19.11.2015 Views

Sony ICF-CD3iP - ICF-CD3IP Istruzioni per l'uso Finlandese

Sony ICF-CD3iP - ICF-CD3IP Istruzioni per l'uso Finlandese

Sony ICF-CD3iP - ICF-CD3IP Istruzioni per l'uso Finlandese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CD-, iPod & iPhone - ja VOLUME + -painikkeissa on kohopiste.<br />

Suomi<br />

VAROITUS<br />

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi<br />

älä jätä laitetta alttiiksi sateelle tai<br />

kosteudelle.<br />

Tulipalovaaran välttämiseksi älä peitä laitteen<br />

tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä,<br />

pöytäliinalla tai verhoilla. Älä myöskään aseta<br />

palavia kynttilöitä laitteen päälle.<br />

Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä jätä<br />

laitetta alttiiksi tippuvalle tai roiskuvalle vedelle<br />

äläkä aseta laitteen päälle maljakoita tai muita<br />

nesteellä täytettyjä esineitä.<br />

Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten<br />

kirjakaappiin tai muuhun kaappiin.<br />

Koska laitteen virta katkaistaan irrottamalla<br />

pääpistoke pistorasiasta, kytke laite helposti<br />

saatavilla olevaan pistorasiaan. Jos huomaat<br />

laitteessa jotakin tavallisesta poikkeavaa, irrota<br />

pääpistoke heti pistorasiasta.<br />

Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot<br />

koskevat vain EU:n direktiivejä noudattaviin<br />

maihin myytäviä laitteita<br />

Tämän tuotteen valmistaja on <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.<br />

Tuotteen EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huoltotai<br />

takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun<br />

<strong>Sony</strong> huoltoon.<br />

VAROITUS<br />

Jos paristo asetetaan väärin paikalleen, syntyy<br />

räjähdysvaara. Korvaa paristo ainoastaan<br />

samantyyppisellä tai vastaavalla paristolla.<br />

Korvaa kellon varmistusparisto <strong>Sony</strong> CR2032<br />

-litium-paristolla ja kaukosäätimen paristo<br />

<strong>Sony</strong> CR2025 -litium-paristolla. Muun pariston<br />

käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen<br />

vaaran.<br />

Paristo voi räjähtää, jos sitä käsitellään väärin.<br />

Paristoa ei saa ladata, purkaa eikä hävittää<br />

polttamalla.<br />

Älä jätä paristoja (akku tai paristo asennettuna)<br />

pitkäksi ajaksi alttiiksi kuumuudelle, kuten<br />

auringonpaisteelle tai tulelle.<br />

Hävitä käytetyt paristot pian. Pidettävä lasten<br />

ulottumattomissa.<br />

”VARO! – NÄKYMÄTÖNTÄ LUOKAN 1M<br />

LASERSÄTEILYÄ AVATTUNA JA SISÄISET<br />

LUKITUKSET POISTETTUNA, ÄLÄ KATSO<br />

SITÄ SUORAAN OPTISEN LAITTEEN LÄPI”<br />

FM-johtoantenni<br />

Ominaisuudet<br />

Verkkojohto<br />

Kirkkauden säätö (kirkas, normaali, himmeä).<br />

Audiokaapeli digitaalisia musiikkisoittimia<br />

varten.<br />

CD-soitin soittaa myös CD-R/RW-levyt.<br />

Kahden taajuusalueen digitaalinen<br />

FM/AM-viritin.<br />

30 aseman esiviritys (20 FM, 10 AM).<br />

Automaattinen kesäaika-asetus.<br />

Kello pysyy sähkökatkon aikana toiminnassa.<br />

Torkkuajastimen aika on asetettavissa välille<br />

10–60 minuuttia.<br />

Varotoimet<br />

Käytä laitetta kohdassa ”Tekniset tiedot”<br />

mainituilla virtalähteillä.<br />

Kun irrotat verkkojohdon (virtajohdon), vedä<br />

aina pistokkeesta, älä johdosta.<br />

Kun laite on kytkettynä pistorasiaan<br />

(verkkovirtaan), laite on kytkettynä<br />

sähköverkkoon, vaikka laitteesta olisi katkaistu<br />

virta sen omalla virtakytkimellä.<br />

Tärkeitä turvallisuustietoja sisältävä nimikilpi<br />

sijaitsee laitteen pohjassa.<br />

Koska kaiuttimessa on voimakas magneetti, pidä<br />

magneettikoodatut luottokortit ja jousella<br />

toimivat kellot etäällä laitteesta välttääksesi<br />

magneetin aiheuttamat viat.<br />

Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa se altistuu<br />

kuumuudelle (esimerkiksi lämmityslaitteen tai<br />

ilmanvaihtoputken lähelle), auringonvalolle,<br />

pölylle, tärinälle tai iskuille.<br />

Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, jotta<br />

laitteen sisäosat eivät kuumene. Älä sijoita<br />

laitetta sellaiselle alustalle (esimerkiksi matolle<br />

tai peitteelle) tai lähelle sellaista materiaalia<br />

(esimerkiksi verhoja), joka saattaa tukkia<br />

laitteen ilmanvaihtoaukot.<br />

Jos jokin esine tai nestettä joutuu laitteen sisään,<br />

irrota laite pistorasiasta ja vie laite huoltoon<br />

tarkastettavaksi, ennen kuin käytät laitetta<br />

uudelleen.<br />

Puhdista laitteen kotelo pehmeällä liinalla, joka<br />

on kostutettu miedolla pesuaineliuoksella.<br />

Älä kosketa ulkoisen FM-antennin johtoa<br />

ukkosmyrskyn aikana. Irrota verkkojohto<br />

välittömästi radiosta.<br />

HUOMAUTUKSIA LITIUM-PARISTOSTA<br />

Pyyhi paristo kuivalla liinalla, jotta varmistut<br />

sen hyvästä kosketuksesta.<br />

Asenna paristo niin, että sen navat tulevat<br />

varmasti oikeille puolille.<br />

Älä kosketa paristoa metallisilla pinseteillä, sillä<br />

muutoin voi syntyä oikosulku.<br />

Käytöstä poistettujen sähkö- ja<br />

elektroniikkalaitteiden<br />

hävittäminen (koskee Euroopan<br />

yhteisön ja muiden Euroopan<br />

maiden jätehuoltoa)<br />

Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen<br />

merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa<br />

käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on<br />

toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden<br />

kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja<br />

kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite<br />

hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään<br />

mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita<br />

muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta<br />

käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää<br />

luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä,<br />

talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla<br />

paikallisilta ympäristöviranomaisilta,<br />

jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on<br />

ostettu.<br />

Käytöstä poistettujen<br />

paristojen hävitys (koskee<br />

Euroopan unionia sekä muita<br />

Euroopan maita, joissa on<br />

erillisiä keräysjärjestelmiä)<br />

Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa<br />

tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi<br />

kotitalousjätteeksi.<br />

Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää<br />

yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.<br />

Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja<br />

lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää<br />

enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän<br />

kuin 0,004 % lyijyä.<br />

Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä<br />

asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia<br />

negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten<br />

terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen<br />

saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa<br />

säästämään luonnonvaroja.<br />

Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai<br />

tietojen säilyminen vaatii, että paristo on<br />

kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston<br />

vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.<br />

Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote<br />

käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä<br />

käytöstä poistettujen sähkö- ja<br />

elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.<br />

Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta<br />

miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.<br />

Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen<br />

vastaanottopisteeseen.<br />

Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä<br />

saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai<br />

liikkeestä, josta tuote on ostettu.<br />

Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai<br />

ongelmia, ota yhteys lähimpään<br />

<strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään.<br />

Vianmääritys<br />

Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat<br />

tarkastukset, ota yhteys lähimpään<br />

<strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään.<br />

Kellonäytössä vilkkuu aika ”0:00”<br />

sähkökatkon takia.<br />

Pariston varaus on heikko. Vaihda paristo.<br />

Poista vanha paristo ja asenna uusi.<br />

CD-levy, radio, iPod tai summeri ei ala soida<br />

esiasetettuna hälytysajankohtana.<br />

Tarkista, näkyykö näytössä ”ALARM A” tai<br />

”ALARM B”.<br />

CD-levy-, radio- tai iPod-hälytys on aktivoitu,<br />

mutta ääntä ei kuulu esiasetettuna<br />

hälytysajankohtana.<br />

Onko äänenvoimakkuus säädetty oikein<br />

VOLUME-säätimellä?<br />

CD-soitin ei toimi.<br />

Onko CD-levylokeron kansi kiinni?<br />

Onko levy oikein paikallaan?<br />

Levyn pitäisi olla etikettipuoli ylöspäin.<br />

Levy on pölyinen tai vioittunut. Puhdista levy<br />

lisävarusteena saatavalla puhdistusliinalla.<br />

Pyyhi levyä keskustasta reunoja kohti.<br />

Ota CD-levy pois CD-levylokerosta ja jätä<br />

levylokero auki noin tunniksi, jotta tiivistynyt<br />

kosteus haihtuu.<br />

iPod-laitteen toistamaa ääntä ei kuulu.<br />

Varmista, että iPod-laite on liitetty oikein.<br />

Säädä äänenvoimakkuus VOLUME-säätimellä.<br />

iPod-laitetta ei voi ohjata tästä laitteesta.<br />

Varmista, että iPod-laite on liitetty oikein.<br />

iPod-laitteen akkua ei voi ladata.<br />

Varmista, että iPod-laite on liitetty oikein.<br />

Kun kesäaika tule käyttöön, kello ei siirry<br />

kesäaikaan automaattisesti.<br />

Varmista, että kellonaika on asetettu oikein.<br />

Pidä painikkeita CLOCK ja BRIGHTNESS/TIME<br />

ZONE painettuina samanaikaisesti vähintään<br />

kaksi sekuntia, niin kesäaikatoiminto tulee<br />

käyttöön.<br />

Tekniset tiedot<br />

CD-soitinosa<br />

Järjestelmä<br />

Digitaalinen ääni, CD-levy<br />

Laserdiodin ominaisuudet<br />

Säteily: jatkuva<br />

Laserteho: alle 44,6 µW (Annettu teho on 200<br />

mm:n etäisyydeltä tehty mittaus objektiivin<br />

pinnasta käyttäen optista anturilohkoa, jossa on<br />

7 mm:n aukko.)<br />

Kanavien määrä<br />

2<br />

Taajuusvaste<br />

20 – 20 000 Hz +1/–2 dB<br />

Huojunta ja värinä<br />

Alle mittausrajan<br />

iPod-osa<br />

Tasavirtalähtö: 5 V<br />

MAKS: 500 mA (vain verkkovirta)<br />

Radio-osa<br />

Vastaanottoalue<br />

Alue Taajuus Viritysaskel<br />

FM 87,5 – 108 MHz 0,05 MHz<br />

AM<br />

531 – 1 611 kHz<br />

530 – 1 610 kHz<br />

9 kHz<br />

10 kHz<br />

Yleistä<br />

Aikanäyttö<br />

24-tuntinen<br />

Kaiutin<br />

Läpimitta noin 3,8 cm. 20 Ω<br />

Tuloliitäntä<br />

AUDIO IN -liitäntä (ø 3,5 mm:n<br />

stereominiliitäntä)<br />

Lähtöteho<br />

1 W + 1 W (harmoninen särö 10 %)<br />

Käyttöjännite<br />

230 V verkkovirta, 50 Hz<br />

Kellon varmistusta varten: 3 V tasavirtalähtö, yksi<br />

CR2032-paristo<br />

Mitat<br />

Noin 145 × 156,8 × 115,8 mm (l/k/s)<br />

ei sisällä ulkonevia osia ja säätimiä<br />

Paino<br />

Noin 1,3 kg virtalähde mukaan lukien<br />

Toimitetut vakiovarusteet<br />

Kaukosäädin (1)<br />

AM-kehäantenni (1)<br />

Audioliitäntäkaapeli (1)<br />

Yleissovitin iPhone-puhelinta varten (1)<br />

Yleissovitin iPhone 3G-puhelinta varten (1)<br />

Oikeus laitteen ulkoasun ja teknisten<br />

ominaisuuksien muuttamiseen ilman<br />

ennakkoilmoitusta pidätetään.<br />

Yhteensopivat iPod-mallit<br />

Yhteensopivat iPod-mallit ovat seuraavat. Päivitä<br />

iPod-laitteeseen uusin ohjelmisto ennen laitteen<br />

käyttöä.<br />

iPod nano 5.<br />

sukupolvi<br />

(videokamera) iPhone 3GS iPod touch 2.<br />

sukupolvi<br />

iPod nano 4.<br />

sukupolvi (video)<br />

iPod nano 3.<br />

sukupolvi (video)<br />

iPod nano 2.<br />

sukupolvi<br />

(alumiini)<br />

iPod 4. sukupolvi<br />

(värinäyttö)<br />

iPhone 3G iPod touch 1.<br />

sukupolvi<br />

iPod classic<br />

iPod 5. sukupolvi<br />

(video)<br />

iPod 4. sukupolvi<br />

iPhone<br />

iPod nano 1.<br />

sukupolvi<br />

iPod mini<br />

Huomautuksia<br />

Näissä käyttöohjeissa termillä ”iPod” viitataan<br />

iPod- ja iPhone-laitteiden iPod-toimintoihin,<br />

ellei tekstissä tai kuvissa ilmoiteta toisin.<br />

Tässä laitteessa oleva liitäntä on tarkoitettu vain<br />

iPod-laitteen liittämiseen. Jos haluat liittää<br />

tähän laitteeseen kyseiseen liitäntään<br />

sopimattoman laitteen, liitä se tämän laitteen<br />

AUDIO IN -liitäntään tämän laitteen<br />

vakiovarusteisiin sisältyvällä<br />

audioliitäntäjohdolla.<br />

<strong>Sony</strong> ei ole vastuussa iPod-laitteeseen<br />

tallennetun datan mahdollisesta katoamisesta<br />

tai vahingoittumisesta, kun iPod-laite on<br />

liitettynä tähän laitteeseen.<br />

Antennin liittäminen<br />

AM-kehäantennin<br />

liittäminen<br />

Antennin muoto ja pituus on suunniteltu AMsignaalien<br />

vastaanottoon. Älä pura tai muutoin<br />

muuta antennia.<br />

1 Irrota vain kehäosa muovisesta jalustasta.<br />

2 Asenna AM-kehäantenni.<br />

3 Liitä johdot AM-antenniliitäntöihin.<br />

Johdon (A) tai (B) voi liittää kumpaan<br />

liitäntään tahansa.<br />

Paina liitännässä<br />

olevaa kielekettä alas<br />

ja työnnä johto<br />

liitäntään.<br />

Työnnä vain tähän<br />

asti.<br />

4 Varmista kevyesti vetämällä, että AMkehäantenni<br />

on liitetty pitävästi.<br />

AM-kehäantennin säätäminen<br />

Etsi antennille paikka ja suuntaus, jossa<br />

vastaanoton laatu on paras.<br />

Älä sijoita AM-kehäantennia tämän laitteen tai<br />

muun AV-laitteen lähelle, sillä ne voivat<br />

aiheuttaa häiriöitä vastaanotettuun ääneen.<br />

Vihje<br />

Säädä AM-kehäantennin suuntaus niin, että AMvastaanoton<br />

laatu on paras.<br />

A<br />

B<br />

<br />

CD-, iPod & iPhone - ja VOLUME + -<br />

painikkeissa on kohopiste.<br />

<br />

<br />

<br />

CR2025<br />

Kaukosäätimen<br />

valmistelu<br />

Poista eristearkki ennen kaukosäätimen<br />

ensimmäistä käyttökertaa. (Katso kuvaa -.)<br />

Pariston vaihtamisajankohta<br />

Normaalissa käytössä pariston (CR2025) pitäisi<br />

kestää noin kuusi kuukautta. Kun kaukosäätimellä<br />

ei voi enää ohjata laitetta, vaihda paristo uuteen.<br />

(Katso kuvaa -.)<br />

Huomautuksia<br />

Älä lataa paristoa.<br />

Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan,<br />

poista paristo, jotta sen mahdollinen<br />

vuotaminen tai korroosio ei vahingoita<br />

kaukosäädintä.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

CR2032<br />

Tietoja<br />

varmistusparistosta<br />

Tämä laite käyttää kellonajan ylläpitämiseen yhtä<br />

CR2032-paristoa varavirtalähteenä.<br />

Pariston avulla kellonaika säilyy oikeana<br />

sähkökatkon aikana.<br />

Huomautus Euroopassa oleville asiakkaille<br />

Kello on esiasetettu tehtaassa, ja sen muisti saa<br />

käyttöjännitteensä esiasennetusta <strong>Sony</strong> CR2032<br />

-paristosta. Jos ”0:00” vilkkuu näytössä, kun laite<br />

kytketään pistorasiaan ensimmäisen kerran,<br />

paristo voi olla heikko. Ota tällöin yhteys <strong>Sony</strong>jälleenmyyjään.<br />

Esiasennettu CR2032-paristo on<br />

osa tuotetta ja siten takuun alainen.<br />

Asiakkaan on esitettävä kohta ”Huomautus<br />

Euroopassa oleville asiakkaille” (näissä<br />

käyttöohjeissa) <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjälle, jotta tämän<br />

tuotteen takuu on voimassa.<br />

Pariston vaihtamisajankohta<br />

Kun paristo heikkenee, ”” tulee näyttöön.<br />

Jos paristo on heikko ja sattuu sähkökatko,<br />

kellonaika ja hälytys nollautuvat.<br />

Korvaa paristo <strong>Sony</strong> CR2032 -litium-paristolla.<br />

Muun pariston käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai<br />

räjähdyksen.<br />

Huomautus<br />

Jos ”0:00” vilkkuu näytössä, kun laite kytketään<br />

pistorasiaan ensimmäisen kerran, paristo voi olla<br />

heikko. Ota tällöin yhteys <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään.<br />

Pariston vaihtaminen<br />

1 Avaa CD-levylokeron kansi. (Katso<br />

kuvaa -.)<br />

2 Anna verkkopistokkeen olla kytkettynä<br />

pistorasiaan. Irrota ruuvitaltalla ruuvi,<br />

jolla paristolokero on kiinnitetty laitteen<br />

pohjaan. (Katso kuvaa -.)<br />

3 Paina käytetty paristo ulos paristolokeron<br />

pohjasta ja laita uusi paristo - puoli<br />

ylöspäin. (Katso kuvaa -.)<br />

4 Aseta paristolokero takaisin laitteeseen ja<br />

kiinnitä lokero ruuvilla. (Katso kuvaa<br />

-.)<br />

5 Jos haluat ””-merkin pois näytöstä,<br />

paina CD-, iPod&iPhone-, RADIO<br />

BAND-, AUDIO IN- tai SNOOZE/DATE/<br />

SLEEP OFF -painiketta.<br />

Jos näytössä näkyvä aika on<br />

väärä pariston vaihtamisen<br />

jälkeen (Reset)<br />

Paina Reset-painiketta (nollaus) ohutkärkisellä<br />

esineellä. Reset-painike on paristolokerossa<br />

olevassa pienessä aukossa.<br />

Huomautus<br />

Älä irrota verkkopistoketta pistorasiasta, jos<br />

vaihdat pariston. Muutoin kalenteri, kellonaika,<br />

hälytys ja esiviritetyt asemat nollautuvat.<br />

Paristoa koskeva varoitus<br />

Jos irrotat virtajohdon pitkäksi ajaksi, poista<br />

paristo, jotta sen jännite ei purkaudu turhaan eikä<br />

sen mahdollinen vuotaminen vahingoita laitetta.<br />

VAROITUS<br />

Jos paristo asetetaan väärin paikalleen, syntyy<br />

räjähdysvaara.<br />

Pariston saa vaihtaa vain samanlaiseen tai laitteen<br />

valmistajan suosittelemaan vastaavaan paristoon.<br />

Jos paristolokeron kansi irtoaa<br />

Paristolokeron kansi irtoaa, jos se avataan liian<br />

voimakkaasti. Asenna se takaisin paikalleen<br />

kuvan mukaisesti.<br />

1 Työnnä kannen vasemmanpuoleinen<br />

koukku laitteen vasemmanpuoleiseen<br />

aukkoon.<br />

2 Työnnä oikeanpuoleinen koukku laitteen<br />

oikeanpuoleiseen aukkoon.<br />

3 Varmista, että kansi on kiinni kunnolla.<br />

Kellonajan asettaminen<br />

ensimmäisen kerran<br />

Tähän laitteeseen on esiasetettu tehtaassa<br />

nykyinen päivämäärä ja kellonaika, ja kello saa<br />

käyttöjännitteensä varmistusparistosta. Laitteen<br />

ensimmäisellä käyttökerralla sinun tarvitsee vain<br />

valita aikavyöhyke.<br />

1 Kytke laite pistorasiaan.<br />

Näyttöön tulee Keski-Euroopan ajan (CET)<br />

mukainen aika.<br />

2 Pidä BRIGHTNESS/ TIME ZONE<br />

-painiketta painettuna ainakin kaksi<br />

sekuntia.<br />

Alueen numero ”1” vilkkuu näytössä.<br />

3 Valitse numerot seuraavasti painamalla<br />

toistuvasti ALARM TIME SET + tai –<br />

-painiketta:<br />

Alueen<br />

numero<br />

1<br />

(tehdasasetus)<br />

Aikavyöhyke<br />

Keski-Euroopan aika /<br />

Keski-Euroopan kesäaika<br />

2 Itä-Euroopan aika / Itä-<br />

Euroopan kesäaika<br />

0 Länsi-Euroopan aika /<br />

Länsi-Euroopan kesäaika<br />

Aseta painamalla BRIGHTNESS/ TIME ZONE.<br />

Huomautus<br />

Vaikka kello on asetettu oikeaan aikaan tehtaalla,<br />

kuljetuksen tai varastoinnin aikana on voinut<br />

syntyä eroavaisuuksia. Aseta tarvittaessa oikea<br />

aika noudattamalla kohdassa ”Kellonajan<br />

asettaminen manuaalisesti” olevia ohjeita.<br />

Siirryttäessä kesäaikaan<br />

Tässä laitteessa on automaattinen kesäajan säätö.<br />

” ” näytetään kesäajan alussa. Merkki poistuu<br />

kesäajan päättyessä automaattisesti.<br />

Kesäajan säätö <strong>per</strong>ustuu GMT (Greenwich Mean<br />

Time) -aikaan.<br />

Alue 0:<br />

Kesäaika alkaa klo 1.00 maaliskuun viimeisenä<br />

sunnuntaina.<br />

Normaaliaika alkaa klo 2.00 lokakuun viimeisenä<br />

sunnuntaina.<br />

Alue 1:<br />

Kesäaika alkaa klo 2.00 maaliskuun viimeisenä<br />

sunnuntaina.<br />

Normaaliaika alkaa klo 3.00 lokakuun viimeisenä<br />

sunnuntaina.<br />

Alue 2:<br />

Kesäaika alkaa klo 3.00 maaliskuun viimeisenä<br />

sunnuntaina.<br />

Normaaliaika alkaa klo 4.00 lokakuun viimeisenä<br />

sunnuntaina.<br />

Automaattisen kesäajan säädön<br />

poistaminen käytöstä kesäajan ollessa<br />

käytössä<br />

Automaattisen kesäajan säädön voi poistaa käytöstä.<br />

Kun kello on näkyvissä, pidä CLOCK- ja<br />

BRIGHTNESS/ TIME ZONE -painikkeita<br />

painettuina.<br />

”Auto OFF” tulee näyttöön sen merkiksi, että<br />

automaattinen kesäajan säätö on poistettu<br />

käytöstä. Kello palaa näkyviin.<br />

Huomautuksia<br />

Laitteen käyttämän automaattisen kesäajan<br />

säädön ajanvaihtohetki (katso edellä)<br />

määräytyy olosuhteiden ja kunkin maan tai<br />

alueen lain mukaan. Halutessasi voit poistaa<br />

automaattisen kesäajan säädön käytöstä ja<br />

asettaa kesäaikanäytön manuaalisesti. Jos<br />

kesäaikaa ei käytetä asiakkaan asuinmaassa/<br />

-alueella, automaattinen kesäajan säätö on syytä<br />

poistaa käytöstä ennen laitteen käyttöä.<br />

Automaattisen kesäajan säädön voi palauttaa<br />

käyttöön pitämällä CLOCK- ja BRIGHTNESS/<br />

TIME ZONE -painikkeita painettuina. ”Auto →<br />

ON” tulee näyttöön sen merkiksi, että<br />

automaattinen kesäajan säätö on otettu<br />

käyttöön. Kello palaa näkyviin.<br />

Kellonajan asettaminen<br />

manuaalisesti<br />

1 Kytke laite pistorasiaan.<br />

2 Pidä CLOCK-painiketta painettuna<br />

ainakin kaksi sekuntia.<br />

Vuosilukema alkaa vilkkua näytössä.<br />

3 Aseta vuosi painamalla ALARM TIME<br />

SET + tai – -painiketta toistuvasti.<br />

4 Paina CLOCK-painiketta.<br />

5 Aseta kuukausi, päivä, tunnit ja minuutit<br />

toistamalla vaiheita 3 ja 4. Paina sitten<br />

CLOCK-painiketta.<br />

Sekunnit alkavat juosta nollasta.<br />

Huomautuksia<br />

Jos et paina kellonajan asettamisen aikana<br />

mitään painiketta noin 1 minuuttiin, kellonajan<br />

asetus <strong>per</strong>uuntuu.<br />

Laitteeseen on asennettu kalenteri. Kun<br />

päivämäärä on asetettu, viikonpäivä näytetään<br />

automaattisesti.<br />

SUN = sunnuntai, MON = maanantai,<br />

TUE = tiistai, WED = keskiviikko,<br />

THU = torstai, FRI = <strong>per</strong>jantai, SAT = lauantai<br />

Vuoden ja päivän tuominen<br />

näkyviin<br />

Saat päivämäärän näkyviin painamalla SNOOZE/<br />

DATE/SLEEP OFF -painiketta kerran. Jos painat<br />

painiketta noin 3 sekunnin kuluessa uudelleen,<br />

vuosi tulee näkyviin.<br />

Päivämäärä tai vuosi tulee näyttöön noin 3<br />

sekunniksi, minkä jälkeen kellonaika palaa<br />

näkyviin.<br />

Näytön kirkkauden<br />

asettaminen<br />

BRIGHTNESS/ TIME ZONE -painikkeen avulla<br />

voi valita kolme kirkkausasetusta.<br />

CD-levyn toisto<br />

Laitteessa voi soittaa 8 cm:n CD-levyjä ilman<br />

sovitinta.<br />

1 Avaa CD-levylokeron kansi ja aseta levy<br />

laitteeseen. Sulje kansi, kun olet laittanut<br />

levyn levylokeroon.<br />

Auki<br />

Etikettipuoli<br />

ylöspäin<br />

Sulje kansi<br />

2 Paina CD .<br />

”CD” tulee näyttöön sen merkiksi, että<br />

soitin toistaa CD-levyä.<br />

3 Säädä äänenvoimakkuus painamalla<br />

VOLUME + tai –.<br />

Kun haluat<br />

kytkeä tauon<br />

jatkaa soittoa tauon jälkeen<br />

siirtyä toistettavan raidan<br />

alkuun (AMS*)<br />

siirtyä seuraavaan raitaan<br />

(AMS*)<br />

siirtyä taaksepäin nopeasti<br />

siirtyä eteenpäin nopeasti<br />

paina<br />

CD <br />

CD uudelleen<br />

**<br />

**<br />

pidä -painike<br />

alas painettuna<br />

pidä -painike<br />

alas painettuna<br />

etsiä edellisen raidan (AMS*) -painiketta<br />

etsiä myöhempänä olevan<br />

raidan (AMS*)<br />

pysäyttää soiton<br />

toistuvasti**<br />

-painiketta<br />

toistuvasti**<br />

* AMS = automaattinen musiikin tunnistin.<br />

** Nämä toiminnot ovat mahdollisia sekä toiston<br />

että tauon aikana.<br />

Tietoja CD-R- ja<br />

CD-RW-levyistä<br />

Tämä laite on yhteensopiva CD-R- ja CD-RWlevyjen<br />

kanssa, mutta niiden soiton onnistuminen<br />

voi määräytyä levyn laadun sekä tallennuksessa<br />

käytetyn laitteen ja sovellusohjelman mukaan.<br />

Tekijänoikeussuojauksella<br />

varustetut levyt<br />

Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)<br />

-standardin mukaisten levyjen soittamiseen.<br />

Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet<br />

markkinoille levyjä, jotka on koodattu<br />

tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa,<br />

että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin<br />

mukaisia ja ettei niitä ehkä voi toistaa tällä<br />

tuotteella.<br />

CD-levyjen käsitteleminen<br />

Oikein<br />

Väärin<br />

<br />

Ota levystä kiinni sen<br />

reunoista.<br />

Älä kosketa levyn pintaa.<br />

Älä liimaa levyihin<br />

pa<strong>per</strong>ietikettejä tai tarroja.<br />

DualDisc-levyjä koskeva huomautus<br />

DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka<br />

toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja<br />

toisella puolella digitaalinen ääniaineisto. Koska<br />

äänitallennepuoli ei ole Compact Disc (CD)<br />

-standardin mukainen, sen soiton onnistuminen<br />

tässä tuotteessa ei ole taattua.<br />

Huomautuksia<br />

Tällä soittimella ei saa soittaa muodoltaan<br />

tavallisista poikkeavia (esimerkiksi sydämen,<br />

neliön tai tähden muotoisia) CD-levyjä.<br />

Muutoin laite voi vioittua. Älä siis käytä<br />

kyseisenlaisia levyjä.<br />

Jos painat CD -painiketta eikä CDlevylokerossa<br />

ei ole levyä, ”00” vilkkuu näytössä<br />

noin 5 sekuntia.<br />

CD-levyjen eri toistotavat<br />

Voit toistaa kaikki raidat toistuvasti tai<br />

satunnaisessa järjestyksessä.<br />

Paina MODE-painiketta.<br />

Peräkkäiset painallukset vaihtavat toistotapaa<br />

seuraavasti:<br />

Näytön ilmaisin<br />

Ei mitään<br />

Toistotapa<br />

(normaali toisto)<br />

Soitin soittaa kaikki raidat kerran.<br />

<br />

”REP 1”<br />

(yhden<br />

uudelleentoisto)<br />

Yksittäistä raitaa toistetaan jatkuvasti.<br />

<br />

”REP”<br />

(kaikkien<br />

uudelleentoisto)<br />

Soitin soittaa kaikkia raitoja jatkuvasti.<br />

<br />

”SHUF”<br />

Kaikki raidat toistetaan kerran<br />

satunnaisessa järjestyksessä.<br />

<br />

”REP SHUF”<br />

(satunnaistoisto)<br />

(uudelleentoisto<br />

satunnaisessa<br />

järjestyksessä)<br />

Kaikkia raitoja toistetaan jatkuvasti<br />

satunnaisessa järjestyksessä.<br />

Radion kuunteleminen<br />

– Manuaalinen viritys<br />

1 Kytke radioon virta painamalla RADIO<br />

BAND -painiketta ja valitse FM- tai<br />

AM-alue.<br />

2 Viritä haluamasi esiviritetty asema<br />

painamalla painiketta TUNING + tai –<br />

-painiketta.<br />

3 Säädä äänenvoimakkuus VOLUME + tai<br />

– -painikkeilla.<br />

Taajuusnäyttö suurenee tai pienenee 0,1 MHz:n<br />

askelin. (Esimerkki: taajuus 88,05 MHz näkyy<br />

muodossa ”88,0 MHz”).<br />

– Asemien esiviritys<br />

Laitteen muistiin voi esivirittää 20 FM-asemaa ja<br />

10 AM-asemaa.<br />

Aseman esivirittäminen<br />

1 Noudata kohdan ”Manuaalinen viritys”<br />

vaiheita 1 ja 2 ja hae esiviritettävä<br />

taajuus.<br />

2 Pidä MEMORY/DISPLAY-painiketta<br />

painettuna vähintään 2 sekuntia.<br />

3 Valitse haluamasi pikavalintanumero<br />

painamalla PRESET + tai –. Paina sitten<br />

MEMORY/DISPLAY-painiketta.<br />

Taajuus tallennetaan valittuun<br />

esiviritysnumeroon.<br />

Esimerkki: Seuraava näyttö tulee näkyviin,<br />

kun esivirität FM-alueen taajuudella 105,8<br />

MHz lähettävän aseman FM-alueen<br />

ensimmäiseen esivirityspaikkaan.<br />

Taajuus näkyy näytössä noin 10 sekuntia,<br />

minkä jälkeen nykyinen kellonaika palaa<br />

näyttöön.<br />

Voit esivirittää toisen aseman toistamalla nämä<br />

vaiheet.<br />

Huomautus<br />

Jos yrität tallentaa toisen aseman samalla<br />

esiviritysnumerolla, aiemmin tallennettu asema<br />

korvataan.<br />

<br />

– Automaattinen esiviritys<br />

1 Kytke radioon virta painamalla RADIO<br />

BAND -painiketta ja valitse FM- tai<br />

AM-alue.<br />

2 Pidä pohjassa RADIO BAND -painiketta,<br />

kunnes näyttöön tulee teksti ”Auto”.<br />

3 Paina MEMORY/DISPLAY-painiketta.<br />

Laite esivirittää kuuluvat kanavat<br />

järjestyksessä automaattisesti.<br />

Aseman kuunteleminen<br />

1 Kytke radioon virta painamalla RADIO<br />

BAND -painiketta ja valitse FM- tai<br />

AM-alue.<br />

2 Valitse haluamasi esiviritysnumero<br />

painamalla PRESET + tai –.<br />

3 Säädä äänenvoimakkuus VOLUME + tai<br />

– -painikkeilla.<br />

AM-viritysvälin muuttaminen<br />

AM-alueen viritysväli vaihtelee eri maissa. Muuta<br />

viritysväliä tarvittaessa.<br />

Pidä RADIO BAND, ALARM A ja BRIGHTNESS/<br />

TIME ZONE -painikkeita painettuina yli kaksi<br />

sekuntia.<br />

AM-viritysväliä muutetaan. Huomaa, että<br />

viritysväliä muutettaessa esiviritetyt AM-asemat<br />

katoavat muistista.<br />

Radiovastaanoton<br />

parantaminen<br />

FM:<br />

AM:<br />

Vedä FM-johtoantenni täysin suoraksi,<br />

niin vastaanottoherkkyys on<br />

mahdollisimman hyvä.<br />

Liitä vakiovarusteisiin sisältyvä AMkehäantenni<br />

laitteeseen. Käännä<br />

antenni vaakasuuntaisesti asentoon,<br />

jossa äänenlaatu on paras.<br />

Vihje<br />

Jos FM-vastaanotossa on häiriöitä, paina<br />

kaukosäätimen MODE-painiketta niin, että ”ST”-<br />

ilmaisin katoaa näytöstä. Radion ääni paranee, ja<br />

ääni muuttuu monoääniseksi.<br />

Huomautuksia radiovastaanotosta<br />

Pidä digitaaliset musiikkisoittimet ja<br />

matkapuhelimet poissa AM-kehäantennin ja<br />

FM-antennin läheltä, sillä ne voivat aiheuttaa<br />

vastaanottoon häiriöitä.<br />

Kun kuuntelet radiota iPhone-laitteen ollessa<br />

liitettynä tähän laitteeseen, radiovastaanotossa<br />

voi olla häiriöitä.<br />

Kun kuuntelet radiota iPod-laitetta ladatessasi,<br />

radiovastaanotossa voi olla häiriöitä.<br />

Kuunteleminen iPodilla<br />

Voit kuunnella iPod-laitteen toistamaa ääntä<br />

liittämällä sen tähän laitteeseen. Jos haluat käyttää<br />

iPod-laitetta, katso lisätietoja iPod-laitteen<br />

käyttöohjeista.<br />

Huomautuksia<br />

Kun liität iPod-laitetta tähän laitteeseen, muista<br />

käyttää iPod-laitteen mukana tullutta tai<br />

erikseen Apple Inc:ltä ostettavaa yleissovitinta.<br />

Mikäli käytät iPhonea tai iPhone 3G:tä, kiinnitä<br />

mukana toimitettu iPhonen tai iPhone 3G:n<br />

yleistelakkasovitin ennen liittimeen kytkemistä.<br />

Sovitinnumero, tai , näkyy mukana<br />

toimitettujen yleistelakkasovittimien takana<br />

pohjassa. on iPhonen, ja iPhone 3G:n<br />

numero. Tarkista sovitinnumero ennen käyttöä.<br />

Tässä laitteessa oleva liitäntä on tarkoitettu vain<br />

iPod-laitteen liittämiseen. Jos haluat liittää<br />

tähän laitteeseen kyseiseen liitäntään<br />

sopimattoman laitteen, liitä se tämän laitteen<br />

AUDIO IN -liitäntään vakiovarusteisiin<br />

sisältyvällä audioliitäntäjohdolla.<br />

<strong>Sony</strong> ei ole vastuussa iPod-laitteeseen<br />

tallennetun datan mahdollisesta katoamisesta<br />

tai vahingoittumisesta, kun iPod-laite on<br />

liitettynä tähän laitteeseen.<br />

Lisätietoja iPod-laitteen käyttöympäristöstä on<br />

Apple Inc:n verkkosivustossa.<br />

1 Avaa iPod-liitin painamalla iPod-kantta.<br />

2 Kiinnitä oikea yleistelakkasovitin<br />

yksikön liitäntään ja aseta iPod/iPhone<br />

liittimeen.<br />

3 Paina iPod & iPhone .<br />

iPod-laite aloittaa toiston.<br />

Voit käyttää laitteeseen kytkettyä iPodia<br />

laitteen tai iPodin omilla ohjaimilla.<br />

4 Säädä äänenvoimakkuus VOLUME + tai<br />

– -painikkeilla.<br />

Kun haluat<br />

katkaista virran<br />

iPod-laitteesta<br />

kytkeä toiston taukotilaan<br />

siirtyä seuraavaan raitaan<br />

paina<br />

OFF, tai pidä iPod<br />

& iPhone -<br />

painiketta<br />

painettuna<br />

iPod & iPhone<br />

<br />

Jatka toistoa<br />

painamalla<br />

uudelleen.<br />

<br />

siirtyä edelliseen raitaan *<br />

hakea tietyn kohdan<br />

kuuntelun aikana<br />

hakea tietyn kohdan<br />

näytön avulla<br />

palata edelliseen valikkoon<br />

valita valikon kohdan tai<br />

toistettavan raidan<br />

avata valitun valikon tai<br />

aloittaa toiston<br />

toiston aikana<br />

(eteenpäin)<br />

tai <br />

(taaksepäin) ja<br />

pidä painiketta<br />

painettuna,<br />

kunnes löydät<br />

haluamasi kohdan.<br />

taukotilassa<br />

painiketta <br />

(eteenpäin) tai<br />

(taaksepäin)<br />

ja pidä sitä<br />

painettuna,<br />

kunnes löydät<br />

haluamasi kohdan.<br />

MENU**<br />

/**<br />

ENTER**<br />

* Toiston aikana tämä toiminto siirtyy nykyisen<br />

raidan alkuun. Voit siirtyä edelliseen raitaan<br />

painamalla painiketta kahdesti.<br />

** Nämä toiminnot ovat käytettävissä vain<br />

vakiovarusteisiin sisältyvällä kaukosäätimellä.<br />

Huomautuksia<br />

Kun liität tai poistat iPod-laitetta, pidä iPod<br />

samassa kulmassa kuin tässä laitteessa oleva<br />

liitin, jotta liitin ei vaurioidu. Älä myöskään<br />

käännä tai väännä iPod-laitetta.<br />

Älä kanna tätä laitetta, kun iPod-laite on<br />

kytkettynä liitäntään. Muutoin voi ilmetä<br />

toimintahäiriö.<br />

Kun liität tai irrotat iPod-laitteen, tartu tähän<br />

laitteeseen toisella kädellä ja varo painamasta<br />

iPod-laitteen painikkeita vahingossa.<br />

Keskeytä toisto ennen iPodin irrottamista.<br />

Laitteen käyttäminen akkulaturina<br />

Tätä laitetta voi käyttää akkulaturina.<br />

Lataaminen alkaa, kun iPod-laite kytketään<br />

liitäntään.<br />

Lataustila näkyy iPod-laitteen näytössä. Katso<br />

lisätiedot iPodin käyttöoppaasta.<br />

Tietoja tekijänoikeuksista<br />

iPod on Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa<br />

maissa rekisteröimä tuotemerkki.<br />

iPhone on Apple Inc:n tuotemerkki.<br />

Kaikki muut tuotemerkit ja rekisteröidyt<br />

tuotemerkit ovat vastaavien haltijoidensa<br />

omaisuutta. Näissä käyttöohjeissa ei ole käytetty<br />

merkkejä ja ® .<br />

Hälytyksen asettaminen<br />

Tässä CD-kelloradiossa on 4 herätystilaa: CD,<br />

iPod, radio ja summeri. Tarkista ennen<br />

herätyksen asettamista, että kellonaika on oikea<br />

(katso kohtaa ”Kellonajan asettaminen<br />

ensimmäisen kerran”).<br />

Hälytyksen asettaminen<br />

1 Pidä painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B painettuna ainakin kaksi sekuntia.<br />

Teksti ”WAKE UP” ilmestyy näyttöön ja<br />

tuntilukema vilkkuu näytössä.<br />

2 Paina painiketta ALARM TIME SET + tai<br />

– toistuvasti, kunnes oikea tuntilukema<br />

näkyy näytössä.<br />

Tuntilukemaa voi muuttaa nopeasti pitämällä<br />

painiketta<br />

ALARM TIME SET + tai – painettuna.<br />

3 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Minuuttilukema alkaa vilkkua.<br />

4 Aseta minuutit toistamalla vaihe 2.<br />

5 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Viikonpäivä alkaa vilkkua.<br />

6 Aseta viikonpäivät toistamalla vaihe 2.<br />

Voit valita päivät seuraavista vaihtoehdoista (3):<br />

Joka päivä: SUN MON TUE WED THU FRI<br />

SAT<br />

Arkipäivä: MON TUE WED THU FRI<br />

Viikonloppu: SUN SAT<br />

7 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Hälytystilan asetus tallennetaan.<br />

8 Paina painiketta ALARM TIME SET + tai<br />

– toistuvasti, kunnes haluamasi<br />

hälytystila vilkkuu.<br />

Voit valita jonkin vaihtoehdoista ”CD”, ”iPod”,<br />

”RADIO” ja ”BUZZER”. Aseta herätystila<br />

seuraavasti:<br />

– CD: katso ” CD-levyherätyksen<br />

asettaminen”.<br />

– iPod: katso ” iPod-herätyksen<br />

asettaminen”.<br />

– RADIO: katso ” Radioherätyksen<br />

asettaminen”.<br />

– BUZZER: katso ” Summeriherätyksen<br />

asettaminen”.<br />

CD-levyherätyksen asettaminen<br />

Kun käytät CD-levyherätystä, laite toistaa<br />

herätysraidaksi määrittämäsi raidan ensin. (Jos<br />

CD-levyn toistotilaksi on valittu ”SHUFFLE” tai<br />

”SHUFFLE REP”, laite kuitenkin toistaa raidat<br />

satunnaisessa järjestyksessä.)<br />

1 Toimi kohdan ”Hälytyksen asettaminen”<br />

vaiheiden 1–8 mukaisesti.<br />

2 Valitse ”CD”-herätystila painamalla<br />

painiketta ALARM TIME SET A tai B.<br />

”VOL” ja ”TRCK” tulevat näyttöön.<br />

3 Säädä äänenvoimakkuus ALARM TIME<br />

SET + tai – -painikkeella.<br />

4 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Raidan numero alkaa vilkkua.<br />

5 Valitse haluamasi raidan numero<br />

painamalla painiketta ALARM TIME<br />

SET + tai –.<br />

6 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Asetus tallennetaan. Jos näytössä ei näy tekstiä<br />

”A” tai ”B”, paina painiketta ALARM TIME<br />

SET A tai B uudelleen. CD-levyn toisto<br />

aloitetaan määritettynä ajankohtana.<br />

Huomautus<br />

Jos CD-hälytys ei onnistu levyvirheen takia, levyn<br />

puuttumisen takia tai koska CD-levylokero on<br />

avattuna, summeriääni toimii CD-levyn sijaan<br />

herätysäänenä.<br />

iPod-herätyksen asettaminen<br />

1 Toimi kohdan ”Hälytyksen asettaminen”<br />

vaiheiden 1–8 mukaisesti.<br />

2 Valitse ”iPod”-herätystila painamalla<br />

painiketta ALARM TIME SET A tai B.<br />

”VOL” tulee näyttöön.<br />

3 Säädä äänenvoimakkuus ALARM TIME<br />

SET + tai – -painikkeella.<br />

4 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Asetus tallennetaan. Jos näytössä ei näy tekstiä<br />

”A” tai ”B” yhdessä ”iPod”-tekstin kanssa,<br />

paina painiketta ALARM TIME SET A tai B<br />

uudelleen.<br />

iPod-laitteen toisto aloitetaan määritettynä<br />

ajankohtana.<br />

Käytettäessä iPod touch- tai iPhone-laitetta<br />

Jos haluat kuunnella iPod touch- tai iPhonelaitteeseen<br />

tallennettua musiikkia<br />

hälytysäänenä, aseta iPod touch- tai iPhonelaite<br />

ensin tähän laitteeseen, aseta hälytysaika<br />

edellä olevien ohjeiden mukaan ja valitse sitten<br />

haluamasi musiikki.<br />

Jos asetat iPod-hälytyksen iPod touch- tai<br />

iPhone-laitteen toistaessa musiikkia ja katkaiset<br />

sitten tästä laitteesta virran, hälytysmusiikki<br />

alkaa soida, kun hälytyshetki koittaa.<br />

Vaikka iPod-hälytys olisi asetettu, iPod-hälytys<br />

ei toimi, jos iPod touch- tai iPhone-laitteesta<br />

katkaistaan virta ennen virran katkaisemista<br />

tästä laitteesta.<br />

Radioherätyksen asettaminen<br />

1 Toimi kohdan ”Hälytyksen asettaminen”<br />

vaiheiden 1–8 mukaisesti.<br />

2 Valitse ”RADIO”-herätystila painamalla<br />

painiketta ALARM TIME SET A tai B.<br />

”VOL” ja ”PRESET” tulevat näyttöön.<br />

3 Säädä äänenvoimakkuus ALARM TIME<br />

SET + tai – -painikkeella.<br />

4 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Taajuusalue (”FM” tai ”AM”) alkaa vilkkua.<br />

5 Valitse haluamasi taajuusalue painamalla<br />

painiketta ALARM TIME SET + tai –.<br />

”– –” on viimeinen vastaanotettu asema.<br />

6 Paina painiketta ALARM TIME SET A tai<br />

B.<br />

Esiviritetyn aseman numero alkaa vilkkua.<br />

7 Valitse haluamasi esiviritysnumero<br />

painamalla painiketta ALARM TIME<br />

SET + tai –.<br />

Asetus tallennetaan.<br />

Jos näytössä ei näy tekstiä ”A” tai ”B” yhdessä<br />

”RADIO”-tekstin kanssa, paina painiketta<br />

ALARM TIME SET A tai B uudelleen.<br />

Radio käynnistetään määritettynä ajankohtana.<br />

Summeriherätyksen asettaminen<br />

1 Toimi kohdan ”Hälytyksen asettaminen”<br />

vaiheiden 1–8 mukaisesti.<br />

2 Valitse ”BUZZER”-herätystila painamalla<br />

painiketta ALARM TIME SET A tai B.<br />

Asetus tallennetaan. Jos näytössä ei näy tekstiä<br />

”A” tai ”B”, paina painiketta ALARM TIME<br />

SET A tai B uudelleen.<br />

Summeriääni toistetaan määritettynä ajankohtana.<br />

Huomautus<br />

Summerihälytyksen äänenvoimakkuutta ei voi asettaa.<br />

Herätysasetuksen tarkistaminen<br />

Paina painiketta ALARM/TIME SET + tai –.<br />

Asetus näytetään neljän sekunnin ajan.<br />

Herätysasetuksen muuttaminen<br />

Siirrä herätyksen kellonaikaa eteenpäin<br />

painamalla ALARM/TIME SET + -painiketta yli<br />

2 sekuntia. Siirrä herätyksen kellonaikaa<br />

taaksepäin painamalla ALARM/TIME SET –<br />

-painiketta yli 2 sekuntia.<br />

Kun vapautat painikkeen, muuttunut kellonaika<br />

näytetään kahden sekunnin ajan. Jos haluat<br />

muuttaa herätysaikaa uudelleen, paina painiketta<br />

ALARM/TIME SET + tai – näiden kahden<br />

sekunnin aikana. Muussa tapauksessa asetus<br />

tallennetaan näytössä olleessa muodossa.<br />

Kun haluat torkkua vielä muutaman<br />

minuutin<br />

Paina SNOOZE/DATE/SLEEP OFF<br />

-painiketta.<br />

Ääni katkeaa, mutta alkaa kuulua uudelleen<br />

automaattisesti noin 10 minuutin kuluttua.<br />

Voit muuttaa torkkuaikaa painamalla SNOOZE/<br />

DATE/SLEEP OFF -painiketta toistuvasti 3<br />

sekunnin sisällä.<br />

Pisin mahdollinen torkkuaika on 60 minuuttia.<br />

Hälytyksen katkaiseminen<br />

Katkaise herätysääni painamalla OFF /<br />

ALARM RESET -painiketta.<br />

Hälytys käynnistyy uudelleen samaan aikaan<br />

seuraavana päivänä.<br />

Hälytyksen poistaminen käytöstä<br />

Poista teksti ALARM A tai B näytöstä<br />

painamalla painiketta ALARM/TIME SET A<br />

tai B.<br />

Huomautuksia hälytyksestä sähkökatkon<br />

sattuessa<br />

Jos hälytysäänen asetuksena on RADIO, CD tai<br />

iPod, sen tilalle tulee automaattisesti<br />

”BUZZER”.<br />

Jos varmistuspariston varaus on loppunut,<br />

hälytys ei toimi sähkökatkon sattuessa. Vaihda<br />

paristo säännöllisesti.<br />

Uniajastimen<br />

asettaminen<br />

Voit nukahtaa ääntä kuunnellen käyttämällä<br />

laitteen uniajastinta, joka katkaisee automaattisesti<br />

laitteesta virran esiasetetun ajan kuluttua.<br />

1 Kun laitteeseen on virta kytkettynä,<br />

paina SLEEP-painiketta.<br />

SLEEP-ilmaisin tulee näyttöön.<br />

2 Aseta uniajastimen kestoaika painamalla<br />

SLEEP-painiketta.<br />

Joka kerta kun painat SLEEP-painiketta,<br />

minuuttimäärä muuttuu seuraavasti:<br />

Näyttö palaa kellonaikatilaan neljän sekunnin<br />

kuluttua siitä, kun olet päättänyt kestoajan<br />

asetuksen ja vapauttanut SLEEP-painikkeen,<br />

ja uniajastin käynnistyy.<br />

Laite toistaa ääntä asettamasi ajan, ja sitten<br />

siitä katkeaa virta.<br />

Virran katkaiseminen laitteesta ennen<br />

esiasetettua ajankohtaa<br />

Paina painiketta SNOOZE/DATE/SLEEP<br />

OFF tai OFF/ALARM RESET.<br />

Uniajastimen asetuksen muuttaminen<br />

Painamalla SLEEP-painiketta toistuvasti voit<br />

valita haluamasi uniajastinasetuksen senkin<br />

jälkeen, kun uniajastin on aktivoitu.<br />

Uniajastimen poistaminen käytöstä<br />

Poista uniajastin käytöstä (”OFF”) painamalla<br />

SLEEP-painiketta toistuvasti vaiheessa 2.<br />

Ulkoisten laitteiden<br />

liittäminen<br />

Äänen kuunteleminen<br />

1 Kytke tämän laitteen AUDIO IN -liitäntä<br />

ulkoisen laitteen linjalähtö- tai<br />

kuulokeliitäntään audioliitäntäkaapelilla<br />

(vakiovaruste).<br />

Audioliitäntäkaapeli<br />

(vakiovaruste)<br />

Ulkoiseen<br />

laitteeseen<br />

2 Paina AUDIO IN -painiketta, jotta<br />

näyttöön tulee teksti ”AUDIO IN”.<br />

3 Aloita toisto AUDIO IN -liitäntään<br />

kytketyssä laitteessa.<br />

4 Säädä äänenvoimakkuus VOLUME + tai<br />

– -painikkeilla.<br />

Palaaminen radion kuunteluun<br />

Paina RADIO BAND -painiketta.<br />

Taajuus näkyy näytössä.<br />

Palaaminen CD-levyn kuunteluun<br />

Paina CD -painiketta.<br />

Palaaminen iPod-laitteen kuunteluun<br />

Paina iPod & iPhone -painiketta.<br />

Kuuntelun lopettaminen<br />

Paina OFF-painiketta ja pysäytä toisto liitetyssä<br />

laitteessa.<br />

Huomautuksia<br />

Katso ohjeita myös liitetyn laitteen käyttöohjeesta.<br />

Vakiovarusteisiin kuuluvaa<br />

audioliitäntäkaapelia ei voi liittää kaikkiin<br />

ulkoisiin laitteisiin. Käytä tällöin käytettävään<br />

ulkoiseen laitteeseen soveltuvaa kaapelia.<br />

Kun kuuntelet radiota ulkoisen laitteen ollessa<br />

liitettynä, estä häiriöt katkaisemalla virta<br />

liitetystä laitteesta. Jos radiossa on häiriöitä,<br />

vaikka laitteen virta on katkaistu, irrota laite ja<br />

siirrä ulkoinen laite kauemmas tästä laitteesta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!