09.02.2013 Views

Smuklės durys plačios įeiti, bet siauros išeiti - Lietuvių literatūros ir ...

Smuklės durys plačios įeiti, bet siauros išeiti - Lietuvių literatūros ir ...

Smuklės durys plačios įeiti, bet siauros išeiti - Lietuvių literatūros ir ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

R. Kašėtienė. „<strong>Smuklės</strong> dur ys <strong>plačios</strong> <strong>įeiti</strong>, <strong>bet</strong> <strong>siauros</strong> <strong>išeiti</strong>“... 105<br />

kai praliuobė MST 73; Duodamas gerklei valią, pragersi <strong>ir</strong> tėvo dalią LTR 557/112;<br />

Eina kaip tėvo ūkį pragėręs LTR 5597/471. Tačiau motinos š<strong>ir</strong>dis viską atleidžia,<br />

tad, nors <strong>ir</strong> piktai kalba apie g<strong>ir</strong>tuoklį sūnų, vis tiek juo rūpinasi, nes Savas savutis<br />

i nusišikęs gerutis LTR 6591/153.<br />

G<strong>ir</strong>tuoklių tėvų vaikai neretai taip pat pamėgsta stikliuką. Tai itin skaudi <strong>ir</strong> opi<br />

problema, tad blaivybę propaguojančiuose leidiniuose <strong>ir</strong> leidinėliuose („Blaivioji<br />

Lietuva“, 1937–1938; „Sargyba“, 1922–1939; „Tautos rytas“, 1915–1921; „Angelas<br />

sargas“, 1922–1923; „Žvaigždutė“, 1923–1940; „Abstinentų takai“, 1925<br />

<strong>ir</strong> kt.), taip pat švietėjiško pobūdžio knygelėse gausu įva<strong>ir</strong>ių publikacijų apie<br />

g<strong>ir</strong>tavimo žalą. Čia galima rasti tiek populiarių, tiek moksliškai, argumentuotai<br />

parašytų straipsnių, kuriuose jaunimui aiškinama alkoholio žala, prozos <strong>ir</strong> poezijos<br />

kūrinėlių, pasakojančių graudžias <strong>ir</strong> pamokančias g<strong>ir</strong>tuoklio šeimos istorijas,<br />

trumpų žinučių iš visos Lietuvos apie nusikaltimus <strong>ir</strong> nelaimes, kurių priežastis<br />

– degtinė. Labai vaizdžiai <strong>ir</strong> įtaigiai, pasitelkiant patarles, apie tai rašoma jau<br />

minėtoje K. Kasakauskio knygelėje:<br />

Winokiej, uż wys bajsiausju daliku isz gyrtibes paejnancziu <strong>ir</strong>a, papyktynims kytu żmon-<br />

ju, kurji regiedamis toki apsyeima gyrtukle, praded palengwa ejty ano piedomis, yr<br />

igund gierty: toks tas gyrtuklis ne deszimtymis, <strong>bet</strong> szimtajs, yr tukstantymis, par sawa<br />

gyrtibe atwed ant grieka – o ipatingaj kudykius sawa, kurius ant giera giwenima tur<br />

westy, uż kurju apsyeimus turies ant suda Diewa atyduty rokunda; jis trauk anus draugie<br />

su sawim i amżina prapulti, dudams giwaste anims, idud winkart nora, aba giejdyma tos<br />

truczinas: nes tejsinga <strong>ir</strong>a patarle sakoma, jog netoli krint obułs nu obelis; yr wielejzgi tas<br />

priżodys koks buwa tiewalis, toks bus yr sunalis; kokie buwa matuszeli, tokie bus yr dukte-<br />

reli: juk kiekwins żyna tat, kad ruksztyni obelis, ne iszdus saldynju obułu (Kasakauskis<br />

1859: 11; kursyvu išsk<strong>ir</strong>ta autoriaus – R. K.).<br />

Šioje ištraukoje pateiktomis patarlėmis norima pasakyti, kad jei tėvai geria,<br />

gers <strong>ir</strong> jų vaikai, nors jos tinka <strong>ir</strong> kitiems atvejams. Na, o mūsų temą turbūt<br />

geriausiai reprezentuoja patarlė Jei tėvas prageria arklį, sūnus – vežimą LTR<br />

6303/2705.<br />

Ypač smerkiamas moterų g<strong>ir</strong>tavimas. G<strong>ir</strong>tas vyras žmonėms nesukelia tokio<br />

didelio pasipiktinimo, pasibjaurėjimo, kaip g<strong>ir</strong>ta moteris: Nėra britkesnio daikto<br />

[kaip] kiaulė kūda, višta šlapia <strong>ir</strong> boba g<strong>ir</strong>ta LTR 5082/54; Kiaulė kūda, boba g<strong>ir</strong>ta <strong>ir</strong><br />

žydas ubagas – tai necinkami dalykai PS I 241; G<strong>ir</strong>tas vyras – kvailybė, g<strong>ir</strong>ta boba –<br />

baisybė LTR 3853/115; Diedas pasigėrė – pusė velnio, boba pasigėrė – visas velnias<br />

LKŽ III 266; Ar g<strong>ir</strong>ta boba, ar velnias – tas pats LTR 1204/36/5; G<strong>ir</strong>ta boba už<br />

velnią baisesnė LTR 3853/112; G<strong>ir</strong>tas vyras – tai levas, g<strong>ir</strong>ta boba – tai kiaulė LTR<br />

3549/857; Merga g<strong>ir</strong>ta ar katė pasiutus – lygu LTR 556/106.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!