08.04.2018 Views

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Olandese

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Olandese

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vstavané funkcie tohto fotoaparátu<br />

• Táto príručka popisuje všetky funkcie zariadení kompatibilných/<br />

nekompatibilných s funkciou TransferJet, zariadení kompatibilných<br />

s 1080 60i a s 1080 50i.<br />

Ak chcete overiť, či váš fotoaparát podporuje funkciu TransferJet a či<br />

je kompatibilný s 1080 60i alebo s 1080 50i, prezrite nasledujúce značky<br />

v spodnej časti fotoaparátu.<br />

Zariadenie kompatibilné s TransferJet: (TransferJet)<br />

Zariadenie kompatibilné s 1080 60i: 60i<br />

Zariadenie kompatibilné s 1080 50i: 50i<br />

• Dlhodobé prezeranie 3D záberov nasnímaných týmto fotoaparátom na<br />

3D kompatibilných monitoroch sa neodporúča.<br />

• Ak si budete prezerať 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D<br />

kompatibilných monitoroch, môžu vás postihnúť ťažkosti vo forme<br />

preťaženia očí, únavy alebo nevoľnosti. Aby ste predišli týmto<br />

príznakom, odporúčame vám, aby ste počas prezerania robili<br />

pravidelné prestávky. Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť<br />

sami, keďže závisia od individuálnych potrieb. Ak pocítite akékoľvek<br />

ťažkosti, prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy, kým sa nebudete<br />

cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom. Pozrite si<br />

aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom, ktoré ste<br />

pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom. Vezmite do úvahy, že<br />

zrak dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja (obzvlášť u detí mladších ako 6<br />

rokov). Skôr ako dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery, poraďte sa<br />

s pediatrom alebo očným lekárom a uistite sa, že pri prezeraní takýchto<br />

záberov dodržia vyššie uvedené opatrenia.<br />

K databázovým súborom<br />

Keď vložíte do fotoaparátu pamäťovú kartu bez databázového súboru<br />

a zapnete ho, časť kapacity pamäťovej karty sa použije na automatické<br />

vytvorenie databázového súboru. Môže trvať určitý čas, kým je možné<br />

vykonať nasledujúcu o<strong>per</strong>áciu.<br />

SK<br />

6<br />

Informácie o snímaní a prehrávaní<br />

• Pre stabilné fungovanie pamäťovej karty odporúčame použiť tento<br />

fotoaparát k prvému naformátovaniu každej pamäťovej karty, ktorú sa<br />

chystáte používať s týmto fotoaparátom. Uvedomte si, že<br />

formátovaním sa zmažú všetky údaje zaznamenané na pamäťovej<br />

karte. Tieto údaje nie je možné obnoviť. Nezabudnite si všetky dôležité<br />

údaje zálohovať v počítači alebo na inom pamäťovom médiu.<br />

• Ak opakovane zaznamenávate/mažete zábery, na pamäťovej karte<br />

môže dôjsť k fragmentácii. Môže sa stať, že nebude možné uložiť alebo<br />

nahrať videozáznam. V takom prípade uložte svoje zábery do počítača<br />

alebo na iné úložné médium a potom [Format].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!