Gesamtverzeichnis (pdf) - Institut für Linguistik - Universität zu Köln
Gesamtverzeichnis (pdf) - Institut für Linguistik - Universität zu Köln
Gesamtverzeichnis (pdf) - Institut für Linguistik - Universität zu Köln
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
82. „Mycenaean Onomastics“, in: A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World, Vol. 2 (hrsg.<br />
Y. Duhoux – A. Morpurgo Davies), Bibliothèque des cahiers de l’<strong>Institut</strong> de Linguistique de Louvain 127,<br />
Peeters 2011, 213–251.<br />
81. „Mycenaean Greek Personal names: a 2000 Survey“, in: Proceedings of the XII Colloquium for Mycenaean<br />
Studies (Austin, 2000), im Druck.<br />
80. „Anthroponymica Mycenaea: 3. Mykenisch to-wa-no /T h owānōr/, homerisch Πρόθooς und Πρoθoήνωρ*“, ŽAnt<br />
50, 2000, 205–212.<br />
79. In Vorbereitung: Die historischen Personennamen des Mykenischen (HPNMyk), Minos 35, 2000, 461–472.<br />
78. „Anthroponymica Mycenaea: 1. Mykenisch o-ki-ro, alph.gr. ὀρχίλος. 2. Mykenisch da-te-wa /Dāitēwās/ und e-uda-i-ta,<br />
alph.gr. Δαίτας, Παvδαίτης“, Minos 35, 2000, 431–442.<br />
78a. „Der Name o-ki-ro /Ork h ilos/ : eine überzeugende Deutung von Prof. Ilievski“. Minos, 37–38, 2002–2003,<br />
371–372.<br />
77. „Indogermanische Dichtersprache, Phraseologie und Onomastik“, in: Sprachkontakt und Sprachwandel (Akten<br />
der XI. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Halle 2000), Wiesbaden 2005, 117–138.<br />
76. „Impératif et infinitif pro imperatiuo dans les textes grecs dialectaux: les lois de Gortyne“, „Infinitif impressif et<br />
impératif dans les dialectes grecs anciens“, in: Actes de la Table Ronde „Les modes dans les dialectes<br />
grecs“ (Nancy, 24.3.2000), Verbum 23, 2001, 341–360.<br />
75. „Zu Verbalcharakter, morphologischer Aktionsart und Aspekt in der indogermanischen Rekonstruktion“, Akten<br />
der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft „Indogermanische Syntax“ (Würzburg, 29.9.–<br />
3.10.1999), Indogermanische Syntax, Fragen und Perspektiven. Wiesbaden 2002, 105–136.<br />
74. „Hethitisch hink- ‘(dar)reichen, darbieten’, Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft<br />
„Anatolisch und Indogermanisch“ (Pavia, September 1998), Innsbruck 2001, 129–146.<br />
73. „Fraseología heredada e innovación en lengua de la lírica coral: ὀρσινεφής (Píndaro), ὀρσίαλος (Baquílides) y los<br />
compuestos con ὀρσι°“, in: EPIEIKEIA, In Memoriam Jesús Lens, Granada 2000, 139–151.<br />
72. „Mykenisch o-ti-na-wo /Ortināwos/ und vedisch íyarti nā́ vam, homerisch Ὀρτίλoχoς / Ὀρσίλoχoς und εἷσε<br />
λόχov“, Novalis Indogermanica (Fs Günter Neumann), Graz 2002, 183–193.<br />
71. „Homerisch οὖρος ‘Fahrtwind’, θοῦρος ‘ungestüm’, οὖλος ‘verderblich’: <strong>zu</strong>r Funktion der -o-stufigen *- u̯ ó-<br />
Bildungen im Griechischen“, Anusantatyai, Fs Johanna Narten, 2000, 63–77.<br />
70. „Mycénien qa-sa-ko /K w ās-ark h os/, grec alphabétique Πάσαρχoς, Κτήσαρχoς et le dossier de *ku̯ ā(s)- dans la<br />
langue des tablettes“, Philokypros (Mélanges de Philologie et d'Antiquités Grecques et Proche-Orientales<br />
dédiés à la Mémoire d'Olivier Masson), Supplementos a Minos 16, 2000, 153–176.<br />
69. „Zur Bedeutung indogermanischer Verbalwurzeln: *h2neḱ- ‘erreichen, reichen bis’, *h1neḱ- ‘erhalten,<br />
(weg)nehmen’“. Gering aber doch vom Herzen (Fs Bernhard Forssman), Wiesbaden 1999, 47–80.<br />
68. „Léxico y morfología en la reconstrucción indoeuropea: *h2u̯ es- ‘permanecer, permanecer en reposo’, in: Τῆς<br />
φιλίης τάδε δῶρα (Homenaje en memoria de Conchita Serrano Aybar), Madrid 1999, 398–406.<br />
67. „Les complétives avec ὥςτε“, Actes du Colloque „Les complétives en grec ancien“ (Saint-Étienne 1998), Saint-<br />
Étienne 1999, 167–190.<br />
66. „Onomastique grecque, dialectes grecs et grammaire comparée“, Table Ronde sur les dialectes grecs (Dijon<br />
1997): Des dialectes grecs aux Lois de Gortyne, Nancy 1999, 7–22.<br />
65. „Indoiranische Wurzelpräsentia und iterativer Verbalcharakter“, Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen<br />
Gesellschaft „Indoarisch, Iranisch, Indogermanisch“, (Erlangen 1997), Wiesbaden 1999, 119–131.<br />
64. „Infinitive im Indogermanischen? Zur Typologie der Infinitivbildungen und <strong>zu</strong> ihrer Entwicklung in den älteren<br />
indogermanischen Sprachen“, Incontri linguistici 20, 1997, 83–92.<br />
63. „Mycenaean e-u-de-we-ro /Eudewelos/ ‘having nice (late) afternoons’, Homerics εὐδείελoς, Cyrenaean<br />
Εὐεσπερίδες“, Studies ... John Killen = Minos 33–34, 1998–1999, 135–148.<br />
62. „Ideas para la reconstrucción de la morfosintaxis indoeuropea: defectividad y supletismo en *h1ed- ‘comer’ y<br />
*g u̯ erh3- ‘tragar’“, Corolla Complutensis (Homenaje en Memoria de J.S. Lasso de la Vega), Madrid 1998,<br />
77–89.<br />
61. „Indogermanisch *g u̯h en- ‘wiederholt schlagen, töten’, MÍR CURAD (Fs Watkins), Innsbruck 1998, 139–154).<br />
60. „The word family of Mycenaean a-ja-me-no /aiai(s)meno-/ ‘inlaid, ovelaid’ and IE *seh2i- ‘bind, attach’, Minos<br />
29–30, 1995, 335–346.<br />
59. „Cuestiones de léxico y onomástica tesalios“, Katà Diálekton. Atti del III Colloquio Internazionale die<br />
Dialettologia Greca a cura die A.C. Cassio. AION XIX, 1997 [1999], 521–552.<br />
58. „Lat. prae, gr. παραί, -ά und Verwandtes: idg. *pr̥ h2- und *pr̥ - ‘vorn daneben, vor’ gegenüber *pro(h1) ‘vor(n),<br />
vorwärts’“, Fs Beekes (Leiden 1997), 47–72.<br />
57. „Griechisch Ζητήρ · Ζεὺς ἐν Κύπρῳ, vedisch yātár-“, in Composiciones Indogermanicae (Gedenkschrift Jochem<br />
Schindler), Wien-Praha 1999, 77–96.<br />
56. „Myk. qe-qi-no-me-no, hom. διvωτός und der PN di-nu-wa-ta“, Akten des X. Mykenologischen Kolloquiums<br />
(Salzburg 1995), Wien, 237–248.<br />
55. „Lat. auēre ‘desear‘, (ad)iuuāre ‘ayudar‘, e IE *h2eu̯ h1- `dar preferencia, apreciar’, Akten des VIII.<br />
Internationalen Kolloquiums <strong>für</strong> Lateinische Sprachwissenschaft (Eichstätt 1995), Heidelberg 1996, 32–<br />
49.<br />
SCHRIFTENVERZEICHNIS J. L. GARCÍA RAMÓN<br />
5