19.01.2013 Views

wingspan - Gregorio

wingspan - Gregorio

wingspan - Gregorio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

Adrenalin flows through the veins, passion pulses in the heart, the mind is focused. Behind the start, time stands still: the time is now.<br />

Since 1985, we’ve been on the head of the best athletes in almost every sport, in every corner of the globe. Every Rudy Project is<br />

shaped by incredible victories marked by history. Now it’s your turn for victory. And remember: Winning is an Art.<br />

L’adrenalina scorre nelle vene, la passione brucia nel cuore. Il tempo si ferma prima dello start. Ora si fa sul serio.<br />

Dal 1985 siamo sulla testa dei migliori atleti di ogni disciplina, in ogni angolo del pianeta.<br />

Ogni prodotto Rudy Project contiene molecole plasmate da incredibili vittorie che hanno segnato la storia.<br />

Adesso tocca a te. E ricorda che vincere è un’arte.<br />

L’adrénaline dans les veines, la passion dans le cœur, l’esprit se concentre. Après le départ, le temps s’arrête: le moment est venu.<br />

Depuis 1985, nous avons été sur la tête des meilleurs athlètes dans presque tous les sports, dans chaque recoins du globe.<br />

Chaque Rudy Project est façonnée par des victoires incroyables marquées par l’histoire.<br />

Maintenant c’est à votre tour pour la victoire. Et rappelez-vous: Gagner est un art.<br />

La adrenalina fluye por las venas, la pasión arde en mi corazón. El tiempo se detiene antes del comienzo. Ahora las cosas se ponen serias.<br />

Desde 1985 estamos sobre la cabeza de los mejores atletas en cada disciplina, en todos los rincones del planeta.<br />

Cada producto Rudy Project contiene moléculas formadas por victorias increíbles que han hecho historia.<br />

Ahora le toca a usted. Y recuerde que el ganar es un arte.


team Rudy Project Pedali di Marca team HerbaLife ©Danny Lapinid<br />

Team ASG<br />

Yvonne VanVlerken© Rauschendorfer<br />

Team TopSport Mercator @Bettini<br />

Team Accent ©Bettini<br />

Matt Lewis Ramon Serrano ©Nina Kraft<br />

Team Liquigas Cannondale © bettini<br />

Team Elettroveneta Corratec © Michele Mondini<br />

Team HerbaLife ©Danny Lapinid<br />

Team jamis ©John Segesta<br />

3


TIME TRIAL AND TRIATHLON<br />

<strong>wingspan</strong><br />

ROAD AND MOUNTAIN<br />

windmax<br />

sterling<br />

zuma<br />

YOUTH / KID<br />

jockey<br />

EXTREME SERIES<br />

koyna<br />

skyanto<br />

CYCLINGWEAR - APPAREL<br />

cyclingwear<br />

socks /t-shirt<br />

crew apparel<br />

4<br />

pg.08 - 09<br />

pg.14 - 15<br />

pg.16 - 17<br />

pg.20 - 21<br />

pg. 25<br />

pg. 26<br />

pg. 26<br />

pg. 30 - 31<br />

pg. 32<br />

pg. 33<br />

slinger<br />

snuggy<br />

skud<br />

gloves<br />

merchandising<br />

pg.22 - 23<br />

pg.24<br />

pg.25<br />

pg. 34<br />

pg. 35


WINGSPAN<br />

WINDMAX<br />

STERLING<br />

ZUMA<br />

SLINGER<br />

SNUGGY<br />

SKUD<br />

JOCKEY<br />

KOYNA<br />

SKYANTO<br />

FS HR<br />

AR<br />

FASTEX SYSTEM closure buckle<br />

IT - FASTEX SYSTEM gancio di chiusura<br />

FR - FASTEX SYSTEM closure<br />

ES - FASTEX sistema de hebilla de cierre<br />

ADJUSTABLE head ring 3<br />

IT - registro circonferenza testa regolabile<br />

FR - head ring 3 registrable<br />

ES - Anillo de cabeza ajustable 3<br />

SIZES<br />

UNISIZE<br />

54-59 / 21,25 - 23,2”<br />

S-M<br />

54-58 / 21,25 - 22,75”<br />

L<br />

59-61 / 23,2 - 24”<br />

S-M<br />

54-58 / 21,25 - 22,75”<br />

L<br />

59-61 / 23,2 - 24”<br />

S-M<br />

54-58 / 21,25 - 22,75”<br />

L<br />

59-61 / 23,2 - 24”<br />

S-M<br />

54-58 / 21,25 - 22,75”<br />

L<br />

59-61 / 23,2 - 24”<br />

S-M<br />

52-58 / 20,4 - 22,8”<br />

L<br />

58-62 / 22,75 - 24,4”<br />

S-M<br />

52-57 / 20,4 - 22,4”<br />

L<br />

56-60 / 22 - 23,6”<br />

S-M<br />

46-54 / 18,1 - 21,2”<br />

L<br />

52-57 / 20,4 - 22,4”<br />

S-M<br />

52-57 / 20,4 - 22,4”<br />

L<br />

56-60 / 22 - 23,6”<br />

S-M<br />

54-58 / 21,24 - 22,7”<br />

L<br />

58-61 / 22,7 - 24”<br />

BS<br />

IN MOLD Techonology<br />

IPG - Impact Protection Grid<br />

Flow Through Venitlation<br />

COMFORT HEAD RING removable<br />

IT - COMFORT HEAD RING rimovibile<br />

FR - COMFORT HEAD RING removible<br />

ES - CONFORT anillo de cabeza extraíble<br />

HALF<br />

removable<br />

BUG STOP padding with protective net<br />

IT - padding con rete anti-insetti<br />

FR - Rembourrage avec filet anti-insectes<br />

ES - Forro de piel, que también protege de los insectos<br />

6<br />

21<br />

18<br />

21<br />

13<br />

13<br />

13<br />

8<br />

18<br />

9<br />

Comfortable Head Ring<br />

HALF<br />

removable<br />

HALF<br />

removable<br />

HALF<br />

removable<br />

HALF<br />

removable<br />

360°<br />

360°<br />

360°<br />

HALF<br />

removable<br />

Vertical Adjustability<br />

RS<br />

VR<br />

Retention System<br />

RSR 7 FASTEX<br />

buckle<br />

RSR 8<br />

RSR 7<br />

RSR 7<br />

RSR 6<br />

RSR<br />

DISC<br />

RSR<br />

DISC<br />

RSR<br />

DISC<br />

RSR<br />

MICRO<br />

Closure Buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

FASTEX<br />

buckle<br />

Bug Stop Padding<br />

Free Pad<br />

RSR 7 adjustable retention system<br />

IT - sistema antiscalzamento<br />

FR - sistème de rétention<br />

ES - sistema antideslizante<br />

VISOR integrated and removable<br />

IT - frontino leggero e removibile<br />

FR - visière à pression amovible<br />

ES - viseras intercambiables y ajustable<br />

Snap Visor<br />

Chin Protection<br />

Safety Reflex<br />

FP<br />

Microfiber Pouch<br />

Standards<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

AS/NZS 2063<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

AS/NZS 2063<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

AS/NZS 2063<br />

CE/EN 1078<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

ASTM 2032<br />

CPSC 12.03<br />

CE/EN 1078<br />

AS/NZS 2063<br />

FREE PAD interchangeable comfort padding<br />

IT - padding intercambiabile<br />

FR - padding interchangeables<br />

ES - padding ajustable<br />

VENTS flow through ventilation<br />

IT - fori di aerazione<br />

FR - aérations<br />

ES - aberturas de ventilacion<br />

5


WINGSPAN technology<br />

REALISTIC 40K TT TIME RACE*<br />

IN MOLD Technology<br />

The construction of our helmets<br />

is based on the new In-Mold architecture.<br />

This innovative technology is used to<br />

inject styrofoam in the mold containing<br />

the cap in polycarbonate at<br />

very high pressure,merging the<br />

two elements to form a seamless<br />

rigid structure, more impact resistant and<br />

lighter than any other helmet<br />

produced up to now.<br />

VENT COVER - With Net<br />

Perfect for TRIATHLON<br />

IT - COPERTURA ANTERIORE -<br />

con reteperfetto per il triathlon<br />

FR - FILTRE DE VENTILATION -<br />

amovible structure parfait pour le triathlon<br />

ES - TAPA ANTERIOR -<br />

con malla perfecto para el triatlón<br />

VENT COVER - With Net<br />

Perfect for TRIATHLON<br />

IT - COPERTURA ANTERIORE -<br />

con rete perfetto per il triathlon<br />

FR - FILTRE DE VENTILATION - amovible structure<br />

parfait pour le triathlon<br />

ES - TAPA ANTERIOR -<br />

con mallaperfecto para el triatlón<br />

IT - La costruzione dei nostri caschi prevede l’utilizzo<br />

dello stampaggio In-Mold. Questa innovativa tecnologia<br />

permette di iniettare il polistirolo nello stampo contenente<br />

la calotta in policarbonato fondendo così assieme i due<br />

componenti, ciò consente di realizzare una struttura molto<br />

più rigida, resistente agli urti ed estremamente leggera .<br />

FR - La fabrication de nos casques se base sur le nouveau<br />

procédé de moulage In-Mold. Cette technologie innovante<br />

est utilisée pour injecter de la styromousse sous pression<br />

dans le moule contenant la calotte en polycarbonate, de<br />

façon à mélanger les deux éléments pour former une structure<br />

rigide et sans joints, plus résistante aux chocs et plus<br />

légère que tout autre casque produit jusqu’à maintenant.<br />

ES - La construcción de nuestros cascos se ofrece con el<br />

uso de la estampación In-Mold. Esta innovadora tecnología<br />

permite la inyección de la espuma de poliestireno en<br />

el molde que contiene la carcasa de policarbonato<br />

fundiéndose los dos componentes, lo que permite realizar<br />

una estructura mucho más rígida, resistente a los impactos<br />

y extremadamente ligera.<br />

TAIL COVER - Removable<br />

IT - COPERTURA della CODA removibile<br />

FR - Panneau aérodynamique de queue amovible.Le fond réduit le turbolence sous coque.<br />

ES - Cubierta de la cola - extraibile<br />

6


IT Grazie alla forma estremamente aerodinamica, all’incredibile innovazione rappresentata<br />

dalla coda corta e compatta e alla posizione aerodinamica delle bocchette di aerazione, il<br />

Wingspan ha dimostrato di possedere prestazioni di eccellenza e di poter essere utilizzato da<br />

qualunque ciclista con ottimi risultati, rendendolo la scelta migliore per qualunque triatleta<br />

o ciclista di livello.<br />

FR Grâce à sa silhouette très aérodynamique, son profil court révolutionnaire et ses ventilations<br />

optimisées, le Wingspan a été testé et certifié comme l’un des casques de vitesse les plus<br />

performants sur le marché. Ce casque est particulièrement indiqué pour le contre-la-montre<br />

et le triathlon. Conçu et optimisé en collaboration avec John Cobb en soufflerie.<br />

ES - Túnel del Viento<br />

Gracias a su forma extremadamente aerodinámica, a la increíble innovación representada<br />

por la cola corta y compacta así como la posición aerodinámica de las rejillas de ventilación,<br />

el Wingspan ha demostrado poseer un rendimiento excelente y que se puede utilizar por<br />

cualquier ciclista con óptimos resultados, por lo que es la mejor opción para cualquier triatleta<br />

o ciclista de nivel.<br />

CLOSED configuration<br />

for short/medium<br />

competitions where time is king<br />

IT - configurazione CHIUSA<br />

adatta per competizioni di raggio<br />

medio/breve dove il tempo e’ tiranno.<br />

FR - configuration FERMé<br />

pour des competitions courtes/moyennes dans<br />

lesquelles le temps est de première importance.<br />

ES - configuración CERRADO<br />

se recomienda en competiciones cortas/medias<br />

donde el tiempo es los más importante.<br />

IT - L’ultima evoluzione della tecnologia Rudy Project: un<br />

disco rotante frizionato con cursori rinforzati, speciali ali protettive<br />

e plancia posteriore a fori trasversali per il fissagio dei<br />

cinghioli. La precisa regolazione micrometrica e l’aggiustabilità<br />

in altezza, consentono una perfetta personalizzazione<br />

della calzata ed una eccezionale stabilità. Regolabile con<br />

facilità anche durante l’utilizzo.<br />

FR - La dernière évolution de la technologie Rudy Project<br />

: un disque rotatif avec friction et curseurs renforcés, des<br />

ailes de protection spéciales et un support arrière à fentes<br />

transversales pour la fixation des sangles. Le réglage micrométrique<br />

précis et l’adaptation en hauteur permettent<br />

une personnalisation parfaite de l’adaptation au crâne et<br />

une stabilité exceptionnelle. Réglable facilement y compris<br />

durant l’utilisation<br />

ES - Sistema de retención<br />

La última evolución de la tecnología Rudy Project: un disco<br />

giratorio embragado y con deslizadores reforzados, alas protectoras<br />

especiales y la parte trasera con perforaciones transversales<br />

para la fijación de las correas. La precisa regulación<br />

micrométrica y el ajuste de altura, permiten una perfecta<br />

personalización del ajuste y una estabilidad excepcional.<br />

Regulable con facilidad, incluso durante su uso.<br />

IT - Grazie alla forma e al posizionamento delle aperture di<br />

aerazione esterne e delle particolari canalizzazioni interne<br />

alla calotta, i nostri caschi risultano perfettamente areati e<br />

confortevoli.<br />

FR - Grâce à sa forme et au positionnement scientifique des<br />

ouvertures vers l’extérieur, ainsi qu’à la configuration des<br />

rainures de la canalisation d’air à l’intérieur du casque, nos<br />

articles sont parfaitement aérés et confortables à porter.<br />

ES - CONFORT<br />

Gracias a la forma y posición de las aberturas de ventilación<br />

externas y de los particulares conductos internos de la calota,<br />

nuestros cascos resultan perfectamente ventilados y<br />

cómodos.<br />

NET configuration<br />

very good compromise<br />

between ventilation and aerodynamics<br />

IT - configurazione MEDIA<br />

ottimo compromesso tra ventilazione<br />

e aerodinamica<br />

FR - configuration FILET<br />

bon compromis entre la ventilation et<br />

l’aéreodynamisme<br />

ES - configuración GLOBAL<br />

es un excelente equilibrio entre<br />

ventilacion y aerodinámica<br />

WIND TUNNEL Testing<br />

Thanks to the Wingspan’s<br />

extremely aerodynamic<br />

silhouette, groundbreaking compact-short<br />

tail and geometric location of the vents,<br />

the Wingspan had the best proven perfomance<br />

and can be applied to any rider with<br />

optimal results making it the best option for<br />

any serious triathlete or competitive cyclist<br />

ADJUSTABILITY - Retention System<br />

The latest development in<br />

Rudy Project technology:<br />

a micrometric disc with reinforced runners,<br />

special protective wings and a rear panel<br />

with diagonal holes for fixing straps.<br />

Precise micrometric regulation<br />

and height adjustment provide a perfect,<br />

personal fit and excellent stability.<br />

Easily adjusted even<br />

while wearing the helmet.<br />

COMFORT Flow Through Ventilation<br />

Thanks to the shape and scientific<br />

positioning of the external air openings<br />

and the unique air channel designs carved<br />

inside the shell, our helmets are<br />

extremely ventilated and<br />

comfortable to wear.<br />

OPEN configuration<br />

best solution for long<br />

distance and/or hot weather conditions<br />

IT - configurazione APERTA<br />

migliore soluzione per lunghe distanze e/o<br />

condizioni climatiche di caldo intenso<br />

FR - configuration OUVERT<br />

meilleur solution pour des courses de longue<br />

distance et/ou conditions climatiques cahudes.<br />

ES - configuración ABIERTO<br />

mejor soluciòn para largas distancias<br />

y/o condiciones de calor<br />

7


SIZE UNISIZE weight ounces 10,2 grams: 290<br />

WINGSPAN certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03<br />

FEATURES<br />

8<br />

FS HR RS<br />

FP<br />

AR<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

Removable tail cover<br />

IT - Tail cover removibile<br />

FR - Adattable tail cover<br />

ES - Cubierta en forma de cola removible<br />

R.S.R. 7 Disc. Retention System.<br />

IT - R.S.R. 7 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />

FR - R.S.R. 7 Disc. Sistème de rétention.<br />

ES - R.S.R 8 Disc. Sistema Antideslizante<br />

RSR 7<br />

adjustable<br />

retention system<br />

FREE PAD<br />

interchangeable<br />

comfort padding<br />

ADJUSTABLE<br />

head ring 3<br />

VENT COVERS (kit 2pcs.)<br />

Removable vent covers<br />

IT - Vent covers removibile<br />

FR - Adattable vent covers<br />

ES - Cubierta frontal (2pcs)<br />

6<br />

6 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

perfect for<br />

TRIATHLON<br />

perfect for<br />

TIME TRIAL RACES


NEW<br />

rs<br />

7R<br />

DISC<br />

COLLECTION<br />

WHITE - SILVER (MATTE)<br />

UNISIZE HL 50 69 61<br />

“THE WILL TO WIN” limited edition<br />

BLACK - DIAMONDS (MATTE)<br />

UNISIZE HL50 00 61<br />

ACCESSORIES<br />

FREE PAD - INCLUDED<br />

Spare Parts<br />

CO 00 02 26 Silver<br />

CO 00 02 27 Black<br />

FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 11<br />

RSR7 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 35<br />

RUDY LOCK BUCKLE - Spare Parts<br />

Straps adjustment buckles<br />

CO 00 02 81 Transparent/Red (2pcs.kit)<br />

CO 00 02 82 Transparent/Blue (2pcs.kit)<br />

CO 00 02 83 Transparent/Graphite (2pcs.kit)<br />

WINGSPAN POUCH microfiber INCLUDED<br />

AC 08 00 43 Black<br />

BLACK - WHITE (MATTE)<br />

UNISIZE HL 50 19 61<br />

VENT COVERS (kit 2 pcs.)<br />

TAIL COVERS - Spare Parts INCLUDED<br />

NEW<br />

DEEWHY DIAMONDS<br />

YELLOW FLUO - BLACK (SHINY)<br />

UNISIZE HL 50 22 61<br />

SP 26 10 42 C OOOO Smoke Black<br />

Removable vent cover - Spare parts<br />

CO 00 02 48 Chrome Black printing<br />

Removable vent cover - Spare parts<br />

CO 00 02 47 Black White printing<br />

CO 00 02 55 White - Silver<br />

HYPERMASK PERFOMANCE DIAMONDS<br />

SP 22 09 42 C Laser Black<br />

see EYEWEAR catalog<br />

for futher information.<br />

CO 00 02 56 Black - White<br />

CO 00 02 54 Yellow Fluo - Black CO 00 02 89 Black - Anthracite<br />

9


RUDY PROJECT .COM<br />

photo: © Chris McLennan<br />

10


WINDMAX technology<br />

Success is doing ordinary things extraordinarily well.<br />

- Jim Rohn -<br />

SAFETY STANDARDS<br />

EN 1078<br />

AS/NZS 2063<br />

CPSC 12.03<br />

IN MOLD Technology<br />

The construction of our helmets<br />

is based on the new In-Mold<br />

architecture. This innovative<br />

technology is used to inject<br />

styrofoam in the mold containing<br />

the cap in polycarbonate at<br />

very high pressure, merging the<br />

two elements to form a seamless<br />

rigid structure, more impact<br />

resistant and lighter than<br />

any other helmet<br />

produced up to now.<br />

12<br />

Europe<br />

Australia and New Zealand<br />

USA<br />

ADJUSTABILITY - Retention System<br />

The latest development in<br />

Rudy Project technology:<br />

a micrometric disc with r<br />

einforced runners, special<br />

protective wings<br />

and a rear panel with<br />

diagonal holes for<br />

fixing straps.<br />

Precise micrometric regulation<br />

and height adjustment<br />

provide a perfect, personal<br />

fit and excellent stability.<br />

Easily adjusted even while<br />

wearing the helmet.<br />

IT - La costruzione dei nostri caschi è basata sulla<br />

nuova tecnologia In-Mold. Quest’innovativa<br />

tecnologia è impiegata per iniettare ad una<br />

pressione elevata il polistirolo espanso nello<br />

stampo contenente la calotta in policarbonato,<br />

fondendo i due elementi per creare una<br />

struttura estremamente rigida, maggiormente<br />

resistente agli impatti e più leggera di ogni altro<br />

casco prodotto fin’ora.<br />

ES - La construcción de nuestros cascos se basa<br />

en la nueva tecnología In-Mold. Esta tecnología<br />

innovadora se emplea para inyectar a alta<br />

presión espuma de poliestireno expandido en<br />

el molde que contiene la carcasa de policarbonato,<br />

fundiendo los dos elementos para crear<br />

una estructura extremadamente rígida, más<br />

resistente al impacto y más ligero que cualquier<br />

otro casco producido hasta ahora.<br />

IT - L’ultima evoluzione tecnologica di Rudy<br />

Project: un disco a regolazione micrometrica<br />

con guide di scorrimento rinforzate, speciali<br />

bande protettive e base d’alloggiamento<br />

posteriore con imbottitura ergonomica. Il<br />

nuovo sistema anti-scalzamento ultraleggero<br />

regolabile in altezza su tre posizioni assicura una<br />

calzata perfetta e personalizzata ed un’eccellente<br />

stabilità. Registrabile anche in movimento con<br />

una mano sola.<br />

ES - REGULACION - Sistema Anti-deslizante<br />

La última evolución tecnológica de Rudy Project<br />

: un disco de regulación micrométrica con guías<br />

deslizantes reforzadas, tiras de protección especial<br />

y base de la carcasa trasera con acolchado<br />

ergonómico. El nuevo sistema anti-deslizante<br />

ultraligero ajustable en altura en tres posiciones<br />

garantiza un ajuste perfecto y personalizado con<br />

una excelente estabilidad. Ajustable incluso en<br />

marcha con una sola mano


IT - Innovativa fibra polimerica ultraleggera di rinforzo<br />

strutturale inserita tra la calotta in policarbonato<br />

ed il corpo in-molded del casco per assicurare una<br />

protezione totale e una leggerezza assoluta. .<br />

ES - REGULACION - Sistema Anti-deslizante<br />

Innovadora fibra polimérica ultraligera de refuerzo<br />

estructural insertada entre la carcasa de policarbonato<br />

y el cuerpo in-mold del casco para garantizar<br />

una protección total y una ligereza absoluta.<br />

IT - Grazie alla forma e al posizionamento studiato<br />

scientificamente delle aperture di ventilazione ed<br />

al design aerodinamico della calotta i nostri caschi<br />

sono estremamente ventilati e confortevoli da<br />

indossare.<br />

ES - CONFORT - sistema de ventilación optimizada<br />

Debido a la forma y al posicionamiento estudiado<br />

científicamente de las rejillas de ventilación y al diseño<br />

aerodinámico de la calota nuestros cascos son<br />

extremadamente ventilados y cómodos de llevar.<br />

FYBRATEK Geometry<br />

Innovative ultralight fiber polymer scientifically bonded<br />

between the polycarbonate shell and the in-molded helmet<br />

body ensuring superior protection and lightness.<br />

COMFORT Flow Through Ventilation<br />

Thanks to the shape and scientific positioning of<br />

the external air openings and the unique<br />

air channel designs carved inside the shell,<br />

our helmets are extremely ventilated and<br />

comfortable to wear.<br />

INTERNAL PADDING - FreePad<br />

The internal padding is made of a microporous foam<br />

bonded with an extremely new elastic,<br />

antiperspiration soft fabric. Its design and position<br />

inside the shell, combined with the action of<br />

the retention system make<br />

our helmets extremely safe and comfortable.<br />

IT - L’imbottitura interna Freepad è realizzata con schiuma microporosa<br />

abbinata ad un nuovo tessuto ultratraspirante, soffice ed elastico. Il design<br />

e la posizione all’interno della calotta combinato con l’azione del sistema<br />

anti-scalzamento rende i nostri caschi estremamente sicuri e confortevoli.<br />

L’imbottitura Freepad è sottile per permettere una maggior aerazione con il<br />

caldo o l’utilizzo di un copricapo quando le temperature sono basse.<br />

ES -Forro-Freepad<br />

El forro interno Freepad está hecho de espuma microporosa combinada<br />

con un nuevo tejido ultratranspirable, suave y elástico. El diseño y la ubicación<br />

dentro de la calota en combinación con el sistema anti-deslizante<br />

hace que nuestros cascos sean muy seguros y cómodo. El relleno Freepad<br />

es delgado para permitir una mayor ventilación con el calor o el uso de un<br />

gorro cuando las temperaturas son bajas<br />

INTERNAL PADDING - BugStop<br />

Our latest invention for riders protection and comfort.<br />

Two interchangeable and washablepaddings,<br />

made of a new non-allergic and antiperspiration<br />

pile fabric with and without protective net let<br />

you manage the flow-through ventilation.<br />

IT - L’ultima invenzione per la protezione dalle pericolose<br />

punture degli insetti. Una rete traspirante<br />

inclusa nell’imbottitura intercambiabile, lavabile ed<br />

anallergica. Il posizionamento della rete è progettato<br />

per ottimizzare il flusso d’aria e lasciare la testa fresca<br />

ed asciutta.<br />

ES - Forro anti-insectos-BugStop<br />

La última invención para la protección contra las<br />

peligrosas picaduras de insectos. Una malla transpirable<br />

incluida en el forro intercambiable, lavable<br />

e hipoalergénico. El posicionamiento de la red está<br />

diseñado para optimizar el flujo de aire y dejar la cabeza<br />

fresca y seca.<br />

13


SIZE S-M / L weight S-M ounces: 7,8 grams: 220 - L ounces 8,8 grams:240<br />

WINDMAX certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />

FEATURES<br />

14<br />

FS HR RS<br />

FP BS AR<br />

VR<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

Sensitive HC bugstop. New<br />

high coverage internal padding<br />

made of new antiperspiration<br />

fabric for superlative<br />

comfort and fit.<br />

IT - Nuovo Bugstop creato con<br />

un tessuto traspirante per un<br />

comfort ed una calzata assoluta.<br />

FR - Filet HC anti insectes. Nouveau<br />

système interne rembourré<br />

amovible anti transpirant pour un<br />

confort optimal.<br />

ES - Nueva Red Anti-Insectos<br />

Bugstop creada con un tejido<br />

transpirable para una comodidad<br />

y un ajuste absoluto.<br />

R.S.R. 8 Disc. Retention System.<br />

IT - R.S.R. 8 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />

FR - R.S.R. 8 Disc. Sistème de rétention.<br />

ES - R.S.R 8 Disc. Sistema Antideslizante<br />

8<br />

RSR 8<br />

adjustable<br />

retention system<br />

FREE PAD<br />

interchangeable<br />

comfort padding<br />

BUG STOP<br />

padding with<br />

protective net<br />

ADJUSTABLE<br />

head ring 3<br />

VISOR<br />

integrated and<br />

removable<br />

FybraTek Geometry<br />

Innovative ultralight fiber polymer scientifically bonded<br />

between the polycarbonate shell and the in-molded<br />

helmet body ensuring superior protection and lightness.<br />

IT - FybraTek Geometry<br />

tessuto ultralight di rinforzo FibraTek Geometry. Questa fibra polimerica<br />

di rinforzo strutturale vincola la calotta in policarbonato al<br />

corpo in-molded del casco, offrendo così protezione totale e leggerezza<br />

assoluta.<br />

FR - FybraTek Geometry<br />

Une nouvelle fibre ultra legere pour une maximum de protection et<br />

un minimum de poids. Cette fibre polymère offre un renforcement<br />

structurel lié à la coque en polycarbonate, garantissant ainsi une protection<br />

totale et une extrême légèreté.<br />

ES - FybraTek Geometry<br />

Windmax tiene las más avanzadas tecnologías y materiales, tales<br />

como el tejido ultraligero de refuerzo Fibratek Geometry. Esta fibra<br />

polímerica de refuerzo estructural vincula la carcasa de policarbonato<br />

al cuerpo in-molded del casco, que le da protección total y ligereza<br />

absoluta.<br />

Light and removable visor.<br />

It is attached with a quick snap system.<br />

IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />

FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />

ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco.<br />

21<br />

21 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation


NEW<br />

8<br />

COLLECTION<br />

YELLOW FLUO - BLACK (SHINY)<br />

S-M HL 52 22 01<br />

L HL 52 22 02<br />

ACCESSORIES<br />

S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (59-61 / 23,2” - 24”)<br />

FREE PAD - INCLUDED<br />

Interchangeable internal padding<br />

CO 00 02 92 Black Padding<br />

CO 00 02 93 Silver Padding<br />

RED - WHITE (SHINY)<br />

S-M HL 52 11 01<br />

L HL 52 11 02<br />

BUG STOP - INCLUDED MTB VISOR<br />

Interchangeable internal padding<br />

with bug stop.<br />

CO 00 02 90 Black/Yellow Padding<br />

CO 00 02 91 Silver/Red Padding<br />

RSR8 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 02 29<br />

RUDY SELF CENTERING BUCKLE - Spare Parts<br />

Strap adjustment buckles<br />

C0 00 02 95 RED (2pcs kit)<br />

FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 11<br />

CUSTOM MICROFIBER POUCH<br />

AC 08 00 44 Black<br />

BLACK - YELLOW FLUO (MATTE)<br />

S-M HL 52 15 01 M<br />

L HL 52 15 02 M<br />

AEROFLAP & MTB VISOR INCLUDED<br />

MTB VISOR<br />

MTB VISOR<br />

white silver - shiny<br />

AC 40 00 21<br />

MTB VISOR<br />

white red - shiny<br />

AC 40 00 22<br />

MTB VISOR<br />

black yellow fluo- matte<br />

AC 40 00 23<br />

MTB VISOR<br />

yellow fluo black<br />

AC 40 00 30<br />

MTB VISOR<br />

2 VISORS INCLUDED (ROAD & MTB)<br />

IT - 2 FRONTINI INCLUSI (ROAD e MTB)<br />

FR - 2 VISIèRES INCLUSES (ROAD et MTB)<br />

ES - 2 VISERAS INCLUIDAS (CARRETERA y BTT)<br />

WHITE - SILVER (SHINY)<br />

S-M HL 52 19 01<br />

L HL 52 19 02<br />

AEROFLAP<br />

ROAD VISOR<br />

white silver - shiny<br />

AC 40 00 27<br />

ROAD VISOR<br />

white red - shiny<br />

AC 40 00 25<br />

ROAD VISOR<br />

black yellow fluo - matte<br />

AC 40 00 26<br />

ROAD VISOR<br />

yellow fluo black<br />

AC 40 00 31<br />

15


STERLING<br />

FEATURES<br />

FS HR RS<br />

FP BS AR<br />

VR<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

RSR 7<br />

adjustable<br />

retention system<br />

FREE PAD<br />

interchangeable<br />

comfort padding<br />

BUG STOP<br />

padding with<br />

protective net<br />

ADJUSTABLE<br />

head ring 3<br />

VISOR<br />

integrated and<br />

removable<br />

Sensitive HC bugstop. New<br />

high coverage internal padding<br />

made of new antiperspiration<br />

fabric for superlative<br />

comfort and fit.<br />

IT - Nuovo Bugstop creato con<br />

un tessuto traspirante per un<br />

comfort ed una calzata assoluta.<br />

FR - Filet HC anti insectes. Nouveau<br />

système interne rembourré<br />

amovible anti transpirant pour un<br />

confort optimal.<br />

ES - Nueva Red Anti-Insectos<br />

Bugstop creada con un tejido<br />

transpirable para una comodidad<br />

y un ajuste absoluto.<br />

R.S.R. 7 Disc. Retention System.<br />

IT - R.S.R. 7 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />

FR -R.S.R. 7 Disc. Système de rétention.<br />

ES - R.S.R 7 Disc. Sistema Antideslizante<br />

16<br />

Air Flow Microchannel<br />

IT - Air Flow Microchannel<br />

FR - Air Flow Microchannel<br />

ES - Flujo de aire Microchannel<br />

Eyewear Dock<br />

IT - Sistema di bloccaggio per occhiali<br />

FR - Système d’appui incorporé pour lunettes<br />

ES - Sistema de sujeción para las gafas<br />

SIZE S-M / L weight S-M ounces: 9,9 grams: 280 - L ounces 10,9 grams: 310<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />

18<br />

18 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

Light and removable visor.<br />

It is attached with a quick snap system.<br />

IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />

FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />

ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco


NEW<br />

COLLECTION<br />

WHITE - BLACK (MATTE)<br />

S-M HL 51 50 01 M<br />

L HL 51 50 02 M<br />

BLACK - ORANGE FLUO (SHINY)<br />

S-M HL 51 24 01<br />

L HL 51 24 02<br />

BLACK - RED (SHINY)<br />

S-M HL 51 19 31<br />

L HL 51 19 32<br />

rs<br />

7R<br />

DISC<br />

ACCESSORIES<br />

S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (59-61 / 23,2” - 24”)<br />

Interchangeable internal padding<br />

with bug stop.<br />

CO 00 02 60 White/red Padding<br />

CO 00 02 61 White/blue Padding<br />

CO 00 02 62 Black/red Padding<br />

CO 00 02 63 Black/Yellow Padding<br />

CO 00 02 64 Black/Orange Padding<br />

CO 00 02 69 Black/White Padding<br />

FREE PAD - INCLUDED<br />

Interchangeable internal padding<br />

CO 00 02 65 Blue Padding<br />

CO 00 02 66 Red Padding<br />

CO 00 02 67 Silver Padding<br />

CO 00 02 68 Black Padding<br />

WHITE - YELLOW FLUO (SHINY)<br />

S-M HL 51 25 01<br />

L HL 51 25 02<br />

YELLOW FLUO (SHINY)<br />

S-M HL 51 22 01 M<br />

L HL 51 22 02 M<br />

WHITE - BLACK (SHINY)<br />

S-M HL 51 89 31<br />

L HL 51 89 32<br />

BUG STOP - INCLUDED RUDY LOCK BUCKLE - Spare Parts<br />

RSR7 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 35<br />

FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 11<br />

RED - WHITE (SHINY)<br />

S-M HL 51 00 01<br />

L HL 52 00 02<br />

WHITE - RED (MATTE)<br />

S-M HL 51 89 01<br />

L HL 51 89 02<br />

Straps adjustment buckles<br />

CO 00 02 81 Transparent/Red (2pcs.kit)<br />

CO 00 02 82 Transparent/Blue (2pcs.kit)<br />

CO 00 02 83 Transparent/Graphite (2pcs.kit)<br />

SNAP VISOR EVO<br />

SNAP VISOR<br />

BLACK GRAPHIC<br />

black/ red / silver<br />

AC 40 00 16<br />

SNAP VISOR<br />

WHITE BLACK SILVER<br />

black/ red / silver<br />

AC 40 00 17<br />

WHITE - BLUE (SHINY)<br />

S-M HL 51 10 01<br />

L HL 51 10 02<br />

TITANIUM - RED (MATTE)<br />

S-M HL 51 59 01<br />

L HL 51 59 02<br />

VISORS INCLUDED<br />

IT - FRONTINI INCLUSI<br />

FR - VISIèRES INCLUSES<br />

ES - VISERA INCLUIDA<br />

SNAP VISOR BLACK<br />

black<br />

AC 40 00 15<br />

SNAP VISOR BLUE<br />

blue<br />

AC 40 00 20<br />

SNAP VISOR WHITE<br />

white<br />

AC 40 00 18<br />

17


RUDY PROJECT<br />

IS THE CHOICE OF<br />

CHAMPIONS<br />

ATHLETES ARE AT THE CORE OF RUDY PROJECT’S HERITAGE<br />

AND MISSION; IN FACT, OUR PRODUCTS HAVE BEEN WORN<br />

AND TESTED BY THOUSANDS OF WORLD-CLASS ATHLETES<br />

AND PREMIERE ORGANIZATIONS IN A VARIETY OF SPORTS.<br />

EVERYDAY, ALL OVER THE WORLD. FOR MORE THAN 25 YEARS<br />

RUDY PROJECT HAS BEEN COMMITTED TO TECHNOLOGY<br />

AND TECHNOLOGICAL INNOVATIONS THAT OFFER UNIQUE<br />

SOLUTIONS FOR ATHLETES AND WEEKEND WARRIORS.<br />

HAVE FUN, PLAY HARDER.<br />

18


Team Bonitas<br />

19


ZUMA<br />

FEATURES<br />

20<br />

FS HR RS<br />

FP BS AR<br />

VR<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

Sensitive HC bugstop. New<br />

high coverage internal padding<br />

made of new antiperspiration<br />

fabric for superlative<br />

comfort and fit.<br />

IT - Nuovo Bugstop creato con<br />

un tessuto traspirante per un<br />

comfort ed una calzata assoluta.<br />

FR - Filet HC anti insectes. Nouveau<br />

système interne rembourré<br />

amovible anti transpirant pour un<br />

confort optimal.<br />

ES - Nueva Red Anti-Insectos<br />

Bugstop creada con un tejido<br />

transpirable para una comodidad<br />

y un ajuste absoluto.<br />

R.S.R. 7 Disc. Retention System.<br />

IT - R.S.R. 7 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />

FR - R.S.R. 7 Disc. Système de rétention.<br />

ES - R.S.R 7 Disc. Sistema Antideslizante<br />

RSR 7<br />

adjustable<br />

retention system<br />

FREE PAD<br />

interchangeable<br />

comfort padding<br />

BUG STOP<br />

padding with<br />

protective net<br />

Air Flow Microchannel<br />

IT - Air Flow Microchannel<br />

FR - Air Flow Microchannel<br />

ES - Flujo de aire Microchannel<br />

SIZE S-M / L weight S-M ounces: 9,2 grams: 260 - L ounces 9,9 grams: 280<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />

ADJUSTABLE<br />

head ring 3<br />

KILLER VALUE outside 2008 Buyer’s Guide<br />

IT - KILLER VALUE outside 2008 Buyer’s Guide<br />

FR- KILLER VALUE outside 2008 Buyer’s Guide<br />

ES - GRAN OPORTUNIDAD fuera de Guía 2008 del comprador<br />

VISOR<br />

integrated and<br />

removable<br />

21<br />

21 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

Light and removable visor.<br />

It is attached with a quick snap system.<br />

IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />

FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />

ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco


COLLECTION<br />

NEW YELLOW FLUO - BLACK (SHINY) NEW<br />

S-M HL 43 21 01<br />

L HL 43 21 02<br />

WHITE - RED - GREEN<br />

S-M HL 43 80 01<br />

L HL 43 80 02<br />

rs<br />

7R<br />

DISC<br />

ACCESSORIES<br />

S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (59-61 / 23,2” - 24”)<br />

Interchangeable internal padding<br />

with bug stop.<br />

CO 00 02 30 Black/red Padding<br />

CO 00 02 31 Silver/blue Padding<br />

CO 00 02 32 Silver/red Padding<br />

CO 00 02 33 Silver/pink Padding<br />

CO 00 02 35 Black/Yellow Padding<br />

CO 00 02 36 Black/Orange Padding<br />

FREE PAD - INCLUDED<br />

Interchangeable internal padding<br />

CO 00 02 00 Blue Padding<br />

CO 00 01 99 Silver Padding<br />

CO 00 02 34 Black Padding<br />

RSR7 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 35<br />

WHITE - AZUR (SHINY)<br />

S-M HL 43 20 01<br />

L HL 43 20 02<br />

WHITE - SILVER - BLUE<br />

S-M HL 43 00 01<br />

L HL 43 00 02<br />

RUDY CAPS (2pcs) - INCLUDED<br />

CO 00 01 15<br />

BLACK - YELLOW FLUO (SHINY)<br />

S-M HL 43 12 01<br />

L HL 43 12 02<br />

WHITE - SILVER<br />

S-M HL 43 88 01<br />

L HL 43 88 02<br />

VISOR INCLUDED<br />

IT - FRONTINO INCLUSO<br />

FR - VISIèRE INCLUSE<br />

ES - VISERA INCLUIDA<br />

BLACK - ORANGE FLUO (SHINY)<br />

S-M HL 43 13 01<br />

L HL 43 13 02<br />

BLACK - TITANIUM<br />

S-M HL 43 18 01<br />

L HL 43 18 02<br />

BUG STOP - INCLUDED STRAP ADJUSTER - Spare Parts QUICK SNAP VISOR - INCLUDED<br />

Straps adjustment buckles<br />

CO 00 01 13 (2pcs.kit)<br />

Light and removable visor.<br />

It is attached with a quick snap system.<br />

Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al<br />

casco.<br />

La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />

Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco<br />

M size: AC 40 00 08<br />

L size: AC 40 00 09<br />

FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 11<br />

21


SLINGER<br />

FEATURES<br />

22<br />

FS HR<br />

RS<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

RSR 6<br />

adjustable<br />

retention system<br />

FREE PAD. The internal padding is made of a microporous<br />

foam bonded with an extremely new elastic<br />

and antiperspiration soft fabric.<br />

IT - FREE PAD. L’imbottitura è realizzata in spugna microporosa<br />

accoppiata con vellutino anti-allergico.<br />

FR - FREE PAD. Le rembourrage interne est fait d’un complexe<br />

de mousse microporeuse et de tissu anallergique, anti-transpiration<br />

en fibre polaire.<br />

ES - FREE PAD. El relleno es de espuma microporosa acoplada<br />

en un material sintético anti-alérgico.<br />

R.S.R. 6 Disc. Retention System.<br />

IT - R.S.R. 6 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />

FR -R.S.R. 6 Disc. Système de rétention.<br />

ES - R.S.R 6 Disc. Sistema Antideslizante<br />

6<br />

FP VR<br />

FREE PAD<br />

interchangeable<br />

comfort padding<br />

VISOR<br />

integrated and<br />

removable<br />

SIZE S-M / L weight S-M ounces: 9,2 grams: 260 - L ounces 10,6 grams: 300<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />

13<br />

13 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

Light and removable visor.<br />

It is attached with a quick snap system.<br />

IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />

FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />

ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco


COLLECTION<br />

WHITE - GREEN<br />

S-M HL 45 00 01<br />

L HL 45 00 02<br />

WHITE - GOLD - BLACK<br />

S-M HL 45 48 01<br />

L HL 45 48 02<br />

ACCESSORIES<br />

S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (58-61 / 22,8” - 24”)<br />

FREE PAD - INCLUDED<br />

Interchangeable internal padding<br />

CO 00 02 40 Silver Padding<br />

CO 00 02 41 Red Padding<br />

CO 00 02 42 Blue Padding<br />

CO 00 02 43 Black Padding<br />

STRAP ADJUSTER - Spare Parts<br />

Straps adjustment buckles<br />

CO 00 01 13 (2pcs.kit)<br />

RED - WHITE<br />

S-M HL 45 50 01<br />

L HL 45 50 02<br />

WHITE - BLUE - RED<br />

S-M HL 45 28 01<br />

L HL 45 28 02<br />

FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 11<br />

RSR6 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 31<br />

QUICK SNAP VISOR - INCLUDED<br />

Light and removable visor.<br />

It is attached with a quick snap system.<br />

IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al<br />

casco.<br />

FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />

ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco<br />

AC 40 00 09<br />

WHITE - SILVER<br />

VISORS INCLUDED<br />

IT - FRONTINO INCLUSO<br />

FR - VISIèRE INCLUSE<br />

ES - VISERA INCLUIDA<br />

S-M HL 45 98 01<br />

L HL 45 98 02<br />

23


SNUGGY<br />

FEATURES<br />

24<br />

FS HR<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

R.S.R. Disc. Retention System.<br />

IT - R.S.R. Disc. Sistema antiscalzamento.<br />

FR -R.S.R. Disc. Système de rétention.<br />

ES - R.S.R Disc. Sistema Antideslizante<br />

COLLECTION<br />

ACCESSORIES<br />

WHITE - BLUE<br />

S-M HL 47 40 01<br />

L HL 47 20 02<br />

RS<br />

RSR DISC<br />

adjustable<br />

retention system<br />

FP VR<br />

FREE PAD<br />

interchangeable<br />

comfort padding<br />

S-M (52-58 / 20,4” - 22,8”) - L (58-62 / 22,8” - 24,4 ”)<br />

QUICK SNAP VISOR - INCLUDED<br />

Light and removable visor.<br />

It is attached with a quick snap system.<br />

IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />

FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />

ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco<br />

AC 40 00 11<br />

WHITE - TITANIUM<br />

S-M HL 47 10 01<br />

L HL 47 10 02<br />

VISOR<br />

integrated and<br />

removable<br />

SIZE S-M / L weight S-M ounces: 8,1 grams: 230 - L ounces 9,2 grams: 260<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078<br />

BLACK - RED<br />

S-M HL 47 20 01<br />

L HL 47 20 02<br />

14<br />

14 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

RED - WHITE<br />

VISORS INCLUDED<br />

IT - FRONTINO INCLUSO<br />

FR - VISIèRE INCLUSE<br />

ES - VISERA INCLUIDA<br />

S-M HL 47 30 01<br />

L HL 47 30 02


SKUD<br />

FEATURES<br />

COLLECTION<br />

ACCESSORIES<br />

JOCKEY<br />

FEATURES<br />

COLLECTION<br />

RED - WHITE - BLACK<br />

S-M HL 41 56 01<br />

L HL 41 56 02<br />

BLUE - WHITE<br />

S-M (52-57 / 20,4” - 22,4”) - L (56-60 / 22” - 23,6”)<br />

FREE PAD - INCLUDED<br />

Interchangeable internal padding<br />

CO 00 01 76 Red Padding<br />

CO 00 01 78 Silver Padding<br />

ACCESSORIES<br />

S (46-54 / 18,1” - 21,2”) - M (52-57 / 20,4” - 22,4”)<br />

S HL 48 26 01<br />

M HL 48 26 02<br />

BUGSTOP - INCLUDED<br />

Interchangeable internal padding<br />

CO 00 02 74 Padding Kit blue/white<br />

CO 00 02 75 Padding Kit red/white<br />

CO 00 02 76 Padding Kit pink/white<br />

WHITE - SILVER<br />

S-M HL 41 83 01<br />

L HL 41 83 02<br />

RED - WHITE<br />

S HL 48 56 01<br />

M HL 48 56 02<br />

RSR DISC RETENTION SYSTEM<br />

SIZE S-M / L weight S-M ounces: 7,58 grams: 215 - L ounces 8,64 grams: 245<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078 AS/NZS 2063<br />

13<br />

13 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 11<br />

RSR DISC RETENTION SYSTEM<br />

SIZE S / M weight S ounces: 7,4 grams: 210 - M ounces: 8,3 grams: 235<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03<br />

8<br />

8 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />

CO 00 01 11<br />

FS<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

HR<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

FS HR<br />

RS<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

PINK FLOWERS<br />

S HL 48 96 01<br />

M HL 48 96 02<br />

COMFORT<br />

HEAD RING<br />

removable<br />

RS<br />

RSR DISC<br />

adjustable<br />

retention system<br />

RSR DISC<br />

adjustable<br />

retention system<br />

FP<br />

FREE PAD<br />

interchangeable<br />

comfort padding<br />

VISORS INCLUDED<br />

IT - FRONTINO INCLUSO<br />

FR - VISIèRE INCLUSE<br />

ES - VISERA INCLUIDA<br />

TWIST LOOP BUCKLE SYSTEM - SPARE PARTS<br />

CO 00 01 13 (2pcs.)<br />

BS<br />

BUG STOP<br />

padding with<br />

protective net<br />

25


KOYNA<br />

FEATURES<br />

COLLECTION<br />

ACCESSORIES<br />

SKYANTO<br />

FEATURES<br />

COLLECTION<br />

26<br />

S-M (54-57 / 21,25” - 22,4”) - L (58-61 / 22,75” - 24 ”)<br />

BLUE - WHITE (SHINY)<br />

S-M HL 46 28 01<br />

L HL 46 28 02<br />

VISOR - INCLUDED PADDING<br />

BLACK - MATTE<br />

S-M HL 36 14 21<br />

L HL 36 14 22<br />

SIZE S / M / L weight S-M ounces: 16,8 grams: 845 - L ounces 25,7 grams: 870<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 ASTM 2032<br />

BLACK - RED - WHITE (MATTE)<br />

S-M HL 46 18 01<br />

L HL 46 18 02<br />

AC 40 00 12 Blue White C0 00 02 50 S-M<br />

C0 00 02 51 L<br />

VISOR - INCLUDED<br />

AC 40 00 13 Black Red White<br />

S-M (54-58 / 21,25” - 22,75”) - L (58-61 / 22,75” - 24”)<br />

PERFECT FOR<br />

RUDY PROJECT GOGGLES<br />

18 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

SIZE S / M weight S ounces: 16,8 grams: 480 - M ounces: 18,4 grams: 524<br />

certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />

9<br />

9 VENTS<br />

flow through<br />

ventilation<br />

18<br />

FS<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

FS RS<br />

FASTEX<br />

SYSTEM<br />

closure buckle<br />

RSR MICRO<br />

adjustable<br />

and removable<br />

BS<br />

BUG STOP<br />

padding with<br />

protective net<br />

VISORS INCLUDED<br />

IT - FRONTINO INCLUSO<br />

FR - VISIèRE INCLUSE<br />

ES - VISERA INCLUIDA<br />

BS<br />

BUG STOP<br />

padding with<br />

protective net


photo: © O.Bonaldo<br />

RUDY PROJECT<br />

EXTREME<br />

PERFORMANCE<br />

27


© Michael Vorbrueggen<br />

28


CYCLINGWEAR<br />

US - Supertex is a Rudy Project system designed for high-spec apparel, employing a mixture of exclusive, treated materials for top textile performance. Each garment is<br />

specially devised - from design to choice of textiles - for its specific use. The result is a line of products that are not only of superior quality, but truly well balanced with each<br />

sportsperson’s real needs.<br />

I T- Supertex è il sistema Rudy Project studiato per l’abbigliamento tecnico.<br />

Si tratta dell’accostamento di materiali esclusivi trattati per ottenere il massimo delle prestazioni tessili; ogni capo viene progettato, dal design alla scelta dei tessuti, a seconda<br />

del tipo di impiego. Il risultato è una linea di prodotti non solo di alta qualità, ma concretamente vicina alle esigenze di ogni sportivo.<br />

FR - Supertex est le système Rudy Project étudié pour des vêtements techniques. Il s’agit d’une association de matériaux exclusifs traités pour obtenir le maximum des<br />

performances textiles ; tous les vêtements sont conçus - du dessin jusqu’au choix des tissus - en fonction de l’usage qui doit en être fait. Le résultat est une collection de<br />

produits de haute qualité tenant également compte des exigences des sportifs.<br />

ES - Supertex es el sistema Rudy Project diseñado para la ropa técnica.<br />

Es la combinación de materiales exclusivos tratados para obtener un rendimiento máximo textil, cada prenda viene proyectada, desde el diseño a la elección de los tejidos,<br />

dependiendo del tipo de uso. El resultado es una línea de productos, no sólo de alta calidad, sino en realidad más cercana a las exigencias de todos los deportistas.<br />

photo: © Chris McLennan<br />

30<br />

EL<br />

BR<br />

EL<br />

WR<br />

WP<br />

FEATURES<br />

ELASTIC<br />

Adapts perfectly to the body and<br />

keeps its shape over time.<br />

IT - Si adatta perfettamente alla corporatura<br />

e mantiene la sua forma nel<br />

tempo.<br />

FR - S’adapte parfaitement à la corpulence<br />

de l’utilisateur et maintient sa<br />

forme dans le temps.<br />

ES - Se adapta perfectamente al cuerpo<br />

y mantiene su forma en el tiempo.<br />

BREATHABLE<br />

The fabric’s micro ventilation holes<br />

allow perspiration to evaporate.<br />

IT - Il tessuto permette l’evaporazione<br />

del sudore grazie a dei microfori di aerazione.<br />

FR - Le tissu permet l’évaporation de<br />

la sueur grâce à des microperforations<br />

d’aération.<br />

ES - El tejido permite la evaporación del<br />

sudor gracias a los micro perforaciones<br />

de aireación.<br />

WIND RESISTANT<br />

The garment is resin-treated to<br />

make it resistant to the wind.<br />

IT - La struttura del capo è trattata con<br />

delle resine che lo rendono resistente<br />

all’azione del vento.<br />

FR - La structure du vêtement est<br />

traitée avec des résines qui le rendent<br />

résistant à l’action du vent.<br />

ES - La estructura de las prendas es tratada<br />

con resinas que hacen que sean<br />

resistentes a la acción del viento.<br />

WATER REPELLENT<br />

Treated fabric; rain and other liquids<br />

run off easily.<br />

IT - Tessuto trattato che permette lo<br />

scivolamento dei liquidi e dell’acqua.<br />

FR - Tissu traité qui permet le glissement<br />

des liquides et de l’eau.<br />

ES - Tela tratada que permite el deslizamiento<br />

de líquidos y el agua.<br />

WATERPROOF<br />

Specially treated to prevent seepage<br />

of liquids, such as the rain,<br />

thus keeping the body dry.<br />

IT - Il corpo rimane asciutto grazie a<br />

trattamenti che impediscono l’entrata<br />

di liquidi come la pioggia.<br />

FR - Le corps reste sec grâce aux traitements<br />

qui empêchent la pénétration<br />

de liquides tels que la pluie.<br />

ES - El cuerpo permanece seco gracias<br />

a los tratamientos especiales que impiden<br />

la penetración de líquidos tales<br />

como la lluvia.


TEAM PRO black<br />

BLACK BIBSHORT<br />

white - red<br />

black<br />

RP 10 09 10<br />

EL<br />

RED<br />

white - black<br />

EL<br />

WHITE<br />

EL<br />

BR<br />

TEAM PRO red<br />

RP 10 10 10<br />

BR<br />

TEAM PRO white<br />

black - red<br />

RP 10 11 10<br />

BR<br />

Triple rear pocket<br />

Tripla tasca posteriore<br />

Triple poche postérieure<br />

Bolsillo trasero triple<br />

Triple rear pocket<br />

Tripla tasca posteriore<br />

Triple poche postérieure<br />

Bolsillo trasero triple<br />

Triple rear pocket<br />

Tripla tasca posteriore<br />

Triple poche postérieure<br />

Bolsillo trasero triple<br />

Special Preform seat<br />

Speciale fondello bielastico<br />

Fond spécial biélastique<br />

Especial bi-elástico inferior<br />

Special Preform seat<br />

Speciale fondello bielastico<br />

Fond spécial biélastique<br />

Especial bi-elástico inferior<br />

Special Preform seat<br />

Speciale fondello bielastico<br />

Fond spécial biélastique<br />

Especial bi-elástico inferior<br />

RP 21 09 10<br />

BIBSHORT<br />

black<br />

RP 21 09 10<br />

BIBSHORT<br />

black<br />

RP 21 09 10<br />

S (2) - M (3) - L (4) - XL (5) - XXL (6)<br />

S (2) - M (3) - L (4) - XL (5) - XXL (6)<br />

S (2) - M (3) - L (4) - XL (5) - XXL (6)<br />

31


SOCKS<br />

RIDER cotton TEKNOSOCK meryl ©<br />

M (40-43) - L (44 - 46 ) material: COTTON M (40-43) - L (44 - 46 ) material: MERYL©<br />

WHITE - BLUE ROYAL<br />

RU 40 10 00<br />

32<br />

WHITE - GREEN<br />

RU 40 20 00<br />

WHITE - BLACK<br />

RU 40 60 00<br />

WHITE<br />

RU 40 00 00<br />

WHITE - RED<br />

RU 40 30 00<br />

BLACK<br />

RU 41 60 00<br />

ITALY VERSION SOCKS CLASSIC meraklon ©<br />

M (40-43) - L (44 - 46 ) material: COTTON<br />

RU 40 30 13 IT tg.M<br />

RU 40 30 14 IT tg.L<br />

T-SHIRT<br />

SPLASH<br />

RU 40 30 13 ITA tg.M<br />

RU 40 30 14 ITA tg.L<br />

BLACK<br />

RP 15 96 10<br />

RU 40 00 13 IT tg.M<br />

RU 40 00 14 IT tg.L<br />

BROWN<br />

RP 15 94 10<br />

WINGSPAN NAJA SKULL<br />

CLASSIC - WHITE<br />

RU 05 00 40<br />

VIOLET<br />

RP 15 99 10<br />

BLUE - ROYAL<br />

RU 41 10 00<br />

GREEN<br />

RU 41 20 00<br />

INVISIBLE - WHITE<br />

RU 04 00 40<br />

RED<br />

RU 41 30 00<br />

WHITE - BLACK<br />

RU 41 06 00<br />

ELASTIC and BREATHABLE<br />

INVISIBLE - BLACK<br />

RU 04 06 60<br />

size M (3) - L (4) - XL (5)<br />

The need for functional and technically advanced products that provide a true comfort benefit is more valid than ever. That is the founding principle of our Apparel Collection:<br />

technically cool wear that provides a true Rudy Project attitude with superior fit and comfort. By using the highest quality fibers and advanced manufacturing<br />

techniques, our stylists have developed extremely functional and valuable garments loaded with breathable trims and cool features for the discerning Rudy Project mission<br />

makers.<br />

BLACK<br />

RP 15 96 90<br />

GREEN<br />

RP 15 99 90<br />

BRICK<br />

RP 15 98 90<br />

IT - Nello sport comfort, ergonomia e design<br />

sono attributi indispensabili per ottenere<br />

le migliori prestazioni. Qualità dei materiali<br />

eccellente, funzionalità di riferimento<br />

e tecnologie avanzate sono alla base della<br />

nostra Collezione d’Abbigliamento. I prodotti<br />

tecnici Rudy Project assicurano un<br />

fitting ed un comfort superiore ed uno stile<br />

senza paragoni. Grazie agli studi anatomici,<br />

al design scientifico ed all’attenta selezione<br />

dei materiali i capi Rudy Project sono dotati<br />

di caratteristiche tecniche di riferimento in<br />

grado di soddisfare le necessità di chi esige<br />

performance assolute.<br />

FR - Le besoin de produits fonctionnels et<br />

techniquement avancés qui procurent l’avantage<br />

d’un véritable confort est plus que<br />

jamais valable. C’est le principe fondateur<br />

de notre collection de vêtements: les tenues<br />

techniquement cool qui donnent une véritable<br />

attitude Rudy Project avec un ajustement<br />

et un confort supérieurs. En utilisant des fibres<br />

de haute qualité et des techniques de<br />

fabrication de pointe, nos stylistes ont développé<br />

des tenues extrèmement fonctionnels<br />

avec des matières techniques et respirantes.<br />

ES - En el deporte confort, ergonomía y diseño<br />

son cualidades esenciales para obtener<br />

un rendimiento óptimo. Excelente calidad de<br />

materiales, referencia de funcionalidad y tecnologías<br />

avanzadas son la base de nuestra<br />

Colección de Ropa. Los productos técnicos<br />

de Rudy Project proporcionan un ajuste adecuado<br />

y un confort superior con un estilo sin<br />

igual. Debido a los estudios anatómicos, al<br />

diseño científico y la cuidadosa selección de<br />

los materiales las prendas Rudy Project tienen<br />

las características técnicas de referencia<br />

para satisfacer las necesidades de aquellos<br />

que demandan un rendimiento absoluto.


CREW APPAREL<br />

POLO CREW jersey FLEECE CREW WINDSTOP JACKET<br />

MAN - anthracite<br />

RP 16 07 20<br />

HATS<br />

small<br />

NEW<br />

rpsport<br />

NEW<br />

WOMAN - anthracite<br />

RS 39 20 70<br />

small<br />

BRAND CAP<br />

RP 55 20 01<br />

anthracite<br />

RP 12 17 20<br />

size M (3) - L (4) - XL (5)<br />

rpgolf<br />

anthracite<br />

RP 30 07 20<br />

small<br />

M (2) - L (3) - XL (4)<br />

GOLF CAP<br />

RP 55 17 00<br />

VISOR<br />

RP 55 16 00<br />

photo: © Chris McLennan<br />

33


GLOVES<br />

GRINDER<br />

BLACK - WHITE - SILVER RP 50 08 00<br />

WHITE - SILVER - BLACK RP 50 09 00<br />

RED - WHITE - BLACK RP 50 10 00<br />

BLUE - WHITE - BLACK RP 50 11 00<br />

34<br />

Gel<br />

MOJO<br />

Silicone<br />

BLACK - RED RP 50 35 00<br />

WHITE - BLACK - RED RP 50 36 00<br />

BLUE - BLACK - WHITE RP 50 37 00<br />

Synthetic leather palm<br />

SCREAM<br />

BLACK - SILVER - RED RP 50 17 00<br />

Synthetic leather palm<br />

Synthetic leather palm<br />

Removal loops<br />

Mesh<br />

Removal loops<br />

Reflective Piping<br />

Mesh<br />

material : Mesh Gel, Lycra©, Terry, Rubber size: S (2) - M (3) - L (4) - XL (5)<br />

material : Sure Grip, Terry, Rubber, Lycra© size: S (2) - M (3) - L (4) - XL (5)<br />

material : Sure Grip, Terry, Rubber, Lycra© size: S (2) - M (3) - L (4) - XL (5)


NEW<br />

MERCHANDISING<br />

ACCESSORIES<br />

RP MULTISTICKERS<br />

KIT 18 pz.<br />

AC 05 13 20<br />

DIE CUT STICKER<br />

crome finish 21x4 cm<br />

AC 05 13 07<br />

BANNER FLAGS<br />

166x40cm AC 05 01 04<br />

250x80cm AC 05 01 02A<br />

FLOOR RACK “BIKE”<br />

CARDBOARD COMBO<br />

for 12 sunglasses + 3 HELMETS<br />

NOT INCLUDED WITH LOCK<br />

DOUBLE SIDED removable panel with<br />

pictures INCLUDED<br />

dimensions (not packed):<br />

34 L x 25,5 W x 182 H cm<br />

weight: 6,5 kg<br />

dimensions (packed):<br />

41 L x 36 W x 191 H cm<br />

weight: 11 kg<br />

AC 20 00 25 A<br />

DESK CARPET STICKER LOGO<br />

double side 44x34 cm<br />

black/yellow/white<br />

8x3,6 cm<br />

AC 09 00 03 B<br />

AC 05 13 15<br />

SHOPPER BAG - LARGE OVAL STICKER - LARGE<br />

dimensions 48x34 cm<br />

dimensions 40x13 cm<br />

AC 00 30 04 A<br />

SHOPPER BAG - SMALL<br />

dimensions 27,5x22 cm<br />

AC 00 30 06 B<br />

AUTHORIZED DEALER<br />

door sticker / doubled<br />

sided 21x10 cm<br />

AC 05 00 19 A<br />

POP-UP BANNER<br />

dimensions 200x90 cm<br />

AC 05 01 49<br />

AC 05 13 17<br />

OVAL STICKER - SMALL<br />

dimensions 20x6,5 cm<br />

AC 05 13 16<br />

FLYING BANNER<br />

HELMETS DISPLAY CATALOGS<br />

dimensions (mounted):<br />

floor space cm 85 Lx 187 H<br />

weight: 15 Kg<br />

FOR 12 HELMETS<br />

AC 10 10 84<br />

Display may<br />

mount up to 3<br />

Rudy Project MINI<br />

MAD BOX (not<br />

included)<br />

NEW<br />

NEW<br />

NEW<br />

height:400 cm - LARGE AC 05 01 41<br />

height:220 cm - SMALL AC 05 01 46<br />

EYEWEAR 2013<br />

21x28 cm<br />

2013 sun/rx collection<br />

AC 04 01 13 English<br />

AC 04 01 13 IT Italiano<br />

HELMETS 2013<br />

21x28 cm<br />

2013 helmets collection<br />

AC 04 01 14<br />

POCKET 2013<br />

21x28 cm<br />

2013 helmets collection<br />

AC 04 01 15<br />

35


WORLDWIDE DISTRIBUTION<br />

RUDY PROJECT HEADQUARTERS<br />

Via B. Marcello, 44 - 31100 Treviso, Italy<br />

Phone +39 0422 433 011 - Fax +39 0422 431 978<br />

info@rudyproject.com - www.rudyproject.com<br />

36


ARGENTINA<br />

LAURO COMPETICION<br />

Av San Pedrito 577<br />

Cap Federal, Buenos Aires - Argentina<br />

Phone +54 11 46138859<br />

laurocompeticion@hotmail.com<br />

CYPRUS<br />

MICHAEL AGROTIS TR. Ltd.<br />

71 Larnacos Avenue - 2101<br />

Aglantzia Nicosia - Cyprus<br />

Phone +00357.2.2330470<br />

Fax +00357.2.2333769<br />

agrotis.m@cytanet.com.cy<br />

GREECE<br />

GATSOULIS IMPORTS<br />

Vitinis 26<br />

143 42 New Philadelphia<br />

Greece<br />

phone 003012512779<br />

fax 00302102533960<br />

gatsoulis@gatsoulis.gr<br />

www.gatsoulis.gr<br />

INDONESIA<br />

PT. PROMATRA NUSANTARA<br />

Ruko Golden Boulevard, Blok W2 No. 12<br />

Jl. Pahlawan Seribu BSD City,<br />

Tangerang 15322<br />

INDONESIA<br />

Phone +62 21 5316 3512<br />

Fax +62 21 5316 3512<br />

rudyproject@cbn.net.id<br />

www.rudyproject.com<br />

MAKEDONIJA<br />

SPORT MARKET<br />

Str. Dzumajska No 5/B<br />

1000 Skopje - Makedonjia<br />

Phone/Fax 00389-2-3082 872<br />

sportmarket@freemail.com.mk<br />

PHILIPPINES<br />

Unit 2702D East Tower, Pse<br />

Tektite Exchange Road, Ortigas Center<br />

1605 Pasig City, Manila - Philippines<br />

Phone 00632.6363574<br />

Fax 00632.6363577<br />

gabriele@rudyproject.com.ph<br />

www.rudyproject.com.ph<br />

SINGAPORE<br />

Mandarin Opto-medic Co P/L<br />

30 Kaki Bukit Crescent #04-00<br />

Kaki Bukit Techpark 1,<br />

Singapore 416261<br />

Phone +65-67464772<br />

+65-67478777<br />

Fax +65-67479444<br />

rpsingapore@gmail.com<br />

SWITZERLAND<br />

INTERCYCLE<br />

Postfach - CH-6210 Sursee<br />

Switzerland<br />

Phone +41 41 926 65 11<br />

Fax +41 41 926 63 55<br />

info@intercycle.com<br />

www.rudyproject.ch<br />

UNITED KINGDOM<br />

YELLOW LIMITED<br />

Bury Bank Farm<br />

Stone - Staffs<br />

ST15 0QA - England<br />

Phone +44 01785 819995<br />

Fax +44 1785 818794<br />

info@rudyprojectuk.com<br />

www.rudyprojectuk.com<br />

AUSTRALIA and NEW ZEALAND<br />

CONTINENTAL OCEANIA P/L<br />

PO BOX 312 , 321-323 Princess Hwy<br />

St.Peters, NSW, 2044 - Australia<br />

Phone +61 95654494<br />

Fax +61 95654443<br />

www.rudyproject.com.au<br />

www.rudyproject.co.nz<br />

info@rudyproject.com.au<br />

CZECH REPUPLIC<br />

EXIT 1 S.R.O<br />

DVORSKA 217<br />

503 11 HRADEC KRALOVE<br />

CZECH REPUPLIC<br />

Phone 420495273406<br />

Fax +420 495 581 046<br />

jan.camr@exit1.cz<br />

HONG KONG<br />

SIGNEO DESIGN INTERNATIONAL LTD<br />

Unit 2305, Tsuen Wan Industrial<br />

Centre<br />

220-248 Texaco Road, Tsuen Wan<br />

Hong Kong hk<br />

Phone +852 34032857<br />

Fax 00852 23347948<br />

IRAN<br />

MPT CO.<br />

No. 22 Pamchal Alley,<br />

East Kokab St.45 meters Golshahr<br />

Phone 0098 261 3519815<br />

0098 912 1159594<br />

0098 912 2644118<br />

info@mpt-co.com<br />

www.mpt-co.com<br />

www.rudyproject.ir<br />

MALAYSIA<br />

YCS CAPITAL SDN BHD.<br />

No.12 Jalan 3/8,<br />

Bandar Baru Selayang<br />

68100 Batu Caves - Selangor<br />

Phone +60361372100<br />

ycs.rudyproject@gmail.com<br />

POLAND<br />

GREGORIO FH<br />

UL. 3 Maja 24 A<br />

43-450 Ustron - Poland<br />

Phone +48 33 8544802<br />

Fax +48 33 8544802<br />

gregorio@post.pl<br />

www.rudyproject.pl<br />

SLOVAKIA<br />

SAGITTA, SPOL. s r. o.<br />

Turbínova 1, 83104 Bratislava<br />

Slovakia<br />

Phone +421/2/49205555<br />

Fax +421/2/44462466<br />

sagitta@sagitta.sk<br />

www.sagitta.sk<br />

TAIWAN<br />

THAMES CO., LTD.<br />

No.22, Aly 1, Lane 69, Sec.5,<br />

Minsheng East Road,Taipei,<br />

Taiwan 10572, R.O.C.<br />

www.rudyprojectchina.com<br />

wangoptics.taiwan@gmail.com<br />

Phone +886-02-2768-5867<br />

Fax +886-2-27687078<br />

USA, CANADA & CARIBBEAN<br />

RUNNING AND CYCLING ENTERPRISES (R.A.C.E.)<br />

Customer Service & Orders - 1015 Calle Amanecer<br />

San Clemente, CA 92673 USA<br />

Phone 888-860-7597 then hit 2 - Fax 800-272-5118<br />

Marketing & PR - 3300 East 17th Avenue<br />

Denver, CO 80206<br />

Phone 800-760-2518 - Fax 949-260-7850<br />

Info@gorace.pro - www.gorace.pro<br />

IF YOUR COUNTRY IS NOT SHOWN IN THIS LIST, PLEASE VISIT RUDYPROJECT.COM/DISTRIBUTORS<br />

BENELUX<br />

RUDY PROJECT BENELUX<br />

p.o. box 41<br />

B-3580 Beringen - Belgium<br />

Phone +32 472 55 99 10<br />

mail@rpb.be<br />

www.rudyproject.be<br />

www.rudyproject.nl<br />

www.rudyproject.lu<br />

DENMARK<br />

BJARNE EGEDESØ A/S<br />

M. P. Allerups Vej 69<br />

5220 Odense SØ<br />

Denmark<br />

Phone +45 63 16 80 01<br />

Fax +45 63 16 80 04<br />

info@egedesoe.dk<br />

www.bikersbest.dk<br />

HUNGARY<br />

EYELAND KFT<br />

1052 Budapest - Hungary<br />

Pesti Barnabás u. 4.<br />

Millennium Center<br />

Phone +36 1 327 0111<br />

Fax +36 1 327 0112<br />

info@rudyproject.hu<br />

ISRAEL<br />

FORACTIVE Ltd<br />

Kefar Netter 40593 - Israel<br />

Phone +972 9 899 7929<br />

Fax +972 9 899 7179<br />

info@rudyproject.co.il<br />

www.rudyproject.co.il<br />

MALTA<br />

MAGRI CYCLES & SPARES<br />

148B/155 Eucharistic<br />

Congress Road,<br />

Mosta MST07 - Malta<br />

Phone +356 21 414399<br />

Fax +356 21 436377<br />

magricyc@nextgen.net.mt<br />

www.magricycles.com<br />

ROMANIA<br />

EYELAND KFT<br />

1052 Budapest - Hungary<br />

Pesti Barnabás u. 4.<br />

Millennium Center<br />

Phone +36 1 327 0111<br />

Fax +36 1 327 0112<br />

info@rudyproject.hu<br />

SLOVENIJA and CROATIA<br />

MAXISPORT d.o.o.<br />

Smartinska, 211<br />

1000 Ljubljana - Slovenia<br />

Phone 00386 15411060<br />

Fax 0038615416761<br />

trgovina@maxisport.si<br />

www.maxisport.si<br />

THAILAND<br />

RUDY PROJECT THAILAND<br />

296 Phayathai Road<br />

Asia Hotel, 2nd Floor,<br />

Room ST Petchburi,<br />

Bangkok 10400 - Thailand<br />

Phone/Fax +66-2-2152372<br />

info@rudyprojectthailand.com<br />

www.rudyprojectthailand.com<br />

BRASIL<br />

KEEPER OPTICAL<br />

Rua Senador Souza Naves<br />

771 Sala 2A - Brasil<br />

Centro Cep: 86010-160<br />

Cidade/Uf: Londrina / Pr<br />

Phone (43) 3322-4991<br />

luciano@rudybr.com.br<br />

gerencia@keepercesarcielo.com.br<br />

FRANCE<br />

T&F SPORT MANAGEMENT<br />

Le Mirabel<br />

4, Avenue des Citronniers<br />

Montecarlo - MC 98000<br />

Principaute de Monaco<br />

Phone 00377 93 50 52 56<br />

Fax 00377 97 70 65 48<br />

info@rudyproject.fr<br />

www.rudyproject.fr<br />

ICELAND<br />

HEILDVERSLUNIN AGGVA EHF<br />

Urdarhaed 8<br />

210 Gardabaer - Iceland<br />

www.aggva.is<br />

Phone +3545309700<br />

Fax +3545309701<br />

elin@aggva.is<br />

JAPAN<br />

RUDY PROJECT JAPAN<br />

2-8-15 Kitanosyo-Nishimachi<br />

Nara-Shi 630-8452 - Japan<br />

Phone +81 742 64 7001<br />

Fax +81 742 64 7002<br />

rudy-j@rudyproject-japan.com<br />

www.rudyproject.jp<br />

MEXICO<br />

DISTRIBUIDORA OPTICA<br />

CIAO ITALIA S.A DE C.V<br />

Cerro De La Libertad No. 321<br />

Col Campestre Churubusco Mexico<br />

04200 Mexico<br />

Phone 0052 555 5499052<br />

Phone 0052 555 5444021<br />

Fax 0052 555 5499143<br />

RUSSIA<br />

VELOMARKET CSKA<br />

125167, Moscow,<br />

Krasnoarmeskaya 2/1<br />

Russia<br />

Phone +7 495 6560568<br />

sergey@velomarket-cska.ru<br />

www.velomarket-cska.ru<br />

SOUTH AFRICA<br />

ASG SPORT (PTY) LTD<br />

116B Glen Rd - Willow Glen<br />

0081 - SOUTH AFRICA<br />

Phone +27 12 781 4130/1/2/3/4/5<br />

Fax +27 86 730 3099<br />

www.asgsport.co.za<br />

info@asgworld.co.za<br />

TURKEY<br />

ISBIR OPTIK SAN. A.S.<br />

Esenboga Yolu 22. km.<br />

06750 Akyurt/Ankara - TURKEY<br />

Phone +90 312 398 04 37<br />

Fax +90 312 398 05 64<br />

optik@isbiroptik.com<br />

VENEZUELA<br />

SPORT VISION<br />

REPRESENTACIONES C.A.<br />

Calle La Tinaja<br />

Edf. Penlu - Piso 1<br />

Zona Industrial El Llanito<br />

Caracas - Venezuela<br />

Phone + 58 212 2571732<br />

Fax + 58 212 2565362<br />

bikehousevzla@hotmail.com<br />

sport.vision@hotmail.com<br />

CHINA<br />

XIAMEN YUANMAO<br />

IMPORT & EXPORT CO., LTD.<br />

Room 30C# 31, North Hubin Road,<br />

Xiamen anmao Import & Export Co.,Ltd.<br />

Phone +86 592 5098750/51<br />

Fax +86-592-5059755<br />

sales@readyrun.cn<br />

www.rudyprojectchina.com<br />

GERMANY and AUSTRIA<br />

SPORT DIREKT GmbH<br />

Am Haag 10<br />

82166 Gräfelfing - Germany<br />

Phone +49-89-4522210<br />

Fax +49-89-45222129<br />

info@rudyproject.de<br />

www.rudyproject.de<br />

INDIA<br />

ETERNITY LIFESTYLES PVT. Ltd<br />

129/131, Champaklal Ind. Estate.<br />

105 Sion (E)<br />

400 022 Mumbai – India<br />

Phone +91 2224091919<br />

Fax +91 2224037900<br />

rsheth@eternitylifestyles.com<br />

KOREA<br />

PARMA INTERNATIONAL<br />

Joomi B/D, 613-22, Yeoksam-dong<br />

Gangnam-gu - Seoul - Korea<br />

Phone 82-2-563-8264<br />

Fax 82-2-563-8269<br />

parma-int@hotmail.com<br />

www.rudykorea.co.kr<br />

NORWAY<br />

NORGESPORT A/S<br />

2072 Dal Vognveien 1, Ømfeltet<br />

Norway<br />

Phone +47 639 633 90<br />

Fax +47 639 633 92<br />

firmapost@norgesport.no<br />

www.rudyproject.no<br />

SAUDI ARABIA<br />

GULF TRADING CORPORATION LTD<br />

10th Floor, Kashoggi Building<br />

(Habitat Building)<br />

31952 Dhahran Street,<br />

Al-Khobar-Saudi - Arabia<br />

Phone 0096638985001<br />

Fax 0096638951631<br />

SWEDEN<br />

NORDIC TRADE AB<br />

Skolvägen 3<br />

780 67 Sälen<br />

Phone +46920-228700<br />

info@nordictrade.se<br />

UNITED ARAB EMIRATES<br />

PASTEUR MEDICAL<br />

AND SCIENTIFIC LLC<br />

P.O. Box 6372 Dubai<br />

United Arab Emirates<br />

Phone 00971 4 2679738<br />

Fax 00971 4 2679748<br />

pmidubai@pmidubai.com<br />

www.pmidubai.com<br />

37


38<br />

Cristiano Barbazza<br />

President and C.E.O.<br />

Certification<br />

n° 2008-0467<br />

Simone Barbazza<br />

Marketing Director<br />

Rudy Project pursues a policy of technological research and constant development of its products, so that the specifications and products illustrated in this catalogue are<br />

subject to change without notice. Rudy Project is not responsible for typographical mistakes or errors in printing colors. The best way to verify the color is to see the product<br />

at your Rudy Project retailer. All athletes and/or teams (names and/or pictures) shown in this catalogue are refered only and exclusively to the year 2012. Studio Photography:<br />

Chris McLennan - Orlando Bonaldo and Lino Vecchiato. CONCEPTION AND LAYOUT RUDY PROJECT R&D DIVISION / 2ND EDITION - 07.2012 / © COPYRIGHT RUDY PROJECT®.<br />

ALL RIGHTS RESERVED. AC 04 01 14. PRINTED IN ITALY by Stampa Breda.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!