15.11.2015 Views

Philips Friggitrice elettrica - Istruzioni per l'uso - RON

Philips Friggitrice elettrica - Istruzioni per l'uso - RON

Philips Friggitrice elettrica - Istruzioni per l'uso - RON

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Čeština<br />

23<br />

Důležité<br />

Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější<br />

nahlédnutí.<br />

, Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí<br />

s napětím v místní elektrické síti.<br />

, Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek.<br />

, Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost <strong>Philips</strong>, servis<br />

autorizovaný společností <strong>Philips</strong> nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste předešli<br />

možnému nebezpečí.<br />

, Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu firmy <strong>Philips</strong>. Nepokoušejte se přístroj<br />

opravit sami, záruka by pozbyla platnosti.<br />

, Všechny oddělitelné části přístroje důkladně umyjte předtím, než jej poprvé použijete (viz<br />

kapitola „Čištění“). Než fritézu naplníte olejem nebo tukem, přesvědčte se, že jsou všechny<br />

její díly zcela suché.<br />

, Nikdy neumývejte kryt obsahující elektrické součásti a topné tělísko ve vodě ani jej<br />

neoplachujte pod kohoutkem.<br />

, Po použití vždy vytáhněte přístroj ze zásuvky. Fritézu nepřenášejte, dokud dostatečně<br />

nevychladne.<br />

, Přístroj zapněte až po naplnění olejem nebo tukem. Zajistěte, aby byl přístroj vždy naplněn do<br />

úrovně mezi dvěma značkami na vnitřní straně vnitřní nádoby.<br />

, V průběhu fritování vystupují filtrem horké výpary. Dejte proto pozor, abyste si nepopálili<br />

ruce nebo obličej. Musíte také dávat pozor na horkou páru vystupující po otevření víka.<br />

, Dbejte na to, aby přístroj a jeho přívodní kabel byly mimo dosah dětí. Nenechávejte přívodní<br />

kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.<br />

, Tento přístroj je určen výhradně pro používání v domácnosti. Pokud by byl používán<br />

nesprávným způsobem nebo pro profesionální účely, nebo v případě použití v rozporu<br />

s pokyny v tomto návodu by vám společnost <strong>Philips</strong> nemohla uznat nároky na záruku<br />

v případě jakékoli škody.<br />

, Fritujte dozlatova místo do tmavohněda a odstraňujte spálené zbytky! Škrobovité potraviny,<br />

například produkty z brambor nebo obilnin, nefritujte při teplotách nad 175cC (abyste<br />

minimalizovali tvorbu akrylamidů).<br />

Bezpečnostní pojistka<br />

Tento přístroj je vybaven bezpečnostní pojistkou, která jej vypne v případě přehřátí. K takové situaci<br />

může dojít, pokud ve fritéze není dostatek oleje či tuku nebo pokud se ve fritéze rozpouštějí pevné<br />

kusy tuku. V takové situaci nemůže topné tělísko produkovat teplo.<br />

, Jestliže fritéza přestane fungovat, nechte olej či tuk vychladnout a obraťte se na prodejce<br />

společnosti <strong>Philips</strong> nebo na autorizované servisní středisko společnosti <strong>Philips</strong>.<br />

Elektromagnetická pole (EMP)<br />

Tento spotřebič <strong>Philips</strong> odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud<br />

je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu k použití, je jeho použití podle<br />

dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.<br />

Příprava k použití<br />

1 Přístroj postavte na vodorovnou, pevnou a stabilní plochu, která se nachází mimo dosah dětí.<br />

Chcete-li fritézu postavit na sporák, přesvědčte se, zda byly hořáky sporáku vypnuty a jsou<br />

chladné.<br />

2 Narovnejte držák fritovacího koše. (Obr. 1)<br />

3 Otřete víko lehkým stisknutím tlačítka pro uvolnění. Víko se automaticky otevře. (Obr. 2)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!