prodotti prodotti
prodotti prodotti
prodotti prodotti
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>prodotti</strong>
2<br />
Index<br />
INTRODUZIONE 3<br />
ANTHOLOGHIA 4<br />
Pezzi speciali 24<br />
Oro e Platino 25<br />
Anthologhia AS 26<br />
METALLICA 28<br />
SETA 32<br />
OPEN SPACE 38<br />
Open Space AS 42<br />
MIX 44<br />
Mix Styling 46<br />
Mix Wellness&Pool 58<br />
Mix Outdoor 62<br />
Mix Architecture 64<br />
APPIANILIGHT 68<br />
LINGOTTO 72<br />
LISTONE 74<br />
FLOOR 76<br />
SINTESI 80<br />
OPERA 90<br />
TEXTURES 96<br />
CREATE 124<br />
Bordure 136<br />
INFORMAZIONI TECNICHE 140
Prodotti<br />
Products - Produits - Produkte - Productos - Продукция - 产品<br />
Appiani presenta un programma di ceramica tecnica per l’architettura ad<br />
alto contenuto tecnico, estetico e funzionale, specificamente pensato per<br />
l’architettura moderna.<br />
Tre distinte tecnologie, specializzate per funzioni d’uso, si intrecciano<br />
per dare vita ad un programma <strong>prodotti</strong> che offre la massima libertà<br />
progettuale, dal mosaico al grande formato, consentendone l’uso dagli<br />
spazi abitativi alla città.<br />
Appiani has a range of technical ceramic tiles for buildings with top-level technical, aesthetic<br />
and functional design, specifically for modern architecture.<br />
Three distinct technologies, designed according to use, combine to create a product range<br />
that provides maximum scope for design, from small mosaics to larger sizes, enabling these<br />
products to be used in homes or urban areas.<br />
Appiani présente un programme de céramqiue technique pour l’architecture à haut contenu<br />
technique, esthétique et fonctionnel, spécialement conçu pour l’architecture moderne.<br />
Trois technologies distinctes, spécialisées pour des fonctions d’utilisation, s’entrecroisent pour<br />
donner vie à un programme de produits qui offre le maximum de liberté en ce qui concerne<br />
le projet, de la mosaïque au grand format, permettant ainsi l’utilisation aussi bien dans des<br />
habitations qu’en ville.<br />
Appiani bietet ein Sortiment technischer Keramik für die Architektur mit einem hohen<br />
technischen, ästhetischen und funktionellen Gehalt, welches speziell für die moderne<br />
Architektur entwickelt wurde.<br />
Drei unterschiedliche, je nach Einsatzfunktionen spezialisierte Technologien, verflechten sich<br />
miteinander, um ein Produktsortiment entstehen zu lassen, das größte Gestaltungsfreiheit<br />
bietet, und zwar vom Mosaik bis zum großen Format, und so den Einsatz sowohl in<br />
Wohnräumen als auch in der Stadt ermöglicht.<br />
Appiani presenta un programa de cerámica técnica para la arquitectura de elevado<br />
contenido técnico, estético y funcional, específicamente pensado para la arquitectura<br />
moderna.<br />
Tres tecnologías distintas, especializadas por funciones de uso, se entrelazan para dar vida<br />
a un programa de productos que ofrece la máxima libertad de proyecto, desde el mosaico<br />
hasta el gran formato, permitiendo su uso tanto en espacios residenciales como en la ciudad.<br />
Appiani представляет программу высокотехничной керамики для<br />
архитектуры с техническими, эстетическими и функциональными<br />
качествами, разработанную для современной архитектуры.<br />
Три разных технологии, специализированные согласно функциям их<br />
использования, пересекаясь, создают программу изделий, которая<br />
предоставляет полную свободу в проектировании, начиная с мозаики и<br />
заканчивая большими форматами, и позволяет применять их как в жилых<br />
домах, так и для убранства города.<br />
Appiani推出一个技术陶瓷产品系列,适用于对外观美感要求高、功能性强的高技术含量建筑,是现代建<br />
筑的首选陶瓷。<br />
针对不同的功能用途进行专业化分工的四完全不同的技术,相互融合运用而产生这套产品组合,包括从马<br />
赛克到大尺寸规格的瓷砖,赋予用户广阔的设计想象空间,适用于家居空间和城市装饰。<br />
3
4 ANTHOLOGHIA<br />
Anthologhia<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
I colori della linea Anthologhia in monopressocottura hanno la<br />
caratteristica di proporsi con diverse tonalità che permettono di realizzare<br />
campiture piacevolmente “mosse”. Anthologhia è un prodotto con<br />
superficie smaltata semilucida. La linea è completata da pezzi speciali e<br />
finiture antisdrucciolo.<br />
The colours of the Anthologhia line in single-press firing have the particular characteristic<br />
of being in different shades creating fields with a pleasant “wavy” effect. Anthologhia is a<br />
product with a semi-glossy glazed surface. The line is completed by special trim pieces and<br />
skid-proof surface finishes.<br />
Les coloris de la ligne Anthologhia en monocuisson sous pression sont proposés dans tonalités<br />
différentes. Cette caractéristique permet de réaliser des réchampissages agréablement<br />
«ondoyants». Anthologhia est un produit à la surface émaillée semi-lustrée. La ligne est<br />
complétée par des pièces spéciales et des finitions antidérapantes.<br />
Die Farben der im Einbrandpressverfahren hergestellten Linie Anthologhia werden in<br />
unterschiedlichen Nuancen angeboten, die so verlegt werden können, dass eine interessante<br />
„bewegte“ Wirkung entsteht. Anthologhia ist eine Fliese mit glasierter, halbglänzender<br />
Oberfläche. Diese Linie beinhaltet auch Formteile und Fliesen mit rutschfesten Oberflächen.<br />
Los colores de la línea Anthologhia en monococción por prensado están caracterizados por<br />
proponerse en tonalidades diferentes de color que permiten realizar efectos agradablemente<br />
“movidos”. Anthologhia es un producto con acabado esmaltado semibrillante. La línea se<br />
completa con piezas especiales y acabados antideslizamiento.<br />
Цвета серии монопрессообжика «Anthologia» характеризуются<br />
разнообразием цветового тона, что позволяет создавать поверхности<br />
с приятным эффектом «волнистости». Anthologhia – это изделие с<br />
полуглянцевой эмалированной поверхностью. Серию дополняют<br />
специальные элементы и противоскользящая отделка.<br />
一次压制烧成的 Anthologhia 系列的颜色 具有不同色调, 可实现令人愉快的 “波浪” 效果。 系列<br />
备有特殊件和防滑表面处理。
6 ANTHOLOGHIA<br />
CALLA pei V<br />
FLOS pei IV<br />
CLEMATIDE pei IV<br />
PLUMBAGO pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’<br />
MOS 4013<br />
MOS 4025<br />
MOS 4009<br />
MOS 4004<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 7013<br />
MOS 7025<br />
MOS 7009<br />
MOS 7004
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2013<br />
MOS 2025<br />
MOS 2009<br />
MOS 2004<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9013<br />
MOS 9025<br />
MOS 9009<br />
MOS 9004<br />
7
8<br />
ANTHOLOGHIA<br />
GELSOMINO pei IV<br />
VIBURNO pei III<br />
TIGLIO pei III<br />
TAGETE pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4007<br />
MOS 4027<br />
MOS 4008<br />
MOS 4002<br />
MOS 7007<br />
MOS 7027<br />
MOS 7008<br />
MOS 7002
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2007<br />
MOS 2027<br />
MOS 2008<br />
MOS 2002<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9007<br />
MOS 9027<br />
MOS 9008<br />
MOS 9002<br />
9
10 ANTHOLOGHIA<br />
ALCHECHENGI pei II<br />
LILIUM pei III<br />
CALENDULA pei III<br />
AMARILLIDE pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4020 MOS 7020<br />
MOS 4001 MOS 7001<br />
MOS 4026 MOS 7026<br />
MOS 4036 MOS 7036
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2020<br />
MOS 2001<br />
MOS 2026<br />
MOS 2036<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9020<br />
MOS 9001<br />
MOS 9026<br />
MOS 9036<br />
11
12 ANTHOLOGHIA<br />
CAMELIA pei II<br />
ROSA pei III<br />
ORTENSIA pei III<br />
COSMEA pei IV<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4005 MOS 7005<br />
MOS 4012 MOS 7012<br />
MOS 4031 MOS 7031<br />
MOS 4003 MOS 7003
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2005<br />
MOS 2012<br />
MOS 2031<br />
MOS 2003<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9005<br />
MOS 9012<br />
MOS 9031<br />
MOS 9003<br />
13
14 ANTHOLOGHIA<br />
TULIPANO NERO pei II<br />
IRIS pei II<br />
CICLAMINO pei III<br />
ANEMONE pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4010 MOS 7010<br />
MOS 4032 MOS 7032<br />
MOS 4006 MOS 7006<br />
MOS 4011 MOS 7011
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2010<br />
MOS 2032<br />
MOS 2006<br />
MOS 2011<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9010<br />
MOS 9032<br />
MOS 9006<br />
MOS 9011<br />
15
16 ANTHOLOGHIA<br />
AGAPANTO pei II<br />
MUSCARI pei III<br />
LAVANDA pei III<br />
PILEA pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4024 MOS 7024<br />
MOS 4030 MOS 7030<br />
MOS 4023 MOS 7023<br />
MOS 4034 MOS 7034
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2024<br />
MOS 2030<br />
MOS 2023<br />
MOS 2034<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9024<br />
MOS 9030<br />
MOS 9023<br />
MOS 9034<br />
17
18 ANTHOLOGHIA<br />
ARALIA pei II<br />
GLAUCA pei III<br />
HIBISCUS pei III<br />
FIORDALISO pei IV<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4033 MOS 7033<br />
MOS 4035 MOS 7035<br />
MOS 4018 MOS 7018<br />
MOS 4017 MOS 7017
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2033<br />
MOS 2035<br />
MOS 2018<br />
MOS 2017<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9033<br />
MOS 9035<br />
MOS 9018<br />
MOS 9017<br />
19
20 ANTHOLOGHIA<br />
AGERATO pei IV<br />
MANDRAGORA pei III<br />
MALVA pei III<br />
NASTURZIO pei III<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4021 MOS 7021<br />
MOS 4015 MOS 7015<br />
MOS 4022 MOS 7022<br />
MOS 4016 MOS 7016
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2021<br />
MOS 2015<br />
MOS 2022<br />
MOS 2016<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9021<br />
MOS 9015<br />
MOS 9022<br />
MOS 9016<br />
21
22 ANTHOLOGHIA<br />
GLADIOLO pei IV<br />
FORSIZIA pei IV<br />
GIRASOLE pei III<br />
MIMOSA pei III<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4028 MOS 7028<br />
MOS 4014 MOS 7014<br />
MOS 4019 MOS 7019<br />
MOS 4029 MOS 7029
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MOS 2028<br />
MOS 2014<br />
MOS 2019<br />
MOS 2029<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 9028<br />
MOS 9014<br />
MOS 9019<br />
MOS 9029<br />
23
Anthologhia<br />
Pezzi Speciali<br />
Trim Pieces - Piéces Spéciales - Formstüke - Piezas Especiales<br />
Специальные детали - 饰边<br />
24 ANTHOLOGHIA PEZZI SPECIALI<br />
1<br />
CO MOS 2,5 x 10 cm - 1” x 4”<br />
2<br />
COS MO 2,5 x 12 cm - 1” x 4¾”<br />
3<br />
CA MOS 2,5 x 10 cm - 1” x 4”<br />
TR MOS 2,5 x 10 cm - 1” x 4”<br />
6<br />
POM CA 2,5 x 2,5 cm - 1”x 1”<br />
convesso<br />
1 2 3<br />
4 5 6 7<br />
4<br />
CAS MO 2,5 x 12 cm - 1” x 4¾”<br />
5<br />
7<br />
POM CO 2,5 x 2,5 cm - 1”x 1”<br />
concavo<br />
I pezzi speciali della linea Anthologhia sono realizzati in monocottura e l’abbinamento di questi con i colori in monopressocottura è possibile<br />
accettando le differenze di tonalità. Disponibili nei 36 colori Anthologhia. - The trim pieces of the Anthologhia range are produced in singlefiring:<br />
their combination with those of single-press firing is possible, however shades differences must be accepted. Available in the 36 Anthologhia<br />
colours. - Les pièces spéciales de la ligne Anthologhia o sont réalisées en monocuisson et il est possible de combiner ces pièces avec les couleurs en<br />
monocuisson sous pression si l’on accepte les différences de tonalité. Elles existent en 36 coloris Anthologhia. - Die Formstücke der Serie Anthologhia<br />
sind Einbrandverfahren-Erzeugnisse. Die Verlegung mit den Farben der Serie Einbrandpressverfahren ist möglich, jedoch müssen Farbabweichungen<br />
akzeptiert werden. Erhältlich in den 36 Farben Anthologhia. - Las piezas especiales de la línea Anthologhia están realizadas en monococción y la<br />
combinación de estos colores en monococción por prensado es posible aceptando las diferencias de tonalidad. Disponibles en los 36 colores de<br />
Anthologhia. - Специальные детали серии Anthologhia выполнены методом однократного обжига, и при их компоновке с цветной плиткой<br />
монопрессообжига следует учитывать разницу цветового тона. Выполнены в 36 цветах серии Anthologhia. - Anthologhia 的饰边一次烘焙方法所<br />
制,能与一次烘焙成形的产品混合使用,但细微色差在所难免。Anthologhia 系列备有36种颜色。
Oro e Platino<br />
Vendita a pezzo singolo - Sold per piece - Vendu à la piéce - In Einzelstücke<br />
verkauft - Vendido a la pieza - поштучная продажа - 以每片出售<br />
ORO<br />
PLATINO<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 4 ORO<br />
MOS 4 PLA<br />
MOS 7 ORO<br />
MOS 7 PLA<br />
Si consiglia di posare i colori oro e platino a rivestimento di pareti. Montato su rete a richiesta. - Oro and Platino colours are recommended as wall<br />
tiles. Net mounted on request. - Il est conseillé de poser les coloris Oro et Platino à revêtement des murs. Monté sur filet en option. - Wir raten Ihnen,<br />
die Farben Oro und Platino auf Wand-Verkleidung zu verlegen. Auf Wunsch auf Netz montiert. - Se aconseja colocar los colores Oro y Platino a<br />
revestimiento de paredes. Montado sobre malla bajo petición. - Рекомендуется использовать Золото (Oro) и Платину (Platino) для<br />
облицовки стен. монтированные на сетке по заказу. - 建议墙壁铺设金色和铂金色的墙砖。根据客户要求可在网片背贴。<br />
ORO E PLATINO<br />
25
26<br />
Anthologhia<br />
Antisdrucciolo<br />
R10-B<br />
La finitura antisdrucciolo (AS) della serie Anthologhia è<br />
realizzata unicamente nei formati 2,5x2,5 cm e 10x10 cm sui<br />
colori a fianco indicati.<br />
Skid-Resistant<br />
The skid-resistant finish (AS) in the Anthologhia series is available only in the<br />
2.5x2.5 cm and 10x10 cm sizes in the colours indicated opposite.<br />
Anti-Dérapant<br />
La finition anti-dérapant (AS) de la série Anthologhia est réalisée uniquement<br />
dans les formats 2.5x2.5 cm. et 10x10 cm. sur les couleurs indiquées à côté.<br />
Rutschfest<br />
Die rutschfeste Oberflächenbehandlung (AS) der Serie Anthologhia wird einzig<br />
und allein für die Formate 2.5x2.5 cm und 10x10 cm, verwirklicht, und zwar in<br />
den seitlich angegebenen Farben.<br />
Antideslizante<br />
El acabado antideslizante (AS) de la serie Anthologia está realizado<br />
únicamente en los formatos 2.5x2.5 cm y 10x10 cm en los colores indicados al<br />
lado.<br />
Анти-Скольжение<br />
Противоскользящая отделка (AS) серии Anhologhia выполнена только для<br />
плитки формата 2,5x2,5см и 10x10см для указанных рядом цветов.<br />
防滑<br />
Anthologhia 系列产品中,只有 2.5x2.5 cm和 10x10 cm 尺寸规格才有防滑功能(AS),<br />
色彩请参照旁侧所示。<br />
ANTHOLOGHIA AS<br />
Vendita in confezioni da 1 mq. - Sold in 1m² packs - Vente dans des emballages de 1 m²<br />
Verkauf in 1 qm verpackungen - Venta en paquetes de 1 m² - Продажа коробками<br />
по 1-ому квм - 销售包装单位为1平方米<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 7004 AS<br />
MOS 7010 AS<br />
MOS 7021 AS<br />
MOS 7027 AS<br />
MOS 1004 AS<br />
MOS 1010 AS<br />
MOS 1021 AS<br />
MOS 1027 AS<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 7005 AS<br />
MOS 7013 AS MOS 1013 AS MOS 7017 AS MOS 1017 AS MOS 7018 AS MOS 1018 AS<br />
MOS 7022 AS<br />
MOS 1005 AS<br />
MOS 1022 AS<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 7006 AS MOS 1006 AS<br />
MOS 7024 AS MOS 1024 AS<br />
MOS 7028 AS MOS 1028 AS MOS 7029 AS MOS 1029 AS<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
MOS 7007 AS MOS 1007 AS<br />
MOS 7026 AS<br />
MOS 7030 AS<br />
MOS 1026 AS<br />
MOS 1030 AS<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
10 x 10 cm- 4”x 4”<br />
10 x 10 cm - 4”x 4”<br />
27
28 METALLICA<br />
Metallica<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
La linea Metallica in monopressocottura ha come caratteristica la<br />
finitura metallizzata della superficie che, unitamente al movimento<br />
dato dalle diverse tonalità, permette la realizzazione di campiture<br />
in mosaico con particolari effetti di luce e riflessione negli arredi<br />
d’interni così come nei rivestimenti di facciate esterne.<br />
The Metallica line in single-press firing has the characteristic metal finish that, with its<br />
different shades, allows the realisation of mosaic projects with distinguished light and<br />
reflection effects suitable for design of interiors and for covering of exterior facades.<br />
La série metallica en monocuisson sous pression, propose une finition de surface<br />
métallique associé avec une combinaison de différentes tonalités de couleurs et de<br />
formats. Cette association permet de réaliser des mosaiques avec une profondeur et<br />
des effets de lumiére, aussi bien en intérieur qu’en extérieur.<br />
Die Linie Metallica in Einbrandpressverfahren zeichnet sich durch die metallische<br />
Glasur- Vollendung aus, die, gemeinsam mit der lebhaften Oberfläche, durch die<br />
verschiedenen Metall- Schattierungen, ästhetische Verkleidungs- Verarbeitungen in<br />
innen wie in außen Bereich, mit besonderen Spiegelung Effekte, ermöglicht.<br />
La linea Metallica en monococción por prensado presenta un acabado metálizado<br />
de la superficie que, junto al movimiento ofrecido de las diferentes tonalidades,<br />
permite de realizar con el mosaico particulares efectos de luz y reflexión al interior así<br />
como al exterior, en los revestimientos de fachadas.<br />
Отличительной особенностью серии керамических плиток одноразового обжига<br />
под прессом “Металлика” является металлизированная отделка поверхности,<br />
что вместе с вариациями цветового тона позволяет выкладывать мозаичные<br />
поверхности с особым световым эффектом и отблеском, как для отделки<br />
интерьеров, так и для облицовки внешних фасадов.<br />
一次压制烧成的 Metallica 系列 的特点是表面具有 金属处理效果, 连同不同色调产生的动感,<br />
令铺设马赛克的表面 具有特殊的光泽,并对室内家具以及 室外正面的面砖 产生反光效果。
ALLUMINIO<br />
OSSIDIANA<br />
RIFLESSI<br />
CRISTALLI<br />
30 METALLICA<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MTL 4006 MTL 7006 MTL 2006<br />
MTL 4008 MTL 7008 MTL 2008<br />
MTL 4011 MTL 7011 MTL 2011<br />
MTL 4009 MTL 7009 MTL 2009
PIRITE<br />
BRONZO<br />
CUPRITE<br />
CRISTALLI RUST<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
MTL 4005 MTL 7005 MTL 2005<br />
MTL 4004 MTL 7004 MTL 2004<br />
MTL 4007 MTL 7007 MTL 2007<br />
MTL 4010 MTL 7010 MTL 2010<br />
31
32 SETA<br />
Seta<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
Affascinanti giochi di luci, riflessi e superfici vengono proposti in una<br />
sfida di contrasti con inusuali abbinamenti di chiaro-scuri grazie a smalti<br />
ceramici con finitura opaca. Le serie “Seta” in monopressocottura<br />
è proposta per tutti gli usi a rivestimento in ambito residenziale,<br />
commerciale e per i luoghi del benessere. L’uso a pavimento di tali<br />
<strong>prodotti</strong> è consigliato per bagni residenziali.<br />
Fascinating plays of light, hues and surfaces are proposed in a game of contrast with<br />
unusual black and white combinations thanks to ceramic glazes with a matt finish. The<br />
Seta single-press firing ranges is suited to all tiling uses in residential, commercial and<br />
wellbeing settings. These products are recommended for floor tiling only in residential<br />
bathrooms and other areas with light traffic.<br />
De fascinants jeux de lumière, de reflets et de surfaces sont proposés, provoquant des<br />
contrastes par des associations inédites de clairs-obscurs grâce à des émaux céramiques<br />
avec une finition mate. Les séries Seta en monocuisson sous pression sont proposées<br />
pour toutes les applications comme revêtement mural dans le domaine résidentiel,<br />
commercial et les lieux de détente. L’utilisation de ces produits pour le carrelage des sols<br />
est conseillée dans les salles de bains du secteur résidentiel et les espaces où le passage<br />
est modéré.<br />
Geboten werden faszinierende Lichtspiele, Reflexe und Oberflächen mit reizvollen<br />
Hell-Dunkel- Kontrasten, die durch Keramikglasuren mit matter Oberfläche entstehen.<br />
Die Serie Seta, die mit dem Einbrandpressverfahren hergestellt wird, ist für die<br />
Wandverkleidung in Wohn-, Gewerbe- und Wellnessbereichen ideal. Die Verwendung<br />
als Bodenbelag wird nur für Bäder in Wohnbereichen und für Räume mit geringer<br />
Trittbelastung empfohlen.<br />
Fascinantes juegos de luces, reflejos y superficies son propuestos en un desafío de<br />
contrastes, caracterizados por inusuales combinaciones de claroscuros y obtenidos con<br />
esmaltes cerámicos de acabado mate. La serie Seta de monococción por prensado se<br />
propone para todos los usos como revestimiento en los ámbitos residencial y comercial<br />
y para los lugares dedicados al bienestar. El uso de dichos productos como pavimento<br />
está aconsejado para baños residenciales.<br />
Очаровательные переливы, отблески поверхности предлагаются для создания<br />
контрастов с оригинальным сочетанием светотеней благодоря матовой обработке.<br />
Серия монопрессообжика "Seta" предлагается для использования в жилых,<br />
коммерческих помещениях и помещениях бассейна и сауны. Напольная укладка<br />
только в ванных комнатах жилых помещений.<br />
陶瓷釉料具有哑光表面处理,光与反射光幻变迷人,明暗对比组合与众不同。“Seta”系列一次压烧<br />
产品可用于住宅、商业场所和康体场所的墙壁铺设。使用这些产品铺设地板时,建议用于住宅卫生<br />
间和人行少的环境。
GHIACCIO pei V<br />
NUVOLA pei III<br />
FUMO pei II<br />
CARBONE pei II<br />
34 SETA<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
SET 4001 SET 7001 SET 2001<br />
SET 4002 SET 7002 SET 2002<br />
SET 4003 SET 7003 SET 2003<br />
SET 4004 SET 7004 SET 2004
CACAO pei II<br />
MELANZANA pei II<br />
PRUGNA pei II<br />
OCEANO pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
SET 4005 SET 7005 SET 2005<br />
SET 4006 SET 7006 SET 2006<br />
SET 4007 SET 7007 SET 2007<br />
SET 4008 SET 7008 SET 2008<br />
35
MIRTO pei III<br />
OLIVA pei II<br />
PRIMAVERA pei II<br />
GIALLARANCIO pei III<br />
36 SETA<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
SET 4009 SET 7009 SET 2009<br />
SET 4010 SET 7010 SET 2010<br />
SET 4011 SET 7011 SET 2011<br />
SET 4012 SET 7012 SET 2012
FUOCO pei II ARAGOSTA pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
SET 4013 SET 7013 SET 2013<br />
SET 4014 SET 7014 SET 2014<br />
37
38 OPEN SPACE<br />
Open Space<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
La linea Open Space in monopressocottura propone una serie<br />
di colori naturali con superficie opaca che, unitamente alle<br />
miscele e alle finiture antisdrucciolo, ne permettono l’utilizzo per<br />
pavimentazioni, facciate esterne, zone balneazione di piscine,<br />
nonchè per particolari progettazioni d’interni e arredo urbano.<br />
The Open Space line in single-press firing offers a series of natural colours with matt<br />
finish that, with the blends and the anti slip finishes, allows its use for exterior floors and<br />
walls, pool areas, urban design and distinguished interior design projects.<br />
La série Open Space en monocuisson sous pression propose sur une surface satinée<br />
avec des finitions anti-dérapantes, une palette de couleurs naturelles, permettant à<br />
votre creativité de s’exprimer sur pour tous types de projets de décoration. projets<br />
interieurs: sols et murs. Projets extérieurs: zone loisir des piscines, façades.<br />
Die Linie Open- Space in Einbrandpressverfahren präsentiert sich, in einer Farben<br />
Auswahl, die sich an den natürlichen Tonerden Farben unser Region inspiriert, mit einer<br />
satinierten- matten Oberfläche. Zusammen mit den Mischungen und der Rutschfesten<br />
Verarbeitung ermöglicht, diese neue Linie, einen besonders geeigneten Einsatz für<br />
horizontale, wie vertikale, Außen Fassaden und für technische, trittsichere Bodenbelege<br />
in Innenstadt- Bereich.<br />
La linea Open Space en monococción por prensado propone una serie de colores<br />
naturales con superficie matt que, junto a las mezclas y a los acabados antideslizante,<br />
permiten la utilización para pavimentaciones, fachadas exteriores, zonas de<br />
balneación piscinas, espacios urbanos y para particulares projectos de interiores.<br />
Серия керамических плиток одноразового обжига под прессом “Опен Спейс”<br />
предлагает изделия натуральных цветов, с сатинированной поверхностью,<br />
с предохраняющей от скольжения отделкой и смесью оттенков, что делает<br />
их пригодными как для покрытия полов, наружных фасадов, купальных зон<br />
бассейнов, так и для использования в отделке интерьеров и общественных мест.<br />
一次压制烧成的 Open Space 系列 具有一系列天然颜色, 和磨砂表面, 结合防滑混合和防滑<br />
表面处理, 可用于地面,室外正面, 游泳池的游泳区, 以及室内特殊设计 和城市公共设施。
CALCITE pei V<br />
ANKERITE pei III<br />
EMATITE pei III<br />
RUTILE pei II<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
OPS 4001 OPS 7001 OPS 2001<br />
OPS 4002 OPS 7002 OPS 2002<br />
OPS 4003 OPS 7003 OPS 2003<br />
OPS 4004 OPS 7004 OPS 2004<br />
39
RAMINA pei III<br />
VANADIO pei III<br />
ZIRCONIO pei IV<br />
CERIO pei III<br />
40 OPEN SPACE<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
OPS 4005 OPS 7005 OPS 2005<br />
OPS 4006 OPS 7006 OPS 2006<br />
OPS 4007 OPS 7007 OPS 2007<br />
OPS 4008 OPS 7008 OPS 2008
SIDERITE pei III<br />
FERRO pei III<br />
PIRROTINA pei III<br />
AZZURRITE pei III<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
OPS 4009 OPS 7009 OPS 2009<br />
OPS 4010 OPS 7010 OPS 2010<br />
OPS 4011 OPS 7011 OPS 2011<br />
OPS 4012 OPS 7012 OPS 2012<br />
41
R11-B<br />
42 OPEN SPACE AS<br />
Open Space<br />
Antisdrucciolo<br />
La finitura antisdrucciolo (AS) della serie Open Space è<br />
realizzata unicamente nei formati 2,5x2,5 cm e 5x10 cm sui<br />
colori a fianco indicati.<br />
Skid-Resistant<br />
The skid-resistant finish (AS) in the Open Space series is available only in the<br />
2.5x2.5 cm and 5x10 cm sizes in the colours indicated opposite.<br />
Anti-Dérapant<br />
La finition anti-dérapant (AS) de la série Open Space est réalisée uniquement<br />
dans les formats 2.5x2.5 cm. et 5x10 cm. sur les couleurs indiquées à côté.<br />
Rutschfest<br />
Die rutschfeste Oberflächenbehandlung (AS) der Serie Open Space wird einzig<br />
und allein für die Formate 2.5x2.5 cm und 5x10 cm, verwirklicht, und zwar in den<br />
seitlich angegebenen Farben.<br />
Antideslizante<br />
El acabado antideslizante (AS) de la serie Open Space está realizado<br />
únicamente en los formatos 2.5x2.5 cm y 5x10 cm en los colores indicados al<br />
lado.<br />
Анти-Скольжение<br />
Противоскользящая отделка (AS) серии Open Space выполнена<br />
только для плитки формата 2,5x2,5см и 5x10см для указанных<br />
рядом цветов.<br />
防滑<br />
Open Space 系列产品中,只有 2.5x2.5 cm和 5x10 cm 尺寸规格才有防滑功能(AS),<br />
色彩请参照旁侧所示。
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
OPS 7001 AS OPS 2001 AS OPS 7007 AS<br />
OPS 2007 AS<br />
OPS 7002 AS OPS 2002 AS OPS 7008 AS<br />
OPS 2008 AS<br />
OPS 7003 AS OPS 2003 AS OPS 7009 AS<br />
OPS 2009 AS<br />
OPS 7004 AS OPS 2004 AS OPS 7010 AS<br />
OPS 2010 AS<br />
OPS 7005 AS OPS 2005 AS OPS 7011 AS<br />
OPS 2011 AS<br />
OPS 7006 AS OPS 2006 AS OPS 7012 AS<br />
OPS 2012 AS<br />
43
44<br />
MIX<br />
Mix by Antonella Frezza<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
Le miscele di mosaico ceramico Appiani Mix sono prodotte in<br />
monopressocottura, la tecnica che unisce lo smalto all’argilla mediante la<br />
pressatura a secco. Le serie Anthologhia, Seta, Metallica e Open Space<br />
si incontrano secondo percentuali calibrate creando innumerevoli miscele<br />
raccolte per affinità emotiva nelle collezioni Styling, Wellness, Outdoor e<br />
Architecture. Con risultati inediti e sorprendenti uniscono effetti di luce e<br />
di finitura in un affascinante caleidoscopio di idee, tutte intercambiabili,<br />
utilizzabili sia a pavimento che a rivestimento.<br />
Appiani Mix ceramic mosaic mixes are produced in single-press firing a technique which fixes<br />
glaze to clay by dry pressing. The Anthologhia, Seta, Metallica and Open Space ranges are mixed<br />
according to calibrated percentages, creating an infinity of different mixes grouped by emotional<br />
affinity in the Styling, Wellness, Outdoor and Architecture collections. With unique, surprising results,<br />
they combine light and finish effects in a fascinating kaleidoscope of ideas, which can be mixed<br />
and matched and used for both floor and wall tiling.<br />
Les mélanges des mosaïques en céramique Appiani Mix sont produits en monocuisson sous<br />
pression, la technique qui incorpore l’émail à l’argile pendant le pressage à sec. Les séries<br />
Anthologia, Seta, Metallica et Open Space sont mélangées selon des pourcentages déterminés.<br />
Les assortiments sont nombreux et regroupés par affinités émotionnelles en les collections Styling,<br />
Wellness, Outdoor et Architecture. Résultat ? Des effets originaux et surprenants jouent avec la<br />
lumière et la finition pour former un extraordinaire kaléidoscope d’idées, toutes interchangeables, à<br />
utiliser tant pour le sol que sur le mur.<br />
Die Mischungen des Keramikmosaiks Appiani Mix werden im Einbrandpressverfahren hergestellt,<br />
die Technik, die den Ton durch Trockenpressen mit der Glasur verbindet. Die Serien Anthologhia,<br />
Seta, Metallica und Open Space treffen gemäß präzisen Anteilen zusammen und bilden<br />
zahlreiche Mischungen, die nach gefühlsbetonter Affinität in den Kollektionen Styling, Wellness,<br />
Outdoor und Architecture zusammengefasst sind. Mit neuen und überraschenden Ergebnissen<br />
werden Lichteffekte und Verarbeitungen in einem faszinierenden Ideen-Kaleidoskop vereint, die<br />
austauschbar sind und für Böden und Wandverkleidungen verwendet werden können.<br />
Las mezclas de mosaico cerámico Appiani Mix se fabrican por monococción por prensado, la<br />
técnica que une el esmalte a la arcilla mediante el prensado en seco. Las series Anthologhia,<br />
Seta, Metallica y Open Space se obtienen según porcentajes calibrados creando innumerables<br />
mezclas reunidas por afinidad emotiva en las colecciones Styling, Wellness, Outdoor y Architecture.<br />
Con resultados inéditos y sorprendentes unen efectos de luz y de acabado en un calidoscopio<br />
atractivo de ideas, intercambiables entre sí, que pueden utilizarse para revestir el suelo o la pared.<br />
Миксы из керамической мозаики Appiani Mix производятся из мозаики монопрессообжига,<br />
в ходе которого эмаль и глина соединяются путем сухого прессования. Серии Anthologhia,<br />
Seta, Metallica и Open Space смешиваются согласно установленному соотношению<br />
процентных долей для создания разнообразных миксов, соединенных по эмоциональной<br />
близости в стилевых подгрупп Styling, Wellness, Outdoor, Architecture. Необычные и удивительные<br />
эффекты света и отделки собираются в очаровательный калейдоскоп взаимозаменяемых<br />
идей, как для настенной, так и для напольной укладки.<br />
Appiani Mix 陶瓷马赛克混合搭配系列以一次烘烧成形生产,这一工艺通过干压法将釉料压制到粘土<br />
上。Anthologhia、Seta、Metallica 和 Open Space 等系列按照调好的百分比组合,创造了无数混合搭配,并根<br />
据所产生的 “情感共鸣” 而收集在 个 Styling, Wellness, Outdoor, Architecture系列中。效果出人意料、前所未<br />
有,并且结合光泽、表面处理效果,迷人的创意像万花筒般变幻无穷,全部可以互换,用于地板或墙壁的铺设均可。
46 MIX STYLING<br />
Mix Styling
48 MIX STYLING<br />
Mix Styling<br />
Coloniale<br />
MOS 25 - 34%<br />
MOS 27 - 33%<br />
MTL 04 - 33%<br />
MOS 27 - 50%<br />
MTL 04 - 50%<br />
MOS 08 - 25%<br />
OPS 04 - 25%<br />
MTL 04 - 25%<br />
SET 05 - 25%<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’<br />
XCOL 401<br />
XCOL 402<br />
XCOL 403<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XCOL 701<br />
XCOL 702<br />
XCOL 703
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XENE 401<br />
XENE 402<br />
XENE 403<br />
XENE 701<br />
XENE 702<br />
XENE 703<br />
Mix Styling<br />
Energy<br />
MOS 14 - 15%<br />
MOS 19 - 15%<br />
SET 03 - 35%<br />
SET 02 - 30%<br />
MOS 13 - 5%<br />
OPS 02 - 10%<br />
SET 03 - 65%<br />
MOS 14 - 10%<br />
MOS 28 - 10%<br />
MOS 13 - 5%<br />
SET 03 - 30%<br />
MOS 28 - 30%<br />
MOS 14 - 20%<br />
OPS 02 - 15%<br />
MOS 13 - 5%<br />
49
50 MIX STYLING<br />
Mix Styling<br />
Fusion<br />
MOS 20 - 25%<br />
MOS 34 - 25%<br />
MOS 08 - 30%<br />
MTL 04 - 20%<br />
OPS 07 - 49%<br />
SET 04 - 49%<br />
MTL 04 - 2%<br />
MOS 27 - 10%<br />
MOS 23 - 15%<br />
MTL 04 - 20%<br />
MOS 17 - 25%<br />
OPS 04 - 30%<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XFUS 401<br />
XFUS 402<br />
XFUS 403<br />
XFUS 701<br />
XFUS 702<br />
XFUS 703
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XLAB 401<br />
XLAB 402<br />
XLAB 403<br />
XLAB 701<br />
XLAB 702<br />
XLAB 703<br />
Mix Styling<br />
Laguna Blu<br />
SET 11 - 15%<br />
MOS 14 - 15%<br />
MOS 18 - 40%<br />
MOS 17 - 30%<br />
MOS 33 - 20%<br />
MOS 28 - 20%<br />
MOS 35 - 40%<br />
MOS 23 - 20%<br />
MOS 17 - 20%<br />
MOS 22 - 40%<br />
MOS 14 - 20%<br />
MOS 28 - 20%<br />
51
52 MIX STYLING<br />
Mix Styling<br />
Natura<br />
SET 10 - 30%<br />
OPS 05 - 35%<br />
MOS 27 - 25%<br />
SET 02 - 10%<br />
OPS 05 - 20%<br />
SET 02 - 30%<br />
SET 11 - 25%<br />
SET 10 - 25%<br />
SET 11 - 15%<br />
OPS 09 - 35%<br />
MOS 20 - 25%<br />
MOS 27 - 25%<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XNAT 401<br />
XNAT 402<br />
XNAT 403<br />
XNAT 701<br />
XNAT 702<br />
XNAT 703
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XNBG 401<br />
XNBG 402<br />
XNBG 403<br />
Mix Styling<br />
New Beat Generation<br />
XNBG 701<br />
XNBG 702<br />
XNBG 703<br />
OPS 02 - 25%<br />
OPS 01 - 25%<br />
MOS 23 - 25%<br />
SET 03 - 25%<br />
SET 14 - 20%<br />
SET 02 - 30%<br />
MTL 05 - 20%<br />
SET 03 - 30%<br />
SET 01 - 40%<br />
MOS 23 - 15%<br />
SET 14 - 25%<br />
OPS 04 - 20%<br />
53
54 MIX STYLING<br />
Mix Styling<br />
Oceano<br />
MOS 31 - 10%<br />
SET 08 - 40%<br />
OPS 12 - 40%<br />
MOS 03 - 10%<br />
MOS 03 - 10%<br />
MOS 25 - 25%<br />
MOS 23 - 25%<br />
SET 08 - 40%<br />
SET 01 - 15%<br />
SET 08 - 30%<br />
OPS 02 - 35%<br />
OPS 01 - 20%<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XOCE 401<br />
XOCE 402<br />
XOCE 403<br />
XOCE 701<br />
XOCE 702<br />
XOCE 703
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XPOE 401<br />
XPOE 402<br />
XPOE 403<br />
XPOE 701<br />
XPOE 702<br />
XPOE 703<br />
Mix Styling<br />
Poetic<br />
MOS 11 - 35%<br />
SET 08 - 20%<br />
MOS 27 - 20%<br />
SET 02 - 25%<br />
MTL 04 - 34%<br />
MOS 27 - 33%<br />
OPS 07 - 33%<br />
MOS 13 - 45%<br />
OPS 07 - 50%<br />
MTL 06 - 5%<br />
55
56 MIX STYLING<br />
Mix Styling<br />
Tribal Chic<br />
OPS 04 - 40%<br />
OPS 08 - 25%<br />
OPS 09 - 20%<br />
MTL 04 - 15%<br />
SET 05 - 35%<br />
OPS 10 - 25%<br />
MTL 07 - 20%<br />
SET 14 - 20%<br />
MOS 10 - 25%<br />
OPS 04 - 25%<br />
MTL 04 - 25%<br />
MTL 07 - 25%<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XTRC 401<br />
XTRC 402<br />
XTRC 403<br />
XTRC 701<br />
XTRC 702<br />
XTRC 703
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XUHT 401<br />
XUHT 402<br />
XUHT 403<br />
XUHT 701<br />
XUHT 702<br />
XUHT 703<br />
Mix Styling<br />
Urban Hi-Tech<br />
OPS 04 - 25%<br />
OPS 02 - 35%<br />
SET 03 - 25%<br />
MTL 09 - 15%<br />
MOS 04 - 35%<br />
OPS 03 - 40%<br />
MOS 09 - 25%<br />
OPS 02 - 22%<br />
SET 01 - 23%<br />
SET 04 - 22%<br />
MOS 13 - 23%<br />
MTL 06 - 10%<br />
57
58 MIX WELLNESS&POOL<br />
Mix Wellness&Pool
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XWEL 414 XWEL 714<br />
XWEL 415 XWEL 715<br />
XWEL 404<br />
XWEL 704<br />
XWEL 416 XWEL 716<br />
MOS 13 - 34%<br />
MOS 17 - 33%<br />
MOS 18 - 33%<br />
MOS 17 - 50%<br />
MOS 18 - 50%<br />
MOS 17 - 40%<br />
MOS 18 - 50%<br />
MOS 24 - 10%<br />
MOS 17 - 25%<br />
MOS 18 - 25%<br />
MOS 24 - 50%<br />
59
60 MIX WELLNESS&POOL<br />
MOS 13 - 20%<br />
MOS 17 - 40%<br />
MOS 18 - 20%<br />
MOS 30 - 20%<br />
MOS 09 - 20%<br />
MOS 11 - 10%<br />
MOS 13 - 20%<br />
MOS 24 - 50%<br />
MOS 15 - 10%<br />
MOS 16 - 10%<br />
MOS 21 - 40%<br />
MOS 22 - 20%<br />
MOS 15 - 25%<br />
MOS 21 - 25%<br />
MOS 23 - 25%<br />
MOS 33 - 25%<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’<br />
XWEL 403<br />
XWEL 408<br />
XWEL 406<br />
XWEL 411 XWEL 711<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XWEL 703<br />
XWEL 708<br />
XWEL 706
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’<br />
XWEL 413 XWEL 713<br />
XWEL 417 XWEL 717<br />
XWEL 412 XWEL 712<br />
XWEL 418 XWEL 718<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
MOS 04 - 10%<br />
MOS 09 - 20%<br />
MOS 13 - 70%<br />
MOS 09 - 33%<br />
MOS 13 - 34%<br />
MOS 25 - 33%<br />
MOS 07 - 20%<br />
MOS 13 - 70%<br />
MOS 27 - 10%<br />
MOS 07 - 33%<br />
MOS 25 - 34%<br />
MOS 27 - 33%<br />
61
62 MIX OUTDOOR<br />
Mix Outdoor
OPS 02 - 33%<br />
OPS 03 - 33%<br />
OPS 04 - 34%<br />
OPS 11 - 30%<br />
OPS 10 - 30%<br />
OPS 09 - 20%<br />
OPS 08 - 20%<br />
OPS 07 - 34%<br />
OPS 08 - 33%<br />
OPS 09 - 33%<br />
OPS 07 - 75%<br />
OPS 06 - 5%<br />
OPS 05 - 5%<br />
OPS 10 - 5%<br />
OPS 08 - 5%<br />
OPS 04 - 5%<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XOUT 701 XOUT 702<br />
XOUT 703 XOUT 704<br />
XOUT 705 XOUT 706<br />
XOUT 707 XOUT 708<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
OPS 05 - 50%<br />
OPS 06 - 40%<br />
OPS 01 - 10%<br />
OPS 02 - 33%<br />
OPS 03 - 33%<br />
OPS 12 - 34%<br />
OPS 02 - 25%<br />
OPS 03 - 25%<br />
OPS 04 - 25%<br />
OPS 05 - 25%<br />
OPS 07 - 16.65%<br />
OPS 06 - 16.65%<br />
OPS 05 - 16.65%<br />
OPS 10 - 16.65%<br />
OPS 08 - 16.65%<br />
OPS 04 - 16.65%<br />
63
64 MIX ARCHITECTURE<br />
Mix Architecture
66 MIX ARCHITECTURE<br />
Mix Architecture<br />
Metal<br />
MTL 04 - 10%<br />
MTL 05 - 10%<br />
MTL 06 - 10%<br />
MTL 07 - 20%<br />
MTL 08 - 30%<br />
MTL 09 - 20%<br />
MTL 05 - 34%<br />
MTL 06 - 33%<br />
MTL 09 - 33%<br />
MTL 06 - 50%<br />
MTL 08 - 50%<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XMTL 401<br />
XMTL 402<br />
XMTL 403<br />
XMTL 701<br />
XMTL 702<br />
XMTL 703
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
XMTL 404<br />
XMTL 405<br />
XMTL 406<br />
XMTL 704<br />
XMTL 705<br />
XMTL 706<br />
Mix Architecture<br />
Metal<br />
MTL 05 - 50%<br />
MTL 09 - 50%<br />
MTL 06 - 50%<br />
MTL 05 - 50%<br />
MTL 04 - 50%<br />
MTL 07 - 50%<br />
67
68 APPIANI LIGHT<br />
Light<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
Seta<br />
Anthologhia<br />
Metallica<br />
Appiani Light è un prodotto in monopressocottura.<br />
Lo spessore delle piastrelle è di 4mm.<br />
Riveste l’esistente senza necessità di demolire. Riduce tempi<br />
e disagi della ristrutturazione. Abbatte i costi dell’intervento.<br />
Consente una posa sicura e veloce. Evita i costi dello<br />
smaltimento dei detriti. Si posa senza rimuovere i serramenti<br />
esistenti. La superficie smaltata facilita la manutenzione e la<br />
pulizia.<br />
Appiani Light is a product in single-press firing.<br />
Tiles are 4mm thick.<br />
Tile existing walls and floors without any demolishing. Reduces time and labor<br />
of installation. Reduces construction costs. Allows safe and quick installation.<br />
Avoids demolition and debris removal expenses. Install without removing existing<br />
bath fixtures. Glazed surface makes for easy cleaning and maintenance.<br />
Appiani Light est un produit en monocuisson sous pression.<br />
L’épaisseur des carreaux est de 4mm.<br />
Il revêt le matériau existant sans rien devoir démolir. Il réduit les temps et<br />
les désagréments engendrés par la restructuration. Il fait baisser les coûts<br />
d’intervention. Il est le gage d’une pose sûre et rapide. Il permet d’économiser<br />
les charges d’évacuation des débris. On le pose sans devoir démonter portes<br />
et fenêtres. Sa surface émaillée en facilite l’entretien et le nettoyage.
Appiani Light ist eine Fliese, die mit dem speziellen Verfahren der Einpressverfahren hergestellt wird.<br />
Die Fliesen besitzen eine Stärke von 4mm.<br />
Bereits verkleidete Wände können neu gestaltet werden, ohne dass die alten Fliesen entfernt werden müssen. Dies<br />
bedeutet eine erhebliche Zeitersparnis und die mit einer Renovierung verbundenen Unannehmlichkeiten werden<br />
vermieden. Die Arbeitskosten sinken. Eine sichere und schnelle Verlegung ist möglich. Sonst notwendige Kosten für die<br />
Entsorgung von Bauschutt werden vermieden. Die Fliesen können verlegt werden, ohne dass vorhandene Türen und Fenster<br />
entfernt werden müssen. Die glasierte Oberfläche erleichtert die Pflege und Reinigung.<br />
Appiani Light es un producto de monococción por prensado.<br />
El grosor de los azulejos es de 4mm.<br />
Reviste lo existente sin necesidad de demoler. Reduce el tiempo y los problemas de la reforma. Disminuye los costes de<br />
la reforma. Permite una colocación rápida y segura. Evita los costes de desescombro. Se coloca sin quitar la carpintería<br />
existente. La superficie esmaltada facilita su mantenimiento y limpieza.<br />
Appiani Light – это плитка монопрессообжига.<br />
Толщина плитки: 4мм.<br />
Укладывается на старую плитку без необходимости ее удаления.<br />
Сокращаются сроки и неудобства ремонта.<br />
Снижаются затраты ремонта. Обеспечивает легкую и быструю укладку. Позволяет избежать<br />
затрат по вывозу строительного мусора. Укладывается без снятия дверных и оконных рам.<br />
Глазурованная поверхность упрощает уход и уборку.<br />
Appiani Light 是一次压制烧成产品。<br />
瓷砖的厚度为4mm。在现有表面上铺砌,无需拆除。减少翻修时间和不便。降低成本。铺砌牢固迅捷。避免瓦砾清除的成本。可以直接<br />
铺砌,无需拆除现有的门窗。上釉表面容易保养和清洁。<br />
69
SETA<br />
70 APPIANI LIGHT<br />
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
APL 2S01<br />
APL 2S02<br />
APL 2S03<br />
APL 2S04<br />
5 x 10 cm - 2’’x 4’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
APL 2S09<br />
APL 2S08<br />
APL 2S07<br />
APL 2S06<br />
APL 2S12<br />
APL 2S13<br />
APL 2S14<br />
APL 2S05
5 x 10 cm - 2’’x 4’’ 5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
5 x 10 cm - 2’’x 4’’<br />
APL 2S10<br />
APL 2S11<br />
ANTHOLOGHIA<br />
APL 2A13<br />
APL 2A07<br />
APL 2A24<br />
APL 2A18<br />
METALLICA<br />
APL 2M05<br />
APL 2M06<br />
APL 2M07<br />
APL 2M08<br />
71
72 LINGOTTO<br />
Lingotto<br />
BICOTTURA<br />
La linea Lingotto in bicottura è composta da due formati: 10x40 cm e<br />
2,5x40 cm.<br />
La gamma di 8 colori opachi ed il bianco lucido è impreziosita dal listello<br />
in acciaio da 1x40 cm e dal dadino, sempre in acciaio, da 1x1 cm.<br />
The Lingotto line in double firing comes in two sizes: 10x40 cm and 2.5x40 cm.<br />
The range of 8 matt colours and gloss white is embellished with 1x40 cm steel strips and<br />
1x1cm steel nuts.<br />
La ligne Lingotto en bi-cuisson est composée de deux formats: 10x40 cm et 2,5x40 cm.<br />
La gamme de 8 coloris mats et le blanc brillant sont enrichis par la lamelle en acier de 1x40<br />
cm et par le petit écrou, toujours en acier, de 1x1 cm.<br />
Die Linie Lingotto in Doppelbrand besteht aus zwei Formaten: 10x40 cm e 2,5x40 cm.<br />
Die Produktauswahl in 8 Mattfarben und Glanz Weiß wird durch die 1x40 cm Stahlleiste und<br />
den 1x1 cm kleinen Würfel aus Stahl bereichert.<br />
La línea Lingotto de bicocción está compuesta por dos formatos: 10x40 cm y 2,5x40 cm.<br />
La gama de 8 colores opacos y el blanco brillante se complementa por el listelo de acero<br />
de 1x40 cm y por la tesela, también de acero, de 1x1 cm.<br />
Линия Lingotto: плитка двукратного обжига представлена двумя<br />
форматами: 10х40 см и 2,5х40 см. Цветовая гамма, состоящая из 8 матовых<br />
цветов и белого глянцевого, дополняется стальной листелью<br />
формата 1х40 см и стальным кубиком формата 1х1 см.<br />
Lingotto两次烘烧系列由两种规格组成:10x40厘米及2,5x40厘米。<br />
产品由8种无光泽颜色及一光泽白色组成并配置不锈钢镶边1x40厘米及不锈钢螺母1x1厘米。
SNOW<br />
GHOST<br />
IVORY<br />
CREAM<br />
SAND<br />
LING B01 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A01 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LING B02 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A02 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LING B03 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A03 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LING B04 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A04 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LING B05 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A05 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LIGHT GREY<br />
GREY<br />
WENGÈ<br />
DIM GREY<br />
LING B06 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A06 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LING B07 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A07 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LING B08 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A08 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
LING B09 - 2,5 x 40 cm - 1”x 16”<br />
LING A09 - 10 x 40 cm - 4’’x 16’’<br />
INOX 040 - 1 x 40 cm - ½’’x 16’’<br />
INOX 001 - 1 x 1 cm - ½”x ½”<br />
73
74 LISTONE<br />
Listone<br />
BICOTTURA<br />
La linea Listone in bicottura è composta da due formati: 20x60 cm e<br />
7,5x60 cm.<br />
La gamma di 8 colori opachi ed il bianco lucido è impreziosita dal listello<br />
in acciaio da 1x60 cm e dal dadino, sempre in acciaio, da 1x1 cm.<br />
The Listone line in double firing comes in two sizes: 20x60 cm and 7.5x60 cm.<br />
The range of 8 matt colours and gloss white is embellished with 1x60 cm steel strips and<br />
1x1cm steel nuts.<br />
La ligne Listone en bi-cuisson est composée de deux formats: 20x60 cm et 7,5x60 cm.<br />
La gamme de 8 coloris mats et le blanc brillant sont enrichis par la lamelle en acier de 1x60<br />
cm et par le petit écrou, toujours en acier, de 1x1 cm.<br />
Die Linie Listone in Doppelbrand besteht aus zwei Formaten: 20x60 cm e 7,5x60 cm.<br />
Die Produktauswahl in 8 Mattfarben und Glanz Weiß wird durch die 1x60 cm Stahlleiste und<br />
den 1x1 cm kleinen Würfel aus Stahl bereichert.<br />
La línea Listone de bicocción está compuesta por dos formatos: 20x60 cm y 7,5x60 cm.<br />
La gama de 8 colores opacos y el blanco brillante se complementa por el listelo de acero<br />
de 1x60 cm y por la tesela, también de acero, de 1x1 cm.<br />
Линия Listone: плитка двукратного обжига представлена двумя<br />
форматами: 20х60 см и 7,5х60 см. Цветовая гамма, состоящая из 8 матовых<br />
цветов и белого глянцевого, дополняется стальной листелью<br />
формата 1х60 см и стальным кубиком формата 1х1 см.<br />
Listone两次烘烧系列由两种规格组成:20x60厘米及7,5x60厘米。产品由8种无光泽颜色及一光泽白色<br />
组成并配置不锈钢镶边1x60厘米及不锈钢螺母1x1厘米。
SNOW<br />
CREAM GHOST<br />
SAND IVORY<br />
LIST B01 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A01 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIST B02 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A02 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIST B03 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A03 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIST B04 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A04 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIST B05 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A05 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIGHT GREY<br />
GREY<br />
WENGÈ<br />
DIM GREY<br />
LIST B06 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A06 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIST B07 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A07 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIST B08 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A08 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
LIST B09 - 7,5 x 60 cm - 3”x 24”<br />
LIST A09 - 20 x 60 cm - 8’’x 24’’<br />
INOX 060 - 1 x 60 cm - ½”x 24”<br />
INOX 001 - 1 x 1 cm - ½”x ½”<br />
75
76 FLOOR<br />
Floor<br />
GRES PORCELLANATO SMALTATO<br />
Un programma da pavimento realizzato in 12 colori, sia per esigenze<br />
minimaliste che per soluzioni vivaci, da utilizzare in ambienti residenziali e<br />
commerciali a traffico leggero. La serie Floor in gres porcellanato smaltato<br />
è presentata nei formati 20x20 cm e 40x40 cm.<br />
A flooring programme available in 12 colours, ideal for either a minimalist look or for livelier<br />
solutions, for domestic or commercial applications subject to light foot traffic. The Floor series of<br />
glazed porcelain stoneware is available in the 20x20 cm and 40x40 cm sizes.<br />
Un programme de revêtement de sol réalisé en 12 coloris, aussi bien pour satisfaire des<br />
goûts minimalistes que pour des propositions plus pétillantes, dans les espaces résidentiels et<br />
commerciaux soumis à un passage modéré. Réalisée en grès cérame émaillé, la série Floor<br />
existe dans les formats 20x20 cm et 40x40 cm.<br />
Ein Bodensortimet in 12 Farben, sowohl für minimalistische Ansprüche als auch für lebendige<br />
Lösungen, für den Einsatz in Wohn- und Geschäftsbereichen mit geringer Trittbelastung. Die Serie<br />
Floor aus glasiertem Feinsteinzeug ist in den Größen 20x20 und 40x40 cm erhältlich.<br />
Un programa para pavimento realizado en 12 colores, tanto para exigencias minimalistas<br />
como para soluciones llamativas, a utilizar en ambientes residenciales y comerciales sometidos<br />
a tráfico ligero. La serie Floor de gres porcelánico se presenta en los formatos de 20x20 cm y<br />
40x40 cm.<br />
Floor – напольная плитка в 12-и цветах, подходящая и в помещении в<br />
минималистическом стиле и где нужны яркие решения. Используетса в<br />
жилых и торговых помещениях с средней проходимостью. Серия Floor из<br />
эмалированного керамогранита представляется в форматах 20x20см и<br />
40x40см.<br />
这一地砖系列备有12种颜色,既适合简约要求又适合色彩鲜艳的方案,可用于住宅和人流不多的商业环<br />
境。Floor系列瓷质釉面砖备有20x20 cm和40x40 cm两种规格。
LARICE pei V<br />
FAGGIO pei IV<br />
APFLV01 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ01 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
APFLV03 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ03 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
BETULLA pei IV<br />
SUGHERO pei III<br />
APFLV02 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ02 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
APFLV04 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ04 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
77
PINO pei III<br />
PLATANO pei II<br />
78 FLOOR<br />
APFLV05 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ05 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
APFLV07 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ07 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
CASTAGNO pei II<br />
SALICE pei IV<br />
APFLV06 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ06 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
APFLV08 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ08 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’
QUERCIA pei III<br />
CORBEZZOLO pei II<br />
APFLV09 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ09 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
APFLV11 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ11 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
CILIEGIO pei III<br />
LECCIO pei II<br />
APFLV10 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ10 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
APFLV12 - 20 x 20 cm - 8’’x 8’’<br />
APFLQ12 - 40 x 40 cm - 16’’x 16’’<br />
79
80 SINTESI<br />
Sintesi by Miguel Ángel Ciganda<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
Accostamenti di colori e formati si uniscono alle qualità della monopressocottura<br />
realizzando composizioni libere e di assoluto fascino.<br />
I moduli Sintesi si riallacciano alla grande tradizione dei pavimenti a mosaico,<br />
attualizzandola. Il disegno è studiato per dare prevalenza al fondo oppure alla<br />
componente decorativa, aprendo così al progettista innumerevoli soluzioni creative.<br />
Combinations of colours and sizes and shapes come together with the quality of single press-firing to create<br />
a free, ultra-fascinating range of patterns.<br />
Sintesi units recall the grand tradition of mosaic floors, updating it. The design is studied to give prevalence to<br />
the base or to the decorative component, thus providing endless creative solutions for designers.<br />
Les assortiments de couleurs et formats rejoignent la qualité de la monocuisson sous pression pour engendrer<br />
des compositions libres et extraordinairement séduisantes.<br />
Les modules Sintesi se rattachent à la grande tradition des sols en mosaïque tout en l’actualisant. Le dessin<br />
est tour à tour étudié pour faire prévaloir le fond ou bien la composante décorative. Le projeteur dispose<br />
ainsi d’une myriade de solutions créatives.<br />
Farb- und Formatzusammenstellungen verbinden sich mit den Eigenschaften des Einbrandpressverfahrens,<br />
wodurch freie Kompositionen entstehen, die einfach faszinieren.<br />
Die Module von Sintesi sind Teil der großen Tradition der Mosaikböden und aktualisieren diese. Die Muster<br />
wurden so gestaltet, das entweder der Grundton oder das Dekor zum Blickfang werden, um so dem Planer<br />
unzählige kreative Lösungen zu bieten.<br />
Las combinaciones de colores y formatos se unen a las cualidades de la monococción por prensado,<br />
dando lugar a composiciones libres y absolutamente atractivas.<br />
Los módulos Sintesi no sólo perpetúan la gran tradición de pavimentos de mosaico, sino que la actualizan. El<br />
diseño está estudiado para hacer destacar el fondo o el componente decorativo, abriendo de esta forma<br />
innumerables soluciones creativas a los profesionales del sector.<br />
Сочетания цветов и форматов в соединении с качествами монопрессообжига<br />
позволяют создать свободные композиции удивительной красоты.<br />
Модули Sintesi, напоминая вековую традицию мозаичных полов, обновляют ее<br />
в современном стиле. Разные варианты, подчеркивая и фон, и декоративные<br />
элементы, позволяют создавать многообразные и бесконечные архитектурные<br />
решения<br />
各种颜色和大小的搭配以及一次压制烧成的质量,构成自由和充满绝对魅力的拼图组合。<br />
Sintesi系列组合模块重建马赛克地板的伟大传统,令它又流行起来。图案经专门研究,着重突出底砖或装饰元素,令设计<br />
人员可以作出无数创造性组合
82<br />
SINTESI<br />
Sin 210 A<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(20 x 20 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
1”x 1”<br />
(8”x 8”)<br />
MOS 13 Calla<br />
fondo<br />
field tile<br />
les carreaux de fond<br />
Bodenfliese<br />
fondo<br />
фон<br />
底砖<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
(12”x 12”)<br />
MOS 4013 Calla<br />
25% 75%<br />
80 x 80 cm / 32”x 32”<br />
(1) 160 x 160 cm / 64”x 64”<br />
(2) 160 x 160 cm / 64”x 64”<br />
(3) 160 x 160 cm / 64”x 64”
Sin 210 B<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(20 x 20 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
1”x 1”<br />
(8”x 8”)<br />
MOS 27 Viburno<br />
fondo<br />
field tile<br />
les carreaux de fond<br />
Bodenfliese<br />
fondo<br />
фон<br />
底砖<br />
5 x 10 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
2”x 4”<br />
(12”x 12”)<br />
25% 75%<br />
MOS 2027 Viburno<br />
80 x 80 cm / 32”x 32”<br />
83
84<br />
SINTESI<br />
Sin 212 A<br />
1<br />
2<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
1”x 1”<br />
(12”x 12”)<br />
MOS 13 Calla<br />
MTL 04 Bronzo<br />
OPS 10 Ferro<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)<br />
100%<br />
120 x 60 cm / 48”x 24”<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
120 x 110 cm / 48”x 44”<br />
30 x 60 cm / 12”x 24”
Sin 213 A 50 x 25 cm / 20”x 10”<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(25 x 25 cm)<br />
1”x 1”<br />
(10”x 10”)<br />
OPS 04 Rutile<br />
OPS 08 Cerio<br />
(1)<br />
(2)<br />
100%<br />
1 2<br />
100 x 100 cm / 40”x 40”<br />
100 x 100 cm / 40”x 40”<br />
(3)<br />
100 x 100 cm / 40”x 40”<br />
85
86<br />
SINTESI<br />
Sin 214 A<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
1”x 1”<br />
(12”x 12”)<br />
1 2<br />
3 4<br />
MOS 10 Tulipano Nero<br />
MOS 13 Calla<br />
100%<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
(1) 240 x 240 cm / 96”x 96”<br />
(2) 240 x 240 cm / 96”x 96”<br />
(3) 240 x 240 cm / 96”x 96”
Sin 214 B<br />
1 2<br />
2<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
0,5”x 0,5”<br />
1”x 1”<br />
MOS 13 Calla<br />
fondo<br />
field tile<br />
les carreaux de fond<br />
Bodenfliese<br />
fondo<br />
фон<br />
底砖<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
(12”x 12”)<br />
75% 25%<br />
MOS 4013 Calla<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
87
88<br />
SINTESI<br />
Sin 215 A<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2x1,2 cm<br />
2,5x2,5 cm<br />
(30x30 cm)<br />
0,5”x0,5”<br />
1”x1”<br />
(12”x12”)<br />
MOS 25 Flos<br />
MOS 33 Aralia<br />
100%<br />
60 x 60 cm / 24”x 24”<br />
(1) 120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
(2) 120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
(3) 240 x 240 cm / 96”x 96”
Sin 215 B<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2x1,2 cm<br />
2,5x2,5 cm<br />
(30x30 cm)<br />
0,5”x0,5”<br />
1”x1”<br />
(12”x12”)<br />
MOS 25 Flos<br />
MOS 33 Aralia<br />
100%<br />
60 x 60 cm / 24”x 24”<br />
89
90 OPERA<br />
Opera<br />
Componendo in maniera creativa tasselli-piastrelle di colori e formati diversi<br />
Appiani ha creato i moduli Opera, che i progettisti sono liberi di articolare in<br />
disegni e composizioni di forte valore decorativo e architettonico.<br />
Creatively assorting tiles of different colours and sizes, Appiani has created Opera units,<br />
which designers are free to express in refined decorative and architectural designs and<br />
compositions.<br />
En composant de manière innovante un ensemble formé de tesselles et de carreaux de<br />
couleurs et de formats différents, Appiani a créé les modules Opera avec lesquels les<br />
projeteurs sont libres de donner vie à tous les dessins et à toutes les compositions qu’ils<br />
souhaitent dans un contexte de forte valeur décorative et architectonique.<br />
Die Module von Opera ermöglichen eine kreative Zusammenstellung von Mosaiksteinchen<br />
- Fliesen in unterschiedlichen Farben und Formaten. Die Planer sind so ganz frei Muster und<br />
Kompositionen von großer dekorativer und architektonischer Bedeutung zu schaffen.<br />
Componiendo de forma creativa las teselas-baldosas de colores y formatos distintos, Appiani<br />
ha creado los módulos Opera que los proyectistas pueden combinar libremente formando<br />
diseños y composiciones de gran valor decorativo y arquitectónico.<br />
Соединив особым художественным образом «кусочки» - плитки мозаики<br />
разных цветов и форматов, Appiani создала готовые модули Sintesi, которые<br />
проектировщики могут использовать как элементы для создания<br />
более сложных изображений и композиций высокого декоративного и<br />
архитектурного значения.<br />
以创造性的方式组合不同颜色和形状的马赛克/瓷砖,Appiani创造了Opera系列组合模块,设计人员可<br />
自由创作装饰和建筑价值高的图案和组合。
92<br />
OPERA<br />
Ope 102 M-1<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
cm 1,2 x 1,2<br />
(cm 5 x 30)<br />
0,5” x 0,5”<br />
(2” x 12”)<br />
OPS 4003<br />
Ematite<br />
Ope 103 B-1<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
OPE 303 B-1<br />
OPS 2004 Rutile<br />
5 x 10 cm (2”x 4”)<br />
MOS 4027 Viburno<br />
1,2 x 1,2 cm (½”x ½”)<br />
100%<br />
fondo<br />
field tile<br />
les carreaux de fond<br />
Bodenfliese<br />
fondo<br />
фон<br />
底砖<br />
cm 1,2 x 1,2<br />
(cm 30 x 30)<br />
0,5” x 0,5”<br />
(12” x 12”)<br />
OPS 4002<br />
Ankerite<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
cm 1,2 x 1,2<br />
(cm 5 x 30)<br />
0,5” x 0,5”<br />
(2” x 12”)<br />
OPS 4001<br />
Calcite<br />
12% 76%<br />
12%<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”
Ope 103 I<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
OPE 303 I<br />
30 x 30 cm (12”x 12”)<br />
MOS 7010 Tulipano Nero<br />
2,5 x 2,5 cm (1”x 1”)<br />
MOS 1013 Calla<br />
10 x 10 cm (4”x 4”)<br />
100%<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
93
94<br />
OPERA<br />
Ope 104 A-1<br />
fondo<br />
field tile<br />
les carreaux de fond<br />
Bodenfliese<br />
fondo<br />
фон<br />
底砖<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
1”x 1”<br />
(12”x 12”)<br />
MOS 7013 Calla<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
1”x 1”<br />
(12”x 12”)<br />
OPE 304 A-1<br />
75% 25%<br />
Ope 105 C<br />
fondo<br />
field tile<br />
les carreaux de fond<br />
Bodenfliese<br />
fondo<br />
фон<br />
底砖<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
(12”x 12”)<br />
MOS 4004 Plumbago<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
(12”x 12”)<br />
OPE 305 A<br />
75% 25%<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”
Ope 105 L<br />
fondo<br />
field tile<br />
les carreaux de fond<br />
Bodenfliese<br />
fondo<br />
фон<br />
底砖<br />
2,5 x 2,5 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
1”x 1”<br />
(12”x 12”)<br />
OPS 7004 Rutile<br />
decoro<br />
décor<br />
décor<br />
Dekoration<br />
decoración<br />
декор<br />
装饰<br />
1,2 x 1,2 cm<br />
(30 x 30 cm)<br />
0,5”x 0,5”<br />
(12”x 12”)<br />
OPE 305 C<br />
75% 25%<br />
120 x 120 cm / 48”x 48”<br />
95
96 TEXTURES<br />
Textures by Davide Pizzigoni<br />
Textures, riscoprendo il fascino dei materiali di antica tradizione come<br />
il mosaico, propone coloriture, formati e finiture essenziali per realizzare<br />
superfici e campiture policromatiche, accostandosi ad altre forme e<br />
dimensioni della tradizione ceramica.<br />
Creatively assorting tiles of different colours and sizes, Appiani has created Opera units,<br />
Textures is a journey back in time to the fascinating, ancient tradition of mosaics, which offers<br />
colours, sizes and shapes and finishes essential to create polychrome surfaces and large<br />
areas, combining with other shapes and sizes typical of ceramic tradition.<br />
Textures vous fait redécouvrir le charme des matériaux appartenant à la tradition ancienne<br />
comme la mosaïque. Avec ses couleurs, ses formats et ses finitions essentielles, vous réalisez<br />
des surfaces et des grandes sections polychromes, au beau milieu des formes et des<br />
dimensions de la tradition céramique.<br />
Durch die Wiederentdeckung der Faszination von Materialien der antiken Tradition, wie dem<br />
Mosaik, bietet Textures Farben, Formate und Oberflächenausführungen, die wesentlich für die<br />
Schaffung mehrfarbiger Oberflächen und weiter Flächen sind. Dabei ist die Zusammenstellung<br />
mit anderen Formen und Formaten der Keramiktradition möglich.<br />
Redescubriendo el encanto de materiales de la antigua tradición como el mosaico, Textures<br />
propone coloridos, formatos y acabados esenciales para realizar superficies y amplias áreas<br />
policromáticas, combinándose con otras formas y dimensiones de la tradición cerámica.<br />
Мозаичные плиточки, которые впитали в себя воду, чтобы отражаться<br />
друг в друге и умножать свои отражения и свои сказки.<br />
Textures重新发掘了马赛克等古老传统材料的魅力,备有各种颜色、大小和表面处理选择,可以铺设出多<br />
种颜色的地面和场所,并能与其它传统陶瓷的形状和大小和谐搭配。
98<br />
TEXTURES<br />
Arabesque<br />
3 4<br />
1 2<br />
3 4<br />
1 2<br />
PIZAR1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
PIZAR1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
A<br />
B
3 4<br />
1 2<br />
3 4<br />
1 2<br />
PIZAR1C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
PIZAR1D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
C<br />
D<br />
99
100<br />
TEXTURES<br />
Cancellata<br />
PIZCA1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
cm 30x30<br />
(cm 1,2x1,2)<br />
12”x12”<br />
(0,5”x0,5”)<br />
PIZCA1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
cm 30x30<br />
(cm 1,2x1,2)<br />
12”x12”<br />
(0,5”x0,5”)<br />
A<br />
B
PIZCA1C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
cm 30x30<br />
(cm 1,2x1,2)<br />
12”x12”<br />
(0,5”x0,5”)<br />
PIZCA1D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
cm 30x30<br />
(cm 1,2x1,2)<br />
12”x12”<br />
(0,5”x0,5”)<br />
C<br />
D<br />
101
102<br />
TEXTURES<br />
Comete<br />
PIZCO1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
30 x 30 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
12”x 12”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
PIZCO1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
30 x 30 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
12”x 12”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
A<br />
B
PIZCO1C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
30 x 30 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
12”x 12”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
PIZCO1D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
30 x 30 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
12”x 12”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
C<br />
D<br />
103
104<br />
TEXTURES<br />
Damasco<br />
A<br />
PIZDA1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
240 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
96”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
B<br />
PIZDA1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
240 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
96”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
25 26 27 28 29 30 31 32<br />
17 18 19 20 21 22 23 24<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
25 26 27 28 29 30 31 32<br />
17 18 19 20 21 22 23 24<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8
C<br />
PIZDA1C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
240 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
96”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
D<br />
PIZDA1D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
240 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
96”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
25 26 27 28 29 30 31 32<br />
17 18 19 20 21 22 23 24<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
25 26 27 28 29 30 31 32<br />
17 18 19 20 21 22 23 24<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
105
106<br />
TEXTURES<br />
Kanji<br />
A<br />
PIZKA1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
240 x 240 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
96”x 96”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
57 58 59 60 61 62 63 64<br />
49 50 51 52 53 54 55 56<br />
41<br />
42<br />
43 44 45 46 47 48<br />
33 34 35 36 37 38 39 40<br />
25 26 27 28 29 30 31 32<br />
17 18 19 20 21 22 23 24<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8
B<br />
PIZKA1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
240 x 240 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
96”x 96”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
57 58 59 60 61 62 63 64<br />
49 50 51 52 53 54 55 56<br />
41<br />
42<br />
43 44 45 46 47 48<br />
33 34 35 36 37 38 39 40<br />
25 26 27 28 29 30 31 32<br />
17 18 19 20 21 22 23 24<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
107
108<br />
TEXTURES<br />
Peonia<br />
A<br />
PIZPE1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
90 x 90 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
36”x 36”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
7 8 9<br />
4 5 6<br />
1 2 3
B<br />
PIZPE1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
90 x 90 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
36”x 36”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
7 8 9<br />
4 5 6<br />
1 2 3<br />
109
110<br />
TEXTURES<br />
Quasar<br />
A<br />
PIZQU1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
120 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
48”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
13 14 15 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4
B<br />
PIZQU1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
120 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
48”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
13 14 15 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
111
112<br />
TEXTURES<br />
Red rose<br />
41 42 43 44 45<br />
36 37 38 39<br />
26<br />
32 33 34 35<br />
27<br />
28 29<br />
21 22 24<br />
16 17 19<br />
11 12 13 14 15<br />
6 7 8 9 10<br />
1 2 3 4 5<br />
PIZRR1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
130 x 270 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
52”x 108”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
40<br />
A
41 42 43 44 45<br />
36 37 38 39<br />
26<br />
32 33 34 35<br />
27<br />
28 29<br />
21 22 24<br />
16 17 19<br />
11 12 13 14 15<br />
6 7 8 9 10<br />
1 2 3 4 5<br />
PIZRR1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
130 x 270 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
52”x 108”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
40<br />
B<br />
113
114<br />
TEXTURES<br />
Rosae<br />
1A<br />
PIZRO1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
100 x 100 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
40”x 40”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
2A<br />
PIZRO2A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
90 x 70 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
36”x 28”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
3A<br />
PIZRO3A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
14 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
7 8 9<br />
4 5 6<br />
1 2 3<br />
3 4<br />
1 2
1B<br />
PIZRO1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
100 x 100 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
40”x 40”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
2B<br />
PIZRO2B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
90 x 70 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
30”x 28”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
3B<br />
PIZRO3B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
14 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
7 8 9<br />
4 5 6<br />
1 2 3<br />
3 4<br />
1 2<br />
115
116<br />
TEXTURES<br />
Rosae<br />
1C<br />
PIZRO1C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
100 x 100 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
40”x 40”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
2C<br />
PIZRO2C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
90 x 70 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
36”x 28”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
3C<br />
PIZRO3C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
14 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
7 8 9<br />
4 5 6<br />
1 2 3<br />
3 4<br />
1 2
1D<br />
PIZRO1D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
100 x 100 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
40”x 40”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
2D<br />
PIZRO2D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
90 x 70 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
30”x 28”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
3D<br />
PIZRO3D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
14 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
7 8 9<br />
4 5 6<br />
1 2 3<br />
3 4<br />
1 2<br />
117
118<br />
TEXTURES<br />
Virgole<br />
13 14 15 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
PIZVI1A<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
120 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
48”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
13 14 15 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
PIZVI1B<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
120 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
48”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
A<br />
B
13 14 15 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
PIZVI1C<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
120 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
48”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
13 14 15 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
PIZVI1D<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
120 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
48”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
C<br />
D<br />
119
120<br />
TEXTURES<br />
Arabesque metallica<br />
3 4<br />
1 2<br />
PIZARMT<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
60 x 60 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
24”x 24”<br />
(0,5”x 0,5”)
Cancellata metallica<br />
PIZCAMT<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
cm 30x30<br />
(cm 1,2x1,2)<br />
12”x12”<br />
(0,5”x0,5”)<br />
121
122<br />
TEXTURES<br />
Damasco metallica<br />
PIZDAMT<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
240 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
96”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
25 26 27 28 29 30 31 32<br />
17 18 19 20 21 22 23 24<br />
9 10 11 12 13 14 15 16<br />
1 2 3 4 5 6 7 8
Virgole metallica<br />
13 14 15 16<br />
9 10 11 12<br />
5 6 7 8<br />
1 2 3 4<br />
PIZVIMT<br />
modulo<br />
module<br />
module<br />
Modul<br />
módulo<br />
модуль<br />
拼图组合<br />
120 x 120 cm<br />
(1,2 x 1,2 cm)<br />
48”x 48”<br />
(0,5”x 0,5”)<br />
123
124 CREATE<br />
Create<br />
Non smettere di sognare.<br />
Uno per uno, i punti-colore scompongono l’idea e la ricompongono in<br />
centinaia di tessere ceramiche. L’immagine pensata diventa opera finita.<br />
All’infinito.<br />
Never stop dreaming.<br />
One by one, the colour dots dissolve the idea and recompose it in hundreds of ceramic<br />
mosaic tiles. The image designed becomes a finished work. Forever.<br />
Rêver, encore et toujours.<br />
Une idée se fait jour et voilà qu’un par un, les points de couleur la décomposent pour la<br />
ecomposer à l’aide de centaines de tesselles céramiques. L’image créée devient l’œuvre<br />
accomplie. A l’infini.<br />
Hören Sie niemals auf, zu träumen.<br />
Die Farbpunkte entwickeln, jeder für sich, die Idee, die dann aus Tausenden von osaiksteinchen<br />
aus Keramik zusammengesetzt wird. Die Bildidee wird zum fertigen Werk. Und setzt sich<br />
unendlich fort.<br />
No dejes de soñar.<br />
Uno por uno, los puntos de color descomponen el concepto y lo componen otra vez con<br />
centenares de teselas cerámicas. La imagen pensada se transforma en obra completa. Al<br />
infinito.<br />
Не переставай мечтать.<br />
Одна за другой, цветные точки разбивают идею на части и воплощают ее,<br />
собирая из сотен керамических плиточек. Придуманное изображение<br />
становится законченным произведением. До бесконечности.<br />
无止境的梦想。<br />
通过大量的一粒一粒的颜色陶瓷砖,把你的梦想中的图画变成现实中永恒的作品。
Composizioni Personalizzate Artistiche e Figurative<br />
Personalised compositions Artistic & Figurative<br />
Compositions personnalisées Artistiques & Figuratifs<br />
Persönlich gestaltete Kompositionen Artistische Entwürfe & Bildliche Entwürfe<br />
Composiciones personalizadas Artísticas & Figurativas<br />
Индивидуальные композиции Художественные & Изобразительные<br />
个性化的艺术和形象组合<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ / 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
Composizioni Personalizzate Geometriche e Bordure<br />
Personalised compositions Geometric & Borders<br />
Compositions personnalisées Géométriques & Bordures<br />
Persönlich gestaltete Kompositionen Geometrische Entwürfe & Bordüren<br />
Composiciones personalizadas Geométricas & Bordura<br />
Индивидуальные композиции Геометрические & Бордюры<br />
个性化的几何和边缘组合<br />
1,2 x 1,2 cm - 1/2’’x 1/2’’ / 2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
125
126<br />
Animali<br />
MO ANI 01<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
Architettura<br />
COMPOSIZIONI STANDARD<br />
MO ARC 02<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”
MO ART 03<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
MO CIN 04<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
Arte<br />
Cinema<br />
127
128<br />
Danza<br />
Eros<br />
COMPOSIZIONI STANDARD<br />
MO DAN 02<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
MO ERO 04<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”
MO FIO 03<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
MO MAS 01<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
Fiori<br />
Maschere<br />
129
130<br />
Musica<br />
Natura<br />
COMPOSIZIONI STANDARD<br />
MO MUS 02<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
MO NAT 03<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”
MO SPO 02<br />
Personaggi<br />
famosi<br />
MO PER 03<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
150 x 210 cm / 59” x 83”<br />
smallest size available 120 x 165 cm / 47” x 65”<br />
Sport<br />
131
132<br />
Puoi scegliere le composizioni standard di Appiani già predisposte su moduli da 1,5 x 2,1 metri. Oppure puoi<br />
creare da zero il tuo mosaico personale. È semplice: ecco come.<br />
You can choose standard Appiani compositions that come already prepared on modules measuring 1.5 x 2.1<br />
meters. Or you can create your own personal mosaic starting from scratch. It’s easy: here’s how.<br />
Vous pouvez choisir les compositions qu’Appiani a déjà préparées pour vous sur des modules de 1,5 x 2,1 mètres.<br />
Mais vous pouvez aussi créer de toutes pièces votre mosaïque personnelle. C’est facile: voilà comment faire.<br />
Sie können die Standardkompositionen von Appiani wählen, die bereits auf Modulelement in der Größe 1,5 x 2,1<br />
Meter vorbereitet sind. Es ist ganz einfach: Voilà! Hier erfahren Sie, wie’s geht.<br />
Check!<br />
Traccia e misura lo spazio che vuoi<br />
personalizzare. La dimensione della<br />
superficie è funzionale al disegno che<br />
si vuole realizzare.<br />
Trace out and measure the area you<br />
want to personalize. The size of the<br />
surface is important for the design<br />
you want to create.<br />
Mesurez l’espace que vous voulez<br />
personnaliser et faites un croquis. La<br />
dimension de la surface doit être<br />
choisie en fonction du dessin que<br />
vous voulez réaliser.<br />
Legen Sie den Bereich fest, den Sie<br />
individuell gestalten möchten, und<br />
messen Sie diesen aus. Die Maße der<br />
Fläche sind für die auszuführende<br />
Zeichnung wichtig.<br />
Define y mide el espacio que<br />
deseas personalizar. El tamaño de la<br />
superficie condicionará el diseño que<br />
se quiera realizar.<br />
Определите границы и<br />
измерьте изображение,<br />
которое хотите воплотить.<br />
Размеры поверхности<br />
зависят от рисунка,<br />
который вы хотите<br />
изготовить.<br />
绘制和测量你要按自己想法铺设马赛克的<br />
空间。表面的尺寸根据你要拼彻的图案<br />
而定。<br />
COMPOSIZIONI PERSONALIZZATE<br />
Choose!<br />
Decidi un decoro, un’immagine,<br />
una texture: sei libero. Fai attenzione:<br />
un particolare fuori scala risulta<br />
molto più definito della totalità<br />
dell’immagine a cui appartiene.<br />
Decide on a decoration, picture, or<br />
texture: it’s up to you. Note carefully:<br />
a blown-up detail will come out<br />
much better defined than the full<br />
image it belongs to.<br />
Choisissez un décor, une photo, une<br />
texture: ce que vous voulez. Faites<br />
attention: un détail hors échelle est<br />
beaucoup plus visible comparé à<br />
l’image dans son ensemble.<br />
Entscheiden Sie sich für ein Dekor,<br />
ein Bild, eine Textur: dabei sind Sie<br />
ganz frei. Achten Sie darauf: ein<br />
übergroßes Detail erscheint sehr viel<br />
schärfer als das Gesamtbild, zu dem<br />
es gehört.<br />
Elige una decoración, una imagen o<br />
una textura: tienes libertad absoluta.<br />
Presta atención, un detalle que<br />
no está en escala resulta mucho<br />
más definido que la totalidad de la<br />
imagen de la que forma parte.<br />
Выберите декор,<br />
изображение, текстуру:<br />
вы свободны в своем<br />
выборе. Внимание! Если<br />
вы решили сделать только<br />
один фрагмент (часть)<br />
выбранного изображения,<br />
то этот фрагмент в<br />
окончательном варианте<br />
после изменения масштаба<br />
может выглядеть<br />
по-другому.<br />
装饰、图像、纹理组织:你可以自由决<br />
定。注意:不成比例的局部细节比其所属<br />
的图像整体更明确。<br />
Consign!<br />
Fai pervenire ad Appiani l’immagine<br />
da realizzare in formato jpeg o tiff.<br />
Una buona risoluzione garantisce il<br />
miglior risultato per la realizzazione in<br />
mosaico.<br />
Send Appiani a jpeg or tiff file of the<br />
picture to be created.<br />
Good resolution ensures best results<br />
for mosaic version.<br />
Envoyez à Appiani, en format jpeg<br />
ou tiff, l’image que vous voulez<br />
réaliser.<br />
Une bonne définition est essentielle<br />
pour une meilleure qualité de la<br />
réalisation sur mosaïque.<br />
Senden Sie Appiani Immagine das<br />
Bild, das sie umsetzen wollen, im jpegoder<br />
tiff-Format zu. Wenn das Bild<br />
eine hohe Auflösung hat, ist bei der<br />
Umsetzung des Mosaiks ein besseres<br />
Ergebnis möglich.<br />
Envíanos a Appiani la imagen a<br />
realizar en formato jpeg o tiff.<br />
Una buena resolución garantiza un<br />
mejor resultado a la hora de realizar<br />
el mosaico.<br />
Передайте на Appiani<br />
изображение, которое вы<br />
реализуете, в формате jpeg<br />
или tiff.<br />
Хорошее разрешение<br />
изображение гарантирует<br />
лучший результат для<br />
изготовления мозаики.<br />
请将需要实现的图像以jpeg 或 tiff的格<br />
式提交给 Appiani公司。<br />
分辨率高的图像保证采用马赛克拼彻的图<br />
案效果更好。
Puedes elegir entre las composiciones estándar de Appiani preparadas en módulos de 1,5 x 2,1 metros. O si lo<br />
prefieres puedes crear tú mismo tu mosaico personalizado. Es fácil, te explicamos cómo hacerlo.<br />
Вы можете выбрать стандартные композиции Appiani размером 1,5х2,1 м.,уже состоящие<br />
из готовых модулей. Или же вы можете создать вашу индивидуальную мозаику. Все<br />
просто. И вот как.<br />
你可以选择Appiani公司在1.5 x 2.1米模板上预制好的标准组合。或者你可以从零开始创造你个人的马赛克拼图。做法如<br />
下,非常简单。<br />
Control!<br />
Verifica il progetto esecutivo<br />
elaborato dal Technical Office.<br />
Una composizione in mosaico è<br />
l’espressione artistica di un’immagine<br />
e non la sua riproduzione fotografica.<br />
Check the drawing prepared by<br />
the technical office. A mosaic<br />
composition is an artistic rendering<br />
of a picture, not a photographic<br />
reproduction.<br />
Vérifiez le projet exécutif élaboré par<br />
le Bureau d’Études Techniques. Une<br />
composition en mosaïque n’est pas<br />
sa reproduction photographique<br />
mais l’expression artistique d’une<br />
image.<br />
Prüfen Sie den von unserem<br />
Technical Office ausgearbeiteten<br />
Entwurf. Eine Mosaikkomposition ist<br />
die künstlerische Umsetzung eines<br />
Bilds und nicht dessen fotografische<br />
Nachbildung.<br />
Comprueba el proyecto ejecutivo<br />
elaborado por el Departamento<br />
Técnico. Una composición en<br />
mosaico es la expresión artística de<br />
una imagen y no su reproducción<br />
fotográfica.<br />
Проверьте подготовленный<br />
проект, выполненный<br />
Техническим Офисом.<br />
Композиция, перенесенная<br />
на мозаику, является<br />
художественным<br />
воплощением вашего<br />
изображения, а не<br />
простым фотографическим<br />
переносом.<br />
检验由技术部处理的方案。马赛克拼图是<br />
一个图像的艺术表达,而不是它的逼真<br />
复制。<br />
Confirm!<br />
Approva l’ordine definitivo. I<br />
nostri artigiani realizzeranno la tua<br />
composizione personalizzata.<br />
Approve the final order. Our<br />
craftspeople will prepare your<br />
personalized composition.<br />
Donnez la confirmation définitive<br />
de votre commande. Nos artisans<br />
réaliseront la composition que vous<br />
avez choisie.<br />
Geben Sie Ihr Einverständnis für<br />
den endgültigen Auftrag. Unsere<br />
Handwerker werden Ihre individuelle<br />
Komposition daraufhin ausführen.<br />
Si estás conforme, aprueba el pedido<br />
definitivo. Nuestros artesanos se<br />
ocuparán de realizar la composición<br />
elegida.<br />
Подтвердите окончательный<br />
заказ. Наши мастера<br />
создадут вашу<br />
персональную композицию.<br />
同意最终订单。我们的手工匠将实现你的<br />
个性化拼图。<br />
Cool!<br />
La composizione in mosaico è<br />
pronta. Impreziosisci le superfici<br />
con quadri compositivi o rivesti<br />
totalmente una parete rendendola<br />
elemento architettonico decorato.<br />
Your mosaic composition is ready.<br />
Beautify surfaces with squares of your<br />
composition or cover an entire wall<br />
to create a decorative architectural<br />
element.<br />
La composition en mosaïque est<br />
prête. Enrichissez vos surfaces<br />
en réalisant des compositions ou<br />
recouvrez entièrement un mur en<br />
le transformant en un élément de<br />
décor architectonique.<br />
Die Mosaikkomposition ist fertig.<br />
Veredeln Sie Ihre Oberflächen mit<br />
Bildkompositionen oder verkleiden<br />
Sie eine ganze Wand und machen<br />
Sie sie zu einem dekorierten<br />
Architekturelement.<br />
La composición en mosaico<br />
está lista. Podrás embellecer las<br />
superficies con composiciones o<br />
revestir por completo una pared<br />
convirtiéndola en un elemento<br />
arquitectónico decorado.<br />
Мозаичная композиция<br />
готова. Обогатите ваш<br />
интерьер, используя<br />
ее в качестве картины,<br />
или же закрепите ее<br />
непосредственно на<br />
стене как декоративный<br />
архитектурный элемент.<br />
马赛克拼图已准备好。采用组合画装饰表<br />
面或铺彻一整面墙壁,令其成为装饰性建<br />
筑设计。<br />
133
134
Qualunque forma. Qualunque formato.<br />
Al di là del formato con cui è realizzata la composizione, sia essa geometrica che figurativa, le tessere di mosaico vengono<br />
premontate su rete in fibra di vetro e fornite in fogli standard di 30 x 30 cm (o di diversa dimensione) contrassegnati e<br />
corredati di schemi per effettuare senza difficoltà l’operazione di posa della composizione.<br />
Any shape. Any size.<br />
No matter what the shape and size of the composition is, be it geometrical or figurative, the mosaic tesserae come premounted<br />
on a fiberglass backing in standard 30 x 30 cm sheets (or other dimensions) marked and accompanied by layouts<br />
that make the composition easy to install.<br />
N’importe quelle forme. N’importe quel format.<br />
Au-delà du format avec lequel la composition est réalisée, qu’elle soit géométrique ou figurative, les tesselles de mosaïque<br />
sont assemblées sur un filet en fibre de verre et livrées en feuilles d’une dimension standard de 30 x 30 cm (ou d’une autre<br />
dimension) marquées et accompagnées de schémas permettant d’effectuer la pose de la composition sans difficultés.<br />
Jede Form. Jedes Format.<br />
Ganz unabhängig davon, wie die Komposition umgesetzt wird, ob es sich um ein geometrisches oder gegenständliches<br />
Muster handelt, die Mosaiksteine werden auf einem Netz aus Glasfasern vormontiert und auf Standardblättern im Format<br />
30x30 geliefert (oder andere Maße), die gekennzeichnet sind und denen Pläne beigelegt sind, um problemlos die<br />
Verlegung der Komposition ausführen zu können.<br />
Cualquier forma y cualquier formato.<br />
Aparte del formato en que esté realizada la composición, ya sea geométrica o figurativa, las teselas de mosaico se<br />
ensamblan previamente sobre redes de fibra de vidrio y se entregan agrupadas en hojas estándar de 30 x 30 cm (o de<br />
otro tamaño) marcadas y acompañadas del esquema, lo que permite colocar la composición sin dificultad.<br />
Любая форма. Любой формат.<br />
Вне зависимости от того формата, в котором выполняется композиция (геометрическая<br />
или фигуративная), мозаичные чипсы закрепляются на листах из сетки из стекловолокна<br />
стандартных размеров 30х30см (или других размеров) и снабжены подробной схемой сборки<br />
для облегчения выполнения укладки композиции.<br />
任何形状。任何规格。<br />
无论是几何还是图形的拼图,所采用的马赛克片在玻璃纤维网片上背贴,并按30 x 30 cm 标准板(或不同规格) 提供,以便在铺彻拼图<br />
时毫无困难。<br />
135
136<br />
BORDURE<br />
Bordure<br />
Borders<br />
Bordures<br />
Bordüren<br />
Bordura<br />
Бордюрьі<br />
花边<br />
Geometrie<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
A<br />
B<br />
L: 22,5 cm - 9”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
L: 22,5 cm - 9”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
C<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 7,5 cm - 3”<br />
D<br />
E<br />
F<br />
L: 25 cm - 10”<br />
H: 6,25 cm - 2” ½<br />
L: 25 cm - 10”<br />
H: 12,5 cm - 5”<br />
L: 25 cm - 10”<br />
H: 12,5 cm - 5”
Optical Classico<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
A<br />
B<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
C<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
D<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
A<br />
B<br />
L: 48,75 cm - 19” ½<br />
H: 30 cm - 12”<br />
L: 48,75 cm - 19” ½<br />
H: 30 cm - 12”<br />
C<br />
F<br />
L: 48,75 cm - 19” ½<br />
H: 30 cm - 12”<br />
D<br />
E<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
L: 48,75 cm - 19” ½<br />
H: 31,25 cm - 12” ½<br />
1<br />
3<br />
1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
4<br />
L: 48,75 cm - 19” ½<br />
H: 31,25 cm - 12” ½<br />
L: 31,25 cm - 12” ½<br />
H: 8,75 cm - 3” ½<br />
2<br />
2<br />
2<br />
137
138<br />
Trame<br />
A<br />
B<br />
BORDURE<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 10 cm - 4”<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 10 cm - 4”<br />
C<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
D<br />
E<br />
F<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 11,25 cm - 4” ½<br />
1 2<br />
L: 48,75 cm - 19” ½<br />
H: 15 cm - 6”<br />
1 2<br />
L: 48,75 cm - 19” ½<br />
H: 15 cm - 6”<br />
Seventies<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’ 1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
A<br />
B<br />
1 2 3<br />
4<br />
L: 105 cm - 42”<br />
H: 26,25 cm - 10” ½<br />
L: 17,5 cm - 7”<br />
H: 26,25 cm - 10” ½<br />
C<br />
L: 25 cm - 10”<br />
H: 25 cm - 10”<br />
D<br />
E<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 15 cm - 6”<br />
L: 30 cm - 12”<br />
H: 15 cm - 6”
Wellness<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 12,5 cm - 5’’<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 15 cm - 6’’<br />
H: 30 cm - 12’’<br />
1 2 3<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 80 cm - 32’’<br />
H: 22,5 cm - 9’’<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 15 cm - 6’’<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 17,5 cm - 7’’<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 6,25 cm - 2’’ ½<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 7,5 cm - 3’’<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 40 cm - 16’’<br />
H: 11,25 cm - 4’’ ½<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 7,5 cm - 3’’<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 8,75 cm - 3’’ ½<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 22,5 cm - 9’’<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 22,5 cm - 9’’<br />
H: 27,5 cm - 11’’<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 40 cm - 16’’<br />
H: 27,5 cm - 11’’<br />
1 2<br />
2,5 x 2,5 cm - 1’’x 1’’<br />
L: 37,5 cm - 15’’<br />
H: 17,5 cm - 7’’<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 30 cm - 12’’<br />
H: 11,25 cm - 4’’ ½<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 22,5 cm - 9’’<br />
H: 13,75 cm - 5’’ ½<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 20 cm - 8’’<br />
H: 13,75 cm - 5’’ ½<br />
1,2 x 1,2 cm - ½’’x ½’’<br />
L: 18,75 cm - 7’’ ½<br />
H: 8,75 cm - 3’’ ½<br />
139
Informazioni tecniche<br />
Technical information<br />
Informations techniques<br />
Technische Informationen<br />
Información técnica<br />
техническая информация<br />
技术资讯<br />
140 INFORMAZIONI TECNICHE
141
142<br />
INDICAZIONI PER LA COMPILAZIONE DEI CAPITOLATI<br />
INDICATION FOR THE COMPILATION OF THE JOB PRESCRIPTION<br />
INDICATIONS POuR LA COMPILATION DES FORMuLAIRES<br />
ANGABEN ZuM AuSFüLLEN DER LEISTuNGSvERZEICHNISSE<br />
INSTRuCCIONES PARA RELLENAR LOS FORMuLARIOS<br />
Указания по заполнению статей Договора<br />
规格编辑示意<br />
Monopressocottura: piastrelle di ceramica pressate a secco ottenute con procedimento di monopressocottura, a basso assorbimento d’acqua.<br />
0,5% < E ≤ 3% Gruppo B I b - M - GL - EN 14411 appendice H (formati 1,2x1,2 - 2,5x2,5 - 5x10 - 10x10 cm). Cottura a ciclo lento. Resistenti al gelo.<br />
Bicottura: piastrelle di ceramica pressate a secco.<br />
E >10% Gruppo B III - M - GL - EN 14411 appendice L (formati 10x40 - 20x60 cm).<br />
Gres porcellanato smaltato: piastrelle di ceramica pressate a secco.<br />
3% < E ≤ 6% Gruppo B II a - M - GL - EN 14411 appendice J (formati 20x20 - 40x40 cm).<br />
Single press-firing: dry-pressed ceramic tiles obtained with single-press kiln firing, with low water absorption.<br />
0,5% < E ≤ 3% Group B I b - M - GL - EN 14411 appendix H (sizes 1,2x1,2 - 2,5x2,5 - 5x10 - 10x10 cm). Slow firing cycle. Freeze resistant.<br />
Double firing: dry-pressed ceramic tiles obtained.<br />
E >10% Group B III - M - GL - EN 14411 appendix L (sizes 10x40 - 20x60 cm).<br />
Glazed porcelain stoneware: dry-pressed ceramic tiles obtained.<br />
3% < E ≤ 6% Group B II a - M - GL - EN 14411 appendix J (sizes 20x20 - 40x40 cm).<br />
Monocuisson sous pression: carreaux de céramique pressés à sec obtenus avec procédé de mono-cuisson à pression, à basse absorption d’eau.<br />
0,5% < E ≤ 3% Groupe B I b - M - GL - EN 14411 appendice H (formats 1,2x1,2 - 2,5x2,5 - 5x10 - 10x10 cm). Cuisson à cycle lent. Résistants au gel.<br />
Bi-cuisson: carreaux de céramique pressés à sec.<br />
E >10% Groupe B III - M - GL - EN 14411 appendice L (formats 10x40 - 20x60 cm).<br />
Grès cérame émaillé: carreaux de céramique pressés à sec.<br />
3% < E ≤ 6% Groupe B II a - M - GL - EN 14411 appendice J (formats 20x20 - 40x40 cm).<br />
Einpressbrandverfahren: Trockengepresste, mittels Einmalbrandverfahren gefertigte Keramikfliesen, mit niedriger Wasseraufnahme.<br />
0,5% < E ≤ 3% Gruppe B I b - M - GL - EN 14411 Anhang H (Formate 1,2x1,2 - 2,5x2,5 - 5x10 - 10x10 cm). Langsambrand. Frostfest.<br />
Doppelbrand: Trockengepresste Keramikfliesen.<br />
E >10% Grupe B III - M - GL - EN 14411 Anhang L(Formate 10x40 - 20x60 cm).<br />
Glasiertes feinsteinzeug: Trockengepresste Keramikfliesen.<br />
3% < E ≤ 6% Gruppe B II a - M - GL - EN 14411 Anhang J (Formate 20x20 - 40x40 cm).<br />
Monococción por prensado: Azulejos de cerámica prensados en seco, obtenidos mediante el procedimiento de la monococción a presión, con<br />
baja absorción de agua. 0,5% < E ≤ 3% Grupo B I b - M - GL - EN 14411 apéndice H (formatos 1,2x1,2 - 2,5x2,5 - 5x10 - 10x10 cm). Cocción de ciclo<br />
lento. Resistentes al hielo.<br />
Bicocción: Azulejos de cerámica prensados en seco.<br />
E >10% Grupo B III - M - GL - EN 14411 apéndice L (formatos 10x40 - 20x60 cm).<br />
Gres porcelánico esmaltado: Azulejos de cerámica prensados en seco.<br />
3% < E ≤ 6% Grupo B II a - M - GL - EN 14411 apéndice J (formatos 20x20 - 40x40 cm).<br />
монопрессообжига: керамическая плитка, всухую прессованная, произведенная путем монопрессообжига, с низким влагопоглощением<br />
0,5% < E ≤ 3% Gruppo B I b - M - GL - EN 14411 раздел H (форматы 1,2x1,2см - 2,5x2,5см - 5x10см - 10x10см).<br />
обжиг при медленном цикле. морозоустойчивая.<br />
Двойной обжиг: керамическая плитка, всухую прессованная E >10% Gruppo B III - M - GL - EN 14411 раздел L. технические задания с<br />
использованием изделия. (форматы 10x40см - 20x60см).<br />
Эмалированный керамогранит: керамическая плитка, всухую прессованная.<br />
3% < E ≤ 6% Gruppo B I b - M - GL - EN 14411 раздел J (форматы 20x20см - 40x60см).<br />
一次烘烤成形。通过一次烘烧成形工艺制成的干式压制瓷砖,吸水率低,符合0,5% < E ≤ 3% 类别 B1b - M - GL - EN 14411附录 H 的标准(尺寸规格 1,2x1,2 -<br />
2,5x2,5 - 5x10 - 10x10)。长时间烘烤工艺加工。抗霜冻。<br />
两次烘烧。 干式压制瓷砖,符合 3% < E ≤ 6% 类别 B III - M - GL - EN 14411 附录J 的标准。<br />
釉面瓷质砖。干式压制瓷砖,符合E >10% 类别 B III - M - GL - EN 14411 附录L 的标准。<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
MONOPRESSOCOTTURA<br />
SINGLE PRESS-FIRING<br />
MONOCUISSON SOUS PRESSION<br />
EINPRESSBRANDvERFAHREN<br />
MONOCOCCIóN POR PRENSAdO<br />
монопрессообжиг<br />
一次烘烤成形<br />
Anthologhia - Metallica - Seta - Open Space<br />
Mosaico - Mosaic - Mosaique - Mosaik - Mosaico - мозаика -<br />
Montato su rete - Net mounted - Monté sur filets - Auf Netz geklebt - Montado sobre malla - монтировано на сетке -<br />
298,4 mm<br />
7,5<br />
mm<br />
Anthologhia<br />
1,2 x 1,2 cm - ½" x ½" 2,5 x 2,5 cm - 1" x 1" 5 x 10 cm - 2" x 4"<br />
11,5 mm<br />
1 mm<br />
Montato su rete - Net mounted - Monté sur filets - Auf Netz geklebt<br />
Montado sobre malla - монтировано на сетке -<br />
298,4 mm<br />
7,5<br />
mm<br />
7,5<br />
mm<br />
Le tessere di mosaico Appiani vengono fornite premontate con fuga di 1,6 mm su fogli in fibra di vetro di 30x30 cm (Calibro 8). Il formato 1,2x1,2 cm<br />
è montato con fuga da 1 mm. La planarità delle tessere del mosaico ceramico Appiani e la leggera stondatura dei bordi rendono il prodotto liscio<br />
e gradevole al tatto facilitandone anche il mantenimento igienico importante nella gestione della piscina come di qualsiasi altro locale.<br />
The Appiani mosaic tesserae are supplied net mounted with a 1,6 mm joint on fiberglass net sheets sized 30x30 cm (Caliber 8). While size 1,2x1,2<br />
cm is supplied net mounted with a 1 mm joint. The flatness of Appiani ceramic mosaic tiles and the slight rounding of the edges make the product<br />
smooth and pleasant to the touch, facilitating also the hygienic maintenance, important for swimming-pools, as for any other enviroment.<br />
Les tesserae de mosaique Appiani sont montées avec un joint de mm 1,6 sur filets en fibre de verre de cm 30x30 (Calibre 8). Le format 1,2x1,2 cm<br />
est montè avec joint de 1 mm. La planéité des tesselles de la mosaïque céramique Appiani et le léger arrondi des bords rendent le produit lisse et<br />
agréable au toucher, facilitant aussi son entretien hygiénique, important dans la gestion de la piscine comme de tout autre local.<br />
Die Mosaiksteine der Serie Appiani sind auf Glasfasernetz geklebt mit einer Fuge von 1,6 mm. Die Mass der Bogen ist von 30x30 cm (Kaliber 8).<br />
Das Format 1,2x1,2 ist auf Glasfasernetz geklebt mit einer Fuge von 1 mm. Die Ebenmäßigkeit der Keramikmosaiksteine Appiani und die leicht<br />
abgerundeten Fliesenkanten begründen das glatte und angenehme Berührungsgefühl dieser Produkte, welche auch eine einfache hygienische<br />
Zweckdienlichkeit gewährleisten, die für die verwaltung von Schwimmbädern und auch jeglicher anderer Örtlichkeiten von großer Bedeutung sind.<br />
Las teselas de mosaico Appiani son suministradas premontadas con fuga de 1,6 mm sobre hojas en fibra de vidrio de 30x30 cm (Calibre 8), el<br />
formato 1,2x1,2 cm con fuga de 1mm. La planeidad de las teselas del mosaico cerámico Appiani y la leve redondez de los bordes, hace que<br />
el producto sea liso y agradable al tacto, facilitando también su mantenimiento higiénico; un factor sumamente importante en la gestión de la<br />
piscina, así como de cualquier otro ambiente.<br />
ячейки мозаики «Appiani» поставляются монтированными (с промежуточными швами в 1,6 мм) на листах из стекловолокна формата<br />
30 х 30 см (калибрам 8). плитка формата 1,2x1,2 см монтирована спромежуточными швами в 1 мм. плоская поверхность плиточек<br />
керамической мозаики Appiani и легкая сглаженность краев делают продукцию гладкой и приятной для прикосновения, а также<br />
облегчают уход за ней, немаловажный фактор в поддержании гигиенического состояния бассейна в целом.<br />
Appiani 系列马赛克片供货时,预先安装在 30x30 cm 的玻璃纤维网片上,缝隙为 1,6 mm (尺寸 8)。1,2x1,2 cm 规格的缝隙为 1 mm。 Appiani陶瓷马赛克平<br />
行度好,四边呈轻微圆弧形,产品表面光滑、触感舒适,便于保持游泳池和任何安装场所的清洁卫生。<br />
23,4 mm<br />
1,6 mm<br />
7,5<br />
mm<br />
Appiani Light<br />
10 x 10 cm - 4" x 4" 5 x 10 cm - 2" x 4"<br />
98,4 mm<br />
1,6 mm<br />
93,6 mm<br />
1,6 mm<br />
Montato su rete - Net mounted - Monté sur filets - Auf Netz geklebt<br />
Montado sobre malla - монтировано на сетке -<br />
298,4 mm<br />
4<br />
mm<br />
93,6 mm<br />
1,6 mm<br />
143
144<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
SINGLE PRESS-FIRING<br />
MONOCUISSON SOUS PRESSION<br />
EINPRESSBRANDvERFAHREN<br />
MONOCOCCIóN POR PRENSAdO<br />
монопрессообжиг<br />
一次烘烤成形<br />
La Monopressocottura consente di ottenere <strong>prodotti</strong> ceramici dalle caratteristiche pressocchè uniche: smalti e argille, precedentemente<br />
atomizzati, vengono uniti per compenetrazione mediante pressatura a secco. Il ciclo di cottura a temperature di oltre 1200 °C pone in<br />
risalto le eccezionali qualità estetiche, di durata e di resistenza del prodotto. Queste caratteristiche rendono tali <strong>prodotti</strong> ideali per molteplici<br />
applicazioni, sia in interno che in esterno, sia per pavimenti che per rivestimenti.<br />
Single press-firing makes it possible to obtain ceramic products that are virtually unique: previously-atomised glazes and clays are combined<br />
by permeation through dry pressing. The firing cycle at a temperature of over 1,200°C enhances the exceptional aesthetic qualities, long life<br />
and resistance of the product. These characteristics make the products ideal for a wide range of different applications, both indoors and<br />
outdoors, and for both floors and wall tiling.<br />
Le monocuisson sous pression permet d’obtenir des produits céramiques dont les caractéristiques sont pour ainsi dire uniques : des émaux et<br />
des argiles précédemment atomisés s’interpénètrent par pressage à sec. Grâce à un cycle de cuisson à des températures de plus de 1 200°C,<br />
les qualités exceptionnelles du produit en matière d’esthétique, de durabilité et de résistance sont rehaussées. C’est pourquoi ces produits sont<br />
particulièrement adaptés à de multiples applications, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur, qu’il s’agisse de réaliser un sol ou un revêtement mural.<br />
Das spezielle Einbrandpressverfahren verleiht keramischen Produkten fast einzigartige Eigenschaften: Glasur und Ton werden nach einer<br />
vorherigen Sprühtrocknung vermischt und durchdringen sich bei der Trockenpressung gegenseitig. Der Brennzyklus mit Temperaturen von über<br />
1200ºC ermöglicht die außergewöhnlichen ästhetischen Eigenschaften, die Haltbarkeit und Lebensdauer des Produkts. Diese Eigenschaften<br />
machen diese Produkte ideal für vielfältige Anwendungen, sowohl in Innen- als auch in Außenbereichen, sowohl für Bodenbeläge als auch<br />
für Wandverkleidungen.<br />
La Monococción por prensado permite obtener productos cerámicos con características únicas: los esmaltes y arcillas, atomizados<br />
precedentemente, son unidos por compenetración mediante prensado en seco. El ciclo de cocción a una temperatura superior a 1200<br />
°C resalta las excepcionales cualidades estéticas, de duración y de resistencia del producto. Por tales características, estos productos son<br />
ideales para múltiples aplicaciones, tanto en interiores como en exteriores, para pavimentos y para revestimientos de pared.<br />
технология монопрессообжига позволяет производить керамические изделия с уникальными<br />
свойствами: предварительно распыленные глазурь и глина соединяются путем взаимопроникновения в<br />
ходе сухого прессования. цикл обжига при температуре свыше 1200° позволяет достичь исключительной<br />
устойчивости, прочности и совершенства внешнего вида изделия. Эти качества делают керамические<br />
изделия монопрессообжига идеальными вариантами применения как для укладки внутри помещений, так и<br />
снаружи, как для покрытия полов, так и для облицовки стен.<br />
一次烘烧成形 (MONOPRESSOCOTTuRA) 一种较容易生产的技术,但拥有独特之处:成微粒状的彩釉和陶瓷,通过干燥成形后,以摄氏1200高温烘烧;<br />
加强其美观价值和耐用性。这种特质令 系列瓷砖无论铺设于户内或户外,墙壁或地上,皆为理想之选。<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
7,2 mm<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Sezione dello smalto - Glaze (cross section)<br />
Section du carreau: l’émail<br />
Querschnitt der Glasurschicht<br />
Sección del esmalte<br />
вид глазури при боковом сечении<br />
釉料部分<br />
Sezione della compenetrazione smalto e argilla<br />
Compenetration between glaze and clay (cross section)<br />
Section du carreau: interpénétration émail et argile<br />
Querschnitt der Schicht, in der sich Glasur und Ton durchdringen<br />
Sección de la compenetración del esmalte y la arcilla<br />
вид взаимопроникновения глазури и глины при<br />
боковом сечении<br />
釉料和陶土互相渗透部分<br />
Sezione dell’argilla<br />
Clay (cross section)<br />
Coupe du carreau: l’argile Querschnitt der Tonschicht<br />
Sección de la arcilla<br />
вид глины при боковом сечении<br />
陶土部分<br />
1<br />
2<br />
3<br />
145
146<br />
BICOTTuRA<br />
DOuBLE FIRING<br />
BI-CuISSON<br />
DOPPELBRAND<br />
BICOCCIóN<br />
Двойной обжиг<br />
两次烘烧<br />
Lingotto<br />
10 x 40 cm - 4" x 16" 2,5 x 40 cm - 1" x 16" *<br />
400 mm<br />
INOX 040 1 x 40 - ½” x 16”<br />
La Bicottura è una tecnologia che prevede due cotture distinte: la prima per il supporto, la seconda per lo smalto ad esso successivamente<br />
applicato. Tale tecnologia permette di ottenere <strong>prodotti</strong> con superficie sia opaca che brillante con un ottima definizione dei colori. I <strong>prodotti</strong> in<br />
bicottura vengono utilizzati prevalentemente per interni, soprattutto a rivestimento e, nel solo ambito bagno residenziale, anche a pavimento.<br />
Double firing is a technology that involves two separate firings: the first one for the support and the second for the glaze that is then applied to<br />
the support. This technology makes it possible to obtain products with both matt and glossy surfaces, with excellent colour definition. Doublefired<br />
products are used mainly for interiors, especially wall tiles, and also floor tiles in residential bathroom areas.<br />
La bicuisson est une technologie qui prévoit deux cuissons distinctes : la première pour le support, la deuxième pour l’émail qu’on y applique<br />
par la suite. Cette technologie permet d’obtenir des produits présentant aussi bien une surface mate que brillante, avec une excellente<br />
définition des couleurs. Les produits issus de la bicuisson sont surtout appliqués en intérieur et en particulier comme revêtement mural, et,<br />
exclusivement dans les salles de bains du secteur résidentiel, également pour réaliser des sols.<br />
Der Doppelbrand ist eine Technologie, die zwei verschiedene Brennvorgänge vorsieht: Beim ersten Brennvorgang wird der Scherben gebrannt,<br />
beim zweiten vorgang die nachträglich aufgebrachte Glasur. Durch diese Technologie entstehen Produkte mit matter und glänzender<br />
Oberfläche und einer ausgezeichneten Farbdefinition. Produkte aus Zweibrand werden vor allem für Innenräume und Wandfliesen verwendet<br />
und, ausschließlich im häuslichen Bad, auch als Bodenfliese.<br />
La Bicocción es una tecnología que comprende dos cocciones distintas: la primera para el soporte y la segunda para el esmalte que se le<br />
aplica posteriormente. Dicha tecnología permite obtener unos productos con superficie mate o brillante con una excelente definición de los<br />
colores. Los productos se utilizan principalmente en interiores, sobre todo para revestimiento de pared y, solamente en el cuarto de baño para<br />
viviendas, también en el pavimento.<br />
Двукратный обжиг – это технология, которая предусматривает два отдельных обжига: первый для основы,<br />
второй – для глазури, нанесенной на него впоследствии. Эта технология позволяет производить изделия<br />
как с матовой, так и глянцевой отделкой с великолепным воспроизведением цвета.<br />
两次烘烧成形 (BICOTTuRA) 是一种采用两种不同烘烧的技术:首次烧制坯底,二次烧制彩釉。有三种产品系列是以两次烘烧成形技术烧制而成,这些产品主<br />
要用于室内装饰:系列和 系列用于建筑装饰和住宅装饰;系列则用于餐饮食品行业装饰。<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
100<br />
mm<br />
400 mm<br />
INOX 001 1 x 1 - ½” x ½”<br />
25 mm<br />
* vendita a pezzo singolo - sold per piece - vendu à la piéce - in Einzelstücke verkauft - vendido a la pieza - поштучная продажа -<br />
Listone<br />
INOX 060 1 x 60 - ½” x 24”<br />
20 x 60 cm - 8" x 24" 7,5 x 60 cm - 3" x 24" *<br />
200 mm<br />
600 mm 600 mm<br />
INOX 001 1 x 1 - ½” x ½”<br />
* vendita a pezzo singolo - sold per piece - vendu à la piéce - in Einzelstücke verkauft - vendido a la pieza - поштучная продажа -<br />
75<br />
mm
GRES PORCELLANATO SMALTATO<br />
GLAZED PORCELAIN STONEWARE<br />
GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ<br />
GLASIERTES FEINSTEINZEuG<br />
GRES PORCELÁNICO ESMALTADO<br />
ЭмалированнЫй керамогранит<br />
釉面瓷质砖<br />
Floor<br />
40 x 40 cm - 16" x 16"<br />
400 mm<br />
20 x 20 cm - 8" x 8"<br />
400 mm 200 mm<br />
Gres porcellanato smaltato. Prodotto ceramico ottenuto dalla cottura a temperatura molto elevata di un supporto compatto derivato<br />
da una miscela di minerali pregiati e ricoperto in superficie con smalti selezionati e particolarmente tenaci. Resistente agli sbalzi termici, al<br />
gelo, all’attacco degli acidi e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego all’interno di tutti gli ambienti in ambito residenziale<br />
e commerciale leggero.<br />
Glazed porcelain stoneware. This is a ceramic product obtained by firing at a very high temperature a compact body obtained from a<br />
mixture of precious minerals with selected, very strong glazes. Resistant to thermal shock, frost, acids and bases and created using state-ofthe-art<br />
technology, it can be used in all residential and commercial environments subject to light foot traffic.<br />
Grès cérame émaillé. Il s’agit d’un produit céramique obtenu par la cuisson d’un support compact dérivé d’un mélange de minéraux<br />
de grande valeur à des températures très élevées qui est ensuite recouvert d’émaux sélectionnés et très tenaces. Résistant aux écarts de<br />
température, au gel, à l’attaque des acides et des bases, le grès cérame émaillé est un produit à la pointe de la technologie qui convient<br />
tout particulièrement à une application intérieure, dans toutes les pièces de la maison, et dans le secteur commercial où le piétinement<br />
est modéré.<br />
Glasiertes feinsteinzeug. Keramikfliesen, die durch das Brennen mit sehr hoher Temperatur eines kompakten Scherbens aus einer Mischung<br />
von wertvollen Mineralmischungen und einem oberflächlichen überzug mit ausgewählten und besonders haltbaren Glasuren hergestellt<br />
werden. Sie sind beständig gegenüber Temperaturschwankungen, Frost, Einwirkungen durch Säuren und Basen und technisch hochwertig.<br />
Sie können in Innenräumen im Wohnungs- und Gewerbebereich mit geringer Trittbelastung zum Einsatz kommen.<br />
Gres porcelánico esmaltado. Producto cerámico obtenido de la cocción a temperatura muy alta de un soporte compacto derivado de<br />
una mezcla de minerales preciados y recubierto, sobre la superficie, con esmaltes seleccionados y muy tenaces. Resistente al choque<br />
térmico, a las heladas, a la agresión de los ácidos y de las bases, posee las características tecnológicas más modernas, y se lo utiliza en<br />
interiores en ámbito residencial y comercial de tránsito ligero.<br />
Эмалированный керамогранит. керамический материал, полученный при обжиге с высокой температурой<br />
смеси глины и добовок минеральных руд и покрытый отборными и прочными эмалями.морозоустойчивый,<br />
устойчивый к перепадам температуры, к воздействию кислот, материал пригоден для использования в<br />
жилих и коммерческих помещениях.<br />
釉面瓷质砖。陶瓷产品以非常高的温度对从珍贵矿物混合物产生、并且表面涂抹了粘性极强的精选釉料的致密砖体烧制而成。耐热冲击、霜冻,酸和碱腐<br />
蚀,技术先进,适用于所有住宅和人流量不大的商业楼宇环境。<br />
200 mm<br />
147
148<br />
SCHEdA TECNICA<br />
TECHNICAL CHART<br />
FICHE TECHNIQuE<br />
TECHNISCHE INFORMATIONEN<br />
FICHA TÉCNICA<br />
технические ДаннЫе<br />
Dimensioni e qualità Della superficie - surface Dimensions anD qualities - Dimensions et qualitÉ De la surface - aBmessunGen unD<br />
qualitÄt Der oBerflÄcHen - DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIE - РАЗМЕРЫ И КАЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПОВЕРХНОСТИ -<br />
formato nominale - nominal shape - format nominal - nennmasse -<br />
formato nominal - номинальный формат -<br />
montato su rete - net mounted - monté sur filets - auf netz geklebt<br />
- montado sobre malla - Монтировано на сетке -<br />
10 X 10<br />
Dimensioni di fabbricazione - actual size - format réel - format in arbeitsmasse - formato de<br />
fabricaciòn - производственные данные -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны - - W 298,4x298,4 mm<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - - 7,2 mm<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны - - W 98,2x98,2 mm<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - - 7,2 mm<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
norma - stanDarD<br />
norme - norma<br />
СТАНдАРТНЫ -<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
Qualità della superficie - surface qualities - qualité de la surface - qualität der oberflächen - calidad de la superficie - Качественные показатели поверхности - iso 10545-2<br />
rettilineità degli spigoli - straightness of the edges - rectitude des arêtes - Kantengeradheit - rectitud de los lados - прямолинейность кромок - iso 10545-2<br />
ortogonalità - squareness - angularité - rechtwinkligkeit - ortogonalidad - ортогональность - iso 10545-2<br />
Planarità - Flatness - Planitude - Ebenflaechigkeit - Planimetria - плоскостность - iso 10545-2<br />
proprietà fisicHe - pHYsical properties - propriÉtÉs pHYsiques - PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFtEN - PROPIEDADES FÍSICAS - ФИЗИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ - 物理特性<br />
massa d'acqua assorbita in % - Water mass absorbed in % - masse d’eau absorbée en % - absorbierte Wassermasse in % - masa de agua absorbida en<br />
% - Масса поглощаемой воды в % -<br />
iso 10545-3<br />
forza di rottura in n - Breaking load in n - force de rupture en n - Bruchkraft in n - fuerza de ruptura en n - Прочность на излом в Ньютонах -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - < 7,5 mm iso 10545-4<br />
Resistenza a flessione in N/mm²- Bending strenght in N/mm² - Résistence à la flexion en N/mm² - Biegefestigkeit in N/mm² - Resistencia à la flexión<br />
устойчивость изгибу N/mm² -<br />
iso 10545-4<br />
resistenza all'urto - impact resistance - résistance au choc - stoßfestigkeit - resistencia a los golpes - Прочность на удар - iso 10545-5<br />
Resistenza all’abrasione (PEI) - Abrasion resistance - Résistance à l’abrasion - Abriebfestigkeit - Resistencia a la abrasión - сопротивляемый истиранию - iso 10545-7<br />
Coefficiente di dilatazione termica lineare - Coefficient of linear thermal expansion - Coéfficient de dilatation termique linéaire - Lineare<br />
Waermeausdehnungskoeffizient - Coeficiente de dilatación térmica linear - коэффициент линейного теплового расширения -<br />
iso 10545-8<br />
resistenza agli sbalzi termici - thermal shock resistance - résistance aux chocs thermiques - temperaturwechselbestaendigkeit - resistencia a los<br />
choques térmicos - устойчивость к перепаду температур -<br />
iso 10545-9<br />
Dilatazione all'umidità - moisture expansion - Dilatation à l’humidité - ausdehnung bei feuchtigkeit - Dilatación a la humedad - Расширение при<br />
воздейчтвии влаги -<br />
iso 10545-10<br />
resistenza al cavillo - crazing resistance - résistance au tressaillage - Haarrissbestaendigkeit - resistencia al cuarteado - сопротивляемый кракелюрам - iso 10545-11<br />
resistenza al gelo - frost resistance - résistance au gel - frostbestäendigkeit - resistencia a la helada - морозоустойчивый - iso 10545-12<br />
Coefficiente di attrito (Scivolosità) - coefficient of friction (slipperiness) - coefficient de frottement (Glissance) - reibungszahl (Glätte) - coeficiente de<br />
B.c.r.a.<br />
fricción (Resbalamiento) - Коэффициент трения (Скользкость) -<br />
Coefficiente di Scivolosità - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance - trittsichenheitengebnis - Coeficiente de deslizamiento - коэффициент<br />
Din 51130<br />
скользкости -<br />
Coefficiente di Scivolosità in base all’angolo di inclinazione - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance -trittsichenheitengebnis - Coeficiente de<br />
Din 51097<br />
deslizamiento - коэффициент скользкости -<br />
proprietà cHimicHe - cHemical properties - propriÉtÉs cHimiques - cHemiscHe eiGenscHaften - PROPIEDADES QUÍMICAS - ХИМИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ -<br />
resistenza ai <strong>prodotti</strong> chimici di uso domestico e agli additivi per piscina - resistance to chemical products for housekeeping and to the additives<br />
used in swimming-pools - résistance aux produits de nettoyage pour la maison at aux additifs utilisés dans les piscines - Bestaendigkeit gegen<br />
iso 10545-13<br />
Hausreinigungsmittel und gegen die in schwimmbecken verwendeten chemischen zusaetze - resistencia a los productos quimicos para la limpieza<br />
domestica y para piscinas - сопротивляемость продуктам бытовой химии и добавкам к воде для бассейна -<br />
resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to diluted acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations faibles - Beständigkeit gegenüber schwach konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las bajas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации -<br />
resistenza ad alte concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to highly concentrated acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations élevées - Beständigkeit gegenüber hoch konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las altas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации -<br />
resistenza alle macchie - stain resistance - résistance au taches - fleckenfesligkeil - resistencia a las manchas - сопротивляемый пятнам - iso 10545-14<br />
cessione di piombo e cadmio - lead and cadmium released - cession de plomb et de cadmium - abgabe von Blei und Kadmium - Cesión de plomo y cadmio -<br />
iso 10545-15<br />
Выделение свинца и кадмия -<br />
resistenza dei colori alla luce - resistance of colours to sunlight - résistance des couleurs à la lumière - lichtbeständigkeit der farben - resistencia de<br />
Din 51094<br />
los colores a la luz - устойчивость цветов в световому воздействию -<br />
reazione al fuoco - fire resistance - réaction au feu - reaktion auf feuer - Reacción al fuego - Реакция при контакте с огне - ----<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
ANTHOLOGHIA<br />
MONOPRESSOCOTTURA
Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua<br />
Glazed ceramic tiles, dry pressed with low water absorption<br />
Carreaux ceramiques émaillés, pressés à sec à faible absorption d’eau<br />
Keramische glasierte Fliesen, trockengepresst, geringer Wasseraufnahme<br />
Azulejos de cerámica prensados a seco con baja absorción de agua<br />
керамические плитки сухого прессирования снизким поглощением влаги<br />
低吸水率干式压制 瓷面砖<br />
0,5% 1800<br />
30 min. appendice H > 50 N/mm²<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
> 0,6 (appendice p)<br />
vedi paragrafo colori - see colours notes sehen - sie in der farbkatalog nach -<br />
voir le paragraphe couleurs - ver párrafo colores - см. раздел “Цвета” -<br />
< 5·10 -6 /°C<br />
garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
> 0,40 0,48<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
requisiti - requisites- conDitions requises - requisiten - requisitos ТРЕБОВАНИя -<br />
< 0,04%<br />
GB min. GB min.<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
r10<br />
B<br />
GlB min.<br />
classe 3 min. 3 min. (appendice p)<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
non previsti - not envisaged - non prévus - nicht vorgesehen - no previstos - не предусмотрены - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
Decisione 96/603/CE classe a1<br />
antisdrucciolo (as)<br />
skid-resistant (as)<br />
anti-gliss (as)<br />
rutschfeste (as)<br />
antideslizante (as)<br />
анти-скольжение (AS)<br />
149
150<br />
SCHEdA TECNICA<br />
TECHNICAL CHART<br />
FICHE TECHNIQuE<br />
TECHNISCHE INFORMATIONEN<br />
FICHA TÉCNICA<br />
технические ДаннЫе<br />
Dimensioni e qualità Della superficie - surface Dimensions anD qualities - Dimensions et qualitÉ De la surface - aBmessunGen unD<br />
qualitÄt Der oBerflÄcHen - DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIE - РАЗМЕРЫ И КАЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПОВЕРХНОСТИ -<br />
formato nominale - nominal shape - format nominal - nennmasse -<br />
formato nominal - номинальный формат -<br />
montato su rete - net mounted - monté sur filets - auf netz geklebt<br />
- montado sobre malla - Монтировано на сетке -<br />
Dimensioni di fabbricazione - actual size - format réel - format in arbeitsmasse - formato de<br />
fabricaciòn - производственные данные -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны - - W 298,4x298,4 mm<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - - 7,2 mm<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
norma - stanDarD<br />
norme - norma<br />
СТАНдАРТНЫ -<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
Qualità della superficie - surface qualities - qualité de la surface - qualität der oberflächen - calidad de la superficie - Качественные показатели поверхности - iso 10545-2<br />
rettilineità degli spigoli - straightness of the edges - rectitude des arêtes - Kantengeradheit - rectitud de los lados - прямолинейность кромок - iso 10545-2<br />
ortogonalità - squareness - angularité - rechtwinkligkeit - ortogonalidad - ортогональность - iso 10545-2<br />
Planarità - Flatness - Planitude - Ebenflaechigkeit - Planimetria - плоскостность - iso 10545-2<br />
proprietà fisicHe - pHYsical properties - propriÉtÉs pHYsiques - PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFtEN - PROPIEDADES FÍSICAS - ФИЗИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ - 物理特性<br />
massa d'acqua assorbita in % - Water mass absorbed in % - masse d’eau absorbée en % - absorbierte Wassermasse in % - masa de agua absorbida en<br />
% - Масса поглощаемой воды в % -<br />
iso 10545-3<br />
forza di rottura in n - Breaking load in n - force de rupture en n - Bruchkraft in n - fuerza de ruptura en n - Прочность на излом в Ньютонах -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - < 7,5 mm iso 10545-4<br />
Resistenza a flessione in N/mm²- Bending strenght in N/mm² - Résistence à la flexion en N/mm² - Biegefestigkeit in N/mm² - Resistencia à la flexión<br />
устойчивость изгибу N/mm² -<br />
METALLICA<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
iso 10545-4<br />
resistenza all'urto - impact resistance - résistance au choc - stoßfestigkeit - resistencia a los golpes - Прочность на удар - iso 10545-5<br />
Resistenza all’abrasione (PEI) - Abrasion resistance - Résistance à l’abrasion - Abriebfestigkeit - Resistencia a la abrasión - сопротивляемый истиранию - iso 10545-7<br />
Coefficiente di dilatazione termica lineare - Coefficient of linear thermal expansion - Coéfficient de dilatation termique linéaire - Lineare<br />
Waermeausdehnungskoeffizient - Coeficiente de dilatación térmica linear - коэффициент линейного теплового расширения -<br />
iso 10545-8<br />
resistenza agli sbalzi termici - thermal shock resistance - résistance aux chocs thermiques - temperaturwechselbestaendigkeit - resistencia a los<br />
choques térmicos - устойчивость к перепаду температур -<br />
iso 10545-9<br />
Dilatazione all'umidità - moisture expansion - Dilatation à l’humidité - ausdehnung bei feuchtigkeit - Dilatación a la humedad - Расширение при<br />
воздейчтвии влаги -<br />
iso 10545-10<br />
resistenza al cavillo - crazing resistance - résistance au tressaillage - Haarrissbestaendigkeit - resistencia al cuarteado - сопротивляемый кракелюрам - iso 10545-11<br />
resistenza al gelo - frost resistance - résistance au gel - frostbestäendigkeit - resistencia a la helada - морозоустойчивый - iso 10545-12<br />
Coefficiente di attrito (Scivolosità) - coefficient of friction (slipperiness) - coefficient de frottement (Glissance) - reibungszahl (Glätte) - coeficiente de<br />
B.c.r.a.<br />
fricción (Resbalamiento) - Коэффициент трения (Скользкость) -<br />
Coefficiente di Scivolosità - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance - trittsichenheitengebnis - Coeficiente de deslizamiento - коэффициент<br />
Din 51130<br />
скользкости -<br />
Coefficiente di Scivolosità in base all’angolo di inclinazione - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance -trittsichenheitengebnis - Coeficiente de<br />
Din 51097<br />
deslizamiento - коэффициент скользкости -<br />
proprietà cHimicHe - cHemical properties - propriÉtÉs cHimiques - cHemiscHe eiGenscHaften - PROPIEDADES QUÍMICAS - ХИМИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ -<br />
resistenza ai <strong>prodotti</strong> chimici di uso domestico e agli additivi per piscina - resistance to chemical products for housekeeping and to the additives<br />
used in swimming-pools - résistance aux produits de nettoyage pour la maison at aux additifs utilisés dans les piscines - Bestaendigkeit gegen<br />
iso 10545-13<br />
Hausreinigungsmittel und gegen die in schwimmbecken verwendeten chemischen zusaetze - resistencia a los productos quimicos para la limpieza<br />
domestica y para piscinas - сопротивляемость продуктам бытовой химии и добавкам к воде для бассейна -<br />
resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to diluted acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations faibles - Beständigkeit gegenüber schwach konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las bajas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации -<br />
resistenza ad alte concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to highly concentrated acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations élevées - Beständigkeit gegenüber hoch konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las altas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации -<br />
resistenza alle macchie - stain resistance - résistance au taches - fleckenfesligkeil - resistencia a las manchas - сопротивляемый пятнам - iso 10545-14<br />
cessione di piombo e cadmio - lead and cadmium released - cession de plomb et de cadmium - abgabe von Blei und Kadmium - Cesión de plomo y cadmio -<br />
iso 10545-15<br />
Выделение свинца и кадмия -<br />
resistenza dei colori alla luce - resistance of colours to sunlight - résistance des couleurs à la lumière - lichtbeständigkeit der farben - resistencia de<br />
Din 51094<br />
los colores a la luz - устойчивость цветов в световому воздействию -<br />
reazione al fuoco - fire resistance - réaction au feu - reaktion auf feuer - Reacción al fuego - Реакция при контакте с огне - ----<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua<br />
Glazed ceramic tiles, dry pressed with low water absorption<br />
Carreaux ceramiques émaillés, pressés à sec à faible absorption d’eau<br />
Keramische glasierte Fliesen, trockengepresst, geringer Wasseraufnahme<br />
Azulejos de cerámica prensados a seco con baja absorción de agua<br />
керамические плитки сухого прессирования снизким поглощением влаги<br />
低吸水率干式压制 瓷面砖<br />
0,5% 1800<br />
30 min. appendice H > 50 N/mm²<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
> 0,6 (appendice p)<br />
vedi paragrafo colori - see colours notes sehen - sie in der farbkatalog nach -<br />
voir le paragraphe couleurs - ver párrafo colores - см. раздел “Цвета” -<br />
< 5·10 -6 /°C<br />
garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
> 0,40<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
requisiti - requisites- conDitions requises - requisiten - requisitos ТРЕБОВАНИя -<br />
< 0,04%<br />
GB min. GB min.<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
GlB min.<br />
classe 3 min. 3 min. (appendice p)<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
non previsti - not envisaged - non prévus - nicht vorgesehen - no previstos - не предусмотрены - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
Decisione 96/603/CE classe a1<br />
151
152<br />
SCHEdA TECNICA<br />
TECHNICAL CHART<br />
FICHE TECHNIQuE<br />
TECHNISCHE INFORMATIONEN<br />
FICHA TÉCNICA<br />
технические ДаннЫе<br />
Dimensioni e qualità Della superficie - surface Dimensions anD qualities - Dimensions et qualitÉ De la surface - aBmessunGen unD<br />
qualitÄt Der oBerflÄcHen - DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIE - РАЗМЕРЫ И КАЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПОВЕРХНОСТИ -<br />
formato nominale - nominal shape - format nominal - nennmasse -<br />
formato nominal - номинальный формат -<br />
montato su rete - net mounted - monté sur filets - auf netz geklebt<br />
- montado sobre malla - Монтировано на сетке -<br />
Dimensioni di fabbricazione - actual size - format réel - format in arbeitsmasse - formato de<br />
fabricaciòn - производственные данные -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны - - W 298,4x298,4 mm<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - - 7,2 mm<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
norma - stanDarD<br />
norme - norma<br />
СТАНдАРТНЫ -<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
Qualità della superficie - surface qualities - qualité de la surface - qualität der oberflächen - calidad de la superficie - Качественные показатели поверхности - iso 10545-2<br />
rettilineità degli spigoli - straightness of the edges - rectitude des arêtes - Kantengeradheit - rectitud de los lados - прямолинейность кромок - iso 10545-2<br />
ortogonalità - squareness - angularité - rechtwinkligkeit - ortogonalidad - ортогональность - iso 10545-2<br />
Planarità - Flatness - Planitude - Ebenflaechigkeit - Planimetria - плоскостность - iso 10545-2<br />
proprietà fisicHe - pHYsical properties - propriÉtÉs pHYsiques - PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFtEN - PROPIEDADES FÍSICAS - ФИЗИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ - 物理特性<br />
massa d'acqua assorbita in % - Water mass absorbed in % - masse d’eau absorbée en % - absorbierte Wassermasse in % - masa de agua absorbida en<br />
% - Масса поглощаемой воды в % -<br />
iso 10545-3<br />
forza di rottura in n - Breaking load in n - force de rupture en n - Bruchkraft in n - fuerza de ruptura en n - Прочность на излом в Ньютонах -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - < 7,5 mm iso 10545-4<br />
Resistenza a flessione in N/mm²- Bending strenght in N/mm² - Résistence à la flexion en N/mm² - Biegefestigkeit in N/mm² - Resistencia à la flexión<br />
устойчивость изгибу N/mm² -<br />
SETA<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
iso 10545-4<br />
resistenza all'urto - impact resistance - résistance au choc - stoßfestigkeit - resistencia a los golpes - Прочность на удар - iso 10545-5<br />
Resistenza all’abrasione (PEI) - Abrasion resistance - Résistance à l’abrasion - Abriebfestigkeit - Resistencia a la abrasión - сопротивляемый истиранию - iso 10545-7<br />
Coefficiente di dilatazione termica lineare - Coefficient of linear thermal expansion - Coéfficient de dilatation termique linéaire - Lineare<br />
Waermeausdehnungskoeffizient - Coeficiente de dilatación térmica linear - коэффициент линейного теплового расширения -<br />
iso 10545-8<br />
resistenza agli sbalzi termici - thermal shock resistance - résistance aux chocs thermiques - temperaturwechselbestaendigkeit - resistencia a los<br />
choques térmicos - устойчивость к перепаду температур -<br />
iso 10545-9<br />
Dilatazione all'umidità - moisture expansion - Dilatation à l’humidité - ausdehnung bei feuchtigkeit - Dilatación a la humedad - Расширение при<br />
воздейчтвии влаги -<br />
iso 10545-10<br />
resistenza al cavillo - crazing resistance - résistance au tressaillage - Haarrissbestaendigkeit - resistencia al cuarteado - сопротивляемый кракелюрам - iso 10545-11<br />
resistenza al gelo - frost resistance - résistance au gel - frostbestäendigkeit - resistencia a la helada - морозоустойчивый - iso 10545-12<br />
Coefficiente di attrito (Scivolosità) - coefficient of friction (slipperiness) - coefficient de frottement (Glissance) - reibungszahl (Glätte) - coeficiente de<br />
B.c.r.a.<br />
fricción (Resbalamiento) - Коэффициент трения (Скользкость) -<br />
Coefficiente di Scivolosità - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance - trittsichenheitengebnis - Coeficiente de deslizamiento - коэффициент<br />
Din 51130<br />
скользкости -<br />
Coefficiente di Scivolosità in base all’angolo di inclinazione - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance -trittsichenheitengebnis - Coeficiente de<br />
Din 51097<br />
deslizamiento - коэффициент скользкости -<br />
proprietà cHimicHe - cHemical properties - propriÉtÉs cHimiques - cHemiscHe eiGenscHaften - PROPIEDADES QUÍMICAS - ХИМИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ -<br />
resistenza ai <strong>prodotti</strong> chimici di uso domestico e agli additivi per piscina - resistance to chemical products for housekeeping and to the additives<br />
used in swimming-pools - résistance aux produits de nettoyage pour la maison at aux additifs utilisés dans les piscines - Bestaendigkeit gegen<br />
iso 10545-13<br />
Hausreinigungsmittel und gegen die in schwimmbecken verwendeten chemischen zusaetze - resistencia a los productos quimicos para la limpieza<br />
domestica y para piscinas - сопротивляемость продуктам бытовой химии и добавкам к воде для бассейна -<br />
resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to diluted acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations faibles - Beständigkeit gegenüber schwach konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las bajas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации -<br />
resistenza ad alte concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to highly concentrated acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations élevées - Beständigkeit gegenüber hoch konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las altas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации -<br />
resistenza alle macchie - stain resistance - résistance au taches - fleckenfesligkeil - resistencia a las manchas - сопротивляемый пятнам - iso 10545-14<br />
cessione di piombo e cadmio - lead and cadmium released - cession de plomb et de cadmium - abgabe von Blei und Kadmium - Cesión de plomo y cadmio -<br />
iso 10545-15<br />
Выделение свинца и кадмия -<br />
resistenza dei colori alla luce - resistance of colours to sunlight - résistance des couleurs à la lumière - lichtbeständigkeit der farben - resistencia de<br />
Din 51094<br />
los colores a la luz - устойчивость цветов в световому воздействию -<br />
reazione al fuoco - fire resistance - réaction au feu - reaktion auf feuer - Reacción al fuego - Реакция при контакте с огне - ----<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua<br />
Glazed ceramic tiles, dry pressed with low water absorption<br />
Carreaux ceramiques émaillés, pressés à sec à faible absorption d’eau<br />
Keramische glasierte Fliesen, trockengepresst, geringer Wasseraufnahme<br />
Azulejos de cerámica prensados a seco con baja absorción de agua<br />
керамические плитки сухого прессирования снизким поглощением влаги<br />
低吸水率干式压制 瓷面砖<br />
0,5% 1800<br />
30 min. appendice H > 50 N/mm²<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
> 0,6 (appendice p)<br />
vedi paragrafo colori - see colours notes sehen - sie in der farbkatalog nach -<br />
voir le paragraphe couleurs - ver párrafo colores - см. раздел “Цвета” -<br />
< 5·10 -6 /°C<br />
garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
> 0,40<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
requisiti - requisites- conDitions requises - requisiten - requisitos ТРЕБОВАНИя -<br />
< 0,04%<br />
GB min. GB min.<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
GlB min.<br />
classe 3 min. 3 min. (appendice p)<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
non previsti - not envisaged - non prévus - nicht vorgesehen - no previstos - не предусмотрены - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
Decisione 96/603/CE classe a1<br />
153
154<br />
SCHEdA TECNICA<br />
TECHNICAL CHART<br />
FICHE TECHNIQuE<br />
TECHNISCHE INFORMATIONEN<br />
FICHA TÉCNICA<br />
технические ДаннЫе<br />
Dimensioni e qualità Della superficie - surface Dimensions anD qualities - Dimensions et qualitÉ De la surface - aBmessunGen unD<br />
qualitÄt Der oBerflÄcHen - DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIE - РАЗМЕРЫ И КАЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПОВЕРХНОСТИ -<br />
formato nominale - nominal shape - format nominal - nennmasse -<br />
formato nominal - номинальный формат -<br />
montato su rete - net mounted - monté sur filets - auf netz geklebt<br />
- montado sobre malla - Монтировано на сетке -<br />
Dimensioni di fabbricazione - actual size - format réel - format in arbeitsmasse - formato de<br />
fabricaciòn - производственные данные -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны - - W 298,4x298,4 mm<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - - 7,2 mm<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
norma - stanDarD<br />
norme - norma<br />
СТАНдАРТНЫ -<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
Qualità della superficie - surface qualities - qualité de la surface - qualität der oberflächen - calidad de la superficie - Качественные показатели поверхности - iso 10545-2<br />
rettilineità degli spigoli - straightness of the edges - rectitude des arêtes - Kantengeradheit - rectitud de los lados - прямолинейность кромок - iso 10545-2<br />
ortogonalità - squareness - angularité - rechtwinkligkeit - ortogonalidad - ортогональность - iso 10545-2<br />
Planarità - Flatness - Planitude - Ebenflaechigkeit - Planimetria - плоскостность - iso 10545-2<br />
proprietà fisicHe - pHYsical properties - propriÉtÉs pHYsiques - PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFtEN - PROPIEDADES FÍSICAS - ФИЗИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ - 物理特性<br />
massa d'acqua assorbita in % - Water mass absorbed in % - masse d’eau absorbée en % - absorbierte Wassermasse in % - masa de agua absorbida en<br />
% - Масса поглощаемой воды в % -<br />
iso 10545-3<br />
forza di rottura in n - Breaking load in n - force de rupture en n - Bruchkraft in n - fuerza de ruptura en n - Прочность на излом в Ньютонах -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - < 7,5 mm iso 10545-4<br />
Resistenza a flessione in N/mm²- Bending strenght in N/mm² - Résistence à la flexion en N/mm² - Biegefestigkeit in N/mm² - Resistencia à la flexión<br />
устойчивость изгибу N/mm² -<br />
OPEN SPACE<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
iso 10545-4<br />
resistenza all'urto - impact resistance - résistance au choc - stoßfestigkeit - resistencia a los golpes - Прочность на удар - iso 10545-5<br />
Resistenza all’abrasione (PEI) - Abrasion resistance - Résistance à l’abrasion - Abriebfestigkeit - Resistencia a la abrasión - сопротивляемый истиранию - iso 10545-7<br />
Coefficiente di dilatazione termica lineare - Coefficient of linear thermal expansion - Coéfficient de dilatation termique linéaire - Lineare<br />
Waermeausdehnungskoeffizient - Coeficiente de dilatación térmica linear - коэффициент линейного теплового расширения -<br />
iso 10545-8<br />
resistenza agli sbalzi termici - thermal shock resistance - résistance aux chocs thermiques - temperaturwechselbestaendigkeit - resistencia a los<br />
choques térmicos - устойчивость к перепаду температур -<br />
iso 10545-9<br />
Dilatazione all'umidità - moisture expansion - Dilatation à l’humidité - ausdehnung bei feuchtigkeit - Dilatación a la humedad - Расширение при<br />
воздейчтвии влаги -<br />
iso 10545-10<br />
resistenza al cavillo - crazing resistance - résistance au tressaillage - Haarrissbestaendigkeit - resistencia al cuarteado - сопротивляемый кракелюрам - iso 10545-11<br />
resistenza al gelo - frost resistance - résistance au gel - frostbestäendigkeit - resistencia a la helada - морозоустойчивый - iso 10545-12<br />
Coefficiente di attrito (Scivolosità) - coefficient of friction (slipperiness) - coefficient de frottement (Glissance) - reibungszahl (Glätte) - coeficiente de<br />
B.c.r.a.<br />
fricción (Resbalamiento) - Коэффициент трения (Скользкость) -<br />
Coefficiente di Scivolosità - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance - trittsichenheitengebnis - Coeficiente de deslizamiento - коэффициент<br />
Din 51130<br />
скользкости -<br />
Coefficiente di Scivolosità in base all’angolo di inclinazione - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance -trittsichenheitengebnis - Coeficiente de<br />
Din 51097<br />
deslizamiento - коэффициент скользкости -<br />
proprietà cHimicHe - cHemical properties - propriÉtÉs cHimiques - cHemiscHe eiGenscHaften - PROPIEDADES QUÍMICAS - ХИМИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ -<br />
resistenza ai <strong>prodotti</strong> chimici di uso domestico e agli additivi per piscina - resistance to chemical products for housekeeping and to the additives<br />
used in swimming-pools - résistance aux produits de nettoyage pour la maison at aux additifs utilisés dans les piscines - Bestaendigkeit gegen<br />
iso 10545-13<br />
Hausreinigungsmittel und gegen die in schwimmbecken verwendeten chemischen zusaetze - resistencia a los productos quimicos para la limpieza<br />
domestica y para piscinas - сопротивляемость продуктам бытовой химии и добавкам к воде для бассейна -<br />
resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to diluted acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations faibles - Beständigkeit gegenüber schwach konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las bajas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации -<br />
resistenza ad alte concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to highly concentrated acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations élevées - Beständigkeit gegenüber hoch konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las altas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации -<br />
resistenza alle macchie - stain resistance - résistance au taches - fleckenfesligkeil - resistencia a las manchas - сопротивляемый пятнам - iso 10545-14<br />
cessione di piombo e cadmio - lead and cadmium released - cession de plomb et de cadmium - abgabe von Blei und Kadmium - Cesión de plomo y cadmio -<br />
iso 10545-15<br />
Выделение свинца и кадмия -<br />
resistenza dei colori alla luce - resistance of colours to sunlight - résistance des couleurs à la lumière - lichtbeständigkeit der farben - resistencia de<br />
Din 51094<br />
los colores a la luz - устойчивость цветов в световому воздействию -<br />
reazione al fuoco - fire resistance - réaction au feu - reaktion auf feuer - Reacción al fuego - Реакция при контакте с огне - ----<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
Piastrelle di ceramica pressate a secco con basso assorbimento d’acqua<br />
Glazed ceramic tiles, dry pressed with low water absorption<br />
Carreaux ceramiques émaillés, pressés à sec à faible absorption d’eau<br />
Keramische glasierte Fliesen, trockengepresst, geringer Wasseraufnahme<br />
Azulejos de cerámica prensados a seco con baja absorción de agua<br />
керамические плитки сухого прессирования снизким поглощением влаги<br />
低吸水率干式压制 瓷面砖<br />
0,5% 1800<br />
30 min. appendice H > 50 N/mm²<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
> 0,6 (appendice p)<br />
vedi paragrafo colori - see colours notes sehen - sie in der farbkatalog nach -<br />
voir le paragraphe couleurs - ver párrafo colores - см. раздел “Цвета” -<br />
< 5·10 -6 /°C<br />
garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
> 0,40 0,73<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
requisiti - requisites- conDitions requises - requisiten - requisitos ТРЕБОВАНИя -<br />
< 0,04%<br />
GB min. GB min.<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
r11<br />
B<br />
GlB min.<br />
classe 3 min. 3 min. (appendice p)<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
non previsti - not envisaged - non prévus - nicht vorgesehen - no previstos - не предусмотрены - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
Decisione 96/603/CE classe a1<br />
antisdrucciolo (as)<br />
skid-resistant (as)<br />
anti-gliss (as)<br />
rutschfeste (as)<br />
antideslizante (as)<br />
анти-скольжение (AS)<br />
155
156<br />
SCHEdA TECNICA<br />
TECHNICAL CHART<br />
FICHE TECHNIQuE<br />
TECHNISCHE INFORMATIONEN<br />
FICHA TÉCNICA<br />
технические ДаннЫе<br />
Dimensioni e qualità Della superficie - surface Dimensions anD qualities - Dimensions et qualitÉ De la surface - aBmessunGen unD<br />
qualitÄt Der oBerflÄcHen - DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIE - РАЗМЕРЫ И КАЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПОВЕРХНОСТИ -<br />
formato nominale - nominal shape - format nominal -<br />
nennmasse - formato nominal - номинальный формат -<br />
10x40 cm.<br />
20x60 cm.<br />
Dimensioni di fabbricazione - actual size - format réel - format in arbeitsmasse - formato de<br />
fabricaciòn - производственные данные -<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны - W 99,9x400,5<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - 9,0 mm<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны - W 200,0x600,0<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - 9,0 mm<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина -<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина -<br />
LINGOTTO - LISTONE<br />
BICOTTuRA<br />
norma - stanDarD<br />
norme - norma<br />
СТАНдАРТНЫ -<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
rettilineità degli spigoli - straightness of the edges - rectitude des arêtes - Kantengeradheit - rectitud de los lados - прямолинейность кромок - iso 10545-2<br />
ortogonalità - squareness - angularité - rechtwinkligkeit - ortogonalidad - ортогональность - iso 10545-2<br />
Planarità - Flatness - Planitude - Ebenflaechigkeit - Planimetria - плоскостность - iso 10545-2<br />
qualità della superficie - surface qualities - qualité de la surface - qualität der oberflächen - calidad de la superficie - Качественные показатели<br />
поверхности -<br />
proprietà fisicHe - pHYsical properties - propriÉtÉs pHYsiques - pHYsiKaliscHe eiGenscHaften<br />
PROPIEDADES FÍSICAS - ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ -<br />
massa d’acqua assorbita in % - Water mass absorbed in % - masse d’eau absorbée en % - absorbierte Wassermasse in % - masa de agua absorbida<br />
en % - Масса поглощаемой воды в % -<br />
Forza di rottura in N - Breaking load in N - Force de rupture en N - Bruchkraft in N - Fuerza de ruptura en N - Прочность на излом в Ньютонах -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - ≥ 7,5 mm.<br />
Resistenza a flessione in N/mm² - Bending strenght in N/mm² - Résistence à la flexion en N/mm² - Biegefestigkeit in N/mm² - Resistencia à la flexión -<br />
устойчивость изгибу N/mm² -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - ≥ 7,5 mm.<br />
Resistenza all’abrasione (PEI) - Abrasion resistance - Résistance à l’abrasion - Abriebfestigkeit - Resistencia a la abrasión - сопротивляемый<br />
истиранию -<br />
coefficiente di dilatazione termica lineare - coefficient of linear thermal expansion - coéfficient de dilatation termique linéaire<br />
Lineare Waermeausdehnungskoeffizient - Coeficiente de dilatación térmica linear - коэффициент линейного теплового расширения -<br />
resistenza agli sbalzi termici - thermal shock resistance - résistance aux chocs thermiques - temperaturwechselbestaendigkeit - resistencia a los<br />
choques térmicos - устойчивость к перепаду температур -<br />
Dilatazione all’umidità - Moisture expansion - Dilatation à l’humidité - Ausdehnung bei Feuchtigkeit - Dilatación a la humedad - Расширение при<br />
воздейчтвии влаги -<br />
Resistenza al cavillo - Crazing resistance - Résistance au tressaillage - Haarrissbestaendigkeit - Resistencia al cuarteado - сопротивляемый<br />
кракелюрам -<br />
coefficiente di attrito (scivolosità) - coefficient of friction (slipperiness) - coefficient de frottement (Glissance) - reibungszahl (Glätte) - coeficiente de<br />
fricción (Resbalamiento) - Коэффициент трения (Скользкость) -<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-3<br />
iso 10545-4<br />
iso 10545-4<br />
iso 10545-7<br />
iso 10545-8<br />
iso 10545-9<br />
iso 10545-10<br />
iso 10545-11<br />
Resistenza all’urto - Impact resistance - Résistance au choc - Stoßfestigkeit - Resistencia a los golpes - Прочность на удар - iso 10545-5<br />
proprietà cHimicHe - cHemical properties - propriÉtÉs cHimiques - cHemiscHe eiGenscHaften - propieDaDes quÍmicas<br />
ХИМИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ -<br />
resistenza alle macchie - Stain resistance - Résistance au taches - Fleckenfesligkeil - Resistencia a las manchas - сопротивляемый пятнам - iso 10545-14<br />
resistenza ai <strong>prodotti</strong> chimici d’uso domestico ed agli additivi per piscina - resistance to chemical products for housekeeping and to the additives<br />
used in swimming-pools - résistance aux produits de nettoyage pour la maison at aux additifs utilisés dans les piscines - Bestaendigkeit gegen<br />
Hausreinigungsmittel und gegen die in schwimmbecken verwendeten chemischen zusaetze - resistencia a los productos quimicos para la limpieza<br />
domestica y para piscinas - сопротивляемость продуктам бытовой химии и добавкам к воде для бассейна -<br />
resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to diluted acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations faibles - Beständigkeit gegenüber schwach konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las bajas concentraciones de ácidos y<br />
álcali - устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации -<br />
resistenza ad alte concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to highly concentrated acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis<br />
à des concentrations élevées - Beständigkeit gegenüber hoch konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las altas concentraciones de ácidos y<br />
álcali - устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации -<br />
Cessione di piombo e cadmio - Lead and cadmium released - Cession de plomb et de cadmium - Abgabe von Blei und Kadmium - Cesión de plomo y<br />
cadmio - Выделение свинца и кадмия -<br />
B.c.r.a.<br />
iso 10545-13<br />
iso 10545-13<br />
iso 10545-13<br />
iso 10545-15<br />
Reazione al fuoco - Fire resistance - Réaction au feu - Reaktion auf Feuer - Reacción al fuego - Реакция при контакте с огнем - ---<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
Piastrelle di ceramica pressate a secco<br />
Glazed ceramic tiles, dry pressed<br />
Carreaux ceramiques émaillés, pressés à sec<br />
Keramische glasierte Fliesen, trockengepresst<br />
Azulejos de cerámica prensados a seco<br />
керамическая плитка, спресованная всухую<br />
干 瓷砖<br />
E>10% - gruppo B III - M - GL - EN 14411 appendice L<br />
tolleranze - tollerances - tolÉrances<br />
toleranzen - tolerancia<br />
СОПРОТИВЛяЕМОСТь -<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны - ±0,3%<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - ±10%<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны - ±0,3%<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - ±10%<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина -<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина -<br />
+0,3% +0,2%<br />
+0,5% +0,3%<br />
+0,5 % - 0,3% +0,4%<br />
min. 95% min. 98%<br />
REQUISItI - REQUISItES - CONDItIONS REQUISES - REQUISItEN REQUISItOS ТРЕБОВАНИя -<br />
Media - Average - Moyenne - Mittel - Media - Средняя - >10% > 16%<br />
600 min. > 1000<br />
12 min. > 27 N/mm²<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur<br />
vom Hersteller angegeben - indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос -<br />
> 0,40%<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
REQUISItI - REQUISItES - CONDItIONS REQUISES - REQUISItEN REQUISItOS ТРЕБОВАНИя -<br />
LINGOTTO - LISTONE risultati<br />
results - rÉsultats - erGeBnisse<br />
RESULtADOS - PЕЗуЛьТАТЫ -<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны - ±0,15%<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - ±4%<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны - ±0,15%<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина - ±4%<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина -<br />
Lati - sides - cotés - Seiten - lado - стороны -<br />
Spessore - thickness - épaisseur - Staerke - espesor - толщина -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
< 5 . 10 -6 /°C<br />
Garantita - garantita - garanted - garantie - garantierte - garantizada -<br />
гарантия -<br />
< 0,03%<br />
Garantita - garantita - garanted - garantie - garantierte - garantizada -<br />
гарантия -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
> 0,6 (Vedi appendice p)<br />
classe 3 min. 3 min. (Vedi appendice p)<br />
GB min. GB min.<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur<br />
vom Hersteller angegeben - indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
GlB min.<br />
Decisione 96/603/CE classe a1<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
157
158<br />
SCHEdA TECNICA<br />
TECHNICAL CHART<br />
FICHE TECHNIQuE<br />
TECHNISCHE INFORMATIONEN<br />
FICHA TÉCNICA<br />
технические ДаннЫе<br />
Dimensioni e qualità Della superficie - surface Dimensions anD qualities - Dimensions et qualitÉ De la surface - aBmessunGen unD<br />
qualitÄt Der oBerflÄcHen - DIMENSIONES Y CALIDAD DE LA SUPERFICIE - РАЗМЕРЫ И КАЧЕСТВЕННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ ПОВЕРХНОСТИ -<br />
formato nominale - nominal shape - format nominal - nennmasse -<br />
formato nominal - номинальный формат -<br />
20 X 20<br />
40 X 40<br />
Dimensioni di fabbricazione - actual size - format réel - format in arbeitsmasse - formato de<br />
fabricaciòn - производственные данные -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны - - W 199,5x199,5 mm<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - - 6,7 mm<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны - - W 399,5x399,5 mm<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - - 6,7 mm<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
lati - sides - cotés - seiten - lado - стороны -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина -<br />
norma - stanDarD<br />
norme - norma<br />
СТАНдАРТНЫ -<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
iso 10545-2<br />
Qualità della superficie - surface qualities - qualité de la surface - qualität der oberflächen - calidad de la superficie - Качественные показатели поверхности - iso 10545-2<br />
rettilineità degli spigoli - straightness of the edges - rectitude des arêtes - Kantengeradheit - rectitud de los lados - прямолинейность кромок - iso 10545-2<br />
ortogonalità - squareness - angularité - rechtwinkligkeit - ortogonalidad - ортогональность - iso 10545-2<br />
Planarità - Flatness - Planitude - Ebenflaechigkeit - Planimetria - плоскостность - iso 10545-2<br />
proprietà fisicHe - pHYsical properties - propriÉtÉs pHYsiques - PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFtEN - PROPIEDADES FÍSICAS - ФИЗИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ - 物理特性<br />
massa d'acqua assorbita in % - Water mass absorbed in % - masse d’eau absorbée en % - absorbierte Wassermasse in % - masa de agua absorbida en<br />
% - Масса поглощаемой воды в % -<br />
iso 10545-3<br />
forza di rottura in n - Breaking load in n - force de rupture en n - Bruchkraft in n - fuerza de ruptura en n - Прочность на излом в Ньютонах -<br />
spessore - thickness - épaisseur - staerke - espesor - толщина - < 7,5 mm iso 10545-4<br />
Resistenza a flessione in N/mm²- Bending strenght in N/mm² - Résistence à la flexion en N/mm² - Biegefestigkeit in N/mm² - Resistencia à la flexión<br />
устойчивость изгибу N/mm² -<br />
iso 10545-4<br />
resistenza all'urto - impact resistance - résistance au choc - stoßfestigkeit - resistencia a los golpes - Прочность на удар - iso 10545-5<br />
Resistenza all’abrasione (PEI) - Abrasion resistance - Résistance à l’abrasion - Abriebfestigkeit - Resistencia a la abrasión - сопротивляемый истиранию - iso 10545-7<br />
Coefficiente di dilatazione termica lineare - Coefficient of linear thermal expansion - Coéfficient de dilatation termique linéaire - Lineare<br />
Waermeausdehnungskoeffizient - Coeficiente de dilatación térmica linear - коэффициент линейного теплового расширения -<br />
iso 10545-8<br />
resistenza agli sbalzi termici - thermal shock resistance - résistance aux chocs thermiques - temperaturwechselbestaendigkeit - resistencia a los<br />
choques térmicos - устойчивость к перепаду температур -<br />
iso 10545-9<br />
Dilatazione all'umidità - moisture expansion - Dilatation à l’humidité - ausdehnung bei feuchtigkeit - Dilatación a la humedad - Расширение при<br />
воздейчтвии влаги -<br />
iso 10545-10<br />
resistenza al cavillo - crazing resistance - résistance au tressaillage - Haarrissbestaendigkeit - resistencia al cuarteado - сопротивляемый кракелюрам - iso 10545-11<br />
resistenza al gelo - frost resistance - résistance au gel - frostbestäendigkeit - resistencia a la helada - морозоустойчивый - iso 10545-12<br />
Coefficiente di attrito (Scivolosità) - coefficient of friction (slipperiness) - coefficient de frottement (Glissance) - reibungszahl (Glätte) - coeficiente de<br />
B.c.r.a.<br />
fricción (Resbalamiento) - Коэффициент трения (Скользкость) -<br />
Coefficiente di Scivolosità - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance - trittsichenheitengebnis - Coeficiente de deslizamiento - коэффициент<br />
Din 51130<br />
скользкости -<br />
Coefficiente di Scivolosità in base all’angolo di inclinazione - Coefficient of friction - Coéfficent de glissance -trittsichenheitengebnis - Coeficiente de<br />
Din 51097<br />
deslizamiento - коэффициент скользкости -<br />
proprietà cHimicHe - cHemical properties - propriÉtÉs cHimiques - cHemiscHe eiGenscHaften - PROPIEDADES QUÍMICAS - ХИМИЧЕСКИЕ<br />
ХАРАКТЕРИСТИКИ -<br />
resistenza ai <strong>prodotti</strong> chimici di uso domestico e agli additivi per piscina - resistance to chemical products for housekeeping and to the additives<br />
used in swimming-pools - résistance aux produits de nettoyage pour la maison at aux additifs utilisés dans les piscines - Bestaendigkeit gegen<br />
iso 10545-13<br />
Hausreinigungsmittel und gegen die in schwimmbecken verwendeten chemischen zusaetze - resistencia a los productos quimicos para la limpieza<br />
domestica y para piscinas - сопротивляемость продуктам бытовой химии и добавкам к воде для бассейна -<br />
resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to diluted acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations faibles - Beständigkeit gegenüber schwach konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las bajas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей низкой концентрации -<br />
resistenza ad alte concentrazioni di acidi ed alcali - resistance to highly concentrated acid and alkali solutions - résistance aux acides et aux alcalis à des<br />
concentrations élevées - Beständigkeit gegenüber hoch konzentrierten säuren und laugen - resistencia a las altas concentraciones de ácidos y álcali - iso 10545-13<br />
устойчивость к воздействию кислот и щелочей высокой концентрации -<br />
resistenza alle macchie - stain resistance - résistance au taches - fleckenfesligkeil - resistencia a las manchas - сопротивляемый пятнам - iso 10545-14<br />
cessione di piombo e cadmio - lead and cadmium released - cession de plomb et de cadmium - abgabe von Blei und Kadmium - Cesión de plomo y cadmio -<br />
iso 10545-15<br />
Выделение свинца и кадмия -<br />
resistenza dei colori alla luce - resistance of colours to sunlight - résistance des couleurs à la lumière - lichtbeständigkeit der farben - resistencia de<br />
Din 51094<br />
los colores a la luz - устойчивость цветов в световому воздействию -<br />
reazione al fuoco - fire resistance - réaction au feu - reaktion auf feuer - Reacción al fuego - Реакция при контакте с огне - ----<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
FLOOR<br />
GRES PORCELLANATO SMALTATO
Piastrelle di ceramica pressate a secco<br />
Glazed ceramic tiles, dry pressed<br />
Carreaux ceramiques émaillés, pressés à sec<br />
Keramische glasierte Fliesen, trockengepresst<br />
Azulejos de cerámica prensados a seco<br />
керамическая плитка, спресованная всухую<br />
干 瓷砖<br />
3% 600<br />
22 min. > 28 N/mm²<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
> 0,6 (appendice p)<br />
vedi paragrafo colori - see colours notes sehen - sie in der farbkatalog nach -<br />
voir le paragraphe couleurs - ver párrafo colores - см. раздел “Цвета” -<br />
< 5·10 -6 /°C<br />
garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
richiesta - required - demandé - gefordert - requerido - запрос - su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido - по запросу -<br />
> 0,40<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
requisiti - requisites- conDitions requises - requisiten - requisitos ТРЕБОВАНИя -<br />
< 0,04%<br />
GB min. GB min.<br />
indicata dal produttore - indicated by producer - indiquée par le producteur - vom Hersteller angegeben -<br />
indicada por el fabricante - указано производителем -<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
GlB min.<br />
classe 3 min. 3 min. (appendice p)<br />
metodo di prova disponibile - testing method available - méthode d’essai disponible - prüfmethode<br />
erhältlich - método de prueba disponible - имеющийся испытательный метод -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
su richiesta - on request - sur demande - auf anfrage - sobre pedido -<br />
по запросу -<br />
non previsti - not envisaged - non prévus - nicht vorgesehen - no previstos - не предусмотрены - garantita - garanted - garantie - garantierte garantizada - гарантия -<br />
Decisione 96/603/CE classe a1<br />
159
160<br />
POSA - COMPOSIZIONI PERSONALIZZATE<br />
FIXING - PERSONALISED COMPOSITIONS<br />
PLACEMENT - COMPOSITIONS PERSONNALISÉES<br />
vERLEGuNG - PERSÖNLICH GESTALTETE KOMPOSITIONEN<br />
COLOCACIóN - COMPOSICIONES PERSONALIZADAS<br />
размеЩение - инДивиДУальнЫе композиции<br />
学员就业 - 个性化组合方案<br />
unitamente alle scatole contenenti la composizione viene fornito lo schema di montaggio ad essa riferito.<br />
All’esterno delle scatole è indicata la numerazione dei fogli di mosaico presenti all’interno delle stesse.<br />
Seguire la numerazione progressiva presente sullo schema di montaggio per l’operazione di posa.<br />
Posare per terra a secco i fogli di mosaico seguendo lo schema di montaggio per verificare la corretta composizione del disegno.<br />
Iniziare a stendere il collante sul pavimento e/o sulle pareti per poi posizionare i fogli di mosaico.<br />
Battere i fogli con cautela tramite spatola gommata per una perfetta adesione alla superficie di posa.<br />
A posa completata lasciare che il tutto asciughi perfettamente.<br />
Effettuare la fugatura e utilizzare una spugna umida per pulire bene il mosaico fino ad ottenere una superficie pulita.<br />
The boxes containing the composition are accompanied by an installation layout.<br />
The outside of each box is numbered according to the mosaic sheets it contains.<br />
In laying the sheets, follow the sequential numbering shown on the installation layout.<br />
Place the mosaic sheets on a dry floor, checking the layout to ensure that the design is correctly composed.<br />
Begin spreading adhesive on the floor and/or walls, then apply the mosaic sheets.<br />
Tap the sheets gently with a rubber mallet to make sure they properly adhere to the surface.<br />
After laying the entire mosaic, allow it to dry completely.<br />
Apply grouting and wipe the mosaic with a damp sponge until the surface is clean.<br />
Les boîtes renfermant la composition contiennent aussi le schéma de principe du calepinage s’y rapportant.<br />
La numérotation des feuilles de mosaïque est reproduite à l’extérieur des boîtes dans lesquelles elles se trouvent.<br />
Pour la pose, suivre la numérotation séquentielle mentionnée sur le plan de montage.<br />
Poser à sec les feuilles de mosaïque sur le sol en suivant le plan de montage pour vérifier la bonne composition du dessin.<br />
Commencer à étaler la colle sur le sol et/ou sur les murs et positionner ensuite les feuilles de mosaïque.<br />
Marteler les feuilles avec précaution à l’aide d’une spatule en caoutchouc pour bien les faire adhérer à la surface de pose.<br />
Une fois la pose terminée, attendre que l’ensemble soit parfaitement sec.<br />
Exécuter les joints et utiliser une éponge humide pour bien nettoyer la mosaïque jusqu’à obtenir une surface propre.<br />
Zusammen mit den Schachteln, die die Komposition enthalten, wird ein entsprechender Montageplan geliefert.<br />
An der Außenseite der Kartons wird die Nummerierung der Mosaikblätter angegeben, die sich darin befinden.<br />
Bei der verlegung der fortlaufenden Nummerierung den Montageplan folgen.<br />
Die Mosaikblätter sollten nach dem Montageplan trocken auf dem Boden gelegt werden, um die korrekte Zusammensetzung nach der<br />
Zeichnung zu prüfen.<br />
Beginnen Sie damit, den Kleber auf dem Boden bzw. den Wänden zu verteilen, und richten Sie dann die Mosaikblätter aus.<br />
Klopfen Sie die Blätter vorsichtig mit dem Gummispachtel fest, damit diese perfekt auf der verlegeoberfläche haften.<br />
Nach dem verlegen vollständig trocknen lassen.<br />
Das Mosaik verfugen und dabei mit einem feuchten Schwamm sorgfältig reinigen, um so eine saubere Oberfläche zu erhalten.<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
Con las cajas que contienen la composición seleccionada se incluye un esquema de montaje referido a dicha composición.<br />
En el exterior de las cajas aparece indicada la numeración de las hojas de mosaico que se encuentran en el interior de las mismas.<br />
Seguir la numeración progresiva presente en el esquema de montaje para efectuar la colocación.<br />
Colocar en el suelo en seco las hojas de mosaico siguiendo el esquema de montaje para comprobar la composición correcta del dibujo.<br />
Empezar a extender el adhesivo sobre el pavimento y/o sobre las paredes para colocar luego las hojas de mosaico.<br />
Golpear las hojas con cuidado utilizando una espátula de goma para conseguir una perfecta adhesión a la superficie de colocación.<br />
una vez finalizada la colocación, dejar que todo ello se seque perfectamente.<br />
Efectuar el rejuntado y utilizar una esponja húmeda para limpiar el mosaico hasta que la superficie quede bien limpia.<br />
вместе с коробками, содержащими материал, прилагается схема раскадки композиции.<br />
на каждой коробке указана нумерация листов мозаики, содержащейся в ней. Для укладки следовать<br />
прогрессивной нумерации указанной на схеме монтажа.<br />
Уложить листы мозаики насухо на пол, чтобы проверить правильное сложение изображения.<br />
начинать нанесение клея на пол и/или на стенах для последующей укладки мозаики.<br />
осторожно прижать листы резиновой лопаткой для идеального приклеивания к поверхности.<br />
по завершению укладки дать время, чтобы все хорошо высохло.<br />
произвести затирку швов и с помощью влажной губки хорошо очистить поверхность мозаики.<br />
包装内还提供安装示意图。包装外部注明内含马赛克板的编号。根据安装示意图的编号顺序检查设计图的组合是否正确。<br />
开始在地板及/或墙壁上涂粘胶,然后放置马赛克板。小心用胶刮刀轻敲马赛克板,令其紧贴铺设表面。<br />
铺设完毕后等候完全干透。填缝并用湿海棉彻底清洁马赛克,直至表面清洁干净。<br />
161
162<br />
PROvE DI RESISTENZA AL DISTACCO<br />
BOND STRENGTH TESTING<br />
ESSAIS DE RÉSISTANCE Au DÉTACHEMENT<br />
TRENNuNGSFESTIGKEITSvERSuCHE<br />
PRuEBAS DE RESISTENCIA AL DESPRENDIMIENTO<br />
испЫтание по Устойчивости к отрЫвУ<br />
脱落抗性测试<br />
La prova ha lo scopo di valutare se il mosaico in esame possiede o no attitudine all'aderenza ad una malta normalizzata in condizioni<br />
ambientali controllate. - This method covers the determination df the ability of mosaic to be bonded to paste under controlled conditions.<br />
L’essai a comme objectif d’évaluer si la mosaïque observée possède ou non l’aptitude à l’adhérence à un mortier normalisé dans des<br />
conditions environnementales contrôlées. - Der versuch hat den Zweck, zu bewerten, ob das geprüfte Mosaik eine Haftungseigenschaft<br />
gegenüber einem normierten Mörtel unter kontrollierten Bedingungen besitzt. - La prueba tiene la finalidad de valorar si el mosaico<br />
examinado posee o no la capacidad de adherirse a un motero normalizado en condiciones ambientales controladas. - цель<br />
испытания склонность мозаики к прикреплению или к отрыву со специальным строительным раствором в<br />
контрольных условиях окружающей среды. - 本测试的目的是评估受测马赛克对监控环境条件下的常规泥灰是否具有良好的附着性<br />
A<br />
MATERIALI TESTATI<br />
Mosaico ceramico Appiani 1,2 x 1,2<br />
con rete in fibra di vetro applicata sul retro<br />
Resistenza al distacco<br />
di piastrelle ceramiche<br />
Norma<br />
ASTM C 482-02 (R2009)<br />
N/mm²<br />
Prova effettuata secondo norma: - Tests are carried out according to approved standards: - Essai effectué suivant la norme: - versuch nach<br />
Norm vorgenommen: - Prueba efectuada según norma: - испытание проводится по нормативу: - 根据下列规范进行测试:<br />
ASTM C 482-02 (R2009) Resistenza al distacco di piastrelle ceramiche - Bond strength of ceramic tile - Résistance au détachement de<br />
carreaux céramiques - Trennungsfestigkeit von Keramikfliesen - Resistencia al desprendimiento de azulejos<br />
cerámicos - Устойчивость к отрыву керамических плиток - 瓷砖脱落抗性<br />
Materiali testati: - Tested materials: - Matériaux testés: - Getestetes Material: - Materiales probados: - тестированные материалы: - 测试材料:<br />
A Mosaico ceramico Appiani 1,2x1,2 con rete in fibra di vetro applicata sul retro - Appiani ceramic mosaic 1.2x1.2 with back-mounted fibreglass<br />
mesh - Mosaïque céramique Appiani 1,2x1,2 avec filet en fibre de verre appliqué au dos - Keramikmosaik Appiani 1,2x1,2 mit auf<br />
der Rückseite angebrachtem Glasfasernetz - Mosaico cerámico Appiani de 1,2x1,2 con malla de fibra de vidrio aplicada en la parte<br />
posterior - керамическая мозаика Appiani 1,2x1,2 на сетке из стекловолокна наклеенной на задней стороне<br />
плитки - Appiani陶瓷马赛克,1.2x1.2带背面贴附玻璃纤维网<br />
B Mosaico vetroso 1,5x1,5 con rete in fibra di vetro applicata sul retro - Enamel glass mosaic 1.5x1.5 with back-mounted fibreglass mesh<br />
Mosaïque vitrifiée 1,5x1,5 avec filet en fibre de verre appliqué au dos - Glasmosaik 1,5x1,5 mit auf der Rückseite angebrachtem Glasfasernetz<br />
Mosaico vítreo de 1,5x1,5 con malla de fibra de vidrio aplicada en la parte posterior - стеклянная мозаика 1,5x1,5 на сетке из<br />
стекловолокна наклеенной на задней стороне плитки - 玻璃马赛克,1.5x1.5带背面贴附玻璃纤维网<br />
C Mosaico ceramico Appiani 2,5x2,5 con rete in fibra di vetro applicata sul retro - Appiani ceramic mosaic 2.5x2.5 with back-mounted fibreglass<br />
mesh - Mosaïque céramique Appiani 2,5x2,5 avec filet en fibre de verre appliqué au dos - Keramikmosaik Appiani 2,5x2,5 mit auf<br />
der Rückseite angebrachtem Glasfasernetz - Mosaico cerámico Appiani de 2,5x2,5 con malla de fibra de vidrio aplicada en la parte posterior<br />
керамическая мозаика Appiani 2,5х2,5 на сетке из стекловолокна наклеенной на задней стороне плитки<br />
Appiani陶瓷马赛克,2.5x2.5带背面贴附玻璃纤维网<br />
d Mosaico vetroso 2x2 con carta applicata sul fronte - D Enamel glass mosaic 2x2 with front-mounted paper - Mosaïque vitrifiée 2x2<br />
avec papier appliqué au dos - Glasmosaik 2x2 mit auf der vorderseite angebrachtem Papier - Mosaico vítreo de 2x2 con papel<br />
aplicado en la parte anterior - стеклянная мозаика 2х2 на бумажном сетке наклеенной на лицевой стороне<br />
плиток - 玻璃马赛克,2x2带前侧贴附纸<br />
E Mosaico vetroso 2x2 con rete in fibra di vetro applicata sul retro - Enamel glass mosaic 2x2 with back-mounted fibreglass mesh - Mosaïque<br />
vitrifiée 2x2 avec filet en fibre de verre appliqué au dos - Glasmosaik 2,2 mit auf der Rückseite angebrachtem Glasfasernetz - Mosaico<br />
vítreo de 2x2 con malla de fibra de vidrio aplicada en la parte posterior - стеклянная мозаика 2х2 на сетке из стекловолокна<br />
наклеенной на задней стороне плитки - 玻璃马赛克,2x2带背面贴附玻璃纤维网<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
B<br />
C<br />
d<br />
E<br />
Mosaico vetroso 1,5 x 1,5<br />
con rete in fibra di vetro applicata sul retro<br />
Mosaico ceramico Appiani 2,5 x 2,5<br />
con rete in fibra di vetro applicata sul retro<br />
Mosaico vetroso2 x 2<br />
con carta applicata sul fronte<br />
Mosaico vetroso2 x 2<br />
con rete in fibra di vetro applicata sul retro<br />
6,9<br />
0,7<br />
2,8<br />
1,0<br />
0,3
TEST LABORATORY<br />
TEST REPORT Nº 2526/11<br />
163
164<br />
TEST LABORATORY<br />
TEST REPORT Nº 2527/11<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
TEST LABORATORY<br />
TEST REPORT Nº 2528/11<br />
165
166<br />
TEST LABORATORY<br />
TEST REPORT Nº 2529/11<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
TEST LABORATORY<br />
TEST REPORT Nº 2530/11<br />
167
168<br />
WELLNESS&POOL<br />
WELLNESS&POOL<br />
CENTRES DE BIEN-ÊTRE ET PISCINES<br />
WELLNESSZENTRuM uND SCHWIMMBAD<br />
PISCINAS Y CENTROS DE BIENESTAR<br />
WELLNESS&POOL<br />
康体水疗与泳池<br />
Tipologie di bordi - Border types - Types de bords - Beckenrandtypologien<br />
Tipos de bordes - типы бортиков - 边缘类型<br />
1<br />
1 1<br />
1<br />
1<br />
2<br />
1 Mosaico Appiani - Appiani mosaic - Mosaïque Appiani - Appiani-Mosaik - Mosaico Appiani - мозаика Appiani - Appiani马赛克<br />
2 Pezzo speciale - Special piece - Pièce spéciale - Sonderstück - Pieza especial - специальная деталь - 饰边<br />
3 Griglia in pvc - Grid in pvc - Grille en pvc - PvC-Gitter - Rejilla de pvc - сетка из пвх - PvC格栅<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
3<br />
1<br />
3<br />
3<br />
1<br />
1<br />
1
Sfioratore tipo finlandese - Finnish type spillway - Déversoir type finlandais - Finnischer Überlauf<br />
Rebosadero de tipo finlandés - Водослив финского типа - 芬兰型溢水口<br />
I <strong>prodotti</strong> Appiani permettono la realizzazione di bordi vasca con sfioratore finlandese.<br />
una più ampia superficie d'acqua con effetto spiaggia.<br />
Il mosaico ceramico per seguire la curvatura della struttura.<br />
Mosaico con bordo arrotondato per miglior tenuta del fugante.<br />
Sistema di posa garantito contro il distacco.<br />
Appiani products provide pool edges with a Finnish spilway.<br />
A larger water surface with beach effect.<br />
Ceramic mosaic to follow the curve of the pool.<br />
Mosaic tiles with rounded edges for better gap-fille adhesion.<br />
Laying system guaranteed against tile detachment.<br />
Les produits Appiani permettent la réalisation de bords de vasque avec plage finlandaise.<br />
une plus vaste surface d'eau avec effet plage.<br />
La mosaïque céramique pou suivre la courbure de la structure.<br />
Mosaïque avec bord arrondi pour plus d’étanchéité des joints.<br />
Système de pose garanti contre le décollement.<br />
Die Produkte Appiani ermöglichen die Ausführung von Beckenrändern mit finnischem überlauf.<br />
Eine grössere Wasseroberfläche mit Strandwirkung.<br />
Das Keramikmosaik um der Rundung der Struktur zu folgen.<br />
Mosaik mit gerundeter Kante für eine bessere Dichtheit des Fugenmaterials.<br />
verlegungssystem mit garantierter Nichtablösug.<br />
Los productos de Appiani permiten la realización del borde de la piscina con desborde finlandés.<br />
una superficie de agua más amplia con efecto de playa.<br />
El mosaico cerámico para seguir la curva de la estructura.<br />
Mosaico con borde redondeado para mejor sujeción del compuesto para las juntas.<br />
Sistema de colocación que garantiza la fijación.<br />
керамическая мозаика для выполнения изгибов структуры.<br />
мозаика с закругленными краями для лучшего закрепления заделочного материала.<br />
система укладки, предотвращающая отклеивание отдельных плиток.<br />
拼花镶嵌陶瓷用以追随建筑的弯度。拼花镶嵌产品带圆滚边缘用以最佳的密封。铺装系统保证抗脱离。<br />
169
170<br />
WELLNESS&POOL<br />
WELLNESS&POOL<br />
CENTRES DE BIEN-ÊTRE ET PISCINES<br />
WELLNESSZENTRuM uND SCHWIMMBAD<br />
PISCINAS Y CENTROS DE BIENESTAR<br />
WELLNESS&POOL<br />
康体水疗与泳池<br />
Tipologie di bordi - Border types - Types de bords - Beckenrandtypologien<br />
Tipos de bordes - типы бортиков - 边缘类型<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1 Mosaico Appiani - Appiani mosaic - Mosaïque Appiani - Appiani-Mosaik - Mosaico Appiani - мозаика Appiani - Appiani马赛克<br />
2 Pezzo speciale - Special piece - Pièce spéciale - Sonderstück - Pieza especial - специальная деталь - 饰边<br />
3 Skimmer prefabbricato in pvc - Prefabricated Skimmer in pvc - vorgefertigter PvC-Skimmer - Skimmer prefabricado de pvc - заготовка skimmer из пвх - PvC预制撇渣器<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
1<br />
3<br />
1<br />
3<br />
3<br />
1<br />
1<br />
1
Sfioratore tipo skimmer - Skimmer type spillway - Déversoir type skimmer - Skimmers<br />
Rebosadero de tipo skimmer - Водослив типа skimmer - 撇渣器<br />
I <strong>prodotti</strong> Appiani permettono la realizzazione di bordi vasca con sfioratore skimmer.<br />
Livello dell'acqua più basso del piano di balneazione.<br />
Il mosaico ceramico con taglio a 45º per rivestire il bordo vasca.<br />
Spazi per la fuga adeguati per il totale riempimento.<br />
Ottima tenuta alle spinte laterali.<br />
Presa totale del collante sulla muratura della piastrella.<br />
Appiani products provide pool edges with skimmer.<br />
Water levels lower than the surrounding pool area.<br />
Ceramic mosaic tiles with 45º cut, for covering pool edges.<br />
Adequate spaces for completely filling gaps.<br />
Highly resistant to side impact.<br />
Tile glue grips perfectly to walls.<br />
Les produits Appiani permettent la réalisation de bords de vasque avec plage de piscine skimmer.<br />
Niveau de l'eau plus bas du plan de balnéation.<br />
La mosaïque céramique avec coupe à 45º pour revêtir le bord de vasque.<br />
Espaces entre les carreaux adéquats pour permettre un remplissage total des joints.<br />
Excellente étanchéité aux possées latérales.<br />
Prise totale de la colle sur le mur des carreaux.<br />
Die Produkte Appiani ermöglichen die Ausführung von Beckenrändern mit Skimmer-überlauf.<br />
Wasserpegel niedriger als die Badefläche.<br />
Das Keramikmosaik mit einem 45º Schnitt für die verkleidung des Beckenrands.<br />
Angepasste Zwischenräume für die vollständige Ausfüllung der Fuge.<br />
Optimale Haftung gegen seitliche Stösse.<br />
vollkommenes Erstarren des Klebers auf dem Mauerwerk der Fliese.<br />
Los productos de Appiani permiten la realización del borde de la piscina con rebosadero skimmer.<br />
Nivel de agua más bajo que el plano de baño.<br />
Mosaico cerámico cortado a 45º para el borde de la piscina.<br />
Juntas adecuadas para el llenado total.<br />
óptima resistencia contra la presión lateral.<br />
Fijación total del colante en el muro del azulejo.<br />
керамическая мозаика с краем под углом 45° для выполнения бортика бассейна.<br />
промежуточные швы выполнены для полного заполнения заделочным матералом.<br />
надежное закрепление при боковом давлении.клеевое закрепление плитки по всей изнаночной стороне.<br />
拼花镶嵌陶瓷可以45°裁切用以泳池边缘的装饰。相应的密封空间用以实现整体铺满。对于侧面的推理有极佳的密封。地砖对墙壁的完全粘结。<br />
171
172<br />
WELLNESS&POOL<br />
WELLNESS&POOL<br />
CENTRES DE BIEN-ÊTRE ET PISCINES<br />
WELLNESSZENTRuM uND SCHWIMMBAD<br />
PISCINAS Y CENTROS DE BIENESTAR<br />
WELLNESS&POOL<br />
康体水疗与泳池<br />
Particolari costruttivi - Details de construction - Bauliche einzelheiten<br />
Detalles de construcción - конструктивные особенности - 建筑细节<br />
Bordo piscina<br />
Vaschetta lavapiedi<br />
1<br />
1<br />
Outer edge - Bord piscine - Swimmingpoolaussenkanten<br />
Borde piscina - бортик бассейна - 游泳池边缘<br />
2 2<br />
Feet washer trough - Lave-pieds - Fußwaschbecken<br />
Pileta lavapiés - ванночка для ног - 洗脚盆<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Scala<br />
Pool entry steps - Échelle - Pooltreppe - Escalera<br />
лестница - 阶梯<br />
Gradino di riposo<br />
1 Mosaico Appiani - Appiani mosaic - Mosaïque Appiani - Appiani-Mosaik - Mosaico Appiani - мозаика Appiani - Appiani马赛克<br />
2 Pezzo speciale - Special piece - Pièce spéciale - Sonderstück - Pieza especial - специальная деталь - 饰边<br />
1<br />
1<br />
2<br />
Rest ledge - Marche de repos - Ruhestufe<br />
Escalón de descanso - УстУп Для отДЫха - 台阶<br />
La planarità delle tessere del mosaico ceramico Appiani e la leggera stondatura dei bordi rendono il prodotto liscio e gradevole al tatto<br />
facilitandone anche il mantenimento igienico importante nella gestione della piscina come di qualsiasi altro locale.<br />
The flatness of Appiani ceramic mosaic tiles and the slight rounding of the edges make the product smooth and pleasant to the touch, facilitating<br />
also the hygienic maintenance, important for swimming-pools, as for any other enviroment.<br />
La planéité des tesselles de la mosaïque céramique Appiani et le léger arrondi des bords rendent le produit lisse et agréable au toucher, facilitant<br />
aussi son entretien hygiénique, important dans la gestion de la piscine comme de tout autre local.<br />
Die Ebenmäßigkeit der Keramikmosaiksteine Appiani und die leicht abgerundeten Fliesenkanten begründen das glatte und angenehme<br />
Berührungsgefühl dieser Produkte, welche auch eine einfache hygienische Zweckdienlichkeit gewährleisten, die für die verwaltung von<br />
Schwimmbädern und auch jeglicher anderer Örtlichkeiten von großer Bedeutung sind.<br />
La planeidad de las teselas del mosaico cerámico Appiani y la leve redondez de los bordes, hace que el producto sea liso y agradable al tacto,<br />
facilitando también su mantenimiento higiénico; un factor sumamente importante en la gestión de la piscina, así como de cualquier otro ambiente.<br />
плоская поверхность плиточек керамической мозаики Appiani и легкая сглаженность краев делают продукцию<br />
гладкой и приятной для прикосновения, а также облегчают уход за ней, немаловажный фактор в поддержании<br />
гигиенического состояния бассейна в целом.<br />
Appiani陶瓷马赛克平行度好,四边呈轻微圆弧形,产品表面光滑、触感舒适,便于保持游泳池和任何安装场所的清洁卫生。<br />
INFORMAZIONI TECNICHE<br />
2<br />
1
JOLLY<br />
MONOPRESSOCOTTURA<br />
SINGLE PRESS-FIRING<br />
MONOCUISSON SOUS PRESSION<br />
EINPRESSBRANDvERFAHREN<br />
MONOCOCCIóN POR PRENSAdO<br />
монопрессообжиг<br />
一次烘烤成形<br />
1,2 x 1,2 cm - ½” x ½” (2,5 x 30 cm - 1” x 12”)<br />
2,5 x 2,5 cm - 1” x 1” (2,5 x 30 cm - 1” x 12”)<br />
5 x 10 cm - 2” x 4” (5 x 30 cm - 2” x 12”)<br />
10 x 10 cm - 4” x 4” (10 x 10 cm - 4” x 14”)<br />
Lavorazione materiali a jolly (angolo 45°) su richiesta. - Jolly material working (45° angle) executed on request. - Sur demande, façonnage<br />
des matériaux à jolly (angle 45°). - Auf Wunsch Bearbeitung von Joker-Material (45°-Winkel). - Elaboración materiales “jolly” (ángulo 45°) a<br />
pedido. - обработка универсальными деталями под 45° по запросу. - Jolly材料(45度角)按需求而生产<br />
173
174<br />
SERvIZIO DI PROGETTAZIONE<br />
DESIGN AND PLANNING SERvICE<br />
SERvICE DE CONCEPTION<br />
ENTWuRFSSERvICE<br />
SERvICIO DE DISEÑO<br />
УслУги проектирования<br />
规划服务<br />
Forme nuove, varietà cromatiche, vivacità dei rivestimenti, eleganza delle finiture, unitamente agli aspetti funzionali, ecco gli ingredienti<br />
che la ceramica Appiani offre alla tavola della creatività progettuale.<br />
Appiani mette a disposizione la propria esperienza, la conoscenza dei materiali e delle loro caratteristiche tecniche per offrire un'attiva<br />
collaborazione ai progettisti. Dall'idea originaria alla progettazione, attraverso elaborazioni virtuali e calcoli dei piani di posa. Questo<br />
servizio offre una collaborazione progettuale per la posa in ambienti architettonici (piscine, facciate, spazi commerciali, arredo urbano,<br />
ecc.). I progetti devono pervenire in formato “.dwg” e “.dxf” di AuTOCAD. Qualora ciò non fosse possibile, si accettano piante e sezioni<br />
complete di misure in scala e spedite tramite posta o corriere.<br />
New forms, chromatic varieties, the vivacity of the covering, the elegance of the finishes, together with a technical support: are the<br />
ingredients that Appiani offers on the table of creative design.<br />
Appiani offers its experience, its knowledge of the materials and of their technical characteristics to carry out active collaboration with<br />
the outside designers. From the original idea to the planning, through metric computations and calculations of the foundation. This<br />
department provides assistance in the design of the layout in architectonic environments (swimming pools, facades, commercial areas,<br />
urban fittings, etc.). The designs must be sent in an AuTOCAD “.dwg” and “.dxf” format. Should this not be possible, scaled plans and<br />
sections complete with measurements will be accepted to be sent by post or courier.<br />
Formes nouvelles, variétés chromatiques, vivacité des revêtements, élégance des finitions, associées aux aspects fonctionnels, sont les<br />
ingrédients que la céramique Appiani offre à la créativité de conception.<br />
Appiani met à disposition son expérience, la connaissance des matériaux et de leur caractéristiques techniques pour offrir une<br />
collaboration active aux architectes. De l’idée initiale aux premières phases du projet, de l’élaboration virtuelle à l’ élaboration réelle, du<br />
calcul métrique au calcul des plans de pose. Ce service offre une collaboration de projet pour la pose en environnements architecturaux<br />
(piscines, façades, espaces commerciaux, mobilier urbain, etc.). Les projets doivent parvenir en format “ .dwg “ et “ .dxf “ d’AuTOCAD. Si<br />
ce n’est pas possible, les plans et sections avec mesures à échelle, expédiés par poste ou courrier, sont acceptés.<br />
Neue Formen, chromatische vielfältigkeit, Lebendigkeit der verkleidungen, Eleganz bei den vollendungen, dieses vereint mit den<br />
funktionalen Aspekten; das sind alles Bestandteile, die Keramikfliesen Appiani, der entwurfsmäßigen Kreativität bieten.<br />
Für eine aktive Zusammenarbeit mit den Planern, stellt Appiani seine eigenen Erfahrungen wie Kenntnis der Werkstoffe und ihre<br />
technischen Eigenschaften zur verfügung. von der Originalidee zur virtuelle Ausarbeitung und Berechnung der verlegungspläne bis zur<br />
Planung. Dieser Service bietet eine Zusammenarbeit zum Entwurf eines Projektes für die verlegung an architektonisch anspruchsvolleren<br />
INFORMAZIONI TECNICHE
Baustellen an (Schwimmbecken, Fassaden, Geschäftsräume, Städtebau usw.). Die Projekte müssen bei uns in den AuTOCAD-vorlagen<br />
“*.dwg” oder “*.dxf” eingehen. Sollte das nicht möglich sein, werden maßstabsgerechte Grundrisse und Längsschnitte akzeptiert, die uns<br />
per Post oder Kurierdienst zugeschickt werden.<br />
Nuevas formas, variedades cromáticas, vivacidad de los revestimientos y elegancia de los acabados, junto a elevadas prestaciones<br />
funcionales: estos son los ingredientes que cerámica Appiani pone a disposición de la creatividad de los proyectistas.<br />
Appiani pone a disposición su experiencia y el conocimiento de los materiales y de sus características técnicas para ofrecer una<br />
activa colaboración a los proyectistas. De la idea originaria al proyecto, a través de elaboraciones virtuales y cálculos de los planos de<br />
colocación.<br />
Este servicio ofrece una colaboración a nivel de proyecto para la colócacion en ambientes arquitectónicos (piscinas, fachadas,<br />
espacios comerciales, decoración urbana, etc.). Los diseños tienen que ser transmitidos en formato “.dwg” e “.dxf” de AuTOCAD. Al no<br />
ser posible, se aceptarán planos y secciones en escala, entregadas por correo o empresa de correo rápido.<br />
новые формы , цветовая гамма , яркие цвета облицовочной плитки и элегантные отделки , соединенные<br />
с функциональными аспектами , – вот основные ингредиенты , предлагаемые маркой Appiani к столу<br />
творчества в проектировании .<br />
Appiani передает в распоряжение архитекторов свой опыт, знание материалов и их технических<br />
характеристик для активного сотрудничества в проектировании. от первоначальной идеи к<br />
проектированию путем практической разработки и расчета планов укладки. Appiani предоставляет свои<br />
передовые технологии для воплощения креативных и функциональных проектов. Данная услуга включает<br />
сотрудничество в проектировании укладки плитки в архитектурных зонах (бассейнах, фасадах,<br />
торговых площадях, городском убранстве и т.д.). проекты которые передаются, должны быть выполнены<br />
в формате “.dwg” и “.dxf” программы AuTOCAD. если это невозможно, принимаются планы и сечения в<br />
масштабных размерах, отправленные по почте или с курьером.<br />
新颖的形状、多样的色彩、丰富活跃的图案、细腻典雅的细节,加上其功能性特点,使Appiani瓷砖为设计创作提供更多的运用素材。<br />
Appiani凭借自身对材料及其技术规格的经验和认识为设计师提供积极服务。通过虚拟制作和安装面计算完成从最初设想到设计规划的全过程。此项服务<br />
提供建筑环境安装设计合作(游泳池、正立面、商业空间、市政装修等)。设计项目应采用AUTOCAD的“.dwg”和“.dxf”格式。若无可用格式,也可提<br />
供注有比例尺的完整平面图和区域图,通过邮政或快递寄送。<br />
175
Concept & Graphic design: Estudio M.A. Ciganda<br />
Photo: Piero Innocente - Massimo Poldelmengo<br />
Selection: Eidos<br />
Photo processing: Eidos<br />
Press office: Sabrina Giacchetti<br />
Print: Tipolitografia FG<br />
Printed: Aprile 2011<br />
Le tonalità dei <strong>prodotti</strong> fotografati sono puramente indicative.<br />
The colour shades of the photographed products are only for reference.<br />
Les tonalités des produits photographiés sont purement indicatives.<br />
Die Farbtöne der fotografierten Produkte sind unverbindlich.<br />
Las tonalidades de los productos son puramente indicativas.<br />
цвета изделий на фотографии могут отличаться от реальных цветов.<br />
图片颜色和实物有稍微色。
31046 Oderzo (TV)<br />
Italia - Via Pordenone 13<br />
Tel. +39.0422 502611<br />
Fax +39.0422 814026<br />
Fax uffici commerciali +39.0422 502622<br />
www.appiani.it<br />
info@appiani.it<br />
Appiani is a registered trademark of<br />
Showroom Italia<br />
Milano - Teatro Olimpia<br />
Foro Buonaparte, 74<br />
Tel. +39.02.80509498<br />
Fax. +39.02.804528<br />
showroom@altaeco.com<br />
Πредставительство в Москве Россия<br />
тел.: +7.495.9741692<br />
russia@altaeco.com<br />
中国联络处<br />
altaeco@126.com<br />
MADE IN ITALY<br />
ALTAECO Gruppo Industriale<br />
è Socio Ordinario del GBC Italia