Sony DSC-TX9 - DSC-TX9 Istruzioni per l'uso Italiano
[ Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. [ Εναλλακτική διαχείριση φορητών ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή 0,004% μολύβδου. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών, παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν. GR 4
Ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cybershot" (PDF) στο παρεχόμενο CD-ROM Για λεπτομέρειες σχετικά με προηγμένες λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) στο CD-ROM (παρέχεται) με τη χρήση υπολογιστή. Ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με τη λήψη ή την προβολή εικόνων και τη σύνδεση της κάμερας με τον υπολογιστή, τον εκτυπωτή ή την τηλεόρασή σας (σελίδα 24). Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων • Φορτιστής μπαταρίας BC-CSN/BC-CSNB (1) • Ηλεκτρικό καλώδιο (δεν παρέχεται στις Η.Π.Α. και τον Καναδά) (1) • Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BN1 (1) •Στυλό (1) • Καλώδιο USB (1) •Καλώδιο AV (1) • Βάση πολλαπλών εξόδων (1) • Ιμάντας καρπού (1) • CD-ROM (1) – Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot – "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" • Εγχειρίδιο οδηγιών (το εγχειρίδιο αυτό) (1) GR Παρατηρήσεις για τη χρήση της κάμερας Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Μπορείτε να αλλάξετε τη γλώσσα στην οθόνη, αν απαιτείται. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση γλώσσας, αγγίξτε το και κατόπιν επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t (Κύριες ρυθμίσεις) t [Language Setting]. GR 5
4-196-231-51(1) DSC-TX9 GB Digital
• Do not expose to high temperatu
Refer to “Cyber-shot Handbook”
• Do not aim the camera at the su
Identifying parts Camera Cover pane
x Charging time Full charge time Ap
Inserting the battery pack/a memory
x When there is no memory card inse
x Superimposing the date on the ima
Shooting movies 1 Lower the lens co
Learning more about the camera (“
[LCD screen] LCD panel: Wide (16:9)
GB GB 25
• Veillez à recharger la batteri
Pour les utilisateurs au Royaume-Un
Fonctions incorporées dans cet app
Utilisez des accessoires d’origin
Identification des pièces Appareil
Charge de la batterie et nombre d
• Le nombre d’images fixes pouv
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de la date et de l’heure
Prise de vue d’images fixes 1 2 A
Visualisation d’images 1 Appuyez
Spécifications Appareil photo [Sys
Marques • Les marques suivantes s
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Consultare la “Guida all’uso Cy
• Prima di iniziare a registrare,
Avvertimento sui diritti d’autore
Y Presa DC IN Z Presa USB wj Presa
x Tempo di carica Tempo di carica c
Inserimento del pacco batteria/di u
x Quando non c’è la scheda di me
x Sovrimpressione della data sulle
Si riprendono i filmati 1 2 Abbassa
Per ottenere maggiori informazioni
[Schermo LCD] Pannello LCD: Ampio (
IT IT 27
PRECAUCIÓN [ Batería Si la bater
[ Tratamiento de las baterías al f
Funciones incorporadas en esta cám
Acerca de la protección contra el
Identificación de las partes Cáma
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de la batería/una tarje
x Cuando no hay tarjeta de memoria
x Sobreposición de la fecha en las
Toma películas 1 Baje la tapa del
Para saber más sobre la cámara (
[Pantalla LCD] Panel LCD: Panorámi
ES ES 27
[ Carregador de baterias Mesmo se a
Consulte o “Manual da Cyber-shot
• A câmara não é à prova de p
Aviso sobre direitos de autor Progr
Carregamento da bateria e número d
• O número de imagens fixas que
x Cartões de memória que pode uti
Acertar a data e hora/cor de visual
Fotografar imagens fixas 1 Desça a
Visualizar imagens 1 Carregue no bo
Especificações Câmara [Sistema]
Marcas comerciais • As seguintes
[ Ladegerät Selbst wenn die Lampe
Nehmen Sie das „Cyber-shot Handbu
Info zu Datenbankdateien Wenn Sie e
Hinweise zur Wiedergabe von Filmen
Akku-Ladevorgang und verfügbare Bi
• Die Anzahl der speicherbaren St
x Verwendbare Speicherkarten Die fo
Einstellen von Datum und Uhrzeit/ A
Aufnehmen von Standbildern 1 2 Schi
Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie
Technische Daten Kamera [System] Bi
Markenzeichen • Die folgenden Zei
[ Acculader Zelfs als het CHARGE-la
Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"
• Als u herhaaldelijk beelden opn
Discs opgenomen op high-definition
De accu opladen en het aantal beeld
• Het aantal beelden dat kan word
x Geheugenkaart die u kunt gebruike
De datum en tijd instellen/schermkl
Opnemen van stilstaande beelden 1 D
Beelden bekijken 1 Druk op de (weer
Technische gegevens Camera [Systeem
Handelsmerken • De volgende marke
[ Ładowarka akumulatora Nawet jeś
Zobacz „Podręcznik aparatu Cyber
• Przed rozpoczęciem nagrywania
Płyty nagrane z jakością obrazu
Z Gniazdo USB wj Gniazdo HDMI wk Gn
x Czas ładowania Czas całkowitego
Wkładanie akumulatora/karty pamię
x Gdy karta pamięci nie jest wło
x Nakładanie daty na zdjęcia Ten
Nagrywanie filmów 1 Opuść osłon
Więcej informacji o aparacie („P
[Ekran LCD] Panel LCD: Szeroki (16:
Dodatkowe informacje o tym produkci
[ Nabíječka akumulátorů Ani v p
Podívejte se do příručky „Př
• Než začnete fotografovat, vyz
Varování k autorským právům Te
wj Konektor HDMI wk Konektor výstu
x Nabíjecí doba Plná nabíjecí
Vkládání bloku akumulátorů/pam
x Jestliže není vložena paměťo
x Umísťování data na snímky Te
Snímání videa 1 Sesuňte kryt ob
Jak se dozvědět více o fotoapar
[LCD displej] LCD displej: Široko
Další informace o produktu a odpo
[ Akkumulátortöltő Ha a CHARGE j
Olvassa el a mellékelt CD-ROM-on t
A felvétellel/lejátszással kapcs
HD (High Definition; nagy felbontá
Z USB-aljzat wj HDMI-aljzat wk A/V
x Töltési idő Teljes töltési i
Az akkumulátoregység/memóriakár
x Amikor nincs behelyezve memóriak
x Dátum rábélyegzése a fényké
Mozgóképeket vesz fel 1 Tolja le
További információk a fényképe
[LCD-képernyő] LCD-kijelző: Szé
HU HU 27
[ Nabíjačka akumulátora Aj keď
Odkaz na „Príručka k zariadeniu
• Pred začatím snímania vykona
Upozornenie na ochranu autorských
Y Konektor DC IN Z Konektor USB wj
x Doba nabíjania Doba úplného na
Vloženie akumulátora/pamäťovej
x Keď nie je vložená žiadna pam
x Pridanie dátumu na zábery Fotoa
Snímanie videozáznamov 1 Spustite
Ďalšie informácie o fotoaparáte
[LCD displej] LCD panel: Šírka (1
Bližšie informácie o tomto výro
[ Batteriladdaren Även om CHARGE-l
Se ”Bruksanvisningen till Cyber-s
• Undvik att utsätta kameran fö
Delarnas namn Kamera Lockpanel Mult
x Uppladdningstid Full uppladdnings
Isättning av batteripaketet/ett mi
x När inget minneskort är isatt B
x För att lägga på datumet på b
Inspelning av filmer 1 Fäll ner li
För att lära dig mer om kameran (
[Strömförsörjning, allmänt] Str
SE SE 25
Euroopassa oleville asiakkaille [ I
Katso toimitetulla CD-ROM-levyllä
• Älä suuntaa kameraa aurinkoa
Osien tunnistaminen Kamera Kannen p
x Latausaika Täyden latauksen aika
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Kun muistikorttia ei ole asennett
x Päivämäärän lisääminen kuv
Videon kuvaaminen 1 Laske objektiiv
Lisätietojen saaminen kamerasta (
[Nestekidenäyttö] LCD-paneeli: Le
FI FI 25
[ Batterilader Selv om ladelampen (
Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
• Unngå at kameraet kommer i kon
Advarsel om opphavsrettigheter TV-p
Batterilading og tilgjengelig oppta
z Bruke kameraet i utlandet Du kan
x Minnekort du kan bruke Følgende
Stille inn dato og tid/skjermfarge
Ta stillbilder 1 2 Senk linsedeksel
Vise bilder 1 Trykk på -knappen (a
Spesifikasjoner Kamera [System] Bil
Varemerker • Følgende merker er
[ Batterioplader Selvom CHARGE-indi
Se i "Cyber-shot Håndbog" (PDF) p
• Undgå at udsætte kameraet for
Identifikation af kameraets dele Ka
x Opladningstid Fuld opladningstid
Indsætning af batteriet/et hukomme
x Når der ikke er indsat noget huk
x Indsætning af dato på billeder
Optagelse af film 1 Tryk objektivd
Lær mere om kameraet ("Cyber-shot
[LCD-skærm] LCD-panel: Bredt (16:9
DK DK 25
[ Punjač baterije Čak i kad ne go
Vidjeti »Priručnik za fotoaparat
• Fotoaparat nije zaštićen od p
Upozorenje o autorskom pravu Televi
X Priključnica fotoaparata Y DC IN
x Vrijeme punjenja Vrijeme punjenja
Umetanje baterijske jedinice/memori
x Ako nema umetnute memorijske kart
x Stavljanje datuma na slike Fotoap
Snimanja videozapisa 1 Spustite pok
Više informacija o fotoaparatu (»
[LCD zaslon] LCD ploča: Široki (1
HR HR 27
[ Încărcătorul de baterie Chiar