10.07.2015 Views

Logamax U012 U014 - Valsva

Logamax U012 U014 - Valsva

Logamax U012 U014 - Valsva

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PratarmėDėl šios instrukcijosĮrenginys atitinka pagrindinius atitinkamųEuropos direktyvų reikalavimus.Atitikimas buvo įrodytas ir patvirtintas.Atitinkami dokumentai ir atitikimopareiškimo originalas saugomi pasgamintoją.Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį ir prašomeatidžiai perskaityti tolesnę pastraipą bei skyrių "Bendrojiinformacija":Ši montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimoinstrukcija yra svarbi ir neatsiejama gaminio dalis, jiperduodama vartotojui kartu su gaminiu. Atidžiaiperskaitykite montažo, techninio aptarnavimo irnaudojimo instrukciją, kadangi joje pateikti svarbūsnurodymai dėl saugumo naudojantis įrenginiu iratliekant jo techninį aptarnavimą. Laikykite šiąinstrukciją saugioje vietoje, kad prireikus, galėtumėte japasinaudoti vėliau.Pasiliekame teisę atlikti techninius pakeitimus!Dėl nuolatinio tobulinimo galimi nežymūs paveikslėlių,veikimo aprašymo ir techninių duomenų neatitikimai.Dokumentacijos papildymaiJei turite pasiūlymų dėl patobulinimo arba pastebėjotenetikslumų, prašome apie tai pranešti mums.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de2 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


1Bendroji informacija1 Bendroji informacijaMontažą gali atlikti tik kvalifikuotas specialistas pagalgaliojančius įstatymų reikalavimus ir Buderusinstrukciją. Specialistas privalo turėti specialiųjų žiniųapie karšto vandens paruošimo bei šildymo įrangą.Dėl klaidingai atlikto montažo gali iškilti žmonių ir gyvūnųsužalojimo bei materialinių nuostolių susidarymopavojus. Buderus neatsako už jokius sužalojimus ir(arba) materialinius nuostolius.Išpakavę patikrinkite, ar gaminys tvarkingas. Jei turiteabejonių, nepradėkite gaminio eksploatuoti ir praneškiteapie tai gaminio pardavėjui.Prieš atlikdami dujinio katilo montažą, pasirūpinkite, kadpagal visus Buderus nurodytus duomenis dujinis katilasbūtų tinkamai naudojamas minimalios ir maksimaliosleistinos galios ribose.Prieš atliekant bet kokius valymo arba techninioaptarnavimo darbus, taip pat ir prieš pakeičiant gaminį,būtina išjungti elektros tiekimą.Sutrikus katilo veikimui arba pasireiškus gedimui,niekuomet nemėginkite remontuoti dujinio katilo patys –visuomet kreipkitės į kvalifikuotą specialistą. Bet kokįremontą gali atlikti tik Buderus įgaliotas techninioaptarnavimo specialistas, naudodamas tik originaliasatsargines dalis.Nepaisant šių nurodymų, gaminio naudojimas gali taptinesaugus. Kad būtų užtikrintas ekonomiškas ir tinkamasgaminio veikimas, būtina reguliariai atlikti jo techninįaptarnavimą (žr. skyrių 4 "Montažo nurodymai", psl. 14)pagal Buderus instrukciją ir galiojančius įstatymųreikalavimus.Jei dujinio katilo ilgą laiką nenaudosite, privaloteuždaryti pagrindinį čiaupą.Jei gaminį toliau parduodate ir (arba) perduodate kitamvartotojui, pasirūpinkite, kad ši instrukcija būtų perduotakartu su dujiniu katilu. Tuomet naujas savininkas ir(arba) montuotojas galės perskaityti joje pateiktąinformaciją.Jei prie dujinio katilo bus montuojama papildoma įrangaarba detalės, naudokite tik originalią įrangą (įskaitantelektrinę įrangą).Šis gaminys turi būti naudojamas tik tam tikslui, kuriambuvo numatytas jį projektuojant. Bet kokspanaudojimas, neatitinkantis katilo paskirties, yraneleistinas ir pavojingas.Buderus neprisiima atsakomybės už materialiniusnuostolius ir (arba) sužalojimus, įvykusius dėl klaidingomontažo, klaidingo naudojimo arba gamintojo nurodymųnepaisymo.DĖMESIO! Gaminio lentelėje, esančioje kairėje vidinėjegaubto pusėje, nurodyti techniniai duomenys, dujų rūšis,kuriai nustatytas įrenginys, ir šalis, kurios rinkai skirtasšis gaminys. Jei šie duomenys neatitinka jums reikiamų,praneškite artimiausiai Buderus atstovybei. Dėkojameuž Jūsų paramą.IlgaamžiškumasNaudojant šildymo katilus pagal Buderus šildymo katilueksploatavimo nurodymus ir VDI reikalavimus,garantuojamas toks ju ilgaamžiškumas:– žemos temperaturos šildymo katilu iš ketaus arbaplieno - ne mažiau 20 metu– sieniniu šildymo katilu - ne mažiau 15 metuPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de4 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Bendroji informacija 1"Kalkėjimo sumažinimas"Patarimai montuotojui ir vartotojui.1. Karšto vandens paruošimo šilumokaičio valymodažnumas priklauso nuo tiekiamo į jį vandenskietumo.2. Esant vandens kietumui didesniam nei 16° dH(vokiškas vandens kietumo vienetas),rekomenduojama naudoti vandens minkštinimoįrangą, parinktą pagal vandens savybes.3. Kad kalkinių nuosėdų susidarytų kuo mažiau,rekomenduojama karšto vandens temperatūrąnustatyti galimai artimą reikiamai naudojamovandens temperatūrai.4. Kalkinių nuosėdų susidarymo pavojus sumažėjatinkamai naudojant karšto vandens termostatą.5. Rekomenduojame tikrinti dujinio katilošilumokaičio švarumą kasmet, atliekant gaminiotechninį aptarnavimą.Ši instrukcija galioja:– Dujiniam katilui: <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60 ir <strong>Logamax</strong><strong>U014</strong>-28 T60Su dujiniu katilu leidžiami naudoti ortakiai irdūmtraukiai:– B 22 , C 12 , C 32 , C 42 , C 52 , C 62 , C 82Dujų kategorijos dujiniam katiluiItalija, Ispanija, Airija, Portugalija, Graikija IT, ES, IE,PT,GR II 2H3+ 20; 28 – 30/37 mbarPrancūzija FR II 2E+3+ 20/25; 28 – 30/37 mbarTurkija TR II 2H3B/P 20; 50 mbarLenkija PL II 35 13 mbarLenkija PL II 41 ,II 50 20 mbarLenkija PL III 36 mbarČekijos Respublika, Slovakijos Respublika CZ, SK II 2H3P 18; 50 mbarVengrija HU II 2HS3B/P 20/25; 30 mbarKinija, Rusija, Rumunija CN, RU, RO I 2H 20 mbarLatvija, Estija, Lietuva LV, EE, LT I 2E 20 mbarSlovėnija SI II 2E3P 20; 50 mbarKroatija HR II 2H3B/P 20; 50 mbarDidžioji Britanija GB II 2H3P 20; 37 mbarBelgija BE I 2E+ 20/25 mbarBelgija BE I 3+ 28 – 30/38 mbarLent. 1Dujų kategorijos dujiniam katiluiElektrinis maitinimas:– 230 V ~ 50 Hz, IP X4DPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 5


2Saugumas2 SaugumasSavo saugumui užtikrinti, elkitės pagal šiuosnurodymus.2.3 Atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus2.1 Naudojimas pagal paskirtį<strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60 skirtas šildymo sistemosvandeniui ir geriamajam vandeniui šildyti,pvz., vienbučiuose arba daugiabučiuosegyvenamuosiuose namuose.PERSPĖJIMAS!PAVOJUS GYVYBEIdėl degių dujų sprogimo.! Dujų instaliacijos įrengimo darbusatlikite tik tuomet, jei turite šiemsdarbams atitinkamą leidimą.PAVOJUS GYVYBEI2.2 Nurodymų struktūraSkiriami du pavojingumo lygiai, pažymėti šiaisreikšminiais žodžiais:PERSPĖJIMAS!ATSARGIAI!PAVOJUS GYVYBEIReiškia pavojų gyvybei arba sunkiųsužalojimų pavojų, kurį gali sukeltigaminys, jei nesilaikoma būtinų atsargumopriemonių.SUŽALOJIMO PAVOJUS/ĮRANGOS PAŽEIDIMASReiškia galimai pavojingą situaciją, kuriojegalimas vidutinis arba lengvas kūnosužalojimas arba materialiniai nuostoliai.Kiti simboliai, kuriais žymimi pavojai ir nurodymai dėlnaudojimo:PERSPĖJIMAS!PAVOJUS GYVYBEIdėl elektros srovės.NAUDOJIMO NURODYMASPatarimai kaip optimaliai panaudoti irsureguliuoti įrenginį bei kita naudingainformacija.PERSPĖJIMAS!PERSPĖJIMAS!ATSARGIAI!dėl elektros srovės.! Atliekant bet kokius darbus prie šildymokatilo, elektros tiekimas į šildymo katiląturi būti išjungtas.! Nepakanka išjungti tik valdymo įtaisą!PAVOJUS GYVYBEIdėl apsinuodijimo.Dėl nepakankamo oro tiekimo galisusidaryti išmetamųjų dujų nuotėkis.! Pasirūpinkite, kad nebūtų susiaurintosarba uždarytos oro tiekimo ir nuvedimoangos.! Jei negalite nedelsiant pašalinti kliūties,dujinio katilo naudoti negalima.! Apie trūkumą ir susidariusį pavojų raštupraneškite įrangos vartotojui.ĮRANGOS PAŽEIDIMASdėl netinkamo montažo.! Pastatydami šildymo įrangą ir janaudodamiesi, laikykitės darbo sutechnika taisyklių, taip pat techninėspriežiūros bei atitinkamų įstatymųreikalavimų!Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de6 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Saugumas 2ATSARGIAI!PERSPĖJIMAS!ĮRANGOS PAŽEIDIMASdėl neatlikto arba netinkamai atlikto valymoir techninio aptarnavimo.! Tikrinkite ir valykite šildymo įrangą vienąkartą per metus.! Pagal poreikį atlikite techninįaptarnavimą. Trūkumus pašalinkitenedelsiant, kad išvengtumėte šildymoįrangos pažeidimų!PAVOJUS SVEIKATAIdėl geriamojo vandens užteršimo.! Karšto vandens paruošimo šilumokaičiomontažą bei valymą įrangos montažo irtechninio aptarnavimo metu atlikitehigieniškai nepriekaištingai pagaltechnikos būklę.2.4 Įrankiai, medžiagos ir pagalbinėspriemonėsDujinio katilo montažui ir techniniam aptarnavimui busreikalingi standartiniai įrankiai, naudojami šildymosistemų, dujotiekio bei vandentiekio instaliacijosdarbams.2.5 Pakuotės utilizavimas! Dujinio katilo pakuotės medžiagas utilizuokitenekenksmingu aplinkai būdu.NAUDOJIMO NURODYMAS! Dujinio katilo montažą privaloteparodyti atitinkamai dujų tiekimo įmoneiir gauti jos pritarimą.! Dujinį katilą galima naudoti tik suspecialiai šiam katilų tipui numatyta irpatvirtinta oro tiekimo bei dūmtraukiosistema.! Atkreipkite dėmesį, jog kai kuriuoseregionuose dūmtraukiui įrengtireikalingas leidimas.! Prieš pradėdami montavimo darbus,informuokite atitinkamo rajono kaminųpriežiūros meistrą.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 7


3Techniniai duomenys ir matmenys3 Techniniai duomenys ir matmenys3.1 Techniniai duomenys<strong>Logamax</strong> T60 yra dujinis katilas su atmosferiniu dujųdegikliu ir 60 litrų karšto vandens rezervuaru.Gaminamos šios katilų serijos:<strong>U014</strong><strong>U012</strong>Serijose gaminami šie modeliai:<strong>Logamax</strong><strong>U014</strong>-28 T60<strong>Logamax</strong><strong>U012</strong>-28 T60su atvira degimo kamera, priklausomi nuokambario orosu uždara degimo kamera, nepriklausomi nuokambario oro (su ventiliatoriumi)priklausomas nuo kambario oro dujiniskatilas su elektroniniu uždegimu irkaršto vandens paruošimo sistema sukaršto vandens rezervuaru (60 litrų)nepriklausomas nuo kambario orodujinis katilas (su ventiliatoriumi) suelektroniniu uždegimu ir karšto vandensparuošimo sistema su karšto vandensrezervuaru (60 litrų)Dujiniai katilai turės visas kontrolės ir apsaugospriemones, atitinkančias naujausius teisiniusreikalavimus.– vandens jungiklis– IP 44 saugos klasės valdymo skydas– termometras ir manometras– kontrolinės lemputės: elektrinio maitinimo, šildymopareikalavimo, degiklio įjungimo, gedimo– maitinimo jungiklis– pasukamas karšto vandens temperatūros(25/60 °C) reguliatorius ir apsauga nuo užšalimo– pasukamas atiduodamo į sistemą vandenstemperatūros (45/80 °C) reguliatorius irvasaros/žiemos padėtys– mygtukas "Reset" (nustatymas į pradinę padėtį)– mygtukas "dūmtraukio testas"– montažinis šablonas– prijungimo konsolė (papildoma)Svarbiausios dujinio katilo techninės ypatybėsišvardytos toliau pateiktame sąraše:– 60 litrų vertikalusis karšto vandens rezervuaras suspiralės formos emaliuotu plieniniu šilumokaičiu– magnio anodas– elektroninis uždegimas– atiduodamos galios moduliacija– jonizacinis liepsnos jutiklis– apsaugos nuo užšalimo funkcija– cirkuliacinio siurblio antiblokavimo funkcija– cirkuliacinio siurblio apsauga nuo perkrovos karštovandens ruošimo ir šildymo režimuose– apsauginis temperatūros ribotuvas (95 °C)– elektrinis trišakis perjungiamasis vožtuvas– trijų greičių cirkuliacinis siurblys– rankinis oro išleidimo įtaisas– Išsiplėtimo indas (8 litrų) centrinio šildymo sistemai– išsiplėtimo indas (2 litrų) karšto vandensrezervuarui– užpildymo čiaupas– karšto vandens srauto ribotuvas (12 l/min)Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de8Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Techniniai duomenys ir matmenys 33.2 MatmenysPav. 1Matmenys (mm)Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 9


3Techniniai duomenys ir matmenys3.3 Hidrauliniai kontūraiPoz. 1: Šildymo sistemos apsauginis vožtuvas (3 barai)Poz. 2: Trieigis vožtuvas su elektrine pavaraPoz. 3: Perteklinio srauto vožtuvasPoz. 4: Apsauga dėl vandens trūkumoPoz. 5: Cirkuliacinis siurblysPoz. 6: Dujinė armatūraPoz. 7: Uždegimo elektrodasPoz. 8: Degiklio žikleriaiPoz. 9: Jonizacijos elektrodas (2 vnt.)Poz. 10: Apsauginis temperatūros ribotuvasPoz. 11: ŠilumokaitisPoz. 12: Atiduodamo į sistemą vandens temperatūros jutiklisPoz. 13: Išmetamųjų dujų ventiliatoriusPoz. 14: Slėgių skirtumo jungiklisPoz. 15: Rankinis oro išleidimo įtaisasPoz. 16: Šildymo sistemos išsiplėtimo indasPoz. 17: Magnio anodasPoz. 18: Karšto vandens tūrinis šildytuvasPoz. 19: Karšto vandens sistemos išsiplėtimo indasPoz. 20: Karšto vandens temperatūros jutiklisPoz. 21: Išleidimo čiaupasPoz. 22: Karšto vandens kontūro apsauginis vožtuvas(7 barai)Poz. 23: Atbulinis vožtuvasPoz. 24: Pripildymo čiaupas (išskyrus prancūzišką versiją)VKAWGASEKRK= Atiduodamas į sistemą vanduo= Karštas vanduo= Dujotiekio prijungimas= Atitekantis šaltas vanduo= Grįžtantis į katilą vanduo13121110987654321Pav. 213121110987654321GAS RK VK AW EK<strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60 – šildymo režime14151617181920212223241415161718192021222324GAS RK VK AW EKPav. 3<strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60 – karšto vandens ruošimorežimePasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de10 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Techniniai duomenys ir matmenys 3Poz. 1: šildymo kontūro apsauginis vožtuvas (3 barų)Poz. 2: elektrinis trišakis perjungiamasis vožtuvasPoz. 3: perteklinio srauto vožtuvasPoz. 4: apsauga dėl vandens trūkumoPoz. 5: cirkuliacinis siurblysPoz. 6: dujinė armatūraPoz. 7: uždegimo elektrodasPoz. 8: degiklio žikleriaiPoz. 9: jonizacijos elektrodai (2 vnt.)Poz. 10: apsauginis temperatūros ribotuvasPoz. 11: šilumokaitisPoz. 12: atiduodamo į sistemą vandens temperatūros jutiklisPoz. 13: išmetamųjų dujų kontrolės sistemos jutiklisPoz. 14: srauto krypties apsaugaPoz. 15: rankinis oro išleidimo įtaisasPoz. 16: šildymo sistemos išsiplėtimo indasPoz. 17: magnio anodasPoz. 18: karšto vandens rezervuarasPoz. 19: karšto vandens sistemos išsiplėtimo indasPoz. 20: karšto vandens temperatūros jutiklisPoz. 21: išleidimo čiaupasPoz. 22: karšto vandens kontūro apsauginis vožtuvas (7 barų)Poz. 23: atatrankos vožtuvasPoz. 24: pripildymo čiaupas (išskyrus prancūzišką ir belgiškąvariantus)Pav. 4GAS RK VK AW EK<strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 – šildymo režimeVKAWGASEKRK= Atiduodamas į sistemą vanduo= Karštas vanduo= Dujotiekio prijungimas= Atitekantis šaltas vanduo= Grįžtantis į katilą vanduoGAS RK VK AW EKPav. 5<strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 – karšto vandens ruošimorežimePasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/200311


3Techniniai duomenys ir matmenys3.4 Eksploataciniai duomenysSpecialiosios nustatomos reikšmės (žikleriai, degiklioslėgis, sandarinimas (jei yra) ir šiluminė apkrova) pagalkonkrečioje šalyje naudojamą dujų rūšį pateiktos 7lentelėje, esančioje psl. 43.<strong>Logamax</strong><strong>U012</strong>-28 T60Nominalinė galia kW 28,3Mažiausia galia kW 11,6Naudingumo koeficientas esant šildymo režimui 100% (visu pajėgumu) % 91,4Naudingumo koeficientas pagal EG naudingumo koeficiento direktyvą (92/42EWG) esant šildymo režimui 100% (visu pajėgumu)% 89,9Naudingumo koeficientas esant šildymo režimui 30% (daliniu pajėgumu) % 89,56Naudingumo koeficientas pagal EG naudingumo koeficiento direktyvą (92/42EWG) esant šildymo režimui 30% (daliniu pajėgumu)Žvaigždučių skaičius pagal EG naudingumo koeficiento direktyvą (92/42EWG)% 87,36Skaičius 2Kuro techninis naudingumo koeficientas (η k ) veikiant 100% šildymo režimu % 93Nuostoliai ramybės būsenoje (min. – maks.) % 1,8 – 1,6Išmetamųjų dujų temperatūra (min. – maks.) °C 87,2 – 114,1Išmetamųjų dujų srautas pagal masę (min. – maks.) g/s 17,9CO 2 % 2,8 – 6,9Išmetamųjų dujų srautas pagal masę % –NO X (reikšmė pagal EN 483) mg/kWh 140NO X klasė 3Lent. 2Eksploataciniai duomenys<strong>Logamax</strong><strong>U014</strong>-28 T60Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de12 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Techniniai duomenys ir matmenys 33.5 Bendrieji duomenys<strong>Logamax</strong><strong>U012</strong>-28 T60<strong>Logamax</strong><strong>U014</strong>-28 T60Dujų kategorija lent. 1, psl. 5 lent. 1, psl. 5Min. vandens kiekis šildymo sistemoje esant ∆T =20K l/h 504 504Min. slėgis šildymo sistemoje barais 0,5 0,5Maks. slėgis šildymo sistemoje barais 3 3Vandens kiekis pirminiame kontūre I 3,25 3,25Maks. atiduodamo į sistemą vandens temperatūra °C 81 81Min. atiduodamo į sistemą vandens temperatūra °C 45 45Išsiplėtimo indo tūris I 8 8Pradinis išsiplėtimo indo slėgis barais 1 1Maks. vandens kiekis šildymo sistemoje (esant T maks =82°C) I 183,9 183,9Min. tiekiamo šalto vandens slėgis barais 0,5 0,5Maks. tiekiamo šalto vandens slėgis barais 7 7Integruoto karšto vandens rezervuaro tūris I 60 60Karšto vandens srautas esant ∆T =30K l/min 13,6 13,6Pratekančio srauto ribotuvas l/min 12 12Karšto vandens srautas nuolatiniame režime esant ∆T =45K l/min 9,0 9,0Karšto vandens srautas nuolatiniame režime esant ∆T =40K l/min 10,1 10,1Karšto vandens srautas nuolatiniame režime esant ∆T =35K l/min 11,6 11,6Karšto vandens srautas nuolatiniame režime esant ∆T =30K* l/min 13,5 13,5Karšto vandens srautas nuolatiniame režime esant ∆T =25K* l/min 16,23 16,23Karšto vandens temperatūros nustatymo ribos °C 25 – 57 25 – 57Elektrinis maitinimas V/Hz 230/50 230/50Saugiklis A (F) 4 4Maks. vartojama galia W 165 165Elektros saugos klasė IP X4D X4DSvoris neto kg 93,5Lent. 3* mišrusBendrieji duomenysNAUDOJIMO NURODYMASJei dujinis katilas naudojamas žemostemperatūros šildymo sistemoje(pvz. grindų šildymo sistemoje), kadnesusidarytų kondensatas, reikia naudotimaišymo vožtuvą.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 13


4Montažo nurodymai4 Montažo nurodymai<strong>Logamax</strong> yra dujinis katilas, kurio montažas turi būtiatliekamas pagal atitinkamus tuo metu galiojančiusįstatymus ir taisykles. Kiekvienoje dujinio katilopaskirties šalyje atitinkamos dujų kategorijos nurodytos1 lentelėje, esančioje psl. 5.Atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus:– Šildymo sistemą įrenkite pagal techniniusreikalavimus, montavimo nurodymus ir šalies, kuriojebus naudojamas dujinis katilas, atitinkamų įstatymųreikalavimus.– Užtikrinkite, kad dujotiekio ir elektros instaliacijosįrengimo bei prijungimo, taip pat ir visus techninioaptarnavimo bei remonto darbus atliktų tikatitinkamai kvalifikuoti specialistai.– Vieną kartą per metus būtina atlikti sistemos valymąbei techninį aptarnavimą. Jo metu reikia patikrintivisą sistemą ir įsitikinti, jog viskas veikianepriekaištingai.– Sutrikimus ir gedimus būtina nedelsiant pašalinti.– Atkreipkite dėmesį, jog negalime prisiimtiatsakomybės už nuostolius ar sužalojimus,susidariusius dėl atlikto neleistino reguliavimo arbamanipuliavimo sistemos kontrolės ir valdymo įtaisais.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de14 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.1 Dujinio katilo montažas4.1.1 PakuotėDujinis katilas pilnai sumontuotas ir pateikiamas tvirtojekartoninėje pakuotėje.! Išpakavę patikrinkite, ar dujinis katilas nepažeistas.PERSPĖJIMAS!PAVOJUS GYVYBEIdėl galimybės uždusti ir pasismaugti.! Pakuotės medžiagas (kartoną,plastikines juostas, maišelius ir pan.)laikykite vaikams nepasiekiamojevietoje.NAUDOJIMO NURODYMASBuderus neprisiima jokios atsakomybėsuž žmonių ar gyvūnų sužeidimus,įvykusius dėl anksčiau pateiktų nurodymųnepaisymo.Pav. 6Pakuotės matmenys (mm)! Patikrinkite, ar komplekte yra visi reikiami elementai.4.1.2 Dujinio katilo pastatymasSu kiekvienu dujiniu katilu pateikiamas specialusmontažinis šablonas. Su šiuo montažiniu šablonugalima iš anksto paruošti karšto vandens ir dujųprijungimus prie šildymo įrenginio, kai atliekamihidraulinės sistemos instaliavimo darbai prieš pastatantdujinį katilą.Pateikiamas komplektasPaketas, kuriame yra:– Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija– Montažinis šablonas dujinio katilo tvirtinimui ant sienos– 4 kaiščiai su įsukamais kabliais dujinio katilo tvirtinimuiant sienos– susiaurinimo žiedas dūmtraukio prijungimui (tik <strong>U012</strong>)– Atraminis laikiklisLent. 4Pateikiamas komplektasŠis montažinis šablonas pagamintas iš tvirto popieriaus,jį reikia pritvirtinti ant sienos dujiniam katilui numatytojevietoje.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 15


4Montažo nurodymaiMontažiniame šablone nurodyti visi reikalingi duomenysdujinio katilo tvirtinimo kiaurymėms gręžti ir laikikliųvietai ant sienos nustatyti, kai katilas tvirtinamasketuriais varžtais ir atitinkamais išskečiamaisiaiskaiščiais. Naudokitės apatine montažinio šablono dalimidujotiekio, šalto vandens vandentiekio, karšto vandensišėjimo bei šildymo sistemos paduodamojo ir grįžtamojoprijungimų vietai pažymėti.Dujinio katilo pastatymo vietos parinkimo nurodymai:– Atkreipkite dėmesį į šiuos nurodymus dėl dujųišmetimo sistemos.– Abiejose dujinio katilo pusėse palikite 50 mm tarpus,kad būtų galima atlikti techninio aptarnavimo darbus.– Patikrinkite, ar siena tinkama katilui pritvirtinti(užpildyto dujinio katilo svoris 145 kg).– Netvirtinkite dujinio katilo silpnose sienos vietose.– Nestatykite dujinio katilo virš prietaisų, kurių veikimasgalėtų turėti įtakos dujiniam katilui (viryklės,skleidžiančios riebalų rūką, skalbimo mašinos irpan.).– Neįrenkite dujinio katilo su atvira degimo kameraagresyvioje arba labai dulkėtoje aplinkoje,pavyzdžiui, kirpykloje, skalbykloje ir pan. Dėl todujinio katilo dalių ilgaamžiškumas gali žymiaisumažėti.SSSRK GAS VK AWEKNAUDOJIMO NURODYMASPatalpa, kurioje įrengiamas dujiniskatilas, visuomet turi būti gerai vėdinamair apsaugota nuo užšalimo temperatūrų.Atkreipkite dėmesį, jog degimuitiekiamame ore dulkių koncentracija turibūti maža.Pav. 7Montažinis dujinio katilo prijungimų šablonas(matmenys mm)ATSARGIAI!GAISRO PAVOJUSdėl lengvai užsiliepsnojančių medžiagųarba skysčių.! Arti šilumos šaltinių nelaikykite lengvaiužsiliepsnojančių medžiagų arbaskysčių.RKSGASVKAWEKSPav. 8 Prijungimų išdėstymo vaizdas iš viršaus(matmenys mm)Ø coliais L, mmVK = Atiduodamas į sistemą vanduo VK = ¾ 325AW = Karštas vanduo AW = ½ 180GAS = Dujotiekio prijungimas GAS = ¾ 250EK = Atitekantis šaltas vanduo EK = ½ 180RK = Grįžtantis į katilą vanduo RK = ¾ 140S = Apsauginio vožtuvo išėjimas S = 190Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de16Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 4Normaliomis sąlygomis sienos, ant kurios pritvirtintasdujinis katilas, ir koncentrinio dūmtraukio išoriniopaviršiaus temperatūra neviršija 85 °C. Todėl išsaugotiminimalų atstumą iki degių sienų nebūtina.Jei dujinio katilo dūmtraukis ir paduodamo oro ortakisatskiri, atskirkite juos nuo sienos izoliacine medžiaga, jeisiena arba angos joje sudarytos iš degių medžiagų.4.1.3 Dujinio katilo montažasPrieš prijungdami dujinį katilą prie karšto vandens ircentrinio šildymo sistemų, kruopščiai išplaukite visusvamzdžius. Pašalinkite iš jų metalo daleles, pakliuvusiasdėl apdirbimo ir suvirinimo darbų, nuvalykite riebalų iralyvos pėdsakus. Dėl šių nešvarumų galimi dujinio katilopažeidimai ir jo tinkamo veikimo sutrikimas.NAUDOJIMO NURODYMAS! Nenaudokite tirpiklių, galinčių pažeistisistemos sudedamąsias dalis.Buderus neprisiima atsakomybės už žmonių ar gyvūnųsužeidimus, taip pat ir materialinius nuostolius, įvykusiusdėl anksčiau pateiktų nurodymų nepaisymo.Montuodami dujinį katilą, atlikite šiuos veiksmus:! Ant sienos lipnia juosta pritvirtinkite montažinįšabloną.! Numatytoje sienos vietoje išgręžkite keturias 12 mmskersmens kiaurymes dujinio katilo tvirtinimui.Į kiaurymes įstatykite kaiščius ir įsukite tvirtinimokablius.! Pagal šabloną pažymėkite dujotiekio, šalto vandensvandentiekio, karšto vandens išėjimo ir šildymosistemos paduodamojo bei grįžtamojo prijungimųvietas.! Pritvirtinkite dujinį katilą ant laikiklio.! Prie dujinio katilo prijunkite dujotiekį, šalto vandensvandentiekį ir karšto vandens ištekėjimo vamzdį,šildymo sistemos paduodamąjį ir grįžtamąjįprijungimus.4.1.4 VentiliacijaDujinis katilas turi būti įrengtas patalpoje, atitinkančiojenustatytus reikalavimus. Svarbiausi šie reikalavimai:Dujinis katilas su uždaro tipo degimo kamera irpagalbiniu ventiliatoriumi (tipas C 12 , C 32 , C 42 , C 52 ,C 62 , C 82 )<strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60 yra dujinis katilas su uždaradegimo kamera ir pagalbiniu ventiliatoriumi, todėlpatalpoje, kurioje jis įrengtas, specialių ventiliacijos angųdegimo orui tiekti nereikia.Dujiniai katilai su atviro tipo degimo kamera,priklausomi nuo kambario oro (tipas B 22 )Jei <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60 katilas įrengiamas patalpojepagal B 22 tipo dūmtraukio konfigūraciją, patalposventiliacijai taikomi reikalavimai, nurodyti skyriuose"Tiesioginė ventiliacija" ir "Netiesioginė ventiliacija".Priklausomas nuo kambario oro dujinis katilas suatvira degimo kamera (tipas B 22 )Jei <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 naudojamas priklausomunuo kambario oro re_imu ir prijungiamas prie kamino,oras degimui imamas tiesiog iš patalpos, kurioje katilasįrengtas.Patalpa gali būti vėdinama tiesiogiai (t.y. su ventiliacijosangomis į lauką) arba netiesiogiai (t.y. su ventiliacijosangomis į gretimą patalpą) – jei netiesioginė ventiliacijaatitinka "tiesioginės ventiliacijos" (psl. 18) sąlygas.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 17


4Montažo nurodymaiTiesioginė ventiliacija– Patalpos ventiliacijos angų plotas turi būti nemažesnis kaip 6 cm²/kW instaliacijos galios.Ventiliacijos anga turi būti įrengta tiesiog išorinėjesienoje, jos plotas bet kuriuo atveju turi būti nemažesnis kaip 100 cm².– Anga turi būti įrengta galimai arčiau grindų.– Anga turi būti įrengta taip, kad jos nebūtų galimauždengti. Anga turi būti su grotelėmis, galimainemažinančiomis naudingo ventiliacijos angos ploto.– Reikiamą vėdinimą galima užtikrinti įrengiant daugiauventiliacijos angų. Svarbu, kad visų ventiliacijos angųploto suma užtikrintų reikiamą patalpos vėdinimą.Netiesioginė ventiliacijaJei neįmanoma įrengti ventiliacijos angos išorinėjesienoje, galima įrengti netiesioginę ventiliaciją. Tuometoras iš gretimos patalpos įsiurbiamas pro angą, įrengtąapatinėje durų į šią patalpą dalyje.Toks sprendimas galimas tik esant šioms sąlygoms:– Gretima patalpa negali būti miegamasis.– Gretima patalpa negali būti pastato bendrojonaudojimo patalpa, joje neturi būti gaisro pavojausatžvilgiu pavojingų medžiagų (pvz. kuro sandėlis,garažas ir pan.).– Jei negalima ventiliacijos angos įrengti arti grindų,naudingą ventiliacijos angos plotą reikia bent 50%padidinti.– Jei toje pačioje patalpoje yra atviras ugniakuras, jamreikia užtikrinti nepriklausomą oro tiekimą. Priešinguatveju B tipo instaliacijos įrengti negalima.– Jei toje pačioje patalpoje naudojami kiti ventiliacijosreikalaujantys prietaisai (pvz. sieninė ištraukiamojiventiliacija), ventiliacijos anga turi būti atitinkamaididesnė.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de18 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.1.5 Dujų išmetimo sistema <strong>U014</strong>-28 T60Reikalavimai prijungimui prie dūmtraukioTinkamam dujinio katilo veikimui labai svarbu gerasdūmtraukis. Dūmtraukis turi atitikti šiuos reikalavimus:min. 2 × Ø– Jis turi būti sudarytas iš nepralaidžios vandeniuimedžiagos, išlaikyti išmetamų dujų temperatūrą ir sutuo susijusią kondensaciją.– Jis turi būti pakankamai stabilus ir pasižymėti mažušiluminiu laidumu.– Jis turi būti visiškai sandarus, kad neatvėstų dėlpašalinio oro įsiurbimo.– Jis turi būti įrengtas stačiai, o jo antgalis turi išsikištivirš kamino, kad nuolat būtų užtikrinama efektyviišmetamųjų dujų trauka.min. 1,5pakilimasmin. 3 %max. 1– Dūmtraukio skerspjūvis turi būti ne mažesnis, kaipdujinio katilo dūmtraukio atvamzdžio skerspjūvis. Jeidūmtraukis sudarytas iš kvadratinio arbastačiakampio skerspjūvio dalių, jų vidinio skerspjūvioplotas turi būti 10 % didesnis, nei skerspjūvisjungiamojo vamzdžio, kuriuo prijungiamas katilodūmtraukio atvamzdis.min. 2 × Ø– Matuojant nuo katilo dūmtraukio atvamzdžio,jungiamajame vamzdyje į dūmtraukį turi būti vertikaliatkarpa, kurios ilgis bent du kartus viršytų skerspjūvį.Tiesioginis išmetimas į atmosferąPriklausomų nuo kambario oro dujinių katilųišmetamosios dujos gali būti pro vamzdį išleidžiamostiesiog į atmosferą. Šis vamzdis išvedamas pro pastatoišorinę sieną ir sujungiamas su dūmtraukio prijungimoatvamzdžiu.min. 1,5pakilimasmin. 3 %max. 1> 3 × Ø > 3 × ØPav. 9Dūmtraukio prijungimas (matmenys mm)Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 19


4Montažo nurodymaiDujų išmetimo vamzdis turi atitikti šiuosreikalavimus:– Horizontalus jungiamasis vamzdis pastato viduje turibūti galimai trumpesnis (ne ilgesnis kaip 1 metro).– Prijungiant dujinius katilus su vertikaliu dūmtraukioatvamzdžiu, pvz., <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60, galimanaudoti ne daugiau 2 vamzdžio alkūnių.– Prie vieno dujų išmetimo vamzdžio galima prijungtitik vieną dujinį katilą.– Sienos kiaurymėje esanti atkarpa turi būti apsaugotaapvalkalu. Išmetimo vamzdžio apvalkalas vidinėjepastato pusėje turi būti sandarus, o išorinėje –atviras.– Antgalis, prie kurio prijungiamas katilo dūmtraukioatvamzdis, turi išsikišti iš pastato sienos tam tikrąminimalų ilgį. Šis minimalus ilgis turi dvigubai viršytivamzdžio skersmenį.– Aukščių skirtumas tarp dujinio katilo dūmtraukioatvamzdžio ir dujų išmetimo vamzdžio antgalio turibūti ne mažesnis kaip 1,5 metro (psl. 19).Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de20 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 4NURODYMAS VARTOTOJUIDujiniame katile apsaugai nuo atbulinioišmetamųjų dujų srauto į pastatą yraapsauginis automatinio nustatymo įpradinę padėtį įtaisas.Suveikiant šiam apsauginiam įtaisui,dujinis katilas išjungiamas, ir dėl šiopriverstinio išjungimo pateikiamaspranešimas apie sutrikimą (kontrolinėlemputė G).Atvėsus išmetamųjų dujų kontrolėssistemos termostatui, dujinį katilą vėlgalima įjungti, paspaudžiant nustatymo įpradinę padėtį mygtuką "L".Jokiu būdu negalima išmetamųjų dujų kontrolėssistemos termostato sujungti trumpai.Pav. 10 Išmetamųjų dujų kontrolės sistemaJei dujinis katilas nuolat išsijungia, kreipkitės įkvalifikuotą specialistą, kad patikrintų dujų išmetimosistemą. Galbūt dujų išmetimo sistemoje atsirado kliūtis,arba sistema nepritaikyta dujų išmetimui į atmosferą.NURODYMAS VARTOTOJUIBUDERUS neprisiima atsakomybės užpažeidimus, susidariusius dėl neteisingomontažo, neteisingo naudojimo, dujiniokatilo pakeitimų, gamintojo nurodymųnepaisymo arba atitinkamam gaminiuigaliojančių nurodymų nepaisymo.Pav. 11 Dujų išmetimo vamzdžių išdėstymasPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 21


4Montažo nurodymai4.1.6 Oro tiekimas ir išmetamųjų dujų sistemosC 12 , C 32 , C 42 , C 52 , C 62 , C 82 ir B 22 tipųdujinėms ugniavietėmsTipasC 12C 12Prijungimas prie horizontalių dujų išmetimo vamzdžių irpaduodamo oro ortakių (atitinkamiems dujiniamskatilams) koncentriniu dujų išmetimo vamzdžiu arba2lygiagrečiais dujų išmetimo vamzdžiais. Atstumas tarporo padavimo ortakio ir dujų išmetimo vamzdžio turi būtine mažiau 250 mm, o abu antgaliai turi būti 500 mmdydžio stačiakampyje.TipasC 32C 32Prijungimas prie vertikalių dujų išmetimo vamzdžių irpaduodamo oro ortakių (atitinkamiems dujiniamskatilams) koncentriniu dujų išmetimo vamzdžiu arba 2lygiagrečiais dujų išmetimo vamzdžiais. Atstumas tarporo padavimo ortakio ir dujų išmetimo vamzdžio turi būtine mažiau 250 mm, o abu antgaliai turi būti 500 mmdydžio stačiakampyje.TipasC 42C 42Atitinkamo dujinio katilo prijungimas prie bendro kaminosu 2 dujų išmetimo vamzdžiais, kurių vienu įsiurbiamasdegimui reikiamas oras, o kitu išmetamos dujos,panaudojant koncentrinį dujų išmetimo vamzdį arba 2lygiagrečius dujų išmetimo vamzdžius.Kaminas turi atitikti visus įstatymų keliamusreikalavimus.C 52Dujiniai katilai su atskirais paduodamo oro ortakiais irišmetamųjų dujų vamzdžiais.Šie dujų išmetimo vamzdžiai pritaikyti išvedimuiišorėn skirtingų slėgių srityse.Abu šie vamzdžiai neturėtų būti išvedami dviejoseviena prieš kitą esančiose sienose.TipasC 52C 62Šis dujinis katilas turi būti prijungiamas prie patvirtintospaduodamo oro tiekimo ir išmetamųjų dujų nuvedimosistemos (papildoma įranga).TipasC 62C 82Prijungimas prie atitinkamo dujinio katilo dūmtraukioatvamzdžio, pritaikyto bendram kaminui.Kaminas turi atitikti visus įstatymų keliamusreikalavimus.B 22Atitinkamo dujinio katilo prijungimas prie atskiro dujųišmetimo vamzdžio. Oras degimui imamas tiesiog išpatalpos, kurioje įrengtas dujinis katilas.Šio tipo instaliacijose patalpai, kurioje pastatytas dujiniskatilas, keliami tie patys reikalavimai, kaip įrengiant dujinįkatilą su atviro tipo degimo kamera.Tipas C 82TipasB 22atskiraiPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!22Pav. 12 Paduodamo oro ortakių ir išmetamųjų dujų sistemosprijungimas B ir C tipų dujinėms ugniavietėms(matmenys mm)Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.1.7 Dujų išmetimo vamzdžių išdėstymas C tipąatitinkantiems dujiniams katilamsPagal galiojančius atitinkamų įstatymų reikalavimusdujinio katilo dujų išmetimo vamzdžiai turi būti išvesti propastato stogą arba tiesiog pro patalpos, kuriojepastatytas katilas, išorinę sieną. Teisingam prijungimųišdėstymui būtina atsižvelgti į šiuos atstumus.Išmetamųjų dujų vamzdžio prijungimo vietaDujų išmetimo vamzdžių išdėstymas C tipo dujiniams katilamsPoz. žr.pav. 13Mažiausias atstumasmmpo langu A 600po ventiliacijos anga B 600po nutekamuoju lataku C 300po balkonu 1 D 300nuo lango E 400nuo ventiliacijos angos F 600nuo vertikalių arba horizontalių ortakių arba nutekamųjų vamzdžių 2 G 300nuo pastato išorinio kampo H 300nuo pastato vidinio kampo I 300nuo žemės arba pastato kito aukšto L 2500tarp dviejų vertikalių prijungimų M 1500tarp dviejų horizontalių prijungimų N 1000nuo priešais esančios sienos, kurioje nėra angų arba prijungimų 3 metrų spinduliu nuo O 2000dujų išmetimo angoskaip ankstesniame punkte, tačiau kai sienoje yra angos arba prijungimai arčiau nei3metrų atstumu nuo dujų išmetimo angosLent. 5 Mažiausi dujų išmetimo vamzdžių išdėstymo atstumai C tipo dujiniams katilamsP 30001 Prijungimai po naudojamais balkonais turi būti įrengti taip, kad atstumas nuo bendro išmetamųjų dujų vamzdžio angos iki balkono krašto, įskaitantturėklo (jei jis yra) aukštį, visuomet būtų ne mažesnis kaip 2 m.2Jei arti yra medžiagos, kurioms degimo produktai gali turėti įtakos, pavyzdžiui, lietaus vandens nutekamieji vamzdžiai ir latakai, mediniai laiptaiir pan., išdėstant prijungimus, būtina išsaugoti ne mažiau kaip 500 mm atstumą, o jei tai neįmanoma, nurodytas medžiagas reikia atitinkamaiekranuoti.Pav. 13 Išmetamųjų dujų vamzdžio prijungimų išdėstymasPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 23


4Montažo nurodymai4.1.8 Išmetamųjų dujų vamzdis Ø 80 mmsu oro įsiurbimo flanšu B 22(skyrius 4.1.6, psl. 22)Atkreipkite dėmesį:– 80 mm skersmens išmetimo sistemai, kurios ilgisnuo 0,5 m iki 4 m, ventiliatoriaus korpuso adapteryjereikia naudoti 46 mm skersmens susiaurinimo žiedą(pav. 14). Šis susiaurinimo žiedas pateikiamas kartusu dujiniu katilu įpakuotas plėvelėje.Susiaurinimo žiedasØ 46 mm– Maksimalus leistinas 80 mm skersmens dūmtraukioilgis 22 m, įskaitant didelio spindulio išlenkimą irkamino antgalį.– Šio tipo instaliacijose prie kamino galima prijungti tikvieną dujinį katilą, t.y., dujinis katilas turi turėti tik jamvienam skirtą dujų išmetimo sistemą.ĮRANGOS PAŽEIDIMASATSARGIAI!dėl šalčio dujų išmetimo sistemoje.! Jei dūmtraukis įrengiamas aplinkoje,kurioje galimas užšalimo pavojus,visame dūmtraukio ilgyje turi būtiįrengiama 80 mm izoliacija. Tai galiojair įrengiant dūmtraukį prie vertikaliossienos, ir prijungiant prie kamino.Pav. 14 Susiaurinimo žiedo ir adapterio montažasSusiaurinimožiedasØ 46 mmSusiaurinimožiedo ástatymasPav. 16 Susiaurinimo žiedo įstatymasPav. 15 Dujų išmetimo sistemos montažasPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de24 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.1.9 Išmetamųjų dujų nuvedimas koncentriniudūmtraukiu Ø 100/60 mm C 12 ir C 32 tipoinstaliacijoseTipas C 12Minimalus horizontalaus koncentrinio dūmtraukio ilgis0,5 m.Maksimalus leistinas horizontalaus koncentriniodūmtraukio ilgis 3 m. Dėl kiekvieno išlenkimo leistinąmaksimalų dūmtraukio ilgį reikia sumažinti vienu metru.Be to, dujų išmetimo vamzdis turi būti įrengtas su 1%nuolydžiu žemyn į išorę. Taip dujų išmetimo sistemaapsaugoma, kad į ją nepakliūtų lietaus vanduo.Tipas C 32Ø 125/80Ø 100/60Minimalus vertikalaus koncentrinio dūmtraukio ilgis0,5 m.Maksimalus leistinas vertikalaus koncentrinio(Ø 125/80 mm) dūmtraukio ilgis be antgalio 4 m. Dėlkiekvieno išlenkimo leistiną maksimalų dūmtraukio ilgįreikia sumažinti vienu metru.Kartu su dujiniu katilu pateiktą susiaurinimo žiedą(Ø 46 mm) instaliacijose su vertikaliu arba horizontaliukoncentriniu iki 1,5 m ilgio dūmtraukiu reikia įdėti į katilodūmtraukio atvamzdžio dujų išmetimo vamzdį, kaipparodyta paveikslėlis 19.Susiaurinimožiedas (Ø 46)MinkštosgumossandariklisPav. 17 Susiaurinimo žiedo ir dujų išmetimo sistemosmontažas (matmenys mm)SusiaurinimožiedasØ 46 mmØ 125/80Pav. 19 Susiaurinimo žiedo įstatymasØ 125/80Susiaurinimo žiedas(Ø 46)Minkštos gumossandariklisPav. 18 Dujų išmetimo sistemos montažas (matmenys mm)Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 25


4Montažo nurodymai4.1.10 Išmetamųjų dujų nuvedimas vertikaliukoncentriniu Ø 125/80 mm dûmtraukiu C 32tipo instaliacijoseMinimalus vertikalaus koncentrinio dūmtraukio ilgis1,2 m.Maksimalus leistinas vertikalaus koncentrinio(Ø 125/80 mm) dūmtraukio ilgis be antgalio 7 m. Dėlkiekvieno išlenkimo leistiną maksimalų dūmtraukio ilgįreikia sumažinti vienu metru.Kartu su dujiniu katilu pateiktą susiaurinimo žiedą(Ø 46 mm) instaliacijose su koncentriniu iki 2,5 m ilgiodūmtraukiu reikia įdėti į katilo dūmtraukio atvamzdžiodujų išmetimo vamzdį, kaip parodyta paveikslėlis 21.SusiaurinimožiedasØ 46 mmØ 125/80Ø 125/80Susiaurinimo žiedas(Ø 46)Pav. 21 Susiaurinimo žiedo įstatymasMinkštos gumossandariklisPav. 20 Dujų išmetimo sistemos montažas (matmenys mm)min.Pav. 22 Koncentrinio dūmtraukio prijungimo matmenys (mm)Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de26 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.1.11 Išmetamųjų dujų nuvedimas ir oro padavimasdviem lygiagrečiais Ø 80 mm vamzdžiaisNAUDOJIMO NURODYMASiki ∆ p=35PaMaksimalūs leistini slėgio nuostoliai,nepriklausomai nuo instaliacijos tipo,neturi viršyti 80 Pa.Visose instaliacijose, kuriose slėgio nuostoliaidūmtraukiuose ≤ 35 Pa, į dujinio katilo dūmtraukioatvamzdžio dujų išmetimo vamzdį reikia įstatyti sudujiniu katilu pateiktą susiaurinimo žiedą (pav. 23).Susiaurinimožiedas (Ø 46)Minkštos gumossandariklisATSARGIAI!SUŽALOJIMO PAVOJUSJei dūmtraukis išvedamas pro sieną arlubas arba jei jis lengvai prieinamas, tokįdūmtraukį reikia atitinkamai izoliuoti.Dūmtraukis dujinio katilo darbo metu galiįkaisti iki aukštesnės nei 120 °Ctemperatūros.Pav. 23 Pavyzdys su dviem lygiagrečiais dujų išmetimovamzdžiais (matmenys mm)Atkreipkite dėmesį: Dujiniame katile įrengta išmetamųjųdujų slėgio kontrolės sistema.Sutrikus dujų išmetimo ventiliatoriaus darbui,išmetamųjų dujų slėgio kontrolės sistema išjungiadegiklį.Šios būsenos kontrolinė lemputė nerodo. Išmetamųjųdujų kontrolės sistema į pradinę padėtį nustatomaišjungiant ir vėl įjungiant dujinį katilą.Pav. 24 Lygiagrečių dūmtraukio ir oro padavimo ortakio prijungimo matmenys (mm)Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 27


4Montažo nurodymaiPavyzdys (pav. 25)Tiesioginis oro padavimas pro išorinę sieną irišmetamųjų dujų išvedimas pro stogą.Maksimalūs leistini slėgio nuostoliai:50 PaPavyzdys (pav. 26)Tiesioginis oro padavimas ir išmetamųjų dujų išvedimaspro tą pačią išorinę sieną.Maksimalūs leistini slėgio nuostoliai:Hmin = 16560 PaPaduodamo oro ortakio ir dūmtraukio slėgionuostolių apskaičiavimasApskaičiuodami slėgio nuostolius, įvertinkite šiuosparametrus:– Kiekvienas Ø 80 mm vamzdžio (ortakio irdūmtraukio) ilgio metras sudaro 2 Pa slėgionuostolius.– Kiekviena (Ø 80 mm, R = D) didelio spindulio 90°alkūnė sudaro 4 Pa slėgio nuostolius.Pav. 25 Tiesioginis oro padavimas pro išorinę sieną irišmetamųjų dujų išvedimas pro stogą(matmenys mm)– Horizontalus Ø 80 mm, L = 0,5 m paduodamo oroortakio prijungimas sudaro 3 Pa slėgio nuostolius.– Horizontalus Ø 80 mm, L = 0,6 m paduodamo oroortakio prijungimas sudaro 5 Pa slėgio nuostolius.min. 250– Atšaka Ø 80 mm = 12 Pa.NAUDOJIMO NURODYMASŠios reikšmės taikomos neelastingiemslygiems ir originaliems Buderusdūmtraukiams.Pavyzdys patikrinimui, kuomet naudojamos dideliospindulio alkūnės:– 16 m dujų išmetimo vamzdis, Ø 80 mm × 2 32 Pa– 2 × 90° didelio spindulio alkūnės × 4 8 Pa– Atšaka, Ø 80 mm 12 Pa– Paduodamo oro prijungimas, Ø 80 mm 3 Pa– Dūmtraukio prijungimas, Ø 80 mm 5 PaPav. 26 Tiesioginis oro padavimas ir išmetamųjų dujųišvedimas pro tą pačią išorinę sieną (matmenys mm)Visų pasipriešinimų suma60 PaPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de28 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.1.12 Dūmtraukio nuostolių nustatymasKoncentrinis dūmtraukisDujinio katilo dūmtraukio nuostolių nustatymui reikiaatlikti šiuos matavimus:– Išmatuoti paduodamo oro temperatūrą (°C) angoje 2(pav. 27, poz. A)AGaubtelisGaubtelisPaduodamooro matavimojutiklis– Išmatuoti išmetamųjų dujų temperatūrą (°C) ir CO 2arba O 2 kiekį (%) angoje 1 (pav. 27, poz. A)Šiuos matavimus reikia atlikti tuomet, kai dujinis katilasveikia pastoviu režimu.IšmetamųjųdujųmatavimojutiklisLygiagretusis dūmtraukisDujinio katilo dūmtraukio nuostolių nustatymui reikiaatlikti šiuos matavimus:– Išmatuoti paduodamo oro temperatūrą (°C) angoje 2(pav. 27, poz. B)– Išmatuoti išmetamųjų dujų temperatūrą (°C) ir CO 2arba O 2 kiekį (%) angoje 1 (pav. 27, poz. B)Šiuos matavimus reikia atlikti tuomet, kai dujinis katilasveikia pastoviu režimu.4.1.13 Dujinio katilo prijungimas prie dujotiekioBPaduodamasorasPaduodamooro matavimojutiklisGaubtelisIšmetamosiosdujosPav. 27 Dujų išmetimo sistemos nuostolių nustatymas(matmenys mm)IšmetamųjųdujųmatavimojutiklisDujotiekio matmuo turi būti ne mažesnis kaip įrenginioprijungimo matmuo.Jei sistemos dalys bus paslėptos, prieš jas paslepiant,būtina patikrinti sandarumą.Dujinio katilo prijungimą sudaro šie veiksmai irpatikrinimai:! Atidarykite dujotiekio čiaupą ir iš vamzdžių išleiskiteorą.! Esant uždarytam pagrindiniam dujotiekio čiaupui,įsitikinkite, jog nėra dujų nuotėkio. Per antrąjįketvirtį valandos nuo testo pradžios pagalmanometrą neturi pasireikšti slėgio sumažėjimo.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 29


4Montažo nurodymai4.1.14 Atlikite hidraulinius prijungimusPrieš prijungiant dujinį katilą, kruopščiai išskalaukitešildymo sistemos vamzdžius ir radiatorius.NAUDOJIMO NURODYMASNaudojant tirpiklius, galimi šildymosistemos sudedamųjų dalių pažeidimai.Atlikite paruošiamuosius darbus! Prieš pakabindami dujinį katilą ant sienos, nuimkitegaubtą.NAUDOJIMO NURODYMASKad būtų paprasčiau atlikti techninioaptarnavimo darbus, valdymo skydelįgalima tvirtinti ne tik normalioje padėtyje(pav. 28, poz. D) bet ir aukštesnėje arbažemesnėje padėtyse.DB! Atliekant hidraulinius prijungimus, valdymo skydelįįtvirtinkite viršutinėje padėtyje. Išsukite tris valdymoskydelio tvirtinimo varžtus (pav. 28, poz. A),atitinkamai uždėkite valdymo skydelį ant laikiklių įapatines kiaurymes (pav. 28, poz. B), lygiuokite irpritvirtinkite.! Atlikę prijungimus, valdymo skydelį vėl įtvirtinkitenormalioje padėtyje.APav. 28 Atlikite paruošiamuosius darbusCPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de30 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 4Šildymo sistemos vamzdžių prijungimasAtiduodamo į sistemą ir grįžtamojo vandens vamzdžiaituri būti atitinkamai prijungiami ¾ colio sujungimais priedujinio katilo VK ir RK prijungimų (pav. 8, psl. 16).Nustatant šildymo sistemos vamzdžių skersmenį, reikiaatsižvelgti į slėgio nuostolius radiatoriuose beitermostatų vožtuvuose ir įvertinti sistemos konfigūraciją.Karšto vandens sistemos vamzdžių prijungimasAtiduodamo į karšto vandens sistemą ir grįžtamojovandens vamzdžiai turi būti atitinkamai prijungiami ½colio sujungimais prie dujinio katilo AW ir EK prijungimų(pav. 8, psl. 16).Reikiamas šilumokaičio valymo dažnumas priklausonuo tiekiamo vandens kietumo.Gamykloje dujiniame katile įrengtas perteklinio srautovožtuvas (jo pralaidumas maždaug 150 l/h),užtikrinantis minimalų nuolat tekantį per šilumokaitįvandens srautą net tuomet, kai visų radiatoriųtermostatų vožtuvai uždaryti. Perteklinio srauto vožtuvągalima reguliuoti varžtu (pav. 29).ATSARGIAI!ĮRANGOS PAŽEIDIMASPriklausomai nuo geriamojo vandenskietumo, vandenį reikia minkštinti. Tamatitekančio vandens vamzdyje reikiaįrengti vandens minkštinimo įrangą.NAUDOJIMO NURODYMASAtiduodamo į šildymo sistemą ir grįžtamojovandens vamzdžiuose rekomenduojamaįrengti techninio aptarnavimo čiaupus(papildoma įranga).NAUDOJIMO NURODYMASMinkštinimo įrangą reikia įrengti tuomet, jeigeriamojo vandens kietumas viršija16° dH (vokiškas vandens kietumovienetas).Jei instaliacijoje naudojate prijungimų konsolę, laikikliovietą (pav. 32, poz. E, psl. 32) turite pažymėti pagalmontažinį šabloną (pav. 8, psl. 16).Šildymo sistemos ištuštinimuižemiausiame jos taške reikia įrengtivandens išleidimo čiaupą.Perteklinio srauto vožtuvas uždarytasPerteklinio srauto vožtuvas atidarytasPav. 29 Perteklinio srauto vožtuvo reguliavimasPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/200331


4Montažo nurodymaiSiurbimo aukštis, mPav. 30 Cirkuliacinio siurblio siurbimo aukštisSrautas, l/h––––––––– = Perteklinio srauto vožtuvas uždarytas---------= Perteklinio srauto vožtuvas atidarytasDujinio katiloperteklinio srautovožtuvaspateikiamasatviroje būsenoje!Ištekančio vandens temperatūra, °CAtitekančio šaltovandens temperatūra= 15 °C, suvartojamaskiekis 12 l/minPav. 31 Karšto vandens ruošimasLaikas, minMontažas su prijungimų konsole (papildoma įranga)Montažas su prijungimų konsole – prancūziškasvariantas (papildoma įranga)EEJei instaliacijoje naudojate prijungimų konsolę, laikiklio "E" vietą turite pažymėti pagal montažinį šabloną,pavaizduotą 8 pav.Pav. 32 Galimi prijungimo variantaiPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de32 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.1.15 Elektriniai prijungimaiElektrinė schema pateikta skyrius 4.2 "Elektrinisprijungimas", psl. 35.! Dujinį katilą prijunkite prie elektros tinklo (230 V,50 Hz). Prijungimas turi būti su įžeminimu ir atitiktiIEC bei atitinkamų vietos taisyklių reikalavimus.NAUDOJIMO NURODYMAS! Būtina laikytis šių esminių saugumotaisyklių reikalavimų. Jei abejojate,leiskite visą elektrinę sistemą patikrintikvalifikuotam technikui.Buderus neatsako už nuostolius irsužalojimus, patirtus dėl netinkamosistemos įžeminimo.Dujotiekio, vandentiekio ir šildymo sistemosvamzdžiai netinka naudoti įžeminimui.Su dujiniu katilu pateiktas 1,5 m ilgio 3 × 0,75 mm 2laidas maitinimui prijungti.Kad būtų galima saugiai atlikti techninį aptarnavimą, viršdujinio katilo turi būti įrengtas dvipolis jungiklis, kuriokontaktai turi būti išdėstyti ne arčiau kaip 3 mm atstumuvienas nuo kito.Priėjimas prie kabelio prijungimo lentelės:! Dėmesio! Išjunkite elektros srovę.! Nuimkite gaubtą.! Priėjimui prie prijungimų srities užtikrinti, atlaisvinkiteketuris varžtus (pav. 33, poz. A) ir nuimkite gaubtą(pav. 33, poz. B).ABPav. 33 Prieigos prie prijungimų užtikrinimasPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 33


4Montažo nurodymaiPakeiskite maitinimo laidąNAUDOJIMO NURODYMASMaitinimo laidą gali pakeisti tik Buderusįgaliotas specialistas.Keičiant maitinimo laidą, reikia naudoti ankstesnįmaitinimo laidą atitinkančio kodo kabelį.! Nutieskite laidą iki maitinimo jungties Y2.! Maitinimo laidą įkiškite į nuimamą kabelio laikiklį.! Ištraukite jungtį Y2 ir prijunkite laidus į atitinkamasvietas pagal spalvą. Įžeminimo laido kontaktą reikiaįkišti į GND1 gnybtą.Įjungimo/išjungimo kambario termostato (RT)prijungimas! Prijungimo laidą nutieskite prie gnybtų lentelės Y1 irpritvirtinkite.! Patikrinkite, ar trumpikliai JP2 yra padėtyje "RT"(gamyklinis nustatymas), jei reikia, padėtįpakoreguokite.Moduliuojančio kambario termostato (OT)prijungimas! Moduliuojančio kambario termostato prijungimo laidąnutieskite prie gnybtų lentelės Y1 ir pritvirtinkite.RTRT! Trumpiklį JP2 įstatykite į "OT" padėtį.! Esant keleto diapazonų temperatūros reguliavimui,negalima įrengti moduliuojančių termostatų su laikorele.OTOTPav. 34 Įjungimo/išjungimo kambario termostato (RT) arbamoduliuojančių termostatų (OT) prijungimasT, °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 90 32755 31137 29607 28161 26795 25502 24278 23121 22025 2098710 20003 19072 18189 17351 16557 15803 15088 14410 13765 1315320 12571 12019 11493 10994 10519 10067 9636 9227 8837 846630 8112 7775 7454 7147 6855 6577 6311 6057 5815 558440 5363 5152 4951 4758 4574 4398 4230 4069 3915 376850 3627 3491 3362 3238 3119 3006 2897 2792 2692 259660 2504 2415 2330 2249 2171 2096 2023 1954 1888 182470 1762 1703 1646 1592 1539 1488 1440 1393 1348 130480 1263 1222 1183 1146 1110 1075 1042 1010 979 94990 920 892 865 839 814 790 766 744 722 701Lent. 6Atiduodamo į šildymo sistemą vandens temperatūros jutiklio (SR) ir karšto vandens temperatūros jutiklio (SS) varžosreikšmių (omais) priklausomybės nuo temperatūros lentelėTemperatūros jutiklio (SR) ir karšto vandens temperatūros jutiklio (SS) temperatūros (°C) ir varžos (omais) priklausomybė.Pavyzdys: Esant 25°C temperatūrai, varža 10067 omai. Esant 90 °C temperatūrai, varža 920 omų.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de34Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.2 Elektrinis prijungimas4.2.1 Elektrinė schemaELEKTROS TINKLO JUNGTISKAMBARIO TERMOSTATASRUDASJUODASJUODASŽYDRASRUDASBALTASRUDASBALTASBALTASRUDASRUDASBALTASBALTASŽYDRASŽYDRASJUODASGELTONAS/ŽALIASŽYDRASRUDASŽALIAS/RUDASRAUDONASBALTASGELTONAS/ŽALIASRUDASMĖLYNASJUODASORANŽINISRUDASŽYDRASGELTONAS/ŽALIASRUDASMĖLYNASJUODASGELTONAS/ŽALIASŽYDRASELEKTROS TINKLO JUNGTISDŪMTRAUKIOLIEPSNA GEDIMASTESTASRESETTEFLONINIS BALTASE. RIV.TEFLONINIS RAUDONASTEFLONINIS RAUDONASUŽDEGIMASTRANSFORMATORIUSMAITINIMASVOŽTUVASAPSAUGINISVOŽTUVASMODULIACINISRUDASRAUDONASBALTASŽALIASE. ACC. 2E. ACC. 1A1...A8 = Įrangos jungtys IG = Maitinimo jungiklis TA = Kambario termostatas (papildomas)C.H. = Šildymo režimas MDV = Trieigio vožtuvo perjungimo variklis TL = Apsauginis temperatūros ribotuvasD.H.W. = Karšto vandens ruošimo režimas P = Cirkuliacinis siurblys V = VentiliatoriusDK = Apsauga dėl vandens trūkumo PV = Slėgių skirtumo jungiklis VG = Dujinė armatūraE. ACC. = Uždegimo elektrodas SR = Atiduodamo į sistemą vandens temperatūros jutiklis Y1 = Kambario termostato jungtisE. RIV. = Jonizacijos elektrodas SS = Karšto vandens temperatūros jutiklis Y2 = Elektros tinklo jungtisPav. 35 Elektrinė schemaPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 35


4Montažo nurodymai4.2.2 Trumpiklių padėties nustatymasTrumpikliai yra valdymo plokštėje, jų pagalba valdomospagrindinės darbo režimų funkcijos.Prieiga prie trumpiklių:! Dėmesio! Išjunkite elektros srovę.! Nuimkite gaubtą.! Priėjimui prie prijungimų srities užtikrinti, atsukiteketuris varžtus (pav. 36, poz. A) ir nuimkite gaubtą(pav. 36, poz. B).ABNustatymas kitos rūšies dujomsPav. 36 Trumpiklių padėties nustatymasNustatydami dujinį katilą kitai dujų rūšiai, turite atkreiptidėmesį į trumpiklio JP1 (pav. 37) padėtį.– Naudojant su gamtinėmis dujomis – padėtis "NAT"– Naudojant su suskystintomis dujomis –padėtis "LPG"LPGLPGNATNATPav. 37 Nustatymas kitos rūšies dujomsKambario termostato nustatymasJei norite naudoti dujinį katilą su įjungimo/išjungimokambario termostatu arba moduliuojančiu kambariotermostatu, turite atkreipti dėmesį į trumpiklio JP2(pav. 38) padėtį.– Įjungimo/išjungimo kambario termostatas –padėtis "RT" (gamyklinis nustatymas)! Moduliuojantis kambario termostatas – padėtis "OT"RTRTOTOTPav. 38 Kambario termostato tipo nustatymasPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de36 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.3 Šildymo įrangos užpildymasPilnai sujungus šildymo sistemą, galima užpildyti jąvandeniu.Užpildyti reikia kruopščiai pagal toliau pateiktusnurodymus:! Laipsniškai atsukite specialų užpildymo čiaupą(pav. 39) ir kontroliuokite visų sistemoje esančiųautomatinių oro išleidimo įtaisų veikimą.! Pagal dujinio katilo manometrą patikrinkite, ar slėgisyra ne mažesnis kaip 0,8 – 1,0 baro.! Uždarykite užpildymo čiaupą. Galiausiai išleiskite orąpro radiatoriuose esančius oro išleidimo įtaisus ir vėlpatikrinkite slėgį sistemoje.! Po dujinio katilo įjungimo ir po to, kai sistema sušilsiki nustatytos temperatūros, dujinį katilą išjunkite irvėl pakartokite oro išleidimo procedūrą.Jei slėgis sistemoje mažesnis kaip 0,4 baro, degiklioneleis įjungti apsaugos nuo vandens trūkumo sistema.Vandens slėgis šildymo įrangoje turi būti ne mažesniskaip 0,8 baro. Jei ši reikšmė nepasiekta, slėgį sistemojereikia nustatyti dujiniame katile esančio užpildymočiaupo pagalba.Slėgį sistemoje kontroliuokite pagal valdymo skydelyjeesantį manometrą.Pav. 39 Užpildymo čiaupasATSARGIAI!ĮRANGOS PAŽEIDIMASdėl nenaudojimo ilgą laiką ir dėl atjungtoelektros maitinimo cirkuliacinis siurblysgali užstrigti.! Prieš vėl įjungiant dujinį katilą, reikiapaleisti cirkuliacinį siurblį šiuo būdu:Išsukti siurblio viduryje esantįapsauginį varžtą, įstatyti į kiaurymęatsuktuvą ir ranka pasukti siurbliorotorių laikrodžio rodyklės kryptimi.! Atsukant varžtą, gali ištekėti šiek tiekvandens. Prieš uždedant gaubtą,reikia nusausinti sušlapusias vietas.! Kai tik cirkuliacinis siurblys vėl pradėssuktis, apsauginį varžtą įsukti atgal irpatikrinti, ar nėra vandens nuotėkių.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 37


4Montažo nurodymai4.4 Dujinio katilo eksploatacijos pradžia4.4.1 Dalykai, kuriuos reikia patikrintiPrieš pradėdami dujinio katilo eksploataciją, patikrinkitetoliau išvardytas funkcijas ir įsitikinkite, kad:– dujinis katilas pagal atitinkamas galiojančiastaisykles buvo tinkamai prijungtas prie vandentiekio,dujotiekio, dūmtraukio ir elektros instaliacijų.– dūmtraukis ir jo antgalis įrengti teisingai: įjungiantdujinį katilą, pro sandariklius neturi prasiskverbti jokiųdegimo produktų.– dujinio katilo maitinimo įtampa yra 230V–50Hz.– sistema teisingai užpildyta vandeniu (slėgis pagalmanometrą 0,8 – 1,0 baro).– visi sistemos techninio aptarnavimo čiaupai atidaryti.– į katilą tiekiamos dujos atitinka dujinio katilonustatymus: jei taip nėra, nustatykite dujinį katiląreikiamai dujų rūšiai (žr. skyrių 4.6 "Nustatymas kitosrūšies dujoms", psl. 41). Tai turi atlikti tik leidimąturinti techninės priežiūros firma.– dujotiekio čiaupas atidarytas.– nėra dujų nuotėkio.– išorinis pagrindinis elektros jungiklis įjungtas.– apsauginis vožtuvas neuždarytas.– nėra vandens nuotėkio.4.4.2 Įjunkite dujinį katilą maitinimo jungikliuĮjungdami ir išjungdami dujinį katilą, vadovaukitėsnurodymais, pateiktais naudojimo instrukcijoje.! Įjunkite dujinį katilą maitinimo jungikliu.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de38 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


4Montažo nurodymaiJei išmatuota reikšmė neatitinka lentelėje nurodytos,būtina atlikti reguliavimą. Tai atliekama šiuo būdu:! Nuimkite apsauginį gaubtelį (pav. 43, poz. A).Sureguliuokite slėgį, pasukdami maksimalausžiklerio slėgio nustatymo varžtą (pav. 42, poz. B).Slėgio padidinimui sukite varžtą pagal laikrodžiorodyklę, o slėgio sumažinimui – prieš laikrodžiorodyklę.! Išjunkite dujinį katilą.! Atjunkite manometrą su U formos vamzdeliu, omatavimo atvamzdį vėl sandariai užsukite uždarymovaržtu (pav. 43).3. Patikrinkite ir nustatykite mažiausią katilo galią! Atlaisvinkite virš dujų armatūros esančio patikrinimoatvamzdžio varžtą (pav. 41, poz. D, psl. 39) irprijunkite manometrą su U formos vamzdeliu.! Įjunkite dujinį katilą.! Du kartus paspauskite mygtuką "dūmtraukio testas"(pav. 52, poz. H, psl. 49) – degiklis pradės veiktidaliniu pajėgumu.! Patikrinkite minimalų dujų žiklerio slėgį ir palyginkitesu atitinkama lentelėje (lent. 7, psl. 43) nurodytareikšme.Jei išmatuota reikšmė neatitinka lentelėje nurodytos,būtina atlikti reguliavimą. Tai atliekama šiuo būdu:! Valdymo skydelyje pasukite 2 potenciometrą(pav. 44) ir nuskaitykite minimalų dujų žiklerio slėgį.Jei šios korekcijos nepakanka, reikia sureguliuotidujinės armatūros reguliavimo varžtu (pav. 43, poz. C).! Reguliavimo varžtą dujinėje armatūroje (pav. 43,poz. C) sukite prieš laikrodžio rodyklę, jei reikiapadidinti minimalų žiklerio slėgį, ir pagal laikrodžiorodyklę, jei slėgį reikia sumažinti.Jei nuskaityta reikšmė atitinka lentelėje (lent. 7, psl. 43)nurodytą, galite baigti degiklio reguliavimą.! Išjunkite dujinį katilą.! Atjunkite manometrą su U formos vamzdeliu, omatavimo atvamzdį vėl sandariai užsukite uždarymovaržtu.Maksimalaus žiklerioslėgio nustatymovaržtas "B"Pav. 42 Maksimalaus žiklerio slėgio nustatymo varžtasMaksimalaus žiklerioslėgio nustatymo varžtoapsauginis gaubtelisAtvamzdis prijungimoslėgio patikrinimui iroro išleidimuiMažiausio žiklerioslėgio nustatymovaržtasCPav. 43 Žiklerio slėgio nustatymasABPav. 44 Mažiausios katilo galios nustatymasPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de40 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.6 Nustatymas kitos rūšies dujomsToliau nurodytus nustatymus gali atlikti tik kvalifikuotasspecialistas. Atliekant dujinio katilo nustatymą kitai dujųrūšiai ir su tuo susijusį reguliavimą, galima naudoti tikBuderus originalias atsargines dalis.Kitai dujų rūšiai dujinį katilą nustatykite atlikdami šiuosveiksmus:Gamtinėms dujoms nustatyto katilo pritaikymassuskystintoms dujoms! Atjungti šildymo įrangą nuo elektros tinklo.! Uždaryti įrangos prijungimo prie dujotiekio čiaupą.! Nuimti degiklį.! Išsukti degiklio žiklerius (pav. 45, poz. 1) ir įsuktikitus, kurių skersmuo atitinka naują dujų rūšį (lent. 7,psl. 43).! Vėl sumontuoti degiklį.! Valdymo plokštėje esantį trumpiklį JP1 (pav. 46)perstatyti į "LPG" padėtį.! Nuimti apsauginį dujinės armatūros gaubtelį(pav. 40, poz. A, psl. 39). Iki galo priveržtimaksimalaus slėgio nustatymo varžtą (pav. 42,poz. B).! Išmatuoti žiklerio slėgį esant mažiausiai irmaksimaliai galiai, jei reikia, sureguliuoti(žr. skyrių 4.5 "Degiklio sureguliavimas", psl. 39) –pagal lentelėje (lent. 7, psl. 43) pateiktas reikšmes.! Patikrinti, ar degiklis veikia be sutrikimų.! Įsitikinti, jog nėra dujų nuotėkio.! Vėl uždėti apsauginį dujinės armatūros gaubtelį(pav. 40, poz. A, psl. 39).! Baigus perderinimą, užpildyti su atsarginių daliųkomplektu pateiktą etiketę ir užklijuoti greta dujiniokatilo techninių duomenų lentelės.Pav. 45 Žiklerių pakeitimasLPGLPGPav. 46 Perstatymas iš gamtinių dujų suskystintomsPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 41


4Montažo nurodymaiSuskystintoms dujoms nustatyto katilo pritaikymasgamtinėms dujoms! Išsukti degiklio žiklerius (pav. 47, poz. 1) ir įsuktikitus, kurių skersmuo atitinka naują dujų rūšį (lent. 7,psl. 43).! Vėl sumontuoti degiklį.! Valdymo plokštėje esantį trumpiklį JP1 (pav. 48)perstatyti į "NAT" padėtį.! Nuimti apsauginį dujinės armatūros gaubtelį(pav. 40, poz. A, psl. 39).! Išmatuoti žiklerio slėgį esant mažiausiai irmaksimaliai galiai, jei reikia, sureguliuoti(žr. skyrių 4.5 "Degiklio sureguliavimas", psl. 39) –pagal lentelėje (lent. 7, psl. 43) pateiktas reikšmes.! Patikrinti, ar degiklis veikia be sutrikimų.! Įsitikinti, jog nėra dujų nuotėkio.! Vėl uždėti apsauginį dujinės armatūros gaubtelį(pav. 40, poz. A, psl. 39).! Baigus perderinimą, užpildyti su atsarginių daliųkomplektu pateiktą etiketę ir užklijuoti greta dujiniokatilo techninių duomenų lentelės.Pav. 47 Žiklerių pakeitimasNATNATPav. 48 Perderinimas iš suskystintų dujų gamtinėmsPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de42 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 4Degiklio slėgį reikia patikrinti pagal toliau pateiktą lentelępo trijų dujinio katilo veikimo minučių.Lent. 71 lenkiškos dujosNominalinėgaliaNominalinėšiluminėapkrovaNominalinis dujųslėgis<strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60ØŽikleriųskersmuoŽikleriųskaičiusØDujųsklendėsskersmuoŽiklerio slėgiskW kW mbar mm mm mbar mbarSąnaudosmin. maks. min. maks.Gamtinės dujos E 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 1,25 15 – 1,8 12,6 1,44 m3/h 3,28 m3/hGamtinės dujos H 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 1,25 15 – 1,8 12,6 1,44 m3/h 3,28 m3/hGZ50 1 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 1,25 15 – 1,7 11,9 1,36 m3/h 3,11 m3/hGamtinės dujos H 2 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 18 1,25 15 – 1,8 12,6 1,44 m3/h 3,28 m3/hGamtinės dujos E+ 3 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 1,25 15 5,6 1,8 12,6 1,44 m3/h 3,28 m3/hGamtinės dujos E+ 3 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 25 1,25 15 5,6 2,9 16,3 1,64 m3/h 3,56 m3/hGZ41,5 1 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 20 1,35 15 – 2,2 13,7 1,80 m3/h 4,13 m3/hGZ35 1 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 13 1,60 15 – 1,0 7,3 2,02 m3/h 4,65 m3/hButanas/propanas 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 50 0,76 15 – 5,0 26,9 0,86 kg/h 1,93 kg/hPropanas 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 37 0,76 15 – 6,7 34,9 0,84 kg/h 1,85 kg/hPropanas 4 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 36 0,76 15 – 6,7 34,9 0,84 kg/h 1,85 kg/hButanas 11,47 – 28,2 13,5 – 31,0 28 – 30 0,76 15 – 5,0 26,9 0,8 kg/h 1,93 kg/hNominalinis dujų slėgis, dujotiekio prijungimo slėgis, žiklerių skersmuo, dujų sklendės skersmuo ir žiklerio slėgis23SK, CZFR, BE4 PL4.7 Dujinio katilo galios nustatymas pagal šilumos poreikįUžtikrinkite, kad šildymo galios nustatymo metu dujiniskatilas veiktų tik šildymo režime ir maksimaliu pajėgumu.Prijunkite manometrą su U formos vamzdeliu priedujinės armatūros patikrinimo atvamzdžio (pav. 40,psl. 39), įjunkite dujiniame katile šildymo režimą ir atlikitešiuos veiksmus:! Palaukite 50 sekundžių, kol žiklerio slėgis pasieksmaksimalią reikšmę.! Nuskaitykite žiklerio slėgį ir pagal iliustracijąpaveikslėlis 49 (psl. 44) patikrinkite, ar dujinio katilogalia atitinka šilumos poreikį.Jei taip nėra, potenciometrą 1 "maksimali šildymogalia" (pav. 51, psl. 47) valdymo skydelyje pasukitetiek, kad būtų pasiekta reikiama reikšmė (sukantpagal laikrodžio rodyklę žiklerio slėgis didėja, osukant prieš laikrodžio rodyklę – mažėja).Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/200343


4Montažo nurodymaiPavyzdys:<strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60 katilo šildymo galią reikiaapriboti iki maksimalios 21 kW reikšmės. Tamnaudokitės 49 pateikta iliustracija.Žiklerio slėgis šiuo atveju turi būti:– 8 mbar – naudojant gamtines dujas G20– 10,5 mbar – naudojant gamtines dujas G25Galia, kW– 23 mbar – naudojant propano dujas– 18,5 mbar – naudojant butano dujas! Išjunkite dujinį katilą ir sandariai uždarykitepatikrinimo atvamzdį.Gamtinės XXXX G20 dujos – 18/20 G20 mbar – 18/20 mbarGamtinės XXXX G20 dujos – 18/20 G25 mbar – 25 mbarPropanas – 37 mbarButanas – 28 – 30 mbar; Butanas/Propanas 50 mbarPav. 49 Dujų slėgio degiklyje priklausomybė nuo katilo galios4.8 Programos eigaVentiliatoriusSlėgių skirtumo jungiklisDujinė armatūraUždegimasJonizacija< TSATePav. 50 Programos eigaLaikas Apibūdinimas Reikšmė, sTe Uždegimo pratęsimas ≤ TSATSA Saugumo intervalas ≤ 10Lent. 8 Programos eigos momentaiPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de44 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 44.9 Gedimų sąrašasPagal toliau pateiktą techninę informaciją ir gedimų beireikiamų priemonių sąrašą pašalinkite galimussutrikimus eksploatacijos pradžioje ir tolesnio naudojimometu.Dujinio katilo būsena Galimos priežastys PašalinimasDujinis katilas yra gedimo būsenoje, švytiraudona "G" kontrolinė lemputė.Gedimas:Degiklis neužsidega, kadangi uždegimoelektrodai nesukuria kibirkšties.Kad būtų galima katilą vėl įjungti, pašalinęgedimo priežastį, paspauskite "reset" mygtukąvaldymo skydelyje.Dujinis katilas yra gedimo būsenoje, švytiraudona "G" kontrolinė lemputė.Gedimas:Degiklis neužsidega, nors kibirkštis tarpuždegimo elektrodų yra.Kad būtų galima katilą vėl įjungti, pašalinęgedimo priežastį, paspauskite "reset" mygtukąvaldymo skydelyje.Dujinis katilas yra gedimo būsenoje, švytiraudona "G" kontrolinė lemputė.Gedimas:Degiklis užsidega kelioms sekundėms,tuomet vėl užgęsta.Kad būtų galima katilą vėl įjungti, pašalinęgedimo priežastį, paspauskite "reset" mygtukąvaldymo skydelyje.Dujinis katilas yra gedimo būsenoje, švytiraudona "G" kontrolinė lemputė.Gedimas:Degiklis nepereina į darbo režimą, kadangi:– suveikė išmetamųjų dujų kontrolėssistema.– suveikė apsauginis temperatūrosribotuvas.Kad būtų galima katilą vėl įjungti, pašalinęgedimo priežastį, paspauskite "reset" mygtukąvaldymo skydelyje.Dujinis katilas nuolat yra gedimo būsenoje.Raudona "G" kontrolinė lemputė švyti, o žalia"F" žybsi.Gedimas:Išmetamųjų dujų slėgio jungiklis neleidžiauždegti degiklio.Esant šiai būsenai, dujinį katilą reikia išjungti irvėl įjungti maitinimo jungikliu "A".Lent. 91Korekcinės priemonėsa) Uždegimo transformatoriaus a) Pakeiskite transformatorių.gedimas.b) Nutrūkę uždegimo laidai. b) Iš naujo prijunkite arba pakeiskiteuždegimo laidus.c) Pažeistas uždegimo elektrodoizoliatorius arba uždegimoelektrodas trumpai sujungtas sukorpusu.c) Pakeiskite elektrodą (elektrodus).d) Valdymo plokštės gedimas. d) Pakeiskite valdymo plokštę.a) Uždarytas dujotiekio prijungimočiaupas.b) Neprijungtas kištukas prie dujinėsarmatūros.c) Neteisingai nustatytas dujų žiklerioslėgis.a) Atidarykite dujotiekio prijungimočiaupą.b) Prijunkite kištuką prie dujinėsarmatūros.c) Patikrinkite dujų žiklerio slėgį, jeireikia, sureguliuokite.d) Dujinės armatūros gedimas. d) Pakeiskite dujinę armatūrą.a) Pažeistas arba neprijungtasjonizacijos elektrodo kabelis.b) Jonizacijos elektrodas pažeistasarba sujungtas su korpusu.Šios slygos nurodomos gedimo kodu (žr. skyrių 4.10 "Gedimų kodai").a) Iš naujo prijunkite arba pakeiskitekabelį.b) Patikrinkite jonizacijos elektrodą, jeireikia, pakeiskite.c) Neteisingai nustatytas žiklerio slėgis. c) Patikrinkite žiklerio slėgį, jei reikia,sureguliuokite.d) Valdymo plokštės gedimas. d) Pakeiskite valdymo plokštę.a) 1 Kaminas netvarkingas ir tinkamaineveikia.b) Suveikė apsauginis temperatūrosribotuvas. Perkaito šilumokaitis.a) Patikrinkite kaminą ir išmetamųjųdujų sistemos kištukines jungtis.b) Patikrinkite atiduodamo į sistemąvandens temperatūros jutiklį, karštovandens jutiklį ir sistemostemperatūros ribotuvą, įsitikinkite,jog neužstrigęs cirkuliacinis siurblys.a) 1 Slėgių skirtumo jungiklio gedimas. a) Patikrinkite, ar išmetamųjų dujųslėgio jungiklis veikia be sutrikimų,jei reikia, pakeiskite.b) 1 Silikoniniai vamzdeliai nutraukti arbapažeisti.c) 1 Nepakankamai paduodama oro arbanepakankamai pašalinamosišmetamosios dujos.b) Iš naujo prijunkite arba pakeiskitesilikoninius vamzdelius.c) Patikrinkite paduodamo oro ortakiusir išmetamųjų dujų dūmtraukį,išvalykite, jei reikia – pakeiskite.d) 1 Neveikia ventiliatorius. d) Pakeiskite ventiliatorių.e) 1 Valdymo plokštės gedimas. e) Pakeiskite valdymo plokštę.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 45


4Montažo nurodymaiDujinio katilo būsena Galimos priežastys PašalinimasDujinis katilas nuolat yra gedimo būsenoje.Raudona "G" kontrolinė lemputė nešvyti.Gedimas:Atiduodamo į sistemą vandenstemperatūros jutiklis šildymo kontūreklaidingai rodo aukštesnę nei 81 °Ctemperatūrą.Pašalinus gedimą, dujinis katilas įsijungiaautomatiškai.Dujinis katilas nuolat yra gedimo būsenoje.Raudona "G" kontrolinė lemputė nešvyti.Gedimas:a) Atiduodamo į sistemą vandenstemperatūros jutiklis šildymo kontūreklaidingai rodo žemesnę nei 2 °Ctemperatūrą.b) Karšto vandens temperatūros jutiklisklaidingai rodo aukštesnę nei 62 °Ctemperatūrą.c) Valdymo plokštė "neatpažįsta" vienoarba abiejų temperatūros jutiklių.d) - e) - f) Apsaugos dėl vandens trūkumosistema neleidžia uždegti degiklio.Dujinis katilas neveikia karšto vandensruošimo režimeGedimas:Neveikia vandens jungiklis.Lent. 9Korekcinės priemonėsa) Neprijungtas atiduodamo į sistemąvandens temperatūros jutiklis.b) Šildymo sistemoje necirkuliuojavanduo. Užsikimšę sistemosvamzdžiai, blokuoti termostatųvožtuvai arba uždaryti šildymosistemos techninio aptarnavimovožtuvai.c) Užstrigęs arba sugedęs cirkuliacinissiurblys.a) Galbūt užšalęs dujinis katilas(4.10.7).1 Šios slygos nurodomos gedimo kodu (žr. skyrių 4.10 "Gedimų kodai").b) Karšto vandens temperatūros jutikliogedimas.c) Neprijungtas arba sugedęs vienasarba abu temperatūros jutikliai(4.10.5).d) Vandens slėgis šildymo įrangojemažesnis kaip 0,8 baro (4.10.2).e) Neprijungta arba sugedusi apsaugadėl vandens trūkumo.a) Prijunkite atiduodamo į sistemąvandens temperatūros jutiklį.b) Patikrinkite šildymo įrangos būklę.c) Patikrinkite cirkuliacinį siurblį.a) Šildykite dujinio katilo vidines dalis,kol sušils iki aukštesnės nei 2 °Ctemperatūros.b) Pakeiskite karšto vandenstemperatūros jutiklį.c) Iš naujo prijunkite arba pakeiskitejutiklį (jutiklius).d) Nustatykite reikiamą slėgį.e) Iš naujo prijunkite arba pakeiskiteapsaugą dėl vandens trūkumo.a) Į sistemą įpilta per mažai vandens. a) Patikrinkite karšto vandens sistemą.b) Neprijungtas arba sugedęs vandensjungiklio jutiklis.b) Iš naujo prijunkite arba pakeiskitevandens jungiklio jutiklį.d) Vandens jungiklio gedimas. d) Pakeiskite vandens jungiklįPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de46 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Montažo nurodymai 4Reguliavimo priemonės techninio aptarnavimospecialistuiKad užtikrintumėte prieigą prie 1, 2 bei 3 potenciometrųir galėtumėte atlikti nurodytus nustatymus, turiteatsuktuvu nuimti plastikinius gaubtelius(pav. 51, poz. M).M1. Maksimalios galios nustatymasšildymo režimeDujinio katilo galios suderinimas konkrečiosšildymo sistemos poreikiams, nustatantdegiklio slėgį:– pasukant 1 reguliatorių pagal laikrodžiorodyklę, slėgis didėja.– pasukant prieš laikrodžio rodyklę, slėgismažėja.2. Mažiausios galios nustatymasNustatomas mažiausias dujų slėgis.Pav. 51 Plastikiniai gaubteliai "M"3. Uždegimo metu esančio dujų slėgionustatymas – "švelnus uždegimas"Nustatomas uždegimo momentu esantis dujųslėgis.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003 47


4Montažo nurodymai4.10 Gedimų kodaiEsant sutrikimams, degiklis automatiškai išsijungia.Gedimo pobūdį rodo atitinkamas kontrolinių lempučiųderinys valdymo skydelyje (E, F, G pav. 52, psl. 49).Kiekvienas gedimas pasižymi tam tikra pirmenybe. Jeivienu metu pasireiškia keli gedimai, bus rodomasdidžiausia pirmenybe pasižymintis (svarbiausias)gedimas.Gali būti pateikiami šie gedimų pranešimai:4.10.1 Išjungimas Lemputė BūsenaApibūdinimas: E F G ŠILDYMO REŽIMAS (E) NEŠVYTIDegiklis išjungtas suveikus apsauginiam temperatūrosDEGIKLIO REŽIMAS (F) NEŠVYTIribotuvui arba išmetamųjų dujų temperatūros jutikliui,DEGIKLIO SUTRIKIMAS (G) ŠVYTIarba dėl dingusio liepsnos signalo.4.10.2 Vandens slėgis Lemputė BūsenaApibūdinimas: ŠILDYMO REŽIMAS (E) NEŠVYTIE F GNepakankamas vandens slėgis. Suveikė apsauga dėlDEGIKLIO REŽIMAS (F) NEŠVYTIvandens trūkumo.DEGIKLIO SUTRIKIMAS (G) ŽYBSI4.10.3 Uždegimo sutrikimas Lemputė BūsenaApibūdinimas: ŠILDYMO REŽIMAS (E) NEŠVYTIE F GPer 20 sekundžių nuo uždegimo pradžios liepsnaDEGIKLIO REŽIMAS (F) ŽYBSIneatsirado.DEGIKLIO SUTRIKIMAS (G) ŠVYTI4.10.4 Liepsnos sutrikimas Lemputė BūsenaApibūdinimas: E F G ŠILDYMO REŽIMAS (E) NEŠVYTIPrieš pradedant uždegimo procesą, buvo aptiktasDEGIKLIO REŽIMAS (F) ŠVYTIklaidingas liepsnos signalas.DEGIKLIO SUTRIKIMAS (G) ŠVYTI4.10.5 Atiduodamo į sistemą vandensLemputėBūsenatemperatūros jutiklisE F GApibūdinimas: ŠILDYMO REŽIMAS (E) ŠVYTINutrūkęs arba trumpai sujungtas atiduodamo į šildymoDEGIKLIO REŽIMAS (F) NEŠVYTIsistemą vandens temperatūros jutiklis.DEGIKLIO SUTRIKIMAS (G) ŽYBSI4.10.6 Karšto vandens temperatūros jutiklis Lemputė BūsenaApibūdinimas: ŠILDYMO REŽIMAS (E) ŽYBSIE F GNutrūkęs arba trumpai sujungtas karšto vandensDEGIKLIO REŽIMAS (F) NEŠVYTItemperatūros jutiklis. Šis gedimo pranešimasDEGIKLIO SUTRIKIMAS (G) ŽYBSInepateikiamas, jei karšto vandens ruošimas išjungtas.4.10.7 Užšalimas Lemputė BūsenaApibūdinimas: ŠILDYMO REŽIMAS (E) ŽYBSIE F GUžšalo šilumokaitis arba šildymo įrangos jutiklisDEGIKLIO REŽIMAS (F) ŽYBSIklaidingai rodo < 2 °C temperatūrą. UždegimasDEGIKLIO SUTRIKIMAS (G) ŽYBSIišjungiamas, kol įranga vėl atšils iki 5 °C temperatūros.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de48 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 03/2003


Aptarnavimo informacija 55 Aptarnavimo informacija5.1 Valdymo priemonėsB C AD E F G H LPav. 52 Valdymo skydelisA= maitinimo jungiklis G = lemputė "degiklio sutrikimas" (raudona)B = pasukamas vasaros režimo jungiklis ir atiduodamo įsistemą vandens temperatūros reguliatoriusH = mygtukas "dūmtraukio testas"L = mygtukas "reset" (nustatymas į pradinę padėtį)C = karšto vandens temperatūros reguliatorius ir apsauga nuo 1 = maksimalios galios nustatymas šildymo režimeužšalimo (ir karšto vandens rezervuaro apsauga nuo 2 = minimalios galios nustatymas šildymo režimeužšalimo katiluose <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-24 ir <strong>U014</strong>-24)3 = žiklerio pradinio slėgio nustatymasD = lemputė "katilas įjungtas" (žalia)E = lemputė "šildymo režimas" (žalia)F = lemputė "degiklis įjungtas" (žalia)NAUDOJIMO NURODYMASKoreguoti 1 – 3 potenciometrų nustatymusgali tik kvalifikuotas specialistas.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/200349


5Aptarnavimo informacijaMaitinimo jungiklis (pav. 52, poz. A)– Kai maitinimo jungiklis yra "I"padėtyje, elektrinis maitinimasįjungtas.– Kai maitinimo jungiklis yra "0"padėtyje, elektrinis maitinimasišjungtas.Pasukamas vasaros režimo jungiklisir atiduodamo į šildymo sistemąvandens temperatūros reguliatorius(pav.52, poz.B)Pasukant jungiklio rankenėlę,nustatomas katilo darbo režimas.Kai pasukamo jungiklio rankenėlė yrapadėtyje, katilas tik ruošia karštąvandenį. Jo temperatūrą galimaatitinkamai nustatyti pasukamuojujungikliu (pav. 52, poz. C).Lemputė "katilas įjungtas" (žalia)(pav.52, poz.D)Jei jungiklio rankenėlė pasukama įpaveikslėlyje rodykle pažymėtą sritį,katilas pirmiausia ruošia karštą vandenį(jei reikia) ir šildymo sistemoje palaikovandens temperatūrą ne mažesnę kaip45 °C ir ne aukštesnę kaip 80 °C.Jei jungiklio rankenėlė pasukama įpaveikslėlyje rodykle pažymėtą sritį,galima nustatyti ne mažesnę kaip 25 °Cir ne aukštesnę kaip 60 °C ruošiamokaršto vandens temperatūrą.Kai pasukamo jungiklio rankenėlė yrapadėtyje, karšto vandens ruošimosistema neveikia (karštas vanduotuomet neruošiamas). Jei tuo metupasukamasis jungiklis (pav. 52, poz. B)yra padėtyje, įjungiama karštovandens rezervuaro apsaugos nuoužšalimo funkcija.Kai švyti ši lemputė, degiklis yraprijungtas prie elektros tinklo.Lemputė "šildymo režimas" (žalia)(pav.52, poz.E)Kai švyti ši lemputė, katile įjungtasšildymo režimas. Jei tuo metupareikalaujama karšto vandens, šilemputė užgęsta.Lemputė "degiklis įjungtas" (žalia)(pav.52, poz.F)Kai švyti ši lemputė, katile įjungtasdegiklis. Tai galioja ir šildymo režimui, irkaršto vandens ruošimui.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de50 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Aptarnavimo informacija 5Lemputė "degiklio sutrikimas"(pav. 52, poz. G)Mygtukas "dūmtraukio testas"(pav.52, poz.H)Ši lemputė praneša, jog buvo išjungtasdegiklis dėl nepakankamo liepsnossignalo arba suveikė apsauginistemperatūros ribotuvas dėl dujiniokatilo perkaitimo (95 °C).Su mygtuku "dūmtraukio testas" galimaatlikti nustatymus arba įjungtidūmtraukio prapūtimą (dūmtraukiotestas): Tuomet dujinis katilas veikiamaksimaliu arba minimaliu pajėgumu.Pirmuoju atveju, kai degiklisneuždegamas, reikia patikrinti, aratidaryti techninio aptarnavimo čiaupai.Antruoju atveju gali būti, jog dėlsutrikusios cirkuliacijos arbašilumokaičio užkalkėjimo, pasiekus95 °C temperatūrą, suveikė dujiniokatilo apsaugos nuo perkaitimosistema.EFNustatymų arba dūmtraukio testoeiga! Vieną kartą paspauskite"dūmtraukio testas" mygtuką –dujinis katilas pradės veiktimaksimaliu pajėgumu.LemputėBūsenaŠILDYMO REŽIMAS (E) ŽYBSIDEGIKLIO REŽIMAS (F) ŠVYTI! Kai dujinis katilas veikia visupajėgumu, paspauskite"dūmtraukio testas" mygtuką –dujinis katilas pradės veiktiminimaliu pajėgumu.Mygtukas "Reset" (nustatymas įpradinę padėtį) (pav. 52, poz. L)EFLemputėBūsenaŠILDYMO REŽIMAS (E) ŽYBSIPirmuoju iš anksčiau aprašytų atvejųreikia vinimi arba panašiu įrankiupaspausti mygtuką "Reset", kad dujiniskatilas sugrįžtų į normalų darbo režimą.Antruoju atveju, prieš paspaudžiantmygtuką "Reset", reikia palaukti, kolapsauginis temperatūros ribotuvasatvės nuo 95 °C temperatūros bent25 K.DEGIKLIO REŽIMAS (F) ŽYBSI! Maitinimo jungikliu dujinį katiląišjunkite, tuomet vėl įjunkite, kadkatilas sugrįžtų į normalų šildymorežimą.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 51


5Aptarnavimo informacija5.2 Dujinio katilo įjungimas ir išjungimas5.2.1 ĮjungimasBBDujiniam katilui perjungti į žiemos režimą pasukitejungiklio rankenėlę (pav. 52, poz. B) į viršutiniamepaveikslėlyje rodykle pažymėtą sritį. Šios rodyklės galaiatitinka 45 °C minimalią ir 80 °C maksimaliątemperatūros reikšmes.ATSARGIAI!ĮRANGOS PAŽEIDIMASdėl kondensato susidarymo dujųišmetimo sistemoje. Dėl kondensacijosdujų išmetimo sistemoje gali prasidėtikorozija.! Nenaudokite dujinio katilo ilgą laikąžemos atiduodamo į sistemą vandenstemperatūros režime.NAUDOJIMO NURODYMASĮrenkite kambario temperatūrostermostatą ir juo nustatykite norimąkambario temperatūrą.Dujiniam katilui perjungti į vasaros režimą, naudojantjį tik karšto vandens ruošimui, pasukite jungiklį(pav. 52, poz. B) į padėtį ir nustatykite karštovandens temperatūrą pasukamuoju jungikliu(pav. 52, poz. C).C5.2.2 IšjungimasKaršto vandens temperatūrosnustatymo diapazonasDujinis katilas išjungiamas jungikliu (pav. 52, poz. A).NAUDOJIMO NURODYMASJei dujinio katilo ilgą laiką nenaudosite,uždarykite dujų čiaupą, esantį katiloapačioje.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de52 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Aptarnavimo informacija 55.3 Dujinio katilo ir karšto vandens rezervuaro apsaugos nuo užšalimo nustatymasBCNAUDOJIMO NURODYMASApsaugos nuo užšalimo funkcija veikia tiktuomet, kai šildymo katilas paruoštasdarbui.Dujiniame katile įrengta apsaugos nuo užšalimosistema, automatiškai įsijungianti, kai vandenstemperatūra dujiniame katile nukrenta žemiau 6 °C:Tuomet automatiškai įsijungia degiklis ir cirkuliacinissiurblys, jie veikia tol, kol vandens temperatūradujiniame katile pasiekia 16 °C.Analogiška funkcija apsaugo nuo užšalimo išorinį karštovandens rezervuarą, kai jungiklio rankenėlė (pav. 52,poz. C) pasukama į padėtį.Ši sistema apsaugo dujinį katilą ir karštovandens rezervuarą, jei jis yra, nuoužšalimo. Tačiau tai negalioja visaicentrinio šildymo sistemai ir visai karštovandens sistemai.Bendrą šildymo sistemos apsaugą nuoužšalimo užtikrina cheminės apsaugospriemonės, skirtos mišrių metalųkonstrukcijoms.Negalima naudoti automobiliams skirtųapsaugos nuo užšalimo priemonių, nesjos gali pažeisti sandariklius.Anksčiau aprašyta apsaugos nuoužšalimo sistema neveikia, jeinutraukiamas elektros arba dujų tiekimas.Jei šildymo įrangos temperatūros jutikliaisišmatuota temperatūra žemesnė nei 2 °C,dujinio katilo veikimas automatiškaiblokuojamas, kol temperatūra vėl tapsaukštesnė nei 5 °C.Patikrinti, ar neužšalęs šilumokaitis, galiteatsukdami karšto vandens čiaupą. Jeivanduo (ir šaltas) teka, reiškia šilumokaitisneužšalęs. Tačiau, jei vanduo neteka,šilumokaitis užšalęs. Tokiu atveju turitekreiptis į techninės priežiūros specialistą.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 53


5Aptarnavimo informacija5.4 Svarbūs patarimai ir pastabosVieną kartą per metus dujinio katilo techninįaptarnavimą turi atlikti įgaliotas specialistas.Tinkamai atliktas techninis aptarnavimas užtikrinaoptimalų dujinio katilo darbą, neteršiant aplinkos irnekeliant pavojaus žmonėms, gyvūnams armaterialinėms gėrybėms.Dujinės armatūros reguliavimą gali atlikti tikįgaliotas specialistas.Slėgį dujiniame katile reikia reguliariai tikrinti pagalmanometrą ir, jei reikia, papildyti sistemą.Pasireiškus veikimo sutrikimams, dujinis katilasautomatiškai išsijungia, ir užsižiebia kontrolinė lemputė"G". Tokiu atveju reikia imtis šių priemonių:– Įsitikinti, jog dujų čiaupas atidarytas.– Jei čiaupas atidarytas, palaukti vieną minutę, tuometvėl paleisti dujinį katilą, paspaudžiant "Reset"mygtuką. Jei trimis bandymais dujinio katilo paleistinepavyksta, ir jis visuomet išsijungia, kreipkitės įspecializuotą įmonę arba techninio aptarnavimospecialistą.Jei dujinis katilas ilgą laiką buvo nenaudojamas arbaatjungtas nuo elektros tinklo, gali prireikti atlaisvinticirkuliacinį siurblį.Atliekant šiuos darbus, reikia nuimti valdymo skydogaubtą ir atlikti veiksmus su vidiniais dujinio katilokomponentais. Tai gali atlikti tik įgaliotas techninėspriežiūros specialistas.Jei dujinis katilas nebuvo atjungtas nuo elektros tinklo,cirkuliacinis siurblys nebus užstrigęs, kadangi dujiniokatilo valdymo plokštėje yra apsaugos nuoužsiblokavimo grandinė. Tuomet cirkuliacinis siurblys po24 valandų pertraukos įsijungia penkioms sekundėms.Dujiniame katile yra termometras ir manometras, kuriųpagalba bet kuriuo metu galima patikrinti vandenstemperatūrą ir slėgį šildymo sistemoje.Vandens slėgis šaltoje šildymo sistemoje turėtų,priklausomai nuo sistemos aukščio, būti maždaug1 baras.Jei ši reikšmė mažesnė, reikia atidaryti vandenspripildymo čiaupą, kad galėtumėte nustatyti sistemojereikiamą vandens slėgį.ATSARGIAI!ATSARGIAI!NUPLIKYMO PAVOJUSdėl išsiveržusio karšto vandens.! Pasiekus sistemoje reikiamą slėgį,pripildymo čiaupą uždarykite(užveržkite ranka). Jei pripildymočiaupo neuždarysite tinkamai, slėgissistemoje gali padidėti, tuometatsidarys apsauginis vožtuvas ir pro jįišsiverš vanduo.ĮRANGOS PAŽEIDIMASdėl užšalimo.! Atkreipkite dėmesį, jog apsaugos nuoužšalimo funkcija veikia tik tuomet, kaidujinis katilas prijungtas prie elektrostinklo ir atidarytas dujotiekio čiaupas.Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de54 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Aptarnavimo informacija 5Informacija vartotojuiVartotojui leidžiama prieiga tik prie tų dujinio katilo vietų,kurios prieinamos be papildomų įrankių arba priemonių.Todėl negalima nuimti išorinio dujinio katilo gaubto iratlikinėti veiksmų su vidiniais dujinio katilokomponentais.NAUDOJIMO NURODYMASKad būtų paprasčiau atlikti techninioaptarnavimo darbus, valdymo skydelįgalima tvirtinti ne tik normalioje padėtyje(pav. 53, poz. D) bet ir aukštesnėje arbažemesnėje padėtyse.Atliekant hidraulinius prijungimus, valdymo skydelį galiteįtvirtinti viršutinėje padėtyje. Tai atliekama šiuo būdu:! Atlaisvinkite tris valdymo skydelio tvirtinimo varžtus(pav. 53, poz. A).! Tuomet valdymo skydelį perkelkite taip, kad laikikliaiatitiktų apatines kiaurymes (pav. 53, poz. B),lygiuokite ir pritvirtinkite.! Atlikę reikiamus prijungimus, valdymo skydelį vėlįtvirtinkite normalioje padėtyje.ABPav. 53 Valdymo skydelio perkėlimasCDPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 55


6Protokolai6 Protokolai6.1 Atidavimo eksploatacijai protokolas! Pažymėkite kryželiu atiduodant eksploatacijaipatikrintus dalykus ir įrašykite atitinkamas reikšmes.! Pasirūpinkite, kad būtų laikomasi nurodymų, pateiktųskyriuje "Atidavimas eksploatacijai".Atidavimo eksploatacijai darbaiĮrašykite pastabas arba išmatuotasreikšmes1. Įrašykite dujų parametrus:Vobės indeksas _________________ kWh/m ³Mažiausias šilumingumas _________________ kWh/m ³2. Ar buvo atliktas sandarumo patikrinimas?3. Tiekiamo oro ir dūmtraukio prijungimų patikrinimas4. Dujinio katilo sureguliavimo patikrinimas(Nustatymas kitos rūšies dujoms, jei reikia)5. Atlikti reguliavimo darbai6. Dujotiekio prijungimo slėgio matavimas (srauto slėgis) _________________ mbarŽiklerio slėgio patikrinimas _________________ mbar7. CO 2 kiekis dirbant visu pajėgumu _________________ %CO 2 kiekis dirbant daliniu pajėgumu _________________ %8. Patikrinimas ar nėra nuotėkių veikiančioje sistemoje9. CO kiekis be oro _________________ ppm10. Veikimo patikrinimasJonizacijos srovės matavimas _________________ µA11. Gaubto pritaikymas12. Vartotojo instruktažas, įrangos perdavimas13. Pirmo atidavimo eksploatacijai patvirtinimas: patvirtinama, jogatidavimo eksploatacijai darbus atliko įgaliotas specialistas.firmos antspaudas, parašas ir dataPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de56 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


Protokolai 66.2 Patikrinimo ir techninio aptarnavimo protokolasPatikrinimo ir techninio aptarnavimo protokoluosepateikiama visų atliktų darbų apžvalga (žr. skyrių:"Patikrinimas" ir "Techninis aptarnavimas").! Atliktus veiksmus bei techninio aptarnavimo darbuspažymėkite kryželiu ir įrašykite atitinkamasreikšmes.! Išsamiai nurodykite atliktus patikrinimo bei techninioaptarnavimo veiksmus ir atlikimo datą.! Naudokite tik originalias atsargines dalis.Patikrinimo darbai Data ________________ Data ________________1. Bendros sistemos būklės patikrinimas2. Sistemos apžiūra ir veikimo patikrinimas3. Dujotiekio ir vandentiekio prijungimų patikrinimas:– nuotėkis atskiruose komponentuose– korozijos požymiai– susidėvėjimo požymiai4. Sistemą išjungti ir patikrinti, ar degiklyje bei šilumokaityje nėranuosėdų5. Sistemą išjungti ir patikrinti degiklį, uždegimo bei jonizacijoselektrodus6. Patikrinti jonizacijos srovę ________________ µA ________________ µA7. Išmatuoti dujotiekio prijungimo slėgį (srauto slėgį) ________________ mbar ________________ mbar8. Patikrinimas ar nėra dujų nuotėkio veikiančioje sistemoje9. Anglies monoksido kiekio matavimas be oro ________________ ppm ________________ ppm10. Šildymo sistemos slėgio patikrinimas:– pradinis išsiplėtimo indo slėgis– visas slėgis________________ mbar________________ mbar________________ mbar________________ mbar11. Patikrinti ventiliacijos ortakių ir dūmtraukio nepriekaištingąveikimą bei saugumą12. Patikrinti nuo sistemos priklausomus reguliatoriausnustatymus13 Baigiamasis patikrinimas, išmatuotų reikšmių ir patikrinimorezultatų užrašymas14. Patikrinimo darbų patvirtinimas:patvirtinama, jog patikrinimo darbus atliko kvalifikuotastechninis darbuotojas.firmos antspaudas, parašas ir dataPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.deMontažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003 57


6ProtokolaiNuo eksploatacijos priklausomi techninio aptarnavimodarbaiData ________________Data ________________1. Šilumokaičio ir degiklio valymas2. Oro ir dujų santykio patikrinimas ir sureguliavimas CO 2 kiekis: _________________ mbar _________________ mbar– visu pajėgumu _________________ % _________________ %– daliniu pajėgumu _________________ % _________________ %3. Atlikto techninio aptarnavimo patvirtinimas:patvirtinama, jog techninio aptarnavimo darbus atlikokvalifikuotas techninis darbuotojas.firmos antspaudas, parašas ir dataPasiliekame teisę atlikti pakeitimus dėl techninio gaminio tobulinimo!Buderus Heiztechnik GmbH • http://www.heiztechnik.buderus.de58 Montažo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcija <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60, <strong>Logamax</strong> <strong>U014</strong>-28 T60 • Leidimas 09/2003


7 Atitikimo pareiškimasWeNoiWirBuderus Heiztechnik GmbH, 35573 Wetzlardeclare under our responsability that the productsdichiariamo sotto la nostra responsabilità che i prodottiErklären in alleiniger Verantwortung daß die ProdukteCental heating boilersCaldaie per il riscaldamento centraleZentralheizkessel– <strong>Logamax</strong> <strong>U012</strong>-28 T60to which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following directivesalle quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle prescrizioni delle direttiveauf die sich diese Erklärung bezieht, konform sind mit den Anforderungen der Richtlinien• 90/396/CEE• 92/42/CEE• 89/336/CEE• 73/23/CEEGas appliances directiveBoiler efficiency directiveEMC directiveLow voltage directiveThe conformity was checked in accordance with the following standards:La conformità è stata controllata secondo le seguenti norme:Die Konformität wurde überprüft anhand folgender Normen:EN 297, EN 483, EN 625, - EN 60335 - EN 60730-1, EN 50081-1.Wetzlar,20.10.200259


Šildymo įrangos įmonė:721.137ABuderus Heiztechnik GmbH, 35573 Wetzlarhttp://www.heiztechnik.buderus.deEl. paštas: info@heiztechnik.buderus.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!