Sony HDR-CX130E - HDR-CX130E Istruzioni per l'uso Danese
Sony HDR-CX130E - HDR-CX130E Istruzioni per l'uso Danese
Sony HDR-CX130E - HDR-CX130E Istruzioni per l'uso Danese
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Când se termină instalarea,<br />
scoateţi CD-ROM-ul din<br />
computer.<br />
Daţi clic pe (simbolul PMB) care apare<br />
pe desktopul computerului pentru a porni<br />
aplicaţia.<br />
Note<br />
Pentru a crea discuri sau a folosi alte funcţii<br />
cu Windows XP, trebuie să instalaţi Image<br />
Mastering API v2,0 pentru Windows XP. Dacă<br />
nu aţi instalat încă Image Mastering API v2,0<br />
pentru Windows XP, selectaţi-l din programele<br />
necesare de pe ecranul de instalare şi instalaţi-l<br />
urmând procedurile afişate. (Computerul<br />
trebuie să fie conectat la Internet în timpul<br />
instalării.) Puteţi instala Image Mastering<br />
API v2,0 pentru Windows XP la confirmarea<br />
mesajului afişat când încercaţi să accesaţi<br />
funcţiile.<br />
O<strong>per</strong>aţia nu este garantată dacă citiţi sau scrieţi<br />
date video din sau în camera video, folosind<br />
un alt software decât „PMB”. Pentru informaţii<br />
despre compatibilitatea software-ului pe care îl<br />
folosiţi, consultaţi producătorul software-ului.<br />
Pentru a deconecta camera video de la<br />
computer<br />
Daţi clic pe simbolul din colţul din dreapta<br />
jos al ecranului computerului [Safely<br />
remove USB Mass Storage Device].<br />
Atingeţi [Anulează] [Da] pe ecranul<br />
camerei video.<br />
36 RO<br />
Deconectaţi cablul USB.<br />
Dacă folosiţi Windows 7, simbolul poate<br />
să nu apară pe desktopul computerului. În<br />
acest caz, puteţi deconecta camera video de<br />
la computer fără a urmări procedurile de<br />
mai sus.<br />
Note<br />
Nu formataţi suportul intern de înregistrare<br />
al camerei video cu ajutorul computerului.<br />
Procedând astfel, camera video nu va funcţiona<br />
corect.<br />
Nu introduceţi discuri de înregistrare AVCHD<br />
care au fost create cu software-ul „PMB” în<br />
DVD playere sau recordere, deoarece aceste<br />
dispozitive nu acceptă standardul AVCHD. În<br />
caz contrar, este posibil să nu mai puteţi scoate<br />
discul din aceste dispozitive.<br />
Această cameră video captează imagini de<br />
înaltă definiţie în format AVCHD. Cu ajutorul<br />
programelor de PC incluse, puteţi copia imagini<br />
de înaltă definiţie pe suporturi DVD. Dar nu<br />
utilizaţi suporturile DVD ce conţin imagini<br />
AVCHD în aparate de redare sau înregistrare cu<br />
DVD, întrucât aparatul DVD player/recorder<br />
s-ar putea să nu mai elimine discul sau să-l<br />
şteargă fără avertizare.<br />
Când accesaţi camera video de la computer,<br />
folosiţi software-ul „PMB” furnizat sau<br />
software-ul „PMB Portable” preinstalat. Nu<br />
modificaţi fişierele sau directoarele din camera<br />
video de pe computer. Puteţi deteriora fişierele<br />
de imagine sau există riscul să nu le mai puteţi<br />
reda.<br />
Nu este asigurată o<strong>per</strong>aţia dacă accesaţi datele<br />
de pe camera video direct din computer.<br />
Camera video împarte automat un fişier de<br />
imagine care depăşeşte 2 GB sau mai mult şi<br />
salvează părţile în fişiere separate. Toate fişierele<br />
de imagine vor apărea ca fişiere separate pe<br />
computer, dar acestea vor fi manipulate corect<br />
de funcţia de importare a camerei video sau de<br />
aplicaţia software „PMB”, cât şi de funcţia de<br />
redare a aplicaţiei software „PMB Portable”.