Sony DCR-SR35E - DCR-SR35E Istruzioni per l'uso Sloveno
Sony DCR-SR35E - DCR-SR35E Istruzioni per l'uso Sloveno
Sony DCR-SR35E - DCR-SR35E Istruzioni per l'uso Sloveno
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Opombe<br />
• Pod belo ali zelo svetlo fluorescentno lučjo<br />
nastavite možnost [WHITE BAL.] na<br />
[AUTO] ali nastavite barvo v možnosti [ONE<br />
PUSH].<br />
• Medtem ko oznaka med nastavitvijo<br />
[ONE PUSH] hitro utripa, nadaljujte z<br />
uokvirjanjem belega objekta, dokler oznaka ne<br />
preneha utripati.<br />
• Če ste izbrali možnost [ONE PUSH] in<br />
oznaka utripa še po pritisku na ,<br />
nastavite [WHITE BAL.] na [AUTO].<br />
• Če ste nastavili možnost [WHITE BAL.], se<br />
funkcija [SCENE SELECTION] samodejno<br />
z Nasveta<br />
• Če zamenjate akumulatorsko baterijo ali<br />
prestavite videokamero z notranjega v zunanji<br />
prostor, ko je izbrana možnost [AUTO], za<br />
10 sekund usmerite kamero proti najbližjemu<br />
belemu predmetu za boljšo prilagoditev<br />
ravnovesja barv.<br />
• Če spremenite nastavitve za [SCENE<br />
SELECTION] ali prestavite videokamero<br />
z notranjega v zunanji prostor (ali obratno)<br />
med nastavljanjem razmerja beline s funkcijo<br />
[ONE PUSH], boste morali ponoviti postopek<br />
za [ONE PUSH].<br />
COLOR SLOW S<br />
(Počasni barvni zaklop)<br />
Če [COLOR SLOW S] nastavite na<br />
[ON], lahko sliko posnamete s svetlimi<br />
barvami, čeprav ste v temnih prostorih.<br />
Na zaslonu se pojavi oznaka .<br />
Za preklic [COLOR SLOW SHTR]<br />
pritisnite [OFF].<br />
Opombe<br />
• Če je težko samodejno izostriti sliko, to<br />
naredite ročno ([FOCUS], stran 71).<br />
• Hitrost zaklopa na videokameri se spremeni<br />
glede na svetlost, kar ima lahko za posledico<br />
upočasnitev v gibanju na sliki.<br />
S. NIGHTSHOT PLS<br />
(funkcija Su<strong>per</strong> NightShot plus)<br />
Slika se posname pri največ 16-kratni<br />
občutljivosti NightShot plus snemanja,<br />
če nastavite [S. NIGHTSHOT PLS] na<br />
[ON], ko je stikalo NIGHTSHOT PLUS<br />
(stran 28) tudi nastavljeno na ON.<br />
Na zaslonu se pojavi oznaka .<br />
Za vrnitev na normalno nastavitev<br />
spremenite nastavitev v [S. NIGHTSHOT<br />
PLS] na [OFF].<br />
Opombe<br />
•unkcije [S. NIGHTSHOT PLS] ne<br />
uporabljajte v svetlih prostorih. Lahko se<br />
pojavi okvara.<br />
• Infrardečih vrat ne pokrivajte s prsti ali<br />
drugimi predmeti.<br />
• Odstranite pretvorniško lečo (ni priložena).<br />
• Če je težko samodejno izostriti sliko, to<br />
naredite ročno ([FOCUS], stran 71).<br />
• Hitrost zaklopa na videokameri se spremeni<br />
glede na svetlost, kar ima lahko za posledico<br />
upočasnitev v gibanju na sliki.<br />
FADER<br />
Prehod lahko posnamete s sledečimi<br />
učinki, ki se dodajo intervalu med kadri.<br />
1 Izberite želeni učinek v [STBY] (med<br />
prikazovanjem) ali [REC] (med<br />
izginevanjem) načinu in nato pritisnite<br />
.<br />
2 Pritisnite START/STOP. Indikator<br />
preneha utripati in izgine, ko je učinek<br />
končan.<br />
Za preklic funkcije pred začetkom postopka<br />
pritisnite [OFF] v koraku 1. Če pritisnete<br />
START/STOP, se nastavitev prekliče.<br />
Izginevanje ............................... Prikazovanje<br />
WHITE FADER<br />
74