20.11.2015 Views

Sony SLT-A65VY - SLT-A65VY Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony SLT-A65VY - SLT-A65VY Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony SLT-A65VY - SLT-A65VY Istruzioni per l'uso Portoghese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Notas sobre a utilização da sua câmara<br />

As imagens utilizadas neste manual<br />

As fotografias utilizadas como exemplos<br />

neste manual são imagens reproduzidas e<br />

não são imagens fotografadas com esta<br />

câmara.<br />

Sobre as informações das<br />

características técnicas descritas<br />

neste manual<br />

Exceptuando a informação descrita neste<br />

manual, os dados sobre desempenho e<br />

sobre características técnicas são definidos<br />

sob as condições indicadas a seguir: a uma<br />

tem<strong>per</strong>atura ambiente normal de 25 ºC e<br />

utilizando um pack de baterias carregado<br />

durante cerca de uma hora depois do<br />

indicador luminoso CHARGE se apagar.<br />

Nome do modelo<br />

Este manual cobre vários modelos<br />

fornecidos com objectivas diferentes.<br />

O nome do modelo varia em função da<br />

objectiva fornecida. O modelo disponível<br />

varia em função dos países/regiões<br />

geográficas.<br />

Nome do<br />

modelo<br />

Objectiva<br />

<strong>SLT</strong>-A65/A65V –<br />

<strong>SLT</strong>-A65K/ DT18-55 mm<br />

A65VK<br />

<strong>SLT</strong>-A65Y/<br />

<strong>A65VY</strong><br />

<strong>SLT</strong>-A65M/<br />

A65VM<br />

DT18-55 mm e<br />

DT55-200 mm<br />

DT18-135 mm<br />

Notas sobre a o<strong>per</strong>ação de<br />

fotografar/filmar com o visor<br />

Esta câmara encontra-se equipada com um<br />

visor Electro-Luminescente Orgânico<br />

XGA, com alta resolução e elevado<br />

contraste. O visor alcança um ângulo de<br />

visualização amplo e um longo alívio<br />

ocular, próximos dos que se encontram na<br />

câmara DSLR-A900 equipada com um<br />

sensor de tamanho total de 35 mm. Esta<br />

câmara foi concebida para proporcionar um<br />

visor de fácil visualização, equilibrando<br />

adequadamente vários elementos.<br />

• A imagem pode ficar ligeiramente<br />

distorcida <strong>per</strong>to dos cantos do visor. Isto<br />

não é uma avaria. Se pretender verificar<br />

todos os detalhes do enquadramento,<br />

também pode utilizar o monitor LCD.<br />

• Se deslocar a câmara enquanto estiver a<br />

olhar através do visor ou se mexer os<br />

olhos, a imagem no visor poderá aparecer<br />

distorcida ou a cor da imagem poderá<br />

mudar. Isso é uma característica da<br />

objectiva ou do dispositivo de<br />

visualização e não uma avaria. Quando<br />

fotografar uma imagem, recomendamos<br />

que olhe para a área central do visor.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!