Deh, pietoso, oh addolorataDeh, pietoso, oh addolorata,China il guardo al mio dolore;Tu, una spada fitta in core,Volgi gl’occhi <strong>de</strong>so<strong>la</strong>taAl morente tuo figliuol.Quelle occhiate, i sospir vannoLassù al padre e son preghieraChe il suo tempri ed il tuo a!anno.Come a me squarcin le viscereGl’inso!ribili miei guaiE <strong>de</strong>ll’ansio petto i palpitiChi compren<strong>de</strong>re può mai?Di che trema il cor? Che vuol?Ah! tu so<strong>la</strong> il sai, tu sol!Sempre, ovunque il passo io giro,Qual martiro, qual martiroQui nel sen porto con me!Solitaria appena, oh, quantoVerso allora, oh, quanto piantoE di <strong>de</strong>ntro scoppia il cor.Sul vasel <strong>de</strong>l finestrinoLa mia <strong>la</strong> crima scen<strong>de</strong>aQuando all’alba <strong>de</strong>l mattinoQuesti fior per te coglieaChè <strong>de</strong>l sole il primo raggioLa mia stanza rischiaravaE dal letto mi cacciavaAgitandomi il dolor.Ah, per te dal disonore,Dal<strong>la</strong> morte io sia salvata.Deh, pietoso al mio doloreChina il guardo, oh addolorata!Oh, pietat, mare dolorosa,digna’t a mirar el meu dolor.Tu, una espasa c<strong>la</strong>vada al cor,mires <strong>de</strong>sconso<strong>la</strong>dael teu fill, que mor.Les mira<strong>de</strong>s, els sospirs,van al pare i són una pregàriaque calmen <strong>la</strong> teva i <strong>la</strong> seva angoixa.Com m’escorxen les entranyesels meus conflictes!I qui podrà entendre maiels batecs <strong>de</strong>l meu cor angoixat?Per què tremo<strong>la</strong> el cor? Què vol?Ah! Només ho saps tu!Sempre, allà on vaig,quin martiri, quin martirique porto al pit!Quan estic so<strong>la</strong>, quantesllàgrimes ploroi el cor m’esc<strong>la</strong>ta <strong>de</strong> dolor.En el gerro <strong>de</strong> <strong>la</strong> finestra<strong>la</strong> meva llàgrima cauquan a l’albadaaquesta flor collia per a tu.Quan el primer raig <strong>de</strong>l solil·luminava <strong>la</strong> meva cambrai em foragitava <strong>de</strong>l llitfent-me agitar <strong>de</strong> dolor.Ah, tu m’has salvat <strong>de</strong>l<strong>de</strong>shonor i <strong>de</strong> <strong>la</strong> mort.Oh, tingues pietat <strong>de</strong>l meu dolor.Digna’t a mirar-me, mare dolorosa!L’esuleVedi! <strong>la</strong> bianca lunasplen<strong>de</strong> sui colli;<strong>la</strong> notturna brezzascorre leggera ad increspare il vagogrembo <strong>de</strong>l queto <strong>la</strong>go.Perché, perché sol ionell’ora più tranquil<strong>la</strong> e più soavemuto e pensoso mi starò? Qui tuttoè gioia; il ciel, <strong>la</strong> terradi natura sorridono all’incanto.L’esule solo è condannato al pianto.Ed io pure fra l’aure nativeMira! La lluna b<strong>la</strong>ncabril<strong>la</strong> sobre els turons.La brisa nocturnacorre lleugera per fer bal<strong>la</strong>r les ones<strong>de</strong>l ventre <strong>de</strong>l l<strong>la</strong>c tranquil.Per què, per què només joen l’hora més tranquil·<strong>la</strong> i més dolçaestic cal<strong>la</strong>t i pensarós? Aquí totés joia: el cel, <strong>la</strong> terrasomriuen a l’encant.L’exiliat és l’únic con<strong>de</strong>mnat a plorar.I jo, prou que en l’aire natal
palpitava d’ignoto piacer.Oh, <strong>de</strong>l tempo felice ancor vive<strong>la</strong> memoria nel caldo pensier.Corsi <strong>la</strong>n<strong>de</strong>, <strong>de</strong>serti, foreste,vidi luoghi olezzanti di fior;m’aggirai fra le danze e le feste,ma compagno ebbi sempre il dolor.Or che mi resta?... togliere al<strong>la</strong> vitaquel<strong>la</strong> forza che misero mi fa.Deh, vieni, vieni, o morte, a chi t’invitae l’alma ai primi gaudi tornerà.Oh, che allor le patrie spon<strong>de</strong>non saranno a me vietate;fra quell’aure, su quell’on<strong>de</strong>nudo spirto volerò;bacerò le guance amate<strong>de</strong>l<strong>la</strong> cara genitriceed il pianto all’infelicenon veduto tergerò.m’estremia per un p<strong>la</strong>er <strong>de</strong>sconegut.Oh, encara perdura el record<strong>de</strong>ls temps feliços en el meu pensament.He recorregut <strong>la</strong>n<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>serts i boscos,he visitat llocs perfumats <strong>de</strong> flors,he participat en danses i festes,però sempre m’ha acompanyat el dolor.I ara, què em queda? Treure a <strong>la</strong> vida<strong>la</strong> força que em fa infeliç.Oh, vine, mort, vine a mi, que et convidoi així l’ànima tornarà gaudir com abans.Oh, aleshores <strong>la</strong> meva terrano m’estarà vetada.I en aquesta brisa, en aquestes ones,vo<strong>la</strong>ré amb l’esperit nubesaré les galtes estima<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> meva mare estimadai el plor <strong>de</strong> l’infeliçque no he vist eixugaré.