai raggi solari diretti.• Non installare accanto a fonti di calore quali radiatori,bocchette di diffusione d’aria calda, fornelli o altri dispositiviche generano calore.• Non chiudere le aperture di ventilazione. Installare l’unitàseguendo le istruzioni fornite dal produttore. Il prodotto non èadatto all’installazione ad incasso, ad esempio in un rack, ameno di non garantire un’adeguata ventilazione.• Quando viene spostato all’interno di un locale, attenderesempre che il dispositivo, se freddo, raggiunga la temperaturaambiente. Qualora venga utilizzato senza che si sia riscaldato,sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e diconseguenti danni.• Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempiocandele accese.• Il dispositivo va collocato ad almeno 20 cm/8“ di distanza dallepareti.• Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo,staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme alprodotto. Qualora si utilizzi un carrello, prestare attenzionenello spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitarelesioni causate dall’inciampamento.• Utilizzare solo accessori consigliati dal produttore. Taleprescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempiocoperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti,dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In casodi applicazione di qualsiasi tipo di accessorio al prodotto,osservare sempre le istruzioni per l’uso fornite dal produttore.Non utilizzare mai punti di fissaggio sul prodotto diversi daquelli indicati dal produttore.• Questo apparecchio NON è adatto all’uso da parte di persone(compresi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensorialilimitate o da persone prive della necessaria esperienza e/oconoscenza. Tenere sempre l’apparecchio al di fuori dellaportata dei bambini di età inferiore ai 4 anni.• Non inserire mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodottoattraverso le fessure dell’armadio, poiché potrebbero toccarepunti con presenza di tensione pericolosa o causare ilcortocircuito dei componenti, con il conseguente rischio diincendio o folgorazione.• Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superioria 90 dB in grado di causare danni permanenti all’udito.L’esposizione a livelli di rumore estremamente elevati puòcausare la perdita permanente dell’udito. In caso di esposizionecontinua, indossare protezioni per l’udito.• Il produttore garantisce la sicurezza, l’affidabilità e l’efficienzadel prodotto solo se:- l’assemblaggio, l’ampliamento, la reimpostazione, le modificheo le riparazioni sono eseguiti dal produttore o da personaleautorizzato.- l’impianto elettrico dell’area interessata è conforme ai requisitispecificati nelle norme IEC (ANSI).- l’unità è utilizzata secondo le istruzioni per l’uso.- la sicurezza elettrica dell’unità è controllata e testata da untecnico competente.Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlantiUsate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dalproduttore per il rispettivo sistema di altoparlanti. Seguiteattentamente le istruzioni di montaggio ed usate soltantoaccessori di montaggio omologati. È escluso qualsiasi diritto digaranzia in caso di montaggio improprio o se vengono usatiaccessori di montaggio non omologati.Modificazioni agli altoparlanti, agli accessori di montaggio,agli elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracaturepotrebbero alterare la stabilità del sistema e faranno decadereogni forma di garanzia.La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista dellasicurezza deve venir eseguita soltanto dal produttore o da unsuo rappresentante autorizzato – altrimenti decadrà ogni formaVersion 2.2 01/2011di garanzia.L’istallazione deve venir eseguita soltanto da personalecompetente. Usate soltanto punti di montaggio con unasufficiente capacità portante, considerando eventuali vincoliarchitettonici. È assolutamente obbligatorio di usare il materialedi fissaggio (viti, tasselli ecc.) indicato nelle istruzioni dimontaggio del produttore. Adottate provvedimenti adatti(frenafiletti, dadi autobloccanti) per prevenire un allentamento deiraccordi filettati.Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in questo casogli altoparlanti e gli accessori di montaggio) contro una cadutadall’alto con due dispositivi indipendenti. Provvedete ad istallaredispositivi adatti per cogliere ogni elemento allentato prima chequesto possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi dimontaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti emontati nel rispetto delle normative nazionali e locali vigenti.Tenete conto dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione)per calcolare le dimensioni dei dispositivi di sicurezza.Se usate stativi, badate che non venga oltrepassato il lorocarico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivicostruttivi, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati soltantoper portare un carico centrato. Gli stativi devono essereposizionati in modo sicuro e stabile. Provvedete ad assicurare (omeglio ancora fissare) gli stativi se per esempio:- la loro superficie di appoggio non consenta un posizionamentostabile,- la loro altezza limita la stabilità,- si potrebbero manifestare venti forti,- potrebbero essere rovesciate da persone.Prendete provvedimenti contro ogni forma di comportamentorischioso da parte degli spettatori. È vietato posare stativi cheingombrano le vie di fuga e l’accesso soccorsi. Se volete posarestativi in una via di comunicazione, verificate prima che lalarghezza della via lo consenta e badate in ogni caso ad unaprotezione (transenne, cordone ecc.) e ad una segnalazioneadeguata. Il montaggio e smontaggio degli altoparlanti significaun rischio elevato. Utilizzate sempre l’attrezzatura adatta eassicuratevi che le attività vengano svolte nel rispetto dellenormative nazionali in vigore.Durante il montaggio, indossate sempre indumentiprotettivi appropriati (casco, guanti, calzature di sicurezza) edusate soltanto mezzi di salita adatti e sicuri (scala, ponteggioecc.). Il rischio è a esclusivo carico della ditta o del tecnico cheesegue i lavori di montaggio.Verificate dopo il montaggio del sistema di altoparlanti cheil montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo corretto e chetutte le giunzioni siano stabili.L’operatore di un sistema di altoparlanti (stazionario o mobile)è obbligato a controllare o a fare controllare regolarmente ognicomponente del sistema nel rispetto delle normative nazionali elocali in vigore e a fare riparare ogni danno immediatamente.Vi consigliamo di documentare meticolosamente ogni missione dicontrollo in un libretto di controllo.Per un sicuro montaggio di altoparlanti all’aperto dovete prenderein considerazione i vari fenomeni che potrebbero limitare lastabilità e la capacità portante dell’impianto, soprattutto i carichidovuti al vento, al peso della neve o del ghiaccio e gli influssi ditemperatura. Badate a dimensionare i punti di sollevamento perun montaggio in sospensione prendendo in considerazione unasufficiente riserva di sicurezza. Assicuratevi che tutto avvenga nelrispetto delle normative nazionali in vigore.I sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado diprodurre livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottopostoa livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBASPL) per un elevato periodo di tempo può provocare perditedell’udito. Quindi consigliamo che ogni persona sottoposta ad altilivelli sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione portiun’adatta protezione per l’udito (tappi auricolari o paraorecchie).Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8,66606 St. Wendel, Germania


Lucas Nano 300 1.0Grazie per avere scelto un prodotto HK AUDIO!Un nome che significa successo: LUCAS NANO 300 fa fare, ai nostririnomati sistemi LUCAS, un altro gradino sulla scala dell‘evoluzione. Ilsistema è costituito da due satelliti e da un subwoofer ultra-compattonel quale è integrata l‘elettronica di potenza completa. Grazie allenuove tecnologie di design acustico ed al nuovo amplificatore inClasse-D a 3 canali, che occupa uno spazio ridotto, LUCAS NANO 300risulta un sistema agile e compatto con un suono fantastico. Il circuitoelettronico ad elevate prestazioni, accordato meticolosamente con glialtoparlanti, fornisce una potenza d‘uscita di 230 Watt e li protegge daisovraccarichi. Completato da un intuitivo mixer a 3 canali, il sistemadiventa notevolmente semplice da maneggiare.Non ci sono complicati lavori di messa a punto: basta montarei componenti del sistema, collegare i cavi di segnale e quello dialimentazione, regolare il volume ed il sistema è pronto. Come tuttii nostri sistemi attivi, LUCAS NANO 300 è una soluzione completadi rinforzo sonoro, composta da subwoofer, satelliti ed un circuitoelettronico di alto livello concepito appositamente per ottenere risultatiottimali.Per aiutarvi ad ottenere i migliori risultati audio possibili, i nostriingegneri hanno sviluppato nuove tecnologie e caratteristiche unicheappositamente per questo sistema. Questo è quello che fa emergereLUCAS NANO 300 dalla moltitudine di diffusori amplificati menoimportanti.Vi auguriamo tanto divertimento e successo col vostroLUCAS NANO 300!Applicazioni e vantaggi• Il sistema completo è molto leggero e facilissimo da trasportare: bastauna sola persona.• Il montaggio risulta semplice e veloce per ogni applicazione. Nonavete bisogno di collegare componenti esterni per fare funzionarel‘impianto.• Approfittate dalla grande versatilità del sistema, che siate musicista,DJ, animatore o presentatore: godetevi i vantaggi di un uso facilissimoe di un efficace rinforzo sonoro!• Portatelo con voi su piccoli palchi sia per concerti che per discorsi,usatelo per presentazioni in sale conferenza o nella sala prove, a casanel vostro salone o nel garage. Comunque siate sicuri che ovunqueportiate il vostro LUCAS NANO 300, esso riempirà l‘ambiente con unaperformance sonora dinamica e bilanciata e con sound straordinario epotente.• Il mixer a 3 canali integrato offre molteplici caratteristiche utili edintuitive adatte alla maggior parte di applicazioni: sia come PA perpiccoli palcoscenici o come sistema di rinforzo sonoro per feste, maanche come monitor per esercitarvi con la vostra tastiera, batteriaelettronica o chitarra.• LUCAS NANO 300 offre molteplici setup per un utilizzo come sistemamono o stereo. Inoltre, grazie all‘innovativa funzione Link, viconsentirà di raddoppiare con due sistemi LUCAS NANO 300.• English • Deutsch • Français • Italiano • Español • 21


Lucas Nano 300 1.01 Informazioni generali2 Connettori e controlli1.1 Contenuto della confezioneSubLBalanceR1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/Out1 2 3LRBal.L R L R StereoAprite l‘imballo del LUCAS NANO 300 e verificate la completezza delcontenuto della confezione.LUCAS NANO 300 è composto da un subwoofer e due satelliti. Laconfezione contiene anche una custodia di protezione ed un cavo dialimentazione CA.Speaker Outto SatelliteLLucasnano3OOSpeaker Outto SatelliteR1.2 Allentare la sicura di trasportoDurante il trasporto, i satelliti del LUCAS NANO 300 sono fissati alsubwoofer del sistema. Per allentare la sicura di trasporto procedete nelmodo seguente:2.1 Sezione alimentazione/stato211 AlimentazioneInterruttore on/off del LUCAS NANO 300.• Posizionatevi dietro al sistema ed aprite le due manopole dellasicura di trasporto girandole in avanti. Togliete i due satelliti delLUCAS NANO 300 dalla custodia di trasporto.• Verificate sempre che le manopole della sicura di trasporto sianochiuse prima di trasportare l‘impianto.1.3 Connettore Easy-Click• Questo accoppiatore meccanico ed elettrico collega i moduli.Easy-Click è molto semplice da scollegare: spingete semplicemente ilsatellite verso dietro e sollevatelo per estrarlo verticalmente.2 Indicatore di statoLed bicolore (verde = power on, rosso = limit/errore). Un brevelampeggiare rosso del led indica che il limiter sta rispondendo ai picchidi segnale.Attenzione! Se il led dell‘indicatore di stato rimane costantementerosso mentre il sistema sta funzionando, il sistema è sovraccaricato.In questo caso dovete ridurre il livello del segnale! Se invece il leddell‘indicatore di stato si illumina permanentemente in rosso senzache sia presente un segnale, è avvenuto un malfunzionamento.Nota: Dopo aver attivato l‘interruttore d‘alimentazione oppure dopo averazionato il selettore setup, il LUCAS NANO 300 inizia un check-up delsistema, durante il quale il led dell‘indicatore di stato si illumina in rossoper 5 secondi circa per poi illuminarsi in verde se non è avvenuto alcunerrore e se l‘impianto è collegato alla rete di alimentazione.2.2 Sezione 1 di ingresso4353 VolumeControllo per regolare il volume del segnaleper questo canale d‘ingresso. Ruotate questocontrollo completamente in senso antiorario pertogliere il segnale, ruotandolo in senso orario,potrete alzare il livello del segnale fino al volumemassimo.Per collegare i satelliti, agite in senso inverso.1164 Mic/LineSelettore per adattare la sensibilità d‘ingressoo guadagno dell‘ingresso 1 ad un microfonodinamico oppure ad un segnale linea. Allo stessotempo, questo selettore aziona il rispettivo filtrointegrato: „Voice“ per l‘uso con microfoni e„Contour“ per l‘uso con segnali linea.22


Lucas Nano 300 1.05 Voice/ContourControllo per regolare le caratteristiche sonore del LUCAS NANO 300 aseconda del segnale d‘ingresso.• Se il selettore Mic/Line si trova sulla posizione „Mic“, il controllo servea migliorare la riproduzione del parlato.Flat = il suono non viene influenzatoMax (completamente girato in senso orario) = massima influenza sul suono• Se il selettore Mic/Line si trova sulla posizione „Line“, il controllo servea migliorare la riproduzione dei segnali musicali. Aumenta il livello dellefrequenze basse ed alte mentre diminuisce il livello delle frequenzemedie.Flat = il suono non viene influenzatoMax (completamente girato in senso orario) = massima influenza sul suono6 Ingresso 1Presa d‘ingresso combo XLR/jack 1/4“ mono, bilanciataelettronicamente, per collegare un microfono dinamico oppure unsegnale linea. Il segnale d‘ingresso viene indirizzato su entrambe leuscite sinistra e destra del LUCAS NANO 300.• Flat = il suono non viene influenzato• Max (completamente girato in senso orario) = massima influenzasul suono14 Ingresso Stereo RCAIngresso per collegare fonti audio come lettori DVD/BluRay, mixer perDJ e computer.2.5 Sezione di uscitaASubModeB15 16LRBalance17 19Setup15 SubControllo per regolare il livello delvolume del subwoofer da -∞ fino a+6 dB.16 BalanceControllo per regolare i relativi livellidei canali sinistro e destro.2.3 Sezione 2 di ingressoA: Rec OutB: CH 2 ThruOutConnect a 2ndLUCAS NANOLink In/Out18 2017 Mode A/BSelettore per scegliere il segnale cheviene trasmesso all‘uscita Out L/R(19):22L7 VolumeDescrizione: vedi la Sezione 1 di ingresso.8 Strumento/LineaeSelettore per adattare la sensibilità oguadagno dell‘ingresso 2 ad uno strumento(ad esempio una chitarra) oppure ad unsegnale linea.9 ContourControllo per regolare le caratteristichetonali del segnale audio.Aumenta il livello delle frequenze basseed alte mentre diminuisce il livello dellefrequenze medie.• Flat = il suono non viene influenzato• Max (completamente girato in senso orario) = massima influenzasul suono10 Ingresso 2 L/RPresa d‘ingresso combo XLR/jack 1/4" mono, bilanciataelettronicamente, per collegare uno strumento oppure un segnale linea.2.4 Sezione 3 di ingresso33L814R12111379RMute1011 VolumeDescrizione: vedi la Sezione 1 di ingresso.12 Ingresso mini-jack (3,5 mm)Ingresso stereo per collegare lettori MP3 ol‘uscita cuffia di un laptop.Attenzione: inserendo un connettore inquesto ingresso, l‘ingresso stereo RCA (14)viene disattivato (mute).13 ContourControllo per regolare le caratteristiche tonalidel segnale audio. Aumenta il livello dellefrequenze basse ed alte mentre diminuisce illivello delle frequenze medie.Bal.L R Stereo• A: Rec Out: questo modo invia ilsegnale cumulativo dei tre canali edel Link In (20) ad un registratoreaudio collegato.• B: Ch 2 Thru: questo modo invia il segnale indirizzato nell‘Input 2 (10)attraverso questa uscita per collegare un monitor. Vedi anche l‘esempio„Personal Monitoring“ nell‘appendice.18 Out L/RUscita jack (6,3 mm) bilanciata elettricamente. A seconda dellaposizione del selettore Mode A/B, questa uscita fornisce il segnalecumulativo di tutti i canali d‘ingresso (incluso Link In) oppure solamenteil bypass del segnale d‘ingresso dell‘Input 2.19 SetupSelettore per scegliere il modo di funzionamento mono o stereo delLUCAS NANO 300.20 Link In/OutPresa jack-stereo (6,3 mm) per collegare il LUCAS NANO 300 ad unsecondo sistema LUCAS NANO 300. Per questo scopo usate solamenteun cavo jack stereo.2.6 Sezione Speaker OutSpeaker Outto SatelliteLSpeaker Outto SatelliteLucasnano 3OO21 22 22 21R21 Speaker Out a Satellite L / RUscite jack (6,3 mm) per collegare esclusivamente i satelliti LUCASNANO 300. Non collegate mai altri dispositivi per evitare che questi, o ilLUCAS NANO 300, si possano danneggiare irreparabilmente!22 Indicatore di stato SpeakerLed bicolore per le uscite Speaker Out del LUCAS NANO 300 (verde= uscita Speaker attiva, rosso = uscita Speaker inattiva). Le uscitevengono attivate e disattivate tramite il selettore Setup della Sezione diuscita.Nota: Durante il check-up del sistema (vedi indicatore di stato), leuscite del LUCAS NANO 300 vengono disattivate per cinque secondicirca. Durante questo periodo, i led di stato Speaker si illuminanoin rosso.23• English • Deutsch • Français • Italiano • Español •


Lucas Nano 300 1.02.7 Pannello dei connettoriPresa di reteCollegate questa presa alla rete CA usando il cavo di alimentazionecontenuto nella confezione.Attenzione! Assicuratevi che la tensione di rete alla quale vi voletecollegare corrisponda al valore indicato sul LUCAS NANO 300.Collegando il LUCAS NANO 300 ad una tensione non adatta rischiatedi distruggere i componenti dell‘elettronica.3 Configurazioni di montaggioPotete usare il vostro LUCAS NANO 300 in varie configurazioni:MonoSystem 1MonoSystem 2StereoSystemDouble Stereo System(two Mono Systems)3.2 Sistema mono 2BalanceSetupL RSpeaker OutLRCollegate i satelliti del LUCAS NANO 300 come descritto nel paragrafo„1.3 connettore Easy-Click“. Inserite l‘asta di supporto regolabile(opzionale*) nella flangia di supporto del subwoofer per poi montare idue satelliti sull‘asta. Collegate l‘uscita Speaker Out L del subwoofer delsistema LUCAS NANO 300 con i satelliti usando un cavo jack 6,3 mm(opzionale*). Assicuratevi che il selettore Setup sia messo su „Mono“(a destra).LRLR3.3 Sistema stereoPer la massima flessibilità d‘uso, vi consigliamo di usare l‘opzioneLUCAS NANO ADD-ON PACKAGE.BalanceSetupL RSpeaker OutLRInserite l‘asta di supporto regolabile (opzionale*) nella flangia disupporto del subwoofer per poi montare un satellite del LUCAS NANO300 sull‘asta. Montate il secondo satellite del LUCAS NANO 300 sultreppiede (opzionale*). Collegate l‘uscita Speaker Out L del subwooferdel LUCAS NANO 300 col satellite sinistro. Poi collegate l‘uscitaSpeaker Out R col satellite destro del LUCAS NANO 300. Assicurateviche il selettore Setup sia messo su „Stereo“ (a sinistra).3.4 3.4 Sistema stereo doppio(due sistemi LUCAS NANO 300)Contenuto: 1 cavo Link/Speaker da 8 m, 1 cavo Link/Speaker da 2 m, 2 aste di supporto regolabili,1 treppiede, 4 fascette per cablaggio, 1 saccaSetupLSpeaker OutRLLinkRSetupLSpeaker OutRI seguenti esempi dovrebbero aiutarvi a trovare la miglioreconfigurazione per la vostra applicazione:LRUseStereoCable!LR3.1 Sistema mono 1BalanceSetupL RSpeaker OutCollegate due satelliti alla volta del LUCAS NANO 300 come descrittonel paragrafo „1.3 connettore Easy-Click“. Inserite un‘asta di supportoregolabile (opzionale*) nella flangia di supporto di ciascun subwoofer perpoi montare due satelliti su ciascuna asta. Collegate l‘uscita SpeakerOut L dei subwoofer dei due sistemi LUCAS NANO 300 con i rispettivisatelliti usando un cavo jack 6,3 mm (opzionale*). Assicuratevi che ilselettore Setup di ciascun sistema sia messo su „Mono“ (a destra).LRCollegate i satelliti del LUCAS NANO 300 come descritto nel paragrafo„1.3 connettore Easy-Click“. Procedete in modo analogo per collegarei due satelliti al subwoofer del LUCAS NANO 300. Assicuratevi che ilselettore Setup sia messo su „Mono“ (a destra).La connessione dei due sistemi LUCAS NANO 300 per formare unsistema stereo avviene tramite le due prese Link In/Out dei subwoofer.Servitevi di un cavo jack stereo 6,3 mm. Ruotate poi il controllo Balancedel primo sistema verso sinistra e l‘altro verso destra o viceversa, aseconda la posizione dei due sistemi.Troverete ulteriori modi di combinare due sistemi LUCAS NANO 300 (peresempio per una sonorizzazione di due locali) nell‘appendice a partireda pagina 38.*Compreso nel LUCAS NANO ADD-ON PACKAGE24


Lucas Nano 300 1.04 Orientare i satelliti6 Caratteristiche tecniche4.1 Orientamento verticalePer offrire al vostro audience un suono ben equilibrato, orientatei satelliti del LUCAS NANO 300 sempre all‘altezza della testadelle persone.SubwooferPotenza di uscitaRisposta in frequenzaMax. SPL @ 10% THD*Max. SPL Peak*Dimensioni (LxHxP)Peso*half space160 W @ 2 Ohm44 Hz – fx116 dB118 dB30 x 39 x 42 cm8,3 kgSatellite Singolo DoppioPotenza di uscita 35 W @ 8 Ohm 70 W @ 4 OhmRisposta in frequenza 190 Hz - 20 kHz 190 Hz - 20 kHzMax. SPL @ 10% THD* 112 dB 116 dBMax. SPL Peak* 116 dB 120 dBDimensioni (LxHxP) 13 x 13 x 11,5 cm 13 x 24 x 11,5 cmPeso 1 kg 2 kg*half space4.2 Orientamento orizzontaleLa dispersione orizzontale è di circa 60°. Orientate i satelliti modo opportuno,tenendo conto delle dimensioni del locale e del modo di funzionamentostereo o mono.MonoStereo5 Alcuni esempi di utilizzoTroverete alcuni esempi di utilizzo, collegamento e montaggionell‘appendice a partire di pagina 38:• Presentazione• Animatore• Strumento / cantato con registrazione live• Monitor per tastiera sul palco• Monitor per batteria elettronica (a casa)• Personal monitoring batteria elettronica• DJSpecifiche tecniche generaliAssorbimento di corrente max:Corrente di transitorioAlimentatore3 A a 90 Vca48 A90 V – 240 V• English • Deutsch • Français • Italiano • Español • • Montaggio, cablaggio e orientamento per l‘utilizzo di dueLUCAS NANO 30025


Lucas Nano 300 1.0________ Sample Applications for one LUCAS NANO 300 ________Presentationalso possible inStereo Mode!PlaybackSubLBalanceR1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/Out1 2 3Bal.L R L R L R StereoSolo EntertainerLRalso possible inMono Mode!Media PlayerSubLBalanceR1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/Out1 2 3Bal.L R L R L R Stereo38


Lucas Nano 300 1.0Live + Recordingalso possible inStereo Mode!Media PlayerSubLBalanceR1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/Out1 2 3Bal.L R L R L R StereoRecording UnitStage Monitoring for KeyboardLR1 2 31 2 3LRSubBalanceModeSetupA BA: Rec OutConnect a 2ndB: CH 2 Thru LUCAS NANOOutLink In/OutMuteBal.L R L R L R Stereo• Sample Applications39


Lucas Nano 300 1.0E-drumming at homeLRMedia PlayerSubLBalanceR1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/Out1 2 3Bal.L R L R L R StereoRecording UnitPersonal Monitoring for E-drums on stageLRalso possible inMono Mode!INSubLBalanceR1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/Out1 2 3Bal.L R L R L R StereoOUTOut to MixerMonitor from Mixer40


Lucas Nano 300 1.0________ Sample Applications for two LUCAS NANO 300 ________DJLRLRSubBalanceSubBalance1 2 3AModeBSetup1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/OutMuteOutLink In/Out1 2 3Bal.L R L R L R Stereo1 2 3Bal.L R L R L R StereoLink CableLRDJ MixerBand+ RecordingLRSubLBalanceR1 2 3AModeBSetupA: Rec OutB: CH 2 ThruConnect a 2ndLUCAS NANOMuteOutLink In/Out1 2 3Bal.L R L R L R Stereo1 2 31 2 3LRSubBalanceModeSetupA BA: Rec OutConnect a 2ndB: CH 2 Thru LUCAS NANOOutLink In/OutMuteBal.L R L R L R StereoLink Cable• Sample ApplicationsRecording Unit41


Lucas Nano 300 1.0________ Using two LUCAS NANO 300: Composition und Alignment ________Two LUCAS NANO 300 in one roomDouble Stereo System (two Mono Systems)SetupSetupLeftLSpeaker OutRLSpeaker OutRStereoLRLeftLinkCableRightLRRightTwo LUCAS NANO 300 in two different roomsTwo Stereo Systems in two RoomsSetupLRLRSetupL L RLSpeaker OutRLSpeaker OutRStereoStereoLRStereoLinkCableStereoLRROne Stereo System + one Mono System in two RoomsSetupL RSpeaker OutL RSetupLSpeaker OutRLStereoMonoLRStereoLinkCableMonoLRRTwo Mono System in two RoomsSetupLSpeaker OutRSetupLSpeaker OutRMonoLRMonoLinkCableMonoLRMono42


Lucas Nano 300 1.0• Sample Applications43


HK Audio ® • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • Germany • info@hkaudio.com • www.hkaudio.comInternational Inquiries: fax +49-68 51-905 215 • international@hkaudio.com9840217 D-2477Subject to change without notice • Technische Änderungen vorbehaltenCopyright 2012 Music & Sales GmbH • 02/2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!