25.09.2012 Views

SEAT Exeo Zubehör | Accessoires | Accessori

SEAT Exeo Zubehör | Accessoires | Accessori

SEAT Exeo Zubehör | Accessoires | Accessori

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> <strong>Zubehör</strong> | <strong>Accessoires</strong> | <strong>Accessori</strong>


SPORTLICH-ELEGANTE AUGENBLICKE!<br />

L’ELEGANCE NAIT DE L’INTERIEUR, MAIS ELLE SE VOIT A L’EXTERIEUR.<br />

L’ELEGANZA NASCE DA DENTRO, MA SI DIMOSTRA FUORI.<br />

Wer ihn sieht, wird von seiner Ausstrahlung begeistert sein. Der <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> vereint Eleganz und Stil auf höchstem<br />

Niveau. Das Aerodynamik-Kit bestehend aus Front- und Heckschürze, Seitenschwellern und dem Heckspoiler sorgt<br />

zusätzlich für Dynamik. Und als sportliches Highlight wartet die Doppelrohr-Auspuffblende auf ihren Einsatz.<br />

Machen Sie jede Fahrt zu einem Erlebnis - mit Ihrem <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong>.<br />

Seule la <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> peut dégager une telle élégance de façon si naturelle. Le kit aérodynamique, avec son pare-chocs<br />

avant et arrière, son kit bas de marche et son becquet supérieur offrira à votre <strong>Exeo</strong> une image unique. Et pour encore<br />

plus d’allure, vous pouvez ajouter le pot d’échappement double sport.<br />

Solo la <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> è in grado di dimostrare la propria eleganza in modo così naturale. Il kit aerodinamico, con il<br />

parafanghi anteriore e posteriore, il kit di batticalcagni e lo spoiler superiore, daranno alla vostra <strong>Exeo</strong> un nuovo<br />

look. E se volete fare un passo in più, aggiungi la marmitta sportiva doppia.<br />

Frontschürze im Sportdesign.<br />

Pare-chocs avant au design sport.<br />

Parafanghi anteriore con disegno sportivo.<br />

3R0071060<br />

2 AERODYNAMIK-KIT | KIT AÉRODYNAMIQUE | KIT AERODINAMICO<br />

Auch für Fahrzeuge mit<br />

Scheinwerferreinigungsanlage.<br />

Existe aussi avec des lave-phares.<br />

Disponibile con lavafari.<br />

3R0071060A<br />

Seitenschwellersatz.<br />

Kit bas de marche.<br />

Kit di batticalcagni.<br />

3R0071610


Heckschürze.<br />

Pare-choc arrière.<br />

Parafanghi posteriore.<br />

3R0071061<br />

Heckspoiler.<br />

Becquet design sport,<br />

fixé sur le haillon.<br />

Spoiler dal disegno sportivo,<br />

fissato sul portellone.<br />

3R0071650<br />

AERODYNAMIK-KIT<br />

KIT AÉRODYNAMIQUE<br />

KIT AERODINAMICO<br />

Auspuffanlage aus Edelstahl mit eingraviertem<br />

<strong>SEAT</strong> Sport Logo, mit zwei Endrohren.<br />

Pot d’échappement sport : troisième section avec<br />

silencieux en acier inoxydable à double sortie.<br />

Marmitta sportiva: terzo tubo con dispositivo<br />

silenzioso in acciaio inossidabile con doppia uscita.<br />

3R0072003<br />

AERODYNAMIK-KIT | KIT AÉRODYNAMIQUE | KIT AERODINAMICO 3


ERSTKLASSIG UNTERWEGS!<br />

L’ELEGANCE AU FIL DE LA ROUTE.<br />

L’ELEGANZA SU STRADA.<br />

Genießen Sie mit Ihrem <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> den besonderen Auftritt. Entscheiden Sie sich für eine der attraktiven und hochwertigen 18"<br />

Leichtmetallfelgen. Die gesamte Palette besticht durch erstklassiges Design sowie höchste Qualität und unterstreicht die besondere<br />

Klasse Ihres <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong>. Darüber hinaus bieten sie höchste Sicherheit und Langlebigkeit. Jetzt kommt es bei der Auswahl ganz auf Ihren<br />

Geschmack an, denn mit Ihrer Entscheidung für <strong>SEAT</strong> Felgen liegen Sie auf jeden Fall richtig.<br />

Les jantes, un détail clé pour mettre en valeur l’allure et la classe de votre <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong>. Chez <strong>SEAT</strong> <strong>Accessoires</strong>, nous vous offrons une gamme<br />

exclusive de jantes 18" conçues pour votre <strong>Exeo</strong>, avec un design plus audacieux et la plus haute qualité. Ces jantes sont en alliage léger<br />

et leur résistance est à l’épreuve de la route. Comme pour tous les produits <strong>SEAT</strong> <strong>Accessoires</strong>, le design et la fiabilité sont garantis.<br />

I cerchi in lega della vostra <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> sono un particolare importante che ne risalta la classe. <strong>SEAT</strong> <strong>Accessori</strong> ti offre una gamma esclusiva<br />

di cerchi in lega 18" per la vostra <strong>Exeo</strong>, con un disegno moderno e di massima qualità. I cerchi sono in lega leggera e con una resistenza<br />

in grado di sopportate le prove più dure. Come tutti i prodotti di <strong>SEAT</strong> <strong>Accessori</strong>: design e affidabilità.<br />

4 FELGEN | JANTES | CERCHI IN LEGA<br />

Leichtmetallfelgen „179“, 8x18", ET42,<br />

5 Radien, anthrazit.<br />

Anthracite DV 179 : Jante en alliage léger<br />

en aluminium, 5 rayons, couleur anthracite.<br />

Taille 8x18" ET42.<br />

Antracite DV 179: Cerchi in lega leggera<br />

di alluminio, 5 raggi di color antracite.<br />

Dimensioni 8x18" ET42.<br />

3R0071496<br />

Leichtmetallfelgen „180“,<br />

8x18", ET42, anthrazit.<br />

Anthracite DV 180 : Jante en<br />

alliage léger en aluminium,<br />

5 rayons, couleur anthracite.<br />

Taille 8x18" ET42.<br />

Antracite DV 180: Cerchi<br />

in lega leggera di alluminio,<br />

5 raggi di color antracite.<br />

Dimensioni 8x18" ET42.<br />

3R0071498<br />

Satz Diebstahlsicherungsschrauben.<br />

Jeu vis antivol roue.<br />

Set viti antifurto ruota.<br />

000071510A<br />

Diebstahlsicherung für Felgen: Höchste Sicherheit für Metallfelgen.<br />

Jeu antivol jantes : sécurité maximum pour les jantes en alliage.<br />

Set antifurto per cerchi in lega: massima sicurezza per i cerchi in lega.<br />

000071500<br />

Alle Felgen verfügen über Radzierkappen mit <strong>SEAT</strong> Logo.<br />

Toutes les jantes sont munies d’un cache moyeu arborant le logo <strong>SEAT</strong>. Tutti i cerchi in lega comprendono coprimozzi con il logo <strong>SEAT</strong>.


FELGEN<br />

JANTES<br />

CERCHI IN LEGA<br />

FELGEN | JANTES | CERCHI IN LEGA 5


STILVOLLE DYNAMIK ERFAHREN!<br />

L’ESPRIT SPORT, UN MAXIMUM DE STYLE.<br />

MASSIMA SPORTIVITÀ, MASSIMO STILE.<br />

Warum sollten sich Eleganz und Sportlichkeit ausschließen? Dank des vielseitigen <strong>Zubehör</strong>s können Sie dem<br />

<strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> eine besonders sportliche Note verleihen. Außen sorgen Schalldämpferblenden aus poliertem Stahl<br />

mit dem <strong>SEAT</strong> Sport Logo und Zierleisten in Chromoptik für einen dynamischen Eindruck. Innen können Sie ihn<br />

mit Sportpedalen und Fußstützen aus Aluminium ausstatten. Das ist Ihnen noch nicht genug? Dann erleben Sie<br />

die Straße aus einer neuen Perspektive – mit einer speziellen Federung für einen sportlichen Fahrstil.<br />

Être élégant, ce n’est pas laisser de côté les émotions pour autant. Les pédales et repose-pieds sport en aluminium,<br />

l’enjoliveur d’échappement en acier poli personnalisé au logo <strong>SEAT</strong> Sport et la baguette de coffre chromée,<br />

confèreront à votre <strong>Exeo</strong> une allure très sport. Installez également les amortisseurs sport pour être au plus près<br />

de l’asphalte et vivre une expérience de conduite intense à chaque virage.<br />

Essere eleganti non significa trascurare le emozioni. Con i pedali e i poggiapiedi sportivi in alluminio, le rifiniture<br />

della marmitta in acciaio lucido personalizzato con il logo di <strong>SEAT</strong> Sport ed il profilo del portellone cromato, potrai<br />

regalare alla tua <strong>Exeo</strong> tutta la sportività di un veicolo. Inoltre, è possibile montare le molle sportive che riducono<br />

la distanza con l’asfalto per assaporare la guida sportiva ad ogni curva.<br />

Heckklappenzierleiste in Chromoptik, glänzend oder matt.<br />

Baguette de coffre. Brillant ou mat.<br />

Modanatura portellone. Lucido od opaco.<br />

3R0071350 / 3R0071350A<br />

6 SPORT | SPORT | SPORT


Sportpedale-Kit aus Aluminium und rutschfestem Gummi.<br />

Pédales sport antidérapantes en aluminium. Pour une conduite plus sportive.<br />

Pedali sportivi in alluminio antiscivolo. Migliorano la guida sportiva.<br />

3R0071700 / 3R2071700<br />

Ovalrohr-Auspuffblende.<br />

Pot d’échappement essence et diesel : finition mate polie à double fixation.<br />

Marmitta benzina e diesel: rifinitura opaca con doppio fissaggio.<br />

3R0072000<br />

* Siehe Motorisierungen. Consulter les motorisations. Consultare motorizzazioni.<br />

Fußstütze aus Aluminium und rutschfestem Gummi.<br />

Repose-pieds fabriqués en aluminium/caoutchouc pour une meilleure prise.<br />

Poggiapiedi fabbricati in alluminio/gomma per una miglior aderenza.<br />

3R0071750<br />

Tieferlegungsfedern.*<br />

Amortisseurs sport (avant et arrière).*<br />

Molle sportive (anteriori e posteriori).*<br />

SPORT<br />

SPORT<br />

SPORT<br />

SPORT | SPORT | SPORT 7


DIE KLASSE BEMERKT MAN GLEICH AUF DEN ERSTEN BLICK.<br />

MEME A L’ARRET, SA CLASSE EBLOUIT DES LE PREMIER COUP D’OEIL.<br />

NON È NECESSARIO METTERSI IN MOTO, LA CLASSE SI NOTA A PRIMA VISTA.<br />

Wenn Sie Ihren <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> zum ersten Mal sehen, bemerken Sie den Unterschied. Alle verchromten Außendetails sprechen für sich.<br />

Charakter, Eleganz, Präsenz... Sie wissen, dass Sie vor etwas ganz Besonderem stehen, das Wabengitter mit den unteren Gebläsen<br />

oder die verchromten Rückspiegel. Außenzubehör mit Stil, das jeden anspricht.<br />

Dès que vous l’avez vu, la différence vous a sauté aux yeux. Les détails chromés extérieurs parlent d’eux-mêmes. Caractère, élégance,<br />

allure… vous avez su que vous étiez devant quelque chose de différent. Il suffit d’admirer l’alliage de la grille de calandre nid d’abeille<br />

et des entrées d’air inférieures ou des rétroviseurs chromées… Une harmonie extérieure qui ne laisse personne indifférent.<br />

Quando vedi la tua <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> per la prima volta, noterai subito la differenza. Tutti i dettagli cromati dell’esterno non richiedono ulteriori<br />

spiegazioni. Carattere, eleganza, sicurezza di essere di fronte a qualcosa di diverso, come la griglia anteriore a nido d’ape delle uscite<br />

di aria condizionata inferiori o gli specchietti retrovisori cromati. Un esterno con uno stile che non lascia indifferente nessuno.<br />

8 AUSSENAUSSTATTUNG | EXTERIEUR | ESTERNO


Kühlergrill im Wabendesign.<br />

La grille de calandre nid d’abeille met en valeur la ligne sport de votre véhicule.<br />

Griglia frontale a nido d’ape che risalta la linea sportiva del tuo veicolo.<br />

3R0052535<br />

Spiegelblenden in Chromoptik, glänzend oder matt.<br />

Entourage rétroviseur finition chromée brillante ou mate.<br />

Rivestimento specchio con rifiniture cromate lucide od opache.<br />

6J0072500 / 6J0072500A<br />

Türgriffblenden in Chromoptik, glänzend oder matt.<br />

Jeu de 4 poignées extérieures de portière, finition chromée brillante ou mate.<br />

Set di 4 maniglie esterne per portiere, rifiniture cromate lucide od opache.<br />

3R0071302 / 3R0071302A<br />

Zierleiste für Lufteinlass in Chromoptik, glänzend.<br />

Insert frontal chromé : fabriqué en ABS, finition chromée haute résistance.<br />

Decorazione frontale cromato: fabbricata in ABS cromato di elevata resistenza.<br />

3R0052530<br />

AUSSENAUSSTATTUNG<br />

EXTERIEUR<br />

ESTERNO<br />

AUSSENAUSSTATTUNG | EXTERIEUR | ESTERNO 9


IHR STIL MACHT DEN UNTERSCHIED!<br />

QUELQUE CHOSE DE DIFFÉRENT VOUS ATTEND AU VOLANT.<br />

SE CERCHI QUALCOSA DI DIVERSO, ENTRA.<br />

Bis ins Detail durchdacht. Gestalten Sie das Cockpit Ihres <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> ganz nach Ihrem Geschmack: Wählen Sie Ihr Lenkrad, Ihren<br />

Schaltknauf und Ihre Dekorblende für den Handbremshebel aus – dabei fügt sich jedes neue Element harmonisch in die ursprüngliche<br />

Ausstattung ein. Geben Sie so Ihrem <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> das Aussehen, das zu Ihrer Persönlichkeit passt.<br />

L’intérieur de votre <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> a été conçu avec discernement et il est le fruit d’une profonde réflexion. Comment fournir tous les éléments<br />

clés en vue d’une expérience de conduite exceptionnelle sans perdre le style qui définit votre <strong>SEAT</strong> ? Vérifiez-le par vous-même. Posez vos<br />

mains sur le volant en cuir, assorti au pommeau du levier de vitesse et à l’habillage du frein à main. Une finition exclusive à combiner<br />

avec la finition d’origine de votre <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong>.<br />

L’interno della tua <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> è stato pensato con precisione e riflessione. Come fornire tutti gli elementi importanti per un’esperienza<br />

di guida unica senza perdere lo stile che caratterizza la tua <strong>SEAT</strong>? è facile, guarda. Appoggia le mani sul volante in pelle abbinato alla<br />

leva di cambio e al rivestimento del freno a mano. Il tutto con le stesse rifiniture esclusive abbinate a quelle della tua <strong>Exeo</strong>.<br />

Sportlenkrad in Aluminiumoptik.<br />

Volant en cuir finition en aluminium.<br />

Volante pelle rifiniture in alluminio.<br />

3R0064241<br />

Schaltknauf Aluminiumoptik / Leder schwarz.<br />

Pommeau du levier de changement de vitesse, coquille supérieure couleur aluminium et recouvert en cuir noir.<br />

Leva di cambio con carcassa superiore in alluminio e rivestimento in pelle nera.<br />

3R0064320A<br />

Dekorblende für Handbremshebel Leder schwarz / Aluminiumoptik.<br />

Gaine du frein à main doublée en cuir noir et coquille en aluminium.<br />

Rivestimento fodera freno a mano rivestita in pelle nera e carcassa in alluminio.<br />

3R0064310A<br />

10 INNENAUSSTATTUNG | INTERIEUR | INTERNI


Dekorblende für Mittelkonsole, Vorder- und Hintertüren in Carbonfaser-Optik.<br />

Habillage intérieur en fibre de carbone, comprenant 6 pièces (tableau de bord et intérieur des portières), finition carbone mate.<br />

Decorazioni interne in fibra di carbonio formate da 6 pezzi (cruscotto e pennelli portiera), rifiniture carbonio opaco.<br />

3R0064710 / 3R006471A<br />

Lederlenkrad in Pianoschwarz.<br />

Volant exclusif <strong>SEAT</strong> doublé en cuir Alcantara ® gris.<br />

Volante originale <strong>SEAT</strong> rivestito in pelle Alcantara ® grigia.<br />

3R0064241A<br />

Lederlenkrad in Wenge-Optik.<br />

Volant cuir finition bois Wengué.<br />

Volante pelle rifinito in legno color Wengué.<br />

3R0064241B<br />

INNENAUSSTATTUNG<br />

INTERIEUR<br />

INTERNI<br />

Schaltknauf Pianoschwarz / Leder schwarz.<br />

Pommeau recouvert en cuir. Coquille supérieure couleur noir<br />

piano mariée avec du cuir noir.<br />

Leva di cambio rivestita in pelle. Carcassa superiore colore nero<br />

liscio abbinato a pelle nera.<br />

3R0064320N<br />

Schaltknauf Wenge-Optik / Leder schwarz.<br />

Pommeau levier changement de vitesse, coquille supérieure<br />

finition Wengué mariée avec du cuir noir.<br />

Leva di cambio con carcassa superiore in Wengué abbinato<br />

a pelle nera.<br />

3R0064320M<br />

INNENAUSSTATTUNG | INTERIEUR | INTERNI 11


SIE HABEN DAS ZIEL ERREICHT!<br />

VOUS ETES ARRIVES A DESTINATION.<br />

SEI GIUNTO A DESTINAZIONE.<br />

Keine Umwege mehr. Keine Langeweile unterwegs und immer erreichbar sein. Die Navigations- und Multimediasysteme für Ihren <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong><br />

machen jede Fahrt zu einem reinen Vergnügen. Das Navigationssystem führt Sie direkt ans Ziel. Für genügend Unterhaltung - gerade der<br />

kleinsten Passagiere - sorgt der DVD-Player mit doppeltem Bildschirm. Und dass Sie unterwegs sicher telefonieren können, ermöglicht<br />

die praktische Freisprechanlage mit Geräuschunterdrückung.<br />

Grâce aux systèmes avancés de navigation et aux équipements multimédia de votre <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong>, vous savourerez votre voyage jusqu’à<br />

destination. Vous disposerez de tout le confort des systèmes mains libres, d’élimination des bruits, et de la qualité des lecteurs DVD<br />

à double écran.<br />

I nuovi sistemi di navigazione e i dispositivi multimedia della tua <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> ti porteranno in un piacevole viaggio fino a destinazione.<br />

Offrono la comodità dei sistemi Buetooth, eliminano i rumori eccessivi e garantiscono la qualità dei riproduttori DVD a doppio schermo.<br />

TomTom ® Start II Iberia/Europa. Bildschirm 3,3", der die Autobahnausfahrten<br />

frühzeitig in 3D anzeigt. Mit dem System Q Routes, das die Fahrten von<br />

Millionen von Fahrern analysiert, um die beste Route je nach Tageszeit zu<br />

berechnen. Technologie Map Share mit Tausenden von Aktualisierungen,<br />

die TomTom ® -Nutzer täglich mitteilen.<br />

TomTom ® Start II Iberia. Écran 3,3" montrant en 3D les sorties d’autoroute<br />

suffisamment à l’avance. Système Q Routes analysant les déplacements de<br />

millions d’automobilistes afin de calculer le trajet le plus efficace selon le<br />

moment de la journée. Technologie Map Share contenant des milliers de mises<br />

à jour dont informent quotidiennement d’autres utilisateurs TomTom ® .<br />

TomTom ® Start II Penisola Iberica. Schermo da 3,3" che mostra in immagini 3D<br />

le uscite dell’autostrada con sufficiente preavviso. Con il sistema Q Routes che<br />

analizza gli spostamenti di milioni di conducenti per calcolare il percorso più<br />

efficace in base al momento della giornata. Tecnologia Map Share che contiene<br />

migliaia di aggiornamenti che comunicano quotidianamente altri utenti TomTom ® .<br />

000051818Q / 000051818R<br />

12 INFOTAINMENT | INFOTAINMENT | INFOTAINMENT<br />

TomTom ® serie Via 110 Iberia/Europa. Bildschirm 4,3". Hinweis auf<br />

Autobahnausfahrten in 3D. Steuerung über Stimme. Karten mit extrem<br />

detaillierten Grafiken. Liefert intelligente Routen über das System IQ Routes<br />

mit aktualisierter Verkehrsinformation.<br />

TomTom ® série Via 110 Europa. Écran 4,3". Avertissement d’entrées et sorties<br />

d’autoroute en 3 D. Contrôle vocal. Cartes aux graphiques ultra détaillés. Indique<br />

les itinéraires intelligents via le système IQ Routes, grâce à l’information trafic<br />

mise à jour.<br />

TomTom ® serie Via 110 Europa. Schermo da 4,3". Avviso di entrate ed uscite in<br />

autostrada in 3D. Controllo vocale. Cartine con grafici ultradettagliati. Propone<br />

percorsi intelligenti mediante il sistema IQ Routes con informazioni relative<br />

al traffico aggiornate.<br />

000051818AH / 000051818AJ


Pioneer NavGate AVIC. Hochauflösender integrierter Bildschirm 5,8".<br />

Mit Verkehrshinweisen in Echtzeit, um die Staus in den 44 Ländern<br />

zu umfahren, die vorinstalliert sind.<br />

Pioneer NavGate AVIC. Écran intégré 5,8" haute résolution.<br />

Avec info trafic en temps réel, afin d’éviter les bouchons dans les 44 pays<br />

présinstallés sur l’appareil.<br />

Pioneer NAVIGATE AVIC. Schermo integrato da 5,8" ad alta risoluzione.<br />

Con assistenza della situazione del traffico in tempo reale che aiuta ad<br />

evitare ingorghi nei 44 paesi installati nel programma.<br />

Pioneer NavGate AVIC. Navigationssystem und integriertes Audiosystem<br />

mit allen Karten Europas vorinstalliert und einem TMC-Empfänger<br />

des Verkehrsinformationskanal. abnehmbare Touchscreen 4,3"<br />

und Diebstahlsicherung.<br />

Pioneer NavGate AVIC. Système de navigation et équipement audio intégrés<br />

avec toutes les cartes d’Europe préinstallées et un récepteur TMC de la<br />

station info trafic, son écran tactile 4,3" détachable et système antivol.<br />

Pioneer NAVIGATE AVIC. Sistema di navigazione e dispositivo audio<br />

integrati con tutte le cartine d’Europa preinstallate ed un ricevitore TMC<br />

del canale di informazione stradale su schermo tattile da 4,3" estraibile<br />

e con sistema antifurto.<br />

INFOTAINMENT<br />

INFOTAINMENT<br />

INFOTAINMENT<br />

GARMIN® Nüvi 1300/1350. Ein ultraflaches GPS. 25% flacher und<br />

Panoramabildschirm 4,3". Berechnet die Treibstoff sparendste Route. Verfügt<br />

über eine Autonomie von über 4 Stunden dank der Batterie. Ortungsfunktion,<br />

Diebstahlschutz und kompatibel mit der kostenlosen Webseite von GARMIN®<br />

zum Herunterladen von Stimmen und Anwendungen.<br />

GARMIN® Nüvi 1300/1350. Un GPS ultrafin, 25% plus étroit et un écran<br />

panoramique de 4,3". Calculez le trajet consommant le moins de carburant.<br />

Doté d’une grande autonomie grâce à sa batterie d’une durée de plus de 4 heures.<br />

Fonction de localisation, antivol et compatibilité avec la page gratuite GARMIN®<br />

pour télécharger voix et applications.<br />

GARMIN® Nüvi 1300/1350. Un GPS Ultrasottile. Un 25% più sottile e schermo<br />

panoramico da 4,3". Calcola il percorso che permette di risparmiare combustibile.<br />

Elevata autonomia grazie alla batteria con una autonomia di oltre 4 ore. Funzione<br />

di localizzazione, antifurto e compatibile con la pagina gratuita GARMIN® per<br />

scaricare voci ed applicazioni.<br />

000051860Q / 000051860R<br />

GARMIN® Nüvi 1200/1250. Touchscreen 3.5" und JPG-Anzeige. Berechnet die<br />

Treibstoff sparendste Route mit der Funktion Ecoroute. Bietet zusätzlich<br />

verschiedene Verkehrshinweise, Navigation über Bilder, Diebstahlsicherung<br />

und kann außerhalb des Fahrzeugs verwendet werden.<br />

GARMIN® Nüvi 1200/1250. Écran tactile 3,5" et visualisateur JPG. Il vous permet<br />

de calculer le trajet consommant le moins de carburant grâce à la fonction<br />

Ecoroute. Il vous offre également différentes alertes trafic, navigation par<br />

images, système antivol, le tout étant utilisable hors du véhicule.<br />

GARMIN® Nüvi 1200/1250. Schermo tattile da 3,5", e visore di JPG. Ti permette<br />

di calcolare il percorso con cui è possibile risparmiare combustibile grazie alla<br />

funzione Ecoroute. Inoltre ti informa della situazione del traffico, navigazione<br />

attraverso immagini, antifurto e possibilità di utilizzarlo al di fuori del veicolo.<br />

000051860N / 000051860P<br />

INFOTAINMENT | INFOTAINMENT | INFOTAINMENT 13


SIE HABEN IHR ZIEL ERREICHT.<br />

VOUS ETES ARRIVES A DESTINATION.<br />

SEI GIUNTO A DESTINAZIONE.<br />

Bluetooth ® MINIKIT SLIM: Ermöglicht ein klares Gespräch dank doppeltem<br />

externem Mikrofon und Software zur Geräusch- und Echounterdrückung.<br />

Zusätzlich können Sie mit den Universalanschlüssen Musik in Ihrem <strong>SEAT</strong><br />

hören und Sie von einer unabhängigen Fernbedienung aus steuern.<br />

Bluetooth ® MINIKIT SLIM : Permet des conversations nettes grâce à son double<br />

micro externe et à son software d’élimination des bruits et de l’écho. En outre,<br />

grâce à ses connecteurs universels, vous pourrez écouter de la musique dans<br />

votre <strong>SEAT</strong>, que vous contrôlerez avec une télécommande indépendante.<br />

Bluetooth ® MINIKIT SLIM: Assicura una conversazione nitida grazie al doppio<br />

microfono esterno e un software che elimina rumori ed eco. Con i connettori<br />

universali potrete ascoltare musica nella vostra <strong>SEAT</strong> e controllarla con un<br />

telecomando indipendente.<br />

000051460C<br />

Bluetooth ® MKI 9100: Freisprechanlage mit Display, das den Anruf identifiziert<br />

oder die gewählte Funktion (Musik, iPod ® etc.). Filtert außerdem Geräusche<br />

und Echos unabhängig von der Umgebung aus dem Gespräch.<br />

Bluetooth ® MKI 9100 : Dispositif mains libres avec un écran sur lequel s’affiche<br />

l’appel ou la fonction sélectionnée (musique, iPod ® …). En outre, il élimine<br />

les bruits et échos de la conversation dans n’importe quel environnement.<br />

Bluetooth ® MKI 9100: Dispositivo Bluetooth ® con schermo che identifica<br />

la chiamata o la funzione selezionata (musica, iPod ® ). Inoltre, elimina ogni<br />

rumore ed eco dalla conversazione, indipendentemente dall’ambiente<br />

circostante in cui vi trovate.<br />

000051466A<br />

Bluetooth ® MKI 9000: Ermöglicht ein klares Gespräch dank doppeltem<br />

externem Mikrofon und Software zur Geräusch- und Echounterdrückung.<br />

Zusätzlich können Sie mit den Universalanschlüssen Musik in Ihrem <strong>SEAT</strong><br />

hören und Sie von einer unabhängigen Fernbedienung aus steuern.<br />

Bluetooth ® MKI 9000 : Permet des conversations nettes grâce à son double<br />

micro externe et à son software d’élimination des bruits et de l’écho. En outre,<br />

grâce à ses connecteurs universels, vous pourrez écouter de la musique dans<br />

votre <strong>SEAT</strong>, que vous contrôlerez avec une télécommande indépendante.<br />

Bluetooth ® MKI 9000: Assicura una conversazione nitida grazie al doppio<br />

microfono esterno e un software che elimina rumori ed eco. Con i connettori<br />

universali potrete ascoltare musica nella vostra <strong>SEAT</strong> e controllarla con un<br />

telecomando indipendente.<br />

000051466B<br />

14 INFOTAINMENT | INFOTAINMENT | INFOTAINMENT


Gateway MDI. Um die verschiedenen Gerät<br />

miteinander zu verbinden, die Sie im Inneren<br />

Ihres Autos anschließen möchten.<br />

Gateway MDI. Pour la synchronisation<br />

des différents appareils que vous souhaitez<br />

connecter à l’intérieur de votre voiture.<br />

Gateway MDI. Per mettere in contatto<br />

i diversi dispositivi che desideri collegare<br />

all’interno della tua macchina.<br />

3R0057342<br />

INFOTAINMENT<br />

INFOTAINMENT<br />

INFOTAINMENT<br />

DVD-Player mit doppeltem Bildschirm 9" Tragbarer DVD-Player<br />

mit TDT-Empfänger und neigbarem Bildschirm, kompatibel<br />

mit den folgenden Formaten: DVD, SVCD, VCD, MP3, MP4,<br />

DVIX, XVID. Zusätzlich können direkt Inhalte von SD, MS,<br />

MMC Karten wiedergegeben werden.<br />

DVD écran double 9". Lecteur de DVD portable avec décodeur<br />

TDT et réglage de l’inclinaison de l’écran, compatible avec<br />

les formats suivants : DVD, SVCD, VCD, MP3, MP4, DVIX, XVID.<br />

Il permet également la reproduction directe du contenu des<br />

cartes SD, MS, MMC.<br />

DVD Portatile doppia 9". DVD portatile con ricevitore di TDT<br />

e uno schermo dall’inclinazione regolabile, compatibile con<br />

i seguenti formati: DVD, SVCD, VCD, MP3, MP4, DVIX, XVID.<br />

Inoltre comprende riproduzione diretta di card SD, MS, MMC.<br />

000051815J<br />

DVD-Player mit doppeltem Bildschirm 7" Doppelter Bildschirm<br />

7". Eingebaute Lautsprecher, Fernbedienung und Vibrierschutz,<br />

der ein klares Bild während der Fahrt ermöglicht. Geben DVD,<br />

CD, WMA, picture CD, HDCD, MPEG4 und MP3 wieder.<br />

DVD écran double 7". Écrans jumeaux de 7". Haut-parleurs<br />

intégrés, télécommande et système antivibrations, qui permettent<br />

une visualisation nette pendant que le véhicule roule. Permet de<br />

reproduire des DVD, CD, WMA, Picture CD, HDCD, MPEG4 et MP3.<br />

DVD Portatile doppia 7". Schermi gemelli di 7". Altoparlanti<br />

integrati, telecomando e sistema antivibrazione che permette<br />

una visualizzazione nitida durante la guida. Ammette la<br />

riproduzione di DVD, CD, WMA, Picture CD, HDCD, MPEG4 e MP3.<br />

000051232C<br />

INFOTAINMENT | INFOTAINMENT | INFOTAINMENT 15


PACKEN SIE IHRE HOBBYS EIN!<br />

VOUS AVEZ DES TAS DE PASSIONS, N’OUBLIEZ PAS DE LES EMPORTER AVEC VOUS.<br />

HAI MOLTI HOBBY, NON DIMENTICARE DI PORTARLI CON TE.<br />

Ski? Fahrräder? Surfbretter oder großes Gepäck? Egal, was Sie unternehmen wollen. Ihr <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> ist der richtige Partner für Hobby oder<br />

Reise. Auf dem Dachlastengrundträger können Sie alles bequem und sicher transportieren. Die Installation ist ganz einfach und dank einer<br />

Diebstahlsicherung müssen Sie sich auch bei einem Zwischenstopp keine Gedanken um Ihr Hab und Gut machen. Und wenn Sie noch mehr<br />

mitnehmen möchten? Dann macht es Ihnen die Anhängezugvorrichtung ganz einfach. So bequem kann Transport heute sein.<br />

Skier, faire du vélo… grâce à votre <strong>Exeo</strong>, emportez tous vos hobbies avec vous. En installant les barres de fixation vous pourrez charger<br />

facilement et en toute sécurité vos bagages, les skis, la planche de surf ou les vélos. Chaque accessoire est doté d’un système de sécurité<br />

antivol et est facile à installer. Vous n’aurez à renoncer à rien, car en ajoutant le crochet de remorque vous pourrez charger des bagages<br />

supplémentaires. Et cela en toute sécurité, parce qu’il est également muni d’un système antivol à clé très facile à monter et démonter.<br />

Sciare, andare in bicicletta, con la tua <strong>Exeo</strong> hai la possibilità di portare con te tutti i tuoi hobby. Installando le sbarre portapacchi puoi<br />

caricare in modo semplice e sicuro bagagli, sci, tavole da surf o biciclette. Ogni accessorio ha un sistema di sicurezza antifurto ed è facile<br />

da montare. Non trascurare nulla, aggiungendo il gancio per rimorchio potrai portare ancora più cose. E sempre con la massima sicurezza<br />

grazie al sistema antifurto con chiave semplice da montare e smontare.<br />

16 TRANSPORT | TRANSPORT | TRASPORTO<br />

Dachlastengrundträger.<br />

Des éléments tels que le coffre de toit, le porte-vélo et les porte-skis<br />

peuvent être installés sur les barres de fixation. Dispositif de fermeture<br />

de sécurité à clé. Charge maximum : 75 kg.<br />

Il baule portabagagli, il portabiciclette ed il portasci possono<br />

essere montati sulle sbarre portapacchi. Dispositivo di chiusura<br />

di sicurezza con chiave. Carico massimo: 75 Kg.<br />

3R0071101


Skihalter für 4 Paar Ski oder 2 Snowboards.<br />

Porte-skis. Structure en aluminium gainé de plastique et patins en caoutchouc.<br />

Pour 4/6 paires de skis ou 2/4 planches de snow.<br />

Portasci. Struttura in allumino rivestita di plastica e rinforzi di gomma.<br />

Per poter montare 4/6 paia di sci o 2/4 snowboard.<br />

3B0071129F / 3B0071129G<br />

Dachbox 450 l.<br />

Coffre de toit à doubles cloisons en plastique résistant aux intempéries.<br />

Poids : 18 kg. Chargement maximum : 50 kg.<br />

Baule portapacchi con pareti doppie in plastica resistente alle intemperie.<br />

Peso: 18 Kg. Carico massimo: 50 Kg.<br />

000071180A<br />

TRANSPORT<br />

TRANSPORT<br />

TRASPORTO<br />

Fahrradhalter.<br />

Porte-vélo à structure aérodynamique en aluminium pour le transport d’un vélo.<br />

Dispositif de fermeture anti-vol.<br />

Portabiciclette con struttura aerodinamica in alluminio.<br />

Per trasportare una bicicletta. Con dispositivo di chiusura antifurto.<br />

6L0071128A<br />

Heck-Fahrradhalter zur Montage auf der Anhängezugvorrichtung.<br />

Porte-vélo pour crochet de remorque. Structure métallique rabattable pour faciliter<br />

l’ouverture du hayon, conçue pour s’adapter au crochet de remorque et transporter<br />

deux bicyclettes sur le toit du véhicule.<br />

Portabiciclette per gancio per rimorchio. Struttura metallica rimovibile per<br />

apertura del portellone disegnata per essere agganciata al gancio da rimorchio<br />

e trasportare due biciclette nella parte superiore del veicolo.<br />

3R0071128A<br />

Anhängezugvorrichtung mit abnehmbarem Kugelkopf.<br />

Crochet de remorque amovible. Muni d’une boule d’attelage démontable<br />

sans outils, couvercle anti-chocs, à utiliser avec le kit électrique 13 pôles.<br />

Gancio da rimorchio con palla da traino smontabile automatica.<br />

Si monta assieme al kit elettrico in 13 poli.<br />

3R0092155<br />

TRANSPORT | TRANSPORT | TRASPORTO 17


IMMER AUF DER SICHEREN SEITE!<br />

LE PLEIN DE DETAILS, MAIS SANS NEGLIGER L’ESSENTIEL.<br />

MOLTI PARTICOLARI, SENZA MAI DIMENTICARE LE COSE IMPORTANTI.<br />

Nur Fahrspaß ist uns zu wenig. Wir möchten, dass Ihre ganze Familie sicher und entspannt ankommt. Deshalb haben wir spezielle <strong>SEAT</strong><br />

Kindersitze entwickelt, die sich perfekt der Anatomie, dem Alter und der Größe Ihrer Kleinen anpassen. Dank iSOFiX-System und der<br />

Top-Tether Gurte sind alle gut und geschützt aufgehoben – egal wie lange die Fahrt auch dauert. So können Sie sich vorne ganz entspannt<br />

zurücklehnen. Aber was passiert, wenn mal etwas daneben geht? Damit Ihnen kleine Flecken nicht die Laune verderben, sind die<br />

hochwertigen Sitzbezüge komplett waschbar und verlieren dabei weder Farbe noch Textur.<br />

Au volant de votre <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong>, vous avez l’assurance que le voyage va être placé sous le signe du confort et du plaisir, mais aussi de la<br />

tranquillité. Parce que la voiture est dotée des dernières innovations en matière de sécurité des enfants, tels que les sièges. Ces sièges<br />

offrent un ancrage solide sur plusieurs points et ils ont été conçus en vue du maintien parfait des plus petits. Vous pouvez aussi compter<br />

sur la ceinture Top Tether, qui maintient la position de l’enfant sans perdre en confort, en permettant ses mouvements naturels. Tous sont<br />

adaptés au poids, et grâce aux repose-tête réglables, à la hauteur de leur petit passager. En outre, ils sont munis sur les côtés de coussinets<br />

très doux réduisant la charge sur les épaules et la tête. Les housses sont détachables et lavables.<br />

Con la tua <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> il viaggio sarà sicuramente comodo e piacevole, ma anche tranquillo. Perché è dotata degli ultimi progressi in materia<br />

di sistemi di sicurezza infantile, ad esempio i seggiolini. Questi seggiolini sono dotati di un punto di fissaggio sicuro e sono stati disegnati<br />

per rendere perfetto il sistema di aggancio dei più piccoli. Non dimenticare la cintura Top Tether che fissa la posizione senza trascurare la<br />

comodità e permettendo al bambino di muoversi senza impedimenti. Tutti i seggiolini si adattano al peso e, grazie ai poggiatesta regolabili,<br />

anche all’altezza di chi vi è seduto. I morbidi cuscini laterali riducono il peso sulle spalle e sono sfoderabili e lavabili.<br />

<strong>SEAT</strong> PEKE G1 iSOFiX DUO PLUS<br />

Entwickelt für Kinder ab 8 Monaten oder zwischen<br />

9 und 18 kg Gewicht.<br />

Mis au point pour des enfants de 8 mois ou 9 à 18 kg.<br />

Munis de systèmes de fixation à la base des sièges<br />

arrière. Ceinture à 3 points d’ancrage et coussinets<br />

réduisant la charge sur le cou et la tête.<br />

Creato per bambini dagli 8 mesi o dai 9 ai 18 Kg.<br />

Con sistema di agganci sui supporti dei sedili<br />

posteriori. Cintura di sicurezza con 3 punti di<br />

aggancio e cuscinetti che riducono il peso che<br />

devono sopportare la testa ed il collo del bambino.<br />

000019221A<br />

18 SICHERHEIT | SÉCURITÉ | SICUREZZA


<strong>SEAT</strong> PEKE GO PLUS<br />

Mit 3-Punkt-Sicherung und einstellbarem<br />

Sicherheitsgurt.<br />

Muni d’un système de maintien avec 3 points d’ancrage,<br />

ceinture de sécurité réglable et pare-soleil.<br />

Con sistema di fissaggio con 3 punti di aggancio,<br />

cintura di sicurezza regolabile, parasole.<br />

000019220A<br />

RECARO YOUNG PROFI PLUS<br />

In 5 Positionen an das Wachstum des Kindes<br />

anpassbar. Doppelter Schutz gegen Seitenaufprall.<br />

Bezug abnehmbar und waschbar.<br />

Adaptable à la croissance de l’enfant grâce à ses 5<br />

positions. Double protection contre les chocs latéraux.<br />

Adattabile alla crescita del bambino in 5 posizioni.<br />

Doppia protezione in caso di impatto laterale.<br />

000019950B<br />

TOP TETHER-GURT<br />

Der Top Tether-Gurt verhindert im Fall eines<br />

Frontalzusammenstoßes den Rotationseffekt.<br />

CEINTURE TOP TETHER<br />

La ceinture Top Tether annule l’effet de projection vers<br />

l’avant en cas de choc frontal.<br />

CINTURA TOP TETHER<br />

La cintura Top Tether riduce l’effetto di rotazione<br />

in avanti in caso di impatto frontale.<br />

3R0019900<br />

<strong>SEAT</strong> PEKE G3 KIDFIX<br />

iSOFiX und 3 Punkt Gurt. In 11 Positionen<br />

verstellbare Kopfstützen. Bezug abnehmbar<br />

und waschbar.<br />

Ceinture de sécurité avec 3 points d’ancrage<br />

et repose-tête réglable sur 11 positions.<br />

Con sistema di fissaggio con 3 punti di aggancio<br />

e poggiatesta regolabile in 11 posizioni.<br />

000019222A<br />

KINDERSITZE<br />

SIÈGES ENFANT<br />

SEGGIOLINO INFANTILE<br />

PEKE GO PLUS<br />

PEKE G1 iSOFiX DUO PLUS<br />

PEKE G3 PLUS<br />

PEKE G3 KIDFIX<br />

RECARO YOUNG PROFI PLUS<br />

RECARO YOUNG EXPERT PLUS<br />

RECARO YOUNG SPORT<br />

SICHERHEIT FÜR KINDER / SICHERHEIT<br />

SÉCURITÉ DES ENFANTS / SÉCURITÉ<br />

SICUREZZA INFANTILE / SICUREZZA<br />

RECARO YOUNG EXPERT PLUS<br />

Absenkbar, mit Sicherheitsgurt, der in drei Höhen<br />

einstellbar ist. Bezug abnehmbar und waschbar.<br />

Inclinable, comprend un harnais de sécurité<br />

à 3 réglages en hauteur.<br />

Inclinabile, dotato di arnese di sicurezza con<br />

3 posizioni per la regolazione dell’altezza.<br />

000019950C<br />

ALTER (UNGEFÄHR)<br />

ÂGE (ENVIRON)<br />

ETÀ (CIRCA)<br />

Bis 15 Monate<br />

Jusqu’à 15 mois / Fino a 15 mesi<br />

8 Monate bis 4 Jahre<br />

8 mois à 4 ans / da 8 mesi a 4 anni<br />

3 bis 12 Jahre<br />

3 à 12 ans / da 3 a 12 anni<br />

3 bis 12 Jahre<br />

3 à 12 ans / da 3 a 12 anni<br />

Bis 15 Monate<br />

Jusqu’à 15 mois / Fino a 15 mesi<br />

8 Monate bis 4 Jahre<br />

8 mois à 4 ans / da 8 mesi a 4 anni<br />

9 Monate bis 12 Jahre<br />

9 mois à 12 ans / da 9 mesi a 12 anni<br />

<strong>SEAT</strong> PEKE G3 PLUS<br />

3-Punkt-Gurt. In 11 Positionen verstellbare<br />

Kopfstützen. Bezug abnehmbar und waschbar.<br />

Ceinture de sécurité avec 3 points d’ancrage.<br />

Repose-tête réglable sur 11 positions.<br />

Cintura di sicurezza con 3 punti di aggancio.<br />

Poggiatesta regolabile in 11 posizioni.<br />

000019223<br />

RECARO YOUNG SPORT<br />

Gurt mit 5 Verankerungen. Bezug abnehmbar<br />

und waschbar.<br />

Comprend un harnais à 5 points d’ancrage. Maintient<br />

en permanence les enfants bien en place.<br />

Comprende un arnese con 5 punti di aggancio.<br />

I piccoli sempre al loro posto.<br />

000019950D<br />

GEWICHT<br />

POIDS<br />

PESO<br />

Bis 13 kg<br />

Jusqu’à 13 kg / Fino a 13 kg<br />

9 bis 18 kg<br />

9 à 18 kg / da 9 a 18 kg<br />

15 bis 36 kg<br />

15 à 36 kg / da 15 a 36 kg<br />

15 bis 36 kg<br />

15 à 36 kg / da 15 a 36 kg<br />

Bis 13 kg<br />

Jusqu’à 13 kg / Fino a 13 kg<br />

9 bis 18 kg<br />

9 à 18 kg / da 9 a 18 kg<br />

9 bis 36 kg<br />

9 à 36 kg / da 9 a 36 kg<br />

RICHTUNG<br />

ORIENTATION<br />

ORIENTAMENTO<br />

SICHERHEIT | SÉCURITÉ | SICUREZZA 19


UNTERWEGS AUF ALLES GUT VORBEREITET!<br />

FACE A L’IMPREVU, VOUS POUVEZ COMPTER SUR VOTRE <strong>SEAT</strong>.<br />

IN CASO DI IMPREVISTI, LA TUA EXEO È SEMPRE PRONTA.<br />

Lassen Sie sich von unvorhergesehenen Ereignissen nicht aus der Bahn werfen. Mit dem Basis Sicherheitszubehör von <strong>SEAT</strong> sind Sie<br />

auf alle Notfälle vorbereitet. Daher sollten Sie Warndreieck, Verbandskasten, Schutzweste und Lampenbox immer dabei haben. Auch<br />

für winterliche Straßenverhältnisse sind Sie mit Anfahrhilfen und Schneeketten bestens ausgerüstet.<br />

Grâce aux accessoires de sécurité <strong>SEAT</strong>, vous serez toujours prêt à affronter les situations d’urgence. Emportez toujours les accessoires<br />

basiques de sécurité aux normes, soit les triangles de présignalisation, la trousse de premiers secours, le gilet réfléchissant et la boîte<br />

d’ampoules. Vous serez également préparé en cas de neige et de froid, avec notre gamme de chaînes faciles à installer de tous les types,<br />

d’après vos besoins, telles que les textiles, composite à croisillons métalliques, chaînes adaptables au passages de roue réduits et les<br />

Spike Spiders plus résistantes pour un usage prolongé.<br />

Con gli elementi di sicurezza <strong>SEAT</strong>, sarai sempre preparato dinnanzi a situazioni di emergenza. Vi consigliamo di portare sempre con<br />

voi gli accessori di sicurezza basici omologati, triangolo di emergenza, cassetta del pronto soccorso, gilet fluorescente e cassetta<br />

delle lampadine di scorta. Affronterete anche il freddo e la neve con la nostra gamma di catene, facili da montare e di diverso tipo,<br />

come le catene Composite in tessuto, con rinforzi metallici, le catene a maglia che si adattano al movimento lento della ruota o le<br />

catene Spikes Spiders, estremamente resistenti e sicure in caso di uso prolungato.<br />

Lampenbox bestehend aus Halogenscheinwerfern<br />

H1, Abblendhalogenscheinwerfer H7,<br />

Halogennebelscheinwerfer H3, Standlicht W5w,<br />

Stand- und Bremslicht PY21w, Blinker R10w,<br />

Nummernschildbeleuchtung C5w,<br />

Rückwärtsgangleuchte P21w, Sicherungen 30 mA,<br />

25 mA, 20 mA, 15mA, 10mA.*<br />

Boîte d’ampoules. Comprend des ampoules halogènes<br />

route H1, halogènes croisement H7, halogènes<br />

antibrouillard H3, position W5w, position et stops<br />

PY21w, clignotants R10w, plaque de police C5w, recul<br />

P21w, fusibles 30 mA, 25 mA, 20 mA, 15 mA, 10 mA.*<br />

Cassetta delle lampadine formata da alogena<br />

abbagliante H1, alogena anabbagliante H7, alogene<br />

antinebbia H3, posizione W5w, posizione e freno<br />

PY21w, intermittente R10w, targa C5w, retromarcia<br />

P21w, fusibili 30 mA, 25 mA, 20 mA, 15 mA, 10 mA.*<br />

REIFEN<br />

PNEU<br />

PNEUMATICO<br />

COMPOSITE<br />

COMPOSITE<br />

COMPOSITE<br />

Sicherheitselemente: Zwei Warndreiecke,<br />

Warnweste und Verbandskasten für Erste Hilfe.*<br />

<strong>Accessoires</strong> d’urgence : jeu de deux triangles de<br />

présignalisation, gilet réfléchissant et trousse<br />

contenant le matériel nécessaires pour porter les<br />

premiers secours.*<br />

Elementi di emergenza: set di due triangoli di<br />

emergenza, gilet fluorescente e cassetta del pronto<br />

soccorso con il materiale per i primi aiuti.*<br />

SPIKES SPIDER<br />

SPIKES SPIDER<br />

SPIKES SPIDER<br />

TURISPORT 9 mm<br />

TURISPORT 9 mm<br />

TURISPORT 9 mm<br />

GPS-Ortung. Orten Sie Ihren <strong>Exeo</strong> von Ihrem eigenen<br />

Handy aus ohne Kosten für die Dienstleistung.*<br />

Localisateur GPS. Retrouvez votre <strong>Exeo</strong> grâce à votre<br />

téléphone portable, sans frais de service.*<br />

Localizzatore GPS. Localizza la tua EXEO dal tuo<br />

cellulare, senza quote di servizio aggiuntive.*<br />

EASY GRIP<br />

EASY GRIP<br />

EASY GRIP<br />

205/55R16 000091375AB 000091302C 000091303E 000091375D<br />

225/45R17 000091301B 000091302C<br />

20 SICHERHEIT | SÉCURITÉ | SICUREZZA * Siehe Referenzen. Consulter références. Consultare referenze.


Felgen, Scheiben, Lack, Motor... bei <strong>SEAT</strong> <strong>Zubehör</strong> finden Sie die richtigen Pflegemittel für jede Oberfläche.<br />

Jantes, vitres, peinture, moteur… <strong>SEAT</strong> <strong>Accessoires</strong> vous permet d’apporter à chaque surface le soin dont elle a besoin.<br />

Cerchi in lega, vetri, vernice, motori: con <strong>SEAT</strong> <strong>Accessori</strong> potrete prendervi curo di ogni tipo di superficie.<br />

Felgenreinigungsgel.<br />

Gel nettoyant jantes.<br />

Gel pulizia cerchi<br />

in lega.<br />

00S096304S<br />

Polierwachs.<br />

Cire à lustrer.<br />

Cera lucidatrice.<br />

00S096318S<br />

Windschutzscheibenreiniger<br />

Mit Frostschutz<br />

(-55° C) 1000 ml.<br />

Lave-glace avec antigel<br />

pare-brise (-55° C)<br />

1000 ml.<br />

Pulizia tergicristalli con<br />

anticongelante (-55° C)<br />

1000 ml.<br />

00S096320S<br />

Reiniger Innenraum.<br />

Nettoyant intérieurs.<br />

Protettore per interni.<br />

00S096301S<br />

LACKSTIFTE. STYLOS RETOUCHES. PENNARELLI PER RITOCCHI.<br />

SICHERER SCHUTZ OHNE ANSTRENGUNG.<br />

UNE PROTECTION EFFICACE SANS EFFORTS.<br />

PROTEZIONE EFFETTIVA E SENZA SFORZI.<br />

Shampoo Mit Wachs.<br />

Shampoing cire.<br />

Shampoo con cera.<br />

00S096316S<br />

Armaturenbrettreiniger.<br />

Nettoyant tableau<br />

de bord.<br />

Prodotto per la pulizia<br />

del cruscotto.<br />

00S096307S<br />

Windschutzscheibenreiniger<br />

Konzentriert.<br />

Lave-glace parebrise<br />

concentré.<br />

Pulizia tergicristalli<br />

concentrato.<br />

00S096311S<br />

Insektenentferner<br />

Glasreiniger.<br />

Lave-glace<br />

anti-insectes.<br />

Prodotto lavavetri<br />

anti-insetti.<br />

00S096300S<br />

Lederschutz.<br />

Protecteur-cuir.<br />

Protettore per pelle.<br />

00S096306S<br />

Flüssiges Fett Und<br />

Schlossenteiser.<br />

Graisse fluide et<br />

dégivreur de serrures.<br />

Grasso liquido<br />

e anticongelante<br />

per serrature.<br />

00S096313S<br />

Windschutzscheibenreiniger<br />

Mit Frostschutz<br />

(-55° C) 500 ml.<br />

Lave-glace avec antigel<br />

pare-brise (-55° C)<br />

500 ml.<br />

Pulizia tergicristalli con<br />

anticongelante (-55° C)<br />

500 ml.<br />

00S096319S<br />

Frostschutz.<br />

Dégivreur.<br />

Antighiaccio.<br />

00S096322S<br />

White. Emocion Red. Dakota Red. Luna Grey.<br />

Track Grey. Ada Blue. Magico Black. Boal.<br />

PFLEGE | ENTRETIEN | MANUTENZIONE 21


SICHER EINGELADEN!<br />

TRANSPORTER INTELLIGENT.<br />

CARICO INTELLIGENTE.<br />

Schützen Sie, was Ihnen lieb ist. Für den Transport gibt es <strong>Zubehör</strong>, das Ihnen hilft, Ihre Fracht sicher ans Ziel zu bringen. Rutschfeste Matten und Wannen für den<br />

Kofferraum geben den nötigen Halt und bewahren Fahrzeug und Gepäck vor Kratzern.<br />

En matière de transport, vous disposez d’une grande variété de solutions pour que la charge soit bien répartie et que votre <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong> reste impeccable. Le plateau<br />

de protection et le plateau anti-dérapant du coffre évite le déplacement des bagages et protègent le tapis du coffre.<br />

In caso di trasporti, hai una vasta varietà di risorse per poter distribuire il carico e viaggiare con la massima sicurezza nella tua <strong>SEAT</strong> <strong>Exeo</strong>. Il vassoio di protezione<br />

ed il vassoio antiscivolo del bagagliaio evitano lo spostamento dei bagagli e proteggono i tessuti.<br />

3R0061205<br />

Flexible Kofferraummatte.<br />

Plateau de protection souple.<br />

Vassoio di protezione flessibile.<br />

3R0061200<br />

22 SCHUTZ | PROTECTION | PROTEZIONE<br />

Antirutsch-Schalenmatte.<br />

Plateau antidérapant.<br />

Vassoio di protezione antiscivolo.<br />

3R0061160<br />

Schutzschale aus stabilem Plastik.<br />

Bac de protection du coffre.<br />

Vasca di protezione bagagliaio.<br />

3R0061201


Sonnenschutz für die hinteren Seitenscheiben.<br />

Rideau pare-soleil latéral.<br />

Tendina solare laterale.<br />

3R0064100A<br />

Schmutzfänger, vorne und hinten. Schützen die Karosserie gegen Teile,<br />

die während der Fahrt von den Reifen hochgeschleudert werden.<br />

Bavettes avant et arrière.<br />

Fasce anteriori e posteriori.<br />

3R0075111 / 3R0075101<br />

Teppichmatten-Satz, 2-teilig für die vordere Sitzreihe.<br />

Jeu de deux pièces avant. Tapis de sol textile au toucher doux et design lisse.<br />

Set di due pezzi anteriori. Tappetino in tessuto morbido e tinta unita.<br />

3R1061625 9AM<br />

Sonnenschutz für die Heckscheibe.<br />

Rideau pare-soleil arrière.<br />

Tendina solare posteriore.<br />

3R0064100<br />

Teppichmatten-Satz, 2-teilig für die hintere Sitzreihe.<br />

Jeu de deux pièces arrière.<br />

Set di due pezzi posteriori.<br />

3R0061625 9AM<br />

SCHUTZ<br />

PROTECTION<br />

PROTEZIONE<br />

Schutzplane rot/schwarz, waschbar, mit <strong>SEAT</strong> Logo.<br />

Bâche élastique rouge ou noire au logo frontal blanc <strong>SEAT</strong> sur le capot.<br />

Fodera elastica rossa o nera con logo frontale bianco <strong>SEAT</strong> sul cofano.<br />

3R0061701 / 3R0061703<br />

SCHUTZ | PROTECTION | PROTEZIONE 23


AERODYNAMIK-KIT KIT AÉRODYNAMIQUE KIT AERODINAMICO<br />

Frontschürze Pare-chocs avant Parafanghi anteriore 3R0071060<br />

Frontschürze Scheinwerferreinigungsanlage Pare-chocs avant incluant lave-phares Parafanghi anteriore con lavafari 3R0071060A<br />

Heckschürze Pare-chocs arrière Parafanghi posteriore 3R0071061<br />

Seitenschwellersatz Kit bas de marche Kit batticalcagni 3R0071610<br />

Spoiler Becquet Spoiler 3R0071650<br />

Vorderes Gitter Aerodynamik-Kit Grille de calandre kit aérodynamique Griglia frontale kit aerodinamico 3R0071628<br />

Sportauspuff 1.6 75 KW, 1.8 110 kW Benzin Échappement Sport 1.6 75 KW, 1.8 110 KW<br />

essence<br />

FELGEN JANTES CERCHIO<br />

Marmitta sportiva 1.6 75 KW, 1.8 110 KW<br />

benzina<br />

Felgen 8x18" ET42 5x112 Antrazit DV179 Jante 8x18" ET42 5 x 112 anthracite DV179 Cerchi in lega 8x18" ET42 5x112 antracite<br />

DV179<br />

Felgen 8x18" ET42 5x112 Antrazit DV180 Jante 8x18" ET42 5x112 anthracite DV180 Cerchi in lega 8x18" ET42 5x112 antracite<br />

DV180<br />

3R0072003<br />

3R0071496<br />

3R0071498<br />

Ventilstopfen Bouchons valves Tappi valvola 000071470<br />

Diebstahlschutz Felgen Antivol jantes Antifurto cerchi in lega 000071500<br />

Schraube Diebstahlschutz für Felgen Vis antivol pour jantes Viti antifurto per cerchi in lega 000071510A<br />

SPORTZUBEHÖR EQUIPEMENT SPORT DOTAZIONI SPORT<br />

Sportliches Federset Vorne Benzin 1.6 75 KW Kit Ressorts sport avant essence 1.6 75 KW Kit Molle sportive anteriori benzina 1.6 75 KW 3R0071605<br />

Sportliches Federset Vorne 2.0 TDI<br />

105/125 KW und 1.8 110 KW Benzin,<br />

2.0 TFSI 147 KW<br />

Kit Ressorts sport arrière 2.0 TDI 105/125 KW<br />

y 1.8 110 KW essence, 2.0 TFSI 147 KW<br />

Kit Molle sportive sportive anteriori<br />

2.0 TDI 105/125 KW e 1.8 110 KW benzina,<br />

2.0 TFSI 147 KW<br />

3R0071605A<br />

Sportliches Federset Hinten Kit Ressort sport arrière Kit Molle sportive posteriori 3R0071606<br />

Sportpedale RHD Pédales sport RHD Pedali sportivi RHD 3R2071700<br />

Sportpedale LHD Pédales sport LHD Pedali sportivi LHD 3R0071700<br />

Fußstütze Repose-pied Poggiapiedi 3R0071750<br />

Auspuffrohr Benzin und Diesel Pot d’échappement essence et diesel Marmitta benzina e diesel 3R0072000<br />

AUSSENAUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR DOTAZIONI ESTERNO<br />

Türgriffe Außen verchromt Glanz Poignées extérieures de porte chromées<br />

brillant<br />

Maniglie esterne per portiere cromate lucide 3R0071302<br />

Türgriffe Außen verchromt Matt Poignées extérieures de porte chromées mat Maniglie esterne per portiere cromate opache 3R0071302A<br />

Heckklappeneinfassung verchromt Glanz Baguette de portière chromée brillant Modonatura portellone cromato lucido 3R0071350<br />

Heckklappeneinfassung verchromt Matt Baguette de portière chromée mate Modonatura portellone cromato opaco 3R0071350A<br />

Rückspiegelverzierung verchromt Glanz Accessoire déco rétroviseurs chromé brillant Decorazioni degli specchietti retrovisori<br />

cromati lucidi<br />

Rückspiegelverzierung verchromt Matt Accessoire déco rétroviseurs chromé mat Decorazioni degli specchietti retrovisori<br />

cromati opachi<br />

6J0072500<br />

6J0072500A<br />

Rückspiegelblende Carbono Décoration rétroviseur carbone Decorazione specchietto retrovisore carbonio 1P9072530<br />

Vorderes Wabengitter Grille de calandre nid d’abeille Griglia frontale a nido d’ape 3R0052535<br />

Dekoratives Frontpaneel verchromt Insert frontal chromé Decorazione frontale cromata 3R0052530<br />

INNENAUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR DOTAZIONI INTERNO<br />

Schaltknauf Leder-Aluminium Pommeau levier de vitesse finition cuiraluminium<br />

Leva di cambio rifinita pelle-alluminio 3R0064320A<br />

Schaltknauf Leder-schwarz Pommeau levier de vitesse cuir-noir Leva di cambio rifinita pelle-nero 3R0064320N<br />

Schaltknauf Leder-Holzimitat (Wengue) Pommeau levier de vitesse cuir-simili bois<br />

(Wengué)<br />

Leva di cambio rifinita pelle-fac simile legno<br />

(Wengué)<br />

Hülle Handbremse Leder-Aluminium Gaine de frein à main finition cuir-aluminium Custodia freno a mano rifinito<br />

pelle-alluminio<br />

3R0064320M<br />

3R0064310A<br />

Hülle Handbremse Leder-Schwarz Gaine de frein à main finition cuir-noir Custodia freno a mano rifinito pelle-nero 3R0064310N<br />

24 BESTELLNUMMERN | RÉFÉRENCES | CODICE ARTICOLO


INNENAUSSTATTUNG ÉQUIPEMENT INTÉRIEUR DOTAZIONI INTERNO<br />

Hülle Handbremse Leder-Holzimitat<br />

(Wengue)<br />

Gaine de frein à main finition cuir-simili bois<br />

(Wengué)<br />

Custodia freno a mano rifinito pelle-fac<br />

simile legno (Wengué)<br />

3R0064310M<br />

Dekoration Innen Kohlefaser Habillage intérieur finition fibre de carbone Decorazioni interno in fibra di carbonio 3R0064710<br />

Dekoration Innen Glasfaser Habillage intérieur finition fibre de verre Decorazioni interno in fibra di vetro 3R0064710A<br />

Lenkrad Leder / Aluminium Volant cuir / aluminium Volante in pelle / alluminio 3R0064241<br />

Lenkrad Leder / Schwarz Piano Volant cuir / noir Piano Volante pelle / nero 3R0064241A<br />

Lenkrad Leder / Wengué Volant cuir / Wengué Volante in pelle / legno Wengué 3R0064241B<br />

Tragbare Kühlbox Réfrigérateur portable Frigorifero portatile 000065200<br />

Verlängerungskabel Kühlbox Câble rallonge réfrigérateur Cavo prolunga frigorifero 000065201<br />

Transformator Kühlbox Transformateur pour réfrigérateur Trasformatore da frigorifero 000065202<br />

Elektrischer Lufterfrischer Désodorisant électrique Profumo per ambienti elettrico 000091500<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Waldfrüchte Recharge désodorisant Fruits Rouges Ricarica profumo per ambienti Frutti di Bosco 000091500FR<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer sanfte Kräufter Recharge désodorisant Herbal Doux Ricarica profumo per ambienti alle Erbe<br />

Delicato<br />

000091500HS<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Früchtemix Recharge désodorisant Fruta Mix Ricarica profumo per ambienti Frutta Mix 000091500FM<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer helle Minze Recharge désodorisant Menthe Claire Ricarica profumo per ambienti Menta Chiara 000091500MC<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Ozean Recharge désodorisant Océan Ricarica profumo per ambienti Ocean 000091500OC<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Eleganz Recharge désodorisant Élégance Ricarica profumo per ambienti Elegance 000091500EL<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Limoncello Diffuseur Limoncello Deodorante Limoncello 000091500B<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Insilver Passion Diffuseur Insilver Passion Deodorante Insilver Passion 000091500C<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Insilver<br />

Limoncello<br />

Recharge diffuseur Insilver Limoncello Ricarica deodorante Insilver Limoncello 000091500D<br />

Nachfüllpack Lufterfrischer Insilver Passion Recharge diffuseur Insilver Passion Ricarica deodorante Insilver Passion 000091500E<br />

REISEZUBEHÖR VOYAGE VIAGGIO<br />

Dachlastengrundträger Barres de fixation Barre portapacchi 3R0071101<br />

Surfbrettträger Porte-surf Portasurf 000071120HA<br />

Fahrradträger Porte-vélos Portabiciclette 6L0071128A<br />

Skiträger 4 Paar Porte-skis 4 paires Portasci 4 paia 3B0071129F<br />

Skiträger 6 Paar Porte-skis 6 paires Portasci 6 paia 3B0071129G<br />

Fahrradträger Anhängerkupplung Porte-vélos crochet remorque Portabiciclette gancio rimorchio 3R0071128A<br />

Dachbox 450 l Coffre de toit 450 l Baule Portapacchi 450 l 000071180A<br />

Anhängerkupplung Crochet remorque Gancio rimorchio 3R0092155<br />

Anhängerkupplungskugel Boule d’attelage remorque Palla rimorchio 3R0072770<br />

Abdeckung Anhängerkupplung Cache creux crochet de remorque Tappo orificio gancio rimorchio 3R0072770B<br />

Adapter 13 auf 7 Pole Adaptateur 13 à 7 pôles Adattatore da 13 a 7 poli 3R0055300<br />

Elektrokit 13 Pole ohne Vorinstallation LHD Kit eléctrique 13 pôles sans préinstalation<br />

LHD<br />

Elektrokit 13 Pole mit Vorinstallation LHD Kit eléctrique 13 pôles avec préinstalation<br />

LHD<br />

Elektrokit 13 Pole ohne Vorinstallation RHD Kit eléctrique 13 pôles sans préinstalation<br />

RHD<br />

Kit elettrico 13 poli senza preinstallazione<br />

LHD<br />

Kit elettrico 13 poli con preinstallazione<br />

LHD<br />

Kit elettrico 13 poli senza preinstallazione<br />

RHD<br />

3R1055204<br />

3R0055204<br />

3R1055204A<br />

Abdeckung Stoßdämpfer Anhängerkupplung Cache pare-chocs crochet de remorque Coperchio parafanghi gancio rimorchio 3R0092595<br />

Fixierband Ratchet Courroie de fixation Ratchet Cinghi di fissaggio Ratchet 000017771<br />

Kit Fixierbänder Kit bandes de fixation Kit cinghie di fissaggio 000017770<br />

Abschleppseil Élingue de remorquage Cinghie da traino 000017772<br />

Klapprad City Vélo pliant City Bicicletta pieghevole City 000099254<br />

KINDERSITZ SIÈGE DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI<br />

Kindersitz Peke GO Plus Siège sécurité enfant Peke GO Plus Seggiolino di sicurezza infantile Peke GO Plus 000019220A<br />

Kindersitz Peke GO Plus iSOFiX Duo Plus Siège sécurité enfant Peke G1 iSOFiX Duo<br />

Plus<br />

Seggiolino di sicurezza infantile Peke G1<br />

iSOFiX Duo Plus<br />

000019221A<br />

BESTELLNUMMERN | RÉFÉRENCES | CODICE ARTICOLO 25


KINDERSITZ SIÈGE DE SÉCURITÉ POUR ENFANTS SEGGIOLINO DI SICUREZZA PER BAMBINI<br />

Kindersitz Peke G3 Plus Siège sécurité enfant Peke G3 Plus Seggiolino di sicurezza infantile Peke<br />

G3 Plus<br />

Kindersitz Peke G3 Kitfix Siège sécurité enfant Peke G3 Kitfix Seggiolino di sicurezza infantile Peke G3<br />

Kitfix<br />

26 BESTELLNUMMERN | RÉFÉRENCES | CODICE ARTICOLO<br />

000019222A<br />

000019223<br />

Top Tether Top Tether Top Tether 3R0019900<br />

Kindersitz Recaro Young Profi Plus Siège sécurité enfant Recaro Young<br />

Profi Plus<br />

Kindersitz Recaro Young Expert Plus Siège sécurité enfant Recaro Young<br />

Expert Plus<br />

Kindersitz Recaro Young Sport I/II/III Siège sécurité enfant Recaro Young<br />

Sport I/ II/ III<br />

Seggiolino di sicurezza infantile Recaro<br />

Young Profi Plus<br />

Seggiolino di sicurezza infantile Recaro<br />

Young Expert Plus<br />

Seggiolino di sicurezza infantile Recaro<br />

Young Sport I/ II/ III<br />

SICHERHEIT SÉCURITÉ / ENTRETIEN SICUREZZA / MANUTENZIONI<br />

000019950B<br />

000019950C<br />

000019950D<br />

Sonnenrollo hinten Rideau pare-soleil arrière Tendina solare posteriore 3R0064100<br />

Seitenrollos Rideau côtés Tendine laterali 3R0064100A<br />

Schutzschale Kofferraum Plateau de protection coffre Vassoio protezione bagagliaio 3R0061200<br />

Antirutschschale Kofferraum Plateau antidérapant Vassoio antiscivolo bagagliaio 3R0061160<br />

Schutzwanne Kofferraum Bac protection coffre Vasca di protezione bagagliaio 3R0061201<br />

Lastenlösungen Solutions chargement Soluzioni distribuzione carico 3R0061205<br />

Schmutzfänger Vorne Bavettes avant Fasce anteriori 3R0075111<br />

Schmutzfänger Hinten Bavettes arrière Fasce posteriori 3R0075101<br />

Schutzfilm Stossstange Hinten Film protecteur pare-chocs arrière Pellicola di protezione parafanghi posteriore 3R0071363<br />

Schutzhülle schwarz Housse de protection noire Custodia di protezione nera 3R0061703<br />

Schutzhülle rot Housse de protection noire Custodia di protezione rossa 3R0061701<br />

Parksensor Vorne (2 Sensoren) Capteur de parking avant (2 senseurs) Sensor di Parcheggio Anteriore (2 sensori) 3R0054752<br />

Parksensor Hinten (4 Sensoren) Capteur de parking arrière (4 senseurs) Sensor di Parcheggio Posteriore (4 sensori) 3R0054752A<br />

Lichtsensor Capteur de lumière Sensore di luci 3R0054755<br />

Intelligentes reifendruckkontrollsystem Capteur pression pneus intelligent Controllo pressione gomme intelligente 000071210B<br />

Schneeketten<br />

Chaînes neige<br />

Catene da neve<br />

Siehe<br />

Referenztabelle<br />

Voir le tableau<br />

de référence<br />

Vedi tabelle<br />

di referimento<br />

GPS-Ortungsgerät Localisateur GPS Localizzatore GPS 000051752C<br />

Radar-Ortungsgerät Détecteur de radars Localizzatore radar 000093805C<br />

Lampenbox Boîte ampoules Cassetta lampadine 000052173A<br />

Taglampe H1 Ampoule de jour H1 Lampadina da giorno H1 000052001D<br />

Lampe 90 % + Licht H1 Ampoule + 90 % de lumière H1 Lampadina 90 % + di luce H1 000052001M<br />

Lampe 90 % + Licht H3 Ampoule + 90 % de lumière H3 Lampadina 90 % + di luce H3 000052003M<br />

Taglampe H4 Ampoule de jour H4 Lampadina da giorno H4 000052004D<br />

Lampe 90 % + Licht H4 Ampoule + 90 % + de lumière H4 Lampadina 90 % + di luce H4 000052004M<br />

Taglampe H7 Ampoule de jour H7 Lampadina da giorno H7 000052007D<br />

Lampe 90 % + Licht H7 Ampoule + 90 % de lumière H7 Lampadina 90 % + di luce H7 000052007M<br />

Warndreieck Triangle de présignalisation Triangolo di emergenza 000093600C<br />

Verbandskasten Trousse de secours Cassetta pronto soccorso 6L0093000<br />

Schutzweste Gilet réfléchissant Gilet fluorescente 000093900ID<br />

Feuerlöscher - klein/groß Extincteur petit/grand Estintore piccolo/grande 000093250 /<br />

000093251<br />

Fußmattensatz Serie ® Hinten Jeu tapis de sol Serie ® arrière Set tappetini Serie ® posteriori 3R0061625 9AM<br />

Fußmattensatz Serie ® Vorne Jeu tapis Serie ® avant Set tappetini Serie ® anteriori 3R1061625 9AM<br />

Fußmattensatz Hinten<br />

+ Vorn Velpic ® schwarz<br />

Jeu tapis de sol avant<br />

+ arrière Velpic ® noir<br />

Set tappetini anteriori<br />

+ posteriori Velpic ® nero<br />

3R0061675 041


SICHERHEIT SÉCURITÉ / ENTRETIEN SICUREZZA / MANUTENZIONI<br />

Fußmattensatz Hinten + Vorn Kautschuk Jeu tapis de sol avant + arrière caoutchouc Set tappetini anteriori + posteriori gomma 3R0061500 041<br />

Insektenentferner Glasreiniger Lave-glace anti-insectes Prodotto tergicristalli anti-insetti 00S096300S<br />

Reiniger Innenraum Nettoyant intérieur Prodotto pulizia interni 00S096301S<br />

Felgenreinigungsgel Gel nettoyant jantes Gel pulizia cerchi in lega 00S096304S<br />

Lederschutz Protecteur cuir Protettore per pelli 00S096306S<br />

Armaturenbrettreiniger Nettoyant tableau de bord Prodotto pulizia cruscotto 00S096307S<br />

Windschutzscheibenreiniger konzentriert<br />

1:100<br />

Lave-glace pare-brise concentré 1:100 Pulizia tergicristalli concentrato 1:100 00S096311S<br />

Flüssigfett und Schlossenteiser Graisse fluide et dégivreur de serrures Grasso liquido e anticongelante per serrature 00S096313S<br />

Shampoo mit Wachs Shampoing cire Shampoo con cera 00S096316S<br />

Polierwachs Cire à lustrer Cera lucidatrice 00S096318S<br />

Windschutzscheibenreiniger mit Frostschutz<br />

(-55°C) 500 ml<br />

Windschutzscheibenreiniger mit Frostschutz<br />

(-55°C) 1000 ml<br />

Lave-glace antigel pare-brise (-55°C)<br />

500 ml<br />

Lave-glace antigel pare-brise (-55°C)<br />

1000 ml<br />

Prodotto tergicristalli con anticongelante<br />

(-55°C) 500 ml.<br />

Prodotto tergicristalli con anticongelante<br />

(-55°C) 1000 ml<br />

00S096319S<br />

00S096320S<br />

Frostschutz Dégivreur Antighiaccio 00S096322S<br />

Stift Farbe White Stylo retouche White Pennarello colorato White 000098500L S9C<br />

Stift Farbe Emocion Red Stylo retouche Emocion Red Pennarello colorato Emocion Red 000098500L S3H<br />

Lackstift Dakota Red Stylo retouche Dakota Red Pennarello per ritocchi color Dakota Red 000098500LMS3Z<br />

Lackstift Luna Grey Stylo retouche Luna Grey Pennarello per ritocchi color Luna Grey 000098500LMS7Y<br />

Lackstift Track Grey Stylo retouche Track Grey Pennarello per ritocchi color Track Grey 000098500LMW7Z<br />

Lackstift Ada Blue Stylo retouche Ada Blue Pennarello per ritocchi color Ada Blue 000098500LMW5U<br />

Lackstift Magico Black Stylo retouche Magico Balck Pennarello per ritocchi color Magico Black 000098500LMC9Z<br />

Lackstift Boal Stylo retouche Boal Pennarello per ritocchi color Boal 000098500LMS8S<br />

NAVIGATION / FREISPRECHANLAGE NAVIGATION / MAINS LIBRES INFOTAINMENT<br />

DVD Doppelbildschirm 7" Lecteur DVD Écran Double 7" DVD Schermo doppio 7" 000051232C<br />

DVD Doppelbildschirm 9" Lecteur DVD Écran Double 9" DVD Schermo doppio 9" 000051815J<br />

Pioneer NavGate AVIC-F9110BT Pioneer NavGate AVIC-F9110BT Pioneer NavGate AVIC-F9110BT 000051815E<br />

TomTom ® XL Iberia IQR 2. Ausgabe TomTom ® XL Iberia IQR 2 e Édition TomTom ® XL Iberia IQR 2º Edizione 000051818N<br />

TomTom ® XL Europa IQR 2. Ausgabe TomTom ® XL Europe IQR 2 e Édition TomTom ® XL Europa IQR 2º Edizione 000051818P<br />

TomTom ® START II Iberia TomTom ® START II Iberia TomTom ® START II Iberia 000051818Q<br />

TomTom ® START II Europa TomTom ® START II Europe TomTom ® START II Europa 000051818R<br />

GO LIVE 1000 Iberia GO LIVE 1000 Iberia GO LIVE 1000 Iberia 000051818T<br />

GO LIVE 1000 Europa GO LIVE 1000 Europe GO LIVE 1000 Europa 000051818AA<br />

GO LIVE 1005 Europa GO LIVE 1005 Europe GO LIVE 1005 Europa 000051818AB<br />

TomTom ® Serie Via 110 Europa TomTom ® série Via 110 Europe TomTom ® serie Via 110 Europa 000051818AJ<br />

TomTom ® Serie Via 110 Iberia TomTom ® série Via 110 Iberia TomTom ® serie Via 110 Iberia 000051818AH<br />

TomTom ® Serie Via 120 Europa TomTom ® série Via 120 Europe TomTom ® serie Via 120 Europa 000051818AE<br />

TomTom ® Serie Via 120 Iberia TomTom ® série Via 120 Iberia TomTom ® serie Via 120 Iberia 000051818AF<br />

TomTom ® Serie Via 125 Europa TomTom ® série Via 125 Europe TomTom ® serie Via 125 Europa 000051818AG<br />

TomTom ® Serie Via 125 Iberia TomTom ® série Via 125 Iberia TomTom ® serie Via 125 Iberia 000051818AD<br />

GARMIN® Nüvi 1200 GARMIN® Nüvi 1200 GARMIN® Nüvi 1200 000051860N<br />

GARMIN® Nüvi 1250 GARMIN® Nüvi 1250 GARMIN® Nüvi 1250 000051860P<br />

GARMIN® Nüvi 1300 GARMIN® Nüvi 1300 GARMIN® Nüvi 1300 000051860Q<br />

GARMIN® Nüvi 1350 GARMIN® Nüvi 1350 GARMIN® Nüvi 1350 000051860R<br />

Mio S305 Mio S305 Mio S305 000051860D<br />

Mio Moov S305 Europa Mio Moov S305 Europe Mio Moov S305 Europa 000051860K<br />

Mio Moov S505 Mio Moov S505 Europe Mio Moov S505 Europa 000051860M<br />

Parrot MKI 9100 Parrot MKI 9100 Parrot MKI 9100 000051466A<br />

MKI 9000 MKI 9000 MKI 9000 000051466B<br />

Minikit slim Minikit slim Minikit slim 000051460C<br />

BESTELLNUMMERN | RÉFÉRENCES | CODICE ARTICOLO 27


Alle Angaben entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Vorbehalten bleiben Änderungen, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit<br />

nicht erheblich mindern. Ihr <strong>SEAT</strong> VertragsPartner informiert Sie gerne. (Stand: 22.02.2011) 3R0099550FD<br />

<strong>SEAT</strong> s’engage à mener une politique d’amélioration permanente de ses produits et se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques, les couleurs et les<br />

prix de ses modèles. Nous vous invitons donc à vérifier auprès de votre distributeur ou Point Service <strong>SEAT</strong> si les informations contenues dans le présent document sont<br />

à jour. Les photographies contenues dans la présente brochure ne sont communiquées qu’à titre indicatif et peuvent différer du standard français. Compte tenu du procédé<br />

d’impression, les couleurs reproduites dans la brochure peuvent être légèrement différentes de la couleur des peintures et des selleries. (22.02.2011) 3R0099550FD<br />

Nel presente catalogo sono contenute informazioni puramente indicative circa alcune caratteristiche generali dei prodotti illustrati. Tali indicazioni non costituiscono<br />

in alcun modo descrizione delle caratteristiche specifiche da parte del Costruttore e/o Venditore. Invitiamo pertanto il Cliente a rivolgersi sempre alla Azienda della Rete<br />

presso la quale il prodotto stesso viene acquistato al fine di ottenere una completa informazione sulle caratteristiche specifiche. (22.02.2011) 3R0099550FD<br />

s e a t . c o m MEMBER OF THE VOLKSWAGEN GROUP

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!