Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Funkce zabudované v tomto fotoaparátu<br />
• Tento návod k obsluze popisuje jednotlivé funkce zařízeních<br />
kompatibilních/nekompatibilních s TransferJet, zařízeních<br />
kompatibilních s 1080 60i a zařízeních kompatibilních s 1080 50i.<br />
Chcete-li si ověřit, zda váš fotoaparát podporuje funkci TransferJet<br />
a zda se jedná o zařízení kompatibilní s 1080 60i nebo o zařízení<br />
kompatibilní s 1080 50i, zkontrolujte následující značky naspodu<br />
fotoaparátu.<br />
Zařízení kompatibilní s TransferJet: (TransferJet)<br />
Zařízení kompatibilní s 1080 60i: 60i<br />
Zařízení kompatibilní s 1080 50i: 50i<br />
• Nesledujte snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na monitorech<br />
kompatibilních s 3D po delší dobu.<br />
• Pokud budete sledovat snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na<br />
monitoru kompatibilním s 3D, můžete mít nepříjemné pocity, jako<br />
například pálení očí, únavu nebo nevolnost. Jako prevenci těchto<br />
symptomů doporučujeme pravidelné přestávky. Délku a frekvenci<br />
přestávek si však musíte určit sami, protože jejich potřeba se<br />
individuálně liší. Pokud začnete pociťovat některé z těchto<br />
nepříjemných pocitů, ukončete prohlížení snímků 3D, dokud se<br />
nebudete cítit lépe, a v případě nutnosti konzultujte s lékařem. Řiďte se<br />
také návodem k použití dodaného zařízení, které jste připojili, nebo<br />
aplikace, kterou s fotoaparátem používáte. Uvědomte si také, že<br />
dětský zrak je ve stádiu vývoje (zejména u dětí do 6 let). Předtím, než<br />
necháte své dítě dívat se na snímky 3D, poraďte se s dětským nebo<br />
očním lékařem a dohlédněte na to, že se dítě při sledování těchto<br />
snímků řídí výše uvedenými opatřeními.<br />
O souborech databáze<br />
Pokud do fotoaparátu vložíte paměťovou kartu bez souboru databáze<br />
a zapnete napájení přístroje, část kapacity paměťové karty bude využita<br />
pro automatické vytvoření souboru databáze. Chvíli může trvat, než<br />
bude možné vykonávat další činnost.<br />
CZ<br />
6<br />
Poznámky k nahrávání/přehrávání<br />
• Aby bylo zajištěno stabilní ovládání paměťové karty, doporučujeme,<br />
abyste každou paměťovou kartu, kterou s tímto fotoaparátem<br />
používáte poprvé, formátovali pomocí tohoto fotoaparátu.<br />
Nezapomínejte, že formátování vymaže všechna data zaznamenaná na<br />
paměťové kartě. Tato data nemohou být obnovena. Všechna důležitá<br />
data si zálohujte na počítači nebo jiném médiu.<br />
• Pokud opakovaně nahráváte/mažete snímky, fragmenty dat se mohou<br />
objevit na paměťové kartě. Nemusí být možné ukládat nebo nahrávat<br />
videoklipy. V takovém případě uložte své snímky do počítače nebo na<br />
jiné úložiště a poté proveďte [Formát.].