22.11.2015 Views

Sony HDR-CX220E - HDR-CX220E Istruzioni per l'uso Rumeno

Sony HDR-CX220E - HDR-CX220E Istruzioni per l'uso Rumeno

Sony HDR-CX220E - HDR-CX220E Istruzioni per l'uso Rumeno

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Stlačením tlačidla START/STOP alebo<br />

tlačidla PHOTO sa nespustí nahrávanie<br />

záberov.<br />

Zobrazuje sa obrazovka prehrávania. Zastavte<br />

prehrávanie a vyberte položky <br />

[Shooting Mode] [ Movie] alebo [<br />

Photo].<br />

Kamkordér ešte stále nahráva práve<br />

nasnímaný záber na nahrávacie médium.<br />

Počas tohto procesu nemôžete nahrávať nové<br />

videozáznamy ani fotografie.<br />

Nahrávacie médium je plné. Odstráňte<br />

nepotrebné zábery (str. 22).<br />

Celkový počet videozáznamov alebo fotografií<br />

prekračuje kapacitu kamkordéra. Odstráňte<br />

nepotrebné zábery (str. 22).<br />

Softvér „PlayMemories Home“ nie je<br />

možné nainštalovať.<br />

Na inštaláciu softvéru „PlayMemories Home“<br />

je potrebné pripojenie na internet.<br />

Skontrolujte prostredie počítača alebo<br />

inštalačný postup potrebný na nainštalovanie<br />

softvéru „PlayMemories Home“.<br />

Softvér „PlayMemories Home“ nepracuje<br />

správne.<br />

Ukončite program „PlayMemories Home“ a<br />

reštartujte počítač.<br />

Kamkordér nie je rozpoznaný počítačom.<br />

Odpojte všetky zariadenia USB okrem<br />

klávesnice, myši a kamkordéra od konektorov<br />

USB na počítači.<br />

Odpojte Built-in USB Cable od počítača a<br />

reštartujte počítač. Potom znova pripojte<br />

počítač a kamkordér v správnom poradí.<br />

Keď sú k vstavanému káblu Built-in USB Cable<br />

a ku konektoru USB kamkordéra pripojené<br />

externé zariadenia v rovnakom čase, odpojte<br />

zariadenie, ktoré nie je pripojené k počítaču.<br />

Zobrazenie vlastnej<br />

diagnostiky/<br />

výstražné indikátory<br />

Ak chcete získať informácie o modeli<br />

kamkordéra, prejdite na nasledujúcu<br />

stranu:<br />

Funkcie a vybavenie str. 7<br />

Dodávané položky str. 8<br />

Ak sa na obrazovke LCD zobrazia<br />

indikátory, skontrolujte nasledujúce<br />

možnosti.<br />

Ak problém pretrváva aj napriek tomu, že<br />

ste sa ho niekoľkokrát pokúšali odstrániť,<br />

obráťte sa na predajcu spoločnosti <strong>Sony</strong><br />

alebo na miestne autorizované servisné<br />

stredisko spoločnosti <strong>Sony</strong>. Ak ich budete<br />

kontaktovať, poskytnite im všetky čísla<br />

kódov chýb, ktoré začínajú písmenom C<br />

alebo písmenom E.<br />

Pri zobrazení niektorých výstražných<br />

indikátorov na obrazovke môže zaznieť<br />

melódia.<br />

C:04:<br />

Batéria nie je batériou typu „InfoLITHIUM“<br />

(radu V). Použite batériu „InfoLITHIUM“<br />

(radu V) (str. 13).<br />

Bezpečne zapojte konektor DC sieťového<br />

adaptéra striedavého prúdu (modely so<br />

sieťovým adaptérom striedavého prúdu) do<br />

konektora DC IN kamkordéra (str. 14).<br />

C:06:<br />

Teplota batérie je vysoká. Vymeňte batériu<br />

alebo ju uložte na chladné miesto.<br />

C:13: / C:32:<br />

Odpojte zdroj napájania. Znova ho pripojte a<br />

pokračujte v práci s kamkordérom.<br />

E::<br />

Postupujte podľa krokov z postupu č. na<br />

strane 36.<br />

37<br />

SK<br />

Iné/Register

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!