21.11.2015 Views

Sony DSC-WX1 - DSC-WX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-WX1 - DSC-WX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-WX1 - DSC-WX1 Istruzioni per l'uso Slovacco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 MENU t (Print) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

This Image<br />

Multiple Images<br />

5 Požadovaná položka t [Start] t z<br />

Quantity<br />

Layout<br />

Size<br />

Date<br />

Poznámky<br />

Vytlačí sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Môžete vybrať a vytlačiť viaceré zábery.<br />

Po kroku 4 vykonajte nasledovné.<br />

1Zvoľte záber a potom stlačte z.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude<br />

možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Umožňuje určiť počet kópií zvoleného záberu, ktoré sa majú<br />

vytlačiť.<br />

• V závislosti od zvoleného počtu záberov sa môže stať, že sa<br />

požadovaný počet záberov nezmestí na jeden hárok.<br />

Umožňuje usporiadať požadovaný počet záberov, ktoré chcete<br />

vytlačiť vedľa seba na jednom hárku.<br />

Umožňuje zvoliť veľkosť tlačového hárku.<br />

Umožňuje zvoliť možnosť [Date] alebo [Day&Time], ktoré<br />

slúžia na vloženie dátumu a času na zábery.<br />

• Keď zvolíte [Date], dátum sa vloží v poradí, aké ste zvolili použitím<br />

[Date & Time Setting] na fotoaparáte. Táto funkcia nemusí byť<br />

dostupná v závislosti od použitej tlačiarne.<br />

• Nie je možné vytlačiť videozáznamy.<br />

• Ak fotoaparát nebolo možné pripojiť k tlačiarni, nastavte [USB Connect] v (Main Settings) na<br />

[PictBridge].<br />

• Neodpájajte kábel pre viacúčelový konektor, kým je na displeji zobrazený indikátor<br />

(Pripojenie k PictBridge).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Tlač vo fotozberni<br />

Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ s uloženými obrazovými súbormi môžete priniesť<br />

do fotozberne. Pokiaľ fotozberňa podporuje tlač fotografií v súlade s DPOF, použitím<br />

režimu prehrávania vopred priraďte značky (Poradie tlače) na zábery. Nebudete ich<br />

musieť opätovne vyberať pri tlači vo fotozberni.<br />

Poznámky<br />

• Vo fotozberni nie je možné tlačiť zábery uložené vo vnútornej pamäti priamo z fotoaparátu.<br />

Skopírujte zábery na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ (str. 102) a tú potom odneste do<br />

fotozberne.<br />

• Opýtajte sa pracovníka fotozberne, aké typy pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ podporujú.<br />

• Ak vaša fotozberňa neprijíma pamäťové karty „Memory Stick Duo“, skopírujte zábery, ktoré<br />

chcete tlačiť na iné médium, ako napríklad disk CD-R, a to odneste do fotozberne.<br />

• Na tento účel možno budete potrebovať adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“<br />

Adaptér (predáva sa osobitne). Poraďte sa vo vašej fotozberni.<br />

• Pred návštevou fotozberne si zábery vždy skopírujte (zálohujte) na disk.<br />

• Počet kópií nie je možné nastaviť.<br />

• Ak chcete zakomponovať dátumy do záberov, poraďte sa s vašou fotozberňou.<br />

118 SK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!