Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Adatu</strong> <strong>moduļi</strong> <strong>LaBina</strong> ® <strong>Vision</strong> <strong>blue</strong> ®<br />
<strong>Lietošanas</strong> <strong>instrukcija</strong><br />
<strong>LV</strong>
Vispārējas norādes<br />
Noteikumiem atbilstoša lietošana<br />
Šī lietošanas <strong>instrukcija</strong> satur informāciju par drošu un noteikumiem atbilstošu<br />
rīkošanos ar <strong>LaBina</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong>em.<br />
Tā attiecas uz personām, kas tieši vai netieši izpilda permanentās makijāžas<br />
procedūras. Turklāt lietošanas <strong>instrukcija</strong> attiecas uz personām, kas veic procedūru<br />
kabinetu kopšanu un tīrīšanu.<br />
Lai droši un atbilstoši noteikumiem izmantotu adatu moduļus un, lai nepieļautu<br />
pigmentēšanas ierīces vai adatu moduļa iespējamo kļūdaino darbību vai bojājumu<br />
risku, lūdzam ievērot lietošanas noteikumus.<br />
Mēs iesakām ievērot pašreiz spēkā esošos drošības un higiēnas noteikumus un<br />
arī visus citus jūsu valstī spēkā esošos noteikumus, kas attiecas uz pigmentēšanu<br />
vai tetovēšanu. Tas attiecas arī uz tīrīšanas un dezinfekcijas līdzekļu izmantošanas<br />
noteikumiem, kā arī uz darba drošību.<br />
Informācija par pigmentēšanas ierīces, kā arī piederumu un patērējamo materiālu<br />
izmantošanu, jāizlasa piederīgajās lietošanas instrukcijās.<br />
Izmantošanas joma<br />
<strong>LaBina</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong> ir paredzēti permanentās makijāžas veidošanai. Ar<br />
permamento makijāžu apzīmē vispārējus kosmētiskos tetovējumus, kurā<br />
mikroskopiski smalki krāsu pigmenti, izmantojot speciālu adatu, tiek ievadīti virsējās<br />
ādas kārtās. Atkarībā no ādas īpašībām krāsas izbalē pēc 2-5 gadiem.<br />
Permanentās makijāžas jomā <strong>LaBina</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong> ir paredzēti uzacu, plakstiņu<br />
svītriņu un lūpu pigmentācijām. Jebkāda lietošana, kas tam neatbilst, ir uzskatāma<br />
par noteikumiem neatbilstošu, un tādēļ uz tās pamata nevar iesniegt nekādas<br />
gatantijas prasības. Tetovējumi pamatā attiecas uz visām ķermeņa daļām,<br />
permanentā makijāža savukārt ir paredzēta pārsvarā sejas ādas daļām. Turklāt<br />
dūriena dziļums permanentās makijāžas gadījumā ir mazāks nekā tetovējumiem.<br />
Pēc permanentās makijāžas procedūras veikšanas izmantotais adatu modulis<br />
jāutilizē adatu izmešanas konteinerā. <strong>Adatu</strong> moduli drīkst izmantot tikai vienai<br />
atsevišķai procedūrai. Tīrīšana vai atkārtota sterilizācija nav pieļaujama.<br />
Atbildība<br />
<strong>Adatu</strong> moduļu patvaļīga izmaiņu veikšana atceļ ražotāja atbildību par bojājumiem,<br />
kas izriet no šādām darbībām.<br />
Par noteikumiem neatbilstošu lietošanu ir uzskatāma arī tāda lietošana, kad adatu<br />
moduļus lieto citādi, nekā tas ir aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā, vai ja neievēro<br />
ekspluatācijas nosacījumus.<br />
Par bojājumiem, kas radušies nelietpratīgas lietošanas un/vai kļūdainas lietošanas<br />
gadījumā, uzņēmums PERMANENT-Line GmbH & Co. KG arī neuzņemas nekādu<br />
atbildību.<br />
NORĀDE: <strong>Lietošanas</strong> <strong>instrukcija</strong><br />
| Skatīt | Lejupielādēt | Drukāt | Drukāt<br />
<strong>Adatu</strong> <strong>moduļi</strong> <strong>LaBina</strong> <strong>Vision</strong> <strong>blue</strong> www.<strong>LV</strong>15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
2
Vispārēji drošības norādījumi<br />
Speciālisti<br />
Drošības apsvērumu dēļ <strong>LaBina</strong> ® adatu moduļus vajadzētu izmantot vienīgi<br />
apmācītiem speciālistiem. Izņēmums ir apmācības, kad lietošanas laikā dalībniekus<br />
vada un instruē kāds eksperts.<br />
Personām (arī bērniem) ar fiziskajiem, sensoriskajiem vai garīgajiem ierobežojumiem<br />
ir aizliegta pigmentēšanas ierīces lietošana, jo tām var būt grūtības adekvāti reaģēt<br />
uz riskiem, kas rodas.<br />
Visas norādes šajā lietošanas instrukcijā ir pielāgotas roktura <strong>LaBina</strong> ® Ergonomic<br />
Expert izmantošanai.<br />
Izmantojot citu ražotāju rokturus, iespējams jānoregulē adatas garums savādāk,<br />
nekā tas ir aprakstīts šajā lietošanas instrukcijā. Lūdzam šajā gadījumā vienmēr<br />
ievērot arī norādes, kas sniegtas ierīces ražotāja lietošanas instrukcijā.<br />
Ekspluatācijas drošība<br />
Uz noteikumiem atbilstošu lietošanu attiecas arī šajā lietošanas instrukcijā minēto<br />
drošības tehnikas noteikumu un parasto nelaimes gadījumu novēršanas pasākumu<br />
ievērošana. Tikai tādā gadījumā var garantēt pigmentēšanas ierīces ekspluatācijas<br />
drošību un darbību.<br />
Šī lietošanas <strong>instrukcija</strong> rūpīgi jāizlasa un jāuzglabā. Piekļuve tai jānodrošina<br />
tām personām, kuras veic adatu moduļu izmantošanu, tīrīšanu, glabāšanu vai<br />
transportēšanu.<br />
Turklāt jāievēro:<br />
• Ir jāņem vērā pigmentēšanas noteikumi attiecīgajā valstī.<br />
• <strong>LaBina</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong>em nedrīkst veikt nekādas manipulācijas vai izmaiņas.<br />
• Ir jāievēro izmantošanas, transportēšanas un glabāšanas noteikumi.<br />
• <strong>Lietošanas</strong> instrukcijā attēlotais rokturis ir <strong>LaBina</strong> ® Ergonomic Expert, ko piegādā<br />
kopā ar <strong>LaBina</strong> ® One vadības ierīci.<br />
<br />
Attēls: <strong>LaBina</strong> ® <strong>Vision</strong> <strong>blue</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong><br />
3
Simboli uz izstrādājuma<br />
Simboli šajā lietošanas instrukcijā<br />
Šajā lietošanas instrukcijā, uz pigmentēšanas ierīces, uz tīkla barošanas bloka ar spraudni, uz adatu moduļa un tā iepakojuma var būt atrodami turpmāk aprakstītie simboli.<br />
Simboli sniedz norādi uz izstrādājuma pienācīgo un drošo lietošanu.<br />
Simbols<br />
Nozīme<br />
Simbols<br />
Nozīme<br />
Norāde uz izstrādājuma lietošanas instrukciju<br />
Ievērot temperatūras ierobežojumu<br />
Izstrādājuma ražotāja kontaktinformācija<br />
Izstrādājuma ražošanas datums<br />
Ievērot mitruma ierobežojumu<br />
Izstrādājums izpilda EMS direktīvas 2014/30/ES un Zemsprieguma<br />
direktīvas 2014/35/ES prasības<br />
Izstrādājumu nedrīkst atkārtoti izmantot<br />
Izstrādājums izpilda standarta<br />
DIN EN 61140 Aizsardzības klase II prasības<br />
Izstrādājumu nedrīkst atkārtoti sterilizēt<br />
Izstrādājumu drīkst izmantot tikai iekštelpās<br />
Izstrādājums izpilda EEIA direktīvas 2012/19/ES par elektrisko un<br />
elektronisko iekārtu atkritumiem prasības<br />
Norāde uz izejas spraudņa polaritāti uz tīkla barošanas bloka ar<br />
spraudni pieslēguma kabeļa. Vidus (saukts arī smaile) ir pozitīvs (+) un<br />
cilindrs (gredzens) negatīvs (−)<br />
Izstrādājuma brīvprātīga pārbaude / ražošanas vieta saskaņā ar TÜV<br />
Süd Deutschland pārbaudes un sertifikācijas kārtību<br />
Izstrādājums atbilst Vācijas Ražošanas drošuma likuma (ProdSG)<br />
20. panta prasībām<br />
Uzglabāt izstrādājumu sausā vietā<br />
Riski cilvēkiem un videi, kas izriet no bioloģiskajām vielām vai<br />
organismiem<br />
Derīguma termiņš / izstrādājums ir derīgs līdz datumam:<br />
Sterilizēts, izmantojot etilēna oksīdu<br />
Brīvs no mikrobiem, piemēram, mikroorganismiem un vīrusiem<br />
Brīdinājums par grieztiem vai durtiem savainojumiem<br />
Izstrādājums nav izmantojams, ja ir bojāts iepakojums<br />
Starptautiski atzīts brīvprātīgais iepakojumu vai tajos izmantoto<br />
materiālu marķējums otrreizējai izmantošanai<br />
Korpuss nodrošina aizsardzību pret rupjiem putekļiem un ūdens<br />
pilieniem<br />
Kataloga numurs, pasūtījuma numurs<br />
Ierīce atbilst RoHS 2 direktīvas prasībām<br />
Partijas numurs kā atsauces numurs viennozīmīgai identifikācijai<br />
4
Drošības norādījumi un brīdinājuma norādes<br />
Drošības norādījumi un brīdinājuma norādes vērš uzmanību uz miesas bojājumu vai<br />
materiālo zaudējumu risku, un tiem ir šāda uzbūve:<br />
Šādus simbolus izmanto norādījumu par veicamajām darbībām izcelšanai šajā<br />
lietošanas instrukcijā:<br />
Elements<br />
Signālvārds<br />
Riska veids<br />
Sekas riska<br />
neievērošanas gadījumā<br />
Riska novēršana<br />
Nozīme<br />
Signālvārds ir marķējuma sastāvdaļa, kas norāda riska<br />
apmēru. Tam jāsniedz norāde lasītājam uz potenciālu<br />
risku.<br />
Nosauc riska veidu un avotu<br />
Apraksta iespējamās sekas neievērošanas gadījumā<br />
Norāda, kā var izvairīties no riska<br />
Simbols<br />
Nozīme<br />
Atsevišķo signālvārdu nozīme:<br />
Ievērojiet drošības norādījumus un to pasākumus. Tos<br />
vienmēr izmanto tajās vietās, kur drošības norādījumu<br />
neievērošanas gadījumā pastāv riski lietotājam vai ierīcei.<br />
Lietderīga informācija un ieteikums netraucētai un efektīvai<br />
lietošanai.<br />
Signālvārdi saskaņā ar standartu DIN EN 8207982079<br />
Bīstamības pakāpe<br />
Signālvārds<br />
BĪSTAMI<br />
Nozīme<br />
ir signālvārds, kas attiecas uz nopietnām riska kategorijām.<br />
Tas apzīmē tieši gaidāmu bīstamības situāciju. Ja to pieļauj,<br />
sekas ir nāve vai ārkārtīgi smagi savainojumi.<br />
BĪSTAMI<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
Miesas bojājumi<br />
UZMANĪBU<br />
IEVĒRĪBAI<br />
Materiālie zaudējumi<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
UZMANĪBU<br />
IEVĒRĪBAI<br />
apzīmē iespējami gaidāmu bīstamības situāciju. Ja to<br />
pieļauj, sekas arī ir nāve vai ārkārtīgi smagi savainojumi.<br />
apzīmē iespējamu bīstamības situāciju, ja to pieļauj, sekas<br />
var būt neliels vai vidējs savainojums.<br />
nozīmē mazāk nopietnas riska kategorijas. Ar to vērš<br />
uzmanību uz iespējamiem riskiem, kas var radīt kaitējumus<br />
videi, materiālajām vērtībām vai aprīkojumam. Ievērojiet<br />
norādījumus, lai būtu pilnīgi pārliecināti.<br />
Drošības norādījumi un brīdinājuma norādes šajā lietošanas instrukcijā ir marķētas<br />
ar simboliem. Brīdinājuma simbols izceļ drošības norādījumu un precizē bīstamības<br />
veidu. Lai nepieļautu miesas bojājumus un materiālos zaudējumus, kā arī nelaimes<br />
gadījumus, noteikti jāievēro drošības norādījumi un brīdinājuma norādes.<br />
5
Rīcība, ja notiek nelaimes gadījums, ko rada adatas dūriena savainojums<br />
Permanentās makijāžas pakalpojumu sniedzējiem, tāpat kā tetovētājiem Vācijā ir<br />
uzlikts par pienākumu papildināt zināšanas attiecībā uz pirmās palīdzības sniegšanas<br />
pasākumiem savainojumu gadījumā, kas parasti var notikt viņu attiecīgajā nozarē.<br />
Mēs iesakām sertifikātu par izietajām apmācībām nolikt pa rokai, kā arī regulāri<br />
pārbaudīt pirmās palīdzības aptieciņas pilnīgumu un darbderīgumu. Abas šīs lietas<br />
jāuzrāda pārbaudes gadījumā.<br />
Brīdinājums: Durts savainojums ar adatu<br />
Pastāv inficēšanās risks.<br />
Pirmais riska faktors pigmentēšanas vai tetovēšanas laikā procedūras veicējam un<br />
klientam ir nejaušs adatas dūriena savainojums, kas slēpj sevī inficēšanās risku ar<br />
hepatītu B, C un HIV.<br />
Otrais riska faktors ir sekrēta šļakatas (asinis un citi ķermeņa šķidrumi) uz gļotādas,<br />
piemēram, mutē, degunā vai acīs.<br />
Abos gadījumos nekavējoties jārīkojas un pēc pirmās palīdzības sniegšanas<br />
jāvēršas pie ārsta.<br />
Turpmākā rīcība nelaimes gadījumā ir droša:<br />
1. Nekavējoties jāpārtrauc pigmentēšana vai tetovēšana.<br />
2. Nomainiet cimdus.<br />
3. Veselas ādas gadījumā nomazgājiet adatas dūriena savainojuma ādas daļu<br />
zem tekoša silta ūdens ar maigām šķidrām ziepēm un apstrādājiet ar pretvīrusu<br />
darbības ādas antiseptisku līdzekli.<br />
4. Bojātas ādas gadījumā adatas dūriena savainojuma ādas daļu uzmanīgi skalojiet<br />
ar pretvīrusu darbības ādas antiseptisku līdzekli.<br />
5. Ja ir durtas brūces, izdarot spiedienu tieši uz adatas dūriena savainojumam<br />
apkārt esošajiem audiem, ierosiniet asiņošanu, pēc tam vismaz 10 minūtes<br />
skalojiet ar pretvīrusu darbības ādas antiseptisku līdzekli.<br />
6. Ādas apstrādei neizmantojiet sukas.<br />
7. Ja ir noticis acs vai deguna savainojums ar adatas dūrienu, skalojiet vismaz<br />
desmit minūtes ar 2,5 % PVP joda šķīdumu, ja nav pieejams, tad izmantojiet<br />
ūdeni (ievērojiet joda nepanesību).<br />
8. Ja ir noticis adatas piesārņojums ar mutes gļotādu, skalojiet ar 2,5 % PVP joda<br />
šķīdumu vai ar ūdeni (ievērojiet joda nepanesību).<br />
9. Izraisītos griezumus vai iedūruma vietas aizlīmējiet ar plāksteri.<br />
10. Ja ir noticis veselas ādas piesārņojums, tad jānovelk drēbes un viss jānomazgā<br />
ar lielu ūdens daudzumu. Ir svarīgi pēc atgadījuma pēc iespējas ātrāk<br />
sazināties ar ārstu (neatliekamās medicīniskās palīdzības nodaļa). Iespējamai<br />
profilaktiskai ārstēšanai vajadzētu notikt vienas stundas laikā un ne vēlāk par<br />
72 stundām. Visām iesaistītajām personām jādokumentē atgadījums. Turklāt<br />
uzņēmuma īpašnieks tuvākajā laikā jāinformē par atgadījumu.<br />
6
<strong>Adatu</strong> kombinācijas<br />
1-long-slim<br />
h06-18-1-RLLT<br />
1-long-fine<br />
h08-25-1-RLLT<br />
1-long-basic<br />
h10-30-1-RLLT<br />
Size: #06 | 1 x 0,18 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #08 | 1 x 0,25 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #10 | 1 x 0,30 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Standard<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
1-long-bold<br />
h12-35-1-RLLT<br />
1-medium-basic<br />
h10-30-1-RLMT<br />
1-short-fat-tx<br />
h14-40-1-RLST<br />
Size: #12 | 1 x 0,35 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Standard<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #10 | 1 x 0,30 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Medium Taper [MT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 3,5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #14 | 1 x 0,40 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Short Taper [ST]<br />
Head: Standard<br />
Grind: 2 mm []<br />
Finish: Textured<br />
Saturs:<br />
20 gab. iepakojumā<br />
7
<strong>Adatu</strong> kombinācijas<br />
3-long-slim<br />
h06-18-3-RLLT<br />
3-long-fine<br />
h08-25-3-RLLT<br />
3-long-basic<br />
h10-30-3-RLLT<br />
Size: #06 | 3 x 0,18 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #08 | 3 x 0,25 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #10 | 3 x 0,30 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Standard<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
3-long-bold<br />
h12-35-3-RLLT<br />
3-medium-slim-tx<br />
h06-18-3-RSMT<br />
3-medium-fine-tx<br />
h08-25-3-RSMT<br />
Size: #12 | 3 x 0,35 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Standard<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #06 | 3 x 0,18 mm [Ø]<br />
Type: Round Shader [RS]<br />
Taper: Medium Taper [MT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 2,5 mm []<br />
Finish: Textured<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #08 | 3 x 0,25 mm [Ø]<br />
Type: Round Shader [RS]<br />
Taper: Medium Taper [MT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 2,5 mm []<br />
Finish: Textured<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
8
5-long-fine<br />
h08-25-5-RLLT<br />
5-long-basic<br />
h10-30-5-RLLT<br />
5-long-bold<br />
h12-35-5-RLLT<br />
Size: #08 | 5 x 0,25 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #10 | 5 x 0,30 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #12 | 5 x 0,35 mm [Ø]<br />
Type: Round Liner [RL]<br />
Taper: Long Taper [LT]<br />
Head: Standard<br />
Grind: 5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
5-medium-basic-tx<br />
h10-30-5-RSMT<br />
5-medium-basic-mg<br />
h10-30-5-MGMT<br />
Size: #10 | 5 x 0,30 mm [Ø]<br />
Type: Round Shader [RS]<br />
Taper: Medium Taper [MT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 2,5 mm []<br />
Finish: Textured<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
Size: #10 | 5 x 0,30 mm [Ø]<br />
Type: Magnum Shader [MG]<br />
Taper: Medium Taper [MT]<br />
Head: Bug Pin<br />
Grind: 3,5 mm []<br />
Finish: Polished<br />
Saturs: 20 gab. iepakojumā<br />
9
Lieliskas adatas katram māksliniekam<br />
1-long-slim<br />
3-long-slim<br />
slim<br />
<br />
0,18 mm<br />
# 06<br />
long<br />
<br />
1-long-basic<br />
3-long-basic<br />
basic<br />
<br />
0,30 mm<br />
# 10<br />
long<br />
<br />
1-long-bold<br />
3-long-bold<br />
5-long-bold<br />
bold<br />
<br />
0,35 mm<br />
# 12<br />
long<br />
<br />
1-long-fine<br />
3-long-fine<br />
5-long-fine<br />
fine<br />
<br />
0,25 mm<br />
# 08<br />
long<br />
<br />
5-long-basic<br />
basic<br />
<br />
0,30 mm<br />
# 10<br />
long<br />
<br />
3-medium-slim-tx<br />
slim<br />
<br />
0,18 mm<br />
# 06<br />
medium<br />
<br />
3-medium-fine-tx<br />
fine<br />
<br />
0,25 mm<br />
# 08<br />
medium<br />
<br />
5-medium-basic-tx<br />
basic<br />
<br />
0,30 mm<br />
# 10<br />
medium<br />
<br />
1-short-fat-tx<br />
fat<br />
<br />
0,40 mm<br />
# 14<br />
short<br />
<br />
5-medium-basic-mg<br />
basic<br />
<br />
0,30 mm<br />
# 10<br />
medium<br />
<br />
1-medium-basic<br />
basic<br />
<br />
0,30 mm<br />
# 10<br />
medium<br />
<br />
Long Taper<br />
[LT]<br />
Round Liner<br />
[RL]<br />
Medium Taper<br />
[MT]<br />
Short Taper<br />
[ST]<br />
Round Shader<br />
[RS]<br />
Medium Taper<br />
[MT]<br />
Bug Pin Standard Bug Pin Standard Bug Pin<br />
Magnum Shader<br />
[MG]<br />
Polished Textured Polished<br />
10
ITEM<br />
Preces nosaukums<br />
REF<br />
Preces numurs<br />
Gauge<br />
Izmērs<br />
Size<br />
Diametrs<br />
Needles<br />
Adatas<br />
Type<br />
<strong>Adatu</strong> tips<br />
Taper<br />
Adatas smaile<br />
Finish<br />
Virsma<br />
Head<br />
Adatas galva<br />
Grind<br />
Adatas pieslīpējums<br />
1-long-slim 06-18-1-RLLT # 06 0,18 mm [Ø] 1 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Bug Pin 5 mm []<br />
1-long-fine 08-25-1-RLLT # 08 0,25 mm [Ø] 1 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Bug Pin 5 mm []<br />
1-long-basic 10-30-1-RLLT # 10 0,30 mm [Ø] 1 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Standard 5 mm []<br />
1-long-bold 12-35-1-RLLT # 12 0,35 mm [Ø] 1 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Standard 5 mm []<br />
1-medium-basic 10-30-1-RLMT # 10 0,30 mm [Ø] 1 Round Liner [RL] Medium Taper [MT] Polished Bug Pin 3,5 mm []<br />
1-short-fat-tx 14-40-1-RLST # 14 0,40 mm [Ø] 1 Round Liner [RL] Short Taper [ST] Textured Standard 2 mm []<br />
3-long-slim 06-18-3-RLLT # 06 0,18 mm [Ø] 3 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Bug Pin 5 mm []<br />
3-long-fine 08-25-3-RLLT # 08 0,25 mm [Ø] 3 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Bug Pin 5 mm []<br />
3-long-basic 10-30-3-RLLT # 10 0,30 mm [Ø] 3 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Standard 5 mm []<br />
3-long-bold 12-35-3-RLLT # 12 0,35 mm [Ø] 3 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Standard 5 mm []<br />
3-medium-slim-tx 06-18-3-RSMT # 06 0,18 mm [Ø] 3 Round Shader [RS] Medium Taper [MT] Textured Bug Pin 2,5 mm []<br />
3-medium-fine-tx 08-25-3-RSMT # 08 0,25 mm [Ø] 3 Round Shader [RS] Medium Taper [MT] Textured Bug Pin 2,5 mm []<br />
5-long-fine 08-25-5-RLLT # 08 0,25 mm [Ø] 5 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Bug Pin 5 mm []<br />
5-long-basic 10-30-5-RLLT # 10 0,30 mm [Ø] 5 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Bug Pin 5 mm []<br />
5-long-bold 12-35-5-RLLT # 12 0,35 mm [Ø] 5 Round Liner [RL] Long Taper [LT] Polished Standard 5 mm []<br />
5-medium-basic-tx 10-30-5-RSMT # 10 0,30 mm [Ø] 5 Round Shader [RS] Medium Taper [MT] Textured Bug Pin 2,5 mm []<br />
5-medium-basic-mg 10-30-5-MGMT # 10 0,30 mm [Ø] 5 Magnum Shader [MG] Medium Taper [MT] Polished Bug Pin 3,5 mm []<br />
Adatas diametrs <br />
Norādītais adatas diametrs attiecas uz vietu, kur<br />
adatai sākas smaile.<br />
Konusa veids un konusa garums<br />
Dati attiecas uz adatas smailās daļas garumu un<br />
uz to, cik stāvs ir adatas smailes leņķis. Adatas<br />
smailes forma nosaka ādas atveres diametru un<br />
līdz ar to, cik daudz pigmentēšanas krāsas var<br />
ievadīt zem ādas vienā gājienā.<br />
Garš konuss pārnes mazāku pigmenta daudzumu<br />
nekā īss konuss. Lai gan gari pieslīpēta adatas<br />
smaile pārnes mazāku pigmentu daudzumu, tā<br />
izraisa mazāk savainojumu ādā, taču tā, iespējams,<br />
šķiet asa.<br />
Īpaši tieva smaile rada mazāku caurumu ādā. Īss<br />
konuss var pārnest lielāku pigmentēšanas krāsas<br />
daudzumu nekā vidējs vai garš konuss.<br />
Pat ja īsi pieslīpēta adata izvada lielāku pigmentu<br />
daudzumu, tā var spēcīgāk savainot ādu, jo adata<br />
atstāj lielāku caurumu ādā.<br />
Long Taper [LT] - Bug Pin - Polished<br />
Optimizēts smalkām, precīzām pigmentācijām<br />
Long Taper [LT] - Standard - Polished<br />
Optimizēts smalkām līnijām un ēnojumiem<br />
Medium Taper [MT] - Bug Pin - Textured<br />
Optimizēts lielām pildījuma zonām un ēnojumiem<br />
Short Taper [ST] - Standard - Textured<br />
Optimizēts platākām pigmentācijām<br />
11
Lietojumprogrammu ieteikumi<br />
Lūdzu, ņemiet vērā, ka atkarībā no darba tehnikas un pieredzes,<br />
citi var būt piemēroti arī citi <strong>Vision</strong> <strong>blue</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong>.<br />
• Prakses ieteikums no <strong>LaBina</strong>®<br />
• Alternatīvas<br />
1-long-slim<br />
06-18-1-RLLT<br />
1-long-fine<br />
08-25-1-RLLT<br />
1-long-basic<br />
10-30-1-RLLT<br />
1-long-bold<br />
12-35-1-RLLT<br />
1-medium-basic<br />
10-30-1-RLMT<br />
1-short-fat-tx<br />
14-40-1-RLST<br />
3-long-slim<br />
06-18-3-RLLT<br />
3-long-fine<br />
08-25-3-RLLT<br />
3-long-basic<br />
10-30-3-RLLT<br />
3-long-bold<br />
12-35-3-RLLT<br />
3-medium-slim-tx<br />
06-18-3-RSMT<br />
3-medium-fine-tx<br />
08-25-3-RSMT<br />
5-long-fine<br />
08-25-5-RLLT<br />
5-long-basic<br />
10-30-5-RLLT<br />
5-long-bold<br />
12-35-5-RLLT<br />
5-medium-basic-tx<br />
10-30-5-RSMT<br />
5-medium-basic-mg<br />
10-30-5-MGMT<br />
Uzacis<br />
Līnijas (smalkas) Fine hair-like strokes, Nano Brows, Wispy Brows • • • • • •<br />
Līnijas (parastas) Feathered strokes, Hairstrokes Brows, Combo Brows • • • • • • •<br />
Līnijas (platas) Bold Brows • • • • • •<br />
Ēnojums (delikāts) Powder Brows, Combination Brows • • • • • • • • • • •<br />
Ēnojums (spēcīgs) Power Brows, Bold Brows • • • • • • • • • • • •<br />
Plakstiņu svītriņas<br />
Līnijas (smalkas) Minimal lash enhancement, Baby Eyeliner • • • • • • • • • •<br />
Līnijas (parastas) Defined Eyeliner, Classic Eyeliner, Deepliner • • • • • • • • • • • • • • •<br />
Līnijas (platas) Strong Eyeliner, Wing Eyeliner • • • • • • • • • • • •<br />
Ēnojums (delikāts) Minimal shadow, Shade Eyeliner, Shadow Eyeliner • • • • • • • • • • •<br />
Ēnojums (spēcīgs) Smokey Eyeshadow, Butterfly Eyeliner • • • • • • •<br />
Lūpas<br />
Līnijas (smalkas) Minimal Lip contour • • • • • • • • •<br />
Līnijas (parastas) Defined Lip contour • • • • • • • • •<br />
Līnijas (platas) Bold Lip contour • • • • • • • • • • • • • •<br />
Ēnojums (delikāts) Lip Blush, Nude Lips, Aquarell Lips / Velvet Lips • • • • • • • • • • • • • • • •<br />
Ēnojums (spēcīgs) Full Lip shading, Lipstick effect • • • • • • •<br />
Ēnojums Full Lip colour, Ombré Lips, Sensual Lips • • • • • • • • •<br />
12
1-long-slim<br />
06-18-1-RLLT<br />
1-long-fine<br />
08-25-1-RLLT<br />
1-long-basic<br />
10-30-1-RLLT<br />
1-long-bold<br />
12-35-1-RLLT<br />
1-medium-basic<br />
10-30-1-RLMT<br />
1-short-fat-tx<br />
14-40-1-RLST<br />
3-long-slim<br />
06-18-3-RLLT<br />
3-long-fine<br />
08-25-3-RLLT<br />
3-long-basic<br />
10-30-3-RLLT<br />
3-long-bold<br />
12-35-3-RLLT<br />
3-medium-slim-tx<br />
06-18-3-RSMT<br />
3-medium-fine-tx<br />
08-25-3-RSMT<br />
5-long-fine<br />
08-25-5-RLLT<br />
5-long-basic<br />
10-30-5-RLLT<br />
5-long-bold<br />
12-35-5-RLLT<br />
5-medium-basic-tx<br />
10-30-5-RSMT<br />
5-medium-basic-mg<br />
10-30-5-MGMT<br />
Dažādi<br />
Rētu retušēšana Scar camouflage • • • • • • • • • • • •<br />
Krūtsgali Areola • • • • • • • • • • •<br />
Galvas ādas pigmentācija Scalp pigmentation • • • • • • •<br />
Vasaras raibumi Fake freckles • • • • • • • • • • • • •<br />
Dzimumzīmīte Beauty mark • • • • • • • • • • • • • •<br />
Ātrs pārskats<br />
Needles: 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 5 5 5 5 5<br />
Type:<br />
Taper / Grind:<br />
Sizes:<br />
Head:<br />
Finish:<br />
Round Liner [RL]<br />
• • • • • • • • • • • • •<br />
Round Shader [RS]<br />
• • •<br />
Magnum Shader [MG]<br />
•<br />
Long Taper [LT] 5,0 mm [] • • • • • • • • • • •<br />
Medium Taper [MT] 2,5 mm [] • • •<br />
3,5 mm [] • •<br />
Short Taper [ST] 2,0 mm [] •<br />
slim #06 | 0,18 mm [Ø] • • •<br />
fine #08 | 0,25 mm [Ø] • • • •<br />
basic #10 | 0,30 mm [Ø] • • • • • •<br />
bold #12 | 0,35 mm [Ø] • • •<br />
fat #14 | 0,40 mm [Ø] •<br />
Bug Pin • • • • • • • • • •<br />
Standard • Polished • • • • • • • • • • • • •<br />
Textured • • • •<br />
13
<strong>Lietošanas</strong> noteikumi<br />
<strong>Adatu</strong> moduļa izņemšana no iepakojuma<br />
<strong>Adatu</strong> <strong>moduļi</strong> ir atsevišķi sterili iepakoti blisteriepakojumā.<br />
Atveriet adatu moduļa blisteriepakojumu tikai tieši pirms procedūras veikšanas.<br />
<strong>Adatu</strong> moduļa izņemšanai rokām jābūt sterilizētām un jālieto nelietoti vienreizējas<br />
lietošanas cimdi.<br />
<strong>Adatu</strong> moduļus no bojātiem vai jau atvērtiem blisteriepakojumiem vairs nedrīkst<br />
izmantot, jo vairs nav nodrošināta adatu moduļa sterilitāte.<br />
<strong>Adatu</strong> moduļa pārbaude pirms lietošanas<br />
Pēc adatu moduļa ievietošanas un pirms katras procedūras sākuma pārbaudiet,<br />
vai modulis ir nekustīgi nofiksēts rokturī.<br />
<strong>Adatu</strong> moduļa ievietošana rokturī<br />
NORĀDE: Novērsiet roktura bojāšanu<br />
Pārliecinieties, vai pigmentēšanas ierīce ir izslēgta,<br />
pirms jūs ievietojat adatu moduli rokturī.<br />
Ievietojiet tumši zaļā krāsā iezīmēto adatu moduli ar vieglu spiedienu līdz galam<br />
roktura atverē. Tagad modulis ir nekustīgi ievietots rokturī.<br />
Roktura novietošana<br />
BĪSTAMI: Netīrumu un mikrobu pārnēsāšana<br />
Vienmēr novietojiet rokturi ar ievietotu adatu moduli tikai uz šim<br />
nolūkam paredzētās roktura novietnes.<br />
Pārliecinieties, vai adatu modulis un rokturis ne ar ko nesaskaras, kam tas nav<br />
paredzēts. Tādējādi jūs novēršat to, ka adatu modulis tiks piesārņots, un ka cilvēki<br />
un priekšmeti var nonākt saskarē ar iespējami uz moduļa vai roktura pielipušām<br />
asinīm un limfu šķidrumu.<br />
Grieziet adatu moduli pulksteņrādītāja kustības virzienā ceturtdaļas apgrieziena,<br />
līdz sajūtat pretestību.<br />
14
<strong>Adatu</strong> moduļa lietošana<br />
Brīdinājums: Durti savainojumi ar adatu<br />
Pastāv durta savainojuma risks.<br />
UZMANĪBU: Ādas traumēšana<br />
Ādas traumēšana, ko rada pārāk liels darba ātrums.<br />
Nepieskarieties moduļa adatas galam ne roktura izslēgtā, ne arī ieslēgtā stāvoklī.<br />
Turiet rokturi stingri rokās, pirms jūs to ieslēdzat. Iedarbinot motoru rokturī,<br />
īslaicīgi var rasties roktura grūdienveidīgas kustības, kā rezultātā personas var<br />
savainoties. Turklāt pastāv risks, ka rokturis var tikt sabojāts, tam nokrītot.<br />
Adatas garuma iestatīšana<br />
Iestatiet vadības ierīcē roktura gājienu skaitu uz vidējo ātrumu un pēc tam<br />
nospiediet pigmentēšanas ierīces ieslēgšanas pogu. Novērojiet, cik tālu izvirzās<br />
adata no adatas sprauslas.<br />
Izskrūvējiet uzgali, kurā bija ievietots adatu modulis, tiktāl uz āru, līdz adatas<br />
izvirzījums atbilst jūsu priekšstatiem.<br />
+<br />
–<br />
++<br />
Pārāk liela darba ātruma gadījumā palielinās ādas papildu savainojumu risks.<br />
Darba ātruma izvēles laikā ievērojiet klienta ādas īpašības, kā arī ādas biezumu<br />
apstrādājamajā ādas daļā.<br />
Pigmentēšanas krāsas iepildīšana adatu modulī<br />
Pigmentēšanas krāsu var iepildīt vai nu pa iepildes atveri adatu modulī, vai arī ievilkt<br />
ar adatas smaili.<br />
UZMANĪBU: Adatas smailes bojājumi<br />
Izstrādājuma bojājumi, ko rada atduršanās pret sieniņu.<br />
Izmantojot krāsas trauciņu, var gadīties, ka adatas smaile krāsas uzsūkšanas laikā<br />
var tikt sabojāta.<br />
Iegremdējot adatu krāsā, uzmaniet, lai adatas smaile nepieskartos ne pie malas,<br />
ne arī pie krāsas trauciņa dibena.<br />
Adatas, kuras bija saskārušās ar krāsas trauciņu, nedrīkst turpināt izmantot.<br />
Ja adatas smaile ir bojāta, tad apkalpojamā klienta āda tiek stiprāk savainota,<br />
un ir sagaidāms, ka ar bojātu adatas smaili nebūs panākts optimāls veicamās<br />
procedūras rezultāts.<br />
–<br />
15
<strong>Lietošanas</strong> noteikumi<br />
<strong>Adatu</strong> moduļa izņemšana no roktura<br />
NORĀDE: Novērsiet roktura bojāšanu<br />
Pārliecinieties, vai pigmentēšanas ierīce ir izslēgta, pirms jūs<br />
izņemat adatu moduli no roktura.<br />
BĪSTAMI: Slimību pārnēsāšana<br />
Neveiciet nekādas citas procedūras ar jau lietotu adatu moduli.<br />
Pārbaudiet, vai pigmentēšanas ierīce ir izslēgta, pirms jūs izņemat adatu moduli<br />
no roktura.<br />
Lai adatu moduli izņemtu no roktura, grieziet moduli pretēji pulksteņrādītāja<br />
kustības virzienam ceturtdaļas apgrieziena, līdz to ir iespējams izņemt no roktura.<br />
Piesārņotu adatu izmantošana var radīt slimību pārnēsāšanu. <strong>LaBina</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong><br />
ir paredzēti vienreizējai lietošanai.<br />
<strong>Adatu</strong> moduļa utilizācija<br />
BĪSTAMI: Slimību pārnēsāšana<br />
Ja ar jau lietotu adatu notiek durts savainojums, starp cilvēkiem var<br />
tikt pārnēsātas slimības.<br />
Lietoti adatu <strong>moduļi</strong>, kas vairs<br />
nav nepieciešami pašreizējai<br />
procedūrai, jāutilizē tieši pēc<br />
izņemšanas no roktura.<br />
Pēc adatu moduļa izņemšanas pārbaudiet, vai adata ir pilnīgi ievilkta atpakaļ<br />
adatu moduļa plastmasas kātā.<br />
Uzglabāšanai un turpmākai<br />
utilizācijai jāizmanto piemērota<br />
tvertne saskaņā ar spēkā esošajiem<br />
noteikumiem. Ir jānodrošina, lai<br />
neviens nevarētu savainoties pie<br />
adatām.<br />
16
<strong>Lietošanas</strong> padomi<br />
Ekspluatācijas, transportēšanas un glabāšanas noteikumi<br />
UZMANĪBU: Ādas traumēšana<br />
Ādas traumēšana, ko rada pārāk liels darba ātrums<br />
Lūdzam ievērot šādu informāciju par temperatūru un gaisa<br />
mitrumu:<br />
Pārāk liela darba ātruma gadījumā palielinās ādas savainojumu risks. Var notikt<br />
ādas "plīsumi". Darba ātruma izvēles laikā ievērojiet klienta ādas īpašības, kā arī<br />
apstrādājamo ādas daļu.<br />
Apkārtējā temperatūra<br />
Relatīvais gaisa mitrums<br />
Ekspluatācija<br />
Transportēšana / glabāšana<br />
BRĪDINĀJUMS: Infekcijas un blaknes<br />
Infekciju un blakņu risks, ko rada nepiemērotu pigmentēšanas krāsu<br />
izmantošana<br />
Ja ādā ievada krāsas, kas nav paredzētas pigmentēšanai, vai kuru sterilitāte nav<br />
garantēta, var rasties infekcijas vai iespējamas blaknes.<br />
Izmantojiet procedūrai vienīgi tādas pigmentēšanas krāsas, kuras ir pārbaudītas<br />
un pieļaujamas cilvēka ādai.<br />
Izvēloties pigmentēšanas krāsas, ievērojiet jūsu valstī spēkā esošās vadlīnijas.<br />
Izmantojot krāsu trauciņus kā krāsu glabātuves adatu moduļu uzpildei, drīkst<br />
izmantot tikai tādus krāsu trauciņus, kas ir piemēroti šim nolūkam. Šie krāsu<br />
trauciņi jāutilizē pēc katras procedūras.<br />
• <strong>LaBina</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong> jāuzglabā vēsā, tumšā vietā un jāsargā no tiešā saules<br />
starojuma.<br />
• Ja pārsniedz norādīto derīguma termiņu, pēc glabāšanas pārāk zemā vai<br />
pārāk augstā temperatūrā, ja transportēšanas laikā ir radušies bojājumi un /<br />
vai iepakojumam vai jau atvērtam blisteriepakojumam ir veiktas redzamas<br />
manipulācijas, adatu moduļus vairs nedrīkst izmantot.<br />
• Uzglabāt bērniem nepieejamā vietā<br />
Transportēšanas pārbaude:<br />
<strong>Adatu</strong> moduļus iepako kartona kastē stabilā un transportēšanai drošā veidā. Pēc<br />
preces saņemšanas pārbaudiet piegādes pilnīgumu un neskartību.<br />
Neskatoties uz rūpīgu pārbaudi, var gadīties, ka prece transportēšanas laikā<br />
tiek bojāta. Ja prece ir bojāta vai arī nepilnīga, lūdzam nekavējoties sazināties ar<br />
ražotāju vai pilnvaroto tirgotāju. Par vēlākām reklamācijām nevar tikt sniegta nekāda<br />
garantija.<br />
Vides aizsardzība un pārstrāde<br />
Izstrādājums tiek iepakots transportēšanai rūpīgi un ekoloģiski nekaitīgā veidā.<br />
Nododiet otrreizēji izmantojamos iepakojumus pārstrādei un līdz ar to veiciet<br />
ieguldījumu vides aizsardzībā.<br />
17
Vispārēji drošības norādījumi<br />
Klientu higiēnas vispārējs apskats<br />
• Pigmentējamajā vietā jānotīra makijāža un pēc tam tā jādezinficē vai antiseptiski<br />
jāapstrādā. Vajadzētu ņemt vērā dezinfekcijas līdzekļa iedarbības laiku. Ir<br />
jāizmanto stetili tamponi.<br />
• Ādas tīrīšanu procedūras laikā un pēc tās vajadzētu veikt ar sterilu ūdeni vai<br />
steriliem šķīdumiem. Izvēloties piemērotus dezinfekcijas līdzekļus, jāievēro<br />
attiecīgās valsts spēkā esošās vadlīnijas.<br />
• Pēc ādas vai gļotādas savainojumiem brūce jāapstrādā ar antiseptisku līdzekli.<br />
• Klientam uzliek aizsargcepuri un nosedz ar dvieļiem vai vienreizēji lietojamām<br />
salvetēm. Dvielis ir novietots zem galvas.<br />
• Visu lietošanas veidu laikā jālieto vienreizējas lietošanas cimdi.<br />
Darba vietai izvirzāmās higiēnas prasības<br />
• Procedūru kabinetam vajadzētu būt sienām un grīdām, kuras ir necaurlaidīgas,<br />
viegli tīrāmas un dezinficējamas.<br />
• Vadiem vajadzētu būt zem apmetuma un ievadītiem ārējos kanālos, kas ir viegli<br />
tīrāmi. Ir jānoblīvē dobumi.<br />
• Visām elektroinstalācijām jābūt izpildītām tā, lai varētu vienkārši un efektīvi veikt<br />
dezinfekcijas pasākumus.<br />
• Ventilācijas un gaisa kondicionēšanas iekārtām vajadzētu atbilst atzītajiem<br />
tehniskajiem noteikumiem, un to apkopi vajadzētu veikt saskaņā ar ražotāja<br />
norādēm un attiecīgās valsts spēkā esošajiem noteikumiem.<br />
• Visām virsmām procedūru kabinetā, piemēram, kušetei, kontaktvirsmām, grīdām<br />
un sienām vajadzētu būt viegli tīrāmām un brīvām no putekļiem vai piesārņojumiem.<br />
• Procedūru kabinetā vajadzētu atteikties no smēķēšanas, ēšanas un dzeršanas.<br />
• Darba vietā atrodas tikai tie piederumi, kas tieši nepieciešami pigmentēšanai.<br />
• Roku mazgāšanas ierīce darba telpā pieder pie pamataprīkojuma. Lai nepieļautu<br />
darba vietas kontamināciju (piesārņošanu) ar šļakstošu ūdeni, šai roku mazgāšanas<br />
vietai vajadzētu atrasties tomēr vismaz viena metra attālumā no procedūras<br />
veicēja vietas vai jābūt pieejamam šļakatu aizsargam.<br />
• Šķidrās ziepes, roku dezinfekcijas līdzeklis atrodas dozētājā, izmanto vienreizējas<br />
lietošanas salvetes. Atsakieties no parastajām ziepēm palielināta mikrobu riska<br />
dēļ.<br />
• Procedūru kušetei un instrumentu novietnei jāizmanto vienreizējas lietošanas<br />
paliktņi, kurus pēc procedūras nekavējoties utilizē.<br />
• Savāciet dvieļus slēgtā tvertnē un pēc tam mazgājiet atsevišķi 90 grādu<br />
temperatūrā.<br />
• Pigmentēšanas laikā jālieto vienreizējas lietošanas cimdi.<br />
• <strong>Adatu</strong> <strong>moduļi</strong>em nevajadzētu saskarties ar piesārņotiem priekšmetiem, piemēram,<br />
apģērbu. Piesārņotus adatu moduļus nedrīkst izmantot, bet gan tie nekavējoties<br />
jāutilizē. Turklāt jāievēro attiecīgās valsts noteikumi.<br />
Papildu higiēnas un drošības noteikumi<br />
Pigmentēšanas speciālistiem ir uzlikts par pienākumu rūpīgi ievērot higiēnas<br />
noteikumus saskaņā ar pašreizējo zinātnes un tehnikas līmeni. Atsevišķās valstīs ir<br />
spēkā dažādi likumi un regulas. Mērķis ir novērst slimību ierosinātāju pārnēsāšanu<br />
un ierobežot savainošanās risku.<br />
18
Klienta informēšana pirms procedūras sākuma<br />
Klientu pirms procedūras vajadzētu plaši informēt par pigmentēšanas iespējamiem<br />
riskiem. Mēs iesakām procedūru dokumentēt, norādot arī izmantotās krāsas, adatu<br />
moduļu un pigmentēšanas krāsas partijas numuru.<br />
Klienta veselības stāvoklis:<br />
Pamatā klientam pirms katras procedūras vajadzētu justies labi un veseli. Taču ir<br />
arī tādi klīniskie simptomi, kas norāda uz to, ka procedūru nevajadzētu veikt, vai to<br />
vajadzētu atlikt vismaz uz kādu laiku.<br />
Veselības kaitējumi, kas neļauj veikt procedūru:<br />
Pigmentēšanu nedrīkst veikt, ja pastāv šādas kontrindikācijas:<br />
Infekcijas slimības, stipra saaukstēšanās, drudzis, konjunktivīts, sejas roze, nervu<br />
iekaisums, grūtniecība un laktācijas periods, infekcijas, ko rada baktērijas, vīrusi un<br />
sēnītes, asins sarecēšanas traucējumi, ādas slimības lietošanas zonā (piemēram,<br />
ekzēma, keloīdi, pigmenta plankumi), dažādas ādas izmaiņas, piemēram: Kārpas,<br />
dzimumzīmes un nestabilas rētas pigmentējamajā daļā. Turklāt personām ar<br />
nopietnām sirds asinsrites problēmām vai epilepsiju nedrīkst veikt pigmentēšanu.<br />
Pamatā nav nekādu problēmu procedūras veikšanai HIV vai hepatīta gadījumā,<br />
taču klientam tiek lūgts par to informēt procedūras veicēju pirms procedūras. Pirms<br />
procedūras un procedūras laikā nedrīkst lietot alkoholu un narkotiskās vielas.<br />
Procedūras veikšana tikai pēc konsultēšanās ar ārstiem:<br />
Šādu slimību un noteiktu medikamentu lietošanas gadījumā ieplānoto procedūru<br />
vajadzētu saskaņot ar ārstu:<br />
• Onkoloģiskās slimības vai ķīmijterapija vai apstarošana pēdējos divpadsmit<br />
mēnešos<br />
• Asins šķidrināšanas līdzekļu (piemēram, markumars, elikvis, aspirīns), beta<br />
blokatoru vai antibiotiku lietošana<br />
• Autoimūnās slimības (izņemot alopēciju)<br />
• Sirds un asinsrites slimības vai diabēts (insulīnatkarīgs)<br />
Šajos gadījumos ir nepieciešama ārsta konsultācija un atļauja procedūras veikšanai.<br />
Procedūras atteikums<br />
Ja pigmentēšanas speciālistam ir kaut vai nelielas šaubas par to, ka apkalpojamā<br />
klienta drošību nevar garantēt sakarā ar blakusslimībām vai pašreizējo veselības<br />
stāvokli, tad procedūra nav jāveic vai nekavējoties tā jāpārtrauc.<br />
Procedūras izbeigšana<br />
Pigmentēšana nekavējoties jāpārtrauc, ja ir:<br />
• pārmērīga sāpju izjušana<br />
• spēcīga brūces sekrēta izdalīšanās<br />
• asinsrites problēmas, reibonis un ģībonis<br />
19
Norādes, kas nododamas klientam<br />
Procedūras plānošana<br />
Jau pirms procedūras mēs iesakām informēt klientu par šādiem punktiem:<br />
• <strong>LaBina</strong> ® adatu <strong>moduļi</strong> ir izgatavoti no nerūsējošā tērauda, kas satur nelielu daļu<br />
niķeļa. <strong>LaBina</strong> ® līdz šim brīdim nezina nevienu gadījumu, kad pigmentēšana ar<br />
šīm adatām būtu izraisījusi alerģiskas reakcijas. Taču garantiju tam nav iespējams<br />
dod, jo šajā jomā nav veikti pētījumi. Tādēļ personām ar alerģiju uz niķeļi ir<br />
ieteicams apspriest šo jautājumu ar savu ārstu vai šaubu gadījumā atteikties no<br />
procedūras.<br />
• Pēc procedūras nevajadzētu pieskarties apstrādātajai daļai, un tā jāsargā no<br />
piesārņojuma un saules starojuma. Turklāt vajadzētu izvairīties no peldbaseina un<br />
saunas apmeklējumiem, depilācijas vai ķīmiskā un abrazīvā pīlinga procedūrām.<br />
Mākslīgā iedeguma līdzekļus drīkst atkārtoti lietot tikai pēc dažām dienām. Mēs<br />
iesakām dažas dienas nelietot krēmus, losjonus un eļļas.<br />
• Divas līdz trīs dienas jārēķinās ar apstrādāto daļu pietūkumu vai apsārtumu. Ja tas<br />
noturas ilgāk, tad jākonsultējas ar ārstu.<br />
• Ja klientam ir nosliece uz herpesa infekcijām, tas sarunā ar ārstu jānoskaidro, vai<br />
būtu lietderīgi veikt profilaksi divas līdz trīs dienas pirms procedūras.<br />
• Klientam vajadzētu izvairīties no mājas uzkopšanas darbiem, piemēram, garāžu<br />
un pagrabu sakārtošanas, kuru laikā ir iespējama kontaminācija ar netīrumiem un<br />
mikrobiem.<br />
• Visām procedūram ir spēkā tas fakts, ka svaigais zīmējums 3 līdz 5 dienu laikā<br />
caur brūces kreveli izskatās par vienu krāsas pakāpi intensīvāks, nekā tas bija<br />
kopumā fiksēts pirms procedūras. Tas ir saistīts ar to, ka pirmajās dienās pēc<br />
greznojuma paliek krāsas pārpalikums ādas sausajā, uzsūcošajā raga kārtā. Taču<br />
tas pamazām izzūd. Tikai ja pēc vienas nedēļas virs ievadītajiem pigmentiem ir<br />
izveidojusies jauna raga kārta, krāsas mirdz neuzkrītoši cauri ādai un šādi parāda<br />
maksimālo dabiskās krāsas darbību.<br />
• Vācijā ir spēkā: Ja sakarā ar procedūru rodas kādas izmaksas par ārstu<br />
konsultācijām vai ārstēšanu, tās jāsedz pašam klientam. Ja sakarā ar permanento<br />
makijāžu rodas kādi medicīnas pakalpojumi, tad valsts slimokases var iesaistīt<br />
apdrošināto personu izmaksu segšanā, pamatojoties uz Vācijas Sociālās<br />
apdrošināšanas kodeksa V daļas 52. panta II punkta pamata. Tas skan šādi: "Ja<br />
apdrošinātā persona ir saslimusi ar kādu slimību, veicot medicīniski neindicētu<br />
estētisku operāciju, tetovējumu vai pīrsingu, slimokasei jāiesaista apdrošinātā<br />
persona izmaksu piemērotā apjomā segšanā un pilnīgi vai daļēji jāatsaka slimības<br />
naudas izmaksa vai jāpieprasa atmaksāt slimības nauda uz šīs ārstēšanās laiku."<br />
20
Permanentās makijāžas procedūras blakusparādības<br />
Iespējamās reakcijas pēc procedūras<br />
Pēc permanentās makijāžas procedūras pirmajās stundās vai dienās var parādīties pārejošas, nepatīkamas blakusparādības. Ir lietderīgi procedūrai izvēlēties tādu brīdi, kurā<br />
īslaicīgi ierobežojumi ikdienas dzīves ritmā vismazāk traucē.<br />
Biežas reakcijas:<br />
• Pietūkums un apsārtums: Pretēji nejutīgai uzacu daļai plakstiņi un lūpas pēc<br />
procedūras dažreiz ir mazliet pietūkušas un nedaudz apsārtušas. Galvenokārt<br />
cilvēku ar lēnu limfas plūsmu reakcija uz pigmentēšanu ir neliels pietūkums, kas<br />
tomēr pēc dažām stundām pats no sevis pazūd. Mēs iesakām klientam pēc acu<br />
un mutes daļas procedūras vairākkārt mazliet atvēsināt pigmentēto daļu un pēc<br />
iespējas daudz kustināt. Šādi ierosina dabisko limfas plūsmu.<br />
• Neliela asiņošana: Tetovētās/pigmentētās ādas virsmas zonā var rasties lokāla<br />
asiņošana.<br />
• Nelielas sāpes: Pirmajā dienā pēc pigmentēšanas var rasties nelielas sāpes.<br />
• Pagaidu iekaisuma reakcijas: Eritēmas un/vai edēmas var parādīties līdz sešām<br />
dienām. Ādas kairinājumi parasti mitējas divu dienu laikā.<br />
• Ādas krevele un zvīņošanās: Šīs reakcijas var noturēties līdz nedēļai.<br />
Retas reakcijas:<br />
• Parastā herpesa vīrusa pūtīšu veidošanās: Klientiem, kuriem dzīves laikā vienreiz<br />
vai vairākas reizes bijušas lūpu pūtītes (parastā herpesa vīruss), dažas dienas<br />
pēc permanentās makijāžas procedūras uz lūpām un/vai ap muti var parādīties<br />
herpes. Herpesa vīrusi, kas izraisa pūtītes, atrodas klienta ķermenī neaktīvā veidā.<br />
Pēc tam, kad procedūra tos ir aktivizējusi, paiet apmēram trīs dienas, pirms<br />
parādās raksturīgais klīniskais simptoms. Lūpu herpesa parādīšanos var remdināt<br />
pirms procedūras, iedzerot profilaktiskas darbības tabletes.<br />
• Alerģiskas vai alerģijai līdzīgas reakcijas: Tās var parādīties retos gadījumos, daļēji<br />
ar smagu gaitu (granuloma, paliekošas ādas izmaiņas, pigmenta traucējumi,<br />
sausums, jutīgums, zvīņainums, pietūkums u.c.). Ir iespējami arī ādas kairinājumi<br />
(apsārtumi u.c., reakcija uz izmantotiem izstrādājumiem, konjuktivīts, radzenes<br />
trauma).<br />
• Hiperpigmentācija: Īpaši tumšas ādas tipam var rasties hiperpigmentācija, ko<br />
rada ķermeņa izstrādātie pigmenti.<br />
• Pigmentētās zonas sasilšana, veicot PET un MRT apstarošanu, ja klientam iepriekš<br />
bija veikta pigmentēšana ar pigmentēšanas krāsu, kas satur dzelzs oksīdus.<br />
21
Confirmation of DIN conformity for the tightness of the <strong>Vision</strong> <strong>blue</strong> ® needle modules<br />
The needle modules distributed by Permanent-Line<br />
GmbH & Co. KG under the name <strong>Vision</strong> <strong>blue</strong> ® are<br />
compliant with the DIN standard EN 17169 : 2020.<br />
The needle modules meet the requirements for<br />
tightness and the associated product safety. These<br />
are achieved with a safety membrane built into the<br />
housing of the needle module.<br />
How the safety membrane works:<br />
• The membrane ensures that the tip of the needle<br />
only sticks out of the needle module in the<br />
handpiece during use. The risk of an unintentional<br />
needle puncture can thus be significantly<br />
reduced.<br />
• When using the handpiece, the membrane<br />
prevents liquids from getting into the rear part<br />
of the needle module from the front area of the<br />
needle module, in which pigmentation colour<br />
is located in addition to the pigmenting needle<br />
during use. Contamination of the handpiece with<br />
liquids in the area of the motor unit can thus be<br />
ruled out during operation.<br />
Needle module housing<br />
Filling opening for ink<br />
Closing cap<br />
Pigmentation needle<br />
Safety membrane<br />
Connecting rod<br />
The leakage test of the needle modules required by<br />
DIN standard EN 17169:2020 is of course fulfilled.<br />
When used as intended, no leakage of the needle<br />
modules can be detected.<br />
This declaration is made on behalf of the manufacturer by:<br />
Marcus Schneider<br />
Position: Managing Director authorized to sign<br />
Date: Bad Arolsen, 01.06.2023<br />
22
Piezīmes<br />
يبرع [AR]<br />
لامعتسالا ليلد<br />
www.AR15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[EN] English<br />
Instructions for use<br />
www.EN15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[LT] Lietuvių<br />
Naudojimo <strong>instrukcija</strong><br />
www.LT15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[RO] Română<br />
Instrucțiuni de utilizare<br />
www.RO15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[BG] български<br />
Инструкция за ек сплоатация<br />
www.BG15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[ES] Español<br />
Instrucciones de uso<br />
www.ES15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[<strong>LV</strong>] Latviski<br />
<strong>Lietošanas</strong> <strong>instrukcija</strong><br />
www.<strong>LV</strong>15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[RU] Pусский<br />
Инструкция по применению<br />
www.RU15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[CZ] Čeština<br />
Návod k použití<br />
www.CZ15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[FI] Suomalainen<br />
Käyttöohjeet<br />
www.FI15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[MT] Malti<br />
Struzzjonijiet għall-użu<br />
www.MT15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[SE] Svenska<br />
Bruksanvisning<br />
www.SE15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[DE] Deutsch<br />
Gebrauchsanweisung<br />
www.DE15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[FR] Français<br />
Mode d’emploi<br />
www.FR15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[NL] Nederlands<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
www.NL15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[SK] Sovenský<br />
Návod na používanie<br />
www.SK15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[DK] Dansk<br />
Brugsanvisning<br />
www.DK15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[HR] Hrvatski<br />
Upute za uporabu<br />
www.HR15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[NO] Norsk<br />
Bruksanvisning<br />
www.NO15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[SI] Slovenščina<br />
Navodila za uporabo<br />
www.SI15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[EE] Eesti keel<br />
Kasutusjuhend<br />
www.EE15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[HU] Magyar<br />
Használati utasítás<br />
www.HU15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[PL] Polska<br />
Instrukcja obsługi<br />
www.PL15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[TR] Türk<br />
Kullanım için talimatlar<br />
www.TR15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[EL] Ελληνικά<br />
Οδηγίες χρήσης<br />
www.EL15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[IT] Italiano<br />
Manuale d‘istruzioni<br />
www.IT15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[PT] Português<br />
Instruções de uso<br />
www.PT15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
[VI] Tiếng Việt<br />
Hướng dẫn sử dụng<br />
www.VI15.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
Juridiskais paziņojums:<br />
Šī dokumenta saturu (tekstu, fotogrāfijas, grafikas u.c.) aizsargā autortiesības par labu Permanent-Line GmbH & Co. KG, un to nedrīkst reproducēt bez<br />
mūsu skaidras rakstiskas atļaujas. Pārkāpumu gadījumos mēs paturam tiesības vērsties civiltiesiskā un krimināltiesiskā kārtā.<br />
23
<strong>LaBina</strong> ® ir reģistrēta preču zīme:<br />
PERMANENT-Line GmbH & Co. KG<br />
Mengeringhäuser Straße 15<br />
34454 Bad Arolsen, Vācija<br />
+49 5691 89530<br />
Info@<strong>LaBina</strong>24.de<br />
www.PermanentLine.de<br />
<strong>LaBina</strong>24de<br />
<strong>LaBina</strong>24_de<br />
www.<strong>LaBina</strong>24.de<br />
17.03.24