22.11.2015 Views

Sony HDR-CX130E - HDR-CX130E Istruzioni per l'uso Danese

Sony HDR-CX130E - HDR-CX130E Istruzioni per l'uso Danese

Sony HDR-CX130E - HDR-CX130E Istruzioni per l'uso Danese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Când se termină instalarea,<br />

scoateţi CD-ROM-ul din<br />

computer.<br />

Daţi clic pe (simbolul PMB) care apare<br />

pe desktopul computerului pentru a porni<br />

aplicaţia.<br />

Note<br />

Pentru a crea discuri sau a folosi alte funcţii<br />

cu Windows XP, trebuie să instalaţi Image<br />

Mastering API v2,0 pentru Windows XP. Dacă<br />

nu aţi instalat încă Image Mastering API v2,0<br />

pentru Windows XP, selectaţi-l din programele<br />

necesare de pe ecranul de instalare şi instalaţi-l<br />

urmând procedurile afişate. (Computerul<br />

trebuie să fie conectat la Internet în timpul<br />

instalării.) Puteţi instala Image Mastering<br />

API v2,0 pentru Windows XP la confirmarea<br />

mesajului afişat când încercaţi să accesaţi<br />

funcţiile.<br />

O<strong>per</strong>aţia nu este garantată dacă citiţi sau scrieţi<br />

date video din sau în camera video, folosind<br />

un alt software decât „PMB”. Pentru informaţii<br />

despre compatibilitatea software-ului pe care îl<br />

folosiţi, consultaţi producătorul software-ului.<br />

Pentru a deconecta camera video de la<br />

computer<br />

Daţi clic pe simbolul din colţul din dreapta<br />

jos al ecranului computerului [Safely<br />

remove USB Mass Storage Device].<br />

Atingeţi [Anulează] [Da] pe ecranul<br />

camerei video.<br />

36 RO<br />

Deconectaţi cablul USB.<br />

Dacă folosiţi Windows 7, simbolul poate<br />

să nu apară pe desktopul computerului. În<br />

acest caz, puteţi deconecta camera video de<br />

la computer fără a urmări procedurile de<br />

mai sus.<br />

Note<br />

Nu formataţi suportul intern de înregistrare<br />

al camerei video cu ajutorul computerului.<br />

Procedând astfel, camera video nu va funcţiona<br />

corect.<br />

Nu introduceţi discuri de înregistrare AVCHD<br />

care au fost create cu software-ul „PMB” în<br />

DVD playere sau recordere, deoarece aceste<br />

dispozitive nu acceptă standardul AVCHD. În<br />

caz contrar, este posibil să nu mai puteţi scoate<br />

discul din aceste dispozitive.<br />

Această cameră video captează imagini de<br />

înaltă definiţie în format AVCHD. Cu ajutorul<br />

programelor de PC incluse, puteţi copia imagini<br />

de înaltă definiţie pe suporturi DVD. Dar nu<br />

utilizaţi suporturile DVD ce conţin imagini<br />

AVCHD în aparate de redare sau înregistrare cu<br />

DVD, întrucât aparatul DVD player/recorder<br />

s-ar putea să nu mai elimine discul sau să-l<br />

şteargă fără avertizare.<br />

Când accesaţi camera video de la computer,<br />

folosiţi software-ul „PMB” furnizat sau<br />

software-ul „PMB Portable” preinstalat. Nu<br />

modificaţi fişierele sau directoarele din camera<br />

video de pe computer. Puteţi deteriora fişierele<br />

de imagine sau există riscul să nu le mai puteţi<br />

reda.<br />

Nu este asigurată o<strong>per</strong>aţia dacă accesaţi datele<br />

de pe camera video direct din computer.<br />

Camera video împarte automat un fişier de<br />

imagine care depăşeşte 2 GB sau mai mult şi<br />

salvează părţile în fişiere separate. Toate fişierele<br />

de imagine vor apărea ca fişiere separate pe<br />

computer, dar acestea vor fi manipulate corect<br />

de funcţia de importare a camerei video sau de<br />

aplicaţia software „PMB”, cât şi de funcţia de<br />

redare a aplicaţiei software „PMB Portable”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!