13.07.2015 Views

Download catalogo parti pistola (pdf) - La nuova armeria

Download catalogo parti pistola (pdf) - La nuova armeria

Download catalogo parti pistola (pdf) - La nuova armeria

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

73PARTI SPECIALI PISTOLA & CARABINASPECIAL PARTS FOR PISTOL & CARBINEGuancette,Caricatori,Accessori Cx4, Neos,Fondine.Grips,Magazines,Cx4 and NeosAccessories,Holsters.PARTI PISTOLAPISTOL PARTSGriffschalen,Magazine,Cx4 und NeosZubehör,Holster.


74PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSMIRE REGOLABILI - ADJUSTABLE SIGHTS3,3 mmDE-INSTALLATION SIDE3,4 mm 3,6 mm 3,8 mmE00250S. 92,96,98Mire Regolabili - Adjustable Rear Sights - Verstellbare Visierung● Set fogliette tiro, luce da 3.3mm con riferimenti rossi● Set of shooting leaf, width 3.3mm red dots.● Set von Visierblättern, weite 3,3 mm mit roter MarkierungE00228S. 92,96,98-8000E00169 S. 92,96,98 E00205S. 92,96,98INSTALLATION SIDE● Mire RegolabiliMira regolabile a punti bianchi derivata dal modello 98FS Targete dotata di foglietta di mira abbassata specialmente disegnata pertutti i modelli 92/96/98 FS (5,30mm) a punti bianchi. Questa miraregolabile può essere installata su tutti i modelli della serie92-96-98 in sostituzione alla mira originale e non richiedealcuna modifica al mirino.● Adjustable Rear SightsAdjustable white lines sight derived from the 98FS Target modelwith sight leaf specially designed for all 92/96/98 FS pistols(height 5.30 mm).This sight can replace the original sight mountedon the pistol without any modification to the front sight.● Verstellbare VisierungVerstellbare Visierung mit weißen Linien abgeleitet vom 98FSTarget Modell mit Visierblatt speziell für alle 92/96/98 FS Pistolen(Höhen5,30 mm). Diese Visierungen kann die Visierlinie auf derPistole ohne jede Änderung des Korns ersetzen● Mire RegolabiliMire regolabile a foglietta intercambiabile derivata dalla versionespeciale Billennium. <strong>La</strong> mira, nera con punti bianchi, ha unafoglietta mira di 3,6 mm di altezza, ma ha la possibilità di montarefogliette di altezze diverse: 3,4 mm e 3,8 mm (comprese nellaconfezione). Questa mira può essere montata in sostituzionedella mira originale e non richiede alcuna modifica al mirino.● Adjustable Rear SightsAdjustable sight with interchangeable leaf derived from theBillennium Special Edition.The sight, black with white dot, includesa sight leaf 3.6 mm high and there is the option to install leafsof different heights of 3.4 mm and 3.8 mm (included in the pack).These sights can replace the original sight on the pistol withoutany modification to the front sight● Verstellbare VisierungVerstellbare Visierung mit austauschbarem Visierblatt auf Basisder Billennium Special Edition. Die Visierung, schwarz mitweißem Punkt schließt ein Visierblatt von 3,6 mm Höhe ein.Optional gibt es die Möglichkeit,Visierblätter von 3,4 mm oder3,8 mm Höhe zu installieren, die in die Packung mitgeliefert werden.Diese Visierungen kann die Visierlinie auf der Pistole ohnejede Änderung des Korns ersetzen● Attrezzo per montaggio, smontaggio e regolazione delle tacche di mira.Indispensabile per effettuare la corretta manutenzione o sostituzione della tacca di mira.Semplice da usare, studiato per effettuare tutte le operazioni senza smontare le leve sicura.Risulterà semplice assecondare le richieste di regolazione in derivazione dei clienti, senza pericolo di danneggiare alcunché.Oltre ad essere uno strumento che non può mancare in una efficiente <strong>armeria</strong>, può essere utile anche all’appassionato che vuolepersonalizzare le proprie armi Beretta.● Rear Sight Installation, De-installation and Adjustment ToolNecessary to operate the correct maintenance or replacement of rear sights.Easy to use, the tool is studied in order to facilitate all the adjustment and installation operations without de-installing the safetylevers. Easy operation without damaging slide and sights.The tool is necessary in a efficient gunshop but can also be usefull to the most demanding shooters.● Werkzeug zur Installation und Deinstallation der VisierungNotwendig, um die richtige Wartung oder den richtigen Ersatz der Visierung zu gewährleisten. Leicht zu verwenden, ist dasWerkzeug entwickelt worden um alle Änderungen und Installationen zu erleichtern. Leichte Handhabung ohne den Schlitten oderdie Visierung zu beschädigen. Das Werkzeug ist in jedem effizienten Werkstatt notwendig, kann aber auch für den anspruchsvollstenSportschützen sinnvoll sein.


CANE - HAMMERMOLLE - SPRINGS75UD5A0584S. 92,96,98E00189S. 92,96,98E00190S. 92/98 - 9x19 & 9x21 IMI● Cane ScheletratoCane Scheletrato, personalizza l’arma rendendo aggressivo il look; contribuisce a migliorare le prestazioni di tiro.● Skeletonized HammerSkeletonized profile hammer personalizes the gun increasing the aggressive look. It helps improving competitionutilization of the pistol.● Ausgefräster HammerAusgefräster Profilhammer personalisiert die Waffe, die den aggressiven Blick steigert.Es hilft, die Wettkampfverwendung der Pistole zu verbessern.newE00252S. 92,96,98NO COMBAT MODEL● GrillettoGrilletto con vite di regolazione dell’avan corsa e dellaretrocorsa. Utilizzabile per personalizzare lo scatto di tuttele pistole serie 92, 96, 98 ad esclusione della modello Combat.● TriggerTrigger with stroke adjustment screw usable to personalizedme release for all pistols 92, 96, 98 except the Combat model.● AbzugAbzug mit Justierschraube zur Einstellung desAbzugsgewichts. Für alle Pistolen der Modellreihe 92, 96, 98ausser dem Combat Modells.newE00251S. 92,96,98S. 92,96,98 STOCK● Cane alleggerito.Cane alleggerito, personalizza l’arma, rendendo aggressivoil look; contribuisce a migliorare le prestazioni del tiro.● Light Hammer.Light Hammer personalized the gun it has the sameweight of skeletonized hammer with a traditional style● Leichter Hahn.Der leichte, ausgefräste Hahn gibt der Waffe eine persönlicheNote und ein agressiveres Aussehen bei gleichbleibendenGewicht● Kit molla recuperoIl Kit è composto da una molla recupero e da un portamollarecupero. <strong>La</strong> molla viene protetta con un rivestimentoche ne garantisce l’inattaccabilità agli agenti corrosivi.E’ caratterizzata da un colore oro brillante. Il portamollarecupero è tornito da una barra di acciaio integrale.E’ più pesante del pezzo di prima dotazione.Migliora il bilanciamento della <strong>pistola</strong> per l’utilizzo al tiro.● Recoil Spring SetSet includes 1 recoil spring and 1 recoil spring guide.Therecoil spring is protected by a special treatment thatimproves its resistance to corrosion and is a brilliantgold color.The recoil spring guide is a full steel part. It isheavier than the original part improving the balance ofthe pistol for competition use.● Federsatz für SchlagbolzenSatz beinhaltet 1 Rücklauffeder und 1 Führungsstange.Die Rücklauffeder ist durch eine spezielle Behandlungbesonders geschützt, die ihre Widerstandsfähigkeit durchKorrosion verbessert und eine glänzende goldene Farbehinterläßt. Die Führungsstange ist komplett aus Stahl. Sieist schwerer als das Originalteil und verbessert dieBalance der Waffe im Wettkampf.E00191S. 96 - 40 S&W● Kit molla caricatoreIl Kit è composto da una molla e da un elevatore. <strong>La</strong>molla viene protetta con un rivestimento che ne garantiscel’inattaccabilità agli agenti corrosivi ed è caratterizzatada un colore oro brillante. L’elevatore è realizzato intecno-polimero di colore nero. Per garantire il correttofunzionamento nel tempo dell’arma, è molto importantecontrollare la giusta lunghezza delle molle del caricatore.● Magazine Spring SetSet includes 1 magazine spring and 1 follower.The magazinespring is protected by a special treatment thatimproves its resistance to corrosion and is a brilliantgold color. The follower is made of black polymer. Inorder to guarantee the perfect operation of the gun,periodically check the length of the spring.● Satz MagazinfedernSatz schließt 1 Magazinfeder und 1 Zubringer ein. DieMagazinfeder ist durch eine spezielle Behandlung besondersgeschützt, die die Widerstandfähigkeit vorKorrosion verbessert und eine glänzende goldene Farbe. hinterläßt. Der Zubringer ist aus schwarzem Polymergefertigt. Um die perfekte Handhabung der Waffe zugarantieren, überprüfen Sie die Länge der Magazinfederperiodisch.PARTI PISTOLAPISTOL PARTS* I COMPONENTI DEVONO ESSERE INSTALLATI A CURA DI UN ARMAIOLO COMPETENTE* THE COMPONENTS ARE INTENDED FOR INSTALLATION BY A COMPETENT GUNSMITH* DIE ERSATZTEILE SIND NUR FÜR DEN GEBRAUCH DURCH BÜCHSENMACHER BESTIMMT


76PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSFONDELLO CARICATORE - MAGAZINE PAD● Fondello caricatore in gommaFondello Caricatore (Pad) in gomma con interno in lega leggera. Derivato dalle versioni Stock, Combat eBillennium, protegge il caricatore da urti accidentali in caso di caduta e dona all'arma un aspetto più aggressivo.Disponibile in colore nero, rosso e blu.● Rubber Magazine PadRubber magazine pad with aluminium structure. For installation on Stock, Combat and Billennium magazines,it protects the magazine in case of fall and gives the pistol a more aggressive look.Available in black, redand blue.● Magazinschutzkappe aus GummiMagazinschutzkappe aus Gummi mit Aluminiumskelett. Für die Montage auf die Magazine von den ModellenStock, Combat und Billennium. Die Magazine werden vor Beschädigungen beim herunterfallen geschützt unddie Waffe erhält eine agressive Ausstrahlung.Verfügbar in schwarz, rot und blau.C59954● Adattatore caricatore per <strong>pistola</strong> 9000Costruito in materiale plastico, consente di utilizzare i caricatori della serie 92/98 sul modello 9000S. L'adattatore va spintosul caricatore fino alla sua base. Oltre ad avere più colpi a disposizione, il tiratore avrà il vantaggio di una migliore presasull'impugnatura dell'arma.● Magazine adapter for pistol model 9000The adapter is made of high-tech polymer; it permits to use magazines of pistols model 92/98 on model 9000S.The adapteris mounted on magazine until its base.The shooter has the possibility to shoot more rounds and the vantage of a firmgrip● Magazinadapter für Modell 9000Der ist aus hochwertigem Polymer hergestellt und erlaubt die Nutzung von Magazinen der Modellreihen 92 und 98 imModell 9000 S. Der Schütze hat eine größere Magazinkapazität und eine bessere Auflagefläche der Hände.C81478CodicePartnumberC70332C70399E00184E00185ColoreColorNero / BlackNero / BlackRosso / RedBlu / BlueModelloModel92 - 96 - 9896 - 87 TargetCalibro/ColpiCaliber/Shots9x19mm e 9x21mm10c./15c.40S&W 10c.40S&W 11c.22LR● Fondello caricatore estensibile per <strong>pistola</strong> 9000Può essere montato in sostituzione del fondello originale ed ha la funzione di migliorare l'impugnatura, mantenendoinalterate le dimensioni dell'arma. <strong>La</strong> pressione naturale della mano sull'impugnatura fa scattare l'estremità anterioredel fondello verso il basso, aumentando la superficie di presa. E' in poliammide rinforzato per resistere meglio agli urti.● Extensible magazine bottom for pistol model 9000It can be assembled to substitute the original magazine bottom and it improves the grip, without changing the dimensionof the pistol.The natural pressure of the hand on the grip release the fore part of the bottom downwards, makingthe grip surface larger. It is made of stiffened polyamides to endure impacts.● Verlängerter Magazinboden für Modell 9000Durch die Montage wird das Orginalmagazin ersetzt. Es erhöht die Auflagefläche der Hände ohne die Maße der Waffezu verändern.Hergestellt aus gestärktem Polymer.


GUANCETTE - GRIPS 92 SERIES77Guancette con puntatore <strong>La</strong>ser - 92/96/98 (*)Derivata dalla versione speciale distribuita sul mercato americano è la <strong>nuova</strong> guancetta avvolgente con puntatore laser per laserie 90. <strong>La</strong> guancia è personalizzata su entrambi i lati con il famoso tridente Beretta. È dotata di pulsante su ambedue i lati,ottima quindi anche per i tiratori mancini, e consente un’attivazione precisa ed istintiva del laser. Facilmente regolabile in altezzae derivazione. <strong>La</strong> confezione contiene tutto l’occorrente per il montaggio incluse una coppia di batterie (ogni coppia duracirca 5 ore di uso continuato), attrezzi di pulizia e due chiavette di regolazione. Per il montaggio possono essere utilizzate leviti originali della <strong>pistola</strong>. Questa guancia personalizzata con il marchio Beretta è distribuita in esclusiva da Beretta Parti Speciali.(*) Ad esclusione delle versioni Stock, Combat, Billennium, Compact e Compact Type M<strong>La</strong>ser grips - 92/96/98 (*)Derived from the US limited edition of the 90 Serie is the new wrap-around grip with laser pointer. The grip features theBeretta's well-known three-arrows emblem molded on either side. Built-in dual activation switches makes it easy to be usedalso for left-handed shooters and allows a precise and instinctive activation of the laser. It can be easily adjusted. Special packageincludes 1 batteries pair (each pair allows about 5 hours utilization), little cleaning tools and two adjustable sight wrenches.It can be installed on the pistol using the genuine screws. This grips featuring the Beretta emblem is distributed exclusivelyby Beretta Special Parts.(*) Excluding Stock, Combat, Billennium, Compact and Compact Type ME00012<strong>La</strong>sergriffe - 92/96/98 (*)Auf Basis der US-Sonderauflage der Serie 90 ist der <strong>La</strong>serpointer im Griff integriert. Der Griff zeigt die bekannten drei Pfeiledes Berettas Emblem an jeder Seite. Eingebaute Aktivierungschalter an beiden Seiten ermöglichen eine leichte Handhabungauch von Linksschützen, und eine genaue und instinktive Aktivierung des <strong>La</strong>sers. Es kann leicht eingestellt werden. Paket schließt1 Satz Batterien (jedes Paar erlaubt etwa 5 Stunden Verwendung), ein kleines Reinigungsset, und zwei anpaßbare Visiere ein. DerGriff kann auf der Pistole mit Hilfe der Orginalschrauben installiert werden. Die Griffe beinhalten das Beretta Emblem undwerden ausschließlich für Beretta Modelle vertrieben.(*)Nicht geeignet für Modell Stock, Combat, Billennium, Compact und Compact Type MPARTI PISTOLAPISTOL PARTSE00002*Guancette Gomma - Applicabilità: Pistole serie 92, 96, 98 (1)Guancia in gomma avvolgente, esclusiva Accessori Beretta. Migliora sensibilmente la presa dell’armae ne rende più aggressivo l’aspetto.(1) Ad esclusione delle versioni Stock, Combat, Billennium, Compact e Compact Type M*Rubber Grips - Applicability: 92, 96, 98 Series Pistols (1)Wrap around rubber grips exclusive to Beretta Accessories. It improves the grip and gives the gun amore aggressive look.(1) Excluding Stock, Combat, Billennium, Compact and Compact Type M versions*Gummigriffschalen - Anwendungsbereich: Pistolenserie 92, 96, 98 (1)Einteilige Gummigriffschalen exklusiv für Beretta. Es verbessert den Griff und gibt der Waffe einenaggressiveres Aussehen.(1) Nicht geeignet für Modell Stock, Combat, Billennium, Compact und Compact Type ME00148


78PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSGUANCETTE - GRIPS 92 SERIESE00003● Guancette GommaCoppia di guance in gomma montate sulla versione Inox della <strong>pistola</strong> 92 USA.Rappresentano una valida alternativa alle guance di prima dotazione.(1) Ad esclusione delle versioni Stock, Combat, Billennium, Compact e Compact Type M● Rubber GripsSet of rubber grips installed on the 92 USA Inox pistol.A good alternative to the O.E. grips.(1) Excluding Stock, Combat, Billennium, Compact and Compact Type M versions● GummigriffschalenSatz Gummigriffschalen montiert auf der Pistole 92 USA Inox.(1) Nicht geeignet für Modell Stock, Combat, Billennium, Compact und Compact Type M● Guancette GommaGuance in gomma, colore nero.(1) Ad esclusione delle versioni Stock, Combat, Billennium, Compact e Compact Type M● Rubber GripsBlack rubber grips(1) Excluding Stock, Combat, Billennium, Compact and Compact Type M versions● GummigriffschalenSchwarze Gummigriffschalen(1) Nicht geeignet für Modell Stock, Combat, Billennium, Compact und Compact Type MC59064* - C59065** Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angeboten


GUANCETTE - GRIPS 92 SERIES79● Guancette in LegnoGuance in legno di noce selezionato.<strong>La</strong> <strong>nuova</strong> zigrinatura riproduce quella inaugurata con il fucile S682 Gold E e garantisce una perfettapresa dell’arma. Il logo Beretta è inciso direttamente sulle due guance.(1) Ad esclusione delle versioni Stock, Combat, Billennium, Compact e Compact Type M● Wood GripsSelect walnut grips.New checkering, previously seen on the S682 Gold E shotgun, guarantees a perfect hold of thefirearm. The Beretta logo is engraved onto the grips.(1) Excluding Stock, Combat, Billennium, Compact and Compact Type M versions● HolzgriffschalenWählen Sie Walnußgriffe.Neue Fischhaut, abgeleitet von der Bockflinte S682 Gold E, garantiert einen perfekten Griff derSchußwaffe. Das Beretta Emblem ist in die Griffe graviert.(1) Nicht geeignet für Modell Stock, Combat, Billennium, Compact und Compact Type ME00219● Guancette in LegnoCoppia guance in radica di noce, lisce (senza zigrino) con scudetto in oro per le iniziali sullaguancia sinistra.(1) Ad esclusione delle versioni Stock, Combat, Billennium, Compact e Compact Type M● Wood GripsWalnut briar grips (no checkering) with golden plate for initials on left grip.(1) Excluding Stock, Combat, Billennium, Compact and Compact Type M versions● HolzgriffschalenWalnußgriffschalen ohne Fischhaut mit goldener Platte für Initialen auf linkem Griff.(1) Nicht geeignet für Modell Stock, Combat, Billennium, Compact und Compact Type MPARTI PISTOLAPISTOL PARTSC53266* - C76909** Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angeboten


80PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSGUANCETTE - GRIPS 92 SERIESC76883* - C76908*Applicabilità-Applicability: 92 Compact L● Guancette in LegnoGuance in legno di noce, zigrinate con scudetto sulla guancia destrae sinistra.● Wood GripsCheckered walnut grips with plate on both sides.● HolzgriffschalenWalnußgriffschalen mit Fischhaut und Emblemp auf beiden Seiten.* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angebotenMancini - Left handersC53783* - C53784*Applicabilità-Applicability: 98 FS Target & CompetitionConversion kit● Guancette in LegnoCoppia guance semianatomiche per tiratori mancini, con zigrinosottile senza scudetto.● Wood GripsSemianatomic grips for left handers with fine checkering. No plate.● HolzgriffschalenSemi-anatomischer Griff für Linkshänder mit feiner Fischhaut.Destri - Right handersC53180* - C53181*● Guancette in LegnoCoppia guance semianatomiche per tiratori destri con zigrinosottile senza scudetto● Wood GripsSemianatomic grips for right handers with fine checkering. No plate.● HolzgriffschalenSemi-anatomischer Griff für Rechtshänder mit feiner Fischhaut.* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angeboten


GUANCETTE - GRIPS 92 SERIESSPARE PARTS KIT - 92 SERIES81newC76879 - C76907● Guancette in LegnoGuance in legno di noce, zigrinate con scudetto su guancia destra e sinistra(1) Ad esclusione delle versioni Stock, Combat, Billennium, Compact e Compact Type M● Wood GripsCheckered walnut grips with plate on both sides.(1) Excluding Stock, Combat, Billennium, Compact and Compact Type M versions● HolzgriffschalenWalnußgriffschalen mit Fischhaut mit Emblem auf beiden Seiten(1) Nicht geeignet für Modell Stock, Combat, Billennium, Compact und Compact Type MEK68615● Kit ricambi<strong>La</strong> confezione contiene 27 <strong>parti</strong> di ricambio indispensabili per eseguire le operazioni diassistenza alle pistole s.92,96,98.● Spare Part KitKit includes 27 top needed parts for repair of Beretta pistols s.92,96,98.● ErsatzteilsetSet beinhaltet 27 Teile zur Reperatur der Beretta Modellreihen 92, 96, 98PARTI PISTOLAPISTOL PARTS* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angebotenATTENZIONE - CAUTION - VORSICHT* I COMPONENTI INCLUSI NELLA CONFEZIONE DEVONO ESSERE INSTALLATIA CURA DI UN ARMAIOLO COMPETENTE* THE COMPONENTS INCLUDED IN THIS PARTS KIT ARE INTENDEDFOR INSTALLATION BY A COMPETENT GUNSMITH* DIE SÄTZE MIT ERSATZTEILEN SIND NUR FÜR DIE VERWENDUNG DURCHEINEN BÜCHSENMACHER BESTIMMT.


82PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSGUANCETTE - GRIPS 8000 SERIESC70443 - C70444*● Guancette in LegnoGuance in legno di noce, zigrinate con scudettoa destra e sinistra. Sono realizzate per le pistole con lo sganciocaricatore “ tipo serie 92”.● Wood GripsSet of checkered walnut grips with plate on both grips.For pistols with “92 type series” magazine release latch● HolzgriffschalenWalnußgriffschalen mit Emblemplatte auf beiden Seiten.Für Pistolen mit “92 Serie” Magazin VerschlußriegelC76915 - C76916*● Guance in legno di noce, zigrinate con scudettoa destra e sinistra. Sono realizzate per le pistole con lo sganciocaricatore 1^ versione.● Set of checkered walnut grips with plate on both grips.For pistols with the 1st version magazine release latch● Walnußgriffschalen mit Emblemplatte auf beiden Seiten.Für Pistolen mit der Version 1 Magazin Verschlußriegel* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angebotenC70431* - C70432*Applicabilità - Applicability: 8000 Mini Serieand 8040 Mini Serie● Guancette in LegnoGuance in legno di noce, zigrinate con scudetto a destra e sinistra.● Wood GripsSet of checkered walnut grips with plate on both grips● HolzgriffschalenSatz Walnußgriffschalen mit Fischaut mit Emblemplatteauf beiden Griffen* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angeboten


GUANCETTE - GRIPS 80 SERIES83● Guancette in Legno● Wood Grips● Holzgriffschalen 80● Guancette in Legno● Wood Grips● Holzgriffschalen 80E00307Mancini - Left handersSET OF 2 GRIPS DX / SXC53691-C53692*Mancini - Left handersE00306Destri - Right handersSET OF 2 GRIPS DX / SXApplicabilità - Applicability: 89 Gold Standard● Coppia guance in legno di noce, semianatomiche per tiratori mancini.● Semianatomic walnut grips for left-handers.● Semi-anatomische Walnußgriffschalen für Linkshänder.C53002-C53003*Destri - Right handersApplicabilità - Applicability: 89 Gold Standard● Coppia guance in legno di noce, semianatomiche per tiratori destri.● Semianatomic walnut grips for right-handers.● Semi-anatomische Walnußgriffschalen für Rechtshänder.* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angebotenApplicabilità - Applicability:87 Target e serie 80 Monofilari● Guance in legno di noce selezionato.Appoggio ergonomico delpollice. Zigrino con stile a “canestro”, completato da quattro solchiper migliorare la presa. Logo Beretta ricavato direttamentesul legno. Finitura olio.● Wood grips in selected walnut.Thumb rest. New checkering,guarantees the correct grips on the gun. Beretta logo is directlyengraved on the wood. Oil finishing.● Holzgriffschalen aus ausgesuchtem Walnuß. Daumenablage.Neuartige Fischhaut garantiert eine korrekte Griffhaltung. DasBeretta-Logo ist direkt ins Holz graviert. Öl Finish.* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angebotenPARTI PISTOLAPISTOL PARTS


84PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSGUANCETTE - GRIPS 21AGUANCETTE - GRIPS 80 SERIESC76893 - C76894*Applicability: 21A● Coppia guance in legno di noce, lisce(senza zigrino) con scudetto sulla guanciasinistra e destra.● Walnut briar grips (no chekering).● Satz Walnußgriffschalen ohne Fischhaut.* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angebotenC76889 - C76890*C76887 - C76888*C76901 - C76902*Applicabilità - Applicability: 81, 81B, 81BB, 84, 84B, 84BB● Guance realizzate in legno di noce, zigrinate con scudetto a destra ed a sinistra.● Set of checkered walnut grips with plate on both grips● Satz Walnußgriffschalen mit Fischhaut und Emblemplatte auf beiden SeitenApplicabilità - Applicability: 82B, 82BB, 85B, 85BB, 82FS, 86FS CHEETAH,87, 87 CHEETAH, 87 CHEETAH Long Barrel, 87 TARGET● Guance realizzate in legno di noce, zigrinate con scudetto a destra ed a sinistra.● Set of checkered walnut grips with plate on both grips.● Satz Walnußgriffschalen mit Fischhaut und Emblemplatte auf beiden SeitenApplicabilità - Applicability: 81FS, 81FS Nichel, 84FS CHEETAH,84FS CHEETAH Nichel● Guance realizzate in legno di noce, zigrinate con scudetto a destra ed a sinistra.● Satz Walnußgriffschalen mit Fischhaut und Emblemplatte auf beiden SeitenC76903 - C76904*Applicabilità - Applicability: 82FS, 82FS CHEETAH, 85FS CHEETAH,85FS CHEETAH Nichel● Guance realizzate in legno di noce, zigrinate con scudetto a destra ed a sinistra.● Set of checkered walnut grips with plate on both grips.● Satz Walnußgriffschalen mit Fischhaut und Emblemplatte auf beiden Seiten* Tutte le guance pistole sono vendute a coppie* All grips are sold in pairs* Alle Griffe werden nur als Paar angeboten


CARICATORI - MAGAZINES 80 SERIES87CodicePartnumberC 85888C 80448C 85198C 85438C 85890C 85886ArmaGun81FS - 81 - 81B - 81BB81FS Nickel84FS Cheetah84FS Cheetah Nickel84FS Cheetah NickelCalibroCaliber7,657,659 Short9 Short9 ShortColpiRounds121210 (limited)10 (limited)84FS Cheetah 9 Short1313● Caricatori completiper pistole BIFILARIserie 80● Pistol magazineassemblies 80 seriesDOUBLE STACK● Ersatzmagazin 80 seriesDOUBLE STACKC 8589584BB9 Short13CodicePartnumberC 85889C 85933C 85887C 85891C 80407C 85899ArmaGunCalibroCaliberColpiRounds82FS7,65983FS Cheetah9 Short785FS Cheetah Nickel 9 Short885FS Cheetah - 86FS Cheetah87 - 87 Cheetah - 87 Cheetah long barrel9 Short85FS Cheetah - 86FS Cheetah 9 Short822 LR88● Caricatori completiper pistole MONOFILARIserie 80● Pistol magazineassemblies 80 seriesSINGLE STACK● Ersatzmagazin 80 seriesSINGLE STACK*<strong>La</strong> vendita dei caricatori è sottoposta a disciplinadelle autorità locali.*Consult local authorities for magazine capacityrestrictions that may apply in your locale country.*Bitte beachten sie nationale, behördliche Regelungenbezüglich der Magazinkapazität.PARTI PISTOLAPISTOL PARTSC 8593289 Gold Standard22 LR8C 8139287 Target22 LR10


newPISTOL U22 NEOS: SPECIAL PARTSnew89COLORED GRIPSUD6A0291UD6A0290UD6A0292FRONT SIGHT BLADEDJGU22P03DJGU22P02UD6A0294UD6A0293UD6A0283SET 5 COLOURS UD6A0283DJGU22P01REAR SIGHT BLADEDJGU22P04UD6A0295 UD6A0296 UD6A0297PARTI PISTOLAPISTOL PARTSDJGU22R03DJGU22R01MAGAZINEDJGU22R02DJMU2222LR-10 Rounds


Cx4 STORMnew91VP10-30-99● Valigetta in Polipropilene● Polipropilene Case● Polipropylen KofferFO40-14-99● Fodero● Soft Case● FutteralNON VENDIBILE IN ITALIASL26-11-99● Cinghia con magliette● Sling with swivels● Riemen mit BügelC5A511 S.92-96C5A670 S.8000-8040VENDIBILE IN ITALIAC5A671 S.8045C79898● Tiretto d’armamento● Cocking Handle● Spannschieber● Adattatore caricatore● Magazine Insert● MagazinadapterPARTI PISTOLAPISTOL PARTSCK49-14-99 Cal.9mmCK50-14-99 Cal.40 S&WCK51-14-99 Cal.45 ACP● Kit di pulizia● Cleaning Kit● ReinigungssetC5A674● Distanziale Calciolo● Stock Spacer● SchaftdistanzstückEU00003● Impugnatura verticalecon logo Beretta● Vertical Grip LongWith Beretta Logo● Vertikale Griffschalemit Beretta LogoC61721● Chiave accessori● Accessory key● Zubehörschlüssel


92PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSNYLON HOLSTERSFO21-11-99 s.80FO22-11-99 s.8000FO23-11-99 s.98● Fondina esterna per sinistri e destri, con clip regolabile● Belt holster for left and right-handed, adjustable clip● Gürtelholster für Rechts- und Linkshändermit einstellbarem KlippFO18-14-99 s.80FO19-14-99 s.90FO01-14-99 s.8000● Fondina Pancake in Poliammide● Nylon Pancake holster● Pancakeholster aus Polyamid● Fondina interna aperta in Poliammide● Inside Nylon clip-on holster● Innenbundholster aus PolyamidFO28-15-99 s.80FO29-15-99 s.90FO03-15-99 s.8000FO15-14-99 s.80CI53-11-99H: 50 mm● Cinturone con fibbia e velcro internoblocca accessori.Taglia unica● Belt with strap to fix accessories.● Gürtel mit Schnalle und intigriertemKlettverschluss für Zubehörteile.EinheitsgrößenewFO25-14-99 s.90,8000,9000● Fondina in Poliammide● Nylon holster● Holster aus PolyamidFO48-14-99 s.80FO47-14-99 s.90,8000,9000● Fondina in Poliammide● Nylon holster● Holster aus PolyamidnewCA13-11-99● Portacaricatore doppio● Double magazine holder● Doppel magazinhalterCA14-11-99● Portamanette chiuso● Nylon handcuff holder.● GeschlosseneHandschellen-GürteltascheCA10-11-99● Portacaricatore universale in Poliammide● Nylon magazine belt holster● Universelle Magazintasche aus Polyamid


POUCH & BELT93newCI52-14-99H: 40 mm● Cinturone regolabile in Nylon, fibbia in resina acetalica. Misure I e II. Nera● Adjustable Nylon belt, acetyl resin clip buckle. Sizes: I and II. Black● Verstellbarer Nylongürtel mit Gürtelschließe, 2 Größen, SchwarzBS11-14-99● Marsupio per pistole medie/largeauto in nylon. Nero● Nylon pouch for MEDIUM/LARGEauto pistol . Black● Gürteltasche für mittlere/große.Pistolen aus Leder. Farbe: schwarz.BS05-11-99● Marsupio per pistole medie autocon zip. Cm. 21x 13● Pouch with zip for medium-sizeauto pistol. 8.2 x 5.1 in.● Gürteltasche mit Reißverschlussfür mittlere/große automatischePistolen. Cm. 21x13PARTI PISTOLAPISTOL PARTSBS13-11-99● Borsone tiro con tracolla, portabottiglie, portabossoli e quattro tasche esterne.Portacaricatore in elastico e vani separati all’interno.Tessuto poliammide. Nero● Black pistol range bag with carrying strap, bottle-holder, ammo holderand four outside pockets. Elastic magazine holder and separate compartmentsinside. Polymide. Black.● Rangebag mit Schulterriemen,Getränkehalter, Hülsenbeutel und vierAußentaschen. Magazinhalter mit Gummiband und getrennten innerenFächern. Stoff: schwarzes Polyamid.BS07-11-99● Marsupio a cintura per il trasporto di <strong>pistola</strong>ed accessori,completo di due borse laterali.● Pouch for pistol and accessories, two biglateral bags.● Gürteltasche für Pistole und Zubehör, komplettmit zwei Seitentaschen.


94PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSHOLSTERSFONDINA IN TESSUTO BALISTICO PREFORMATO : RESISTENTE ALL’USURA ED ALLO SFREGAMENTO, ADERENTE AL CORPO, LEGGERA, ROBUSTA, DUREVOLE NEL TEMPO.THERMO-MOULDED BALLISTIC MATERIAL HOLSTER : HIGH RESISTANCE TO ABRASION, ADAPTS WELL TO YOUR BODY, GIVES AN EXCELLENT FIT, LIGHT BUT STRONG AND HARDWEARING.THERMO-MOLDED KUNSTSTOFF-HOLSTER: EXTREM STABIL UND VERSCHLEIßFEST, PERFEKTE PAßFORM UND HOHER TRAGEKOMFORT BEI GERINGEM GEWICHTnewMAX BELT: 40 mm.FOC5-64-99 S. 80FOC6-64-99 S. 90,8000,9000● Fondina ascellare orizzontale in tessuto balistico termoformato. Passante in gomma alta resistenza (poliuretano) utilizzabileanche da cintura sul fianco destro. Sistema ascellare regolabile con allacciamento alla cintura per una maggiore stabilità.● Horizontal dual purpose shoulder in thermo-moulded ballistic material. High resistance rubber belt attachment can be usedon right hip too. Adjustable shoulder harness with attachment to belt for greater stability.● Schulterholster für horizontale Trageweise, auch als Gürtelholster verwendbar.Verstellbares Tragesystem mit zusätzlicherBefestigung am Gürtel für mehr Tragekomfort und Stabilität.FOA1-64-99 s.80FOA2-64-99 s.9000FOA3-64-99 s.8000FOA4-64-99 s.92● Fondina da cintura in tessuto balistico termoformato.Passante in gomma alta resistenza.● Belt holster in thermo-moulded ballistic material.High resistance belt attachment.● Gürtelholster aus Thermo-Mold Kunststoff.FOB1-64-99 s.80FOB2-64-99 s.9000FOB3-64-99 s.8000FOB4-64-99 s.92CA11-64-99CA12-64-99CA11-64-99● Portacaricatore in nylon termoformato. Passante a doppiolaccio con velcro che permette l’aggancio senza dover sfilarela cintura. Doppio bottone per più tipi di caricatori.● Magazine holder in thermo-moulded nylon.With double beltloop attachment in velcro for use without removing the belt,double button for various types of magazine.● Magazinhalter mit Klettschließe zur Befestigung am Gürtelohne diesen abzunehmen. 2 Druckknöpfe für unterschiedlicheMagazingrößen.CA12-64-99● Portacaricatore doppio● Double magazine holder● Magazinhalter für 2 MagazineCA04-64-99● Portamanette in nylon termoformato.Passante a doppio laccio con velcro che permettel’aggancio senza dover sfilare la cintura.● Thermo-moulded nylon handcuff holder.With double belt loop attachment in velcro for usewithout removing the belt.● Handschellen-Gürteltasche mit Klettschließezur Befestigung am Gürtel.● Fondina da cintura tanga (aperta sotto) in tessutobalistico termoformato. Passante a doppio usoper porto in posizione verticale o orizzontale.● Bottom opening belt holster in thermo-mouldedballistic material. Dual purpose belt attachmentfor use in vertical or horizontal position.● "Tanga"-Holster für Vertikal- oderHorizontal-Trageweise. Mit Gürtelbefestigung.FOC1-64-99 s.80FOC2-64-99 s.9000FOC3-64-99 s.8000FOC4-64-99 s.92


95MAX BELT: 40 mm.new● Fondina fascia sganciabile,due bottoni a sicura, cuoio nero:● Leather belt holster in black.Open back end and barrel end.Double snap fasteners secureholster to belt:● Gürtelholster mit aushakbaremBand und zwei Sicherheitsknöpfen,aus schwarzem Leder:FO50-20-99 s.92,8000,9000FO49-20-99 s.80● Fondina tanga in cuoio nero:● Pancake/Tanga leather beltholster in black:● Gürtelholster Tangaaus schwarzem Leder:FO34-20-99 s.92FO39-20-99 s.80FO04-20-99 s.8000FO94-20-99 s.9000● Fondina esterna da cinturain cuoio nero:● Standard leather belt holsterin black:● Gürtelholster aus schwarzem Leder:FO35-20-99 s.92FO32-20-99 s.80FO05-20-99 s.8000FO95-20-99 s.9000● Fondina striscia elasticain cuoio nero:● Tanga leather belt holsterwith elastic panel in black.Open back and barrel end.Double loops with fastenersin back. Elastic panel fits snuglyaround trigger guard/slide.Available in two sizes:● Gürtelholster mit elastischemBand, aus schwarzem Leder:FO10-20-99 s.92/8000/9000FO20-20-99 s.80● Fondina semiascellare pancake,tre asole di inclinazione, sgancio rapidocon lamella interna doppie cuciture,cuoio nero:● Pancake leather belt holsterin black. Back strap fastener and closedbarrel end. Dual belt slitsallow the holster to be easilypositioned at different angles:● Pancakeholster mit zweiNeigungswinkeln, Schnellauslösungund Visierschiene, aus schwarzemLeder mit doppelten Nähten:FO38-20-99 s.92FO58-20-99 s.80FO08-20-99 s.8000FO98-20-99 s.9000● Fondina interna chiusascamosciata marrone● Brown suede clip-on inside holster● Innenbundholster aus Wildleder,Farbe braunFO51-20-85 s.92FO02-20-85 s.8000FO52-20-85 s.80PARTI PISTOLAPISTOL PARTS● Fondina ascellare verticale,in cuoio nero:● Leather shoulder holster in black:● Senkrechtes Schulterholster,aus schwarzem Leder:FO36-20-99 s.92FO06-20-99 s.8000FO26-20-99 s.80CA80-20-99 S.92● Portacaricatore bifilarein cuoio nero.● Leather 92 Series beltstaggered magazineholster in black. Reinforcedstitching. Dual fastener.● Tasche für doppelreihigesMagazin, aus schwarzem Leder.C141-20-99● Cintura in pelle nera, mm.40Misure/Sizes: M, L, XL● Black leather belt, 40mm./1.6 inc.Sizes: M, L , XL● Gürtel aus schwarzem Leder,40 mm. Größen/Sizes: M, L, XLH: 40 mmFO17-20-99● Fondina cavigliera in pelle per Tomkat● Ankle band holster in leather for Tomkat● Lederholster für Beretta Tomkat, zur Befestigung amFußknöchel.


96PARTI SPECIALI PISTOLA - PISTOL PARTSBERETTA EXCLUSIVEALCANTARA ®99 nero - black - schwarzFondina FLYING DISC esternaper <strong>pistola</strong> modello 9000SFLYING DISC threeslot pancake holsterfor model 9000S pistolPistolentasche FLYING DISCfür Pistole Modell 9000SComposizione - Composition:69 % PET - 32 % PUFO75-421) Designed in combination with the pistol to perfectly reproduce its uniquelines and texured superfaces.2) The “Wave” retention system holds the pistol firmly in place during strenuousactivity (running, jumping, etc.)without the need for a loop or strap, but yet it allows for rapid extraction.3) Material: thermoplastic polyurethane. Characteristics: extremly high resistanceto wear,to impact,to humidity, to solvents to lubricants and oils, to temperature variations.Pleasing to touch.Protects clothing. Does not contain toxic substances.4) Model: FO75 . Full coverage, sight system and safety levers are protected.Characteristics:may be worn by both right and left-handed shooters on either the right orleft – hand side(strong side or cross draw).Two inclinations: straight-up or 20° tilted.5) Exclusive.This is the only pre-formed polyurethane holster currently onthe market for the new 9000S pistol.6) Packaging: original “ blister” pack in polypropilene,exclusively designed for Beretta.FO75-42-99Nero - Black - SchwarzFO75-42-85Marrone - Brown - BraunModel Art. Descrizione/Description/BeschreibungFO69 41FO70 41FO71 41FO72 41Fondina interna serie / Inside holsterInnere Pistolentaschen S.20,950, 3032Fondina interna serie / Inside holsterInnere Pistolentaschen S.80Fondina interna serie / Inside holsterInnere Pistolentaschen S.9000Fondina interna serie / Inside holsterInnere Pistolentaschen S.92Alcantara ® INSIDE HOLSTERS● 1) Completely covers the pistol, protecting it from:- wear;- accidental engagement of controls.Protects the user’s clothing from:- rubbing and wear;- oiled components.2) The two sided attachment system allows the belt interface to be positioned on the user’s right side, left side or back.The height and inclination is user – adjustable on the belt unit.The system allows the user to detach the holster fromthe belt interface, leaving the interface attached to the belt. Usable with belts up to 45 mm. (1 374 in) wide.Belt interface material: thermoplastic Polyurethane. Extremely high resistance to wear, impact,humidity, solvents, lubricants, oils and temperature variations. Pleasing to touch.3) External material is Alcantara ® Vitula, produced exclusively for Beretta. Characteristics: non-slip texture allows easyextraction. Color range: black, brown, blue, light grey.4) Internal material: anti-friction weave lining. Characteristic: anti-bind texture allowsa smooth draw.5) Padding: „foam“ material provides improved comfort by protecting the user from any sharp edges and corners.6) Packing: original „blister“ pack in polypropilene, exclusively designed for Beretta.


FO30-20 S.92-98● Fondina in pelle Policemandoppio uso.● Leather holster for Police● Duo-Lederholster,Behördenmodell.FO33-20 S.92-98FO45-20 S.8000FO46-20 S.84H: 50 mm● Spallaccio● Shoulder harness● SchultergurtC161-20● Cinturone d’ordinanzain pelle.● Lether belt for Policeand <strong>La</strong>w Enforcement● Ledergürtel,Behördenmodell.Misure/Sizes/Größen:M (80-100cm), L(100-110cm), XL(110-120cm)SL61-20CA80-20● Portacaricatore in pelle bifilare. 92● Leather 92 s. belt staggeredmagazine holster.● Magazintasche aus Leder (92S)HOLSTERSH: 50 mmBiancoWhiteWeißNeroBlackSchwarz05 99CA06-11● Portacaricatore● Magazine holster● MagazintascheCA05-11● Portamanette● Handcuff holder● HandschellenC135-11 Size 1 Size 11● Cinturone uso polizia● Police belt● Polizei-GürtelFO31-17 S.92-98FO42-17 S.800097● Fondina Policemanin pelle.● Leather holsterfor Police● Lederholster,Behördenmodell.Cuoio, concia vegetale prima scelta.CA01-20● Portamanette aperto● Leather opened handcuff holder● Ledertasche für HandschellenFO43-17 S.84● Fondina in ABS, attacco regolabile.● ABS holster, adjustable attack.● Holster aus ABS mit einstellbarer BefestigungPARTI PISTOLAPISTOL PARTS● Correggiolo● Safety lace● SicherheitsbandCA02-1CA03-20● Set di 4 distanziali● Set of 4 belt keepers● Satz mit 4 Gürtelhaltern

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!