Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
Adrenalin flows through the veins, passion pulses in the heart, the mind is focused. Behind the start, time stands still: the time is now.<br />
Since 1985, we’ve been on the head of the best athletes in almost every sport, in every corner of the globe. Every Rudy Project is<br />
shaped by incredible victories marked by history. Now it’s your turn for victory. And remember: Winning is an Art.<br />
L’adrenalina scorre nelle vene, la passione brucia nel cuore. Il tempo si ferma prima dello start. Ora si fa sul serio.<br />
Dal 1985 siamo sulla testa dei migliori atleti di ogni disciplina, in ogni angolo del pianeta.<br />
Ogni prodotto Rudy Project contiene molecole plasmate da incredibili vittorie che hanno segnato la storia.<br />
Adesso tocca a te. E ricorda che vincere è un’arte.<br />
L’adrénaline dans les veines, la passion dans le cœur, l’esprit se concentre. Après le départ, le temps s’arrête: le moment est venu.<br />
Depuis 1985, nous avons été sur la tête des meilleurs athlètes dans presque tous les sports, dans chaque recoins du globe.<br />
Chaque Rudy Project est façonnée par des victoires incroyables marquées par l’histoire.<br />
Maintenant c’est à votre tour pour la victoire. Et rappelez-vous: Gagner est un art.<br />
La adrenalina fluye por las venas, la pasión arde en mi corazón. El tiempo se detiene antes del comienzo. Ahora las cosas se ponen serias.<br />
Desde 1985 estamos sobre la cabeza de los mejores atletas en cada disciplina, en todos los rincones del planeta.<br />
Cada producto Rudy Project contiene moléculas formadas por victorias increíbles que han hecho historia.<br />
Ahora le toca a usted. Y recuerde que el ganar es un arte.
team Rudy Project Pedali di Marca team HerbaLife ©Danny Lapinid<br />
Team ASG<br />
Yvonne VanVlerken© Rauschendorfer<br />
Team TopSport Mercator @Bettini<br />
Team Accent ©Bettini<br />
Matt Lewis Ramon Serrano ©Nina Kraft<br />
Team Liquigas Cannondale © bettini<br />
Team Elettroveneta Corratec © Michele Mondini<br />
Team HerbaLife ©Danny Lapinid<br />
Team jamis ©John Segesta<br />
3
TIME TRIAL AND TRIATHLON<br />
<strong>wingspan</strong><br />
ROAD AND MOUNTAIN<br />
windmax<br />
sterling<br />
zuma<br />
YOUTH / KID<br />
jockey<br />
EXTREME SERIES<br />
koyna<br />
skyanto<br />
CYCLINGWEAR - APPAREL<br />
cyclingwear<br />
socks /t-shirt<br />
crew apparel<br />
4<br />
pg.08 - 09<br />
pg.14 - 15<br />
pg.16 - 17<br />
pg.20 - 21<br />
pg. 25<br />
pg. 26<br />
pg. 26<br />
pg. 30 - 31<br />
pg. 32<br />
pg. 33<br />
slinger<br />
snuggy<br />
skud<br />
gloves<br />
merchandising<br />
pg.22 - 23<br />
pg.24<br />
pg.25<br />
pg. 34<br />
pg. 35
WINGSPAN<br />
WINDMAX<br />
STERLING<br />
ZUMA<br />
SLINGER<br />
SNUGGY<br />
SKUD<br />
JOCKEY<br />
KOYNA<br />
SKYANTO<br />
FS HR<br />
AR<br />
FASTEX SYSTEM closure buckle<br />
IT - FASTEX SYSTEM gancio di chiusura<br />
FR - FASTEX SYSTEM closure<br />
ES - FASTEX sistema de hebilla de cierre<br />
ADJUSTABLE head ring 3<br />
IT - registro circonferenza testa regolabile<br />
FR - head ring 3 registrable<br />
ES - Anillo de cabeza ajustable 3<br />
SIZES<br />
UNISIZE<br />
54-59 / 21,25 - 23,2”<br />
S-M<br />
54-58 / 21,25 - 22,75”<br />
L<br />
59-61 / 23,2 - 24”<br />
S-M<br />
54-58 / 21,25 - 22,75”<br />
L<br />
59-61 / 23,2 - 24”<br />
S-M<br />
54-58 / 21,25 - 22,75”<br />
L<br />
59-61 / 23,2 - 24”<br />
S-M<br />
54-58 / 21,25 - 22,75”<br />
L<br />
59-61 / 23,2 - 24”<br />
S-M<br />
52-58 / 20,4 - 22,8”<br />
L<br />
58-62 / 22,75 - 24,4”<br />
S-M<br />
52-57 / 20,4 - 22,4”<br />
L<br />
56-60 / 22 - 23,6”<br />
S-M<br />
46-54 / 18,1 - 21,2”<br />
L<br />
52-57 / 20,4 - 22,4”<br />
S-M<br />
52-57 / 20,4 - 22,4”<br />
L<br />
56-60 / 22 - 23,6”<br />
S-M<br />
54-58 / 21,24 - 22,7”<br />
L<br />
58-61 / 22,7 - 24”<br />
BS<br />
IN MOLD Techonology<br />
IPG - Impact Protection Grid<br />
Flow Through Venitlation<br />
COMFORT HEAD RING removable<br />
IT - COMFORT HEAD RING rimovibile<br />
FR - COMFORT HEAD RING removible<br />
ES - CONFORT anillo de cabeza extraíble<br />
HALF<br />
removable<br />
BUG STOP padding with protective net<br />
IT - padding con rete anti-insetti<br />
FR - Rembourrage avec filet anti-insectes<br />
ES - Forro de piel, que también protege de los insectos<br />
6<br />
21<br />
18<br />
21<br />
13<br />
13<br />
13<br />
8<br />
18<br />
9<br />
Comfortable Head Ring<br />
HALF<br />
removable<br />
HALF<br />
removable<br />
HALF<br />
removable<br />
HALF<br />
removable<br />
360°<br />
360°<br />
360°<br />
HALF<br />
removable<br />
Vertical Adjustability<br />
RS<br />
VR<br />
Retention System<br />
RSR 7 FASTEX<br />
buckle<br />
RSR 8<br />
RSR 7<br />
RSR 7<br />
RSR 6<br />
RSR<br />
DISC<br />
RSR<br />
DISC<br />
RSR<br />
DISC<br />
RSR<br />
MICRO<br />
Closure Buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
FASTEX<br />
buckle<br />
Bug Stop Padding<br />
Free Pad<br />
RSR 7 adjustable retention system<br />
IT - sistema antiscalzamento<br />
FR - sistème de rétention<br />
ES - sistema antideslizante<br />
VISOR integrated and removable<br />
IT - frontino leggero e removibile<br />
FR - visière à pression amovible<br />
ES - viseras intercambiables y ajustable<br />
Snap Visor<br />
Chin Protection<br />
Safety Reflex<br />
FP<br />
Microfiber Pouch<br />
Standards<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
AS/NZS 2063<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
AS/NZS 2063<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
AS/NZS 2063<br />
CE/EN 1078<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
ASTM 2032<br />
CPSC 12.03<br />
CE/EN 1078<br />
AS/NZS 2063<br />
FREE PAD interchangeable comfort padding<br />
IT - padding intercambiabile<br />
FR - padding interchangeables<br />
ES - padding ajustable<br />
VENTS flow through ventilation<br />
IT - fori di aerazione<br />
FR - aérations<br />
ES - aberturas de ventilacion<br />
5
WINGSPAN technology<br />
REALISTIC 40K TT TIME RACE*<br />
IN MOLD Technology<br />
The construction of our helmets<br />
is based on the new In-Mold architecture.<br />
This innovative technology is used to<br />
inject styrofoam in the mold containing<br />
the cap in polycarbonate at<br />
very high pressure,merging the<br />
two elements to form a seamless<br />
rigid structure, more impact resistant and<br />
lighter than any other helmet<br />
produced up to now.<br />
VENT COVER - With Net<br />
Perfect for TRIATHLON<br />
IT - COPERTURA ANTERIORE -<br />
con reteperfetto per il triathlon<br />
FR - FILTRE DE VENTILATION -<br />
amovible structure parfait pour le triathlon<br />
ES - TAPA ANTERIOR -<br />
con malla perfecto para el triatlón<br />
VENT COVER - With Net<br />
Perfect for TRIATHLON<br />
IT - COPERTURA ANTERIORE -<br />
con rete perfetto per il triathlon<br />
FR - FILTRE DE VENTILATION - amovible structure<br />
parfait pour le triathlon<br />
ES - TAPA ANTERIOR -<br />
con mallaperfecto para el triatlón<br />
IT - La costruzione dei nostri caschi prevede l’utilizzo<br />
dello stampaggio In-Mold. Questa innovativa tecnologia<br />
permette di iniettare il polistirolo nello stampo contenente<br />
la calotta in policarbonato fondendo così assieme i due<br />
componenti, ciò consente di realizzare una struttura molto<br />
più rigida, resistente agli urti ed estremamente leggera .<br />
FR - La fabrication de nos casques se base sur le nouveau<br />
procédé de moulage In-Mold. Cette technologie innovante<br />
est utilisée pour injecter de la styromousse sous pression<br />
dans le moule contenant la calotte en polycarbonate, de<br />
façon à mélanger les deux éléments pour former une structure<br />
rigide et sans joints, plus résistante aux chocs et plus<br />
légère que tout autre casque produit jusqu’à maintenant.<br />
ES - La construcción de nuestros cascos se ofrece con el<br />
uso de la estampación In-Mold. Esta innovadora tecnología<br />
permite la inyección de la espuma de poliestireno en<br />
el molde que contiene la carcasa de policarbonato<br />
fundiéndose los dos componentes, lo que permite realizar<br />
una estructura mucho más rígida, resistente a los impactos<br />
y extremadamente ligera.<br />
TAIL COVER - Removable<br />
IT - COPERTURA della CODA removibile<br />
FR - Panneau aérodynamique de queue amovible.Le fond réduit le turbolence sous coque.<br />
ES - Cubierta de la cola - extraibile<br />
6
IT Grazie alla forma estremamente aerodinamica, all’incredibile innovazione rappresentata<br />
dalla coda corta e compatta e alla posizione aerodinamica delle bocchette di aerazione, il<br />
Wingspan ha dimostrato di possedere prestazioni di eccellenza e di poter essere utilizzato da<br />
qualunque ciclista con ottimi risultati, rendendolo la scelta migliore per qualunque triatleta<br />
o ciclista di livello.<br />
FR Grâce à sa silhouette très aérodynamique, son profil court révolutionnaire et ses ventilations<br />
optimisées, le Wingspan a été testé et certifié comme l’un des casques de vitesse les plus<br />
performants sur le marché. Ce casque est particulièrement indiqué pour le contre-la-montre<br />
et le triathlon. Conçu et optimisé en collaboration avec John Cobb en soufflerie.<br />
ES - Túnel del Viento<br />
Gracias a su forma extremadamente aerodinámica, a la increíble innovación representada<br />
por la cola corta y compacta así como la posición aerodinámica de las rejillas de ventilación,<br />
el Wingspan ha demostrado poseer un rendimiento excelente y que se puede utilizar por<br />
cualquier ciclista con óptimos resultados, por lo que es la mejor opción para cualquier triatleta<br />
o ciclista de nivel.<br />
CLOSED configuration<br />
for short/medium<br />
competitions where time is king<br />
IT - configurazione CHIUSA<br />
adatta per competizioni di raggio<br />
medio/breve dove il tempo e’ tiranno.<br />
FR - configuration FERMé<br />
pour des competitions courtes/moyennes dans<br />
lesquelles le temps est de première importance.<br />
ES - configuración CERRADO<br />
se recomienda en competiciones cortas/medias<br />
donde el tiempo es los más importante.<br />
IT - L’ultima evoluzione della tecnologia Rudy Project: un<br />
disco rotante frizionato con cursori rinforzati, speciali ali protettive<br />
e plancia posteriore a fori trasversali per il fissagio dei<br />
cinghioli. La precisa regolazione micrometrica e l’aggiustabilità<br />
in altezza, consentono una perfetta personalizzazione<br />
della calzata ed una eccezionale stabilità. Regolabile con<br />
facilità anche durante l’utilizzo.<br />
FR - La dernière évolution de la technologie Rudy Project<br />
: un disque rotatif avec friction et curseurs renforcés, des<br />
ailes de protection spéciales et un support arrière à fentes<br />
transversales pour la fixation des sangles. Le réglage micrométrique<br />
précis et l’adaptation en hauteur permettent<br />
une personnalisation parfaite de l’adaptation au crâne et<br />
une stabilité exceptionnelle. Réglable facilement y compris<br />
durant l’utilisation<br />
ES - Sistema de retención<br />
La última evolución de la tecnología Rudy Project: un disco<br />
giratorio embragado y con deslizadores reforzados, alas protectoras<br />
especiales y la parte trasera con perforaciones transversales<br />
para la fijación de las correas. La precisa regulación<br />
micrométrica y el ajuste de altura, permiten una perfecta<br />
personalización del ajuste y una estabilidad excepcional.<br />
Regulable con facilidad, incluso durante su uso.<br />
IT - Grazie alla forma e al posizionamento delle aperture di<br />
aerazione esterne e delle particolari canalizzazioni interne<br />
alla calotta, i nostri caschi risultano perfettamente areati e<br />
confortevoli.<br />
FR - Grâce à sa forme et au positionnement scientifique des<br />
ouvertures vers l’extérieur, ainsi qu’à la configuration des<br />
rainures de la canalisation d’air à l’intérieur du casque, nos<br />
articles sont parfaitement aérés et confortables à porter.<br />
ES - CONFORT<br />
Gracias a la forma y posición de las aberturas de ventilación<br />
externas y de los particulares conductos internos de la calota,<br />
nuestros cascos resultan perfectamente ventilados y<br />
cómodos.<br />
NET configuration<br />
very good compromise<br />
between ventilation and aerodynamics<br />
IT - configurazione MEDIA<br />
ottimo compromesso tra ventilazione<br />
e aerodinamica<br />
FR - configuration FILET<br />
bon compromis entre la ventilation et<br />
l’aéreodynamisme<br />
ES - configuración GLOBAL<br />
es un excelente equilibrio entre<br />
ventilacion y aerodinámica<br />
WIND TUNNEL Testing<br />
Thanks to the Wingspan’s<br />
extremely aerodynamic<br />
silhouette, groundbreaking compact-short<br />
tail and geometric location of the vents,<br />
the Wingspan had the best proven perfomance<br />
and can be applied to any rider with<br />
optimal results making it the best option for<br />
any serious triathlete or competitive cyclist<br />
ADJUSTABILITY - Retention System<br />
The latest development in<br />
Rudy Project technology:<br />
a micrometric disc with reinforced runners,<br />
special protective wings and a rear panel<br />
with diagonal holes for fixing straps.<br />
Precise micrometric regulation<br />
and height adjustment provide a perfect,<br />
personal fit and excellent stability.<br />
Easily adjusted even<br />
while wearing the helmet.<br />
COMFORT Flow Through Ventilation<br />
Thanks to the shape and scientific<br />
positioning of the external air openings<br />
and the unique air channel designs carved<br />
inside the shell, our helmets are<br />
extremely ventilated and<br />
comfortable to wear.<br />
OPEN configuration<br />
best solution for long<br />
distance and/or hot weather conditions<br />
IT - configurazione APERTA<br />
migliore soluzione per lunghe distanze e/o<br />
condizioni climatiche di caldo intenso<br />
FR - configuration OUVERT<br />
meilleur solution pour des courses de longue<br />
distance et/ou conditions climatiques cahudes.<br />
ES - configuración ABIERTO<br />
mejor soluciòn para largas distancias<br />
y/o condiciones de calor<br />
7
SIZE UNISIZE weight ounces 10,2 grams: 290<br />
WINGSPAN certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03<br />
FEATURES<br />
8<br />
FS HR RS<br />
FP<br />
AR<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
Removable tail cover<br />
IT - Tail cover removibile<br />
FR - Adattable tail cover<br />
ES - Cubierta en forma de cola removible<br />
R.S.R. 7 Disc. Retention System.<br />
IT - R.S.R. 7 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />
FR - R.S.R. 7 Disc. Sistème de rétention.<br />
ES - R.S.R 8 Disc. Sistema Antideslizante<br />
RSR 7<br />
adjustable<br />
retention system<br />
FREE PAD<br />
interchangeable<br />
comfort padding<br />
ADJUSTABLE<br />
head ring 3<br />
VENT COVERS (kit 2pcs.)<br />
Removable vent covers<br />
IT - Vent covers removibile<br />
FR - Adattable vent covers<br />
ES - Cubierta frontal (2pcs)<br />
6<br />
6 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
perfect for<br />
TRIATHLON<br />
perfect for<br />
TIME TRIAL RACES
NEW<br />
rs<br />
7R<br />
DISC<br />
COLLECTION<br />
WHITE - SILVER (MATTE)<br />
UNISIZE HL 50 69 61<br />
“THE WILL TO WIN” limited edition<br />
BLACK - DIAMONDS (MATTE)<br />
UNISIZE HL50 00 61<br />
ACCESSORIES<br />
FREE PAD - INCLUDED<br />
Spare Parts<br />
CO 00 02 26 Silver<br />
CO 00 02 27 Black<br />
FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 11<br />
RSR7 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 35<br />
RUDY LOCK BUCKLE - Spare Parts<br />
Straps adjustment buckles<br />
CO 00 02 81 Transparent/Red (2pcs.kit)<br />
CO 00 02 82 Transparent/Blue (2pcs.kit)<br />
CO 00 02 83 Transparent/Graphite (2pcs.kit)<br />
WINGSPAN POUCH microfiber INCLUDED<br />
AC 08 00 43 Black<br />
BLACK - WHITE (MATTE)<br />
UNISIZE HL 50 19 61<br />
VENT COVERS (kit 2 pcs.)<br />
TAIL COVERS - Spare Parts INCLUDED<br />
NEW<br />
DEEWHY DIAMONDS<br />
YELLOW FLUO - BLACK (SHINY)<br />
UNISIZE HL 50 22 61<br />
SP 26 10 42 C OOOO Smoke Black<br />
Removable vent cover - Spare parts<br />
CO 00 02 48 Chrome Black printing<br />
Removable vent cover - Spare parts<br />
CO 00 02 47 Black White printing<br />
CO 00 02 55 White - Silver<br />
HYPERMASK PERFOMANCE DIAMONDS<br />
SP 22 09 42 C Laser Black<br />
see EYEWEAR catalog<br />
for futher information.<br />
CO 00 02 56 Black - White<br />
CO 00 02 54 Yellow Fluo - Black CO 00 02 89 Black - Anthracite<br />
9
RUDY PROJECT .COM<br />
photo: © Chris McLennan<br />
10
WINDMAX technology<br />
Success is doing ordinary things extraordinarily well.<br />
- Jim Rohn -<br />
SAFETY STANDARDS<br />
EN 1078<br />
AS/NZS 2063<br />
CPSC 12.03<br />
IN MOLD Technology<br />
The construction of our helmets<br />
is based on the new In-Mold<br />
architecture. This innovative<br />
technology is used to inject<br />
styrofoam in the mold containing<br />
the cap in polycarbonate at<br />
very high pressure, merging the<br />
two elements to form a seamless<br />
rigid structure, more impact<br />
resistant and lighter than<br />
any other helmet<br />
produced up to now.<br />
12<br />
Europe<br />
Australia and New Zealand<br />
USA<br />
ADJUSTABILITY - Retention System<br />
The latest development in<br />
Rudy Project technology:<br />
a micrometric disc with r<br />
einforced runners, special<br />
protective wings<br />
and a rear panel with<br />
diagonal holes for<br />
fixing straps.<br />
Precise micrometric regulation<br />
and height adjustment<br />
provide a perfect, personal<br />
fit and excellent stability.<br />
Easily adjusted even while<br />
wearing the helmet.<br />
IT - La costruzione dei nostri caschi è basata sulla<br />
nuova tecnologia In-Mold. Quest’innovativa<br />
tecnologia è impiegata per iniettare ad una<br />
pressione elevata il polistirolo espanso nello<br />
stampo contenente la calotta in policarbonato,<br />
fondendo i due elementi per creare una<br />
struttura estremamente rigida, maggiormente<br />
resistente agli impatti e più leggera di ogni altro<br />
casco prodotto fin’ora.<br />
ES - La construcción de nuestros cascos se basa<br />
en la nueva tecnología In-Mold. Esta tecnología<br />
innovadora se emplea para inyectar a alta<br />
presión espuma de poliestireno expandido en<br />
el molde que contiene la carcasa de policarbonato,<br />
fundiendo los dos elementos para crear<br />
una estructura extremadamente rígida, más<br />
resistente al impacto y más ligero que cualquier<br />
otro casco producido hasta ahora.<br />
IT - L’ultima evoluzione tecnologica di Rudy<br />
Project: un disco a regolazione micrometrica<br />
con guide di scorrimento rinforzate, speciali<br />
bande protettive e base d’alloggiamento<br />
posteriore con imbottitura ergonomica. Il<br />
nuovo sistema anti-scalzamento ultraleggero<br />
regolabile in altezza su tre posizioni assicura una<br />
calzata perfetta e personalizzata ed un’eccellente<br />
stabilità. Registrabile anche in movimento con<br />
una mano sola.<br />
ES - REGULACION - Sistema Anti-deslizante<br />
La última evolución tecnológica de Rudy Project<br />
: un disco de regulación micrométrica con guías<br />
deslizantes reforzadas, tiras de protección especial<br />
y base de la carcasa trasera con acolchado<br />
ergonómico. El nuevo sistema anti-deslizante<br />
ultraligero ajustable en altura en tres posiciones<br />
garantiza un ajuste perfecto y personalizado con<br />
una excelente estabilidad. Ajustable incluso en<br />
marcha con una sola mano
IT - Innovativa fibra polimerica ultraleggera di rinforzo<br />
strutturale inserita tra la calotta in policarbonato<br />
ed il corpo in-molded del casco per assicurare una<br />
protezione totale e una leggerezza assoluta. .<br />
ES - REGULACION - Sistema Anti-deslizante<br />
Innovadora fibra polimérica ultraligera de refuerzo<br />
estructural insertada entre la carcasa de policarbonato<br />
y el cuerpo in-mold del casco para garantizar<br />
una protección total y una ligereza absoluta.<br />
IT - Grazie alla forma e al posizionamento studiato<br />
scientificamente delle aperture di ventilazione ed<br />
al design aerodinamico della calotta i nostri caschi<br />
sono estremamente ventilati e confortevoli da<br />
indossare.<br />
ES - CONFORT - sistema de ventilación optimizada<br />
Debido a la forma y al posicionamiento estudiado<br />
científicamente de las rejillas de ventilación y al diseño<br />
aerodinámico de la calota nuestros cascos son<br />
extremadamente ventilados y cómodos de llevar.<br />
FYBRATEK Geometry<br />
Innovative ultralight fiber polymer scientifically bonded<br />
between the polycarbonate shell and the in-molded helmet<br />
body ensuring superior protection and lightness.<br />
COMFORT Flow Through Ventilation<br />
Thanks to the shape and scientific positioning of<br />
the external air openings and the unique<br />
air channel designs carved inside the shell,<br />
our helmets are extremely ventilated and<br />
comfortable to wear.<br />
INTERNAL PADDING - FreePad<br />
The internal padding is made of a microporous foam<br />
bonded with an extremely new elastic,<br />
antiperspiration soft fabric. Its design and position<br />
inside the shell, combined with the action of<br />
the retention system make<br />
our helmets extremely safe and comfortable.<br />
IT - L’imbottitura interna Freepad è realizzata con schiuma microporosa<br />
abbinata ad un nuovo tessuto ultratraspirante, soffice ed elastico. Il design<br />
e la posizione all’interno della calotta combinato con l’azione del sistema<br />
anti-scalzamento rende i nostri caschi estremamente sicuri e confortevoli.<br />
L’imbottitura Freepad è sottile per permettere una maggior aerazione con il<br />
caldo o l’utilizzo di un copricapo quando le temperature sono basse.<br />
ES -Forro-Freepad<br />
El forro interno Freepad está hecho de espuma microporosa combinada<br />
con un nuevo tejido ultratranspirable, suave y elástico. El diseño y la ubicación<br />
dentro de la calota en combinación con el sistema anti-deslizante<br />
hace que nuestros cascos sean muy seguros y cómodo. El relleno Freepad<br />
es delgado para permitir una mayor ventilación con el calor o el uso de un<br />
gorro cuando las temperaturas son bajas<br />
INTERNAL PADDING - BugStop<br />
Our latest invention for riders protection and comfort.<br />
Two interchangeable and washablepaddings,<br />
made of a new non-allergic and antiperspiration<br />
pile fabric with and without protective net let<br />
you manage the flow-through ventilation.<br />
IT - L’ultima invenzione per la protezione dalle pericolose<br />
punture degli insetti. Una rete traspirante<br />
inclusa nell’imbottitura intercambiabile, lavabile ed<br />
anallergica. Il posizionamento della rete è progettato<br />
per ottimizzare il flusso d’aria e lasciare la testa fresca<br />
ed asciutta.<br />
ES - Forro anti-insectos-BugStop<br />
La última invención para la protección contra las<br />
peligrosas picaduras de insectos. Una malla transpirable<br />
incluida en el forro intercambiable, lavable<br />
e hipoalergénico. El posicionamiento de la red está<br />
diseñado para optimizar el flujo de aire y dejar la cabeza<br />
fresca y seca.<br />
13
SIZE S-M / L weight S-M ounces: 7,8 grams: 220 - L ounces 8,8 grams:240<br />
WINDMAX certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />
FEATURES<br />
14<br />
FS HR RS<br />
FP BS AR<br />
VR<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
Sensitive HC bugstop. New<br />
high coverage internal padding<br />
made of new antiperspiration<br />
fabric for superlative<br />
comfort and fit.<br />
IT - Nuovo Bugstop creato con<br />
un tessuto traspirante per un<br />
comfort ed una calzata assoluta.<br />
FR - Filet HC anti insectes. Nouveau<br />
système interne rembourré<br />
amovible anti transpirant pour un<br />
confort optimal.<br />
ES - Nueva Red Anti-Insectos<br />
Bugstop creada con un tejido<br />
transpirable para una comodidad<br />
y un ajuste absoluto.<br />
R.S.R. 8 Disc. Retention System.<br />
IT - R.S.R. 8 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />
FR - R.S.R. 8 Disc. Sistème de rétention.<br />
ES - R.S.R 8 Disc. Sistema Antideslizante<br />
8<br />
RSR 8<br />
adjustable<br />
retention system<br />
FREE PAD<br />
interchangeable<br />
comfort padding<br />
BUG STOP<br />
padding with<br />
protective net<br />
ADJUSTABLE<br />
head ring 3<br />
VISOR<br />
integrated and<br />
removable<br />
FybraTek Geometry<br />
Innovative ultralight fiber polymer scientifically bonded<br />
between the polycarbonate shell and the in-molded<br />
helmet body ensuring superior protection and lightness.<br />
IT - FybraTek Geometry<br />
tessuto ultralight di rinforzo FibraTek Geometry. Questa fibra polimerica<br />
di rinforzo strutturale vincola la calotta in policarbonato al<br />
corpo in-molded del casco, offrendo così protezione totale e leggerezza<br />
assoluta.<br />
FR - FybraTek Geometry<br />
Une nouvelle fibre ultra legere pour une maximum de protection et<br />
un minimum de poids. Cette fibre polymère offre un renforcement<br />
structurel lié à la coque en polycarbonate, garantissant ainsi une protection<br />
totale et une extrême légèreté.<br />
ES - FybraTek Geometry<br />
Windmax tiene las más avanzadas tecnologías y materiales, tales<br />
como el tejido ultraligero de refuerzo Fibratek Geometry. Esta fibra<br />
polímerica de refuerzo estructural vincula la carcasa de policarbonato<br />
al cuerpo in-molded del casco, que le da protección total y ligereza<br />
absoluta.<br />
Light and removable visor.<br />
It is attached with a quick snap system.<br />
IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />
FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />
ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco.<br />
21<br />
21 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation
NEW<br />
8<br />
COLLECTION<br />
YELLOW FLUO - BLACK (SHINY)<br />
S-M HL 52 22 01<br />
L HL 52 22 02<br />
ACCESSORIES<br />
S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (59-61 / 23,2” - 24”)<br />
FREE PAD - INCLUDED<br />
Interchangeable internal padding<br />
CO 00 02 92 Black Padding<br />
CO 00 02 93 Silver Padding<br />
RED - WHITE (SHINY)<br />
S-M HL 52 11 01<br />
L HL 52 11 02<br />
BUG STOP - INCLUDED MTB VISOR<br />
Interchangeable internal padding<br />
with bug stop.<br />
CO 00 02 90 Black/Yellow Padding<br />
CO 00 02 91 Silver/Red Padding<br />
RSR8 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 02 29<br />
RUDY SELF CENTERING BUCKLE - Spare Parts<br />
Strap adjustment buckles<br />
C0 00 02 95 RED (2pcs kit)<br />
FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 11<br />
CUSTOM MICROFIBER POUCH<br />
AC 08 00 44 Black<br />
BLACK - YELLOW FLUO (MATTE)<br />
S-M HL 52 15 01 M<br />
L HL 52 15 02 M<br />
AEROFLAP & MTB VISOR INCLUDED<br />
MTB VISOR<br />
MTB VISOR<br />
white silver - shiny<br />
AC 40 00 21<br />
MTB VISOR<br />
white red - shiny<br />
AC 40 00 22<br />
MTB VISOR<br />
black yellow fluo- matte<br />
AC 40 00 23<br />
MTB VISOR<br />
yellow fluo black<br />
AC 40 00 30<br />
MTB VISOR<br />
2 VISORS INCLUDED (ROAD & MTB)<br />
IT - 2 FRONTINI INCLUSI (ROAD e MTB)<br />
FR - 2 VISIèRES INCLUSES (ROAD et MTB)<br />
ES - 2 VISERAS INCLUIDAS (CARRETERA y BTT)<br />
WHITE - SILVER (SHINY)<br />
S-M HL 52 19 01<br />
L HL 52 19 02<br />
AEROFLAP<br />
ROAD VISOR<br />
white silver - shiny<br />
AC 40 00 27<br />
ROAD VISOR<br />
white red - shiny<br />
AC 40 00 25<br />
ROAD VISOR<br />
black yellow fluo - matte<br />
AC 40 00 26<br />
ROAD VISOR<br />
yellow fluo black<br />
AC 40 00 31<br />
15
STERLING<br />
FEATURES<br />
FS HR RS<br />
FP BS AR<br />
VR<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
RSR 7<br />
adjustable<br />
retention system<br />
FREE PAD<br />
interchangeable<br />
comfort padding<br />
BUG STOP<br />
padding with<br />
protective net<br />
ADJUSTABLE<br />
head ring 3<br />
VISOR<br />
integrated and<br />
removable<br />
Sensitive HC bugstop. New<br />
high coverage internal padding<br />
made of new antiperspiration<br />
fabric for superlative<br />
comfort and fit.<br />
IT - Nuovo Bugstop creato con<br />
un tessuto traspirante per un<br />
comfort ed una calzata assoluta.<br />
FR - Filet HC anti insectes. Nouveau<br />
système interne rembourré<br />
amovible anti transpirant pour un<br />
confort optimal.<br />
ES - Nueva Red Anti-Insectos<br />
Bugstop creada con un tejido<br />
transpirable para una comodidad<br />
y un ajuste absoluto.<br />
R.S.R. 7 Disc. Retention System.<br />
IT - R.S.R. 7 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />
FR -R.S.R. 7 Disc. Système de rétention.<br />
ES - R.S.R 7 Disc. Sistema Antideslizante<br />
16<br />
Air Flow Microchannel<br />
IT - Air Flow Microchannel<br />
FR - Air Flow Microchannel<br />
ES - Flujo de aire Microchannel<br />
Eyewear Dock<br />
IT - Sistema di bloccaggio per occhiali<br />
FR - Système d’appui incorporé pour lunettes<br />
ES - Sistema de sujeción para las gafas<br />
SIZE S-M / L weight S-M ounces: 9,9 grams: 280 - L ounces 10,9 grams: 310<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />
18<br />
18 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
Light and removable visor.<br />
It is attached with a quick snap system.<br />
IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />
FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />
ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco
NEW<br />
COLLECTION<br />
WHITE - BLACK (MATTE)<br />
S-M HL 51 50 01 M<br />
L HL 51 50 02 M<br />
BLACK - ORANGE FLUO (SHINY)<br />
S-M HL 51 24 01<br />
L HL 51 24 02<br />
BLACK - RED (SHINY)<br />
S-M HL 51 19 31<br />
L HL 51 19 32<br />
rs<br />
7R<br />
DISC<br />
ACCESSORIES<br />
S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (59-61 / 23,2” - 24”)<br />
Interchangeable internal padding<br />
with bug stop.<br />
CO 00 02 60 White/red Padding<br />
CO 00 02 61 White/blue Padding<br />
CO 00 02 62 Black/red Padding<br />
CO 00 02 63 Black/Yellow Padding<br />
CO 00 02 64 Black/Orange Padding<br />
CO 00 02 69 Black/White Padding<br />
FREE PAD - INCLUDED<br />
Interchangeable internal padding<br />
CO 00 02 65 Blue Padding<br />
CO 00 02 66 Red Padding<br />
CO 00 02 67 Silver Padding<br />
CO 00 02 68 Black Padding<br />
WHITE - YELLOW FLUO (SHINY)<br />
S-M HL 51 25 01<br />
L HL 51 25 02<br />
YELLOW FLUO (SHINY)<br />
S-M HL 51 22 01 M<br />
L HL 51 22 02 M<br />
WHITE - BLACK (SHINY)<br />
S-M HL 51 89 31<br />
L HL 51 89 32<br />
BUG STOP - INCLUDED RUDY LOCK BUCKLE - Spare Parts<br />
RSR7 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 35<br />
FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 11<br />
RED - WHITE (SHINY)<br />
S-M HL 51 00 01<br />
L HL 52 00 02<br />
WHITE - RED (MATTE)<br />
S-M HL 51 89 01<br />
L HL 51 89 02<br />
Straps adjustment buckles<br />
CO 00 02 81 Transparent/Red (2pcs.kit)<br />
CO 00 02 82 Transparent/Blue (2pcs.kit)<br />
CO 00 02 83 Transparent/Graphite (2pcs.kit)<br />
SNAP VISOR EVO<br />
SNAP VISOR<br />
BLACK GRAPHIC<br />
black/ red / silver<br />
AC 40 00 16<br />
SNAP VISOR<br />
WHITE BLACK SILVER<br />
black/ red / silver<br />
AC 40 00 17<br />
WHITE - BLUE (SHINY)<br />
S-M HL 51 10 01<br />
L HL 51 10 02<br />
TITANIUM - RED (MATTE)<br />
S-M HL 51 59 01<br />
L HL 51 59 02<br />
VISORS INCLUDED<br />
IT - FRONTINI INCLUSI<br />
FR - VISIèRES INCLUSES<br />
ES - VISERA INCLUIDA<br />
SNAP VISOR BLACK<br />
black<br />
AC 40 00 15<br />
SNAP VISOR BLUE<br />
blue<br />
AC 40 00 20<br />
SNAP VISOR WHITE<br />
white<br />
AC 40 00 18<br />
17
RUDY PROJECT<br />
IS THE CHOICE OF<br />
CHAMPIONS<br />
ATHLETES ARE AT THE CORE OF RUDY PROJECT’S HERITAGE<br />
AND MISSION; IN FACT, OUR PRODUCTS HAVE BEEN WORN<br />
AND TESTED BY THOUSANDS OF WORLD-CLASS ATHLETES<br />
AND PREMIERE ORGANIZATIONS IN A VARIETY OF SPORTS.<br />
EVERYDAY, ALL OVER THE WORLD. FOR MORE THAN 25 YEARS<br />
RUDY PROJECT HAS BEEN COMMITTED TO TECHNOLOGY<br />
AND TECHNOLOGICAL INNOVATIONS THAT OFFER UNIQUE<br />
SOLUTIONS FOR ATHLETES AND WEEKEND WARRIORS.<br />
HAVE FUN, PLAY HARDER.<br />
18
Team Bonitas<br />
19
ZUMA<br />
FEATURES<br />
20<br />
FS HR RS<br />
FP BS AR<br />
VR<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
Sensitive HC bugstop. New<br />
high coverage internal padding<br />
made of new antiperspiration<br />
fabric for superlative<br />
comfort and fit.<br />
IT - Nuovo Bugstop creato con<br />
un tessuto traspirante per un<br />
comfort ed una calzata assoluta.<br />
FR - Filet HC anti insectes. Nouveau<br />
système interne rembourré<br />
amovible anti transpirant pour un<br />
confort optimal.<br />
ES - Nueva Red Anti-Insectos<br />
Bugstop creada con un tejido<br />
transpirable para una comodidad<br />
y un ajuste absoluto.<br />
R.S.R. 7 Disc. Retention System.<br />
IT - R.S.R. 7 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />
FR - R.S.R. 7 Disc. Système de rétention.<br />
ES - R.S.R 7 Disc. Sistema Antideslizante<br />
RSR 7<br />
adjustable<br />
retention system<br />
FREE PAD<br />
interchangeable<br />
comfort padding<br />
BUG STOP<br />
padding with<br />
protective net<br />
Air Flow Microchannel<br />
IT - Air Flow Microchannel<br />
FR - Air Flow Microchannel<br />
ES - Flujo de aire Microchannel<br />
SIZE S-M / L weight S-M ounces: 9,2 grams: 260 - L ounces 9,9 grams: 280<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />
ADJUSTABLE<br />
head ring 3<br />
KILLER VALUE outside 2008 Buyer’s Guide<br />
IT - KILLER VALUE outside 2008 Buyer’s Guide<br />
FR- KILLER VALUE outside 2008 Buyer’s Guide<br />
ES - GRAN OPORTUNIDAD fuera de Guía 2008 del comprador<br />
VISOR<br />
integrated and<br />
removable<br />
21<br />
21 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
Light and removable visor.<br />
It is attached with a quick snap system.<br />
IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />
FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />
ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco
COLLECTION<br />
NEW YELLOW FLUO - BLACK (SHINY) NEW<br />
S-M HL 43 21 01<br />
L HL 43 21 02<br />
WHITE - RED - GREEN<br />
S-M HL 43 80 01<br />
L HL 43 80 02<br />
rs<br />
7R<br />
DISC<br />
ACCESSORIES<br />
S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (59-61 / 23,2” - 24”)<br />
Interchangeable internal padding<br />
with bug stop.<br />
CO 00 02 30 Black/red Padding<br />
CO 00 02 31 Silver/blue Padding<br />
CO 00 02 32 Silver/red Padding<br />
CO 00 02 33 Silver/pink Padding<br />
CO 00 02 35 Black/Yellow Padding<br />
CO 00 02 36 Black/Orange Padding<br />
FREE PAD - INCLUDED<br />
Interchangeable internal padding<br />
CO 00 02 00 Blue Padding<br />
CO 00 01 99 Silver Padding<br />
CO 00 02 34 Black Padding<br />
RSR7 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 35<br />
WHITE - AZUR (SHINY)<br />
S-M HL 43 20 01<br />
L HL 43 20 02<br />
WHITE - SILVER - BLUE<br />
S-M HL 43 00 01<br />
L HL 43 00 02<br />
RUDY CAPS (2pcs) - INCLUDED<br />
CO 00 01 15<br />
BLACK - YELLOW FLUO (SHINY)<br />
S-M HL 43 12 01<br />
L HL 43 12 02<br />
WHITE - SILVER<br />
S-M HL 43 88 01<br />
L HL 43 88 02<br />
VISOR INCLUDED<br />
IT - FRONTINO INCLUSO<br />
FR - VISIèRE INCLUSE<br />
ES - VISERA INCLUIDA<br />
BLACK - ORANGE FLUO (SHINY)<br />
S-M HL 43 13 01<br />
L HL 43 13 02<br />
BLACK - TITANIUM<br />
S-M HL 43 18 01<br />
L HL 43 18 02<br />
BUG STOP - INCLUDED STRAP ADJUSTER - Spare Parts QUICK SNAP VISOR - INCLUDED<br />
Straps adjustment buckles<br />
CO 00 01 13 (2pcs.kit)<br />
Light and removable visor.<br />
It is attached with a quick snap system.<br />
Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al<br />
casco.<br />
La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />
Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco<br />
M size: AC 40 00 08<br />
L size: AC 40 00 09<br />
FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 11<br />
21
SLINGER<br />
FEATURES<br />
22<br />
FS HR<br />
RS<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
RSR 6<br />
adjustable<br />
retention system<br />
FREE PAD. The internal padding is made of a microporous<br />
foam bonded with an extremely new elastic<br />
and antiperspiration soft fabric.<br />
IT - FREE PAD. L’imbottitura è realizzata in spugna microporosa<br />
accoppiata con vellutino anti-allergico.<br />
FR - FREE PAD. Le rembourrage interne est fait d’un complexe<br />
de mousse microporeuse et de tissu anallergique, anti-transpiration<br />
en fibre polaire.<br />
ES - FREE PAD. El relleno es de espuma microporosa acoplada<br />
en un material sintético anti-alérgico.<br />
R.S.R. 6 Disc. Retention System.<br />
IT - R.S.R. 6 Disc. Sistema antiscalzamento.<br />
FR -R.S.R. 6 Disc. Système de rétention.<br />
ES - R.S.R 6 Disc. Sistema Antideslizante<br />
6<br />
FP VR<br />
FREE PAD<br />
interchangeable<br />
comfort padding<br />
VISOR<br />
integrated and<br />
removable<br />
SIZE S-M / L weight S-M ounces: 9,2 grams: 260 - L ounces 10,6 grams: 300<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />
13<br />
13 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
Light and removable visor.<br />
It is attached with a quick snap system.<br />
IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />
FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />
ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco
COLLECTION<br />
WHITE - GREEN<br />
S-M HL 45 00 01<br />
L HL 45 00 02<br />
WHITE - GOLD - BLACK<br />
S-M HL 45 48 01<br />
L HL 45 48 02<br />
ACCESSORIES<br />
S-M (54-58 / 21,25” - 22,8”) - L (58-61 / 22,8” - 24”)<br />
FREE PAD - INCLUDED<br />
Interchangeable internal padding<br />
CO 00 02 40 Silver Padding<br />
CO 00 02 41 Red Padding<br />
CO 00 02 42 Blue Padding<br />
CO 00 02 43 Black Padding<br />
STRAP ADJUSTER - Spare Parts<br />
Straps adjustment buckles<br />
CO 00 01 13 (2pcs.kit)<br />
RED - WHITE<br />
S-M HL 45 50 01<br />
L HL 45 50 02<br />
WHITE - BLUE - RED<br />
S-M HL 45 28 01<br />
L HL 45 28 02<br />
FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 11<br />
RSR6 RETENTION SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 31<br />
QUICK SNAP VISOR - INCLUDED<br />
Light and removable visor.<br />
It is attached with a quick snap system.<br />
IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al<br />
casco.<br />
FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />
ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco<br />
AC 40 00 09<br />
WHITE - SILVER<br />
VISORS INCLUDED<br />
IT - FRONTINO INCLUSO<br />
FR - VISIèRE INCLUSE<br />
ES - VISERA INCLUIDA<br />
S-M HL 45 98 01<br />
L HL 45 98 02<br />
23
SNUGGY<br />
FEATURES<br />
24<br />
FS HR<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
R.S.R. Disc. Retention System.<br />
IT - R.S.R. Disc. Sistema antiscalzamento.<br />
FR -R.S.R. Disc. Système de rétention.<br />
ES - R.S.R Disc. Sistema Antideslizante<br />
COLLECTION<br />
ACCESSORIES<br />
WHITE - BLUE<br />
S-M HL 47 40 01<br />
L HL 47 20 02<br />
RS<br />
RSR DISC<br />
adjustable<br />
retention system<br />
FP VR<br />
FREE PAD<br />
interchangeable<br />
comfort padding<br />
S-M (52-58 / 20,4” - 22,8”) - L (58-62 / 22,8” - 24,4 ”)<br />
QUICK SNAP VISOR - INCLUDED<br />
Light and removable visor.<br />
It is attached with a quick snap system.<br />
IT - Frontino leggero e removibile, si aggancia direttamente al casco.<br />
FR - La visière à pression amovible est légère et facile à monter.<br />
ES - Visera ligera y desmontable, se fija directamente al casco<br />
AC 40 00 11<br />
WHITE - TITANIUM<br />
S-M HL 47 10 01<br />
L HL 47 10 02<br />
VISOR<br />
integrated and<br />
removable<br />
SIZE S-M / L weight S-M ounces: 8,1 grams: 230 - L ounces 9,2 grams: 260<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078<br />
BLACK - RED<br />
S-M HL 47 20 01<br />
L HL 47 20 02<br />
14<br />
14 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
RED - WHITE<br />
VISORS INCLUDED<br />
IT - FRONTINO INCLUSO<br />
FR - VISIèRE INCLUSE<br />
ES - VISERA INCLUIDA<br />
S-M HL 47 30 01<br />
L HL 47 30 02
SKUD<br />
FEATURES<br />
COLLECTION<br />
ACCESSORIES<br />
JOCKEY<br />
FEATURES<br />
COLLECTION<br />
RED - WHITE - BLACK<br />
S-M HL 41 56 01<br />
L HL 41 56 02<br />
BLUE - WHITE<br />
S-M (52-57 / 20,4” - 22,4”) - L (56-60 / 22” - 23,6”)<br />
FREE PAD - INCLUDED<br />
Interchangeable internal padding<br />
CO 00 01 76 Red Padding<br />
CO 00 01 78 Silver Padding<br />
ACCESSORIES<br />
S (46-54 / 18,1” - 21,2”) - M (52-57 / 20,4” - 22,4”)<br />
S HL 48 26 01<br />
M HL 48 26 02<br />
BUGSTOP - INCLUDED<br />
Interchangeable internal padding<br />
CO 00 02 74 Padding Kit blue/white<br />
CO 00 02 75 Padding Kit red/white<br />
CO 00 02 76 Padding Kit pink/white<br />
WHITE - SILVER<br />
S-M HL 41 83 01<br />
L HL 41 83 02<br />
RED - WHITE<br />
S HL 48 56 01<br />
M HL 48 56 02<br />
RSR DISC RETENTION SYSTEM<br />
SIZE S-M / L weight S-M ounces: 7,58 grams: 215 - L ounces 8,64 grams: 245<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078 AS/NZS 2063<br />
13<br />
13 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 11<br />
RSR DISC RETENTION SYSTEM<br />
SIZE S / M weight S ounces: 7,4 grams: 210 - M ounces: 8,3 grams: 235<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03<br />
8<br />
8 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
FASTEX® BUCKLE SYSTEM - Spare Parts<br />
CO 00 01 11<br />
FS<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
HR<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
FS HR<br />
RS<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
PINK FLOWERS<br />
S HL 48 96 01<br />
M HL 48 96 02<br />
COMFORT<br />
HEAD RING<br />
removable<br />
RS<br />
RSR DISC<br />
adjustable<br />
retention system<br />
RSR DISC<br />
adjustable<br />
retention system<br />
FP<br />
FREE PAD<br />
interchangeable<br />
comfort padding<br />
VISORS INCLUDED<br />
IT - FRONTINO INCLUSO<br />
FR - VISIèRE INCLUSE<br />
ES - VISERA INCLUIDA<br />
TWIST LOOP BUCKLE SYSTEM - SPARE PARTS<br />
CO 00 01 13 (2pcs.)<br />
BS<br />
BUG STOP<br />
padding with<br />
protective net<br />
25
KOYNA<br />
FEATURES<br />
COLLECTION<br />
ACCESSORIES<br />
SKYANTO<br />
FEATURES<br />
COLLECTION<br />
26<br />
S-M (54-57 / 21,25” - 22,4”) - L (58-61 / 22,75” - 24 ”)<br />
BLUE - WHITE (SHINY)<br />
S-M HL 46 28 01<br />
L HL 46 28 02<br />
VISOR - INCLUDED PADDING<br />
BLACK - MATTE<br />
S-M HL 36 14 21<br />
L HL 36 14 22<br />
SIZE S / M / L weight S-M ounces: 16,8 grams: 845 - L ounces 25,7 grams: 870<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 ASTM 2032<br />
BLACK - RED - WHITE (MATTE)<br />
S-M HL 46 18 01<br />
L HL 46 18 02<br />
AC 40 00 12 Blue White C0 00 02 50 S-M<br />
C0 00 02 51 L<br />
VISOR - INCLUDED<br />
AC 40 00 13 Black Red White<br />
S-M (54-58 / 21,25” - 22,75”) - L (58-61 / 22,75” - 24”)<br />
PERFECT FOR<br />
RUDY PROJECT GOGGLES<br />
18 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
SIZE S / M weight S ounces: 16,8 grams: 480 - M ounces: 18,4 grams: 524<br />
certification CE 89/686 EEC EN 1078 CPSC 12.03 AS/NZS 2063<br />
9<br />
9 VENTS<br />
flow through<br />
ventilation<br />
18<br />
FS<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
FS RS<br />
FASTEX<br />
SYSTEM<br />
closure buckle<br />
RSR MICRO<br />
adjustable<br />
and removable<br />
BS<br />
BUG STOP<br />
padding with<br />
protective net<br />
VISORS INCLUDED<br />
IT - FRONTINO INCLUSO<br />
FR - VISIèRE INCLUSE<br />
ES - VISERA INCLUIDA<br />
BS<br />
BUG STOP<br />
padding with<br />
protective net
photo: © O.Bonaldo<br />
RUDY PROJECT<br />
EXTREME<br />
PERFORMANCE<br />
27
© Michael Vorbrueggen<br />
28
CYCLINGWEAR<br />
US - Supertex is a Rudy Project system designed for high-spec apparel, employing a mixture of exclusive, treated materials for top textile performance. Each garment is<br />
specially devised - from design to choice of textiles - for its specific use. The result is a line of products that are not only of superior quality, but truly well balanced with each<br />
sportsperson’s real needs.<br />
I T- Supertex è il sistema Rudy Project studiato per l’abbigliamento tecnico.<br />
Si tratta dell’accostamento di materiali esclusivi trattati per ottenere il massimo delle prestazioni tessili; ogni capo viene progettato, dal design alla scelta dei tessuti, a seconda<br />
del tipo di impiego. Il risultato è una linea di prodotti non solo di alta qualità, ma concretamente vicina alle esigenze di ogni sportivo.<br />
FR - Supertex est le système Rudy Project étudié pour des vêtements techniques. Il s’agit d’une association de matériaux exclusifs traités pour obtenir le maximum des<br />
performances textiles ; tous les vêtements sont conçus - du dessin jusqu’au choix des tissus - en fonction de l’usage qui doit en être fait. Le résultat est une collection de<br />
produits de haute qualité tenant également compte des exigences des sportifs.<br />
ES - Supertex es el sistema Rudy Project diseñado para la ropa técnica.<br />
Es la combinación de materiales exclusivos tratados para obtener un rendimiento máximo textil, cada prenda viene proyectada, desde el diseño a la elección de los tejidos,<br />
dependiendo del tipo de uso. El resultado es una línea de productos, no sólo de alta calidad, sino en realidad más cercana a las exigencias de todos los deportistas.<br />
photo: © Chris McLennan<br />
30<br />
EL<br />
BR<br />
EL<br />
WR<br />
WP<br />
FEATURES<br />
ELASTIC<br />
Adapts perfectly to the body and<br />
keeps its shape over time.<br />
IT - Si adatta perfettamente alla corporatura<br />
e mantiene la sua forma nel<br />
tempo.<br />
FR - S’adapte parfaitement à la corpulence<br />
de l’utilisateur et maintient sa<br />
forme dans le temps.<br />
ES - Se adapta perfectamente al cuerpo<br />
y mantiene su forma en el tiempo.<br />
BREATHABLE<br />
The fabric’s micro ventilation holes<br />
allow perspiration to evaporate.<br />
IT - Il tessuto permette l’evaporazione<br />
del sudore grazie a dei microfori di aerazione.<br />
FR - Le tissu permet l’évaporation de<br />
la sueur grâce à des microperforations<br />
d’aération.<br />
ES - El tejido permite la evaporación del<br />
sudor gracias a los micro perforaciones<br />
de aireación.<br />
WIND RESISTANT<br />
The garment is resin-treated to<br />
make it resistant to the wind.<br />
IT - La struttura del capo è trattata con<br />
delle resine che lo rendono resistente<br />
all’azione del vento.<br />
FR - La structure du vêtement est<br />
traitée avec des résines qui le rendent<br />
résistant à l’action du vent.<br />
ES - La estructura de las prendas es tratada<br />
con resinas que hacen que sean<br />
resistentes a la acción del viento.<br />
WATER REPELLENT<br />
Treated fabric; rain and other liquids<br />
run off easily.<br />
IT - Tessuto trattato che permette lo<br />
scivolamento dei liquidi e dell’acqua.<br />
FR - Tissu traité qui permet le glissement<br />
des liquides et de l’eau.<br />
ES - Tela tratada que permite el deslizamiento<br />
de líquidos y el agua.<br />
WATERPROOF<br />
Specially treated to prevent seepage<br />
of liquids, such as the rain,<br />
thus keeping the body dry.<br />
IT - Il corpo rimane asciutto grazie a<br />
trattamenti che impediscono l’entrata<br />
di liquidi come la pioggia.<br />
FR - Le corps reste sec grâce aux traitements<br />
qui empêchent la pénétration<br />
de liquides tels que la pluie.<br />
ES - El cuerpo permanece seco gracias<br />
a los tratamientos especiales que impiden<br />
la penetración de líquidos tales<br />
como la lluvia.
TEAM PRO black<br />
BLACK BIBSHORT<br />
white - red<br />
black<br />
RP 10 09 10<br />
EL<br />
RED<br />
white - black<br />
EL<br />
WHITE<br />
EL<br />
BR<br />
TEAM PRO red<br />
RP 10 10 10<br />
BR<br />
TEAM PRO white<br />
black - red<br />
RP 10 11 10<br />
BR<br />
Triple rear pocket<br />
Tripla tasca posteriore<br />
Triple poche postérieure<br />
Bolsillo trasero triple<br />
Triple rear pocket<br />
Tripla tasca posteriore<br />
Triple poche postérieure<br />
Bolsillo trasero triple<br />
Triple rear pocket<br />
Tripla tasca posteriore<br />
Triple poche postérieure<br />
Bolsillo trasero triple<br />
Special Preform seat<br />
Speciale fondello bielastico<br />
Fond spécial biélastique<br />
Especial bi-elástico inferior<br />
Special Preform seat<br />
Speciale fondello bielastico<br />
Fond spécial biélastique<br />
Especial bi-elástico inferior<br />
Special Preform seat<br />
Speciale fondello bielastico<br />
Fond spécial biélastique<br />
Especial bi-elástico inferior<br />
RP 21 09 10<br />
BIBSHORT<br />
black<br />
RP 21 09 10<br />
BIBSHORT<br />
black<br />
RP 21 09 10<br />
S (2) - M (3) - L (4) - XL (5) - XXL (6)<br />
S (2) - M (3) - L (4) - XL (5) - XXL (6)<br />
S (2) - M (3) - L (4) - XL (5) - XXL (6)<br />
31
SOCKS<br />
RIDER cotton TEKNOSOCK meryl ©<br />
M (40-43) - L (44 - 46 ) material: COTTON M (40-43) - L (44 - 46 ) material: MERYL©<br />
WHITE - BLUE ROYAL<br />
RU 40 10 00<br />
32<br />
WHITE - GREEN<br />
RU 40 20 00<br />
WHITE - BLACK<br />
RU 40 60 00<br />
WHITE<br />
RU 40 00 00<br />
WHITE - RED<br />
RU 40 30 00<br />
BLACK<br />
RU 41 60 00<br />
ITALY VERSION SOCKS CLASSIC meraklon ©<br />
M (40-43) - L (44 - 46 ) material: COTTON<br />
RU 40 30 13 IT tg.M<br />
RU 40 30 14 IT tg.L<br />
T-SHIRT<br />
SPLASH<br />
RU 40 30 13 ITA tg.M<br />
RU 40 30 14 ITA tg.L<br />
BLACK<br />
RP 15 96 10<br />
RU 40 00 13 IT tg.M<br />
RU 40 00 14 IT tg.L<br />
BROWN<br />
RP 15 94 10<br />
WINGSPAN NAJA SKULL<br />
CLASSIC - WHITE<br />
RU 05 00 40<br />
VIOLET<br />
RP 15 99 10<br />
BLUE - ROYAL<br />
RU 41 10 00<br />
GREEN<br />
RU 41 20 00<br />
INVISIBLE - WHITE<br />
RU 04 00 40<br />
RED<br />
RU 41 30 00<br />
WHITE - BLACK<br />
RU 41 06 00<br />
ELASTIC and BREATHABLE<br />
INVISIBLE - BLACK<br />
RU 04 06 60<br />
size M (3) - L (4) - XL (5)<br />
The need for functional and technically advanced products that provide a true comfort benefit is more valid than ever. That is the founding principle of our Apparel Collection:<br />
technically cool wear that provides a true Rudy Project attitude with superior fit and comfort. By using the highest quality fibers and advanced manufacturing<br />
techniques, our stylists have developed extremely functional and valuable garments loaded with breathable trims and cool features for the discerning Rudy Project mission<br />
makers.<br />
BLACK<br />
RP 15 96 90<br />
GREEN<br />
RP 15 99 90<br />
BRICK<br />
RP 15 98 90<br />
IT - Nello sport comfort, ergonomia e design<br />
sono attributi indispensabili per ottenere<br />
le migliori prestazioni. Qualità dei materiali<br />
eccellente, funzionalità di riferimento<br />
e tecnologie avanzate sono alla base della<br />
nostra Collezione d’Abbigliamento. I prodotti<br />
tecnici Rudy Project assicurano un<br />
fitting ed un comfort superiore ed uno stile<br />
senza paragoni. Grazie agli studi anatomici,<br />
al design scientifico ed all’attenta selezione<br />
dei materiali i capi Rudy Project sono dotati<br />
di caratteristiche tecniche di riferimento in<br />
grado di soddisfare le necessità di chi esige<br />
performance assolute.<br />
FR - Le besoin de produits fonctionnels et<br />
techniquement avancés qui procurent l’avantage<br />
d’un véritable confort est plus que<br />
jamais valable. C’est le principe fondateur<br />
de notre collection de vêtements: les tenues<br />
techniquement cool qui donnent une véritable<br />
attitude Rudy Project avec un ajustement<br />
et un confort supérieurs. En utilisant des fibres<br />
de haute qualité et des techniques de<br />
fabrication de pointe, nos stylistes ont développé<br />
des tenues extrèmement fonctionnels<br />
avec des matières techniques et respirantes.<br />
ES - En el deporte confort, ergonomía y diseño<br />
son cualidades esenciales para obtener<br />
un rendimiento óptimo. Excelente calidad de<br />
materiales, referencia de funcionalidad y tecnologías<br />
avanzadas son la base de nuestra<br />
Colección de Ropa. Los productos técnicos<br />
de Rudy Project proporcionan un ajuste adecuado<br />
y un confort superior con un estilo sin<br />
igual. Debido a los estudios anatómicos, al<br />
diseño científico y la cuidadosa selección de<br />
los materiales las prendas Rudy Project tienen<br />
las características técnicas de referencia<br />
para satisfacer las necesidades de aquellos<br />
que demandan un rendimiento absoluto.
CREW APPAREL<br />
POLO CREW jersey FLEECE CREW WINDSTOP JACKET<br />
MAN - anthracite<br />
RP 16 07 20<br />
HATS<br />
small<br />
NEW<br />
rpsport<br />
NEW<br />
WOMAN - anthracite<br />
RS 39 20 70<br />
small<br />
BRAND CAP<br />
RP 55 20 01<br />
anthracite<br />
RP 12 17 20<br />
size M (3) - L (4) - XL (5)<br />
rpgolf<br />
anthracite<br />
RP 30 07 20<br />
small<br />
M (2) - L (3) - XL (4)<br />
GOLF CAP<br />
RP 55 17 00<br />
VISOR<br />
RP 55 16 00<br />
photo: © Chris McLennan<br />
33
GLOVES<br />
GRINDER<br />
BLACK - WHITE - SILVER RP 50 08 00<br />
WHITE - SILVER - BLACK RP 50 09 00<br />
RED - WHITE - BLACK RP 50 10 00<br />
BLUE - WHITE - BLACK RP 50 11 00<br />
34<br />
Gel<br />
MOJO<br />
Silicone<br />
BLACK - RED RP 50 35 00<br />
WHITE - BLACK - RED RP 50 36 00<br />
BLUE - BLACK - WHITE RP 50 37 00<br />
Synthetic leather palm<br />
SCREAM<br />
BLACK - SILVER - RED RP 50 17 00<br />
Synthetic leather palm<br />
Synthetic leather palm<br />
Removal loops<br />
Mesh<br />
Removal loops<br />
Reflective Piping<br />
Mesh<br />
material : Mesh Gel, Lycra©, Terry, Rubber size: S (2) - M (3) - L (4) - XL (5)<br />
material : Sure Grip, Terry, Rubber, Lycra© size: S (2) - M (3) - L (4) - XL (5)<br />
material : Sure Grip, Terry, Rubber, Lycra© size: S (2) - M (3) - L (4) - XL (5)
NEW<br />
MERCHANDISING<br />
ACCESSORIES<br />
RP MULTISTICKERS<br />
KIT 18 pz.<br />
AC 05 13 20<br />
DIE CUT STICKER<br />
crome finish 21x4 cm<br />
AC 05 13 07<br />
BANNER FLAGS<br />
166x40cm AC 05 01 04<br />
250x80cm AC 05 01 02A<br />
FLOOR RACK “BIKE”<br />
CARDBOARD COMBO<br />
for 12 sunglasses + 3 HELMETS<br />
NOT INCLUDED WITH LOCK<br />
DOUBLE SIDED removable panel with<br />
pictures INCLUDED<br />
dimensions (not packed):<br />
34 L x 25,5 W x 182 H cm<br />
weight: 6,5 kg<br />
dimensions (packed):<br />
41 L x 36 W x 191 H cm<br />
weight: 11 kg<br />
AC 20 00 25 A<br />
DESK CARPET STICKER LOGO<br />
double side 44x34 cm<br />
black/yellow/white<br />
8x3,6 cm<br />
AC 09 00 03 B<br />
AC 05 13 15<br />
SHOPPER BAG - LARGE OVAL STICKER - LARGE<br />
dimensions 48x34 cm<br />
dimensions 40x13 cm<br />
AC 00 30 04 A<br />
SHOPPER BAG - SMALL<br />
dimensions 27,5x22 cm<br />
AC 00 30 06 B<br />
AUTHORIZED DEALER<br />
door sticker / doubled<br />
sided 21x10 cm<br />
AC 05 00 19 A<br />
POP-UP BANNER<br />
dimensions 200x90 cm<br />
AC 05 01 49<br />
AC 05 13 17<br />
OVAL STICKER - SMALL<br />
dimensions 20x6,5 cm<br />
AC 05 13 16<br />
FLYING BANNER<br />
HELMETS DISPLAY CATALOGS<br />
dimensions (mounted):<br />
floor space cm 85 Lx 187 H<br />
weight: 15 Kg<br />
FOR 12 HELMETS<br />
AC 10 10 84<br />
Display may<br />
mount up to 3<br />
Rudy Project MINI<br />
MAD BOX (not<br />
included)<br />
NEW<br />
NEW<br />
NEW<br />
height:400 cm - LARGE AC 05 01 41<br />
height:220 cm - SMALL AC 05 01 46<br />
EYEWEAR 2013<br />
21x28 cm<br />
2013 sun/rx collection<br />
AC 04 01 13 English<br />
AC 04 01 13 IT Italiano<br />
HELMETS 2013<br />
21x28 cm<br />
2013 helmets collection<br />
AC 04 01 14<br />
POCKET 2013<br />
21x28 cm<br />
2013 helmets collection<br />
AC 04 01 15<br />
35
WORLDWIDE DISTRIBUTION<br />
RUDY PROJECT HEADQUARTERS<br />
Via B. Marcello, 44 - 31100 Treviso, Italy<br />
Phone +39 0422 433 011 - Fax +39 0422 431 978<br />
info@rudyproject.com - www.rudyproject.com<br />
36
ARGENTINA<br />
LAURO COMPETICION<br />
Av San Pedrito 577<br />
Cap Federal, Buenos Aires - Argentina<br />
Phone +54 11 46138859<br />
laurocompeticion@hotmail.com<br />
CYPRUS<br />
MICHAEL AGROTIS TR. Ltd.<br />
71 Larnacos Avenue - 2101<br />
Aglantzia Nicosia - Cyprus<br />
Phone +00357.2.2330470<br />
Fax +00357.2.2333769<br />
agrotis.m@cytanet.com.cy<br />
GREECE<br />
GATSOULIS IMPORTS<br />
Vitinis 26<br />
143 42 New Philadelphia<br />
Greece<br />
phone 003012512779<br />
fax 00302102533960<br />
gatsoulis@gatsoulis.gr<br />
www.gatsoulis.gr<br />
INDONESIA<br />
PT. PROMATRA NUSANTARA<br />
Ruko Golden Boulevard, Blok W2 No. 12<br />
Jl. Pahlawan Seribu BSD City,<br />
Tangerang 15322<br />
INDONESIA<br />
Phone +62 21 5316 3512<br />
Fax +62 21 5316 3512<br />
rudyproject@cbn.net.id<br />
www.rudyproject.com<br />
MAKEDONIJA<br />
SPORT MARKET<br />
Str. Dzumajska No 5/B<br />
1000 Skopje - Makedonjia<br />
Phone/Fax 00389-2-3082 872<br />
sportmarket@freemail.com.mk<br />
PHILIPPINES<br />
Unit 2702D East Tower, Pse<br />
Tektite Exchange Road, Ortigas Center<br />
1605 Pasig City, Manila - Philippines<br />
Phone 00632.6363574<br />
Fax 00632.6363577<br />
gabriele@rudyproject.com.ph<br />
www.rudyproject.com.ph<br />
SINGAPORE<br />
Mandarin Opto-medic Co P/L<br />
30 Kaki Bukit Crescent #04-00<br />
Kaki Bukit Techpark 1,<br />
Singapore 416261<br />
Phone +65-67464772<br />
+65-67478777<br />
Fax +65-67479444<br />
rpsingapore@gmail.com<br />
SWITZERLAND<br />
INTERCYCLE<br />
Postfach - CH-6210 Sursee<br />
Switzerland<br />
Phone +41 41 926 65 11<br />
Fax +41 41 926 63 55<br />
info@intercycle.com<br />
www.rudyproject.ch<br />
UNITED KINGDOM<br />
YELLOW LIMITED<br />
Bury Bank Farm<br />
Stone - Staffs<br />
ST15 0QA - England<br />
Phone +44 01785 819995<br />
Fax +44 1785 818794<br />
info@rudyprojectuk.com<br />
www.rudyprojectuk.com<br />
AUSTRALIA and NEW ZEALAND<br />
CONTINENTAL OCEANIA P/L<br />
PO BOX 312 , 321-323 Princess Hwy<br />
St.Peters, NSW, 2044 - Australia<br />
Phone +61 95654494<br />
Fax +61 95654443<br />
www.rudyproject.com.au<br />
www.rudyproject.co.nz<br />
info@rudyproject.com.au<br />
CZECH REPUPLIC<br />
EXIT 1 S.R.O<br />
DVORSKA 217<br />
503 11 HRADEC KRALOVE<br />
CZECH REPUPLIC<br />
Phone 420495273406<br />
Fax +420 495 581 046<br />
jan.camr@exit1.cz<br />
HONG KONG<br />
SIGNEO DESIGN INTERNATIONAL LTD<br />
Unit 2305, Tsuen Wan Industrial<br />
Centre<br />
220-248 Texaco Road, Tsuen Wan<br />
Hong Kong hk<br />
Phone +852 34032857<br />
Fax 00852 23347948<br />
IRAN<br />
MPT CO.<br />
No. 22 Pamchal Alley,<br />
East Kokab St.45 meters Golshahr<br />
Phone 0098 261 3519815<br />
0098 912 1159594<br />
0098 912 2644118<br />
info@mpt-co.com<br />
www.mpt-co.com<br />
www.rudyproject.ir<br />
MALAYSIA<br />
YCS CAPITAL SDN BHD.<br />
No.12 Jalan 3/8,<br />
Bandar Baru Selayang<br />
68100 Batu Caves - Selangor<br />
Phone +60361372100<br />
ycs.rudyproject@gmail.com<br />
POLAND<br />
GREGORIO FH<br />
UL. 3 Maja 24 A<br />
43-450 Ustron - Poland<br />
Phone +48 33 8544802<br />
Fax +48 33 8544802<br />
gregorio@post.pl<br />
www.rudyproject.pl<br />
SLOVAKIA<br />
SAGITTA, SPOL. s r. o.<br />
Turbínova 1, 83104 Bratislava<br />
Slovakia<br />
Phone +421/2/49205555<br />
Fax +421/2/44462466<br />
sagitta@sagitta.sk<br />
www.sagitta.sk<br />
TAIWAN<br />
THAMES CO., LTD.<br />
No.22, Aly 1, Lane 69, Sec.5,<br />
Minsheng East Road,Taipei,<br />
Taiwan 10572, R.O.C.<br />
www.rudyprojectchina.com<br />
wangoptics.taiwan@gmail.com<br />
Phone +886-02-2768-5867<br />
Fax +886-2-27687078<br />
USA, CANADA & CARIBBEAN<br />
RUNNING AND CYCLING ENTERPRISES (R.A.C.E.)<br />
Customer Service & Orders - 1015 Calle Amanecer<br />
San Clemente, CA 92673 USA<br />
Phone 888-860-7597 then hit 2 - Fax 800-272-5118<br />
Marketing & PR - 3300 East 17th Avenue<br />
Denver, CO 80206<br />
Phone 800-760-2518 - Fax 949-260-7850<br />
Info@gorace.pro - www.gorace.pro<br />
IF YOUR COUNTRY IS NOT SHOWN IN THIS LIST, PLEASE VISIT RUDYPROJECT.COM/DISTRIBUTORS<br />
BENELUX<br />
RUDY PROJECT BENELUX<br />
p.o. box 41<br />
B-3580 Beringen - Belgium<br />
Phone +32 472 55 99 10<br />
mail@rpb.be<br />
www.rudyproject.be<br />
www.rudyproject.nl<br />
www.rudyproject.lu<br />
DENMARK<br />
BJARNE EGEDESØ A/S<br />
M. P. Allerups Vej 69<br />
5220 Odense SØ<br />
Denmark<br />
Phone +45 63 16 80 01<br />
Fax +45 63 16 80 04<br />
info@egedesoe.dk<br />
www.bikersbest.dk<br />
HUNGARY<br />
EYELAND KFT<br />
1052 Budapest - Hungary<br />
Pesti Barnabás u. 4.<br />
Millennium Center<br />
Phone +36 1 327 0111<br />
Fax +36 1 327 0112<br />
info@rudyproject.hu<br />
ISRAEL<br />
FORACTIVE Ltd<br />
Kefar Netter 40593 - Israel<br />
Phone +972 9 899 7929<br />
Fax +972 9 899 7179<br />
info@rudyproject.co.il<br />
www.rudyproject.co.il<br />
MALTA<br />
MAGRI CYCLES & SPARES<br />
148B/155 Eucharistic<br />
Congress Road,<br />
Mosta MST07 - Malta<br />
Phone +356 21 414399<br />
Fax +356 21 436377<br />
magricyc@nextgen.net.mt<br />
www.magricycles.com<br />
ROMANIA<br />
EYELAND KFT<br />
1052 Budapest - Hungary<br />
Pesti Barnabás u. 4.<br />
Millennium Center<br />
Phone +36 1 327 0111<br />
Fax +36 1 327 0112<br />
info@rudyproject.hu<br />
SLOVENIJA and CROATIA<br />
MAXISPORT d.o.o.<br />
Smartinska, 211<br />
1000 Ljubljana - Slovenia<br />
Phone 00386 15411060<br />
Fax 0038615416761<br />
trgovina@maxisport.si<br />
www.maxisport.si<br />
THAILAND<br />
RUDY PROJECT THAILAND<br />
296 Phayathai Road<br />
Asia Hotel, 2nd Floor,<br />
Room ST Petchburi,<br />
Bangkok 10400 - Thailand<br />
Phone/Fax +66-2-2152372<br />
info@rudyprojectthailand.com<br />
www.rudyprojectthailand.com<br />
BRASIL<br />
KEEPER OPTICAL<br />
Rua Senador Souza Naves<br />
771 Sala 2A - Brasil<br />
Centro Cep: 86010-160<br />
Cidade/Uf: Londrina / Pr<br />
Phone (43) 3322-4991<br />
luciano@rudybr.com.br<br />
gerencia@keepercesarcielo.com.br<br />
FRANCE<br />
T&F SPORT MANAGEMENT<br />
Le Mirabel<br />
4, Avenue des Citronniers<br />
Montecarlo - MC 98000<br />
Principaute de Monaco<br />
Phone 00377 93 50 52 56<br />
Fax 00377 97 70 65 48<br />
info@rudyproject.fr<br />
www.rudyproject.fr<br />
ICELAND<br />
HEILDVERSLUNIN AGGVA EHF<br />
Urdarhaed 8<br />
210 Gardabaer - Iceland<br />
www.aggva.is<br />
Phone +3545309700<br />
Fax +3545309701<br />
elin@aggva.is<br />
JAPAN<br />
RUDY PROJECT JAPAN<br />
2-8-15 Kitanosyo-Nishimachi<br />
Nara-Shi 630-8452 - Japan<br />
Phone +81 742 64 7001<br />
Fax +81 742 64 7002<br />
rudy-j@rudyproject-japan.com<br />
www.rudyproject.jp<br />
MEXICO<br />
DISTRIBUIDORA OPTICA<br />
CIAO ITALIA S.A DE C.V<br />
Cerro De La Libertad No. 321<br />
Col Campestre Churubusco Mexico<br />
04200 Mexico<br />
Phone 0052 555 5499052<br />
Phone 0052 555 5444021<br />
Fax 0052 555 5499143<br />
RUSSIA<br />
VELOMARKET CSKA<br />
125167, Moscow,<br />
Krasnoarmeskaya 2/1<br />
Russia<br />
Phone +7 495 6560568<br />
sergey@velomarket-cska.ru<br />
www.velomarket-cska.ru<br />
SOUTH AFRICA<br />
ASG SPORT (PTY) LTD<br />
116B Glen Rd - Willow Glen<br />
0081 - SOUTH AFRICA<br />
Phone +27 12 781 4130/1/2/3/4/5<br />
Fax +27 86 730 3099<br />
www.asgsport.co.za<br />
info@asgworld.co.za<br />
TURKEY<br />
ISBIR OPTIK SAN. A.S.<br />
Esenboga Yolu 22. km.<br />
06750 Akyurt/Ankara - TURKEY<br />
Phone +90 312 398 04 37<br />
Fax +90 312 398 05 64<br />
optik@isbiroptik.com<br />
VENEZUELA<br />
SPORT VISION<br />
REPRESENTACIONES C.A.<br />
Calle La Tinaja<br />
Edf. Penlu - Piso 1<br />
Zona Industrial El Llanito<br />
Caracas - Venezuela<br />
Phone + 58 212 2571732<br />
Fax + 58 212 2565362<br />
bikehousevzla@hotmail.com<br />
sport.vision@hotmail.com<br />
CHINA<br />
XIAMEN YUANMAO<br />
IMPORT & EXPORT CO., LTD.<br />
Room 30C# 31, North Hubin Road,<br />
Xiamen anmao Import & Export Co.,Ltd.<br />
Phone +86 592 5098750/51<br />
Fax +86-592-5059755<br />
sales@readyrun.cn<br />
www.rudyprojectchina.com<br />
GERMANY and AUSTRIA<br />
SPORT DIREKT GmbH<br />
Am Haag 10<br />
82166 Gräfelfing - Germany<br />
Phone +49-89-4522210<br />
Fax +49-89-45222129<br />
info@rudyproject.de<br />
www.rudyproject.de<br />
INDIA<br />
ETERNITY LIFESTYLES PVT. Ltd<br />
129/131, Champaklal Ind. Estate.<br />
105 Sion (E)<br />
400 022 Mumbai – India<br />
Phone +91 2224091919<br />
Fax +91 2224037900<br />
rsheth@eternitylifestyles.com<br />
KOREA<br />
PARMA INTERNATIONAL<br />
Joomi B/D, 613-22, Yeoksam-dong<br />
Gangnam-gu - Seoul - Korea<br />
Phone 82-2-563-8264<br />
Fax 82-2-563-8269<br />
parma-int@hotmail.com<br />
www.rudykorea.co.kr<br />
NORWAY<br />
NORGESPORT A/S<br />
2072 Dal Vognveien 1, Ømfeltet<br />
Norway<br />
Phone +47 639 633 90<br />
Fax +47 639 633 92<br />
firmapost@norgesport.no<br />
www.rudyproject.no<br />
SAUDI ARABIA<br />
GULF TRADING CORPORATION LTD<br />
10th Floor, Kashoggi Building<br />
(Habitat Building)<br />
31952 Dhahran Street,<br />
Al-Khobar-Saudi - Arabia<br />
Phone 0096638985001<br />
Fax 0096638951631<br />
SWEDEN<br />
NORDIC TRADE AB<br />
Skolvägen 3<br />
780 67 Sälen<br />
Phone +46920-228700<br />
info@nordictrade.se<br />
UNITED ARAB EMIRATES<br />
PASTEUR MEDICAL<br />
AND SCIENTIFIC LLC<br />
P.O. Box 6372 Dubai<br />
United Arab Emirates<br />
Phone 00971 4 2679738<br />
Fax 00971 4 2679748<br />
pmidubai@pmidubai.com<br />
www.pmidubai.com<br />
37
38<br />
Cristiano Barbazza<br />
President and C.E.O.<br />
Certification<br />
n° 2008-0467<br />
Simone Barbazza<br />
Marketing Director<br />
Rudy Project pursues a policy of technological research and constant development of its products, so that the specifications and products illustrated in this catalogue are<br />
subject to change without notice. Rudy Project is not responsible for typographical mistakes or errors in printing colors. The best way to verify the color is to see the product<br />
at your Rudy Project retailer. All athletes and/or teams (names and/or pictures) shown in this catalogue are refered only and exclusively to the year 2012. Studio Photography:<br />
Chris McLennan - Orlando Bonaldo and Lino Vecchiato. CONCEPTION AND LAYOUT RUDY PROJECT R&D DIVISION / 2ND EDITION - 07.2012 / © COPYRIGHT RUDY PROJECT®.<br />
ALL RIGHTS RESERVED. AC 04 01 14. PRINTED IN ITALY by Stampa Breda.