21.11.2015 Views

Sony DSC-S2100 - DSC-S2100 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-S2100 - DSC-S2100 Istruzioni per l'uso Slovacco

Sony DSC-S2100 - DSC-S2100 Istruzioni per l'uso Slovacco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Obsah<br />

Index<br />

Príručka k zariadeniu Cyber-shot<br />

<strong>DSC</strong>-S2000/<strong>S2100</strong><br />

© 2010 <strong>Sony</strong> Corporation 4-166-208-81(1)<br />

SK


Ako používať túto príručku<br />

Kliknutím na tlačidlo v pravom hornom rohu môžete preskočiť na príslušnú stranu.<br />

Je to praktický spôsob vyhľadania funkcie, ktorú si chcete pozrieť.<br />

Obsah<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Vyhľadávanie informácií podľa<br />

funkcie.<br />

Vyhľadávanie informácií podľa<br />

o<strong>per</strong>ácie.<br />

Vyhľadávanie informácií v zozname<br />

položiek MENU/Nastavenia.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie informácií podľa<br />

kľúčového slova.<br />

Značky a symboly použité v tejto príručke<br />

Index<br />

V tejto príručke je postupnosť o<strong>per</strong>ácií<br />

znázornená šípkami (t). Obsluhu<br />

fotoaparátu vykonávajte v uvedenom<br />

poradí. Znázornené značky zodpovedajú<br />

značkám, ktoré sa zobrazujú<br />

v predvolenom nastavení fotoaparátu.<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Značka označuje predvolené<br />

nastavenie.<br />

Označuje upozornenia a obmedzenia,<br />

ktoré sa týkajú správnej obsluhy<br />

fotoaparátu.<br />

z Označuje užitočné informácie.<br />

2 SK


Informácie o používaní<br />

fotoaparátu<br />

Informácie o typoch pamäťových<br />

kariet, ktoré môžete používať<br />

(predávajú sa osobitne)<br />

S týmto fotoaparátom sú kompatibilné<br />

nasledujúce pamäťové karty: „Memory<br />

Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-<br />

HG Duo“, „Memory Stick Duo“, ďalej<br />

pamäťová karta SD a pamäťová karta<br />

SDHC. Pamäťová karta typu<br />

MultiMediaCard sa nedá použiť.<br />

V tomto fotoaparáte je možné používať<br />

pamäťové karty až do veľkosti 32 GB.<br />

V tejto príručke výraz „Memory Stick<br />

Duo“ označuje „Memory Stick PRO<br />

Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“<br />

a „Memory Stick Duo“.<br />

„Memory Stick Duo“:<br />

Pre videozáznamy sa odporúča používať<br />

pamäťové karty „Memory Stick Duo“ o<br />

veľkosti 1 GB alebo viac, označené:<br />

– („Memory Stick PRO<br />

Duo“)<br />

– („Memory Stick PRO-<br />

HG Duo“)<br />

• Bližšie informácie o pamäťovej karte<br />

„Memory Stick Duo“ nájdete na str. 89.<br />

Ak používate pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“ s „Memory Stick“<br />

slotom štandardnej veľkosti<br />

Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“<br />

môžete použiť po vložení do adaptéra<br />

pamäťových kariet „Memory Stick Duo“<br />

(predáva sa osobitne).<br />

Poznámky k LCD displeju a objektívu<br />

• LCD displej je vyrobený použitím veľmi<br />

presnej technológie, vďaka ktorej správne<br />

funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD<br />

displeji sa však môžu objavovať malé čierne<br />

a/alebo jasné body (biele, červené, modré<br />

alebo zelené). Tieto body sú normálnym<br />

výsledkom výrobného procesu a nemajú<br />

vplyv na snímanie.<br />

Čierne, biele, červené, modré<br />

alebo zelené body<br />

• Vystavením LCD displeja alebo objektívu<br />

priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu<br />

dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.<br />

Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu<br />

blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.<br />

• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na<br />

displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to<br />

by mohlo spôsobiť poruchu.<br />

• V chladnom prostredí môžu v obraze na<br />

LCD displeji vznikať závoje. Nejde o<br />

poruchu.<br />

• Chráňte pohyblivý objektív pred nárazmi<br />

a netlačte naň silou.<br />

Informácie týkajúce sa kondenzácie<br />

vlhkosti<br />

• Ak náhle prenesiete fotoaparát z chladného<br />

do teplého prostredia, na vnútorných alebo<br />

vonkajších častiach fotoaparátu sa môže<br />

vytvoriť skondenzovaná vlhkosť. Táto<br />

kondenzácia vlhkosti môže spôsobiť poruchu<br />

fotoaparátu.<br />

• Ak sa objaví skondenzovaná vlhkosť, vypnite<br />

fotoaparát a počkajte asi hodinu, kým sa<br />

vlhkosť odparí. Ak by ste používali<br />

fotoaparát pri výskyte vlhkosti vo vnútri<br />

objektívu, nedokážete nasnímať ostré zábery.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Adaptér<br />

pamäťových kariet<br />

„Memory Stick<br />

Duo“<br />

Zábery použité v tejto príručke<br />

Zábery použité v tejto príručke ako príklady<br />

záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné<br />

zábery nasnímané týmto fotoaparátom.<br />

Ilustrácie<br />

Na ilustráciách v tejto príručke je fotoaparát<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>S2100</strong>, pokiaľ nie je uvedené inak.<br />

3 SK


Obsah<br />

Informácie o používaní fotoaparátu<br />

Snímanie<br />

Ako používať túto príručku···································· 2<br />

Informácie o používaní fotoaparátu ······················ 3<br />

Vyhľadávanie o<strong>per</strong>ácie·········································· 6<br />

Vyhľadávanie MENU/Nastavenia ·························· 8<br />

Popis jednotlivých častí ······································ 11<br />

Zoznam ikon zobrazených na displeji················· 12<br />

Používanie prepínača režimu ······························ 14<br />

Používanie vnútornej pamäte······························ 15<br />

Transfokácia························································ 16<br />

DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) ·················17<br />

Flash···································································· 18<br />

Smile Shutter (Snímanie úsmevu) ······················· 19<br />

Self-Timer···························································· 20<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Prezeranie<br />

Prezeranie statických záberov ···························· 21<br />

Transfokácia počas prehrávania························· 22<br />

Index záberov······················································ 23<br />

Delete·································································· 24<br />

Prezeranie videozáznamov ································· 25<br />

MENU (Snímanie)<br />

Položky MENU (Snímanie) ···································· 8<br />

4 SK


MENU (Prezeranie)<br />

Položky MENU (Prezeranie) ·································· 9<br />

Obsah<br />

Nastavenia<br />

Počítač<br />

Tlač<br />

Položky nastavení ··············································· 10<br />

Používanie s vaším počítačom···························· 69<br />

Používanie softvéru············································· 70<br />

Pripojenie fotoaparátu k počítaču···························72<br />

Nahrávanie záberov pre mediálne účely·················74<br />

Tlač statických záberov ······································ 76<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Riešenie problémov<br />

Riešenie problémov ············································ 78<br />

Výstražné upozornenia········································ 86<br />

Iné<br />

„Memory Stick Duo“ ··········································· 89<br />

Akumulátor·························································· 91<br />

Index<br />

Index ··································································· 93<br />

5 SK


Vyhľadávanie o<strong>per</strong>ácie<br />

Ponechať nastavenia<br />

na fotoaparát<br />

Intelligent Auto Adjustment ······························ 27<br />

Scene Selection··················································· 29<br />

Snímanie portrétov Soft Snap ······························································· 29<br />

Twilight Portrait···················································· 29<br />

Smile Shutter (Snímanie úsmevu)··················· 19<br />

Face Detection····················································· 43<br />

Red Eye Reduction ············································· 54<br />

Snímanie pohyblivých<br />

objektov<br />

Snímanie bez<br />

rozmazania<br />

Režim videozáznamu ········································· 14<br />

Burst Settings······················································· 35<br />

High Sensitivity ···················································· 29<br />

Samospúšť s 2-sekundovým<br />

oneskorením ························································· 20<br />

ISO··········································································· 37<br />

SteadyShot···························································· 34<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Snímanie<br />

s protisvetlom<br />

Snímanie na tmavých<br />

miestach<br />

Vynútený blesk····················································· 18<br />

Scene Recognition········································ 27, 31<br />

High Sensitivity ···················································· 29<br />

Slow Synchro ······················································· 18<br />

ISO··········································································· 37<br />

Nastavenie expozície EV············································································· 36<br />

Zmena miesta<br />

zaostrenia<br />

Focus ······································································ 39<br />

Zmena veľkosti záberu Image Size····························································· 32<br />

6 SK


Vymazanie záberov Delete································································ 24, 47<br />

Format ···································································· 62<br />

Zobrazenie<br />

zväčšených záberov<br />

Transfokácia počas prehrávania····················· 22<br />

Trimming ································································ 46<br />

Obsah<br />

Úprava záberov Retouch·································································· 46<br />

Prehrávanie série<br />

záberov podľa poradia<br />

Slideshow ······························································ 45<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Snímanie a prezeranie<br />

s ľahko viditeľnými<br />

indikátormi<br />

Tlač záberov<br />

sdátumom<br />

Easy Mode······················································· 31, 44<br />

Použitie aplikácie „PMB (Picture Motion<br />

Browser)“ ······························································ 70<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Zmena nastavení<br />

dátumu a času<br />

Date & Time Setting············································ 68<br />

Index<br />

Inicializácia nastavení Initialize··································································· 59<br />

Tlač záberov Print ········································································· 76<br />

7 SK


Vyhľadávanie MENU/Nastavenia<br />

Položky MENU (Snímanie)<br />

Obsah<br />

Jednotlivé funkcie snímania môžete zvoliť jednoducho pomocou tlačidla MENU.<br />

1 Stlačením tlačidla ON/OFF (Napájanie) nastavte do režimu snímania.<br />

2 Stlačením tlačidla MENU zobrazte obrazovku<br />

ponuky MENU .<br />

3 Zvoľte požadovanú položku ponuky pomocou<br />

v/V/b/B na ovládacom tlačidle.<br />

4 Stlačením tlačidla MENU vypnite obrazovku<br />

ponuky MENU.<br />

V nižšie uvedenej tabuľke indikuje dostupnú funkciu. Ikony pod položkami [ ]<br />

označujú dostupné režimy.<br />

Prepínač režimu<br />

Ovládacie tlačidlo<br />

Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)<br />

Tlačidlo MENU<br />

REC Mode<br />

Položky ponuky<br />

REC Mode —<br />

Scene Selection — — —<br />

Easy Mode —<br />

Image Size<br />

SteadyShot —<br />

Burst Settings —<br />

EV<br />

ISO — — —<br />

White Balance —<br />

Focus — — —<br />

Metering Mode — —<br />

Smile Detection Sensitivity —<br />

Face Detection —<br />

(Settings)<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.<br />

8 SK


Položky MENU (Prezeranie)<br />

Jednotlivé funkcie prezerania môžete zvoliť jednoducho pomocou tlačidla MENU.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na<br />

režim prehrávania.<br />

2 Stlačením tlačidla MENU zobrazte obrazovku<br />

ponuky MENU .<br />

3 Zvoľte požadovanú položku ponuky pomocou<br />

v/V/b/B na ovládacom tlačidle.<br />

4 Stlačte z v strede ovládacieho tlačidla.<br />

V nižšie uvedenej tabuľke<br />

indikuje dostupnú funkciu.<br />

Položky ponuky Pamäťová karta Vnútorná pamäť<br />

(Easy Mode)<br />

(Slideshow)<br />

(Retouch)<br />

(Delete)<br />

(Protect)<br />

DPOF —<br />

(Print)<br />

(Rotate)<br />

(Select Folder) —<br />

(Settings)<br />

Tlačidlo<br />

(Prehrávanie)<br />

Ovládacie tlačidlo<br />

Tlačidlo MENU<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Na displeji sa zobrazujú len položky, ktoré sú pre daný režim dostupné.<br />

9 SK


Položky nastavení<br />

Nastavenia môžete zmeniť na obrazovke<br />

(Settings).<br />

1 Stlačením tlačidla MENU zobrazte obrazovku<br />

ponuky MENU .<br />

2 Zvoľte položku (Settings) pomocou V na<br />

ovládacom tlačidle a potom stlačením z v strede<br />

ovládacieho tlačidla zobrazte obrazovku<br />

nastavení.<br />

3 Zvoľte požadovanú kategóriu pomocou v/V,<br />

stlačením B zvoľte jednotlivú položku a potom<br />

stlačte z.<br />

4 Zvoľte požadované nastavenie a potom stlačte z.<br />

Kategórie<br />

Shooting Settings<br />

Main Settings<br />

Memory Card Tool<br />

Internal Memory Tool<br />

Clock Settings<br />

Položky<br />

Grid Line<br />

Digital Zoom<br />

Red Eye Reduction<br />

Beep<br />

Language Setting<br />

Function Guide<br />

Power Save<br />

Initialize<br />

USB Connect<br />

LUN Settings<br />

Format<br />

Create REC.Folder<br />

Change REC.Folder<br />

Delete REC.Folder<br />

Copy<br />

File Number<br />

Format<br />

File Number<br />

Date & Time Setting<br />

Ovládacie tlačidlo<br />

Tlačidlo MENU<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• Položka [Shooting Settings] sa zobrazí len vtedy, keď boli nastavenia zadané z režimu snímania.<br />

• Položka [Memory Card Tool] sa zobrazí len vtedy, keď je pamäťová karta vložená do<br />

fotoaparátu, kým položka [Internal Memory Tool] sa zobrazí len vtedy, keď pamäťová karta nie<br />

je vložená.<br />

10 SK


Popis jednotlivých častí<br />

9<br />

qk ql w;<br />

q;<br />

qa<br />

qs<br />

qd<br />

qf<br />

qg<br />

qh<br />

qj<br />

A Tlačidlo ON/OFF (Napájanie)<br />

B Spúšť<br />

C Kontrolka samospúšte/Kontrolka<br />

režimu snímania úsmevu<br />

D Mikrofón<br />

E Kontrolka ON/OFF (Napájanie)<br />

F Flash (Blesk)<br />

G Objektív<br />

H (USB) konektor<br />

I LCD displej<br />

J Tlačidlo (Prehrávanie) (21)<br />

K Snímanie: Tlačidlo W/T<br />

(Transfokácia) (16)<br />

Prezeranie: Tlačidlo (Transfokácia<br />

počas prehrávania)/Tlačidlo<br />

(Index) (22, 23)<br />

L Háčik pre remienok na zápästie*<br />

M Prepínač režimu(14)<br />

N Tlačidlo (Zmazať) (24)<br />

O Kontrolka prístupu<br />

P Tlačidlo MENU (8)<br />

Q Ovládacie tlačidlo<br />

MENU zapnuté: v/V/b/B/z<br />

MENU vypnuté: DISP/ / /<br />

R Pípanie<br />

S Otvor pre statív<br />

T Slot pre pamäťovú kartu<br />

U Kryt priestoru pre akumulátor/<br />

pamäťovú kartu<br />

V Priestor pre vloženie akumulátora<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

wa<br />

ws<br />

* Použitie remienka na zápästie<br />

Remienok na zápästie je pripojený<br />

k fotoaparátu už vo výrobe. Prevlečte si ruku<br />

cez jeho slučku, aby ste zabránili pádu<br />

a poškodeniu fotoaparátu.<br />

Háčik<br />

11 SK


Zoznam ikon zobrazených na<br />

displeji<br />

Ikony sú zobrazené na displeji za účelom indikovania stavu fotoaparátu.<br />

Zobrazenie displeja môžete zmeniť použitím DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) na<br />

ovládacom tlačidle.<br />

Obsah<br />

Pri snímaní statických záberov<br />

• Ikony sú obmedzené v režime (Easy<br />

Mode).<br />

Pri snímaní videozáznamov<br />

A<br />

Zobrazenie Význam<br />

Zostatkový stav batérií<br />

Upozornenie na takmer<br />

vybité batérie<br />

Veľkosť záberu<br />

• / / sú<br />

zobrazené iba pre <strong>DSC</strong>-<br />

<strong>S2100</strong>.<br />

• / sú zobrazené<br />

iba pre <strong>DSC</strong>-S2000.<br />

Výber scény<br />

Režim fotoaparátu<br />

(Intelligent Auto Adjustment,<br />

Program Auto, Movie Mode)<br />

Ikona rozpoznania scény<br />

Vyváženie bielej farby<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Pri prehrávaní<br />

Režim merania<br />

SteadyShot<br />

Upozornenie na vibrácie<br />

Indikátor citlivosti<br />

rozpoznania úsmevu<br />

Stupnica transfokácie<br />

Pripojenie k PictBridge<br />

Ochrana<br />

Poradie tlače (DPOF)<br />

Transfokácia počas<br />

prehrávania<br />

Pokračovanie r<br />

12 SK


B<br />

Zobrazenie Význam<br />

z<br />

Aretácia AE/AF<br />

ISO400 Číslo ISO<br />

125 Rýchlosť uzávierky<br />

F3.5 Hodnota clony<br />

+2.0EV Hodnota expozície<br />

Indikátor zameriavacieho<br />

rámčeka AF zóny<br />

REC Nahrávanie videozáznamu/<br />

Standby Pohotovostný stav pre<br />

videozáznam<br />

0:12 Čas záznamu (m:s)<br />

101-0012 Číslo priečinka-súboru<br />

2010 1 1 Zaznamenaný dátum/čas na<br />

9:30 AM prehrávanom zábere<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/<br />

NEXT<br />

Sprievodca funkciami pre<br />

prehrávanie záberu<br />

Výber záberov<br />

C<br />

Zobrazenie Význam<br />

Priečinok pre ukladanie<br />

záznamov<br />

Priečinok pre prehrávanie<br />

96 Počet voľných záberov<br />

12/12 Číslo záberu/Počet záberov<br />

uložených vo zvolenom<br />

priečinku<br />

100Min Zostávajúci čas záznamu<br />

Záznamové médium/<br />

Reprodukčné<br />

médium(pamäťová karta,<br />

vnútorná pamäť)<br />

Zmena priečinku<br />

Red-eye reduction (Redukcia<br />

efektu červených očí)<br />

Režim merania<br />

Režim blesku<br />

Nabíjanie blesku<br />

Vyváženie bielej farby<br />

D<br />

Zobrazenie Význam<br />

Samospúšť<br />

Rozpoznanie tváre<br />

Burst<br />

Zameriavací rámček AF zóny<br />

Zameriavacie krížiky pre<br />

bodové meranie<br />

+2.0EV Hodnota expozície<br />

500 Rýchlosť uzávierky<br />

F3.5 Hodnota clony<br />

N<br />

Prehrávanie<br />

Lišta prehrávania<br />

00:00:12 Počítadlo<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

ISO 400<br />

Číslo ISO<br />

13 SK


Používanie prepínača režimu<br />

Nastavte prepínač režimu na požadovanú funkciu.<br />

Spúšť<br />

Obsah<br />

Prepínač režimu<br />

Tlačidlo MENU<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Statický záber) Umožňuje snímanie statických záberov (str. 27, 28, 29).<br />

Môžete zvoliť požiadovaný spôsob snímania statických záberov<br />

vMENU t [REC Mode].<br />

(Videozáznam) Umožňuje zaznamenanie videozáznamov.<br />

Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadoraz a začnite nahrávať.<br />

Nahrávanie ukončite opätovným stlačením tlačidla spúšte.<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

14 SK


Používanie vnútornej pamäte<br />

Fotoaparát je vybavený vnútornou pamäťou s kapacitou približne 6 MB. Vnútornú pamäť<br />

nie je možné vybrať. Aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta, môžete<br />

zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.<br />

B<br />

B<br />

Vnútorná<br />

pamäť<br />

Keď je vložená pamäťová karta<br />

[Záznam]: Zábery sa ukladajú na pamäťovú kartu.<br />

[Prehrávanie]: Zábery uložené na pamäťovej karte sa<br />

prehrávajú.<br />

[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z pamäťovej<br />

karty je možné vykonať niekoľko funkcií.<br />

Keď nie je vložená žiadna pamäťová karta<br />

[Záznam]: Zábery sa zaznamenávajú pomocou<br />

vnútornej pamäte.<br />

[Prehrávanie]: Prehrávajú sa zábery, ktoré sú uložené vo<br />

vnútornej pamäti.<br />

[Menu, Nastavenia, atď.]: Na záberoch z vnútornej<br />

pamäte je možné vykonať niekoľko funkcií.<br />

Informácie o obrazových údajoch uložených vo<br />

vnútornej pamäti<br />

Ak chcete, aby prebehlo kopírovanie (zálohovanie) dát bez problémov, odporúčame<br />

dodržať jeden z uvedených postupov.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Kopírovanie (zálohovanie) dát na pevný disk vášho počítača<br />

Vykonajte postup na str. 72 bez pamäťovej karty vloženej vo fotoaparáte.<br />

Kopírovanie (zálohovanie) dát na pamäťovú kartu<br />

Pripravte si pamäťovú kartu s dostatkom voľného miesta a potom vykonajte postup,<br />

ktorý je opísaný v časti [Copy] (str. 66).<br />

Poznámky<br />

• Súbory záberov na pamäťovej karte nie je možné prenášať do vnútornej pamäte.<br />

• Vytvorením prepojenia USB medzi fotoaparátom a počítačom pomocou špecifikovaného kábla<br />

USB môžete prenášať údaje z vnútornej pamäte do počítača. Nemôžete však prenášať údaje<br />

z počítača do vnútornej pamäte.<br />

15 SK


Transfokácia<br />

Môžete zväčšiť záber počas snímania. Funkcia optickej transfokácie fotoaparátu dokáže<br />

zväčšiť zábery až 3×.<br />

Obsah<br />

1 Stlačte tlačidlo W/T (Transfokácia).<br />

Stlačením tlačidla T transfokáciu zväčšíte a stlačením<br />

tlačidla W transfokáciu zmenšíte.<br />

• Keď rozsah transfokácie prekročí hodnotu 3×, pozrite str. 53.<br />

Tlačidlo T<br />

Tlačidlo W<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámka<br />

• V priebehu snímania videozáznamu nie je možné meniť transfokáciu.<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

16 SK


DISP (Nastavenia zobrazenia<br />

displeja)<br />

1 Stlačte DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) na ovládacom tlačidle.<br />

2 Zvoľte požadovaný režim pomocou ovládacieho tlačidla.<br />

Obsah<br />

(Bright +<br />

Image Only)<br />

(Bright +<br />

Exposure Data)<br />

(Iba režim<br />

prehrávania)<br />

(Bright)<br />

Nastaví sa vyšší jas displeja a zobrazujú sa<br />

len zábery.<br />

Nastaví sa vyšší jas displeja a zobrazujú sa<br />

informácie.<br />

Zobrazujú sa tiež exif informácie<br />

k nasnímanému záberu.<br />

Nastaví sa vyšší jas displeja a zobrazujú sa<br />

informácie.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

(Normal)<br />

Nastaví sa štandardný jas displeja<br />

a zobrazujú sa informácie.<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Ak si prezeráte zábery pri ostrom slnečnom svetle, nastavte vyšší jas displeja. Pri nastavení<br />

vyššieho jasu sa však rýchlejšie vybíjajú batérie.<br />

17 SK


Flash<br />

1 Stlačte (Flash) na ovládacom tlačidle.<br />

2 Zvoľte požadovaný režim pomocou ovládacieho tlačidla.<br />

Obsah<br />

(Auto)<br />

(On)<br />

(Slow<br />

Synchro)<br />

(Off)<br />

Blesk sa automaticky aktivuje na tmavých miestach alebo pri<br />

výskyte protisvetla.<br />

Blesk sa aktivuje vždy.<br />

Blesk sa aktivuje vždy.<br />

Rýchlosť uzávierky je pomalá na tmavých miestach, aby sa<br />

jasne nasnímalo aj pozadie mimo oblasti osvetlenej bleskom.<br />

Blesk sa neaktivuje.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• Blesk blysne dvakrát. Prvý blesk upravuje množstvo svetla.<br />

• Kým sa nabíja blesk, je zobrazený symbol .<br />

• Počas snímania záberov v slede nemôžete používať blesk.<br />

• V režimoch Auto Adjustment alebo Easy si môžete zvoliť iba [Auto] alebo [Off].<br />

zKeď sa na fotografiách vyhotovených s bleskom objavia<br />

„Biele kruhové škvrny“<br />

Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení<br />

bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.<br />

Fotoaparát<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Objekt<br />

Častice (prach, peľ atď.) vo<br />

vzduchu<br />

Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruhové škvrny“?<br />

• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.<br />

• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Automaticky sa zvolí možnosť [Off].)<br />

18 SK


Smile Shutter (Snímanie úsmevu)<br />

Ak fotoaparát rozpozná úsmev, spúšť sa uvoľní automaticky.<br />

1 Stlačte (Úsmev) na ovládacom tlačidle.<br />

2 Počkajte na rozpoznanie úsmevu.<br />

Keď úroveň úsmevu prekročí bod b na indikátore,<br />

fotoaparát zaznamená zábery automaticky.<br />

Ak stlačíte tlačidlo spúšte počas režimu Smile Shutter<br />

(Snímanie úsmevu), fotoaparát nasníma záber a potom sa<br />

vráti do režimu Smile Shutter.<br />

3 Snímanie ukončíte opakovaným stlačením<br />

(Úsmev).<br />

Rámček rozpoznania tváre<br />

Indikátor citlivosti rozpoznania<br />

úsmevu<br />

Poznámky<br />

• Snímanie s použitím Smile Shutter (Snímanie úsmevu) sa automaticky ukončí, keď sú pamäťová<br />

karta alebo vnútorná pamäť plné.<br />

• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.<br />

• Nie je možné používať digitálnu transfokáciu.<br />

• Funkciu Smile Shutter nie je možné použiť pri zaznamenávaní videozáznamov.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

zRady pre lepšie zachytenie úsmevov<br />

1 Nezakrývajte si oči ofinou.<br />

Tváre nesmú byť zakryté klobúkom, maskami,<br />

slnečnými okuliarmi atď.<br />

2 Snažte sa nasmerovať tvár priamo pred fotoaparát<br />

a buďte, pokiaľ je to možné, v rovnakej výške. Oči<br />

majte zúžené.<br />

3 Usmievajte sa zreteľne s otvorenými ústami. Úsmev<br />

sa ľahšie rozpozná, ak sa ukážu zuby.<br />

Index<br />

• Spúšť sa aktivuje, keď sa ktorákoľvek osoba, ktorej tvár fotoaparát rozpoznal, usmeje.<br />

• Ak sa úsmev nerozpozná, nastavte [Smile Detection Sensitivity] v ponuke nastavenia.<br />

19 SK


Self-Timer<br />

1 Stlačte (Self-Timer) na ovládacom tlačidle.<br />

2 Zvoľte požadovaný režim pomocou ovládacieho tlačidla.<br />

(Off)<br />

(10sec)<br />

(2sec)<br />

Poznámka<br />

• V režime Easy môžete zvoliť len [10sec] alebo [Off].<br />

Samospúšť sa nepoužíva.<br />

Nastavenie samospúšte s oneskorením 10 sekúnd.<br />

Keď stlačíte tlačidlo spúšte, kontrolka samospúšte bliká a znie<br />

pípanie, až kým sa spúšť nespustí.<br />

Ak chcete toto zrušiť, stlačte znovu .<br />

Nastavenie samospúšte s oneskorením 2 sekúnd.<br />

zObmedzenie rozmazania pomocou 2-sekundovej<br />

samospúšte<br />

Použite samospúšť s 2-sekundovým oneskorením, čím zabránite rozmazaniu záberu.<br />

Spúšť sa uvoľní 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte, čím sa redukuje otras<br />

fotoaparátu pri stlačení tlačidla spúšte.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

20 SK


Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Prezeranie statických záberov<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2 Zvoľte záber pomocou ovládacieho tlačidla.<br />

Obsah<br />

Index<br />

21 SK


Transfokácia počas prehrávania<br />

Táto funkcia slúži na prehrávanie zväčšeného záberu.<br />

1 Stlačte tlačidlo (Transfokácia počas prehrávania)<br />

počas prehrávania statického záberu.<br />

Záber sa zväčší na dvojnásobok predchádzajúcej veľkosti,<br />

v strede záberu.<br />

2 Nastavte polohu pomocou ovládacieho tlačidla.<br />

3 Zmeňte rozsah priblíženia pomocou tlačidla W/T<br />

(Transfokácia).<br />

Stlačením tlačidla (T) priblíženie zobrazenia zväčšíte<br />

a stlačením tlačidla W priblíženie zobrazenia zmenšíte.<br />

Stlačením tlačidla z zrušíte transfokáciu počas prehrávania.<br />

zUloženie zväčšených záberov<br />

Zväčšené zábery môžete uložiť pomocou funkcie orezania.<br />

Stlačte MENU t [Retouch] t [Trimming].<br />

Ukáže zobrazovanú<br />

oblasť celého záberu<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

22 SK


Index záberov<br />

Táto funkcia slúži na zobrazenie viacerých záberov súčasne.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2 Stlačením tlačidla (Index) zobrazte indexovú obrazovku záberov.<br />

Ak tlačidlo stlačíte znova, zobrazí sa indexová obrazovka s ešte viac zábermi.<br />

3 Ak sa chcete vrátiť na obrazovku samostatného záberu, zvoľte pomocou<br />

ovládacieho tlačidla záber a potom stlačte z.<br />

Poznámka<br />

• Keď je fotoaparát nastavený do režimu Easy počas indexového zobrazenia záberov, LCD displej<br />

sa prepne na obrazovku samostatného záberu. Zábery nie je možné prezerať v indexovom režime<br />

počas nastavenia na režim Easy.<br />

zZobrazenie záberov v požadovanom priečinku<br />

Ovládacím tlačidlom vyberte ľavú bočnú lištu, potom<br />

zvoľte požadovaný priečinok pomocou v/V.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

23 SK


Delete<br />

Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery. Zábery môžete vymazať aj pomocou<br />

tlačidla MENU (str. 47).<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2 Tlačidlo (Vymazať) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

All in This Folder<br />

Multiple Images<br />

This Image<br />

Exit<br />

Poznámka<br />

• V režime Easy môžete vymazať iba práve zobrazený záber.<br />

Naraz vymaže všetky zábery vo vybranom priečinku.<br />

Stlačte [OK] t z po kroku 2.<br />

Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov.<br />

Po kroku 2 postupujte nasledovne.<br />

1Zvoľte záber a potom stlačte z.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už<br />

nebude možné vymazať žiadne ďalšie zábery. Ak<br />

chcete značku odstrániť, znova zvoľte záber so<br />

značkou .<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Zrušenie vymazania.<br />

zPri výbere záberov môžete prepínať medzi indexovým<br />

režimom a režimom samostatného záberu<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Ak sa chcete vrátiť do režimu samostatného záberu, stlačte<br />

v indexovom režime tlačidlo (T) na tlačidle W/T<br />

(Transfokácia). Ak sa chcete vrátiť do indexového režimu,<br />

stlačte v režime samostatného záberu tlačidlo (Index)<br />

(W).<br />

• Môžete tiež prepínať medzi indexovým režimom a režimom<br />

samostatného záberu v [Protect], [DPOF] alebo [Print].<br />

24 SK


Prezeranie videozáznamov<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2 Zvoľte videozáznam pomocou ovládacieho tlačidla.<br />

3 Stlačte z.<br />

Spustí sa prehrávanie videozáznamu.<br />

Obsah<br />

Ovládacie tlačidlo<br />

z<br />

B<br />

b<br />

Funkcia prehrávania<br />

Normálne prehrávanie/Pauza<br />

Rýchly posun vpred<br />

Rýchly posun vzad<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• S týmto fotoaparátom nemôžete počúvať zvuk pri prehrávaní videozáznamov.<br />

• Niektoré zábery nasnímané inými fotoaparátmi sa nemusia dať prehrávať.<br />

zInformácie o obrazovke na prezeranie videozáznamu<br />

Pomocou b/B na ovládacom tlačidle zvoľte záber, ktorý chcete zobraziť, potom<br />

stlačte z.<br />

Objaví sa lišta prehrávania, teraz môžete skontrolovať polohu prehrávania<br />

videozáznamu.<br />

alebo sa objavia na obrazovke na prezeranie videozáznamu.<br />

Zobrazená ikona sa môže líšiť v závislosti od veľkosti záberu.<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Lišta prehrávania<br />

25 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

REC Mode<br />

Umožňuje prednastaviť snímanie statických záberov.<br />

1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber).<br />

2MENU t (REC Mode) t požadovaný režim<br />

Obsah<br />

(Intelligent Auto<br />

Adjustment)<br />

(Program Auto)<br />

(Scene<br />

Selection)<br />

Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky<br />

upraveným nastavením (str. 27)<br />

Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou<br />

(tak rýchlosť uzávierky ako aj hodnota clony) (str. 28).<br />

Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.<br />

Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami<br />

podľa aktuálnej scény (str. 29).<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

26 SK


Intelligent Auto Adjustment<br />

Umožňuje snímanie statických záberov s automaticky upravenými nastaveniami.<br />

1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber).<br />

2MENU t (REC Mode) t (Intelligent Auto Adjustment) t z na<br />

ovládacom tlačidle<br />

3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.<br />

Poznámka<br />

• Režim blesku je nastavený na [Auto] alebo [Off].<br />

zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie<br />

scény)<br />

Funkcia Scene Recognition (Rozpoznanie scény) pracuje v režime inteligentného<br />

automatického nastavenia. S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky<br />

rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.<br />

Ikona rozpoznania scény a sprievodca<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Fotoaparát rozpozná (Twilight), (Twilight Portrait), (Backlight),<br />

(Backlight Portrait), (Landscape), (Macro) alebo (Portrait), a po<br />

rozpoznaní scény zobrazí príslušnú ikonu so sprievodcom na LCD displeji.<br />

Index<br />

zPostup pri snímaní statického záberu objektu, ktorý nie je<br />

možné dobre zaostriť<br />

• Najkratšia vzdialenosť snímania je približne 5 cm (W), 40 cm (T) (od objektívu).<br />

• Ak fotoaparát nemôže na daný objekt zaostriť automaticky, indikátor aretácie AE/AF začne<br />

pomaly blikať a nezaznie pípnutie. Buď zmeňte kompozíciu záberu, alebo zmeňte nastavenie<br />

zaostrenia (str. 39).<br />

Zaostrenie môže byť náročné v nasledujúcich situáciách:<br />

– Je tma a snímaný objekt je ďaleko.<br />

– Kontrast objektu a pozadia je nevýrazný.<br />

– Snímaný objekt sa nachádza za sklom.<br />

– Objekt sa rýchlo pohybuje.<br />

– Je prítomné odrážané svetlo alebo lesklé povrchy.<br />

– Objekt sa nachádza v protisvetle alebo je tam ostrý lúč svetla.<br />

27 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Program Auto<br />

Umožňuje snímanie s automaticky upravenou expozíciou (tak rýchlosť uzávierky ako aj<br />

hodnota clony). Rôzne nastavenia môžete tiež navoliť pomocou ponuky.<br />

1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber).<br />

2MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t z na ovládacom<br />

tlačidle<br />

3 Nasnímajte záber stlačením spúšte.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

28 SK


Scene Selection<br />

Umožňuje snímanie s preddefinovanými nastaveniami podľa aktuálnej scény.<br />

1 Nastavte prepínač režimu na (Statický záber).<br />

2MENU t (REC Mode) t (Scene Selection) t z na ovládacom<br />

tlačidle t požadovaný režim<br />

(High Sensitivity)<br />

(Soft Snap)<br />

(Landscape)<br />

Umožňuje snímať zábery bez blesku<br />

aj pri nedostatočných svetelných<br />

podmienkach a znižuje mieru<br />

rozmazania obrazu.<br />

Umožňuje snímanie záberov s jemnejšou<br />

atmosférou pre portréty a kvetiny atď.<br />

Umožňuje jednoduché snímanie vzdialených scén<br />

prostredníctvom zaostrenia do vzdialenosti.<br />

Nasníma modrú oblohu a flóru v živých farbách.<br />

(Twilight Portrait) Umožňuje snímanie ostrých záberov osôb s nočnou<br />

scénou v pozadí bez ovplyvnenia atmosféry.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

(Twilight)<br />

Umožňuje snímanie nočných scén na diaľku so<br />

zachovaním temnej atmosféry pozadia.<br />

Index<br />

(Gourmet)<br />

Fotoaparát sa prepne na režim Macro, ktorý<br />

umožňuje snímať naaranžované jedlá v lahodných<br />

ajasných farbách.<br />

(Beach)<br />

Umožňuje jasne nasnímať modrú farbu vody pri<br />

snímaní scén pri mori alebo jazere.<br />

(Snow)<br />

Umožňuje nasnímanie jasných záberov bez<br />

skreslenia farieb v zasnežených scénach alebo iných<br />

miestach, kde prevláda biela farba.<br />

Poznámka<br />

• Pri snímaní záberov v režimoch (Twilight Portrait) alebo (Twilight) sa zníži rýchlosť<br />

uzávierky a zábery môžu byť rozmazané. Odporúčame používať statív, aby sa predišlo<br />

rozmazávaniu.<br />

29 SK


Funkcie, ktoré môžete použiť v Scene Selection<br />

Fotoaparát predurčí kombináciu funkcií, aby bolo zaručené správne nasnímanie záberu<br />

podľa aktuálneho prostredia (scény). indikuje dostupnú funkciu. Ikony pod položkou<br />

[Flash] označujú dostupné režimy blesku.<br />

V závislosti od zvoleného režimu Scene Selection nie sú niektoré funkcie k dispozícii.<br />

Obsah<br />

Flash<br />

Face Detection/<br />

Smile Shutter<br />

Burst<br />

White Balance<br />

— * 1<br />

* 2 —<br />

— —<br />

— —<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

* 1 [Flash] nie je možné zvoliť pre [White Balance].<br />

* 2 [Off] nie je možné zvoliť pre [Face Detection].<br />

— — —<br />

— —<br />

—<br />

—<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

30 SK


Easy Mode<br />

Umožňuje vám snímať statické zábery s minimom požadovaných funkcií.<br />

Zväčší sa veľkosť textu a indikátory budú ľahšie viditeľné.<br />

1MENU t (Easy Mode) t [OK] t z na ovládacom tlačidle.<br />

2 Nasnímajte záber stlačením spúšte.<br />

Poznámky<br />

• Akumulátor sa vybíja rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.<br />

• Keď je stlačené tlačidlo (Prehrávanie), režim prehrávania sa tiež zmení na [Easy Mode].<br />

zFunkcie dostupné v režime Easy Shooting<br />

Image Size: MENU t [Image Size] t z na ovládacom tlačidle t<br />

požadovaný režim t z.<br />

Zvoľte veľkosti [Large] alebo [Small].<br />

Self-Timer: na ovládacom tlačidle t požadovaný režim.<br />

Zvoľte režimy [10sec] alebo [Off].<br />

Flash: na ovládacom tlačidle t požadovaný režim.<br />

Zvoľte režimy [Auto] alebo [Off].<br />

Snímanie úsmevu: na ovládacom tlačidle.<br />

Exit Easy Mode: MENU t [Exit Easy Mode] t [OK] t z na ovládacom<br />

tlačidle.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

zInformácie o funkcii Scene Recognition (Rozpoznanie<br />

scény)<br />

Funkcia Scene Recognition (Rozpoznanie scény) pracuje v režime Easy Shooting<br />

(Jednoduché snímanie). S použitím tejto funkcie dokáže fotoaparát automaticky<br />

rozpoznať podmienky snímania a nasnímať záber.<br />

Ikona rozpoznania scény<br />

Fotoaparát rozpoznáva (Twilight), (Twilight Portrait), (Backlight),<br />

(Backlight Portrait), (Landscape), (Macro) alebo (Portrait), a po<br />

rozpoznaní scény zobrazí príslušnú ikonu na LCD displeji.<br />

31 SK


Image Size<br />

Veľkosť záberu určuje veľkosť súboru, ktorý sa zaznamená pri vytvorení záberu.<br />

Čím je veľkosť záberu väčšia, tým viac detailov bude reprodukovaných pri vytlačení<br />

záberu na papier s veľkým formátom. Čím je veľkosť záberu menšia, tým viac záberov je<br />

možné zaznamenať.<br />

Obsah<br />

1MENU t<br />

(Image Size) t požadovaná veľkosť<br />

Pri snímaní statických záberov<br />

Veľkosť záberu Použitie Počet<br />

záberov<br />

(4000×3000) Pre tlač až do formátu A3+<br />

Menej<br />

(len <strong>DSC</strong>-<strong>S2100</strong>)<br />

(3648×2736)<br />

(len <strong>DSC</strong>-S2000)<br />

(3264×2448)<br />

Pre tlač až do formátu A3<br />

Tlač<br />

Jemná<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

(len <strong>DSC</strong>-<strong>S2100</strong>)<br />

(2592×1944) Pre tlač až do formátu L/2L/A4<br />

Index<br />

(640×480) Pre e-mailové prílohy<br />

Viac<br />

Zrnitá<br />

(4000×2248)<br />

(len <strong>DSC</strong>-<strong>S2100</strong>)<br />

Pre prezeranie na širokouhlých<br />

monitoroch<br />

Menej<br />

Jemná<br />

(3648×2056)<br />

(len <strong>DSC</strong>-S2000)<br />

(1920×1080)<br />

Viac<br />

Zrnitá<br />

Poznámka<br />

• Ak tlačíte zábery nasnímané s pomerom strán 16:9, obidva okraje môžu byť odrezané.<br />

32 SK


V režime Easy (Jednoduché snímanie)<br />

Large<br />

Small<br />

Nasníma zábery vo veľkosti [12M] (<strong>DSC</strong>-<strong>S2100</strong>).<br />

Nasníma zábery vo veľkosti [10M] (<strong>DSC</strong>-S2000).<br />

Nasníma zábery vo veľkosti [5M].<br />

Obsah<br />

Pri snímaní videozáznamu<br />

Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.<br />

Videozáznamy snímané týmto fotoaparátom budú uložené vo formáte AVI (Motion<br />

JPEG), pribl. 30 záberov/s.<br />

Veľkosť záberu pre<br />

videozáznam<br />

VGA (640×480)<br />

QVGA (320×240)<br />

Použitie<br />

Pre prezeranie na obrazovke počítača<br />

Pre odosielanie v podobe e-mailovej prílohy<br />

zInformácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“<br />

Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.<br />

Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a<br />

zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci<br />

na displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie<br />

obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore<br />

počítača sa líši.<br />

Definície pixelov a veľkosti záberu<br />

1 Veľkosť záberu: 12M<br />

4000 pixelov × 3000 pixelov = 12 000 000 pixelov<br />

2 Veľkosť záberu: VGA<br />

640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov<br />

Pixely<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Pixel<br />

Veľa pixelov<br />

(Vynikajúca kvalita záberu a veľká veľkosť súboru)<br />

Málo pixelov<br />

(Nižšia kvalita záberu, ale malá veľkosť súboru)<br />

33 SK


SteadyShot<br />

Umožňuje zvoliť režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.<br />

1MENU t<br />

(Off)<br />

(Auto)<br />

Poznámky<br />

(SteadyShot) t požadovaný režim<br />

Nepoužíva režim pre potlačenie rozmazaného obrazu.<br />

Ak podmienky snímania môžu byť príčinou otrasov<br />

fotoaparátu, automaticky sa aktivuje funkcia potlačenia<br />

rozmazaného obrazu.<br />

Zábery môžete stabilizovať aj po priblížení vzdialeného<br />

objektu.<br />

• [SteadyShot] je pevne nastavený na [Off], ak je na fotoaparáte nastavený režim videozáznamu<br />

alebo je zapnutá funkcia snímania úsmevu.<br />

• Spracovanie záberu si vyžaduje svoj čas.<br />

• Pri snímaní s bleskom sa funkcia potlačenia rozmazaného obrazu nedá použiť.<br />

zČo robiť, aby zábery neboli rozmazané<br />

Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie<br />

fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to<br />

„Rozmazanie objektu“. Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu<br />

vyskytujú často pri slabom osvetlení alebo pri pomalej rýchlosti uzávierky, ako<br />

napríklad, pri podmienkach, ktoré sa vyskytujú v režimoch (Twilight Portrait)<br />

alebo (Twilight). V takomto prípade zoberte pri snímaní do úvahy nasledujúce<br />

tipy.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Chvenie fotoaparátu<br />

Vaše ruky alebo telo sa chvejú, keď držíte<br />

fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je<br />

rozmazaný.<br />

• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo<br />

umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.<br />

• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým<br />

oneskorením a stabilizujte fotoaparát po stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich<br />

bokoch.<br />

Rozmazanie objektu<br />

Aj keď je fotoaparát stabilný, počas<br />

expozície sa objekt pohybuje a pri stlačení<br />

tlačidla spúšte sa preto nasníma rozmazaný.<br />

Otrasy fotoaparátu sa redukujú automaticky<br />

pomocou funkcie potlačenia rozmazaného<br />

obrazu. Funkcia však neredukuje účinne<br />

rozmazanie objektu.<br />

• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény.<br />

• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť pred<br />

tým, než sa objekt pohne.<br />

34 SK


Burst Settings<br />

Ako režim snímania si môžete zvoliť režim samostatného záberu alebo režim snímania<br />

záberov v slede.<br />

Obsah<br />

1MENU t<br />

(Burst Settings) t požadovaný režim<br />

(Single)<br />

(Burst)<br />

Zaznamená samostatný záber.<br />

Po stlačení a podržaní spúšte zaznamená až 100 záberov za<br />

sebou.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Poznámky<br />

• Režim snímania záberov v slede nie je dostupný v režimoch<br />

videozáznamu, snímania úsmevu alebo Easy.<br />

• Blesk je nastavený na [Off].<br />

• Pri snímaní s použitím samospúšte sa naraz zaznamená maximálne<br />

5 záberov.<br />

• Interval snímania sa predlžuje v závislosti od nastavenia veľkosti<br />

záberu.<br />

• Ak je batéria malo nabitá, alebo keď sú vnútorná pamäť alebo<br />

pamäťová karta plné, snímanie záberov v slede (burst) sa zastaví.<br />

• Zaostrenie, vyváženie bielej farby a expozícia sa nastavia pri prvom<br />

zábere a tieto nastavenia sa použijú aj pre nasledujúce zábery.<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

35 SK


EV<br />

Expozíciu môžete nastaviť manuálne v krokoch po 1/3 EV v rozsahu od –2,0 EV do<br />

+2,0 EV.<br />

Obsah<br />

1MENU t<br />

(EV) t požadované nastavenie EV<br />

Poznámky<br />

• Nastavenie EV nie je možné upraviť v režime Easy.<br />

• Pri snímaní objektu v mimoriadne jasných alebo tmavých podmienkach alebo pri použití blesku<br />

nemusí mať nastavenie expozície účinok.<br />

zNastavenie expozície pre lepší vzhľad záberov<br />

Nadmerná expozícia = príliš veľa svetla<br />

Belavý záber<br />

Správna expozícia<br />

Nižšie nastavenie EV –<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Vyššie nastavenie EV +<br />

Nedostatočná expozícia = príliš málo svetla<br />

Tmavší záber<br />

Index<br />

36 SK


ISO<br />

Upravuje svetelnú citlivosť, keď je fotoaparát v režime Program Auto.<br />

1MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (ISO) t<br />

požadovaný režim<br />

Poznámka<br />

(Auto)<br />

/ / /<br />

/ /<br />

Nastaví citlivosť ISO automaticky.<br />

Rozmazanie záberu pri snímaní v tmavom prostredí alebo pri<br />

snímaní pohybujúcich sa objektov môžete znížiť zvýšením<br />

citlivosti ISO (vyberte vyššiu hodnotu).<br />

• Keď je režim snímania nastavený na Burst (Snímanie záberov v slede), nie je možné zvoliť žiadne<br />

iné nastavenia citlivosti ISO okrem [ISO AUTO], [ISO 100] až [ISO 800].<br />

zÚprava citlivosti ISO (Odporúčaný index expozície)<br />

Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje<br />

obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká,<br />

zábery sa líšia v závislosti od citlivosti ISO.<br />

Vysoká citlivosť ISO<br />

Zaznamená svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa<br />

obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.<br />

Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Nízka citlivosť ISO<br />

Zaznamená jemnejší záber.<br />

Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavší.<br />

37 SK


White Balance<br />

Upravuje farebné tóny podľa okolitých svetelných podmienok. Túto funkciu použite, keď<br />

má záber neprirodzené farby.<br />

Obsah<br />

1MENU t<br />

(White Balance) t požadovaný režim<br />

(Auto)<br />

(Daylight)<br />

(Cloudy)<br />

(Fluorescent<br />

White Balance 1)<br />

(Fluorescent<br />

White Balance 2)<br />

(Fluorescent<br />

White Balance 3)<br />

n<br />

(Incandescent)<br />

(Flash)<br />

Automaticky nastaví vyváženie bielej farby tak, aby farby<br />

vyzerali prirodzene.<br />

Upravuje nastavenia pre vonkajšie podmienky pri peknom<br />

počasí, pri večerných pohľadoch, nočných scénach, neónových<br />

tabuliach, ohňostrojoch, atď.<br />

Upravuje nastavenie pri zamračenej oblohe alebo zatienenom<br />

mieste.<br />

[Fluorescent White Balance 1]: Upravuje nastavenie pre biele<br />

osvetlenie pri žiarivke.<br />

[Fluorescent White Balance 2]: Upravuje nastavenie pre<br />

prirodzené biele osvetlenie pri žiarivke.<br />

[Fluorescent White Balance 3]: Upravuje nastavenie pre<br />

denné biele osvetlenie pri žiarivke.<br />

Upravuje nastavenie pre miesta pod lampou alebo pri jasnom<br />

osvetlení, ako napríklad, vo fotoateliéri.<br />

Upravuje podmienky pri snímaní s bleskom.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Poznámky<br />

• [White Balance] nie je možné nastaviť v režimoch inteligentného automatického nastavenia<br />

alebo Easy.<br />

• [Flash] sa nedá nastaviť v [White Balance] v režime videozáznamu, alebo keď je Výber scény<br />

nastavený na režim (High Sensitivity).<br />

• Počas snímania pri blikajúcom žiarivkovom osvetlení funkcia vyváženia bielej farby nemusí<br />

fungovať správne, aj keď ste zvolili možnosti [Fluorescent White Balance 1], [Fluorescent White<br />

Balance 2] alebo [Fluorescent White Balance 3].<br />

• Pri snímaní s bleskom v inom režime ako [Flash] je položka [White Balance] nastavená na<br />

[Auto].<br />

• Ak je blesk nastavený na [On] alebo [Slow Synchro], vyváženie bielej farby sa dá nastaviť len na<br />

[Auto] alebo [Flash].<br />

Index<br />

zÚčinky svetelných podmienok<br />

Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.<br />

Farebné tóny sa nastavujú automaticky, ale môžete ich nastaviť aj manuálne<br />

pomocou funkcie vyváženia bielej farby.<br />

Počasie/osvetlenie Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka<br />

Charakteristika<br />

svetla<br />

Biele (štandard) Modravé Sfarbenie do<br />

zelena<br />

Sčervenanie<br />

38 SK


Focus<br />

Môžete zmeniť spôsob zaostrenia. Použite ponuku, keď je obtiažne správne zaostriť<br />

v režime automatického zaostrenia.<br />

AF je skratka pre výraz „Auto Focus“, ktorý označuje funkciu automatického nastavenia<br />

zaostrenia.<br />

1MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (Focus) t<br />

požadovaný režim<br />

(Multi AF)<br />

(Center AF)<br />

Automaticky zaostrí na objekt po celej<br />

ploche zameriavacieho rámčeka.<br />

Keď v režime snímania statického záberu<br />

stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, okolo<br />

oblasti, na ktorú je zaostrené, sa zobrazí<br />

zelený rámček.<br />

• Keď je aktívna funkcia Face Detection<br />

(Rozpoznanie tváre), AF (Automatické<br />

zaostrenie) pracuje s prioritou na tváre.<br />

Automaticky zaostrí na objekt<br />

v prostriedku zameriavacieho rámčeka.<br />

Použitím spoločne s funkciou<br />

uzamknutia AF môžete vytvoriť<br />

požadovanú kompozíciu záberu.<br />

Zameriavací rámček<br />

AF zóny<br />

Zameriavací rámček<br />

AF zóny<br />

Poznámky<br />

• Ak používate [Digital Zoom], zameriavací rámček AF zóny je vypnutý a zobrazuje sa<br />

bodkovanou čiarou. V tomto prípade fotoaparát zaostruje na objekty v strede displeja.<br />

• Keď je režim zaostrenia nastavený na iný ako [Multi AF], nie je možné použiť funkciu Face<br />

Detection (Rozpoznanie tváre).<br />

• Režim zaostrenia je pevne nastavený na [Multi AF] v týchto situáciách:<br />

– V režime inteligentného automatického nastavenia<br />

– V režime Easy (Jednoduché snímanie)<br />

– V režime videozáznamu<br />

– Keď je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

39 SK


zZaostrenie na objekty v blízkosti okraja displeja<br />

Ak je objekt nezaostrený, postupujte nasledovne:<br />

Zameriavací<br />

rámček AF<br />

zóny<br />

Indikátor<br />

aretácie<br />

AE/AF<br />

1Pozmeňte kompozíciu záberu tak, aby sa<br />

snímaný objekt nachádzal v prostriedku<br />

zameriavacieho rámčeka AF zóny a stlačte<br />

spúšť do polovice, aby fotoaparát mohol<br />

zaostriť na tento objekt (Aretácia AF).<br />

2Keď prestane blikať indikátor aretácie AE/AF<br />

a bude svietiť nepretržite, zostavte celkovú<br />

kompozíciu záberu a zatlačte spúšť nadoraz.<br />

• Pokiaľ spúšť nezatlačíte nadoraz, môžete tento<br />

postup zaostrovania vykonať ľubovoľný počet krát.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

40 SK


Metering Mode<br />

Umožňuje zvoliť režim merania, ktorý určí, ktorá časť objektu sa má merať pre určenie<br />

expozície.<br />

Obsah<br />

Pri snímaní statických záberov:<br />

1MENU t (REC Mode) t (Program Auto) t (Metering Mode)<br />

t požadovaný režim<br />

Pri snímaní videozáznamov:<br />

1 Nastavte prepínač režimu na (Videozáznam) t MENU t<br />

(Metering Mode) t požadovaný režim.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

(Multi)<br />

(Center)<br />

(Spot)<br />

Rozdeľuje záber na niekoľko oblastí a každú oblasť zmeria<br />

zvlášť. Fotoaparát určí optimálne vyrovnanú expozíciu<br />

(meranie s viacerými modelmi).<br />

Odmeria stred záberu a určí hodnotu expozície na základe<br />

jasu snímaného objektu na tomto mieste (stredovo vážené<br />

meranie).<br />

Odmeria iba jednu časť daného<br />

objektu (bodové meranie). Túto<br />

funkciu je vhodné použiť, keď je za<br />

snímaným objektom svetlé pozadie,<br />

alebo keď je medzi objektom a<br />

pozadím veľký kontrast.<br />

Zameriavacie krížiky<br />

pre bodové meranie<br />

Zameria sa na objekt<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• V režime videozáznamu nie je možné zvoliť možnosť [Spot].<br />

• Ak režim merania nastavíte na inú položku ako [Multi], nedá sa použiť funkcia rozpoznania<br />

tváre.<br />

• Režim merania je pevne nastavený na [Multi] v týchto situáciách:<br />

– V režime inteligentného automatického nastavenia<br />

– V režime Easy (Jednoduché snímanie)<br />

– Keď je aktivovaná funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu)<br />

41 SK


Smile Detection Sensitivity<br />

Slúži na nastavenie citlivosti funkcie Smile Shutter (Snímanie úsmevu) pre rozpoznávanie<br />

úsmevov.<br />

Obsah<br />

1MENU t<br />

(Smile Detection Sensitivity) t požadovaný režim<br />

(Big Smile)<br />

(Normal<br />

Smile)<br />

(Slight Smile)<br />

Rozpozná veľký úsmev.<br />

Rozpozná normálny úsmev.<br />

Rozpozná aj mierny úsmev.<br />

Poznámky<br />

• V závislosti od podmienok sa úsmevy nemusia rozpoznať správne.<br />

• [Smile Detection Sensitivity] sa nedá nastaviť v režime jednoduchého snímania (Easy) alebo<br />

v režime videozáznamu.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

42 SK


Face Detection<br />

Pri použití funkcie rozpoznania tváre fotoaparát rozpozná tváre objekov a automaticky<br />

upraví nastavenia zaostrenia, blesku, expozície, vyváženia bielej farby a redukcie efektu<br />

červených očí.<br />

1MENU t<br />

(Off)<br />

(Auto)<br />

Rámček rozpoznania tváre (oranžový)<br />

Ak fotoaparát rozpozná viac ako jeden objekt, vyhodnotí, ktorý objekt je hlavný<br />

a nastaví zaostrenie podľa priority. Rámček rozpoznania tváre pre hlavný objekt sa<br />

zmení na oranžový. Rámček, na ktorý je nastavené zaostrenie, sa pri stlačení spúšte<br />

do polovice zmení na zelený.<br />

Rámček rozpoznania tváre (biely)<br />

(Face Detection) t požadovaný režim<br />

Funkcia rozpoznania tváre sa nepoužíva.<br />

Umožňuje zvoliť tvár, na ktorú má fotoaparát automaticky<br />

zaostriť.<br />

Poznámky<br />

• [Face Detection] sa nedá vybrať v režime jednoduchého snímania (Easy) alebo v režime<br />

videozáznamu.<br />

• Funkciu [Face Detection] môžete zvoliť len vtedy, keď je režim zaostrenia nastavený na [Multi<br />

AF], alebo keď je režim merania nastavený na [Multi].<br />

• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.<br />

• Fotoaparát dokáže rozpoznať tváre až 8 objektov.<br />

• Počas snímania v režime Smile Shutter (Snímanie úsmevu) je funkcia [Face Detection]<br />

automaticky nastavená na [Auto] aj vtedy, keď je nastavená na [Off].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

43 SK


Easy Mode<br />

Pri prezeraní statických záberov v režime Easy sa text na obrazovke prehrávania zväčší<br />

a indikátory sú ľahšie viditeľné.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t (Easy Mode) t [OK] t z na ovládacom tlačidle<br />

Poznámky<br />

• Batérie sa vybíjajú rýchlejšie, pretože jas displeja sa automaticky zvyšuje.<br />

• Režim snímania sa tiež zmení na [Easy Mode].<br />

zFunkcie prezerania dostupné v režime Easy<br />

V režime Easy je dostupná iba funkcia vymazania.<br />

Tlačidlo (Zmazať) Môžete vymazať práve zobrazený záber. Zvoľte [OK] t z.<br />

Tlačidlo MENU Môžete vymazať práve zobrazený záber pomocou [1 image]<br />

a vymazať všetky zábery v priečinku pomocou [All].<br />

Zvoľte [Exit Easy Mode] t [OK] pre ukončenie režimu<br />

Easy.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

44 SK


Slideshow<br />

Zábery sa postupne automaticky prehrávajú.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t (Slideshow) t z na ovládacom tlačidle<br />

3 Zvoľte požadované nastavenie.<br />

4[Start] t z<br />

5 Stlačením z ukončite prezentáciu.<br />

Poznámka<br />

• Nie je možné prehrávať videozáznamy.<br />

Image<br />

Slúži na výber skupiny záberov, ktoré sa majú zobraziť.<br />

All<br />

Folder<br />

Prehrá sa prezentácia všetkých statických záberov podľa<br />

poradia.<br />

Prehráva prezentáciu statických záberov z aktuálne vybraného<br />

priečinku.<br />

Poznámka<br />

• Keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť, toto nastavenie je stanovené pevne na<br />

[Folder].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Interval<br />

Slúži na nastavenie intervalu prepínania obrazoviek.<br />

1 sec Nastavenie intervalu zobrazenia záberov.<br />

3 sec<br />

5 sec<br />

10 sec<br />

Repeat<br />

Slúži na zapnutie alebo vypnutie opakovania prezentácií.<br />

On<br />

Off<br />

Nepretržite prehráva zábery.<br />

Po prehraní všetkých záberov sa prezentácia skončí.<br />

45 SK


Retouch<br />

Vyretušuje zaznamenaný záber a zaznamená ho ako nový súbor.<br />

Pôvodný záber sa uchová.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t (Retouch) t požadovaný režim t z na ovládacom<br />

tlačidle<br />

3 Vykonajte retušovanie podľa postupu určeného pre daný režim.<br />

(Trimming)<br />

(Red Eye<br />

Correction)<br />

Zaznamená zväčšený/zmenšený<br />

reprodukovaný záber.<br />

1 Stlačením tlačidla (T)<br />

priblížte a stlačením W zmenšite<br />

priblíženie zobrazenia.<br />

2 Nastavte bod priblíženia pomocou ovládacieho tlačidla.<br />

3 MENU t zvoľte veľkosť záberu, ktorý sa má uložiť t z<br />

4 [OK] t z<br />

• Kvalita orezaných záberov môže byť nižšia.<br />

• Veľkosť záberu, ktorý je možné orezať sa líši v závislosti od záberu.<br />

Napraví efekt červených očí,<br />

ktorý spôsobuje snímanie s<br />

bleskom.<br />

1 Zvoľte [OK] pomocou<br />

ovládacieho tlačidla t z.<br />

• V závislosti od záberu nemusí byť vždy možné vykonať opravu efektu<br />

červených očí.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámka<br />

• Nie je možné retušovať videozáznamy.<br />

46 SK


Delete<br />

Umožňuje zvoliť a vymazať nepotrebné zábery. Zábery tiež môžete vymazať pomocou<br />

tlačidla (Zmazať) (str. 24).<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t (Delete) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

3[OK] t z<br />

(This Image)<br />

(Multiple<br />

Images)<br />

(All in This<br />

Folder)<br />

Vymaže sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Umožňuje zvoliť a vymazať skupinu záberov.<br />

Po kroku 2 postupujte nasledovne.<br />

1Zvoľte záber a potom stlačte z.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude<br />

možné vymazať žiadne ďalšie zábery. Výberom záberu so<br />

značkou odstránite značku .<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Naraz vymaže všetky zábery vo vybranom priečinku.<br />

Poznámka<br />

• V režime jednoduchého snímania (Easy) si môžete zvoliť [1 image] alebo [All].<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

47 SK


Protect<br />

Slúži na ochranu záberov pred nechceným vymazaním.<br />

Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka .<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t (Protect) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

(This Image)<br />

(Multiple<br />

Images)<br />

zZrušenie ochrany<br />

Zapne sa ochrana záberu, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Umožňuje zvoliť a zapnúť ochranu skupiny záberov.<br />

Po kroku 2 postupujte nasledovne.<br />

1Zvoľte záber a potom stlačte z.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude<br />

možné zapnúť ochranu žiadnych ďalších záberov. Výberom<br />

záberu so značkou odstránite značku .<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Zvoľte záber, pre ktorý chcete zrušiť ochranu a odomknite ho stlačením z na<br />

ovládacom tlačidle podľa rovnakého postupu ako pri zapnutí ochrany.<br />

Indikátor zmizne a ochrana je vypnutá.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

48 SK


DPOF<br />

DPOF (Digital Print Order Format) — formát poradia digitálnej tlače je funkcia<br />

umožňujúca určiť zábery na pamäťovej karte, ktoré chcete neskôr vytlačiť.<br />

Pri zaregistrovaných záberoch sa zobrazí značka (Poradie tlače).<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

(This Image)<br />

(Multiple<br />

Images)<br />

Poznámky<br />

• Značku<br />

pamäti.<br />

• Značku<br />

Objedná sa tlač záberu, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Umožňuje zvoliť a objednať tlač skupiny záberov.<br />

Po kroku 2 postupujte nasledovne.<br />

1Zvoľte záber a potom stlačte z.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude<br />

možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery. Výberom záberu so<br />

značkou odstránite značku .<br />

2MENU t [OK] t z<br />

(Poradie tlače) nie je možné pridať k videozáznamom alebo záberom vo vnútornej<br />

(Poradie tlače) môžete pridať maximálne k 999 záberom.<br />

zZrušenie značky DPOF<br />

Vyberte záber, pre ktorý chcete vymazať registráciu DPOF, potom stlačte z na<br />

ovládacom tlačidle rovnakým spôsobom, ako keď robíte značku.<br />

Značka zmizne a registrácia DPOF je zrušená.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

49 SK


Rotate<br />

Pootočí statický záber. Túto funkciu použite na zobrazenie záberu s horizontálnou<br />

orientáciou vo vertikálnej orientácii.<br />

Obsah<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t (Rotate) t z na ovládacom tlačidle<br />

3 Otočte záber pomocou [ / ] t b/B.<br />

4[OK] t z<br />

Poznámky<br />

• Nie je možné otáčať videozáznamy a chránené statické zábery.<br />

• Môže sa stať, že zábery nasnímané inými fotoaparátmi nebude možné otočiť.<br />

• Pri zobrazení záberov na monitore počítača nemusí byť v závislosti od použitého softvéru<br />

informácia o otočení záberu akceptovaná.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

50 SK


Select Folder<br />

Táto funkcia umožňuje zvoliť priečinok obsahujúci záber, ktorý chcete prehrať, keď sú na<br />

pamäťovej karte vytvorené viaceré priečinky.<br />

1 Stlačením tlačidla (Prehrávanie) prepnite na režim prehrávania.<br />

2MENU t (Select Folder) t z na ovládacom tlačidle<br />

3 Zvoľte priečinok pomocou b/B.<br />

4[OK] t z<br />

Poznámka<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

zPrezeranie záberov z viacerých priečinkov<br />

Keď sú vytvorené viaceré priečinky, na prvom a poslednom zábere v priečinku sa<br />

zobrazia nasledujúce indikátory.<br />

: Presun do predchádzajúceho priečinka<br />

: Presun do nasledujúceho priečinka<br />

: Presun do predchádzajúcich alebo nasledujúcich priečinkov<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

51 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Grid Line<br />

Pomocou mriežky môžete ľahko nastaviť objekt vo vodorovnom alebo v zvislom smere.<br />

1 Nastavte fotoaparát na režim snímania.<br />

2MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Grid Line] t<br />

požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

On<br />

Off<br />

Zobrazí mriežku. Mriežka sa nezaznamená.<br />

Nezobrazí mriežku.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

52 SK


Digital Zoom<br />

Zvolí režim digitálnej transfokácie. Fotoaparát zväčšuje záber použitím optickej<br />

transfokácie (až 3×). Keď pomer zväčšenia prekročí, fotoaparát použije buď metódu<br />

inteligentnej alebo presnej digitálnej transfokácie.<br />

1 Nastavte fotoaparát na režim snímania.<br />

2MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Digital Zoom] t<br />

požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

Smart ( ) Digitálne zväčší záber v rámci rozpätia, v ktorom sa záber<br />

neskreslí, podľa veľkosti záberu (Inteligentná transfokácia).<br />

Precision ( ) Zväčší všetky veľkosti záberov celkovým rozsahom<br />

transfokácie približne 6×, vrátane optickej transfokácie 3×.<br />

Kvalita záberov sa však zhoršuje po presiahnutí rozsahu<br />

optickej transfokácie (Presná digitálna transfokácia).<br />

Off<br />

Nepoužíva digitálnu transfokáciu.<br />

Poznámky<br />

• Funkcia digitálnej transfokácie nefunguje v režime videozáznamu, alebo ak je aktivovaná funkcia<br />

snímania úsmevu.<br />

• Inteligentná transfokácia nie je dostupná, keď je veľkosť záberu nastavená na tieto veľkosti:<br />

– [12M], [16:9(9M)] (<strong>DSC</strong>-<strong>S2100</strong>)<br />

– [10M], [16:9(7M)] (<strong>DSC</strong>-S2000)<br />

• Funkcia rozpoznania tváre nefunguje pri použití digitálnej transfokácie.<br />

Celkový rozsah transfokácie pri použití<br />

inteligentnej transfokácie (vrátane optickej<br />

transfokácie 3×)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Podporovaný pomer transfokácie sa líši v závislosti od veľkosti záberu.<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>S2100</strong><br />

Veľkosť<br />

<strong>DSC</strong>-S2000<br />

Celkový rozsah<br />

transfokácie<br />

8M Približne 3,7×<br />

5M Približne 4,6×<br />

VGA Približne 18×<br />

16:9(2M) Približne 6,2×<br />

Veľkosť<br />

Celkový rozsah<br />

transfokácie<br />

5M Približne 4,2×<br />

VGA Približne 17×<br />

16:9(2M) Približne 5,7×<br />

53 SK


Red Eye Reduction<br />

Pred snímaním záberu blesk dvakrát alebo viackrát blysne, čím sa zníži efekt červených<br />

očí pri použití blesku.<br />

1 Nastavte fotoaparát na režim snímania.<br />

2MENU t (Settings) t (Shooting Settings) t [Red Eye<br />

Reduction] t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

Auto<br />

On<br />

Off<br />

Keď je aktivovaná funkcia rozpoznania tváre, blesk<br />

automaticky blysne tak, aby sa potlačil efekt červených očí.<br />

Blesk blysne vždy na potlačenie efektu červených očí.<br />

Nepoužíva funkciu potlačenia efektu červených očí.<br />

Poznámky<br />

• Držte fotoaparát pevne až do uvoľnenia spúšte, aby ste zabránili rozmazaniu záberov. Trvá<br />

zvyčajne jednu sekundu, kým sa spúšť uvoľní. Počas tejto doby zaistite, aby sa objekt<br />

nepohyboval.<br />

• Potlačenie efektu červených očí nemusí priniesť požadovaný efekt. Táto funkcia závisí od<br />

individuálnych rozdielov a podmienok, ako vzdialenosti objektu, alebo od toho, či objekt odvrátil<br />

pohľad od predzáblesku.<br />

• Ak nepoužívate funkciu rozpoznania tváre, funkcia potlačenia efektu červených očí nefunguje<br />

ani vtedy, keď zvolíte [Auto].<br />

zČo spôsobuje efekt červených očí?<br />

V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej<br />

časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Fotoaparát<br />

Oko<br />

Sietnica<br />

Ďalšie spôsoby na potlačenie efektu červených očí<br />

• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri výbere scény. (Blesk sa automaticky nastaví na<br />

[Off].)<br />

• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] t [Red<br />

Eye Correction] v ponuke pre prezeranie alebo pomocou dodaného softvéru „PMB“.<br />

54 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Beep<br />

Táto funkcia slúži na zvolenie alebo vypnutie zvuku vydávaného pri použití fotoaparátu.<br />

1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Beep] t požadovaný<br />

režim t z na ovládacom tlačidle<br />

Obsah<br />

Shutter<br />

On<br />

Off<br />

Po stlačení spúšte zaznie zvuk spúšte.<br />

Pri stlačení ovládacieho tlačidla/spúšte zaznie pípnutie/zvuk<br />

spúšte.<br />

Vypne pípnutie/zvuk spúšte.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

55 SK


Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Language Setting<br />

Zvolí jazyk, ktorý sa bude používať v položkách ponuky, varovaniach a správach.<br />

1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting] t<br />

požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

Obsah<br />

Index<br />

56 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Function Guide<br />

Umožňuje zvoliť, či sa pri používaní fotoaparátu má alebo nemá zobrazovať sprievodca<br />

funkciami.<br />

Obsah<br />

1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Function Guide] t<br />

požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

On<br />

Off<br />

Zobrazí sprievodcu funkciami.<br />

Nezobrazí sprievodcu funkciami.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

57 SK


Power Save<br />

Nastaví dobu, pokým LCD displej stmavne a dobu, po ktorej uplynutí sa fotoaparát<br />

vypne. Pokiaľ fotoaparát nepoužívate počas určitej doby, displej stmavne a neskôr sa<br />

fotoaparát automaticky vypne, aby sa zabránilo opotrebovaniu batérií (funkcia<br />

automatického vypnutia).<br />

1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Power Save] t<br />

požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

Stamina<br />

Standard<br />

Off<br />

LCD displej automaticky stmavne, ak sa fotoaparát nepoužíva<br />

približne 30 sekúnd. Ak sa s fotoaparátom nepracuje ďalších<br />

približne 30 sekúnd, napájanie sa vypne.<br />

LCD displej automaticky stmavne, pokiaľ sa fotoaparát<br />

nepoužíva približne 1 minútu. Ak sa s fotoaparátom nepracuje<br />

ďalšiu približne 1 minútu, napájanie sa vypne.<br />

Displej automaticky nestmavne a napájanie sa nevypne.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

58 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Initialize<br />

Inicializuje nastavenie na preddefinované hodnoty nastavenia.<br />

Zábery sa zachovajú aj po spustení tejto funkcie.<br />

Obsah<br />

1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [Initialize] t [OK] t z<br />

na ovládacom tlačidle<br />

Poznámka<br />

• Nevypínajte fotoaparát pri jeho inicializácii.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

59 SK


USB Connect<br />

Umožňuje zvoliť režim USB pri pripojení fotoaparátu k počítaču alebo k tlačiarni<br />

kompatibilnej so štandardom PictBridge pomocou príslušného USB kábla.<br />

Obsah<br />

1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [USB Connect] t<br />

požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

PictBridge<br />

Mass Storage<br />

Fotoaparát sa pripojí k tlačiarni kompatibilnej so štandardom<br />

PictBridge.<br />

Po pripojení fotoaparátu k počítaču sa zobrazí automatický<br />

sprievodca (AutoPlay Wizard) a statické zábery<br />

v záznamovom priečinku na fotoaparáte sa importujú do<br />

počítača. (s o<strong>per</strong>ačnými systémami Windows 7/Vista/XP,<br />

Mac OS X)<br />

Aktivuje pripojenie veľkokapacitného média (Mass Storage)<br />

medzi fotoaparátom a počítačom alebo iným USB zariadením.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

60 SK


LUN Settings<br />

Slúži na nastavenie spôsobu zobrazenia pre záznamové médiá zobrazené na monitore<br />

počítača alebo inom monitore pri pripojení fotoaparátu k počítaču alebo<br />

audiovizuálnemu zariadeniu pomocou pripojenia USB.<br />

1MENU t (Settings) t (Main Settings) t [LUN Settings] t<br />

požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

Multi<br />

Single<br />

Sú zobrazené zábery uložené aj na pamäťovej karte, aj vo<br />

vnútornej pamäti. Toto nastavenie zvoľte pri pripojení<br />

fotoaparátu k počítaču.<br />

Keď je pamäťová karta vložená vo fotoaparáte, zobrazia sa<br />

zábery uložené na pamäťovej karte. Keď nie je vložená,<br />

zobrazia sa zábery uložené vo vnútornej pamäti. Zvoľte toto<br />

nastavenie v prípadoch, keď sa nezobrazia zábery z pamäťovej<br />

karty a z vnútornej pamäte, keď je fotoaparát pripojený<br />

k inému zariadeniu ako ku počítaču.<br />

Poznámka<br />

• Nastavte [LUN Settings] na [Multi], ak nahrávate zábery pre mediálne účely pomocou „PMB<br />

Portable“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

61 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Format<br />

Slúži na naformátovanie pamäťovej karty alebo vnútornej pamäte. Pre stabilné<br />

používanie pamäťovej karty odporúčame použitie tohto fotoaparátu k prvému<br />

naformátovaniu každej pamäťovej karty, ktorú sa chystáte používať s týmto<br />

fotoaparátom. Uvedomte si, že formátovaním sa zmažú všetky údaje zaznamenané na<br />

pamäťovej karte. Tieto údaje nie je možné obnoviť. Uistite sa, že všetky dôležité údaje<br />

zálohujete na PC alebo iné miesto uloženia.<br />

1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) alebo (Internal<br />

Memory Tool) t [Format] t [OK] t z na ovládacom tlačidle<br />

Poznámka<br />

• Formátovaním sa natrvalo vymažú všetky údaje, vrátane chránených záberov.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

62 SK


Create REC.Folder<br />

Vytvorí priečinok pre zaznamenávanie záberov na pamäťovej karte.<br />

Zábery sa zaznamenávajú do novovytvoreného priečinka, pokiaľ nevytvoríte iný<br />

priečinok alebo nezvolíte iný záznamový priečinok.<br />

1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Create<br />

REC.Folder] t [OK] t z na ovládacom tlačidle<br />

Poznámky<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

• Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu, ktorá sa používala s iným zariadením a začnete<br />

snímať zábery, môže sa automaticky vytvoriť nový priečinok.<br />

• Do jedného priečinka je možné uložiť až 9 999 záberov. Po zaplnení kapacity priečinka sa<br />

automaticky vytvorí nový priečinok.<br />

zInformácie o priečinkoch<br />

Po vytvorení nového priečinka môžete zmeniť cieľový priečinok pre ukladanie<br />

záberov (str. 64) a zvoliť priečinok pre prezeranie záberov (str. 51).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

63 SK


Change REC.Folder<br />

Umožňuje zmeniť priečinok na pamäťovej karte, ktorý sa aktuálne používa na<br />

zaznamenávanie záberov.<br />

1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Change<br />

REC.Folder]<br />

2 Zvoľte priečinok pomocou b/B na ovládacom tlačidle.<br />

3[OK] t z<br />

Poznámky<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

• Priečinok „100“ nie je možné zvoliť ako záznamový priečinok.<br />

• Zaznamenané zábery nemôžete presunúť do iného priečinka.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

64 SK


Delete REC.Folder<br />

Vymaže priečinok určený na zaznamenávanie záberov na pamäťovej karte.<br />

1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Delete<br />

REC.Folder]<br />

2 Zvoľte priečinok pomocou b/B na ovládacom tlačidle.<br />

3[OK] t z<br />

Poznámky<br />

• Táto položka sa nezobrazuje, keď sa na záznam záberov používa vnútorná pamäť.<br />

• Keď pomocou funkcie [Delete REC.Folder] vymažete priečinok nastavený ako záznamový, ako<br />

ďalší záznamový priečinok sa zvolí priečinok s najväčším číslom.<br />

• Vymazať môžete len prázdne priečinky. Ak priečinok obsahuje zábery alebo súbory, ktoré nie je<br />

možné prehrať pomocou fotoaparátu, pred vymazaním priečinka musíte najprv vymazať tieto<br />

zábery a súbory.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

65 SK


Copy<br />

Skopíruje všetky zábery z vnútornej pamäte na pamäťovú kartu.<br />

1 Vložte do fotoaparátu pamäťovú kartu s dostatočnou voľnou kapacitou.<br />

2MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) t [Copy] t [OK] t<br />

z na ovládacom tlačidle<br />

Poznámky<br />

• Použite batérie, ktorým zostáva dostatok energie. Ak sa pokúsite skopírovať obrazové súbory<br />

a vložený akumulátor už má nízku kapacitu, môže sa stať, že počas kopírovania sa akumulátor<br />

úplne vybije a neskopírujú sa všetky súbory, resp. môže sa aj poškodiť dátová štruktúra<br />

niektorých súborov.<br />

• Zábery nie je možné kopírovať jednotlivo.<br />

• Pôvodné zábery zostanú vo vnútornej pamäti aj po skopírovaní. Ak chcete vymazať obsah<br />

vnútornej pamäte, vyberte po dokončení kopírovania pamäťovú kartu a potom naformátujte<br />

vnútornú pamäť ([Format] v [Internal Memory Tool]).<br />

• Na pamäťovej karte sa vytvorí nový priečinok, do ktorého sa skopírujú všetky údaje. Nie je<br />

možné zvoliť konkrétny priečinok a skopírovať do neho zábery.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

66 SK


File Number<br />

Táto funkcia slúži na určenie metódy priraďovania čísel súborov k záberom.<br />

1MENU t (Settings) t (Memory Card Tool) alebo (Internal<br />

Memory Tool) t [File Number] t požadovaný režim t z na<br />

ovládacom tlačidle<br />

Series<br />

Reset<br />

Súborom sa priraďujú čísla po poradí aj v prípade zmeny<br />

záznamového priečinka alebo pamäťovej karty. (Ak<br />

vymenená pamäťová karta obsahuje súbor s vyšším číslom,<br />

ako bolo posledné priradené číslo, priradí sa číslo o jedno<br />

vyššie ako najväčšie priradené číslo.)<br />

Súbory sa začnú číslovať od 0001 zakaždým, keď sa zmení<br />

priečinok. (Ak záznamový priečinok obsahuje nejaký súbor,<br />

priradí sa číslo o jedno vyššie ako najväčšie priradené číslo.)<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

67 SK


Date & Time Setting<br />

Táto funkcia slúži na opätovné nastavenie dátumu a času.<br />

1MENU t (Settings) t (Clock Settings) t [Date & Time Setting]<br />

t požadované nastavenie t z na ovládacom tlačidle<br />

2 Nastavte číselné hodnoty a zadajte požadované nastavenie pomocou<br />

v/V/b/B na ovládacom tlačidle.<br />

3[OK] t z<br />

Date & Time Format<br />

Date & Time<br />

Poznámka<br />

Umožňuje zvoliť formát zobrazenia dátumu a času.<br />

Nastaví dátum a čas.<br />

• Fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Zábery môžete vytlačiť alebo uložiť<br />

s dátumom s použitím aplikácie „PMB“ na disku CD-ROM (je súčasťou dodávky).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

68 SK


Používanie s vaším počítačom<br />

„PMB“ a iné aplikácie sú obsahom disku CD-ROM (je súčasťou dodávky), aby umožnili<br />

všestrannejšie využitie záberov nasnímaných vaším fotoaparátom Cyber-shot.<br />

Obsah<br />

Doporučené počítačové prostredie (Windows)<br />

Nasledujúce počítačové prostredia sú odporúčané pre používanie dodávaného softvéru<br />

„PMB“ alebo „PMB Portable“ a pre importovanie záberov cez USB pripojenie.<br />

OS (predinštalovaný)<br />

Iné<br />

Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2/<br />

Windows 7<br />

Procesor počítača: Intel Pentium III 800 MHz alebo<br />

rýchlejší<br />

Pamäť: 512 MB alebo viac<br />

Pevný disk: Potrebné miesto pre inštaláciu je približne<br />

500 MB<br />

Grafika: Rozlíšenie obrazovky: 1 024 × 768 bodov alebo<br />

viac<br />

* 1 64-bitové edície a Starter (Edition) nie sú podporované.<br />

Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 alebo novšia verzia sa vyžadujú k vytváraniu<br />

diskov.<br />

* 2 Verzia Starter (Edition) nie je podporovaná.<br />

Doporučené počítačové prostredie (Macintosh)<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Nasledujúce počítačové prostredia sú odporúčané pre používanie dodávaného softvéru<br />

„PMB Portable“ a pre importovanie záberov cez USB pripojenie.<br />

OS (predinštalovaný)<br />

USB pripojenie: Mac OS X (v10.3 až v10.6)<br />

PMB Portable: Mac OS X (v10.4 až v10.6)<br />

Poznámky<br />

• Fungovanie nie je zaistené v multi-boot prostredí alebo v prípade, ak sú tieto o<strong>per</strong>ačné systémy<br />

aktualizáciou pôvodného o<strong>per</strong>ačného systému počítača.<br />

• Ak je pripojených 2 alebo viac USB zariadení k jednému počítaču súčasne, niektoré<br />

z pripojených zariadení (vrátane tohto fotoaparátu) nemusí byť funkčné — závisí to od typu USB<br />

zariadení, ktoré používate.<br />

• Pripojenie vášho fotoaparátu použitím USB rozhrania, ktoré je kompatibilné s Hi-Speed USB<br />

(USB 2.0 kompatibilné) umožňuje rýchlejší prenos (vysokorýchlostné prenosy), pretože tento<br />

fotoaparát je kompatibilný s technológiou Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilný).<br />

• Komunikácia medzi fotoaparátom a počítačom sa po obnovení systému po režime odstavenia<br />

alebo spánku nemusí ihneď obnoviť.<br />

69 SK


Používanie softvéru<br />

Inštalácia „PMB (Picture Motion Browser)“<br />

(Windows)<br />

1 Zapnite počítač a vložte disk CD-ROM (je súčasťou dodávky) do jednotky<br />

CD-ROM.<br />

Zobrazí sa obrazovka ponuky inštalácie.<br />

• Ak sa obrazovka nezobrazí, dvakrát kliknite na ikonu [Computer] (Počítač) (v systéme<br />

Windows XP na ikonu [My Computer] (Tento počítač)) t (SONYPMB).<br />

• Ak sa zobrazí automatický sprievodca (AutoPlay), zvoľte možnosť „Run Install.exe“<br />

a pokračujte v inštalácii podľa pokynov na obrazovke.<br />

2 Kliknite na tlačidlo [Inštalovať].<br />

Zobrazí sa obrazovka „Choose Setup Language“ (Výber jazyka inštalácie).<br />

3 Zvoľte si požadovaný jazyk, potom pokračujte na nasledujúcu<br />

obrazovku.<br />

Zobrazí sa obrazovka „License Agreement“ (Licenčná zmluva).<br />

4 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s podmienkami zmluvy, kliknite<br />

na prepínač ( t ) a potom kliknite na tlačidlo [Next] (Ďalej).<br />

5 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke a dokončite inštaláciu.<br />

• Pre nainštalovanie je nutné pripojiť fotoaparát ku počítaču v priebehu procesu (str. 72).<br />

• Keď sa objaví výzva na reštartovanie počítača, reštartujte počítač podľa inštrukcií na<br />

obrazovke.<br />

• Súčasť DirectX sa môže nainštalovať v závislosti od toho, aký máte systém v počítači.<br />

6 Po dokončení inštalácie vyberte disk CD-ROM.<br />

7 Spustite program.<br />

• „PMB“ spustíte tak, že kliknete na (PMB) na pracovnej ploche.<br />

Pre detailný popis fungovania si pozrite stránku PMB podpory (http://www.sony.co.jp/pmb-se/)<br />

(iba anglicky) alebo kliknite na (PMB Help).<br />

• Pre spustenie „PMB“ z ponuky Štart zvoľte [Start] (Štart) t [All Programs] (Všetky<br />

programy) t (PMB).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Poznámky<br />

• Prihláste sa ako správca.<br />

• Pri prvom spustení aplikácie „PMB“ sa na obrazovke zjaví správa informačného nástroja so<br />

žiadosťou o potvrdenie. Zvoľte [Start] (Štart).<br />

Pokračovanie r<br />

70 SK


Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

zÚvod k „PMB“<br />

• „PMB“ vám umožňuje importovať zábery nasnímané fotoaparátom k zobrazeniu na<br />

počítači. Vykonajte prepojenie USB medzi fotoaparátom a vaším počítačom a kliknite na<br />

[Import] (Importovať).<br />

• Zábery z počítača je možné exportovať na pamäťovú kartu a potom zobrazovať vo<br />

fotoaparáte. Vykonajte prepojenie USB medzi fotoaparátom a vaším počítačom, kliknite na<br />

[Export] (Export) t [Export Media Files] (Export mediálnych súborov) v menu<br />

[Manipulate] (Manipulácia) a kliknite na [Export] (Export).<br />

• Zábery si môžete uložiť a vytlačiť s dátumom.<br />

• Zábery uložené na počítači si môžete zobraziť v zobrazení kalendára podľa dátumu.<br />

• Môžete opravovať statické zábery (Redukcia červených očí atď.) a zmeniť dátum a čas<br />

snímania.<br />

• Môžete vytvárať disky na zapisovacích jednotkách CD alebo DVD.<br />

• Zábery môžete predať na mediálne účely. (Vyžaduje sa prostredie s pripojením k internetu.)<br />

• Viac podrobností si pozrite v (PMB Help).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Index<br />

71 SK


Pripojenie fotoaparátu k počítaču<br />

1 Vložte dostatočne nabitý akumulátor do fotoaparátu.<br />

2 Zapnite počítač a potom stlačte tlačidlo (Prehrávanie).<br />

3 Pripojte fotoaparát k počítaču.<br />

• Keď sa pripojenie USB realizuje prvýkrát, počítač automaticky spustí program používaný na<br />

rozpoznanie fotoaparátu. Chvíľku počkajte.<br />

1 Do konektora USB na počítači<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Špecifikovaný kábel USB<br />

2 Do konektora USB<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Importovanie záberov do počítača (Windows)<br />

„PMB“ umožňuje pohodlné importovanie záberov.<br />

Podrobnosti o funkciách „PMB“ si pozrite v „PMB Help“.<br />

Index<br />

Importovanie záberov do počítača bez použitia aplikácie „PMB“<br />

Keď sa po vytvorení USB prepojenia medzi fotoaparátom a počítačom objaví AutoPlay<br />

Wizard (pomocník aut. prehrávania), kliknite na [Open folder to view files] (Otvorte<br />

priečinok k prezeraniu súborov) t [OK] t [DCIM] t skopírujte požadované súbory<br />

do počítača.<br />

Importovanie záberov do počítača (Macintosh)<br />

1 Najskôr prepojte fotoaparát s vaším počítačom Macintosh. Dvakrát<br />

kliknite na novú rozpoznanú ikonu na pracovnej ploche t [DCIM] t<br />

priečinok, kde sú uložené zábery, ktoré chcete importovať.<br />

2 Presuňte myšou obrazové súbory na ikonu pevného disku.<br />

Obrazové súbory sa skopírujú na pevný disk.<br />

3 Dvakrát kliknite na ikonu pevného disku t požadovaný obrazový súbor<br />

v priečinku obsahujúcom skopírované súbory.<br />

Zobrazí sa záber.<br />

72 SK


Zrušenie pripojenia USB<br />

Vykonajte postup od kroku 1 až po 3 uvedený nižšie pred tým, než:<br />

• Odpojíte špecifikovaný kábel USB.<br />

• Vyberiete pamäťovú kartu.<br />

• Vložíte pamäťovú kartu do fotoaparátu po skopírovaní záberov z vnútornej pamäte.<br />

• Vypnete fotoaparát.<br />

1 Dvakrát kliknite na ikonu odpojenia na paneli<br />

úloh.<br />

2 Kliknite na položku (USB Mass Storage<br />

Device) (Úložné zariadenie USB) t [Stop]<br />

(Zastaviť).<br />

3 V okne pre potvrdenie potvrďte jednotku,<br />

potom kliknite na tlačidlo [OK].<br />

Ikona odpojenia<br />

Windows Vista<br />

Windows XP<br />

Poznámka<br />

• V prípade použitia počítača Macintosh vopred myšou pretiahnite ikonu pamäťovej karty alebo<br />

ikonu diskovej mechaniky do ikony „Trash“ (Kôš) a fotoaparát je odpojený od počítača.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

73 SK


Nahrávanie záberov pre mediálne<br />

účely<br />

Vo fotoaparáte je zabudovaná aplikácia „PMB Portable“.<br />

Pomocou tejto aplikácie môžete vykonať nasledujúce činnosti:<br />

• Môžete ľahko odovzdať zábery na blog alebo pre iné mediálne účely.<br />

• Môžete odovzdať zábery z počítača pripojeného na internet aj vtedy, keď ste mimo domova alebo<br />

kancelárie.<br />

• Môžete si ľahko zaregistrovať často používané mediálne služby (napríklad, blogy).<br />

Podrobnosti o aplikácii „PMB Portable“ si pozrite v pomocníkovi „PMB Portable“.<br />

Spustenie „PMB Portable“ (Windows)<br />

Pri prvom použití aplikácie „PMB Portable“ si musíte vybrať jazyk. Výber vykonajte<br />

podľa postupu uvedeného nižšie. Pokiaľ už ste raz zvolili jazyk, nie sú kroky 3 až 5 nutné<br />

pri ďalšom použití „PMB Portable“.<br />

1 Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom a počítačom.<br />

Pri pripojení fotoaparátu k počítaču sa zobrazí automatický sprievodca (AutoPlay<br />

Wizard).<br />

Kliknutím na tlačidlo [×] zavrite automatického sprievodcu (AutoPlay Wizard) pre<br />

všetky nepotrebné jednotky.<br />

• Ak sa požadovaný sprievodca AutoPlay nezobrazí, kliknite na [Computer] (Počítač) (vo<br />

Windows XP, [My Computer] (Môj počítač)) t [PMBPORTABLE] a potom dvakrát<br />

kliknite na [PMBP_Win.exe].<br />

2 Kliknite na „PMB Portable“ (pre Windows XP, [PMB Portable] t [OK]).<br />

• Ak sa „PMB Portable“ nezobrazí v sprievodcovi AutoPlay, kliknite na [Computer] (Počítač)<br />

t [PMBPORTABLE] a potom dvakrát kliknite na [PMBP_Win.exe].<br />

Zobrazí sa obrazovka Language Selection (Výber jazyka).<br />

3 Zvoľte požadovaný jazyk a kliknite [OK].<br />

Zobrazí sa obrazovka Region Selection (Výber regiónu).<br />

4 Zvoľte príslušný [Region] (Kraj) a [Country/Area] (Štát/Oblasť) a potom<br />

[OK].<br />

Zobrazí sa obrazovka User Agreement (Licenčná zmluva používateľa).<br />

5 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s licenčnými podmienkami,<br />

kliknite na [I Agree] (Súhlasím).<br />

Spustí sa aplikácia „PMB Portable“.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

74 SK


Spustenie „PMB Portable“ (Macintosh)<br />

1 Vytvorte pripojenie USB medzi fotoaparátom a počítačom.<br />

Keď pripojíte fotoaparát k vášmu počítaču, [PMBPORTABLE] sa objaví na ploche.<br />

Kliknutím na [×] zavrite všetky nepotrebné jednotky.<br />

2 Kliknite na [PMBP_Mac] v priečinku [PMBPORTABLE].<br />

Zobrazí sa obrazovka Region Selection (Výber kraja).<br />

3 Zvoľte príslušný [Region] (Kraj) a [Country/Area] (Štát/Oblasť) a potom<br />

[OK].<br />

Zobrazí sa obrazovka User Agreement (Licenčná zmluva používateľa).<br />

4 Pozorne si prečítajte zmluvu. Ak súhlasíte s licenčnými podmienkami,<br />

kliknite na [I Agree] (Súhlasím).<br />

Spustí sa aplikácia „PMB Portable“.<br />

Poznámky<br />

• Nastavte [LUN Settings] v (Settings) na [Multi].<br />

• Pri použití aplikácie „PMB Portable“ sa vždy pripojte na sieť.<br />

• Pri odovzdávaní záberov cez internet môže v použitom počítači, v závislosti od poskytovateľa<br />

služby, ostať uložená vyrovnávacia pamäť. Toto platí aj vtedy, keď sa na tento účel použije<br />

fotoaparát.<br />

• Ak sa v „PMB Portable“ vyskytne chyba alebo omylom vymažete „PMB Portable“, môžete<br />

„PMB Portable“ opraviť prebratím inštalačnej aplikácie PMB Portable z webovej stránky.<br />

Poznámky k aplikácii „PMB Portable“<br />

Aplikácia „PMB Portable“ umožňuje preberanie adries URL z viacerých webových<br />

stránok zo servera spravovaného spoločnosťou <strong>Sony</strong> („server <strong>Sony</strong>“).<br />

Na používanie aplikácie „PMB Portable“ za účelom výhod vyplývajúcich zo služby<br />

odovzdávania záberov alebo ďalších služieb („služby“) poskytovaných týmito a inými<br />

stránkami musíte súhlasiť s nasledujúcimi podmienkami.<br />

• Niektoré webové stránky vyžadujú na použitie ich služieb registráciu a/alebo poplatky. Pri<br />

používaní takýchto služieb musíte dodržiavať pravidlá a podmienky stanovené príslušnými<br />

webovými stránkami.<br />

• Služby môžu byť ukončené alebo zmenené podľa uváženia o<strong>per</strong>átorov webových stránok.<br />

Spoločnosť <strong>Sony</strong> nezodpovedá za žiadne problémy vzniknuté medzi používateľmi a tretími<br />

stranami alebo akékoľvek problémy spôsobené používateľom, ktoré sa týkajú využívania služieb<br />

vrátane ukončenia alebo zmien takýchto služieb.<br />

• Server <strong>Sony</strong> vás presmeruje na webovú stránku, aby ste si ju mohli prezrieť. Prístup na webovú<br />

stránku niekedy nie je možný z dôvodu údržby servera alebo iných dôvodov.<br />

• V prípade plánovaného ukončenia prevádzky servera <strong>Sony</strong> budete o tomto ukončení vopred<br />

informovaní na webovej stránke <strong>Sony</strong>, atď.<br />

• Adresy URL, na ktoré ste presmerovaní serverom <strong>Sony</strong> a ďalšie informácie sa môžu<br />

zaznamenávať za účelom zlepšenia budúcich produktov a služieb spoločnosti <strong>Sony</strong>. V takýchto<br />

prípadoch sa však nezaznamenávajú žiadne osobné údaje.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

75 SK


Tlač statických záberov<br />

Pomocou nasledujúcich metód môžete vytlačiť statické zábery.<br />

• Priama tlač s použitím tlačiarne kompatibilnej so štandardom PictBridge<br />

• Priama tlač s použitím tlačiarne kompatibilnej s pamäťovou kartou<br />

Bližšie informácie nájdete v návode na použitie dodanom s tlačiarňou.<br />

• Tlač s použitím počítača<br />

Do počítača môžete importovať zábery použitím dodaného softvéru „PMB“ a zábery<br />

môžete vytlačiť.<br />

Do záberu môžete vložiť dátum a vytlačiť ho. Podrobnosti nájdete v „PMB Help“.<br />

• Tlač vo fotozberni (str. 77)<br />

Poznámka<br />

• Pri tlači záberov nasnímaných v režime [16:9] môže dôjsť k orezaniu oboch okrajov.<br />

Priama tlač záberov s použitím tlačiarne<br />

kompatibilnej s PictBridge<br />

Zábery nasnímané pomocou tohto fotoaparátu môžete po jeho pripojení priamo<br />

k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge vytlačiť aj bez počítača.<br />

Technológia „PictBridge“ je založená na štandarde CIPA. (CIPA:<br />

Camera & Imaging Products Association)<br />

1 Vložte dostatočne nabitý akumulátor do fotoaparátu.<br />

2 Pripojte fotoaparát k tlačiarni.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

1 Do konektora USB<br />

na tlačiarni<br />

2 Do konektora USB<br />

Špecifikovaný kábel USB<br />

3 Zapnite fotoaparát a tlačiareň.<br />

Po vytvorení pripojenia sa na displeji zobrazí indikátor .<br />

Ak indikátor na displeji fotoaparátu bliká (upozornenie na chybu), skontrolujte<br />

pripojenú tlačiareň.<br />

Pokračovanie r<br />

76 SK


4MENU t<br />

(Print) t požadovaný režim t z na ovládacom tlačidle<br />

This Image<br />

Multiple Images<br />

5 Požadovaná položka t [Start] t z<br />

Quantity<br />

Layout<br />

Size<br />

Date<br />

Poznámky<br />

Vytlačí sa záber, ktorý je práve zobrazený v režime<br />

samostatného záberu.<br />

Môžete vybrať a vytlačiť viaceré zábery.<br />

Po kroku 4 vykonajte nasledovné.<br />

1Zvoľte záber a potom stlačte z.<br />

Opakujte kroky uvedené vyššie dovtedy, pokým už nebude<br />

možné vytlačiť žiadne ďalšie zábery.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Umožňuje určiť počet kópií zvoleného záberu, ktoré sa majú<br />

vytlačiť.<br />

• V závislosti od zvoleného počtu záberov sa môže stať, že sa<br />

požadovaný počet záberov nezmestí na jeden hárok.<br />

Umožňuje usporiadať požadovaný počet záberov, ktoré chcete<br />

vytlačiť vedľa seba na jednom hárku.<br />

Umožňuje zvoliť veľkosť tlačového hárku.<br />

Umožňuje zvoliť možnosť [Date] alebo [Day&Time], ktoré<br />

slúžia na vloženie dátumu a času na zábery.<br />

• Keď zvolíte [Date], dátum sa vloží v poradí, aké ste zvolili použitím<br />

[Date & Time Setting] na fotoaparáte. Táto funkcia nemusí byť<br />

dostupná v závislosti od použitej tlačiarne.<br />

• Nie je možné vytlačiť videozáznamy.<br />

• Ak fotoaparát nebolo možné pripojiť k tlačiarni, nastavte [USB Connect] v (Main Settings) na<br />

[PictBridge].<br />

• Neodpájajte špecifikovaný kábel USB, kým je na displeji zobrazený indikátor (Pripojenie<br />

kPictBridge).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Tlač vo fotozberni<br />

Pamäťovú kartu so zábermi nasnímanými týmto fotoaparátom môžete priniesť do<br />

fotozberne. Ak fotozberňa podporuje tlačové služby v zhode s DPOF, môžete si najskôr<br />

urobiť značky (Poradie tlače) na záberoch v režime prehrávania, aby ste ich nemuseli<br />

znovu vyberať pri tlači vo fotozberni.<br />

Poznámky<br />

• Vo fotozberni nie je možné tlačiť zábery uložené vo vnútornej pamäti priamo z fotoaparátu.<br />

Skopírujte zábery na pamäťovú kartu (str. 66) a tú potom odneste do fotozberne.<br />

• Opýtajte sa pracovníka fotozberne, aké typy pamäťových kariet podporujú.<br />

• Možno budete potrebovať adaptér pamäťových kariet (predáva sa osobitne). Poraďte sa vo vašej<br />

fotozberni.<br />

• Pred návštevou fotozberne si zábery vždy skopírujte (zálohujte) na disk.<br />

• Počet kópií nie je možné nastaviť.<br />

• Ak chcete zakomponovať dátumy do záberov, poraďte sa s vašou fotozberňou.<br />

77 SK


Riešenie problémov<br />

Keby ste mali problémy s fotoaparátom, skúste problém odstrániť nasledujúcimi<br />

spôsobmi.<br />

1 Bližšie informácie nájdete na str. 78 až 85.<br />

Obsah<br />

2 Vyberte akumulátor, počkajte približne jednu minútu,<br />

potom akumulátor znovu vložte a nakoniec zapnite<br />

napájanie.<br />

3 Inicializujte nastavenia (str. 59).<br />

4 Obráťte sa na predajcu <strong>Sony</strong> alebo na autorizovaný<br />

servis <strong>Sony</strong>.<br />

Majte prosím na pamäťi, že odoslaním fotoaparátu do opravy dávate súhlas k overeniu<br />

obsahu vnútornej pamäte a hudobných súborov.<br />

Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej<br />

webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom.<br />

http://www.sony.net/<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Batérie a napájanie<br />

Indikátor stavu akumulátora ukazuje nesprávny údaj alebo zobrazený indikátor<br />

stavu akumulátora ukazuje dostatočnú kapacitu, avšak nabitie vydrží iba krátko.<br />

• Tento efekt sa prejavuje, ak používate fotoaparát vo veľmi chladnom alebo veľmi horúcom<br />

prostredí.<br />

•Ak používate alkalické batérie/Oxy Niklové hlavné batérie (predávajú sa osobitne), indikátor<br />

stavu akumulátora nemusí byť správny.<br />

•Batérie sú vybité. Vložte nové batérie alebo nabité Nikel-metal-hydridové akumulátory<br />

(predávajú sa osobitne).<br />

•Ak používate Nikel-metal-hydridové akumulátory (predávajú sa osobitne), môžu byť<br />

kontakty akumulátorov alebo ich konce znečistené, a tým sa batérie nenabíjajú dostatočne.<br />

Očistite ich vatovým tampónom, atď (str. 91).<br />

•Ak používate nikel-metal-hydridové akumulátory (predávajú sa osobitne), indikátor stavu<br />

akumulátora sa líši od skutočného kvôli pamäťovému efektu (str. 91), atď. Akumulátory úplne<br />

vybite a následne ich nabite, aby sa zobrazená hodnota opravila.<br />

•Batérie sú už nepoužiteľné. Vymeňte ich za nové.<br />

Batérie sa príliš rýchlo vybíjajú.<br />

•Používate fotoaparát na príliš chladnom mieste.<br />

•Batérie sú už nepoužiteľné. Vymeňte ich za nové.<br />

•Ak používate nikel-metal-hydridové akumulátory (predávajú sa osobitne), nabite ich<br />

dostatočne.<br />

78 SK


Fotoaparát sa automaticky vypne, keď otvoríte kryt priestoru pre akumulátor/<br />

pamäťovú kartu.<br />

•Nejde o poruchu. Pred otvorením krytu priestoru pre akumulátor/pamäťovú kartu vypnite<br />

fotoaparát.<br />

Nie je možné zapnúť fotoaparát.<br />

• Založte správne batérie.<br />

•Batérie sú vybité. Vložte nové batérie alebo nabité nikel-metal-hydridové akumulátory<br />

(predávajú sa osobitne).<br />

•Batérie sú už nepoužiteľné. Vymeňte ich za nové.<br />

Napájanie sa svojvoľne vypína.<br />

•Ak je [Power Save] nastavené na [Standard] alebo [Stamina], ak s fotoaparátom nepracujete<br />

po určitú dobu, kým je zapnutý, sám sa automaticky vypne, aby sa zabránilo opotrebovaniu<br />

batérií. Znovu zapnite fotoaparát.<br />

•Batérie sú vybité. Vložte nové batérie alebo nabité nikel-metal-hydridové akumulátory<br />

(predávajú sa osobitne).<br />

Snímanie statických záberov a videozáznamov<br />

Nie je možné zaznamenať zábery.<br />

• Ak zábery nie je možné zaznamenávať na pamäťovú kartu ale zábery sa zaznamenávajú do<br />

vnútornej pamäte, aj keď je pamäťová karta vložená do fotoaparátu, uistite sa, že je pamäťová<br />

karta úplne vložená.<br />

•Skontrolujte, či je dostatok miesta vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte. Ak je plná,<br />

vykonajte jednu z nasledujúcich možností:<br />

– Vymažte nepotrebné zábery (str. 24).<br />

– Vymeňte pamäťovú kartu.<br />

•Počas nabíjania blesku nie je možné snímať zábery.<br />

•Pre snímanie videozáznamov sa odporúča používať pamäťovú kartu s veľkosťou 1 GB alebo<br />

väčšiu.<br />

• Pri snímaní statických záberov nastavte prepínač režimu na (Statický záber).<br />

• Pri snímaní videozáznamu nastavte prepínač režimu na (Videozáznam).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Funkcia Smile Shutter nefunguje.<br />

•Ak sa nerozpozná usmiata tvár, nenasníma sa žiadny záber.<br />

Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nefunguje.<br />

•Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nefunguje, keď sa na displeji zobrazí .<br />

•Funkcia pre potlačenie rozmazaného obrazu nemusí fungovať správne pri snímaní nočných<br />

scén.<br />

•Snímajte po stlačení tlačidla spúšte do polovice.<br />

Záber sa nedá zaostriť.<br />

•Objekt je príliš blízko. Pri snímaní umiestnite objektív od objektu ďalej, než je najkratšia<br />

vzdialenosť snímania (približne 5 cm (W)/40 cm (T) od objektívu).<br />

• Pri snímaní statických záberov sú v položke Scene Selection (Výber scény) zvolené režimy<br />

(Twilight) alebo (Landscape).<br />

79 SK


Funkcia transfokácie nefunguje.<br />

• Počas snímania videozáznamov nie je možné zmeniť rozsah transfokácie.<br />

•Inteligentnú transfokáciu nie je možné použiť v závislosti od veľkosti záberu (str. 53).<br />

• Digitálnu transfokáciu nie je možné použiť v týchto prípadoch:<br />

– Snímate videozáznamy.<br />

– Používa sa funkcia Smile Shutter (Snímanie úsmevu).<br />

Nie je možné zvoliť funkciu Face Detection (Rozpoznanie tváre).<br />

•Funkciu Face Detection (Rozpoznanie tváre) je možné zvoliť len vtedy, keď je režim<br />

zaostrenia nastavený na [Multi AF] a režim merania nastavený na [Multi].<br />

Blesk nefunguje.<br />

•Blesk nie je možné používať, keď:<br />

– Je zvolený režim snímania záberov v slede (str. 35).<br />

– Sú zvolené režimy (High Sensitivity) alebo (Twilight) v režime Scene Selection (Výber<br />

scény).<br />

– Snímate v režime videozáznamu.<br />

•Nastavte blesk na (On) (str. 18), ak je Scene Selection (Výber scény) nastavený na režimy<br />

(Landscape), (Gourmet), (Beach) alebo (Snow).<br />

Na záberoch nasnímaných pomocou blesku sa objavujú biele kruhovité škvrny.<br />

•Ide o častice (prach, peľ, atď.) vo vzduchu, od ktorých sa odrazilo svetlo blesku. Nejde<br />

o poruchu.<br />

Funkcia snímania blízkych objektov (Macro) nefunguje.<br />

•Fotoaparát automaticky nastaví zaostrenie. Stlačte a podržte tlačidlo spúšte do polovice. Pri<br />

snímaní blízkych objektov nastavenie zaostrenia trvá nejaký čas.<br />

•V režime Scene Selection (Výber scény) sú zvolené režimy (Landscape) alebo<br />

(Twilight).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Dátum a čas nie sú zobrazené na LCD displeji.<br />

• Pri snímaní sa nezobrazia dátum ani čas. Zobrazujú sa len počas prehrávania.<br />

Nie je možné pridať dátumy na zábery.<br />

• Tento fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Zábery môžete vytlačiť alebo<br />

uložiť s dátumom pomocou aplikácie „PMB“ (str. 70).<br />

Po zatlačení a pridržaní spúšte do polovice hodnota F a rýchlosť uzávierky<br />

blikajú.<br />

• Expozícia je nesprávna. Nastavte správnu expozíciu (str. 36).<br />

Farby záberu nie sú správne.<br />

•Upravte vyváženie bielej farby (str. 38).<br />

80 SK


Pri zaznamenávaní svetlého objektu sa objavujú biele, purpurové alebo iné pruhy<br />

alebo je celý displej sfarbený dočervena.<br />

•Tento jav sa nazýva „smearing“ (rozmazanie). Nejde o poruchu. Aj keď to nie je<br />

zaznamenané v štandardných statických záberoch, tento fenomén sa prejaví ako pruhy<br />

a nepravideľnosti pri zaznamenávaní videozáznamu. („Svetlé objekty“ sú miesta, kde je veľký<br />

rozdiel vo svetlosti, ako v prípade slnka alebo pouličného osvetlenia v noci.)<br />

Na zábere sa pri prezeraní na displeji v tmavom prostredí zobrazuje určitý šum.<br />

•V podmienkach slabého osvetlenia sa fotoaparát pokúša dočasne zvýšiť jas displeja, aby sa<br />

zvýšila zreteľnosť. Nemá to vplyv na nasnímaný záber.<br />

Oči objektu sú červené.<br />

• Nastavte [Red Eye Reduction] na [Auto] alebo [On] (str. 54).<br />

•Ak používate blesk, nasnímajte objekt z bližšej vzdialenosti, než je dosah blesku.<br />

•Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt.<br />

•Retušujte záber s použitím funkcie [Retouch] t [Red Eye Correction] v ponuke pre<br />

prezeranie (str. 46) alebo ho upravte pomocou aplikácie „PMB“.<br />

Na displeji sa objavujú body, ktoré tam zostávajú.<br />

•Nejde o poruchu. Tieto body sa nezaznamenajú do záberu.<br />

Nie je možné snímať zábery v slede za sebou.<br />

•Vnútorná pamäť alebo pamäťová karta sú plné. Vymažte nepotrebné zábery (str. 24).<br />

•Kapacita batérií je nízka. Vložte nové batérie alebo nabité nikel-metal-hydridové<br />

akumulátory (predávajú sa osobitne).<br />

Rovnaký záber sa nasníma viackrát.<br />

• Režim snímania záberov v slede je nastavený na [Burst] (str. 35).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Prezeranie záberov<br />

Nie je možné prehrávať zábery.<br />

•Uistite sa, že pamäťová karta je vložená čo najhlbšie.<br />

•V počítači sa zmenil názov priečinka či súboru.<br />

• Nie je zaručené, že fotoaparát prehrá súbory obsahujúce zábery upravované na počítači alebo<br />

zábery, ktoré boli nasnímané inými fotoaparátmi.<br />

• Fotoaparát je v režime USB. Zrušte USB pripojenie (str. 73).<br />

Dátum a čas sa nezobrazia.<br />

•Zobrazenie displeja je nastavené tak, aby zobrazovalo len zábery. Informácie zobrazíte<br />

stlačením tlačidla DISP (Nastavenia zobrazenia displeja) (str. 17).<br />

Po spustení prehrávania je záber zobrazený nekvalitne.<br />

• Táto situácia môže nastať dôsledkom spracovávania záberu. Nejde o poruchu.<br />

Nie je možné zobraziť zábery v indexovom režime.<br />

• Fotoaparát je nastavený na režim Easy. Zrušte režim Easy.<br />

81 SK


Vymazanie<br />

Nie je možné vymazať záber.<br />

•Zrušte ochranu proti vymazaniu (str. 48).<br />

Obsah<br />

Počítače<br />

Počítač vybavený slotom pre pamäťovú kartu „Memory Stick“ nerozpozná<br />

pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“.<br />

• Skontrolujte, či počítač a čítacie/zapisovacie zariadenie pre pamäťové karty „Memory Stick“<br />

podporujú pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“. Používatelia počítačov a majitelia<br />

čítacieho/zapisovacieho zariadenia pre pamäťové karty „Memory Stick“, ktoré boli vyrobené<br />

inou spoločnosťou než <strong>Sony</strong>, by mali kontaktovať príslušných výrobcov.<br />

•Ak pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“ nie je podporovaná, pripojte fotoaparát<br />

k počítaču (str. 72). Počítač rozpozná pamäťovú kartu „Memory Stick PRO Duo“.<br />

Počítač nerozpozná fotoaparát.<br />

• Ak je nízky stav batérie, vložte nové batérie alebo nabité nikel-metal-hydridové akumulátory<br />

(predávajú sa osobitne).<br />

• Nastavte [USB Connect] na [Mass Storage] (str. 60).<br />

•Použite špecifikovaný kábel USB (je súčasťou dodávky).<br />

•Odpojte špecifikovaný kábel USB od počítača aj od fotoaparátu a následne ho opäť pevne<br />

pripojte.<br />

•Z USB konektorov vášho počítača odpojte všetky zariadenia okrem fotoaparátu, klávesnice<br />

amyši.<br />

•Fotoaparát pripojte priamo do počítača bez použitia USB rozbočovača alebo iného<br />

zariadenia.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Nie je možné importovať zábery.<br />

•Správne pripojte fotoaparát k počítaču pomocou pripojenia cez USB (str. 72).<br />

•Pokiaľ snímate zábery na pamäťovú kartu naformátovanú počítačom, nemusí sa vám podariť<br />

importovať zábery do počítača. Snímajte zábery na pamäťovú kartu naformátovanú<br />

fotoaparátom (str. 62).<br />

Po nadviazaní pripojenia USB sa aplikácia „PMB“ nespustí automaticky.<br />

•Vykonajte pripojenie USB až po zapnutí počítača.<br />

Po nadviazaní pripojenia USB sa aplikácia „PMB Portable“ nespustí.<br />

• Nastavte [LUN Settings] na [Multi] (str. 61).<br />

• Nastavte [USB Connect] na [Mass Storage] (str. 60).<br />

• Pripojte počítač k sieti.<br />

Prehrávanie záberov vo vašom počítači nie je možné.<br />

• Ak používate aplikáciu „PMB“, pozrite do príručky „PMB Help“ (str. 70).<br />

•Kontaktujte výrobcu počítača či distribútora softvéru.<br />

82 SK


Pri prezeraní videozáznamu na monitore počítača sú obraz a zvuk ovplyvnené<br />

šumom.<br />

•Prehrávate videozáznam priamo z vnútornej pamäte alebo z pamäťovej karty. Stiahnite záber<br />

pomocou „PMB“ a prehrajte súbor (str. 70).<br />

Obsah<br />

Po exportovaní záberov do počítača ich už nie je možné prezerať na fotoaparáte.<br />

•Vyexportujte ich do priečinka, ktorý fotoaparát rozpozná, ako napr. „101MSDCF“.<br />

Pamäťová karta<br />

Nie je možné vložiť pamäťovú kartu.<br />

• Vložte pamäťovú kartu správnym smerom.<br />

Omylom ste naformátovali pamäťovú kartu.<br />

• Všetky dáta na pamäťovej karte boli formátovaním zmazané. Dáta, ktoré ste vymazali<br />

formátovaním nie je možné obnoviť.<br />

Dáta sa zaznamenávajú do vnútornej pamäte napriek tomu, že je vložená<br />

pamäťová karta.<br />

•Uistite sa, že pamäťová karta je vložená čo najhlbšie.<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Vnútorná pamäť<br />

Nie je možné prehrávať alebo zaznamenávať zábery pomocou vnútornej pamäte.<br />

• Vo fotoaparáte je vložená pamäťová karta. Vyberte ju.<br />

Index<br />

Nie je možné skopírovať dáta uložené vo vnútornej pamäti na pamäťovú kartu.<br />

•Pamäťová karta je plná. Skopírujte na pamäťovú kartu s dostatočnou kapacitou.<br />

Nie je možné skopírovať dáta z pamäťovej karty alebo počítača do vnútornej<br />

pamäte.<br />

•Táto funkcia nie je k dispozícii.<br />

Tlač<br />

Pozrite si časť „Tlačiareň kompatibilná s PictBridge“ spoločne s nasledujúcimi<br />

položkami.<br />

Nie je možné vytlačiť záber.<br />

•Pozrite si návod na použitie tlačiarne.<br />

83 SK


Zábery sa tlačia s orezanými obidvomi okrajmi.<br />

•V závislosti od tlačiarne môžu byť orezané všetky okraje záberu. Najmä ak tlačíte záber, ktorý<br />

bol nasnímaný vo formáte [16:9], bočný okraj záberu môže byť orezaný.<br />

• Ak tlačíte zábery na vlastnej tlačiarni, zrušte nastavenie orezania alebo tlače bez okrajov.<br />

Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň poskytuje tieto funkcie alebo nie.<br />

•Keď si zábery nechávate vytlačiť v digitálnej fotozberni, opýtajte sa obsluhy, či dokážu záber<br />

vytlačiť bez orezania obidvoch okrajov.<br />

Nie je možné tlačiť zábery s dátumom.<br />

•Zábery môžete vytlačiť s dátumom s použitím aplikácie „PMB“ (str. 70).<br />

•Fotoaparát nemá funkciu vkladania dátumu na zábery. Pretože zábery nasnímané<br />

fotoaparátom obsahujú informáciu o čase záznamu, môžete zábery tlačiť s vloženým<br />

dátumom, ak vaša tlačiareň alebo softvér dokážu rozpoznať informáciu Exif. Ďalšie<br />

informácie o kompatibilite s informáciou Exif vám poskytne výrobca tlačiarne alebo softvéru.<br />

•V prípade využitia služby fotozberne požiadajte pracovníkov, aby do záberov vložili dátum.<br />

Tlačiareň kompatibilná s PictBridge<br />

Nie je možné nadviazať spojenie.<br />

•Fotoaparát nie je možné pripojiť priamo k tlačiarni, ktorá nie je kompatibilná so štandardom<br />

PictBridge. Ohľadne kompatibility tlačiarne so štandardom PictBridge sa poraďte s výrobcom<br />

tlačiarne.<br />

•Skontrolujte, či je tlačiareň zapnutá a či sa môže prepojiť s fotoaparátom.<br />

• Nastavte [USB Connect] na [PictBridge] (str. 60).<br />

•Odpojte a znovu pripojte špecifikovaný kábel USB. Ak sa na tlačiarni zobrazí chybová<br />

správa, nazrite do návodu dodanom s tlačiarňou.<br />

Nie je možné tlačiť zábery.<br />

• Skontrolujte, že sú fotoaparát a tlačiareň správne prepojené pomocou špecifikovaného kábla<br />

USB.<br />

•Zapnite tlačiareň. Podrobnosti si pozrite v návode na použitie dodanom s tlačiarňou.<br />

•Ak počas tlače zvolíte položku [Exit], zábery sa nemusia kompletne vytlačiť. Odpojte a znovu<br />

pripojte špecifikovaný kábel USB. Ak sa vám stále nedarí vytlačiť vaše zábery, odpojte<br />

špecifikovaný kábel USB, vypnite a zapnite tlačiareň a potom znovu pripojte špecifikovaný<br />

kábel USB.<br />

•Nie je možné vytlačiť videozáznamy.<br />

• Zábery nasnímané inými fotoaparátmi alebo zábery upravené počítačom sa nemusia dať<br />

vytlačiť.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Tlač je zrušená.<br />

•Overte, že ste špecifikovaný kábel USB odpojili pred tým, ako zmizne značka<br />

k PictBridge).<br />

(Pripojenie<br />

V indexovom režime nie je možné vložiť dátum alebo tlačiť zábery.<br />

• Tlačiareň tieto funkcie neposkytuje. Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň<br />

poskytuje tieto funkcie alebo nie.<br />

•V závislosti od tlačiarne sa dátum v indexovom režime nedá vložiť. Kontaktujte výrobcu<br />

tlačiarne.<br />

84 SK


V zábere sa na mieste pre vloženie dátumu vytlačí „---- -- --“.<br />

•Záber neobsahuje údaje o zázname, dátum preto nie je možné vložiť. Nastavte [Date] na [Off]<br />

a znovu vytlačte záber (str. 76).<br />

Nie je možné vytlačiť záber so zvoleným formátom.<br />

•Ak po pripojení tlačiarne k fotoaparátu použijete papier s iným formátom, odpojte a znovu<br />

zapojte špecifikovaný kábel USB.<br />

• Nastavenie tlače na fotoaparáte sa líši od nastavenia na tlačiarni. Zmeňte nastavenie buď na<br />

fotoaparáte (str. 76) alebo na tlačiarni.<br />

• Kontaktujte výrobcu tlačiarne a zistite, či tlačiareň môže vytlačiť vami požadovaný formát.<br />

S fotoaparátom nie je možné pracovať po zrušení tlače.<br />

•Chvíľu počkajte, pretože tlačiareň musí dokončiť proces zrušenia úlohy tlače. Dokončenie<br />

procesu môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.<br />

Iné<br />

Objektív je zahmlený.<br />

•Skondenzovala vlhkosť. Vypnite fotoaparát a nechajte ho vypnutý približne hodinu pred<br />

ďalším použitím.<br />

Fotoaparát sa vypne, pričom časť objektívu ostane vysunutá.<br />

• Vložte nové batérie alebo nabité nikel-metal-hydridové akumulátory (predávajú sa osobitne),<br />

a znovu zapnite fotoaparát.<br />

•Nepokúšajte sa násilím manipulovať s objektívom, ktorý sa prestal hýbať.<br />

Po dlhšom používaní sa fotoaparát zohrieva.<br />

•Nejde o poruchu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Po zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka Clock Set (Nastavenie hodín).<br />

• Nastavte opäť dátum a čas (str. 68).<br />

•Vnútorný nabíjateľný záložný akumulátor je vybitý. Vložte nabitý akumulátor a fotoaparát<br />

s vypnutým napájaním odložte najmenej na 24 hodín.<br />

Dátum alebo čas sú nesprávne.<br />

• Zmeňte nastavenie pomocou MENU t<br />

Setting].<br />

(Settings) t [Clock Settings] t [Date & Time<br />

85 SK


Výstražné upozornenia<br />

Ak sa objavia nasledujúce upozornenia, riaďte sa uvedenými pokynmi.<br />

Obsah<br />

•Kapacita batérií je nízka. Vložte nové batérie alebo nabité nikel-metal-hydridové<br />

akumulátory (predávajú sa osobitne). V závislosti od podmienok prevádzky, prostredia a typu<br />

batérií môže indikátor blikať, aj keď je zostatková kapacita batérií ešte približne 5 až 10 minút.<br />

System error<br />

•Vypnite a opäť zapnite napájanie.<br />

Camera overheating<br />

Allow it to cool<br />

• Teplota fotoaparátu stúpla. Napájanie sa môže automaticky vypnúť alebo nemusí byť možné<br />

zaznamenávať videozáznamy. Nechajte fotoaparát na chladnom mieste, kým teplota neklesne.<br />

Internal memory error<br />

•Vypnite a opäť zapnite napájanie.<br />

Reinsert the memory card<br />

• Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte(str. 3).<br />

• Kontakty pamäťovej karty sú znečistené.<br />

• Pamäťová karta je poškodená.<br />

Memory card type error<br />

• Vloženú pamäťovú kartu nie je možné použiť vo fotoaparáte(str. 3).<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Error formatting internal memory<br />

Error formatting memory card<br />

• Znovu naformátujte médium (str. 62).<br />

Memory card locked<br />

• Používate pamäťovú kartu s prepínačom ochrany proti zápisu a tento prepínač je nastavený<br />

do zamknutej polohy LOCK. Prepnite prepínač do polohy umožňujúcej zaznamenávanie.<br />

Read only memory card<br />

•Fotoaparát nemôže zaznamenať alebo vymazať zábery na tejto pamäťovej karte.<br />

No images<br />

•Vo vnútornej pamäti neboli zaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné prehrať.<br />

•V tomto priečinku pamäťovej karty neboli zaznamenané žiadne zábery, ktoré je možné<br />

prehrať.<br />

86 SK


Folder error<br />

•Priečinok s totožným názvom (prvé tri rovnaké číslice) na pamäťovej karte už existuje<br />

(napríklad: 123MSDCF a 123ABCDE). Vyberte iný priečinok alebo vytvorte nový (str. 63,<br />

64).<br />

Cannot create more folders<br />

• Priečinok s názvom začínajúcim na „999“ už existuje na pamäťovej karte. Ak je toto váš<br />

prípad, na karte už nemôžete vytvoriť ďalšie priečinky.<br />

File error<br />

• Počas prehrávania záberu sa vyskytla chyba.<br />

Nie je zaručené, že fotoaparát prehrá súbory obsahujúce zábery upravované na počítači alebo<br />

zábery, ktoré boli nasnímané inými fotoaparátmi.<br />

Read only folder<br />

•Zvolili ste priečinok, ktorý na fotoaparáte nie je možné nastaviť ako záznamový priečinok.<br />

Zvoľte iný priečinok (str. 64).<br />

File protected<br />

•Zrušte ochranu (str. 48).<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Image size over limit<br />

•Prehrávate záber s veľkosťou, ktorú nie je možné na fotoaparáte prehrávať.<br />

Unable to detect face for retouch<br />

• V závislosti od záberu nemusí byť možné záber retušovať.<br />

Index<br />

(Výstražný indikátor pre otrasy)<br />

• Pri nedostatočnom osvetlení sa môže fotoaparát triasť. Použite blesk, zapnite funkciu pre<br />

potlačenie rozmazaného obrazu alebo pripevnite fotoaparát na statív, aby sa zaistila pevná<br />

pozícia fotoaparátu.<br />

Turn the power off and on again<br />

•Porucha objektívu.<br />

VGA is not supported with this memory card<br />

•Pre snímanie videozáznamov sa odporúča používať pamäťovú kartu s veľkosťou 1 GB alebo<br />

väčšiu.<br />

Maximum number of images already selected<br />

•Pri použití [Multiple Images] je možné zvoliť až 100 súborov.<br />

•Značky (Poradie tlače) môžete pridávať až do 999 súborov. Zrušte výber.<br />

•Pravdepodobne ešte nebol dokončený prenos dát do tlačiarne. Neodpájajte špecifikovaný<br />

kábel USB.<br />

87 SK


Processing…<br />

•Tlačiareň ruší aktuálnu úlohu. Nemôžete tlačiť, kým sa úloha neskončí. Dokončenie procesu<br />

zrušenia môže chvíľu trvať v závislosti od typu tlačiarne.<br />

O<strong>per</strong>ation cannot be executed in unsupported files<br />

•Funkcie fotoaparátu pre spracovanie a úpravy nie je možné vykonať na obrazových súboroch,<br />

ktoré boli spracované počítačom alebo zaznamenané inými fotoaparátmi.<br />

No internal memory space remaining<br />

Delete images?<br />

•Vnútorná pamäť je plná. Ak chcete zaznamenávať do vnútornej pamäte, zvoľte možnosť [Yes]<br />

a vymažte nepotrebné zábery.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

88 SK


„Memory Stick Duo“<br />

Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je kompaktné a prenosné IC záznamové médium.<br />

V tabuľke nižšie sú uvedené typy pamäťových kariet „Memory Stick Duo“, ktoré je<br />

možné vo fotoaparáte použiť. Nie je však možné zaručiť správne fungovanie všetkých<br />

o<strong>per</strong>ácií pamäťových kariet „Memory Stick Duo“.<br />

Typ pamäťovej karty „Memory Stick“<br />

Snímanie/Prehrávanie<br />

Memory Stick Duo (bez funkcie MagicGate) a* 1<br />

Memory Stick Duo (s funkciou MagicGate) a* 2<br />

MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2<br />

Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3<br />

Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4<br />

* 1 Nepodporuje vysokorýchlostný prenos dát pomocou paralelného rozhrania.<br />

* 2 Pamäťové karty „Memory Stick Duo“, „MagicGate Memory Stick Duo“ a „Memory Stick PRO<br />

Duo“ sú vybavené MagicGate funkciami. MagicGate je technológia ochrany autorských práv<br />

pracujúca na základe šifrovacej (kryptovacej) technológie. Fotoaparát neumožňuje vykonávať<br />

snímanie/prehrávanie údajov vyžadujúce funkcie MagicGate.<br />

* 3 Videozáznamy s veľkosťou záberu [VGA] je možné nahrávať.<br />

* 4 Tento fotoaparát nepodporuje 8-bitový paralelný dátový prenos. Vykonáva identický 4-bitový<br />

paralelný dátový prenos ako pamäťová karta „Memory Stick PRO Duo“.<br />

Poznámky<br />

• Tento výrobok je kompatibilný s pamäťovou kartou „Memory Stick Micro“ („M2“). „M2“ sa<br />

používa ako skratka pre pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“.<br />

• Pri pamäťových kartách „Memory Stick Duo“ naformátovaných pomocou počítača nie je<br />

zaručené, že budú s fotoaparátom fungovať.<br />

• Rýchlosť načítavania či zapisovania údajov závisí od kombinácie pamäťovej karty „Memory Stick<br />

Duo“ a použitého vybavenia.<br />

• Počas načítavania alebo zapisovania údajov pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nevyberajte.<br />

• V nasledujúcich prípadoch môže dôjsť k poškodeniu údajov:<br />

– Keď vyberiete pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ alebo vypnete fotoaparát počas<br />

načítavania alebo zapisovania údajov<br />

– Ak používate pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v blízkosti elektrostatických polí<br />

• Dôležité údaje odporúčame zálohovať.<br />

• Na pamäťové karty „Memory Stick Duo“ ani na adaptér pamäťových kariet „Memory Stick<br />

Duo“ nelepte žiadne nálepky.<br />

• Nedotýkajte sa rukami ani kovovými predmetmi vodivých kontaktov pamäťovej karty „Memory<br />

Stick Duo“.<br />

• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nenechajte spadnúť, neohýnajte ju ani ju nevystavujte<br />

nárazom.<br />

• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ nerozoberajte ani neupravujte.<br />

• Pamäťová karta „Memory Stick Duo“ nesmie navlhnúť.<br />

• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých detí. Mohli by ju<br />

nedopatrením prehltnúť.<br />

• Do slotu pre pamäťové karty „Memory Stick Duo“ nevkladajte iný predmet ako pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Duo“. Takéto konanie by mohlo spôsobiť poruchu.<br />

• Nepoužívajte ani neskladujte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v nasledujúcich<br />

podmienkach:<br />

– Na extrémne horúcich miestach ako je interiér automobilu zaparkovaného na priamom slnku<br />

– Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu<br />

– Na vlhkých miestach alebo miestach s látkami vytvárajúcimi koróziu<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

89 SK


Informácie o používaní adaptéra pamäťových kariet „Memory<br />

Stick Duo“ (predáva sa osobitne)<br />

• Ak chcete použiť pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom<br />

s pamäťovými kartami „Memory Stick“, vložte túto pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ do<br />

adaptéra pamäťových kariet „Memory Stick Duo“. Keď vložíte pamäťovú kartu „Memory Stick<br />

Duo“ do zariadenia kompatibilného s pamäťovými kartami „Memory Stick“ bez adaptéra<br />

pamäťových kariet „Memory Stick Duo“, možno nebudete môcť kartu vybrať.<br />

• Pri vkladaní pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ do adaptéra pamäťových kariet „Memory<br />

Stick Duo“ sa presvedčte, že pamäťová karta „Memory Stick Duo“ je vložená správnym smerom<br />

a že je celá zasunutá. Nesprávne zasunutie karty môže spôsobiť nesprávnu funkciu.<br />

• Pri používaní pamäťovej karty „Memory Stick Duo“ vloženej do adaptéra pamäťových kariet<br />

„Memory Stick Duo“ v zariadení kompatibilnom s pamäťovými kartami „Memory Stick“ dbajte<br />

na to, aby ste vložili adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ správnym smerom.<br />

Nesprávne vloženie môže poškodiť zariadenie.<br />

• Nevkladajte adaptér pamäťových kariet „Memory Stick Duo“ do zariadenia kompatibilného<br />

s pamäťovými kartami „Memory Stick“ bez vloženej pamäťovej karty „Memory Stick Duo“.<br />

Mohlo by dôjsť k poruche zariadenia.<br />

Poznámky k používaniu pamäťovej karty „Memory Stick<br />

Micro“ (predáva sa osobitne)<br />

• Ak chcete fotoaparát použiť s pamäťovou kartou „Memory Stick Micro“, vložte pamäťovú kartu<br />

„Memory Stick Micro“ do adaptéra pamäťových kariet „M2“ s veľkosťou Duo. Keď vložíte<br />

pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ do fotoaparátu bez adaptéra pamäťových kariet „M2“<br />

s veľkosťou Duo, možno nebudete môcť kartu vybrať.<br />

• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Micro“ v dosahu malých detí. Mohli by ju<br />

nedopatrením prehltnúť.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

90 SK


Akumulátor<br />

Akumulátory, ktoré môžete a nemôžete použiť vo vašom<br />

fotoaparáte<br />

Typ akumulátora Dodávaný Podporovaný Nabíjateľný<br />

Alkalické batérie LR6 (veľkosť AA)* a a —<br />

Nikel-metal-hydridové akumulátory HR<br />

— a a<br />

15/51:HR6 (veľkosť AA) *<br />

Oxy-niklové primárne akumulátory ZR6<br />

— a —<br />

(veľkosť AA)*<br />

Lítiové akumulátory — — —<br />

Mangánové akumulátory — — —<br />

Ni-Cd akumulátory — — —<br />

* Pred použitím akumulátorov si prečítajte nasledujúce bezpečnostné inštrukcie pre každý typ<br />

batérie.<br />

V prípade nepodporovaných akumulátorov nie je možné zaručiť prevádzkový výkon, ak poklesne<br />

napätie alebo sa objavia iné problémy spôsobené charakterom batérie.<br />

Informácie o alkalických akumulátoroch (sú súčasťou<br />

dodávky)/Oxy-niklových primárnych akumulátoroch<br />

(predávajú sa osobitne)<br />

• Alkalické batérie/Oxy nikelové primárne batérie nie je možné nabíjať.<br />

• Alkalické batérie/Oxy nikelové primárne batérie majú kratšiu životnosť v porovnaní s nikelmetal-hydridovými<br />

akumulátormi. Z tohto dôvodu sa môže napájanie vypnúť, aj keď indikátor<br />

stavu batérie ukazuje ostávajúcu dostatočnú kapacitu.<br />

• Výkon akumulátora sa veľmi líši v závislosti od výrobcu a typu akumulátora, a v niektorých<br />

prípadoch môže byť životnosť batérie naozaj extrémne krátka. Toto platí obzvlášť, ak sú nízke<br />

teploty. Nemusí sa vám podariť fotografovať pri teplotách pod 5°C.<br />

• Nekombinujte nové a staré akumulátory.<br />

• Ukázateľ stavu batérie nemusí ukazovať správny údaj, ak používate alkalické batérie/Oxy<br />

nickelové primární batérie.<br />

• Vzhľadom na charakteristiky alkalických batérií/Oxy Nickelových primárních batérií, existuje<br />

veľký rozdiel medzi dobou snímania a možnou dobou prehrávania. Z tohto dôvodu sa fotoaparát<br />

môže vypnúť s vysunutým objektívom, keď sa pokúsite prepnúť do iného režimu. V takom<br />

prípade vymeňte akumulátory za nové. Pokiaľ používate nikel-metal-hydridové akumulátory,<br />

budete môcť snímať dlhšiu dobu.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

Pokračovanie r<br />

91 SK


Informácie o nikel-metal-hydridových (predávajú sa osobitne)<br />

• Nestrhávajte vonkajšie nálepky, ani inak nepoškodzujte akumulátory. V žiadnom prípade<br />

nepoužívajte akumulátory, z ktorých boli nálepky čiastočne alebo úplne odstránené, alebo ktoré<br />

sa akýmkoľvek spôsobom porušili. To by mohlo spôsobiť vytekanie, explóziu alebo prehriatie<br />

akumulátora, a mohlo by popáliť alebo inak poraniť osoby. Môže to spôsobiť chybné fungovanie<br />

nabíjačky akumulátorov.<br />

• Neprenášajte ani neskladujte nikel-metal-hydridové akumulátory spolu s kovovými predmetmi.<br />

Keďže kovové predmety môžu skratovať + a – konce, mohlo by dôjsť k nebezpečenstvu vzniku<br />

prehriatia a požiaru.<br />

• Ak sú póly nikel-metal-hydridových akumulátorov znečistené, akumulátory sa nemusia správne<br />

dobíjať. Utrite ich, napríklad, suchou handričkou.<br />

• Pri zakúpení, alebo ak ste nikel-metal-hydridové akumulátory dlhšiu dobu nepoužívali, nemusia<br />

byť plne nabité. To je typické pre tento druh akumulátorov a nie je to chybná funkcia. Ak sa to<br />

stane, opakované plné využitie a úplné nabitie batérií by malo tento problém napraviť.<br />

• Ak dobíjate nikel-metal-hydridové akumulátory skôr, ako sú celkom vybité, môže sa<br />

upozornenie na nízky stav batérie objaviť skôr, ako čakáte. Tento jav sa nazýva „pamäťový<br />

efekt“.* Ak sa tento problém objaví, pomôže, ak batérie nabijete len po ich úplnom vybití.<br />

* „Pamäťový efekt“ – situácia, kedy je kapacita batérie dočasne znížená.<br />

• Aby ste úplne vybili batérie, nastavte fotoaparát do režimu prezentácie (str. 45) a ponechajte,<br />

kým sa batérie vybijú.<br />

• Nekombinujte nové a staré akumulátory.<br />

• Nevystavujte akumulátory vode. Batérie nie sú vodeodolné.<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

92 SK


Index<br />

A<br />

Akumulátor.......................................................................91<br />

B<br />

Beach ....................................................................................29<br />

Beep.......................................................................................55<br />

Bodové meranie .............................................................41<br />

Burst Settings...................................................................35<br />

C<br />

CD-ROM ...........................................................................69<br />

Center AF ..........................................................................39<br />

Change REC.Folder ....................................................64<br />

Copy ......................................................................................66<br />

Create REC.Folder ......................................................63<br />

D<br />

Date .......................................................................................77<br />

Date & Time Setting....................................................68<br />

Delete .............................................................................24, 47<br />

Delete REC.Folder ......................................................65<br />

Digital Zoom....................................................................53<br />

DISP ......................................................................................17<br />

Displej ..................................................................................17<br />

DPOF ...................................................................................49<br />

E<br />

Easy Mode<br />

Prezeranie...................................................................44<br />

Snímanie ......................................................................31<br />

EV...........................................................................................36<br />

Expozícia ............................................................................36<br />

F<br />

Face Detection ................................................................43<br />

File Number......................................................................67<br />

Flash ......................................................................................18<br />

Focus .....................................................................................39<br />

Format..................................................................................62<br />

Function Guide...............................................................57<br />

G<br />

Gourmet..............................................................................29<br />

Grid Line ............................................................................52<br />

H<br />

High Sensitivity...............................................................29<br />

I<br />

Image Size..........................................................................32<br />

Index záberov ..................................................................23<br />

Initialize...............................................................................59<br />

Inštalovať............................................................................70<br />

Inteligentná transfokácia ..........................................53<br />

Intelligent Auto Adjustment ..................................27<br />

ISO .........................................................................................37<br />

L<br />

Landscape ..........................................................................29<br />

Language Setting ...........................................................56<br />

LUN Settings....................................................................61<br />

M<br />

Mass Storage ....................................................................60<br />

„Memory Stick Duo“ ..................................................89<br />

MENU ...................................................................................8<br />

Meranie s viacerými modelmi ................................41<br />

Metering Mode ...............................................................41<br />

Movie Mode......................................................................14<br />

Multi AF .............................................................................39<br />

O<br />

Obrazovka MENU .........................................................8<br />

O<strong>per</strong>ačný systém (OS) ...............................................69<br />

Optická transfokácia..............................................16, 53<br />

Ovládacie tlačidlo..........................................................11<br />

P<br />

Pamäťová karta.................................................................3<br />

PictBridge.....................................................................60, 76<br />

Pixel .......................................................................................33<br />

PMB.......................................................................................70<br />

PMB Portable ..................................................................74<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

93 SK


Počítač ..................................................................................69<br />

Importovanie záberov .........................................72<br />

Počítač Macintosh .........................................................69<br />

Počítač s o<strong>per</strong>ačným systémom Windows.......69<br />

Popis jednotlivých častí..............................................11<br />

Power Save ........................................................................58<br />

Prepínač režimu..............................................................14<br />

Presná digitálna transfokácia..................................53<br />

Prezeranie<br />

Statický záber ...........................................................21<br />

Videozáznam ............................................................25<br />

Priečinok<br />

Vymazanie..................................................................65<br />

Vytvorenie..................................................................63<br />

Výber.............................................................................51<br />

Zmena ...........................................................................64<br />

Print .................................................................................49, 76<br />

Pripojenie<br />

Počítač...........................................................................72<br />

Tlačiareň......................................................................76<br />

Program Auto..................................................................28<br />

Protect ..................................................................................48<br />

R<br />

REC Mode ........................................................................26<br />

Red Eye Correction .....................................................46<br />

Red Eye Reduction ......................................................54<br />

Retouch ...............................................................................46<br />

Riešenie problémov .....................................................78<br />

Rotate...................................................................................50<br />

Rozpoznanie scény ..................................................27, 31<br />

Softvér ..................................................................................70<br />

SteadyShot.........................................................................34<br />

Stredovo vážené meranie..........................................41<br />

T<br />

Transfokácia .....................................................................16<br />

Transfokácia počas prehrávania ...........................22<br />

Trimming ............................................................................46<br />

Twilight................................................................................29<br />

Twilight Portrait.............................................................29<br />

U<br />

USB Connect ...................................................................60<br />

USB konektor......................................................11, 72, 76<br />

V<br />

VGA......................................................................................33<br />

Vnútorná pamäť .............................................................15<br />

Výstražné upozornenia ..............................................86<br />

W<br />

White Balance .................................................................38<br />

Z<br />

Zameriavací rámček AF zóny................................39<br />

Zmena zobrazenia.........................................................17<br />

Značka poradia tlače .............................................49, 77<br />

Obsah<br />

Vyhľadávanie<br />

o<strong>per</strong>ácie<br />

Vyhľadávanie MENU/<br />

Nastavenia<br />

Index<br />

S<br />

Scene Selection ...............................................................29<br />

Select Folder.....................................................................51<br />

Self-Timer ..........................................................................20<br />

Settings.................................................................................10<br />

Slideshow............................................................................45<br />

Slow Synchro....................................................................18<br />

Smile Detection Sensitivity......................................42<br />

Smile Shutter (Snímanie úsmevu) .......................19<br />

Snímanie<br />

Statický záber ...........................................................14<br />

Videozáznam ............................................................14<br />

Snow......................................................................................29<br />

Soft Snap.............................................................................29<br />

94 SK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!