08.04.2018 Views

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo

Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Vstavané funkcie tohto fotoaparátu<br />

• Táto príručka popisuje všetky funkcie zariadení kompatibilných/<br />

nekompatibilných s funkciou TransferJet, zariadení kompatibilných<br />

s 1080 60i a s 1080 50i.<br />

Ak chcete overiť, či váš fotoaparát podporuje funkciu TransferJet a či<br />

je kompatibilný s 1080 60i alebo s 1080 50i, prezrite nasledujúce značky<br />

v spodnej časti fotoaparátu.<br />

Zariadenie kompatibilné s TransferJet: (TransferJet)<br />

Zariadenie kompatibilné s 1080 60i: 60i<br />

Zariadenie kompatibilné s 1080 50i: 50i<br />

• Dlhodobé prezeranie 3D záberov nasnímaných týmto fotoaparátom na<br />

3D kompatibilných monitoroch sa neodporúča.<br />

• Ak si budete prezerať 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D<br />

kompatibilných monitoroch, môžu vás postihnúť ťažkosti vo forme<br />

preťaženia očí, únavy alebo nevoľnosti. Aby ste predišli týmto<br />

príznakom, odporúčame vám, aby ste počas prezerania robili<br />

pravidelné prestávky. Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť<br />

sami, keďže závisia od individuálnych potrieb. Ak pocítite akékoľvek<br />

ťažkosti, prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy, kým sa nebudete<br />

cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom. Pozrite si<br />

aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom, ktoré ste<br />

pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom. Vezmite do úvahy, že<br />

zrak dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja (obzvlášť u detí mladších ako 6<br />

rokov). Skôr ako dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery, poraďte sa<br />

s pediatrom alebo očným lekárom a uistite sa, že pri prezeraní takýchto<br />

záberov dodržia vyššie uvedené opatrenia.<br />

K databázovým súborom<br />

Keď vložíte do fotoaparátu pamäťovú kartu bez databázového súboru<br />

a zapnete ho, časť kapacity pamäťovej karty sa použije na automatické<br />

vytvorenie databázového súboru. Môže trvať určitý čas, kým je možné<br />

vykonať nasledujúcu o<strong>per</strong>áciu.<br />

SK<br />

6<br />

Informácie o snímaní a prehrávaní<br />

• Pre stabilné fungovanie pamäťovej karty odporúčame použiť tento<br />

fotoaparát k prvému naformátovaniu každej pamäťovej karty, ktorú sa<br />

chystáte používať s týmto fotoaparátom. Uvedomte si, že<br />

formátovaním sa zmažú všetky údaje zaznamenané na pamäťovej<br />

karte. Tieto údaje nie je možné obnoviť. Nezabudnite si všetky dôležité<br />

údaje zálohovať v počítači alebo na inom pamäťovom médiu.<br />

• Ak opakovane zaznamenávate/mažete zábery, na pamäťovej karte<br />

môže dôjsť k fragmentácii. Môže sa stať, že nebude možné uložiť alebo<br />

nahrať videozáznam. V takom prípade uložte svoje zábery do počítača<br />

alebo na iné úložné médium a potom [Format].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!