Somiglianze e differenze Ähnlichkeit und Unterschied - Libera ...
Somiglianze e differenze Ähnlichkeit und Unterschied - Libera ...
Somiglianze e differenze Ähnlichkeit und Unterschied - Libera ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LAPIC UVZ NOTIZIARIO<br />
NACHRICHTEN<br />
ORGANIZZAZIONE NON LUCRATIVA DI UTILITÀ SOCIALE - GEMEINNÜTZIGE SOZIALORGANISATION<br />
LAPIC-UVZ ONLUS - Via Duca d’Aosta, 70 - Bolzano<br />
Tel. 0471 287336 - Fax 0471 409780<br />
Spedizione in A.P. Art. 2, comma 20/c, Legge 662/96 - Filiale di Bolzano<br />
Periodico mensile - Composto ed impaginato in proprio<br />
Reg. Trib. di Bolzano n. 21 del 25.11.1976 - Direttore respons.: Romano Bergamo<br />
www.lapicuvz.it alla voce: “Associazioni sociali” – info@lapicuvz.it – Stampa: INGRAF - Ora<br />
Anno 30 - Giugno - Luglio 2007 - N. 4<br />
LA VALUTAZIONE DELL’INVALIDITÀ IN EUROPA<br />
DIE BEWERTUNG DER INVALIDITÄT IN EUROPA<br />
<strong>Somiglianze</strong> e <strong>differenze</strong><br />
<strong>Ähnlichkeit</strong> <strong>und</strong> <strong>Unterschied</strong><br />
I criteri di valutazione della disabilità<br />
e del bisogno costituiscono un<br />
grande problema metodologico dal<br />
punto di vista legislativo, economico<br />
e dell’organizzazione dei servizi sociosanitari<br />
e assistenziali.<br />
Circa un anno fa è stata pubblicata<br />
un’interessante ricerca del Consiglio<br />
d’Europa:Valutazione della disabilità,<br />
confronto fra gli Stati europei di C. Dal<br />
Pozzo.<br />
La pubblicazione riporta un’indagine<br />
comparativa dei criteri che, in 22<br />
Stati membri del Consiglio d’Europa,<br />
costituiscono il presupposto e la condizione<br />
per la concessione di pensioni e<br />
aiuti alle persone con disabilità.<br />
Si tratta di un’analisi dei fattori<br />
personali, sociali, demografici e riabilitativi<br />
che possono produrre un riconoscimento<br />
di assistenza economica e<br />
personale.<br />
Nel testo sono stati presi in considerazione<br />
quattro tipi di valutazione:<br />
1. metodo dei barèmes: percentuali<br />
progressive per definire il grado di<br />
menomazione e incapacità (grado di<br />
invalidità)<br />
2. definizione dei bisogni in materia<br />
di cure (indice di gravità rispetto alle<br />
attività della vita quotidiana)<br />
3. metodo relativo alle capacità<br />
funzionali (riduzione della capacità<br />
lavorativa)<br />
4. metodo del danno economico<br />
(riduzione della capacità di guadagno).<br />
Metodo delle percentuali (barème)<br />
La parola barèmes deriva dal matematico<br />
francese del XVII secolo Francois<br />
Bareme che per primo definì una<br />
tavola valutativa in percentuali dei<br />
danni o deficit fisici; nel 1889 Bismarck<br />
instaurò il primo sistema di sicurezza<br />
sociale istituendo l’assistenza<br />
malattia, le indennità per incapacità<br />
derivanti da incidenti sul lavoro, le<br />
pensioni di vecchiaia ecc.. Il metodo<br />
dei baremès è stato utilizzato per<br />
assicurare l’equità dell’indennizzo<br />
dell’invalidità, ma più tardi è servito<br />
anche per valutare la riduzione della<br />
capacità lavorativa, sempre integrato<br />
dai fattori personali e sociali e orientato<br />
ai valori dell’integrazione e della<br />
partecipazione e non solo a quelli<br />
dell’assistenza e della compensazione.<br />
Valutazione dei bisogni<br />
Si riferisce essenzialmente alla<br />
riduzione della capacità lavorativa ai<br />
fini di prestazioni economiche o collocamento<br />
obbligatorio; il proble-ma<br />
continua a pagina 2
2 LAPIC - UVZ<br />
segue da pagina 1<br />
centrale di questo metodo sarebbe<br />
quello di individuare e selezionare per<br />
quali attività lavorative vi è incapacità<br />
parziale o totale. La maggior parte<br />
degli Stati del Consiglio d’Europa<br />
interpreta la riduzione in modo generico<br />
pur tenendo conto di una soglia<br />
minima: ciò che crea difficoltà soprattutto<br />
in caso di disabilità psichiche<br />
o intellettive.<br />
Recentemente in alcuni paesi il metodo<br />
è stato modificato nel senso di<br />
individuare “le capacità residue” e di<br />
considerare il problema nel contesto<br />
delle politiche di formazione o riqualificazione<br />
professionale delle persone<br />
con disabilità e delle nuove tecnologie.<br />
Il danno economico<br />
Le regole di definizione del danno<br />
economico o riduzione delle capacità<br />
di guadagno, a seguito di infortunio o<br />
patologie derivanti da cause di lavoro,<br />
si riferiscono ad attività intese in senso<br />
generale o precedentemente esercitate<br />
(vi sono poi complesse interazioni con<br />
l’età e con professionalità).<br />
La valutazione concreta richiede<br />
insieme un esame medico delle menomazioni<br />
e un’analisi delle attività<br />
lavorative precedenti al fine di definire<br />
una proporzionalità fra il risarcimento<br />
e la perdita di guadagno.<br />
La necessità di considerare la possibilità<br />
di guadagnarsi la vita, ha obbligato<br />
i vari sistemi di sicurezza<br />
sociale e tenere conto non soltanto dei<br />
danni fisici subiti dal punto di vista<br />
medico, ma anche delle condizioni<br />
sociali e del mercato del lavoro in cui<br />
vive la persona.<br />
La situazione della legislazione<br />
italiana<br />
In Italia a causa della suddivisione<br />
degli invalidi per categorie giuridiche<br />
e delle sovrapposizioni fra il sistema<br />
previdenziale e quello assistenziale,<br />
esiste una molteplicità di metodi per<br />
il riconoscimento dell’invalidità: criterio<br />
eziologico, giuridico, medico legale,<br />
sociale.<br />
Questa situazione, anche in conseguenza<br />
del trasferimento alle Regioni<br />
delle competenze sanitarie e assistenziali<br />
e della esigenza di definire i livelli<br />
minimi di assistenza, non appare più<br />
sostenibile sotto il profilo amministrativo<br />
e finanziario.<br />
Per quanto riguarda il gruppo più<br />
numeroso di persone handicappate (i<br />
cosiddetti “invalidi civili”) si applicano<br />
tre sistemi di definizione accettati<br />
da apposite commissioni mediche.<br />
Invalidità civile ( l. 118/1971)<br />
“ Si considerano mutilati ed invalidi<br />
civili i cittadini affetti da minorazioni<br />
congenite o acquisite, anche a carattere<br />
progressivo, compresi gli irregolari<br />
psichici per oligofrenie di carattere<br />
organico o dismetabolico, insufficienze<br />
mentali derivanti da difetti<br />
sensoriali e funzionali, che abbiano<br />
subito una riduzione permanente della<br />
capacità lavorativa superiore al 45%<br />
o, se minori di anni 18, che abbiano<br />
difficoltà persistenti a svolgere i<br />
compiti e le funzioni proprie della loro<br />
età”.<br />
Per la valutazione si applica sostanzialmente<br />
il metodo delle percentuali.<br />
Persona Handicappata (l. 104/<br />
1992)<br />
E’persona handicappata colui che<br />
presenta una minorazione fisica,<br />
psichica o sensoriale, stabilizzata o<br />
progressiva, che a causa di difficoltà<br />
di apprendimento, di relazione o di<br />
integrazione lavorativa tale da determinare<br />
un processo di svantaggio<br />
sociale o di emarginazione.<br />
Qualora la minorazione, singola o<br />
plurima, abbia ridotto l’autonomia personale,<br />
correlata all’età, in modo da<br />
rendere necessario un intervento<br />
assistenziale permanente, continuativo<br />
o globale nella sfera individuale o in<br />
quella di relazione, la situazione<br />
assume connotazione di gravità. Le<br />
situazioni riconosciute di gravità<br />
determinano priorità nei programmi e<br />
negli interventi dei servizi pubblici.<br />
L’accertamento riguarda la valutazione<br />
dell’handicap relativa a<br />
orientamento, indipendenza fisica,<br />
mobilità, inserimento sociale e occupazione<br />
indicando per ciascun<br />
ambito l’esistenza e la gravità del<br />
deficit, il giudizio finale riguarda la<br />
presenza di una della due seguenti<br />
condizioni:<br />
- è persona handicappata<br />
- è persona handicappata in situazione<br />
di gravità.<br />
Persona disabile (l.68/1999)<br />
L’integrazione delle persone disabili<br />
nel mondo del lavoro è prevista per le<br />
persone in età lavorativa affette da<br />
minorazioni fisiche, psichiche o<br />
sensoriali e ai portatori di handicap<br />
intellettivo, che comportino una<br />
riduzione delle capacità lavorativa<br />
superiore al 45%.<br />
In questo caso occorre formulare una<br />
diagnosi funzionale della persona<br />
disabile volta a individuare la sua<br />
capacità globale attuale e potenziale<br />
ai fini del collocamento al lavoro.<br />
La diagnosi funzionale è la descrizione<br />
analitica della compromissione<br />
funzionale dello stato psico-fisico e<br />
sensoriale del disabile. La diagnosi si<br />
basa sui dati anamnestici e clinici,<br />
personali e medici.<br />
L’accertamento delle condizioni di<br />
disabilità comporta la definizione della<br />
capacità globale attuale e potenziale<br />
della persona e l’indicazione delle conseguenze<br />
derivanti dalle menomazioni<br />
in relazione all’apprendimento, alla<br />
vita di relazione e all’integrazione<br />
lavorativa.<br />
Il ricorso al parametro “capacità<br />
complessiva individuale residue” esprime<br />
la volontà di superare il riferimento<br />
alla valutazione della “ridotta<br />
capacità lavorativa”, abbandonando il<br />
criterio riduzionistico. Il giudizio riguarda<br />
la globalità delle capacità individuali.<br />
Da tipo di attribuzione e di<br />
definizione (invalido civile, persona<br />
handicappata, disabile) dipendono la<br />
concessione di provvidenze economiche,<br />
di agevolazioni fiscali, di permessi<br />
lavorativi, di congedi parentali,<br />
di interventi per la formazione professionale,<br />
l’integrazione scolastica,<br />
l’inserimento al lavoro e l’assistenza<br />
personale.<br />
Conclusioni e l’ipotesi ICF<br />
La necessità di stabilire in modo<br />
univoco uguali prestazioni per uguali<br />
bisogni, nonché l’urgenza di intervenire<br />
nelle sempre più diffuse condizioni<br />
di gravità e di non autosufficienza,<br />
hanno determinato alcune<br />
deleghe di emanare decreti per la<br />
revisione dei criteri e dei requisiti di<br />
accertamento dell’invalidità.<br />
In Parlamento sono stati presentati<br />
diversi disegni di legge per la<br />
definizione di criteri unitari ed omogenei<br />
dell’invalidità ai fini dell’assistenza<br />
economica e personale e la<br />
semplificazione degli accertamenti.<br />
In tutte queste proposte si prevede<br />
genericamente l’applicazione della<br />
“Classificazione Internazionale del<br />
continua a pagina 3<br />
Con il sostegno della Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige - Assessorato alle Politiche Sociali<br />
Gefördert von der Autonomen Provinz Bozen - Südtirol - Assessorat für Sozialwesen
segue da pagina 2<br />
Funzionamento, della Disabilità e<br />
della Salute” (ICF), che è stata<br />
approvata dall’OMS nel 2001 e che ha<br />
sostituito la precedente classificazione<br />
(ICIDH) del 1980.<br />
Questo nuovo strumento è un<br />
modello matematico statistico che<br />
applica una metodologia analitica e<br />
sistemia con lo scopo di: a) fornire una<br />
base scientifica per lo studio della<br />
salute, delle condizioni, conseguenze<br />
e cause ad essa correlata; b) stabilire<br />
un linguaggio comune per la<br />
descrizione della salute e delle<br />
condizioni ad essa correlate; c)<br />
rendere possibile il confronto fra i dati<br />
raccolti in Paesi e ordinamenti<br />
sanitari diversi; d) fornire uno schema<br />
di codifica sistematico.<br />
L’ICF non è una classificazione delle<br />
conseguenze delle malattie, ma una<br />
classificazione delle componenti della<br />
salute. “ I fattori personali sono una<br />
componente dei fattori contestuali, ma<br />
non sono classificati a causa della<br />
grande variabilità sociale e culturale<br />
ad essi associata”.<br />
Il problema resta aperto, ma non può<br />
essere astrattamente semplificato.<br />
Recensione Prof. Gianni Selleri<br />
* * *<br />
Die Kriterien bei der Bewertung der<br />
Behinderung <strong>und</strong> der benötigten<br />
Hilfen ergeben aus gesetzlicher,<br />
finanzieller <strong>und</strong> organisatorischer<br />
Sicht der sozial-sanitären Dienste <strong>und</strong><br />
den Betreuungsdiensten ein großes<br />
methodologisches Problem.<br />
Vor ungefähr einem Jahr erschien<br />
ein interessantes Forschungsergebnis<br />
des Europarates: Bewertung der<br />
Invalidität, Vergleich zwischen den<br />
europäischen Staaten von C. Dal<br />
Pozzo.<br />
Die Veröffentlichung befasst sich<br />
mit den Kriterien, die in 22 Staaten der<br />
europäischen Union angewandt<br />
werden um die Invalidität <strong>und</strong> somit<br />
das Recht auf Pension <strong>und</strong> Betreuung<br />
feststellen zu können.<br />
Es handelt sich dabei um Analysen<br />
welche die persönlichen, sozialen,<br />
demographischen <strong>und</strong> rehabilitativen<br />
Bedürfnisse aufzeigen um die finanzielle<br />
<strong>und</strong> persönliche Betreuung zu<br />
ermitteln.<br />
Der Text fußt auf vier Bewertungen:<br />
1. Methode Barèmes: Anwendung<br />
eines progressiven Prozentsatzes um<br />
den Grad der Behinderung <strong>und</strong> der<br />
Unfähigkeit festzustellen.<br />
2. Feststellung der Pflegebedürftigkeit<br />
(Verzeichnis der Bedürfnisse im<br />
alltäglichen Leben)<br />
3. Methode um die funktionelle<br />
Fähigkeit festzustellen (eingeschränkte<br />
Arbeitsfähigkeit)<br />
4. Methode der Feststellung der<br />
finanziellen Schädigung (eingeschränkte<br />
Verdienstmöglichkeit)<br />
Methode des Prozentsatzes (Barème)<br />
Der Begriff Barème wird vom<br />
Namen des französischen Mathematikers<br />
Francois Barème abgeleitet, der<br />
LAPIC - UVZ 3<br />
schon im 18. Jahrh<strong>und</strong>ert eine Tabelle<br />
auf Prozentbasis erarbeitet hat, welche<br />
man zur Feststellung des Körperdefizits<br />
oder Schädigung einsetzte; Im<br />
Jahr 1889 gründete Bismarck das erste<br />
soziale Sicherheitssystem indem die<br />
Krankenpflege, Unterstützung bei<br />
Arbeitsunfällen, Altersrente usw.<br />
enthalten war. Die Barème-Methode<br />
wurde anfangs angewandt um die<br />
Rechtlichkeit der Entschädigung bei<br />
Invalidität zu sichern, später aber auch<br />
um die eingeschränkte Arbeitsfähigkeit<br />
zu ermitteln, immer im Zusammenhang<br />
mit den persönlichen<br />
<strong>und</strong> sozialen Faktoren, ausgerichtet<br />
auf Integrationswerte <strong>und</strong> Beteiligung,<br />
somit nicht nur auf Betreuung <strong>und</strong><br />
Entschädigung.<br />
Bewertung der Bedürftigkeit<br />
Diese bezieht sich hauptsächlich auf<br />
die eingeschränkte Arbeitsfähigkeit<br />
zwecks finanzieller Zuwendung oder<br />
verpflichtende Arbeitseingliederung;<br />
das Hauptproblem liegt dabei,<br />
festzustellen für welche Tätigkeit eine<br />
eingeschränkte oder totale Unfähigkeit<br />
besteht. Die meisten Mitgliederstaaten<br />
im Europarat bewerten die Einschränkung<br />
auf allgemeine Art, wenn auch<br />
auf eine Mindestmaß geachtet wird:<br />
die Schwierigkeit besteht hauptsächlich<br />
bei geistiger Behinderung.<br />
Einige Staaten haben in letzter Zeit<br />
diese Methode dahingehend modifiziert,<br />
indem mehr auf die restliche<br />
Fähigkeit geachtet wird <strong>und</strong> das<br />
Problem durch Bildungspolitik <strong>und</strong><br />
Umschulung der behinderten Personen<br />
mit neuen Technologien zu lösen<br />
versucht wird.<br />
Die finanzielle Schädigung<br />
Die Richtlinien um die finanzielle<br />
Schädigung bei Unfällen oder Krankheiten<br />
festzustellen, werden von der<br />
Fortsetzung auf Seite 4<br />
Escursione ai piedi delle Pale di S. Martino<br />
Ausflug zum “Pale von S. Martino”<br />
Baita Baita Segantini<br />
Segantini<br />
Spostata al giorno 11 Agosto<br />
Verschoben auf den 11. August<br />
PREZZO INTERESSANTE<br />
INTERESSANTER PREIS<br />
INFORMAZIONI ED ADESIONI PRESSO I NOSTRI UFFICI<br />
INFORMATIONEN UND EINSCHREIBUNG IN UNSEREM SITZ
4 LAPIC - UVZ<br />
Fortsetzung von Seite 3<br />
bislang ausgeübten Tätigkeit oder aus<br />
allgemeinen Tabellen bezogen (es gibt<br />
komplexe Richtlinien bezogen auf<br />
Alter <strong>und</strong> Ausbildung).<br />
Die konkrete Bewertung der<br />
Behinderung <strong>und</strong> Arbeitsunfähigkeit,<br />
sowie eine Analyse der ausgeübten<br />
Tätigkeit, wird durch eine ärztliche<br />
Untersuchung festgestellt um das<br />
Verhältnis zwischen finanzieller Entschädigung<br />
<strong>und</strong> Einkommensverlust<br />
festzustellen.<br />
Die verschiedenen Sozialeinrichtungen<br />
haben die Notwendigkeit eines<br />
Einkommens durch Arbeit festgestellt<br />
<strong>und</strong> weisen darauf hin, dass nicht nur<br />
die Feststellung der Invalidität zählt,<br />
sondern auch das soziale Umfeld <strong>und</strong><br />
der Arbeitsmarkt.<br />
Die italienische Gesetzgebung<br />
Durch die Unterteilung per Rechtskategorien<br />
<strong>und</strong> die Überlappung des<br />
Fürsorge- <strong>und</strong> Sozialsystems ergeben<br />
sich verschiedene Methoden zur<br />
Anerkennung der Invalidität: Ursache,<br />
Gesetzgebung, Rechtsmediziner <strong>und</strong><br />
Sozialamt.<br />
Diese Situation ist auf Gr<strong>und</strong> der<br />
Übertragung der sozialen <strong>und</strong> pflegetechnischen<br />
Kompetenzen an die<br />
Regionen aus finanzieller <strong>und</strong> verwaltungstechnischer<br />
Sicht nicht mehr<br />
haltbar.<br />
Was aber die große Anzahl an Personen<br />
mit Behinderung (so genannte<br />
Zivilinvaliden) anbelangt, werden drei<br />
Arten zur Feststellung der Invalidität<br />
von den Ärztekommissionen angewandt.<br />
Zivilinvalidität (Gesetz 118/1971)<br />
Unter Zivilinvaliden <strong>und</strong> Körperbehinderte<br />
versteht man Menschen mit<br />
angeborener oder nachträglich<br />
erfolgter Behinderung. Es kann sich<br />
auch um eine fortschreitende Krankheit<br />
handeln, einschließlich psychisch<br />
Kranke mit organischer Oligophrenie<br />
<strong>und</strong> Stoffwechselstörung, Intelligenzmängel<br />
welche durch Sinnesdefekten<br />
<strong>und</strong> Funktionsstörungen entstehen <strong>und</strong><br />
eine Arbeitsunfähigkeit von über 45%<br />
mitbringen, oder Jugendliche unter 18,<br />
welche anhaltende Lernschwächen im<br />
Vergleich zu ihrem Alter aufweisen.<br />
Um diese Bewertung zu erstellen<br />
wird hauptsächlich die prozentuelle<br />
Methode angewandt.<br />
Menschen mit Handicap (Gesetz<br />
104/1992)<br />
Unter einem Menschen mit Handicap<br />
versteht man jene Personen die<br />
unter einer stabilen oder fortschreitenden<br />
körperlichen oder geistigen<br />
Störung leiden <strong>und</strong> somit Schwierigkeiten<br />
im sozialen Bereich sowie bei<br />
der Arbeitsintegration aufweisen <strong>und</strong><br />
durch Ausgrenzung gefährdet sind.<br />
Sobald die Einfach- oder Mehrfachbehinderung<br />
die Autonomie der<br />
betroffenen Person auch in Beziehung<br />
zum Alter beschränkt <strong>und</strong> eine<br />
dauernde Pflegebedürftigkeit aufweist,<br />
entsteht ein Härtefall. Die<br />
anerkannten Schwerstbehinderungen<br />
haben Priorität bei der Planung der<br />
Sozialdienste.<br />
Die Bewertung der Behinderung in<br />
Bezug auf Orientierung, körperliche<br />
Selbstständigkeit, Mobilität, soziale<br />
Eingliederung <strong>und</strong> Beschäftigung<br />
NOVITÀ - NEUHEIT<br />
Dal mese di luglio i viaggi organizzati<br />
dalla Lapic-Uvz partiranno anche da:<br />
MERANO - BRUNICO - BRESSANONE<br />
(se vi saranno prenotazioni)<br />
Ab Juli Abholdienst von<br />
MERAN - BRUNECK - BRIXEN<br />
(bei eingegangenen Anmeldungen)<br />
bezeugen den Grad des Defizits <strong>und</strong><br />
wird folgendermaßen eingestuft:<br />
· ist ein Mensch mit Handicap<br />
· ist ein Mensch mit schwerem Handicap.<br />
Menschen mit Behinderung<br />
(Gesetz 68/1999)<br />
Die Arbeitsintegration für Menschen<br />
mit Behinderung ist vorgesehen für<br />
jene, welche im arbeitsfähigen Alter<br />
sind <strong>und</strong> Behinderungen im körperlichen-<br />
geistigen <strong>und</strong> Sinnesbereich<br />
haben, sowie eine Arbeitsminderung<br />
über 45% aufweisen.<br />
In diesem Fall muss eine Funktionsdiagnose<br />
der behinderten Person<br />
erstellt werden, durch welche ermittelt<br />
wird, welche Fähigkeiten diese im<br />
Arbeitsbereich einbringen kann.<br />
Die Funktionsdiagnose ist die<br />
Analyse zum psychophysischen Status<br />
des Behinderten.<br />
Die Diagnose stützt sich auf die<br />
klinischen, anamnesischen, medizinischen<br />
<strong>und</strong> persönlichen Daten.<br />
Die Feststellung der Behinderung<br />
definiert die verbliebene globale <strong>und</strong><br />
potentielle Fähigkeit der Person <strong>und</strong><br />
gibt Hinweise auf verminderte<br />
Lernfähigkeit, soziale Integration <strong>und</strong><br />
Arbeitseingliederung.<br />
Durch den angewandten Maßstab<br />
der Funktionsdiagnose soll die Barriere<br />
der eingeschränkten Arbeitsfähigkeit<br />
überw<strong>und</strong>en werden. Es<br />
werden die verbliebenen Fähigkeiten<br />
bewertet.<br />
Daraus wird folgende Beurteilung<br />
abgeleitet: Zivilinvalide, Mensch mit<br />
Handicap oder Mensch mit Behinderung<br />
<strong>und</strong> die sich daraus ergebenen<br />
Steuererleichterungen, finanziellen<br />
Hilfen etc. ermittelt.<br />
Abschluss <strong>und</strong> Gedanken zum<br />
ICF Die Notwendigkeit, eine Form zu<br />
finden um bei gleichen Bedürfnissen<br />
gleiche Leistungen zu gewähren bei<br />
Härtefällen eingreifen zu können,<br />
haben dazu geführt Gesetzesdekrete zu<br />
erlassen um die Invalidität neu zu<br />
bewerten.<br />
Dem Parlament wurden verschiedene<br />
Entwürfe vorgelegt um eine<br />
einheitliche Bewertung der Invalidität<br />
zu gewährleisten <strong>und</strong> somit die benötigten<br />
finanziellen <strong>und</strong> pflegetechnischen<br />
Leistungen zu sichern.<br />
In all diesen Vorschlägen sieht man<br />
die Anwendung der „Funktionsdiagnose”<br />
(ICF) vor, die vom OMS im<br />
Jahr 2001 genehmigt wurde.<br />
Das ICF ist nicht eine Einstufung der<br />
Folgeschäden durch Krankheiten<br />
sondern eine Einstufung der<br />
Ges<strong>und</strong>heitskomponenten. Persönliche<br />
Umstände sind durch zu<br />
große soziale <strong>und</strong> kulturelle <strong>Unterschied</strong>e<br />
nicht klassifizierbar.<br />
Das Problem bleibt bestehen <strong>und</strong><br />
kann nicht vereinfacht werden.<br />
Rezension Prof. Gianni Selleri
REDDITO DA LAVORO - EINKOMMEN AUS ARBEIT<br />
Novità per gli invalidi parziali<br />
LAPIC - UVZ 5<br />
Neue Berechnung des Einkommens aus Arbeit der Teilinvaliden<br />
Come già precedentemente da noi<br />
pubblicato, importanti novità sono<br />
intervenute nel calcolo del reddito da<br />
lavoro degli invalidi civili parziali ai<br />
fini dell’ottenimento della pensione.<br />
A questo scopo riteniamo necessario,<br />
ancora una volta, chiarire il<br />
contenuto della L.P.18 ottobre 2006<br />
n.11 art.4 che ha introdotto dopo il<br />
comma 1 dell’art 7 LP 46/78 il comma<br />
1/bis.<br />
Per avere diritto alla pensione di<br />
invalidità civile è necessario non<br />
superare il limite di reddito fissato<br />
dalla LP. 46/78 stessa.<br />
Il limite di reddito per la pensione<br />
di invalidità civile parziale preso in<br />
considerazione durante l’anno 2007<br />
corrisponde a 4.171,44 Euro per il<br />
quale si considera il reddito personale<br />
annuo imponibile.<br />
Si ricorda che ai fini dell’accertamento<br />
dei requisiti economici di cui<br />
sopra, il reddito di riferimento, in<br />
relazione alle prestazioni da erogare<br />
dal 1 gennaio al 31 maggio di ogni<br />
anno, è quello di due anni prima<br />
dell’anno di erogazione delle<br />
prestazioni; per le prestazioni da<br />
erogare dal 1 giugno al 31 dicembre<br />
di ogni anno si considera, invece, il<br />
reddito percepito nell’anno precedente<br />
all’anno di erogazione.<br />
Attraverso il nuovo calcolo “il<br />
reddito da lavoro”degli invalidi civili<br />
parziali è ridotto del 50%. Se per<br />
esempio il Sig. Mario Rossi ha un<br />
reddito annuo di 8.000 Euro, derivante<br />
da attività lavorativa sia essa autonoma<br />
che dipendente al fine del calcolo del<br />
limite di reddito si considera solo la<br />
metà e cioè 4.000 Euro (8.000 diviso<br />
2 = 4.000
6 LAPIC - UVZ<br />
GRUPPO PSORIASI/NEURODERMITE - PSORIASIS/NEURODERMITIS GRUPPE<br />
Sono stata al Mar Morto<br />
Ich war beim Toten Meer<br />
Si, sono stata al Mar Morto, ho<br />
voluto tornare in Israele per rendermi<br />
conto personalmente della situazione<br />
visto che le voci della stampa e TV<br />
sono sempre allarmistiche. Per ragioni<br />
di sicurezza negli anni precedenti la<br />
LAPIC-UVZ non ha più organizzato<br />
tale viaggio. Grande fu la sorpresa nel<br />
rivedere vecchi amici psoriasici. L’<br />
accoglienza all’Hotel Hod è stata<br />
molto festosa anche da parte della<br />
Direzione.<br />
Ritrovare tutte queste persone<br />
tranquille che prendevano il sole si immergevano<br />
nel mare, mi hanno molto<br />
rassicurato.<br />
Ho potuto constatare che gli alberghi<br />
erano tutti occupati da ospiti.<br />
Su richiesta di molti ho organizzato<br />
la visita a Gerusalemme e a Betlemme<br />
e tutto si è svolto con la massima<br />
tranquillità. Per sette persone ho<br />
organizzato anche un viaggio a Petra<br />
in Giordania. Una gita classica è stata<br />
quella alla fortezza di Massada. Molti<br />
desideravano visitare Nazareth, ma mi<br />
è mancato il tempo. Una mattinata<br />
l’abbiamo trascorsa ad Orad al mercato<br />
di frutta del lunedì.<br />
Il Mar Morto resta pur sempre per<br />
molti psoriasici e neurodermitici di<br />
tutta Europa l’ultima speranza per<br />
combattere la loro malattia. Per la sua<br />
posizione (400 mt. sotto il livello del<br />
mare) l’aria ricca di ossigeno, la bassa<br />
umidità, le benefiche acque di questo<br />
mare con l’alta concentrazione di<br />
bromuro, magnesio, cloruro solfato e<br />
molti altri minerali, sono adatti anche<br />
per curare le malattie articolari<br />
reumatiche, la psoriasi artropatica.<br />
Sono sempre convinta che questo<br />
Mare è il luogo ottimale per chi ha<br />
problemi di pelle, anche perché si basa<br />
su cure naturali, prova ne è, che molti<br />
psoriasici avendo provato altri luoghi<br />
di cure, ritornano sempre al Mar<br />
Morto.<br />
Pur consapevoli che anche queste<br />
cure non sono comunque una<br />
soluzione definitiva per la psoriasi, il<br />
Mar Morto costituisce per quanti lo<br />
frequentano annualmente una valida<br />
alternativa a tutti gli altri tipi di cure.<br />
Come sempre va rivolto con<br />
gratitudine un doveroso ringraziamento<br />
all’Amministrazione Sanitaria<br />
Provinciale che ha reso possibili con<br />
il proprio intervento questo tipo di<br />
cure.<br />
Non si deve dimenticare l’impegno<br />
della LAPIC-UVZ nella preparazione<br />
e programmazione di tale impegnativa<br />
iniziativa.<br />
Vorrei concludere, per chi avesse<br />
interesse di curarsi sul Mar Morto: non<br />
vi è alcun pericolo.<br />
Delegata Gruppo PSO<br />
Platzgummer Hilda<br />
* * *<br />
Ja, ich war beim Toten Meer, ich<br />
wollte mich mit eigenen Augen<br />
vergewissern wie dort die Situation ist.<br />
Wenn man nämlich den Zeitungsberichten<br />
<strong>und</strong> den Fernsehmoderatoren<br />
glauben will, ist dort ein normaler<br />
Kuraufenthalt nicht mehr möglich.<br />
Aus Gründen der Sicherheit hat<br />
die UVZ-LAPIC in den letzten Jahren<br />
keine Reise mehr zum Toten Meer<br />
organisiert. Groß war meine Über-<br />
Bangkok - Phuket<br />
Thailandia del Nord<br />
dal 13 al 29 novembre<br />
vom 13. bis 29. November<br />
raschung, viele alte Bekannte wieder<br />
zu treffen, auch die Direktion des<br />
Hotel Hod hat mich wie eine alte<br />
Fre<strong>und</strong>in empfangen.<br />
Eine so angenehme Situation zu<br />
finden, wo Menschen in der Sonne<br />
liegen <strong>und</strong> im Meer baden, hat mich<br />
sehr beruhigt. Auch die Hotels waren<br />
alle gut belegt.<br />
Auf Anfrage vieler Gäste habe ich<br />
einen Ausflug nach Jerusalem <strong>und</strong><br />
Bethlehem organisiert was ohne<br />
jegliches Hindernis vonstatten ging.<br />
Für sieben Personen organisierte ich<br />
auch eine Reise nach Petra in<br />
Jordanien, sowie den klassischen<br />
Ausflug zur Festung von Massada.<br />
Viele wären gerne nach Nazareth<br />
gefahren aber mir fehlte leider die Zeit.<br />
Einen Vormittag verbrachten wir auf<br />
dem Obst- <strong>und</strong> Gemüsemarkt von<br />
Orad.<br />
Das Tote Meer bleibt für viele<br />
Menschen aus ganz Europa, die an<br />
Fortsetzung auf Seite 7<br />
INFORMAZIONI ED ADESIONI PRESSO I NOSTRI UFFICI<br />
INFORMATIONEN UND EINSCHREIBUNG IN UNSEREM SITZ
LAPIC - UVZ 7<br />
Premi alle Aziende che assumono invalidi<br />
Prämien für Betriebe die Invaliden beschäftigen<br />
Nel 2006 sono state ben 402 le<br />
aziende altoatesine premiate dalla<br />
Provincia per aver favorito l’assunzione<br />
al lavoro di persone invalide.<br />
L’amministrazione Provinciale<br />
infatti, ha sempre posto la massima<br />
attenzione al problema della loro<br />
occupazione, o della loro reintegrazione<br />
lavorativa. Per favorire queste<br />
misure è prevista appunto una serie di<br />
misure di mediazione e la possibilità<br />
per i datori di lavoro privati di ottenere<br />
la concessione di premi annuali equivalenti<br />
all’importo degli oneri sociali<br />
dovuti per l’assunzione di un lavoratore.<br />
L’imposte e la durata del<br />
premio variano comunque in considerazione<br />
del tipo di disabilità e delle<br />
residue capacità lavorative della<br />
persona assunta. Nei casi più gravi la<br />
concessione del premio può raggiungere<br />
la durata di otto anni con un<br />
importo pari al 100% degli oneri<br />
sociali a carico del datore di lavoro.<br />
In Alto Adige, diversamente che<br />
altrove, la richiesta del premio può<br />
essere fatta per tutti i lavoratori<br />
disabili indipendentemente dal loro<br />
grado di invalidità. Alle aziende<br />
durante l’anno 2006 sono stati<br />
concessi premi per un’importo totale<br />
di 1.200.342 Euro e le persone assunte<br />
sono state complessivamente 460. Il<br />
termine per la richiesta di concessione<br />
del premio è fissata per la fine del mese<br />
di ottobre 2007. Gli imprenditori<br />
interessati possono rivolgersi alla Ripartizione<br />
provinciale Lavoro www.<br />
provincia.bz.it/lavoro/modulistica o al<br />
telefono 0471/412732.<br />
* * *<br />
402 Südtiroler Betriebe wurden von<br />
der Landesregierung für ihre Bereitschaft<br />
premiert, Invaliden in ihrem<br />
Betrieb zu beschäftigen.<br />
Es war immer ein Anliegen der<br />
Landesverwaltung die Arbeitsintegration<br />
der Zivilinvaliden zu fördern. Um<br />
diese Maßnahmen zu erleichtern sind<br />
verschiedene Möglichkeiten vorgesehen;<br />
z.B. Einsatz von Mediatoren <strong>und</strong><br />
Auszahlung von Jahresprämien in<br />
Höhe der geleisteten Sozialbeiträge<br />
des Arbeiters. Die Steuer, sowie die<br />
Prämie werden in Bezug der Behinderung<br />
<strong>und</strong> der restlichen Fähigkeit<br />
des Angestellten berechnet. Bei<br />
schwerer Behinderung kann die<br />
Prämie eine Dauer von 8 Jahren haben<br />
<strong>und</strong> 100 % der Sozialleistungen<br />
betragen. Anders als im restlichen<br />
Staatsgebiet kann in Südtirol um die<br />
Prämie für alle Angestellten mit<br />
Behinderung, unabhängig vom Grad<br />
der Behinderung, angesucht werden.<br />
Den Betrieben wurde im Laufe des<br />
Jahres 2006 ein Betrag von 1.200.342<br />
Euro für 460 Angestellte gewährt. Der<br />
Termin, die Anfrage um Gewährung<br />
der Prämien für das Jahr 2007 ist Ende<br />
Oktober 2007 fällig. Die interessierten<br />
Unternehmen können sich an das<br />
Arbeitsassessorat über die Homepage<br />
www.provinz.bz.it/arbeit/formulare<br />
oder unter Tel.Nr. 0471/412732<br />
informieren.<br />
2° elenco di soci che hanno risposto esattamente al quiz<br />
2. Liste der Mitglieder am Quiz mit richtigen Antworten<br />
2° elenco dei soci che al 30 Giugno hanno dato la soluzione esatta dei quiz,<br />
del gioco „Divertiti a GARDALAND” e pertanto saranno ammessi al<br />
sorteggio finale, che scade il 30.08.2007.<br />
Invitiamo quanti non sono compresi in detto elenco a voler insistere nella<br />
partecipazione ponendo maggior oculatezza nelle risposte. Buona fortuna<br />
a tutti.<br />
Liste der Mitglieder die innerhalb 30 Juni die richtigen Antworten zum<br />
Quiz “Spass in Gardaland” eingeschickt haben <strong>und</strong> somit an der Verlosung<br />
der Preise am 30.08.2007 teilnehmen.<br />
Wir laden alle ein, weiterhin am Preisausschreiben teilnehmen, alle<br />
Antworten findet ihr im Informationsblatt. Viel Glück.<br />
39. FOSSER Ada<br />
40. MONTI Brunella<br />
41. BALDO Rita<br />
42. DE FLORIAN Germana<br />
43. FRARE Paola<br />
44. SCHGÖR Meinrad<br />
45. HOFER Andreas<br />
46. BALDO A.Maria<br />
47. SERRAINO Rosa<br />
48. DE TONI Wally<br />
49. MUNARIN Paola<br />
50. DELLA COLETTA Linda<br />
51. BAMPI Riccardo<br />
52. GAFRILLER Franz<br />
53. RIEGER Hermann Josef<br />
54. FOSCHI Massimo<br />
55. MARINELLO Adis Abeba<br />
Fortsetzung von Seite 6<br />
Psoriasis <strong>und</strong> Neurodermitis leiden,<br />
die letzte Hoffnung um ihre Krankheit<br />
erträglich zu machen, oder gar zu<br />
heilen. Durch seine optimale Lage<br />
(400 mt. unter dem Meeresspiegel),<br />
die sauerstoffreiche Luft, niedere<br />
Luftfeuchtigkeit, die Wohltat des<br />
Meerwassers mit seiner hohen Konzentration<br />
an Bromid, Sulfadclorid<br />
<strong>und</strong> viele andere Mineralstoffe, lindert<br />
es viele Krankheiten wie Rheumatismus<br />
<strong>und</strong> Psoriasis-Artropathie.<br />
Ich bin überzeugt, dass dieses Meer<br />
der beste Ort für Menschen mit<br />
Hautproblemen ist. Das sieht man<br />
auch daran, dass die meisten immer<br />
wieder hierher zurückkehren.<br />
Wenn man auch weiß, dass die<br />
* * *<br />
56. FIGL Othmar<br />
57. DA SACCO Gabriella<br />
58. BOTTARO Adriana<br />
59. VINCENZI Giacinto<br />
60. MARTINUZZI Flavio<br />
61. GRAIFF CRIVELLARO Mirella<br />
62. MOLING Ida<br />
63. ROSA M.Teresa<br />
64. GASPERINI A.Maria<br />
65. PAIUSCO Ermelinda<br />
66. WINDEGGER Margareth<br />
67. OBERHUBER Cristina<br />
68. PERINI Aldina Adriana<br />
69. TISO Luciana<br />
70. FLAIM Anton<br />
71. PERINI Aldina<br />
72. SCANNAVACCA Silla<br />
Psoriasis auch am Toten Meer nicht<br />
geheilt werden kann, finden die<br />
Menschen doch eine große Erleichterung<br />
<strong>und</strong> es ist eine gute Alternative<br />
zu anderen Arten von Behandlungen.<br />
Wie immer möchte ich darauf hinweisen,<br />
dass dank der Beiträge der<br />
Autonomen Provinz Bozen diese Art<br />
von Kuraufenthalt möglich ist.<br />
Man darf aber auch den Einsatz<br />
unseres Verbandes UVZ-LAPIC nicht<br />
vergessen, der seinen Mitgliedern<br />
immer Hilfe <strong>und</strong> Unterstützung gewährleistet.<br />
Zum Schluss möchte ich noch einmal<br />
bekräftigen, dass man problemlos<br />
zu einem Kuraufenthalt an das Tote<br />
Meer fahren kann.<br />
Die Verantwortliche der Gruppe PSO<br />
Hilda Platzgummer
8 LAPIC - UVZ<br />
Agevolazioni fiscali per invalidi<br />
Steuererleichterungen für Invaliden<br />
Agevolazioni auto: chiarimenti su cointestazioni<br />
Steuererleichterung beim Auto: Erläuterung zum Miteigentum<br />
Una recente risoluzione dell’Agenzia delle Entrate (n.4<br />
del 17 gennaio 2007) affronta e fornisce un’indicazione<br />
dirimente circa un aspetto, finora controverso e di<br />
disomogenea applicazione, relativo alle agevolazioni fiscali<br />
e tributarie sui veicoli cointestati destinati alle persone con<br />
disabilità. In risposta a un interpello che proponeva<br />
l’estensione delle agevolazioni per un veicolo intestato alla<br />
madre di una persona disabile, fiscalmente a carico del<br />
marito, previa contestazione a quest’ultimo, l’Agenzia<br />
precisa che poiché le norme sono agevolative,<br />
l’interpretazione delle stesse non può fondarsi su criteri<br />
analogici o estensivi. Pertanto, il fatto che i due coniugi<br />
siano in comunione dei beni, e che dunque il veicolo sia<br />
civilisticamente di proprietà di entrambi, non comporta<br />
comunque il riconoscimento dei beni fiscali al marito<br />
relativamente all’acquisto del veicolo, dal momento che<br />
esso è stato intestato primariamente alla madre del disabile.<br />
Per godere delle agevolazioni l’intestazione del veicolo va<br />
quindi effettuata o al disabile, se titolare di reddito proprio,<br />
o direttamente al soggetto di cui il disabile sia a carico.<br />
Molti contribuenti hanno, fino ad oggi, ricercato la<br />
cointestazione del veicolo “agevolato” per diverse ragioni,<br />
specie di convenienza assicurativa: cointestare il veicolo<br />
consente infatti di intestare l’assicurazione al familiare della<br />
persona disabile in possesso della classe di merito più<br />
vantaggiose. La risoluzione, impedendo l’agevolazione<br />
fiscale a favore di uno solo dei contestatari, genera tra l’altro<br />
risvolti operativi e applicativi sicuramente maggiori delle<br />
recenti disposizioni contenute nella Legge Finanziaria<br />
2007, che inibisce la vendita dei veicoli “agevolati” prima<br />
che siano trascorsi due anni dal loro acquisto, pena la<br />
restituzione di tutti i benefici acquisiti.<br />
La Segreteria Lapic<br />
Ein Beschluss des Finanzgesetzes (Nr.4 vom 17 Januar<br />
2007) befasst sich mit einem Thema das bis jetzt ungleiche<br />
Anwendung gef<strong>und</strong>en hat. Es handelt sich dabei um die<br />
Steuer- <strong>und</strong> Abgabenerleichterungen beim Mitbesitz eines<br />
Autos für Behinderte. Im Bezug auf eine Anfrage auf<br />
Ausdehnung der Steuererleichterung für ein Auto,<br />
zugelassen auf eine behinderte Person, dessen Mutter die<br />
Eigentümerin ist, aber zu Lasten des Ehemannes lebt, wurde<br />
diesem die Steuererleichterung für das Auto nicht gewährt,<br />
da diese nicht auf eine andere Person ausgeweitet werden<br />
kann. Wenn die Eheleute auch Gütergemeinschaft haben,<br />
was heißt, dass zivilrechtlich beide Besitzer des Autos sind,<br />
das Auto beim Kauf aber auf den Namen der Frau<br />
eingetragen wurde, kann der Ehemann trotzdem nicht in<br />
den Genuss der vorgeschriebenen Steuererleichterungen<br />
kommen.<br />
Um in deren Genuss zu kommen, muss das Auto entweder<br />
auf den Namen der behinderten Person, wenn sie ein<br />
eigenes Einkommen hat, oder auf das Familienoberhaupt<br />
eingetragen werden, wenn die behinderte Person zu dessen<br />
Lasten ist.<br />
Viele Steuerpflichtige haben sich aus verschiedenen<br />
Gründen für das Miteigentum beim Kauf eines Autos<br />
entschieden, einer davon ist beim Vorteil zu suchen welche<br />
es beim Abschluss der Versicherung bringt; diese kann dann<br />
auf jene Person abgeschlossen werden, welche in der<br />
niedrigeren Kategorie eingestuft ist.<br />
Das Finanzgesetz 2007 enthält den Passus, dass ein Auto,<br />
welches mit den genehmigten Steuererleichterungen<br />
erworben wird nicht, nicht vor Ablauf der vorgeschriebenen<br />
zwei Jahre verkauft werden darf, andernfalls müssen alle<br />
Steuerbegünstigungen ersetzt werden.<br />
Der Sekretariat Uvz<br />
Nasce un network europeo per le donne disabili<br />
Europäische Netzwerk für behinderte Frauen gegründet<br />
Per affermare se stesse e la propria<br />
femminilità le donne disabili devono<br />
lottare due volte. Si trovano a fare i<br />
conti con la solitudine, con le sfide del<br />
lavoro e della cura di sé. Rispetto agli<br />
uomini di pari condizione, le donne<br />
disabili vengono più penalizzate nel<br />
mondo del lavoro. A Berlino, da 105<br />
donne di 17 nazionalità, è nato un<br />
Network europeo delle donne disabili<br />
per combattere ogni tipo di discriminazione.<br />
Si stima che siano 60<br />
milioni in Europa. “In tutti i Paesi, le<br />
donne con disabilità soffrono per la<br />
disoccupazione e la povertà molto più<br />
degli uomini disabili”, denuncia Dinah<br />
Radtke, vicepresidente del Dpi<br />
(Disabled people’s intenational), “e le<br />
madri disabili non sono prese in<br />
considerazione dalla società, non rice-<br />
vono risposte alle loro necessità”. È<br />
stata quindi approvata la Risoluzione<br />
per la formazione di un network<br />
europeo delle ragazze e delle donne<br />
disabili, con l’obiettivo di promuovere<br />
la ratifica e l’implementazione della<br />
nuova Convenzione sui diritti delle<br />
persone con disabilità. Info: www.<br />
superabile.it; www.dpi.org-mm.<br />
* * *<br />
Um sich selber <strong>und</strong> die eigene<br />
Weiblichkeit zu behaupten, müssen<br />
behinderte Frauen doppelt kämpfen.<br />
Sie müssen sich gegen die Einsamkeit,<br />
die Anforderung bei der Arbeit <strong>und</strong> bei<br />
der Pflege der eigenen Person<br />
behaupten. Im Gegensatz zu den<br />
Männern in der gleichen Situation<br />
haben es Frauen in der Arbeitswelt viel<br />
schwerer. In Berlin wurde von 105<br />
Frauen aus 17 Nationen ein Netzwerk<br />
für Frauen mit Behinderung zum<br />
Schutz gegen jegliche Diskriminierung<br />
gegründet. Man schätzt sie<br />
europaweit an die 60 Millionen. Dinah<br />
Radtke, die Vizepräsidentin des Dpi<br />
(Disabled people’s intenational)<br />
erklärt, dass Frauen mit Behinderung<br />
viel mehr unter Arbeitslosigkeit <strong>und</strong><br />
Armut zu leiden haben als Männer mit<br />
Behinderung. Behinderte Mütter<br />
werden von der Gesellschaft nicht<br />
anerkannt <strong>und</strong> auf ihre Bedürfnisse<br />
wird nicht eingegangen. Deshalb<br />
wurde die Resolution zur Gründung<br />
dieses Netzwerkes genehmigt, um die<br />
neue Konvention zur Anerkennung der<br />
Rechte von Personen mit Behinderung<br />
zu stützen. Info:www.superabile.it;<br />
www.dpi.org-mm
LAPIC - UVZ 9<br />
INVALIDI LAVORATORI - INVALIDEN UND ARBEIT<br />
Di competenza del giudice ordinario le vertenze sulla idoneità lavorativa<br />
Die Zuständigkeit bei der Streitfrage zur Arbeitstauglichkeit liegt beim ordentlichen Gericht<br />
La Corte di Cassazione (Sezioni<br />
unite civili), con sentenza n.24862 del<br />
23 novembre 2006, ha stabilito che le<br />
controversie in materia di<br />
accertamento della idoneità del<br />
disabile ad un determinato contesto<br />
lavorativo sono di competenza del<br />
giudice ordinario e non amministrativo.<br />
Ai sensi dell’art. 10,<br />
comma 3 della L. 68/1999, sia il<br />
lavoratore disabile che il suo datore<br />
di lavoro possono chiedere l’accertamento<br />
della compatibilità delle<br />
mansioni affidate con la situazione di<br />
salute, in caso di variazione di<br />
quest’ultima o del contesto lavorativo.<br />
Tale accertamento è affidato alla<br />
Commissione Medica di cui alla<br />
L.295/1990, che ha discrezionalità<br />
tecnica e non amministrativa e la cui<br />
decisione comporta riflessi sul diritto<br />
soggettivo alla stabilità del collocamento<br />
obbligatorio, e pertanto i ricorsi<br />
contro l’accertamento appartengono<br />
alla giurisdizione del giudice ordinario.<br />
Il testo completo della sentenza su<br />
www.eius.it, sezione “Giurisprudenza<br />
-2006”.<br />
* * *<br />
Das Kassationsgericht hat mit<br />
Beschluss Nr. 24862 vom 23<br />
November 2006 festgelegt, dass die<br />
Rechtsfrage bei der Feststellung zur<br />
Arbeitstauglichkeit des Behinderten<br />
<strong>und</strong> dessen Einstufung in ein<br />
unbefristetes Arbeitsverhältnis beim<br />
Ordentlichen Richter liegt <strong>und</strong> nicht<br />
beim Verwaltungsrichter. Laut Art.10,<br />
Komma 3 des Gesetzes 68/1999,<br />
können der Arbeitnehmer sowie der<br />
Arbeitgeber beantragen, die Vereinbarkeit<br />
der gestellten Aufgaben mit der<br />
ges<strong>und</strong>heitlichen Situation des<br />
Invaliden zu überprüfen <strong>und</strong> eventuelle<br />
Veränderungen aufzuzeigen.<br />
Diese Überprüfung wird von einer<br />
Ärztekommission durchgeführt<br />
welche laut Gesetz 295/1990 eine<br />
technische <strong>und</strong> nicht administrative<br />
Verfügungsgewalt ist <strong>und</strong> infolgedessen<br />
bei Rekursen dem<br />
ordentlichen Gericht untersteht.<br />
Den kompletten Gesetzestest finden<br />
Sie unter www.eius.it, Sektion<br />
„Giurisprudenza - 2006".<br />
UNA NOTIZIA DIVERSA!<br />
EINE INTERESSANTE NACHRICHT!<br />
Concorso giornalistico per il miglior<br />
articolo sulla disabilità<br />
Journalistischer Wettbewerb zum besten<br />
Artikel über die Behinderung<br />
I° concorso giornalistico per il miglior articolo di stampa incentrato su<br />
tematiche solidali e in particolare dedicato alla disabilità, bandito<br />
dall’Unione Italiana dei Ciechi e degli Ipovedenti,TIM e Telecom Italia.<br />
Sono in palio tre premi da 5000/3000/2000 Euro. Termine ultimo di<br />
presentazione degli articoli è il 30 marzo 2008. Info: www.<br />
telecomprogettoitalia.it.<br />
* * *<br />
Der italienische Blindenverband hat in Zusammenarbeit mit der TIM <strong>und</strong><br />
Telecom Italia einen Wettbewerb für den besten Artikel zum Thema<br />
Solidarität <strong>und</strong> besonders zum Thema Behinderung ausgeschrieben. Die<br />
drei besten Artikel werden mit Euro 5000/3000/2000 prämiert. Letzter<br />
Abgabetermin ist der 30. März 2008. Informationen unter:<br />
www.telecomprogettoitalia.it .<br />
GRANDE OFFERTA SPECIALE<br />
EIN BESONDERES ANGEBOT FÜR UNSERE MITGLIEDER<br />
La Riviera del Brenta e le ville venete<br />
L’antico percorso del Burchiello<br />
Entlang den Ufern des Brenta <strong>und</strong><br />
die Landhäuser des Palladiums<br />
SABATO 22 SETTEMBRE - SAMSTAG 22. SEPTEMBER<br />
INFORMAZIONI ED ADESIONI PRESSO I NOSTRI UFFICI - INFORMATIONEN UND EINSCHREIBUNG IN UNSEREM SITZ
10 LAPIC - UVZ<br />
Utilità per l’Associazione ed assistenza ai Soci<br />
Nützlichkeit für den Verband <strong>und</strong> Dienst an die Mitglieder<br />
I tempi erano maturi, il nostro<br />
vecchio mezzo di trasporto era davvero<br />
“vecchio” e non più affidabile.<br />
Per la mobilità dei volontari e, soprattutto,<br />
per l’assistenza ai nostri soci<br />
in stato di necessità, era indispensabile<br />
un rinnovamento. Dai primi<br />
mesi di quest’anno la LapicUvz si è<br />
dotata di un nuovo mezzo di locomozione<br />
idoneo. Grazie alla sponsorizzazione<br />
della Fondazione “Cassa di<br />
Risparmio della Provincia di Bolzano<br />
e, naturalmente, al contributo della<br />
Provincia Autonoma di Bolzano,<br />
siamo ora in grado di sopperire a tutte<br />
le necessità di movimento con lo<br />
splendido Kangoo Renault raffigurato<br />
in foto.<br />
Alle due Benemerite istituzioni<br />
sunnominate va tutto il nostro riconoscimento<br />
e, ne siamo certi, anche di<br />
quello di tutti i nostri soci.<br />
<strong>Libera</strong> Associazione<br />
Provinciale Invalidi Civili<br />
* * *<br />
Die Zeit war reif unser altes Auto in<br />
den Ruhestand zu schicken, es war<br />
wirklich „alt” <strong>und</strong> nicht mehr ganz<br />
zuverlässig. Darum bestand die<br />
Notwendigkeit unseren Freiwilligen<br />
Cracovia - Auschwitz<br />
Brno - Bratislava<br />
eine Möglichkeit ihren Dienst an den<br />
Mitgliedern, mit einer Erneuerung des<br />
Fuhrparks zu ermöglichen.<br />
Seit Anfang dieses Jahres hat unser<br />
Verband UVZ-LAPIC ein neues<br />
Fortbewegungsmittel. Dank der<br />
großzügigen Hilfe der Stiftung „Spar-<br />
Dal 1° al 7 settembre<br />
vom 1. bis 7. September<br />
kasse” der Provinz Bozen <strong>und</strong> der<br />
Unterstützung durch die Autonome<br />
Provinz Bozen sind wir nun im Besitz<br />
des Renault Kangoo, welches man auf<br />
dem Foto sieht.<br />
Wir danken den beiden Institutionen<br />
herzlich für die gewährte Hilfe<br />
INFORMAZIONI ED ADESIONI<br />
PRESSO I NOSTRI UFFICI<br />
INFORMATIONEN UND<br />
EINSCHREIBUNG IN UNSEREM SITZ<br />
ALTRE INIZIATIVE LAPIC IN PROGRAMMAZIONE - HERBSTAKTIVITÄTEN MIT DER UVZ-LAPIC<br />
Ischia - Soggiorno termale<br />
Abano terme - Soggiorno termale<br />
Val Venosta - Escursione<br />
Velturno/Bressanone - Mostra oro Etruschi<br />
Ischia - Kuraufenthalt<br />
Abano - Kuraufenthalt<br />
Vinschgau - Ausflug<br />
Feldthurns/Brixen - Ausflug mit Museumsbesuch
12 - 14 Ottobre - 12. - 14. Oktober<br />
Fiera Fiera del del tartufo tartufo e e specialità specialità piemontesi<br />
piemontesi<br />
Trüffelmesse Trüffelmesse <strong>und</strong> <strong>und</strong> piemontesische<br />
piemontesische<br />
Köstlichkeiten<br />
Köstlichkeiten<br />
INFORMAZIONI ED ADESIONI PRESSO I NOSTRI UFFICI<br />
INFORMATIONEN UND EINSCHREIBUNG IN UNSEREM SITZ<br />
LAPIC - UVZ 11<br />
AGEVOLAZIONI BUONI TAXI A BOLZANO - TAXIGUTSCHEINE IN BOZEN<br />
E i cittadini disabili?<br />
Wo bleiben die behinderten Bürger?<br />
Per il servizio Taxi sono previste<br />
delle agevolazioni, „Buoni Taxi”,<br />
concessi dal Comune di Bolzano alle<br />
seguenti persone:<br />
- Per abbonati SASA, tra le ore 22,00<br />
e le ore 06,00 numero 20 Buoni<br />
all’anno<br />
- Per persone Senior over 70, dalle<br />
ore 0 alle ore 24,00 20 buoni all’anno<br />
- Per le donne (taxi rosa) tra le ore<br />
22,00 e le ore 06,00 20 buoni all’anno.<br />
Ogni buono ha il valore di þ 5,00 e<br />
costituisce uno sconto sul prezzo di<br />
ogni singola corsa.<br />
Sino a due anni fa i buoni venivano<br />
attribuiti anche alle persone disabili.<br />
Ora tale concessione è stata abolita,<br />
in quanto, tale prestazione è diventata<br />
di competenza dell’Azienda dei<br />
Servizi Sociali di Bolzano che la<br />
regola con criteri provinciali, (Decreto<br />
n.30/2000) e viene erogata ai<br />
richiedenti attraverso i Distretti<br />
Sociali. Con il Decreto sopra citato,<br />
alle persone disabili vengono<br />
rimborsate le spese di viaggio<br />
sostenute per raggiungere le sedi<br />
sanitarie per riabilitazione, cure, visite<br />
mediche, il raggiungimento del posto<br />
di lavoro e delle strutture sanitarie.<br />
La domanda relativa, deve essere<br />
indirizzata alla Sede del Distretto.<br />
Viene tenuto in considerazione il<br />
reddito del nucleo familiare. Il<br />
rimborso non è vincolato ad un<br />
determinato numero di persone e<br />
prevede l’uso sia di veicoli normali o<br />
adattati di proprietà di ditte o Associazioni.<br />
Rimane comunque escluso il<br />
rimborso per spese di trasporto per il<br />
raggiungimento di luoghi dedicati al<br />
tempo libero e allo svago. E questa è<br />
una misura riprovevole, che il Comune<br />
dovrebbe abolire se ha veramente a<br />
cuore la socializzazione delle persone<br />
invalide.<br />
La Segreteria LAPIC<br />
* * *<br />
Für den Taxidienst gibt es Angebote<br />
der Gemeinde Bozen <strong>und</strong> zwar für<br />
folgende Personen:<br />
- SASA - Abonnementen haben von<br />
22.00 bis 6.00 Uhr – 20 Gutscheine<br />
im Jahr<br />
- Senioren über 70 , von 0.00 bis<br />
24.00 Uhr - 20 Gutscheine im Jahr<br />
- Frauen (Rosa Taxi) von 22.00 bis<br />
06.00 Uhr- 20 Gutscheine im Jahr<br />
Jeder Gutschein hat einen Wert von<br />
5,00 Euro, was heißt, dass diese vom<br />
Preis der Fahrt abgezogen werden. Bis<br />
Limone, aceto e sale<br />
Zitrone, Essig <strong>und</strong> Salz<br />
I detergenti per i piatti contengono<br />
spesso sostanze dannose per la pelle e<br />
possono causare reazione allergiche.<br />
Ecco una ricetta per preparare in casa<br />
il proprio detersivo per i piatti. Frullare<br />
4 limoni (possibilmente privati dei<br />
vor 2 Jahren wurden diese Gutscheine<br />
auch behinderten Personen zur<br />
Verfügung gestellt. Dies wurde aber<br />
jetzt abgeschafft, da dieser Dienst vom<br />
Sozialbetrieb übernommen wurde, der<br />
die Verordnungen der Provinz<br />
anwendet (Dekret 30/2000), die<br />
Anfragen müssen demzufolge an die<br />
Sozialsprengel gemacht werden. Den<br />
Menschen mit Behinderung werden<br />
auf Gr<strong>und</strong> des oben genannten<br />
Dekretes die Kosten für Fahrten zum<br />
Krankenhaus, zur Arbeit <strong>und</strong> für<br />
Arztbesuche ersetzt.<br />
Die Anfrage dazu muss an die<br />
Sozialsprengel gerichtet werden mit<br />
derSteuererklärung der Familie. Es<br />
gibt keine Auflagen bezüglich der<br />
Transportmittel oder der Personenanzahl.<br />
Allerdings ist die Fortbewegung<br />
bei Freizeitgestaltung<br />
ausgeschlossen <strong>und</strong> das sehr schade,<br />
da besonders für Menschen mit<br />
Behinderung die Sozialisierung<br />
ungeheuer wichtig ist.<br />
semi) con un po’ d’acqua e sale<br />
marino. Ridurli in poltiglia. Unire 400<br />
ml d’acqua, 100 di aceto bianco e 200<br />
gr.di sale. Trasferire il tutto in una<br />
pentola antiaderente; bollire per 10<br />
minuti facendo attenzione a non fare<br />
attaccare sul fondo la miscela.<br />
Conservare il detersivo in contenitori<br />
di vetro e usarlo secondo<br />
necessità: un paio di cucchiai sono più<br />
che sufficienti per lavare un carico di<br />
piatti non troppo sporchi.<br />
* * *<br />
Die Geschirrspülmittel enthalten oft<br />
schädliche Wirkstoffe für die Haut <strong>und</strong><br />
können dadurch allergische<br />
Reaktionen auslösen. Hier ein Rezept<br />
um selbst ein Geschirrspülmittel<br />
herzustellen:<br />
4 Zitronen (ohne Kerne) mit ein<br />
bisschen Wasser <strong>und</strong> Meeressalz zu<br />
Brei verrühren <strong>und</strong> dann 400 ml<br />
Wasser, 100 ml weißen Essig <strong>und</strong> 200<br />
gr. Salz zufügen <strong>und</strong> alles gut<br />
vermischen; In einer Anti-haftpfanne<br />
10 Minuten kochen.<br />
In einer Glasflasche aufbewahren.<br />
Ein paar Löffel dieses Mittels genügt<br />
um einen Schub Geschirr zu spülen.
12 LAPIC - UVZ<br />
NOTIZIE IN BREE - KURZNACHRICHTEN<br />
Proposta di revisione del romenclatore tariffario ausili e protesi<br />
Vorschlag zur Revision des Sach- <strong>und</strong> Tarifverzeichnisses für prothetische Behelfe<br />
È stata presentata presso la Biblioteca<br />
del Senato, il 30 agosto scorso, la<br />
proposta di revisione del Nomenclatore<br />
Tariffario Nazionale protesico,<br />
contenente l’elenco di protesi, ortesi<br />
ed ausili tecnici erogabili dal Servizio<br />
Sanitario Nazionale alle persone con<br />
disablità. La proposta è stata curata da<br />
un apposito tavolo tecnico di esperti<br />
presso il Ministero della Salute<br />
costituito nel febbraio 2006, e tiene<br />
conto della revisione dell’assistenza<br />
protesica avviata nel 2001 con<br />
l’introduzione dei Livelli Essenziali di<br />
Assistenza (LEA). Gli esperti hanno<br />
riclassificato le prestazioni proteiche<br />
secondo una logica di risposta<br />
funzionale al bisogno del paziente, e<br />
hanno rivisto l’impianto metodologico<br />
e normativo del Nomenclatore Tariffario,<br />
finora rispondente a una logica<br />
di indennizzo e non di recupero<br />
funzionale delle abilità della persona.<br />
In quest’ultimo senso vanno la<br />
proposta di attribuzione degli ausili in<br />
base alle necessità terapeutiche e non<br />
alla mera invalidità civile, così come<br />
quella di gare di appalto che tengano<br />
conto della qualità dei prodotti e non<br />
solo della economicità. In Italia sono<br />
circa 2.824.000 le persone con<br />
disabilità, e più di un milione di queste<br />
presenta disabilità fisiche. Il<br />
Nomenclatore Tariffario attuale risale<br />
al 1992, con una sola revisione<br />
parziale nel 1999 che prevedeva tra<br />
l’altro aggiornamenti con cadenza<br />
massima triennale mai attuati. Mentre<br />
strumenti analoghi, come il Prontuario<br />
Farmaceutico Nazionale, vengono<br />
rivisti periodicamente per rimanere in<br />
linea con le evoluzioni della ricerca<br />
scientifica, la fornitura di ausili e<br />
protesi è rimasta dunque arretrata<br />
rispetto allo sviluppo tecnicoscientifico,<br />
e da diverse parti si auspica<br />
una rapida approvazione della nuova<br />
disciplina.<br />
* * *<br />
Am 30 August 2006 wurde bei der<br />
Bibliothek des Senates der Vorschlag<br />
einer Revision für das nationale Sach<strong>und</strong><br />
Tarifverzeichnis welches die Listen<br />
der Prothesen, Orthesen <strong>und</strong> Behelfe<br />
führt, eingebracht. Der Vorschlag<br />
kam von einem Team von Experten<br />
aus dem Ges<strong>und</strong>heitsministerium das<br />
seit Februar 2006 besteht.<br />
Die Versorgung wird den therapeu-<br />
Adriatico<br />
Cervia Terme<br />
Dal 25 agosto all’8 settembre<br />
vom 25. August bis 8. September<br />
INFORMAZIONI ED ADESIONI PRESSO I NOSTRI UFFICI<br />
INFORMATIONEN UND EINSCHREIBUNG IN UNSEREM SITZ<br />
Borghi della<br />
Dörfer der TOSCANA<br />
Cortona - FIRENZE - S. Sepolcro<br />
Cortona - FLORENZ - S. Sepolcro<br />
2 a Parte - 13-16 Settembre 2007<br />
II: Teil - 13. - 16. September 2007<br />
tischen Bedürfnissen <strong>und</strong> nicht nur der<br />
bloßen Zivilinvalidität angepasst <strong>und</strong><br />
es wird auch nicht nur der ökonomische<br />
Aspekt sondern die Qualität <strong>und</strong><br />
Funktionalität berücksichtigt. In<br />
Italien gibt es 2.824 Personen mit Behinderung<br />
<strong>und</strong> davon mehr als eine<br />
Million mit körperlicher Behinderung.<br />
Das bestehende Sach- <strong>und</strong> Tarifverzeichnis<br />
besteht seid dem Jahr 1992<br />
mit nur einer teilweisen Änderung,<br />
vorgenommen im Jahr 1999. Die vorgesehene<br />
Aktualisierung im Dreijahrestakt<br />
wurde nie umgesetzt. Andere<br />
gleichwertige Verzeichnisse, wie das<br />
pharmakologische Handbuch werden<br />
periodisch auf den neuesten Stand gebracht<br />
<strong>und</strong> ist vorgesehen dasselbe<br />
auch bei diesem Sachverzeichnis zu<br />
erreichen.<br />
INFORMAZIONI ED ADESIONI PRESSO I NOSTRI UFFICI - INFORMATIONEN UND EINSCHREIBUNG IN UNSEREM SITZ
LAPIC - UVZ 13<br />
I NOSTRI VIAGGI ED ESCURSIONI: ABANO TERME<br />
Se la soddisfazione diventa entusiasmo...<br />
Accade spesso, meno male, di essere<br />
soddisfatti per ciò che le vicende di tutti i<br />
giorni ci propongono. Possiamo essere<br />
soddisfatti di noi stessi, degli amici e della<br />
gente intorno a noi, di come siamo, di<br />
come viviamo.. eccetera.<br />
Meno frequentemente, purtroppo, possiamo<br />
affermare di essere presi da entusiasmo.<br />
Questo stato di grazia c’è consentito<br />
solo in rare occasioni ed è quanto<br />
capitato, per loro ammissione, ai soci<br />
Lapic/Uvz ospiti ad Abano Terme dal 22<br />
aprile al 05 maggio u.s.<br />
A determinare le affermazioni anzidette<br />
hanno concorso diversi fattori:<br />
l’ottima organizzazione alberghiera,<br />
l’indiscutibile e collaudata assistenza<br />
Lapic/Uvz, le eccellenti e ben riuscite<br />
escursioni turistico/culturali e, soprattutto,<br />
la convinta ed encomiabile partecipazione<br />
degli associati.<br />
L’organizzazione alberghiera, che<br />
l’anno precedente aveva avuto bisogno di<br />
un breve collaudo, si è mostrata quest’<br />
anno nella migliore versione possibile<br />
offrendo immediatamente prestazioni al<br />
massimo livello, sia per il servizio sia per<br />
il ristorante e tutti gli altri aspetti della<br />
buona ospitalità; compresi intrattenimenti<br />
danzanti ed una ricca cena rustica, quest’<br />
ultima stupendamente organizzata in “Fattoria”.<br />
L’assistenza Lapic/Uvz è talmente riconosciuta<br />
per cui ogni parola sarebbe superflua,<br />
tuttavia non posso esimermi dal<br />
riconoscere, alla nostra guida Wanda ed<br />
alla sua assistente Lucia, una dedizione al<br />
di sopra d’ogni schema tradizionale, a loro<br />
è stato tributato un grande, meritato,<br />
applauso di ringraziamento. Altrettanto<br />
ringraziata ed applaudita Enzanora, per la<br />
sua professionalità nella proposta di<br />
“Ginnastica dolce riabilitativa”.<br />
Il capitolo “escursioni” è certamente<br />
quello che ha maggiormente giustificato<br />
l’entusiasmo, ma è anche il più complesso<br />
da raccontare. Proverò a farlo in ordine<br />
cronologico.<br />
1) Navigazione sul Brenta con visita<br />
alle “Ville Venete”: partenza da Dolo<br />
immediatamente dopo il pranzo, prima in<br />
itinerario “Villa Pisani”; eretta nel XVIII°<br />
secolo su commissione del doge Almorò<br />
Pisani all’architetto Girolamo Frigimelica<br />
il quale tuttavia eseguì solo le scuderie ed<br />
alcune decorazioni del bellissimo<br />
giardino, il progetto vero e proprio fu<br />
invece eseguito dall’architetto Francesco<br />
Maria Preti. La straordinaria imponenza<br />
della facciata, le 114 stanze nelle quali si<br />
conserva l’arredamento originario,<br />
l’immenso parco/giardino(circa dieci<br />
ettari), la grande vasca a forma allungata,<br />
il “labirinto”le scuderie e le straordinarie<br />
opere d’arte fanno di questa villa non solo<br />
la regina della riviera ma anche la sola<br />
paragonabile a Versailles o Caserta. Le<br />
sale interne sono riccamente decorate da<br />
statue, stucchi ed affreschi dei grandi<br />
maestri dell’epoca come: Canal, Guarana,<br />
Amigoni, Urbani, Celesti, Diziani e molti<br />
altri. Su tutti Gian Battista Tiepolo che,<br />
nel salone da ballo, con la collaborazione<br />
di Giovanni Mengozzi Colonna, realizzò<br />
uno dei capolavori del Settecento veneziano,<br />
“La Gloria della famiglia Pisani”.<br />
Molti i personaggi della storia che hanno<br />
legato il loro nome a Villa Pisani. Dopo la<br />
caduta della Serenissima la villa appartenne<br />
a Napoleone che la donò al vicerè<br />
Eugenio Beauharnais, nel 1814 passò all’<br />
imperatore d’Austria e nel 1886 ai Savoia.<br />
Mussolini e Hitler s’incontrarono qui per<br />
la prima volta nel 1934. Gabriele D’Annunzio<br />
s’ispirò al suo “labirinto”nel romanzo<br />
“Il Fuoco”. In chiusura di navigazione<br />
siamo sbarcati per visitare la villa<br />
(Barchessa) Valmarana, altra imponente<br />
testimone del fasto e della gloria di Venezia.<br />
La villa padronale oggi purtroppo<br />
non esiste più, fu abbattuta ai primi del<br />
Novecento per non pagare le tasse sui beni<br />
di lusso; rimane in piedi la “Barchessa”che<br />
all’epoca era utilizzata ad uso magazzinostalla-cantina-osteria.<br />
Il complesso tuttavia<br />
conserva notevole importanza per gli<br />
affreschi di Michelangelo Schiavoni detto<br />
il Chiozzotto. La Barchessa è circondata<br />
da un ricco Parco/Giardino.<br />
Al rientro i commenti di tutti non lasciavano<br />
dubbi: è stato un successo oltre ogni<br />
attesa, tanto che, per corale richiesta, in<br />
autunno sarà proposta un’escursione, con<br />
partenza da Bolzano, che comprenderà la<br />
navigazione di tutto il Burchiello da Padova<br />
a Venezia.<br />
2) Proposto ed offerto dal titolare degli<br />
alberghi ospitanti e guidato dallo stesso<br />
signor Lorenzo, “il tour dei colli Euganei”<br />
sembrava avviato ad essere un flop a causa<br />
delle cattive condizioni del tempo; viceversa<br />
proprio questa circostanza ci ha<br />
mostrato un paesaggio suggestivo e quasi<br />
surreale che tutti abbiamo apprezzato<br />
molto. La parte più interessante di que-<br />
st’uscita era la visita all’Abbazia di Praglia.<br />
Sorta tra l’XI e XII secolo ai piedi<br />
dei colli Euganei questo complesso ha<br />
avuto storia travagliata e gloriosa. Lungo<br />
i secoli fu, a fasi alterne, protetta dai potenti<br />
di turno od osteggiata con altrettanta<br />
veemenza. Soppressa e ripristinata, elevata<br />
a monumento nazionale ed anche chiusa<br />
al culto e svenduta a privati. Nel 1904 fu<br />
definitivamente ripristinata e restituita ai<br />
Benedettini.<br />
Durante la prima guerra mondiale, dopo<br />
la rotta di Caporetto, fu occupata dalle<br />
truppe italiane, francesi ed inglesi. Durante<br />
la seconda divenne rifugio e salvezza di<br />
perseguitati di qualsiasi provenienza ed<br />
estrazione senza distinzione alcuna.<br />
Adesso il vasto complesso architettonico<br />
è sede d’associazioni culturali, di una<br />
ricchissima ed antichissima biblioteca e di<br />
un centro specializzato nel restauro di libri<br />
antichi e d’arte, punto di riferimento<br />
mondiale di questa delicatissima attività.<br />
3) De Chirico. Per dire di questo grande<br />
artista non basterebbe un libro. Nato a Volo<br />
in Grecia nel 1888 da nobile famiglia<br />
italiana d’origine dalmata, morto a Roma<br />
nel 1978, Giorgio De Chirico, inventore<br />
della pittura “Metafisica”, è stato l’artista<br />
italiano più influente sull’arte moderna. Le<br />
sue opere sono esposte frequentemente nel<br />
mondo. Dal 20 gennaio al 27 maggio<br />
2007, oltre cento di queste sono esposte<br />
al Palazzo Zabarella di Padova ed hanno<br />
rappresentato il richiamo di moltissimi<br />
appassionati. Organizzata da Wanda,<br />
Lucia ed Enzanora la visita alla Mostra<br />
ha raccolto numerose ed entusiastiche adesioni,<br />
tutto ciò conferma l’elevata sensibilità<br />
dei soci/e LapicUvz e prova anche<br />
che gli sforzi della nostra associazione<br />
sono ben indirizzati e riconosciuti.<br />
Il soggiorno si è chiuso con delle premiazioni<br />
ed un festoso “arrivederci alla<br />
prossima!”.<br />
C. Pagliarin
14 LAPIC - UVZ<br />
Molto gradito tour: 5 Terre ed altro ancora<br />
Eine erfolgreiche Tour: 5 Terre <strong>und</strong> anderes mehr<br />
Con la puntualità che li<br />
contraddistingue, il gruppone soci<br />
Lapic, partecipanti alla gita “Genova<br />
- 5 Terre - Lucca” dal 22 al 25 Aprile<br />
u.s., hanno iniziato di prima mattina il<br />
loro piacevole tour. Dopo il pranzo a<br />
Genova è iniziata la visita dell’acquario,<br />
che con i suoi 10.000ý di<br />
superficie e le 71 vasche abitate da ogni<br />
tipo di pesce vivente, è il più<br />
grande d’Europa: uno fra i luoghi più<br />
visitati d’Italia. La giornata si concludeva<br />
in Versiglia con punto fisso<br />
di ritrovo in un prestigioso Hotel di<br />
Forte dei Marmi, situato nella zona più<br />
elegante della cittadina. La mini<br />
crociera in battello per poter osservare<br />
le 5 Terre dal mare con le previste soste<br />
a Vernazza e Monteresso e il pranzo a<br />
base di pesce, hanno caratterizzato la<br />
prima parte della seconda giornata.<br />
Nel pomeriggio, prima un trasferimento<br />
in treno e poi la romantica<br />
passeggiata, Menarola - Riomaggiore<br />
nel tratto denominato “Via dell’<br />
Amore”, romantico percorso scavato<br />
nella parete di roccia a strapiombo sul<br />
mare. Il gruppo si è quindi trasferito a<br />
La Spezia per il rientro in Hotel. Nella<br />
successiva visita guidata a Lucca abbiamo<br />
ammirato oltre alle possenti<br />
mura, che la circondano, la chiesa di<br />
S. Michele in Foro, quella di S.<br />
Frediano, il duomo risalente al XII<br />
secolo e la piazza ovale del mercato<br />
sorta sull’antica arena dell’anfiteatro<br />
romano di cui conserva sia la posizione<br />
che la forma. Singolare la visita dell’<br />
ultimo giorno alle Cave di Carrara.<br />
Piacevole la descrizione della guida<br />
del modo come veniva estratto, tagliato<br />
e portato a valle il marmo, per<br />
essere poi spedito in tutto il mondo.<br />
Rientrati in Hotel per un ottimo e<br />
variegato pranzo a base di asparagi, si<br />
concludevano così i 4 giorni fra Li-<br />
LETTERE DI NOSTRI ASSOCIATI<br />
guria e Toscana e la soddisfazione di<br />
quanti hanno preso parte a questa gita<br />
pienamente riuscita.<br />
Testimoni i responsi inviatici dai<br />
partecipanti (dei quali pubblichiamo<br />
alcuni stralci) e che sono tutti d’elogio<br />
per la Lapic e i suoi collaboratori.<br />
Vi saluta l’accompagnatore<br />
Paolo Senesi<br />
* * *<br />
Pünktlich wie immer trafen sich die<br />
Mitglieder des LAPIC in aller<br />
Herrgott’s Früh um an der Tour<br />
„Genua - 5 Terre - Lucca” vom 22. bis<br />
25. April 2007 teilzunehmen.<br />
Nach dem Mittagessen in Genua<br />
wurde das berühmte Aquarium mit<br />
seiner 10.000ý mt. Fläche <strong>und</strong> 71<br />
Wannen die von jeder Art von Fischen<br />
bevölkert sind <strong>und</strong> das größte Europas<br />
ist, besichtigt. Hier zählt man die<br />
meisten Besucher Italiens.<br />
Ringrazio l’organizzazione LAPIC per il suo riuscitissimo viaggio alle 5<br />
Terre e il Sig. Paolo per il suo prezioso intervento.<br />
Liliana<br />
Al termine del recente Tour nelle 5 terre, ci è gradito esprimere il nostro<br />
più vivo apprezzamento per la ottima organizzazione curata con competenza<br />
e professionalità dal personale tutto della Segreteria della Lapic, nonché dal<br />
sig. Paolo Senesi che, quale assistente accompagnatore, merita sicuramente i<br />
nostri complimenti per il signorile comportamento nei confronti dei<br />
componenti del gruppo, per tutta la durata del Tour in argomento!!<br />
Bravi!!<br />
Iva e Orlando<br />
Il gruppo dei partecipanti al tour alle Cinque Terre posa per la foto ricordo con<br />
sullo sfondo una suggestiva immagine di Vernazza<br />
Der Tag endete in Versiglien, im<br />
Hotel in Forte dei Marmi, dem elegantesten<br />
Bezirk des Städtchens.<br />
Der zweite Tag wurde mit einer<br />
kleinen Kreuzfahrt begonnen um vom<br />
Boot aus die 5 Terre bew<strong>und</strong>ern zu<br />
können, mit Aufenthalten in Vernazza<br />
<strong>und</strong> in Monteresso wo das Mittagessen<br />
auf Fischbasis eingenommen wurde.<br />
Der Nachmittag begann mit einer<br />
Zugfahrt <strong>und</strong> ging weiter mit einer<br />
kleinen Wanderung durch Manarola –<br />
Riomaggiore <strong>und</strong> zwar jenen Teil, der<br />
„Via dell’Amore” genannt wird, der<br />
Weg ist in die Felsen gehauen <strong>und</strong><br />
verläuft direkt über dem Meer.<br />
Am nächsten Tag besuchten wir<br />
Lucca mit seiner eindrucksvollen<br />
Stadtmauer <strong>und</strong> die Kirche S. Michele<br />
in Foro, den Dom welcher S. Frediano<br />
geweiht ist <strong>und</strong> im 12. Jahrh<strong>und</strong>ert<br />
erbaut wurde, interessant war auch der<br />
Marktplatz der seine ovale Form der<br />
römischen Arena verdankt auf der er<br />
erbaut wurde.<br />
Einzigartig war am letzten Tag der<br />
Besuch in den Marmorbrüchen von<br />
Carrara, der Reiseführer erläuterte uns<br />
die Art des Marmorabbaus <strong>und</strong> dessen<br />
Abtransport in die ganze Welt.<br />
Am Abend wurde uns im Hotel zum<br />
Abschied ein fantastisches Essen auf<br />
Spargelbasis serviert. Die 4 Tage in<br />
Ligurien <strong>und</strong> der Toskana sind viel zu<br />
schnell vergangen <strong>und</strong> wir mussten<br />
Abschied nehmen. Alle Teilnehmer<br />
waren ausnahmslos begeistert<br />
Paolo Senesi
LAPIC - UVZ 15
16 LAPIC - UVZ