21.01.2016 Views

BlackandDecker Sega Orizzontale- Chs6000---A - Type H1 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Sega Orizzontale- Chs6000---A - Type H1 - Instruction Manual (Europeo)

BlackandDecker Sega Orizzontale- Chs6000---A - Type H1 - Instruction Manual (Europeo)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ESPAÑOL<br />

Mantenga las hojas afiladas. La hojas flojas o<br />

dañadas pueden provocar que la sierra dé un viraje<br />

brusco o se paralice al ejercer la presión para el corte.<br />

Utilice siempre el tipo de hoja de serrar apropiada para<br />

cada tipo de material de trabajo y corte.<br />

Al cortar una cañería o tubo asegúrese que no<br />

contienen restos de agua, cableado eléctrico, etc.<br />

No toque la pieza de trabajo o la hoja justo después<br />

de utilizar la herramienta. Pueden alcanzar<br />

temperaturas muy elevadas.<br />

Tenga en cuenta los peligros ocultos, antes de<br />

serrar paredes, suelos o techos, compruebe la<br />

ubicación de los cables y tubos.<br />

La hoja seguirá moviéndose después de soltar el<br />

interruptor. Apague la herramienta y espere siempre a<br />

que la hoja se detenga completamente antes de dejar la<br />

herramienta.<br />

¡Atención! El contacto o inhalación del polvo procedente de<br />

la sierra puede poner en peligro la salud del usuario y de<br />

cualquier otra persona que se encuentre alrededor. Utilice<br />

una mascarilla diseñada específicamente para proteger<br />

contra el polvo y los vapores, y asegúrese de que las demás<br />

personas que se encuentren dentro, o vayan a entrar en el<br />

área de trabajo, también estén protegidas.<br />

En este manual de instrucciones se describe el uso<br />

para el que se ha diseñado el aparato. La utilización de<br />

accesorios o la realización de operaciones con esta<br />

herramienta distintas de las recomendadas en este<br />

manual de instrucciones puede presentar un riesgo de<br />

lesiones y/o daños materiales.<br />

La seguridad de terceros<br />

Ninguna persona (incluidos los niños) con capacidades<br />

físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que<br />

carezca de experiencia y conocimientos, debe utilizar<br />

este aparato, salvo que haya recibido supervisión<br />

o formación con respecto al uso del aparato por<br />

parte de una persona responsable de su seguridad.<br />

Los niños deben vigilarse en todo momento para<br />

garantizar que el aparato no se tome como elemento<br />

de juego.<br />

Vibración<br />

El valor de emisión de vibraciones declarado en el apartado<br />

de características técnicas y en la declaración de<br />

conformidad se ha calculado según un método de prueba<br />

estándar proporcionado por la norma EN 60745 y podrá<br />

utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor<br />

de emisión de vibraciones declarado también podrá<br />

utilizarse en una evaluación preliminar de la exposición.<br />

¡Atención! El valor de emisión de vibraciones durante el<br />

funcionamiento real de la herramienta eléctrica puede diferir<br />

del valor declarado en función de cómo se utilice dicha<br />

herramienta. El nivel de las vibraciones puede aumentar por<br />

encima del nivel declarado.<br />

¡Atención! Al evaluar la exposición a las vibraciones con el<br />

fin de determinar las medidas de seguridad que exige la<br />

norma 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizan<br />

periódicamente herramientas eléctricas en sus puestos de<br />

trabajo, deberá tenerse en cuenta una estimación de la<br />

exposición a las vibraciones, las condiciones de uso reales<br />

y el modo de empleo de la herramienta, así como los pasos<br />

del ciclo operativo como, por ejemplo, el número de veces<br />

que la herramienta se apaga y se desconecta y el tiempo de<br />

activación.<br />

Instrucciones de seguridad adicionales para baterías<br />

y cargadores<br />

Baterías<br />

No intente abrirlas bajo ningún concepto.<br />

No exponga la batería al agua.<br />

No exponga la batería al calor.<br />

No guarde la batería en lugares en los que<br />

la temperatura pueda superar los 40°C.<br />

Realice la carga únicamente a una temperatura<br />

ambiente de entre 10°C y 40°C.<br />

Utilice únicamente el cargador suministrado con<br />

el aparato o la herramienta para realizar la carga.<br />

La utilización de un cargador incorrecto podría provocar<br />

una descarga eléctrica o el recalentamiento de la batería.<br />

Para desechar las pilas o las baterías, siga las<br />

instrucciones facilitadas en la sección “Protección<br />

del medio ambiente”.<br />

No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones<br />

o golpes, ya que puede suponer un riesgo de incendio<br />

y de lesiones.<br />

No cargue baterías dañadas.<br />

Es posible que se produzcan fugas en las baterías<br />

en condiciones extremas. Cuando observe que se<br />

producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente<br />

el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.<br />

En caso de que se produzca contacto con la piel o los<br />

ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación.<br />

¡Atención! El líquido de las baterías puede provocar<br />

lesiones personales o daños materiales. En caso de que<br />

se produzca contacto con la piel, lave la zona con agua<br />

inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor<br />

o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto<br />

con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia<br />

y solicite atención médica.<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!