06.12.2016 Views

Sony DSC-T110 - DSC-T110 Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony DSC-T110 - DSC-T110 Istruzioni per l'uso Portoghese

Sony DSC-T110 - DSC-T110 Istruzioni per l'uso Portoghese

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O indicador da carga da bateria está incorreto.<br />

• Isso acontece quando você usa a câmera em tem<strong>per</strong>aturas extremas.<br />

• Há uma discrepância entre o indicador da carga restante e a carga que realmente resta na bateria.<br />

Deixe a bateria descarregar totalmente e recarregue-a para corrigir a indicação. Dependendo das<br />

condições de uso, o display pode <strong>per</strong>manecer incorreto.<br />

• A bateria está sem carga (página 156). Substitua-a por uma bateria nova.<br />

Não é possível carregar a bateria.<br />

• Não é possível recarregar a bateria usando o adaptador CA (vendida separadamente). Use o<br />

recarregador para recarregar a bateria.<br />

A lâmpada CHARGE pisca enquanto a bateria é recarregada.<br />

• Verifique se o tipo da bateria é NP-BN1.<br />

• A lâmpada CHARGE pisca intermitentemente quando você usa uma bateria que ficou muito tempo<br />

sem uso.<br />

• A lâmpada CHARGE (no recarregador de bateria fornecido) pisca em dois padrões diferentes, rápido<br />

(intervalos de cerca de 0,15 segundos) e lento (intervalos de cerca de 1,5 segundos). Se a lâmpada<br />

piscar rapidamente, retire e reinsira a bateria no recarregador (até ouvir um clique). Se a lâmpada<br />

piscar rapidamente de novo, talvez a bateria esteja com defeito.<br />

Quando a lâmpada pisca lentamente, significa que o recarregador está no modo de es<strong>per</strong>a e a recarga<br />

foi temporariamente interrompida. A interrupção temporária e modo de es<strong>per</strong>a do recarregador<br />

resultam da tem<strong>per</strong>atura inadequada para recarga. A recarga e as luzes da lâmpada CHARGE voltam<br />

a funcionar na tem<strong>per</strong>atura adequada.<br />

Recomenda-se recarregar a bateria entre 10°C e 30°C.<br />

• Para obter detalhes, consulte a página 157.<br />

Capturando imagens estáticas/filmes<br />

Não é possível gravar imagens.<br />

• Quando as imagens não puderem ser gravadas em um cartão de memória mas forem gravadas na<br />

memória interna, mesmo que um cartão de memória tenha sido inserido na câmera, certifique-se de<br />

que o cartão de memória foi completamente inserido.<br />

• Verifique a capacidade livre da memória interna ou do cartão de memória. Se estiver sem espaço,<br />

faça um dos seguintes:<br />

– Apague imagens desnecessárias (página 80).<br />

– Troque o cartão de memória.<br />

• Não é possível gravar imagens enquanto o flash é recarregado.<br />

• Para a gravação de filmes, recomenda-se usar os seguintes cartões de memória:<br />

– “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), “Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

– Cartão de memória SD, cartão de memória SDHC ou cartão de memória SDXC (Classe 4 ou mais<br />

rápido)<br />

• Ajuste [Modo de demo.] para [Desligado] (página 107).<br />

Índice<br />

Pesquisa de<br />

O<strong>per</strong>ações<br />

MENU/Pesquisa<br />

de Definições<br />

Índice<br />

remissivo<br />

A função Obturador de Sorriso não funciona.<br />

• A imagem não é capturada se a câmera não detectar um sorriso.<br />

• Ajuste [Modo de demo.] para [Desligado] (página 107).<br />

141 PT

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!