Eksploatacijos ir montavimo instrukcija 240310 7084282 ... - Liebherr
Eksploatacijos ir montavimo instrukcija 240310 7084282 ... - Liebherr
Eksploatacijos ir montavimo instrukcija 240310 7084282 ... - Liebherr
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Eksploatacijos</strong> <strong>ir</strong> <strong>montavimo</strong> <strong>instrukcija</strong><br />
šaldytuvas su šaldikliu su BioFresh skyreliu, integruojamas, fiksuotosios durelės<br />
<strong>240310</strong> <strong>7084282</strong> - 03<br />
ICB/ICBP/ICBN/SICBN ... 6
Apie prietaisą glaustai<br />
Turinys<br />
1 Apie prietaisą glaustai........................................... 2<br />
1.1 Prietaiso <strong>ir</strong> įrangos apžvalga..................................... 2<br />
1.2 Prietaiso pask<strong>ir</strong>tis..................................................... 2<br />
1.3 Atitiktis...................................................................... 3<br />
1.4 Energijos taupymas.................................................. 3<br />
2 Bendrieji saugos nurodymai................................ 3<br />
3 Naudojimo <strong>ir</strong> rodiklių elementai........................... 4<br />
3.1 Valdymo <strong>ir</strong> kontrolės elementai................................ 4<br />
3.2 Temperatūros indikatorius........................................ 4<br />
4 Naudojimosi pradžia.............................................. 4<br />
4.1 Durų atidarymo krypties keitimas.............................. 4<br />
4.2 Vandens prijungimas................................................ 5<br />
4.3 Montavimas.............................................................. 5<br />
4.4 Prietaiso transportavimas......................................... 9<br />
4.5 Prietaiso įrengimas................................................... 9<br />
4.6 Pašalinkite pakuotę.................................................. 9<br />
4.7 Prietaiso prijungimas................................................ 9<br />
4.8 Prietaiso įjungimas................................................... 10<br />
5 Naudojimas............................................................. 10<br />
5.1 Temperatūros indikatoriaus ryškumas...................... 10<br />
5.2 Apsaugos nuo vaikų funkcija.................................... 10<br />
5.3 Atidarytų durų signalas............................................. 10<br />
5.4 Temperatūros signalas............................................. 10<br />
5.5 Šaldytuvo skyrius..................................................... 10<br />
5.6 „BioFresh“ skyrelis.................................................... 11<br />
5.7 Šaldiklio skyrius........................................................ 13<br />
6 Techninis aptarnavimas........................................ 15<br />
6.1 Atit<strong>ir</strong>pinimas rankiniu būdu....................................... 15<br />
6.2 Atit<strong>ir</strong>pinimas su „NoFrost“......................................... 15<br />
6.3 Prietaiso valymas..................................................... 15<br />
6.4 „IceMaker“ valymas.................................................. 16<br />
6.5 Techninis aptarnavimas........................................... 16<br />
7 Sutrikimai................................................................ 16<br />
8 Išjungimas.............................................................. 17<br />
8.1 Prietaiso išjungimas................................................. 17<br />
8.2 Išjungimas................................................................ 17<br />
9 Prietaiso šalinimas................................................ 17<br />
Gamintojas nuolat tobulina visus tipus <strong>ir</strong> modelius. Todėl, pasilikdami<br />
teisę keisti formą, įrangą <strong>ir</strong> technologiją, tikimės Jūsų<br />
supratimo.<br />
Su savo naujojo prietaiso privalumais susipažinsite atidžiai<br />
perskaitę nurodymus, pateiktus šioje instrukcijoje.<br />
Ši <strong>instrukcija</strong> galioja daugiau nei vienam modeliui, todėl joje gali<br />
pasitaikyti neatitikimų. Sk<strong>ir</strong>sniai, sk<strong>ir</strong>ti tik tam tikriems prietaisams,<br />
pažymėti žvaigždute (*).<br />
Veiksmų instrukcijos pažymėtos , o veiksmų rezultatai –<br />
.<br />
1 Apie prietaisą glaustai<br />
1.1 Prietaiso <strong>ir</strong> įrangos apžvalga<br />
Pastaba<br />
u Maisto produktus surūšiuokite, kaip parodyta paveikslėlyje.<br />
Taip prietaisas veiks, taupydamas elektros energiją.<br />
u Iš gamyklos pristatytos lentynos, stalčiai arba krepšeliai<br />
numatyti optimaliam energetiniam efektyvumui.<br />
2<br />
Fig. 1<br />
(1) Valdymo <strong>ir</strong> kontrolės (11) Režimas „DrySafe“<br />
elementai<br />
(2) Sviesto <strong>ir</strong> sūrio stal- (12) Režimas „HydroSafe“<br />
čiukas<br />
(3) Ventiliatorius (13) Tipo lentelė<br />
(4) Lentyna, perkeliama (14) „Biofresh“ skyrelio apšvietimo<br />
šviesos diodas*<br />
(5) Kiaušinių dėklas* (15) Šalčio akumuliatorius*<br />
(6) Lentyna, dalijama* (16) Šaldiklio skyriaus apšvietimo<br />
šviesos diodas*<br />
(7) Šaldytuvo skyriaus (17) Informacinė sistema*<br />
apšvietimo šviesos<br />
diodas*<br />
(8) Durų lentyna aukštiems (18) „IceMaker“*<br />
buteliams<br />
(9) Integruota butelių (19) Sistema „VarioSpace“*<br />
lentyna arba stiklinė<br />
lentynėlė<br />
(10) Nutekėjimo anga<br />
1.2 Prietaiso pask<strong>ir</strong>tis<br />
Įrenginys sk<strong>ir</strong>tas tik maisto produktams vėsinti.<br />
Vėsinant maisto produktus komerciniais tikslais, reikia laikytis<br />
tam tikrų įstatymų nuorodų. Įrenginys nesk<strong>ir</strong>tas medikamentams,<br />
kraujo plazmai, laboratorijų preparatams ar panašioms medžiagoms<br />
<strong>ir</strong> produktams pagal Medicinos produktų d<strong>ir</strong>ektyvą<br />
2007/47/EB sandėliuoti <strong>ir</strong> vėsinti. Prietaisą naudojant ne pagal
pask<strong>ir</strong>tį galimi laikomos prekės pažeidimai ar ji gali sugesti. Be<br />
to, prietaisas nesk<strong>ir</strong>tas naudoti sprogioje aplinkoje.<br />
Priklausomai nuo klimato klasės, prietaiso parametrai yra apskaičiuoti<br />
veikti ribotoje aplinkos temperatūroje. Jūsų prietaiso<br />
klimato klasė nurodyta duomenų skydelyje.<br />
Pastaba<br />
u Užtikrinkite nurodytą aplinkos temperatūrą, kitaip sumažės<br />
vėsinimo galingumas.<br />
Klimato klasė aplinkos temperatūrai nuo<br />
SN 10 °C iki 32 °C<br />
N 16 °C iki 32 °C<br />
ST 16 °C iki 38 °C<br />
T 16 °C iki 43 °C<br />
1.3 Atitiktis<br />
Šaldymo sistemos sandarumas patikrintas. Prietaisas atitinka<br />
specialias saugos taisykles <strong>ir</strong> EB d<strong>ir</strong>ektyvų 2006/95/EB bei<br />
2004/108/EB reikalavimus.<br />
1.4 Energijos taupymas<br />
- Visada užtikrinkite gerą oro c<strong>ir</strong>kuliaciją. Neuždenkite ventiliacinių<br />
angų <strong>ir</strong> grotelių.<br />
- Neuždenkite ventiliatoriaus angų.<br />
- Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių<br />
saulės spindulių, šalia v<strong>ir</strong>yklės, radiatoriaus <strong>ir</strong> pan.<br />
- Energijos sąnaudos priklauso nuo įrengimo sąlygų, pvz.,<br />
aplinkos temperatūros (žr. 1.2) .<br />
- Kiek įmanoma trumpiau laikykite prietaisą atidarytą.<br />
- Maisto produktus laikykite surūšiuotus.<br />
- Visus maisto produktus laikykite gerai supakuotus <strong>ir</strong><br />
uždengtus. Taip nesusidarys šerkšnas.<br />
- Šilti patiekalai: p<strong>ir</strong>miausia atvėsinami kambario temperatūroje.<br />
- Užšaldytus produktus atit<strong>ir</strong>pinkite šaldytuvo skyriuje.<br />
2 Bendrieji saugos nurodymai<br />
Pavojai naudotojui:<br />
- Šis prietaisas nėra sk<strong>ir</strong>tas asmenims (taip pat vaikams), turintiems<br />
fizinę, sensorinę ar protinę negalią, ar asmenims, neturintiems<br />
pakankamai pat<strong>ir</strong>ties <strong>ir</strong> žinių. Išskyrus tuos atvejus,<br />
kai asmuo, atsakingas už šių asmenų saugumą, juos apmokė,<br />
kaip naudotis prietaisu, arba juos prižiūri pradedant naudotis<br />
prietaisu. Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.<br />
- Ats<strong>ir</strong>adus gedimui, ištraukite iš elektros lizdo kištuką (jokiu<br />
būdu netraukite už laido) arba išjunkite saugiklius.<br />
- Prietaisą remontuoti <strong>ir</strong> daryti kitokius jo pakeitimus gali tiktai<br />
techninio aptarnavimo skyriaus darbuotojai arba specialiai<br />
išmokyti specialistai.<br />
- Norėdami išjungti prietaisą iš tinklo, traukite už kištuko. Tačiau<br />
netraukite už laido.<br />
- Prietaisą montuokite <strong>ir</strong> prijunkite tik pagal instrukcijoje<br />
pateiktus nurodymus.<br />
- Rūpestingai saugokite šią naudojimo instrukciją <strong>ir</strong> perduokite<br />
ją kitiems prietaiso savininkams.<br />
- Bet kokius „IceMaker“ remonto darbus arba pakeitimus gali<br />
atlikti tik techninio aptarnavimo skyriaus darbuotojai arba<br />
specialiai išmokytas specialistas.*<br />
- Gamintojas neatsako už žalą, padarytą dėl klaidingo prijungimo<br />
prie stacionariojo vandens įvado.*<br />
- Specialios lempos (kaitinimo lemputės, šviesos diodai, liuminescencinės<br />
lempos) prietaise sk<strong>ir</strong>tos jo vidui apšviesti <strong>ir</strong> nėra<br />
sk<strong>ir</strong>tos patalpai apšviesti.<br />
Gaisro pavojus:<br />
Bendrieji saugos nurodymai<br />
- prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R 600a yra nekenksmingas<br />
aplinkai, tačiau degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali<br />
užsidegti.<br />
• Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.<br />
• Prietaiso viduje ned<strong>ir</strong>bkite su atv<strong>ir</strong>a liepsna arba uždegimo<br />
šaltiniais.<br />
• Prietaiso viduje nenaudokite jokių elektros prietaisų (pvz.,<br />
drėkintuvų, šildytuvų, ledų ruošimo aparatų <strong>ir</strong> pan.).<br />
• Jeigu išsiliejo šaldymo agentas: nuo išsiliejimo vietos<br />
patraukite atv<strong>ir</strong>ą ugnį arba uždegimo šaltinius. Ištraukite iš<br />
kištukinio lizdo kištuką. Gerai išvėdinkite patalpą. Praneškite<br />
techninio aptarnavimo skyriui.<br />
- Prietaiso viduje nelaikykite jokių sprogiųjų medžiagų arba<br />
aerozolių balionėlių su degiaisiais dispergentais, pvz.,<br />
butanu, propanu, pentanu <strong>ir</strong> pan. Tokius aerozolių balionėlius<br />
atpažinsite pagal ant jų esančius užrašus arba atv<strong>ir</strong>os<br />
liepsnos simbolį. Dujoms nutekėjus, jos gali užsidegti nuo<br />
elektrinių dalių.<br />
- Aukštos koncentracijos alkoholį laikykite tiktai sandariai uždarytame<br />
inde (dangteliu į v<strong>ir</strong>šų). Alkoholiui ištekėjus, jis gali<br />
užsidegti nuo elektrinių dalių.<br />
Nukritimo <strong>ir</strong> parv<strong>ir</strong>timo pavojus:<br />
- prietaiso cokolio, stalčių, durų <strong>ir</strong> pan. nenaudokite vietoj<br />
pakopos arba atramos. Ypač neleiskite to daryti vaikams.<br />
Pavojus apsinuodyti maisto produktais:<br />
- nevartokite maisto produktų, kurių galiojimo laikas pasibaigęs.<br />
Nut<strong>ir</strong>pimų, nušalimų <strong>ir</strong> skausmo sukėlimo pavojus:<br />
- jeigu prie šaltų pav<strong>ir</strong>šių ar užšaldytų / atvėsintų produktų reikia<br />
liestis ilgiau, būtina imtis atitinkamų saugos priemonių, pvz.,<br />
užsimauti p<strong>ir</strong>štines. Išėmę iš šaldiklio valgomuosius ledus, o<br />
ypač vandens ledus arba ledo gabalėlius, jų iš karto nevalgykite.<br />
Nevalgykite jų per šaltų.<br />
Prispaudimo pavojus<br />
- Negriebkite uždarymo amortizatoriaus. Jeigu durys uždaromos,<br />
galite prisispausti p<strong>ir</strong>štus.<br />
Laikykitės kituose skyriuose pateiktų ypatingų nurodymų:<br />
PAVOJUS žymi tiesioginę pavojingą situaciją,<br />
kurios pasekmė, jeigu nepavyko<br />
išvengti, yra m<strong>ir</strong>tis arba sunkūs kūno<br />
sužalojimai.<br />
ĮSPĖJIMAS žymi pavojingą situaciją, kurios<br />
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,<br />
gali būti m<strong>ir</strong>tis arba sunkūs kūno<br />
sužalojimai.<br />
ATSARGIAI žymi pavojingą situaciją, kurios<br />
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,<br />
gali būti lengvi arba vidutinio<br />
sunkumo kūno sužalojimai.<br />
DĖMESIO žymi pavojingą situaciją, kurios<br />
pasekmė, jeigu nepavyko išvengti,<br />
gali būti daiktų sugadinimas.<br />
Pastaba žymi naudingus nurodymus <strong>ir</strong> patarimus.<br />
3
Naudojimo <strong>ir</strong> rodiklių elementai<br />
3 Naudojimo <strong>ir</strong> rodiklių elementai<br />
3.1 Valdymo <strong>ir</strong> kontrolės elementai<br />
Fig. 2<br />
(1) Signalinis mygtukas (7) Šaldytuvo skyriaus temperatūros<br />
indikatorius<br />
(2) Mygtukas „SuperFrost“ (8) Apsaugos nuo vaikų funkcijos<br />
piktograma<br />
(3) Šaldiklio skyriaus (9) Šaldytuvo skyriaus nusta-<br />
mygtukas „On/Off“<br />
tymo mygtukas „Down“<br />
(4) Šaldiklio skyriaus nusta- (10) Šaldytuvo skyriaus nustatymo<br />
mygtukas „Down“ tymo mygtukas „Up“<br />
(5) Šaldiklio skyriaus nusta- (11) Šaldytuvo skyriaus<br />
tymo mygtukas „Up“<br />
(6) Šaldiklio skyriaus<br />
temperatūros indikatorius<br />
mygtukas „On/Off“<br />
(12) Greito atvėsinimo funkcijos<br />
„SuperCool“ mygtukas<br />
3.2 Temperatūros indikatorius<br />
Įprastu darbo režimu rodo:<br />
- aukščiausią temperatūrą šaldiklyje;<br />
- vidutinę šaldytuvo skyriaus temperatūrą;<br />
Šaldiklio dalies temperatūros indikatorius m<strong>ir</strong>ksi:<br />
- temperatūros nuostatos keičiamos;<br />
- įjungus temperatūra dar pakankamai nesumažėjo;<br />
- temperatūra pakilo keliais laipsniais.<br />
Indikatoriuje m<strong>ir</strong>ksi brūkšniai:<br />
- temperatūra šaldiklyje aukščiau 0 °C.<br />
Toliau pateikiami indikatorių rodmenys, įspėjantys apie sutrikimus.<br />
Galimos priežastys <strong>ir</strong> jų šalinimo priemonės: (žr. Sutrikimai).<br />
- nA<br />
- nuo F0 iki F5<br />
4 Naudojimosi pradžia<br />
4.1 Durų atidarymo krypties keitimas<br />
PRANEŠIMAS*<br />
„Side-by-Side“ tipo prietaisų gedimo pavojus dėl vandens<br />
kondensato!<br />
Kai vienas iš „Side-by-Side“ (S...) prietaisų pastatomas šalia kito<br />
tokio prietaiso (sudarant SBS junginį), negalima keisti gamykloje<br />
nustatytos durų atidarymo krypties.<br />
u Nekeiskite durų atidarymo krypties.<br />
Įsitikinkite, kad turėtumėte šiuos įrankius:<br />
q 13 dydžio šešiabriaunį veržliaraktį<br />
q Akumuliatorinis atsuktuvas Torx15, 20, 25, 30<br />
2/3 prietaiso įstumkite į nišą.<br />
Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.<br />
Atidarykite duris.<br />
4<br />
4.1.1 Uždarymo amortizatoriaus išmontavimas<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Pavojus susižeisti užsiveriant amortizatoriui!<br />
u Atsargiai išmontuokite.<br />
Fig. 3<br />
u Įtempimo spyruoklę Fig. 3 (11) atsuktuvu stumkite į išorę.<br />
u Uždarymo amortizatorių Fig. 3 (2) nuimkite traukdami žemyn.<br />
u Išsukite laikiklį Fig. 3 (1).<br />
u Rutulinį kakliuką Fig. 3 (3) atsukite veržliarakčiu.<br />
4.1.2 Durų atidarymo krypties keitimas<br />
Fig. 4<br />
u Traukdami į priekį, atsuktuvu nuimkite dengiamąsias plokšteles<br />
Fig. 4 (5,6,7,8).<br />
u V<strong>ir</strong>šutinius <strong>ir</strong> apatinius varžtus Fig. 4 (9) prietaiso korpuse tik<br />
atlaisvinkite.<br />
u Pastumkite į išorę <strong>ir</strong> išimkite duris.<br />
u Perkelkite varžtus Fig. 4 (9) į kitą pusę <strong>ir</strong> šiek tiek įsukite.<br />
u Išsukite varžtus Fig. 4 (10) <strong>ir</strong> įžambiai apsukite lankstus.<br />
Varžtai Fig. 4 (10) yra savisriegiai: naudokite akumuliatorinį<br />
atsuktuvą.<br />
u Lankstus priveržkite tv<strong>ir</strong>tai su 4 Nm.<br />
u Kaiščiais Fig. 4 (12) uždenkite laisvas tv<strong>ir</strong>tinimo kiaurymes.
u Ant iš anksto sumontuotų varžtų Fig. 4 (9) užkabinkite duris <strong>ir</strong><br />
tv<strong>ir</strong>tai su 4 Nm priveržkite varžtus.<br />
4.1.3 Pakartotinis amortizatoriaus montavimas<br />
Fig. 5<br />
u Įsukite rutulinį kakliuką Fig. 5 (3) į naują tv<strong>ir</strong>tinimo kiaurymę<br />
tv<strong>ir</strong>tai su 4 Nm.<br />
u Įtempimo spyruoklę Fig. 5 (11) vėl įstumkite į vidų.<br />
u Priveržkite laikiklį Fig. 5 (1)tv<strong>ir</strong>tai su 3 Nm.<br />
u Uždarymo amortizatorių Fig. 5 (2) užkabinkite ant rutulinio<br />
kakliuko.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Sužeidimo pavojus dėl v<strong>ir</strong>stančių durų!<br />
Jei tv<strong>ir</strong>tinimo dalys nepakankamai tv<strong>ir</strong>tai priveržtos, durys gali<br />
išv<strong>ir</strong>sti. Taip galima pat<strong>ir</strong>ti sunkių sužeidimų. Be to, jei durys<br />
neužsidaro, tuomet įrenginys blogai šaldo.<br />
u Lankstus <strong>ir</strong> durelių amortizatoriaus rutulinį kakliuką tv<strong>ir</strong>tai<br />
priveržkite su 4 Nm.<br />
u Amortizatoriaus laikiklį tv<strong>ir</strong>tai priveržkite su 3 Nm.<br />
u Patikrinkite visus varžtus <strong>ir</strong>, jei reikia, juos priveržkite.<br />
4.2 Vandens prijungimas*<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Elektros smūgio pavojus!<br />
u Prieš prijungdami vandentiekį, prietaisą išjunkite iš rozetės.<br />
u Prieš ledo gabalėlių ruošimo įrenginį prijungdami prie vandentiekio,<br />
atjunkite vandens tiekimą.<br />
u Prietaisą prijungti prie geriamojo vandens tinklo gali tik kvalifikuotas<br />
dujų <strong>ir</strong> vandens tiekimo tinklų montuotojas.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Apsinuodijimo pavojus!<br />
u Vandens kokybė turi atitikti konkrečios šalies, kurioje prietaisas<br />
naudojamas, reglamentus dėl geriamojo vandens.<br />
u „IceMaker" sistema sk<strong>ir</strong>ta tik buityje naudojamam ledo gabalėlių<br />
kiekiui gaminti <strong>ir</strong> gali būti naudojama tik su tam tinkamu<br />
vandeniu.<br />
- Vandens slėgis turi būti tarp<br />
0,15 MPa <strong>ir</strong> 0,6 MPa (1,5 bar – 6 bar).<br />
- Vanduo į prietaisą turi būti tiekiamas<br />
šaltojo vandens vandentiekiu, kuris<br />
atlaiko darbinį slėgį <strong>ir</strong> atitinka<br />
higienos reikalavimus.<br />
Naudokite pridedamą lanksčią nerūdijančio<br />
plieno žarną (ilgis 1,5 m).<br />
Senų žarnų nebenaudokite. 3 m ilgio<br />
žarną galite klientų aptarnavimo<br />
tarnyboje. Žarną privalo sumontuoti<br />
specialistas.<br />
Sujungimo detalėje yra gaudomasis<br />
tinklelis su tarpikliu.<br />
- Tarp vamzdžio <strong>ir</strong> buitinio vandens<br />
įvado reikia numatyti uždaromąją<br />
sklendę, kad pr<strong>ir</strong>eikus būtų galima<br />
nutraukti vandens tiekimą.<br />
- Visi aparatai <strong>ir</strong> įtaisai, sk<strong>ir</strong>ti vandeniui<br />
tiekti, privalo atitikti konkrečioje<br />
šalyje, kur naudojamas prietaisas,<br />
galiojančius standartus.<br />
- Statydami prietaisą nepažeiskite <strong>ir</strong><br />
nesulenkite vandens tiekiamojo<br />
vamzdžio.<br />
u Pridedamo leg<strong>ir</strong>uoto plieno vamzdžio tiesioji dalis prijungiama<br />
prie uždaromosios sklendės.<br />
Magnetinis vožtuvas yra ant galinės prietaiso sienelės. Magnetinio<br />
vožtuvo jungties matmuo yra 3/4“.<br />
u Leg<strong>ir</strong>uoto plieno vamzdžio sulenktoji dalis prijungiama prie<br />
magnetinio vožtuvo.<br />
u Atidarykite vandens tiekimo uždaromąją sklendę<br />
<strong>ir</strong> patikrinkite visos sistemos sandarumą.<br />
Prieš pradėdami eksploataciją p<strong>ir</strong>mą kartą:<br />
u Atsakingam specialistui leiskite iš vandentiekio<br />
vamzdyno pašalinti orą.<br />
4.3 Montavimas<br />
Naudojimosi pradžia<br />
Visos tv<strong>ir</strong>tinimo detalės pridedamos prie prietaiso.<br />
Įsitikinkite, kad turėtumėte šiuos įrankius:<br />
q akumuliatorinį atsuktuvą Torx 15, 20, 25;<br />
q atsuktuvą;<br />
q 13 dydžio šešiabriaunį veržliaraktį, gulsčiuką.<br />
Fig. 6<br />
Spintos pertvaros <strong>ir</strong> šoninės sienelės turi k<strong>ir</strong>stis stačiu kampu.<br />
Pasinaudodami gulsčiuku <strong>ir</strong> kampainiu, ištiesinkite spintą. Jei<br />
reikia, pataisykite padėtį, ką nors pakišdami po apačia.<br />
5
Naudojimosi pradžia<br />
Prietaisą taip pat galimą įmontuoti į įprastą v<strong>ir</strong>tuvės spintą. Tokiu<br />
atveju nuimkite v<strong>ir</strong>tuvės spintos durų <strong>ir</strong> nišos furnitūrą. Jos nepr<strong>ir</strong>eiks,<br />
nes spintelės durelės bus montuojamos prie prietaiso durų.<br />
Pastaba<br />
u Prieš montavimą įsitikinkite, kad baldų durų svoris nev<strong>ir</strong>šija<br />
leistino.<br />
u Priešingu atvejų dėl pažeistų lankstų gali sutrikti prietaiso<br />
funkcionavimas.<br />
Šaldytuvo dalies durys 20 kg<br />
Šaldiklio dalies durys 12 kg<br />
Patikrinkite <strong>montavimo</strong> matmenis:<br />
ICB 31,<br />
ICBP 31<br />
ICBN 30,<br />
SICBN<br />
30<br />
Fig. 7<br />
6<br />
Maksimalus baldų durų<br />
svoris<br />
A B C<br />
1772 mm - 1788 mm 1770 mm 549 mm<br />
1772 mm - 1788 mm 1770 mm 695 mm<br />
4.3.1 Prietaiso montavimas<br />
Fig. 8<br />
u Nuimkite maitinimo laidą nuo užpakalinės prietaiso<br />
sienelės. Nuimkite laido laikiklį, kitaip dėl vibracijos gali<br />
ats<strong>ir</strong>asti vibracijos sukeltas triukšmas!<br />
u Maitinimo laidui nutiesti pasinaudokite<br />
v<strong>ir</strong>ve, kad įmontuotą<br />
prietaisą būtų galima lengvai<br />
prijungti.<br />
Prietaisams su stacionare „IceMaker“ jungtimi:<br />
u prijunkite „IceMaker“ (žr. 4.2) .<br />
Visi prietaisai:<br />
u 3/4 prietaiso įstumkite į nišą.<br />
u Nuimkite dengiamąsias plokšteles Fig. 8 (5,6,7).<br />
Fig. 9
u Išlyginamosios juostelės<br />
Fig. 10 (20) montavimas<br />
prietaiso viduryje: įstumkite<br />
į kaklelio apkabą <strong>ir</strong> užkabinkite<br />
fiksavimo skylutėse.<br />
u Tv<strong>ir</strong>tinimo kampuotį<br />
Fig. 11 (34) prisukite<br />
šešiabriauniu varžtu<br />
Fig. 11 (35) į iš anksto<br />
išgręžtą skylę prietaiso<br />
duryse.<br />
Fig. 10<br />
Fig. 11<br />
Jeigu baldų sienelių storis<br />
yra 16 mm = 568 mm pločio<br />
niša:<br />
u spaustukais pritv<strong>ir</strong>tinkite tarpiklį<br />
Fig. 12 (23) prie v<strong>ir</strong>šutinių, o<br />
tarpiklį Fig. 8 (24) – prie apatinių<br />
lankstų. Fig. 12<br />
u Dengiamąsias plokšteles<br />
Fig. 13 (53) v<strong>ir</strong>šuje <strong>ir</strong> apačioje<br />
užmaukite anttv<strong>ir</strong>tinimo<br />
kampuočio Fig. 13 (50).<br />
u Tv<strong>ir</strong>tinimo kampuočius<br />
Fig. 13 (50) v<strong>ir</strong>šuje <strong>ir</strong><br />
apačiojevaržtais Fig. 13 (51)<br />
pritv<strong>ir</strong>tinkite taip, kad<br />
kampuotį būtų galima judinti<br />
šiek tiek į ka<strong>ir</strong>ę <strong>ir</strong> į dešinę.<br />
u Nuo dengiamosios plokštelės Fig. 14 (22)<br />
nuimkite apsauginę plėvelę.Dengiamąją<br />
plokštelę Fig. 14 (22) uždėkite rankenos<br />
pusėje <strong>ir</strong> kad kraštai sutaptų suplokštelės<br />
Fig. 13 (53) priekiu <strong>ir</strong> priklijuokite prie prietaiso<br />
šoninės sienelės.<br />
Fig. 13<br />
u Jei reikia, dengiamąją plokštelę<br />
Fig. 14 (22) galima patrumpinti: dengiamoji<br />
plokštelė Fig. 14 (22) turi baigtis 3 mm v<strong>ir</strong>š<br />
v<strong>ir</strong>šutinės apatinio tv<strong>ir</strong>tinimo kampuočio<br />
Fig. 8 (50) briaunos.<br />
Įstumkite <strong>ir</strong> išlygiuokite prietaisą:<br />
Fig. 14<br />
u prietaisą stumkite, kol dengiamosios plokštelės Fig. 13 (53)<br />
remsis į šoninę baldų sienelę Fig. 13.<br />
u Išsukite reguliavimo kojelę.<br />
Jeigu baldų sienelių storis<br />
yra 16 mm = 568 mm pločio<br />
niša:<br />
u Tarpiklis turi įs<strong>ir</strong>emti į šoninę<br />
baldo sienelę.<br />
Fig. 15<br />
Jeigu baldų sienelių storis<br />
yra 19 mm = 562 mm pločio<br />
niša:<br />
u Priekiniai lankstų kraštai turi<br />
atsidurti lygiai sulig šonine<br />
spintos sienele.<br />
Fig. 16<br />
Jeigu baldai (16 mm <strong>ir</strong> 19 mm) turi durų ribotuvus<br />
(iškyšas, manžetus <strong>ir</strong> pan.):<br />
u laikykitės konstrukcinių matmenų (durų ribotuvų gylio).<br />
Lankstai <strong>ir</strong> plokštelės Fig. 13 (53) turi išsikišti sulig konstrukciniais<br />
matmenimis.<br />
Visi prietaisai:<br />
u Reguliuodami reguliavimo kojeles Fig. 8 (25) pridedamu veržliarakčiu,<br />
Fig. 8 (26) tiesiai išlygiuokite prietaisą.<br />
w Dabar prietaisas į gylį pastatytas teisingai. Atstumas nuo<br />
baldų sienelės priekinės briaunos krašto iki prietaiso korpuso<br />
yra 42 mm. (Įvertinkite durų ribotuvus, pvz., iškyšas <strong>ir</strong><br />
manžetus.)<br />
Pastaba<br />
Dėl blogo su<strong>montavimo</strong> gali sutrikti prietaiso funkcionavimas!<br />
Jeigu išlaikytas netinkamas atstumas <strong>ir</strong> durys blogai užsidaro,<br />
gali susidaryti ledas, kauptis kondensatas <strong>ir</strong> sutrikti prietaiso<br />
veikimas.<br />
u Užtikrinkite, kad atstumas būtų 42 mm. (Įvertinkite durų ribotuvus,<br />
pvz., iškyšas <strong>ir</strong> manžetus.)<br />
Tv<strong>ir</strong>tai prisukite prietaisą nišoje:<br />
u abejose duryse<br />
v<strong>ir</strong>šuje <strong>ir</strong> apačioje per<br />
lankstų antdėklus<br />
įsukite MDP varžtais<br />
Fig. 17 (28).<br />
Rankenos pusėje v<strong>ir</strong>šuje:<br />
u šiek tiek atlaisvinkite<br />
varžtus Fig. 18 (51);<br />
u v<strong>ir</strong>šutinį tv<strong>ir</strong>tinimo<br />
kampuotį Fig. 18 (50) su<br />
ø4x19 MDP varžtu<br />
Fig. 18 (29) priveržkite prie<br />
baldų sienelės;<br />
u išsikišantį plokštelės<br />
Fig. 18 (53) galą nulauž-<br />
kite;<br />
u priveržkite varžtus Fig. 18 (51);<br />
u uždėkite plokštelę Fig. 18 (53).<br />
Rankenos pusėje apačioje:<br />
u šiek tiek atlaisvinkite<br />
varžtus Fig. 19 (51);<br />
u apatinį tv<strong>ir</strong>tinimo kampuotį<br />
Fig. 19 (50) su ø4x19 MDP<br />
varžtu Fig. 19 (29) priveržkite<br />
prie baldų sienelės;<br />
u išsikišantį plokštelės<br />
Fig. 19 (53) galą nulaužkite.<br />
Jo daugiau nebereikės;<br />
u priveržkite varžtus<br />
Fig. 19 (51);<br />
u plokštelę Fig. 19 (54) uždėkite<br />
ant apatinio tv<strong>ir</strong>tinimo<br />
kampuočio Fig. 19 (50);<br />
u uždarykite prietaiso duris.<br />
4.3.2 Baldų durų montavimas<br />
Naudojimosi pradžia<br />
Fig. 17<br />
Fig. 18<br />
Fig. 19<br />
Fig. 20<br />
Die Pagalbinių <strong>montavimo</strong> priemonių Fig. 20 (30) reikia<br />
abejoms durims. Todėl po to sumontuokite baldo duris.<br />
u Patikrinkite, ar atstumas yra 8 mm. (atstumas tarp prietaiso<br />
durų <strong>ir</strong> apatinės skersinio briaunos)<br />
7
Naudojimosi pradžia<br />
u Pagalbines <strong>montavimo</strong> priemones Fig. 20 (30) pakelkite į<br />
baldo durų aukštį. Apatinė pagalbinės <strong>montavimo</strong> priemonės<br />
atramos briauna ▲= montuojamų baldų durų v<strong>ir</strong>šutinis<br />
kraštas.<br />
u Tv<strong>ir</strong>tinimo skersinį<br />
Fig. 21 (31) išsukite<br />
pro antveržles<br />
Fig. 21 (32).<br />
u Tv<strong>ir</strong>tinimo skersinį<br />
Fig. 21 (31), pasinaudodamipagalbinėmis<br />
<strong>montavimo</strong><br />
priemonėmis<br />
Fig. 21 (30), pakabinkite<br />
baldo viduje.<br />
Fig. 21<br />
kai niša 600 mm pločio:<br />
u Tv<strong>ir</strong>tinimo skersinius Fig. 21 (31) išlygiuokite per vidurį: ant<br />
baldo durų nubrėžkite trumpą ašies liniją, uždėkite ant jos<br />
skersinio strėlytės smaigalį.<br />
w Atstumai iki ka<strong>ir</strong>iojo <strong>ir</strong> dešiniojo kraštų yra vienodi.<br />
MDP durims:<br />
u tv<strong>ir</strong>tinimo skersinį Fig. 21 (31) priveržkite mažiausiai 6 varžtais<br />
Fig. 21 (41).<br />
Kasetinėms durims:<br />
u tv<strong>ir</strong>tinimo skersinį Fig. 21 (31) mažiausiai 4 varžtais<br />
Fig. 21 (41) priveržkite prie krašto.<br />
u Pagalbines <strong>montavimo</strong> priemones Fig. 21 (30) ištraukite į v<strong>ir</strong>šų<br />
<strong>ir</strong>, jas apsukę, įstumkite į šalia esančias fiksavimo angas.<br />
Fig. 22<br />
u Baldo duris pakabinkite ant reguliavimo varžtų Fig. 22 (33) <strong>ir</strong><br />
nestipriai priveržkiteantveržles Fig. 22 (32).<br />
u Uždarykite duris.<br />
u Patikrinkite atstumą tarp durų <strong>ir</strong> greta esančių baldų durų.<br />
u Baldo durų kraštų išlygiavimas: baldo duris pastumkite X kryptimi.<br />
u Baldo durų aukščio <strong>ir</strong> šoninio polinkio išlygiavimas: atsuktuvu<br />
pasukite reguliavimo varžtus Fig. 22 (33).<br />
w Sureguliuokite baldo duris, kad jos stovėtų lygiai <strong>ir</strong> vienoje<br />
linijoje sulig aplink einančiais durų kraštais.<br />
u Priveržkite antveržles Fig. 22 (32).<br />
Abu metaliniai kraštai turi<br />
būti vienoje plokštumoje,<br />
simbolis //:<br />
u išgręžkite tv<strong>ir</strong>tinimo<br />
skyles baldo duryse<br />
(pr<strong>ir</strong>eikus, pasinaudokite<br />
raižikliu).<br />
Fig. 23<br />
u Prietaiso duris varžtais Fig. 23 (41) prisukite prie baldo durų<br />
per tv<strong>ir</strong>tinimo kampuotį Fig. 23 (34).<br />
8<br />
Fig. 24<br />
u Išlygiuokite baldo duris į gylį Z: v<strong>ir</strong>šutinius varžtus<br />
Fig. 24 (36), apatiniusšešiabriaunius varžtus Fig. 24 (35)<br />
atlaisvinkite su pridedamu žiediniu raktu Fig. 24 (37), tada<br />
perstumkite duris.<br />
u Durys neturi remtis į iškyšas <strong>ir</strong> manžetus<br />
– tai svarbu, norint užtikrinti teisingą<br />
naudojimą!<br />
u Tarp baldo durų <strong>ir</strong> korpuso palikite 2 mm<br />
ventiliacinį tarpą.<br />
Didelėms baldų durims:<br />
u sumontuokite trečiąją tv<strong>ir</strong>tinimo kampuočių<br />
Fig. 11 (34) porą.<br />
u Tam pasinaudokite išgręžtomis skylėmis<br />
prietaiso duryse šalia rankenų.<br />
u Patikrinkite, ar<br />
gerai uždėtos<br />
durys, jei<br />
reikia, sureguliuokite.<br />
u Užveržkite<br />
visus varžtus.<br />
Fig. 25<br />
u Antveržles Fig. 25 (32) užveržkite žiediniu raktu Fig. 25 (37),<br />
reguliavimo varžtus Fig. 25 (33) laikydami atsuktuvu.<br />
u Uždėkite <strong>ir</strong> įsprauskite<br />
v<strong>ir</strong>šutines dengiamąsias<br />
plokšteles Fig. 26 (38).<br />
u Uždėkite šonines dengiamąsias<br />
plokšteles<br />
Fig. 26 (39), įstumkite iki<br />
galo, po to prispauskite,<br />
kad ji g<strong>ir</strong>dimai užsifiksuotų.<br />
u Dengiamąsias plokšteles<br />
Fig. 26 (40) uždėkite šonu,<br />
po to atsuktuvu patraukite<br />
į priekį, kad įsispraustų.<br />
Fig. 26
u Uždėkite <strong>ir</strong> įsprauskite dengiamąsias plokšteles<br />
Fig. 8 (5,6,7).<br />
Ar prietaisas teisingai įmontuotas, patikrinkite pagal toliau<br />
pateiktus punktus. Priešingu atveju gali susidaryti ledas, kauptis<br />
kondensatas <strong>ir</strong> sutrikti prietaiso veikimas:<br />
w durys turi gerai užsidaryti;<br />
w baldo durys neturi liesti baldo korpuso;<br />
w tarpinė rankenos pusėje v<strong>ir</strong>šutiniame kampe turi tv<strong>ir</strong>tai<br />
priglusti. Užtamsinkite kambarį, įdėkite žibintuvėlį į prietaiso<br />
v<strong>ir</strong>šutinę dalį <strong>ir</strong> uždarykite duris. Jeigu matosi šviesa, patikrinkite<br />
sumontuotas vietas.<br />
4.4 Prietaiso transportavimas<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Neteisingai transportuojant prietaisą kyla pavojus susižeisti <strong>ir</strong><br />
sugadinti prietaisą!<br />
u Prietaisą transportuokite supakuotą.<br />
u Prietaisą transportuokite pastatytą.<br />
u Netransportuokite prietaiso be priežiūros.<br />
4.5 Prietaiso įrengimas<br />
Jeigu prietaisui buvo padaryta žala, iš karto, prieš prijungdami<br />
prietaisą, kreipkitės į tiekėją.<br />
Grindys stovėjimo vietoje turi būti horizontalios <strong>ir</strong> lygios.<br />
Nestatykite prietaiso į vietą, neapsaugotą nuo tiesioginių saulės<br />
spindulių, šalia v<strong>ir</strong>yklės, radiatoriaus <strong>ir</strong> pan.<br />
Nestatykite prietaiso vieni (be kieno nors pagalbos).<br />
Pagal EN 378 standartą, vietai, kurioje statomas jūsų prietaisas,<br />
8 g šaldymo agento R 600a būtina sk<strong>ir</strong>ti nuo 1 m 3 . Jeigu patalpa,<br />
kur stovi prietaisas, yra per maža, pažeidus šaldymo agento<br />
c<strong>ir</strong>kuliavimo sistemą, gali susidaryti degus dujų <strong>ir</strong> oro mišinys.<br />
Šaldymo agento kiekis nurodytas duomenų skydelyje, kuris yra<br />
prietaiso viduje.<br />
Prietaisą montuokite tik į tv<strong>ir</strong>tai stovinčius baldus.<br />
Būtinai laikykitės ventiliacinių tarpų skerspjūvių:<br />
q ventiliacinio plyšio gylis galinėje baldo sienelėje turi būti<br />
nemažesnis kaip 38 mm.<br />
q Baldo cokolinėje dalyje <strong>ir</strong> apstatomų baldų v<strong>ir</strong>šuje būtina<br />
palikti ne mažesnį kaip 200 cm 2 ventiliacinį tarpą.<br />
q Pagrindinė taisyklė: kuo didesnis ventiliacinis tarpas, tuo<br />
ekonomiškiau d<strong>ir</strong>ba prietaisas.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Gaisro pavojus dėl drėgmės!<br />
Sudrėkus maitinimo laidui arba srovę tiekiančioms detalėms, gali<br />
įvykti trumpasis jungimas.<br />
u Prietaisas sk<strong>ir</strong>tas naudoti uždarose patalpose. Nenaudokite<br />
prietaiso atv<strong>ir</strong>ose vietose, taip pat ten, kur kaupiasi drėgmė<br />
arba kur užtrykšta vanduo.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Išsiliejęs šaldymo agentas gali tapti gaisro priežastimi!<br />
Prietaiso viduje esantis šaldymo agentas R 600a yra nekenksmingas<br />
aplinkai, tačiau degus. Išsiliejęs šaldymo agentas gali<br />
užsidegti.<br />
u Nepažeiskite šaldymo sistemos vamzdelių.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Pavojus susižeisti <strong>ir</strong> sugadinti prietaisą!<br />
u Nedėkite ant prietaiso šilumą skleidžiančių aparatų, pvz.,<br />
mikrobangų krosnelės, skrudintuvo <strong>ir</strong> pan.!<br />
u Nuimkite maitinimo laidą nuo užpakalinės prietaiso sienelės.<br />
Nuimkite laido laikiklį, kitaip dėl vibracijos gali ats<strong>ir</strong>asti vibracijos<br />
sukeltas triukšmas!<br />
kai baigiate montuoti:<br />
u Nuo visų apdailos juostelių <strong>ir</strong> stalčių priekinių sienelių pašalinkite<br />
apsaugines plėveles.<br />
u Nuimkite visas detales, užtikrinančias saugumą transportavimo<br />
metu.<br />
u Atsukite raudoną transportavimo<br />
laikiklį. Laisvą tv<strong>ir</strong>tinimo<br />
kiaurymę uždarykite kaiščiu<br />
(60).<br />
u Pašalinkite pakuotę. (žr. 4.6)<br />
PRANEŠIMAS<br />
Gedimo pavojus dėl vandens kondensato!<br />
Jeigu prietaisas yra „Side-by-Side“ (SBS) tipo:<br />
u Nestatykite prietaiso šalia kito aušinimo arba šaldymo prietaiso.<br />
Jeigu prietaisas pastatytas labai drėgnoje aplinkoje, ant jo<br />
išorinės sienelės gali kondensuotis vanduo.<br />
u Prietaiso pastatymo vietoje visada stenkitės užtikrinti gerą oro<br />
c<strong>ir</strong>kuliaciją.<br />
4.6 Pašalinkite pakuotę<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Pavojus uždusti dėl pakavimo medžiagų <strong>ir</strong> plėvelės!<br />
u Neleiskite vaikams žaisti pakavimo medžiagomis.<br />
Pakuotė pagaminta iš pakartotinai panaudojamų<br />
medžiagų:<br />
- gofruotojo kartono / kartono;<br />
- fasoninių detalės iš putų polist<strong>ir</strong>olo;<br />
- polietileninių plėvelių <strong>ir</strong> maišelių;<br />
- polipropileninių tv<strong>ir</strong>tinimo juostų;<br />
u Pakuotės medžiagas pristatykite į oficialų atliekų surinkimo <strong>ir</strong><br />
perd<strong>ir</strong>bimo punktą.<br />
4.7 Prietaiso prijungimas<br />
PRANEŠIMAS<br />
Gali sugesti elektroninė sistema!<br />
u Nenaudokite jokių vietinio tinklo keitiklių (nuolatinės srovės<br />
keitiklių į vienos arba trijų fazių kintamąją srovę) arba energiją<br />
tausojančių kištukų.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Gaisro <strong>ir</strong> perkaitimo pavojus!<br />
u Nenaudokite ilgintuvų <strong>ir</strong> šakotuvų.<br />
Elektros maitinimo srovės rūšis (kintamoji srovė) <strong>ir</strong> įtampa prietaiso<br />
įrengimo vietoje turi sutapti su ta, kuri yra nurodyta duomenų<br />
skydelyje (žr. Apie prietaisą glaustai).<br />
Prietaisą reikia jungti tiktai į įžemintą kištukinį lizdą,<br />
kuris įrengtas pagal nustatytus reikalavimus. Naudokite<br />
10 A arba galingesnį kištukinio lizdo saugiklį.<br />
u Patikrinkite elektros jungtį.<br />
u Išvalykite prietaisą. (žr. 6.3) .<br />
u Įkiškite kištuką.<br />
Naudojimosi pradžia<br />
9
Naudojimas<br />
4.8 Prietaiso įjungimas<br />
Pastaba<br />
u Norint įjungti visą prietaisą, pakanka įjungti tik šaldiklio skyrių.<br />
Prieš p<strong>ir</strong>mą kartą dėdami produktus užšaldyti, palaikykite prietaisą<br />
įjungtą apie 2 h.<br />
Produktus šaldyti dėkite tik, kai temperatūros indikatoriuje<br />
rodoma -18 °C.<br />
4.8.1 Šaldiklio skyriaus įjungimas<br />
u Paspauskite šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (3).<br />
w Šaldytuvo skyriaus indikatoriuje rodoma nustatytoji temperatūra.<br />
w Šaldiklio skyriaus indikatorius <strong>ir</strong> signalinis mygtukas m<strong>ir</strong>ksės<br />
tol, kol temperatūra pakankamai nukris. Jeigu temperatūra<br />
aukštesnė nei 0 °C, m<strong>ir</strong>ksi brūkšneliai, jeigu temperatūra<br />
žemesnė nei 0° C – m<strong>ir</strong>ksi nustatyta temperatūra.<br />
4.8.2 Šaldytuvo skyriaus <strong>ir</strong> „BioFresh“ skyrelio<br />
įjungimas<br />
u Paspauskite šaldytuvo skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (11).<br />
w Kai durys atidarytos, šviečia vidaus apšvietimo lemputė.<br />
w Temperatūros indikatoriai šviečia. Šaldytuvo skyrius,<br />
„BioFresh“ skyrelis <strong>ir</strong> šaldiklio skyrius įjungti.<br />
5 Naudojimas<br />
5.1 Temperatūros indikatoriaus<br />
ryškumas<br />
Atsižvelgdami į patalpos apšvietimą, galite nustatyti temperatūros<br />
indikatoriaus ryškumą.<br />
5.1.1 Ryškumo nustatymas<br />
Ryškumą galima nustatyti tarp h1 (minimalus apšvietimas) <strong>ir</strong> h5<br />
(maksimalus ryškumas).<br />
u Reguliavimo režimo įjungimas: „SuperFrost“ mygtuką<br />
Fig. 2 (2) laikykite paspaudę apie 5 s.<br />
w Indikatoriuje rodoma c.<br />
w Mygtukas „SuperFrost“ m<strong>ir</strong>ksi.<br />
u Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtukais „Up“ Fig. 2 (5) arba<br />
„Down“ Fig. 2 (4) pas<strong>ir</strong>inkite h.<br />
u Patv<strong>ir</strong>tinimas: trumpai paspauskite „SuperFrost“ mygtuką<br />
Fig. 2 (2).<br />
u Indikaciją nustatyti šviesiau: paspauskite šaldiklio<br />
skyriaus nustatymo mygtuką „Up“ Fig. 2 (5).<br />
u Indikaciją nustatyti tamsiau: paspauskite šaldiklio<br />
skyriaus nustatymo mygtuką „Down“ Fig. 2 (4).<br />
u Patv<strong>ir</strong>tinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“<br />
Fig. 2 (2).<br />
w Nustatytas naujas ryškumas.<br />
u Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklio<br />
skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (3).<br />
-arbau<br />
Palaukite 5 min.<br />
w Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.<br />
5.2 Apsaugos nuo vaikų funkcija<br />
Naudodami apsaugos nuo vaikų funkcija, apsaugosite prietaisą<br />
nuo netyčinio išjungimo.<br />
5.2.1 Apsaugos nuo vaikų funkcijos nustatymas<br />
u Reguliavimo režimo įjungimas: „SuperFrost“ mygtuką<br />
Fig. 2 (2) laikykite paspaudę apie 5 s.<br />
10<br />
w Indikatoriuje rodoma c.<br />
w Mygtukas „SuperFrost“ m<strong>ir</strong>ksi.<br />
u Norėdami patv<strong>ir</strong>tinti, trumpai paspauskite mygtuką „Super-<br />
Frost“ Fig. 2 (2).<br />
u Įjungimas: Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtukais<br />
„Up“ Fig. 2 (5) arba „Down“ Fig. 2 (4) pas<strong>ir</strong>inkite c1.<br />
u Išjungimas: Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtukais<br />
„Up“ Fig. 2 (5) arba „Down“ Fig. 2 (4) pas<strong>ir</strong>inkite c0.<br />
u Patv<strong>ir</strong>tinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“<br />
Fig. 2 (2).<br />
w Apsaugos nuo vaikų funkcija įjungta, jeigu šviečia apsaugos<br />
nuo vaikų funkcijos piktograma Fig. 2 (8).<br />
u Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklio<br />
skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (3).<br />
-arbau<br />
Palaukite 5 min.<br />
w Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.<br />
5.3 Atidarytų durų signalas<br />
Šaldytuvo skyrius arba „Biofresh" skyrelis <strong>ir</strong> šaldiklio skyrius*<br />
Kai durys atidarytos ilgiau nei 60 s, pasig<strong>ir</strong>sta garso signalas.<br />
Garso signalas išsijungs automatiškai, kai bus uždarytos durys.<br />
5.3.1 Durų signalo išjungimas<br />
Įspėjamasis garso signalas esant atidarytoms durims gali būti<br />
išjungtas. Išjungus garso signalą, jis nutyla tam laikui, kol yra<br />
atidarytos durys.<br />
u Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm) Fig. 2 (1).<br />
w Durų signalas išsijungia.<br />
5.4 Temperatūros signalas<br />
Jeigu temperatūra šaldiklio skyriuje yra nepakankamai žema,<br />
pasig<strong>ir</strong>sta įspėjamasis garso signalas.<br />
Kartu m<strong>ir</strong>ksi temperatūros indikatorius.<br />
Per aukštos temperatūros priežastis gali būti:<br />
- buvo įdėti šilti švieži maisto produktai;<br />
- perrūšiuojant ar išimant maisto produktus, į vidų pateko per<br />
daug šilto oro iš patalpos;<br />
- ilgesnį laiką nebuvo elektros;<br />
- prietaisas sugedęs.<br />
Įspėjamasis garso signalas automatiškai išsijungia, o temperatūros<br />
indikatorius nustoja m<strong>ir</strong>ksėti, kai vėl pasiekiama pakankamai<br />
žema temperatūra.<br />
Jeigu įspėjamasis signalas tebeveikia: (žr. Sutrikimai).<br />
Pastaba<br />
Esant nepakankamai žemai temperatūrai, gali sugesti maisto<br />
produktai.<br />
u Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite sugedusių<br />
maisto produktų.<br />
5.4.1 Temperatūros signalo išjungimas<br />
Įspėjamasis garso signalas gali būti išjungtas. Jeigu temperatūra<br />
yra vėl pakankamai žema, įspėjamojo signalo funkcija vėl<br />
įjungiama.<br />
u Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm) Fig. 2 (1).<br />
w Įspėjamasis garso signalas išsijungia.<br />
5.5 Šaldytuvo skyrius<br />
Šaldytuvo skyriuje dėl natūralios oro c<strong>ir</strong>kuliacijos sk<strong>ir</strong>tingose<br />
vietose nusistovi nevienoda temperatūra. Šalčiausia yra tiesiai<br />
v<strong>ir</strong>š „BioFresh“ skyrelio sk<strong>ir</strong>iamosios plokštės <strong>ir</strong> prie galinės<br />
sienelės. Šilčiausia yra v<strong>ir</strong>šutinėje priekinėje dalyje <strong>ir</strong> durų lentynėlėse.
5.5.1 Maisto produktų vėsinimas<br />
u V<strong>ir</strong>šuje <strong>ir</strong> durų lentynose laikykite sviestą, kiaušinius <strong>ir</strong><br />
konservus. (žr. Apie prietaisą glaustai)<br />
u Maisto produktus laikykite daugkartinio naudojimo plastmasiniuose,<br />
metaliniuose, stikliniuose induose arba suvyniotus į<br />
šviežumą palaikančią plėvelę.<br />
u šaldytuvo priekinę dugno dalį naudokite tik produktams<br />
saugoti trumpą laiką, pvz., kai tvarkote produktus arba juos<br />
rūšiuojate. Nepalikite šioje vietoje produktų, nes, priešingu<br />
atveju, uždarant duris, jie gali būti nustumti į šaldytuvo gilumą<br />
arba apv<strong>ir</strong>sti;<br />
u nedėkite maisto produktų labai tankiai, oras turi laisvai c<strong>ir</strong>kuliuoti;<br />
u apsaugokite butelius nuo apv<strong>ir</strong>timo: perstumkite butelių<br />
laikiklį.<br />
Šaldytuvo apatinėje sienelėje galite pas<strong>ir</strong>inktinai naudoti integruotą<br />
butelių lentyną arba stiklinę lentynėlę:<br />
u Butelių lentynos naudojimas:<br />
stiklinė lentynėlė<br />
laikoma po butelių<br />
lentyna.<br />
u Butelius dėkite dugnu<br />
prie galinės sienelės.<br />
Jeigu buteliai išsikiša iš<br />
lentynos:<br />
u Apatinę durų lentynėlę<br />
perkelkite aukščiau.<br />
5.5.2 Temperatūros nustatymas<br />
Temperatūrą galima nustatyti nuo 9 °C iki 4 °C / Australijai sk<strong>ir</strong>tame<br />
modelyje nuo 9 °C iki 3 °C, rekomenduojama 5 °C temperatūra.*<br />
Pastaba*<br />
Jeigu temperatūra turi būti žemesnė nei 4 °C/3 °C*:<br />
u nustatykite vėsinimo temperatūrą ties 4 °C/3 °C*;<br />
u nustatykite „BioFresh“ temperatūrą ties verte nuo b4 (šiek tiek<br />
šalčiau) <strong>ir</strong> b1 (šalčiausiai). (žr. 5.6)<br />
u Temperatūros didinimas: paspauskite šaldytuvo skyriaus<br />
temperatūros nustatymo mygtuką „Up" Fig. 2 (10).<br />
u Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldytuvo skyriaus<br />
temperatūros nustatymo mygtuką „Down" Fig. 2 (9).<br />
w Po p<strong>ir</strong>mojo paspaudimo šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatoriuje<br />
rodoma iki šiol nustatyta vertė.<br />
u Temperatūros keitimas palaipsniui kas 1 °C: trumpai<br />
paspauskite mygtuką.<br />
u Nepertraukiamas temperatūros keitimas: laikykite mygtuką<br />
paspaustą.<br />
w Temperatūros keitimo metu rodoma m<strong>ir</strong>ksinti reikšmė.<br />
w Maždaug po 5 s po paskutinio paspaudimo rodoma faktinė<br />
temperatūra. Pamažu nusistovės pakeista naujoji temperatūra.<br />
5.5.3 „SuperCool“<br />
Su „SuperCool“ perjunkite į didžiausią vėsinimo galingumą. Taip<br />
bus užtikrinta žemesnė vėsinimo temperatūra. Naudokite<br />
„SuperCool“, norėdami greitai atvėsinti didelį maisto produktų<br />
kiekį.<br />
Kai įjungta „SuperCool“, veikia ventiliatorius. Prietaisas veikia<br />
didžiausiu galingumu, todėl kurį laiką gali labiau g<strong>ir</strong>dėtis šaldymo<br />
agregato keliamas triukšmas.<br />
Kai prietaisas veikia „SuperCool“ režimu, suvartojama šiek tiek<br />
daugiau energijos.<br />
Vėsinimas su „SuperCool“<br />
u Paspauskite mygtuką „SuperCool“ Fig. 2 (12).<br />
w Šviečia „SuperCool“ mygtukas Fig. 2 (12).<br />
w Temperatūra šaldytuvo skyriuje nukris iki žemiausio lygio.<br />
„SuperCool“ funkcija įjungta.<br />
w „SuperCool“ išsijungia po 6–12 valandų automatiškai. Prietaisas<br />
toliau veikia normaliuoju, energiją taupančiu režimu.<br />
P<strong>ir</strong>malaikis „SuperCool“ funkcijos išjungimas<br />
u Paspauskite mygtuką „SuperCool“ Fig. 2 (12).<br />
w Mygtukas „SuperCool“ Fig. 2 (12) užgęsta.<br />
w Funkcija „SuperCool“ išjungta.<br />
5.5.4 Lentynų perstatymas<br />
Lentynos užk<strong>ir</strong>tikliais yra apsaugotos nuo netyčinio ištraukimo.<br />
u Lentynas įstumkite riestu galu į v<strong>ir</strong>šų, kad šis atsidurtų prie<br />
galinės sienelės.<br />
w Maisto produktai neprišąla prie galinės sienelės.<br />
5.5.5 Reguliuojamo pločio lentynos naudojimas<br />
Fig. 27<br />
u Įstatykite bėgelius. Nesukeiskite dešinės (D) <strong>ir</strong> ka<strong>ir</strong>ės (K)<br />
pusės dalių!<br />
u Stiklinė lentynėlė stumiama riestu krašteliu (2) į priekį.<br />
Sviesto <strong>ir</strong> sūrio skyrelį visada išimkite<br />
kartu su dangteliu.<br />
u Dangtelio išėmimas: vieną sviesto <strong>ir</strong><br />
sūrio skyrelio šoninę dalį spauskite į<br />
išorę, kol iššoks dangtelio kakliukas,<br />
tada nuimkite dangtelį.<br />
5.5.7 Butelių laikiklio išėmimas<br />
u Butelių laikiklius visada imkite už plastmasinės<br />
dalies.<br />
5.6 „BioFresh“ skyrelis<br />
Naudojimas<br />
„BioFresh“ skyrelyje laikomi įva<strong>ir</strong>ūs švieži maisto produktai<br />
vienodą kokybę išsaugos iki trijų kartų ilgiau, lyginant su įprastiniu<br />
vėsinimu.<br />
Mažiausia maisto produktų laikymo trukmė priklauso nuo ant<br />
pakuotės nurodytos datos.<br />
11
Naudojimas<br />
5.6.1 Režimas „HydroSafe“<br />
Nustačius atitinkamą drėgnumą, „HydroSafe“ funkcija tinka oro<br />
drėgnumui reguliuoti, kai laikomi nesupakuoti produktai,<br />
kuriuose yra daug vandens (salotos, daržovės arba vaisiai). Kai<br />
stalčius pilnas, jame nusistovi drėgnas klimatas – oro drėgnumas<br />
iki 90 proc. Oro drėgnumas stalčiuje priklauso nuo sudėtų<br />
produktų drėgmės kiekio <strong>ir</strong> nuo to, kaip dažnai stalčius atidarinėjamas.<br />
Galite patys nustatyti oro drėgnumą.<br />
5.6.2 Režimas „DrySafe“<br />
„DrySafe“ režimas sk<strong>ir</strong>tas laikyti sausus arba supakuotus maisto<br />
produktus (pvz., pieno produktus, mėsą, žuvį, dešrą). Jame<br />
palaikomas palyginti sausas laikymo klimatas.<br />
5.6.3 Maisto produktų laikymas<br />
Pastaba<br />
u Nedėkite į „BioFresh“ skyrelį šalčiui jautrių daržovių, pvz.,<br />
agurkų, baklažanų, pusiau prinokusių pomidorų, cukinijų <strong>ir</strong><br />
visų šalčiui jautrių pietų kraštų vaisių.<br />
u Kad maisto produktai negestų: nesupakuotus gyvūninės <strong>ir</strong><br />
augalinės kilmės produktus saugokite atsk<strong>ir</strong>uose stačiuose.<br />
Ši taisyklė galioja <strong>ir</strong> laikant sk<strong>ir</strong>tingas mėsos rūšis.<br />
Jeigu dėl vietos stokos maisto produktai bus saugomi kartu:<br />
u produktus supakuokite.<br />
5.6.4 Laikymo trukmė<br />
Orientacinė laikymo trukmė esant mažai oro drėgmei<br />
Sviestas iki 90 dienų<br />
Kietasis sūris iki 110 dienų<br />
Pienas iki 12 dienų<br />
Dešra, papjaustyta mėsa iki 9 dienų<br />
Paukštiena iki 6 dienų<br />
Kiauliena iki 7 dienų<br />
Jautiena iki 7 dienų<br />
Žvėriena iki 7 dienų<br />
Pastaba<br />
u Atkreipkite dėmesį, kad baltymingi maisto produktai genda<br />
greičiau. Tai reiškia, jog kiaukutiniai <strong>ir</strong> vėžiagyviai sugenda<br />
greičiau nei žuvis, o žuvis sugenda greičiau nei mėsa.<br />
Orientacinė laikymo trukmė esant didelei oro drėgmei<br />
Daržovės, salotos,<br />
artišokai iki 14 dienų<br />
Salierai iki 28 dienų<br />
Žiediniai kopūstai iki 21 dienų<br />
Brokoliai iki 13 dienų<br />
Cikorijos iki 27 dienų<br />
Salotinės sultenės iki 19 dienų<br />
Ž<strong>ir</strong>niai iki 14 dienų<br />
Lapiniai kopūstai iki 14 dienų<br />
Morkos iki 80 dienų<br />
Česnakai iki 160 dienų<br />
Kaliaropės iki 55 dienų<br />
Gūžinės salotos iki 13 dienų<br />
12<br />
Orientacinė laikymo trukmė esant didelei oro drėgmei<br />
Prieskoninės žolės iki 13 dienų<br />
Porai iki 29 dienų<br />
Grybai iki 7 dienų<br />
Ridikėliai iki 10 dienų<br />
Briuselio kopūstai iki 20 dienų<br />
Šparagai iki 18 dienų<br />
Špinatai iki 13 dienų<br />
Garbanotieji kopūstai iki 20 dienų<br />
Vaisiai<br />
Abrikosai iki 13 dienų<br />
Obuoliai iki 80 dienų<br />
Kriaušės iki 55 dienų<br />
Gervuogės iki 3 dienų<br />
Datulės iki 180 dienų<br />
Braškės iki 7 dienų<br />
Figos iki 7 dienų<br />
Mėlynės iki 9 dienų<br />
Avietės iki 3 dienų<br />
Serbentai iki 7 dienų<br />
Vyšnios, saldžios iki 14 dienų<br />
Kiviai iki 80 dienų<br />
Persikai iki 13 dienų<br />
Slyvos iki 20 dienų<br />
Bruknės iki 60 dienų<br />
Rabarbarai iki 13 dienų<br />
Agrastai iki 13 dienų<br />
Vynuogės iki 29 dienų<br />
5.6.5 Temperatūros nustatymas „BioFresh“<br />
skyrelyje<br />
Temperatūra reguliuojama automatiškai tarp 0 °C <strong>ir</strong> 3 °C.<br />
Jūs galite temperatūrą nežymiai padidinti arba sumažinti.<br />
Temperatūrą galima nustatyti nuo b1 (žemiausia temperatūra) iki<br />
b9 (aukščiausia temperatūra). Iš anksto yra nustatyta b5 reikšmė.<br />
Nustačius reikšmę nuo b1 iki b4, temperatūra gali nukristi žemiau<br />
0 ° C, todėl maisto produktai gali šiek tiek užšalti.<br />
u Reguliavimo režimo įjungimas: „SuperFrost“ mygtuką<br />
Fig. 2 (2) laikykite paspaudę apie 5 s.<br />
w Mygtukas „SuperFrost“ m<strong>ir</strong>ksi.<br />
w Temperatūros indikatoriuje rodoma: c<br />
u Šaldiklio skyriaus nustatymo mygtuką „Up“ Fig. 2 (5) spauskite<br />
tol, kol pradės m<strong>ir</strong>ksėti b reikšmė.<br />
u Patv<strong>ir</strong>tinimas: trumpai paspauskite „SuperFrost“ mygtuką.<br />
u Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus<br />
nustatymo mygtuką „Down“ Fig. 2 (10).<br />
u Patv<strong>ir</strong>tinimas: paspauskite mygtuką „SuperFrost“.<br />
w Pamažu nusistovės pakeista naujoji temperatūra.<br />
u Reguliavimo režimo išjungimas: paspauskite šaldiklio<br />
skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (3).<br />
-arba-
u Palaukite 5 min.<br />
w Temperatūros indikatoriuje bus vėl rodoma temperatūra.<br />
5.6.6 Drėgnumo nustatymas naudojant „Hydrosafe“<br />
funkciją<br />
u<br />
mažas oro drėgnumas: reguliatorių<br />
pastumkite į ka<strong>ir</strong>ę.<br />
u<br />
didelis oro drėgnumas: reguliatorių<br />
pastumkite į dešinę.<br />
5.6.7 Stalčiai<br />
Fig. 28<br />
u Išimkite stalčius, kaip pavaizduota paveikslėlyje.<br />
u Stalčiaus dangčio nuėmimas: išėmę stalčius, atsargiai traukdami<br />
į priekį, nuimkite stalčiaus dangtį su drėgmės reguliatoriumi.<br />
Fig. 29<br />
u Įstatykite stalčių, kaip pavaizduota paveikslėlyje.<br />
u Stalčiaus dangčio įstatymas: stalčiaus dangčio kakliukus<br />
įstatykite į užpakalinius laikiklius <strong>ir</strong> užfiksuokite priekyje.<br />
5.7 Šaldiklio skyrius<br />
Šaldiklio skyriuje galite laikyti užšaldytus produktus, gaminti ledo<br />
gabalėlius <strong>ir</strong> sušaldyti šviežius maisto produktus.<br />
5.7.1 Maisto produktų užšaldymas<br />
Į atsk<strong>ir</strong>ą stalčių <strong>ir</strong> ant šaldymo plokštės galima krauti ne daugiau<br />
nei 25 kg produktų.<br />
Uždarius duris, susidaro vakuumas. Uždarę palaukite apie 1<br />
min., tada duris bus galima lengviau atidaryti.<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Pavojus susižeisti stiklo šukėmis!<br />
Užšaldant gėrimus, buteliai gali įtrūkti. Ypač pavojinga šaldyti<br />
gėrimus, prisotintus angliarūgšte.<br />
u Nedėkite į šaldiklį butelių <strong>ir</strong> skardinių su gėrimais!<br />
Kad produktai greitai užšaltų, nev<strong>ir</strong>šykite žemiau nurodyto vienos<br />
pakuotės svorio:<br />
- vaisiai, daržovės iki 1 kg;<br />
- mėsa iki 2,5 kg.<br />
u Maisto produktus supakuokite porcijomis į užšaldyti sk<strong>ir</strong>tus<br />
maišelius, plastmasinius, metalinius arba aliumininius daugkartinio<br />
naudojimo indus.<br />
5.7.2 Maisto produktų atit<strong>ir</strong>pinimas<br />
- šaldytuvo skyriuje<br />
- patalpos temperatūroje<br />
- mikrobangų krosnelėje<br />
- orkaitėje arba konvekcinėje orkaitėje<br />
u Atit<strong>ir</strong>pdintus maisto produktus vėl užšaldykite tik išsk<strong>ir</strong>tiniais<br />
atvejais.<br />
5.7.3 Šaldiklio skyriaus temperatūros nustatymas<br />
Prietaisas serijiniu būdu nustatytas veikti normaliuoju režimu.<br />
Temperatūrą galima nustatyti nuo -16 °C iki -26 °C / Australijai<br />
sk<strong>ir</strong>tame modelyje nuo -14 °C iki -26 °C, rekomenduojama<br />
-18 °C temperatūra.*<br />
u Temperatūros didinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus<br />
nustatymo mygtuką „Up“ Fig. 2 (5).<br />
u Temperatūros mažinimas: paspauskite šaldiklio skyriaus<br />
nustatymo mygtuką „Down“ Fig. 2 (4).<br />
w Po p<strong>ir</strong>mo paspaudimo šaldiklio skyriaus temperatūros indikatoriuje<br />
rodoma iki šiol buvusi reikšmė.<br />
u Temperatūros keitimas palaipsniui kas 1 °C: trumpai<br />
paspauskite mygtuką.<br />
-arbau<br />
Nepertraukiamas temperatūros keitimas: laikykite mygtuką<br />
paspaustą.<br />
w Temperatūros keitimo metu rodoma m<strong>ir</strong>ksinti reikšmė.<br />
w Maždaug po 5 s po paskutinio paspaudimo rodoma faktinė<br />
temperatūra. Pamažu nusistovės pakeista naujoji temperatūra.<br />
5.7.4 „SuperFrost“<br />
Šviežius maisto produktus reikia kuo greičiau sušaldyti, kad jie<br />
sukietėtų. Prietaisas veikia didžiausiu galingumu, todėl kurį laiką<br />
gali labiau g<strong>ir</strong>dėtis šaldymo agregato keliamas triukšmas.<br />
Be to, jau sušaldyti produktai įgyja "šalčio atsargą". Taip maisto<br />
produktai ilgiau išlieka sušaldyti, kai atit<strong>ir</strong>pinate prietaisą<br />
Per parą galėsite užšaldyti daugiausiai tiek kilogramų šviežių<br />
produktų, kiek yra nurodyta duomenų skydelio punkte "„Užšaldymo<br />
pajėgumas per parą, kg...“". Šis didžiausias užšaldomų<br />
produktų kiekis sk<strong>ir</strong>iasi, priklausomai nuo modelio <strong>ir</strong> klimato<br />
klasės.<br />
Užšaldymas greito užšaldymo režimu „SuperFrost“<br />
„SuperFrost“ nejunkite šiais atvejais:<br />
- kai dedate jau užšaldytus gaminius;<br />
- kai kasdien užšaldote apytikriai iki 2 kg šviežių maisto<br />
produktų.<br />
u Vieną kartą paspauskite mygtuką „SuperFrost“ Fig. 2 (2).<br />
w Mygtukas „SuperFrost“ Fig. 2 (2) šviečia.<br />
w Temperatūra šaldiklio skyriuje krenta, prietaisas veikia<br />
didžiausiu galingumu.<br />
Kai reikia užšaldyti mažą produktų kiekį:<br />
u palaukite maždaug 6 h;<br />
u į skyrius sudėkite šviežius maisto produktus;<br />
Kai reikia užšaldyti maksimalų produktų kiekį:<br />
u palaukite maždaug 24 h;<br />
u supakuotus produktus dėkite tiesiai ant pagrindo plokščių, iš<br />
karto po sušaldymo sudėkite į stalčius;<br />
w „Superfrost“ funkcija išsijungia automatiškai. Priklausomai<br />
nuo sudėtų maisto produktų kiekio, įranga išsijungia ne anksčiau<br />
kaip po 30 h <strong>ir</strong> ne vėliau kaip po 65 h.<br />
w Užšaldymas baigtas.<br />
w „SuperFrost“ mygtukas Fig. 2 (2) nešviečia.<br />
w Prietaisas toliau veikia normaliuoju, energiją taupančiu<br />
režimu.<br />
5.7.5 Stalčiai<br />
Naudojimas<br />
Pastaba*<br />
Esant blogai ventiliacijai, padidėja energijos sąnaudos <strong>ir</strong> sumažėja<br />
vėsinimo galingumas.<br />
Prietaisuose su „NoFrost“ funkcija:<br />
u Atlaisvinkite v<strong>ir</strong>šutinį prietaiso stalčių!<br />
u Neuždenkite ventiliatoriaus angų galinėje sienelėje!<br />
13
Naudojimas<br />
u Norėdami padėti produktus ant lentynų: išimkite stalčių, traukdami<br />
į priekį.<br />
5.7.6 Lentynos<br />
u Taip išimsite lentynas: kilstelėkite <strong>ir</strong> ištraukite.<br />
u Lentynas vėl įdėsite taip: tiesiog įstumkite<br />
iki galo.<br />
5.7.7 Sistema „VarioSpace“<br />
Be stalčių, papildomai taip pat<br />
galite išimti lentynas. Taip atlaisvinsite<br />
erdvės dideliems produktams<br />
saugoti. Paukštieną, mėsą,<br />
didelius žvėrienos gabalus <strong>ir</strong><br />
aukštus kepinius galite šaldyti<br />
nesupjaustytus <strong>ir</strong> vėliau juos<br />
gaminti nesusmulkinę.<br />
u Kiekvienas stalčius <strong>ir</strong> lentyna<br />
atlaiko 25 kg šaldomų<br />
produktų.<br />
5.7.8 Informacinė sistema<br />
Fig. 30<br />
(1) Paruošti patiekalai, (4) Dešra, duona<br />
valgomieji ledai<br />
(2) Kiauliena, žuvis (5) Žvėriena, grybai<br />
(3) Vaisiai, daržovės (6) Paukštiena, jautiena /<br />
veršiena<br />
Skaičiai nurodo laikymo trukmę mėnesiais, kuri galioja daugiau<br />
nei vienai užšaldytų produktų rūšiai. Nurodyti rekomenduojami<br />
laikymo terminai.<br />
5.7.9 Šalčio akumuliatoriai<br />
Nutrūkus elektros srovės tiekimui, dėl šalčio akumuliatorių lėčiau<br />
kyla temperatūra.<br />
Šalčio akumuliatorių naudojimas*<br />
u Taupydami vietą, šalčio akumuliatorius<br />
dėkite į v<strong>ir</strong>šutinį šaldymo<br />
skyrių.<br />
u Užšaldytus šalčio akumuliatorius<br />
dėkite v<strong>ir</strong>šutinėje, priekinėje<br />
šaldymo kameros srityje tiesiai ant<br />
užšaldytų produktų.<br />
14<br />
Šalčio akumuliatorių naudojimas*<br />
u Šalčio akumuliatorius sušaldykite <strong>ir</strong> laikykite<br />
v<strong>ir</strong>šutinėje šaldymo kameros sienelėje (prietaisai<br />
be „No-Frost“ modulio).<br />
Išėmę v<strong>ir</strong>šutinį stalčių:<br />
u įstatykite šalčio akumuliatorius:<br />
įstumkite šalčio<br />
akumuliatorių į v<strong>ir</strong>šutinės<br />
šaldymo kameros sienelės<br />
galinę dalį <strong>ir</strong> priekyje užfiksuokite.<br />
Išėmę v<strong>ir</strong>šutinį stalčių:<br />
u išimkite šalčio akumuliatorius:<br />
suimkite šalčio akumuliatorių<br />
šonuose <strong>ir</strong> išstumkite<br />
žemyn.<br />
5.7.10 „IceMaker“*<br />
„IceMaker“ yra v<strong>ir</strong>šutiniame šaldiklio skyriaus stalčiuje. Stalčius<br />
pažymėtas užrašu "„IceMaker“".<br />
Įsitikinkite, kad:<br />
- Prietaisas stovi horizontaliai.<br />
- Prietaisas prijungtas.<br />
- Šaldiklio skyrius įjungtas.<br />
- „IceMaker“ prijungta prie vandentiekio.<br />
Ledukų gaminimo funkcijos "IceMaker" įjungimas*<br />
Fig. 31<br />
u Ištraukite stalčių.<br />
u Paspauskite mygtuką „On/Off“ Fig. 31 (1), kad įsižiebtų atitinkamas<br />
šviesos diodas Fig. 31 (2).<br />
u Įstumkite stalčių.<br />
Pastaba<br />
u „IceMaker“ gamina ledo gabalėlius tik tuomet, kai stalčius<br />
visiškai uždarytas.<br />
Ledukų gaminimas*<br />
Gamybos pajėgumas priklauso nuo šaldiklyje nustatytos temperatūros.<br />
Kuo žemesnė temperatūra, tuo daugiau ledukų bus<br />
pagaminama per tam tikrą laikotarpį.<br />
Ledukai iš „IceMaker“ krenta į stalčių. Kai stalčius užpildomas iki<br />
nustatyto lygio, daugiau ledukų nebegaminama.<br />
Jeigu reikalingas didelis ledukų kiekis, „IceMaker“ stalčių galite<br />
pakeisti kitu, greta esančiu stalčiumi. Uždarius stalčių,<br />
„IceMaker“ automatiškai tęsia ledukų gamybą.<br />
Jeigu „IceMaker“ įjungiamas p<strong>ir</strong>mą kartą, iki ledukų gamybos<br />
pradžios teks palaukti apie 24 h.<br />
Pastaba<br />
Jeigu prietaisas naudojamas p<strong>ir</strong>mą kartą arba ilgai buvo nenaudojamas,<br />
tuomet „IceMaker“ reikia išplauti, kad būtų pašalintos<br />
galimos dalelės.<br />
u Todėl per p<strong>ir</strong>mąsias 24 h pagamintų ledo gabalėlių nenaudokite<br />
<strong>ir</strong> nevartokite.
Ledukų gaminimo funkcijos "IceMaker" išjungimas*<br />
Jeigu nenaudosite ledo gabalėlių gaminimo funkcijos,<br />
„IceMaker“ galima išjungti, neišjungiant šaldiklio skyriaus.<br />
Jeigu ledo gabalėlių gaminimo funkcija "IceMaker" išjungta,<br />
„IceMaker“ stalčių galima naudoti maisto produktams užšaldyti <strong>ir</strong><br />
laikyti.<br />
u Mygtuką „ON / OFF“ spauskite apie 1 s, kol šviesos diodas<br />
užges.<br />
u Išvalykite „IceMaker“.<br />
w Taip užtikrinsite, jog „IceMaker“ įrenginyje neliks vandens ar<br />
ledo.<br />
6 Techninis aptarnavimas<br />
6.1 Atit<strong>ir</strong>pinimas rankiniu būdu<br />
Šaldytuvo skyrius atit<strong>ir</strong>psta automatiškai. T<strong>ir</strong>psmo vandenį<br />
išgarina nuo kompresoriaus sklindanti šiluma. Vandens lašeliai<br />
ant galinės sienelės yra visiškai normalus prietaiso veikimo<br />
procesas.*<br />
u Kad t<strong>ir</strong>psmo vanduo galėtų laisvai nutekėti, reguliariai valykite<br />
nutekėjimo angą. (žr. 6.3) .*<br />
Ilgesnį laiką eksploatuojant, šaldiklyje susidaro šerkšno <strong>ir</strong> ledo<br />
sluoksnis.*<br />
Šerkšno <strong>ir</strong> ledo sluoksnis susidaro greičiau, kai prietaisas dažnai<br />
atidarinėjamas arba įdėti maisto produktai yra šilti. Tačiau kuo<br />
storesnis ledo sluoksnis, tuo daugiau bus suvartojama energijos.<br />
Todėl prietaisą reikia reguliariai atit<strong>ir</strong>pinti.*<br />
PERSPĖJIMAS*<br />
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti <strong>ir</strong> sugadinti prietaisą!<br />
u Nenaudokite atit<strong>ir</strong>pinimui jokių elektrinių šildytuvų arba<br />
valymo garu įrenginių, atv<strong>ir</strong>os ugnies ar atit<strong>ir</strong>pimą spartinančių<br />
aerozolių.<br />
u Nešalinkite ledo aštriais daiktais.<br />
u Likus dienai iki atit<strong>ir</strong>pinimo, įjunkite „SuperFrost“.*<br />
w Šaldomas produktas įgyja "šalčio atsargą".*<br />
u Išjunkite prietaisą.*<br />
w Temperatūros indikatorius užgęsta.*<br />
w Jeigu temperatūros indikatorius neužgęsta, reiškia, kad<br />
įjungta apsaugos nuo vaikų funkcija. (žr. 5.2) .*<br />
u Ištraukite kištuką iš lizdo arba išjunkite saugiklius.*<br />
u Šalčio akumuliatorius padėkite v<strong>ir</strong>šuje ant šaldomų<br />
produktų.*<br />
u Šaldomus produktus sudėkite į šaldiklio stalčius, supakuokite<br />
į laikraščius arba į rankšluosčius <strong>ir</strong> laikykite vėsioje vietoje. *<br />
u Ant vidurinės plokštės pastatykite<br />
puodą su karštu, bet ne verdančiu<br />
vandeniu.*<br />
-arbau<br />
Į abu apatinius stalčius iki pusės pripilkite<br />
drungno vandens <strong>ir</strong> įstatykite į<br />
prietaisą.*<br />
w Atit<strong>ir</strong>pinimas bus pagreitintas.*<br />
w T<strong>ir</strong>psmo vanduo bus surinktas stalčiuose.*<br />
u Atit<strong>ir</strong>pinimo metu palikite prietaiso duris prav<strong>ir</strong>as.*<br />
u Išimkite atit<strong>ir</strong>pusius ledukus.*<br />
u Atkreipkite dėmesį, kad t<strong>ir</strong>psmo vanduo netekėtų į apstatytus<br />
baldus.*<br />
u T<strong>ir</strong>psmo vandenį kelis kartus nušluostykite kempinėle arba<br />
šluoste.*<br />
u Išvalykite prietaisą <strong>ir</strong> nusausinkite. (žr. 6.3) .*<br />
6.2 Atit<strong>ir</strong>pinimas su „NoFrost“*<br />
Sistema „NoFrost“ automatiškai atit<strong>ir</strong>pdo prietaisą.<br />
Šaldytuvo skyriuje:<br />
T<strong>ir</strong>psmo vandenį išgarina nuo kompresoriaus sklindanti šiluma.<br />
u Kad t<strong>ir</strong>psmo vanduo galėtų laisvai nutekėti, reguliariai valykite<br />
nutekėjimo angą. (žr. 6.3)<br />
Šaldiklio skyrius:<br />
Drėgmė kaupiasi ant garintuvo, nuo kurio ji reguliariai atit<strong>ir</strong>pdoma<br />
<strong>ir</strong> išgaruoja.<br />
u Prietaiso nereikia atit<strong>ir</strong>pdyti rankiniu būdu.<br />
6.3 Prietaiso valymas<br />
Prieš valydami:<br />
Techninis aptarnavimas<br />
PERSPĖJIMAS<br />
Dėl karštų garų kyla pavojus susižeisti <strong>ir</strong> sugadinti prietaisą!<br />
Karšti garai gali sugadinti pav<strong>ir</strong>šius <strong>ir</strong> sukelti nudegimus.<br />
u Nenaudokite jokių valymo garu įrenginių!<br />
PRANEŠIMAS<br />
Netinkamas valymas gadina prietaisą!<br />
u Nenaudokite koncentruotų valymo priemonių.<br />
u Nenaudokite jokių šveičiančių ar braižančių kempinių.<br />
u Nenaudokite valymo priemonių, kuriose yra smėlio, chloridų<br />
arba rūgščių.<br />
u Nenaudokite cheminių t<strong>ir</strong>piklių.<br />
u Nepažeiskite <strong>ir</strong> nenuimkite prietaiso viduje esančio duomenų<br />
skydelio. Jame pateikta informacija svarbi techninį aptarnavimą<br />
atliekantiems specialistams.<br />
u Stenkitės nenutraukti, neperlenkti <strong>ir</strong> nepažeisti laidų ar kitokių<br />
detalių.<br />
u Stenkitės, kad valyti sk<strong>ir</strong>tas vanduo nepatektų į ventiliacines<br />
angas, elektrines dalis <strong>ir</strong> į t<strong>ir</strong>psmo vandens nutekėjimo latakėlį.<br />
u Išimkite iš prietaiso maisto produktus.<br />
u Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.<br />
- Naudokite minkštas šluostes <strong>ir</strong> universalius pH<br />
neutralius valiklius.<br />
- Prietaiso viduje naudokite tik maistui nekenksmingus<br />
valiklius <strong>ir</strong> priežiūros priemones.<br />
Vidus:<br />
u Plastmasines prietaiso detales valykite drungnu vandeniu, į<br />
kurį įpilkite truputį indų ploviklio.<br />
u Vandens nutekėjimo angos valymas:<br />
nešvarumams pašalinti naudokite<br />
ploną daiktą, pvz., vata apvyniotą<br />
lazdelę.<br />
Įrangos detalės:<br />
u indus, sk<strong>ir</strong>tus sviestui laikyti, plaukite indaplovėje;<br />
u kitas įrangos detales valykite drungnu vandeniu, į kurį įpilkite<br />
truputį indų ploviklio;<br />
u norėdami išvalyti stiklinių lentynų bėgelius, juos galite nuimti.<br />
u Lentynų išardymas: nuimkite plokšteles<br />
<strong>ir</strong> šonines detales.<br />
u Durų stalčiuko išardymas: nuo visų<br />
apdailos juostelių pašalinkite apsaugines<br />
plėveles.<br />
Po valymo:<br />
u prietaisą <strong>ir</strong> jo detales sausai iššluostykite;<br />
u prietaisą vėl prijunkite <strong>ir</strong> įjunkite;<br />
u įjunkite „SuperFrost“ (žr. 5.7.4) ;<br />
Kai temperatūra pakankamai žema:<br />
u vėl sudėkite maisto produktus.<br />
15
Sutrikimai<br />
6.4 „IceMaker“ valymas*<br />
Fig. 32<br />
„IceMaker“ turi būti įjungta.<br />
u Ištraukite stalčių <strong>ir</strong> išimkite ledą.<br />
u Stalčių valykite drungnu vandeniu <strong>ir</strong> švelniu plovikliu.<br />
u Kai ištrauksite stalčių, mygtuką „On/Off“ laikykite paspaustą<br />
apie 10 s.<br />
w Maždaug po 1 s užges šviesos diodas, „IceMaker“ – išjungta.<br />
w Maždaug po 10 s šviesos diodas m<strong>ir</strong>ksi dar apie 60 s.<br />
u Kol m<strong>ir</strong>ksi šviesos diodas, įstumkite stalčių.<br />
w „IceMakers“ ledukų indelis pasisuka skersai.<br />
u Išimkite stalčių.<br />
u Ledukų indelį išplaukite drungnu vandeniu. Jei reikia, naudokite<br />
švelnų ploviklį. Po to praskalaukite.<br />
„IceMaker" įjunkite vėl:<br />
u Spauskite mygtuką „ON/OFF“ tol, kol įsižiebs šviesos diodas,<br />
po to įstumkite stalčių.<br />
w „IceMaker“ pradeda gaminti ledukus.<br />
Jeigu naudojote ploviklį:<br />
u p<strong>ir</strong>mąsias tris ledukų partijas išmeskite, kad pašalintumėte<br />
ploviklio likučius.<br />
6.5 Techninis aptarnavimas<br />
Iš pradžių patikrinkite, ar klaidos negalite pašalinti patys. (žr.<br />
Sutrikimai). Jeigu neįmanoma, kreipkitės į techninio aptarnavimo<br />
skyriaus specialistus. Adresą sužinosite perskaitę techninio<br />
aptarnavimo centrų sąrašą.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Galima susižeisti, jeigu prietaisas taisomas neprofesionaliai!<br />
u Prietaisą remontuoti <strong>ir</strong> daryti kitokius jo pakeitimus, kurie išsamiai<br />
aprašyti skyriuje (žr. Techninis aptarnavimas) , gali tik<br />
techninio aptarnavimo skyriaus specialistas.<br />
u Prietaiso pavadinimas<br />
Fig. 33 (1), techninio<br />
aptarnavimo Nr.<br />
Fig. 33 (2) <strong>ir</strong> serijos Nr.<br />
Fig. 33 (3) užrašyti<br />
duomenų skydelyje.<br />
Duomenų skydelis yra<br />
prietaiso viduje, ka<strong>ir</strong>iajame<br />
šone.<br />
Fig. 33<br />
u Susiekite su techninio aptarnavimo skyriumi <strong>ir</strong> praneškite apie<br />
gedimą, taip pat pasakykite prietaiso pavadinimą Fig. 33 (1),<br />
techninio aptarnavimo Nr. Fig. 33 (2) <strong>ir</strong> serijos Nr. Fig. 33 (3).<br />
w Tai padės greitai <strong>ir</strong> efektyviai pašalinti defektus.<br />
u Kol atvyks techninio aptarnavimo specialistas, prietaisą palikite<br />
uždarytą.<br />
w Maisto produktai liks ilgiau atvėsinti.<br />
u Ištraukite iš elektros lizdo kištuką (jokiu būdu netraukite už<br />
laido) arba išjunkite saugiklius.<br />
16<br />
7 Sutrikimai<br />
Jūsų prietaiso konstrukcija <strong>ir</strong> gamybos būdas užtikrina, kad prietaisas<br />
veiktų be sutrikimų <strong>ir</strong> ilgą laiką. Tačiau, jei vis dėlto prietaisas<br />
veikia blogai, patikrinkite, ar sutrikimas neats<strong>ir</strong>ado dėl<br />
prietaiso neteisingo naudojimo. Tokiu atveju remonto išlaidos<br />
nebus kompensuojamos, net jeigu garantinio aptarnavimo<br />
terminas nebus pasibaigęs. Žemiau paminėtus sutrikimus galite<br />
pašalinti patys:<br />
Prietaisas neveikia.<br />
→ Prietaisas neįjungtas.<br />
u Įjunkite prietaisą.<br />
→ Kištukas blogai įstatytas į kištukinį lizdą.<br />
u Patikrinkite kištuką.<br />
→ Perdegė kištukinio lizdo saugikliai.<br />
u Patikrinkite saugiklius.<br />
Ilgai veikia kompresorius.<br />
→ Sumažėjus šaldymo poreikiui, kompresorius persijungia į<br />
mažesnį sūkių skaičių. Energija yra taupoma, nors veikimo<br />
trukmė padidėjo.<br />
u Tai yra normalu energiją tausojantiems modeliams.<br />
→ Įsijungė „SuperFrost“ funkcija.<br />
u Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresorius<br />
veikia ilgiau. Tai normalu.<br />
→ „SuperCool“ funkcija įjungta.<br />
u Kad greičiau atvėsintų maisto produktus, kompresorius<br />
veikia ilgiau. Tai normalu.<br />
Prietaisas veikia per garsiai.<br />
→ Kompresoriai, kurių sūkių skaičius reguliuojamas, dėl sk<strong>ir</strong>tingų<br />
sūkių skaičiaus pakopų gali skleisti sk<strong>ir</strong>tingus garsus.<br />
u Tai yra normalu.<br />
Burbuliavimas <strong>ir</strong> čiurlenimas.<br />
→ Šiuos garsus sukelia šaldymo agentas, pumpuojamas<br />
šaldymo sistemoje.<br />
u Tai yra normalu.<br />
Trumpas trakštelėjimas.<br />
→ Jis g<strong>ir</strong>dimas visuomet, kai šaldymo agregatas (variklis) automatiškai<br />
įsijungia arba išsijungia.<br />
u Tai yra normalu.<br />
Burzgimas. Kurį laiką jis g<strong>ir</strong>dimas labiau, kai įsijungia agregatas<br />
(variklis).<br />
→ Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas<br />
„SuperFrost“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arba<br />
durys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos.<br />
u Tai yra normalu.<br />
→ Šaldymo galingumas automatiškai padidėja, jei įjungtas<br />
„SuperCool“ režimas, neseniai buvo sudėti produktai arba<br />
durys buvo laikomos ilgą laiką atidarytos.<br />
u Tai yra normalu.<br />
→ Per aukšta aplinkos temperatūra.<br />
u Problemos sprendimas: (žr. 1.2)<br />
Triukšmas dėl vibracijos.<br />
→ Prietaisas netv<strong>ir</strong>tai stovi ant grindų. Nuo veikiančio šaldymo<br />
įrenginio vibruoja greta stovintys baldai ar daiktai.<br />
u Jei reikia, vieną nuo kito atitraukite butelius <strong>ir</strong> indus.<br />
Šniokščiantis garsas uždarymo amortizatoriuje.<br />
→ Garsas ats<strong>ir</strong>anda atidarant <strong>ir</strong> uždarant duris.<br />
u Tai yra normalu.<br />
Temperatūros indikatoriuje rodoma: nuo F0 iki F5.<br />
→ Ats<strong>ir</strong>ado gedimas.<br />
u Kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus. (žr.<br />
Techninis aptarnavimas).<br />
Temperatūros indikatoriuje rodoma: nA<br />
→ Per pastarąsias keletą valandų ar dienų dėl nutrūkusio elektros<br />
srovės tiekimo temperatūra šaldiklyje buvo pakilusi per
aukštai. Atkūrus elektros tiekimą, prietaise vėl nusistovės<br />
paskutinė nustatytoji temperatūra.<br />
u Paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm) Fig. 2 (1).<br />
w Indikatoriuje apie 60 s bus rodoma aukščiausia temperatūra,<br />
kuri buvo pasiekta nutrūkstant elektros srovės tiekimui. Po to<br />
elektronika vėl rodo realią temperatūrą šaldiklyje.<br />
u Aukščiausios temperatūros reikšmės priešlaikinis ištrynimas:<br />
paspauskite mygtuką „Signalas“ (Alarm) Fig. 2 (1).<br />
u Patikrinkite maisto produktų kokybę. Nebevartokite sugedusių<br />
maisto produktų. Atit<strong>ir</strong>pintų maisto produktų nebeužšaldykite.<br />
„IceMaker“ neįsijungia.*<br />
→ Prietaisas, o kartu <strong>ir</strong> „IceMaker“ neprijungti.<br />
u Prijunkite prietaisą. (žr. Naudojimosi pradžia).<br />
„IceMaker“ negamina ledo gabalėlių.*<br />
→ „IceMaker“ funkcija neįjungta.<br />
u Įjunkite „IceMaker“.<br />
→ Blogai uždarytas „IceMaker“ stalčius.<br />
u Teisingai įstumkite stalčių.<br />
→ Neatidaryta vandens jungtis.<br />
u Atidarykite vandens jungtį.<br />
Temperatūra nepakankamai žema.<br />
→ Blogai uždarytos prietaiso durys.<br />
u Uždarykite prietaiso duris.<br />
→ Nepakankama ventiliacija.<br />
u Atidenkite ventiliacines groteles.<br />
→ Per aukšta aplinkos temperatūra.<br />
u Problemos sprendimas: (žr. 1.2) .<br />
→ Durys atidarinėjamos per dažnai arba būna per ilgai atidarytos.<br />
u Palaukite, kol reikiama temperatūra nusistovės savaime. Jei<br />
taip nėra, kreipkitės į techninio aptarnavimo skyriaus specialistus.<br />
(žr. Techninis aptarnavimas).<br />
→ Buvo įdėtas per didelis kiekis šviežių maisto produktų,<br />
neįjungus funkcijos „SuperFrost“.<br />
u Problemos sprendimas: (žr. 5.7.4)<br />
→ Neteisingai nustatyta temperatūra.<br />
u Nustatykite žemesnę temperatūrą <strong>ir</strong> patikrinkite po 24 h.<br />
→ Prietaisas stovi per arti šilumos šaltinių.<br />
u Problemos sprendimas: (žr. Naudojimosi pradžia).<br />
Nedega vidaus apšvietimas.<br />
→ Prietaisas neįjungtas.<br />
u Įjunkite prietaisą.<br />
→ Durys buvo prav<strong>ir</strong>os ilgiau nei 15 min.<br />
u Laikant atidarytas duris, vidaus apšvietimas automatiškai<br />
išsijungia maždaug po 15 min.<br />
→ Perdegė apšvietimo šviesos diodas arba pažeistas gaubtas:<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Sužeidimų pavojus dėl elektros smūgio!<br />
Prietaiso viduje yra srovę tiekiančių detalių.<br />
u Vidaus apšvietimo šviesos diodus gali keisti arba taisyti tik<br />
techninio aptarnavimo specialistai arba specialiai išmokyti<br />
darbuotojai.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Sužeidimų pavojus: lazerio spinduliuotės klasė 1M.<br />
u Jeigu nuimtas dangtis, nežiūrėkite į vidų.<br />
8 Išjungimas<br />
8.1 Prietaiso išjungimas<br />
Pastaba<br />
u Norint išjungti visą prietaisą, pakanka išjungti tik šaldiklio<br />
skyrių.<br />
8.1.1 Šaldiklio skyriaus išjungimas<br />
u Šaldiklio skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (3) laikykite<br />
paspaudę apie 2 s.<br />
w Temperatūros indikatoriai nešviečia. Prietaisas išjungtas.<br />
8.1.2 Šaldytuvo su „BioFresh“ skyreliu išjungimas<br />
Pastaba<br />
u Šaldytuvo skyrių galima išjungti atsk<strong>ir</strong>ai.<br />
u Šaldytuvo skyriaus mygtuką „On/Off“ Fig. 2 (11) laikykite<br />
paspaudę apie 2 s.<br />
w Šaldytuvo skyriaus temperatūros indikatorius Fig. 2 (7)<br />
nešviečia. Šaldytuvo skyrius <strong>ir</strong> „BioFresh“ skyrelis išjungti.<br />
8.2 Išjungimas<br />
u Išimkite iš prietaiso maisto produktus.<br />
u Sistemą „IceMaker“ nustatykite į valymo padėtį (žr. Techninis<br />
aptarnavimas). *<br />
u Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.<br />
u Išvalykite prietaisą (žr. 6.3) .<br />
u Palikite prav<strong>ir</strong>as duris, taip išvengsite nemalonių kvapų ats<strong>ir</strong>adimo.<br />
9 Prietaiso šalinimas<br />
Prietaise vis dar yra vertingų medžiagų, todėl jį reikia<br />
šalinti atsk<strong>ir</strong>ai nuo nerūšiuotų buitinių atliekų. Pasenusių<br />
prietaisų kvalifikuotą <strong>ir</strong> tinkamą šalinimą reglamentuoja<br />
vietos taisyklės <strong>ir</strong> įstatymai.<br />
Išjungimas<br />
Pas<strong>ir</strong>ūpinkite, kad, transportuojant naudoti netinkamą prietaisą,<br />
nebūtų pažeista jo šaldymo sistema, nes joje esantys šaldymo<br />
agentas (nurodyta duomenų skydelyje) <strong>ir</strong> tepalas gali nevaldomai<br />
išsilieti.<br />
u Padarykite prietaisą netinkamą naudoti.<br />
u Ištraukite iš kištukinio lizdo kištuką.<br />
u Nupjaukite maitinimo laidą.<br />
17
Prietaiso šalinimas<br />
18