2012 Cataloghi - Hozelock

hozelock.it

2012 Cataloghi - Hozelock

Italiano - 2012


Con oltre mezzo secolo di esperienza nel campo del giardinaggio,

Hozelock unisce le sue conoscenze, la sua passione e la sua lunga

tradizione per sviluppare soluzioni per giardini rigogliosi e sempre

fioriti.

Investimenti per il futuro:

Hozelock propone sempre novità per intesificare così

la propria impronta sul mercato.

Guida al mercato – il consumatore

Comunicazione

I prodotti Hozelock vengono sviluppati

appositamente da amanti del giardinaggio

per chi lavora in giardino.

Utilizziamo comunicazioni di alto impatto

e target in modo da aumentare la visibilità

sul mercato di Hozelock creando un

legame tra Hozelock e il consumatore

finale.

Guida al mercato – comunicazione sul

punto vendita

La pubblicità sul punto vendita caratterizza

la qualità dei nostri prodotti. Abbiamo per esempio

presentato unità espositive con video dimostrativi

per Autoreel e Aquapod.

Guida al mercato – Perfezionamento nella

produzione

Abbiamo investito in Gran Bretagna in nuove

attrezzature per gli stampi della gamma tubi.

Sono stati fatti altri investimenti per aumentare la

produzione della gamma tubi e ridurre in questo

modo i tempi di consegna.

Novità per il 2012:

Nuova gamma di carrelli made in UK

Dopo la richiesta precisa di carrelli più solidi e da

utilizzarsi con meno fatica, durante il riavvolgimento

di 90 m di tubo, abbiamo presentato una nuova

gamma di carrelli. Questa nuova gamma è la 1’

classificata per la sua stabilità e l’utilizzo di meno

forza nel riavvolgimento del tubo.

Nuova gamma di spruzzatori e irroratori a

pressione made in UK

Ogni amante del giardino possiede uno spruzzatore

Hozelock. Il 2012 prevede grandi cambiamenti per

la gamma spruzzatori e irroratori sviluppata in base

alle esigenze di ogni amante del giardino e ispirata

alla nostra filosofia “Gardening for life”.

Nuova gamma Aquatics

Hozelock Cyprio offre una gamma completa di

prodotti acquatici e il 2012 prevede l’inserimento di

prodotti nuovi come le pompe ad aria e retini.

Abbiamo anche ampliato la gamma Vorton. Il

nuovo filtro Vorton UVC per laghetti apporta la

potenza UVC in base alla misura del laghetto.

Indice:

4 Novità

6

11 Tubi

19 Pompe per giardino

19

20 Raccordi

24 Pistole e lance

26 Irrigatori

28 Spazzole per auto

29 Irrigazione automatica

34 Spruzzatori e irroratori

38

Sistemi di riavvolgimento

dei tubi da innaffio

Trattamenti per il risparmio

d’acqua

Accessori per spruzzatori e

irroratori

41 Prodotti acquatici


Novità

Nuovo carrello Euro

La gamma di carrelli avvolgitubo e la gamma dei tubi è

ormai conosciuta e stimata in ogni parte del mondo. Noi,

di Hozelock siamo l’unico produttore europeo di tubi e

sistemi di riavvolgimento per tubi basati sulle esigenze

del consumatore.

Con l’anno 2012 sarà presente sul mercato una nuova

gamma di carrelli avvolgitubo con tubo da

90 m per aree di dimensioni più vaste.

Questa nuova gamma è stata prodotta espressamente

per soddisfare le richieste precise degli amanti del

giardinaggio.

Di grande resistenza:

Questa nuova gamma di carrelli avvolgitubo è stata

prodotta con materiale plastico di alta qualità e in

acciaio zincato con una garanzia di 2 anni e disponibilità

di parti di ricambio.

Semplice nell’utilizzo:

Il prodotto è già

preassemblato e pronto

all’uso in confezione

dal design accattivante.

Facile da spostare:

90 m di tubo pieni di acqua

possono pesare fino a 30 kg. I

nostri clienti suggeriscono

che un carrello pesante

ma con una maniglia

prolungata, ruote a

sezione maggiorata e

perno d’acciaio è più

facile da spostare.

Stabilità:

I carrelli che si rovesciano

durante il riavvolgimento sono un

elemento frustrante per chi

fa giardinaggio. A questo

proposito abbiamo

sviluppato la nuova

gamma dei carrelli

distribuendo il peso

dello stesso in modo più

omogeneo rendendolo

così più stabile rispetto

ai prodotti concorrenti.

Riavvolgimento facilitato:

Il riavvolgimento di 90 m di tubo necessita di una

grande forza ma i nostri carrelli con una capacità

maggiorata del tamburo e con una maniglia

maggiorata rendono il riavvolgimento facilitato.

Spruzzatori e irroratori

Il 2012 vedrà una trasformazione nella gamma degli

spruzzatori e irroratori a pressione Hozelock : una

gamma completa di alta qualità suddivisa in tre versioni

STANDARD, PLUS e PRO.

La gamma utilizza un sistema innovativo che consente

una pressione molto più alta rispetto alla norma e

che permette all’irroratore, quando completamente

pressurizzato, di spruzzare fino all’ultima goccia del

contenuto.

Gamma STANDARD:

La gamma STANDARD, di facile utilizzo,

ha un ottimo rapporto qualità/prezzo,

ideale per la nebulizzazione di acqua,

insetticidi, pesticidi, fungicidi e

fertilizzanti solubili. La pompa

è stata modificata per una

pressurizzazione ancora più

semplice e con un’ampia

imboccatura per un facile

riempimento .

Gamma PLUS:

La gamma PLUS è stata

sviluppata in modo da inglobare

ogni accessorio alla sua struttura.

E’ completo di un pratico tappo

dosatore, e sono dotati di base con

gradino poggiapiedi per bloccare

l’irroratore durante il pompaggio

e per dare più stabilità durante la

pressurizzazione .

Gamma PRO:

Il top della sua classe!! La gamma PRO racchiude tutte le

caratteristiche della gamma PLUS e include il pompante

in metallo e le guarnizioni Viton per una maggiore

durata nel tempo.

La lancia telescopica permette di aumentare l’area da

trattare ed è dotata di una pratica tracolla regolabile . La

gamma PRO è completa di campana per il diserbo.

Accessori e parti di ricambio:

Gli spruzzatori e gli irroratori sono completi di parti di

ricambio e accessori, tra cui anche la campana per il

diserbo e il kit di manutenzione e le lance .

4 5


Rulli e carrelli avvolgitubo

2360 - Portatubo da parete per

tubi da 30 m

- Portatubo da parete per tubi da 30 m ø 12,5 mm

2430 0000 – Portatubo micro con tubo da 10 m

- da muro e/o da pavimento

- completo di 10 m di tubo con diametro 9 mm

- completo di 1 pistola a spruzzo, 1 raccordo

da 9 mm, 1 raccordo waterstop da 9 mm, 1

raccordo per rubinetto da ¾” e 1 da ½”.

2383 0000 - Cassetta avvolgitubo con tubo da

15m

- da pavimento

- completo di 15 m di tubo Maxi Plus con diametro 12,5 mm

- completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1

raccordo per rubinetto da ¾” e 1 da ½”.

2390D0000 – Avvolgitubo da muro con

60 m di tubo ( non illustrato )

- avvolgitubo da muro

2382 - Cassetta avvolgitubo per tubo da 20 m

- Modello a pavimento

- Completo di 20m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4”

e 1 da 1/2”

2410 - Rullo avvolgitubo da 30m (non

illustrato)

- Rullo avvolgitubo da pavimento

- Completo di 1 raccordo per tubo

2412 - Rullo avvolgitubo da 30m con

15m di tubo

- Rullo avvolgitubo da pavimento

- Completo di 15m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop,

1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

2420 - Rullo avvolgitubo da 30m (non

illustrato)

- Rullo avvolgitubo da muro

- Completo di 1 raccordo per tubo

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2422 - Rullo avvolgitubo da 30m con 15m di tubo

- Rullo avvolgitubo da muro

- Completo di 15m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e

1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro e

guida a muro

2475 - Rullo avvolgitubo da 60 m (non illustrato)

- Rullo avvolgitubo da pavimento/muro

- Completo di 2 raccordi per tubo

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2471 - Rullo avvolgitubo da 60 m con

25 m di tubo

- Rullo avvolgitubo da pavimento/muro

- Completo di 25m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop, 1

raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro

5 010646 052689

5 010646 012416

10

4

2

5

2

2

2

2

2

5

2

INFO

Rulli e carrelli - PLUS

2477 - Rullo avvolgitubo da 60 m con

50 m di tubo (non illustrato)

- Rullo avvolgitubo da pavimento/muro

- Completo di 50m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 1 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e

1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2398 - Carrello avvolgitubo da 60 m

(non illustrato)

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 2 raccordi per tubo

2488 - Carrello avvolgitubo da 60 m con

tubo da 25 m

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 25m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop,

1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

2431 - Rullo avvolgitubo da 45 m con tubo

da 25 m

- Rullo avvolgitubo da pavimento/muro

- Completo di 25m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop,

1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2432 - Carrello avvolgitubo da 45m con

20m di tubo

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 20m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da

3/4” e 1 da 1/2”

2434 - Carrello avvolgitubo da 60 m con

30 m di tubo ( non illustrato )

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 30 m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 spruzzatore, 2 raccordi per tubo 1

raccordo waterstop, 1 raccordo per rubinetto da

1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2”

2435 - Carrello avvolgitubo da 60 m con tubo

da 50 m (non illustrato)

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 50m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 1”, 1 da

3/4” e 1 da 1/2”

2440 0000 - Carrello avvolgitubo da 60 m

preassemblato

- versione carrellata

- completo di 2 raccordi

2442 - Carrello avvolgitubo da 60 m preassemblato

completo di 30 m di tubo Maxi Plus

diametro 12,5 mm

- versione carrellata

- completo di 30 m di tubo Maxi Plus diam. 12,5 mm

- completo di 1 lancia, 2 raccordi PLUS, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da ¾” e 1 da

½”.

6 7

5 010646 052689

2

5

2

2

2

2

2

1

1

INFO


Carrelli e rulli avvolgitubo - PLUS

Carrelli e rulli avvolgitubo

- PRO

2443 - Carrello avvolgitubo da 60 m preassemblato

completo di 30 m di tubo Maxi Plus

diametro 15 mm

- versione carrellata

- completo di 30 m di tubo Maxi Plus diam. 15 mm

- completo di 1 lancia, 2 raccordi PLUS, 1 raccordo

waterstop PLUS, 1 raccordo per rubinetto da ¾” e 1

da ½”.

2448 - Carrello avvolgitubo da 90 m

preassemblato

- versione carrellata

- senza tubo

- completo di 2 raccordi

2414 - Rullo “ Compact Reel” ( non illustrato )

- a pavimento con 25 m di tubo diam. 11,5 mm

- completo di raccordi e lancia

2415 - Rullo avvolgitubo compatto con

tubo da 25 m

- Rullo avvolgitubo da pavimento/muro con

sitema di autostratificazione

- Completo di 25m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo waterstop,

1 raccordo per rubinetto da 3/4” e 1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro

2416 - Carrello avvolgitubo Compact con

tubo da 30 m

- Rullo avvolgitubo con ruote e con sistema di

autostratificazione del tubo

- Completo di 30 m di tubo Maxi Plus da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e

1 da 1/2”

2436 - Carrello avvolgitubo in metallo da

60 m con tubo da 30 m

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 30 m di tubo Maxi Pro da 12,5 mm

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi PLUS, 1 raccordo

waterstop PLUS, 1 raccordo per rubinetto da 1”,

1 da 3/4” e 1 da 1/2”

2437 - Carrello avvolgitubo in metallo da

60 m (non illustrato)

- Rullo avvolgitubo con ruote

- Completo di 2 raccordi per tubo PLUS

5 010646 052689

1

1

2

2

1

1

2

INFO

Carrelli e rulli avvolgitubo - PRO

2456 - Carrello avvolgitubo in metallo da 60

m preassemblato con 30 m di tubo Flexi Pro

diametro 12,5 mm

- versione carrellata

- completo di 30 m di tubo Flexi Pro diam. 12,5 mm

- completo di 1 lancia, 2 raccordi PLUS, 1 raccordo

water stop PLUS e 1 raccordo per rubinetto da ¾”

e 1 da ½”.

2460 - Carrello in metallo da 90 m preassemblato

- versione carrellata

- completo di 2 raccordi

2494 - Rullo “Fast Reel” a pavimento con

40 m di tubo

- Da pavimento con riavvolgimento facilitato

e meccanismo di autostratificazione per un

riavvolgimento rapido, pulito ed efficiente

- Completo di 40 m di tubo Maxi Pro da 12,5 mm e

2 m di tubo per il collegamento al rubinetto

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e

1 da 1/2”

2496 - Rullo “Fast Reel” a muro con 40 m di

tubo

- Rullo avvolgitubo da muro con riavvolgimento

facilitato e meccanismo di autostratificazione

per un riavvolgimento rapido, pulito ed efficiente.

- Completo di 40 m di tubo Maxi Pro da

12,5 mm e 2 m di tubo per il collegamento al

rubinetto

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e

1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a muro e

guida a muro

2450 - Carrello a riavvolgimento rapido con

tubo da 40 m

- Versione carrellata a riavvolgimento facilitato e

meccanismo di autostratificazione del tubo

- Completo di 40 m di tubo Maxi Pro da 12,5 mm e

2 m di tubo per il collegamento al rubinetto

- Completo di 1 lancia, 2 raccordi, 1 raccordo

waterstop, 1 raccordo per rubinetto da 3/4” e

1 da 1/2”

8 9

5 010646 052689

1

1

1

1

1

INFO


Rulli e carrelli - PRO

2485 - Rullo "AutoReel" con 10m di

tubo

- Rullo avvolgitubo da muro con

riavvolgimento automatico

- Completo di 10m di tubo Maxi Pro e 2m

di tubo per il collegamento al rubinetto

- Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1

raccordo waterstop, 1 raccordo per

rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a

muro

2490 - Rullo "AutoReel" con 20m di

tubo

- Rullo avvolgitubo da muro con

riavvolgimento automatico

- Completo di 20m di tubo Maxi Pro e 2m

di tubo per il collegamento al rubinetto

- Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1

raccordo waterstop, 1 raccordo per

rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a

muro

2590 - Rullo "AutoReel" con 30m di

tubo

- Rullo avvolgitubo da muro con

riavvolgimento automatico

- Completo di 30m di tubo Maxi Pro e 2m

di tubo per il collegamento al rubinetto

- Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1

raccordo waterstop, 1 raccordo per

rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a

muro

2595 - Rullo "AutoReel" con 40 m di

tubo

- Rullo avvolgitubo da muro con

riavvolgimento automatico

- Completo di 40 m di tubo Maxi Pro e 2m

di tubo per il collegamento al rubinetto

- Completo di 1 lancia, 1 raccordo, 1

raccordo waterstop, 1 raccordo per

rubinetto da 1”, 1 da 3/4” e 1 da 1/2”

- Completo di minuteria per il fissaggio a

muro

5 010646 052689

2

1

1

1

INFO

10 11

Maxi

Gamma - tubi per innaffio

- Tubo da giardino modello standard

- A 3 strati, con rinforzo retinato

- Garanzia 5 anni

171200 - Tubo Maxi da 15m (diam. 12,5mm)

171201 - Tubo Maxi da 20m (diam. 12,5mm)

171203 - Tubo Maxi da 25m (diam. 12,5mm)

171202 - Tubo Maxi da 30m (diam. 12,5mm)

171204 - Tubo Maxi da 50 m (diam. 12,5mm)

171210 - Tubo Maxi da 25m (diam. 15mm)

171211 - Tubo Maxi da 50 m (diam. 15mm)

171220 - Tubo Maxi da 25m (diam. 19mm)

171221 - Tubo Maxi da 50 m (diam. 19mm)

171230 - Tubo Maxi da 25m (diam. 25 mm)

171231 - Tubo Maxi da 50 m (diam. 25 mm)

171205 - Set completo di 20m di tubo Maxi con

raccordi e lancia (diam. 12,5 mm)

7130 9000 - Set completo di 30m di tubo

Maxi con raccordi e lancia (diam. 12,5 mm) -

disponibile solo nel Regno Unito

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

3

INFO


Gamma - tubi per innaffio

Maxi Plus

- Tubo standard

- A 4 strati, con rinforzo retinato

- Garanzia 10 anni

Maxi Pro

- Un tubo estremamente resistente e

anti-schiacciamento

- A 4 strati con pareti ultra spesse e

rinforzo retinato

- Garanzia 15 anni

12

152120 - Tubo Maxi Plus da 25m (diam. 12,5mm)

152121 - Tubo Maxi Plus da 50 m (diam. 12,5mm)

152130 - Tubo Maxi Plus da 25m (diam. 19 mm)

152131 - Tubo Maxi Plus da 50 m (diam. 19 mm)

152122 - Set completo di 20m di tubo Maxi Plus con

raccordi e lancia (diam. 12,5 mm)

152123 - Set completo di 25m di tubo Maxi Plus con

raccordi e lancia (diam. 12,5 mm)

7230 9000 - Set completo di 30m di tubo Maxi

Plus con raccordi e lancia (diam. 12,5 mm) -

disponibile solo nel Regno Unito

152125 - Set completo di 40m di tubo Maxi Plus con

raccordi e lancia (diam. 12,5 mm)

7330 - Tubo Maxi Pro da 30m (diam. 12,5 mm)

- disponibile solo nel Regno Unito

7350 - Tubo Maxi Pro da 50 m (diam. 12,5 mm)

- disponibile solo nel Regno Unito

7330 9000 - Set completo di 30 m di tubo Maxi

Pro con raccordi e lancia (diam. 12,5 mm) -

disponibile solo nel Regno Unito

5 010646 052689 5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

3

1

2

2

3

INFO INFO

Flexi

- Tubo estremamente flessibile

- A 4 strati, con rinforzo magliato

- Garanzia 10 anni

Flexi Plus

- Tubo standard antitorsione

- A 5 strati, con rinforzo magliato e

tecnologia Soft&FlexTM - Garanzia 15 anni

7430 - Tubo Flexi da 30m (diam. 12,5 mm)

- disponibile solo nel Regno Unito

7450 - Tubo Flexi da 50 m (diam. 12,5 mm)

- disponibile solo nel Regno Unito

145260 - Tubo Flexi da 25m (diam. 15mm)

145261 - Tubo Flexi da 50 m (diam. 15mm)

145262 - Tubo Flexi da 25m (diam. 19 mm)

145263 - Tubo Flexi da 50 m (diam. 19 mm)

7430 9000 - Set completo di 30 m di tubo

Flexi con raccordi e lancia (diam. 12,5 mm) -

disponibile solo nel Regno Unito

145130 - Tubo Flexi Plus da 20m (diam. 12,5mm)

145132 - Tubo Flexi Plus da 25m (diam. 12,5mm)

145133 - Tubo Flexi Plus da 30m (diam. 12,5mm)

145134 - Tubo Flexi Plus da 50 m (diam. 12,5mm)

145140 - Tubo Flexi Plus da 15m (diam. 15mm)

145141 - Tubo Flexi Plus da 25m (diam. 15mm)

145143 - Tubo Flexi Plus da 50 m (diam. 15mm)

145150 - Tubo Flexi Plus da 25m (diam. 19mm)

3

2

1

1

1

1

3

1

1

1

1

1

1

1

1

13


Flexi Plus

- continua

Flexi Pro

Gamma - tubi per innaffio

- Grazie alla nuova tecnologia

Fast Roll TM il tubo si srotola e si

riavvolge in maniera ordinata senza

attorcigliamenti

- Tubo con rinforzo magliato a 5

strati e tecnologia Soft&FlexTM e

Fast RollTM - Garanzia 20 anni

145152 - Tubo Flexi Plus da 50 m (diam. 19mm)

145161 - Tubo Flexi Plus da 25m (diam. 25 mm)

145162 - Tubo Flexi Plus da 50 m (diam. 25 mm)

145136 - Set completo di 20 m di tubo Flexi Plus con

raccordi e lancia (diam. 12,5mm)

7530 9000 - Set completo di 30 m di tubo Flexi Plus con raccordi

e lancia (diam. 12,5 mm) - disponibile solo nel Regno Unito

145144 - Set completo di 20 m di tubo Flexi Plus

con raccordi e lancia (diam. 15mm)

145153 - Set completo di 20 m di tubo Flexi Plus

con raccordi e lancia (diam. 19 mm)

146500 - Tubo Flexi Pro da 25m (diam. 12,5mm)

7630 - Tubo Flexi Pro da 30m (diam. 12,5mm)

- disponibile solo nel Regno Unito

146502 - Tubo Flexi Pro da 50 m (diam. 12,5mm)

146511 - Tubo Flexi Pro da 25m (diam. 15mm)

146512 - Tubo Flexi Pro da 50 m (diam. 15mm)

146520 - Tubo Flexi Pro da 25m (diam. 19 mm)

146521 - Tubo Flexi Pro da 50 m (diam. 19 mm)

7630 9000 - Set completo di 30 m di tubo Flexi Pro con

raccordi e lancia (diam. 12,5 mm) - disponibile solo nel

Regno Unito

146510 - Set completo di 20 m di tubo Flexi Pro con raccordi

e lancia (diam. 15 mm)

5 010646 052689

1

1

1

1

3

1

1

1

3

1

1

1

1

1

3

1

14 15

Prisme

Spirabel

Gamma - tubi tecnici

INFO INFO

- Tubo per uso alimentare

- 3 strati di PVC con rinforzo in

poliestere per maggiore resistenza

- Pressione di esercizio: 16 bar

- Tubo per aspirazione e

alimentazione con raccordi (G1) da

1”BSP e diam. di 33,3 mm

- Tubo rinforzato con spirale in PVC in

una parete morbida in PVC nero

- Pressione di esercizio fino a 4 bar

Spirabel SNT S

- Tubo per aspirazione e alimentazione

- Tubo rinforzato con spirale in PVC in una

parete morbida in PVC trasparente

163202 - Tubo Prisme da 100m (diam. 4 x 8mm)

163215 - Tubo Prisme da 100m (diam. 6 x 12mm)

163228 - Tubo Prisme da 80m (diam. 8 x 14mm)

163231 - Tubo Prisme da 60m (diam. 10 x 16mm)

163244 - Tubo Prisme da 40m (diam. 12 x 19mm)

163257 - Tubo Prisme da 30m (diam. 15 x 23mm)

163260 - Tubo Prisme da 20 m (diam. 19 x 27 mm)

6235 - Spirabel di 3,5 m (25 mm) 1”BSP Diam.

33,3 mm (raccordi G1)

RIVOLGERSI AL RIVENDITORE PER

INFORMAZIONI

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

1

1


Cristal

Tricoflat

Gamma - tubi tecnici

- Per uso generico di liquidi a bassa

pressione

- Unico strato in PVC

- Pressione di esercizio 1 bar

- Tubo piatto per innaffio ed

irrigazione

- 3 strati di PVC con rinforzo in

poliestere per maggiore resistenza

- Pressione di esercizio: 8 bar

141917 - Tubo Cristal da 300m (diam. 3 x 6mm)

142107 - Tubo Cristal da 150m (diam. 5 x 8mm)

142181 - Tubo Cristal da 150m (diam. 6 x 9mm)

142210 - Tubo Cristal da 150m (diam. 7 x 10mm)

142265 - Tubo Cristal da 120m (diam. 8 x 11mm)

142271 - Tubo Cristal da 80m (diam. 10 x 14mm)

142284 - Tubo Cristal da 60m (diam. 12 x 16mm)

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

1

142300 - Tubo Cristal da 40 m (diam. 15 x 19 mm) 105121 - Tubo Rubvyl da 20 m (diam. 15mm)

1

- Tubo pesante, spesso e antiabrasione

per cantieri edili

- Tubo a 4 strati con rinforzo

magliato.

6215 - Tubo Tricoflat da 15 m (diam. 40 mm)

- Garanzia 12 anni

3

105134 - Tubo Rubvyl da 40m (diam. 15mm)

140703 - Tubo Tricoflat da 50m (diam. 35mm)

140714 - Tubo Tricoflat da 50m (diam. 40 mm)

140725 - Tubo Tricoflat da 50m (diam. 45mm)

1

1

1

16 17

Yachting

Rubvyl

Gamma - tubi specifici

- Ideale per un utilizzo in piscine e in

cantieri navali

- Di alta qualità: a 5 strati e con

rinforzo magliato e tecnologia

Soft&Flex

- Garanzia 15 anni

063150 - Tubo Yachting da 15 m (diam. 15 mm)

063176 - Tubo Yachting da 25m (diam. 15 mm)

063218 - Tubo Yachting da 25m (diam. 19 mm)

063263 - Tubo Yachting da 50 m (diam. 19 mm)

063205 - Tubo Yachting da 80 m (diam. 15 mm)

su rullo

105147 - Tubo Rubvyl da 20 m (diam. 19 mm)

061031 - Tubo Rubvyl da 40 m (diam. 19 mm)

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

1

1

1


Gamma - tubi specifici

Tubo a spirale

- Set completo di tubo a spirale

(1 x 9 mm 2166, 1 x 9 mm 2185,

1 x 2673 pistola a spruzzo, 1 x

2184)

Tubo microforato

- Tubo piatto microforato con

funzione di irrigazione polverizzata

e se posizionato al contrario

d’irrigazione diretta.

- È possibile unire due tubi con i

raccordi in dotazione.

Tubo poroso

- Ideale per irrigare aiuole, orti e

serre senza spreco d’acqua.

- Tubo poroso che trasuda acqua

lungo tutta la sua lunghezza.

- Garanzia 2 anni

Tubo gocciolatore

- Tubo con gocciolatori ogni 30 cm

- da utilizzare con raccordi per

innaffiare aiuole in modo lineare

- Garanzia 2 anni

6800 - Set completo di 15 m di tubo a spirale con

raccordi e pistola (diam. 9 mm)

068764 - 7,5 m - Area coperta 50 m

- Copertura massima 50m2 068777 - 15 m - Area coperta: 100 m

- Copertura massima 100 m2 152000 - 20m di tubo poroso per aiuole

(diam. 12,5 mm)

152026 - 30 m di tubo poroso per aiuole

(diam. 12,5 mm)

152012 - 150 m di tubo poroso per aiuole

(diam. 12,5 mm) su rullo

2774 - 25m di tubo gocciolatore (13 mm)

2775 - 50 m di tubo gocciolatore (13 mm)

5 010646 052689

6

15

15

5

5

5

5

5

INFO

pompe per giardino

2826 Pompa per acque chiare

- Pompa sommersa ad alta pressione da 300 W

(pressione max 1,1 bar; portata max 2.200 l/h)

- Da utilizzarsi con pistole a spruzzo, irrigatori,

sistemi di micro-irrigazione e tubi da 50 m di

lunghezza (max)

- Fornita con raccordo per rubinetto 2175

compatibile con attacchi da 3/4” BSP (G3/4)

7819 - Pompa automatica da giardino in

metallo Ultra

- Pompa non sommersa, autoadescante, ad alta

pressione (pressione max 3,5 bar; portata max 3.000

l/h) con tubo di aspirazione, filtro d’ingresso e raccordi

- Da utilizzare con pistole a spruzzo, irrigatori, sistemi di

micro-irrigazione e tubi da 50 m di lunghezza (max)

- Completo di raccordo per rubinetto 2158

compatibile con attacchi da 1” BSP (G1)

7825 – Pompa per acque sporche

- Pompa sommersa ad alta portata da 400 W

(sollevamento max 5 m; portata max 8.000 l/h)

- Galleggiante per l’attivazione e l’arresto

automatico della pompa secondo il livello

dell’acqua

- Completo di raccordo da 32 -->25 mm

compatibile con attacchi da 1/4” BSP (G1.25)

2026 – Trattamento per acque chiare

- trattamento non tossico per acqua stagnante

- adatto per 6400 litri di acqua

trattamenti risparmia-acqua

2016 - Acqua complessata in gel - 250ml

- Mischiare il gel al concime per immagazzinare

e rilasciare l’acqua riducendo la necessità di

innaffiatura del 90 %

- Un trattamento singolo dura un’intera stagione

riducendo l’innaffiatura a una volta la settimana

2021 - Acqua complessata in gel con

fertilizzante - 250 ml

- Mischiare il gel al concime per immagazzinare

e rilasciare l’acqua riducendo la necessità di

innaffiatura del 90 %

- Un trattamento singolo dura un’intera stagione

riducendo l’innaffiatura a una volta la settimana

- Con fertilizzante a lenta cessione

2022 - Tappetino d’ acqua complessata in

gel per 4 vasi

- Tappetino biodegradabile di acqua complessata

in gel; da posizionare insieme al concime per

immagazzinare e rilasciare l’acqua riducendo la

necessità di innaffiatura del 90 %

- Un trattamento singolo dura un’intera stagione

riducendo l’innaffiatura a una volta la settimana

trattamenti salva-acqua

18 19

5 010646 052689

2

1

2

8

10

10

25

INFO


Raccordi confezionati

2155 2159

2167 2304

2176 2177

2184 2158

2274 2181

2150

2291 2293

2100 2200

2155 - Raccordo per rubinetto a due vie

- Consente di collegare due tubi a un rubinetto

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2159 - Raccordo filettato

- raccordo rompigetto per lavandini

- 24 mm M24 (maschio)

2167 - Raccordo da 3/4”

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetto da 3/4” BSP (G3/4)

2304 - Raccordo filettato

- raccordo rompigetto per lavandini

- 22 mm M24 (femmina)

2176 - Raccordo universale per rubinetti domestici

- Per rubinetti ovali o rotondi

- Diametro massimo 18mm

2177 - Raccordo miscelatore per rubinetto

- Per rubinetti ovali o rotondi

- Diametro massimo 24 mm

2184 - Raccordo da 3/4” e da 1/2"

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2158 - Raccordo da 1” per rubinetto da esterno

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetto da 1” BSP (G1)

2274 - Raccordo miscelatore

- Per rubinetti di lavandino quadrati, rotondi e ovali

- Larghezza massima 43 mm x 34 mm

2181 - Raccordo di non ritorno per rubinetto

- Per evitare il risucchio di acqua inquinata nella rete idrica

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4), da 1/2” BSP

(G1/2) e da 5/8"

2150 - Raccordo per rubinetti a 4 vie

- Crea 4 attacchi da un singolo rubinetto

- Per applicazione a parete

- Completo di 2 raccordi e di minuteria per il fissaggio al muro

2291 - Raccordo doppio

- Consente di unire due tubi

2293 - Connettore a Y

- Consente di unire tre tubi

2100 - Raccordo riparatore per tubi con

diam. 12,5 mm

- Per riparare tubi danneggiati

2200 - Raccordo riparatore per tubi con

diam.19 mm (3/4")

- Per riparare tubi danneggiati

5 010646 052689

5

10

10

10

10

10

10

10

10

5

2

10

10

10

10

INFO

2289 2170

raccordi - PLUS

raccordi in metallo - PRO

20 21

2041

2050

2055

2044

2043

2030

2035

2042

2289 - Raccordo accessorio da 3/4”

- 3/4” BSP (G3/4)

2170 - Adattatore per tubo a spirale e tubo piatto

- 3/4” BSP (G3/4)

2050 - Raccordo portagomma (12,5 mm e 15 mm)

- Soft Touch per maggior confort

- Manicotto antiattorcigliamento

2050P0025 - Raccordo portagomma (12,5 mm e

15 mm)

- Confezione doppia

2060 - Raccordo portagomma (15 mm e 19 mm)

- Soft Touch per maggior confort

- Manicotto antiattorcigliamento

2055 - Raccordo AquaStop (12,5 mm e 15 mm)

- Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del

flusso d'acqua

2065 - Raccordo AquaStop (15 mm e 19 mm)

- Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del

flusso d'acqua

2046 - Raccordo da 1/2”

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetto da 1/2” BSP (G1/2)

2041 - Raccordo da 3/4” e da 1/2"

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2042 - Raccordo da 1” per rubinetto da esterno

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetto da 1” BSP (G1)

2044 - Raccordo doppio

- Consente di unire due tubi

2043 - Raccordo riparatore per tubi con

diam. 12,5 mm

- Per riparare tubi danneggiati

2030 - Raccordo portagomma (12,5 mm e 15 mm)

- Soft Touch per maggior confort

- Manicotto antiattorcigliamento

2040 - Raccordo portagomma (15 mm e 19 mm)

- Soft Touch per maggior confort

- Manicotto antiattorcigliamento

2035 - Raccordo AquaStop (12,5 mm e 15 mm)

- Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del

flusso d'acqua

2045 - Raccordo AquaStop (15 mm e 19 mm)

- Con valvola automatica di chiusura per l'interruzione del

flusso d'acqua

5 010646 052689

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

10

INFO


Raccordi confezionati

6005

2158A6002

2176A6002

2100A6002

2352

2169

2184A6002

2291A6002

2352 – Set base per innaffio

- lancia e raccordi per tubo con diametro da 12,5

mm e 15 mm

2372P9000 – Set base per innaffio ( non illustrato )

- lancia e raccordi per tubi con diametro da 15 mm

e 19 mm

2169 – Adattatore

- raccordo adattatore per rulli e carrelli avvolgitubo

6005 – Set di collegamento

- per connettere il tubo al rubinetto esterno

- completo di 1,5 m di tubo e 2 raccordi

- 1 raccordo per rubinetto da ¾” e 1 da ½”

Raccordi in confezione sfusa

2158A6002 - Raccordo da 1” per rubinetto da

esterno

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetto da 1” BSP (G1)

2184A6002 - Raccordo da 3/4” e da 1/2”

- Per rubinetti filettati

- Raccordo per rubinetti da 3/4” BSP (G3/4) e da 1/2” BSP (G1/2)

2176A6002 - Raccordo universale per rubinetti

domestici

- Per rubinetti ovali o rotondi

- Diametro massimo 18mm

2291A6002 - Raccordo doppio

- Consente di unire due tubi

2100A6002 - Raccordo riparatore per tubi con

diam. 12,5 mm

- Per riparare tubi danneggiati

5 010646 052689

10

10

10

5

25

25

25

25

25

INFO

2050 6000 - Raccordo portagomma (12,5 mm e

15 mm)

- Soft Touch per maggior confort

- Manicotto antiattorcigliamento

2050 6025 – Set di raccordi ( da 12,5 e 15 mm )

2055 6000 - Raccordo AquaStop (12,5 mm e 15

mm)

- Con valvola automatica di chiusura per l’interruzione del

flusso d’acqua

2060 6000 - Raccordo portagomma (15 mm e 19

mm)

- Soft Touch per maggior confort

- Manicotto antiattorcigliamento

2065 6000 - Raccordo AquaStop (15 mm e 19

mm)

- Con valvola automatica di chiusura per l’interruzione del

flusso d’acqua

22 23

2289A6002

2292A6002

2050 6000

2055 6000

2060 6000

2065 6000

2200A6002

2293A6002

2200A6002 - Raccordo riparatore per tubi con

diam.19 mm (3/4”)

- Per riparare tubi danneggiati

2289A6002 3/4” Accessory Adaptor

- 3/4” BSP (G3/4)

2293A6002 - Connettore a Y

- Consente di unire tre tubi

2292A6002 - Lancia regolabile

- Con ghiera a regolazione continua

per effettuare uno spruzzo da getto a

nebulizzato

5 010646 052689

25

25

25

25

25

25

25

25

25

INFO


lance e pistole

lance e pistole - PLUS

2292 - Lancia regolabile

- Con ghiera a regolazione continua per effettuare

uno spruzzo da getto a nebulizzato

2674 - Pistola “Jet Spray”

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e

concentrato

2676 - Pistola “Multi Spray”

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Cinque scelte di getto: concentrato, ampio cono,

getto potente, a ventaglio e a doccia per irrigazioni

leggere

2652 - Lancia Spray

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Due scelte di spruzzo: getto ossigenato/getto

corposo

2294 - Lancia Plus

- Rotazione della ghiera per il controllo del flusso

- Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e

concentrato

2682 - Pistola Jet Spray Plus

- Regolazione del flusso a grilletto

- Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e

concentrato

5 010646 052689

10

5

5

5

5

5

INFO INFO

pistole - PRO

2684 - Pistola Multi Spray Plus

- Regolazione del flusso a grilletto

- Sei scelte di spruzzo: a spruzzo, a cono, concentrato,

a ventaglio, polverizzato e a doccia

2643 - Lancia Spray Plus (non illustrata)

- Corpo in metallo pressofuso verniciato a polvere

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Otto scelte di spruzzo: angolare, a doccia, a

ventaglio verticale, a cono, a doccia concentrata, a

spruzzo, nebulizzato, ventaglio orizzontale

2644 - Lancia telescopica Spray Plus

2690 - Pistola a getto Plus

- Corpo in metallo pressofuso verniciato a polvere

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Due scelte di spruzzo: getto e a cono

2691 - Multi Plus

- Corpo in metallo pressofuso verniciato a polvere

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Otto scelte di spruzzo: angolare, a doccia, a

ventaglio verticale, a cono, a doccia concentrata, a

spruzzo, nebulizzato, ventaglio orizzontale

2687 - Pistola Pro

- Corpo in metallo pressofuso con rivestimento in

plastica stampata morbida

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Tre scelte di spruzzo: getto a spruzzo, a cono e

concentrato

2688 - Pistola Multi Spray Pro

- Corpo in metallo pressofuso con rivestimento in

plastica stampata morbida

- Con leva a grilletto per il controllo del flusso

- Sette scelte di spruzzo: a spruzzo, a cono,

concentrato, a ventaglio, polverizzato, a doccia,

getto fine

24 25

5 010646 052689

5

5

5

6

6

5

5


Irrigatori

irrigatori - PLUS

2510 - Irrigatore rotante

- 8 getti per una copertura uniforme

- Ideale per piante e prati

- Copertura massima 177m 2 / diametro 15m

2515 - Irrigatore statico

- 8 differenti geometrie di getto: piccolo semicerchio,

grande semicerchio, nebulizzazione, a striscia,

piccolo cerchio, grande cerchio, quadrato e getto

- Ideale per piccoli giardini

- Copertura massima 79m2 / diametro 10m

2969 - Irrigatore oscillante

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina e

15 getti

- Superficie d'irrigazione regolabile

- Copertura massima 180m2 / 14m x 13 m max

2520 - Irrigatore rotante Plus

- Irrigatore rotante su slitta con due modalità di

spruzzo

- Nebulizzazione fine per sementi e piante giovani;

spruzzo a getto per prati e piante mature

- Copertura massima 254m2 / diametro 18m

2332 - Irrigatore circolare Plus

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina e

5 getti

- Picchetto di metallo; copertura circolare o

semicircolare

- Copertura massima 314 m2 / diametro 20 m

5 010646 052689 5 010646 052689

5 010646 037556

5

5

5

5

5

INFO INFO

irrigatori - PRO

2972 - Irrigatore oscillante Plus

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina e

15 getti

- Superficie d'irrigazione regolabile

- Copertura massima 180m2 / 14m x 13 m max

2974 - Irrigatore oscillante Plus

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina e

17 getti

- Superficie d'irrigazione regolabile

- Copertura massima 200 m2 / 15 m x 13 m max

2975 - Irrigatore oscillante Plus

- Copertura altamente uniforme grazie al motore a

turbina e 20 getti di ottone

- Superficie d'irrigazione regolabile

- Copertura massima 260m2 / 17m x 15m max

2335 - Irrigatore rotante Pro

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina e

2 modalità di spruzzo

- Picchetto metallico. Copertura circolare o

semicircolare. Nebulizzazione fine per sementi e

piante giovani; spruzzo a getto per prati e piante

mature

- Copertura massima 314 m2 / diametro 20 m

2336 - Irrigatore rotante Pro

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina e

2 modalità di spruzzo

- Picchetto metallico. Copertura circolare o

semicircolare. Nebulizzazione fine per sementi e

piante giovani; spruzzo a getto per prati e piante

mature

- Copertura massima 314 m2 / diametro 20 m

2976 - Irrigatore oscillante Pro

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina

e 2 modalità di spruzzo

- Nebulizzazione fine per sementi e piante

giovani; spruzzo a getto per prati e piante

mature

- Copertura massima 230 m2 / 16 m x

14 m max

2986 - Irrigatore oscillante Pro

- Copertura uniforme grazie al motore a turbina e

2 modalità di spruzzo

- Nebulizzazione fine per sementi e piante

giovani; spruzzo a getto per prati e

piante mature

- Copertura massima 320 m2 / 19 m x

17 m max

5 010646 052467

26 27

5

5

5

5

5

2

2


spazzole per auto

spazzole per auto - PLUS

spazzole per auto - PRO

accessori

2601 - Spazzola per il lavaggio delle ruote d’auto

- Spazzola a setole morbide con regolazione del flusso d’acqua

- Da utilizzarsi con il sapone in stick 2621

2603 - Spazzola corta per auto

- Spazzola a setole morbide con regolazione del flusso

d’acqua

- Da utilizzarsi con il sapone in stick 2621

2624 – Set di spazzole per auto ( non illustrato )

- Set completo di 1 spazzola per lavaggio dei pneumatici

e 1 spazzola corta per lavaggio dell’auto

- Completo di sapone in stick

2602 - Spazzola corta per auto Plus

- Spazzola a setole morbide con spruzzo a getto e con

regolazione del flusso d’acqua

- Può essere usata con tutti i tipi di detersivi liquidi per

auto

2604 - Spazzola media per auto Plus

- Spazzola a setole morbide con testa orientabile e con

regolazione del flusso di controllo

- Può essere usata con tutti i tipi di detersivi liquidi per

auto

2605 - Spazzola media per auto Pro

- Spazzola rotante orientabile e con regolazione del flusso

- Può essere usata con tutti i tipi di detersivi liquidi per auto

2607 - Spazzola lunga per auto Pro

- Spazzola lunga girevole con testa orientabile e

regolazione del flusso

- Può essere usata con tutti i tipi di detersivi liquidi per auto

2621 - Sapone in stick

5 010646 052689

3

3

5

3

3

3

3

10

INFO

2150 - Raccordo per rubinetti a 4 vie

- Crea 4 attacchi a partire da un unico rubinetto

28 29

- da muro

- Completo di 2 raccordi e minuteria per il

fissaggio a muro

2289 - Raccordo accessorio da

3/4”

- 3/4” BSP (G3/4)

2760 - Riduttore di pressione

- Riduce la pressione dell’acqua del

rubinetto a 1,5 bar (20 psi) per

migliori prestazioni

- attacco da 3/4” BSP (G3/4); uscita da

13 mm o 4 mm

A - raccordi per rubinetto Microirrigazione automatica

2184

2050

2050

5 010646 052689

A - Raccordi per rubinetto

6 8

12

1 2

3 24

180

4 2

24

5

150

23

3

6

120 22

7 7

90 21

8 1

20

9

75 electronic 2

19

60 18

1110 3

S 45 17 12

16 15 14 13 5

30 7

25 20 15 10

ON

OFF

AUTO

FREQ.HRS FREQ.DAYS

RUN TIME MINUTES

2767

2778

2767

2766

2050

2055

2289

2760

2771

2763

2764

2768

2765

2777

2700

2

10

5

2766

6 8

12

1 2

3 24

180

4 2

24

5

150

23

3

6

120 22

7 7

90 21

8 1

20

9

75 electronic 2

19

60 18

1110 3

S 45 17 12

16 15 14 13 5

30 7

25 20 15 10

2779

2778

2776

ON

OFF

AUTO

FREQ.HRS FREQ.DAYS

RUN TIME MINUTES

2782

2777

2782

2771 2781

2781

2785

2790

2786

2791

2150

2767

2794

2793

2784 2783

2792

2795

2797

2772

2773

2796

2700

2760

2788

2771

2770

2769

2798

2789

2769

2769

2769

2799

2760

B - Tubi

C - Gocciolatori

INFO


Ø 13mm

Ø 4mm

Microirrigazione automatica

B - tubi

2764 13mm 2765

13mm

2766 13mm 2767

13mm

2768 13mm 2769

13mm

2779 13mm 2770

13mm

2771 13mm 2799

13mm

2772 4mm 2776

4mm

2777 4mm 2778

4mm

2781 4mm 2782

4mm

2764 - 25 m di tubo principale da

13 mm

- Tubo principale, estremamente

flessibile, stabilizzato agli UV

2765 - Valvola per il controllo del

flusso - 13mm

- Valvola in linea da 13 mm; per regolare

o interrompere il flusso d'acqua del tubo

principale da 13 mm

2766 - 90º Giunto a gomito - 13 mm

- Per ramificazioni a 90° del tubo

principale da 13 mm

2767 - Giunto per microtubo a

T - 13mm

- Per ramificazione del microtubo da

13mm

2768 - Giunto per microtubo

dritto - 13mm

- Per allungare il tubo principale

da 13 mm

2769 - Tappo di fine linea - 13 mm

- Per chiudere le estremità del tubo

principale da 13 mm

2779 - Tappo di chiusura - 13 mm

- Per sigillare fori nel tubo principale

da 13 mm

2770 - Picchetto di sostegno - 13mm

- Per mantenere in posizione il tubo

principale

2771 - Occhioli di fissaggio– 13mm

- Adatti per fissare il tubo princpale a

muri o recinti

2799 - Punzone

- Per forare il tubo principale e

installare i microdiffusori

2772 - 10 m di microtubo da 4 mm

- Microtubo per la derivazione dal tubo

principale alla pianta da irrigare

- Estremamente flessibile e stabilizzato

agli UV

2776 - Valvola per il controllo del

flusso - 4 mm

- Valvola in linea da 4mm; per regolare

o interrompere il flusso d'acqua del

tubo principale da 4mm

2777 - Giunto per microtubo a

T - 4 mm

- Per ramificazione del microtubo

da 4 mm

2778 - Giunto per microtubo

dritto - 4 mm

- Per unire il microtubo al tubo principale

o due spezzoni di tubo poroso

2781 - Picchetto di sostegno - 4 mm

- per mantenere in posizione il tubo

2782 - Occhioli di fissaggio– 4 mm

- Adatti per fissare il il microtubo il

microtubo al muro e/o pareti di terrazzi

e balconi

5 010646 052689

5

5

10

10

10

10

10

10

10

10

5

5

10

10

10

10

INFO INFO

30 31

C - gocciolatori

4L/H

MAX

2783 2784

4L/H

AUTO

2785 2786

40L/H

MAX

2787 30cm 2788

2789 2790

55L/H

MAX

2791 2m 2792

55L/H

MAX

2793 2m 2794

55L/H

MAX

2795 2m 2796

55L/H

MAX

2797 50cm 2798

4L/H

AUTO

40L/H

MAX

40L/H

MAX

30cm

55L/H

MAX

2m

55L/H

MAX

2m

55L/H

MAX

2m

33L/H

MAX

2m

82L/H

MAX

3m

2783 - Gocciolatore di fine

linea - 4 l/h

- Gocciolatore che fornisce un flusso

costante da 4 l/h a 1,5 bar

2784 - Gocciolatore

autocompensante in linea - 4 l/h

- Gocciolatore autocompensante che

fornisce un flusso costante di 4 l/h

indipendentemente dalla pressione idrica

- in linea

2785 - Gocciolatore di fine linea

autocompensante - 4 l/h

- Gocciolatore autocompensante che

fornisce un flusso costante di 4 l/h

indipendentemente dalla pressione idrica

- Per uso di fine linea

2786 - Mini irrigatore regolabile

da 0-40 l/h

- Mini irrigatore con flusso regolabile per

utilizzo in linea

2787 - Mini-irrigatore di fine linea

(0-40 l/h)

- Mini-irrigatore con flusso regolabile per

un utilizzo a fine linea

2788 - Mini irrigatore di fine linea

su picchetto (0-40 l/h)

- Irrigatore regolabile montato su

picchetto da 12 cm con adattatore per

tubo di 4 mm

2789 - Picchetto con prolunga

- Compatibile con qualsiasi irrigatore

a microgetto per innalzare il getto a

35 cm di altezza

2790 - 90º Microdiffusore

- per un irrigazione a ¼ cerchio

2791 - 180º Microdiffusore

- per un irrigazione a semicerchio

2792 360º Microdiffusore

- Produce uno spruzzo circolare

2793 - 90º Microdiffusore regolabile

- Microdiffusore per un irrigazione a

¼ cerchio

2794 - 180º Microdiffusore

regolabile

- Microdiffusore per un irrigazione a

semicerchio

2795 - 360º Microdiffusore

regolabile

- Microdiffusore per irrigazione

localizzate

2796 - Microdiffusore a striscia

- Per irrigazione a striscia

2797 - Microdiffusore Mister

- Per irrigazione nebulizzata

2798 - 360º Mini-irrigatore

- Irrigatore orientabile per un flusso

regolare dell'acqua

5 010646 052689

5

5

10

5

5

5

5

10

10

10

10

10

10

10

10

10


kit per l’irrigazione automatica 5

kit per irrigazione automatica - PLUS

2754 - Kit irrigazione per 15 vasi

- Kit di irrigazione per una siepe di 7,5 m (max) o 15

piante in vaso

- Contiene riduttore di pressione, 15m di tubo da

4 mm, clip per muro e 10 picchetti da 4 mm, 15

gocciolatori e raccordi

kit per irrigazione automatica - PRO

2755 – Kit di irrigazione per 20 vasi

- kit di irrigazione per una siepe di 10 m o 20 piante in

vaso

- completo di riduttore di pressione, 15 m di tubo da

13 mm, 10 m di micro tubo da 4 mm, 5 clip da muro

da 13 mm, 5 clip da muro per da 4 mm, 10 picchetti

da 13 mm e 10 picchetti da 4 mm, 20 gocciolatori e

raccordi.

2822 - Kit irrigazione per serre

- Un kit di facile utilizzo per l’irrigazione di piante da

serra. Per un massimo di 10 piante.

- Completo di riduttore di pressione, 20m di tubo

da 4 mm, 10 picchetti da 4 mm, 2 Aquapod (10

gocciolatori)

2756 - Kit per irrigazione automatica di vasi

- Kit di irrigazione automatica per 10 m di siepe (max)

o 20 piante in vaso

- Completo di 1 computer per irrigazione AC Plus,

riduttore di pressione, 15 m di tubo da 13 mm, 10 m

di tubo da 4 mm, clip per muro e 10 picchetti da

4 mm, 20 gocciolatori e raccordi

2823 - Kit d’irrigazione automatica ideale per il

periodo estivo

- Un kit di facile utilizzo per l’irrigazione automatica

delle piante sul patio. Per un massimo di 10 piante.

- Completo di 1 computer per irrigazione AC Plus,

riduttore di pressione, 20m di tubo da 4 mm, 10

picchetti da 4 mm, 2 Aquapod (10 gocciolatori)

010646 052689

5

5

5

5

5

INFO irrigazione automatica - accessori

INFO

5 010646 052689

computer per irrigazione

Computer per irrigazione - PLUS

Computer per irrigazione - PRO

2824 - Extra Aquapod

- Kit di espansione dei kit di irrigazione 2822 e

2823 che consente l’innaffiamento di cinque vasi

aggiuntivi in un sistema

- Composto da 1 aquapod, 5 gocciolatori e

adattatori

2825 - Kit per vasi sospesi e siepi

- Per ampliare i kit di irrigazione 2822 e 2823 e

irrigare cinque vasi sospesi o 2,5 m di siepe

- Composto da 10m di microtubo da 4 mm,

5 picchetti da 4 mm, 1 giunto a T di 4 mm,

5 gocciolatori, più adattatori

2705 - Computer per irrigazione AC

- Computer per irrigazione con programmazione

digitale

- Possibilità di scegliere tra 13 programmi

preimpostati che possono variare da una

irrigazione settimanale a 4 irrigazioni giornaliere

- Raccordi per rubinetti da 1” BSP (G1) / 3/4” BSP

(G3/4) / 1/2” BSP (G1/2).

2700 - AC Water Timer Plus

- Computer elettronico per l’irrigazione con

programmazione a quadrante e pulsante

- Consente la selezione dell’ora attuale, dell’ora

di inizio dell’irrigazione, della frequenza e della

durata dell’irrigazione. Offre opzioni di irrigazione

da una volta alla settimana a quattro volte al

giorno.

- Raccordi per rubinetti da 1” BSP (G1) / 3/4” BSP

(G3/4) / 1/2” BSP (G1/2).

2703 - Computer per irrigazione AC e

sensore pioggia

- Computer per irrigazione digitale sofisticato,

variabile e facile da programmare. Il sensore

pioggia in dotazione consente di risparmiare

acqua.

- Quattro modalità di programmazione: “one

touch”, 13 programmi preimpostati, “wizard”

interattivo o impostazione di un massimo di

28 programmi diversi con la funzione di gestione

dell’irrigazione (Watering Manager).

- Raccordi per rubinetti da 1” BSP (G1) / 3/4” BSP

(G3/4) / 1/2” BSP (G1/2). Cavo da 10 m e fissaggi

per il montaggio a parete del sensore pioggia.

2701 – Computer per irrigazione AC Pro

- vedi sopra

32 33

5

5

2

2

2

2


spruzzatori e irroratori

Spruzzatori - STANDARD (per interni )

Irroratori - STANDARD

La gamma degli irroratori Hozelock permette

una nebulizzazione facile, accurata di acqua,

insetticidi, pesticidi, fungicidi e fertilizzanti

solubili. Ottimo rapporto prezzo/qualità.

4120 - Spruzzatore Spraymist da 0,5 l

- Spruzzatore con leva per uso da interno

- Contenitore semitrasparente graduato

- Regolazione dell’ ugello da getto fine a

nebulizzazione

4121 - Spruzzatore Spraymist da 1 l

- Spruzzatore con leva di medie dimensioni

per uso interno

- Contenitore semitrasparente graduato

- Regolazione dell’ ugello da getto fine a

nebulizzato

4122 - Spruzzatore Spraymist da 1,25 l

- Spruzzatore a pressione per uso interno

- Pompa di facile pressurizzazione

- Regolazione dell’ ugello da getto fine a

nebulizzazione

- Garanzia 2 anni

4123 – Spruzzatore STANDARD da

1,5 l

- piccolo spruzzatore per uso esterno

- regolazione dell’ugello per una nebulizzazione

da getto a misto

- completo di valvola di depressurizzazione

- 1 anni di garanzia

4505 - Irroratore STANDARD da 5 l

- di nuova tecnologia

- bottiglia traslucida e graduata per un

accurata miscelazione e un accurato

dosaggio del prodotto

- maniglia di pompaggio larga ed

ergonomica per una pressurizzazione

facilitata

- 1 anni di garanzia

4507 – Irroratore STANDARD da 7 l

- di nuova tecnologia

- bottiglia traslucida e graduata per un

accurata miscelazione e un accurato

dosaggio del prodotto

- maniglia di pompaggio larga ed

ergonomica per una pressurizzazione

facilitata

- 1 anni di garanzia

5 010646 052689

50

20

6

6

6

6

INFO Irroratori - PLUS

5 010646 052689

INFO

La gamma di irroratori PLUS è stata studiata

da veri professionisti del giardinaggio: base

larga con poggiapiedi per maggior stabilità

durante la pressurizzazione, sostegno verticale

per la lancia, tracolla per il trasporto, pulsante

ON /OFF e ugello regolabile per il controllo del

flusso e lancia in fibra di vetro.

4705 – Irroratore PLUS da 5 l

- completo di dosatore e indicatore del

contenuto

- tutti gli accessori possono essere riposti

ordinatamente negli appositi alloggiamenti

salvaspazio.

- leva ON/OFF per il controllo del flusso

- 3 anni di garanzia

4707 – Irroratore PLUS da 7 l

- completo di dosatore e indicatore del contenuto

- tutti gli accessori possono essere riposti

ordinatamente negli appositi alloggiamenti

salvaspazio.

- leva ON/OFF per il controllo del flusso

- 3 anni di garanzia

4710 – Irroratore Plus da 10 l

- completo di dosatore e indicatore del

contenuto

- tutti gli accessori possono essere riposti

ordinatamente negli appositi alloggiamenti

salvaspazio

- leva ON/OFF per il controllo del flusso

- 3 anni di garanzia

4712 - Irroratore PLUS da 12 l

- indicato per la nebulizzazione in aree più

vaste

- contenitore sagomato per maggior

confort durante l’utilizzo

- leva ON/OFF per il controllo del flusso

- 3 anni di garanzia

4716 – Irroratore PLUS da 16 l

- indicato per la nebulizzazione in aree

più vaste

- contenitore sagomato per maggior

confort durante l’utilizzo

- per aree fino a 360 m ²

- 3 anni di garanzia

34 35

6

6

6

2

1


Spruzzatori e irroratori - PRO

Gamma di irroratori professionali di cui le

caratteristiche, come la leva ON/OFF, il filtro

interno per prevenire eventuali intasamenti,

la tracolla 3 in 1, la lancia in metallo per

una maggiore durata nel tempo, rendono

l’irroratore di facile utilizzo anche durante

impieghi onerosi.

4805 – Irroratore PRO da 5 l

- pompante e lancia in metallo per

maggior resistenza e durata nel tempo

- completo di guarnizioni Viton per una

maggiore resistenza

- lancia telescopica ( 50 –85 cm )

- completo di campana per il diserbo e

ugello per direzionare la nebulizzazione

- 5 anni di garanzia

4807 – Irroratore PRO da 7 l

- pompante e lancia in metallo per maggior

resistenza e durata nel tempo

- completo di guarnizioni Viton per una

maggiore resistenza

- lancia telescopica ( 50 –85 cm )

- completo di campana per il diserbo e

ugello per direzionare la nebulizzazione

- 5 anni di garanzia

4810 – Irroratore PRO da 10 l

- pompante e lancia in metallo per maggior

resistenza e durata nel tempo

- completo di guarnizioni Viton per una

maggiore resistenza

- lancia telescopica ( 50 –85 cm )

- completo di campana per il diserbo e

ugello per direzionare la nebulizzazione

- 5 anni di garanzia

5 010646 052689

6

6

6

INFO Irroratori - PRO

5 010646 052689

INFO

5102 - Viton ® Irroratore da 5 l

- Piccolo irroratore per uso intenso e

l’applicazione di sostanze chimiche

aggressive

- Dotato di tenute in fluoroelastomero Viton

- Garanzia 2 anni

5105 - Viton ® Irroratore da 5 l

- Lancia in acciaio inox per una maggiore

resistenza

- Dotato di tenute in fluoroelastomero Viton

- Copertura fino a una superficie di 150m2 - Garanzia 2 anni

5107 - Viton ® Irroratore da 7 l

- Regolatore del flusso per spruzzamento

continuo

- Dotato di tenute in fluoroelastomero Viton

- Copertura fino a una superficie di 210 m2 - Garanzia 2 anni

5110 - Viton ® Irroratore da 10 l

- Lancia in acciaio inox per una maggiore

resistenza

- Dotato di tenute in fluoroelastomero Viton

- Copertura fino a una superficie di 300 m2 - Garanzia 2 anni

4140 - Doccia portatile 4 in1 ®

- Irroratore a doccia compatto e portatile

- Dimensioni compatte - solo 460 mm - per

un agevole magazzinaggio

- Lancia integrata per un facile

magazzinaggio

- Garanzia 2 anni

36 37

6

6

6

4

6


Accessori per spruzzatori e irroratori 5 010646 052689

accessori per irroratore 5 010646 052689

4091 – Kit manutenzione per

spruzzatori da 1,25 l

4093 – Kit manutenzione per irroratori

da 12 e da 16 l

4097 – Pompante per pompa a zaino

4099 – Tubo da 1,5 m

4100 – Tubo da 1,3 m per pompa a

zaino

4103 – Set di ugelli

4104 - Set maniglia per gamma -

Viton

4105 - Set maniglia per gamma -

Knapsack

4130 – Set d’uscita per gamma

STANDARD

4131 – Set d’uscita per gamma PLUS

e PRO

4132 – Set valvola di scarico

4133 – Set di ugelli per gamma PRO

4134 – Set maniglia per gamma

STANDARD

4106 – Estensione per lancia 4135 – Set maniglia per gamma PLUS

e PRO

5

4107 – Lancia telescopica 4136 – Imbragatura

4112 – Campana per il diserbo

4125 – Kit di manutenzione per

irroratori da 5, da 7 e da 10 l -

Standard/Plus

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

INFO INFO

4126 - Kit di manutenzione per irroratori

da 5, da 7 e da 10 l Pro

4128 – Pompante per gamme

STANDARD e PLUS

4129 – Pompante per gamma PRO

Per gli accessori e le parti di ricambio

vistate il sito:

www.hozelockservices.com

38 39

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5


Laghetti perfetti resi semplici

Questa la promessa di Hozelock da ormai più di 20 anni.

Prodotti + Centri specializzati + Servizi perfetti:

Il nostro obbiettivo è di trasmettere al vostro cliente la

nostra esperienza sul punto vendita e in casa in modo

da creare sostenitori del nostro marchio e dei vostri punti

vendita.

I prodotti:

A partire dal 2008 abbiamo sistematicamente rivisto,

analizzato e sviluppato i nostri prodotti in modo da

migliorare le prestazioni, l’efficienza e migliorare la

qualità.

Hozelock Cyprio è stata la prima industria a presentare

prodotti come: il Bioforce – primo filtro pressurizzato per

laghetti e EasyClear – unità integrata con funzione di

filtro e UVC.

I centri specializzati:

I nostri centri specializzati sono di

continua attrazione per i rivenditori.

Ad oggi disponiamo di 500 network

distribuiti tra Gran Bretagna, Belgio,

Olanda, Germania, Danimarca,

Svezia e Australia. Se ritieni che

il tuo punto vendita sia pronto

per accogliere il nostro centro

specializzato contattataci

attraverso il sito centre.excellence@hozelock.com

I benefici per gli associati *:

Sistema esclusivo di merchandising sul punto vendita

Schermi video

Elenco dei migliori rivenditori

Benefits attraverso il pacchetto media

Corsi di aggiornamento, materiale promozionale e pacchetto

di benvenuto

Servizi al cliente:

Disponibilità continua dei nostri prodotti, tempi di consegna

brevi e servizio CRM ( Customer Relationship Management )

per un rapporto ancora più intenso con il consumatore. Dal 1

febbraio 2012 la nostra “linea aiuto” sarà operativa 7 giorni su

7 e durante la stagione sarà operativa dalle 8.00 alle 20.00.

Prodotti di alta qualità + Centri specializzati + Servizi

perfetti: per creare una “intesa” tra il nostro marchio e il

consumatore.

Per ulteriori informazioni contattare l’ufficio vendite di

Hozelock Cyprio al numero 0121 3134096 oppure a

info@hozelock.com

*Applicazione di “Termini e Condizioni”

42 43

Indice:

44 Aquaforce

46 EasyClear

48 Bioforce

50 EcoClear

51 Saturn

52 Ecofilters

53 Trinamic

54 Vorton

56 Cascade

58 Aquaforce

61 Pompe ad aria

62 Pond Vac

63 Accessori


aquaforce

Aquaforce

Pompe aspiranti per

filtraggio, cascate e corsi

d’acqua

Le nuove pompe per particelle solide AquaForce

sono state appositamente sviluppate per le cascate,

i corsi d’acqua e la filtrazione. Negli ultimi 3 anni,

Hozelock ha sviluppato un intenso programma di

collaudo per assicurare la massima efficienza in

termini di potenza, portata ed affidabilità. Il nuovo

robusto e compatto design consente di

minimizzare l’imballo e ottimizzare

l’ immagazzinaggio del prodotto. La

gamma è stata ampliata e comprende ora 7

pompe, da 1.000 l//h a 15.000 l/h.

Prestazioni

La nuova gamma Aquaforce offre una maggiore

portata, per un’acqua sempre limpida, e tutta

la potenza necessaria in caso di utilizzo di una

cascata. La gamma offre un ridotto consumo in

termini di wattaggio diminuendo così i costi di

utilizzo. Negli ultimi 3 anni Hozelock ha sviluppato

ulteriormente la gamma AquaForce producendo

una pompa più potente con maggiore flessibilità

per il consumatore.

Sistema di protezione della fauna

selvatica

Tutte le pompe AquaForce hanno un inserto per

la protezione della fauna selvatica che consente

all’utente di ridurre il diametro di ingresso dei solidi

da 6-10 mm (a seconda del modello) a soli

2 mm. Ciò previene l’ingresso nella gabbia di piccoli

animali, come girini e salamandre o pesciolini.

Intasamento ridotto

Le nuove pompe Aquaforce presentano una

nuova gabbia, la quale consente di raccogliere e

pompare una notevole quantità di rifiuti nel sistema

di filtraggio. Con questa soluzione ci sarà meno

probabilità di intasamento della gabbia e quindi gli

interventi di pulizia saranno ridotti.

Secondo ingresso

I modelli più grandi (6.000, 8.000, 12.000 e 15.000

l/h) sono dotati di un secondo ingresso che

consente di adoperare insieme uno skimmer

opzionale o un filtro “satellite”. Il controllo della

portata del flusso permette di regolare la portata

idrica alla cascata o al filtro consentendo così di

controllare la quantità d’acqua aspirata dal secondo

ingresso.

Garanzia

Garanzia 3 + 2 anni

44 45


filtri per laghetti

easyclear

Il sistema di filtraggio integrato.

La nuova gamma di EasyClear comprende 3 modelli

per laghetti da 3000, 6000 e 9000 litri. Queste unità

completamente integrate sono formate da una pompa,

un filtro e un UVC e possono essere sommerse nel

laghetto. Offrono al consumatore un prodotto di facile

installazione che rende l’acqua salubre e limpida con la

possibilità di scelta tra cascata e fontana.

Vantaggi con EasyClear:

A Acqua pulita

• L’UVC elimina l’acqua stagnante.

• Il filtro setaccia i detriti solidi che

intorbidiscono l’ acqua.

Dati tecnici EasyClear

B Acqua limpida

• Il materiale biologico Kaldnes

garantisce un’acqua salutare per pesci

e piante.

• Il materiale biologico Kaldnes è ora

situato sotto le spugne in sacchetti di

garza per una veloce e facile pulizia.

C Fontana e cascata

• Combinazione di

fontana e cascata

sicura e attrattiva.

(EasyClear 6000

e 9000 possono

alimentare una

fontana e una cascata

contemporaneamente.

EasyClear 3000 può

Dati prestazioni EasyClear

Modello Max. portata Max altezza fontana Diametro spruzzo a

campana

alimentare una fontana o una cascata.)

• 3 differenti getti per la fontana ( a 2 cerchi, a 3 cerchi a

campana)

D Facilità d’installazione

• Un solo cavo elettrico per un’installazione semplice ed

economica.

• Giunto sferico per un facile livellamento della testa

della fontana.

• Piedini per una maggiore stabilità.

• Estensione del getto della fontana per un migliore

adattamento alla profondità del laghetto.

• Controllo indipendente della portata del flusso per

variare l’altezza della fontana.

• Controllo indipendente della portata del flusso per

variare l’altezza della cascata.

E Semplice manutenzione

• Chiusura a scatto per un accesso senza attrezzi alle

spugne e al materiale biologico Kaldnes.

• Filtro anti-intasamento della fontana per una

manutenzione ridotta.

• Attacco a baionetta per un facile accesso alla pulizia e

alla sostituzione dell’UVC.

• By-pass per l’acqua consente il funzionamento dell’UVC

e della fontana anche a filtro bloccato.

Larghezza cascata Altezza cascata Litri max. Dimensioni pesci

max.

3000 1260L/h (227 gall./h) 0,70 m (2’ 03’’) 0,4m (1’ 04’’) 0,08m (0’ 03’’) 0,05m (1’ 08’’) 3000 l (600 gall.) 0,72m (2’ 04’’)

6000 1700L/h (374 gall./h) 1,60m (5’ 03’’) 0,60m (2’ 00’’) 0,13 m (0’ 05’’) 0,06m (2’ 00’’) 6000 l (1320 gall.) 1,44m (4’ 08’’)

9000 2850L/h (627 gall./h) 1,90 m (6’ 02’’) 0,70 m (2’ 03’’) 0,25m (0’ 10’’) 0,06m (2’ 00’’) 9000 l (1980 gall.) 2,16m (7’ 08’’)

Modello Watt Lunghezza cavo Lampada UV Accessori inclusi

Getto a 2 cerchi Getto a 3 cerchi Spruzzo a campana 4 estensioni per il

getto a fontana

3000 25 W - 230 V 10 m (33’) 5 W l l l l

3000lv 28 W - 24 V 3m (10’) 5 W l l l l

6000 40 W - 230 V 10 m (33’) 9 W l l l l

6000lv 54 W - 24 V 3m (10’) 9 W l l l l

9000 55 W - 230 V 10 m (33’) 13 W l l l l

accessori

3003 - EasyClear 3000

- Dimensioni max. laghetto 3.000 l

- Fontana o cascata

- Lampada UVC da 5 W

3006 - EasyClear 6000

- Dimensioni max. laghetto 6.000 l

- Fontana e cascata

- Lampada UVC da 9 W

3009 - EasyClear 9000

- Dimensioni max. laghetto 9.000 l

- Fontana e cascata

- Lampada UVC da 13 W

3113 - EasyClear 3000lv (Basso voltaggio)

- Dimensioni max. laghetto 3.000 l

- Fontana o cascata

- Lampada UVC da 5 W

3116 - EasyClear 6000lv (Basso voltaggio)

- Dimensioni max. laghetto 6.000 l

- Fontana e cascata

- Lampada UVC da 9 W

3418 - Rotore della pompa 3003 e 3113

1461 - Rotore della pompa 3006 e 3116

3439 - Rotore della pompa 3009

1519 – Lampada UVC da 5 W per

Easyclear mod. 3003 e Easyclear mod.

3113

1520 – Lampada UVC da 9 W per

Easyclear mod. 3006

1540 – Lampada UVC da 9 W per

Easyclear mod. 3116

1541 – Lampada UVC da 13 W

per Easyclear mod. 3009

1526 - Tubo al quarzo 3003 e 3113

1556 - Tubo al quarzo 3006, 3116 e 3009

1408 - Spugna EasyClear (pezzo singolo)

46 47

5 010646 052689

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

INFO


filtri da interrare

BIOFORCE

E

D

Caratteristiche Bioforce

A Spugna filtro meccanico profilato = rimozione

efficiente tramite una superficie più ampia

Spugna filtro a trama larga = intervalli di pulizia più

lunghi

Spugna filtro stratificata = pulizia più facile

B Materiale biologico Kaldnes K3 incluso = il migliore

materiale biologico disponibile con una superficie più

ampia per un’azione biologica superiore

C Turbolatore = eliminazione più efficiente delle alghe

verdi

D Lampada UV a contatto singolo = per una durata più

lunga nel tempo e un’ efficiente eliminazione delle

alghe verdi

E Indicatore UVC= permette di verificare il

funzionamento della lampada UV senza dover aprire

l’unità

F Possibilità d’interramento fino all’altezza di entrata e

di uscita dei tubi

G La pulizia facilitata con ‘backflush’ riduce i tempi di

manutenzione del filtro grazie alla ridotta frequenza

di pulizia delle spugne.

Dati prestazioni Bioforce

C

Modello Litri max. Dimensioni pesci max. cm

(pollici)

B

A

G

F

Compatto, estremamente efficiente e di facile pulizia.

Per laghetti con una capacità massima di 24.000 litri.

La gamma Bioforce comprende 4 filtri compatti UVC per

laghetti con capacità 6.000, 11.000, 16.000 e 24.000

litri di acqua. Essi combinano insieme un filtraggio

meccanico e biologico con un UVC integrato e una

funzione di pulizia “back-flush”.

Filtraggio meccanico

- Grandi spugne a trame larghe assicurano un’acqua

sempre pulita e minor necessità di pulizia.

Filtraggio biologico

- La grande quantità di materiale biologico KaldnesTM K3

assicura un’acqua sempre salubre per pesci e piante.

UVC

- Lampadina UVC con un elevato wattaggio elimina

l’acqua stagnante.

Facile pulizia

- La funzione “back-flush” consente di eliminare i detriti

dal filtro riducendo così la frequenza di pulizia completa

delle spugne.

Bioforce 6000uvc

Bioforce 11000uvc

Bioforce 16000uvc

Bioforce 24000uvc

Litri/h (gall./h) UVC Diametro tubo

6000uvc 6000l (1320 gall.) 180cm (5’ 11’’) 1500l/h (330 gall./h) 5 W 20 - 25mm

11000uvc 11000l (2430 gall.) 300 cm (9’ 06’’) 2500l/h (550 gall./h) 9 W 20 - 25mm

16000uvc 16000l (3520 gall.) 480 cm (15’ 09’’) 4000l/h (880 gall./h) 11 W 20 - 25mm

24000uvc 24000l (5280 gall.) 720 cm (23’ 07’’) 6000l/h (1320 gall./h) 13 W 25 - 40 mm

1383 - Bioforce 6000UVC

- Dimensioni max. laghetto 6.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

- Lampada UVC da 5 W

1384 - Bioforce 11000UVC

- Dimensioni max. laghetto 11.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

- Lampada UVC da 9 W

1385 - Bioforce 16000UVC

- Dimensioni max. laghetto 16.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

- Lampada UVC da 11 W

1386 - Bioforce 24000UVC

- Dimensioni max. laghetto 24.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

- Lampada UVC da 13 W

1397 - Spugna trama larga per

6000/11000/16000

1398 - Spugna trama larga per

24000

1387 - Kit manutenzione annuale

- 6000

1388 - Kit manutenzione annuale

- 11000

1389 - Kit manutenzione annuale

- 16000

1399 - Kit manutenzione annuale

- 24000

1523 – Nuova lampada UV

Bioforce da 13 W per 6000 &

11000

1525 - Nuova lampada UV

Bioforce da 13 W per 16000 &

24000

1524 - Rivestimento quarzo UV 11

W/13 W

48 49

accessori

5 010646 052689

2

2

2

1

1

1

1

1

1

1

1

10

1

INFO


filtri da interrare filtri da interrare

ecoclear

Il sistema di filtraggio completo per laghetti

sempre puliti e puri.

1595 - Ecoclear 6000UVC

- Dimensioni max. laghetto 6.000 l

- Bioforce 6000

- Aquaforce 2500

1596 - Ecoclear 11000UVC

- Dimensioni max. laghetto 11.000 l

- Bioforce 11000

- Aquaforce 4000

1597 - Ecoclear 16000UVC

- Dimensioni max. laghetto 16.000 l

- Bioforce 16000

- Aquaforce 6000

1598 - Ecoclear 24000UVC

- Dimensioni max. laghetto 24.000 l

- Bioforce 24000

- Aquaforce 8000

Hozelock Cyprio Ecoclear” è una combinazione tra

Bioforce e le NUOVE pompe Aquaforce; pompe aspiranti

per rifiuti solidi, progettate per il filtraggio, le cascate

e i corsi d’acqua. Hozelock Cyprio offre la garanzia

“Clearwater” per la capacità UVC solo se le dimensioni

del laghetto sono corrette.

5 010646 052689

1

1

1

1

INFO

saturn

Esclusivo pre-filtro meccanico autopulente

E

B

Caratteristiche Saturn

D

A

C

Esclusiva tecnologia autopulente

A L’acqua impura del laghetto viene pompata nel

Saturn Booster e centrifugata in un filtro di garza in

poliestere.

B Le particelle più grandi vengono intrappolate nel

filtro di garza al passaggio dell’acqua nel filtro.

C Uno spruzzatore rotante, ubicato nel filtro, pulisce

costantemente il filtro dall’interno.

D Le particelle, rimosse dalla garza dallo spruzzatore

rotante, vanno a depositarsi nella base dell’unità.

Niente più mani sporche o bagnate

E Per rimuovere le sostanze residue basta tirare la

maniglia di scarico ergonomica: senza sporcarsi o

bagnarsi le mani.

Filtro autoregolante

F Valvole innovative autoregolanti, sensibili alla

pressione, consentono al filtro di continuare a

funzionare anche negli ambienti più ostici.

Prestazioni e dati tecnici Saturn

Portata massima

(attraverso il filtro)

Portata minima

(attraverso il filtro)

F

1560 - Saturn Booster

- Dimensioni max. laghetto

16.000 l

Cos’è il Saturn Booster?

Il Saturn Booster è un esclusivo pre-filtro meccanico

autopulente che aumenta le prestazioni dei sistemi

di filtraggio già pre installati. L’efficacia del filtro viene

aumentata dal Saturn Booster in quanto i detriti solidi

presenti nell’acqua del laghetto verranno eliminati

ancora prima che entrino nel filtro stesso. Il Saturn

Booster è caratterizzato da una tecnologia autopulente

con filtraggio di ritorno. Questo garantisce una

prolungata efficienza e una manutenzione minima.

50 51

5 010646 052689

Watt Lunghezza cavo Dimensioni prodotto

1

INFO

8.000 l/h 3.500 l/h (770gall./h) 110 W 10m 730 mm (ALT.) x 495 mm (LAR.) x 495 mm (LUN.)


filtri superficiali filtro superficiale

ecofilters

Ecocel - Questi filtri superficiali uniscono un filtraggio

meccanico a un filtraggio biologico per mantenere i

laghetti sempre puliti e purificati. Se utilizzati con un

Vorton UVC, sarà possibile eliminare completamente le

alghe.

Ecopower+ - Questi filtri superficiali dalle alte prestazioni

combinano insieme una filtrazione meccanica a una

biologica con un UVC di elevato wattaggio integrato.

Questi filtri sono coperti dalla garanzia Clearwater.

ecocel

ecopower+

Dati prestazioni Ecofilter

3921 - Ecocel 5000

- Dimensioni max. laghetto 5.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

3922 - Ecocel 10000

- Dimensioni max. laghetto 10.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

3923 - Ecocel 20000 (non illustrato)

- Dimensioni max. laghetto 20.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

1347 - Ecopower+ 5000 UVC

- Dimensioni max. laghetto 5.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

- UVC da 6 W

1348 - Ecopower+ 10000 UVC

- Dimensioni max. laghetto 10.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

- UVC da 8 W

1349 - Ecopower+ 20000 UVC (non

illustrato)

- Dimensioni max. laghetto 20.000 l

- Filtraggio meccanico e biologico

- UVC da 16 W

Modello Litri max (galloni) Dimensioni pesci max. cm

(pollici)

Filtri biologici per laghetti

Per laghetti con una capacità massima di

20.000 litri.

5 010646 052689

1

1

1

1

1

1

INFO

Litri/h (gall./h) UVC Diametro tubo

Ecocel 5000 5000l (1.100 gall.) 79cm (1’ 4’’) 1250l/h (275 gall./h) Vorton 9 20 - 25mm

Ecopower+ 5000UVC 5000l (1.100 gall.) 107cm (3’ 6’’) 1250l/h (275 gall./h) 6 W 20 - 25mm

Ecocel 10000 10000l (2.200 gall.) 157cm (5’ 2’’) 2500l/h (550 gall./h) Vorton 9 20 - 25mm

Ecopower+ 10000UVC 10000l (2.200 gall.) 212cm (6’ 11’’) 2500l/h (550 gall./h) 8 W 20 - 25mm

Ecocel 20000 20000l (4.400 gall.) 322cm (10’ 7’’) 5000l/h (1.100 gall./h) Vorton 11 40mm

Ecopower+ 20000UVC 20000l (4.400 gall.) 435 cm (14’ 3’’) 5000l/h (1.100 gall./h) 16 W 40mm

trinamic

Fase 1

Filtraggio biologico per una fauna ittica sempre in salute

A L’acqua entra nel filtro ad alta velocità centrifugando il

materiale biologico Kaldnes K3 intorno al bio-modulo.

Un venturi immette ossigeno nell’acqua.

B La crescita dei batteri benefici che proliferano all’interno

e all’esterno del materiale biologico K3 è stimolata dalla

maggiore presenza di ossigeno; questi batteri sono

in grado di scomporre le sostanze nocive inquinanti

e solubili a ritmi particolarmente elevati. Se residui

melmosi si accumulano nel bio-modulo K3, questi

possono essere facilmente spurgati tramite l’apposito

tubo di smaltimento.

I filtri Trinamic sono in grado di supportare la stessa

quantità di fauna ittica dei filtri più grandi, ma possono

essere più facilmente occultati nei pressi del laghetto.

Fase 2

Spugne fini per un’acqua sempre cristallina

C L’acqua passa attraverso una piastra perforata e una

serie di spugne dalla trama molto fine che rimuovono il

materiale solido.

D Un indicatore avverte l’utente quando le spugne

necessitano di essere pulite.

Dati prestazioni Trinamic

1565 - Trinamic 12500

1566 - Trinamic 20000

Filtri biologici ad elevate prestazioni per laghetti

ittici densamente popolati e per laghetti di carpe

koi con una capacità massima di 20.000 litri.

E Una volta pulite, il materiale residuo può essere

spurgato tramite l’apposito tubo di scarico all’estremità

del filtro (non illustrato).

Fase 3

I batteri denitrificanti sono alla base di un importante

secondo processo biologico

F Al di sotto delle spugne l’acqua passa attraverso batteri

denitrificanti che si radicano nel materiale biologico

Cypripak in un ambiente privo di luce.

G L’acqua pulita e purificata fa quindi ritorno nel laghetto.

52 53

F

5 010646 052689

A

B

C

G

1

1

D

INFO

Modello Litri max (galloni) Dimensioni pesci max. (pollici) L/h (gall./h) UVC AquaForce Diametro tubo

Trinamic 12500 12500l (2750gall.) 900 cm (29’ 6’’) 6800l/h (1.500 gall./h) Vorton 27000* (22 W) Aquaforce 8000 40mm

Trinamic 20000 20000l (4.400gall.) 1.400 cm (45’ 11’’) 9000l/h (2.000 gall./h) Vorton 27000* (22 W) Aquaforce 1200 40mm

*non fornito


VORTON La

1551

1554

1557

uvc

Dati prestazioni Vorton

gamma Vorton si modifica grazie all’ottimizzazione della

potenza UVC basata sulla misura del laghetto. Le lampade UVC con

maggiore potenza massimizzano l’eliminazione delle alghe. Tutti i

Vorton sono completi di 5 m di cavo, sono facili da installare e oltre

i 3 anni di garanzia hanno anche la garanzia Clearwater.

1551 - Vorton 9

- per laghetti fino a 3000 litri

- completo di lampada da 9 W

1553 - Vorton 11

- per laghetti fino a 4000 litri

- completo di lampada da 11 W

1554 - Vorton 18

- per laghetti fino a 6000 litri

- completo di lampada da 18 W

1555 - Vorton 22

- per laghetti fino a 7500 litri

- completo di lampada da

22 W (11W x2)

1557 - Vorton 36

- per laghetti fino a 12000 litri

- completo di lampada da 36 W

1558 - Vorton 55

- per laghetti fino a 18500 litri

- completo di lampada da 55 W

5 010646 052689

Modello Potenza (watt) Litri max. L/h (gall./h) Diametro tubo

Vorton 9 9w 3000ltr 1500lph (330gph) 20 - 40mm

Vorton 11 11w 4000ltr 2000lph (440gph) 20 - 40mm

Vorton 18 18w 6000ltr 3000lph ( 660gph) 20 - 40mm

Vorton 22 2 x 11w 7500ltr 3750lph ( 825gph) 20 - 40mm

Vorton 36 36w 12000ltr 6000lph ( 1320gph) 20 - 40mm

Vorton 55 55w 18500ltr 9250lph ( 2035gph) 20 - 40mm

2

2

2

2

2

2

INFO

1519 - Lampada 5 W PLS TUV

1520 - Lampada 9 W PLS TUV

1521 - Lampada 11w PLS TUV (x2

oer Vorton 22)

1542 - Lampada 18w PLL

1543 - Lampada 36w PLL

1544 - Lampada 55w PLL

1523 - Tubo al quarzo - Vorton 9

54 55

accessori

1524 - Tubo al quarzo Vorton 11 /

Vorton 22 (x2 per Vorton 22)

1545 - Tubo al quarzo - Vorton 18

1546 - Tubo al quarzo - Vorton 36

1547 - Tubo al quarzo - Vorton 55

1522 - Kit riparazione annuale

UVC (Vorton 9/11/22)

1548 - Kit riparazione annuale

UVC (Vorton 18/36/55)

1537 - Kit ricambi raccordi UVC

5 010646 052689

10

10

10

6

6

6

1

1

1

1

1

1

1

1

INFO


pompe per fontane e cascate

cascade

Utilizzo della Cascade per:

Fontane - vengono tutte fornite complete di una selezione di

zampilli differenti e, nelle versioni 700 - 4000, di un getto a

campana. Tutte le pompe fino alla 4000 sono dotate di stelo

telescopico con getto a fontana.

Cascate – la Cascade 700 è ideale per cascate di piccole

dimensioni, mentre la portata della 4000 consente di creare

cascate maggiori. Le Cascade della serie 1500 e altre sono

dotate di un raccordo a T che consente di utilizzare l’unità

contemporaneamente per due funzioni diverse.

Giochi d’acqua – tutti i modelli, se dotati degli appositi accessori,

possono essere utilizzati per creare giochi d’acqua.

Filtraggio - l’acqua può essere pompata da un filtro e

ritornare direttamente, o tramite una cascata, al laghetto. Il

filtraggio risulterà più efficace se si usa una pompa Titan per il

trattamento dei solidi.

Caratteristiche Cascade

A Motore di alta prestazione con minori costi di utilizzo

e una lunga durata nel tempo

B Controllo della portata del flusso per regolare

l’intensità della fontana e della cascata

C Giunto sferico per la regolazione dell’angolo del getto

della fontana

D Gabbia d'ingresso priva di spugna anti-intasamento

per una minore manutenzione

E Uscita dedicata per cascata o gioco d’acqua con

raccordo per tubo a connessione rapida

F Tubo telescopico per fontana

3303 - Cascade 450 - 230 V

- Caratteristiche fontana

- 450 l/h

- Max altezza fontana 0,63m

3352 - Cascade 700 - 230 V

- Caratteristiche fontana

- 700 l/h

- Max altezza fontana 0,75 m

Dati prestazioni Cascade

I valori relativi alla cascata sono basati su 2,5 metri di tubo da 25 mm di diametro (prevalenza di 0,6 metri per i modelli 1500-4000).

Modello Max altezza fontana Diametro spruzzo a

campana

Ideali per laghetti decorativi: disponibili in diverse dimensioni e

per numerose esigenze, dalla gestione di piccoli giochi d’acqua a

quella di giochi d’acqua più grandi, con fontane e cascate.

Cascade LV

Hozelock Cyprio vanta la più ampia gamma di pompe a basso

voltaggio (lv) disponibile sul mercato. Le pompe Cascade LV

presentano portate variabili da 700 a 4.000 litri/ora.

Queste pompe offrono prestazioni identiche alle versioni con

alimentazione a rete ma essendo alimentate da un motore da

24V sono di più facile installazione.

5 010646 052689

Larghezza cascata Combinate

E

A

F

C

B

B

D

Fontana Cascata

450 0,63m - - - -

700 0,75m 0,35m - - -

1500 1,20m 0,40m 0,12m 0,55m 0.10

4000 1,60m 0,70m 0,30m 1,20m 0,25 m

5

5

INFO

accessori

3354 - Cascade 1500 - 230 V

- Fontana e cascata

- 1.500 l/h

- Max altezza fontana 1,2m

- Max larghezza cascata 0,12m

3344 - Cascade 4000 - 230 V

- Fontana e cascata

- 4.000 l/h

- Max altezza fontana 1,6m

- Max larghezza cascata 0,3 m

3052 - Cascade 700lv (non disponibile

in UK)

- Caratteristiche fontana

- 700 l/h

- Max altezza fontana 0,75 m

- Bassa tensione

3054 - Cascade 1500lv (non disponibile

in UK)

- Fontana e cascata

- 1.500 l/h

- Max altezza fontana 1,2m

- Max larghezza cascata 0,12m

3044 - Cascade 4000lv (non disponibile

in UK)

- Fontana e cascata

- 4.000 l/h

- Max altezza fontana 1,6m

- Max larghezza cascata 0,3 m

- Bassa tensione

3419 - Girante pompa

- per 700, 700lv (precedentemente

3417 - 3 pale)

3409 - Girante pompa

- per 1500, 1500lv

(precedentemente 3418 - 2 pale)

3411 - Girante pompa

- per 4000, 4000lv

3592 - Cavo bassa tensione

- 7,5 m

56 57

5 010646 052689

5

3

5

5

3

5

5

5

5

INFO


pompe di filtraggio e per cascate

aquaforce

Pompe aspiranti per filtraggio, cascate e corsi d’acqua

Prestazioni

Negli ultimi 3 anni Hozelock ha ulteriormente sviluppato

la gamma Aquaforce: ha prodotto una pompa potente ed

estremamente flessibile per soddisfare le diverse esigenze del

consumatore.

La nuova gamma Aquaforce offre maggiore portata per

un’acqua sempre limpida e maggiore potenza per una cascata.

La gamma ha ridotto il consumo in termini di wattaggio e ha

quindi diminuito i costi di utilizzo.

I motori sono dotati di un sistema di raffreddamento ad acqua,

che assicura una temperatura costante all’interno della pompa,

riducendo i rischi di surriscaldamento. I cuscinetti in ceramica e

le rondelle ottimizzano ulteriormente l’affidabilità dei motori.

Un intenso programma di collaudo è stato implementato per

assicurare l’affidabilità delle pompe; una garanzia triennale è

offerta per tutti i modelli.

Le nuove pompe Aquaforce presentano una nuova gabbia di

maggiore superficie che consente di raccogliere e pompare una

notevole quantità di rifiuti nel sistema di filtraggio. Con questa

soluzione ci sarà meno probabilità di intasamento della gabbia

e gli interventi di pulizia saranno ridotti.

Dati prestazioni Aquaforce

Modello Max. portata Max. prevalenza Portata a 1 m Gamma per il

trattamento dei

solidi

Caratteristiche

Tutte le pompe AquaForce hanno un inserto per la protezione

della fauna selvatica che consente all’utente di ridurre il

diametro di ingresso dei solidi da 6-10 mm (a seconda del

modello) a soli 2 mm. Ciò previene l’ingresso nella gabbia di

piccoli animali, come girini e salamandre o pesciolini.

Le pompe Aquaforce più grandi (6.000, 8.000, 12.000 e 15.000

l/h) sono posizionabili sia sommerse che a terra.

Questi modelli più grandi (6.000, 8.000, 12.000 e 15.000 l/h)

inoltre sono dotati di un secondo ingresso che consente di

adoperare un ulteriore skimmer o un filtro “satellite”. Il controllo

della portata del flusso permette di regolare la portata idrica

alla cascata o al filtro consentendo di controllare la quantità

d’acqua aspirata dal secondo ingresso.

Facile installazione e manutenzione

La robusta maniglia per il trasporto agevola l’installazione e la

manutenzione del prodotto.

Le clip di chiusura della gabbia consentono un agevole accesso

alla pompa per gli interventi di manutenzione, senza dover

ricorrere ad attrezzi.

Come per tutti i prodotti Hozelock Cyprio, le nuove pompe

Aquaforce prevedono pezzi di ricambio.

Larghezza

cascata a 0,6m

Larghezza

cascata a 1 m

Diametro tubo Potenza (watt)

1000 1.000 l/h 1,50m 700 l/h 2 - 6mm 0,06m 0,05m 25 - 40 mm 25 W

2500 2.500 l/h 2,10m 1.850 l/h 2 - 6mm 0,19m 0,16m 25 - 40 mm 30 W

4000 4.000 l/h 2,50m 3.000 l/h 2 - 6mm 0,36m 0,25 m 25 - 40 mm 50 W

6000 6.000 l/h 3,50m 5.550 l/h 2 - 10mm 0,49m 0,42m 25 - 40 mm 65 W

8000 8.000 l/h 4,00m 7.400 l/h 2 - 10mm 0,69m 0,63m 25 - 40 mm 95 W

12000 12,000 l/h 5,00m 10.800 l/h 2 - 10mm 1,00m 0,89m 25 - 40 mm 130 W

15000 1.5000 l/h 5,70m 13.100 l/h 2 - 10mm 1,20m 1,10m 25 - 40 mm 180 W

1580 - Aquaforce 1000

- Max. portata 1.000 l/h

- Portata a 1 m - 700 l/h

- Max. prevalenza - 1,50m

1581 - Aquaforce 2500

- Max. portata 2.500 l/h

- Portata a 1 m - 1.850 l/h

- Max. prevalenza - 2,10m

1582 - Aquaforce 4000

- Max. portata 4.000 l/h

- Portata a 1 m - 3.000 l/h

- Max. prevalenza - 2,50m

1583 - Aquaforce 6000

- Max. portata 6.000 l/h

- Portata a 1 m - 5.550 l/h

- Max. prevalenza - 3,50 m

1584 - Aquaforce 8000

- Max. portata 8.000 l/h

- Portata a 1 m - 7.400 l/h

- Max. prevalenza - 4,00m

1585 - Aquaforce 12000

- Max. portata 12.000 l/h

- Portata a 1 m - 10.800 l/h

- Max. prevalenza - 5,00m

1586 - Aquaforce 15000

- Max. portata 15.000 l/h

- Portata a 1 m - 13.100 l/h

- Max. prevalenza - 5,70m

1683 Unità secondaria d’entrata

Aquaforce ( non illustrato )

- versioni 6000 e 15000

- filtro secondario per aree

supplementari del laghetto

58 59

5 010646 052689

2

2

2

2

2

1

1

2

INFO


Dati tecnici cascade/aquaforce

Dati tecnici

(litri/ora)

portata

Gamma

pompe Max.

Cascade

Portata a (litri/ora)

1,0m

1,2m

1,5m

2,0m

Max. prevalenza (m)

Watt

Lunghezza cavo (m)

Dimensioni uscita scarico (mm)

Dimensioni pompa Accessori inclusi

450 (3303) 450 - - - - 1.0 10 10.0 12.5 81 51 75 l l l l

700 (3352) 700 120 - - - 1.2 13 10.0 12.5 140 100 100 l l l l l

1500 (3354) 1500 900 700 400 - 1.8 33 10.0 25 192 121 117 l l l l l l

4000 (3344) 4000 2800 2300 1700 500 2.3 44 10.0 25 180 120 110 l l l l l l

Cascade LV

700LV (3052) 700 120 - - - 1.2 11 3.0 12.5 140 100 100 l l l l l

1500LV (3054) 1500 900 700 400 - 1.8 30 3.0 25 192 121 117 l l l l l l

4000LV (3044) 4000 2800 2300 1700 500 2.3 42 3.0 25 180 120 110 l l l l l l

AquaForce

1000 (1580) 1000 600 400 - - 1.5 25 10 20-40 288 232 130 l

2500 (1581) 2500 1850 1680 1300 - 2.1 30 10 20-40 288 232 130 l

4000 (1582) 4000 3000 2750 2300 1400 2.5 50 10 20-40 288 232 130 l

6000 (1583) 6000 5550 5250 4600 3350 3.5 65 10 20-40 338 278 144 l l

8000 (1584) 8000 7400 7000 6200 5000 4 95 10 20-40 338 278 144 l l

12000 (1585) 12000 10800 10300 9600 8300 5.0 130 10 20-40 338 278 144 l l

15000 (1586) 15000 13100 12550 11750 10500 5.7 180 10 20-40 338 278 144 l l

Lunghezza (mm)

Larghezza (mm)

Altezza (mm, accessori

esclusi)

Tubo telescopico

Duplice controllo del flusso

Regolatore della portata del

flusso

Getto a 2 cerchi

Getto a 3 cerchi

Spruzzo a campana

Raccordo a gradini (25, 32,

40 mm)

Riduttore a connessione

rapida da 25 mm

pompe ad aria

pompE ad aria

L’aggiunta di ossigeno a un

laghetto ittico è estremamente

importante per la salute della

fauna. E’ necessaria soprattutto

per laghetti con fauna

abbondante e per i mesi estivi. Il

modello più piccolo della gamma

ha un portata di 320 l/h ed una

massima profondità d’esercizio di

1,2 m. Il modello più grande ha

una portata di 4500 l/h ed una

massima profondità d’esercizio di

3 m.

Dati prestazioni pompe ad aria

Modello Portata

massima (l/h)

60 61

accessori

Profondità

massima

raccomandata

della pietra

porosa

1800 – Air pump 320

-320 l/ora

-massima profondità d’esercizio 1,2 m

1805 – Air pump 640

- 640 l/ora

- massima profondità d’esercizio 1,2 m

1810 – Air pump 1500

- 1500 l/m

- massima profondità d’esercizio 2m

1820 - Air Pump 2700

- 2700 l/ora

- massima profondità d’esercizio 2 m

1380 - Air Pump 4500

- 4500 l/ora

- massima profondità d’esercizio 3 m

1817 – Kit di ricambi per pompa ad

aria 320

1818 – Kit di ricambi per pompa ad

aria 640

1819 – Kit di ricambi per pompa ad

aria 1500

1821 – Kit di ricambi per pompa ad

aria 2700

1377 – Kit di ricambi per pompa ad

aria 4500

Portata a

1 m di

profondità

Pressione

massima

Numero

di uscite

d’aria

Lunghezza

tubo d’aria

Diametro

tubo d’aria

5 010646 052689

Numero

di pietre

porose

Dimensioni

pietra porosa

Air Pump 320 320 l/h 1.2m 230 l/h 0.014MPa 2 1 x 10m 4mm 2 Ø 3cm x 3cm 4w 3m

Air Pump 640 640 l/h 1.2m 450 l/h 0.014MPa 4 1 x 10m 4mm 4 Ø 3cm x 3cm 8w 3m

Air Pump 1500 1500 l/h 2m 900 l/h 0.026MPa 6 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 5cm 17w 10m

Air Pump 2700 2700 l/h 2m 2100 l/h 0.030MPa 12 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 10cm 35w 10m

Air Pump 4500 4500 l/h 3m 2700 l/h 0.039MPa 12 2 x 10m 4mm 2 Ø 5cm x 10cm 35w 10m

5

5

3

2

2

1

1

1

5

1

Potenza

(watt)

INFO

Lunghezza

cavo


pond vac

pondvac

Compatto e leggero, per una veloce pulizia del

laghetto e per una facile rimozione dei detriti senza

alcuno sforzo.

Si risparmia tempo nella manutenzione

A differenza di altri aspiratori questo prodotto funziona

ininterrottamente e non deve essere fermato per lo

svuotamento dell’alloggiamento dai detriti.

Aspira il 50% in più

L’alto design permette una maggiore aspirazione in

confronto ad altri prodotti disponibili sul mercato. La

combinazione di alta capacità di aspirazione e di basso

consumo di energia rende Pond Vac fino a 7 volte più

efficiente ed economico.

Fornito con 3 beccucci colorati, per una migliore

visibilità nel laghetto, il Pond Vac è in grado di rimuovere

facilmente i detriti in tutte le zone del laghetto. Le lame

taglienti poste nel corpo d’aspirazione tritano i detriti più

grossi e le foglie evitando così fastidiose occlusioni.

1752 - Pond Vac

5 010646 052689

Caratteristiche PondVac

Dati tecnici Pond Vac

2

INFO

A Estensibile fino a 2 m (4 sezioni da 0,4 m)

B Tre beccucci di aspirazione: ‘‘grande’’ per

un’area estesa, ‘‘stretto’’ per gli angoli

e “aperto’’ per l’aspirazione di detriti di

grandi dimensioni.

- con area di alloggiamento dei beccucci

C Lame taglienti permettono di tritare

detriti di grandi dimensioni

D Sezione trasparente per osservare il

processo di rimozione dei detriti

E Impugnatura regolabile per un utilizzo

confortevole

B

A

Potenza nominale pompa Potenza di aspirazione Lunghezza cavo Lunghezza prodotto Lunghezza tubo rifiuti

(25 mm Ø )

60 W -53 mBar 10m 2,3m 3m

E

C

D

accessori per laghetti

giochi d’acqua

mangime per pesci

trattamenti per laghetti

I kit di trattamento

Hozelock Cyprio

completano le pompe,

filtri e UVC aiutando

a mantenere sana e

cristallina l’acqua del

laghetto.

Tutti i prodotti sono privi

di sostanze nocive per

la flora e la fauna dei

laghetti.

3583 - Fontana ornamentale di ciottoli

– pompa inclusa

3083 - Fontana ornamentale di

ciottoli con pompa 700LV inclusa (non

disponibile nel Regno Unito)

3958 - Contenitore per mangime pesci

- Capacità 800 ml

- Supporto incluso

- Fino a sei pasti al giorno

Hozelock Nutri-Stik ad alta digeribilità contiene tutto il nutrimento necessario per mantenere

in ottime condizioni i pesci del laghetto. Ha buone proprietà, galleggia bene e non intorbidisce

l’acqua.

3450 - Nutri Stik - 110g

3451 - Nutri Stik - 220g

Hozelock Nutri-Koi è stato appositamente

formulato per l’alimentazione delle carpe Koi.

Contiene elevati livelli di proteine, vitamine e

minerali per stimolare la crescita e per migliorare

il colore delle carpe Koi. È altamente digeribile,

galleggia bene e non intorbidisce l’acqua.

3453 - Nutri Koi - 450 g

Hozelock Nutri-Flake è ideale per tutti i pesci

da laghetto. È un nutrimento bilanciato

per mantenere i pesci in ottime condizioni,

galleggia bene e non intorbidisce l’acqua.

3457 - Nutri Flake - 120 g

3485 - Trattamento giochi d’acqua -

250 ml

3981 - Purificatore antifango

3965 - Trattamento alghe filamentose

- 250 ml

3966 - Condizionatore acqua rubinetto

- 250 ml

3952 - Stabilizzatore per laghetti

3959 - Alghicida antibatterico - 250 g

62 63

5 010646 052689

13

12

2

6

2

2

6

6

6

6

6

6

6

INFO


accessori per laghetti

teli per laghetti

La gamma teli è preconfezionata in modo da

ridurre l’ingombro e facilitare la scelta al cliente.

I teli sono garantiti per 15 anni e comprendono

istruzioni complete per l’installazione.

Dimensioni: da 2,5 m x 2 m fino a un massimo

di 5,5 m x 4 m.

cestini per piante da laghetto

tubo per laghetti

Realizzato in plastica d’altissima qualità. Questo

tubo a spirale è estremamente flessibile e può

essere piegato secondo un raggio pari a tre volte

il suo diametro senza attorcigliamenti o rotture.

64

3460 - Telo per laghetto – 2,5m x 2m

3461 - Telo per laghetto – 3 m x 2,5 m

3462 - Telo per laghetto – 4m x 3m

3463 - Telo per laghetto – 4,5m x 4 m

3464 - Telo per laghetto – 5,5 m x 4 m

3970 - Cesto per piante – piccolo

- 20 x 20 x 9cm

A maglia fitta per prevenire perdite di terreno.

Non è richiesto un rivestimento in tela di

canapa.

3971 - Cesto per piante – medio

- 24 x 24 x 14cm

A maglia fitta per prevenire perdite di terreno.

Non è richiesto un rivestimento in tela di

canapa.

3972 - Cesto per piante – piccolo

- 29 x 29 x 19cm

A maglia fitta per prevenire perdite di terreno.

Non è richiesto un rivestimento in tela di

canapa.

3474 - Cesto quadrato per i bordi del

laghetto - 11 x 11 x 11cm

- a maglia fitta per prevenire perdite di

terreno

- non è richiesto un rivestimento in telo di

canapa

1700 - Tubo Cypriflex da 50m – 12mm

1701 - Tubo Cypriflex da 50m – 20mm

1702 - Tubo Cypriflex da 30m – 25mm

5 010646 052689

1

1

1

1

1

10

10

10

10

1

x50

1

x50

1

x30

INFO

accessori per laghetti

tubo per laghetti - continuazione

fascette per tubo

Anelli stringitubo zincati con striscia in

espanso per assicurare la massima aderenza

alla superficie esterna del tubo Cypriflex. Gli

anelli sono dotati di una vite a farfalla per una

regolazione senza attrezzi.

raccordi di giunzione

I raccordi per i tubi Hozelock consentono di

collegare due tubi in modo facile e sicuro.

Disponibili in 5 dimensioni.

1703 - Tubo Cypriflex da 30m – 32mm

1704 - Tubo Cypriflex da 25 m – 40 mm

1710 - Anello stringitubo con aletta in

zinco – 12mm

1711 - Anello stringitubo con aletta in

zinco – 20mm

1712 - Anello stringitubo con aletta in

zinco – 25mm

1713 - Anello stringitubo con aletta in

zinco – 32mm

5 010646 052689

1

x30m

1

x25m

1714 - Anello stringitubo con aletta in

zinco – 40 mm 6

3997 - Raccordo per tubo - 12mm

3998 - Raccordo per tubo - 20mm

3999 - Raccordo per tubo - 25mm

1718 - Raccordo per tubo - 32mm

1719 - Raccordo per tubo - 40 mm

6

6

6

6

50

25

25

25

25

INFO

65


accessori per laghetti

raccordi a T universali

Questi adattatori a T universali sono compatibili

con tubi di diametro interno diverso. Disponibili

in 2 dimensioni.

raccordi a T

I raccordi a T per tubi Hozelock consentono di

collegare tre tubi, anche con diametri diversi,

a un punto di giunzione. Disponibili in 4

dimensioni.

riduttori

Una gamma di riduttori a gradini in plastica, per

tubi. Disponibili in 4 dimensioni.

3991 - Raccordo a T per tubi - 12mm

3992 - Raccordo a T per tubi - 20mm

3993 - Raccordo a T per tubi - 25mm

1723 - Raccordo a T per tubi - 32 mm

1667 - Riduttore per tubo -

12mm x 20 mm

1668 - Riduttore per tubo -

12 mm x 25mm

1669 - Riduttore per tubo -

25mm x 20 mm

1670 - Riduttore per tubo -

32mm x 25mm

raccordi per rubinetti con controllo del flusso

I raccordi a cono sono utilizzati per ridurre i

diametri del tubo. Inserite il raccordo nel tubo

fino al gradino giusto per coprire il diametro

dello stesso e ottenere la massima portata

e consentire il collegamento di un tubo di

diametro inferiore. Disponibili in 3 dimensioni.

1728 - Raccordo a T universale piccolo

1729 - Raccordo a T universale grande

3994 - Raccordo per rubinetti con

controllo del flusso - 12,5mm

3995 - Raccordo per rubinetti con

controllo del flusso - 20mm

3996 - Raccordo per rubinetti con

controllo del flusso - 25 mm

5 010646 052689

25

8

50

25

25

25

25

25

25

25

25

25

25

INFO

accessori per laghetti

raccordi a cono

I raccordi a cono sono utilizzati per ridurre i

diametri del tubo. Inserite il raccordo nel tubo

fino al gradino giusto per coprire il diametro

dello stesso e ottenere la massima portata

e consentire il collegamento di un tubo di

diametro inferiore. Disponibili in 3 dimensioni.

Retini per laghetti

Il retino più largo è caratterizzato da un

impugnatura telescopica e manico rivestito in

soft grip. Sono disponibili espositori self service.

Copertura in rete per laghetti

La gamma preconfezionata di reti per laghetti è

stata sviluppata per coprire i laghetti mantenendo

la superficie pulita e tenere lontani i

predatori della fauna ittica.

luci per laghetti

Fari potenti e moderni per i laghetti con costi di

utilizzo ridotti

1427 - Raccordo a cono - 11/4’’

1434 - Raccordo a cono - 11/2’’

1435 - Raccordo a cono - 3/4’’

1732 – Retino per laghetto piccolo

- diametro rete 25 cm

- lunghezza manico 125 cm

- maglia fine

1733 - Retino per laghetto medio

- diametro rete 30 cm

- manico telescopico da 100 a 150 cm

- maglia larga

1735 - Retino per laghetto grande

- diametro rete 39 cm

- manico telescopico da 100 a 180 cm

- maglia larga

1734 – Skimmer per pesci e insetti

- diametro rete 40 cm

- manico telescopico da 100 a 180 cm

- maglia fine

1730 – Rete di copertura

- misura 3 x 2 m

- con 4 clip di tenuta

1731 – Rete di copertura

- misura 3 x 4 m

- con 6 clip di tenuta

1736 – Rete di copertura

- misura 6 x 4 m

- con 6 clip di tenuta

1737 – Rete di copertura

- misura 6 x 10 m

- con 8 clip di tenuta

3561 - Set a tre luci LED per laghetto.

66 67

5 010646 052689

25

25

25

15

5

5

5

10

10

5

2

2

INFO


L’ azienda Hozelock si riserva il diritto di

apportare qualsiasi modifica al design

e alla produzione. Per questo motivo i

prodotti forniti possono diversificarsi

in alcuni aspetti da quelli illustrati e

specificati nel catalogo.

Per informazioni su ricambi e accessori

visitate il sito : www.hozelockservice.com

Hozelock Ltd.

Midpoint Park, Birmingham. B76 1AB

England

Consumer Helpline: 0121 313 1122

Sales Office: 0121 313 4095

Switchboard: 0121 313 4242

www.hozelock.com

1901 3170

More magazines by this user
Similar magazines