19.11.2015 Views

Sony XDR-DS12iP - XDR-DS12IP Istruzioni per l'uso Danese

Sony XDR-DS12iP - XDR-DS12IP Istruzioni per l'uso Danese

Sony XDR-DS12iP - XDR-DS12IP Istruzioni per l'uso Danese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bemærk<br />

Hvis alarmtilstanden er indstillet til iPod, og der<br />

ikke er sluttet en iPod til enheden, ændres<br />

alarmlyden til en summen, når alarmen<br />

aktiveres.<br />

Alarmfunktionen fungerer som normalt på den<br />

første og sidste dag i <strong>per</strong>ioden med sommertid.<br />

Alarmen aktiveres derfor, når du har valgt Auto<br />

DST/justering af sommertid og indstillet<br />

alarmen til et tidspunkt, hvor den ignoreres på<br />

grund af sommertid. Alarmen aktiveres to<br />

gange, når den er indstillet til et tidspunkt, der<br />

overlap<strong>per</strong> slutningen af <strong>per</strong>ioden med<br />

sommertid.<br />

Hvis det samme alarmtidspunkt er indstillet for<br />

både alarm A og B, prioriteres alarm A.<br />

Hvis der ikke foretages handlinger, når alarmen<br />

aktiveres, stop<strong>per</strong> den efter ca. 60 minutter.<br />

Bemærkning om alarm under<br />

strømafbrydelse<br />

I situationer med strømafbrydelse lyder<br />

summeralarmen i ca. 5 minutter, medmindre<br />

batteriet er ved at være opbrugt.<br />

Bestemte funktioner påvirkes som følger:<br />

Baggrundsbelysningen lyser ikke.<br />

Hvis alarmtilstanden er indstillet til iPod eller<br />

radio, skifter den automatisk til summer.<br />

Hvis du ikke trykker på OFF/ALARM RESET,<br />

lyder alarmen i ca. 5 minutter.<br />

Hvis "" vises på displayet, aktiveres alarmen<br />

ikke under en strømafbrydelse. Batteriet skal<br />

udskiftes, hvis "" vises.<br />

Udsættelsesfunktionen kan ikke indstilles<br />

under en strømafbrydelse.<br />

Under en strømafbrydelse aktiveres de enkelte<br />

alarmer kun en enkelt gang på det indstillede<br />

alarmtidspunkt.<br />

Indstilling af<br />

automatisk slukning<br />

Brug den automatiske slukkefunktion, hvis du vil<br />

falde i søvn til musik osv. Enheden stop<strong>per</strong><br />

afspilningen eller slukker radioen efter en<br />

forudindstillet <strong>per</strong>iode.<br />

1 Tryk på SLEEP, mens enheden er tændt.<br />

"SLEEP:" og tiden til automatisk slukning<br />

blinker på displayet.<br />

2 Tryk på SLEEP for at angive, hvor lang<br />

tid der skal gå, før den automatiske<br />

slukning aktiveres.<br />

Hver gang du trykker på SLEEP, ændres<br />

varigheden (i minutter) som følger:<br />

90 60 30 15<br />

Slået fra<br />

Displayet skifter til visning af uret ca.<br />

4 sekunder efter, at du har angivet varigheden<br />

og sluppet SLEEP – derefter træder den<br />

automatiske slukning i kraft.<br />

Enheden spiller i den indstillede <strong>per</strong>iode, og<br />

derefter stop<strong>per</strong> den.<br />

Sådan slukkes enheden før det<br />

forudindstillede tidspunkt<br />

Tryk på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (SNOOZE<br />

på fjernbetjeningen) eller OFF/ALARM RESET<br />

(OFF på fjernbetjeningen).<br />

Sådan ændres indstillingen for<br />

automatisk slukning<br />

Tryk flere gange på SLEEP for at vælge den<br />

ønskede indstilling for den automatiske<br />

slukning – dette kan også gøres, selvom den<br />

automatiske slukning er trådt i kraft.<br />

Sådan deaktiveres den automatiske<br />

slukning<br />

Tryk flere gange på SLEEP i trin 2 for at indstille<br />

den automatiske slukning til "OFF".<br />

Andre nyttige DABfunktioner<br />

Ændring af displayet<br />

Hvis du vil ændre displaytilstanden, skal du<br />

trykke på DISPLAY under en DAB-modtagelse.<br />

Den valgte displaytilstand ændres ikke, selvom du<br />

slukker og tænder enheden eller skifter bånd.<br />

Displayet kan indeholde op til 16 tegn. En<br />

dynamisk mærkat kan indeholde op til 128 tegn.<br />

Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres<br />

displayet som følger*:<br />

Funktion og forudindstillet nummer<br />

Dynamisk<br />

PTY (programtype)<br />

Gruppe<br />

Kanal/frekvens/signalstyrke<br />

Komponentmærkat<br />

* Når du trykker på DISPLAY og holder den<br />

nede i ca. 2 sekunder eller mere, skifter<br />

displayet som følger:<br />

Udsendelse/bithastighed/stereo eller<br />

mono<br />

DAB-udsendelse: MP2<br />

DAB+-udsendelse: AAC<br />

Hvis der ikke udføres handlinger, skifter displayet<br />

automatisk til det forrige display efter ca. 4 sekunder.<br />

Bemærk<br />

Hvis der ikke findes en komponentmærkat,<br />

vises "NO COMP LABEL".<br />

Hvis der ikke findes en gruppemærkat, vises<br />

"NO ENS LABEL".<br />

Hvis der ikke findes en programtype, vises "NO<br />

PROGS TYPE".<br />

Hvis der ikke findes en dynamisk mærkat, er<br />

den nederste linje på displayet tom.<br />

Tegn, der ikke understøttes, vises som “_”.<br />

Tegnene på dynamiske mærkater vises muligvis<br />

ikke korrekt afhængigt af radiostationen.<br />

Manuel indstilling<br />

Denne funktion gør det muligt at indstille og føje<br />

flere forskellige DAB-bånd III-kanaler til din liste<br />

over stationer.<br />

Funktionen kan være en hjælp til at justere<br />

antennepositionen eller til at forbedre<br />

modtagelsen af en bestemt kanal/frekvens på<br />

enheden.<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

DAB-båndet.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Manual Tune", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

3 Tryk på SELECT eller for at vælge den<br />

ønskede DAB-kanal, og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

Enheden søger efter stationer og viser alle<br />

stationer på den pågældende kanal på en liste.<br />

Når du trykker på DISPLAY, bevæger<br />

bjælkerne for signalstyrke sig til højre og<br />

venstre og viser dermed den skiftende<br />

signalstyrke, efterhånden som du justerer<br />

modtagelsen.<br />

4 Tryk på SELECT eller for at vælge den<br />

ønskede tjeneste, og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

Bemærk<br />

Hvis enheden ikke kan modtage den ønskede<br />

kanal, der blev valgt i trin 3, skal du trykke på<br />

MENU for at vælge en anden kanal.<br />

Dansk<br />

ADVARSEL<br />

For at reducere risikoen for brand eller<br />

elektrisk stød bør apparatet ikke udsættes<br />

for regn eller fugt.<br />

For at reducere risikoen for brand må dette<br />

apparat ikke tildækkes med aviser, duge, gardiner<br />

mv. Og anbring ikke et tændt stearinlys ovenpå<br />

det.<br />

For at forebygge brand og fare for elektrisk stød<br />

må der ikke anbringes genstande indeholdende<br />

væsker, såsom vaser eller lignende ovenpå<br />

apparatet.<br />

Anbring ikke apparatet i et trangt rum, som f.eks.<br />

en bogreol eller et indbygget skab.<br />

Batteriet (en batteripakke eller batterier, der er<br />

installeret i apparatet), må ikke udsættes for<br />

kraftig varme, f.eks. solskin, ild eller lignende i<br />

længere tid.<br />

Da strømforsyningsstikket bruges til at koble<br />

apparatet fra strømforsyningsnettet, skal du koble<br />

apparatet til en stikkontakt med nem adgang.<br />

Hvis du opdager noget mærkeligt ved apparatet,<br />

skal du straks tage stikket ud af stikkontakten i<br />

væggen.<br />

Forbindelsen til apparatet er ikke afbrudt fra<br />

vekselstrømskilden (lysnettet), når den er tilsluttet<br />

stikkontakten i væggen, selvom selve apparatet er<br />

slukket.<br />

Navnepladen og vigtige oplysninger vedrørende<br />

sikkerhed er placeret udvendig i bunden.<br />

FORSIGTIG<br />

Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batteriet<br />

udskiftes med et forkert batteri. Batteriet skal<br />

udskiftes med et af samme type.<br />

Bemærkning til kunder vedrørende udstyr,<br />

der sælges i lande, som er underlagt<br />

EU-direktiver<br />

Producenten af dette produkt er <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant<br />

for EMC og produktsikkerhed er <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Germany. For service eller<br />

garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af<br />

vedlagte garantidokument.<br />

Sikkerhedsforanstaltninger<br />

Hvis strømforsyningsenheden skal afbrydes,<br />

skal du trække i selve stikket, ikke i ledningen.<br />

Der bruges en kraftig magnet i højttaleren, og<br />

du skal derfor holde betalingskort med<br />

magnetstrimmel eller ure med fjeder, CRT-tv<br />

eller projektorer på afstand af enheden for at<br />

undgå at beskadige magneten.<br />

Anbring ikke enheden på et sted i nærheden af<br />

en varmekilde, såsom en radiator eller<br />

luftaftræk, eller på et sted, hvor den kan<br />

udsættes for direkte sollys, meget støv eller<br />

mekaniske vibrationer eller stød.<br />

Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation for at<br />

forhindre indvendig varmeophobning. Du må<br />

ikke placere enheden på en overflade (f.eks.<br />

tæp<strong>per</strong> osv.) eller i nærheden af materialer (f.eks.<br />

gardiner), der kan blokere<br />

ventilationsåbningerne.<br />

Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i<br />

enheden, skal strømmen afbrydes, og enheden<br />

skal kontrolleres af en servicetekniker, før den<br />

igen tages i brug.<br />

Du må ikke røre ledningsantennen i tordenvejr.<br />

Strømforsyningsenheden skal desuden<br />

omgående afbrydes fra stikkontakten.<br />

BEMÆRKNINGER OM<br />

LITHIUM-BATTERIET<br />

Du skal aftørre batteriet med en tør klud for at<br />

sikre god kontakt.<br />

Du skal sørge for, at batteriets poler vender<br />

korrekt, når det isættes.<br />

Du må ikke tage fat i batteriet med en<br />

metalpincet, da dette kan forårsage<br />

kortslutning.<br />

Håndtering af udtjente<br />

elektriske og elektroniske<br />

produkter (Gælder for den<br />

Europæiske Union og andre<br />

europæiske lande med separate<br />

indsamlingssystemer)<br />

Dette symbol på produktet eller emballagen<br />

angiver, at produktet ikke må behandles som<br />

husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på<br />

en genbrugsplads specielt indrettet til modtagelse<br />

og oparbejdning af elektriske og elektroniske<br />

produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes<br />

korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø-<br />

og sundhedsskadelige påvirkninger, som en<br />

ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan<br />

forårsage. Genindvinding af materialer vil<br />

medvirke til at bevare naturens ressourcer.<br />

Yderligere information om genindvindingen af<br />

dette produkt kan fås hos kommunen, det lokale<br />

renovationsselskab eller butikken, hvor produktet<br />

blev købt.<br />

Tilgængeligt tilbehør: Fjernbetjening<br />

Fjernelse af udtjente batterier<br />

(gælder for den Europæiske<br />

Union og andre europæiske<br />

lande med separate<br />

indsamlingssystemer)<br />

Dette symbol på batteriet eller emballagen<br />

betyder, at batteriet leveret med dette produkt<br />

ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.<br />

På visse batterier kan dette symbol anvendes i<br />

kombination med et kemisk symbol. Det kemiske<br />

symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført<br />

hvis batteriet indeholder mere end 0,0005%<br />

kviksølv eller 0,004% bly.<br />

Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes<br />

korrekt, tilsikres det, at de mulige negative<br />

konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne<br />

opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet,<br />

forebygges. Materiale genindvendingen bidrager<br />

ligeledes til at beskytte naturens resourcer.<br />

Hvis et produkt kræver vedvarende<br />

elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden<br />

samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet<br />

kun fjernes af dertil uddannet <strong>per</strong>sonale.<br />

For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør<br />

det udtjente produkt kun afleveres på dertil<br />

indrettede indsamlingspladser beregnet til<br />

affaldshåndtering af elektriske og elektroniske<br />

produkter.<br />

Med hensyn til øvrige batterier, se venligst<br />

afsnittet der omhandler sikker fjernelse af<br />

batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et<br />

indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og<br />

genindvinding af batterier.<br />

Yderlige information om genindvinding af dette<br />

produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den<br />

kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor<br />

produktet blev købt.<br />

Kontakt nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler, hvis du har<br />

spørgsmål, eller der opstår problemer med<br />

apparatet.<br />

Funktioner<br />

DAB/DAB + /FM-tuner<br />

Vågn op til eller fald i søvn til iPod/radio<br />

MEGA BASS/MEGA Xpand<br />

Dobbeltalarm (A/B)<br />

Regulering af lysstyrke (Høj/mellem/lav/slået<br />

fra)<br />

Trådløs fjernbetjening<br />

Alarmsystemet "No Power No Problem" sørger<br />

for, at uret og alarmen forbliver<br />

funktionsdygtige under en strømafbrydelse, så<br />

længe, at der er isat et CR2032-batteri.<br />

Klargøring af<br />

fjernbetjeningen<br />

Første gang du vil bruge fjernbetjeningen, skal du<br />

fjerne beskyttelsesfilmen.<br />

Sådan finder du ud af, om<br />

batteriet skal udskiftes<br />

Ved normalt brug bør batteriet (CR2025) kunne<br />

holde i ca. seks måneder. Batteriet skal udskiftes,<br />

når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene<br />

enheden.<br />

CR2025<br />

<br />

Bemærk<br />

Du må ikke forsøge at lade batteriet op.<br />

Du skal fjerne batteriet for at undgå at<br />

beskadige fjernbetjeningen på grund af<br />

lækkende batteri og korrosion, hvis du ikke skal<br />

bruge fjernbetjeningen i en længere <strong>per</strong>iode.<br />

Om backupbatteriet<br />

Enheden indeholder et CR2032-batteri som<br />

backupstrømkilde, og uret og alarmen forbliver<br />

dermed funktionsdygtige under en<br />

strømafbrydelse (systemet No Power No<br />

Problem).<br />

Sådan finder du ud af, om<br />

batteriet skal udskiftes<br />

"" vises på displayet, når batteriet er ved at være<br />

opbrugt.<br />

Hvis der opstår strømafbrydelse, mens batteriet er<br />

ved at være opbrugt, slettes de aktuelle<br />

tidsoplysninger og alarmindstillingerne.<br />

Udskift batteriet med et <strong>Sony</strong> CR2032-lithiumbatteri.<br />

Brug af en anden type batteri kan<br />

forårsage brand eller eksplosion.<br />

Sådan udskiftes batteriet<br />

1 Lad AC-stikket sidde i stikkontakten,<br />

find en skruetrækker, og fjern den skrue,<br />

der holder batterilåget på plads i bunden<br />

af enheden, og åbn derefter låget (se<br />

fig. ).<br />

2 Fjern det gamle batteri, og læg et nyt i<br />

batterirummet med -siden opad (se<br />

fig. ).<br />

3 Sæt batterilåget på plads, og skru det fast<br />

med skruen (se fig. ).<br />

4 Tryk på iPod & iPhone , DAB/FM,<br />

AUDIO IN eller SNOOZE/DATE/SLEEP<br />

OFF, så "" forsvinder fra displayet.<br />

Bemærk<br />

Du må ikke trække stikket ud af stikkontakten,<br />

mens batteriet udskiftes. Hvis du gør det, slettes<br />

din kalender, de aktuelle tidsoplysninger,<br />

alarmindstillingerne og forudindstillede stationer.<br />

<br />

<br />

Nulstillingsknap<br />

-siden skal<br />

vende opad<br />

<br />

<br />

Hvis der vises forkerte<br />

tidsoplysninger på displayet<br />

efter udskiftning af batteriet<br />

(nulstil)<br />

Tryk på nulstillingsknappen med en spids<br />

genstand. Nulstillingsknappen sidder i den smalle<br />

åbning, der findes i batterirummet (se fig. ).<br />

Første gang uret<br />

indstilles<br />

Gør følgende første gang uret skal indstilles efter<br />

købet.<br />

1 Fjern beskyttelsesfilmen fra<br />

backupbatteriet, der sidder under<br />

enheden.<br />

2 Ret ledningsantenne helt ud.<br />

3 Slut enheden til strøm.<br />

"0:00" og "SAT 01-01-2011" blinker i ca.<br />

2 sekunder, hvorefter "Scanning..." vises på<br />

displayet.<br />

Enheden udfører en automatisk scanning og<br />

opretter en liste over tilgængelige DABudsendelser.<br />

Tjenesterne gemmes på listen i<br />

alfabetisk rækkefølge.<br />

Når scanningen er udført, henter enheden<br />

tidsoplysningerne fra DAB-dataene fra den første<br />

station, der modtages. Det aktuelle klokkeslæt<br />

vises på displayet.<br />

Bemærk<br />

Hvis der ikke findes nogen udsendelser under<br />

DAB-scanningen, vises "NO STATION<br />

FOUND" i ca. 2 sekunder, hvorefter "0:00"<br />

blinker på displayet. Uret kan ikke stilles. I dette<br />

tilfælde skal du indstille uret manuelt (se<br />

afsnittet "Manuel indstilling af uret").<br />

Hvis systemuret allerede kører (hvis det er<br />

blevet indstillet manuelt eller synkroniseret fra<br />

DAB på det tidligere tidspunkt), skifter<br />

systemet ikke automatisk til DAB, når enheden<br />

tændes.<br />

Klokkeslættet kan ikke indstilles via DAB-data,<br />

hvis det ligger inden for en time før eller efter<br />

begyndelsen eller slutningen af sommertid. I<br />

dette tilfælde skal du tænde enheden på et<br />

andet tidspunkt eller indstille tidsoplysningerne<br />

manuelt (se afsnittet "Manuel indstilling af<br />

uret").<br />

Når <strong>per</strong>ioden med<br />

sommertid begynder<br />

Denne model tager automatisk højde for<br />

sommertid.<br />

" " vises automatisk, når <strong>per</strong>ioden med<br />

sommertid begynder, og forsvinder, når <strong>per</strong>ioden<br />

med sommertid slutter.<br />

Tip<br />

Sommertid begynder kl. 2:00 om morgenen<br />

den sidste søndag i marts.<br />

Normaltid begynder kl. 3:00 om morgenen den<br />

sidste søndag i oktober.<br />

Sådan annulleres Auto DST/justering af<br />

sommertid i <strong>per</strong>ioden med sommertid<br />

Du kan annullere Auto DST/justering af<br />

sommertid.<br />

Tryk på MENU og SELECT eller for at vælge<br />

"Auto DST", og tryk derefter på ENTER. Tryk på<br />

SELECT eller for at vælge "OFF", og tryk<br />

derefter igen på ENTER. Symbolet "<br />

" forsvinder<br />

fra displayet. Klokkeslættet skifter til normaltid.<br />

Sådan aktiveres Auto DST/justering af<br />

sommertid igen<br />

Tryk på MENU og SELECT eller for at vælge<br />

"Auto DST", og tryk derefter på ENTER. Tryk på<br />

SELECT eller for at vælge "ON", og tryk<br />

derefter igen på ENTER. Symbolet "<br />

" vises på<br />

displayet. Klokkeslættet skifter til sommertid.<br />

Manuel indstilling af<br />

uret<br />

Gør følgende, hvis der ikke findes tilgængelige<br />

DAB-udsendelser (afhængigt af området).<br />

Tilstanden for tidsindstilling via DAB bliver<br />

ugyldig.<br />

1 Slut enheden til strøm.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Date & Time", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

Årstallet blinker på displayet.<br />

3 Tryk på SELECT eller for at angive et<br />

årstal, og tryk derefter på ENTER.<br />

4 Gentag trin 3 for at angive måned, dag,<br />

timer og minutter.<br />

Sekunderne øges fra nul.<br />

Bemærk<br />

Hvis der ikke er forudindstillede stationer, vises<br />

"PRESET BLANK", når du trykker på<br />

PRESET + eller – på fjernbetjeningen.<br />

Hvis der kun findes en enkelt forudindstillet<br />

station, blinker det nummer, som stationen er<br />

gemt under, hver gang du trykker på PRESET +<br />

eller – på fjernbetjeningen.<br />

Indstilling med automatisk<br />

forudindstilling (kun FM)<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

FM-båndet.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Auto Preset", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

3 Tryk på SELECT eller for at vælge<br />

"Yes", og tryk derefter på ENTER.<br />

Enheden forudindstiller automatisk<br />

tilgængelige kanaler for både FM1- og FM2-<br />

båndet i den rækkefølge, som de modtages.<br />

Tip<br />

Tryk på OFF for at stoppe indstilling med<br />

automatisk forudindstilling.<br />

Scanningsindstilling (kun<br />

FM)<br />

Enheden scanner automatisk FM-stationer.<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

FM-båndet.<br />

2 Tryk på TUNING + eller – (TUNE +<br />

eller – på fjernbetjeningen), og hold den<br />

nede.<br />

+ : Scanner fremad på frekvensbåndene.<br />

– : Scanner tilbage på frekvensbåndene.<br />

Scanningen starter fra den aktuelle frekvens.<br />

Scanningen stop<strong>per</strong>, når der modtages en<br />

station.<br />

3 Juster lydstyrken med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjernbetjeningen).<br />

Betjening af en iPod<br />

Enheden understøtter også tilslutning af din iPod.<br />

Hvis du vil bruge en iPod, skal du læse<br />

brugerhåndbogen til din iPod.<br />

Hvis du bruger en iPhone 4S, iPhone 4, iPhone<br />

3GS, iPhone 3G eller iPhone, skal du tilslutte den<br />

medfølgende universaldockadapter til din iPhone<br />

4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G eller iPhone,<br />

før den sluttes til enheden.<br />

Adapterens nummer, , eller , findes på<br />

undersiden af den medfølgende<br />

universaldockadapter. bruges til iPhone, <br />

bruges til iPhone 3GS og iPhone 3G, og bruges<br />

til iPhone 4S og iPhone 4. Kontroller adapterens<br />

nummer før brug.<br />

<br />

<br />

Universaldockadapter<br />

<br />

Bemærk<br />

Universaldockadapteren til iPod nano<br />

(6. generation) leveres ikke med enheden<br />

(pr. marts 2011).<br />

En iPod nano (6. generation) kan bruges med<br />

enheden uden universaldockadapter.<br />

Når du sætter en iPod i enheden, skal du<br />

kontrollere, at du bruger den<br />

universaldockadapter, der fulgte med din iPod,<br />

eller en anden adapter fra Apple Inc.<br />

Enhedens stik er kun til brug med en iPod. Hvis<br />

du bruger en enhed, der ikke passer i stikket,<br />

skal den sluttes til denne enheds AUDIO IN-stik<br />

med det medfølgende lydkabel.<br />

<strong>Sony</strong> kan ikke holdes ansvarlig for situationer,<br />

hvor du mister eller beskadiger data på en iPod,<br />

når iPod'en er tilsluttet denne enhed.<br />

Yderligere oplysninger om miljøforhold ved<br />

betjening af din iPod findes på Apple Inc.'s<br />

websted.<br />

1 Sæt adapteren på din iPod/iPhone, og<br />

sæt din iPod/iPhone i enhedens stik (se<br />

fig. ).<br />

2 Tryk på iPod & iPhone .<br />

iPod'en starter automatisk afspilningen.<br />

Den tilsluttede iPod kan betjenes med<br />

enheden eller knap<strong>per</strong>ne på iPod'en.<br />

3 Juster lydstyrken med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjernbetjeningen).<br />

Funktion<br />

Tryk på<br />

Sluk din iPod<br />

OFF, eller tryk på<br />

iPod & iPhone , og<br />

hold den nede.<br />

Sæt en afspilning på<br />

pause<br />

iPod & iPhone <br />

Tryk på knappen igen<br />

for at genoptage<br />

afspilningen.<br />

Gå til næste spor<br />

(fremad)<br />

Gå tilbage til forrige<br />

spor<br />

(tilbage)*<br />

Find et punkt, mens<br />

lyden afspilles<br />

(fremad) eller<br />

(tilbage) under<br />

afspilningen, og hold<br />

knappen nede, indtil du<br />

finder det pågældende<br />

punkt.<br />

Find et punkt, mens<br />

du ser på displayet<br />

(fremad) eller<br />

(tilbage), mens<br />

afspilningen er sat på<br />

pause, og hold knappen<br />

nede, indtil du finder<br />

det pågældende punkt.<br />

Gå tilbage til den<br />

forrige menu<br />

MENU<br />

Vælg et menuelement<br />

eller et spor, der skal<br />

afspilles<br />

(op)/ (ned)**<br />

Udfør den valgte<br />

menu, eller start en<br />

afspilning<br />

ENTER<br />

Skift til gentagelse<br />

MODE**<br />

Skift til vilkårlig<br />

afspilning<br />

Tryk på MODE**, og<br />

hold den nede.<br />

* Under en afspilning skifter denne handling til<br />

starten af det aktuelle spor. Tryk to gange på<br />

knappen for at gå til det forrige spor.<br />

** Handlingerne er kun tilgængelige med den<br />

medfølgende fjernbetjening.<br />

Bemærk<br />

En iPod nano (6. generation) kan ikke betjenes<br />

med fjernbetjeningen, når du trykker på<br />

kommandoen "MENU", "", "" og "ENTER".<br />

Når du isætter eller fjerner din iPod, skal<br />

iPod'en holdes i samme vinkel som stikkets<br />

vinkel på denne enhed, og du må ikke dreje<br />

iPod'en eller isætte den skråt, da dette kan<br />

beskadige stikket.<br />

Du må ikke transportere enheden, mens der er<br />

sluttet en iPod til stikket. Hvis du gør det, kan<br />

der opstå fejl i enheden.<br />

Når du isætter eller fjerner en iPod, skal du tage<br />

fat i dockingbakken med den ene hånd og være<br />

omhyggelig med ikke at komme til at trykke på<br />

iPod-knap<strong>per</strong>ne.<br />

Før du fjerner en iPod, skal du sætte<br />

afspilningen på pause.<br />

Sådan bruges enheden som<br />

batterioplader<br />

Du kan bruge enheden som batterioplader.<br />

Opladningen starter, når iPod'en sluttes til<br />

enheden.<br />

Opladningens status vises i displayet på din iPod.<br />

Yderligere oplysninger findes i brugerhåndbogen<br />

til din iPod.<br />

Om ophavsret<br />

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano og iPod<br />

touch er varemærker tilhørende Apple Inc. i USA<br />

og andre lande.<br />

"Made for iPod" og "Made for iPhone" betyder, at<br />

det elektroniske tilbehør er designet specielt til<br />

brug med en iPod eller iPhone, og at det er<br />

certificeret af udvikleren til at overholde de af<br />

Apple definerede standarder for ydelse. Apple er<br />

ikke ansvarlig for betjeningen af denne enhed<br />

eller enhedens overholdelse af sikkerhedsmæssige<br />

eller lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af<br />

dette tilbehør med en iPod eller iPhone kan<br />

påvirke ydeevnen for trådløst udstyr.<br />

Bemærk<br />

Tidsoplysningerne kan kun indstilles, når uret<br />

vises (når du bruger radio, iPod eller<br />

lydindgangen (AUDIO IN), skal du trykke på<br />

OFF for at indstille uret).<br />

Hvis du ikke trykker på en knap inden for ca.<br />

1 minut, mens du er ved at indstille uret,<br />

annulleres indstillingen af uret.<br />

Enheden indeholder en kalender med 100 år<br />

(2011-2110). Ugedag vises automatisk, når<br />

datoen indstilles.<br />

MON = mandag, TUE = tirsdag,<br />

WED = onsdag, THU = torsdag,<br />

FRI = fredag, SAT = lørdag, SUN = søndag<br />

Sådan ændres tidsformatet<br />

Du kan indstille tidsformatet til 24-timersformat<br />

(standard) eller 12-timersformat.<br />

1 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Time Format", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

2 Tryk på SELECT eller for at vælge det<br />

ønskede tidsformat, og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

Tidsformatet skifter mellem 12-timersformat<br />

("AM 12:00" = midnat) og 24-timersformat<br />

("0:00" = midnat).<br />

Sådan ændres datoformatet<br />

1 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Date Format", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

2 Tryk på SELECT eller for at vælge det<br />

ønskede datoformat, og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

Sådan vises år og dato, når der bruges<br />

radio<br />

Tryk på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (SNOOZE<br />

på fjernbetjeningen).<br />

Efter få sekunder skifter displayet automatisk til<br />

den aktuelle tjeneste eller station.<br />

Indstilling af displayets<br />

lysstyrke<br />

Du kan vælge mellem fire lysstyrkeniveauer ved at<br />

trykke på BRIGHTNESS.<br />

Slået fra<br />

Høj (standard) Mellem Lav<br />

Selvom lysstyrkeniveauet er slået fra, skifter det til<br />

mellem niveau, når der aktiveres en alarm.<br />

Forbedring af<br />

modtagelsen<br />

DAB-bånd III/FM <br />

Ret ledningsantennen helt ud for at forbedre<br />

modtagelsen.<br />

Hold ledningsantennen på afstand af<br />

strømforsyningsenheden, og sørg for, at de ikke<br />

ligger sammen, når radioen er i brug.<br />

Hvis du vil forbedre DAB-modtagelsen, skal du<br />

trykke på DISPLAY for at få vist signalstyrken –<br />

drej derefter antennen for at forbedre<br />

modtagelsen.<br />

Bemærkninger om radiomodtagelse<br />

Hold digitale musikafspillere eller<br />

mobiltelefoner på afstand af antennen, da<br />

sådanne enheder kan forstyrre modtagelsen.<br />

Det kan forstyrre radiomodtagelsen, hvis der er<br />

sluttet en iPhone til enheden, mens du lytter til<br />

radio.<br />

Det kan forstyrre radiomodtagelsen, hvis du<br />

lytter til radio, mens der oplades en iPod.<br />

Tip<br />

Hvis der er støj på en FM-modtagelse, skal du<br />

trykke på MENU og SELECT eller for at vælge<br />

"Mode" og derefter trykke på ENTER. Tryk på<br />

SELECT eller for at vælge "Mono", og tryk<br />

derefter igen på ENTER. "MONO" vises på<br />

displayet, radioen spiller i mono, og lyden bliver<br />

tydeligere.<br />

Betjening af radioen<br />

Enheden kan modtage DAB-tjenester og FMstationer.<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

det ønskede bånd.<br />

Båndet skifter som følger, hver gang du<br />

trykker på knappen:<br />

DAB1<br />

DAB2<br />

FM2<br />

FM1<br />

FM1 og FM2 eller DAB1 og DAB2 ligger på<br />

samme frekvensbånd.<br />

Hvis der ikke er blevet oprettet en liste over<br />

tilgængelige DAB-udsendelser, når du vælger<br />

DAB1 eller DAB2, vises "Scanning..." på<br />

displayet, og enheden starter automatisk en<br />

scanning.<br />

2 Tryk på TUNING + eller – (TUNE + eller –<br />

på fjernbetjeningen) for at indstille den<br />

ønskede tjeneste eller station.<br />

Hvis udsendelsen på en valgt DAB-tjeneste er<br />

færdig, stop<strong>per</strong> lyden, og "NO SERVICE"<br />

vises. I dette tilfælde skal du trykke på<br />

TUNING + eller – (TUNE + eller – på<br />

fjernbetjeningen) for at vælge en anden<br />

tjeneste.<br />

3 Juster lydstyrken med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjernbetjeningen).<br />

Tryk på OFF for at slukke radioen.<br />

Bemærk<br />

MENU og TUNING + eller – er ikke tilgængelige,<br />

når "Tuning..." vises.<br />

Bemærkning om FM-interval<br />

Frekvensintervallet på FM-båndet er indstillet til<br />

0,05 MHz.<br />

Bemærkning om DAB-interval<br />

"NO SERVICE" vises, når den valgte tjeneste<br />

ikke kan modtages.<br />

Modtagekvaliteten af DAB-udsendelser kan<br />

være dårlig, når der bruges Automatisk<br />

scanning. I dette tilfælde kan en Manuel<br />

indstilling forbedre modtagelsen.<br />

Om SC (sekundær komponent)<br />

Hvis den valgte primære komponent har en<br />

sekundær komponent, blinker "SC" på displayet.<br />

Tryk på TUNING + eller – (TUNE + eller – på<br />

fjernbetjeningen) for at modtage den ønskede<br />

sekundære komponent. "SC" lyser, mens den<br />

sekundære komponent modtages.<br />

Bemærk<br />

Når den valgte sekundære komponent er færdig,<br />

skifter enheden automatisk til den primære<br />

komponent.<br />

Forudindstilling af<br />

foretrukne tjenester eller<br />

stationer<br />

Du kan forudindstille op til 10 tjenester på DABbåndet<br />

(5 tjenester på DAB1, 5 tjenester på DAB2)<br />

og 10 stationer på FM-båndet (5 stationer på FM1,<br />

5 stationer på FM2).<br />

Forudindstilling af tjenester eller<br />

stationer<br />

1 Følg trin 1 til 2 i afsnittet "Betjening af<br />

radioen" for manuelt at stille ind på den<br />

station, der skal forudindstilles.<br />

2 Tryk på knappen STATION SELECT<br />

PRESET 1 til 5 på enheden, og hold den<br />

nede.<br />

"PRESET" og nummeret blinker i ca.<br />

2 sekunder på displayet, og skifter derefter til<br />

at lyse konstant. Tjenesten eller stationen<br />

gemmes.<br />

Bemærk<br />

Gentag ovenstående trin for at forudindstille en<br />

anden tjeneste eller station.<br />

Hvis du vil ændre en forudindstillet tjeneste<br />

eller station, skal du stille ind på den ønskede<br />

tjeneste eller station og gentage trin 1 og 2. Den<br />

tidligere tjeneste eller station erstattes af den<br />

nye tjeneste eller station.<br />

Stil ind på en forudindstillet tjeneste<br />

eller station<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

det ønskede bånd.<br />

2 Tryk på en af knap<strong>per</strong>ne for STATION<br />

SELECT<br />

PRESET på enheden, hvor<br />

den ønskede tjeneste eller station er<br />

gemt.<br />

Hvis der ikke er gemt en tjeneste eller station,<br />

vises "PRESET BLANK" på displayet.<br />

En forudindstillet station kan også vælges ved<br />

at trykke på PRESET + eller – på<br />

fjernbetjeningen.<br />

3 Juster lydstyrken med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjernbetjeningen).<br />

Indstilling af alarmen<br />

Enheden er udstyret med 3 alarmtilstande – iPod,<br />

radio og summer. Du skal indstille uret, før du<br />

indstiller alarmen (se afsnittet "Første gang uret<br />

indstilles").<br />

Sådan indstilles alarmen<br />

1 Tryk på ALARM SET A eller B, og hold<br />

den nede.<br />

"Alarm–A Setting" eller "Alarm–B Setting"<br />

vises, og visningen af antal timer blinker på<br />

displayet.<br />

2 Tryk flere gange på ALARM TIME SET +<br />

eller –, indtil det ønskede antal timer<br />

vises.<br />

Tryk på ALARM TIME SET + eller –, og hold<br />

den nede for at få visningen af timer til at<br />

skifte hurtigt.<br />

3 Tryk på ALARM SET A eller B.<br />

Visningen af minutter blinker.<br />

4 Gentag trin 2 for at indstille antal<br />

minutter.<br />

5 Tryk på ALARM SET A eller B.<br />

Visningen af ugedag blinker.<br />

6 Gentag trin 2 for at indstille ugedag.<br />

Du har følgende tre muligheder for at vælge<br />

ugedag:<br />

EVERYDAY: MON TUE WED THU FRI SAT<br />

SUN<br />

WEEKDAY: MON TUE WED THU FRI<br />

WEEKEND: SAT SUN<br />

7 Tryk på ALARM SET A eller B.<br />

Enheden skifter til indstilling af alarmtilstand.<br />

8 Tryk flere gange på ALARM TIME SET +<br />

eller –, indtil den ønskede alarmtilstand<br />

blinker.<br />

Du kan vælge en ud af 8 indstillinger: "iPod",<br />

"DAB1", "DAB2", "DAB--", "FM1", "FM2",<br />

"FM--" eller "BUZZER".<br />

"DAB--" og "FM--" er den senest brugte<br />

station.<br />

Indstil alarmtilstanden som følger:<br />

– iPod: Se afsnittet " Indstilling af iPodalarm".<br />

– DAB1, DAB2, DAB--, FM1, FM2 eller FM--:<br />

Se afsnittet " Indstilling af radioalarm".<br />

– BUZZER: Se afsnittet " Indstilling af<br />

summeralarm".<br />

Indstilling af iPod-alarm<br />

1 Udfør trin 1 til 8 i afsnittet "Sådan<br />

indstilles alarmen".<br />

2 Tryk på ALARM SET A eller B for at<br />

vælge alarmtilstanden "iPod".<br />

"ALARM VOLUME:" og lydstyrken blinker på<br />

displayet.<br />

3 Tryk på ALARM TIME SET + eller – for<br />

at justere lydstyrken.<br />

4 Tryk på ALARM SET A eller B.<br />

Indstillingen angives.<br />

5 Hvis "A" eller "B" ikke vises på displayet,<br />

skal du trykke på<br />

ALARM SET A eller B<br />

igen.<br />

Din iPod aktiveres på det indstillede<br />

tidspunkt.<br />

Brug af iPod touch/iPhone<br />

Hvis du vil vækkes af musik, der er gemt på en<br />

iPod touch/iPhone, skal du først slutte din iPod<br />

touch/iPhone til enheden, følge trinnene<br />

ovenfor for at indstille alarmen og derefter<br />

vælge musikfunktionen.<br />

iPod-alarmen aktiveres ikke, hvis du slukker<br />

din iPod touch/iPhone, efter at din iPod touch/<br />

iPhone er sat i enheden – dette gælder også,<br />

selvom du har valgt, at der skal aktiveres en<br />

iPod-alarm.<br />

Indstilling af radioalarm<br />

1 Udfør trin 1 til 8 i afsnittet "Sådan<br />

indstilles alarmen".<br />

2 Tryk på ALARM SET A eller B for at<br />

vælge radiobånd ("DAB1", "DAB2",<br />

"DAB--", "FM1", "FM2" eller "FM--").<br />

Forudindstillet nummer<br />

Det forudindstillede nummer blinker på<br />

displayet.<br />

Hvis du vælger "DAB--" eller "FM--", skal du<br />

gå videre til trin 5.<br />

3 Tryk på ALARM TIME SET + eller – for<br />

at vælge det ønskede forudindstillede<br />

nummer, der svarer til båndet.<br />

Tryk på DISPLAY for at kontrollere de<br />

forudindstillede oplysninger: Frekvens for<br />

FM og komponentmærkat for DAB.<br />

Tip<br />

Hvis det valgte forudindstillede nummer<br />

ikke er indstillet, blinker "PRESET BLANK"<br />

to gange, og derefter blinker "ALARM<br />

VOLUME:" og lydstyrken på displayet. Du<br />

kan derefter gå til trin 5.<br />

Hvis der ikke findes en senest brugt station,<br />

blinker "NO LAST STATION" to gange, og<br />

derefter blinker "ALARM VOLUME:" og<br />

lydstyrken på displayet. Du kan derefter gå<br />

til trin 5.<br />

4 Tryk på ALARM SET A eller B.<br />

"ALARM VOLUME:" og lydstyrken blinker på<br />

displayet.<br />

5 Tryk på ALARM TIME SET + eller – for<br />

at justere lydstyrken.<br />

6 Tryk på ALARM SET A eller B.<br />

Indstillingen angives.<br />

7 Hvis "A" eller "B" ikke vises på displayet,<br />

skal du trykke på<br />

ALARM SET A eller B<br />

igen.<br />

Radioen tændes på det indstillede tidspunkt.<br />

Bemærk<br />

Hvis det valgte forudindstillede nummer ikke<br />

indstilles, eller hvis der ikke findes en senest brugt<br />

station, ændres alarmlyden til en summen, når<br />

alarmen aktiveres. Hvis du vil ændre<br />

summeralarmen, skal du vælge en forudindstillet<br />

station eller stille ind på en radiostation (se<br />

afsnittet "Betjening af radioen").<br />

Indstilling af summeralarm<br />

1 Udfør trin 1 til 8 i afsnittet "Sådan<br />

indstilles alarmen".<br />

2 Tryk på ALARM SET A eller B for at<br />

vælge alarmtilstanden "BUZZER".<br />

Indstillingen angives.<br />

3 Hvis "A" eller "B" ikke vises på displayet,<br />

skal du trykke på<br />

ALARM SET A eller<br />

B igen.<br />

Summeren aktiveres på det indstillede<br />

tidspunkt.<br />

Bemærk<br />

Lydstyrken kan ikke vælges for summeralarmen.<br />

Sådan kontrolleres indstillingen for<br />

alarmtidspunktet<br />

Tryk på ALARM TIME SET + eller –. Indstillingen<br />

vises i ca. 4 sekunder.<br />

Sådan ændres en alarmindstilling<br />

Tryk på ALARM TIME SET +, og hold den nede i<br />

mindst 2 sekunder for at flytte alarmtidspunktet<br />

til et senere tidspunkt. Tryk på ALARM TIME<br />

SET –, og hold den nede i mindst 2 sekunder for<br />

at flytte alarmtidspunktet til et tidligere tidspunkt.<br />

Når du slip<strong>per</strong> knappen, blinker det ændrede<br />

tidspunkt i ca. 2 sekunder. Hvis du vil ændre<br />

alarmtidspunktet igen, skal du trykke på ALARM<br />

TIME SET + eller – inden for de 2 sekunder, ellers<br />

træder den viste indstilling i kraft.<br />

Sådan udsættes alarmen nogle få<br />

minutter<br />

Tryk på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (SNOOZE<br />

på fjernbetjeningen).<br />

Lyden slås fra, men aktiveres automatisk igen<br />

efter ca. 10 minutter.<br />

Du kan ændre udsættelsestiden ved at trykke flere<br />

gange på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (SNOOZE<br />

på fjernbetjeningen) inden for 4 sekunder.<br />

Alarmen kan maksimalt udsættes i 60 minutter.<br />

Hvis du vil annullere udsættelsen, skal du trykke<br />

på OFF/ALARM RESET (OFF på<br />

fjernbetjeningen).<br />

Sådan slås alarmen fra<br />

Tryk på OFF/ALARM RESET (OFF på<br />

fjernbetjeningen) for at slå alarmen fra.<br />

Alarmen aktiveres igen dagen efter på samme<br />

tidspunkt.<br />

Sådan skjules alarmen<br />

Tryk på ALARM ON/OFF A eller B for at fjerne<br />

indikatoren for alarm A eller B fra displayet.<br />

Sådan vises alarmen<br />

Tryk på ALARM ON/OFF A eller B for at få vist<br />

indikatoren for alarm A eller B på displayet.<br />

Knap<strong>per</strong>ne og VOL + er blindfingermarkeringsknap<strong>per</strong>.<br />

Netledning<br />

Knap<strong>per</strong>ne STATION SELECT<br />

PRESET 3, VOLUME + og iPod & iPhone er<br />

blindfingermarkeringsknap<strong>per</strong>.<br />

Ledningsantenne<br />

DRC-værdi (DYNAMISK<br />

RÆKKEVIDDEKONTROL)<br />

DRC kan gøre det lettere at høre lave lyde, når<br />

enheden bruges på steder med meget støj.<br />

Hvis en DAB-udsendelse komprimerer det<br />

dynamiske område, kan du justere det dynamiske<br />

område med enheden.<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

DAB-båndet.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "DRC Value", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

3 Tryk på SELECT eller for at vælge et<br />

DRC-niveau.<br />

DRC-niveauet ændres som følger:<br />

0 ¹/₂ 1 (standard)<br />

2<br />

4 Tryk på ENTER.<br />

Bemærk<br />

DRC er kun effektiv for udsendelser, der<br />

komprimerer det dynamiske område.<br />

Lyden bliver tydeligere, når du justerer DRCniveauet.<br />

Automatisk scanning<br />

Denne funktion gør det muligt at udføre en<br />

automatisk scanning og oprette en liste over<br />

tilgængelige DAB-udsendelser.<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

DAB-båndet.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Auto Scan", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

3 Tryk på SELECT eller for at vælge<br />

"Yes", og tryk derefter på ENTER.<br />

"Scanning..." vises på displayet.<br />

Den automatiske scanning varer ca. 30-90<br />

sekunder. Efter endt scanning opretter enheden<br />

en liste over udsendelserne i alfabetisk<br />

rækkefølge.<br />

Bemærk<br />

Efter endt automatisk scanning opdateres den<br />

aktuelle liste, og forudindstillede tjenester slettes.<br />

I dette tilfælde skal du forudindstille dine<br />

foretrukne tjenester igen.<br />

Ryd op i stationerne<br />

Du kan slette stationer, der aktuelt ikke modtages.<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

DAB-båndet.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Prune", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

Når funktionen er udført, vises "FINISH!" i ca.<br />

1 sekund, hvorefter enheden automatisk<br />

skifter til den aktuelle station.<br />

Kontroller oplysninger på listen over<br />

tjenester<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

DAB-båndet.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Servlist Info", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

3 Tryk på SELECT eller for at vælge<br />

"Ens" eller "Serv" eller "Comp" og<br />

kontrollere antallet af grup<strong>per</strong>, tjenester<br />

eller komponenter.<br />

Synkroniser tid nu<br />

Du kan synkronisere tiden fra DABudsendelserne.<br />

1 Tryk flere gange på DAB/FM for at vælge<br />

DAB-båndet.<br />

2 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Sync Time Now", og tryk derefter<br />

på ENTER.<br />

Når funktionen er udført, vises "FINISH!" i ca.<br />

2 sekunder.<br />

Bemærk<br />

Hvis der ikke kan modtages DAB-udsendelser,<br />

vises "DAB TIME INVALID" på displayet i ca.<br />

2 sekunder. I dette tilfælde skal du justere<br />

antennepositionen eller enheden for at forbedre<br />

modtagelsen.<br />

Vælg en DAB-udsendelse, der ligger i din<br />

tidszone. Hvis du vælger en DAB-udsendelse,<br />

der ligger uden for din tidszone, bliver<br />

tidsindstillingen forkert.<br />

Vælg station<br />

Du kan vælge en anden tjeneste, mens du lytter til<br />

en udsendelse.<br />

1 Tryk på MENU og SELECT eller for at<br />

vælge "Select Station", og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

2 Tryk på SELECT eller for at vælge den<br />

ønskede tjeneste, og tryk derefter på<br />

ENTER.<br />

PTY (programtype)<br />

Denne funktion angiver tjenester efter<br />

programtype, f.eks. Nyheder, Sport på PTY-listen,<br />

der sendes i en DAB-udsendelse.<br />

Hvis den modtagede tjeneste eller station ikke<br />

sender den pågældende programtype, vises "NO<br />

PTY Data".<br />

Programtype<br />

Display<br />

Ingen programtype<br />

None<br />

Nyheder<br />

News<br />

Aktuelle nyheder<br />

Current Affairs<br />

Oplysninger<br />

Information<br />

Sport<br />

Sport<br />

Uddannelse<br />

Education<br />

Drama<br />

Drama<br />

Kultur<br />

Cultures<br />

Videnskab<br />

Science<br />

Varieret<br />

Varied Speech<br />

Popmusik<br />

Pop Music<br />

Rockmusik<br />

Rock Music<br />

Let underholdningsmusik<br />

Easy Listening<br />

Let klassisk<br />

Light Classics M<br />

Seriøs klassisk<br />

Serious Classics<br />

Andet musik<br />

Other Music<br />

Vejr<br />

Weather & Metr<br />

Økonomi<br />

Finance<br />

Børneprogrammer<br />

Children's Progs<br />

Socialt stof<br />

Social Affairs<br />

Religion<br />

Religion<br />

Ring ind<br />

Phone In<br />

Rejser<br />

Travel & Touring<br />

Fritid<br />

Leisure & Hobby<br />

Jazzmusik<br />

Jazz Music<br />

Countrymusik<br />

Country Music<br />

National musik<br />

Nation Music<br />

Oldies<br />

Oldies Music<br />

Folkemusik<br />

Folk Music<br />

Dokumentar<br />

Documentary<br />

Andre nyttige<br />

funktioner<br />

Sådan bruges MEGA Xpand-effekten<br />

Tryk på MEGA Xpand. "MEGA Xpand" vises på<br />

displayet. Effekten udvider lydfeltet. Tryk på<br />

knappen igen for at skifte til normal lyd.<br />

Sådan forstærkes bassen<br />

Tryk på MEGA BASS. "MEGA BASS" vises på<br />

displayet. Effekten udvider baslyden. Tryk på<br />

knappen igen for at skifte til normal lyd.<br />

Tilslutning af valgfrie<br />

komponenter<br />

Sådan tilsluttes til lyd<br />

1 Slut AUDIO IN-stikket på bagsiden af<br />

enheden til linjeudgangsstikket eller<br />

høretelefonstikket på den valgfrie<br />

komponent med det medfølgende<br />

lydkabel.<br />

Lydkabel (medfølger)<br />

Til valgfrie<br />

komponenter<br />

2 Tryk på AUDIO IN for at få vist "AUDIO<br />

IN".<br />

3 Start en afspilning på den komponent,<br />

der er sluttet til AUDIO IN-stikket.<br />

4 Juster lydstyrken med VOLUME + eller –<br />

(VOL + eller – på fjernbetjeningen).<br />

Sådan skiftes til radioen<br />

Tryk på DAB/FM.<br />

Sådan skiftes til iPod'en<br />

Tryk på iPod & iPhone .<br />

Sådan stoppes en afspilning<br />

Tryk på OFF, og stop afspilningen på den<br />

tilsluttede enhed.<br />

Bemærk<br />

Du kan ikke betjene MENU, når du bruger<br />

lydindgangen (AUDIO IN).<br />

Yderligere oplysninger findes i<br />

betjeningsvejledningen til den tilsluttede<br />

komponent.<br />

Det medfølgende lydkabel kan ikke bruges til<br />

alle valgfrie komponenter. I dette tilfælde skal<br />

du bruge en ledning, der egner sig til den<br />

valgfrie komponent, som du bruger.<br />

Når du bruger radioen, mens der er tilsluttet<br />

en valgfri komponent, skal du slukke den<br />

tilsluttede komponent for at undgå støj. Hvis<br />

der forekommer støj, selvom komponenten<br />

er slukket, skal du fjerne den valgfrie<br />

komponent og anbringe den længere væk fra<br />

enheden.<br />

Fejlfinding<br />

Kontakt den nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler, hvis<br />

der stadig er problemer efter, at du har<br />

kontrolleret følgende.<br />

Uret blinker "AM 12:00" eller "0:00" efter<br />

en strømafbrydelse.<br />

Der er næsten ikke mere strøm på batteriet.<br />

Udskift batteriet. Fjern det gamle batteri, og<br />

isæt et nyt.<br />

Kontroller, at du har fjernet<br />

beskyttelsesfilmen fra backupbatteriet før<br />

brug.<br />

Radioalarmen, iPod-alarmen eller<br />

summeralarmen aktiveres ikke på det<br />

forudindstillede alarmtidspunkt.<br />

Kontroller, at alarm "A" eller alarm "B" vises<br />

korrekt.<br />

Radioalarmen eller iPod-alarmen<br />

aktiveres, men der høres ingen lyd på det<br />

forudindstillede alarmtidspunkt.<br />

Kontroller alarmens lydstyrke.<br />

Der kommer ingen lyd fra iPod'en.<br />

Kontroller, at din iPod er tilsluttet korrekt.<br />

Juster lydstyrken med VOLUME +/– (VOL+/–<br />

på fjernbetjeningen).<br />

iPod'en kan ikke betjenes med enheden.<br />

Kontroller, at din iPod er tilsluttet korrekt.<br />

iPod'en kan ikke lades op.<br />

Kontroller, at din iPod er tilsluttet korrekt.<br />

Specifikationer<br />

Display med klokkeslæt<br />

Mulighed for at skifte mellem 24-timersformat<br />

(standard) og 12-timersformat.<br />

iPod<br />

DC-udgang: 5 V<br />

Maks.: 500 mA<br />

Radio<br />

Frekvensområde<br />

Bånd Frekvens Kanalinterval<br />

DAB<br />

(bånd<br />

III)<br />

174,928 MHz til<br />

239,200 MHz<br />

FM<br />

87,5 MHz til<br />

108 MHz<br />

0,05 MHz<br />

Frekvenstabel (MHz) for DAB-bånd III<br />

Nr. Kanal Frekvens<br />

1 5A 174,928<br />

2 5B 176,640<br />

3 5C 178,352<br />

4 5D 180,064<br />

5 6A 181,936<br />

6 6B 183,648<br />

7 6C 185,360<br />

8 6D 187,072<br />

9 7A 188,928<br />

10 7B 190,640<br />

11 7C 192,352<br />

12 7D 194,064<br />

13 8A 195,936<br />

14 8B 197,648<br />

15 8C 199,360<br />

16 8D 201,072<br />

17 9A 202,928<br />

18 9B 204,640<br />

19 9C 206,352<br />

20 9D 208,064<br />

21 10A 209,936<br />

22 10B 211,648<br />

23 10C 213,360<br />

24 10D 215,072<br />

25 11A 216,928<br />

26 11B 218,640<br />

27 11C 220,352<br />

28 11D 222,064<br />

29 12A 223,936<br />

30 12B 225,648<br />

31 12C 227,360<br />

32 12D 229,072<br />

33 13A 230,784<br />

34 13B 232,496<br />

35 13C 234,208<br />

36 13D 235,776<br />

37 13E 237,488<br />

38 13F 239,200<br />

Generelt<br />

Højttaler<br />

Ca. 5,7 cm i diameter, 6 Ω.<br />

Indgang<br />

AUDIO IN-stik (ø 3,5 mm stereoministik).<br />

Udgangseffekt<br />

3,5 W + 3,5 W (ved 10 % harmonisk<br />

forvrængning).<br />

Strømkrav<br />

230 V AC, 50 Hz.<br />

Til backup af ur: 3 V DC, CR2032-batteri (1).<br />

Mål<br />

Ca. 290,5 mm × 152,0 mm × 139,5 mm (b/h/d)<br />

inklusive fremspringende dele og knap<strong>per</strong>.<br />

Vægt<br />

Ca. 1,7 kg inklusive strømforsyningsenhed.<br />

Medfølgende tilbehør<br />

Fjernbetjening (1)<br />

Lydkabel (1)<br />

Universaldockadapter til iPhone (1)<br />

Universaldockadapter til iPhone 3GS og<br />

iPhone 3G (1)<br />

Universaldockadapter til iPhone 4S og iPhone 4<br />

(1)<br />

Design og specifikationer kan ændres uden<br />

varsel.<br />

Kompatible iPod/iPhonemodeller<br />

De kompatible iPod/iPhone-modeller er som<br />

følger. Opdater din iPod/iPhone til den nyeste<br />

software, før den tages i brug.<br />

iPod touch (4. generation)<br />

iPod touch (3. generation)<br />

iPod touch (2. generation)<br />

iPod touch (1. generation)<br />

iPod nano (6. generation)*<br />

iPod nano (5. generation)<br />

iPod nano (4. generation)<br />

iPod nano (3. generation)<br />

iPod nano (2. generation)<br />

iPod nano (1. generation)<br />

iPod med video<br />

iPod med farvedisplay<br />

iPod med klik hjul<br />

iPod classic<br />

iPod mini<br />

iPhone 4S<br />

iPhone 4<br />

iPhone 3GS<br />

iPhone 3G<br />

iPhone<br />

* Du kan ikke betjene din iPod nano (6.<br />

generation), når du trykker på "MENU", "",<br />

"" og "ENTER".<br />

Bemærk<br />

I denne betjeningsvejledning bruges "iPod"<br />

som en generel henvisning til iPodfunktioner<br />

på en iPod eller iPhone,<br />

medmindre der angives andet i teksten eller<br />

på illustrationerne.<br />

Enhedens stik er kun til brug med en iPod.<br />

Hvis du bruger enheder, der ikke passer i<br />

stikket, skal de sluttes til denne enheds<br />

AUDIO IN-stik med det medfølgende<br />

lydkabel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!