08.04.2018 Views

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Olandese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Funkce zabudované v tomto fotoaparátu<br />

• Tento návod k obsluze popisuje jednotlivé funkce zařízeních<br />

kompatibilních/nekompatibilních s TransferJet, zařízeních<br />

kompatibilních s 1080 60i a zařízeních kompatibilních s 1080 50i.<br />

Chcete-li si ověřit, zda váš fotoaparát podporuje funkci TransferJet<br />

a zda se jedná o zařízení kompatibilní s 1080 60i nebo o zařízení<br />

kompatibilní s 1080 50i, zkontrolujte následující značky naspodu<br />

fotoaparátu.<br />

Zařízení kompatibilní s TransferJet: (TransferJet)<br />

Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i<br />

Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i<br />

• Nesledujte snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na monitorech<br />

kompatibilních s 3D po delší dobu.<br />

• Pokud budete sledovat snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na<br />

monitoru kompatibilním s 3D, můžete mít nepříjemné pocity, jako<br />

například pálení očí, únavu nebo nevolnost. Jako prevenci těchto<br />

symptomů doporučujeme pravidelné přestávky. Délku a frekvenci<br />

přestávek si však musíte určit sami, protože jejich potřeba se<br />

individuálně liší. Pokud začnete pociťovat některé z těchto<br />

nepříjemných pocitů, ukončete prohlížení snímků 3D, dokud se<br />

nebudete cítit lépe, a v případě nutnosti konzultujte s lékařem. Řiďte se<br />

také návodem k použití dodaného zařízení, které jste připojili, nebo<br />

aplikace, kterou s fotoaparátem používáte. Uvědomte si také, že<br />

dětský zrak je ve stádiu vývoje (zejména u dětí do 6 let). Předtím, než<br />

necháte své dítě dívat se na snímky 3D, poraďte se s dětským nebo<br />

očním lékařem a dohlédněte na to, že se dítě při sledování těchto<br />

snímků řídí výše uvedenými opatřeními.<br />

O souborech databáze<br />

Pokud do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu bez souboru databáze<br />

a zapnete napájení přístroje, část kapacity paměťové karty bude využita<br />

pro automatické vytvoření souboru databáze. Chvíli může trvat, než<br />

bude možné vykonávat další činnost.<br />

CZ<br />

6<br />

Poznámky k nahrávání/přehrávání<br />

• Aby bylo zajištěno stabilní ovládání paměťové karty, doporučujeme,<br />

abyste každou paměťovou kartu, kterou s tímto fotoaparátem<br />

používáte poprvé, formátovali pomocí tohoto fotoaparátu.<br />

Nezapomínejte, že formátování vymaže všechna data zaznamenaná na<br />

paměťové kartě. Tato data nemohou být obnovena. Všechna důležitá<br />

data si zálohujte na počítači nebo jiném médiu.<br />

• Pokud opakovaně nahráváte/mažete snímky, fragmenty dat se mohou<br />

objevit na paměťové kartě. Nemusí být možné ukládat nebo nahrávat<br />

videoklipy. V takovém případě uložte své snímky do počítače nebo na<br />

jiné úložiště a poté proveďte [Formát.].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!