19.01.2013 Views

profilo OG, filo tondo, filo piatto con faccette su vetri o cristalli ...

profilo OG, filo tondo, filo piatto con faccette su vetri o cristalli ...

profilo OG, filo tondo, filo piatto con faccette su vetri o cristalli ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• Lavorazioni diverse: <strong>pro<strong>filo</strong></strong> <strong>OG</strong>, <strong>filo</strong> <strong>tondo</strong>, <strong>filo</strong><br />

<strong>piatto</strong> <strong>con</strong> <strong>faccette</strong> <strong>su</strong> <strong>vetri</strong> o <strong>cristalli</strong> rettilinei<br />

anche a lati non paralleli.<br />

• Vasta gamma di spessori: da 3 a 25 mm.<br />

• Controllo visivo della pressione <strong>su</strong>lle mole che<br />

assicura una costante qualità al bordo molato.<br />

• Alta produzione: velocità regolabile <strong>con</strong> ampia<br />

gamma di variazione.<br />

• Possibilità di eseguire indipendentemente la<br />

sola molatura o la sola lucidatura.<br />

• Semplicità operativa: può essere manovrata<br />

da un apprendista.<br />

• Assenza quasi totale di manutenzione.<br />

• Chassis in robusta struttura monolitica<br />

<strong>con</strong> materiali trattati <strong>con</strong>tro la ruggine e la<br />

ossidazione<br />

• Charter anteriori e posteriori, cassette portamole<br />

e vasca acqua. Sono tutti in acciaio<br />

inossidabile.<br />

• Verschiedene Arbeitsweisen: <strong>OG</strong> Kanten, runde<br />

Kanten, flache Kanten mit Steilfacetten auf<br />

geradlinigen Gläsern oder Kristallen, auch mit<br />

nicht parallelen Seiten.<br />

• Grosse Auswahl an Stärken: von 3 bis 25 mm.<br />

• Sichtbare Kontrolle des Druckes auf den<br />

Scheiben, welche für eine gleichmäßige Qualität<br />

der geschliffenen Kanten garantiert.<br />

• Höhe Produktion: Geschwindigkeit regulierbar<br />

mit einer grossen Auswahl an Variazionen.<br />

• Möglichkeit zur unabhängigen Ausführung<br />

von Schleifung oder Glanzpolierung.<br />

• Einfache Arbeitsweise: die Maschine kann<br />

auch von einem Lehrling bedient werden.<br />

• Sie braucht so gut wie keine Wartung.<br />

• Der Hauptteil der Maschine ist aus einem<br />

Stück in robustem Maierial gefertigt, das gegen<br />

Rost und Oxydierung spezialbehandelt<br />

wurde.<br />

• Choice of edgework: <strong>OG</strong>, pencil edges or flat<br />

edges with arrisses, also on non-parallel<br />

edges.<br />

• Capable of edging glass from 3 to 25 mm<br />

thick.<br />

• The vi<strong>su</strong>al <strong>con</strong>trol of grinding wheel pres<strong>su</strong>re<br />

as<strong>su</strong>res a <strong>con</strong>sistent edge quality.<br />

• High speed production: speed adjustable with<br />

a wide range of variation.<br />

• Machine can be set to produce smoothed<br />

edges or polished edges as required.<br />

• Simple to <strong>con</strong>trol: can be operated by unskilled<br />

labour.<br />

• Maintenance reduced to a minimum.<br />

• Main machine body of robust integral<br />

<strong>con</strong>struction, specially treated against rust<br />

and oxidation.<br />

• Front and black covers, wheels box and wather<br />

tank, are is stainless to avoid oxidation.<br />

• Diverses Executions: fil <strong>OG</strong> rond - fil plat avec<br />

arrêtes <strong>su</strong>r verre ou cristal rectiligne même<br />

<strong>su</strong>r le côte qui ne sont pas paralléles.<br />

• Vaste gamme d’epaisseures : de 3 a 25 mm.<br />

• Contrôle vi<strong>su</strong>el de la pression aux meules qui<br />

as<strong>su</strong>re une qualité <strong>con</strong>stante au bord meulé.<br />

• Haute production: vitesse régable avec une<br />

vaste gamme de variation.<br />

• Possibilité d’ exécuter indépendamment seulement<br />

le meulage ou polissage.<br />

• Semplicité des operations: la machine peut<br />

être manceuvré par un apprenti.<br />

• Abscence pratiquement total d’entretien.<br />

• Chassis en robuste structure monolithique<br />

avec matériel traité <strong>con</strong>tre la rouille et<br />

I’oxydation.


Tutte le apparecchiature della macchina sono <strong>con</strong>formi alle direttive CE.<br />

All the equipment of the machines are <strong>con</strong>ferm the CE directives.<br />

Alle Teile der Maschine sind gemäss der Richtlinien der CE.<br />

Toute les équipments de la machine sont <strong>con</strong>forme les directives de la CE.<br />

DIMENSIONE D’INGOMBRO<br />

Lunghezza totale mm 6.620<br />

Larghezza totale mm 1.150<br />

Altezza totale mm 2.450<br />

Altezza piano lavoro mm 870<br />

Lunghezza parte operativa mm 2.340<br />

Peso totale kg 1.750 ca<br />

ELETTRICITA<br />

N. motori 7; Potenza installata HP 11 ca;<br />

Volaggio 220/380, 50 Periodi, 3 fasi (o a richiesta<br />

altre tensioni e periodi). Segnalatori<br />

luminosi di <strong>con</strong>trollo indicano la corrente<br />

nelle varie apparecchiature.<br />

TRASPORTATORE V ETRI<br />

Velocita infinitamente variabile <strong>con</strong> ampia<br />

gamma di variazione, trasporta e <strong>con</strong>voglia<br />

lastre da 3 a 25 mm di spessore senza alcuna<br />

regolazione ed in sistema autocentrante,<br />

nostro brevetto.<br />

DIMENSIONE E SPESSORI DEI VETRI<br />

Minima: 100 x 100 mm; massima: praticamente<br />

illimitata. Spessore minimo: 3mm;<br />

massimo: 25 mm.<br />

MOLE DIAMANTATE E LUCIDANTI<br />

N. 2 mole diamantate<br />

N. 3 mole lucidanti<br />

PROFILI LAVORABILI<br />

Con la semplice sostituzione delle mole e<br />

possibile eseguire diverse lavorazioni: <strong>pro<strong>filo</strong></strong><br />

<strong>OG</strong>, <strong>filo</strong> <strong>tondo</strong> e <strong>filo</strong> <strong>piatto</strong> <strong>con</strong> <strong>faccette</strong>.<br />

REFRIGERAZIONE MOLE<br />

Refrigerazione delle mole diamantate e<br />

lucidanti <strong>con</strong> acqua corrente (senza oli refrigeranti)<br />

effettuata <strong>con</strong> elettropompa a portata<br />

regolabile. Vasca per liquido refrigerante<br />

inglobata nel telaio.<br />

CONTROLLO QUALlTA’ PRODUZIONE<br />

La pressione delle mole <strong>su</strong>l vetro viene<br />

<strong>con</strong>trollata <strong>con</strong> lettura diretta negli appositi<br />

amperometri che indicano il carico molante<br />

di ogni mola.<br />

DIMENSIONS<br />

Total length mm 6.620<br />

Width mm 1.150<br />

Total height mm 2.450<br />

Working height mm 870<br />

Body length mm 2.340<br />

Total weight kg 1.750 ca<br />

ELECTRICITY<br />

Number of motors 7; total capacity 11 HP;<br />

voltage 220/380, 50 cycles, 3 phases (other<br />

voltages <strong>su</strong>pplied on request). Illuminates<br />

<strong>con</strong>trol lights indicate current to the varius<br />

part of the machine.<br />

GLASS TRANSPORT<br />

Track speed is infinitely variable with a wide<br />

range of variation. Glasses <strong>con</strong>veyed by a<br />

special patented self-centring caterpillar<br />

system.<br />

DIMENSIONS AND THEKNESS OF GLASS<br />

Minimum dimensions: 100 x 100 mm; maximum<br />

dimensions: pratcually unlimited; minimum<br />

thickness: 3mm : maximum thickness:<br />

25 mm.<br />

DIAMOND AND POLISHING WHEELS<br />

N.2 diamond wheels.<br />

N.3 Polishing wheels.<br />

EDGE WORK<br />

By the <strong>su</strong>bstituting of the wheels it is possible<br />

to work several edges <strong>OG</strong>, pencil edge<br />

and flat with arris edge.<br />

WATER COOLANT SYSTEM<br />

Cooling of the diamond and polishing wheels<br />

only by water (without cooling oil) and by<br />

water-pump. Tank for cooling fluid enclosed<br />

on the chassis.<br />

METERING DEVICES AS TO THE QUALITY<br />

OF PRODUCTION<br />

Ammeters are coupled to each spindle, enabling<br />

the operator to check grinding pres<strong>su</strong>res<br />

on each wheel, thus en<strong>su</strong>ring <strong>con</strong>sistent<br />

edge quality.<br />

COVETECH S.r.l. - 91025 Marsala (TP), ITALlA - Z.I. C.da Ciancio 414/D - Tel. (+39) 0923 758810 / Fax (+39) 0923 982682 - www.covetech.eu - E-mail: info@covetech.eu<br />

MASSE DER MASCHINE<br />

Gesamtlange mm 6.620<br />

Gesamtbreite mm 1.150<br />

Gesamthiihe mm 2.450<br />

Hiihe der Arbeitsplatte mm 870<br />

Lange des Werkbrettes mm 2.340<br />

Gesamtgewicht kg 1.750 ca<br />

STROMVERSORGUNG<br />

Zahl der Motoren: 7; Eingebaute Stärke: HP<br />

11; Spannung 220/380 Volt, 50 Perioden, 3<br />

Phasen (auf Wunsch auch andere Spannungseinheiten<br />

oder Perioden) Leuchtkontrollsignale<br />

zeigen den Strom in den verschiedenen<br />

Geräten an.<br />

GLASVORSCHUB<br />

Geschwindigkeit regulierbar mit einer grossen<br />

Auswahl an Variazionen. Die Maschine<br />

transportiert und führt Glasplatten von 3 bis<br />

25 mm Stärke, ohne jegliche Regulierung<br />

und mit einem selbstzentralen System. Unser<br />

Patent.<br />

MASSE UND STÄRKE VON DEN GLASERN<br />

N. 2 Diamantscheiben<br />

N. 3 Polierscheiben<br />

ARBEITSMÖGLlCHKEITEN<br />

Minimum: 100 x 100 mm; Maximum: unbegrenzt;<br />

Mindesstärke: 3mm: Maximum 25<br />

mm.<br />

DIAMANTSCHEIBEN UND POUERSCHEIBEN<br />

Durch die einfache Ersetzung der Schleifscheiben<br />

gibt es die Möglichkeit verschiedener<br />

Bearbeitungen: porfil <strong>OG</strong>, Runtkante<br />

und flache Kanten mit Facetten.<br />

KÜHLUNG DER SCHEIBEN<br />

Die Kühlung der Diamant-und Polierscheiben<br />

erfolgt mit fließendem Wasser (ohne Kühlmittel)<br />

mit Hilfe einer Elektropumpe. Wanne<br />

für Kühlflüssigkeit im Gerüst enthalten<br />

KONTROLLE DER PRODUKTlON QUALlTAT<br />

Der Scheibendruck auf dem Glas wird durch<br />

direktes Ablesen von besonderen Amperemeter<br />

kontrolliert, welcher den Schleifdruck<br />

von jeder Scheibe angibt.<br />

DIMENSIONS<br />

Longueur totale mm 6.620<br />

Largeur totale mm 1.150<br />

Hauteur totale mm 2.450<br />

Hauteur plan de travail mm 870<br />

Longueur plan operatif mm 2.340<br />

Po id totale kg 1.750 ca<br />

ÉLÉCTRICITÉ<br />

N. 7 moteurs; Puissance électrique 11<br />

HP; Voltage 220/380, 50 périodes, triphasé<br />

(ou une autre tension <strong>su</strong>r demande<br />

). Indications lumineuses de <strong>con</strong>trôle du courant<br />

de les divers appareils.<br />

TRANSPORT DE VERRE<br />

Vitesse régable avec une vaste gamme de<br />

variation. L’appareil transporte et engage du<br />

verre de 3 a 25 mm d’épaisseur sans aucun<br />

réglage avec un système autocentrale. Notre<br />

brevet.<br />

DIMENSIONS ET EPAlSSEURS DES VERRES<br />

Minimum: 100 x 100 mm; Maximum: pratiquement<br />

illimité; épaisseur minimale 3mm;<br />

max 25 mm.<br />

MEULES DIAMANTEES ET DE POLlSSAGE<br />

N.2 meules diamantées<br />

N.2 meules de polissage<br />

TRAVAUX<br />

En replacant les meules on a la possibilité de<br />

plusieurs travails: fil <strong>OG</strong>, fil ronde et fil plat<br />

avec chanfrein.<br />

REFROIDESSEMENT MEULES<br />

Le refroidessement des meules diamantées<br />

et de polissage s’effectuée avec de I’eau<br />

courante (sans huile) avec une éléctropump.<br />

La citerne pour le liquide réfrigérante est englober<br />

dans le chassis.<br />

CONTROLE QUALlTÉ PRODUCTION<br />

La pression des meules <strong>su</strong>r le verre est <strong>con</strong>trôlé<br />

directement <strong>su</strong>r les ampéremétres qui<br />

indiquent la pression de chaque meule.<br />

I DATI RIPORTATI NEL PRESENTE OPUSCOLO SONO INDICATIVI E NON IMPEGNATIVI. LA COVETECH SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE IN TUTTO O IN PARTE LE CARATTERISTICHE TECNICHE DEI PROPRI PRODOTTI SENZA OBBLlGO DI PREAVVISO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!