- Page 1: Stand 03/2012 EU DEU Bedienungsanle
- Page 5 and 6: DEU Einleitung.....................
- Page 7 and 8: DEU WARNUNG - Verwenden Sie diese T
- Page 9 and 10: 3.3 Einstellung des Sonnendachs DEU
- Page 11 and 12: DEU Das Gurtsystem ist korrekt eing
- Page 13 and 14: ENG Introduction...................
- Page 15 and 16: WARNING - Do not leave the child un
- Page 17 and 18: 3.3 Adjusting the sunshades 6 ENG I
- Page 19 and 20: 8 ENG The harness is correctly adju
- Page 21 and 22: NL Inleiding.......................
- Page 23 and 24: WAARSCHUWING - Gebruik de drager ni
- Page 25 and 26: 3.3 Instelling van zonnedak Om het
- Page 27 and 28: Het riemsysteem is correct ingestel
- Page 29 and 30: FR Introduction....................
- Page 31 and 32: AVERTISSEMENT - N’utilisez pas ce
- Page 33 and 34: 3.3 Réglage de la capote solaire P
- Page 35 and 36: Le harnais est correctement réglé
- Page 37 and 38: SLO Uvod...........................
- Page 39 and 40: 4 SLO OPOZORILO - tega nahrbtnika z
- Page 41 and 42: 3.3 Nastavitev senčnika 6 SLO Za u
- Page 43 and 44: SLO Sistem pasu je pravilno nastavl
- Page 45 and 46: DK Indledning......................
- Page 47 and 48: ADVARSEL - Anvend ikke denne sele f
- Page 49 and 50: 3.3 Indstilling af solskærmen For
- Page 51 and 52: Selesystemet er rigtigt indstillet,
- Page 53 and 54:
ES Introducción...................
- Page 55 and 56:
ES ADVERTENCIA - No use este portab
- Page 57 and 58:
3.3 Ajuste de la altura del toldo P
- Page 59 and 60:
El sistema de correas quedará ajus
- Page 61 and 62:
PL Wprowadzenie....................
- Page 63 and 64:
PL OSTRZEŻENIE - Prosimy o korzyst
- Page 65 and 66:
3.3 Ustawienia osłony przeciwsłon
- Page 67 and 68:
System pasów jest prawidłowo usta
- Page 69 and 70:
Introdução.......................
- Page 71 and 72:
AVISO - Não utilize esta transport
- Page 73 and 74:
3.3 Ajustar capota Para utilizar a
- Page 75 and 76:
O sistema de cinto está correctame
- Page 77 and 78:
Introduzione.......................
- Page 79 and 80:
ATTENZIONE - Non utilizzare il pres
- Page 81 and 82:
3.3 Regolazione del tettuccio paras
- Page 83 and 84:
Il sistema cinture è da considerar
- Page 85 and 86:
CZ Úvod...........................
- Page 87 and 88:
CZ UPOZORNĚNÍ - Nepoužívejte tu
- Page 89 and 90:
3.3 Seřízení stříšky proti sl
- Page 91 and 92:
Systém bezpečnostního pásu je s
- Page 93 and 94:
FIN Johdanto.......................
- Page 95 and 96:
VAROITUS - käytä kantorinkkaa vas
- Page 97 and 98:
3.3 Aurinkosuojan säätäminen Kun
- Page 99 and 100:
Turvavyö on säädetty oikein, kun
- Page 101 and 102:
RUS Введение...............
- Page 103 and 104:
RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
- Page 105 and 106:
3.3 Настройка солнце
- Page 107 and 108:
Система ремней нас
- Page 109 and 110:
Bevezetés.........................
- Page 111 and 112:
FIGYELMEZTETÉS - Ne használja ezt
- Page 113 and 114:
3.3 A napvédő tető beállítása
- Page 115 and 116:
Az övrendszer akkor van megfelelő
- Page 117 and 118:
TR Giriş..........................
- Page 119 and 120:
UYARI - Çocuğunuz henüz tek baş
- Page 121 and 122:
3.3 Güneş siperliğinin ayarlanma
- Page 123 and 124:
Çocuğunuz ve kemer arasında sade
- Page 125 and 126:
CN 述言..........................
- Page 127 and 128:
警告:切勿将您的孩子在无
- Page 129 and 130:
当肩带略高于您孩子的肩
- Page 131 and 132:
请务必注意,当放下婴儿背
- Page 133:
kiddy GmbH Schaumbergstr. 8 D-95032