21.11.2015 Views

Sony DSC-W560 - DSC-W560 Istruzioni per l'uso Spagnolo

Sony DSC-W560 - DSC-W560 Istruzioni per l'uso Spagnolo

Sony DSC-W560 - DSC-W560 Istruzioni per l'uso Spagnolo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El indicador de carga restante es incorrecto.<br />

• Este fenómeno se produce cuando se utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío.<br />

• Existe una diferencia entre el indicador de carga restante y la carga restante real de la batería.<br />

Descargue la batería totalmente y vuelva a cargarla para corregir la indicación. Puede que el indicador<br />

no sea preciso, según las condiciones de utilización.<br />

• La capacidad de la batería disminuye a medida que pasa el tiempo y con el uso repetido. Si el tiempo<br />

de utilización entre cargas disminuye de forma significativa, es probable que sea hora de reemplazarla<br />

con una nueva.<br />

No es posible cargar la batería.<br />

• No es posible cargar la batería mediante el adaptador de alimentación de ca (se vende por separado).<br />

Utilice el cargador de baterías para cargar la batería.<br />

El indicador luminoso CHARGE parpadea mientras se carga la batería.<br />

• Compruebe que el tipo de batería es NP-BN1.<br />

• La lámpara CHARGE parpadea de forma infrecuente cuando utiliza una batería que no ha sido<br />

utilizada durante largo tiempo.<br />

• La lámpara CHARGE (del cargador de baterías suministrado) tiene dos patrones de parpadeo,<br />

parpadeo rápido (intervalos de aprox. 0,15 s (segundo)) y parpadeo lento (intervalos de aprox. 1,5 s<br />

(segundo)). Si la lámpara parpadea rápidamente, extraiga la batería que está siendo cargada, y<br />

después inserte la misma batería en el cargador de baterías otra vez (hasta que produzca un<br />

chasquido). Si la lámpara parpadea rápidamente otra vez, esto podrá indicar un problema de la<br />

batería.<br />

Si la lámpara parpada lentamente, el cargador está en modo de es<strong>per</strong>a y la carga se ha detenido<br />

temporalmente. La carga se detendrá temporalmente y resultará en modo de es<strong>per</strong>a cuando la<br />

tem<strong>per</strong>atura se encuentre fuera del rango apropiado para cargar. La carga se reanudará y la lámpara<br />

CHARGE se iluminará cuando la tem<strong>per</strong>atura vuelva al rango apropiado para cargar.<br />

Se recomienda cargar la batería dentro del rango de tem<strong>per</strong>atura apropiado entre 10 °C a 30 °C<br />

• Consulte la página 133 para obtener más información.<br />

Índice de<br />

contenido<br />

Búsqueda de<br />

o<strong>per</strong>aciones<br />

Búsqueda de<br />

MENU/ajustes<br />

Índice<br />

Toma de imágenes fijas/películas<br />

No es posible grabar imágenes.<br />

• Las imágenes se graban en la memoria interna incluso si hay una tarjeta de memoria insertada en la<br />

cámara. Asegúrese de que la tarjeta de memoria esté completamente insertada en la cámara.<br />

• Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o la tarjeta de memoria. Si están llenos, tome una<br />

de las siguientes medidas:<br />

– Borre las imágenes innecesarias (página 38).<br />

– Cambie la tarjeta de memoria.<br />

• No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.<br />

• Cuando grabe películas, es recomendable utilizar las siguientes tarjetas de memoria:<br />

– “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), “Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

– Tarjetas de memoria SD, SDHC o SDXC (Clase 4 o su<strong>per</strong>ior)<br />

• Ajuste [Modo demostración] en [Desactivar] (página 87).<br />

La función Captador de sonrisas no funciona.<br />

• No se tomará ninguna imagen si no se detecta una cara sonriente.<br />

• Ajuste [Modo demostración] en [Desactivar] (página 87).<br />

118 ES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!