21.01.2016 Views

BlackandDecker Pistola Termica- Kx2200 - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Pistola Termica- Kx2200 - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Pistola Termica- Kx2200 - Type 1 - Instruction Manual (Europeo)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(Traducción de las instrucciones originales)<br />

ESPAÑOL<br />

Remoción de pintura de base de plomo<br />

u Debe tenerse especial cuidado al remover pintura. Las<br />

películas, los residuos y los vapores de la pintura pueden<br />

contener plomo, que es venenoso. Es posible que los edificios<br />

anteriores a 1960 hayan sido pintados con pinturas<br />

que contienen plomo. Esta pintura puede estar cubierta<br />

con capas de pintura adicionales. Una vez depositado en<br />

las superficies, el plomo puede ser ingerido con tan solo<br />

llevarse la mano a la boca.<br />

u Las exposiciones incluso a niveles bajos de plomo<br />

pueden causar daños cerebrales y del sistema nervioso<br />

irreversibles. El mayor peligro de envenenamiento con<br />

plomo es para los niños y las mujeres embarazadas.<br />

u Antes de comenzar a trabajar, es importante determinar<br />

si la pintura que se va a remover contiene plomo. Esto<br />

puede hacerse utilizando un equipo de prueba o los<br />

servicios de un decorador profesional. No fume, coma ni<br />

beba en un área de trabajo que podría estar contaminada<br />

con plomo. Las pinturas de base de plomo sólo deben<br />

ser removidas por un profesional y no debe utilizarse una<br />

pistola de aire caliente.<br />

Seguridad de terceros<br />

u Ninguna persona (incluyendo niños) con capacidades<br />

físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que<br />

carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar este<br />

aparato, salvo que haya recibido supervisión o formación<br />

con respecto al uso del aparato por parte de una persona<br />

responsable de su seguridad.<br />

u Los niños deben vigilarse en todo momento para garantizar<br />

que el aparato no se toma como elemento de juego.<br />

Riesgos residuales.<br />

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales<br />

adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad<br />

adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto,<br />

demasiado prolongado, etc.<br />

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes<br />

y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos<br />

residuales. Estos riesgos incluyen:<br />

u Lesiones producidas por el contacto con piezas<br />

móviles o giratorias.<br />

u Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza,<br />

cuchilla o accesorio.<br />

u Lesiones producidas al usar una herramienta por un<br />

tiempo demasiado prolongado. Si utiliza una herramienta<br />

durante períodos de tiempo demasiado prolongados,<br />

asegúrese de realizar pausas con frecuencia.<br />

u Discapacidad auditiva.<br />

u Riesgos para la salud producidos al respirar el polvo<br />

que se genera al usar la herramienta (por ejemplo:<br />

en los trabajos con madera, especialmente de roble,<br />

haya y tableros de densidad mediana).<br />

Etiquetas en la herramienta<br />

Encontrará los siguientes pictogramas en la herramienta:<br />

;<br />

¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones, el<br />

usuario debe leer el manual de instrucciones.<br />

Seguridad eléctrica<br />

#<br />

Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo<br />

tanto, no requiere una toma a tierra. Compruebe<br />

siempre que la tensión de la red corresponda con<br />

el valor indicado en la placa de datos de la herramienta.<br />

u Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido<br />

por el fabricante o en un centro de asistencia técnica<br />

autorizado de Black & Decker para evitar cualquier<br />

situación de riesgo.<br />

Cables de extensión<br />

u Se puede utilizar un cable de 2 ó 3 núcleos puesto que el<br />

aparato tiene doble aislamiento y es de construcción clase<br />

II.<br />

u Es posible utilizar hasta 30 m sin perder energía.<br />

Características<br />

Esta herramienta incluye una o más de las siguientes<br />

características.<br />

1. Interruptor de encendido/apagado<br />

2. Mando de control de calor<br />

3. Boquilla<br />

Montaje<br />

¡Atención! Antes de proceder al montaje, compruebe que la<br />

herramienta está apagada y desenchufada.<br />

Montaje de un accesorio<br />

Es posible obtener una gama selecta de accesorios a través<br />

de su proveedor local.<br />

• Boquilla cónica: concentra la corriente de aire en un<br />

área más reducida.<br />

• Cola de pez: extiende la corriente de aire en un área<br />

más amplia<br />

• Reflector tipo cuchara: para soldar tuberías.<br />

• Protector de vidrios: para la protección de los vidrios<br />

durante la remoción de pintura.<br />

• Raspador: para eliminar y remover pintura y barniz.<br />

u Instale la pieza de conexión del accesorio en la boquilla<br />

(2).<br />

31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!