Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Spagnolo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vstavané funkcie tohto fotoaparátu<br />
• Táto príručka popisuje všetky funkcie zariadení kompatibilných/<br />
nekompatibilných s funkciou TransferJet, zariadení kompatibilných<br />
s 1080 60i a s 1080 50i.<br />
Ak chcete overiť, či váš fotoaparát podporuje funkciu TransferJet a či<br />
je kompatibilný s 1080 60i alebo s 1080 50i, prezrite nasledujúce značky<br />
v spodnej časti fotoaparátu.<br />
Zariadenie kompatibilné s TransferJet: (TransferJet)<br />
Zariadenie kompatibilné s 1080 60i: 60i<br />
Zariadenie kompatibilné s 1080 50i: 50i<br />
• Dlhodobé prezeranie 3D záberov nasnímaných týmto fotoaparátom na<br />
3D kompatibilných monitoroch sa neodporúča.<br />
• Ak si budete prezerať 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D<br />
kompatibilných monitoroch, môžu vás postihnúť ťažkosti vo forme<br />
preťaženia očí, únavy alebo nevoľnosti. Aby ste predišli týmto<br />
príznakom, odporúčame vám, aby ste počas prezerania robili<br />
pravidelné prestávky. Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť<br />
sami, keďže závisia od individuálnych potrieb. Ak pocítite akékoľvek<br />
ťažkosti, prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy, kým sa nebudete<br />
cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom. Pozrite si<br />
aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom, ktoré ste<br />
pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom. Vezmite do úvahy, že<br />
zrak dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja (obzvlášť u detí mladších ako 6<br />
rokov). Skôr ako dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery, poraďte sa<br />
s pediatrom alebo očným lekárom a uistite sa, že pri prezeraní takýchto<br />
záberov dodržia vyššie uvedené opatrenia.<br />
K databázovým súborom<br />
Keď vložíte do fotoaparátu pamäťovú kartu bez databázového súboru<br />
a zapnete ho, časť kapacity pamäťovej karty sa použije na automatické<br />
vytvorenie databázového súboru. Môže trvať určitý čas, kým je možné<br />
vykonať nasledujúcu o<strong>per</strong>áciu.<br />
SK<br />
6<br />
Informácie o snímaní a prehrávaní<br />
• Pre stabilné fungovanie pamäťovej karty odporúčame použiť tento<br />
fotoaparát k prvému naformátovaniu každej pamäťovej karty, ktorú sa<br />
chystáte používať s týmto fotoaparátom. Uvedomte si, že<br />
formátovaním sa zmažú všetky údaje zaznamenané na pamäťovej<br />
karte. Tieto údaje nie je možné obnoviť. Nezabudnite si všetky dôležité<br />
údaje zálohovať v počítači alebo na inom pamäťovom médiu.<br />
• Ak opakovane zaznamenávate/mažete zábery, na pamäťovej karte<br />
môže dôjsť k fragmentácii. Môže sa stať, že nebude možné uložiť alebo<br />
nahrať videozáznam. V takom prípade uložte svoje zábery do počítača<br />
alebo na iné úložné médium a potom [Format].