04.05.2013 Views

Rechtsbronnen van Woudrichem en het Land van ... - Rijswijk, van

Rechtsbronnen van Woudrichem en het Land van ... - Rijswijk, van

Rechtsbronnen van Woudrichem en het Land van ... - Rijswijk, van

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INDEX.<br />

N.B.: De getall<strong>en</strong> verwijz<strong>en</strong> naar de nummers der bronn<strong>en</strong>; ev<strong>en</strong>tueel<br />

tussch<strong>en</strong> haakjes daarachter geplaatste getall<strong>en</strong> verwijz<strong>en</strong> naar de artikel<strong>en</strong>.<br />

LIJST VAN AFKORTINGEN, GEBEZIGD IN DEN INDEX OP DE<br />

PERSOONSNAMEN.<br />

A. = Alt<strong>en</strong>a<br />

B. = Babiloni<strong>en</strong>broek<br />

E. = Emmichov<strong>en</strong><br />

G. = Giess<strong>en</strong><br />

H. = Holland<br />

R. = <strong>Rijswijk</strong><br />

S. = Sleeuwijk<br />

Wa. = Waardhuiz<strong>en</strong><br />

Wo. = <strong>Woudrichem</strong><br />

a. = aartsdiak<strong>en</strong><br />

b. = burgemeester<br />

bs. = bisschop<br />

dijkgr. = dijkgraaf<br />

dr. = drossaard<br />

g. = graaf of gravin<br />

h. = heemraad<br />

k. = kanunnik<br />

p. = proost<br />

r. = rechter<br />

r<strong>en</strong>tmr. = r<strong>en</strong>tmeester<br />

s. = schep<strong>en</strong>


stadh. = stadhouder <strong>van</strong> de le<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

INDEX OP DE PERSOONSNAMEN<br />

Aalburg, <strong>van</strong>. Zie: Claes Spierinck. Aart. Zie: Ar<strong>en</strong>d.<br />

Abel <strong>van</strong> Coulster 370, 381, 390.<br />

Abcoude, <strong>van</strong>. Zie: Sweder; Jacob <strong>van</strong> Gaesbeek.<br />

Adam <strong>van</strong> Cleve 307, 341.<br />

— —, Millinc 227, 236.<br />

Adolf, g. <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> Meurs, heer <strong>van</strong> A. 415-417. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -.<br />

Zie: Walburg <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> Meurs.<br />

Adriaan, Mr. 372.<br />

— —, Adriaansz., h. te De Werk<strong>en</strong> 331.<br />

-- — —, 403.<br />

— —, zn, <strong>van</strong> Anthonis (Doyd<strong>en</strong>z.) 360, 366.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Aart Col<strong>en</strong>, s. te Wo. 338.<br />

— —, Dammesz., s. te Wo. 380.<br />

— —, Dirksz., b. te Gorinchem 401.<br />

— —, — —, h. te S. 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Dock<strong>en</strong>beeck, s. te Wo. 371.<br />

— —, (<strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>?). Zie: Adriaan, zn. <strong>van</strong> Jan Zegersz.<br />

Adriaan, Engelbrechtsz. 299.<br />

— —, — —, Jansz, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Gheest, s. te WO. 333.<br />

— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 299.<br />

— —, Govertsz. 391.


— —, Cornelisz, Havelaar 398.<br />

— —, H<strong>en</strong>driksz., h. te S. 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Herlaer, dr. <strong>van</strong> A., r. te G. 315, 332, 345<br />

— —, — —, 392.<br />

— —, Dirksz, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Heuvel 403.<br />

— —, <strong>van</strong> der Houff 404.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Ar<strong>en</strong>dsz., h. te De Werk<strong>en</strong> 272, 284.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Zegersz., h. te E. <strong>en</strong> Wa. 404.<br />

— —, Claesz. 403.<br />

— —, <strong>van</strong> Malburch 273.<br />

— —, Michielsz. 340.<br />

— —, <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong>, s. te Wo. 394, 408.<br />

— —, Jansz, <strong>van</strong> der Wetering, h. <strong>en</strong> r. te B. 345, 357, 361.<br />

— —, Woutersz., h. te E, <strong>en</strong> Wa. 404<br />

Aest, <strong>van</strong>. Zie: Wierik.<br />

Albrecht <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>, ruwaard, later g. <strong>van</strong> h. 117, 124, 125, 132-135, 138,<br />

149, 151, 160, 161, 169, 172, 177, 178, 180, 197, 201, 206, 207, 209-<br />

211, 216-225, 228, 229, 232, 297. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Margaretha<br />

<strong>van</strong> Liegnitz.<br />

-, Scutmouwe 277.<br />

Alburg, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Gerard d<strong>en</strong> vleeschhouwer 26.<br />

Aleid, weduwe <strong>van</strong> Liebrecht Godevaertsz. 154, 155.<br />

— —, vrouwe <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong> <strong>en</strong> Strij<strong>en</strong>, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> heer Nicolaas 55, 56.<br />

— —, dochter <strong>van</strong> Willem Scolp<strong>en</strong>, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Ar<strong>en</strong>d <strong>van</strong> Weyborch<br />

224.<br />

— —, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Lannickin de Werpa (Lammerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Worpe) 26,<br />

Alkemade, <strong>van</strong>. Zie: Willem.


Allaard Dirksz. 403.<br />

Almkerk, <strong>van</strong>. Zie: Herman; Cornelis Jansz.<br />

Almonde, <strong>van</strong>. Zie: Jacob.<br />

Alt<strong>en</strong>a, <strong>van</strong>. Zie: Diederik; Sophia; Alt<strong>en</strong>a, heer <strong>van</strong>.<br />

Alva, hertog <strong>van</strong> 407 (noot), 411 (6),<br />

Ameyde, <strong>van</strong> der. Zie: Dirk Jansz.<br />

Amerong<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Geertruid; H<strong>en</strong>drik.<br />

Andel, <strong>van</strong>. Zie: Aart; Diederik; Elisabeth Dirksdr.; Engelbert; Gerard; H<strong>en</strong>drik;<br />

Rijswijnt; Steesk<strong>en</strong> Dirksz.<br />

Andries Liebrechtsz, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande 52.<br />

Angeli. Zie: Jan Angeli (of: Engelsz.) <strong>van</strong> Leza<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Anna <strong>van</strong> Egmond, g. <strong>van</strong> Horne, vrouwe <strong>van</strong> A. 383, 384, 386, 387, 389, 390,<br />

392, 405, 406,<br />

— —, Jans, subpriores <strong>van</strong> nonn<strong>en</strong>klooster to Wo. 394.<br />

Annel, <strong>van</strong>. Zie: Aart,<br />

Annock. Zie: Pieter.<br />

Anthonis. Zie ook: Teunis.<br />

— —, Doedijnsz. 391.<br />

— —, Michiels 307, 309,<br />

-— —, <strong>van</strong> Wijffvliet. Weduwe <strong>van</strong> -. Zie: Geertruid <strong>van</strong> Amerong<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wielesteyn.<br />

Antwerp<strong>en</strong>, <strong>van</strong>, Zie: Neesk<strong>en</strong>.<br />

Ar<strong>en</strong>d (Ar<strong>en</strong>t, Aernt, Aernout, Aernoldus, Aart).<br />

— —, Adriaansz., h. to B. 357, 359.<br />

— —, <strong>van</strong> Amstel. Zie: IJsselstein.<br />

— —, <strong>van</strong> Annel (Andel). Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 233.<br />

— —, <strong>van</strong> Arkel 97.


— —, Boekelaar 368, 370, 371.<br />

— —, Bruynsz., nabuur to G. 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, s. to Wo. 345, 346?<br />

— —, <strong>van</strong> G<strong>en</strong>t, zn, <strong>van</strong> Pieter <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 212.<br />

— —, pachter der toll<strong>en</strong> 251, 259.<br />

— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 28, 42, 43, 47.<br />

— —, Vastraadsz, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 173, 184, 197.<br />

— —, <strong>van</strong> Goorle 233.<br />

— —, <strong>van</strong> Heesbe<strong>en</strong> 43, 166.<br />

— —, Hyelaert 299.<br />

— —, Hoevelman 52.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, bs. <strong>van</strong> Utrecht, later <strong>van</strong> Luik 115, 136, 143.<br />

— —, Jansz., bode <strong>van</strong> de le<strong>en</strong>kamer <strong>van</strong> A. 377,<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Noyd<strong>en</strong>z. 285, Dochter <strong>van</strong> -. Zie: Elisabeth.<br />

— —, de Jeude, heer <strong>van</strong> Hardinxveld 395, 401.<br />

— —, Kemp 417 (Aant. opgave vindplaats<strong>en</strong>).<br />

— —, Claesz 118.<br />

— —, <strong>van</strong> Coud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, h. te E. 234, z37.<br />

— —, <strong>van</strong> Kraaiestein 67.<br />

— —, <strong>van</strong> Kruining<strong>en</strong> 133.<br />

— —, <strong>van</strong> Ley<strong>en</strong>berch 244.<br />

— —, Neys<strong>en</strong>z., s. te Wo. 198.<br />

— —, Neud<strong>en</strong>z. 76.<br />

— —, Nicolay 404.<br />

— —, <strong>van</strong> der Porte 43,


— —, Robbrechtsz., h. to E. 175.<br />

— —, Reiniersz, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande, priester 116, 118.<br />

— —, Sandelijn 326, 343.<br />

— —, Sasbout 390, 404.<br />

— —, heer <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong>, Noordeloos <strong>en</strong> Nieuwkoop 389.<br />

— —, de Slaper 214.<br />

— —, <strong>van</strong> de Sluis, k. <strong>van</strong> St. Marie te Utrecht 99.<br />

— —, de Slus<strong>en</strong> 28.<br />

— —, Spierinck <strong>van</strong> Well 358, 363.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 24.<br />

— —, — —, 47-51, 96. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Heilwig.<br />

— —, 96, 162.<br />

— —, domdek<strong>en</strong> te Utrecht 34.<br />

— —, Vettekin 26. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -, Zie: Lysa.<br />

— —, <strong>van</strong> der Voort, plaatsver<strong>van</strong>ger <strong>van</strong> d<strong>en</strong> drossaard <strong>van</strong> A. 391.<br />

— —, Robbijnsz. <strong>van</strong> Weyborch 224. Echtg<strong>en</strong>. <strong>van</strong> -, Zie: Aleid. — —, <strong>van</strong><br />

Weyborch, s. te Wo. 372, 374, 377<br />

— —, <strong>van</strong> Weyburch (Wei<strong>en</strong>burch) 169.<br />

— —, <strong>van</strong> Wijk, Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -, Zie: Scholastica.<br />

— —, — —, heer <strong>van</strong> Onz<strong>en</strong>oord <strong>en</strong> Nieuwkuijk 293, 294?<br />

— —, Willemsz., priester 315.<br />

— —, h. te Andel 404.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Willem Vink<strong>en</strong>z., h. te E. 175.<br />

— —, Wisscaert 96.<br />

— —, Wolfsz., schout <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Hil 390.<br />

Arkel, <strong>van</strong>, Zie: Ar<strong>en</strong>d; Herbar<strong>en</strong>; Jan; Claes; Ko<strong>en</strong>raad; Otto; Arkel, heer <strong>van</strong>.


Arkelsch<strong>en</strong>, de 235, 238.<br />

Arnoud. Zie: Ar<strong>en</strong>d.<br />

Asper<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan Volpertsz.<br />

Ass<strong>en</strong>delft, <strong>van</strong>, Zie: Gerrit.<br />

Baex, <strong>van</strong>. Zie: L<strong>en</strong>el Aartsz.<br />

Back(e). Zie: Bartout; Daniel.<br />

Bal<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Gerrit Jonclcers; Jan.<br />

Balt<strong>en</strong> Jansz, <strong>van</strong> Goor, nabuur to G. 404.<br />

Bammelroy. Zie: Johan.<br />

Barnier. Zie: Willem.<br />

Bartout Back, h. to G. 315. Barthoutsz. 326, 343.<br />

Bartruyt, dochter <strong>van</strong> Jan Moleman 333;<br />

Beatrix, dochter <strong>van</strong> Lodewijk d<strong>en</strong> kastelein, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> de<br />

Merwede 23.<br />

— —, bastaarddochter <strong>van</strong> Willem VI, g. <strong>van</strong> H., echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Philips<br />

<strong>van</strong> Dorp 243.<br />

Beeck, <strong>van</strong>. Zie: Gernt.<br />

Beele Jacobsz. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 116.<br />

Beier<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Albrecht; Jacoba; Jan; Lodewijk; Willem.<br />

B<strong>en</strong>tinck. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

Ber<strong>en</strong>d de Smid, s. te Wo. 67.<br />

Ber<strong>en</strong>drecht, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Berg<strong>en</strong>. <strong>van</strong> J. 417 (16).<br />

— —, Zie: Maximiliaan:<br />

Berck, <strong>van</strong>. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

Berkel, <strong>van</strong>. Zie: Herman Jacobsz.; Jacob Woutersz.; Vastraad Jacobsz.;<br />

Willem Jacobsz. Berlaymont 397.


Bernard 26. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> - 26.<br />

— —, pastoor to Vur<strong>en</strong> 42.<br />

Berthout. Zie: Floris.<br />

Besoij<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Willem,<br />

Betto Bliec, k. <strong>van</strong> Oudmunster to Utrecht 99.<br />

Bye, de. Zie: H<strong>en</strong>drik Petersz,; Philips.<br />

Bisschop, d<strong>en</strong>. Zie: Gerrit.<br />

Blas<strong>en</strong>borch, <strong>van</strong>, Zie: Zweer.<br />

Bliec. Zie: Betto.<br />

Bloom. Zie: Gerrit; Jan.<br />

Bloys, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Bloc, Zie: Hugo.<br />

Blonde, de. Zie: Herman; Houk<strong>en</strong>.<br />

Boey(e). Zie: Jacob; Jan.<br />

Boekelaar. Zie: Ar<strong>en</strong>d; Dirk Rutgersz.; Godschalk; Catharina Robbijnsdr.;<br />

Lodewijk; Robbrecht; Wouter Pietersz.<br />

Boev<strong>en</strong>. Zie: Jacob.<br />

Boisot 397.<br />

Bommel, <strong>van</strong>. Zie: Jacob; Jan.<br />

Boo(m)gaert, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>. Zie: Dirk.<br />

Boon. Zie: Cornelis.<br />

Borch, <strong>van</strong> der. Zie: Jacob; Jacob Jacobsz.; Lambrecht Jacobsz.<br />

Borchgrave, de. Zie: Diederik; Diederik H<strong>en</strong>driksz.; Gerrit; H<strong>en</strong>drik; Jan; Jan<br />

Diederiksz.; Jan Dirksz.; Jan H<strong>en</strong>driksz.; Jan Jansz.; Jan Willemsz.;<br />

Willem.<br />

Borghman. Zie: Diederik; Lodewijk, d<strong>en</strong> kastelein.<br />

Borchov<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Willem.


Borsel<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Floris; Frank; Gerard.<br />

Bot, Zie: Gijsbert; H<strong>en</strong>drik; Willem.<br />

Botterman. Zie: Wouter Gijsbertsz.<br />

Boudewijn (Baldewinus, Boud<strong>en</strong>, Boudijn, Bouw<strong>en</strong>).<br />

— —, <strong>van</strong> Dubbelmonde. Voogd over de kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 200.<br />

— —, <strong>van</strong> G<strong>en</strong>t, zn. <strong>van</strong> Pieter <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 213.<br />

— —, <strong>van</strong> Reimerswaal 133.<br />

— —, Dankertsz. <strong>van</strong> de Werk<strong>en</strong> 202.<br />

— —, Jansz. <strong>van</strong> de Werk<strong>en</strong> 264.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Worpe, schout te Wo. 49, 50, 51.<br />

Boullin. Zie: Jan.<br />

Bourgondie, <strong>van</strong>. Zie: Karel; Maria; Philips.<br />

Boxtel, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Brabant. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

— —, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Brakel, <strong>van</strong>. Zie: Diederik; Steesk<strong>en</strong>.<br />

Brasser. Zie: Gijsbert.<br />

Brederode, <strong>van</strong>, Zie: Gijsbrecht; Reinoud; Brederode, heer <strong>van</strong>.<br />

— —, kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> 233.<br />

Bri<strong>en</strong> Aartsz. 391, 392.<br />

— —, <strong>van</strong> Honswijk 97.<br />

— —, Jansz. 372.<br />

— —, <strong>van</strong> Weyborch, h. te S., schout <strong>en</strong> s. te Wo. 127, 142, 155, 162, 198,<br />

226.<br />

— —, <strong>van</strong> Weyborch, b. te Gorinchem 309.<br />

— —, Willemsz, Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 246.


Brievonc. Zie: Storm.<br />

Bruelis, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Brugge, <strong>van</strong> der. Zie: Willem Reiniersz.<br />

Bruinijs de Witte, kastelein <strong>van</strong> <strong>het</strong> slot te Wo. 258.<br />

Bruist<strong>en</strong> <strong>van</strong> Herwijn<strong>en</strong>, baljuw <strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmeester <strong>van</strong> A. 216, 218.<br />

— —, Jacobsz. 375.<br />

— —, Lod<strong>en</strong>z. 299.<br />

— —, Voogdsz, 159.<br />

Buer<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Dirk; Gerrit; Jan.<br />

Buys. 133-135. Zie ook: Claes.<br />

Buyser. A. 417 (16).<br />

Cecilie. Zie: Gerard,<br />

Daem Claesz., h. te Wa. 191,<br />

Dalem, <strong>van</strong>. Zie: Laur<strong>en</strong>s; Roelof.<br />

Dalckin. Zie: Jan.<br />

Dam, <strong>van</strong>. Zie: Jan; Claes; Willem. Damhoudre 397.<br />

Daniel Backe, h. te De Werk<strong>en</strong> 202, 246, 264, 265.<br />

— —, <strong>van</strong> de Merwede 133, 183, 184.<br />

— —, de Smid, s. te Wo. 26.<br />

Dankert <strong>van</strong> de Werk<strong>en</strong> 233, 264, 265.<br />

David <strong>van</strong> Goorle 420.<br />

Deil, <strong>van</strong>. Zie: Elia.<br />

Delia<strong>en</strong> Hagh<strong>en</strong>s, priores <strong>van</strong> nonn<strong>en</strong>klooster te Wo. 394.<br />

Diederik (Theodericus, Thericus, Didderic, Dieric, Dyrc, Dirck).<br />

— —, 11 <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a 2, 5-9, 11, 12, 15.


— —, Jansz, <strong>van</strong> der Ameyde 375.<br />

— —, <strong>van</strong> Andel 47.<br />

— —, Noud<strong>en</strong>z. <strong>van</strong> Andel 140. Dochter <strong>van</strong> -. Zie: Rijswijnt. Echtg<strong>en</strong>oote<br />

<strong>van</strong> -. Zie: Heilwig. Zoon <strong>van</strong> -, Zie: Gerard.<br />

— —, Rutgersz. Boekelaar 264, 265, 284.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Boo(m)gaert, monnik te Mari<strong>en</strong>donk 310, 331.<br />

— —, de Borchgrave 47, 67.<br />

— —, H<strong>en</strong>driksz, de Borchgrave 232, 273.<br />

— —, Borghman 17. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -, Zie: Gisela.<br />

— —, <strong>van</strong> Brakel 152.<br />

— —, <strong>van</strong> Buer<strong>en</strong>, biechtvader <strong>van</strong> nonn<strong>en</strong>klooster te Wo. 394.<br />

— —, <strong>van</strong> Dock<strong>en</strong>beeck, s. te Wo. 346.<br />

— —, <strong>van</strong> Echt 73.<br />

— —, Gijsbrechtsz., h. te G. 283.<br />

— —, Glimmersz. Zie: Dirk Glimmersz. <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong>.<br />

— —, Heermansz., h. te Wa. 191.<br />

— —, <strong>van</strong> Heukelum, dr. <strong>van</strong> A. 283.<br />

— —, III <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A. 13, 18-20.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, a. <strong>en</strong> p. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht <strong>en</strong> k. <strong>van</strong> St. Lambert te<br />

Luik 28-34, 102.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> Perwez, Duffel, Cran<strong>en</strong>burch <strong>en</strong> Herlaer, voogd<br />

<strong>van</strong> A. 101, 103, 115, 130, 131, 136, 138.<br />

— —, Loef <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A., later <strong>van</strong> Herstal <strong>en</strong> Montcornet 113, 115,<br />

122, 124, 128-138, 219.<br />

— —, broeder <strong>van</strong> Jacob uit <strong>het</strong> gasthuis 52.<br />

— —, Evertsz. Keye, s. te Wo. 330, 341.<br />

— —, V, g. <strong>van</strong> Cleve 7, 8.


— —, VIII, h. <strong>van</strong> Cleve 89, 90, 92, 101.<br />

— —, <strong>van</strong> Klootwijk 299.<br />

— —, de kok 26.<br />

— —, Loyaertsz. 193.<br />

— —, <strong>van</strong> der Made 77, 78. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Elisabeth <strong>van</strong> de<br />

Merwede.<br />

— —, <strong>van</strong> de Merwede, heer <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong>, Meeuw<strong>en</strong> <strong>en</strong> 's-Grav<strong>en</strong>moer,<br />

kastelein <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong> 293, 294, 298.<br />

— —, <strong>van</strong> Nuerd<strong>en</strong>, h. te E. 175, 214, 215.<br />

— —, Oem 72.<br />

— —, <strong>van</strong> Oosterzeel 292.<br />

— —, Glimmersz. (<strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> ?) 299?<br />

— —, <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> 368.<br />

— —, Roeder, r<strong>en</strong>tmeester <strong>van</strong> A. 408.<br />

— —, Rommel, h. te G. 283.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande, r. te De Werk<strong>en</strong> 246.<br />

— —, <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>der, schout te R. 418.<br />

— —, Zoetemelk 226.<br />

— —, Steesz., nabuur te Andel 404.<br />

— —, Steph<strong>en</strong>sz., h. te B. 345.<br />

— —, <strong>van</strong> Thi<strong>en</strong><strong>en</strong> (Th. de Th<strong>en</strong>is) 111.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 24, 50.<br />

— —, Herbar<strong>en</strong>sz. <strong>van</strong> Uitwijk 50.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 162, 167, 168.<br />

— —, Vastertsz. (Vastraadsz.) 233.<br />

— —, <strong>van</strong> Waardhuiz<strong>en</strong> 48-So.


— —, <strong>van</strong> Waetselaer 368.<br />

— —, <strong>van</strong> de Werk<strong>en</strong> 246, 252, 264.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Dankertsz., r. te De Werk<strong>en</strong> 264, 265.<br />

— —, Wever 174.<br />

— —, Rutgersz. <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel 202.<br />

— —, de Wolf, s. te Wo. 107.<br />

Dielye, dochter <strong>van</strong> Jan (de) Pape 107.<br />

Dietger Zoud<strong>en</strong>balch, k. <strong>van</strong> St. Pieter te Utrecht 48.<br />

Dijk, <strong>van</strong>. Zie: Jan Gerritsz.<br />

Dimmer. Zie: Jan d'Immer.<br />

Dock<strong>en</strong>beeck, <strong>van</strong>. Zie: Dirk; Adriaan Dirksz.<br />

Dolivera, Zie: Martijn Forts d'Olivera.<br />

Dong<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Donck, <strong>van</strong> der. Zie: Jan.<br />

Doornik, <strong>van</strong>. Zie: Helmich.<br />

Dorp, <strong>van</strong>. Zie: Philips,<br />

Drongel<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Hesselinus; Johannes (Jan); Wouter.<br />

Dubbelmonde, <strong>van</strong>. Zie: Boudewijn.<br />

Dublioul 367.<br />

Duyn, <strong>van</strong> der. Zie: Jacob.<br />

Dukinc. Zie: Willem.<br />

Dun<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Duss<strong>en</strong>, <strong>van</strong> der. Zie: Floris; Jan.<br />

Duv<strong>en</strong>voorde, <strong>van</strong>. Zie: Jan; Willem.<br />

Echt, <strong>van</strong>. Zie: Diederik; Gillis.


Eem, <strong>van</strong> der. Zie: Eme, <strong>van</strong> der.<br />

Eeth<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Gillis; Jan Gerardsz.; Jan.<br />

Egbert, zn. <strong>van</strong> heer Jan 231.<br />

Egmond, <strong>van</strong>. Zie: Anna; Willem; Karel <strong>van</strong> Gelre; Egmond, heer <strong>van</strong>.<br />

Eyke, <strong>van</strong> der. Zie: Jan Woutersz.; Lodewijk; Willem Scobbeland; Wouter:<br />

Eylart. Zie: Willem.<br />

Eleonora <strong>van</strong> Montmor<strong>en</strong>cy, douairiere <strong>van</strong> Hoogstrat<strong>en</strong> 413 (noot).<br />

Elia <strong>van</strong> Deil, pastoor te Uitwijk 45.<br />

Elisabeth (Lisebet) Dirksdr. <strong>van</strong> Andel 193.<br />

— —, dochter <strong>van</strong> Ar<strong>en</strong>d Jan Noyd<strong>en</strong>z. 285.<br />

— —, Dankertsdr. 159.<br />

— —, <strong>van</strong> Emmichoveri, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Claes <strong>van</strong> Arkel 62.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne 115.<br />

— —, dochter <strong>van</strong> Jan Doedijn, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Wouter <strong>van</strong> Klootwijk 204.<br />

— —, Jansdr., weduwe <strong>van</strong> Gillis Schellaert 381.<br />

— —, <strong>van</strong> de Merwede, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Diederik <strong>van</strong> der Made 77, 78.<br />

Eme, <strong>van</strong> der. Zie: H<strong>en</strong>drik; Jan; Claes (Nicolaas); Claes Jansz.; Johanna,<br />

vrouwe <strong>van</strong> G<strong>en</strong>nep <strong>en</strong> <strong>van</strong> der Eem; Reinoud <strong>van</strong> Brederode.<br />

Emmichov<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Aart; Adriaan; Elisabeth; H<strong>en</strong>drik; Jan Zegersz.; Jan;<br />

Claes Ar<strong>en</strong>dsz.; Reyngout; Robbrecht; Roelof (2x) ; Zeger Jansz.;<br />

Zeger Woutersz. (2x); Wouter Zegersz.<br />

Ems, <strong>van</strong> (<strong>van</strong> der Eme?) Zie: Jan.<br />

Enesa 26.<br />

Engelbert (Engbrecht, Engebrecht) <strong>van</strong> Andel 67, 70, 72, 99<br />

— —, -- — —, 193.<br />

— —, -- — —, 299.


— —, <strong>van</strong> Horne, k. <strong>van</strong> St. Lambert te Luik, scholaster, a. <strong>en</strong> p. <strong>van</strong><br />

Oudmunster te Utrecht 28-31, 45.<br />

Ess<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

Everard Jansz. Keye, s. te Wo. 285, 292, 295?<br />

— —, <strong>van</strong> der Marck, heer <strong>van</strong> Aremberg, <strong>van</strong> Mirwar <strong>en</strong> <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>berg,<br />

erfvoogd <strong>van</strong> Hasp<strong>en</strong>gouw <strong>en</strong> <strong>van</strong> St. Hubrecht 354, 364?<br />

— —, <strong>van</strong> der Marck Jr. 354. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Margaretha <strong>van</strong> Horne.<br />

— —, de Veer 371.<br />

Everdey. Zie: Jan.<br />

Fave. Zie: Robbrecht.<br />

Feyter, de. Zie: Jan Bri<strong>en</strong><strong>en</strong>sz.<br />

Floris (Flor<strong>en</strong>s) Berthout, heer <strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong> 57,<br />

— —, <strong>van</strong> Borsel<strong>en</strong> 113, 133.<br />

— —, <strong>van</strong> der Duss<strong>en</strong> 200.<br />

— —, Hermansz., s. te Wo. 374.<br />

— —, IV, g. v. H. 20, 25, 25.<br />

— —, Jacobsz. 387.<br />

— —, <strong>van</strong> Kijfhoek, baljuw, r<strong>en</strong>tmr. <strong>en</strong> dijkg. <strong>van</strong> A., pachter der toll<strong>en</strong> 245,<br />

254, 259, 286, 288.<br />

— —, <strong>van</strong> Klootwijk 272.<br />

— —, <strong>van</strong> Tule zlz, 213.<br />

— —, <strong>van</strong> Wevelickhov<strong>en</strong>, bs. <strong>van</strong> Utrecht 158.<br />

— —, Willemsz. 375.<br />

Foyk<strong>en</strong> Foyk<strong>en</strong>z., heer <strong>van</strong> Waalwijk, dr., r<strong>en</strong>tmr, <strong>en</strong> dijkgr. <strong>van</strong> A. 206, 231,<br />

233, 243. Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 256.<br />

Folpert. Zie: Volpert.<br />

Franciscus Cobel 357, 368, 370.


Frank (Vranke) Arneutek<strong>en</strong>z., s. te We. 70.<br />

— —, <strong>van</strong> Borsel<strong>en</strong> 133, 135.<br />

— —, Jongh 191.<br />

— —, de Mersman Sz.<br />

Frans Caell, s. te We. 408.<br />

Frederik Bar<strong>en</strong>dsz. 340.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> Montigny 338.<br />

— —, g. <strong>van</strong> Meurs, heer <strong>van</strong> A. 287.<br />

Gaesbeek, <strong>van</strong>, Zie: Jacob.<br />

Ganswijk, <strong>van</strong>. Zie: Gerrit; Hoev<strong>en</strong>.<br />

Gaver<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Coppek<strong>en</strong>.<br />

Ge<strong>en</strong>k<strong>en</strong> Willemsz. de Hoghe 52.<br />

Geertruid <strong>van</strong> Amerong<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wielesteyn, weduwe <strong>van</strong> Anthonis <strong>van</strong> Wijffvliet<br />

372.<br />

— —, weduwe <strong>van</strong> Hoyft 193.<br />

Gheest, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>. Zie: Adriaan Jansz.<br />

Geyster. Zie: Heyneman; Claes (Nicolaas).<br />

Gellicum, <strong>van</strong>. Zie: Gillis; Claes; Otto.<br />

Gelre, <strong>van</strong>, Zie: Karel; Reinoud.<br />

G<strong>en</strong>nep, <strong>van</strong>. Zie: Johanna, vrouwe - <strong>en</strong> <strong>van</strong> der Eem.<br />

G<strong>en</strong>t, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d; Boudewijn; Gerrit; Jan; Claes; Wouter.<br />

George <strong>van</strong> Horne, h. <strong>van</strong> Houtkerck<strong>en</strong> 413 (noot).<br />

Gerard (Gerardus, Gheraert, Gheraet, Gheryt, Gerrit).<br />

— —, zoon <strong>van</strong> Diederik Noud<strong>en</strong>z. <strong>van</strong> Andel 140, 141.<br />

— —, Anthonisz., h. te R. 404.<br />

— —, Ar<strong>en</strong>dsz. (Aartsz.), h. te E. 237. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 246


— —, heer <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>delft 307, 317, 335.<br />

— —, — —, 381, 390.<br />

— —, <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>delft, h. te G. 315, 341.<br />

— —, Jonckers <strong>van</strong> Bal<strong>en</strong>, proost te Honswijk 394.<br />

— —, <strong>van</strong> Beeck, kelweerder <strong>van</strong> Mari<strong>en</strong>donk 375.<br />

— —, d<strong>en</strong> Bisschop 403 .<br />

— —, Bloem, pastoor te Neer-Andel 157, 158.<br />

— —, de Borchgrave 299.<br />

— —, <strong>van</strong> Borsel<strong>en</strong> 135,<br />

— —, <strong>van</strong> Buer<strong>en</strong> 315.<br />

— —, Cecilie 26.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Dirk Lyonisz. 341.<br />

— —, Doedijnsz., s. te WO- 333.<br />

— —, Evertsz. 392.<br />

— —, <strong>van</strong> Ganswijk, h. te E. 237.<br />

— —, <strong>van</strong> G<strong>en</strong>t 362.<br />

— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 197.<br />

— —, Claesz. <strong>van</strong> der Goude 341.<br />

— —, <strong>van</strong> Gronselt 335.<br />

— —, Haec, s. te Wo. 61, 67, 70.<br />

— —, <strong>van</strong> Heemskerk 104.<br />

— —, de Hoghe, r. te De Werk<strong>en</strong> 246, 284.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A., Perwez <strong>en</strong> Herlaer 28, 33-44, 46-48, 52-57,<br />

62-65, 69, 83, 84, 99, 379.<br />

— —, II <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A. 99-101.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Doedijn 204.


— —, Jansz., h. te R. 404.<br />

— —, Jonckers <strong>van</strong> Bal<strong>en</strong>, proost te Honswijk 394.<br />

— —, Ketelaer 391.<br />

— —, Pietersz. L<strong>en</strong>s (Le<strong>en</strong>s), s. te Wo. 67.<br />

— —, L<strong>en</strong>s, b. te We. 198.<br />

— —, <strong>van</strong> de Maelstede 133.<br />

— —, <strong>van</strong> Mals<strong>en</strong>, dr. <strong>van</strong> Wo. <strong>en</strong> A. 391. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> - 403.<br />

— —, <strong>van</strong> Merxem 104.<br />

— —, <strong>van</strong> der Mije 340 (?), 368.<br />

— —, <strong>van</strong> Nederve<strong>en</strong> 125.<br />

— —, Noot, zn. <strong>van</strong> Wouter Boey<strong>en</strong>, r. te Almkerk 185.<br />

— —, Arnoudsz. <strong>van</strong> Oversteghe 70.<br />

— —, Paulusz. 403.<br />

— —, Smoutriem 277.<br />

— —, Spierinck <strong>van</strong> Well, kastelein te Heusd<strong>en</strong> 391.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 382.<br />

— —, de Vette, s. te WO. 304, 310.<br />

— —, de vleeschhouwer 26. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Alburg.<br />

— —, <strong>van</strong> Voorne, burggraaf <strong>van</strong> Zeeland 85.<br />

Ghese, dochter <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gruiter te Wo. 61, 64.<br />

Ghibe <strong>van</strong> der Har<strong>en</strong> 52.<br />

Gielis. Zie: Gillis.<br />

Gier, de. Zie: Hill<strong>en</strong>.<br />

Giess<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Adriaan; Ar<strong>en</strong>d; Ar<strong>en</strong>d Vastraadsz.; Gerrit; Hugeman; Jan<br />

Vastraadsz.; Jan; Jan Vastraadsz.; Jan Pietersz.; Joachim; Kerstijne<br />

Jansdr.; Ko<strong>en</strong>raad; Pieter; Steesk<strong>en</strong>; Vastraad Vastraadsz.; Vastraad


Arnoudsz.; Vastraad Jansz.; Vastraad; Ar<strong>en</strong>d <strong>van</strong> G<strong>en</strong>t; Boud<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>t; Jan <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong>.<br />

Gijsbert (Gijsbrecht), zn. <strong>van</strong> Anthonis (Doyd<strong>en</strong>z.) 359, 360, 362.<br />

— —, Bot 28.<br />

— —, Brasser 107.<br />

— —, <strong>van</strong> Brederode, domp. <strong>en</strong> p. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 307, 309.<br />

— —, Gerritsz., h. te E. 237.<br />

— —, <strong>van</strong> Hemert 293, 294, 391<br />

— —, Lambrechtsz. 340.<br />

— —, Neyse, s. te Wo. 118, 119.<br />

— —, Ar<strong>en</strong>dsz. Neyse, s. te Wo. 285, 288, 292.<br />

— —, Pijn 302, 303.<br />

— —, Quekel 331, 332.<br />

— —, <strong>van</strong> Riede, s. te Wo. 67.<br />

— —, — —, s. te We. 154.<br />

— —, Gijsbrechtsz. <strong>van</strong> Riede 226.<br />

— —, <strong>van</strong> Rode (of <strong>van</strong> Riede?) 121.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande 47.<br />

— —, Zas 375.<br />

— —, uter Spijk, r. te E. <strong>en</strong> Wa. 175, 191<br />

— —, — —, Valk 392.<br />

Gillis (Gielys, Gielis, Gelys) <strong>van</strong> Echt 64.<br />

— —, <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> 166.<br />

— —, <strong>van</strong> Gellicum 127.<br />

— —, "persona" <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 107.<br />

— —, de Hoghe 172.


— —, ut<strong>en</strong> Campe. Weduwe <strong>van</strong> -. Zie: Creyne.<br />

— —, <strong>van</strong> Nulant, abt <strong>van</strong> Berne 374.<br />

— —, Schellaert, r<strong>en</strong>tmr. <strong>en</strong> stadh. <strong>van</strong> A. 372, 377, 381<br />

-- Weduwe <strong>van</strong> -. Zie: Elisabeth Jansdr.<br />

— —, Schellaert 392.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 162.<br />

— —, <strong>van</strong> Wijk 299.<br />

Ghize Laur<strong>en</strong>sz. 63.<br />

Gisela, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Diederik Borghman 17.<br />

Goch, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Godevaert (Godek<strong>en</strong>) <strong>van</strong> Honswijk, s. te We. 304.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Doedijn 204.<br />

— —, Liebrechtsz. 52.<br />

— —, — —, 229.<br />

— —, Mebrechtsz. 52.<br />

— —, <strong>van</strong> Nisp<strong>en</strong> 341.<br />

— —, Liebrechtsz. de Rijke, s. te Wo. 118, 119, 127, 154.<br />

— —, de Vos, h. te S. 127.<br />

— —, Walwijn 275.<br />

Godfried <strong>van</strong> Rh<strong>en</strong><strong>en</strong>, bs. <strong>van</strong> Utrecht 1,<br />

— —, <strong>van</strong> Tule, k. <strong>van</strong> St. Pieter te Utrecht 99.<br />

— —, s. te Wo. 26.<br />

Godschalk, abt <strong>van</strong> Berne 275.<br />

— —, Boekelaar, heer <strong>van</strong> Herpt 391.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Hil, h. te B. 212.


— —, <strong>van</strong> Oudheusd<strong>en</strong> 386. 384, 392.<br />

Godtconincx. Zie: H<strong>en</strong>drik; H<strong>en</strong>drik Mathijsz.<br />

Goor, <strong>van</strong>. Zie: Balt<strong>en</strong> Jansz.; Jan; Jan Willemsz.; Jan; Lambrecht; Melchior;<br />

Wolfert.<br />

Goorle, <strong>van</strong>. Zie: Aart; David.<br />

Goude, <strong>van</strong> der. Zie: Gerrit Claesz.<br />

Goudt. Zie: Willem.<br />

Grave (Greve), de. Zie: Jan Diederiksz.; Willem Gorisz.; Willem Diederiksz.<br />

Graward. Zie: Jan.<br />

Gregorius IX, paus 4.<br />

Grev<strong>en</strong>broek, <strong>van</strong>. Zie: Robbrecht.<br />

Grieke. Zie: Maurijs.<br />

Groesbeek, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Gronselt, <strong>van</strong>. Zie: Gerrit.<br />

Gruythuyse, <strong>van</strong> de. Zie: Johanna; Lodewijk.<br />

Guillam Zegers, heer <strong>van</strong> Wass<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> 404.<br />

Haastrecht, <strong>van</strong>. Zie: Paulus.<br />

Haec. Zie: Gerard.<br />

— —, Heermansz. 52.<br />

Haeft<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Claes; Cornelis.<br />

Haest<strong>en</strong>berch, <strong>van</strong>. Zie: Claes <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>der.<br />

Haew. Zie: Simon.<br />

Hagh<strong>en</strong>s. Zie: Delia<strong>en</strong>.<br />

Hac. Zie: H<strong>en</strong>drik Arnoudsz. ,<br />

Hack<strong>en</strong>. Zie: Iwan.<br />

Halewijn, <strong>van</strong>. Zie: Jan.


Hambroeck, <strong>van</strong>. Zie: Herman.<br />

Haneton, M, 364.<br />

Hanic. Zie: Jan.<br />

Hanne Dred<strong>en</strong>. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 74.<br />

Hannekin, zn. <strong>van</strong> Hildegond 26.<br />

Har<strong>en</strong>, <strong>van</strong> der. Zie: Ghibe.<br />

Hartbern. Zie: Herbar<strong>en</strong>.<br />

Havelaar. Zie: Adriaan Cornelisz.; Cornelis; Mathijs Cornelisz.<br />

Hav<strong>en</strong>. Zie: Roelof.<br />

Heda, de 384.<br />

Hedel, <strong>van</strong>. Zie: Jacob; Jan; Wouter.<br />

Hedikhuiz<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Heemskerk, <strong>van</strong>. Zie: Gerard.<br />

He<strong>en</strong>vliet, <strong>van</strong>. Zie: Hugo.<br />

Heesbe<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Arnoud.<br />

Heyde, <strong>van</strong> der. Zie: Jan.<br />

Heyman <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> 31.<br />

Heyneman Geyster 193.<br />

— —, Lemk<strong>en</strong>sz., h. te Andel 193.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 60.<br />

Heilwig, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Arnoud <strong>van</strong> Uitwijk 49.<br />

— —, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Diederik Noud<strong>en</strong>z. <strong>van</strong> Andel 140, 141.<br />

Helmich <strong>van</strong> Doornik 200, 254.<br />

— —, Pietersz., h. te S. 404.<br />

Hemert, <strong>van</strong>. Zie: Gijsbert; Johan; Pieter; Liebrecht Torck. H<strong>en</strong>drik (H<strong>en</strong>ricus,<br />

H<strong>en</strong>ric, Heynric),


— —, <strong>van</strong> Amerong<strong>en</strong> (H. Amerongh<strong>en</strong>) 112.<br />

— —, <strong>van</strong> Andel 155, 157-159, 162, 193.<br />

— —, B<strong>en</strong>tinck, dr. <strong>en</strong> dijkgr. <strong>van</strong> A. 411 (aanhef <strong>en</strong> 6).<br />

— —, <strong>van</strong> Berck, prior <strong>van</strong> Mari<strong>en</strong>donk 33;.<br />

— —, Biggh<strong>en</strong>. Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 202.<br />

— —, Petersz. de Bye 214, 215.<br />

— —, de Borchgrave 167, i68, 232.<br />

— —, Bot 65.<br />

— —, Brabant 224.<br />

— —, <strong>van</strong> der Eme 11.<br />

— —, <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> 47, 62.<br />

— —, <strong>van</strong> Ess<strong>en</strong> 340.<br />

— —, Godtconincx, s. te Wo. 371.<br />

— —, Mathijsz. Godtconincx, s. te Wo. 408.<br />

— —, Arnoudsz. Hac. 141.<br />

— —, H<strong>en</strong>driksz., h. te R. 404, 418.<br />

— —, <strong>van</strong> Heukelum 126, 127.<br />

— —, zn, <strong>van</strong> Jan Maechsz. 304.<br />

— —, Cornelisz. 374.<br />

— —, <strong>van</strong> Cron<strong>en</strong>borch 344.<br />

— —, Lodichsz., h. te De Werk<strong>en</strong> 233.<br />

— —, <strong>van</strong> Loos<strong>en</strong>, s. te WO. 403.<br />

— —, <strong>van</strong> der Mije 340(?)<br />

— —, Paulusz., h. te B. 357.<br />

— —, Popp<strong>en</strong>z, (H. Popponis) 111, 112.


— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Roeve 127.<br />

— —, de Roomer, s. te Wo. 408.<br />

— —, <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong> 342.<br />

— —, Stagge 250.<br />

— —, Stes<strong>en</strong>z. 358.<br />

— —, Stoke, r. te Andel 193.<br />

— —, uter Stove 209<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 24.<br />

— —, Ut<strong>en</strong>hove 307, 309.<br />

— —, abt <strong>van</strong> St. Paulus te Utrecht 102.<br />

— —, Walwijn 175, 214.<br />

— —, de We<strong>en</strong>t 213.<br />

— —, <strong>van</strong> der Wiel, r. te E, 237.<br />

H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan II; Willem III; Willem IV, grav<strong>en</strong> <strong>van</strong> H.;<br />

Margaretha.<br />

H<strong>en</strong>ne Liebrechtsz. <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande 52.<br />

Herbar<strong>en</strong> (Hartbern, Herber<strong>en</strong>).<br />

— —, Aartsz. Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 341.<br />

— —, <strong>van</strong> Arkel 68.<br />

— —, Jacobsz., r, te Andel 159, 174.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Neud<strong>en</strong>z., h. te B. ziz, 213.<br />

— —, <strong>van</strong> Riede 156, 194.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 24, 31, 50.<br />

Herlaer, <strong>van</strong>. Zie: Adriaan; Johanna.<br />

Herman Jacobsz.. <strong>van</strong> Berkel 70.<br />

— —, de Blonde 72.


— —, <strong>van</strong> Hambroeck, priester te Berne <strong>en</strong> proost te Honswijk 339.<br />

— —, Jacobsz., h. te R. 404.<br />

— —, Jansz., h. te Andel 399, 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Luxemburg, k. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.<br />

— —, g. <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> Meurs, heer <strong>van</strong> A. 413.<br />

— —, <strong>van</strong> Ommer<strong>en</strong>, monnik <strong>van</strong> de abdij te Oostbroek 185, 186.<br />

— —, Jansz. Pieck 391.<br />

— —, Rutinc 52,<br />

— —, Melisz. Schoor, h te S. 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 152.<br />

Herwijn<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Bruist<strong>en</strong>; Corstiaan.<br />

Hesselinus <strong>van</strong> Drongel<strong>en</strong>, ont<strong>van</strong>ger der abdij <strong>van</strong> St. Truy<strong>en</strong> 123.<br />

Heukelum, <strong>van</strong>, Zie: Dirk; H<strong>en</strong>drik; Jan.<br />

Heus, d<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Heuvel, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>. Zie: Adriaan Dirksz.<br />

Hyelaert. Zie: Aart.<br />

Hil, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>. Zie: Godschalk.<br />

Hill<strong>en</strong> de Gier (Hillinus Ghier), baljuw <strong>van</strong> A, 123.<br />

Hoer, de. Zie: Jan.<br />

Hoevelman. Zie: Aart.<br />

Hoev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ganswijk, h. te E. 234.<br />

Hoghe, de, Zie: Ge<strong>en</strong>k<strong>en</strong> Willemsz.; Gerrit; Gillis; Jan; Jan Willemsz.; Zeger;<br />

Willem (2x); Willem Willemsz.<br />

Hogelande, <strong>van</strong>. Zie: Jasper.<br />

Hoy, <strong>van</strong>. Zie: ,Jan.<br />

Hoyft. Weduwe <strong>van</strong> -. Zie: Geertruid.


Holland, <strong>van</strong>. Zie: Otto; Holland, graaf <strong>van</strong>.<br />

Hongarije, <strong>van</strong>. Zie: Maria.<br />

Honswijk, <strong>van</strong>. Zie: Bri<strong>en</strong>; Godevaert; Jan Ar<strong>en</strong>d Wisschaardsz.<br />

Hoogstrat<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Douairiere -. Zie: Eleonora <strong>van</strong> Montmor<strong>en</strong>cy.<br />

Horne, <strong>van</strong>. Zie: Diederik III; Diederik (p. <strong>en</strong> a. <strong>van</strong> Oudmunster); Diederik<br />

(heer <strong>van</strong> Perwez) ; Diederik Loef; Elisabeth; Engelbert; Frederik;<br />

George; Gerard I; Gerard II; Jacob I; Jacob II; Jacob III; Johan (bs. <strong>van</strong><br />

Luik); Johan; Lambert; Margaretha; Oda; Rijckard; Willem I t/m VII.<br />

Houff, <strong>van</strong> der. Zie: Adriaan.<br />

Houk<strong>en</strong> Blond<strong>en</strong>z. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 237.<br />

Houweling<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Huibert Herbar<strong>en</strong>sz.<br />

Houw<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Robbrecht.<br />

Hubrecht (Hubert, Huibert).<br />

— —, Herbar<strong>en</strong>sz. <strong>van</strong> Houweling<strong>en</strong>, schout te Almkerk 380.<br />

— —, Ottoosz. <strong>van</strong> Zoel<strong>en</strong> 97.<br />

— —, Woutersz. <strong>van</strong> Zoel<strong>en</strong> 97.<br />

— —, proost <strong>van</strong> St. Marie te Utrecht 34.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Willer 26.<br />

— —, Woutersz., schout te Op- <strong>en</strong> Neer-Andel 380, 391, 392, 404<br />

Hugeman <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 37, 43<br />

Hugo (Huyge, Huge) Bloc 135<br />

— —, Goeswijnsz., h. te De Werk<strong>en</strong> 202, 233, 246.<br />

— —, <strong>van</strong> He<strong>en</strong>vliet 232.<br />

— —, Jacobsz., h. te De Werk<strong>en</strong> 284.<br />

— —, Quekel 341.<br />

— —, Jansz. Voet 185, 186, 191.<br />

— —, Volprechtsz. 65, 67.


— —, <strong>van</strong> Wielesteyn 246, 253.<br />

Huibert. Zie: Hubrecht.<br />

Ymmonet Ko<strong>en</strong>raadsz. Royers, lombard te Wo. 180.<br />

Ypelaer. Zie: Jan.<br />

Immer, d'. Zie: Jan.<br />

Iwan Hack<strong>en</strong> 377.<br />

— —, <strong>van</strong> Vur<strong>en</strong> 72.<br />

Jacob (Jacop) <strong>van</strong> Almonde 340.<br />

— —, Andriesz. 52,<br />

— —, zn. <strong>van</strong> heer Andries 76.<br />

— —, Aartsz., h. <strong>en</strong> r, te B. 357, 359-362.<br />

— —, Woutersz, <strong>van</strong> Berkel 70.<br />

— —, Bocy 246, 284.<br />

— —, Boev<strong>en</strong> 184.<br />

— —, <strong>van</strong> Bommel, h. te Andel 141, 193<br />

— —, <strong>van</strong> der Borch. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Wilhelma.<br />

— —, Jacobsz. <strong>van</strong> der Borch 310<br />

— —, Boudijnsz. 370.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Dirk Heermansz., h. te Wa. 341.<br />

— —, <strong>van</strong> der Duyn 205, 207, 234, 237.<br />

— —, <strong>van</strong> Gaesbeek 281, 297, 305, 309, 340<br />

— —, uit <strong>het</strong> gasthuis 52.<br />

— —, Ghib<strong>en</strong>z., h. te E. 234.<br />

— —, <strong>van</strong> Hedel, h. te E. 234.<br />

— —, Hermansz. 159.


— —, I, heer (later graaf) <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A., Cortessem, Montigny <strong>en</strong><br />

Cran<strong>en</strong>donck, 294, 296, 297, 299-303, 305-309, 311-314, 316, 317,<br />

319, 320, 323, 327, 329, 332, 338, 340. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie:<br />

Johanna <strong>van</strong> Meurs.<br />

— —, II, g. <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A., Cortessem <strong>en</strong> Cran<strong>en</strong>donck 329, 334-<br />

338, 340, 343, 344. 347-350, 353-358, 363, 364, 368, 369, 389<br />

Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Johanna <strong>van</strong> de Gruythuyse.<br />

— —, III, g. <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A., ridder <strong>van</strong> her guld<strong>en</strong> vlies 364, 367,<br />

369, 372, 373, 375, 376, 395.<br />

— —, Jacobsz. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - I59.<br />

— —, Jansz., h. te E. 214, 237<br />

— —, <strong>van</strong> Cats 309.<br />

— —, de kleermaker 26.<br />

— —, de Knijf, s. te Wo. 295.<br />

— —, uter Cok<strong>en</strong> 159.<br />

— —, Leeuwevelt 417 (aant. opgave vindplaats<strong>en</strong>).<br />

— —, Ruisch 335, 340.<br />

— —, Liebrechtsz, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande 52.<br />

— —, Zasse 226, 351. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Zegerade.<br />

— —, Dirksz. Spierinck 350, 351. -<br />

— —, Petersz. Sporckman(s) 333.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Willem (d<strong>en</strong> zoon <strong>van</strong> Jan Neud<strong>en</strong>z.), s. te Wo. 226.<br />

Jacoba <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>, g. <strong>van</strong> H., echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> Brabant 266, 267,<br />

269-273, 286, 288, 292.<br />

Jan (Johannes, Johan).<br />

— —, Adriaansz., h. te B. 366.<br />

— —, schout te Wa. 390.<br />

— —, 403,<br />

— —, Anthonisz., h. te B. 357, 359-362, 366.


— —, zn. <strong>van</strong> Anthonis Doyd<strong>en</strong>z. 361.<br />

— —, X <strong>van</strong> Arkel 43, 46, 48, 62.<br />

— —, XI <strong>van</strong> Arkel 52; 85, 201.<br />

— —, <strong>van</strong> Arkel, bs. <strong>van</strong> Luik <strong>en</strong> g. <strong>van</strong> Loon 136, 138, 144, 145.<br />

— —, XII <strong>van</strong> Arkel 297.<br />

— —, Volpertsz. <strong>van</strong> Asper<strong>en</strong> 401,<br />

— —, <strong>van</strong> Bal<strong>en</strong>, slijkh. te WO. 419.<br />

— —, Bammelroy 408, 415, 417 (aant. opgave vindplaats<strong>en</strong>).<br />

— —, <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong> 277-281.<br />

— —, Bloem, h. te Wa. 341.<br />

— —, <strong>van</strong> Bloys, heer <strong>van</strong> Schoonhov<strong>en</strong> <strong>en</strong> Gouda 134, 135.<br />

— —, Boeye, pastoor te Wo. 264, 285.<br />

— —, <strong>van</strong> Bommel, kelweerder <strong>van</strong> Mari<strong>en</strong>croon 362, 366.<br />

— —, Diederiksz, de Borchgrave 65, 67,<br />

— —, H<strong>en</strong>driksz. de Borchgrave 142, 191I.<br />

— —, de Borchgrave 289.<br />

— —, Dirksz. de Borchgrave 299,<br />

— —, Jansz, de Borchgrave 299.<br />

— —, Willemsz. de Borchgrave 299.<br />

— —, Boullin 335, 337.<br />

— —, hertog <strong>van</strong> Brabant 274. Echtg<strong>en</strong>octe <strong>van</strong> -. Zie: Jacoba <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>.<br />

— —, Bri<strong>en</strong>sz., s. te Wo. 61, 67, 70.<br />

— —, <strong>van</strong> Bruelis 113.<br />

— —, Bruist<strong>en</strong>z., h. te De Werk<strong>en</strong> 202.<br />

— —, <strong>van</strong> Buer<strong>en</strong> 111.


— —, Dalckin 26.<br />

— —, <strong>van</strong> Dam 390.<br />

— —, Gerritsz. <strong>van</strong> Diik 340.<br />

— —, Doedijn, s. te Wo, 154, 204<br />

— —, <strong>van</strong> der Donck 233.<br />

— —, <strong>van</strong> Drongel<strong>en</strong> 123.<br />

— —, <strong>van</strong> Dun<strong>en</strong> 264, 265.<br />

— —, <strong>van</strong> der Duss<strong>en</strong> 200.<br />

— —, <strong>van</strong> Duv<strong>en</strong>voorde, heer <strong>van</strong> Warmond 70, 381.<br />

— —, Gerardsz, <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> 52,<br />

— —, <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong>, s. te Wo. 288.<br />

— —, Woutersz. <strong>van</strong> der Eyke 234.<br />

— —, <strong>van</strong> der Eme 26(?) 52.<br />

— —, Zegersz, <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, r. te E, 275, 299.<br />

— —, <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, schout te Wa. 380, 392.<br />

— —, <strong>van</strong> Ems 26.<br />

— —, Everdey 308.<br />

— —, Bri<strong>en</strong><strong>en</strong>sz. de Feyter 405.<br />

— —, Geerborg<strong>en</strong>z. Sz.<br />

— —, <strong>van</strong> G<strong>en</strong>t 213.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> heer Gerard 95.<br />

— —, Gerritsz. 345.<br />

— —, — —, nabuur te Andel 404.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Ghese, gruiter te Wo. 61, 64.<br />

— —, Vastraadsz, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 43.


— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 197.<br />

— —, Vastraadsz. <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 203.<br />

— —, Pietersz, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong>, h. te B. 212, 213.<br />

— —, <strong>van</strong> Goch, abt <strong>van</strong> Mari<strong>en</strong>croon 284.<br />

— —, <strong>van</strong> Goor 171, I82.<br />

— —, Willemsz. <strong>van</strong> Goor, schout te Andel, ambachtsheer <strong>van</strong> G. 299, 314,<br />

319, 321-323, 325, 33-, 349, 350, 356.<br />

— —, <strong>van</strong> Goor, schout te G. 380, 388, 390, 392, 404.<br />

— —, Diederiksz. de Grave (Greve); s. te Wo. 186, 198, 233.<br />

— —, Graward, k. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.<br />

— —, <strong>van</strong> Groesbeek 67.<br />

— —, <strong>van</strong> Halewijn 317, 335, 337.<br />

— —, Hanic, h. te De Werk<strong>en</strong> 233.<br />

— —, <strong>van</strong> Hedel 392.<br />

— —, <strong>van</strong> der Heyde, s. te Wo. 292.<br />

— —, Heyn<strong>en</strong>z., h. te De Werk<strong>en</strong> 246, 264, 265.<br />

— —, <strong>van</strong> Hemert 332.<br />

— —, Hermansz. 184.<br />

— —, — —, 341.<br />

— —, <strong>van</strong> Heukelum 126, 127.<br />

— —, heer <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong> 2.<br />

— —, — —, 20, 28.<br />

— —, de Hoer 403.<br />

— —, de Hoghe, s. te Wo. 49, 50, 52.<br />

— —, Willemsz. de Hoghe 52.<br />

— —, <strong>van</strong> Hoy, k. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.


— —, II, g. <strong>van</strong> h. 29, 30.<br />

— —, Ar<strong>en</strong>d Wisschaardsz. <strong>van</strong> Honswijk, s. te Wo, 141.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, bs. <strong>van</strong> Luik 347.<br />

— —, g. <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A. 378-380,<br />

— —, Houtsz. 59.<br />

— —, Ypelaer 366.<br />

— —, d'Immer 401.<br />

— —, Jansz. 174.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Hermansz., h. te Andel 193.<br />

— —, de Jeude, heer <strong>van</strong> Hardinxveld 395.<br />

— —, de Jonge 381.<br />

— —, ut<strong>en</strong> Campe 61, 74.<br />

— —, — —, s. te Wo. 118, 119.<br />

— —, Willemsz. ut<strong>en</strong> Campe, s. <strong>en</strong> b. te Wo. 154, 186, 198, 200, 204.<br />

— —, Claesz, ut<strong>en</strong> Campe, s. te Wo. 225, 226.<br />

— —, ut<strong>en</strong> Campe 307.<br />

— —, Adriaansz. Kemp 392.<br />

— —, <strong>van</strong> Kessel 142.<br />

— —, Kever, buur te Wa. 48.<br />

— —, de Klerk (Clerc) 48-50.<br />

— —, Dirksz. <strong>van</strong> Klootwijk 350.<br />

— —, <strong>van</strong> Klootwijk 392.<br />

— —, Koye, s. te Wo. 154.<br />

— —, <strong>van</strong> Cron<strong>en</strong>burch 232.<br />

— —, heer <strong>van</strong> Cuyk 42.


— —, Kuyst, h. te h. 283.<br />

— —, <strong>van</strong> Langerak, dr. <strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmr. <strong>van</strong> A., kastelein <strong>van</strong> Loevestein <strong>en</strong> <strong>het</strong><br />

slot te Wo. 245, 249, 250, 2S5, 258, 260.<br />

— —, <strong>van</strong> Lannoy, heer <strong>van</strong> Lannoy 302, 303, 307, 309, 340.<br />

— —, Laureysz, 233.<br />

— —, ut<strong>en</strong> Le<strong>en</strong>, k, <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.<br />

— —, Angeli (of Engelsz.) <strong>van</strong> Leza<strong>en</strong><strong>en</strong> 404.<br />

— —, Liebrechtsz. 52.<br />

— —, <strong>van</strong> Loe 158.<br />

— —, Loye, s. te Wo. 107.<br />

— —, Lonis, s. te Wo. 154.<br />

— —, Maechsz. Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 304. Zoon <strong>van</strong> -. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

— —, <strong>van</strong> de Merwede 23, 43. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Beatrix.<br />

— —, bastaard 359, 361, 362.<br />

— —, de Mol <strong>van</strong> Andel 141.<br />

— —, Mombaar 345.<br />

— —, g. <strong>van</strong> Nassau, heer <strong>van</strong> Breda, kastelein <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong> 312.<br />

— —, <strong>van</strong> Oy<strong>en</strong> 65.<br />

— —, de Ongevoeg (of Ong<strong>en</strong>oeg), buur te Almkerk 185.<br />

— —, de Pape, s. te Wo. 49, 50, 52.<br />

Dochters <strong>van</strong> — —, Zie: Dielye; Oda (Oede).<br />

— —, Paulusz. (Pouwelsz.) 381.<br />

— —, <strong>van</strong> Petershem 136, 138.<br />

— —, Pieck, schout te G. 401, 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Polan<strong>en</strong>, heer <strong>van</strong> de Lek <strong>en</strong> <strong>van</strong> Breda 95, 115, 116, 1118, 136,<br />

138, 146-148.


— —, Pontiaansz. 330. Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 417 (I6).<br />

— —, <strong>van</strong> Raamsdonk 162, 184, 191, 192, 195.<br />

— —, <strong>van</strong> Rap<strong>en</strong>burch 390.<br />

— —, <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> 31, 47-50, 65<br />

Broeders <strong>en</strong> zusters <strong>van</strong> - 31.<br />

— —, Willemsz. <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong>, baljuw <strong>van</strong> A. 183, 184, 198.<br />

— —, Glimmersz, <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> 299.<br />

— —, <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> 350.<br />

— —, Robijnsz. 375.<br />

— —, Ruychrok 307, 309.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande, k. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.<br />

— —, Schellaert, dr., r<strong>en</strong>tmr. <strong>en</strong> dijkgr. <strong>van</strong> A. 380, 381, 391, 392, 399, 403<br />

— —, Schellaert, slijkh, te WO. 419.<br />

— —, <strong>van</strong> Schinveld 332, 350, 351<br />

— —, de scho<strong>en</strong>maker 26.<br />

— —, <strong>van</strong> Schoonhov<strong>en</strong> 340.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Schoor, h. te B. 212, 213.<br />

— —, Schot 341.<br />

— —, Dielisz. <strong>van</strong> der Zijdewij 362.<br />

— —, Smeets, Smeeds h. te De Werk<strong>en</strong> 331<br />

— —, Spiegel, s: te Wo. 403.<br />

— —, Jansz. Spierinck, h. te B. 366.<br />

— —, Petersz. Sporckman(s) 333.<br />

— —, Stael 99<br />

— —, <strong>van</strong> der Stael, mbachtsheer te s. 404.


— —, Jansz. <strong>van</strong> Strij<strong>en</strong>, s. te Gorinchem 375.<br />

— —, <strong>van</strong> Zwijndrecht, k. te Heusd<strong>en</strong> 328.<br />

— —, Todeman, h. te Andel 141, 19, 193<br />

— —, Gijsbrechtsz, Tueling, s. te WO. 419.<br />

— —, <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong>, zn. <strong>van</strong> Pieter <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 212<br />

— —, <strong>van</strong> Vlijm<strong>en</strong>. Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 159.<br />

— —, Hug<strong>en</strong>z. Voet 185, 186.<br />

— —, Jansz. Voet 185, 186.<br />

— —, <strong>van</strong> Waardhuiz<strong>en</strong> 96.<br />

— —, <strong>van</strong> Wieldrecht 43, 46.<br />

— —, <strong>van</strong> Wijffvliet, h. te Wa. 341.<br />

— —, Wickersz. 107.<br />

— —, Willemsz, gS.<br />

— —, — —, buur te Almkerk 185.<br />

— —, zn, <strong>van</strong> Willer 26.<br />

— —, de Wit 392.<br />

— —, Dirksz. de Wolf, s. te We. 408.<br />

— —, Woutersz. 358.<br />

— —, Jaspar (Jasper) Adriaansz., s. te Wo. 380.<br />

— —, Liev<strong>en</strong>sz. <strong>van</strong> Hogelande 370, 381, 390.<br />

Jeude, de. Zie: Aart; Jan, Joachim <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 392.<br />

Johanna, vrouwe <strong>van</strong> G<strong>en</strong>nep <strong>en</strong> <strong>van</strong> der Eem, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Reinoud <strong>van</strong><br />

Brederode 146-148.<br />

— —, <strong>van</strong> de Gruythuyse, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Jacob II <strong>van</strong> Horne 336, 346-348,<br />

350, 351, 354, 363--I <strong>van</strong> Herlaer, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Pieter <strong>van</strong> Hemert<br />

gSo.<br />

— —, <strong>van</strong> Meurs, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Jacob I <strong>van</strong> Horne 338.


— —, <strong>van</strong> Montigny, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Willem VII <strong>van</strong> Horne 271.<br />

Johannes Zie: Jan,<br />

Jonge, de. Zie: Jan.<br />

Jongh. Zie: Frank.<br />

Jonckers. Zie: Gerrit - <strong>van</strong> Bal<strong>en</strong>.<br />

Joost Adriaansz., h. te E. <strong>en</strong> Wa. 404.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Peter Willemsz. 358.<br />

— —, <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> 390.<br />

— —, <strong>van</strong> Weyborch, s. te WO. 341, 346.<br />

— —, Westvelinc, r. te De Werk<strong>en</strong> 202, 265.<br />

— —, <strong>van</strong> Wijk 346.<br />

Jutte, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Wouter <strong>van</strong> Keppel 68.<br />

Caell. Zie: Frans.<br />

Campe, ut<strong>en</strong> (<strong>van</strong> d<strong>en</strong>). Zie: Gillis; Jan; Jan; Jan Willemsz.; Jan Claesz.; Jan;<br />

Claes (3x); Leonius; Reingoud Tielmansz.; Tielman (2x); Tielman<br />

Jansz.; Tielman; Willem Tielmansz.<br />

Cardinael. Zie: Willem,<br />

Karel <strong>van</strong> Bourgondie, g. <strong>van</strong> H. 322, 329, 334, 335, 337, 340<br />

— —, hertog <strong>van</strong> Gelre 373.<br />

— —, V (<strong>van</strong> Oost<strong>en</strong>rijk), keizer <strong>van</strong> Duitschland 369, 375, 378, 384, 387,<br />

390, 392, 393, 397, 402.<br />

Kateline, dochter (of echtg<strong>en</strong>oote?) <strong>van</strong> Hanne 75.<br />

Catharina Robbijnsdr. Bokelaer 273.<br />

— —, weduwe <strong>van</strong> Paulus Hugemansz. 357.<br />

Cats, <strong>van</strong>. Zie: Jacob.<br />

Keye. Zie: Dirk Evertsz.; Everard Jansz.; Jan Koye.


Kemp. Zie: Aart; Jan Adriaansz. Keppel, <strong>van</strong>: Zie: Wouter. Kerstiaan, klerk <strong>van</strong><br />

baljuw <strong>van</strong><br />

Zuid-Holland 108.<br />

— —, <strong>van</strong> der Vissch<strong>en</strong> 52.<br />

Kerstijne (Korstijn) Jansdr. <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 268.<br />

— —, Quekels 339, 342?<br />

Kessel, <strong>van</strong>. Zie: Jan; Mathijs.<br />

— —, Ketelaer. Zie: Gerrit.<br />

Kever. Zie: Jan.<br />

Kijfhoek, <strong>van</strong>, Zie: Floris.<br />

Killemoy 278.<br />

Claes (Nicolaas, Clays) Andriesz., s. te Wo. 52.<br />

— —, Aartsz., h. te B, 357, 359, 360, 362, 366.<br />

— —, <strong>van</strong> Arkel 62, 120. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -, Zie: Elisabeth <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>.<br />

— —, Boudek<strong>en</strong>sz, 52,<br />

— —, Buys, b, te Heusd<strong>en</strong> 391.<br />

— —, <strong>van</strong> Dam 3z6, 343, 370(?).<br />

— —, Dirksz., h. te De Werk<strong>en</strong> 331.<br />

— —, — —, h. te R. 404.<br />

— —, <strong>van</strong> der Eme 11.<br />

— —, Jansz. <strong>van</strong> der Eme 52.<br />

— —, Ar<strong>en</strong>dsz. <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, r. te E 215,<br />

— —, Geyster, schout te Wa. 48.<br />

— —, <strong>van</strong> Gellicum. Dochter <strong>van</strong> -, non 127.<br />

— —, (<strong>van</strong>) G<strong>en</strong>t. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 345.<br />

— —, Gerard 204.


— —, <strong>van</strong> Haeft<strong>en</strong> 350.<br />

— —, <strong>van</strong> Haest<strong>en</strong>berch: Zie: Claes <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>der.<br />

— —, Jacobsz. 315.<br />

— —, ut<strong>en</strong> Campe, s. te Wo. 52.<br />

— —, — —, s- te Wo- 150, 153, 154.<br />

— —, dr. <strong>en</strong> kastelein <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong> 298 (noot, 3).<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Clauwaert de Smet (de smid) 52.<br />

— —, Willemsz. d<strong>en</strong> Coninck 391.<br />

— —, Cornelisz. 375.<br />

— —, <strong>van</strong> Cron<strong>en</strong>borch (Cron<strong>en</strong>berge) 344, 353.<br />

— —, <strong>van</strong> Mals<strong>en</strong>, h. te De Werk<strong>en</strong> 284.<br />

— —, <strong>van</strong> de Merwede 142. Zusterszoon <strong>van</strong> -. Zie: Willem <strong>van</strong> Borchov<strong>en</strong>.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Mol<strong>en</strong>, s. te Wo. 26.<br />

— —, Petersz, 175, 214.<br />

— —, heer <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong> <strong>en</strong> Strij<strong>en</strong> 38, 39. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -, Zie: Aleid.<br />

— —, Kervijn <strong>van</strong> Reimerswaal 224.<br />

— —, <strong>van</strong> Rode 246.<br />

— —, Oeke <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>der (<strong>van</strong> Haest<strong>en</strong>berch), baljuw, r<strong>en</strong>tmr., dijkgr. <strong>en</strong><br />

kastelein <strong>van</strong> A. 154, 155, 162, i 63.<br />

— —, Florisz, Spierinck, r. te B. 212.<br />

— —, Spierinck <strong>van</strong> Aalburg 350.<br />

— —, Stuuc 95.<br />

— —, Teunisz., h. te E. <strong>en</strong> Wa. 404.<br />

— —, Voogd. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> -. 212, 213<br />

— —, de Vriese 307, 309.<br />

— —, Welf 74.


— —, Wisscaertsz., s. te Wo. 198.<br />

— —, de Wolf, s. te Wo. 154, 192, 204, 205.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Wouter Hol<strong>en</strong>z. 52.<br />

— —, Clauwaert de Smet (de smid) 52.<br />

Klerk, de. Zie: Jan.<br />

Cleve, <strong>van</strong>. Zie: Adam;, Cleve, grav<strong>en</strong> , <strong>van</strong>.<br />

Klootwijk, <strong>van</strong>. Zie: Dirk; Floris; Jan Dirksz.; Jan; Reyver; Zeger; Wouter<br />

Ar<strong>en</strong>dsz.<br />

Knijf, de. Zie: Jacob.<br />

Cobel. Zie: Franciscus.<br />

Ko<strong>en</strong>raad (Conradus, Co<strong>en</strong>raet, Co<strong>en</strong>),<br />

— —, <strong>van</strong> Arkel, k, <strong>van</strong> St. Pieter te Utrecht 48.<br />

— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 295.<br />

— —, <strong>van</strong> Mals<strong>en</strong>, abt <strong>van</strong> Berne 391, 392, 394<br />

— —, <strong>van</strong> Oosterwijk 224.<br />

Koye. Zie: Keye,<br />

Cok<strong>en</strong>, uter. Zie: Jacob.<br />

Coninck, d<strong>en</strong>. Zie: Claes Willemsz.<br />

Coppek<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gaver<strong>en</strong> 52.<br />

Cornelis Jansz. <strong>van</strong> Almkerk 406.<br />

— —, Boon 381.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Buysz. 359, 362.<br />

— —, <strong>van</strong> Egmond <strong>van</strong> der Ny<strong>en</strong>burg 404.<br />

— —, Engelbrechtsz., h. te Andel 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Haeft<strong>en</strong> 387, 390.<br />

— —, Havelaar 398.


— —, Cornelisz. 374.<br />

— —, <strong>van</strong> Mierop 381.<br />

— —, Quekel 375.<br />

— —, Rijckesz., h. te Andel 404.<br />

— —, Zweersz. <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong>, ambachtsheer <strong>van</strong> R. 403, 404.<br />

— —, Robijnsz., s. te Wo. 389.<br />

— —, Suys 381.<br />

— —, H<strong>en</strong>driksz. <strong>van</strong> Weldam 390.<br />

Corstiaan. Zie: Kerstiaan.<br />

— —, <strong>van</strong> Herwijn<strong>en</strong>, r. te De Werk<strong>en</strong> 284.<br />

Korstijn. Zie: Kerstijne.<br />

Coud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d.<br />

Coulster, <strong>van</strong>. Zie: Abel.<br />

Kraaiestein, <strong>van</strong> Zie: Ar<strong>en</strong>d.<br />

Creyne, weduwe <strong>van</strong> Gillis ut<strong>en</strong> Campe 118, 119.<br />

Croy, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Cron<strong>en</strong>berge (Cron<strong>en</strong>borch, Cron<strong>en</strong>burch), <strong>van</strong>. Zie: H<strong>en</strong>drik; Jan; Claes.<br />

Kruining<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d (Arnoud).<br />

Cuyk, <strong>van</strong>. Zie: Jan; Cuyk, heer <strong>van</strong>.<br />

— —, C. 417 (16).<br />

Kuyst. Zie: Jan; Roelof; Teunis Jansz.<br />

Lambrecht (Lambert, Lammek<strong>en</strong>, Lammcrk<strong>en</strong>, Lannickin),<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Bele 52.<br />

— —, Jacobsz. <strong>van</strong> der Borch 310.<br />

— —, neef <strong>van</strong> Ghibe <strong>van</strong> der Har<strong>en</strong> 52


— —, <strong>van</strong> Goor 142.<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, s. te Wo. 338.<br />

— —, prior <strong>van</strong> Mari<strong>en</strong>croon 359-361.<br />

— —, Millinc 142, 227, 344.<br />

— —, Adamsz. Millinc 236.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Worpe (Lannickin de Werpa) 26. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Aleid.<br />

Langerak, <strong>van</strong>. Zie: Jan:<br />

Lannoy, <strong>van</strong>. Zie: Johan.<br />

Lau. Zie: Louk<strong>en</strong>,<br />

— —, H<strong>en</strong>driksz. 375.<br />

Laur<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Dalem, s. te Wo. 198.<br />

— —, Cloetsz. 118, 119.<br />

— —, Rutgersz. 299.<br />

Le<strong>en</strong>, ut<strong>en</strong>. Zie: Jan.<br />

Leeuwevelt. Zie: Jacob.<br />

Ley<strong>en</strong>berch, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d.<br />

L<strong>en</strong>el Aartsz. <strong>van</strong> Baex, r. te G. 283.<br />

L<strong>en</strong>s, Zie: Gerrit Pietersz.; Gerrit; Pieter.<br />

L<strong>en</strong>t, <strong>van</strong>, Zie: Roelof.<br />

Leonius, burggraaf <strong>van</strong> Brussel 15. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Sophia <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a.<br />

— —,, ut<strong>en</strong> Campe 99, 111, 112.<br />

Leza<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan Angeli (of Engelsz.) <strong>van</strong> Leza<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Levynis <strong>van</strong> Weyborch 392.<br />

Liebrecht Godevaertsz., s. te Wo. 141, 154. Weduwe <strong>van</strong> -. Zie: Aleid.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Merersz. 52.


— —, zn. <strong>van</strong> Liebrecht Pelser 154, 155<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Pieter Helvoertsz. 154, 155.<br />

— —, Torck, heer <strong>van</strong> Hemert 377.<br />

Liegnitz, <strong>van</strong>. Zie: Margaretha.<br />

Lyonys Jan Piersijnsz., s. te Wo. 345.<br />

Lysa, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Arnoud Vettekin 26.<br />

Lisebet. Zie: Elisabeth.<br />

Lodewijk, Zie: Louk<strong>en</strong>; Ludek<strong>en</strong>.<br />

— —, <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>, roomschkoning, keizer 69, 88, 90, 91, 101, 379.<br />

Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Margaretha <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>,<br />

— —, Boekelaer 31.<br />

— —, <strong>van</strong> der Eyke 307, 309, 335.<br />

— —, <strong>van</strong> de Gruythuyse, g. <strong>van</strong> Winchester 317, 335-337.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Bartoutsz., buur te Almkerk 185.<br />

— —, de kastelein (<strong>van</strong> A.) 28. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>en</strong> zon<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 23.<br />

— —, <strong>van</strong> Treslong 307, 309.<br />

— —, Dankertsz, <strong>van</strong> De Werk<strong>en</strong> 202.<br />

Loe, <strong>van</strong>. Zie: Johan.<br />

Loye. Zie: Jan.<br />

Loo, <strong>van</strong> 397.<br />

Loos<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: H<strong>en</strong>drik; Mathijs.<br />

Louk<strong>en</strong> Woutersz. 207.<br />

Ludek<strong>en</strong> de Wilde, r<strong>en</strong>tmr. <strong>en</strong> kastelein <strong>van</strong> A., toll<strong>en</strong>aar te Wo. 160, 172, 187,<br />

193, 198.<br />

Luxemburg, <strong>van</strong>. Zie: Herman. Maart<strong>en</strong> Jansz, 212.<br />

— —, — —, s. te Wo. 408.


— —, <strong>van</strong> Naerd<strong>en</strong> 404.<br />

Maas, zn. <strong>van</strong> Dirk Maasz. 340.<br />

— —, Gijsbrechtsz., h. te s. 127.<br />

Made, <strong>van</strong> der. Zie: Diederik.<br />

Maechs. Zie: Jan.<br />

Maelstede, <strong>van</strong> de. Zie: Gerard.<br />

Maerle, <strong>van</strong>. Zie: Medaert.<br />

Malburch, <strong>van</strong>. Zie: Adriaan.<br />

Mals<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Gerrit; Claes; Ko<strong>en</strong>raad.<br />

Margaretha <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Lodewijk <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong> 101,<br />

— —, <strong>van</strong> Horne, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Everard <strong>van</strong> der Marck Jr. 354.<br />

— —, <strong>van</strong> Liegnitz, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Albrecht <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong> 233-135, 160, 161.<br />

— —, <strong>van</strong> Parma 407.<br />

Maria <strong>van</strong> Bourgondie, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Maximiliaan <strong>van</strong> Oost<strong>en</strong>rijk 337, 340<br />

— —, <strong>van</strong> Hongarije 396,<br />

Marck, <strong>van</strong> der. Zie: Everard; Everard Jr.; Robbrecht.<br />

Martijn Fons d'Olivera, kastelein te Gorinchem 331.<br />

Mathijs (Tijs) Cornelisz. Havelaar 398.<br />

— —, <strong>van</strong> Kessel 167, 168.<br />

— —, <strong>van</strong> Loos<strong>en</strong> 392.<br />

— —, <strong>van</strong> Muilwijk, h. te s. 127.<br />

— —, — —, 372.<br />

Maurijs Grieke 107.<br />

Maximiliaan <strong>van</strong> Berg<strong>en</strong>, heer <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong> 389.<br />

— —, <strong>van</strong> Oost<strong>en</strong>rijk 340, 347, 348. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Maria <strong>van</strong><br />

Bourgondie.


Medaert <strong>van</strong> Maerle, dr. <strong>en</strong> stadh. <strong>van</strong> A. 350, 351.<br />

Medemblik, <strong>van</strong> H. 417 (16).<br />

Meer, <strong>van</strong> der. Zie: Willem Willemsz.<br />

Meeus Spierinc. Dochter <strong>van</strong> - 276.<br />

Meyns Jansz., h. te De Werk<strong>en</strong> 264, 265.<br />

Melchior <strong>van</strong> Goor 321, 323, 349.<br />

Melis Dirksz. 328, 345.<br />

— —, de Vos, r. te Andel r41.<br />

Merwede, <strong>van</strong> de. Zie: Daniel; Dirk; Elisabeth; Jan; Jan; Claes; Odilia.<br />

Merxem, <strong>van</strong>. Zie: Gerard.<br />

Meurs, <strong>van</strong>. Zie: Frederik; Johanna; Adolf <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar; Herman <strong>van</strong><br />

Nieuw<strong>en</strong>aar; Walburg <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar.<br />

Michiel Joost<strong>en</strong>z, 391.<br />

Michiels. Zie: Anthonis.<br />

Mierop, <strong>van</strong>: Zie: Cornelis.<br />

Mije, <strong>van</strong> der. Zie: Gerrit; H<strong>en</strong>drik; Philips Willemsz.<br />

Millinc. Zie: Adam; Lambrecht; Lambrecht Adamsz.<br />

Mol, de. Zie: Jan.<br />

Moleman. Zie: Bartruyt, dochter <strong>van</strong> Jan.<br />

Mombaar. Zie: Jan.<br />

Montmor<strong>en</strong>cy, <strong>van</strong>. Zie: Eleonora; Philips.<br />

Muilwijk, <strong>van</strong>. Zie: Mathijs.<br />

Naerd<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Maart<strong>en</strong>.<br />

Nassau, <strong>van</strong>. Zie: Jan; Willem <strong>van</strong> Oranje.<br />

Nederve<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Gerrit.<br />

Neesk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Antwerp<strong>en</strong>, procuratrix <strong>van</strong> nonn<strong>en</strong>klooster te Wo. 394.


Neyse. Zie: Aarti; Gijsbrecht; Gijsbrecht Ar<strong>en</strong>dsz.<br />

Neude, zn, <strong>van</strong> Frank de Mersman 52, 64.<br />

— —, Rutgersz. 141.<br />

— —, Willemsz., h. te Andel 141, 159.<br />

Nieuw<strong>en</strong>aar, <strong>van</strong>. Zie: Adolf; Herman; Walburg.<br />

Ny<strong>en</strong>burg, Zie: Cornelis <strong>van</strong> Egmond <strong>van</strong> der -.<br />

Nicolaas. Zie: Claes.<br />

Nicolay. Zie: Ar<strong>en</strong>d (Aernoult),<br />

Nisp<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Godevaert.<br />

Noot. Zie: Gerrit; Pieter Gerardsz.<br />

Noude. Zie: Neude,<br />

Nuerd<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Diederik.<br />

Nulant, <strong>van</strong>. Zie: Gillis.<br />

Oda (Oede), dochter <strong>van</strong> Jan (de) Pape 107<br />

— —, <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong> <strong>en</strong> Strij<strong>en</strong>, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Willem IV <strong>van</strong> Horne 38, 55, 56,<br />

71, 79, 80. 85.<br />

Od<strong>en</strong>kerk, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Odilia. Zie: Dielye.<br />

— —, <strong>van</strong> de Merwede, vrouwe <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong> Meeuw<strong>en</strong> 312.<br />

Odo<strong>en</strong> Perch<strong>en</strong>aelsz. Royers, lombard te Wo, 180.<br />

Oerd<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Diederik <strong>van</strong> Nuerd<strong>en</strong>.<br />

Oy<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Olivera, d'. Zie: Martijn Fons.<br />

Oliverus, Abt <strong>van</strong> klooster <strong>van</strong> St. Marie te Middelburg 91.<br />

Ommer<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Herman.<br />

Ongevoeg, de. Zie: Jan.


Oord<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Diederik <strong>van</strong> Nuerd<strong>en</strong>.<br />

Oost<strong>en</strong>rijk, <strong>van</strong> Zie: Karel V; Maximiliaan; Philips (de Schoone); Philips II,<br />

Oosterzeel, <strong>van</strong>. Zie: Dirk.<br />

Ooster<strong>van</strong>t, <strong>van</strong>. Willem. Zie: Willem <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>.<br />

Oosterwijk, <strong>van</strong>. Zie: Ko<strong>en</strong>raad (Co<strong>en</strong>).<br />

Oranje, <strong>van</strong>, Zie: Willem.<br />

Otto <strong>van</strong> Arkel 144, 145, 150, 153, 206, 297<br />

— —, <strong>van</strong> Gellicum 345<br />

— —, <strong>van</strong> Holland, bs. <strong>van</strong> Utrecht 14.<br />

— —, g. <strong>van</strong> Cleve 40, 44-<br />

— —, <strong>van</strong> Zoel<strong>en</strong> 97.<br />

Oudheusd<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Godschalk.<br />

Overloope, d' 397.<br />

Oversteghe, <strong>van</strong> Zie: Gerard Arnoudsz.<br />

Pape, (de). Zie: Jan; Weluk<strong>en</strong>.<br />

Parma, <strong>van</strong>. Zie: Margaretha.<br />

Paulus (Pouwels) <strong>van</strong> Haastrecht 183, 184.<br />

— —, Hugemansz. Weduwe <strong>van</strong> -Zie: Catharina.<br />

Peter. Zie: Pieter.<br />

Petershem, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Philips (Philips) de Bye 392<br />

— —, 1 <strong>van</strong> Bourgondie, g. <strong>van</strong> H. 289, 290, 294, 296, 298, 299, 301-303,<br />

305-308, 311, 317, 318, 340<br />

— —, <strong>van</strong> Dorp, dr., r<strong>en</strong>tmr. <strong>en</strong> dijkgr. <strong>van</strong> A. 243. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie:<br />

Beatrix.<br />

— —, Willemsz. <strong>van</strong> der Mije 330.


— —, <strong>van</strong> Montmor<strong>en</strong>cy, g. <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A., ridder <strong>van</strong> <strong>het</strong> guld<strong>en</strong><br />

vlies 383, 384, 387, 392, 395-397, 400-413, 407, 409 (aanhef, 7, zo <strong>en</strong><br />

slot), 410, 413. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Walburg <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar <strong>en</strong><br />

Meurs.<br />

— —, <strong>van</strong> Oost<strong>en</strong>rijk (de Schoone) 347, 348, 363, 364, 367, 369.<br />

— —, II (<strong>van</strong> Oost<strong>en</strong>rijk), koning <strong>van</strong> Spanje 397, 400, 402-404, 406, 407,<br />

411 (aanhef, 2, 5, 6), 413, 414.<br />

— —, <strong>van</strong> Polan<strong>en</strong> 134, 135.<br />

— —, Andriesz. Royers, lombard te Wo. 180.<br />

— —, Ruychrok <strong>van</strong> der Werve 340.<br />

— —, <strong>van</strong> Spang<strong>en</strong> 368.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 382, 39z.<br />

— —, <strong>van</strong> Weyborch 392, 403,<br />

Pieck, Zie: Herman Jansz.; Jan.<br />

Pieter (Peter) Annock 345.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Badelog 118.<br />

— —, Dirksz., h. te R. 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> i97.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> H<strong>en</strong>drik de We<strong>en</strong>t, r. te B. 213.<br />

— —, <strong>van</strong> Hemert, heer <strong>van</strong> Poederoy<strong>en</strong> 350<br />

— —, H<strong>en</strong>driksz., h. te De Werk<strong>en</strong> 331<br />

— —, Jansz. 340.<br />

— —, L<strong>en</strong>s, s. te Wo. 52, 61, 67.<br />

— —, Gerardsz. Noot, bode te Wo. 189.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Pieter Griet<strong>en</strong>z., h. te Wa. 191.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Scaert Vass<strong>en</strong> 212, 213.<br />

— —, Scoyaert, h. te E. 175.


— —, Scholt<strong>en</strong>, buur te Wa. 48.<br />

Pijn. Zie: Gijsbrecht.<br />

Poederoij<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Willem, natuurlijke zoon <strong>van</strong> Hugeman.<br />

Polan<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan; Philips.<br />

Pons Heest<strong>en</strong>sz., nabuur te G. 404.<br />

Porte, <strong>van</strong> der. Zie: Arnoud.<br />

Putt<strong>en</strong> <strong>en</strong> Strij<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Aleid; Claes (Nicolaas) ; Oda; Putt<strong>en</strong>, heer <strong>van</strong>.<br />

Quekel. Zie: Gijsbert; Hugo; Kerstijne; Cornelis.<br />

Quintijn Weyts<strong>en</strong>. 404.<br />

Raamsdonk, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Rap<strong>en</strong>burch, <strong>van</strong>. Zie: Johan. 35<br />

Reyner Hugemansz., h. te B. 345, 361, 362.<br />

— —, Claesz., schout te De Werk<strong>en</strong> 375.<br />

Reyver <strong>van</strong> Clootwijck, pastoor te Hardinxveld 375.<br />

Reimerswaal, <strong>van</strong>. Zie: Boudijn; Claes Kervijn.<br />

Reingoud (Reyngout) <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, pr. der abdij <strong>van</strong> Berne 175, 208, 214,<br />

215.<br />

— —, Tielmansz. ut<strong>en</strong> Campe, r. te S. 127.<br />

Reinoud <strong>van</strong> Brederode, heer <strong>van</strong> G<strong>en</strong>nep <strong>en</strong> <strong>van</strong> der Eem 146, 148.<br />

Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Johanna, vrouwe <strong>van</strong> G<strong>en</strong>nep <strong>en</strong> <strong>van</strong> der Eem.<br />

— —, graaf <strong>van</strong> Gelre 44.<br />

Rembout Godertsz., s. te Heusd<strong>en</strong> 391<br />

— —, de Vlieger 330.<br />

Rh<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>van</strong>, Zie: Godfried.<br />

R<strong>en</strong>ze <strong>van</strong> Waardhuiz<strong>en</strong>, buur te Wa. 48.<br />

Riebeeck, <strong>van</strong>. Zie: Willem.


Riede, <strong>van</strong>. Zie: Gijsbrecht (2X); Gijsbrecht Gijsbrechtsz.; Herbar<strong>en</strong>; Riede,<br />

vrouwe <strong>van</strong>.<br />

Rijckhard <strong>van</strong> Horne 392.<br />

<strong>Rijswijk</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Adriaan; Dirk Glimmersz.; Dirk; Heyman; Jan; Jan<br />

Willemsz.; Jan Glimmersz.; Jan; Joost; Cornelis Zweersz.; Willem.<br />

Rijswijnt, dochter <strong>van</strong> Diederik Noud<strong>en</strong>z, <strong>van</strong> Andel 140, 141. ,<br />

Ricout H<strong>en</strong>driksz. 341, 352.<br />

— —, Steesk<strong>en</strong>sz., h. te Andel 159. Willemsz., r, te Wa. 341.<br />

Robbrecht (Rubbek<strong>en</strong>) Aartsz. 304.<br />

— —, Bokelaer, priester 237, 273<br />

— —, Diederiksz., h. te De Werk<strong>en</strong> 202.<br />

— —, <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> 175.<br />

— —, Fave 345, 351, 352.<br />

— —, <strong>van</strong> Grev<strong>en</strong>broek 210, 233.<br />

— —, <strong>van</strong> Houw<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> 221.<br />

— —, <strong>van</strong> der Marck 354<br />

— —, Schrieck, r. te De Werk<strong>en</strong> 233,<br />

— —, Willemsz., s. te We. 310, 330.<br />

Rode, <strong>van</strong>. Zie: Claes; Gijsbrecht <strong>van</strong> Riede (of <strong>van</strong> Rode).<br />

Roeder. Zie: Dirk.<br />

Roelof <strong>van</strong> Dalem 95.<br />

— —, <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> 31.<br />

— —, 167, 168, 208.<br />

— —, Hav<strong>en</strong> 193.<br />

(Roelof), H<strong>en</strong>driksz., r, te De Werk<strong>en</strong> 331.<br />

— —, Kuyst, h. te G. 283.


— —, <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t 285, zgz, 304.<br />

— —, Melisz., h. te Andel 159.<br />

— —, Reyndersz., h. te B. 361.<br />

— —, de Taem, s. te Wo. 127.<br />

— —, Aartsz. Westvelinc 265.<br />

Roeve, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>. Zie: H<strong>en</strong>drik; Wouter,<br />

Rogge, W. J., secretaris <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong> Meeuw<strong>en</strong> 142.<br />

Rovers. Zie: Ymmonet Ko<strong>en</strong>raadsz.; Odo<strong>en</strong> Perch<strong>en</strong>aelsz.; Philips Andriesz.<br />

Rommel. Zie: Dirk.<br />

Roomer, de. Zie: H<strong>en</strong>drik,<br />

Rubbek<strong>en</strong>. Zie: Robbrecht.<br />

Ruychrok. Zie: Jan; Philips.<br />

Rutsch. Zie: Jacob.<br />

Rutger Meyns<strong>en</strong>z. 331.<br />

Rutinc. Zie: Herman. Zadelboger 224.<br />

Zande, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>. Zie: Andries Liebrechtsz.; Ar<strong>en</strong>d Reiniersz.; Diederik;<br />

Gijsbrecht; H<strong>en</strong>ne Liebrechtsz.; Jacob Liebrechtsz.; Jan; Severijn<br />

Reiniersz.; Willem Reiniersz.<br />

Sandelijn. Zie: Ar<strong>en</strong>d.<br />

Sander Frederiksz. Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 341.<br />

— —, Geerborg<strong>en</strong>z. Sz. Sasbout. Zie: Arnoud.<br />

Zas(se). Zie: Gijsbert; Jacob.<br />

Schellaert. Zie: Gillis (2x); Jan (2x).<br />

Schinveld, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Scoyaert. Zie: Pieter.<br />

Scholastica, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Aart <strong>van</strong> Wijk 213.


Scolp<strong>en</strong>. Zie: Willem.<br />

Schoonhov<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Schoor (<strong>van</strong> d<strong>en</strong>). Zie: Herman Melisz.; Jan.<br />

Schot. Zie: Jan.<br />

Schout<strong>en</strong>. Zie: Willem.<br />

Schrieck, Zie: Robbrecht.<br />

Scutmouwe. Zie: Albrecht.<br />

Scutte. Zie: Wouter.<br />

Zeeland, <strong>van</strong>. Zie: Willem,<br />

Zeger Woutersz. <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, ambachtsheer <strong>van</strong> <strong>en</strong> r. te E, 176, 214,<br />

234<br />

— —, — —, <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> 299.<br />

— —, Jansz. <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> 341<br />

— —, Florisz., baljuw <strong>van</strong> A. 223.<br />

— —, de Hoghe 172.<br />

— —, <strong>van</strong> Klootwijk 399.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 293, 294, 299, 309<br />

Zegerade, dochter <strong>van</strong> Albrecht Zegersz., echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Jacob Zasse 226.<br />

Selekinus Vos <strong>van</strong> Emmerik 99.<br />

Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: H<strong>en</strong>drik; Ar<strong>en</strong>d, heer <strong>van</strong>.<br />

Zev<strong>en</strong>der, <strong>van</strong>, Zie: Dirk; Claes Oeke.<br />

— —, H. 401, 403, 405, 408.<br />

Severijn Reiniersz. <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande 76.<br />

— —, Willemsz., s. <strong>en</strong> b. te Wo. 141, 154, 198.<br />

Zijdewij, <strong>van</strong> der. Zie: Jan Dielisz.<br />

Simon Haew 330.


Sc. Zie: Sch.<br />

Slaper, de. Zie: Ar<strong>en</strong>d.<br />

Sleeuwijk, <strong>van</strong>. Zie: Tielman Jansz. ut<strong>en</strong> Campe.<br />

Slotemaker. Zie: Willem <strong>van</strong> Hedikhuiz<strong>en</strong>.<br />

Sluis, <strong>van</strong> de. Zie: Arnoud.<br />

Slus<strong>en</strong>, de. Zie: Arnoud.<br />

Smeets, Smeeds. Zie: Johannes.<br />

Smoutriem. Zie: Gerrit.<br />

Zoel<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Otto; Hubrecht Ottoosz.; Hubrecht Woutersz.<br />

Sophia <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Leonius, burggraaf <strong>van</strong> Brussel 15.<br />

Zoud<strong>en</strong>balch. Zie: Dietger.<br />

Spang<strong>en</strong>, <strong>van</strong>, Zie: Philips.<br />

Spiegel. Zie: Jan.<br />

Spierinck. Zie: Ar<strong>en</strong>d - <strong>van</strong> Well; Gerrit - <strong>van</strong> Well; Jacob Dirksz.; Jan Jansz.;<br />

Claes Florisz.; Claes - <strong>van</strong> Aalburg; Meeus.<br />

Spijk, uter. Zie: Gijsbrecht; Willem.<br />

Splinter <strong>van</strong> Voern 344.<br />

Sporckman(s). Zie: Jacob Petersz.; Jan Petersz.<br />

Stael. Zie: Jan.<br />

Stael, <strong>van</strong> der. Zie: Jan,<br />

Stagge. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

Steesk<strong>en</strong> (Stees) Dirksz. <strong>van</strong> Andel 159.<br />

— —, Aartsz., h. te B, 345.<br />

— —, — —, h. te Andel 404.<br />

— —, <strong>van</strong> Brakel, baljuw <strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmr. <strong>van</strong> A. 99, 103.<br />

— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 276.


— —, Ricoutsz., h. te Andel 141.<br />

— —, Jansz. Vos 299.<br />

Stephanus, domdek<strong>en</strong> te Utrecht 26, 27.<br />

Stev<strong>en</strong> Cornelisz. Volkier, s. te Gorinchem 375.<br />

Stoke. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

Storm Brievonc 200.<br />

Stove, uter. Zie: H<strong>en</strong>drik,<br />

Stri<strong>en</strong>e, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Strij<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan Jansz.; Ar<strong>en</strong>d, heer <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong>; Aleid <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> -; Nicolaas <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong> <strong>en</strong> -; Oda <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong> <strong>en</strong> -.<br />

Stuuc. Zie: Claes.<br />

Suys, Zie: Cornelis.<br />

Sweder (Zweer) <strong>van</strong> Abcoude 115.<br />

— —, <strong>van</strong> Blas<strong>en</strong>borch 310.<br />

Zwiet<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Willem.<br />

Zwijndrecht, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Taem, de. Zie: Roelof.<br />

Telekin, zn. <strong>van</strong> Hildegond 26.<br />

Teunis (Thonis). Zie Anthonis.<br />

— —, Jansz., s. te Wo. 389.<br />

— —, zn, <strong>van</strong> Jan Kuyst 391.<br />

— —, Michielsz. 403.<br />

Tielman, zn. <strong>van</strong> Jan Riebrechtsz. 52.<br />

— —, Jansz., s. te Wo. 64.<br />

— —, ut<strong>en</strong> Campe 24.<br />

— —, — —, k. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.


— —, Jansz. ut<strong>en</strong> Campe <strong>van</strong> Sleeuwijk 74, 98.<br />

— —, ut<strong>en</strong> Campe 229, 257, 288.<br />

— —, Willemsz. 64, 95.<br />

Tijs. Zie: Mathijs.<br />

Torck, Zie: Liebrecht.<br />

Treslong, <strong>van</strong>. Zie: Lodewijk.<br />

Tueling. Zie: Jan Gijsbrechtsz.<br />

Tule, <strong>van</strong>. Zie: Floris; Godfried; Willem (2x).<br />

Uitwijk, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d (Arnoud, 3x); Diederik; Diederik Herbar<strong>en</strong>sz.; Diederik;<br />

Gerard; Gillis; Heyneman; H<strong>en</strong>drik; Herbar<strong>en</strong>; Herman; Philips; Zeger;<br />

Willem.<br />

Ut<strong>en</strong>hove. Zie: H<strong>en</strong>drik,<br />

Ut<strong>en</strong>campe. Zie: Campe, ut<strong>en</strong>.<br />

Valk. Zie: Gijsbrecht.<br />

Vastraad Jacobsz. <strong>van</strong> Berkel 70<br />

— —, Vastraadsz. <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 43, 46.<br />

— —, Arnoudsz. <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 43, 46, 47, 65.<br />

— —, Jansz. <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 133-135, 139, 155<br />

— —, <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> 183, 184, 193, 276.<br />

Ve<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan,<br />

Veer, de. Zie: Everard.<br />

Vette, de. Zie: Gerrit.<br />

Vissch<strong>en</strong>, <strong>van</strong> der. Zie: Kerstiaan.<br />

Vlieger, de. Zie: Rembottt.<br />

Vlijm<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Voet. Zie: Hugo Jansz.; Jan Hug<strong>en</strong>z.;, Jan Jansz.


Volkier. Zte: Stev<strong>en</strong> Cornelisz.<br />

Volpert Mathijsz., secretaris te Gorinchem 375.<br />

Voogd. Zie: Bruist<strong>en</strong>; Claes.<br />

Voorn, <strong>van</strong>. Zie: Splinter.<br />

Voorne, <strong>van</strong>, Zie: Gerard.<br />

Voort, <strong>van</strong> der. Zie: Aart.<br />

Vos. Zie: Selekinus; Steesk<strong>en</strong> Jansz. -- de. Zie: Godevaert; Melis.<br />

Vrank. Zie: Frank,<br />

Vriese de. Zie: Claes.<br />

Vur<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Iwan.<br />

Waal Nod<strong>en</strong>z. 299.<br />

Waardhuiz<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Diederik; Jan; R<strong>en</strong>ze.<br />

Waetselaer, <strong>van</strong>. Zie: Dirk.<br />

Walburg, gravin <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> Meurs, vrouwe <strong>van</strong> A., echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong><br />

1e Philips <strong>van</strong> Montmor<strong>en</strong>cy, 2e Adolf <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>aar <strong>en</strong> Meurs 414, 420.<br />

Walwijn. Zie: Godevaert; H<strong>en</strong>drik.<br />

Wass<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, <strong>van</strong>. Zie: Guillam Zegers.<br />

We<strong>en</strong>t, de. Zie: H<strong>en</strong>drik.<br />

Weyborch, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d Robbynsz.; Ar<strong>en</strong>d; Ar<strong>en</strong>d <strong>van</strong> Weyburch; Bri<strong>en</strong><br />

(2x); Joost; Levynis; Philips.<br />

Weyts<strong>en</strong>. Zie: Quintijn.<br />

Weldam, <strong>van</strong>. Zie: Cornelis H<strong>en</strong>driksz.<br />

Welf, Zie: Claes.<br />

Well, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d Spierinck; Gerrit Spierinck,<br />

Weluk<strong>en</strong>, zn. <strong>van</strong> Gillis Pape 52.<br />

Werk<strong>en</strong>, <strong>van</strong> de. Zie: Boudewijn Dankertsz.; Boudewijn Jansz.; Dankert;<br />

Diederik (2x); Lodewijk Dankertsz.


Werve, <strong>van</strong> der. Zie: Philips Ruychrok.<br />

Westvelinc. Zie: Joost; Roelof Aartsz.<br />

Wetering, <strong>van</strong> der. Zie: Adriaan.<br />

Wevelickhov<strong>en</strong>, <strong>van</strong>, Zie: Ploris.<br />

Wiel, <strong>van</strong> der. Zie: Diederik Rutgersz.; H<strong>en</strong>drik.<br />

Wieldrecht, <strong>van</strong>. Zie: Jan.<br />

Wielesteyn, <strong>van</strong>. Zie: Hugo; Geertruid <strong>van</strong> Amerong<strong>en</strong>.<br />

Wierik (Quiricus) <strong>van</strong> Aest, k. <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.<br />

Wijffvliet, <strong>van</strong>. Zie: Anthonis; Jan. Wijk, <strong>van</strong>. Zie: Ar<strong>en</strong>d (2x); Gillis; Joost.<br />

Wilde, de. Zie: Ludek<strong>en</strong>.<br />

Wilhelma, echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> Jacob <strong>van</strong> der Borch 310.<br />

Willem, zn. <strong>van</strong> A, 26.<br />

— —, Adriaansz., h. <strong>en</strong> r, te B. 359, 362, 366.<br />

— —, <strong>van</strong> Alkemade 317.<br />

— —, Gijsbrechtsz. Barnier 285.<br />

— —, <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>, g. <strong>van</strong> Ooster<strong>van</strong>t, heer <strong>van</strong> A., later g. Willem VI <strong>van</strong> H.<br />

173, 176-184, 187, 189, 191-196, 199, 200, 202, 203, 225, 227, 230,<br />

231, 235, 236, 238, 245, 247-249, 251-259, 261, 262, 264, 267, 296,<br />

297, 311.<br />

— —, <strong>van</strong> Ber<strong>en</strong>drecht 340.<br />

— —, Jacobsz. <strong>van</strong> Berkel 70.<br />

— —, <strong>van</strong> Besoij<strong>en</strong> 184, 193.<br />

— —, de Borchgrave, r. te Almkerlc 121.<br />

— —, <strong>van</strong> Borchov<strong>en</strong> 142.<br />

— —, Bot 116, 118.<br />

— —, <strong>van</strong> Boxtel 42.<br />

— —, Reiniersz. <strong>van</strong> der Brugge, h. te G. 315.


— —, <strong>van</strong> Dam 406.<br />

— —, Danielsz., s. to Wo. 49, 50.<br />

— —, <strong>van</strong> Dong<strong>en</strong> 97.<br />

— —, Dukinc 152.<br />

— —, <strong>van</strong> Duv<strong>en</strong>voorde, heer <strong>van</strong> Oosterhout 71, 96, 97.<br />

— —, <strong>van</strong> Egmond 307.<br />

— —, Scobbeland (<strong>van</strong> der Eyke) 234.<br />

— —, Eylart, priesterbroeder <strong>van</strong> <strong>het</strong> Duitsche huis to Utrecht 27,<br />

— —, Geerborg<strong>en</strong>z. Sz.<br />

— —, Gerritsz., h. te B. 212, 213.<br />

— —, Goudt 371.<br />

— —, Gorisz. de Grave (Greve), s. te Wo, 187, 198.<br />

— —, Diederiksz. de Grave (Greve), s. to Wo 204, 205,<br />

— —, <strong>van</strong> Hedikhuiz<strong>en</strong>, gezegd Slotemaker 141,<br />

— —, Hermansz., h. to G. 315.<br />

— —, de Hoghe 52.<br />

— —, — —, 172.<br />

— —, Willemsz. de Hoghe 172.<br />

— —, III, g. <strong>van</strong> H. 43, 46, 57-60, 63, 66, 71, 73-81, 83-85, 87-95.<br />

— —, IV, g. <strong>van</strong> h. 101<br />

— —, V, g. <strong>van</strong> H. 104, 108, 111-113.<br />

— —, VI, g. <strong>van</strong> H. Zie: Willem <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>.<br />

— —, I <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A. 6, 8, 12, 13, 15, 16, 18.<br />

— —, II — —, — —, 13 10-13, 15, 18-31, 35, 41, 41, 44, 101, 141.<br />

— —, III — —, — —, 23, 18-34, 41, 44, 102.


— —, IV — —, 38, 55, 66, 67, 71, 72, 77-87, 89, 92-94, 98, 100, 178 (5),<br />

201, 238 (29), 379, Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Oda <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong> <strong>en</strong> Strij<strong>en</strong>.<br />

Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 115.<br />

— —, V <strong>van</strong> Horne, heer <strong>van</strong> A. 86 (noot), 101, 103, 104, 109-112, 114.<br />

— —, VI — —, — —, <strong>en</strong> Cortessem 136, 138, 139, 142-145, 149, 155, 156,<br />

162-171, 174.<br />

— —, VII — —, — —, 266-271, 283, 297. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Johanna<br />

<strong>van</strong> Montigny.<br />

— —, Jacobsz, 118.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Jan Neud<strong>en</strong>z. 118, 263.<br />

— —, Jansz., nabuur to Andel 404.<br />

— —, Tielmansz. ut<strong>en</strong> Campe 116.<br />

— —, Cardinael, k. <strong>van</strong> Oudmunster to Utrecht 99.<br />

— —, <strong>van</strong> Croy, heer <strong>van</strong> Chievres 367.<br />

— —, Willemsz. (<strong>van</strong> der Meer) 381.<br />

— —, Mett<strong>en</strong>z. 159<br />

— —, <strong>van</strong> Od<strong>en</strong>kerk, k, <strong>van</strong> Oudmunster te Utrecht 99.<br />

— —, Oek<strong>en</strong>z. 52.<br />

— —, <strong>van</strong> Ooster<strong>van</strong>t. Zie: Willem <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>.<br />

— —, prins <strong>van</strong> Oranje 406.<br />

— —, Pietersz., nabuur to Andel 404.<br />

— —, Pijnsz. 381.<br />

— —, natuurlijke zoon <strong>van</strong> Huge man <strong>van</strong> Poederoij<strong>en</strong> 141.<br />

— —, <strong>van</strong> Riebeeck, dijkgr. <strong>van</strong> A. 377, 391, 392.<br />

— —, <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong> 99, 104 (noot), 124, 127.<br />

— —, Remiersz, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande 73. Kinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 116, 118.<br />

— —, Scolp<strong>en</strong> 204, 224.


— —, Schout<strong>en</strong> 411.<br />

— —, <strong>van</strong> Zeeland, h. te De Werk<strong>en</strong> 233, 246, 264, 265.<br />

— —, uter Spijk 200.<br />

— —, <strong>van</strong> Stri<strong>en</strong>e, s. te Wo. 58, 61, 64, 67.<br />

— —, <strong>van</strong> Zwiet<strong>en</strong> 340,<br />

— —, Teunisz. (Thonysz.). Erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>van</strong> - 202.<br />

— —, Teunisz., 264, 265, 284.<br />

— —, <strong>van</strong> Tule, s. te Wo- 70, 75.<br />

— —, — —, 212, 213.<br />

— —, <strong>van</strong> Uitwijk 50, 60.<br />

— —, zn. <strong>van</strong> Willem Hermansz., s. te Wo. 333.<br />

— —, Willemsz. 350.<br />

— —, Zie: Willem Willemsz. <strong>van</strong> der Meer.<br />

— —, Wisse, s. to Wo. 67, 118.<br />

— —, <strong>van</strong> (d<strong>en</strong>) Worpe, s. to Wo. 26.<br />

Winnock Jacobsz. alias Goedeskock 340.<br />

Wisse, Zie: Willem.<br />

Wit, de. Zie: Jan.<br />

Witte, de Zie: Bruinijs.<br />

Wolf, de. Zie: Diederik; Jan Dirksz.; Claes.<br />

Wolfert <strong>van</strong> Goor, dr. <strong>en</strong> stadh, <strong>van</strong> A. 353, 355.<br />

Worpe, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>. Zie: Boudewijn; Lammerk<strong>en</strong> (Lannickin); Willem.<br />

Wouter (Waltherus) Ar<strong>en</strong>dsz., h. to Andel 141.<br />

— —, Pietersz. Boekelaar, h. to S. 105, 127.<br />

— —, Gijsbertsz. Botterman, s. te Wo. 408,


— —, bastaard <strong>van</strong> Drongel<strong>en</strong> 123.<br />

— —, <strong>van</strong> der Eyke 234.<br />

— —, Zegersz. <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, ambachtsheer <strong>van</strong> E. 380, 392, 404.<br />

— —, <strong>van</strong> G<strong>en</strong>t 274.<br />

— —, Ghevaert, h. to De Werk<strong>en</strong> 284.<br />

— —, <strong>van</strong> Hedel 72.<br />

— —, Jacobsz., h. te Andel 141.<br />

— —, <strong>van</strong> Keppel 68. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong> -. Zie: Jutte.<br />

— —, <strong>van</strong> Klootwijk, zn, <strong>van</strong> Ar<strong>en</strong>d Roelofsz. 204, 205, 207. Echtg<strong>en</strong>oote <strong>van</strong><br />

-. Zie: Elisabeth, dochter <strong>van</strong> Jan Doedijn.<br />

— —, Cornelisz 374.<br />

— —, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Roeve 72.<br />

— —, Scutte 141.


1. BISSCHOP GODFRIED VAN UTRECHT GEEFT DE TIENDEN VAN<br />

DRIEL, GIESSEN EN WOUDRICHEM, WELKE HIJ ZICH HAD<br />

TOEGEEIGEND IN DE MEENING DAT ZE NOVALE TIENDEN WAREN,<br />

TERUG AAN HET KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT.<br />

1178 April 9.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, I, no. 158;<br />

Sloet, no. 349; Oorkond<strong>en</strong>boek Sticht, no. 498.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 54-55<br />

2. DIEDERIK II VAN ALTENA EN JAN VAN HEUSDEN SLUITEN EEN<br />

VERDRAG. EVENTUEEL VOORKOMENDE GESCHILLEN ZULLEN OP<br />

VREDELIEVENDE WIJZE WORDEN OPGELOST.<br />

1212 z. d.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, I, no. 228.<br />

3. GEKOZEN SCHEIDSRECHTERS DOEN UITSPRAAK IN HET GESCHIL<br />

TUSSCHEN DEN PROOST VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT EN HET<br />

KAPITTEL OVER HET GEN0T DER INKOMSTEN VAN HET<br />

AARTSDIAKONAAT EN HET BEHEER DER PREBENDEN. ALLE<br />

INKOMSTEN UIT DE TIENDEN VAN DE KERKEN VAN WOUDRICHEM,


DRIEL, WIJK EN VLEUTEN ZULLEN, NA HET VACANT WORDEN VAN DE<br />

PASTOORSPLAATSEN, ONDER HET BEHEER VAN DE PROOSDIJ, TEN<br />

BEHOEVE VAN DE ADMINISTRATIE DER PREBENDEN, GEBRACHT<br />

WORDEN.<br />

1224 Februari 1.<br />

Gedrukt: Oorkond<strong>en</strong>boek Sticht, II, no. 716.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55.<br />

4. PAUS GREGORIUS IX BEVESTIGT HET KAPITTEL VAN<br />

OUDMUNSTER TE UTRECHT IN HET BEZIT VAN ZIJN HOVEN EN<br />

TIENDEN TE GIESSEN, BRAKEL, GASPERDE, WIJK, UITWIJK EN<br />

VLEUTEN EN VAN ZIJN OVERIGE GOEDEREN.<br />

1228 Januari 29.<br />

Gedrukt: Oorkond<strong>en</strong>boek Sticht, II, no. 777.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55.


5. DIEDERIK II, HEER VAN ALTENA, MAAKT BEKEND, DAT HIJ ZICH<br />

JEGENS GRAAF FLORIS IV VAN HOLLAND VERBOND, HET SLOT<br />

ALTENA AAN NIEMAND OP TE DRAGEN VOOR DEN EERSTKOMENDEN<br />

24 JUNI. HIJ BELOOFT OP EEN BEPAALDEN DAG BINNEN HOLLAND TE<br />

KOMEN, BIJ WELKE GELEGENHEID DE GRAAF HEM ZIJN EIGENDOMS-<br />

EN LEENRECHTEN ZAL BEZEGELEN. WANNEER HIJ DIEN DAG NIET ZAL<br />

VERSCHIJNEN EN GEEN GEGRONDE REDEN VOOR ZIJN AFWEZIGHEID<br />

KAN AANTOONEN, ZAL HIJ ZIJN GOEDEREN AAN DEN GRAAF VAN<br />

HOLLAND OPDRAGEN.<br />

1230 Maart 30.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, I, no. 328 (aldaar t<strong>en</strong> onrechte op<br />

1231 gedateerd);<br />

Van Mieris, I, blz. 206.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 14.<br />

6. DIEDERIK II, HEER VAN ALTENA, ERKENT DAT ZIJN SLOT ALTENA<br />

EN AL ZIJN ALLODIAAL GOED IN ZUID-HOLLAND, IN DE<br />

WOUDRICHEMERWAARD EN IN "HOETTE", HET EIGENDOM IS VAN<br />

GRAAF FLORIS IV VAN HOLLAND EN DAT HIJ, TEZAMEN MET ZIJN<br />

BLOEDVERWANT WILLEM VAN HORNE, DAT SLOT EN HETGEEN<br />

DAARTOE BEHOORT GEZAMENDERHAND VAN DEN GRAAF IN LEEN<br />

HOUDT.<br />

1230 Mei 7.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, I, no. 322;<br />

Van Mieris, I, blz., 207.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 60; prfschr., blz. 14.


7. DIEDERIK II, HEER VAN ALTENA, MAAKT BEKEND, DAT HIJ ZIJN<br />

SLOT ALTENA AAN DEN GRAAF VAN CLEVE HEEFT OPGEDRAGEN ALS<br />

OPEN HUIS TEGEN AL 'S GRAVEN TEGENSTANDERS, MET<br />

UITZONDERING VAN DEN GRAAF VAN HOLLAND.<br />

1234 z. d.<br />

Omnibus Christi fidelibus notum esse volo, quod ego Th(eodericus) de Alt<strong>en</strong>a<br />

domino meo Th(eoderico), comiti Clyv<strong>en</strong>si, cuius homo sum, castrum meum<br />

Alt<strong>en</strong>a liberum contradidi et quavis in tempore contra omnes suos adversarios,<br />

excepto camite Hollandrie, ad b<strong>en</strong>eplacitum suum eidem sine contradictione<br />

adaperiam. Ut ergo hec collatio seu dacio a nemine dissolvatur set firma<br />

permaneat, pres<strong>en</strong>tem paginam in testimcnium ipsi conscribi fecimus et sigillo<br />

nostro roborari. Acta sunt anno Domini MCCXXXIIII.<br />

Oorspr. - Staatsarchiv Dusseldorf, Kleve-Mark, no. 3.


8. WILLEM I, HEER VAN HORNE, VERKLAART ZICH TE ZULLEN<br />

HOUDEN AAN HET VERDRAG DAT ZIJN OOM, DIEDERIK VAN ALTENA,<br />

SLOOT MET GRAAF DIEDERIK VAN CLEVE, WELK VERDRAG INHIELD,<br />

DAT HET KASTEEL ALTENA VOOR DEN GRAAF EEN OPEN SLOT ZOU<br />

ZIJN TEGEN AL DIENS VIJANDEN, MET UITZONDERING VAN DEN<br />

GRAAF VAN HOLLAND.<br />

1235 z. d.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, 1, no. 358.<br />

9. DIEDERIK II, HEER VAN ALTENA, SCHENKT AAN HET KLOOSTER<br />

ST. ELIZABETHSDAL O.M. EEN JAARLIJKSCHE SOM GELDS UIT ZIJN<br />

VISSCHERIJ BIJ WOUDRICHEM (WALTRECHE), ALSMEDE 2000<br />

HARINGEN (ALLECES) 'S JAARS.<br />

1240 October 9.<br />

Gedrukt: Miraeus, Opera diplom., IV, blz. 549.<br />

Regest: Publ. du Limbourg, XVII, I880, blz. 7-8 <strong>en</strong> 59.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 58.<br />

10. HET KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT BEPERKT, BIJ<br />

GELEGENHEID VAN DE VERKIEZING VAN EEN NIEUWEN PROOST, DE<br />

BEVOEGDHEDEN VAN DEZEN EN VAN ZIJN OPVOLGERS. DE NIEUWE<br />

PROOST ZAL VOOR ZICH EN ZIJN OPVOLGERS, DE SCHENKINGEN,<br />

DOOR VROEGERE PROOSTEN AAN HET KAPITTEL GEDAAN, MOETEN<br />

BEVESTIGEN. TOT DEZE SCHENKINGEN BEHOORT DIE VAN DE KERK<br />

TE GIESSEN MET VERSCHEIDENE TIENDEN EN ANDERE<br />

TOEBEHOOREN, VAN WELKE KERK DE COLLATIE EENS TOT DE<br />

PROOSDIJ BEHOORDE. HIJ ZAL VOORTS MOETEN BELOVEN, DAT HIJ<br />

OP GEEN ENKELE WIJZE INBREUK ZAL MAKEN OP DE SCHENKING VAN


DE TIENDEN, BEHOORENDE BIJ DE KERKEN VAN WOUDRICHEM,<br />

DRIEL, UITWIJK EN VLEUTEN, WELKE TIENDEN PROOST LODEWIJK<br />

AFSTOND AAN DE PREBENDEN VAN HET KAPITTEL.<br />

1241 Januari.<br />

Gedrukt: Oorkond<strong>en</strong>boek Sticht, II, no. 961.<br />

Litt.: Welding, blz. 55.<br />

11. DIEDERIK II, HEER VAN ALTENA, VERKLAART VERZOEND TE ZIJN<br />

MET NICOLAAS VAN DER EME EN DIENS ZOON HENDRIK. MOCHTEN<br />

DEZE HUN VERPLICHTINGEN NIET NAKOMEN, DAN ZULLEN DE DOOR<br />

HEN GESTELDE BORGEN IN LEISTING GAAN.<br />

1241 juni 26.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, I, no.381.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 58<br />

12. PROOST, DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER GEVEN, NA<br />

HET OVERLIJDEN VAN DIEDERIK II VAN ALTENA, DE TIENDEN, DIE<br />

DEZE IN ERFPACHT HIELD, AAN ZIJN OPVOLGER WILLEM VAN HORNE<br />

IN ERFPACHT.<br />

1242 Juni.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, I, no. 386;<br />

Oorkond<strong>en</strong>boek Sticht, II, no. 983.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55.


13. WILLEM I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, TESTEERT EN LAAT<br />

(O.A.) DE HEERLIJKHEID HORNE NA AAN ZIJN OUDSTEN ZOON WILLEM,<br />

DE HEERLIJKHEID ALTENA AAN ZIJN TWEEDEN ZOON DIEDERIK.<br />

z. j. e. d. (Juni 1242 - October 1264).<br />

Afschr. - Universiteitsbibliotheek Utrecht, Ms. no. 1646, P. C. Bock<strong>en</strong>berg,<br />

Annotationes de nobilibus familiis Neerlandicis, fol. ,165, no. 8.<br />

14. DE ABDIJ VAN ST. TRUYEN STAAT AAN DE ABDIJ TE BERNE HAAR<br />

TIENDEN TE BERNE EN HERPT AF, TEGEN BETALING VAN 21 ZALMEN<br />

PER JAAR, WELKE ZALMEN GEVANGEN ZULLEN MOETEN WORDEN<br />

TUSSCHEN WOUDRICHEM EN DRIEL. MOCHT HET GEBEUREN, DAT DIT<br />

AANTAL ZALMEN TUSSCHEN DE GENOEMDE PLAATSEN NIET WERD<br />

GEVANGEN, DAN ZAL DE ABDIJ TE BERNE KUNNEN VOLSTAAN MET DE<br />

BETALING VAN VIER KEULSCHE MARKEN PER JAAR.<br />

1246 Januari 25.<br />

Gedrukt: Sloet, no. 671 (dateering volg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> Paaschstijl); De Fremery,<br />

Supplem<strong>en</strong>t Oorkond<strong>en</strong>boek Holland, no. 92. Bekrachtigd door bisschop Otto<br />

<strong>van</strong> Utrecht in 1246, Oorkond<strong>en</strong>boek Sticht, no. 1103.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 58.<br />

15. LEONIUS, BURGGRAAF VAN BRUSSEL, EN ZIJN VROUW SOPHIA<br />

VERKLAREN DE GOEDEREN, WELKE HUN TOEKWAMEN UIT DE<br />

NALATENSCHAP VAN DIEDERIK II VAN ALTENA, TE HEBBEN<br />

AFGESTAAN AAN HEER WILLEM VAN ALTENA, ZULKS MET INBEGRIP<br />

VAN CRUCHTENE EN WERTE.


1247 z. d.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, I, no. 443.


16. WILLEM I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ERKENT, DAT HIJ VAN<br />

PROOST, DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT DE<br />

TIENDEN VAN WOUDRICHEM EN ANDEL EN DE HELFT VAN DE<br />

TIENDEN TE GIESSEN VERKREGEN HEEFT VOOR ZIJN LEVEN OF<br />

GEDURENDE HET LEVEN VAN DEN PROOST.<br />

1258 Maart 21.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 52 (aldaar t<strong>en</strong> onrechte op<br />

1259 gedateerd).<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, I, no. 1382.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55.<br />

17. THEODERICUS DICTUS BORGHMAN EN ZIJN VROUW GISELA<br />

OORKONDEN, DAT ZIJ AAN DE ABDIJ VAN BERNE VIJF EN TWINTIG<br />

MORGEN LAND, DE VROUWENWEIDE GENAAMD, HEBBEN<br />

GESCHONKEN TOT STICHTING VAN EEN KAVEL; TE BEDIENEN DOOR<br />

EEN DER KANUNNIKEN VAN DE ABDIJ 1 ), ONDER BEPALING DAT DIT<br />

PERCEEL GROND VRIJ ZAL ZIJN VAN DIJKPLICHT EN VAN DE<br />

VERPLICHTING EEN WATERGANG TE VERSCHAFFEN, EN ONDER<br />

VOORWAARDE DAT DE ABDIJ DAARAAN VIJF EN TWINTIG MORGEN<br />

VAN HAAR NABIJ GELEGEN GROND ZAL TOEVOEGEN. NA DEN DOOD<br />

VAN DE SCHENKERS ZULLEN ER EENS PER JAAR MISSEN WORDEN<br />

GELEZEN TE HUNNER NAGEDACHTENIS, WAARTOE DE ABDIJ TWINTIG<br />

HOLLANDSCHE SCHELLINGEN 'S JAARS UIT DE VROUWENWEIDE ZAL<br />

TREKKEN.<br />

1264 Februari 7.<br />

Gedrukt: De Fremery, Supplem<strong>en</strong>t Oorkond<strong>en</strong>boek, no. 147.


1 ) Uit e<strong>en</strong> oorkonde <strong>van</strong> omstreeks 1458 (archief der abdij <strong>van</strong> Berne, Cart., I,<br />

no. 477) blijkt, dat de ingevolge deze dotatie gestichte kapel die te Honswijk<br />

was.<br />

18. DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT GEVEN DE<br />

GOEDEREN, WELKE WIJLEN WILLEM I VAN ALTENA VAN HEN IN<br />

ERFPACHT HIELD, AAN ZIJN ZOON DIEDERIK IN ERFPACHT.<br />

1265 April 29.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 125 (aldaar abusievelijk<br />

gedateerd: 1265 April 22).<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, I, no. 1577,<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55.


19. DIEDERIK III, HEER VAN ALTENA, BELOOFT DEKEN EN KAPITTEL<br />

VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT GEEN MOEILIJKHEDEN IN DEN WEG<br />

TE LEGGEN BIJ DEN VERKOOP DER TIENDEN VAN WOUDRICHEM,<br />

GIESSEN EN ANDEL.<br />

1272 Augustus 1.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 238.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55.<br />

20 JAN, HEER VAN HEUSDEN, MAAKT BEKEND, DAT HIJ MET GRAAF<br />

FLORIS V VAN HOLLAND EEN OVEREENKOMST HEEFT GESLOTEN MET<br />

BETREKKING TOT DE SCHOUW VAN DE ZIJDEWINDE EN DEN<br />

HOOFDIJK. DE HEER VAN ALTENA ZAL AAN DEN GRAAF VAN HOLLAND<br />

EN DEN HEER VAN HEUSDEN GEVEN HETGEEN HUN TOEKOMT VAN<br />

DEGENEN, DIE IN HET LAND VAN ALTENA WONEN. IN HET<br />

GRAAFSCHAP HOLLAND ZULLEN ZES HEEMRADEN ZIJN, IN HET LAND<br />

VAN HEUSDEN VIER EN IN HET LAND VAN ALTENA TWEE. WANNEER<br />

DEZE TWAALF HEEMRADEN GEEN OVEREENSTEMMING ZULLEN<br />

BEREIKEN OVER BE HOOGTE OF BREEDTE VAN DEN DIJK, DAN<br />

ZULLEN DE HEEMRADEN VAN HOLLAND DE BESLISSING GEVEN.<br />

1273 Februari 12.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 248 (Deze oorkonde moet<br />

weI volg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> Paaschstijl gedateerd zijn, daar Willem II <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a getuige<br />

is, terwijl op 1 Augustus 1272 zijn broeder Diederik nog als heer <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a<br />

voorkomt).<br />

Litt.: Prfschr., blz. 17.


21. WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERKLAART, DAT DE<br />

GESCHILLEN TUSSCHEN HEM EN DE ZIJNEN EENERZIJDS EN DE STAD<br />

UTRECHT ANDERZIJDS BEEINDIGD ZIJN.<br />

1275 November 1.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 297<br />

22. WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BELOOFT HET<br />

KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT NAAR VERM0GEN TE<br />

ZULLEN BIJSTAAN BIJ HET BEHEER VAN ZIJN GOEDEREN.<br />

1277 Juni.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 337.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55.


23. WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, EN ZIJN OUDSTE<br />

ZOON WILLEM VERKLAREN DE TIENDEN VAN UPPEL IN ERFPACHT<br />

GEGEVEN TE HEBBEN AAN LODEWIJK, DEN KASTELEIN VAN ALTENA.<br />

DIENS ECHTGENOOTE EN ZONEN HEBBEN DIE TIENDEN GEGEVEN<br />

AAN LODEWIJKS DOCHTER BEATRIX EN HAAR ECHTGENOOT JAN VAN<br />

DE MERWEDE.<br />

1277 April 25.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 332 (aldaar e<strong>en</strong> drukfout in<br />

de dateering. M<strong>en</strong> leze: in die beati Marci Ewangeliste, i.p.v. Matthei.).<br />

Geinsereerd in de oorkonde <strong>van</strong> 1371 Augustus 15. Litt.: Inleiding, blz. 60.<br />

24. OPSOMMING VAN DE GOEDEREN IN HET LAND VAN ALTENA,<br />

WELKE VAN DEN GRAAF VAN HOLLAND IN LEEN GEHOUDEN WORDEN.<br />

z. j. e. d. (ca. 1280).<br />

311. Haer Arnout <strong>van</strong> Utwike, die es mijns her<strong>en</strong> man <strong>van</strong> d<strong>en</strong> goede,<br />

dat leg<strong>het</strong> in d<strong>en</strong> Groet<strong>en</strong> Wert tUthov<strong>en</strong>. Des lants es<br />

acht<strong>en</strong>dertich morgh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de daer af zijn XXVI morgh<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>tvri.<br />

312. Thileman <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe, die es mijns her<strong>en</strong> man word<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> tv<strong>en</strong>ttich morgh<strong>en</strong> lants, die licgh<strong>en</strong> te Woudrikem b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong><br />

der wimol<strong>en</strong>, die <strong>en</strong>e acker heitet die Vorstweide, die ander heitet<br />

die Middelweide <strong>en</strong>de die darde camp heitet dOude broec.<br />

313. H<strong>en</strong>ric <strong>van</strong> Utwike, die es mijns her<strong>en</strong> man word<strong>en</strong> <strong>van</strong> sire<br />

hoestede <strong>en</strong>de sine husinghe, daer hi op wonet, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

campe, die after zijn huus leg<strong>het</strong>.<br />

314. Didderic <strong>van</strong> Utwike, die es oec mijns her<strong>en</strong> man word<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heft<br />

hem op gheghev<strong>en</strong> sine ghesate <strong>en</strong>de sine husinghe <strong>en</strong>de vier<br />

margh<strong>en</strong> lants, ghelegh<strong>en</strong> te Honsewike. 1 )


315. Haer Hartbern<strong>en</strong> <strong>van</strong> Utwike, die es mijns her<strong>en</strong> man <strong>van</strong> ere<br />

hoev<strong>en</strong> lants, die heitet Coppelhoeve <strong>en</strong>de leg<strong>het</strong> in d<strong>en</strong> Spike in<br />

des her<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a.<br />

Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 5, fol. 90.<br />

Gedrukt: S. Muller Hz., Het oude register <strong>van</strong> graaf Flor<strong>en</strong>s, Bijdr. <strong>en</strong> Med.<br />

Hist. G<strong>en</strong>., XXII, 1901, blz, 266.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 15, 41.<br />

1 ) De later bijgeschrev<strong>en</strong> aanteek<strong>en</strong>ing, betreff<strong>en</strong>de de opvolgers <strong>van</strong> Diederik<br />

<strong>van</strong> Uitwijk in dit le<strong>en</strong>, is hier weggelat<strong>en</strong>. M<strong>en</strong> vindt ze bij Muller.


25 GRAAF FLORIS V VAN HOLLAND VERKLAART, DAT DE POORTERS<br />

VAN WOUDRICHENI VAN VRIJDAG, BIJ HET OPGAAN VAN DE ZON, TOT<br />

DEN ZONSONDERGANG OP ZONDAG TOLVRIJ MOGEN VAREN<br />

VOORBIJ S GRAVEN 1'OL TE NIEMANDSVRIEND. SLECHTS VAN DOOR<br />

HEN VERVOERDEN WIJN ZAL TOL GEHEVEN WORDEN. ALLE<br />

ONDERDANEN VAN HEER VUILLEM VAN ALTENA, DIE ZIJN TIENDEN OF<br />

PACHT KOOPEN, ZULLEN llAARMEDE TOLVRIJ VOORBIJ DEN TOL<br />

MOGEN VAREN, ALS WAREN ZIJ POORTERS. DE POORTERS VAN<br />

DELFT, DORDRECHT EN ZIERIKZEE, DIE LAKEN VERVOEREN, TEN<br />

EINDE DAT TE WOUDRICHEM EN GIESSEN TER JAARMARKT TE<br />

BRENGEN, ZULLEN, TEN TIJDE VAN DIE NIARKTEN, EVENZEER VRIJ<br />

ZIJN VAN TOL. VOORTS HOliDT HEER WILLEM IN LEEN TIEN KEULSCHE<br />

MARKEN OF DERTIEN HOLLANDSCHE PONDEN 'S JAARS UIT DE<br />

OPBRENGST VAN DIEN TOL, EN ACHTTIEN PONDEN 'S JAARF, UIT DE<br />

MUNT TE DORDRECHT.<br />

1283 Maart 28.<br />

Gedrukt: Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 474.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 64.<br />

26. SCHOUT, SCHEPENEN EN DE GEMEENE POORT VAN<br />

WOUDRICHEM MAKEN BEKEND, DAT EENIGE POORTERS ZICH, OF<br />

VERBEURTE VAN EEN BOETE VAN HONDERD POND, HEBBEN<br />

ONDERWORPEN AAN DE SCHEIDSRECHTERLIJKE UITSPRAAK VAN<br />

STEPHANUS, DOMDEKEN TE UTRECHT, MET BETREKKING TOT HET<br />

GESCHIL OVER EEN HUIS EN ERF BINNEN WOUDRICHEM, WELK<br />

GESCHIL, GEREZEN TUSSCIIEN HEN EENERZIJDS, EN DEN<br />

COMMANDEUR EN DE BROEDERS VAN HET DUITSCHE HUIS TE<br />

UTRECHT ANDERZIJDS, HANGENDE WAS VOOR DEN PRIOR VAN ST.<br />

PAULUS TE UTRECHT, ZIJNDE DEN DOOR DEN APOSTOLISCHEN<br />

STOEL AANGEWEZEN RECHTER. SCHOUT, SCHEPENEN EN GEMEENE<br />

POORT VAN WOUDRICHEM STELLEN ZICH BORG VOOR DE NAKOMING<br />

DER SCHEIDSRECHTERLIJKE UITSPRAAK DOOR DEZE POORTERS.<br />

1290 September 9.


Universis pres<strong>en</strong>tes litteras inspecturis, nos, scultetus, scabini et uni.versitas<br />

oppidanorum de <strong>Woudrichem</strong> notum facimus quod Gerardus Cecilie,<br />

Theodericus coqus, Johannes de Ems, Enesa, Johannes Dalckin, Arnoldus<br />

Vettekin, Lysa, ejus uxor, Gerardus carnifex, Alburgis, ejus uxor, Lannickinus<br />

de Werpa, Aleydis, ejus uxor, Wilhelmus filius A.... is, Johannes sutor,<br />

Jacobus sartor, Bernardus et ejus uxor, Johannes et Hubertus, filii Willeri,<br />

Hannekinus et Telekinus, filii Hildegundis et eorum in lite consortes et<br />

complices compromiserunt pro se sub p<strong>en</strong>a c<strong>en</strong>tum librarum Holland.<br />

d<strong>en</strong>ariorum legalium in v<strong>en</strong>. virum, dominum Stephanum, decanum ecclesie<br />

Traject<strong>en</strong>sis, tanquam in arbitrum arbitratorem sive amicabilem compositorem<br />

super causa, questione et discordia, que vertebatur inter eos ex una parte et<br />

comm<strong>en</strong>datorem et fratres domus Theutonice Traject<strong>en</strong>sis ex altera, coram<br />

domino priore monasterii Sancti Pauli T'raject<strong>en</strong>sis, judice a sede apostolica<br />

delegato, super quadam'domo et area, sitis in oppido de <strong>Woudrichem</strong> et super<br />

dampnis, injuriis, exp<strong>en</strong>sis et interesse inde habitis. Qui promiserunt quod<br />

quicquid predictus dominus decanus super premissis ordinaverit, statuerit,<br />

dixerit aut pronunciaverit arbitrando per viam juris sive amicabilis<br />

compositionis, quod hoc ratum habebunt sub dicta p<strong>en</strong>a et inviolabiliter<br />

cbservabunt; pro qua p<strong>en</strong>a nos obligavimus et obligamus tanquam principales<br />

debitores et fidejussores apud eosdem comm<strong>en</strong>datorem et fratres et pro<br />

omnibus supradictis, promitt<strong>en</strong>tes, quod si ipsi non servaverint<br />

pronunciationem et ordinacionem dicti domini decani in premissis aut in<br />

contrarium v<strong>en</strong>erint quaquo modo, quod nos dictas c<strong>en</strong>tum libras persolvemus<br />

sine qualibet contradictione comm<strong>en</strong>datori et fratribus memoratis. In cujus rei<br />

testimonium, quia opidum nostrum sigillo caret, pres<strong>en</strong>tes litteras sigillis<br />

quatuor scabinorum ejusdem opidi, videlicet Wilhelmi de Worpe, Nicolai de<br />

Mol<strong>en</strong>dino, Godefridi de.... de et Danielis fabri pro nobis communiter<br />

rogavimus communiri. Et nos jam pr<strong>en</strong>ominati scabini confitemur sigilla nostra<br />

ad rogatum predictorum sculteti, scabinorum et universitatis opidi de<br />

<strong>Woudrichem</strong>, pres<strong>en</strong>tibus in premissorum testimonium app<strong>en</strong>disse. Datum<br />

anno Domini M. mo -CC. mo nonag. mo , in crastino nativitatis beate Marie virginis.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, coll. Bondam.<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, II, no. 2362; Van d<strong>en</strong> Bergh,<br />

Oorkond<strong>en</strong>boek, II, no. 758.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55, noot 4; 64..<br />

27. STEPHANUS, DOMDEKEN TE UTRECHT, DOET UITSPRAAK IN<br />

HET GESCHIL TUSSCHEN COMMANDEUR EN BROEDERS VAN HET<br />

DUITSCHE HUIS TE UTRECHT EN EENIGE POORTERS VAN


WOUDRICHEM OVER EEN HUIS EN ERF ALDAAR, HETWELK EERTIJDS<br />

TOEBEHOORDE AAN WILLEM LYLART, PRIESTERBROEDER VAN HET<br />

DUITSCHE HUIS. HIJ BESLIST, DAT BEDOELD HUIS EN ERF IN VOLLEN<br />

EIGENDOM AAN HET DUITSCHE HUIS ZAL TOEBEHOOREN,<br />

BEHOUDENS HET RECHT VAN DEN HEER VAN ALTENA, ZOOALS<br />

VANOUDS HET GEVAL PLACHT TE ZIJN. DE POORTERS ZULLEN TEN<br />

OVERSTAAN VAN HET WERELDLIJK GERECHT VAN WOUDRICHEM VAN<br />

HUN RECHTEN OP HET HUIS EN ERF AFSTAND DOEN,<br />

OVEREENKOMSTIG HET RECHT EN DE GEWOONTE VAN DIE "POORT"<br />

(OPPIDUM), TEN BEHOEVE VAN DE BROEDERS. BOVENDIEN ZULLEN<br />

DL POORTERS OP HET ERF EEN LANGEN HOUTEN PAAL MOETEN<br />

OPRICHTEN; MET EEN KRUIS DAARAAN BEVESTIGD, ALS ZICHTBARE<br />

ERKENNING VAN HET EIGENDOMSRECHT DER BROEDERS. DE<br />

POORTERS ZULLEN BOETE DOEN VOOR HET ONRECHT, DEN<br />

BROEDERS AANGEDAAN, IN DIER VOEGE, DAT ZIJ OP DRIE<br />

ACHTEREENVOLGENDE ZONDAGEN OP BLOOTE VOETEN EN MET<br />

ONTBLOOTE HOOFDEN IN PROCESSIE ZULLEN GAAN ROND DE KERK<br />

VAN WOUDRICHEM. PARTIJEN BELOVEN ZICH AAN DEZE UITSPRAAK<br />

TE ZULLEN HOUDEN.<br />

1290 September 28.<br />

Gedrukt: J. J. de Geer tot Oudegein, Archiev<strong>en</strong> der ridderlijke Duitsche orde,<br />

balie <strong>van</strong> Utrecht, deel I, no. 279, blz. 331.<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, II, no. 2368;<br />

Van d<strong>en</strong> Bergh, Oorkond<strong>en</strong>baek, II, nalezing, no. 74 (aldaar abusievelijk<br />

gedateerd: 1291).


28. WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BEPAALT, DAT DE<br />

BEWONERS EN ERVEN VAN DE GERECHTEN VAN UITWIJK,<br />

WAARDHUIZEN, EMMICHOVEN, BABILONIENBROEK, ALMKERK EN HET<br />

BOVENSTE DEEL VAN DE WERKEN, VRIJ ZULLEN ZIJN VAN HET MAKEN<br />

VAN DEN MERWEDEDIJK IN ZIJN GEBIED EN VAN DEN DIJK TUSSCHEN<br />

WERKENDAM EN VEENREGRAVE.<br />

1292 October 18.<br />

Nos Wilhelmus, de Hoern et de Alt<strong>en</strong>ae dominus, universis pres<strong>en</strong>tes litteras<br />

inspecturis salutem et noscere veritatem. Noveritis quod nos hanc graciam<br />

indulsimus omnibus et singulis hominibus ac hereditatibus, jurisdictianibus<br />

infra nominandis commorantibus et constitutis, videlicet in jurisdictione de<br />

Uutwijck, Werthuys<strong>en</strong> 1 ), Emminchoev<strong>en</strong>, palude Babilonie, Almekerck et de<br />

superiori parte Wercke, in perpetuum et hereditarie, ut liberi sint et immunes a<br />

constructu seu factu aggerum supra litus Merwede infra limites et terminos<br />

terre nostre seu infra Werk<strong>en</strong>dam et Verne grave 2 ) jac<strong>en</strong>tium seu sitarum. Et<br />

ut gracia sive indulg<strong>en</strong>cia,hujusmodi firma permaneat et inviolata, ipsam<br />

concessimus sub testimonium nobilium virorum, hominum nostrorum, videlicet<br />

domini Johannis 3 ) de Huesd<strong>en</strong>, domini Aernoldi de Slus<strong>en</strong> 4 ), Ghijsberti dicti<br />

Bot, aliorumque quam plurium nostrorum ministerialium et hominum. Insuper<br />

ad confirmacionem et certitudinem premissorum pres<strong>en</strong>tes 'litteras sigillo<br />

nostro et sigillis filiorum, nostrorum videlicet domini Wilhelmi, militis, et domini<br />

Theodrici prepositi sancti Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis et canonici Leodi<strong>en</strong>sis,<br />

adhibito conc<strong>en</strong>su ac voluntate Engelberti et Gherardi, filiorum nostrorum,<br />

fecimus communiri. Datum anno Domini millesimo duc<strong>en</strong>tesimo nonagesimo<br />

2, in die Luce ewangeliste.<br />

Afschrift <strong>van</strong> e<strong>en</strong> vidimus, d.d, 1347 Mei 29. - Rijksarchief te Utrecht,<br />

Cartularium St. Laur<strong>en</strong>s abdij te Oostbroek, fol. 68 verso.<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, II, no. 2478.<br />

1 ) De tekst heeft: Wthuys<strong>en</strong>.


2 ) De tekst heeft: Verme gracie.<br />

3 ) De tekst heeft: dominus Johannes.<br />

4 ) Vermoedelijk zal m<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: Ghies<strong>en</strong>.


29. WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ZIJN OUDSTE ZOON<br />

WILLEM EN ZIJN ZONEN DIEDERIK, PROOST VAN OUDMUNSTER TE<br />

UTRECHT, GERARD EN ENGELBERT, KANUNNIK VAN ST. LAMBERT TE<br />

LUIK, BETUIGEN HUN ONSCHULD AAN DEN MOORD OP GRAAF FLORIS<br />

V VAN HOLLAND EN BELOVEN AAN GRAAF JAN II VAN HOLLAND, OP<br />

VERBEURTE VAN LIJF EN GOED, IN LEISTING TE ZULLEN GAAN OP EEN<br />

DOOR DEN GRAAF AANGEWEZEN PLAATS EN DAAR TE BLIJVEN,<br />

TOTDAT DEZE DE ZAAK ONDERZOCHT ZAL HEBBEN. WANNEER DE<br />

GRAAF, NA EEN WAARHEIDSONDERZOEK, ZAL BEVINDEN, DAT DE<br />

HEER VAN ALTENA EN ZIJN ZONEN SCHULD HEBBEN AAN DEN<br />

MOORD, DAN ZULLEN ZIJ HUN LIJF EN GOED VERBEURD HEBBEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 6.<br />

1300 Februari 4.<br />

30. WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ZIJN OUDSTE ZOON<br />

WILLEM EN ZIJN ZONEN DIEDERIK, PROOST VAN OUDMIUNSTER TE<br />

UTRECHT, GERARD EN ENGELBERT, KANUNNIK VAN ST. LAMBERT TE<br />

LUIK, BELOVEN, OP VERBEURTE VAN LIJF EN GOED, IEDER VOOR ZICH<br />

EN DE EEN VOOR DEN ANDERE, DAT, WANNEER GRAAF JAN II VAN<br />

HOLLAND HUN ALLEN OF EEN VAN HEN ZAL VERGUNNEN UIT DE<br />

LEISTING TE GAAN, ZIJ OP DE EERSTE AANMANING OP DE DOOR DEN<br />

GRAAF AANGEWEZEN PLAATS EN TIJD ZULLEN VERSCHIJNEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 7.<br />

1300 Februari 10.<br />

31. WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERZOENT ZICH MET<br />

DEN HEER VAN RIJSWIJK EN ZIJN FAMILIE. JAN VAN RIJSWIJK EN ZIJN<br />

BROEDERS EN ZUSTERS GEVEN DEN HEER VAN ALTENA DE HALVE<br />

TIENDEN TERUG, WELKE HEER HEYMAN HAD GEKOCHT. DE HEER VAN<br />

ALTENA GEEFT AAN JAN VAN RIJSWIJK IN ONVERSTERFELIJK


ERFLEEN HET DAGELIJKSCH GERECHT VAN RIJSWIJK TOT TIEN<br />

SCHELLINGEN TOE. VAN DE BOETEN BOVEN TIEN SCHELLINGEN,<br />

WELKE BINNEN HET GERECHT VAN RIJSWIJK VERVALLEN, ZAL DE<br />

HEER VAN ALTENA TWEE DERDE GENIETEN EN DE HEER VAN<br />

RIJSWIJK EEN DERDE. VOORTS ZAL JAN VAN RIJSWIJK ZIJN HUIS EN<br />

EENIG LAND VAN DEN HEER VAN ALTENA IN LEEN HOUDEN.<br />

1300 April 29.<br />

Wi her Willem, ridder, heere <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, graet<strong>en</strong> mit<br />

k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sull<strong>en</strong> si<strong>en</strong> ofte<br />

hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>. Wi do<strong>en</strong> U dat cont mit des<strong>en</strong> brieve dat alle die bruek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

alle die misdad<strong>en</strong>, die haer Heyman, die ridder <strong>van</strong> Rijswijc, <strong>en</strong>de Jan, sijn<br />

sone, <strong>en</strong>de anders sijn kynder <strong>en</strong>de sine vri<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> misda<strong>en</strong> hier tevoer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de tot des<strong>en</strong> dach, hud<strong>en</strong> dat dese brief gheghev<strong>en</strong> wart, jegh<strong>en</strong>s ons,<br />

jegh<strong>en</strong>s onse kynder <strong>en</strong>de jegh<strong>en</strong>s onse vri<strong>en</strong>t, dat die sull<strong>en</strong> sijn alle<br />

volcomelike te broek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verso<strong>en</strong>t mit des<strong>en</strong> vorwaerd<strong>en</strong>, die hierna<br />

volgh<strong>en</strong>, bescrev<strong>en</strong> in des<strong>en</strong> brieve. Ende aldus sijn die vorwaerd<strong>en</strong>, dat die<br />

selve Jan <strong>van</strong> Rijswijc <strong>en</strong>de sine broeder <strong>en</strong>de sine zuster<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ons<br />

wederghev<strong>en</strong> die halve ti<strong>en</strong>de, die si hadd<strong>en</strong> ghem<strong>en</strong>e mit har<strong>en</strong> Herthere 1 ),<br />

d<strong>en</strong> ridder <strong>van</strong> Uutwijc, <strong>en</strong>de die her Heyman, haer vader, jegh<strong>en</strong>s ons hadde<br />

ghecoft. Ende want ons die ti<strong>en</strong>de was vergoud<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wi gheghev<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> vorgh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> Janne <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> voer die guld<strong>en</strong>e te<br />

le<strong>en</strong> dat daghelics ghericht <strong>van</strong> Rijswijc tote ti<strong>en</strong> scillingh<strong>en</strong> toe. Ende alle<br />

verval, dat binn<strong>en</strong> th<strong>en</strong> gherechte vervallet bov<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> scillingh<strong>en</strong>, dat sal<br />

wes<strong>en</strong> twedeel onse <strong>en</strong>de onse nacomelinghe <strong>en</strong>de dat derd<strong>en</strong>deel sal sijn<br />

desselv<strong>en</strong> Jans <strong>en</strong>de sijnre nacomelinghe. Voert soe sal die selve Jan <strong>van</strong><br />

ons houd<strong>en</strong> te l<strong>en</strong>e sijn huus, sijn haf; <strong>en</strong>de 1 ). ghev<strong>en</strong> hem oerlof, sine<br />

muer<strong>en</strong> te hel<strong>en</strong>, sijn poerthuus te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> kemm<strong>en</strong>ade daerbinn<strong>en</strong><br />

te tymmer<strong>en</strong>, alsoe groet alse hax<strong>en</strong> Willem, ons<strong>en</strong> sone, Lodewijch<br />

Boekelaer <strong>en</strong>de Roelof <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> goet <strong>en</strong>de moeghelijc sal dunck<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong>. Voert sal die selve Jan <strong>van</strong> ons houd<strong>en</strong> te l<strong>en</strong>e zes morgh<strong>en</strong> lants in<br />

d<strong>en</strong> Gherstcamp, die voer sijn huus leg<strong>het</strong> <strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong> camp <strong>van</strong> vijf morgh<strong>en</strong>,<br />

die heet Overhoef, die oec leg<strong>het</strong> voer sijn huus <strong>en</strong>de vijf morgh<strong>en</strong> in Vrederix<br />

campe.<br />

Ende alle dit vorgh<strong>en</strong>oemde goet, beyde, gherecht, huus <strong>en</strong>de hof <strong>en</strong>de lant,<br />

dat sal die dicke ghesegede Jan <strong>en</strong>de sine nacomelinge <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besitt<strong>en</strong> ewelike in gherecht<strong>en</strong> erfle<strong>en</strong>,<br />

alsoe dat des selv<strong>en</strong> Jans nacomelinghe, est sone est dochter, est neve est<br />

nichte, <strong>en</strong>de gherechte erfnam<strong>en</strong> sijn, nemmermeer <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vorgh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong><br />

goede sull<strong>en</strong> sijn ontervet mit har<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> heergewade. Ende ommedat wi<br />

will<strong>en</strong>, dat hem <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> alle dese voerghesprok<strong>en</strong><br />

vorwaerd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> vaste bliv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de


ghestade, soe hebb<strong>en</strong> wie hem gheghev<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief, beseghelt mit ons<strong>en</strong><br />

zeghele <strong>en</strong>de mitt<strong>en</strong> zeghel<strong>en</strong> anser kyndere, har<strong>en</strong> Willems, des ridders,<br />

har<strong>en</strong> Diederic, des proefsts <strong>van</strong> Oudemunster, <strong>en</strong>de har<strong>en</strong> Enghebrechts,<br />

des scoelasters <strong>van</strong> Oudemunster <strong>en</strong>de har<strong>en</strong> Gheraert, des ridders. Dese<br />

brief wart gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghescrev<strong>en</strong> int jaer Goets, alse m<strong>en</strong> scrivet<br />

derti<strong>en</strong>hondertich jaer, des Vri<strong>en</strong>daghes na sinte Marcsdagh<strong>en</strong> des<br />

Ewangelist.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 15 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 186 (op <strong>het</strong> jaar 1330, met e<strong>en</strong><br />

noot, dat ook 1300 gelez<strong>en</strong> kan moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Dit laatste is zonder twijfel<br />

<strong>het</strong> geval. De dateering is volkom<strong>en</strong> duidelijk <strong>en</strong> de nam<strong>en</strong> <strong>van</strong> de zon<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> heer <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a sluit<strong>en</strong> elk<strong>en</strong> twijfel uit).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 69.<br />

1 ) M<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: Hertber<strong>en</strong>.<br />

2 ) De tekst heeft hier nog <strong>het</strong> woord: <strong>en</strong>.


32. DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT EN WILLEM<br />

III VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, MAKEN BEKEND, DAT TUSSCHEN<br />

DEKEN EN KAPITTEL EENERZIJDS, EN WIJLEN WILLEM II VAN HORNE<br />

EN WILLEM III ANDERZIJDS, EEN GESCHIL IS GEREZEN. DEKEN EN<br />

KAPITTEL VORDEREN BETALING VAN DE PACHT VAN DE GOEDEREN<br />

IN ALTENA, VVELKE DE HEEREN VAN ALTENA VANOUDS VAN HEN IN<br />

ERFPACHT HEBBEN, IN DE UTRECHTSCHE MUNT, IN DE<br />

ERFPACHTOORKONDEN GENOEMD, OF DE WAARDE DAARVAN IN<br />

ANDERE MUNT. DE HEER VAN ALTENA ECHTER STAAT OP HET<br />

STANDPUNT, DAT HIJ BIJ HET VOLDOEN VAN DE PACHT KAN<br />

VOLSTAAN MET HET BETALEN VAN EEN BEPAALD AANTAL MUNTEN,<br />

ZOOALS DEZE OP HET OOGENBLIK VAN DE BETALING IN GEBRUIK<br />

ZIJN. PARTIJEN DRAGEN DE BESLISSING VAN DIT GESCHIL OP AAN<br />

HEER DIEDERIK, PROOST VAN OUDMUNSTER, BROEDER VAN WILLEM<br />

III VAN HORNE, EN BELOVEN ZICH AAN DIENS UIT'SPRAAK TE ZULLEN<br />

HOUDEN, OP VERBEURTE VAN EEN BOETE VAN VIJFHONDERD POND.<br />

DE PROOST NEEMT DEZE OPDRACHT AAN.<br />

1301 Januari 28.<br />

Universis pres<strong>en</strong>tia visuris seu audituris, decanus et capitulum ecclesie<br />

sancti Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis, necnon Wilhelmus, domin,~s de Alt<strong>en</strong>ae,<br />

salutem et noscere veritatem. Orta inter nos, decanum et capitulum jam dictos<br />

ex una parte et nobilem virum quondam dominum Wilhelmum, dominum de<br />

Alt<strong>en</strong>ae, dum viveret, ac nos Wilhelmum predictum ex altera, materia<br />

questionis, super ea videlicet, quod nas, decanus et capitulum de bonis<br />

ecclesie nostre in Alt<strong>en</strong>ae, que idem dominus Wilhelmus s<strong>en</strong>ior et sui<br />

prog<strong>en</strong>itores pro annua certa p<strong>en</strong>sione ab ecclesia nostra hact<strong>en</strong>us t<strong>en</strong>uerunt,<br />

et in quibus nos, Wilhelmus predictus, ex successione paterna succedimus,<br />

legitimam, certain et legalem monetam Traject<strong>en</strong>sem aut ipsius monete in alia<br />

pagam<strong>en</strong>to valorem seu estimationem petivimus et petimus nobis dari, prout<br />

in instrum<strong>en</strong>tis, super hoc confectis, pl<strong>en</strong>ius continetur, dicto domino.<br />

Wilhelmo, dum viveret, et nobis, Wilhelmo predicta, in contrarium<br />

asser<strong>en</strong>tibus, videlicet quod c~ p<strong>en</strong>sione bonorum predictorum pagam<strong>en</strong>tum<br />

in Trajecto pro teln~ pore usuale et non amplius solvere t<strong>en</strong>eamur. Nos ex<br />

utraque par~e deliberatione dilig<strong>en</strong>ti prehabita, paci et concor[die] int<strong>en</strong>c~ere<br />

cupi<strong>en</strong>tes, ad dietam questionem decid<strong>en</strong>dam et funditus termin<strong>en</strong>dam in<br />

v<strong>en</strong>erabilem virum, dominum Theodericum, dicte ecclesie prepositum necnon<br />

Wilhelmi [antedicti frat]rem carnalem tanquam in arbitrum communiter et<br />

concorditer compromisimus et compro<br />

m.ittimus per pres<strong>en</strong>tes in hunc modum: Quod ipse prepositus visis, intellectis<br />

et dilig<strong>en</strong>ter consideratis litteris, instrum<strong>en</strong>tis et rationibus et ipsarum<br />

circumstantiis, quas nos decanus et capitulum [ex parte nostra] et nos<br />

Wilhelmus ex nostra, prad[iveri]mus seu allegaverimus aut allegari fecerimus<br />

super negocio pagam<strong>en</strong>ti seu monete antedicte, pronuntiare et [arbitrari]


possit et debeat secundum [verum jus], que partium nostrarum predictarum<br />

pocius jus habeat in premissis et qu[ale] pagam<strong>en</strong>tum seu moneta nobis,<br />

decano et [capitulo, dari et] solvi de bonis debeat pr<strong>en</strong>ominatis, promitt<strong>en</strong>tes<br />

per pres<strong>en</strong>tes nos, decanus et capitulum, [pro nobis et ecclesia] nastra et nos<br />

Wilhelmus, pro nobis et successo [ribus et here] dibus nostris, stipulatione<br />

sollempni, quicquid dictus prepositus in premissis secundum verum )us<br />

dix[erit, pronuntia]verit seu arbitratus fuerit infra festum Pasche nunc proxime<br />

affuturum, in scriptis vel sine scriptis si[.]ne [..] sed<strong>en</strong>do, die feriato [vel non]<br />

feriato, inviolabiliter abservare, nec contrav<strong>en</strong>ire in futurum per nos vel per<br />

alium aut alios, publice vel occulte, aiiqu[o ra . g . n]o ratione vel causa, [de<br />

jure] vel de facto, sub p<strong>en</strong>a quing<strong>en</strong>tarum librarum Traject<strong>en</strong>sium legalium<br />

d<strong>en</strong>ariorum pro parte media dicto preposito et pro alia [me]dietate parti<br />

obser<strong>van</strong>ti [arbitrium] ipsius prepositi a parte resili<strong>en</strong>te et non obser<strong>van</strong>te<br />

integraliter solv<strong>en</strong>darum. Quam p<strong>en</strong>am, si nos Wilhelmus predictus, quod<br />

absit, incurrere contigerit, [fide] prestita in manu [dicti] prepositi, fratris nostri,<br />

corporaliter prestita per pres<strong>en</strong>tes promittimus, quod de bonis in Alt<strong>en</strong>ae<br />

predictis nos omnino non intromittemus nec aliquis ex parte seu auctoritate<br />

nostra se intromittet, antequam ipsa p<strong>en</strong>a fuerit integraliter persoluta, litteris et<br />

instrum<strong>en</strong>tis super dictis bonis a predecessoribus nostris decano et capitulo<br />

supradictis traditis in suo robore duraturis; r<strong>en</strong>untiantes nos, decanus et<br />

capitulum pro nobis et ecclesia nostra et nos Wilhelmus, pro nobis et<br />

heredibus nostris, per pres<strong>en</strong>tes omnibus constitutionibus, actionibus,<br />

b<strong>en</strong>eficiis, exceptionibus, def<strong>en</strong>sionibus, juribus canonicis et civilibus et<br />

omnibus aliis, que nobis conjunctim vel diversim contra premissa in toto vel in<br />

parte poss<strong>en</strong>t quomodolibet suffragari. Et nos, Th. prepositus predictus pace<br />

et concordia dictarum partium, praut t<strong>en</strong>emur, ex debito int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tes, dictum<br />

conpromissum secundum formam suprascriptam in nos acceptavimus et<br />

acceptamus hiis pres<strong>en</strong>tibus, promitt<strong>en</strong>tes per pres<strong>en</strong>tes, ipsum infra<br />

terminum prefixum supra, prout jus suadebit, fideliter terminate. In cujus.rei<br />

testimonium fortius et munim<strong>en</strong>, nos decanus et capitulum sigillum ecclesie<br />

nostre, et nos prepositus et Wilhelmus predicti sigilla nostra huic apposuimus<br />

compromisso. Actum et datum anno Domini millesimo tric<strong>en</strong>tesimo, in octava<br />

beate Agnetis virginis.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> <strong>het</strong> kapittel <strong>van</strong> Oudmunster in bruine was, cverige<br />

zegels verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, 1, no. 625 (Het tussch<strong>en</strong><br />

haakjes geplaatste, in <strong>het</strong> oorspr. onleesbaar, hoofdzakelijk aangevuld naar<br />

<strong>het</strong> afschrift <strong>van</strong> Brom).<br />

Met transfix d.d. 1301 Maart 27.<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, II, no. 2938; Muller, Regesta<br />

Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 1 (op 1300).


33. GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, HECHT ZIJN<br />

GOEDKEURING AAN DE OVEREENKOMST, DOOR DEKEN EN KAPITTEL<br />

VAN OUDMUNSTER EN WILLEM III VAN HORNE, HEER VAN ALTENA,<br />

1301 JANUARI 28 GESLOTEN, TER BEEINDIGING HUNNER GESCHILLEN.<br />

HIJ BELOOFT ZICH AAN DE UITSPRAAK VAN ZIJN BROEDER, PROOST<br />

DIEDERIK, TE ZULLEN HOUDEN, OP VERBEURTE VAN DE BOETE, IN DE<br />

OVEREENKOMST GENOEMD.<br />

1301 Maart 27.<br />

Nos Gerardus, dominus de Alt<strong>en</strong>ae, notum f acimus universis, quod nos<br />

compromissum, inter v<strong>en</strong>erabiles viros, decanum et capitulum ecclesie sancti<br />

Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis, ex una parte, et dominum Wilhelmum, bone memorie,<br />

quondam fratrem nostrum~ cui in dominia succedimus, ex altera, super<br />

questione de' pag ,rfi<strong>en</strong>to p<strong>en</strong>sionis bonarum in ipso, compromisso<br />

cont<strong>en</strong>torum, f acium, conscriptum et sigillatum, gratum et ratum, pro no bis et<br />

heredibus nostris habemus, et ipsi compromisso cons<strong>en</strong>timus in omni sui<br />

forma, promitt<strong>en</strong>tes sub p<strong>en</strong>is, in ipso compromisso cant<strong>en</strong>tis, nos et heredes<br />

nostros ratum et gratum habere et t<strong>en</strong>ere ac firmiter abservare quicquid<br />

dominus Th. prepositus ecclesie sancti Salvatoris predicte, frater noster,<br />

dixerit, pronuntiaverit, seu arbitratus fuerit in premissis.<br />

In cujus rei testimonium pres<strong>en</strong>s scriptum sigillo nostra transfigi premisso<br />

fecimus compromisso. Actum et datum anno Domini millesima tric<strong>en</strong>tesimo, in<br />

crastino Dominice palmarum.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, I, no. 627. Getransfigeerd door<br />

de oorkonde <strong>van</strong> 1301 Januari 25.<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, II, no. 2945.<br />

34. DIEDERIK VAN ALTENA, PROOST EN AARTSDIAKEN VAN<br />

OUDMUNSTER TE UTRECHT, DOET UITSPRAAK IN HET GESCHIL<br />

TUSSCHEN DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER EN GERARD VAN<br />

HORNE, HEER VAN ALTENA. HIJ BESLIST, DAT DE HEER VAN ALTENA<br />

DE PACHT VAN DE GOEDEREN, WELKE HIJ VAN OUDMUNSTER IN


ERFPACHT HEEFT, MOET VOLDOEN IN WETTELIJKE UTRECHTSCHE<br />

MUNT, OF DE WAARDE DAARVAN IN ANDERE MUNT MOET BETALEN.<br />

1301 Maart 31<br />

In Dei nomine, am<strong>en</strong>. Nos Theodericus de Alt<strong>en</strong>ae, Dei gratia prepositus et<br />

archidyaconus ecclesie sancti Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis, arbiter electus et<br />

assumptus inter partes subscriptas, virtute com= promissi seu arbitrii inter<br />

v<strong>en</strong>erabiles viros dilectas nobis in Christo~ decanum et capitulum ecclesie<br />

sancti Salvatoris predicte ex una pare et dominum Wilhelmum, dominum de<br />

Alt<strong>en</strong>ae, fratrem nostrum, dum viveret, ac postmodum daminum Gerardum,<br />

fratrem nostrum, ipsius Wilhelmi in dominio successorem, ex altera, super<br />

moneta seu pagam<strong>en</strong>to dictis decano et capitulo de bcnis in Alt<strong>en</strong>ae solv<strong>en</strong>da,<br />

in nos assumpti, visis, auditis et dilig<strong>en</strong>ter una cum juris peritis examinatis<br />

rationibus, juribus et instructionibus ex utraque parte propositis, arbitramur<br />

pronuntiando et pronuntiamus arbitrando: dictum dominum Gerardum et<br />

heredes suos, dictorum bonorum pro tempore possessores, de mero jure<br />

t<strong>en</strong>eri dare ac solvere imperpetuum decano et capitulo supradictis et earum<br />

successoribus veram et legalem sell legitimam monetam Traject<strong>en</strong>sem aut<br />

ipsius in alio pagam<strong>en</strong>to valorem seu estimatianem, non obstante, si forte<br />

legalis Traject<strong>en</strong>sis d<strong>en</strong>arius pro tempore in usu non fuerit, non obstantibus<br />

etiam rationibus quibuscumque in contrarium propositis sell etiam allegatis,<br />

precipi<strong>en</strong>tes dictis partibus sub p<strong>en</strong>a in dicto compromisso cont<strong>en</strong>ta, arbitrium<br />

sell pronuntiatianem nostram hujusmodi firmiter abservare. In cujus rei<br />

testimonium et munim<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>s arbitrium et pronuntiationem nostram sigillo<br />

nostro una cum sigillis v<strong>en</strong>erabilium virorum dominerum Arnoldi, decani<br />

majoris, et Huberti, prepositi sancte Marie ecclesiarum Traject<strong>en</strong>sium, qui<br />

interfuerunt predictis, fecimus sigillari. Et nos Arnoldus decanus et Hubertus<br />

prepositus predicti, quia predictis interfuimus, pres<strong>en</strong>s arbitrium et<br />

pronuntiationem sigillis nostris sill fecimu4,.ad preces dicti prepositi in<br />

testimonium premissorum. Actum Trajecti, die ultima m<strong>en</strong>sis Marcii, feria<br />

videlicet sexta Parasceves, capitulo ecclesie sancti Salvatoris predicte<br />

pres<strong>en</strong>te et ipsum arbitrium et pronuntiationem nostram acceptante, anno<br />

Domini millesimo tric<strong>en</strong>tesimo primo.<br />

Met drie uithang<strong>en</strong>de zegels in bruine was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, S. f.<br />

Regest: Brcm, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorliond<strong>en</strong>, II, no. 2946; Muller, Regesta<br />

Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 6.


35. DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT GEVEN DE<br />

GOEDEREN, WELKE WIJLEN WILLEM II VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, VAN HEN IN ERFPACHT HIELD, AAN ZIJN ZOON GERARD IN<br />

ERFPACHT.<br />

1301 Juni 28.<br />

Decanus totumque capitulum ecclesie sancti Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis<br />

universis pres<strong>en</strong>tia visuris et audituris salutem in vero Salutari. Noverit<br />

universitas vestra, quod nos bona, que t<strong>en</strong>uit a nobis et ecclesia nastra nobilis<br />

vir Wilhelmus, dominus de Alt<strong>en</strong>ae, bone memorie, sub annuo pacto, viro<br />

nobili Gerardo, gjusdem Wilhelmi filio et sibi in dominio de Alt<strong>en</strong>ae successori,<br />

concessimus, et per pres<strong>en</strong>tes concedimus sub pacto viginti sex marcarum<br />

Coloni<strong>en</strong>sium, pro qualibet marca viginti septem solidis et sex d<strong>en</strong>ariis<br />

Traject<strong>en</strong>sium legalium d<strong>en</strong>ariorum computatis, nobis solv<strong>en</strong>darum annis<br />

singulis suis periculis, laboribus et exp<strong>en</strong>sis in nostra ecclesia in die nativitatis<br />

beati Johannis baptiste, vel prius, et ecclesiam nostram in omne tempus<br />

sequ<strong>en</strong>s tanquam fidelis pactianarius ecclesie nostre in bonis acquisitis vel<br />

adhuc postmodum acquir<strong>en</strong>dis pro suo posse et nosce fideliter prolxlovebit.<br />

Ad hujusmodi vero salutionem debito die et loco faci<strong>en</strong>dam ac imp<strong>en</strong>sa<br />

promotionis in bonis nostris faci<strong>en</strong>da, suo juram<strong>en</strong>to prestito in altari sancti<br />

Salvatoris predicti corporaliter, pres<strong>en</strong>te capitulo nostro ac quibusdam<br />

ministerialibus suis, idem dominus Gerardus firmiter se astrinxit. Et si ipse<br />

dominus Gerardus solutionem dicti pacti dicto die et loco salvere neglexerit,<br />

ipse dominus Gerardus personaliter cum duobus militibus Trajectum intrabit,<br />

inde non exiturus, nisi dictum pactum cum dampnis et exp<strong>en</strong>sis, exinde<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tibus, cum integritate debita fuerit persolutum. Adjectum est etiam<br />

quod quicumque legitimus heres ipsYus domini Gerardi in bonis predictis<br />

extiterit, in receptione bonorum corundem dabit ecclesie nostre ad vinum in<br />

recognitionem receptionis decem marcas Coloni<strong>en</strong>ses, pro marca viginti<br />

septem solidis et sex d<strong>en</strong>ariis, ut dictum est computatis, antequam se de bonis<br />

predictis modo aliquo intromittat.<br />

In cujus rei testimonium pres<strong>en</strong>s scriptum sigillo nostro ecclesie et sigillo<br />

dicti domini Gerardi fecimus sigillari ad perpetuam firm* tatem. Nos vero,<br />

Gerardus, dominus de Alt<strong>en</strong>ae predictus, qui pres<strong>en</strong>tibus sigillum nostrum<br />

apposuimus, recognoscimus nos ad omnia et premissorum singula obligatum.<br />

Datum anno Domini Me tric<strong>en</strong>tesimo primo, in vigilia Petri et Pauli<br />

apostolorum.<br />

Met uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> <strong>het</strong> kapittel <strong>van</strong> Oudmunster <strong>en</strong>l Gerard <strong>van</strong><br />

Horne in bruine was.


Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, S. no. 12,<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, II, no. 2964; Muller, Regesta<br />

Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 5.<br />

36. GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ERKENT DE GOEDEREN<br />

VAN OUDMUNSTER IN ALTENA TE HOUDEN OP DE VOORWAARDEN,<br />

VERVAT IN DE UITSPRAAK D.D. 1301 MAART 31.<br />

1301 Juni 29.<br />

Regest: Brom, Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> oorkond<strong>en</strong>, II, no. 2965.


37. RECHTER, SCHEPENEN, RAAD EN GEMEENE POORT VAN<br />

WOUDRICHEM OORKONDEN, DAT GERARD VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, KRACHTENS DE GESLOTEN OVEREENKOMST NAAR EIGEN<br />

GOEDDUNKEN HANDELDE MET HET HUIS TE GIESSEN, DAT DE GRAAF<br />

VAN GELRE HEM IN ONDERPAND GEGEVEN HAD, NADAT HUGEMAN<br />

VAN GIESSEN, ACHT DAGEN VOORDAT HET HUIS TE GIESSEN WERD<br />

VERNIETIGD, VAN DE POORTERS VAN WOUDRICHEM EN DEN HEER<br />

VAN ALTENA ACHT EN TWINTIG STIEREN EN TIEN VARKENS HAD<br />

AFGENOMEN.<br />

1302 Januari 29.<br />

Wi richter, scep<strong>en</strong>e, raet <strong>en</strong>de die gheme<strong>en</strong>e poert <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> mak<strong>en</strong><br />

cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc met ter waerheit alle d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief soel<strong>en</strong> si<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat her Gheraert, onse here, die here <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a, dat huus te Ghiec<strong>en</strong>, dat hem die grave <strong>van</strong> Glletre t<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

onderpande gheset hadde, alse vore sine ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>, wittelie <strong>en</strong>de wale hilt<br />

<strong>en</strong>de alle di<strong>en</strong> voerwaerd<strong>en</strong>, dat hem gheset was, teh<strong>en</strong>t there tijt dat her<br />

Hugheman <strong>van</strong> Ghiec<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sine knap<strong>en</strong> nam<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> porter<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de up ons<strong>en</strong> here achte <strong>en</strong>de tvintich hoeft vers <strong>en</strong>de ti<strong>en</strong><br />

verk<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat was acht daghe vaer th<strong>en</strong> dach dat huus <strong>van</strong> Ghiec<strong>en</strong> te<br />

brok<strong>en</strong> wart. Ende dat beto<strong>en</strong>de onse here <strong>van</strong> Horne d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Ghelre<br />

<strong>en</strong>de daeraf <strong>en</strong> wart hem ghe<strong>en</strong> bericht. Ende want hem daeraf ghe<strong>en</strong> bericht<br />

<strong>en</strong> wart, dede hi sin<strong>en</strong> wille met sin<strong>en</strong> onderpande, alsoe alse sine<br />

voerwaerd<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />

In oirconde <strong>van</strong> des<strong>en</strong> brieve beseghelt met anser gheme<strong>en</strong>re poert<br />

seghel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>handertich jaer <strong>en</strong>de vive,<br />

des Vri<strong>en</strong>daghes voer onser Vrouw<strong>en</strong> lichtmisse.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 77.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 16.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55, noot 4; 64; 78.


38. GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, MAAKT BEKEND MET<br />

NICOLAAS, HEER VAN PUTTEN EN STRIJEN, EEN OVEREENKOMST TE<br />

HEBBEN AANGEGAAN, MET BETREKKING TOT EEN TE SLUITEN<br />

HUWELIJK VAN GERARDS ZOON WILLEM MET OEDE, DOCHTER VAN<br />

NICOLAAS VAN PUTTEN. HEER GERARD BELOOFT ONDER MEER AAN<br />

ZIJN ZOON WILLEM DE HEERLIJKHEID ALTENA TE ZULLEN AFSTAAN,<br />

ZOODRA DEZE TWAALF JAAR OUD ZAL ZIJN.<br />

1305 Mei 4 1 ).<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 78, fol. 41-43.<br />

Ander afschrft: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 80, fol. 46 verso - 49 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. I3.<br />

1 ) Dinsdag na Meidag 1305.


39. GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERBINDT VOOR DE<br />

NAKOMING VAN ZIJN VERPLICHTINGEN, VOORTVLOEIENDE UIT DE<br />

MET NICOLAAS, HEER VAN PUTTEN EN STRIJEN, GESLOTEN<br />

OVEREENKOMST, EENIGE AAN HEM TOEBEHOORENDE GOEDEREN IN<br />

HET LAND VAN ALTENA, WAARONDER DE TIENDEN VAN RIJSWIJK,<br />

UITWIJK EN ZANDWIJK. MANNEN VAN ALTENA EN SCHEPEfEN VAN<br />

WOUDRICHEM, TEN OVERSTAAN VAN WIE DIT GESCHIED IS,<br />

BEZEGELEN DE OORKONDE MEDE.<br />

1306 Maart 29 1 ).<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 80, fol. 40 verso - 41 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 16.<br />

1 ) Dinsdag na Palmzondag 1306.<br />

40. GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BELOOFT AAN GRAAF<br />

OTTO VAN CLEVE, DAT HIJ ALLE MANNEN EN DIENSTMANNEN UIT HET<br />

LAND VAN ALTENA, VOORZOOVER HIJ DIT VAN DEN GRAAF VAN<br />

CLEVE HOUDT, ZAL VONNISSEN EN RECHT DOEN NAAR HET DAAR<br />

VANOUDS GELDENDE RECHT.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 54.<br />

1306 April 10<br />

41. GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERKLAART, DAT<br />

WOUDRICHEM EN DE WOUDRICHEMERWAARD EN VOORTS AL<br />

HETGEEN WIJLEN ZIJN VADER EN ZIJN BROEDER WILLEM IN LEEN<br />

HIELDEN VAN HET GRAAFSCHAP CLEVE, DOOR HET KINDERLOOS<br />

OVERLIJDEN VAN DEN BROEDER AAN DEN GRAAF WAS


TERUGGEVALLEN, ZOODAT HIJ, GERARD, DAAROP GEEN RECHT HAD.<br />

HIJ HEEFT DIE GOEDEREN NU NIETTEMIN IN LEEN GEKREGEN, ONDER<br />

VOORWAARDE DAT HIJ DEN GRAAF DESVERLANGD IN DEN OORLOG<br />

ZAL STEUNEN MET TWINTIG BEREDEN WELGEBOREN MANNEN.<br />

1306 April 14.<br />

Afschr. (copia copiae) - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 3, Gevidimeerd d.d. 17 Oct. 1307.<br />

Dit vidimus gedrukt: Van Mieris, II, blz. 53 <strong>en</strong> 54.<br />

Litt.:, Prfschr., blz. 6, 9, 16, 17, 26-29.


42. JAN VAN CUYK, WILLEM VAN BOXTEL EN BERNARD, PASTOOR<br />

VAN VUREN, OORKONDEN, DAT IN HUN TEGENWOORDIGHEID<br />

ARNOUD VAN GIESSEN OP HET KERKHOF TE RIJSWIJK DOOR WILLEM<br />

(II) VAN HORNE BELEEND WERD MET HET HUIS TE GIESSEN.<br />

1307 Maart 17 of 1308 April 5.<br />

Wi Jan, here <strong>van</strong> Kuyc, Willem, here <strong>van</strong> Boecstele, <strong>en</strong>de Beriaert, de pape<br />

<strong>van</strong> Vuer<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat her Arnout Jan Ghies<strong>en</strong>e, her<strong>en</strong><br />

Vastraetds sone <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>e, quam te Risewijc op d<strong>en</strong> kerchof <strong>en</strong>de ontfinc<br />

sijn huis te Ghies<strong>en</strong>e <strong>van</strong> her<strong>en</strong> Willeme, d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne, die doet es, die<br />

vader was des her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Horne, laer wi in jegh<strong>en</strong>waerd<strong>en</strong> war<strong>en</strong>. Ende omme<br />

dat ons dit cont <strong>en</strong>de ~<strong>en</strong>lcec es, soe hebbe wi des<strong>en</strong> brief besegelt met<br />

ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>. Die vart ghemaect in jaer ons Her<strong>en</strong> doe m<strong>en</strong> screef<br />

dus<strong>en</strong>tech drie londert <strong>en</strong>de zev<strong>en</strong>e, des Vri<strong>en</strong>daghes voer<br />

Palmesonn<strong>en</strong>daghe.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> Cuyk in bruine was. Beide andere zegels<br />

verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archaef Alt<strong>en</strong>a, no. 30.<br />

Regest: Muller. Regesta Hannon<strong>en</strong>sia. blz_ zc_


43. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND DOET UITSPRAAK IN DE<br />

GESCHILLEN TUSSCHEN GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA,<br />

EENERZIJDS, EN JAN VAN ARKEL, VASTRAAD VAN GIESSEN EN DIENS<br />

OOM VASTRAAD, ANDERZIJDS. VASTRAAD VAN GIESSEN EN ZIJN<br />

MEDESTANDERS, DIE DOOR DEN HEER VAN ALTENA VAN HUN<br />

GOEDEREN VERJAAGD ZIJN, ZULLEN HUN BEZITTINGEN TERUG<br />

KRIJGEN. ZIJ ZULLEN ECHTER 2000 POND MOETEN BETALEN,<br />

WAARVAN 1000 POND AAN DEN HEER VAN ALTENA WEGENS HET<br />

MISDRIJF, JEGENS HEM BEGAAN, EN 1000 POND TER VERGOEDING<br />

VAN DE SCHADE, DOOR ZIJN MANNEN GELEDEN. DE HEER VAN<br />

ALTENA ZAL HET HUIS TE GIESSEN WEER MOETEN LATEN<br />

OPBOUWEN. VOOR HET OVERIGE MOETEN BEIDE PARTIJEN<br />

ELKANDER OVER EN WEER DE SCHADE KWIJT SCHELDEN, WELKE ZIJ<br />

GELEDEN HEBBEN SINDS HET BEGIN DER TWISTEN TOT 23 MEI 1307.<br />

DE BESLISSING VAN DE OVERIGE, TUSSCHEN DE TWEE PARTIJEN<br />

HANGENDE GESCHILPUNTEN HOUDT DE GRAAF AAN ZICH, TEN EINDE<br />

DAAROVER LATER UITSPRAAK TE DOEN. BEIDE PARTIJEN WORDT<br />

EEN ZOEN OPGELEGD. WORDT DE ZOEN GEBROKEN, DAN ZAL ELK<br />

VAN BEIDE PARTIJEN DE HELFT VAN HET BEDRAG, OP VERBEURTE<br />

WAARVAN ZIJ ZICH AAN HET ZEGGEN VAN DEN GRAAF HEEFT<br />

ONDERWORPEN, AAN DEZEN MOETEN TER HAND STELLEN. DE GRAAF<br />

ZAL DAN VERVOLGENS BESLISSEN, DOOR WELKE VAN BEIDE<br />

PARTIJEN DE BOETE VERBEURD IS. BREEKT EEN ONDERDAAN VAN<br />

EEN DER BETROKKEN HEEREN DEN ZOEN, DAN ZAL ZIJN HEER ZOO<br />

IEMAND AAN DEN GRAAF MOETEN UITLEVEREN, EVENALS ZIJN GOED.<br />

IS HIJ GEVLUCHT, DAN MOET ZIJN GOED UITGELEVERD EN DE MAN<br />

ZELF VERBANNEN WORDEN. ZIJ, DIE HUN LEEN IN VERBAND MET DEN<br />

OORLOG AAN HUN HEER AFSTONDEN, ZULLEN HET TERUG<br />

ONTVANGEN. DE GRAAF BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR ZIJN<br />

UITSPRAAK NADER UIT TE LEGGEN, ALSOOK ZIJN RECHT OP<br />

BETERING WEGENS HET MISDRIJF, TEGEN 'S GRAVEN HEERLIJKHEID<br />

BEGAAN, EN ZIJN RECHT OP VERGOEDING DER DOOR HEM GELEDEN<br />

SCHADE. DE GIJZELAARS ZULLEN IN GIJZELING BLIJVEN.<br />

1307 September 24.<br />

Wij Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Holland, <strong>van</strong> Zeland, <strong>en</strong>de here <strong>van</strong><br />

Vriesland, mak<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat edele lud<strong>en</strong>, onze g<strong>het</strong>rouwe manne,<br />

hare Gheraert, here <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, onze lieve neve, voer hem,<br />

voer zine maghe <strong>en</strong>de voer sin<strong>en</strong> helpers an de e<strong>en</strong>e zide, zoe waer zi<br />

wo<strong>en</strong>acht<strong>en</strong> zijn, haer Jan, here <strong>van</strong> Arkele, onze lieve neve, Vastraed <strong>van</strong><br />

Ghies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Vastraed zijn oem, voer hem, har<strong>en</strong> magh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voer har<strong>en</strong><br />

helpers, an die ander zide, soe waer zi wo<strong>en</strong>achtich zijn, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> tviste, <strong>van</strong><br />

a.lre scade <strong>en</strong>de <strong>van</strong> alre broeke, ist in lud<strong>en</strong>, in doed<strong>en</strong>, in ghewond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de


in goede, in wat maniere dat gheschiet si, ist binn<strong>en</strong> der graefscep <strong>van</strong><br />

Holland of daer but<strong>en</strong>, in wat sted<strong>en</strong> dat is, ist binn<strong>en</strong> vrede of but<strong>en</strong> vrede,<br />

die gheschiet zijn inne d<strong>en</strong> tviste te Ghies<strong>en</strong>damme, int jaer onz Her<strong>en</strong> MCCC<br />

<strong>en</strong>de viere, des Manedaghes na sinte Jansdagh te midd<strong>en</strong> zomer, of daer<br />

tevor<strong>en</strong>, <strong>van</strong> zak<strong>en</strong>, daer die tvist voerseit of roerde of roer<strong>en</strong> mochte, <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> all<strong>en</strong> andr<strong>en</strong> tviste <strong>en</strong>de scade, die tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> voerseit<br />

gheschiet tot op d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> hed<strong>en</strong> zijn, in wat maniere dat si gheschiet sijn<br />

of gheda<strong>en</strong> sijn, op onz blev<strong>en</strong>, <strong>van</strong> hoghe <strong>en</strong>de <strong>van</strong> leegh<strong>en</strong>, dat wij daerof<br />

ons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>, die parti<strong>en</strong> gheroep<strong>en</strong>, weder dat si<br />

comm<strong>en</strong> soe ne do<strong>en</strong>, tot ere stood ofte meer, dat zeggh<strong>en</strong> te zeggh<strong>en</strong>, al of<br />

in dele, na onz<strong>en</strong> goeddink<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>e zeker pijne, dat is te verstane, die here<br />

<strong>van</strong> Horne vorss. op ti<strong>en</strong>duz<strong>en</strong>t pond Holl. cnde die here <strong>van</strong> Arkele<br />

voernoemt op 'Evintich duz<strong>en</strong>t pont Holl., <strong>en</strong>de Vastraed <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>,<br />

Vastraed, zijn oem, Jan <strong>van</strong> der Merewede, Arncud <strong>van</strong> Hazebe<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Arn(oud) <strong>van</strong> der Porte ghezameder hand op haer lijf <strong>en</strong>de op haer goed,<br />

onz<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>e zo waer wijt zeggh<strong>en</strong>, dat wi zeggh<strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> graefscep <strong>van</strong> Hollant, alsoe dat wijt in point<strong>en</strong> verlingh<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong> na onz<strong>en</strong> goeddinck<strong>en</strong>.<br />

Ende in d<strong>en</strong> name Gods, onz Her<strong>en</strong>, zoe zeggh<strong>en</strong> wij onze zeggh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> stick<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong>, bede parti<strong>en</strong> gheroep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bede thegh<strong>en</strong>woerd<strong>en</strong><br />

war<strong>en</strong> tote sinte Gherd<strong>en</strong>berghe, des Zonnedaghes voer sinte Bav<strong>en</strong>daghe int<br />

jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de zev<strong>en</strong>e, wel vorpinst <strong>en</strong>de bi rade wiser lude, in<br />

der maniere die na volg<strong>het</strong>.<br />

In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, zoe is onze zeggh<strong>en</strong>, dat Vastraed <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>, her<strong>en</strong><br />

Arn(ouds) so<strong>en</strong>e, her<strong>en</strong> Hughemans <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> erv<strong>en</strong>ame, <strong>en</strong>de Jans, sijns<br />

broeders, <strong>en</strong>de Vastraed her broedere, Jan <strong>van</strong> der Merewede, <strong>en</strong>de al hare<br />

helpers, die verdrev<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> d<strong>en</strong> har<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong>de bi zijne<br />

helpers, weder zull<strong>en</strong> comm<strong>en</strong> oppet hare, zo waer dat ghelegh<strong>en</strong> is, alsoe als<br />

sijt vind<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vried<strong>en</strong>, daer zi in war<strong>en</strong> doe de zak<strong>en</strong><br />

eerst roerd<strong>en</strong>, daer die tvist eerst of quam. Ende hierbi zo zull<strong>en</strong> har<strong>en</strong><br />

Hughemans erv<strong>en</strong>am<strong>en</strong>, Jans, sijns broeders, <strong>en</strong>de Vastraed haer broeder,<br />

Jan <strong>van</strong> der Merewede <strong>en</strong>de haer helpers, die met hem verdrev<strong>en</strong> war<strong>en</strong>;,<br />

ghev<strong>en</strong> voer hare misdaet, die si thiegh<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne misda<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de over die scade, die sij zijn<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> gheda<strong>en</strong> mebb<strong>en</strong>,<br />

tweeduz<strong>en</strong>t pond zvarte torn., die e<strong>en</strong>e duz<strong>en</strong>t pond te ghev<strong>en</strong>e d<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Horne over die mesdaet, die si jegh<strong>en</strong> hem mesda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die ander<br />

duz<strong>en</strong>t pond te ghev<strong>en</strong>e zijne lude, die scade <strong>van</strong> hem gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de die te ghev<strong>en</strong>e e<strong>en</strong><strong>en</strong> man, die wijre toe zett<strong>en</strong>. Ende hi zal se voert<br />

ghev<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, die de scade gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, elk<strong>en</strong> na der grote <strong>van</strong><br />

sire scade, na dat hijt vint. Ende dit voerss. gelt zal m<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> te viere<br />

termin<strong>en</strong>, telk<strong>en</strong> termine e<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>deel, <strong>en</strong>de daerof zal die eerste dach<br />

wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> nu Karstdach coemt over e<strong>en</strong> jaer, <strong>en</strong>de alsoe voert <strong>van</strong> )are te<br />

jare op di<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> dach e<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>deel te betal<strong>en</strong>, teint alle die p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong><br />

voerss. vergoud<strong>en</strong> zijn. Ende tot elk<strong>en</strong> daghe zoe zal die here -<strong>van</strong> F-rIorne<br />

tsine nem<strong>en</strong> of do<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de onze bode tander deel ter lude behoef.<br />

Ende dit ghelt zal m<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> ter kerke te Houw<strong>en</strong>inghe.


Voert zoe is onze zeggh<strong>en</strong>, dat die here <strong>van</strong> Horne thuus te Ghies<strong>en</strong> weder<br />

zal do<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, alsoe groet <strong>en</strong>de alsoe vaste alse wijt zeggh<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, of<br />

gheld<strong>en</strong> tons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>, zo welk hare onz beter d<strong>en</strong>ct, <strong>en</strong>de met bov<strong>en</strong> der<br />

werde dat tevor<strong>en</strong> was, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> kinde <strong>van</strong> d<strong>en</strong> scade <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sulc<br />

verset te do<strong>en</strong>e alse onz goed d<strong>en</strong>k<strong>en</strong> zal, binn<strong>en</strong> ere tijt, die wire toe zett<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong>, de wareide ondervond<strong>en</strong> hoe de dingh<strong>en</strong> eerst toequam<strong>en</strong>, dats te<br />

verstane tussch<strong>en</strong> hier <strong>en</strong>de Darti<strong>en</strong>daghe naest camm<strong>en</strong>de.<br />

Voert zeggh<strong>en</strong> wij, dat <strong>van</strong> all<strong>en</strong> scad<strong>en</strong>, die gheschiet zijn tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

parti<strong>en</strong> voerss., ist in doed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, in ghewond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in goede, in wat<br />

manier<strong>en</strong> dat si gheschiet zijn of in wat sted<strong>en</strong>, zeder dat die tvist voerss.<br />

eerste roerde tote des Dinx<strong>en</strong>daghes na belok<strong>en</strong> Pinxtr<strong>en</strong>, alse de wijch<br />

ghevocht<strong>en</strong> was te Sleewijch, int jaer onz Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de zev<strong>en</strong>e, elke<br />

partie voerseit d<strong>en</strong> ander quite zal sceld<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de elke partie zal haer helpers<br />

<strong>en</strong>de hare vri<strong>en</strong>d still_<strong>en</strong>, alsoe dat de<strong>en</strong>e partie d<strong>en</strong> ander niet eessch<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zal <strong>van</strong> wat scad<strong>en</strong> dat is, in manier<strong>en</strong> alst voerscrev<strong>en</strong> is. Ende of sie hieraf<br />

maechgelt gader<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>van</strong> har<strong>en</strong> magh<strong>en</strong>, die hem des orloghs met <strong>en</strong><br />

onderwond<strong>en</strong>, dat houd<strong>en</strong> wi tons<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong>. Ende zeggh<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> de<br />

parti<strong>en</strong> voerss, e<strong>en</strong>e alinghe zo<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de <strong>en</strong>e ghestade, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> zak<strong>en</strong><br />

voerss. <strong>en</strong>de voerscrev<strong>en</strong>.<br />

Ende <strong>van</strong> der misdaet, die an Janne <strong>van</strong> Wieldrecht gheda<strong>en</strong> was <strong>van</strong> zire<br />

doot <strong>en</strong>de <strong>van</strong> sire misdaet, die hi gheda<strong>en</strong> hadde tjegh<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Horne, houd<strong>en</strong> wij tons<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tonz<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> hier<br />

<strong>en</strong>de jaersdach naest comm<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de ghebied<strong>en</strong> op lijf <strong>en</strong>de op goed al<br />

Jans r:aagh<strong>en</strong> vorss., dat si dese zo<strong>en</strong>e vaste <strong>en</strong>de ghestade houd<strong>en</strong> op<br />

onz<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>.<br />

Voert zeggh<strong>en</strong> wi <strong>van</strong> alre scade, die ghesciede tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Hoerne voerscr. <strong>en</strong>de sine helpers, an d<strong>en</strong>e zide, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Arkle<br />

<strong>en</strong>de sine helpers, an dander zijde, te Sleewijc op d<strong>en</strong> dach voernoemt <strong>en</strong>de<br />

in de porte <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, of in wat ander stede<br />

dat bet was of daerna gheschiet es tot op d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> hed<strong>en</strong>, ist in doed<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, ist in wond<strong>en</strong>, ist in brande, ist in roeve, ist in nem<strong>en</strong> of in goede, in wat<br />

manier<strong>en</strong> of hoe dat si gheschiet zijn, of in wat stuck<strong>en</strong>, dat bond wi tonz<strong>en</strong><br />

zeggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tonz<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> hier <strong>en</strong>de Derti<strong>en</strong>dach naeste<br />

comm<strong>en</strong>de. Want dnz die zak<strong>en</strong> so claer met <strong>en</strong> zijn ancomm<strong>en</strong>, dat wire nu<br />

ter wijle onze zeggh<strong>en</strong> of zeggh<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> of woud<strong>en</strong>, want wi binn<strong>en</strong> der tijt<br />

vorss. de zak<strong>en</strong> bet ondervind<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>.<br />

Voert <strong>van</strong> d<strong>en</strong> le<strong>en</strong>e, dat die here <strong>van</strong> Horne zeg<strong>het</strong>, dat die here <strong>van</strong> Arkele<br />

<strong>van</strong> hem houd<strong>en</strong> zoude, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der visscherie, dat houde wi tonz<strong>en</strong><br />

verclaers<strong>en</strong> t<strong>en</strong> daghe vornoemt. Ende dit zal wes<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> al onzer<br />

macht, die daghe te verlingh<strong>en</strong>e zonder al arghelist, of wire met toe comm<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> bi zak<strong>en</strong>, die onz der<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, waert <strong>van</strong> onz zelv<strong>en</strong> of <strong>van</strong><br />

onz<strong>en</strong> lande.<br />

Ende hierbi zoe zeggh<strong>en</strong> wij tussch<strong>en</strong> de parti<strong>en</strong> <strong>en</strong>e alinghe zo<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de<br />

die wettelike te houd<strong>en</strong>e op die pijne vorss. Ende zoe welke hare parti<strong>en</strong><br />

these breict, daer sull<strong>en</strong> wi of nem<strong>en</strong> die helft <strong>van</strong> der pine voernoemt <strong>en</strong>de de


partie, daer si op gbebrok<strong>en</strong> word, dander helft, behoud<strong>en</strong> onz <strong>en</strong>de onze<br />

nacommelinghe, grave <strong>van</strong> Holland, te k<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>de te zeggh<strong>en</strong>, of de pine<br />

verburd is of <strong>en</strong> es. Ende daer soe <strong>en</strong> zal die e<strong>en</strong>e partie der ander met of<br />

eessch<strong>en</strong> toter tijt, dat wi onz<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> daerof ghek<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong>, verclaert<br />

<strong>en</strong>de gheseit, of si verburd is of <strong>en</strong> es. Ende al waer si verburd, zoe zoude<br />

nochtan dit zeggh<strong>en</strong> vorss, vaste <strong>en</strong>de ghestade bliv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de m<strong>en</strong> zoude de<br />

pine betal<strong>en</strong> alst vorss. is. Ende al eist dat wi des<strong>en</strong> termijn soe langhe<br />

gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, nochtan zulle wi zeggh<strong>en</strong> onz<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>, daer of, alse<br />

tijde als wi mogh<strong>en</strong>. Ende sull<strong>en</strong> d<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> vorss. acht daghe tevor<strong>en</strong><br />

zeggh<strong>en</strong> als wij onze zeggh<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> wille. Ende ware dat zake dat iem<strong>en</strong>t<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> helpers der varss. parti<strong>en</strong> dit zo<strong>en</strong>dinc brake, alsoe verre alse wi<br />

k<strong>en</strong>nede, dat <strong>van</strong> th<strong>en</strong> stuk<strong>en</strong> vorss. roerde oft om die stuk<strong>en</strong> quam<strong>en</strong>, zoe<br />

zoude die here, onder wi hi ware wo<strong>en</strong><strong>en</strong>dc, die man onz levr<strong>en</strong> zijn lijf <strong>en</strong>de<br />

zijn goed, onze wille mede te do<strong>en</strong>e. Ende ontrumede hi, zo zoud hine ballinc<br />

mak<strong>en</strong> ute sire heerscap <strong>en</strong>de eweleke daer ute te houd<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de zijn goed<br />

onz te leverne, zulke misdaet mede te beterne tons<strong>en</strong> wille, als hi mesda<strong>en</strong><br />

hadde. Ende emmer zal onze zeggh<strong>en</strong> vaste bliv<strong>en</strong>.<br />

Voert zeggh<strong>en</strong> wi, dat alle degh<strong>en</strong>e, die haer le<strong>en</strong> opghav<strong>en</strong> har<strong>en</strong> her<strong>en</strong>,<br />

daer slit of hild<strong>en</strong>, dor wez wiile dat was, om des orloghs wille, in wat manier<strong>en</strong><br />

dat was, haer le<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besitt<strong>en</strong> zonder ander ontfangh<strong>en</strong>,<br />

in d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> rechte dat sijt hadd<strong>en</strong> heer zijt opgav<strong>en</strong>. Ende ded<strong>en</strong> die <strong>van</strong><br />

Ghies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haer hulpers <strong>en</strong>ighe scade op th<strong>en</strong> dach, dat m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> wijck te<br />

Slewijc vacht, d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> helpers, of zeder die dach tot<br />

op d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> hed<strong>en</strong>, dat haud<strong>en</strong> wi tons<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tonz<strong>en</strong><br />

zeggh<strong>en</strong> t<strong>en</strong> daghe alse wi onse ander zeggh<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>.Ende dit<br />

zeggh<strong>en</strong> varss, hebbe wi gheseit behoud<strong>en</strong> onze vulle macht alle die point<strong>en</strong><br />

vorss. of elk<strong>en</strong> bi hem, die wi gheseit hebb<strong>en</strong> of noch zull<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> vorss., of die die zak<strong>en</strong> aneghingh<strong>en</strong> of ane ga<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, te<br />

verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bedied<strong>en</strong>, zonder al harghlist, na onz<strong>en</strong> verstannisse,<br />

behoud<strong>en</strong> oec altoes der betringhe <strong>van</strong> der misdaet, die onz <strong>en</strong>de onser<br />

heerlichede mesda<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> scade, die wire of ghehad hebb<strong>en</strong>, in wat<br />

manier<strong>en</strong> dat si ghevall<strong>en</strong> is in d<strong>en</strong> zak<strong>en</strong> varseit of noch ghevall<strong>en</strong> mach.<br />

Ende omme de meere zekerede <strong>van</strong> al des<strong>en</strong> point<strong>en</strong> vorseit, zoe wille wi,<br />

dat de ghisele <strong>en</strong>de de ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>e, die hier omme gheghiselt <strong>en</strong>de<br />

ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, voert in onze hand zull<strong>en</strong> bliv<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die borgh<strong>en</strong><br />

in d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> point dat si borgh<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, toter will<strong>en</strong> dat onze zeggh<strong>en</strong> hier<br />

of volseit es <strong>en</strong>de verclaerst.<br />

Gheda<strong>en</strong>, gheseit <strong>en</strong>de ghemaect <strong>en</strong>de bezeiglet met onz<strong>en</strong> zeigle, t<strong>en</strong><br />

Berghe voerseit, des Zonnedaghes vaer sinte Bav<strong>en</strong>daghe voerscrev<strong>en</strong>, int<br />

jaer onz Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de zev<strong>en</strong>e.<br />

Uithang<strong>en</strong>d zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 29.


Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 23.<br />

Litt.: Prfschr., blz, 16.<br />

44. GRAAF REINOUD VAN GELRE EN GRAAF OTTO VAN CLEVE<br />

VIDIMEEREN DE OORKONDE VAN 1306 APRIL 14, WAARBIJ GERARD,<br />

HEER VAN HORNE, VERKLAARDE, DAT WOUDRICHEM EN DE<br />

WOUDRICHEMERWAARD EN VOORTS AL HETGEEN WIJLEN ZIJN<br />

VADER EN ZIJN BROEDER WILLEM IN LEEN HIELDEN VAN HET<br />

GRAAFSCHAP CLEVE, DOOR HET KINDERLOOS OVERLIJDEN VAN<br />

DIENS BROEDER AAN DEN GRAAF WAS TERUGGEVALLEN, ZOODAT<br />

HIJ, GERARD, DAAROP GEEN RECHT HAD, DOCH DAT HIJ DIE<br />

GOEDEREN NU NIETTEMIN IN LEEN HEEFT GEKREGEN, ONDER<br />

VOORWAARDE, DAT HIJ DEN GRAAF DESVERLANGD IN DEN OORLOG<br />

ZAL STEUNEN MET TWINTIG BEREDEN WELGEBOREN MANNEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 53 <strong>en</strong> 54<br />

1307 October I7.


45. ENGELBERT VAN HORNE, PROOST EN AARTSDIAKEN VAN<br />

OUDMUNSTER TE UTRECHT, STELT ELIA VAN DEIL AAN TOT PASTOOR<br />

VAN UITWIJK EN GEEFT IN VERBAND DAARMEDE INSTRUCTIES AAN<br />

DEN DEKEN TE WOUDRICHEM. 1 )<br />

1307 October 24.<br />

Eng(elbertus) de Horne, prepositus et arch(idiacanus) ecclesie sancti<br />

Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis, discreto viro domino Hermanno de Almekerke, decano<br />

nostro de <strong>Woudrichem</strong>, salutem. Cum Elye dicto de Deyl de ecclesia de<br />

Uter[wij]ch providerimus curam animarum et reliquiarum custodiam sibi<br />

ejusdem ecclesie in Dei nomine committ<strong>en</strong>do, vobis mandamus, quat<strong>en</strong>usacced<strong>en</strong>tes<br />

ubi propter hoc fuerit acced<strong>en</strong>dum, prefatum Elyam presbiterum in<br />

dicte sue ecclesie possessionem inducatis sollempnitatibus debitis et<br />

consuetis, precipi<strong>en</strong>tes universis et singulis dicte ecclesie parochianis, ut<br />

eidem Elye tanquam suo vera rectori rever<strong>en</strong>ter in omnibus abediant et<br />

int<strong>en</strong>dant, sibique de redditibus, prov<strong>en</strong>tibus, juribus et oblatis ejusdem sue<br />

ecclesie integre respondeant loco et tempore oportunis. Registrata littera<br />

sigillata. Datum anno Domini MCCC septimo, feria tercia post XIcim milia<br />

virginum.<br />

Met afhang<strong>en</strong>d zegel in bruine was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, S. z07.<br />

Regest (waarbij de inhoud der oorkonde op onjuiste wijze wordt sam<strong>en</strong>gevat):<br />

Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 23.<br />

1 ) Dr. A. J. Maris te Utrecht was zoo vri<strong>en</strong>delijk mij erop te wijz<strong>en</strong>, dat deze<br />

oorkonde slechts op Uitwijk , betrekking kan hebb<strong>en</strong>. Dit was e<strong>en</strong> afzonderlijke<br />

parochie. Uterspijk of Spijk bij Emmichov<strong>en</strong>, de e<strong>en</strong>ige plaats, welke, behalve<br />

Uitwijk, in aanmerking zou kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, is daar<strong>en</strong>teg<strong>en</strong> nimmer e<strong>en</strong><br />

zelfstandige parochie geweest (Vgl. Geschiedkundige atlas <strong>van</strong> Nederland,<br />

Tekst bij kaart IX, De kerkelijke indeeling omstreeks 1550, Mr. S. Muller Hzn.,<br />

Het bisdom Utrecht, blz. 4m e.v.).


46. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND DOET, NA EEN<br />

WAARHEIDSONDERZOEK, NADER UITSPRAAK IN DE GESCHILLEN<br />

TUSSCHEN GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, EN ZIJN<br />

MEDESTANDERS, EENERZIJDS, EN JAN VAN ARKEL MET ZIJN<br />

AANHANGERS, ANDERZIJDS. ALLE, OP 23 MEI 1307 TE SLEEUWIJK OF<br />

ELDERS GEMAAKTE GEVANGENEN ZULLEN IN VRIJHEID WORDEN<br />

GESTELD EN ONTSLAGEN ZIJN VAN HUN BELOFTEN, GEDURENDE<br />

HUN GEVANGENSCHAP GEDAAN. VOOR HET GEDURENDE HUN<br />

GEVANGENSCHAP GENOTEN LEVENSONDERHOUD ZULLEN ZIJ EEN<br />

REDELIJKE VERGOEDING BETALEN. DE HEER VAN ARKEL EN ZIJN<br />

AANHANGERS ZULLEN AAN DE INWONERS VAN WOUDRICHEM EN HET<br />

LAND VAN ALTENA 2000 POND BETALEN VOOR VERGOEDING DER<br />

DOOR HEN VAN 23 MEI TOT 24 SEPTEMBER 1307 GELEDEN SCHADE.<br />

MET DE BETALING VAN DIT BEDRAG ZULLEN ALLE AANSPRAKEN TOT<br />

VERGOEDING VAN IN DIE PERIODE GELEDEN SCHADEN TE NIET<br />

GEDAAN ZIJN. DE GRAAF ZAL NADER UITSPRAAK DOEN OVER<br />

HETGEEN NA LAATSTGENOEMDEN DATUM IS GESCHIED. HIELD DE<br />

HEER VAN GIESSEN ZIJN HUIS IN LEEN VAN DEN HEER VAN ALTENA,<br />

OF WAS HET ZIJN EIGEN GOED, DAN MOET DE HEER VAN ALTENA HEM<br />

1000 POND BETALEN. DE HEER VAN GIESSEN OF ZIJN NAKOMELINGEN<br />

ZULLEN IN DIT GEVAL IN HET LAND VAN ALTENA ZONDER<br />

TOESTEMMING VAN DEN HEER NIMMER MEER VERSTERKINGEN<br />

MOGEN BOUWEN. WAS HET HUIS TE GIESSEN ECHTER EEN LEEN VAN<br />

DE GRAFELIJKHEID VAN HOLLAND, DAN ZAL DE HEER VAN ALTENA<br />

HET HUIS WEER MOETEN LATEN OPBOUWEN. MET BETREKKING TOT<br />

DIT PUNT ZAL EEN WAARHEIDSONDERZOEK WORDEN INGESTELD<br />

DOOR DRIE PERSONEN, VAN WIE EEN ZAL WORDEN AANGEWEZEN<br />

DOOR DEN HEER VAN ALTENA, EEN DOOR DE HEEREN VAN ARKEL EN<br />

GIESSEN EN EEN DOOR DEN GRAAF. OVER DE OVERIGE PUNTEN IN<br />

GESCHIL ZAL DE GRAAF LATER UITSPRAAK DOEN. BEIDEN PARTIJEN<br />

WORDT EEN ZOEN OPGELEGD, OP VERBEURTE VAN EEN BOETE ALS<br />

IN HET EERSTE ZEGGEN OMSCHREVEN. DE GRAAF BEHOUDT ZICH<br />

WEDEROM ZIJN RECHTEN VOOR. DE BORGEN ZULLEN<br />

AANSPRAKELIJK BLIJVEN OP DE PUNTEN MET BETREKKING WAARTOE<br />

ZIJ BORG ZIJN GEBLEVEN.<br />

1308 September 11.<br />

Wij Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeland, <strong>en</strong>de here<br />

<strong>van</strong> Vrieslant, mak<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat edele lude, onse lieve nev<strong>en</strong>,<br />

her<strong>en</strong> Gherard, here <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, voer hem, voer sine helpers<br />

<strong>en</strong>de voer sine maghe, op die e<strong>en</strong>e zide, <strong>en</strong>de her<strong>en</strong> Jan <strong>van</strong> Arkele, voer<br />

hem, voer zine helpers <strong>en</strong>de voer zine maghe, op die ander zijde, op ons<br />

blev<strong>en</strong> war<strong>en</strong> <strong>en</strong>de blev<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong> hoghe <strong>en</strong>de <strong>van</strong> legh<strong>en</strong>, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> tvist<strong>en</strong>,<br />

<strong>van</strong> alre scade <strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong> eissch<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong>e d<strong>en</strong> andr<strong>en</strong> eyssched<strong>en</strong> jof<br />

noch eyssch<strong>en</strong> mochte, hoe si gheschiet of gheroert war<strong>en</strong> of in wat manier<strong>en</strong>


dat si gheschi<strong>en</strong> jof gheroer<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, ist in doed<strong>en</strong>, in wond<strong>en</strong>, in roeve, in<br />

brande, in scad<strong>en</strong>, in clagh<strong>en</strong>, jof in wat dingh<strong>en</strong> jaf in wat onrechte dat toe<br />

comm<strong>en</strong> mochte, die gheschiet zijn tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> vorseit, jof <strong>van</strong> wat<br />

zak<strong>en</strong> there of roer<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> tote d<strong>en</strong> daghe dat m<strong>en</strong> screef Zonnedaghe<br />

voer s<strong>en</strong>te Bav<strong>en</strong>daghe int jaer ons Her<strong>en</strong> duz<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de zev<strong>en</strong>, dat<br />

naest leyd<strong>en</strong> is, of <strong>van</strong> wat stuck<strong>en</strong> die daerna daeraf com<strong>en</strong> macht<strong>en</strong>, alsoe<br />

dat wi mocht<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> <strong>van</strong> harre clagh<strong>en</strong> of <strong>van</strong> har<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> tote e<strong>en</strong>re<br />

stont ofte meer, na ons<strong>en</strong> goedd<strong>en</strong>ck<strong>en</strong> onse zeggh<strong>en</strong>.<br />

Ende wi wel voerpinst <strong>en</strong>de bedocht <strong>van</strong> stuck<strong>en</strong>, die ons cond war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

de wareit wel ondervond<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, zoe zeyde wi onse zeggh<strong>en</strong> tusch<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

parti<strong>en</strong> vorseit op d<strong>en</strong> dach voernomt, alsoe alse die brief hout <strong>van</strong> ans<strong>en</strong><br />

zeggh<strong>en</strong> dier op ghemaect is, <strong>en</strong>de gheseit tote sinte Gherd<strong>en</strong>berghe in onse<br />

eerst<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>. Ende <strong>van</strong> d<strong>en</strong> andr<strong>en</strong> paint<strong>en</strong>, die wi held<strong>en</strong> tons<strong>en</strong><br />

zeggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tons<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong> na der macht, die ons gheghev<strong>en</strong> was <strong>en</strong>de<br />

is <strong>van</strong> d<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> vorseit, zoe zegghe wi onse zeggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onse<br />

verclaers<strong>en</strong>, alsoe verre als wi de wareit cndervond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong> name<br />

ons Her<strong>en</strong>, in der manier<strong>en</strong> dat hierna volg<strong>het</strong>.<br />

In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> zoe is onse zeggh<strong>en</strong>, dat alle die ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>e, die<br />

ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> war<strong>en</strong> te Sleewijc in d<strong>en</strong> wijch, of waer dat was binr.<strong>en</strong> sher<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, des Dinx<strong>en</strong>daghes na belok<strong>en</strong>e Chinx<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> screef<br />

tjaer ons Her<strong>en</strong> duz<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de zev<strong>en</strong>e, quite <strong>en</strong>de vrij zull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> der <strong>van</strong>gh<strong>en</strong>esse <strong>en</strong>de <strong>van</strong> alre beloft<strong>en</strong>, die sire af beloft hebb<strong>en</strong>, alsoe<br />

dat si betal<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> red<strong>en</strong>leke cost, die si gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in der<br />

<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>esse.<br />

Voert is onze zeggh<strong>en</strong>, dat bov<strong>en</strong> alle dese ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>e, die w: quite<br />

gheseit hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de quite zeggh<strong>en</strong>, die here <strong>van</strong> Arkele <strong>en</strong>de sine helpers<br />

ghev<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de uter lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a voer al<br />

har<strong>en</strong> scade, die si nam<strong>en</strong> in roeve <strong>en</strong>de in brande in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a op<br />

d<strong>en</strong> dach voerss., dat m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> wijck te Sleewijc vocht, tote d<strong>en</strong> daghe dat wi<br />

onse eerst<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> zeid<strong>en</strong> te sinte Gherd<strong>en</strong>berghe, tvintich hondert pont<br />

zwarter tornoise, e<strong>en</strong><strong>en</strong> groet<strong>en</strong> tornois<strong>en</strong> voer zesti<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong>, te betal<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> tve jar<strong>en</strong> naest com<strong>en</strong>de, dats te verstane: vijfhondert pont te sinte<br />

Pietersdaghe in de vast<strong>en</strong> naest comm<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de die ander vijfhondert pont<br />

te sinte Martinsmesse in die winter daer naest com<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de int ander jaer<br />

daer naest tote elk<strong>en</strong> termine vorseit vijfhondert pont desselves paiem<strong>en</strong>t.<br />

Ende dit ghelt zal m<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> ;elk<strong>en</strong> termine te Houw<strong>en</strong>ingherkerke. Ende<br />

dat zull<strong>en</strong> ontfangh<strong>en</strong> tve mann<strong>en</strong> <strong>van</strong> der poerte <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de tve<br />

mann<strong>en</strong> uteri lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, there thoe gheset zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bi sher<strong>en</strong><br />

op<strong>en</strong>e lettr<strong>en</strong> <strong>van</strong> Horne. Ende hierbi zal elke partie hare lude <strong>en</strong>de hare<br />

.helpers still<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zvigh<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>van</strong> alre scade, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> clagh<strong>en</strong> i <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> all<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong>, die si malic andr<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> dingh<strong>en</strong>, die gheschied<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> dach vorseit, dat m<strong>en</strong> vacht te Sleewijc,<br />

ist in doed<strong>en</strong>, in wond<strong>en</strong>, in brande, in roeve, jof in wat scad<strong>en</strong> dat si<br />

ghescied<strong>en</strong> )of gheschiet zijn, tote op d<strong>en</strong> dach dat wi onse eerste zeggh<strong>en</strong><br />

zeyd<strong>en</strong> tote sinte Gherd<strong>en</strong>berghe voernomt. Ende die stuck<strong>en</strong>, die sint


gheschiet zijn tot op d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> heyd<strong>en</strong>, jof die tevor<strong>en</strong> gheschiet war<strong>en</strong>,<br />

daer wi die wareit noch met af <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ondervond<strong>en</strong>, die houd<strong>en</strong> wi tons<strong>en</strong><br />

verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zeggh<strong>en</strong> na der proeve, die wi der op do<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>.<br />

Voert zegghe wi: want kint <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> onmondich was, als wi ter wareit<br />

vond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, doe zijn huus te brok<strong>en</strong> was, <strong>en</strong>de waest dat hi thuus helt <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne of dat huus des kints eygh<strong>en</strong> was, zo zal hem ghev<strong>en</strong> die<br />

here <strong>van</strong> Horne tvalef hondert pont zvarter tornoise, d<strong>en</strong> groet<strong>en</strong> tornois<strong>en</strong><br />

voer zesti<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninghe. IIII, Ende dat kint noch zinc nacommelinghe <strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> nemmermeer vest<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> noch da<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> int lant <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a<br />

but<strong>en</strong> sher<strong>en</strong> wille <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, dat d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a jof sine<br />

nacommelinghe scad<strong>en</strong> mach. Ende ist dat zake dat m<strong>en</strong> dat huus vorseit <strong>van</strong><br />

ons hilt <strong>en</strong>de wi dat vind<strong>en</strong> ter wareit, zoe zalt die here <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a ii weder<br />

do<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> alsoe goed alst was eer dat <strong>het</strong> te brok<strong>en</strong> wart, bi tve<br />

wittachtiggh<strong>en</strong> marine, die wire toe zull<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>. Ende te deser warede<br />

tondervind<strong>en</strong>e zal die here <strong>van</strong> Horne e<strong>en</strong>e man nem<strong>en</strong>, die here <strong>van</strong> Arkele<br />

<strong>en</strong>de tkint <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> andr<strong>en</strong> man, <strong>en</strong>de ; wi sulre d<strong>en</strong> dard<strong>en</strong> toe<br />

do<strong>en</strong> zett<strong>en</strong>. Ende alse die wareit is onder vond<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> vorseit <strong>en</strong>de bi<br />

ons gheop<strong>en</strong>baert, <strong>en</strong>de drag<strong>het</strong> dan de wareit dat m<strong>en</strong> thuus helt <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

here <strong>van</strong> Horne jof dat <strong>het</strong> des kints eygh<strong>en</strong> was, zoe zal die here <strong>van</strong> Horne<br />

d<strong>en</strong> kinde voernomt de voerseyd<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninghe ghev<strong>en</strong> bin eere tijt die wi hem<br />

dan zett<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>. Ende vind<strong>en</strong> wijt dat m<strong>en</strong> dat huus <strong>van</strong> ons hilt <strong>en</strong>de<br />

schuldich is te houd<strong>en</strong>e, zo zalt die here <strong>van</strong> Horne weder mak<strong>en</strong> jof do<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong> alst voerseit is, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> daghe dat wi hem zett<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>.<br />

Voert zegghe wi, dat alle zak<strong>en</strong>, die de<strong>en</strong>e partie jegh<strong>en</strong>s dander<br />

mesgrep<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zider d<strong>en</strong> dach dat wi onse eerste zeggh<strong>en</strong> zeyd<strong>en</strong> te<br />

sinte Gherd<strong>en</strong>berghe tot op d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> heyd<strong>en</strong>, alse die drie vorseit die<br />

wareit daer af ondervond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voer ons brocht, dat beter(<strong>en</strong>) zell<strong>en</strong><br />

tons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>.<br />

Voert zegghe wi, dat die <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>e maghzo<strong>en</strong>ne gadr<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />

over recht, m<strong>en</strong> wilt hem do<strong>en</strong> bi vri<strong>en</strong>scep<strong>en</strong>, <strong>van</strong> der misdaet die si mesda<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> jegh<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne, daer wi onse zeggh<strong>en</strong> af gheseit<br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

Voert so wille wi, dat die drie vorseit, die d<strong>en</strong> onderzouc do<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

huuse <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>, dat si onderzouk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de proev<strong>en</strong> wat scad<strong>en</strong> dat dat kint<br />

<strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> <strong>van</strong> zin<strong>en</strong> r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nam of gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hevet, in wat manier<strong>en</strong>, <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> daghe dat mondich was tote op d<strong>en</strong> dach dat wi ons<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong><br />

zeyd<strong>en</strong> tot sinte Gherd<strong>en</strong>berghe, dat wi houd<strong>en</strong> tons<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong> na der<br />

wareit onderwond<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> vorseit.<br />

Voert <strong>van</strong> der manschepe, die die here <strong>van</strong> Horne eischt d<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Arkele <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der visscherie, daer si om twi<strong>en</strong>, houd<strong>en</strong> wi tons<strong>en</strong><br />

verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> na der wareit <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> vorseit daeraf<br />

ondervond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voer ans brocht.<br />

Voert <strong>van</strong> Jans doot <strong>van</strong> Wieldrecht houd<strong>en</strong> wi tons<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>, na der wareit ondervond<strong>en</strong> hoe die zak<strong>en</strong> toequam<strong>en</strong> bi tve


wittachticgh<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>, die wire toe zett<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>. Ende d<strong>en</strong> onderzouc <strong>van</strong><br />

all<strong>en</strong> stuck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong> point<strong>en</strong> vorseit wille wi dat m<strong>en</strong> doe tussch<strong>en</strong><br />

hier <strong>en</strong>de Alreheligh<strong>en</strong>daghe naest comm<strong>en</strong>de. Ende waert dat wi jof die<br />

onderzoukers binn<strong>en</strong> der tijt vorseit bi e<strong>en</strong>reghe dinc belet worde, zoe<br />

moegh<strong>en</strong> wi de tijt verlinghe na ons<strong>en</strong> goedd<strong>en</strong>ck<strong>en</strong>. Ende alse die zak<strong>en</strong> zijn<br />

ondervond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voer ons brocht, zo zull<strong>en</strong> wi d<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> vorseit e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

dach zett<strong>en</strong>, onse zeggh<strong>en</strong> te verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te zeggh<strong>en</strong>. Ende dat xull<strong>en</strong><br />

wi hem acht dagh<strong>en</strong> tevor<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> weit<strong>en</strong>. Ende hierbi zo wille wi, dat die<br />

zo<strong>en</strong>ne dat wi eerst<strong>en</strong> zeid<strong>en</strong>, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> stucker die gheschiet war<strong>en</strong> voer d<strong>en</strong><br />

dach dat wi onse zeggh<strong>en</strong> zeyd<strong>en</strong><br />

Gherd<strong>en</strong>berghe, vaste <strong>en</strong>de stade blive, alst dat zeggh<strong>en</strong> hout. Ende alle<br />

stuck<strong>en</strong>, die sint gheschiet zijn tot op d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> heyd<strong>en</strong>, die wi ghehoud<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> tons<strong>en</strong> verclaers<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de tons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>, zegghe wi e<strong>en</strong>e vaste<br />

zo<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>de e<strong>en</strong>e stade, <strong>en</strong>de ghebi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> se te houd<strong>en</strong>e op de pijne, die in<br />

d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> staet bescrev<strong>en</strong>, alsoe die e<strong>en</strong>re partie der ander niet<br />

eyssch<strong>en</strong> <strong>en</strong> mach, noch <strong>en</strong> sal, <strong>van</strong> gh<strong>en</strong>e stuck<strong>en</strong>, die gheschiet zijn jof<br />

hierna gheschi<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, roer<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> orloghe vorseit, mar m<strong>en</strong> zalt ons<br />

togh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wijt zull<strong>en</strong>t do<strong>en</strong> betr<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> die misda<strong>en</strong> is <strong>en</strong>de onz<br />

zelv<strong>en</strong>, iia der wareit, die wire af zell<strong>en</strong> vind<strong>en</strong>, behoud<strong>en</strong> altoes [dat wi] de<br />

wareit <strong>van</strong> d<strong>en</strong> stuck<strong>en</strong>, die gheschiet zijn jof gheschi<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, mogh<strong>en</strong><br />

ondervind<strong>en</strong> na ons<strong>en</strong> goeddinck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bi wittachticgh<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, zonder<br />

partie. Ende daeraf zull<strong>en</strong> wi gheloeft wes<strong>en</strong>. Ende dit zal wes<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong><br />

anser voller macht alle stuck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elc bi hem, die gheschiet zijn jof hierna<br />

gheschi<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, te verclaers<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de - ist noet - zeggh<strong>en</strong> daeraf te zeggh<strong>en</strong><br />

na ons<strong>en</strong> verstant nader wareit die wire af vind<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, tere stont ofte meer,<br />

er.de de daghe te verlingh<strong>en</strong>e <strong>van</strong> point<strong>en</strong> daert ons oerbaer af dinct, <strong>en</strong>de de<br />

pijne die sire ons op gheloft hebb<strong>en</strong> te eessch<strong>en</strong>, waert dat si ons zeggh<strong>en</strong><br />

verbrak<strong>en</strong>, in alder maniere dat ons eerste zeggh<strong>en</strong> hout dat wi zeyd<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

Bergh<strong>en</strong> vorseit.<br />

Ende ware dat zake dat iem<strong>en</strong>t jegh<strong>en</strong>s onse zeggh<strong>en</strong> vorseit dede, <strong>en</strong>de hi<br />

in de pijne viele, zo zoude wi dat do<strong>en</strong> betr<strong>en</strong> <strong>en</strong>de de pijne nem<strong>en</strong> also<br />

dick<strong>en</strong> alst ghevall<strong>en</strong> zoude; <strong>en</strong>de die zo<strong>en</strong>e vorseit <strong>en</strong>de onse zeggh<strong>en</strong><br />

zoude altoes vast <strong>en</strong>de stade bliv<strong>en</strong>, zonder al arghlist, behoud<strong>en</strong> oec altaes<br />

der betringhe <strong>van</strong> der misdaet, die ons <strong>en</strong>de onser heerlichede misda<strong>en</strong> is<br />

<strong>en</strong>de der scade <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> cost, die wire bi ghehad hebb<strong>en</strong>, in wat manier<strong>en</strong> si<br />

ghevall<strong>en</strong> zijn in d<strong>en</strong> zak<strong>en</strong> vorseit jof noch ghevall<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>, dat wi tons<strong>en</strong><br />

verclaers<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> behaud<strong>en</strong>.<br />

Ende omme de meerre zekerheit <strong>van</strong> al des<strong>en</strong> point<strong>en</strong> vorseit, zoe wille wi,<br />

dat de boergh<strong>en</strong> vorseit bliv<strong>en</strong> in al d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> point<strong>en</strong> als si borgh<strong>en</strong> word<strong>en</strong>;<br />

heer wi onse seggh<strong>en</strong> zeyd<strong>en</strong>, tater wil<strong>en</strong> dat wi onse zeggh<strong>en</strong> hieraf volseit<br />

<strong>en</strong>de verclaerst hebb<strong>en</strong>.<br />

Ende in k<strong>en</strong>nesser_ <strong>en</strong>de in vestnesse hieraf hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> op<strong>en</strong> brief<br />

bezeglet met ons<strong>en</strong> zegle. Gheseit, gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheghev<strong>en</strong> tot sinte<br />

Gherd<strong>en</strong>berghe, des Wo<strong>en</strong>sdaghes na onser Vrouw<strong>en</strong>daghe als si gh.bor<strong>en</strong><br />

was, int jaer ons Her<strong>en</strong> duz<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de achte.


Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 29.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannan<strong>en</strong>sia, blz. 27.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 16.<br />

47. LEENMANNEN VAN ALTENA OORKONDEN, DAT VASTRAAD VAN<br />

GIESSEN TEN BEHOEVE VAN DEN HEER VAN ALTENA AFSTAND DEED<br />

VAN AL ZIJN RECHTEN OP DE GERECHTEN VAN GIESSEN EN ANDEL.<br />

1311 Maart 12.<br />

WI Jan <strong>van</strong> Risewijc, riddre, Aert <strong>van</strong> Uutwijc, H<strong>en</strong>ric <strong>van</strong> Emmekov<strong>en</strong>,<br />

Diederic de Borchgrave, Ghisebrecht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande <strong>en</strong>cle Diederic <strong>van</strong> Anle,<br />

cnap<strong>en</strong>, orcond<strong>en</strong>, dat wi daerover war<strong>en</strong>, gheroep<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechtswegh<strong>en</strong> alse<br />

te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> alse man ons lieves her<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> Gheraerds, here <strong>van</strong> Horne, <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Perweis, dat Vastraet, her<strong>en</strong> Aernoudssone <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>e,<br />

quam met sin<strong>en</strong> moetwille <strong>en</strong>de machtech sijne sinne, <strong>en</strong>cle droech op ons<strong>en</strong><br />

here <strong>van</strong> Horne vorseit die ghericht<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Anle, alsoe<br />

groet <strong>en</strong>cle alsoe cleine alse Vasteraet vorseit of sine oudere hadd<strong>en</strong> <strong>en</strong>cle<br />

hild<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne voergh<strong>en</strong>oemt of <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> ouder<strong>en</strong>, <strong>en</strong>cle<br />

verteech daerop <strong>en</strong>cle dede daeraf allet therecht, dat wi <strong>en</strong>de anders ons<br />

her<strong>en</strong> man vorseit wijssd<strong>en</strong> dat hi sculdech was te do<strong>en</strong>e. Ende omme de<br />

meerre sekerheit cnde vest<strong>en</strong>isse <strong>van</strong> al des<strong>en</strong> vorscrev<strong>en</strong><strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

navolgh<strong>en</strong>de in des<strong>en</strong> jegh<strong>en</strong>wordegh<strong>en</strong> brief, soe hebbe wi ghebed<strong>en</strong><br />

Vastraede <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>e verseit, dat hi des<strong>en</strong> brief mede besegele met sin<strong>en</strong><br />

segele in beghied<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong>. Ende ic Vastraet voerseit beghie <strong>en</strong>cle lye alle<br />

deser voerscrev<strong>en</strong>re voerwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>cle navolgh<strong>en</strong>de in des<strong>en</strong> brief, dat die<br />

waer sijn <strong>en</strong>cle ic noch mine nacomelinghe min<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horne vorseit<br />

noch sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> daeraf nummermeer niet eissch<strong>en</strong> <strong>en</strong> sel<strong>en</strong> noch<br />

<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> met <strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> wittelek<strong>en</strong> rechte.<br />

In orconscape <strong>en</strong>de in vest<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> alle deser voergh<strong>en</strong>oemder vorwaerd<strong>en</strong>,<br />

sae hebbe wi, die hiervore sta<strong>en</strong> bescrev<strong>en</strong>, des<strong>en</strong> jegh<strong>en</strong>wordegh<strong>en</strong> brief<br />

op<strong>en</strong> besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>; die waert <strong>en</strong>cle gheghev<strong>en</strong> int jaer ons<br />

Her<strong>en</strong>, daer m<strong>en</strong> screef dus<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>cle elleve, in s<strong>en</strong>te<br />

Gregorysdaghe.


Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong>, Aart <strong>van</strong> Uitwijk, H<strong>en</strong>drik <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong> <strong>en</strong> Diederik de Borchgrave in bruine was, alsmede die <strong>van</strong><br />

Gisbrecht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande, Diederik <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong> Vastraad <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong> in<br />

gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 80.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 45.<br />

48. ARNOUD VAN UITWIJK DRAAGT, TEN OVERSTAAN VAN HET<br />

GERECHT VAN WAARDHUIZEN, 26½ MORGEN LAND, ONDER DIE<br />

JURISDICTIE GELEGEN, IN EIGENDOM OVER AAN DEKEN EN KAPITTEL<br />

VAN ST. PIETER TE UTRECHT EN ONTVANGT DIT LAND VERVOLGENS<br />

IN ERFPACHT TERUG.<br />

1311 April 7.<br />

Universis pres<strong>en</strong>tia visuris seu audituris ega Arnoldus de Utwijc, famulus,<br />

notum facio, quod ego propter hoc in judicio meo de Werthus<strong>en</strong>, quod a nobili<br />

viro, domino Gerardo, domino de Horne, in feodum t<strong>en</strong>eo, constitutus, viginti<br />

sex cum dimidio jugera mee proprie terre in parochia de Werthus<strong>en</strong> et in<br />

jurisdictione de Werthus<strong>en</strong> predicta inter terrain Johannis dicti Cleric et<br />

Theaderici de Werthus<strong>en</strong> a parte ori<strong>en</strong>tali et terram dcmini Johannis de<br />

Rijswijc militis a parte occid<strong>en</strong>tali jac<strong>en</strong>tia effestucando cum sua libera<br />

proprietate resignavi libere in manibus dominorum Tydgeri Zoud<strong>en</strong>balch et<br />

Conradi de Arkel, canonicorum ecclesie beati Petri Traject<strong>en</strong>sis, ad opus et ad<br />

usus decani et capituli ecclesie beati Petri predicte. Quo facta ego Arnoldus de<br />

Utwijc predictus ipsam terram a dictis decano et capitulo recepi conducti titulo<br />

hereditarie perpetuo de herede in heredem possid<strong>en</strong>dam sub annuo pacto<br />

triginta librarum nigrorum d<strong>en</strong>ariorum grosso bcno regio turon<strong>en</strong>se, pro<br />

sedecim d<strong>en</strong>ariis colnputato, ipsis decano et capitulo infra octo dies post<br />

festum beati Petri ad cathedram annis singulis sine aliquo impedim<strong>en</strong>to et sine<br />

ulla diminutiane seu defulcatione persolv<strong>en</strong>do. Quod si aliqua anno non<br />

facerem, extunc ipso facto cado ab omni jure quod michi in dicta terra<br />

competebat et tam<strong>en</strong> solvere t<strong>en</strong>ebor pactum non solutum, et sic de herede in<br />

heredem. Et dicti decanus et capitulum de ipsa terra disponere poterunt pro<br />

sua libera voluntate. Acta sunt hec in Werthus<strong>en</strong>, Nycolao dicto Geyster,<br />

sculteto meo ibidern vice mea et ex mandato meo speciali judicio presid<strong>en</strong>te,<br />

pres<strong>en</strong>tibus R<strong>en</strong>z<strong>en</strong> de Werthus<strong>en</strong>, Petro Scolt<strong>en</strong>, Johanne Kever et aliis<br />

pluribus convicinis ibidem ad ipsam jurisdictionem pertin<strong>en</strong>tibus et ipsam


terram ab omni occupatione liberam et absol.utam per jus et s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tias<br />

pronunciantibus prius et decern<strong>en</strong>tibus ita quod ego de ipsa v<strong>en</strong>dere et<br />

obligare, transferre seu alias quocumque modo. disponere libere possem pro<br />

meo libito voluntatis. In cujus rei testimonium dictis decano et capitulo hanc<br />

litteram dedi sigillis nobilium virorum dominarum Gerardi, domini de Horne, et<br />

Johannis, domini de Arkel, ac meo sigillo proprio roboratam.<br />

Et nos Gerardus, dominus de 1 ) Horne et Johannes, dominus de Arkel, ad<br />

preces Arnoldi de Utwijc, qui premissa omnia et singula coram nobis<br />

recognovit esse vera, sigilla nostra cum sigillo Arnoldi predicti pres<strong>en</strong>tibus<br />

app<strong>en</strong>so apposuimus huic scripto in testimonium premissorum. Datum et<br />

actum anno Domini MCCC undecimo, feria quarta post festum Palmarum.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, Cartularium Archief St. Pieter, inv<strong>en</strong>taris no.<br />

1, fol. 30. - 30 verso.<br />

Regest: S. Muller Fz., Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> kapittel <strong>van</strong> St. Pieter, no. 143; P. L.<br />

Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 39.<br />

Litt.: Inleiding, blz, 18, 86.<br />

1 ) Hier heeft <strong>het</strong> handschrift nog <strong>het</strong> woord Arkel, <strong>het</strong>welk is doorgestreept.<br />

49. RECHTER EN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM OORKONDEN,<br />

DAT, TEN OVERSTAAN VAN HEN ARNOUD VAN UITWIJK, VOOR ZICH EN<br />

ALS VOOGD OVER ZIJN VROUW HEILWIG; TEN BEHOEVE VAN DEKEN<br />

EN KAPITTEL VAN ST. PIETER TE UTRECHT AFSTAND DEED VAN 26½<br />

MORGEN LAND, GELEGEN ONDER DE JURISDICTIE VAN<br />

WAARDHUIZEN.<br />

1311 Juni I3.<br />

Universis pres<strong>en</strong>tia visuris nos Baldewinus <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Worpe, judex, Johannes<br />

dictus Paepe, Johannes dictus Hoghe, et Willelmus Danielis, scabini in<br />

<strong>Woudrichem</strong>, notum facimus t<strong>en</strong>ore pres<strong>en</strong>tium publice protestando, quod<br />

constituta in judicio coram nobis Heylewigis, uxor Arnoldi de Utwijc, petivit in<br />

judicio munburnum sibi dari. Igitur predicto ejus marito per jus et s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tias in<br />

munburnum sibi dato, idem Arnoldus pro se et uxore sua predicta et cum


manu ipsius uxoris resignavit ad usus dominorum decani et capituli ecclesie<br />

beati Petri Traject<strong>en</strong>sis viginti sex cum dimidio jugera terre, jac<strong>en</strong>tis in<br />

parochia et in judicio de Werthus<strong>en</strong> inter terram Johannis dicti Clerc et<br />

Theoderici de Werthus<strong>en</strong> indivise a parte ori<strong>en</strong>tali et terram domini Johannis<br />

de Rijswijc a parte occid<strong>en</strong>tali, et recognovit se ipsam terrain in judicio de<br />

Werthus<strong>en</strong> in quo ipsa terra jacet prius resignasse et se debere ipsam terrain<br />

ab omni aggere, slusa et exactione liberam imperpetuum conservare. In cujus<br />

rei testimonium nos Baldewinus, judex, Johannes Pape, Johannes Hoghe et<br />

Willelmus filius Danielis, scabini predicti, sigilla nostra apposuimus huic<br />

scripto. Datum et actum in <strong>Woudrichem</strong>, anno Domini MeCCCe undecimo, die<br />

Dominico post octavas 1'<strong>en</strong>thecostes.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, Cartularium archief St. Pieter, inv<strong>en</strong>taris no. 1,<br />

fol. 30 verso-31.<br />

Regest: S. Muller Fz., Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> kapittel <strong>van</strong> St. Pieter, no. 145.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18; 89, noot 2; 93; 95; 97; 104.<br />

50. RECHTER EN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM OORKONDEN, DAT<br />

TEN OVERSTAAN VAN HEN, ARNOUD VAN UITWIJK EN DRIE BORGEN<br />

BELOOFDEN, DEKEN EN KAPITTEL VAN ST. PIETER TE UTRECHT<br />

GEDURENDE JAAR EN DAG TE ZULLEN VRIJWAREN TEGEN STOORNIS<br />

IN HET BEZIT VAN 26½ MORGEN LAND ONDER WAARDHUIZEN. MOCHT<br />

DIT BEZIT BINNEN GENOEMDEN TERMIJN GESTOORD WORDEN, DAN<br />

ZULLEN ARNOUD VAN UITWIJK EN ZIJN BORGEN IN GORINCHEM IN<br />

LEISTING GAAN.<br />

1311 Juni 13.<br />

Universis pres<strong>en</strong>tia visuris nos Baldewinus de Worpe, judex, Johannes<br />

Pape, Johannes dictus Hoghe, et Willelmus filius Danielis, scabini in<br />

<strong>Woudrichem</strong>, notum f acimus, quod canstituti in judicio coram nobis Arnoldus<br />

de Utwijc, principalis, Willelmus et Theodericus, ejus fratres, et Theodericus<br />

de Utwijc, filius domini Herberni militis, fidejussores, promiserunt manu<br />

conjuncta v<strong>en</strong>erabiles viros, decanum et capitulum ecclesie beati Petri<br />

Traject<strong>en</strong>sis in viginti sex cum dimidio jugeribus terre, jac<strong>en</strong>tis in parochia et<br />

judicio de Werthus<strong>en</strong> inter terrain Johannis dicti Clerc et Theoderi de<br />

Werthus<strong>en</strong> indivise a parte ori<strong>en</strong>tali et terram domini Johannis de Risewijc,<br />

militis, a parte occid<strong>en</strong>tali et in ejus possessione warandizare et t<strong>en</strong>ere per


annum et diem sub hac forma, quod si ipsam terram infra annum et diem<br />

aliquis impeteret, extunc ad monitianem dictorum decani ct capituli seu<br />

ipsorum certi nuncii Arnoldus de Utwijc, Willelmus, Theodericus et<br />

Theodericus predicti intrabunt unum hospicium, ita qui primo moneatur, primo<br />

intrabit in oppido Gorinchem, ipsis per dictos decanum et capitulum seu<br />

ipsorum certum nuncium assignandum, ibidem comed<strong>en</strong>do et dormi<strong>en</strong>do horis<br />

debitis et consuetis, inde non recessuri nisi prius ipsa terra a dicta impetitione<br />

fuerit liberaliter absoluta. Addito quod si aliquis ipsorum non jaceret vel interim<br />

moreretur per hoc alii se non excusabunt set jacebunt ut est dictum. Et si<br />

aliquis ipsorum prapter metum aut corporis egritudinem aut propter aliquam<br />

aliam causam jacere in loco predicto non posset, ille alium equival<strong>en</strong>tem sibi<br />

pro se ponet; et ibidem jacebunt suis propriis exp<strong>en</strong>sis. In cujus rei<br />

testimonium nos Baldewinus, judex, Johannes Paepe, Johannes Hoghe et<br />

Willelmus, filius Danielis, scabini predicti, sigilla nostra apposuimus huic<br />

scripto. Datum et actum anno Domini MCCC undecimo, die Dominico post<br />

octavas P<strong>en</strong>thecostes.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, Cartularium archief St. Pieter, inv<strong>en</strong>taris no. 1,<br />

fol. 31-31 verso.<br />

Regest: S. Muller Fz., Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> kapittel <strong>van</strong> St. Pieter,. no. 146;<br />

P. L. Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 40.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18.<br />

51. ARNOUD VAN UITWIJK ERKENT DOOR HET KAPITTEL VAN ST.<br />

PIETER TE UTRECHT VOLDAAN TE ZIJN VAN EEN SOM VAN 300 POND<br />

ZWARTE PENNINGEN, WEGENS DEN VERKOOP VAN 26½ MORGEN<br />

LAND ONDER WAARDHUIZEN.<br />

1311 Juni 16.<br />

Regest: S. Muller Fz., Regest<strong>en</strong> <strong>van</strong> bet kapittel <strong>van</strong> St. Pieter, no. 147.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18.


52. SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM GETUIGEN, DAT TWEE PARTIJEN,<br />

DIE TE WOUDRICHEM GEVOCHTEN HEBBEN, ZICH TE DIER ZAKE<br />

HEBBEN ONDERWORPEN AAN HET ZEGGEN VAN GERARD VAN<br />

HORNE. DEZE LEGT, NA VERSCHEIDENE PERSONEN ONDER EEDE<br />

GEHOORD TE HEBBEN, PARTIJEN EEN ZOEN OP. EEN VAN BEIDE<br />

PARTIJEN MOET 250 POND BETALEN. WORDT DIT BEDRAG NIET OP DE<br />

VASTGESTELDE TIJDSTIPPEN VOLDAAN, DAN ZAL DE HEER HET BIJ<br />

DE LOMBARDEN MOGEN OPNEMEN. DESGEVRAAGD ZULLEN DE<br />

SCHULDIGEN DAN HOOFDSOM EN RENTE MOETEN VOLDOEN. BLIJVEN<br />

ZIJ DAARMEDE IN GEBREKE, DAN ZULLEN ZIJ IN LEISTING MOETEN<br />

GAAN. ZIJN ZIJ VEERTIEN DAGEN IN LEISTING GEWEEST, DAN ZAL DE<br />

HEER TOT EXECUTIE MOGEN OVERGAAN. DE BORGEN BLIJVEN<br />

AANSPRAKELIJK.<br />

1313 Juli 25<br />

Wi Jan de Pape, Claes ut<strong>en</strong> Campe, Claes Andriessone, Peter L<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de<br />

Jan de Hoghe, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> tot Wouderechem, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>leke all<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> les<strong>en</strong> met k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der<br />

waerheit, dat wi daerover gheroep<strong>en</strong> war<strong>en</strong> alse scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat <strong>en</strong> edel man,<br />

onse lieve here, mijn here <strong>van</strong> Horne er.de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Peruweis,<br />

<strong>en</strong> segg<strong>en</strong> ane heme nam tussch<strong>en</strong> tvee parti<strong>en</strong>, die ghevocht<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> te<br />

Wouderechem, dats te verstane d<strong>en</strong>e partie Willem de Hoghe <strong>en</strong>de Hovelman<br />

<strong>en</strong>de al hore helper<strong>en</strong> ane d<strong>en</strong>e side, <strong>en</strong>de Boud<strong>en</strong>e <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Worpe <strong>en</strong>de<br />

sine helper<strong>en</strong> ane dander side, <strong>en</strong>de beide dese parti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hore helper<strong>en</strong><br />

verborg<strong>het</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versekert elc voer tsine in ghesam<strong>en</strong>der hant <strong>en</strong>de<br />

onghescheid<strong>en</strong> <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, dat onse here <strong>van</strong> Hoerne voergh<strong>en</strong>ompt sijn<br />

seggh<strong>en</strong> gheseit heeft met alsulk<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, alse huerna ghescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>.<br />

Wi Gheraert, here <strong>van</strong> Hoerne, <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Pereweis, mak<strong>en</strong> cont<br />

all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> les<strong>en</strong> met k<strong>en</strong>nisse<br />

der waerheit, dat Willem de Ho-,he <strong>en</strong>de Hoevelman <strong>en</strong>de al hore helper<strong>en</strong><br />

ane ons blev<strong>en</strong> sijn <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> tvie <strong>en</strong>de vecht<strong>en</strong>e, die ghevall<strong>en</strong> es tussch<strong>en</strong><br />

Willeme <strong>en</strong>de Hoevelmanne <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> helper<strong>en</strong> ane d<strong>en</strong>e side <strong>en</strong>de<br />

Boud<strong>en</strong>e <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Worpe <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> helper<strong>en</strong> ane dander side, welc tvi <strong>en</strong>de<br />

vecht<strong>en</strong> gheschiede des Man<strong>en</strong>daghes na belok<strong>en</strong><strong>en</strong> Paesk<strong>en</strong>, dat<br />

naestled<strong>en</strong> es, <strong>en</strong>de wi ons daerop versi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de berad<strong>en</strong> met ons<strong>en</strong><br />

magh<strong>en</strong>, met ons<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met ons<strong>en</strong> vrind<strong>en</strong>, soe segge wi onse<br />

segg<strong>en</strong> bi alsulker waerheit, alse wi vernom<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> goed<strong>en</strong> lied<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de wittachtegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bi hcr<strong>en</strong> ede, dat Willem <strong>en</strong>de Hoevelman <strong>en</strong>de<br />

hore helper<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>ompt jegh<strong>en</strong> ons <strong>en</strong>de jegh<strong>en</strong> onse heerlecheit met<br />

hoverd<strong>en</strong> gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in onser port <strong>van</strong> Wouderechem, dat wi verbetert<br />

will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de segg<strong>en</strong>, dat Willem <strong>en</strong>de Hoevelman <strong>en</strong>de alle hore<br />

helper<strong>en</strong> voerseit ons ghev<strong>en</strong> sel<strong>en</strong> tveehondert pond <strong>en</strong>de vijftech pond,<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> groet<strong>en</strong> oud<strong>en</strong> conincs tornoys<strong>en</strong> voer sesti<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninghe of paym<strong>en</strong>t<br />

daerjegh<strong>en</strong> alsoe goet, te ghev<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de te betaelne half te s<strong>en</strong>te


Mert<strong>en</strong>smisse naesttoecom<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de dander helft te Kersavonde daerna<br />

naestvolg<strong>en</strong>de; hieraf sel<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong> Willem de Hoghe <strong>en</strong>de sine tvee son<strong>en</strong>,<br />

Jan <strong>en</strong>de Ghe<strong>en</strong>k<strong>en</strong>, tsestech pond, Aert Hoevelman tvintech pond, Jan<br />

Liebrechtssone tvintech pond, Godek<strong>en</strong>, sijn brueder, ellef pond, Jan <strong>van</strong> der<br />

Eme <strong>en</strong>de sine sone Claes vijf pond, Clauwaert de Smet <strong>en</strong>de Claes, sijn<br />

sone, tvee pond, Vranke de Mersman <strong>en</strong>de Noyde, sijn sone, sesti<strong>en</strong> pond,<br />

Claes Baudek<strong>en</strong>ssone ti<strong>en</strong> pond, H<strong>en</strong>ne Liebrechtssone <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande <strong>en</strong>de<br />

Jacop <strong>en</strong>de Andries, sine brueder, tvintech pont, Kerstia<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Vissch<strong>en</strong><br />

tvee pond, Ghibe <strong>van</strong> der Har<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pond, Lammerk<strong>en</strong>, sijn neve, <strong>en</strong> pond,<br />

Coppek<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ghaver<strong>en</strong> drie pond, Willem Oek<strong>en</strong>sone vijf pont, Jan<br />

Gherardssone <strong>van</strong> Et<strong>en</strong> tvee pond, Claes Wouter Hol<strong>en</strong>sone vijf pont, Jan,<br />

Sander <strong>en</strong>de Willem Geerborgh<strong>en</strong> kinder drie <strong>en</strong>de dertech pont, Lammek<strong>en</strong><br />

Bel<strong>en</strong>sone ses pond, Herman Rutinc tvee pond, Liebrecht Jan Mererssone<br />

tvee pond, Jacop Andriessone ti<strong>en</strong> pond, Weluek<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> Gilijs Pap<strong>en</strong>sone,<br />

vijf pond, Haec Heermanssone <strong>en</strong> pond, Jacop uteri Gasthuze <strong>en</strong> pond,<br />

Diederic, sijn brueder, <strong>en</strong> pond, Ghodek<strong>en</strong> Mebrecht <strong>en</strong> pond, Tielman Jan<br />

Riebrechtssone vijf pond. Waert dat sake, dat m<strong>en</strong> ons dese voergh<strong>en</strong>omde<br />

somme <strong>van</strong> ghelde met <strong>en</strong> ghave t<strong>en</strong> voerseid<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>, soe mochte wijt te<br />

coste winn<strong>en</strong> ter lombaerde, dat pond omme viere p<strong>en</strong>ninghe de weke, tot ons<br />

selves segg<strong>en</strong>s. Ende alse wi daer niet langher in sta<strong>en</strong> <strong>en</strong> will<strong>en</strong>, soe sel<strong>en</strong>se<br />

ons quit<strong>en</strong> beide <strong>van</strong> coste <strong>en</strong>de <strong>van</strong> hoestoles. Ende ded<strong>en</strong> sijs niet, soe<br />

soud<strong>en</strong> si in com<strong>en</strong> tot onset maningh<strong>en</strong> of ans ghewarechs bod<strong>en</strong> te<br />

Wouderechem, te leist<strong>en</strong>e op hor<strong>en</strong> eigh<strong>en</strong><strong>en</strong> cost in <strong>en</strong>e herber-he, die anse<br />

bode h<strong>en</strong> wis<strong>en</strong> sal, <strong>en</strong>de niet uut te scheid<strong>en</strong>e, si ne hebb<strong>en</strong> ons ghequyt<br />

beide <strong>van</strong>' coste <strong>en</strong>de <strong>van</strong> hoeftde. Ende alsi vertinnacht gheleist hebb<strong>en</strong>, soe<br />

moghe wi ons do<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>, ghelijc dat wi ons <strong>van</strong> verboerness<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

recht<strong>en</strong>. Voert sae es onse segg<strong>en</strong>, dat alle die borgh<strong>en</strong>, die besegelt sijn<br />

onder der scep<strong>en</strong>e zegele, doe wi tsegg<strong>en</strong> ane ons nam<strong>en</strong>, borgh<strong>en</strong> sel<strong>en</strong><br />

bliv<strong>en</strong> in ghesam<strong>en</strong>der hand <strong>en</strong>de ongescheid<strong>en</strong>. Voert soe es anse segg<strong>en</strong>,<br />

dat Willem de Hoghe <strong>en</strong>de Hoevelman <strong>en</strong>de alle hore helper<strong>en</strong> voerseit<br />

verso<strong>en</strong>t sel<strong>en</strong> sijn jegh<strong>en</strong> Boud<strong>en</strong>e <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Worpe <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> helper<strong>en</strong><br />

eweleke <strong>en</strong>de ummermeer. Waert dat sake, dat yeman <strong>van</strong> des<strong>en</strong><br />

voergh<strong>en</strong>omd<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> helper<strong>en</strong> onse segg<strong>en</strong> of onse zo<strong>en</strong>e<br />

brake, die hadde verboert sijn lijf <strong>en</strong>de sijn goet. Ende waert oec alsoe, dat<br />

yeman <strong>van</strong> des<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>omd<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> heme becro<strong>en</strong>de, dat zo<strong>en</strong>e op<br />

heme te brok<strong>en</strong> ware, dat saude sta<strong>en</strong> tot onser provinghe, weder si te<br />

broek<strong>en</strong> ware of <strong>en</strong> ware. Ende ware si te broek<strong>en</strong>, dat soude wi do<strong>en</strong> beter<strong>en</strong><br />

tot ons<strong>en</strong> goetdink<strong>en</strong>e; nochtan soude dese zone vaste <strong>en</strong>de stade bliv<strong>en</strong>.<br />

Ommedat wi, scep<strong>en</strong>e varseit, daerover gheweest hebb<strong>en</strong>, daer alle dese<br />

voerscrev<strong>en</strong>e stuck<strong>en</strong> gheschied<strong>en</strong>, soe hebbe wi onse segele ane des<strong>en</strong><br />

brief ghehangh<strong>en</strong> in orconscape <strong>en</strong>de vestinesse alre dine. Dit waert<br />

gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de derti<strong>en</strong>e, in s<strong>en</strong>te<br />

Jacopsdaghe.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan de Pape, Claes ut<strong>en</strong> Campe, Peter L<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong> Jan de Hoghe in bruine was (zegel <strong>van</strong> Claes Andrieszoon verlor<strong>en</strong>).


Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 16.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 50.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 66.<br />

53. GERARD I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERLEENT AAN DE<br />

ABDIJ VAN BERNE HET VOORRECHT DAT DE KLOOSTERLINGEN, NOCH<br />

DE GOEDEREN DER ABDIJ, IN HET LAND VAN ALTENA IN ARREST<br />

GENOMEN OF IN RECHTEN BETROKKEN ZULLEN MOGEN WORDEN,<br />

TENZIJ ZIJ TEN OVERSTAAN VAN EEN RECHTERLIJKE AUTORITEIT IN<br />

HET LAND VAN ALTENA EENIGERLEI VERBINTENIS OP ZICH GENOMEN<br />

ZOUDEN HEBBEN. MOCHT BIJ VERHOEFSLAGING VAN DEN<br />

MERWEDEDIJK DE ABDIJ ALS EIGENARES VAN DE VROUWENWEIDE<br />

DIJKPLICHTIG WORDEN, DAN ZAL DE HEER VAN ALTENA DIEN<br />

DIJKPLICHT OVERNEMEN.<br />

1314 Januari 4 of 1315 januari 3.<br />

Wi Gheraerd, here <strong>van</strong> Hoerne, <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Parweys, do<strong>en</strong> kont<br />

<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lec al d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> die des<strong>en</strong> brief zol<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong> met<br />

k<strong>en</strong>ness<strong>en</strong> der waerheyt, dat wi gheloeft hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> d<strong>en</strong> abt <strong>van</strong><br />

Berne <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>te <strong>en</strong>de die onder hem sijn, omme sunderlinghe<br />

vri<strong>en</strong>scap die wi <strong>en</strong>de onse houder<strong>en</strong> ghehadt hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

voerseeghd<strong>en</strong> abt <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> canv<strong>en</strong>te, dat niem<strong>en</strong> hem noch hore goet<br />

besett<strong>en</strong>, noch beclagh<strong>en</strong> <strong>en</strong>ne mach binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> si<br />

dat si ghelaeft<strong>en</strong> gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> of noch do<strong>en</strong> voer ons of voer onse richter<br />

of voer onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> of voer onse heemrader<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a, uut[gese]t al ons rechts <strong>en</strong>de onser heerlecheyt dat si die gheloeft<strong>en</strong><br />

voldo<strong>en</strong> zol<strong>en</strong>. Voert hebb<strong>en</strong> wi gheloeft <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong>, waert dat <strong>en</strong>eghe<br />

cavelinghe viele op d<strong>en</strong> dijc ane de Merwede <strong>en</strong>de de Vrouweweyde dijc<br />

moeste nem<strong>en</strong>, so soud<strong>en</strong> wi th<strong>en</strong> dijc nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haud<strong>en</strong> of th<strong>en</strong> dlic die<br />

onse was, die de moneke <strong>van</strong> der Vrouw<strong>en</strong>weyde ghehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Ende ommedat dese dinghe aldus sijn, so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong><br />

ghezeghelt met ans<strong>en</strong> zeghele int jaer ons Her<strong>en</strong> doe m<strong>en</strong> screef duz<strong>en</strong>tech<br />

drieondert <strong>en</strong>de vierty<strong>en</strong>e, tsVridaeghs voer Derty<strong>en</strong>dach.<br />

Zegel verlor<strong>en</strong>.


Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., F, no. 103 (I, 33).<br />

54. GERARD, HEER VAN ALTENA, HORNE EN PERWEZ, LAAT DE<br />

RADEN EN DE GEHEELE BURGERIJ VAN LUBECK WETEN, DAT HIJ DE<br />

BURGERS VAN LUBECK ALLE KLACHTEN, WEGENS DEN AANVOER VAN<br />

HUN GOEDEREN, EN ALLE MISDADEN OF OVERTREDINGEN IN ZIJN<br />

GEBIED KWIJTSCHELDT, EN DAT HIJ DIE BURGERS IN ALLES ZAL<br />

BEGUNSTIGEN 1 ).<br />

1315 Mei 16.<br />

Gedrukt: Urkund<strong>en</strong>buch der Stadt Lubeck, deel II, ze helft, 1858, no. 1042,<br />

b1z. 969.<br />

1 ) Her is niet zeker, doch m.i. waarschijnlijk, dat hier speciaal gedoeld is op<br />

aanvoer in de heerlijkheid Alt<strong>en</strong>a. Onder d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> inhoud der oorkonde<br />

is, blijk<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> gepubliceerd<strong>en</strong> tekst, met andere hand aangeteek<strong>en</strong>d: Hanc<br />

litteram procuravit vobis Liborius, vester hospes in Riocto. In e<strong>en</strong> voetnoot<br />

deelt de uitgever mede: "Vom Ortsnam<strong>en</strong> ist nur zu les<strong>en</strong>: Riocto, mit der<br />

gebrauchlich<strong>en</strong> Abbreviatur fur ua oder ra uber dem i." Ik waag de<br />

veronderstelling, dat wij hier met e<strong>en</strong> verbastering <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> te do<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>. De brief is gegev<strong>en</strong> te Wyerthe, d.i. Weert.<br />

55. GERARD VAN HORNE HEER VAN ALTENA, MAAKT BEKEND, DAT<br />

HIJ MET VROUWE ALEYD, VROUWE VAN PUTTEN EN STRIJEN,<br />

OVEREENGEKOMEN IS, DAT ZIJN OUDSTE ZOON WILLEM EN ALEYDS<br />

DOCHTER OEDE MET ELKAAR ZULLEN TROUWEN OP DE IN DE<br />

OORKONDE IN DEN BREEDE OMSCHREVEN VOORWAARDEN. HEER<br />

GERARD STELT BORGEN VOOR DE NAKOMING ZIJNER<br />

VERPLICHTINGEN. WANNEER HIJ DIE VERPLICHTINGEN NIET MOCHT<br />

NAKOMEN, ZULLEN HIJ EN DIE BORGEN IN LEISTING GAAN.<br />

1315 December 21.


Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 78, fol. 40 verso-41.<br />

(Brief <strong>van</strong> Aleyd <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum, ibidem, fol. 43-43 verso <strong>en</strong> Le<strong>en</strong>kamer<br />

Holland, no. 80, fol. 18-20).<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 61,<br />

56. GERARD VAN HORNE HEER VAN ALTENA, VERKLAART VAN<br />

VROUWE ALEYD, VROUWE VAN PUTTEN EN STRIJEN 100 POND<br />

ZWARTE TOURNOIS ONTVANGEN TE HEBBEN, ALS GEDEELTELIJKE<br />

BETALING VAN DE HUWELIJKSGIFT VAN HAAR DOCHTER OEDE.<br />

1316 Februari 28<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 78, fol. 41.<br />

57. Graaf WILLEM III VAN HOLLAND MAAKT BEKEND DAT GERARD VAN<br />

HORNE, HEER VAN ALTENA, VOOR DEN GRAAF BORG IS GEBLEVEN<br />

JEGENS FLORIS BERTHOUT VOOR DE KOOPPRIJS VAN DE STAD<br />

MECHELEN EN BELOOFT HEM GERARD VAN HORNE, DESWEGE<br />

SCHADELOOS TE ZULLEN HOUDEN.<br />

1316 Maart 11<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a no. 31<br />

Gedrukt <strong>van</strong> Mieris, II blz. 151 (aldaar onjuist gedateerd)<br />

Litt.: Prfschr., blz. 16


58. GAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT WILLEM VAN STRIENE EEN<br />

HUIS MET DRIE MORGEN LAND TE WOUDRICHEM IN LEEN, WELK HUIS<br />

EN LAND DEZE DE GRAAF HAD OPGEDRAGEN.<br />

1317 Februari 5.<br />

Willem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> etc. Mak<strong>en</strong>t cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> dat Willaem <strong>van</strong><br />

Stri<strong>en</strong><strong>en</strong> ons upghedragh<strong>en</strong> heeft die woninghe daer hi in wo<strong>en</strong>t, met dri<strong>en</strong><br />

morg<strong>en</strong> lants, die daer ane gelegeh<strong>en</strong> sijn, binn<strong>en</strong> <strong>Woudrichem</strong>, welke<br />

wo<strong>en</strong>inghe <strong>en</strong>de lant hi <strong>van</strong> ons in manschep<strong>en</strong> ontfangh<strong>en</strong> heeft, <strong>van</strong> ons<br />

houd<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelinghe tote <strong>en</strong>e recht<strong>en</strong> erfle<strong>en</strong>e. in<br />

orconde des<strong>en</strong> brieve beseghelt met ons<strong>en</strong> zeghele. Gheghev<strong>en</strong> tote s<strong>en</strong>te<br />

Gherd<strong>en</strong>berge d<strong>en</strong> Zaterdaghes na onser Vrouw<strong>en</strong>dach lichtmisse, int jaer<br />

ons Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de zesti<strong>en</strong>e.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 2.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 6, fol. 2 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 70.<br />

59. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT JAN HOUTSZOON EEN<br />

HUIS MET ZES MORGEN LAND ONDER SLEEUWIJK IN LEEN, WELK HUIS<br />

EN LAND DEZE DEN GRAAF HAD OPGEDRAGEN.<br />

1317 Maart 19.<br />

Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, etc. mak<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat voer ons<br />

quam Jan Houts sone <strong>en</strong>de droech ans up toec <strong>en</strong><strong>en</strong> vri<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> sine<br />

Rroninghe <strong>en</strong>de sine husinghe met zesse morgh<strong>en</strong> lants, leggh<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> gherechte <strong>van</strong> Selewijc, <strong>en</strong>de wi hebb<strong>en</strong>t hem weder verli<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomeiingh<strong>en</strong>, hem <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> tote <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

recht<strong>en</strong> eerfle<strong>en</strong>e. In orcond<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieve bezeghelt met ons<strong>en</strong> zeghele.


Gheghev<strong>en</strong> in 1Vliddelburch, des Saterdaghes na midvast<strong>en</strong>e int jaer ons<br />

Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de zesti<strong>en</strong>e.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no, 22, fol. 2. Regest: Muller, Regesta<br />

Hannan<strong>en</strong>sia, blz. 71.


60. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT WILLEM<br />

HEYNEMANSZOON VAN UITWIJK EEN HUIS MET HOF EN VIJF MORGEN<br />

LAND ONDER UITWIJK IN LEEN, WELK GOED DEZE DEN GRAAF HAD<br />

OPGEDRAGEN.<br />

1317 Maart 19.<br />

Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, etc., mak<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat voer ons<br />

quam Willaem Heynemans sone <strong>van</strong> Uutwijc <strong>en</strong>de droech ons up toet <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> sijn huis <strong>en</strong>de sijn hof met vijf morgh<strong>en</strong> lants, daer ane<br />

leggh<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> gherechte <strong>van</strong> Uutwic, <strong>en</strong>de wi hebb<strong>en</strong>t hem weder<br />

verli<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomclingh<strong>en</strong> hem <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong> tote <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> eerfle<strong>en</strong>e. In ercond<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief<br />

bezeghelt met ons<strong>en</strong> seghele. Gheghev<strong>en</strong> in Middelburch, des Zaterdaghes<br />

na midvast<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de zesti<strong>en</strong>e.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 2 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 71.<br />

61. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM SCHELDT GHESE, DE<br />

DOCHTER VAN DEN GRUITER, HAAR MOEDER AL DATGENE KWIJT,<br />

WAAROP ZIJ KRACHTENS EEN DADING, MET BETREKKING TOT HET<br />

RECHT VAN DE GRUIT TE WOUDRICHEM GESLOTEN, AANSPRAAK ZOU<br />

KUNNEN MAKEN. VERVOLGENS DRAAGT ZIJ DIT RECHT AAN HAAR<br />

ZOON OVER.<br />

1317 Juli 4.<br />

Wi Peter L<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de Gheraet Haec, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, oircond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat voer ons quam,<br />

alse voer scep<strong>en</strong>, Ghese sgruters dochter, ghesons lijfs <strong>en</strong>de machtich hare<br />

sinne, <strong>en</strong>de scaut quite hare moeder <strong>van</strong> th<strong>en</strong> dadinghe, dat si hadde alse <strong>van</strong><br />

der hantveste <strong>van</strong> der grut<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>. Voert quam si voer ons<br />

scep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de droech op Jan, hor<strong>en</strong> sone, die grute met alle hor<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de<br />

hor<strong>en</strong> onrecht, dat hcre bestorv<strong>en</strong> is <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> vader, <strong>en</strong>de gontste hem der


hantveste wale <strong>van</strong> der grut<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, die hi ghiede <strong>en</strong>de liede dat<br />

hi hadde, <strong>en</strong>de gaf hem dat utescrift <strong>van</strong> der voergh<strong>en</strong>oemder hantveste,<br />

<strong>en</strong>de verteech daerna op <strong>en</strong>de verhalmede na op alse tot Jans behoef<br />

voerseeght. Hierover war<strong>en</strong> alse marine des her<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande Jan ut<strong>en</strong><br />

Campe <strong>en</strong>de Jan Bri<strong>en</strong>ssone <strong>en</strong>de Willem <strong>van</strong> Strine. Gheghev<strong>en</strong> int jair ons<br />

Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de sev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>, des Man<strong>en</strong>daechs na sinte Peters<br />

<strong>en</strong>de sinte Pauwelsdach.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Peter L<strong>en</strong>s <strong>en</strong> Gerard Haee in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 82.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 74.


62. JAN VAN ARKEL BELOOFT, UIT NAAM VAN ZIJN BROEDER CLAES<br />

EN DIENS ECHTGENOOTE LISEBET VAN EMMICHOVEN, DAT DE HEER<br />

VAN HORNE HET GERICHT VAN EMMICHOVEN EN UTERSPIJK ZAL<br />

MOGEN LOSSEN TEGEN EEN REDELIJKE SOM GELDS.<br />

1321 Januari S.<br />

Wi Jan, here <strong>van</strong> Arkel, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>leke all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong><br />

brief sel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> h.s<strong>en</strong>, met k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit, dat wi ghcloeft<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> voer Clase, ons<strong>en</strong> broeder, <strong>en</strong>de Lisebett<strong>en</strong>, sin<strong>en</strong><br />

wive, Heinrics dochter was <strong>van</strong> Emmekov<strong>en</strong>, <strong>en</strong><strong>en</strong> edel<strong>en</strong> manne, d<strong>en</strong> here<br />

<strong>van</strong> Hocrne, dat hl of sine gherv<strong>en</strong> quit<strong>en</strong> mach of quit<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> na heme,<br />

dat gherichte <strong>van</strong> EmmekGV<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Uterspijc, omme <strong>en</strong><strong>en</strong> redelek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

moghelek<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninc, sonder <strong>en</strong>egherhande arghelist.<br />

In orconscape hieraf soe hebbe wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> do<strong>en</strong> segel<strong>en</strong> met ons<strong>en</strong><br />

segele. Dit waert gheda<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehandert <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de twintech, des Man<strong>en</strong>dages na Jaersdaghe.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 32. Regest: Muller,<br />

Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz, 102 (op 1322 Jan. 4).<br />

63. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND BEVEELT GHIZE LAURENSZOON<br />

DE ZAKEN, WELKE DEN HEER VAN HORNE AANGAAN, AANHANGIG TE<br />

MAKEN VOOR DEN BALJUW VAN ZUID-HOLLAND. DE GRAAF<br />

WAARBORGT DE RECHTEN, WELKE DE HEER VAN HORNE IN HOLLAND<br />

HEEFT.<br />

1321 Februari 21.<br />

Wi Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>eghouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Holland, etc., mak<strong>en</strong> kond all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, dat wi Ghize Laur<strong>en</strong>s sone bevol<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong><br />

brieve, recht te plegh<strong>en</strong> voer ons<strong>en</strong> baelju <strong>van</strong> Zuytholland, alse <strong>van</strong> sher<strong>en</strong>


wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hoirne, <strong>en</strong>de ghewar<strong>en</strong> hem in di<strong>en</strong> rechte mit des<strong>en</strong> brieve alse<br />

<strong>van</strong> sulk<strong>en</strong> goede alse die here <strong>van</strong> Hoirne in ons<strong>en</strong> lande heeft, behoud<strong>en</strong><br />

ons rechts <strong>en</strong>de sulker machte <strong>en</strong>de beveelnesse als wi ons<strong>en</strong> baelju <strong>van</strong><br />

Zuytholland bevol<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, ghedur<strong>en</strong>de tot ons<strong>en</strong> wederseggh<strong>en</strong>. In<br />

orkonde des<strong>en</strong> brieve, etc. Gheghev<strong>en</strong> tote Maboug<strong>en</strong> up sinte Pietersavond<br />

in d<strong>en</strong> l<strong>en</strong>t<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de twintich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. zz, foi, 14. In margine is aangeteek<strong>en</strong>d: per<br />

dominum. Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 92.<br />

64. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAGEN TIELMAN<br />

WILLEMSZOON, NEUDE VRANKENSZOON EN GIELIS VAN ECHT<br />

GEZAMENDERHANDS HET RECHT VAN DE GRUIT TE WOUDRICHEM<br />

OVER AAN HEER GERARD VAN HORNE.<br />

1321 September 6.<br />

Wi Willem <strong>van</strong> Stri<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de Tielman Janssone, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat voer ons<br />

quam<strong>en</strong>, alse voer scep<strong>en</strong>, Tielman Willemssone, Neude Vrank<strong>en</strong>sone <strong>en</strong>de<br />

Gielijs <strong>van</strong> Echt, ghesons lieves <strong>en</strong>de machtigher sinne, <strong>en</strong>de drobh<strong>en</strong> op met<br />

ghesam<strong>en</strong>der hand her<strong>en</strong> Gheraede, heere <strong>van</strong> Hoerne, die hantveste <strong>van</strong><br />

der grute tot <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brief <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>,<br />

sprek<strong>en</strong>de, dat Gheese sgrueters dochter quite scaut voer scep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voer<br />

des her<strong>en</strong> manne <strong>van</strong> Hoerne e<strong>en</strong> dedinghe, dat si tegh<strong>en</strong> hare moeder<br />

hadde <strong>van</strong> der hantveste <strong>van</strong> der grute tot <strong>Woudrichem</strong>, <strong>en</strong>de dat Gheese<br />

voerseeght Janne d<strong>en</strong> Gruter, har<strong>en</strong> sane, die voersprok<strong>en</strong> handveste wale<br />

gondc, die hl ghiede <strong>en</strong>de liede, dat hl haddc. Ende dese voergh<strong>en</strong>aemde<br />

Tielman, Neude <strong>en</strong>de Gielijs gav<strong>en</strong> her<strong>en</strong> Gheraede, here <strong>van</strong> Hoerne<br />

voerseeght, die voersprok<strong>en</strong>e brieve <strong>en</strong>de alle hore recht <strong>en</strong>de alle hore<br />

onrecht, dat si daerane hadd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de si vertegh<strong>en</strong> daerna op <strong>en</strong>de<br />

verhalmed<strong>en</strong> daerna op alse tot sijnre behoef. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

derti<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich, des Sonn<strong>en</strong>daghes na sinte<br />

Gielijsdach.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Willem <strong>van</strong> Stri<strong>en</strong>e <strong>en</strong> Tielrnan Janszocn in<br />

gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 82.


Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 98.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 40.<br />

65 GERARD I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BELEENT ZIJN<br />

AANVERWANT JAN DE BORCHGRAVE MET DERTIG MORGEN LAND, DIE<br />

GELEGEN ZIJN "TEN WIELE".<br />

1321 September 26.<br />

Wij Gheraert, heere <strong>van</strong> Hoern, <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, <strong>van</strong> Perweys <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Herlaer,<br />

mak<strong>en</strong> cont, all<strong>en</strong> Iud<strong>en</strong> die des<strong>en</strong> brief sull<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong> met<br />

k<strong>en</strong>nisse der waerheyt, dat wi verlijt hebb<strong>en</strong> Jan d<strong>en</strong> Borchgrev<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong><br />

zwagher, dertich morgh<strong>en</strong> lants, die gheleg<strong>en</strong> sijn t<strong>en</strong> Wiele, met der hofstat,<br />

die daertoe behoert, t<strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erfle<strong>en</strong>. In orconde onser mann<strong>en</strong> her<strong>en</strong><br />

Jans <strong>van</strong> Rijswijc, ridder, Heinrics Botse, Vastraets <strong>van</strong> Ghiess<strong>en</strong>, Jans <strong>van</strong><br />

Oy<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Hugh<strong>en</strong> Volprechts so<strong>en</strong>s. In orconde der waerheyt hebb<strong>en</strong> wi<br />

des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met ons<strong>en</strong> zeghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

derti<strong>en</strong>hcndert <strong>en</strong>de <strong>en</strong>e <strong>en</strong>de twintich des Saterdages voer sinte Bav<strong>en</strong>dach.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 30.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 98.<br />

66. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND VERGUNT AAN WILLEM VAN<br />

HORNE, HEER VAN ALTENA, EEN NIEUWE SLUIS TE BOUWEN IN DEN<br />

MAASDAM.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 300.<br />

1322 Augustus 27.


Litt.: Prfschr., blz. So.


67. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERBINDEN JAN VAN<br />

GROESBEEK EN ZIJN BORGEN ZICH JEGENS DEN GEMACHTIGDE VAN<br />

WILLEM (IV) VAN HORNE AAN DEZEN 220 POND TE BETALEN, VOOR<br />

HET GEVAL DE TIENDEN VAN DE WERKEN BIJ VONNIS AAN DEN HEER<br />

VAN HORNE WORDEN TOEGEWEZEN.<br />

1322 September 3.<br />

Jan Bri<strong>en</strong>s sone, Bcrnt die Smit, Gheraet Peter Le<strong>en</strong>s sone, Gheraet Haec,<br />

Willem Wisse <strong>en</strong>de Ghisebrecht <strong>van</strong> Riede, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong><br />

met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat voer ons quam<strong>en</strong> alse<br />

voer scep<strong>en</strong> Jan <strong>van</strong> Groesebeec, Arnt <strong>van</strong> Crei<strong>en</strong>stein, Didderic die<br />

Borchgraeve, Jan sijn sone, Willem <strong>van</strong> Stri<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de Hughe Volprechts sone<br />

<strong>en</strong>de gheloved<strong>en</strong> met ghesam<strong>en</strong>der hand, alse sakewoude, Enghebrechte<br />

<strong>van</strong> Andle tot Willems behoef <strong>van</strong> Hoerne <strong>van</strong> der ti<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>,<br />

tussch<strong>en</strong> Irics wal <strong>en</strong>de Wouter Hey<strong>en</strong> sloet ghelegh<strong>en</strong>, twee hondert pont<br />

<strong>en</strong>de twintich pont svart<strong>en</strong> torn., d<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> grot<strong>en</strong> conincs torn. te pay<strong>en</strong><br />

voer sesti<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninghe ofte paym<strong>en</strong>t daer voer also goet <strong>en</strong>de te gheld<strong>en</strong>e<br />

die e<strong>en</strong> helft tot Paesch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die ander helft toter Ghiec<strong>en</strong>re merckt, die nu<br />

naest com<strong>en</strong>de sijn, in manir<strong>en</strong> alse hyrna bescrev<strong>en</strong> is: dat Willem <strong>van</strong><br />

Hoerne die voersprok<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>de anesprek<strong>en</strong> sal <strong>en</strong>de kal<strong>en</strong>~ gier<strong>en</strong> voer<br />

Paesch<strong>en</strong> nu naest com<strong>en</strong>de. Ende waer dat sake dat Willem voerseeght die<br />

ti<strong>en</strong>de wonne met rechte voer Paesch<strong>en</strong>, so sal hi dit voersprok<strong>en</strong> ghelt<br />

opheff<strong>en</strong>. Waer oec dat sake dat hl die ti<strong>en</strong>de voer Paesch<strong>en</strong> niet <strong>en</strong> wonne,<br />

<strong>en</strong>de dat bleve in deedinghe <strong>en</strong>de in vonnisse, so dat dese voersprok<strong>en</strong><br />

daghe <strong>van</strong> des<strong>en</strong> ghelde led<strong>en</strong>, so macht Jan <strong>van</strong> Groesebeec dit<br />

voersprok<strong>en</strong> ghelt opheff<strong>en</strong>, maer dese sakewcude soud<strong>en</strong> voert bliv<strong>en</strong> in die<br />

gheloeft <strong>van</strong> des<strong>en</strong> ghelde tot dire tijt dat dat gheeindt ware met rechte <strong>en</strong>de<br />

met vonnisse. Wonne Willem <strong>van</strong> Hoerne voerseeght die voersprok<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>de<br />

met rechte <strong>en</strong>de met vonnisse, so sel<strong>en</strong> si hem dit veersprok<strong>en</strong> ghelt ghev<strong>en</strong><br />

des anderdaghes. En gav<strong>en</strong> si hem dat ghelt dan niet, so sel<strong>en</strong> si hem twiscat<br />

pande ghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> ghereetst<strong>en</strong> goede daer hiet bewis<strong>en</strong> mach <strong>en</strong>de die<br />

sijn eigh<strong>en</strong> te bliv<strong>en</strong>e. Waer oec dat sake dat Willem <strong>van</strong> Hoerne die ti<strong>en</strong>de<br />

niet <strong>en</strong> wonne alse voerscrev<strong>en</strong> is, sc sel<strong>en</strong> Jans borgh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Groesebeec<br />

voerseeght quite sijn <strong>van</strong> des<strong>en</strong> ghelde. Waer oec dat sake dat Willem <strong>van</strong><br />

Hoerne voerseeght dese voersprok<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>de niet ane <strong>en</strong> sprake voer<br />

Paesch<strong>en</strong> nu naest r_om<strong>en</strong>de, so sel<strong>en</strong> Jans borgh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Groesebeec<br />

voerseeght quite sijn <strong>van</strong> des<strong>en</strong> ghelde <strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong> Greesebeec soudt<br />

opheff<strong>en</strong>. Ende die houder des brieves is ma<strong>en</strong>re des ghelts.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de twee <strong>en</strong>de twintich, des<br />

Vriedaghes na sinte Jansdach alse hi onthovet wart.<br />

Met de afhang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan Bri<strong>en</strong>szoon, Ber<strong>en</strong>d de Smid, Gerard<br />

Peterszoon, Gerard Haec, Willem Wisse <strong>en</strong> Gijsbrecht <strong>van</strong> Riede in gro<strong>en</strong>e<br />

was.


Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 84.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 110.


68. WOUTER, HEER VAN KEPPEL, EN ZIJN ECHTGENOOTE JUTTE<br />

DRAGEN HUN GOED IN HET LAND VAN ALTENA, GENAAMD DEN<br />

KETTELDUNC, OVER AAN HEER HERBEREN VAN ARKEL. WOUTER<br />

BELOOFT, DAT HIJ TEN OVERSTAAN VAN DEN HEER VAN ALTENA, VAN<br />

WIEN HET GOED IN LEEN WORDT GEHOUDEN, AFSTAND ZAL DOEN<br />

VAN ZIJN RECHT, EN DAT HIJ ZIJN STEUN ZAL VERLEENEN, OPDAT<br />

HEER HERBEREN HET IN LEEN ZAL KRIJGEN. HIJ STELT TWEE<br />

BORGEN VOOR DE NAKOMING ZIJNER VERPLICHTINGEN.<br />

1323 Mei 21.<br />

Met restant <strong>van</strong> <strong>het</strong> uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Wouter <strong>van</strong> Keppel in gro<strong>en</strong>e was;<br />

dat <strong>van</strong> jutte verlcr<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 99.<br />

69. DE ROOMSCH-KONING LODEWIJK (VAN BEIEREN) GEEFT AAN<br />

GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, DEN MARKTTOL TE<br />

WOUDRICHEM IN PAND, DIEN HIJ TEVOREN VAN DEN KEIZER TE LEEN<br />

HIELD.<br />

1323 December.<br />

Lodowicus, Dei gratia Romanorum rex, semper augustus, universis pres<strong>en</strong>tes<br />

l¡teras inspecturis gratiam suam et amne bonum. Att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>s grata obsequia<br />

que nobilis vir, Gerardus de Hornn, de Alth<strong>en</strong>a et de Peruwijs, nobis et imperio<br />

imp<strong>en</strong>dit et imp<strong>en</strong>dere poterit in futurum, theolonium in oppido de<br />

<strong>Woudrichem</strong>, quod ab itnperio t<strong>en</strong>etur, quadque dictus nobilis quibusdam<br />

terminis per annum de d¡versis mercimoniis recipcre consuevit bcnign¡tate<br />

regia approbatus, extunc inantea titulo pignoris obligamus e¡dem et suis<br />

heredibus seu successoribus pro vig¡nti milibus librarum turn<strong>en</strong>s¡um<br />

parvorum, continue recipi<strong>en</strong>dum qua(u)sque nos aut nostri successores<br />

theoloneum hujusmodo pro dictis viginti milibus librarum obligatum<br />

volu(er)imus liberare 1 ) et acquitare. Et ut premissa inviolabiliter observ<strong>en</strong>tur et<br />

robur habeant firmitatis, pres<strong>en</strong>tes literas sigillo majestatis nostrae duximus<br />

communiri. Datum Colanie m<strong>en</strong>sis Decembr¡s anno Domini millesimo CCC<br />

XXIII, regia vero nostra manu propria.


1 ) Het hs. waarnaar is afgedrukt heeft: luere.<br />

Afschr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 10.<br />

Ander afschr.: Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 37.<br />

Gedrukt: Neues Archiv der Gesellschaft fur ältere deutsche Geschichtskunde,<br />

XLIX (d932), S. 535, no. 17; S. 548, III.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 123.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 18-22, 50.


70. SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM OORKONDEN, DAT ENGELBERT<br />

VAN ANDEL TEN OVERSTAAN VAN HEN VERKLAARDE DE GROOTE EN<br />

KLEINE TIENDEN VAN GIESSEN VAN DEKEN EN KAPITTEL VAN<br />

OUDMUNSTER VOOR ZIJN LEVEN IN PACHT TE HEBBEN GEKREGEN.<br />

VIJF PERSONEN STELLEN ZICH GEZAMENDER BAND BORG, DAT<br />

ENGELBERT VAN ANDEL DE UIT HOOFDE VAN DEZE PACHT OP HEM<br />

RUSTENDE VERPLICHTINGEN ZAL NAKOMEN. MOCHT ENGELBERT<br />

ZIJN VERPLICHTINGEN NIET NAKOMEN, DAN ZULLEN HIJ EN DE<br />

BORGEN TE WOUDRICHEM IN EEN HERBERG IN LEISTING GAAN.<br />

1324 October 11.<br />

Wi Jan Bri<strong>en</strong>s sone, Vranke Arneutek<strong>en</strong>s sone, Gheraet Haec <strong>en</strong>de Willem<br />

<strong>van</strong> Tule, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, Grcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met<br />

ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat voer ons quam Enghebrecht <strong>van</strong> Andle, knape, <strong>en</strong>de<br />

beliede hem des voer ons, dat hl ontfangh<strong>en</strong> hevet in pachte tot sin<strong>en</strong> live,<br />

<strong>van</strong> eersam<strong>en</strong> lied<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capetel <strong>van</strong> Oudemonster tot Utrecht<br />

alle hor<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>de, beide, groet <strong>en</strong>de cl<strong>en</strong>e, die si liggh<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> te Ghiec<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de die ter ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ghiec<strong>en</strong> toebehoert tot all<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>drecht, om hondert<br />

pont <strong>en</strong>de dertich pont svarter tornoysc, <strong>en</strong><strong>en</strong> god<strong>en</strong> grot<strong>en</strong> conincs tornoyse<br />

vor sesti<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninghe <strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong> god<strong>en</strong> hollansch<strong>en</strong> vor twee p<strong>en</strong>ninghe<br />

gherekcnt, oft paymeint daer jegh<strong>en</strong>s, te betal<strong>en</strong> jaerlijcs op sin<strong>en</strong> arbeit <strong>en</strong>de<br />

op sincn coste, deser vorseider her<strong>en</strong> cameraer in hore kerk<strong>en</strong> tot Utrecht, die<br />

e<strong>en</strong> helft in grote Vastelavond <strong>en</strong>de die ander helft op ci<strong>en</strong> Pincstedach vol<br />

<strong>en</strong>de al, oft binn<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> daerna ombegrep<strong>en</strong> <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> termine,<br />

met dusghedanigh<strong>en</strong> vorwaerd<strong>en</strong>: Waer dat sake dat Enghebrecht vorseid ter<br />

<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> vorscrev<strong>en</strong>e termine vcrbrake, alse dat hl sin<strong>en</strong> pacht niet <strong>en</strong><br />

betaelde, so hoe dat toe quame, but<strong>en</strong> des vorseid<strong>en</strong> capetels scout, so vel hl<br />

<strong>van</strong> all<strong>en</strong> rechte, dat hl hadde an des<strong>en</strong> voerseid<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>de, sonder <strong>en</strong>ich<br />

wederseggh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dese ti<strong>en</strong>de sonde dan vrielik<strong>en</strong> weder com<strong>en</strong> ane<br />

des<strong>en</strong> vorseid<strong>en</strong>her<strong>en</strong>, har<strong>en</strong> vri<strong>en</strong> wille mede te do<strong>en</strong>e, waert dat sine ane<br />

nem<strong>en</strong> woud<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de nochtan sal Enghebrecht voergh<strong>en</strong>oemt betal<strong>en</strong> sin<strong>en</strong><br />

verset<strong>en</strong> pacht, mett<strong>en</strong> coste <strong>en</strong>de scade, di<strong>en</strong> die dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capetel<br />

vorseid daer om do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dogh<strong>en</strong> sel<strong>en</strong>, tot hoers selves simpel seggh<strong>en</strong>,<br />

oft e<strong>en</strong>s <strong>van</strong> d<strong>en</strong> capetel a-ft hoers ghewaerd<strong>en</strong> bod<strong>en</strong>, sonder eet <strong>en</strong>de<br />

sonder <strong>en</strong>ich proeve meer daer om te do<strong>en</strong>e. Ende om die meere sekerheit so<br />

hevet Enghebrecht voergh<strong>en</strong>oemt op alle dese vorscrev<strong>en</strong> evorwarde<br />

nborgh<strong>en</strong> ghese t<strong>en</strong>de sakewoud emet hem selv<strong>en</strong>, alse Willem Jacobs sone<br />

<strong>van</strong> Berkel, Vastraet Jacobs sone <strong>van</strong> Berkel, Herman Jacobs sone <strong>van</strong><br />

Berkel, Gheraet Arnouds sone <strong>van</strong> Oversteghe <strong>en</strong>de Jacob Wouters sone <strong>van</strong><br />

Berkel, met ghesam<strong>en</strong>der hand, elc voer al <strong>en</strong>de onghesceid<strong>en</strong> in deser<br />

manir<strong>en</strong>: waer dat sake dat Enghebrecht voergh<strong>en</strong>oemt dese vorscrev<strong>en</strong>e<br />

vorwaerd<strong>en</strong> niet <strong>en</strong> hielde vol <strong>en</strong>de al, oft in <strong>en</strong>ighe punte verbrake, so soude<br />

hl <strong>en</strong>de sine vorseide borgh<strong>en</strong> te maninghe des dek<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de des capetels


vorseid oft hoers bed<strong>en</strong> in com<strong>en</strong>, sonder wedersebgh<strong>en</strong>, also, so wi<strong>en</strong> dat<br />

m<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> ma<strong>en</strong>de, die soude ierst<strong>en</strong> in com<strong>en</strong> te <strong>Woudrichem</strong> in <strong>en</strong>e<br />

herberghe, daer se deser voerseider her<strong>en</strong> bode in wisede, aldaer des daghes<br />

rechte maeltid<strong>en</strong> tet<strong>en</strong>e, hem selv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> vorseid<strong>en</strong> bode te winn<strong>en</strong>,<br />

dane niet te sceid<strong>en</strong>, des<strong>en</strong> vorseid<strong>en</strong> her<strong>en</strong>, di<strong>en</strong> dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capetel, <strong>en</strong> si<br />

<strong>van</strong> des<strong>en</strong> vorscrev<strong>en</strong> vorward<strong>en</strong> valda<strong>en</strong>. Ende alse dese vorseide<br />

Enghebrecht <strong>en</strong>de sine borgh<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> daghe gheleist hebb<strong>en</strong>, ist dats dese<br />

vorseide her<strong>en</strong> of hore bode beghert, so sal m<strong>en</strong> hem u e pand<strong>en</strong> al dat hem<br />

an des<strong>en</strong> vorscrev<strong>en</strong><strong>en</strong> vorward<strong>en</strong> ghebreket <strong>en</strong>de afterstadich is. Ende dese<br />

vorseide borgher <strong>en</strong> sel<strong>en</strong> uter leistinghe niet var<strong>en</strong>, eer dat des<strong>en</strong> vorseid<strong>en</strong><br />

her<strong>en</strong> volda<strong>en</strong> is. Ende waer dat sake dat <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> des<strong>en</strong> vorseid<strong>en</strong> borgh<strong>en</strong><br />

hir<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> storve, so sal Enghebrecht vorseid sett<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong> goed<strong>en</strong><br />

borghe in des ghe<strong>en</strong>s stat, die <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> vorseid<strong>en</strong> borgh<strong>en</strong> ghestorv<strong>en</strong> ware,<br />

binn<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> na maninghe des dek<strong>en</strong>s, des capetels oft hoers<br />

bod<strong>en</strong>. Vort waert dat hi des niet <strong>en</strong> dade, so sal hl <strong>en</strong>de sine varseide<br />

borgh<strong>en</strong> te maninghe deser vorseider her<strong>en</strong> oft hoers bod<strong>en</strong> in com<strong>en</strong> leist<strong>en</strong><br />

te <strong>Woudrichem</strong> in <strong>en</strong>e herberghe in alle di<strong>en</strong> vorward<strong>en</strong> alse hyr voer<br />

bescrev<strong>en</strong> staet, <strong>en</strong>de daer niet ute te sceid<strong>en</strong>, hl <strong>en</strong> hebbe <strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

god<strong>en</strong> borghe gheset in des doed<strong>en</strong> stat.<br />

Ende waert dat Enghebrecht voergh<strong>en</strong>oemt aft <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> vorseid<strong>en</strong><br />

borgh<strong>en</strong> dan laghe voer ander scout of selve <strong>van</strong> k<strong>en</strong>liker noet niet leist<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

mochte, die sal voer hem leggh<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> cnape.<br />

Ende wacr oec dat sake, dat dese varseide Enghebrecht oft <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> sin<strong>en</strong><br />

vorseid<strong>en</strong> borgh<strong>en</strong> in des<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> vorwaerdeu sijn trouwe verbrake -<br />

dat God verbid<strong>en</strong> moet -, daermede <strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> hem die ander niet<br />

bescudd<strong>en</strong>, noch dese vorseide her<strong>en</strong> <strong>en</strong> sijn niemant sculdich trouwelaes te<br />

sceld<strong>en</strong> ofte verwinn<strong>en</strong> met <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> rechte, si ne will<strong>en</strong>t do<strong>en</strong>, noch m<strong>en</strong> sals<br />

hem niet vergh<strong>en</strong>.<br />

In orconde <strong>en</strong>de vcst<strong>en</strong>isse deser dinghe, so hebb<strong>en</strong> wi scep<strong>en</strong><br />

voergh<strong>en</strong>oemt onse seghele an des<strong>en</strong> brief gheda<strong>en</strong>. Ende wi Willem,<br />

Vastraet, Herman, Gheract <strong>en</strong>de Jacob voergh<strong>en</strong>aemt orcond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, onder seghele deser vorseider scep<strong>en</strong>e, dat wi borgh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

sakewoude sijn <strong>en</strong>de verwilcor<strong>en</strong> ons met Enghebrecht voergh<strong>en</strong>oemt tot alle<br />

di<strong>en</strong> vorward<strong>en</strong>, die hyr voer bescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> met<br />

ghesamcnder hand, elc voer al <strong>en</strong>de onghesceid<strong>en</strong>, alle dese vorscrev<strong>en</strong>e<br />

vorward<strong>en</strong> vast <strong>en</strong>de ghestade te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vol te do<strong>en</strong> met goed<strong>en</strong><br />

trouw<strong>en</strong>. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derticnhondert <strong>en</strong>de vier <strong>en</strong>de<br />

twintich, des Donredaghes na sinte Victorsdach.<br />

Met uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan Bri<strong>en</strong>szoon, Frank Arneutek<strong>en</strong>szoon, Gerard<br />

Haec <strong>en</strong> Willem <strong>van</strong> Tule in bruine was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, I, no. 48.


Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 134.<br />

71. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND BELOOFT VROUWE OEDE,<br />

ECHTGENOTE VAN WILLEM IV VAN HORNE EN HAAR KINDEREN, NA<br />

WILLEMS DOOD TE ZULLEN HANDHAVEN IN HET BEZIT VAN DE<br />

HEERLIJKHEID ALTENA.<br />

1325 Maart 6.<br />

Wi Willem, grave etc., mak<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi belov<strong>en</strong> joncfrouw<strong>en</strong><br />

Oed<strong>en</strong>, des her<strong>en</strong> dochter <strong>van</strong> Putt<strong>en</strong>, Willems wijf <strong>van</strong> Horne, <strong>en</strong>de har<strong>en</strong><br />

kinder<strong>en</strong>, die si hebb<strong>en</strong> zal bi Willem vorss., te houd<strong>en</strong> na Willems doot in d<strong>en</strong><br />

goede <strong>van</strong> Out<strong>en</strong>a, alset ghesprok<strong>en</strong> was in d<strong>en</strong> huwelic, doe Willem <strong>en</strong>de<br />

joncfrouwe Oede vorss. versam<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die here <strong>van</strong> Horne verborg<strong>het</strong><br />

hevet <strong>en</strong>de met briev<strong>en</strong> versekert. In orconde etc. Gheghev<strong>en</strong> tote s<strong>en</strong>te<br />

Gheerd<strong>en</strong>berghe, des eerst<strong>en</strong> Wo<strong>en</strong>sdach in Maerte int jaer XXIIII.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 13, fol. 76.<br />

In margine is aangeteek<strong>en</strong>d: In Zuithollant. Per daminum comitem et<br />

Willelmum camerarium.


72. WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN IWAN<br />

VAN VUREN EEN HALVE HOEVE LAND, GELEGEN AAN DE LAGE ZIJDE<br />

VAN DE WERKEN, ALSMEDE EEN TIEND, IN ERFLEEN.<br />

1325 September 28.<br />

Wi Willem <strong>van</strong> Hoern mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lik<strong>en</strong> all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong><br />

brief soel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> oft hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong> met k<strong>en</strong>nis der waerheyt, dat wi Yewane <strong>van</strong><br />

Vuer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> verlijt e<strong>en</strong> halve hoeve lants, die gheleg<strong>en</strong> is acn die leghe<br />

side <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> her Wouters land <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Roeve a<strong>en</strong> die <strong>en</strong>e<br />

side <strong>en</strong>de Wouters land <strong>van</strong> Hedcl a<strong>en</strong> die ander side, tote <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong><br />

erfle<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die ti<strong>en</strong>de die hl <strong>van</strong> ons hout in di<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> verlijt. Hier<br />

cvn-r was mit ons Engbrecht <strong>van</strong> Andel, Dideric Oem <strong>en</strong>de Herman de<br />

Blonde, als man. Omdat wi will<strong>en</strong>, dat dit vast <strong>en</strong>de ghestade si, soe hebb<strong>en</strong><br />

wi dit bcseghclt op<strong>en</strong> mit ons<strong>en</strong> zeghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> alse<br />

m<strong>en</strong> scrivet MCCC vijf -<strong>en</strong>de twintich, op sinte Michiels avond.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 31.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 143.<br />

73, GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT DIRK VAN ECHT EEN<br />

HUIS<br />

EN HOFSTEDE BINNEN WOUDRICHEM IN LEEN, WELK HUIS EN<br />

HOFSTEDE DEZE<br />

DEN GRAAF HAD OPGEDRAGEN.<br />

1327 April 24.<br />

Wi Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> etc., mak<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat Dictie<br />

<strong>van</strong> Echt ons opghedragh<strong>en</strong> hevet in vri<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> sijn huys <strong>en</strong>de sine<br />

hofstede, leggh<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> Woudrinchem, binn<strong>en</strong> des<strong>en</strong> merk<strong>en</strong>: Willaem<br />

Reynierszo<strong>en</strong>s hofstede an die ostzide <strong>en</strong>de die gheme<strong>en</strong>te an die westzide.<br />

Wilc huys <strong>en</strong>de hofstede voirss. wi verli<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verli<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> Dictie voirss.


<strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> te<br />

houd<strong>en</strong> te recht<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>e. In oirconde etc. Gheghev<strong>en</strong> te z<strong>en</strong>te<br />

Gheerd<strong>en</strong>berghe, des Vridaghes na belok<strong>en</strong> Paesch<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

MCCC zev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 45.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 6, fol. 54.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 161.<br />

74. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT HET VEER TE<br />

SLEEUWIJK<br />

EN EENIG LAND ONDER WOUDRICHEM IN LEEN AAN TIELMAN<br />

UTENCAMPE, DIE DIT VEER EN LAND AAN DEN GRAAF HAD<br />

OPGEDRAGEN.<br />

1327 April 25.<br />

Wi Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> etc., mak<strong>en</strong> cond etc., dat Thielman <strong>van</strong><br />

Slecwijc Janszone Ut<strong>en</strong>campe ons opghedragh<strong>en</strong> hevet in vri<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> dat<br />

vere tote Sleewijc <strong>en</strong>de derti<strong>en</strong> morgh<strong>en</strong> lands, legghcnde in die<br />

h<strong>en</strong>ghem<strong>en</strong>ghe in d<strong>en</strong> ambocht <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> achter Jans zate<br />

Ut<strong>en</strong>campe voirss., <strong>en</strong>de drie morgh<strong>en</strong> lands in die h<strong>en</strong>ghem<strong>en</strong>ghc int<br />

ambocht voirss. twisch<strong>en</strong> Clays Welfs lande op die oistzide <strong>en</strong>de Hann<strong>en</strong><br />

Dred<strong>en</strong> kinder land op die westzide. Wilke vere <strong>en</strong>de land voirss, wi verliet<br />

<strong>en</strong>de verli<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> Tielmanne voirss. <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> te recht<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>e. In oirconde etc.<br />

Gheghev<strong>en</strong> te z<strong>en</strong>te Gheerd<strong>en</strong>berghe, des Zaterdaghes na belok<strong>en</strong><br />

Paesch<strong>en</strong>, int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC zev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 45.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 6, fol. 54 verso.<br />

Gedrukt: Korteweg, De heerlijkheid Alt<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>z., blz. 131-132.


Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 162.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 39, 48, 51 vlgg.<br />

75. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT WILLEM VAN TULE EEN<br />

HUIS EN HOFSTEDE BINNEN WOUDRICHEM IN LEEN, WELK HUIS EN<br />

HOFSTEDE DEZE DEN GRAAF HAD OPGEDRAGEN.<br />

1327 April 25.<br />

Wi Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> etc., mak<strong>en</strong> cond etc., dat Willaem <strong>van</strong><br />

Tule ons opghedragh<strong>en</strong> hevet in vri<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> sijn huys <strong>en</strong>de sine hofstede,<br />

leggh<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> <strong>Woudrichem</strong> binn<strong>en</strong> des<strong>en</strong> merk<strong>en</strong>: an die oistzide Kateline<br />

Hann<strong>en</strong> boel<strong>en</strong>wijf, dat hoer was, <strong>en</strong>de die gheme<strong>en</strong>te an die westzide. Wilc<br />

huys <strong>en</strong>de hofstede voirss. wi verliet <strong>en</strong>de verli<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> Willame voirss.<br />

<strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> in<br />

recht<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>e te houd<strong>en</strong>. In oirconde etc. Gheghev<strong>en</strong> te z<strong>en</strong>te<br />

Gheerd<strong>en</strong>berghe, des Zaterdaghes na belok<strong>en</strong> Paesch<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

MCCC zever. <strong>en</strong>de twintich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 45.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 6, fol. 54 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 162.<br />

76. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT SEVERIJN VAN DEN<br />

ZANDE EEN HUIS TE WOUDRICHEM IN LEEN, DAT DEZE DEN GRAAF IN<br />

LEEN HAD OPGEDRAGEN.<br />

1327 April 25.


Wi Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> etc., mak<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat<br />

Severijn Reynierssone <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande ons opghedragh<strong>en</strong> hevet in vri<strong>en</strong><br />

cygh<strong>en</strong> sijns huys <strong>en</strong>de sine zate, leggh<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> <strong>Woudrichem</strong> binn<strong>en</strong><br />

des<strong>en</strong> merk<strong>en</strong>: an die <strong>en</strong>e zide Jacob, her<strong>en</strong> Andrieszone, <strong>en</strong>de an die ander<br />

zide Arnt Neuyd<strong>en</strong>zone. Wilc huys <strong>en</strong>de zate voirseyt wi verliet <strong>en</strong>de verli<strong>en</strong>t<br />

hebb<strong>en</strong> Severijn voirss. <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> te recht<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>e. In oirconde etc. Gheghev<strong>en</strong> te<br />

z<strong>en</strong>te Gheerd<strong>en</strong>berghe, des Zaterdaghes na belok<strong>en</strong> Paesch<strong>en</strong> int jaer ons<br />

Her<strong>en</strong> MCCC zev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 45.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 6, fol. 54 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 162.


77. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND MAAKT BEKEND, DAT LISEBET<br />

JANSDOCHTER VAN DE MERWEDE, ECHTGENOOTE VAN DIERIC VAN<br />

DER MADE, TEN OVERSTAAN VAN DEN GRAAF EN 'S GRAVEN MANNEN<br />

AFSTAND DEED VAN HAAR AANSPRAKEN TEGENOVER DEN HEER VAN<br />

ALTENA.<br />

1327 Juli 22.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 432 <strong>en</strong> 433.<br />

78. WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN LISEBET<br />

JANSDOCHTER VAN DE MERWEDE, ECHTGENOOTE VAN DIERIC VAN<br />

DER MADE, VEERTIG POND ZWARTE TOURNOOIS UIT HET BEBOUWDE<br />

LAND TE UITWIJK TEN BRABANTSCHEN RECHTE IN ERFLEEN, NADAT<br />

ZIJ, OP GROND VAN EEN "ZEGGEN" VAN GRAAF WILLEM III VAN<br />

HOLLAND, TE ZIJNEN BEHOEVE AFSTAND HAD GEDAAN VAN HAAR<br />

AANSPRAKEN OP DE GERECHTEN VAN MUILWIJK, ALMKERK,<br />

ZANDWIJK, UPPEL, UITHOVEN EN DE NEDERSCHOUWE, HET DERDE<br />

DEEL VAN ALLE VERVALLEN IN DIE AMBACHTEN EN EENIG<br />

ONROEREND GOED TE ZANDWIJK EN EMMICHOVEN.<br />

1327 Juli 22.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 432 <strong>en</strong> 433.<br />

79. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND BELOOFT WILLEM (IV) VAN<br />

HORNE, HEER VAN ALTENA, DIE MET DEN GRAAF OP REIS ZAL GAAN,<br />

DAT HIJ HEM, ZIJN ECHTGENOOTE EN ZIJN KINDEREN ZAL<br />

HANDHAVEN IN HET BEZIT VAN DE HEERLIJKHEID ALTENA, ZOOLANG<br />

NIET DE HEER VAN ALTENA HET HEM TOEKOMENDE HEEFT<br />

ONTVANGEN.<br />

1327 Juli 27.


Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 436.<br />

80. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND DRAAGT DEN BALJUW VAN<br />

ZUIDHOLLAND OP, TIJDENS DE AFWEZIGHEID VAN DEN HEER VAN<br />

HORNE DIENS ECHTGENOOTE EN KINDEREN IN HET BEZIT VAN DE<br />

HEERLIJKHEID ALTENA TE HANDHAVEN EN VOORTS ALLEN<br />

MOGELIJKEN STEUN TE VERLEENEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 437.<br />

1327 Juli 27.<br />

81. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND MAAKT BEKEND, DAT WILLEM<br />

VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, HEM EEN BALLING HEEFT<br />

UITGELEVERD EN BELOOFT IN DERGELIJKE OMSTANDIGHEDEN<br />

EVENZOO TE HANDELEN.<br />

1329 Augustus 5.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 484. Litt.: Prfschr., blz. 17.


82. WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, SLUIT EEN VERDRAG<br />

MET JAN VAN ARKEL. DAARBIJ WORDT BEPAALD, DAT DE POORTERS<br />

VAN GORINCHEM TOLVRIJDOM ZULLEN GENIETEN TE WOUDRICHEM<br />

EN OOK OMGEKEERD, DE POORTERS VAN WOUDRICHEM TE<br />

GORINCHEM. DE SCHEPENBRIEVEN VAN DE EENE "POIRT" ZULLEN<br />

RECHTSKRACHT HEBBEN IN DE ANDERE. MEN ZAL ELKANDERS<br />

POORTERS SLECHTS VASTHOUDEN EN OP HUN GOEDEREN BESLAG<br />

LEGGEN VOOR SCHULDEN, WAARVAN BRIEVEN ZIJN OPGEMAAKT. DE<br />

HEER VAN ARKEL ZAL HET VEERRECHT HEBBEN VAN DE "SPLISSE""<br />

TE WOUDRICHEM TOT DE KERK VAN SLEEUWIJK EN HET VISCHRECHT<br />

OVER DE GEHEELE BREEDTE VAN DE RIVIER VAN DE LINGE TOT<br />

SCHELLUINERSLOOT, DE HEER VAN ALTENA DOET AFSTAND VAN DE<br />

MANSCHAP, WELKE HIJ VAN DEN HEER VAN ARKEL PLACHT TE<br />

EISCHEN.<br />

1392/1330 Februari 2.<br />

Gedrukt: Korteweg, De heerlijkheid Alt<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>z., blz. 130-131;<br />

Bruch, Middeleeuwsche rechtsbronn<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem, blz. 18-20;<br />

Drs. W. A. <strong>van</strong> der Donk, Gorcumsche oudhed<strong>en</strong> (IV), Taxandria, 1941, blz.<br />

257-260.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 112 (op 1323).<br />

Litt.: Prfschr., blz. 44 vlgg., 56 vlgg.<br />

83. GERARD I VAN HORNE BELOOFT ZIJN ZOON WILLEM TE ZETTEN<br />

IN ZIJN GOEDEREN, DIE TOT DE HEERLIJKHEID ALTENA BEHOOREN<br />

EN VAN DEN GRAAF VAN CLEVE IN LEEN GEHOUDEN WORDEN. GRAAF<br />

WILLEM III VAN HOLLAND BELOOFT DAARTOE ZIJN MEDEWERKING.<br />

1330 Maart 13.<br />

Wi Gheraerd, here <strong>van</strong> Hoirne, mak<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi hebb<strong>en</strong><br />

gheloeft her<strong>en</strong> Willem, ons<strong>en</strong> outst<strong>en</strong> zone, die wi hadd<strong>en</strong> bi ons<strong>en</strong> eirst<strong>en</strong><br />

wive, te goed<strong>en</strong> in alsulk<strong>en</strong> goede, als toter heerscap <strong>van</strong> Out<strong>en</strong>a behoirt


<strong>en</strong>de m<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Cleve houd<strong>en</strong>de es, wair dat ghelegh<strong>en</strong> sie,<br />

<strong>en</strong>de dairtoe also vele te do<strong>en</strong>e, dat hem vaste <strong>en</strong>de stade si. Dese dinghe<br />

si<strong>en</strong> ghcsciet voir ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here, her<strong>en</strong> Willame, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong><br />

etc. Ende omdat wi begher<strong>en</strong>, dat dese d‹nc ghesci<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> zone voirss.<br />

alinghe <strong>en</strong>de altemale, zo bidd<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here, d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong><br />

H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> etc., dat hl dairtoe help<strong>en</strong> wille, dat hem dese dinc alinghe <strong>en</strong>de<br />

al ghehoud<strong>en</strong> worde. Ende ommedat wi will<strong>en</strong>, dat dese dinc vaste <strong>en</strong>de<br />

ghestade si, zo hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief bezeghelt met ons<strong>en</strong> zeghel <strong>en</strong>de<br />

bidd<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here, d<strong>en</strong> grave voirss., dat hijt met ons bezeghel<strong>en</strong> wille.<br />

Ende wi Willaem, grave etc., omme bede will<strong>en</strong> des her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hoirne, hebb<strong>en</strong><br />

ghelocft her<strong>en</strong> Willem <strong>van</strong> Hoirne, here <strong>van</strong> Out<strong>en</strong>a, ons<strong>en</strong> man, in ghoed<strong>en</strong><br />

trouw<strong>en</strong> te help<strong>en</strong>, sonder archlist, dat hem dese dinc ghescie. In k<strong>en</strong>ness<strong>en</strong><br />

hierop hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief etc., des Dinx<strong>en</strong>dagh na z<strong>en</strong>te Gregorijsdach int<br />

jaer ons Her<strong>en</strong> MCCCXXIX.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 53.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 6, fol. 66 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 185.<br />

Litt.: Inleiding, blz. IS; prfschr., blz. 50.


84. GERARD VAN HORNE DEELT DEN GRAAF VAN CLEVE MEDE, DAT<br />

HIJ EEN OVEREENKOMST HEEFT GESLOTEN MET ZIJN ZOON WILLEM,<br />

WAARBIJ HIJ DEZEN ALLE GOEDEREN HEEFT AFGESTAAN, WELKE HIJ,<br />

GERARD, VAN DEN GRAAF VAN HOLLAND IN LEEN HIELD. HEER<br />

GERARD DRAAGT NU, TEN BEHOEVE VAN DIENZELFDEN ZOON, AAN<br />

DEN GRAAF VAN CLEVE ALLE GOEDEREN OP, WELKE TOT DE<br />

HEERLIJKHEID ALTENA BEHOOREN EN WELKE HIJ VAN DIEN GRAAF IN<br />

LEEN HAD. HIJ VERZOEKT DEN GRAAF, OM WILLEM VAN HORNE MET<br />

DIE GOEDEREN TE BELEENEN.<br />

1330 Maart 13.<br />

En<strong>en</strong> hogheu, edel<strong>en</strong> man, sin<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here, d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Cleve, Gheraet,<br />

here <strong>van</strong> Hoerne, in uw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st altoes bereet!<br />

Lieve here, ghi sult dat wet<strong>en</strong>, dat ic verdragh<strong>en</strong> b<strong>en</strong> met min<strong>en</strong> son<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

dat ic h<strong>en</strong> gheda<strong>en</strong> hcbbe in alsulc goet, alse ic houd<strong>en</strong>de b<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> grave<br />

<strong>van</strong> Holland> waerbi dat ic U updraghe tot mijns so<strong>en</strong>s behoef Willaems, mijns<br />

outst<strong>en</strong> so<strong>en</strong>s, di<strong>en</strong> ic bi min<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> wive hadde, alsulc goet, als ic <strong>van</strong> U<br />

houd<strong>en</strong>de b<strong>en</strong>, dat hoert totter heerscap <strong>van</strong> Out<strong>en</strong>a, soe waer dat ghelegh<strong>en</strong><br />

si, <strong>en</strong>de bidde U vri<strong>en</strong>delijc ombe mijns di<strong>en</strong>stes wille, dat ghi hem dat verli<strong>en</strong><br />

wilt <strong>en</strong>de doet hem des alsoe vele dats hem gh<strong>en</strong>oech si. Gheghev<strong>en</strong> te<br />

Valescijn, des Dis<strong>en</strong>daghes voer halfvast<strong>en</strong> int jair ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t CCC<br />

<strong>en</strong>de negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 4.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 185.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 15; prfschr., blz. 50.<br />

85. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND MAAKT BEKEND, DAT DE HEER<br />

VAN HORNE ZIJN ECHTGENOOTE MET 'S GRAVEN TOESTEMMING<br />

HEEFT BEGIFTIGD MET EEN LIJFTOCHT UIT ALLE RENTEN IN HET<br />

LAND VAN ALTENA, WELKE HIJ VAN DEN GRAAF IN LEEN HOUDT.


1330 Maart 14.<br />

Wi Willem, grave etc., mak<strong>en</strong> cond etc., dat hair Willem <strong>van</strong> Hoirne, here <strong>van</strong><br />

Out<strong>en</strong>a, onse trouwe man, ghemaket hevet met onser hand vrouwe ver<strong>en</strong><br />

Oed<strong>en</strong>, sin<strong>en</strong> wive, tolt hare lijftocht VIIc tornoys syaers, d<strong>en</strong> grot<strong>en</strong> voer<br />

zesti<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong>, op alle die r<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, die hair Willem vairss. leggh<strong>en</strong>de<br />

hevet in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Out<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de hl <strong>van</strong> ons hout, <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong>se dairin<br />

te houd<strong>en</strong>, also zede <strong>en</strong>de custume es <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande. Hierover war<strong>en</strong> onse<br />

lieve <strong>en</strong>de g<strong>het</strong>ruwe manne, hair Gheraerd, here <strong>van</strong> Voirne, burchgrave <strong>van</strong><br />

Zeeland, hair jan, here <strong>van</strong> Arcle. In oircande etc. Gheghev<strong>en</strong> tote<br />

Val<strong>en</strong>chi<strong>en</strong>nes tsWo<strong>en</strong>sdaghes voir halfvast<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC<br />

negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich.<br />

Af schr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 53.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 6, fol. 66 verso.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 185.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 15; prfschr., blz. 50


86. WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BELOOFT DE<br />

"POERTE" VAN WOUDRICHEM SCHADELOOS TE HOUDEN VAN DE<br />

RENTE VAN TWINTIG POND EN VIJF SCHELLINGEN, TOT DE BETALING<br />

WAARVAN ZIJ ZICH TE ZIJNEN BEHOEVE TE BRUSSEL MEDE<br />

VERBONDEN HAD 1 ).<br />

1331 Juni 30.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sell<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi gheloeft hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> rechter, scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, statraet <strong>en</strong>de onse ghemeyne poerte<br />

<strong>van</strong> Wouderichem scadeloes te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> twintich pond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> vijf<br />

scillingh<strong>en</strong> ouder grote conincs tornoyse sjaers lijftocht<strong>en</strong>, die si mit ons tot<br />

Bruesel gheloeft hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de principaleec voer ons; daer die dach af <strong>van</strong> der<br />

e<strong>en</strong>re helfte tot onser Vrouw<strong>en</strong> lichtmisse <strong>en</strong>de die ander helfte tot sinte<br />

Petersmisse te inga<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Oechst.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> <strong>van</strong> des<strong>en</strong> so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong><br />

zeghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>hondert. <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dertich<br />

des anders daghes na sinte Peters <strong>en</strong>de sinte Pauwelsdach der apostel<strong>en</strong>.<br />

1 ) Bevestigd door Willem V <strong>van</strong> Horne bij e<strong>en</strong> oorkonde, gedateerd 24<br />

Augustus 1349 (zelfde reg. <strong>en</strong> fol.).<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol 7.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 197<br />

Litt.: Inleiding, blz. 78, 81<br />

87. WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, EN RECHTER,<br />

SCHEPENEN, GEZWOREN RAAD EN GEMEENE POORT VAN<br />

WOUDRICHEM VERKLAREN DEN GRAAF VAN HOLLAND SCHADELOOS<br />

TE ZULLEN HOUDEN VAN DE VERPLICHTINGEN, DIE HIJ TEN BATE VAN<br />

HEN AANGING TEGENOVER POORTERS VAN BRUSSEL.


1331 Juli 22.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 519. Litt.: Inleiding, blz. 78.<br />

88. KEIZER LODEWIJK STAAT DEN GRAAF VAN HOLLAND TOE,<br />

GEDURENDE TIEN JAREN TOL TE HEFFEN VAN DE GOEDEREN, WELKE<br />

TUSSCHEN HESINGEN EN CULEMBORCH LANGS DE LEK EN BIJ<br />

WOUDRICHEM LANGS DE MAAS EN WAAL WORDEN VERVOERD.<br />

Gevidimeerd d.d. 16 Maart 1333.<br />

1332 Januari 29.<br />

Dit vidimus gedrukt: Van Mieris, II, blz. 526.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 20, 38.


89. DIEDERIK, GRAAF VAN CLEVE, VERKLAART, DAT HIJ ALLE<br />

RECHTEN, DIE HIJ HAD IN HET LAND VAN ALTENA, HEEFT VERKOCHT<br />

AAN DEN GRAAF VAN HOLLAND EN DAT HIJ DEN HEER VAN HORNE<br />

VAN DIENS EED EN VERPLICHTINGEN ALS LEENMAN HEEFT<br />

ONTSLAGEN. HIJ BEVEELT DEN HEER VAN HORNE DEN GRAAF VAN<br />

HOLLAND MANSCHAP TE DOEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 536.<br />

Litt.: Prfschr., blz. I7.<br />

1332 November 15.<br />

90. DIEDERIK, GRAAF VAN CLEVE, GEEFT DEN GRAAF VAN HOLLAND<br />

KWIJTING VOOR HETGEEN DEZE HEM VERSCHULDIGD WAS UIT<br />

HOOFDE VAN DEN KOOP VAN DE HEERLIJKHEID ALTENA EN<br />

VERZOEKT DEN KEIZER DEZE TRANSACTIE TE CONFIRMEEREN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 537<br />

Litt.: Prfschr., blz. 17<br />

1332 November 15.<br />

91. OLIVERUS, ABT VAN HET KLOOSTER VAN ST. MARIE TE<br />

MIDDELBURG, VIDIMEERT DE OORKONDE VAN 1332 JANUARI 29,<br />

WAARBIJ KEIZER LODEWIJK AAN DEN GRAAF VAN HOLLAND<br />

TOESTAAT, GEDURENDE TIEN JAREN TOL TE HEFFEN VAN DE<br />

GOEDEREN, WELKE TUSSCHEN HESINGEN EN CULEMBORCHI LANGS<br />

DE LEK EN BIJ WOUDRICHE;VI LANGS DE MAAS EN WAAL WORDEN<br />

VERVOERD.


Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 526.<br />

1333 Maart 16.<br />

92. DIEDERIK, GRAAF VAN CLEVE, MAAKT BEKEND, DAT HET GOED,<br />

DAT DE HEER VAN HORNE VAN HEM IN LEEN HAD GEHOUDEN, EEN<br />

RECHT MANLEEN WAS. EVENTUEELE BIJZONDERE VOORWAARDEN<br />

WAREN DEN HEER VAN HORNE KWIJT GESCHOLDEN, VOORDAT DE<br />

GRAAF VAN CLEVE ZIJN RECHTEN AAN DEN GRAAF VAN HOLLAND<br />

HAD VERKOCHT. DERHALVE VERZOEKT DE GRAAF VAN CLEVE DEN<br />

NIEUWEN LEENHEER, OM HET GOED ALS EEN RECHT MANLEEN AAN<br />

DEN HEER VAN HORNE TE WILLEN GEVEN.<br />

1333 October 1<br />

.<br />

Wij Dydderyc, greve <strong>van</strong> Cleve, mak<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief<br />

sael<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hoer<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat al dat guoet, dat e<strong>en</strong> edel man, her Willam,<br />

here <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae, <strong>van</strong> ons hilt, hadde tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong><br />

manle<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons. Ende war<strong>en</strong> <strong>en</strong>ygherhande sunderlinge vorwaird<strong>en</strong> bij<br />

ons<strong>en</strong> ouder<strong>en</strong> of bij ons<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> up dat le<strong>en</strong> gemaeckt, of brieve dair<br />

gegev<strong>en</strong> of, dye nye vairward<strong>en</strong> hadde wij alle quyt gescoud<strong>en</strong> vuer dyer tijt,<br />

dat wij ons recht hebb<strong>en</strong> vercoft <strong>en</strong><strong>en</strong> hogh<strong>en</strong>, vermogh<strong>en</strong>d<strong>en</strong> here, d<strong>en</strong> greve<br />

<strong>van</strong> Hollant, dat wij hadd<strong>en</strong> an des<strong>en</strong> voirss. le<strong>en</strong> des her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hoern<strong>en</strong>.<br />

Dairom zoe bid wij d<strong>en</strong> greve <strong>van</strong> Hcllant voerg<strong>en</strong>oemt, dat hij d<strong>en</strong><br />

voerscrev<strong>en</strong><strong>en</strong> here <strong>van</strong> Horn<strong>en</strong> dit vorsprok<strong>en</strong> guoet belye <strong>en</strong>de bele<strong>en</strong> tot<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> manle<strong>en</strong>, des wij hem des<strong>en</strong> brief gev<strong>en</strong>, bezegelt mit ons<strong>en</strong><br />

zegel.<br />

Gegev<strong>en</strong> in jair ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondcrt drie <strong>en</strong>de dertich, up sinte<br />

Remigiusdaghe.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. rib', cap. Heusd<strong>en</strong>, fol. ro verso.<br />

Onder <strong>het</strong> afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: collatio facta est cum originali littera.<br />

Vidimus: Archief Alt<strong>en</strong>a, no. S.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannoncnsia, blz. 218. Litt.: Prfschr., blz. 27.


93. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND BELEENT WILLEM (IV) VAN<br />

HORNE MET HET LAND EN DE POORT VAN WOUDRICHEM C.A., OP<br />

DEZELFDE WIJZE ALS DEZE HET TEVOREN VAN DEN GRAAF VAN<br />

CLEVE IN LEEN HIELD.<br />

1334 November 4.<br />

Wij Wilhelm, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>ebouwe, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de heer <strong>van</strong><br />

Vrieslant, maek<strong>en</strong> condt all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, dat wij heer Wilhelm, d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong><br />

Hoorne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, onz<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> ridder <strong>en</strong>de man, verle<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de verle<strong>en</strong><strong>en</strong> mits dez<strong>en</strong> brieffve <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> onz<strong>en</strong> naecoemeling<strong>en</strong><br />

(te) houd<strong>en</strong> dat lant <strong>en</strong>de die poort<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> metter heerschapie<br />

<strong>en</strong>de alle dat daertoe behoort in alle dier manier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de rechte alzse haer<br />

Wilhelm, heer <strong>van</strong> Hoornc <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voorss., helt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong><br />

Cleve op d<strong>en</strong> zelv<strong>en</strong> dach <strong>en</strong>de <strong>van</strong> dier tijt do<strong>en</strong> wij cocht<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong><br />

grave <strong>van</strong> Cleve vaorss.<br />

In oircond<strong>en</strong> dez<strong>en</strong> brieff bescgelt met onz<strong>en</strong> segel. Gegev<strong>en</strong> tot Dordrecht,<br />

des Vreidaechs naer Allerheylig<strong>en</strong>dach, int jaer ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t<br />

dryhondert vier <strong>en</strong>de dertich.<br />

Afschr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 10.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 228.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 60.<br />

94. WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, MAAKT BEKEND, DAT<br />

DE GRAAF VAN HOLLAND HEM HET LAND EN DE POORT VAN<br />

WOUDRICHEM MET ALLE ANDERE GOEDEREN IN LEEN GAF OP<br />

DEZELFDE VOORWAARDEN, WAAROP HIJ DIE GOEDEREN VAN DEN<br />

GRAAF VAN CLEVE IN LEEN HAD GEHAD.<br />

1334 November 4.


Gedrukt: Van Mieris, II, blz. 569.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 60; prfschr., blz. 7.


95. GRAAF WILLEM III VAN HOLLAND GEEFT ROELOF VAN DALEM<br />

EEN HALVE HOEVE LAND MET WONING TE SLEEUWIJK IN LEEN,<br />

NADAT DE VORIGE LEENMAN, TIELMAN WILLEMSZOON, DIT GOED AAN<br />

DEN GRAAF HEEFT OPGEDRAGEN.<br />

1336 September 21.<br />

Wi Willaem, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, etc. mak<strong>en</strong> cond etc., dat Tielman<br />

Willems sone ons opghedragh<strong>en</strong> hevet die hem ane quam<strong>en</strong> <strong>van</strong> Jan Willems<br />

sone, sin<strong>en</strong> broeder, die se <strong>van</strong> ons helt t<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>e tote Roelofs<br />

behoef <strong>van</strong> Dalem die zate, die Jans voirss. was <strong>en</strong>de <strong>en</strong>e halve hoeve lands<br />

dair die zate in staet, liggh<strong>en</strong>de in Slewijc binn<strong>en</strong> descn<br />

merck<strong>en</strong>: des her<strong>en</strong> land <strong>van</strong> Hoirne ane die oestzide, jan her<strong>en</strong><br />

Gherardsso<strong>en</strong>s land an die westzide, streck<strong>en</strong>de ane d<strong>en</strong> dijc nocrtwaerd<br />

<strong>en</strong>de an die wateringhe zuutwaerd, wilke zate <strong>en</strong>de land wi verliet hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de verli<strong>en</strong> Roelof voirss. <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>e. In orconde etc.<br />

Gheghev<strong>en</strong> tote s<strong>en</strong>te Gheerd<strong>en</strong>berghe op sinte Matheusdach int jair ons<br />

Her<strong>en</strong> MeCCCe ses <strong>en</strong>de dortich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 22, fol. 67 verso.<br />

In margine is aargeteek<strong>en</strong>d: per dominum et Johannem de Pollan<strong>en</strong>, Clays<br />

Stuuc.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz.161.<br />

96. ARNOUD VAN UITWIJK VERKLAART AL ZIJN RECHTEN OP DE<br />

GOEDEREN IN HET LAND VAN ALTENA, WELKE HIJ VAN DEN HEER VAN<br />

ALTENA IN LEEN HOUDT, AAN HEER WILLEM VAN DUVENVOORDE<br />

VERKOCHT TE HEBBEN. HIJ ZAL DIE RECHTEN, TEN BEHOEVE VAN<br />

HEER WILLEM, AAN DEN HEER VAN ALTENA OPDRAGEN, EVENALS<br />

HET GERECHT VAN UITWIJK, DEN MOLEN VAN UITWIJK EN<br />

WAARDUIZEN, EENIGE RENTEN EN TWEE MORGEN LAND TE<br />

WAARDHUIZEN. DEN MOLEN EN DE RENTEN ZAL HIJ VAN HEER<br />

WILLEM WEDEROM IN LEEN ONTVANGEN. HIJ BELOOFT, WANNEER HIJ


DEZE VERPLICHTINGEN NIET ZOU NAKOMEN, TE DORDRECHT IN<br />

LEISTING TE ZULLEN GAAN.<br />

1337 Januari 24.<br />

Ic Arnout <strong>van</strong> Uutwike make cond <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>like all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief<br />

sell<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hoer<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat ic vercoft hebbe her<strong>en</strong> Willame <strong>van</strong><br />

Duv<strong>en</strong>voerde, here <strong>van</strong> Oesterhout, alle mine le<strong>en</strong>manne, die Ie hebbe, ware<br />

dat si wonachtech sijn, roer<strong>en</strong>de <strong>van</strong> alsulk<strong>en</strong> goede als ic houde <strong>van</strong> min<strong>en</strong><br />

liev<strong>en</strong> here, d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a; dat sijn omtr<strong>en</strong>t<br />

hondertech <strong>en</strong>de vive <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tech margh<strong>en</strong>e lants, die ghelegh<strong>en</strong> sijn in<br />

d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, met alle d<strong>en</strong> recht, dat mi daeraf versch<strong>en</strong><strong>en</strong> is. Ende<br />

dese le<strong>en</strong>manne <strong>en</strong>de goede voerscrev<strong>en</strong> hebbe ic gheloeft <strong>en</strong>de gheloeve bi<br />

mire trouw<strong>en</strong>, bi mire witt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bi mire zekerheit, dat ie opdragh<strong>en</strong> sel<br />

min<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a voerss. <strong>en</strong>de quite sceld<strong>en</strong><br />

voer sine manne als recht is, tote her<strong>en</strong> Willaems behoef voerscrev<strong>en</strong>, of<br />

desghe<strong>en</strong>s die hl begheert, soe ie alre eerst mach of wanneer dat hijs mi<br />

verma<strong>en</strong>t of yeman <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong>, sander argh<strong>en</strong> liste. Voerda<strong>en</strong><br />

gheloeve ic alse voerscrev<strong>en</strong> is, dat te opdragh<strong>en</strong> sel min<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a voerss., tote her<strong>en</strong> Willaems behoef <strong>van</strong><br />

Duv<strong>en</strong>voerde mede voerss., tgherechte <strong>van</strong> Uutwike, dat Aernt Wisscaert,<br />

mijn neve, <strong>van</strong> mi houd te le<strong>en</strong>e, in al di<strong>en</strong> rechte dat hijt <strong>van</strong> mi houd. Ende<br />

mede gheloeve ie hem noch op te dragh<strong>en</strong> tote her<strong>en</strong> Willaems behoef<br />

voerscrev<strong>en</strong> die mol<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die mol<strong>en</strong>stede <strong>van</strong> Uutwike <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Warthus<strong>en</strong> met alle d<strong>en</strong> rechte, dat ics houde <strong>van</strong> min<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Hoerne voerss. te le<strong>en</strong>e, drie pcnd zwarter turnoise sjaers op dat vere te<br />

Warthus<strong>en</strong>, vijftech scillinghe turnoise sjaers op die oeterdike te Uutwike <strong>en</strong>de<br />

te Warthus<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dertech scillinghe turno¡se sjaers, die ie hebbe op <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> dike, mare har Willaem voerscrev<strong>en</strong> sal mi weder verly<strong>en</strong> tote <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

eerfle<strong>en</strong>e voer mi <strong>en</strong>de voer mine nacomelinghe die mol<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die<br />

mol<strong>en</strong>stede voerscrev<strong>en</strong>, drie pond zwarter turnoise sjaers op dat vere te<br />

Warthus<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijftech sc¡llinghe turnoise sjaers op die oeterdike te Uutwike<br />

<strong>en</strong>de te Warthus<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dertech scillinghe turnoise sjaers op <strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

dike voerscrev<strong>en</strong>, <strong>van</strong> hem <strong>en</strong>de <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> alse<br />

voerscrev<strong>en</strong> is. Vaerda<strong>en</strong> soe sal ic mede opdragh<strong>en</strong> her<strong>en</strong> Willame voerseit,<br />

of di<strong>en</strong> hijt beveelt, twee margh<strong>en</strong>e lants, die Jan <strong>van</strong> Warthus<strong>en</strong> <strong>van</strong> mi houd<br />

te le<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de ghelegh<strong>en</strong> sijn in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, oppe alsulke<br />

vorwaerde: ware dat sake dat ic niet <strong>en</strong> voldede alle die vorwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elke<br />

besomder, die in des<strong>en</strong> brieve voerscrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, soe gheloeve ic bi mire<br />

trouw<strong>en</strong>, bi mire witt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bi m‹re sekerheit, dat ic incom<strong>en</strong> sel te Dordrecht<br />

in e<strong>en</strong> herberghe, die mi har Willaem voerss. of sijn ghewaerde bode bewis<strong>en</strong><br />

sal, binn<strong>en</strong> vier dagh<strong>en</strong> na di<strong>en</strong> dat ics verma<strong>en</strong>t worde, die ic mi selv<strong>en</strong><br />

winn<strong>en</strong> sal, <strong>en</strong>de <strong>van</strong>daer niet ute sceyd<strong>en</strong>, ie <strong>en</strong> hebbe her<strong>en</strong> Willame<br />

voerss. alle vorwaerd<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> volda<strong>en</strong> sonder argh<strong>en</strong> liste.


In orconde des<strong>en</strong> brieve beseghelt met min<strong>en</strong> seghele. Gheghev<strong>en</strong> int jaer<br />

ons Her<strong>en</strong> MCCC sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dertech, des Vri<strong>en</strong>daechs na s<strong>en</strong>te<br />

Agnet<strong>en</strong>dach.<br />

Uithang<strong>en</strong>d zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Alg. Rijksarchief, Nassausche domeinraad, inv, no. 687.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 252 (op 23 Jan. I338).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18.<br />

97. BRIEN VAN HONSWIJC EN VIER BORGEN NEMEN EEN<br />

VRIJWARINGS-VERPLICITTING OP ZICH JEGENS HEER WILLEM VAN<br />

DONGEN, TER ZAKE VAN DE ONROERENDE GOEDEREN TE<br />

WOUDRICHEM, WELKE HEER WILLEM VAN BRIEN VAN HONSWIJC<br />

GEKOCHT HEEFT. MOCHTEN ZIJ HUN VERPLICHTINGEN NIET<br />

NAKONTEN, ZOO ZULLEN ZIJ IN LEISTING GAAN OF IEMAND ANDERS<br />

ZENDEN, TEN EINDE VOOR HEN IN LEISTING TE GAAN.<br />

1342 Mei 31.<br />

Wi Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Honswijc, knape, Acrnt <strong>van</strong> Arkel, Otte <strong>van</strong> Zuoel<strong>en</strong>, ridders,<br />

Hubrecht har<strong>en</strong> Ott<strong>en</strong>zo<strong>en</strong> voerss. <strong>en</strong>de Hubrecht Wouterszc<strong>en</strong> <strong>van</strong> Zuoel<strong>en</strong>,<br />

knap<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>nclike all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi gheloeft hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghelov<strong>en</strong> met ghesam<strong>en</strong>der hand, alse zacweldighe, har<strong>en</strong> Willaem <strong>van</strong><br />

Dongh<strong>en</strong>, ridder, har<strong>en</strong> Willaems zo<strong>en</strong>e <strong>van</strong> Duv<strong>en</strong>voorde, her<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Oesterhout, alle eygh<strong>en</strong> goed, dat Bri<strong>en</strong> voerss, hadde in d<strong>en</strong> gherechte <strong>van</strong><br />

Wouderichem, dat haer Willaem voerss. jegh<strong>en</strong> hem ghecoft heeft, te war<strong>en</strong><br />

jaer <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong><br />

Wouderichem, <strong>en</strong>de alle voerplecht <strong>en</strong>de voercommer of te do<strong>en</strong> twe jaer<br />

lanc. Ende waer dat zake dat haer Willaem voerss. scade of commer daer of<br />

quame, die hl met scep<strong>en</strong> of met scep<strong>en</strong>ebrieve <strong>van</strong> Wouderichem betogh<strong>en</strong><br />

mochte, die zel wi hem gheld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oprecht<strong>en</strong> tot dus<strong>en</strong>t pond<strong>en</strong> toe. En<br />

dede wi des niet, ze ghelove wi <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> gheloeft di<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>cemd<strong>en</strong><br />

har<strong>en</strong> Willaem tot zijnre maninghe of zijns ghewaerd<strong>en</strong> bod<strong>en</strong> in te com<strong>en</strong> bi<br />

onser zekerhede <strong>en</strong>de bi onser trouw<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> Wouderichem of binn<strong>en</strong> z<strong>en</strong>te<br />

Gheertrud<strong>en</strong>berghe of binn<strong>en</strong> Mechel<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> welc hl ons wis<strong>en</strong> zal of do<strong>en</strong><br />

wis<strong>en</strong>, elc ridder met twe<strong>en</strong> paerd<strong>en</strong>, elc knape met <strong>en</strong><strong>en</strong> paerde, niet<br />

<strong>van</strong>da<strong>en</strong> te sceid<strong>en</strong> wi <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong>e vorwaerd<strong>en</strong> har<strong>en</strong>


Willaem voerss. gh<strong>en</strong>oech gheda<strong>en</strong>. Wacr dat zake dat a-i zelve niet leist<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, zo mach clc ridder <strong>en</strong><strong>en</strong> ridder voer hem zeind<strong>en</strong> of twe<br />

eersommiche knap<strong>en</strong> in zin<strong>en</strong> name <strong>en</strong>de in zijn stede, <strong>en</strong>de elc knape <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

eersammich<strong>en</strong> knape alse voorseit is. Ende opdat dat vaste <strong>en</strong>de ghestade zi,<br />

zo hebbe wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met ons<strong>en</strong> zeghel<strong>en</strong>. Ende ic Bri<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Honswijc voorss. ghelove alle die andere, die met mi gheloeft hebb<strong>en</strong>,<br />

scadeloes te houd<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> duscnt driehondert <strong>en</strong>de twe <strong>en</strong>de viertich,<br />

opt<strong>en</strong> lest<strong>en</strong> dach in Meye.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Honswijk, Ar<strong>en</strong>d <strong>van</strong> Arkel, Otto <strong>van</strong><br />

Zoel<strong>en</strong>, Hubrecht <strong>van</strong> Zoel<strong>en</strong> Ottooszoon <strong>en</strong> Hubrecht <strong>van</strong> Zoel<strong>en</strong><br />

Wouterszoon, <strong>het</strong> eerstbedoelde in bruine, de overige in gro<strong>en</strong>e was,<br />

Oorspr. - Alg. Rijksarchief, Nassausche Domeinraad, inv. no. 507.<br />

(In dorso: dits die brief alse <strong>van</strong> warnisse <strong>van</strong> Bricns goede).<br />

98. WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN TIELMAN<br />

VAN SLEEUWIJK EEN WAARD TE SLEEUWIJK IN ERFPACHT.<br />

1343 Mei 8.<br />

Nos, Wilhelmus de Hoerne et de Alth<strong>en</strong>a dominus, notum facimus universis<br />

pres<strong>en</strong>tes litteras visuris et audituris, quod nastra ac heredum nnstrorum<br />

utilitate in hoc dilig<strong>en</strong>tius prep<strong>en</strong>sata, concessimus et concedimus per<br />

pres<strong>en</strong>tes Tilmanno dicto de Slewijck erga nos pro se et suis heredibus<br />

conduc<strong>en</strong>ti et recipi<strong>en</strong>ti, insulam nostram Slewijck situatam cum omnibus ejus<br />

augm<strong>en</strong>tatlomibus et diminutionibus que sibi accidere poterint, hab<strong>en</strong>dam,<br />

t<strong>en</strong><strong>en</strong>dam et possid<strong>en</strong>dam per predictum Tilmannum et suos heredes pro<br />

c<strong>en</strong>su hereditario videlicet quadraginta solidis nigrorum thuror_<strong>en</strong>sium<br />

parvorum, solv<strong>en</strong>dis nobis vel nostris heredibus per prefatum Tilmannum et<br />

ejus heredes perpetue et hereditarie singulis annis in festo beate Walburgis<br />

virginis aut infra quind<strong>en</strong>am postea sine captione. Quod si non fecerint, extunc<br />

dicta insula in omni modo et forma prout tempore seu termino illo quo<br />

predictus Tilmannus vel ejus heredes solutionem pr<strong>en</strong>otati c<strong>en</strong>sus hereditarii<br />

nobis seu nostris heredibus ut premittitur faci<strong>en</strong>dam neglexerint, situata fuerit,<br />

nobis vel nostris heredibus devoluta erit libere et solute, contradictione<br />

cujuslibet non obstante, sic quod cum eadem insula nostram disponere<br />

poterimus quamlibet voluntatem. Eciam est conditio natum quod idem


Tilmannus vel ejus heredes nobis seu nostris heredibus predictam insulam pro<br />

prefato c<strong>en</strong>su quocumque ipsis conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>s fuerit, dimittere poterint et<br />

resignare, soluto tam<strong>en</strong> nobis seu nostris heredibus c<strong>en</strong>su pro termino illius<br />

anni, in quo hujusmodi resignatia-nem fecerint, compet<strong>en</strong>te, omni fraude et<br />

dolo exclusis p<strong>en</strong>itus in premissis. Hujus in testimonium sigillum nostrum<br />

pres<strong>en</strong>tibus est app<strong>en</strong>sum.<br />

Datum feria quinta post festum beatorum Philippi et Jacobi apostalorum, anno<br />

Domini MCCC mo quadragesimo tercio.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. Sz, ze ged., fol. 30 verso (Aldaar ook e<strong>en</strong><br />

vertaling in <strong>het</strong> Nederlandsch).<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. z88.


99. TEN OVERSTAAN VAN NOTARIS SELEKINUS VOS EN GETUIGEN<br />

VERZOEKT GERARD VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, AAN<br />

KANUNNIKEN VAN HET KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT,<br />

DAT HEM DE GOEDEREN IN PACHT GEGEVEN ZULLEN WORDEN,<br />

WELKE ZIJN VOORVADEREN IN PACHT PLACHTEN TE HEBBEN. DE<br />

KANUNNIKEN WILLIGEN DIT VERZOEK, OP ZEKERE VOORWAARDEN IN.<br />

GERARD VAN HORNE STELT BORGEN VOOR DE NAKOMING VAN ZIJN<br />

VERPLICHTINGEN. BLIJFT HIJ DAARMEDE IN GEBREKE, DAN ZULLEN<br />

DE BORGEN TE UTRECHT IN LEISTING GAAN.<br />

1344 Juli 1.<br />

In Dei nomine, Am<strong>en</strong>. Anno nativitatis Ejusdem millesimo trec<strong>en</strong>tesimo<br />

quadragesimo quarto, indictione duodecima, prima die m<strong>en</strong>sis Julii, hora<br />

campletorii vel quasi, in v<strong>en</strong>erabilium virorum dominorum Johannis de Hoy,<br />

Johannis de Zande, Johannis Graward, Tielmanni ex Campo, Quirici de Aest,<br />

Hermanni de Lutsel<strong>en</strong>borch, Johannis ut<strong>en</strong> Le<strong>en</strong>, Wilhelmi de Od<strong>en</strong>kercke,<br />

Wilhelmi Cardinael et Bettonis Bliec, canonicorum capitularium ecclesie sancti<br />

Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis, meique notarii publici subscripti et testium<br />

infrascriptorum, ad hoc specialiter vocatorum et rogatorumi), constitutus<br />

nobilis vir, dominus Gerardus de Horne et de Alt<strong>en</strong>ae, idem nobilis eosdem<br />

dominos humiliter requisivit ut sibi quedam bona que prog<strong>en</strong>itores sul<br />

hact<strong>en</strong>us a capitulo dicte ecclesie sancti Salvatoris sub annuo pacto t<strong>en</strong>ere<br />

consueverunt 1 ), sub modo et forma quibus dicti sul prog<strong>en</strong>itores ca t<strong>en</strong>uerunt,<br />

concedere dignaver<strong>en</strong>t. Qui domini, producta per eos quadam littera veris<br />

sigillis ecclesie sancti Salvatoris predicte ac quondam domini Gerardi de<br />

Alt<strong>en</strong>ae, dicti nobilis prog<strong>en</strong>itoris, sigillata prout prima facie apparuit, eidem<br />

responderunt in hunc modum, quad hujusmodi bona dicto nobili concedere<br />

vell<strong>en</strong>t, sub modo et forma quibus sul prog<strong>en</strong>itores ca ab ipsis et corum<br />

ecclesia hact<strong>en</strong>us t<strong>en</strong>uerunt et juxta littere predicte contin<strong>en</strong>ciam et t<strong>en</strong>orem,<br />

cujus quidem littere t<strong>en</strong>arem transscribi et transsumi sub sigillis dicte ecclesie<br />

et ejusdem nobilis mandaverunt, vol<strong>en</strong>tes ut due littere fier<strong>en</strong>t sub equali<br />

forma ex eadem, quarum unam idem nobilis retinerc deberet aliamque eisdem<br />

dominis exhibere. Quibus sic actis idem nobilis se ad solv<strong>en</strong>dum decem<br />

marcas prout in dicta littera narratur et exhibicianem ejusdem littere dictis<br />

dominis infra hinc et festum beate Marie virginis assumpcia-nis astrinxit, nisi<br />

medio tempore legitimis litteris seu aliis docum<strong>en</strong>tis ost<strong>en</strong>dere possit quod ad<br />

solucionem dictarum decem marcarum minime t<strong>en</strong>eatur, super quarum<br />

marcarum solucionem et dicte littere exhibicionem, ut predictum est, dictus<br />

nobilis discretos viros Engeibertum de Angle et Leonium ex Campo constituit<br />

suos fidejussores sub tali modo et forma, quod si idem nobilis hujusmodi<br />

decem marcas infra tempus predictum eisdem dominis non solveret nec<br />

litteram suo sigillo sigillatam exhiberet, extunc dicti fidejussores ad<br />

requisicionem et monicionem dictorum dominorum seu eorum certi nuncii<br />

intrare 2 ) deber<strong>en</strong>t civitatem Traject<strong>en</strong>sem, non exituri vel recessuri nisi prius<br />

dictis dcminis dicte decem marce ess<strong>en</strong>t integraliter persolute et prefata littera


esset eis tradita cum effectu. Et hec premissa dicti fidejussores eisdem<br />

dominis legitime stipulantibus fide prestita promiserunt. Insuper promisit idem<br />

nobilis fide prestita corporali quod si aliquem suorum fidejussorum ab hac luce<br />

migrare contingat, quod absit, dictis dominis de premissis non satisfactis, quod<br />

extunc dictW fic¡cjussor superstes una cum dicto nobili ad monicioncm<br />

dictorum dominorum seu ecrum certi nuncii civitatem Traject<strong>en</strong>sem intrabunt<br />

ut predictum est, non recessuri donec alter fidejussor ydoneus in loco defuncti<br />

fuerit constitutus.<br />

Deinde dicti domini una cum dicto domino Gerardo nobili ad ecclesiam sancti<br />

Salvatoris predictam accesserunt et prestito a nobili predicto in altari sancti<br />

Salvatoris ibidem juram<strong>en</strong>to manu sua dextera corpcraliter, tactis de premissis<br />

condicionibus per ipsum scr<strong>van</strong>dis et quod ecclesiam sancti Salvatoris<br />

predictam in omne tempus sequ<strong>en</strong>s tamquam fidelis pactionarius ecclesie<br />

predicte in bonis acquisitis seu adhuc-acquir<strong>en</strong>dis posxmodum pro suo passe<br />

et nosse fideliter promovebit, quibus sic actis dicti domini eidem ncbili bona<br />

hujusmodi concesserunt. Acta fuerunt hec Trajecti in domo dicti domini<br />

Johannis de Hoy et in choro ecclesie sancti Salvatoris predicte sub anno,<br />

indictione, m<strong>en</strong>se, die et hora supradictis, pres<strong>en</strong>tibus ibidem discretis viris<br />

dominis Arnolda de Slusa, sancte Marie et Godcfrido de Tuel, sancti Petri<br />

ecclesiarum T'raject<strong>en</strong>sium canonicis, Wilhelmo de Risewijc, milite, Staeskino<br />

de Brakel, armigero et Johanne dicto Stael, clerico, testibus ad premissa<br />

vocatis specia- ' liter et rogatis.<br />

Et ego Selekinus dictus Vos de Embrica, clericus Traject<strong>en</strong>sis dyocesis,<br />

publicus imperiali auctoritate notarius, premissis omnibus et singulis superius<br />

per me conscriptis et narratis, una cum dictis testibus pres<strong>en</strong>s interfui, ca vidi<br />

et audivi et in hanc formam publicam redegi meoque signo solito et consueto<br />

signavi rogatus.<br />

Met teek<strong>en</strong> <strong>van</strong> Selekinus Vos.<br />

1) De tekst heeft hier, klaarblijkelijk t<strong>en</strong> onrecht., ingevoegd: concedere.<br />

2) Het woord pres<strong>en</strong>tia is uitgevall<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, no. 140.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 293<br />

100. DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT GEVEN<br />

DE GOEDEREN, WELKE WIJLEN WILLEM IV VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, VAN HEN IN ERFPACHT HIELD, AAN ZIJN ZOON GERARD IN<br />

ERFPACHT 1 ).


1344 Juli 1.<br />

Regest: Muller, Regesta Hannon<strong>en</strong>sia, blz. 293.<br />

1 ) Deze oorkonde is vrijwel woordelijk gelijkluid<strong>en</strong>d aan die <strong>van</strong> 1301 Juni 28<br />

<strong>en</strong> daarom niet in ext<strong>en</strong>so afgedrukt.<br />

101. KEIZER LODEWIJK BELEENT DIEDERIK VAN HORNE, ALS VOOGD<br />

OVER DEN MINDERJARIGEN WILLEM VAN HORNE, MET HET KASTEEL<br />

ALTENA EN AL HETGEEN DAARBIJ BEHOORT, OP VOORWAARDE DAT<br />

HIJ DEN EED VAN TROUW EN MANSCHAP AAN DIEDERIK GRAAF VAN<br />

CLEVE ZAL ZWEREN.<br />

1345 December 20.<br />

Nos Ludowicus, Dei gratia Romanorum imperator, semper augustus, ad<br />

universorum notitiam valumus perv<strong>en</strong>ire, quod nos, non solum propter grata et<br />

accepta servicia, que nobis et imperio str<strong>en</strong>uus vir, Gerhardus de Hurnein,<br />

bone memorie, fideliter exhibuit, verum eciam pro co, quod idem spectabili<br />

Wilhelmo, pie recordationis, qnondam comiti Hollandie, sororio nostro<br />

predilecto, cujus comitatus, dominierum seu terrarum, per ipsum dimissorurri,<br />

ser<strong>en</strong>issima domina Margaretha imperatrix, conthoralis nostra liarissima, de<br />

jure ac terre consuetudine heres existit et successor g<strong>en</strong>eralis sit, constanter<br />

apposuit ac suis adherebat serviciis, ut crudelitatem mortis ejus amore et<br />

studio subire minime formidaret, Thericum de Hurnein, fidelem nostrum<br />

dilectum, de castro Alt<strong>en</strong>a ac universis pertin<strong>en</strong>ciis ipsius, quod dictus<br />

Gerhar[du]s reliquit et de quo a prefato comite Hollandie infcodatus fuit, quod<br />

eciam Wilhelmo, fratri prefati Gerhardi tanquam vero heredi et proximiori jure<br />

successionis et hereditatis debetur, nomine ipsius Wilhelmi, cum adhuc infra<br />

annos discretionis existat, infeodavimus et pres<strong>en</strong>tibus infeodamus et<br />

cont<strong>en</strong>dimus quidquid sibi in hoc de jure vel racione imperii, seu successionis<br />

dicti , comitatus, ut supra conferre possumus et debemus, non obstante ejus<br />

abs<strong>en</strong>cia, cum ipsum pres<strong>en</strong>tem quoad actum infeodacionis istius reputemus,<br />

ita tam<strong>en</strong> quod prefatus Thericus pr<strong>en</strong>ominatum castrum cum universis suis<br />

pertin<strong>en</strong>ciis et obv<strong>en</strong>cionibus dicto Wilhelmo tamquam tutor legitimus portat,<br />

t<strong>en</strong>eat et conservat, tamdiu donec ipse Wilhelmus ad pubertatem et temporis<br />

maturitatem, qua eadem feoda personaliter recipere valeat et t<strong>en</strong>ere dev<strong>en</strong>iat<br />

et decurrat. Volumus eciam, quod sepedictus Thericus, nostro et imperii nostri


nobili viro, Therico, comiti Clev<strong>en</strong>si, fideli nostro dilecto, fidelitatis et homagii<br />

prestet. juram<strong>en</strong>tum.<br />

In cujus rei testimonium pres<strong>en</strong>tes nostre majestatis sigillo jussimus<br />

communiri. Datum in oppido nostro Monaci XX die m<strong>en</strong>sis Decembris, anno<br />

Domini millesimo trec<strong>en</strong>tesimo quadragesimo quinto, regni nostri anno<br />

tricesimo secundo, imperio ncstro decimo octavo.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Keizer Lodewijk in witte was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 34.<br />

102. HEINRICUS, ABT VAN ST. PAULUS TE UTRECHT, VIDIMEERT DE<br />

OORKONDE VAN 1292 OCTOBER 18, WAARBIJ WILLEM II VAN HORNE,<br />

HEER VAN ALTENA, BEPAALT, DAT DE BEWONERS EN ERVEN VAN<br />

EENIGE DORPEN IN ALTENA VRIJ ZULLEN ZIJN VAN HET MAKEN VAN<br />

DEN MERWEDEDIJK.<br />

1347 Mei 29.<br />

Heinricus, Dei gratia abbas sancti Pauli T'raject<strong>en</strong>sis, notum facimus<br />

universis, quod nos vidimus et cum dilig<strong>en</strong>tia perlegimus litteras, sigillis<br />

nobilium virorum scilicet Wilhelmi de Hoern, domini de Alt<strong>en</strong>ae, domini<br />

Wilhelmi, militis, et domini Theodrici, prepositi ecclesie sancti Salvatoris<br />

Traject<strong>en</strong>sis, prout nobis apparuit, sigillatas, contin<strong>en</strong>tes t<strong>en</strong>orem qui sequitur<br />

in hec verba:<br />

Nos Wilhelmus, de Hoern et de Alt<strong>en</strong>ae dominus, etc. (caeteris omissis).<br />

Datum anno Domini millesimo duc<strong>en</strong>tesimo nonagesimo ze, in die Luce<br />

ewangeliste.<br />

Et nos Heinricus, Dei gracia abbas sancti Pauli Traject<strong>en</strong>sis, pres<strong>en</strong>s<br />

transscriptum duximus sigillandum in testimonium premissorum. Datum anno<br />

Domini millesimo ccce XL septimo, feria 3a. proxima post festum Trinitatis.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, cartularium St. Laur<strong>en</strong>s abdij te Oostbroek,<br />

fol. 68-68 verso.


103. WILLEM V VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, EN ZIJN GEWEZEN<br />

VOOGD DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN PERWEZ EN<br />

CRANENBURCH, GEVEN DECHARGE AAN STAESSKEN VAN BRAKEL<br />

ALS BALJUW EN RENTMEESTER VAN HET LAND VAN ALTENA EN<br />

MONNIKENLAND.<br />

1349 September 1.<br />

Afschn. - Universiteitsbibliotheek Utrecht, Ms. no. 1646, P. C. Bock<strong>en</strong>berg,<br />

Annotationes de nobilibus familiis Neerlandicis, fol: 178, no. 39.


104. GRAAF WILLEM V VAN HOLLAND BELEENT WILLEM (V) VAN<br />

HORNE<br />

MET DE HEERLIJKHEID ALTENA 1 ).<br />

1351 April 21.<br />

Willem, hertoghe <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, grave <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zelant <strong>en</strong>de heer <strong>van</strong><br />

Vryeslant, mak<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi verlyet hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verly<strong>en</strong> bi<br />

ons<strong>en</strong> meyn<strong>en</strong> rade <strong>en</strong>de bi ons<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, te wet<strong>en</strong> die stat <strong>van</strong><br />

Dordrecht, <strong>van</strong> Delf, <strong>van</strong> Leyd<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Haerlem <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Aemsterdam, Willem,<br />

heer <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, die heerlijcheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a met huse,<br />

met lande, met mann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met all<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong> also alst zine<br />

ouders plagh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haerbracht hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

ouders. Hier war<strong>en</strong> over onse trouwe manne, te wet<strong>en</strong> onse lieve neve, die<br />

heer <strong>van</strong> Arkel, die heer <strong>van</strong> Egmonde, her Gheraet <strong>van</strong> Heemskerc, her<br />

Gheraet <strong>van</strong> Mercshem <strong>en</strong>de anders vele goeder lude.<br />

Ende omdat wi will<strong>en</strong>, dat hem <strong>en</strong>de zin<strong>en</strong> nacoemel‹ngh<strong>en</strong> dit witteiijc <strong>en</strong>de<br />

wael werde ghehoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacoemelingh<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong><br />

wi hem des<strong>en</strong> brief daerop gheghev<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> beto<strong>en</strong>e der waerheyt op<strong>en</strong><br />

beseghelt met ons<strong>en</strong> zeghel, op d<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintichst<strong>en</strong> dach in Aprille int<br />

jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijftich.<br />

1 ) Reeds op 26 September 1 347 had Willem <strong>van</strong> <strong>Rijswijk</strong>, nam<strong>en</strong>s Willem <strong>van</strong><br />

Horne, d<strong>en</strong> graaf om dit verlei verzocht (Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 47, fol. 29<br />

verso, no. 229).<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was (los <strong>en</strong> geschond<strong>en</strong>)..<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 35<br />

Onder d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> inhoud der oorkonde staat: Jussu domini duels;<br />

pres<strong>en</strong>tibus domino Geraert de Heemskerck, Geraert de Merxem et villa<br />

Dordrecht, Delf, Leid<strong>en</strong>, Haerlem et Aemsterdam.<br />

Afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 34 fol. 4.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 60.


105. WOUTER BOEKELEER VERKLAART VAN DEN HEER VAN ARKEL<br />

TEN RECHTEN ERFLEENE ONTVANGEN TE HEBBEN EEN HUIS EN<br />

HOFSTAD TE ZANDWIJK MET TWEE MORGEN LAND EN EEN STUK<br />

GROND BUITENDIJKS AAN DE ALM, "STRECKENDE VAN DEN DIJC TEN<br />

DYEPEN TOE VAN DER ALME".<br />

1352 April 17<br />

Gedrukt: Codex diplomaticus Neerlandicus, uitg. Hist. G<strong>en</strong>. te Utrecht, ze<br />

serie, dl. I, blz. 70.<br />

106. BURGERS VAN DORDRECHT "VINDEN", NA EEN<br />

WAARHEIDSONDERZOEK, WAARBIJ DE OUDRAAD EN DE OUDSTE EN<br />

WIJSTE MANNEN DER STAD GEHOORD ZIJN, DAT DE MERWEDE EN<br />

MAAS, VAN DE SLUIS TUSSCHEN VUREN EN DALEM AF<br />

BENEDENWAARTS, AAN DEN GRAAF BEHOORT, BEHOUDENS DE<br />

RECHTEN, WELKE DOOR DEN GRAAF OF DIENS VOORGANGERS AAN<br />

DERDEN VERLEEND MOCHTEN ZIJN.<br />

1354 Maart 5.<br />

Aldus hebb<strong>en</strong> die goede luyde <strong>van</strong> Dordrecht vond<strong>en</strong> in der waerheyt, bi d<strong>en</strong><br />

oud<strong>en</strong> rade <strong>en</strong>de bi d<strong>en</strong> oust<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vroetst<strong>en</strong> cnap<strong>en</strong> <strong>van</strong> der stede, die bi<br />

der Maze opwaerd ghevar<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dat, <strong>van</strong> der sluus b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> Vur<strong>en</strong>, die<br />

jegh<strong>en</strong> tland <strong>van</strong> Dalem leg<strong>het</strong>, nederwaerd gha<strong>en</strong>de, die Marwede <strong>en</strong>de die<br />

Maze, uut toter halver zee, dat die stroem ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here, d<strong>en</strong> grave,<br />

toebehoord, t<strong>en</strong> waere of yem<strong>en</strong>t mit goed<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong><br />

betogh<strong>en</strong> mochte claerlic, dat him onse here, die grave, jof sine vorvorders,<br />

<strong>en</strong>ich recht hier an verliet <strong>en</strong>de overgheghev<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, des die goede luyde<br />

<strong>van</strong> der stede noch niet <strong>en</strong> wet<strong>en</strong>, noch verhoerd <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Ende dit was gheda<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> screef MCCC drie <strong>en</strong>de<br />

vijftich, op d<strong>en</strong> vijft<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Marte.<br />

Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 31, fol. 35.


Gedrukt: Drs. W. A. <strong>van</strong> der Donk, Gorcumsche oudhed<strong>en</strong> (IV), Taxandria,<br />

1941, blz. 291.<br />

Vergelijk: J. Smits <strong>en</strong> G. D: J. Schotel, Beschrijving der stad Dordrecht, I,<br />

1844, blz. 145.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 19; J. F. Niermeyer, Dordrecht als handelsstad in de tweede<br />

helft <strong>van</strong> de veerti<strong>en</strong>de eeuw; B. V. G., 8e reeks, III, 1941, blz. 203 vlg.<br />

107. TEN OVERSTAAN VAN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT<br />

MAURIJS GRIEKE DEN EIGENDOM VAN EEN HALF ERF OVER AAN JAN<br />

WICKERSZ., DIE VAN ZIJN RECHT VAN NAASTING GEBRUIK HEEFT<br />

GEMAAKT. JAN WICKERSZ. DRAAGT HET GOED VERVOLGENS OVER<br />

AAN DE DOCHTERS VAN JAN PAPE, DIE HET VAN MAURIJS GRIEKE<br />

GEKOCHT HEBBEN.<br />

1354 Mei 4.<br />

Wi Didderic die Wolf <strong>en</strong>de Jan Loye, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, oercond<strong>en</strong> met<br />

des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat Jan Wickerssone voer ons<br />

quam met sin<strong>en</strong> blik<strong>en</strong>de p<strong>en</strong>ninghe <strong>en</strong>de boet d<strong>en</strong> los <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> naerrecope<br />

die Dielye <strong>en</strong>de Oede Jans Pap<strong>en</strong> kynder ghecoft hadd<strong>en</strong> tsegh<strong>en</strong> Maurijs<br />

Grieke, als <strong>van</strong> di<strong>en</strong> halv<strong>en</strong> erve dat ghelegh<strong>en</strong> is tussch<strong>en</strong> her<strong>en</strong> Gielijs erve,<br />

perso<strong>en</strong> <strong>van</strong> Giec<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de Ghisebrecht sBrassers erve a<strong>en</strong><br />

die ander side. Doe quam Maurijs voersz. <strong>en</strong>de sloech 1 ) op dit voersprok<strong>en</strong><br />

erve d<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>aemd<strong>en</strong> Jan Wickerssone tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> vri<strong>en</strong> eigh<strong>en</strong>dome.<br />

Doe quam Jan Wickerssone <strong>en</strong>de ghaf Dell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Oed<strong>en</strong> voernoemt di<strong>en</strong><br />

cope voersz. <strong>en</strong>de verteech daerop <strong>en</strong>de verhalmeder na op tot Dell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Oed<strong>en</strong> behoef voerscrev<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de vier <strong>en</strong>de vijftich, des<br />

Sonn<strong>en</strong>daghes na Meyedach.<br />

1 ) M<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: droech i.p.v. sloech.<br />

Met de afhang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Dirk de Wolf <strong>en</strong> Jan Loye in gele was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> de abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, cart. I, no. 180 (XV, 15).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 89.


108. GRAAF WILLEM V VAN HOLLAND GELAST DEN INWONERS VAN<br />

HET BALJUWSCHAP VAN ZUID-HOLLAND, HET LAND VAN ALTENA EN<br />

HET LAND VAN PUTTEN, OM HETGEEN ZIJ SCHULDIG MOCHTEN ZIJN<br />

AAN INWONERS VAN HET STICHT UTRECHT TE BETALEN AAN<br />

KERSTIAEN, KLERK VAN DEN BALJUW VAN ZUID-HOLLAND.<br />

1356 Januari 11.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 25, fol. 12 verso-13.


109. WILLEM V VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

HANDVEST<br />

AAN WOUDRICHEM 1 ).<br />

1356 September 17.<br />

Wi Willem, here <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi, bi rade <strong>en</strong>de<br />

cons<strong>en</strong>t onser liever naester maghe <strong>en</strong>de hogher her<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onser<br />

g<strong>het</strong>rouwer vri<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de manne, gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> voer ons<br />

<strong>en</strong>de onse nacomelinghe met goder ghonst<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong>lijc ons<strong>en</strong> porter<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, die nu sijn of wes<strong>en</strong> sel<strong>en</strong>, die binn<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong><br />

Waudrichem wonechtich sijn <strong>en</strong>de el niemant, alsulke vrieheit <strong>en</strong>de rechte al<br />

hierna bescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, ewelijc in god<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> om hons lieve<br />

porte te meerr<strong>en</strong>, te beter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voert te sett<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> sak<strong>en</strong>.<br />

1. In d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong>, dat ons porter<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> tallevri var<strong>en</strong> sel<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de hoer goet overal in onser macht, te water <strong>en</strong>de te lande.<br />

2. (46) Voert ghev<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> porter<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> dese vriheit: waert,<br />

dat yemant yet te seggh<strong>en</strong> hadde op <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> porter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

<strong>van</strong> sak<strong>en</strong>, die ghevall<strong>en</strong> sijn of vall<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, die <strong>en</strong> sal daeraf niet hebb<strong>en</strong> dan vonnys der scep<strong>en</strong>,<br />

noch wi <strong>en</strong> sel<strong>en</strong> daeraf niet eyssch<strong>en</strong>, noch onse nacomelinghe a ).<br />

3. (47) Voert ghev<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> porter<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, dat <strong>van</strong> all<strong>en</strong><br />

zak<strong>en</strong>, die ter scep<strong>en</strong>vonnisse ghesta<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot her to, daerof<br />

ons<strong>en</strong> poner<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de vonnisse te don<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> sonder <strong>en</strong>ich<br />

wederseggh<strong>en</strong> of beswaernisse b ). Ende waer dat sake, dat <strong>en</strong>igh<strong>en</strong><br />

porter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> recht <strong>en</strong>de vonnisse gheweighert worde, daeraf<br />

sal die portere d<strong>en</strong> balju <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> richter, die dan ter tijt sijn aan<br />

ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, verman<strong>en</strong> voer scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> hem recht <strong>en</strong>de<br />

vonnisse doe. Ende waert dat die balju <strong>en</strong>de richter d<strong>en</strong> poerter dan<br />

ghe<strong>en</strong> recht <strong>en</strong> ded<strong>en</strong>, dat sel<strong>en</strong> ons porter<strong>en</strong> ons lat<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> in onser<br />

tegh<strong>en</strong>wordicheit of met hor<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, so waer wi sijn. Ende als dese<br />

weet ghedan is <strong>en</strong>de worde dan niet dat onrecht afgheda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

poerter ghe<strong>en</strong> recht noch vonnisse ghesciede, so wille wi <strong>en</strong>de sett<strong>en</strong><br />

sterkelijc, dat voerta<strong>en</strong> ons scep<strong>en</strong><strong>en</strong> ons, noch niemant, ghe<strong>en</strong> recht te<br />

done noch vonnisse <strong>en</strong> wis<strong>en</strong> tot diere tijt, dat di<strong>en</strong> poerter recht<br />

ghescie <strong>en</strong>de onrecht bi ons of bi onse richter af wert gheda<strong>en</strong>. Ende oft<br />

gheviel, dat ons scep<strong>en</strong> daerom ghe<strong>en</strong> recht noch vonnisse <strong>en</strong> wijsd<strong>en</strong>,<br />

daerom <strong>en</strong> sel<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> porter<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> ghe<strong>en</strong> moysel noch letsel do<strong>en</strong>, noch lat<strong>en</strong> ghesci<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

hoer lijf noch a<strong>en</strong> hoer goet.


4. (43) Voert waer yemant <strong>van</strong> d<strong>en</strong> omseter<strong>en</strong>, die <strong>en</strong>nigh<strong>en</strong> poerter<br />

ghewelt dede a<strong>en</strong> sijn goet, dat hij met recht <strong>en</strong>de sonder becro<strong>en</strong><br />

besaet, dat onrecht sal ons richter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> c ) bi vonnisse der<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> bericht<strong>en</strong>.<br />

5. (49) Vort alle erfnisse der poerter<strong>en</strong>, but<strong>en</strong> der vrihcit <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

ghelegh<strong>en</strong>, sal binn<strong>en</strong> bants daert ghelegh<strong>en</strong> is, sijn dike, sijn slote, sijn<br />

weterynghe, sijn mergh<strong>en</strong>ghelt, sijn sluseghelt <strong>en</strong>de sijn verwaernisse<br />

do<strong>en</strong> ghelijc d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> erve also als heercom<strong>en</strong> is.<br />

6. (50) Voert dat m<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> hoer lijf, noch<br />

hoer goet, nergli<strong>en</strong>t besett<strong>en</strong> noch becommer<strong>en</strong> <strong>en</strong> mach binn<strong>en</strong> der<br />

tuun<strong>en</strong> ons lants d ), et <strong>en</strong> waer dat si <strong>en</strong>ich gheloeft ded<strong>en</strong> but<strong>en</strong> der<br />

vrijheit <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, des si betug<strong>het</strong> word<strong>en</strong> als daer recht is, daer<br />

si die gheloeft ded<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de daeraf sel<strong>en</strong> si daer gh<strong>en</strong>oech do<strong>en</strong>.<br />

7. Voert misded<strong>en</strong> <strong>en</strong>ich poerter but<strong>en</strong> der vrijheit <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> binn<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> lande, dat sal hl beter<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> recht ter stede daer hij misdede<br />

e ).<br />

8. (51) Voert waert dat e<strong>en</strong> poerter of yemant <strong>van</strong> but<strong>en</strong> int gherichte<br />

quaem <strong>van</strong> becro<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die hemselv<strong>en</strong> onsculdigll<strong>en</strong> soude, die sal<br />

sijn anscout thans f ) do<strong>en</strong> int ghericht met hande <strong>en</strong>de met monde;<br />

meer sal hl hem ontsculdigh<strong>en</strong> met orcond<strong>en</strong>, so hevet hi twee wek<strong>en</strong><br />

vorst hem te berad<strong>en</strong>, alsa dat poerter (over poerter) tugh<strong>en</strong> mach;<br />

<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> simpel poerter sal sver<strong>en</strong> dat bi tug<strong>het</strong>, maer scep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghesvor<strong>en</strong> tugh<strong>en</strong> op hoer ede 2 ).<br />

9. (52) Voert <strong>en</strong>ghone porter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong> mache hogher tugh<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> scoude dan tot vijf pont<strong>en</strong> to.<br />

10. (53) Voert wert yemant ghedaeg<strong>het</strong> <strong>van</strong> scoude <strong>van</strong> ghelde, dat sal<br />

wes<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> richter of bi d<strong>en</strong> bode voer twe poerters ghema<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>de<br />

in die maninghe <strong>en</strong>de daghinghe sal m<strong>en</strong> die somme grot<strong>en</strong>. Ende<br />

diegh<strong>en</strong>e die ghedaicht is, <strong>en</strong> coemt hl niet voer op sin<strong>en</strong> dach, so<br />

vervolg<strong>het</strong> die clagher also groet als hij <strong>en</strong> ghedaeg<strong>het</strong> hadde; <strong>en</strong>de<br />

dieghe<strong>en</strong>, die ghedaeg<strong>het</strong> was, is d<strong>en</strong> richter sculdich III schillingh<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de der clagher twe scillinghe.<br />

11. (54) Voert waer dat <strong>en</strong>ich poerter int ghericht quaem <strong>van</strong> scoude <strong>van</strong><br />

ghelde <strong>en</strong>de ghe<strong>en</strong> hantplicht gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong> hadde, noch voer scep<strong>en</strong><br />

niet ghelaeft <strong>en</strong> hadde, die sal hem met sijnre hant <strong>en</strong>de met sin<strong>en</strong><br />

monde ontsculdigh<strong>en</strong>.<br />

12. (55) Voert worde yemont <strong>van</strong> erfnisse ghedaecht als recht is, <strong>en</strong>de<br />

quaem hl op d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> dach niet, die hem met d<strong>en</strong> recht gheset waer,<br />

(so) sal m<strong>en</strong> ghedagh<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> dach; <strong>en</strong>de coomt hl dan niet,<br />

so sal m<strong>en</strong> ghedagh<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> dach; <strong>en</strong>de coemt hl dan niet<br />

voer, so sal hl d<strong>en</strong> richter gh<strong>en</strong>oech do<strong>en</strong> daeraf <strong>van</strong> twe<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

elk<strong>en</strong> twe scillinghe, <strong>en</strong>de hl verliest sijn sake <strong>en</strong>de die arf<strong>en</strong>isse, daer


hl af ghedag<strong>het</strong> was, werdt d<strong>en</strong> clagher to ghewijst. Ende waer dat sake<br />

dat de clagher <strong>en</strong>nigh<strong>en</strong> dach versumede <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dri<strong>en</strong>, so verloer hl<br />

sijn sake altemale.<br />

13. (56) Voert waer dat yemant sver<strong>en</strong> sal <strong>van</strong> scoude <strong>van</strong> ghelde, sveert<br />

hl na d<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong> quellijc, die die staver voerseet, of tegh<strong>en</strong> die<br />

manir<strong>en</strong> <strong>van</strong> sver<strong>en</strong>, so verliest hl sijn sake. Maer sal hi sver<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

erfnisse, so mach hi hem e<strong>en</strong>s of twewarf verhal<strong>en</strong>; maer sveert hi<br />

derdewerf quelleec (of) tegh<strong>en</strong> die manir<strong>en</strong> <strong>van</strong> sver<strong>en</strong>, so verliest hi<br />

sine sake, <strong>en</strong>de die arf<strong>en</strong>isse, daer hi af ghedag<strong>het</strong> was, wert hem<br />

afghewijst <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> clagher toeghewijst. Ende alsoe dicke alse hi<br />

quelleec sveert, is hi d<strong>en</strong> richter g ) sculdich twe scillinghe.<br />

14. (57) Voert e<strong>en</strong> rustelijc besittinghe <strong>van</strong> erve <strong>en</strong> mach m<strong>en</strong> met vest<strong>en</strong><br />

noch proev<strong>en</strong> dan met, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> of met ghesvor<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> vriheid<strong>en</strong> 3 )<br />

h ).<br />

15. (58.) Vaert worde yemant binn<strong>en</strong> sijnre woninghe ghesocht <strong>van</strong> lud<strong>en</strong>;<br />

daer hi gh<strong>en</strong><strong>en</strong> twyst tot dire tijt tegh<strong>en</strong> ghehad <strong>en</strong> hadde, hoe m<strong>en</strong>ich<br />

hier doet sloeghe hemselv<strong>en</strong> mede te bescudd<strong>en</strong>, <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> ded<strong>en</strong><br />

waer hi ons sculdich mer p<strong>en</strong>ninghe of ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>.<br />

16. (59) Voert waer dat yemant begrep<strong>en</strong> worde, dat hi gheda<strong>en</strong> soude<br />

hebb<strong>en</strong> graet svaer overdaet, waert in dieft<strong>en</strong> of in brande of in rov<strong>en</strong> of<br />

in v<strong>en</strong>ijn te ghev<strong>en</strong> oft in vrouw<strong>en</strong>craft of in vrede te brek<strong>en</strong> of in moerde<br />

of in valsche of in <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> punt<strong>en</strong>, daer m<strong>en</strong> tlijf mede verbor<strong>en</strong> mach i ),<br />

daer sel<strong>en</strong> onse richter <strong>en</strong>de ons scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> e<strong>en</strong><br />

heymelijc stille waerheit af besitt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht <strong>en</strong>de vonnisse bi d<strong>en</strong><br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> af do<strong>en</strong> na der waerheit; die si vind<strong>en</strong> over d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

a<strong>en</strong>ghesprok<strong>en</strong> worde 4 ).<br />

17. (60) Voert waer dat yemant <strong>en</strong><strong>en</strong> dief grepe in sijn huus, di<strong>en</strong> dief sal hi<br />

houd<strong>en</strong>, mach hi, <strong>en</strong>de sal sijn ghebuer daerto rop<strong>en</strong>, soe hi meeste<br />

mach, <strong>en</strong>de th<strong>en</strong> dief sal houd<strong>en</strong> ghebond<strong>en</strong> met siri<strong>en</strong> ghebuer<strong>en</strong>, dat<br />

hi <strong>en</strong> d<strong>en</strong> richter lever<strong>en</strong> mach alst sco<strong>en</strong> dach is, <strong>en</strong>de tgoet, dat hi<br />

ghestol<strong>en</strong> heeft op sin<strong>en</strong> rugghe ghebond<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dan salder die richter<br />

mede recht do<strong>en</strong> met. d<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>. Ende waer dat sake dat yemant<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> dief, aldus ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>, will<strong>en</strong>s liet ga<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de daeraf verwonn<strong>en</strong><br />

worde met scep<strong>en</strong>e, die soade ons beter<strong>en</strong> tot ons<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> j ).<br />

18. (61) Voert waer dat <strong>en</strong>nich porter bot<strong>en</strong> verboert int ghericht, <strong>en</strong>de hi<br />

alsoe vele eygh<strong>en</strong>s goets besit in die poertrecht k ) als die boet<strong>en</strong><br />

dragh<strong>en</strong>, die poerter mach gha<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ghericht sonder borgh<strong>en</strong>;<br />

maer <strong>en</strong> besaet hi also vele goets niet, als die boet<strong>en</strong> beliep<strong>en</strong>, die<br />

moest borgh<strong>en</strong> sett<strong>en</strong>.<br />

19. (62) Voert waer dat yemant di scep<strong>en</strong> verspraec int ghericht of haer<br />

vonnis, die si wijsd<strong>en</strong> met ghemein<strong>en</strong> rade hoer scep<strong>en</strong> na der porte<br />

recht, wedersede, is sculdich ons ti<strong>en</strong> pont <strong>en</strong>de elk<strong>en</strong> scep<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pont.<br />

Maer waer dat yemant sede int ghericht voer die scep<strong>en</strong> daer sijt


hoerd<strong>en</strong>, dat haer vonnis, dat si ghewijst hadd<strong>en</strong>, valsche <strong>en</strong>de quaet<br />

waer, of diet ghericht stoerde binn<strong>en</strong> der vierscar<strong>en</strong>, alsdat die richter<br />

ghe<strong>en</strong> recht ghedo<strong>en</strong> <strong>en</strong> const, die verboerde lijf <strong>en</strong>de goet 5 ).<br />

20. (63) Voert waert dat yemant die met err<strong>en</strong> moede yerst sloghe met der<br />

hant of stiet met d<strong>en</strong> voet, <strong>en</strong>de daeraf verwonn<strong>en</strong> worde met<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, (die) sal ghev<strong>en</strong> voer sijn beteringhe vijfti<strong>en</strong> scillingh<strong>en</strong>, <strong>van</strong><br />

welk<strong>en</strong> vijfti<strong>en</strong> schillingh<strong>en</strong> ons toebehoer<strong>en</strong> vijf schillingh<strong>en</strong>, der<br />

poert<strong>en</strong> wijf schillingh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die daer gheslag<strong>en</strong> is wijf schillingh<strong>en</strong>.<br />

Ende waert dat zake dat diegh<strong>en</strong>e, die daer gheslagh<strong>en</strong> is, sonder<br />

beraet t<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> wederslaet sonder bloetreise <strong>en</strong>de sonder leemt, die<br />

<strong>en</strong> sal niet gheld<strong>en</strong>.<br />

21. (64) Voert wie d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> bloetreiset sonder wap<strong>en</strong> verboert e<strong>en</strong><br />

pont.<br />

22. (65) Voert met gheslep<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> ghevocht<strong>en</strong> is vive <strong>en</strong>de viertich<br />

schillingh<strong>en</strong>.<br />

23. (66) Voert gheslep<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> g<strong>het</strong>ogh<strong>en</strong> is vive <strong>en</strong>de viertich<br />

schillingh<strong>en</strong>.<br />

24. (67) Voert e<strong>en</strong> hofwonde is die boete vijfdalf pont.<br />

25. (68) Voert huusstoetinghe is die boete ti<strong>en</strong> pont.<br />

26. (69) Voert wap<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>k<strong>en</strong> sonder doet te bliv<strong>en</strong> is die boete ti<strong>en</strong> pont.<br />

27. (70) Voert waert dat yemant d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> doedde verboert tegh<strong>en</strong> ons<br />

lijf <strong>en</strong>de goet.<br />

28. (71) Veert waert dat yemant d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> leemde sonder leede af te<br />

sla<strong>en</strong> verboert tegh<strong>en</strong> ons ti<strong>en</strong> pont. Waert dat yemant d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

ontleedde a<strong>en</strong> <strong>en</strong>nighe leedde verboert tegh<strong>en</strong> ons vive <strong>en</strong>de twintich<br />

pont.<br />

29. (72) Voert waert dat yemant e<strong>en</strong>s vrede weigherde verboerde vive<br />

<strong>en</strong>de viertich schillingh<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de alsoe dicke als hem die vred<strong>en</strong>‚mer om<br />

weint tot driewerv<strong>en</strong> toe, tot elk<strong>en</strong> verboert hl vive <strong>en</strong>de viertich<br />

schillingh<strong>en</strong>. Ende als hem die vred<strong>en</strong>emer driewerf om gheweint heeft<br />

sal hl vrede ghebied<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> op hoer lijf <strong>en</strong>de op hoer goet; <strong>en</strong>de<br />

die d<strong>en</strong> vrede dar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> braec verboerde tegh<strong>en</strong> ons lijf <strong>en</strong>de goet.<br />

30. (73) Voert die <strong>en</strong><strong>en</strong> onrecht<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>c doet verboert vive <strong>en</strong>de<br />

viertich schillingh<strong>en</strong>.<br />

31. (74) Voert wie <strong>en</strong><strong>en</strong> poerter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> of sijn goet beset of<br />

becommert but<strong>en</strong> der vriheit te onrecht, verboert vijfdalf pont l ).


32. (7S) Voert die e<strong>en</strong><strong>en</strong> poerter of sijn goet beset binn<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> verboert vive <strong>en</strong>de viertich schillingh<strong>en</strong>.<br />

33. (76) Voert alle boet<strong>en</strong> sijn twyvout binn<strong>en</strong> merct<strong>en</strong>.<br />

34. Voert waert dat die poerter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> vocht tegh<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> poerter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> but<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande, die verboerde<br />

alsoe vele tegh<strong>en</strong> ons of si binn<strong>en</strong> der vrijheit <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> vocht<strong>en</strong>.<br />

35. (78) Voert mogh<strong>en</strong> ons scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> cor<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> tot<br />

vive <strong>en</strong>de viertich schillingh<strong>en</strong> toe <strong>en</strong>de niet hoegher binn<strong>en</strong> der vriheit<br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>; <strong>en</strong>de die boet<strong>en</strong>, die daeraf quam<strong>en</strong>, soude wi half<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons poerte half 6 ).<br />

36. (79) Voert alle boet<strong>en</strong>, die hier niet in bescrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> sijn, sel<strong>en</strong> sta<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de wes<strong>en</strong> alsoe als heercom<strong>en</strong> is.<br />

37. (80) Voert waert dat yemant drinck<strong>en</strong> ghinghe in e<strong>en</strong> taveerne, soe sal<br />

hem die wert wijn br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> met rechter mat<strong>en</strong>. Ende als hl gh<strong>en</strong>oech<br />

ghedronck<strong>en</strong> heeft, is hl poerter, <strong>en</strong>de gherek<strong>en</strong>t hevet, mach hijs thans<br />

m ) niet gheld<strong>en</strong>, soe mach hl gha<strong>en</strong> tot des anders daghes <strong>en</strong>de<br />

gheld<strong>en</strong> d<strong>en</strong> wert sin<strong>en</strong> dranc voer d<strong>en</strong> middaghe. Ende betaelde hl<br />

voer d<strong>en</strong> middaghe niet, als dat die wert d<strong>en</strong> richter cro<strong>en</strong>t, soe saelt<br />

hem die richter uutpand<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de die richter sal drie schillingh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

n ) <strong>en</strong>de die weert twe schillingh<strong>en</strong>. Ende waert dat hem die dr<strong>en</strong>ker<br />

missakede dat hem die weert hyessche, so macht die weert houd<strong>en</strong> tot<br />

vijf schillingh<strong>en</strong> toe o ) met sin<strong>en</strong> ede; <strong>en</strong>de datselve recht is <strong>van</strong> mede<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> biere.<br />

38. (81) Voert waert dat vele ghesell<strong>en</strong> tegader dranck<strong>en</strong> in wine, in mede<br />

of in biere, <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> gheselle ga<strong>en</strong> woude eer die ander<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hi<br />

rek<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de dede gh<strong>en</strong>oech d<strong>en</strong> weert <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> a<strong>en</strong>deel, soe mach<br />

hi vri<strong>en</strong> wech gha<strong>en</strong>.<br />

39. (82) Voert waer yemant begrep<strong>en</strong> worde of vond<strong>en</strong> met onghebernder<br />

mat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met scep<strong>en</strong> verwonn<strong>en</strong> worde, die is ons sculdich drie pont<br />

voer sijn boete.<br />

40. (83) Voert waert dat e<strong>en</strong> man, die ghe<strong>en</strong> wittighe gheboert <strong>en</strong> hadde,<br />

nacm e<strong>en</strong> wijf, die oec ghe<strong>en</strong> wittighe gheboert <strong>en</strong> hadde, <strong>en</strong>de storver<br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de si ghe<strong>en</strong> wittighe gheboert after hem <strong>en</strong> liet<strong>en</strong>, die lev<strong>en</strong>de<br />

mach al ghereet goet ruer<strong>en</strong>de, dat si beide besat<strong>en</strong> doe si leved<strong>en</strong>,<br />

sin<strong>en</strong> vri<strong>en</strong> wille mede do<strong>en</strong>; mer onruer<strong>en</strong>de goet <strong>en</strong>de eff<strong>en</strong>isse, die si<br />

beid<strong>en</strong> besat<strong>en</strong>, weder et is com<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> of <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dod<strong>en</strong><br />

of dat sijt tegader ghecregh<strong>en</strong> hadde, sal die lev<strong>en</strong>de besitt<strong>en</strong> vrijleec<br />

sijn lijftocht p ) mar erf<strong>en</strong>isse, die die lev<strong>en</strong>de bracht <strong>en</strong>de half die<br />

erf<strong>en</strong>isse, die si beide vercregh<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, die mach die lev<strong>en</strong>de<br />

vercop<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> daer sin<strong>en</strong> vri<strong>en</strong> wille mede; maer<br />

die ander helft <strong>van</strong> der erf<strong>en</strong>isse, tegader vercregh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle<br />

arf<strong>en</strong>isse, die <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dod<strong>en</strong> ruer<strong>en</strong>de is, <strong>en</strong> mach die lev<strong>en</strong>de niet


vercop<strong>en</strong> noch versett<strong>en</strong>, maer na des lev<strong>en</strong>des doet sel<strong>en</strong> die<br />

erf<strong>en</strong>isse com<strong>en</strong> op die recht arfnam<strong>en</strong> des doed<strong>en</strong>, die voer doet was.<br />

Ende waer dat sake, dat die lev<strong>en</strong>de noet <strong>en</strong>de ghebrecke hadde; dat hl<br />

toebr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> mocht met sin<strong>en</strong> ghebuer<strong>en</strong>, die wittighe lude war<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

dat svoer<strong>en</strong>, soe mach die lev<strong>en</strong>de die erfnisse vercop<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

versett<strong>en</strong>, all<strong>en</strong>ck<strong>en</strong> sijn noetdorft af te nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn ghebrec mede<br />

te verlicht<strong>en</strong> 7 ). Ende waer dat daer e<strong>en</strong> storve <strong>en</strong>de wittighe gheboert<br />

<strong>van</strong> hem beid<strong>en</strong> daer bleve, so<strong>en</strong> mach die lev<strong>en</strong>de ghe<strong>en</strong> arf<strong>en</strong>isse<br />

vercop<strong>en</strong> noch versett<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>waer in sijnre noet als voerscrev<strong>en</strong> is.<br />

41. (84) Voert waert dat sake dat die lev<strong>en</strong>de <strong>en</strong>nich goet vercreghe in<br />

sin<strong>en</strong> wedustoel, etsi erf<strong>en</strong>isse of ghereet goet, daer mach hl sin<strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong> wil mede do<strong>en</strong> 7 ).<br />

42. (85) Voert waert dat e<strong>en</strong>s wijf, die <strong>en</strong><strong>en</strong> man ghehad hadde, die doet<br />

waer, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> die man ghebuert behoud<strong>en</strong> hadde, e<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

man name <strong>en</strong>de daer gheboert bi creghe; <strong>en</strong>de dat wijf dan storve, soe<br />

soude die ghebuert, die si bi d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> man hadde, al hoer arf<strong>en</strong>isse,<br />

die si bi hoer<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> man besat, alle<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>; maer die arf<strong>en</strong>isse,<br />

die die ander man a<strong>en</strong> dat wijf bracht <strong>en</strong>de die helft <strong>van</strong> d<strong>en</strong> goede, dat<br />

si tegader vercregh<strong>en</strong> hadde, sal die nagheboert alle<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Ende<br />

die ander helft <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ghecregh<strong>en</strong> goede tegader sal die ierste<br />

ghebaert <strong>en</strong>de die nagheboert hoede <strong>en</strong>de hoede ghelijc dell<strong>en</strong>. Ende<br />

datselve recht is, of e<strong>en</strong> wijf nacm. d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> man of d<strong>en</strong> vierd<strong>en</strong> of<br />

meer <strong>en</strong>de bi elk<strong>en</strong> ghebuert creghe. Ende datselve recht is, waert dat<br />

e<strong>en</strong> man sijn wijf storve <strong>en</strong>de meer wiv<strong>en</strong> nacm (<strong>en</strong>de) bi elk<strong>en</strong><br />

ghebuert creghe 8 ).<br />

43. (86) Voert waert dat man <strong>en</strong> wijf so<strong>en</strong> of dochter bestaedd<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

hel<strong>en</strong> bedde tot wittelik<strong>en</strong> huwelik<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hom erfnisse ghav<strong>en</strong>, die<br />

so<strong>en</strong> of die dochter, will<strong>en</strong> si deill<strong>en</strong> met suster<strong>en</strong> <strong>en</strong>de broeder<strong>en</strong> na<br />

haers vader <strong>en</strong>de moeder doet, soe sel<strong>en</strong> si inbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> die erfnisse,<br />

die hem in huwelijc gheghev<strong>en</strong> was. Ende will<strong>en</strong> si, so mogh<strong>en</strong> si but<strong>en</strong><br />

bliv<strong>en</strong> sonder wederseggh<strong>en</strong> hoere broeder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoere suster<strong>en</strong> 1 ).<br />

44. (87) Voert waert dat sake dat <strong>en</strong>nich vleischouwer coft e<strong>en</strong> runt of e<strong>en</strong><br />

verk<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> scaep, te sla<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> Bamis <strong>en</strong>de Kersavondt, <strong>en</strong>de<br />

daer e<strong>en</strong> pcerter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> bi quaem, die dat hebb<strong>en</strong> woude tot<br />

sijns selves orbaer, die sal ghev<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vleeschouwer <strong>van</strong> d<strong>en</strong> runde<br />

acht p<strong>en</strong>ninghe meer dan coste, <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> verk<strong>en</strong> vier p<strong>en</strong>ninghe meer<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> scaep twe p<strong>en</strong>ninghe meer dant coste q ).<br />

45. (15) Voert waert dat ghestol<strong>en</strong> goet worde vond<strong>en</strong> onder <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

wittigh<strong>en</strong> man, diet wittelijc ghecoft hadde met orcund<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die<br />

rechte besitter des goets dat goet sijn maeckte met g<strong>het</strong>ughe, die sal<br />

hem sincn cost gheld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nem<strong>en</strong> dat goet na hem, of hl wil. Mer<br />

worde <strong>en</strong>ich ghestol<strong>en</strong> goet heimelik<strong>en</strong> vond<strong>en</strong> onder yema(n)t, die sal<br />

daeraf lid<strong>en</strong> dat recht is, als bov<strong>en</strong> bescrev<strong>en</strong> staet r ).


46. (16) Voert gheve wi d<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> porter<strong>en</strong>, dat niemant, noch<br />

<strong>van</strong> but<strong>en</strong> noch <strong>van</strong> binn<strong>en</strong>, noch ridder noch poerter, d<strong>en</strong> porter of wie<br />

hl si <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> poerter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> te campe eysch<strong>en</strong> mach binn<strong>en</strong><br />

der poert<strong>en</strong> s ) <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, noch nergh<strong>en</strong>t in onser macht<strong>en</strong>, om<br />

gl:e<strong>en</strong>rande zak<strong>en</strong>, hoe si war<strong>en</strong>.<br />

47. (17) Voert niemant <strong>van</strong> but<strong>en</strong> <strong>en</strong> mach tugh<strong>en</strong> over <strong>en</strong>e poerter <strong>van</strong><br />

zak<strong>en</strong>, die vall<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>.<br />

48. (18) Voert waert dat yemant ruer<strong>en</strong>de goet te pande hadde <strong>en</strong>de<br />

besaet dat goet ombecro<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> jaer of langher, <strong>en</strong>de veronrecht hem<br />

daer yemant in, soe sal hijt met sin<strong>en</strong> ede houd<strong>en</strong> wat recht hl a<strong>en</strong> dat<br />

goet heet.<br />

49. (19) Voert vonnis e<strong>en</strong>s scep<strong>en</strong> met rade <strong>en</strong>de ghevolch sijnre<br />

medescep<strong>en</strong> <strong>en</strong> mach niemant t<strong>en</strong>iet mak<strong>en</strong>, noch wederrop<strong>en</strong>, noch<br />

wederseggh<strong>en</strong>; et <strong>en</strong> sal goet <strong>en</strong>de stantechtich bliv<strong>en</strong>').<br />

50. (20) Voert ter scep<strong>en</strong><strong>en</strong> rade <strong>en</strong> sal niemant com<strong>en</strong>, hi <strong>en</strong> werde <strong>van</strong><br />

scep<strong>en</strong>e gherop<strong>en</strong>. Ende si mogh<strong>en</strong> tot hor<strong>en</strong> rade nem<strong>en</strong>. die si w<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

dat hem nut si.<br />

51. (21) Voert waert dat <strong>en</strong>nich wijf cro<strong>en</strong>de op <strong>en</strong><strong>en</strong> man, dat hl hoer craft<br />

<strong>en</strong>de ghewout gheda<strong>en</strong> hadde, <strong>en</strong>de dat met alsulke provinghe<br />

toebracht, dat d<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> docht dat die goet waer t ), <strong>en</strong>de si die man<br />

verwonn<strong>en</strong> int ghericht, die man waers op die hoechste boet. Ende<br />

ontviel dat wijf <strong>van</strong> diere provinghe, dat soude si beter<strong>en</strong> tot onse<br />

gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong>.<br />

52. u ) Voert sette wi, dat ons scep<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> hoer recht but<strong>en</strong> der<br />

vriheit niet suek<strong>en</strong> <strong>en</strong> sel<strong>en</strong>, maer will<strong>en</strong> si vonnis hal<strong>en</strong>, die si niet vroet<br />

<strong>en</strong> sijn, mogh<strong>en</strong> si hal<strong>en</strong> tot tsErtogh<strong>en</strong>bosch 2 ).<br />

53. (22) Voert pap<strong>en</strong>kynder <strong>en</strong>de bastaert <strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> niet tugh<strong>en</strong>, dat<br />

cnigh<strong>en</strong> poerter litt<strong>en</strong> of der<strong>en</strong> mach a<strong>en</strong> sijn lijf of a<strong>en</strong> sijn goet.<br />

54. (23) Voert sae moegh<strong>en</strong> wi of ons balju v ) <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> tot all<strong>en</strong><br />

tid<strong>en</strong> as wi will<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghesvor<strong>en</strong> tot Waudrichem sett<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ontsett<strong>en</strong>. Ende soewie wi daertoe nem<strong>en</strong> of ons baelju <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, die poerter sijn tot <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de daer gheghoedt<br />

<strong>en</strong>de ghebor<strong>en</strong> sijn w ) als recht is, die <strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>t niet wederseggh<strong>en</strong><br />

3 ).<br />

55. (41) Voert <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> scep<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> tugh<strong>en</strong> mett<strong>en</strong> monde<br />

but<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> jaer na d<strong>en</strong> daghe dat hi ontset wert.<br />

56. (42) Voert <strong>en</strong> sal ge<strong>en</strong> scep<strong>en</strong>brieve <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>van</strong> sempelre<br />

scout stat of macht houd<strong>en</strong> dan ti<strong>en</strong> jaer na d<strong>en</strong> daghe <strong>van</strong> der<br />

betalinghe der brieve.


57. (43) Voert alle verwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheloeft<strong>en</strong>, die tot <strong>Woudrichem</strong> voer<br />

scep<strong>en</strong> gheloeft is <strong>en</strong>de ghemaect werd<strong>en</strong> in briev<strong>en</strong> of but<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />

sal ons richter mett<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> bi vonnis der scep<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> alle ons<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a but<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> uut var<strong>en</strong> richt<strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong>de daer sal die richter af hebb<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> scillingh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die scep<strong>en</strong> ti<strong>en</strong><br />

schillingh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat pont sa] gheld<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e, daer m<strong>en</strong> a<strong>en</strong> richt;<br />

<strong>en</strong>de die rechts begheert die salt uutleggh<strong>en</strong>. Ende met dire richtinghe<br />

sal m<strong>en</strong> var<strong>en</strong> als recht is <strong>en</strong>de heercam<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong> is.<br />

58. (44) Voert gheve wi ons<strong>en</strong> porter<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>: waer dat sake<br />

dat <strong>en</strong>nich twyst of vechteleec gheviel binn<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> parter<strong>en</strong> of <strong>van</strong> ander<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, daer niemant<br />

doet <strong>en</strong> bleve, <strong>en</strong>de dat driewerf ghevreedt worde na der poerte x ) recht<br />

<strong>en</strong>de dar<strong>en</strong>binn<strong>en</strong> niet versu<strong>en</strong>t <strong>en</strong> worde, so mogh<strong>en</strong> ons baelju <strong>en</strong>de<br />

ons scep<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> dat su<strong>en</strong><strong>en</strong> behoudelijc ons ons rechts.<br />

Ende als ons baelju <strong>en</strong>de ons scep<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> so<strong>en</strong> gheseet <strong>en</strong>de<br />

ghemaect hebb<strong>en</strong>, ghebied<strong>en</strong> wi y ) d<strong>en</strong> 'partij<strong>en</strong> a<strong>en</strong> beid<strong>en</strong> sid<strong>en</strong> die<br />

sone wittelijc <strong>en</strong>de wael te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong>. Ende waer dat<br />

yemant dese sone niet houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> woude, die sel<strong>en</strong> but<strong>en</strong> onse lande<br />

var<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de wi sel<strong>en</strong> hoer goet a<strong>en</strong>va<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghebruk<strong>en</strong> also langhe,<br />

t<strong>en</strong>t si die so<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voldo<strong>en</strong> z ). Ende wat wi <strong>van</strong> har<strong>en</strong> gode<br />

opheff<strong>en</strong> * ), dat <strong>en</strong> sel<strong>en</strong> wi hem niet wederghev<strong>en</strong> teint si die so<strong>en</strong>e<br />

houd<strong>en</strong>, uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> all<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong>, bisonder alle arghelist.<br />

Ende omdat wi will<strong>en</strong>, dat alle vriheide ande recht voerscrev<strong>en</strong> wittelijc<br />

<strong>en</strong>de wael ghehoud<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

nacomelinghe onverbrok<strong>en</strong> bliv<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong><br />

beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t<br />

driehondert ses <strong>en</strong>de vijftich, op s<strong>en</strong>te Lambrechtsdach.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 4 vlgg.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 21 vlgg., <strong>en</strong> voorts passim.<br />

1 ) De nummers <strong>van</strong> de artikel<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> haakjes zijn die <strong>van</strong> de handvest<br />

<strong>van</strong> 1410 Januari 31 (Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 55, fol. 87 verso vlgg.); die<br />

handvest is verdeeld over drie briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum; ter bevordering<br />

<strong>van</strong> de overzichtelijkheid nummerde ik de artikel<strong>en</strong> echter door. Het tweede<br />

artikel <strong>van</strong> bov<strong>en</strong>staande handvest is <strong>het</strong> eerste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> brief <strong>van</strong><br />

1410. De voornaamste verschill<strong>en</strong>, waardoor die latere tekst zich <strong>van</strong> d<strong>en</strong> hier<br />

afgedrukt<strong>en</strong> onderscheidt, vindt m<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> in de not<strong>en</strong> a ) <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de.<br />

2 ) Litt.: Inleiding, blz. 78<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 78, 105<br />

4 ) Litt.: Inleiding, blz. 71, noot 2; blz. 74, noot 2.


5 ) Litt.: Inleiding, blz. 75<br />

6 ) Litt.: Inleiding, blz. 65.<br />

7 ) Litt.: Inleiding, blz. 109-110.<br />

8 ) Litt.: Inleiding, blz. 109-110.<br />

9 ) Litt.: Inleiding, blz. 75.<br />

10 ) Litt.: Inleiding, blz. 21<br />

11 ) Litt.: Inleiding, blz. 77, 78, 82, 83.<br />

a ) Ende wij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> dairof anders niet eyssch<strong>en</strong>.<br />

b ) dairof sull<strong>en</strong> onse poirter<strong>en</strong> voirscr. recht <strong>en</strong>de vonness hebb<strong>en</strong> sonder<br />

wedersegg<strong>en</strong> <strong>van</strong> yemunde, na custume <strong>van</strong> boer<strong>en</strong> poirtrecht.<br />

c ) onse rechter aldair.<br />

d ) nerg<strong>en</strong>t bezett<strong>en</strong> of becommer<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> of recht dairup vorder<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong><br />

hoire vrijheit in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirss.<br />

e ) Dit artikel ontbreekt in de handvest <strong>van</strong> 1410.<br />

f ) terstont.<br />

g ) ons<br />

h) Item so <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser stede vriheit voirss. nyem<strong>en</strong>t mog<strong>en</strong><br />

erv<strong>en</strong> oft onterv<strong>en</strong> dan bij ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de gezwoer<strong>en</strong> aldair.<br />

i ) in moerde, in moerdbrande, in vrouw<strong>en</strong>cracbte, in vredebrek<strong>en</strong>, in dieft<strong>en</strong>, in<br />

rov<strong>en</strong>, in v<strong>en</strong>ijn te gev<strong>en</strong> of in <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> dair hi tlijf mede verbeurt muchte<br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

j ) De laatste zin ontbreekt in d<strong>en</strong> tekst <strong>van</strong> 1410<br />

k ) bezaete bynn<strong>en</strong> onser vrijheit voirscr.<br />

l<br />

) De tekst <strong>van</strong> 1410 heeft hier <strong>en</strong> bij e<strong>en</strong>‹ge andere dergelijke bepaling<strong>en</strong><br />

ingevoegd: teg<strong>en</strong>s ons.<br />

m ) terstont,<br />

n ) <strong>en</strong>de des sal hi ons betal<strong>en</strong> drie scelling<strong>en</strong>.


o ) De woord<strong>en</strong>: tot vijf schillingh<strong>en</strong> toe ontbrek<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> tekst <strong>van</strong> 1410.<br />

p ) sal die lev<strong>en</strong>de bezitt<strong>en</strong> sijn lev<strong>en</strong> lang.<br />

q ) Dit artikel is <strong>het</strong> laatste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> t½io.<br />

r ) De laatste vier woord<strong>en</strong> ontbrek<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> tekst <strong>van</strong> 1410<br />

s ) binn<strong>en</strong> onser stede (deze wijziging staat in verband met de inmiddels plaats<br />

gehad hebb<strong>en</strong>de ommuring der stad, vgl. nos. 167 <strong>en</strong> 168).<br />

t) datt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> redelic dochte<br />

u ) Dit artikel ontbreekt in de handvest <strong>van</strong> 1410.<br />

v ) onse bailju aldair.<br />

w ) <strong>van</strong> onz<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> voirseit, die bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirss.<br />

gegoet <strong>en</strong>de geboer<strong>en</strong> sijn.<br />

x ) onser stede.<br />

y ) die sal onse bailju voirscr. gebied<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>.<br />

z ) <strong>en</strong>de onse rechter voirn. sal hoir goed<strong>en</strong> a<strong>en</strong>vaerd<strong>en</strong> tot onser behoef.<br />

* ) Ende so wes onse rechter tot onser behoef <strong>van</strong> hoer<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> dairom<br />

upbuert.<br />

110. WILLEM V VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

PRIVILEGE BETREFFENDE DE WEEKMARKT TE WOUDRICHEM 1 ).<br />

1356 September 17.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

die des<strong>en</strong> brief sell<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi die weeckmarct tot<br />

Wouderichem ghemaect <strong>en</strong>de gheleet hebb<strong>en</strong> altoes te houd<strong>en</strong> opt<strong>en</strong><br />

Solan<strong>en</strong>dach, <strong>en</strong>de vri<strong>en</strong> die marct. Ende wi ghev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vast zeker gheleyde<br />

all<strong>en</strong> -d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die tot onser weeckmarct com<strong>en</strong> tot Wouderichem, alsdat<br />

m<strong>en</strong> hem noch haer goet voer scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, noch voer poerter<strong>en</strong> tot<br />

Wouderichem (sal besett<strong>en</strong>(?)), uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> alle diegh<strong>en</strong>e, die tegh<strong>en</strong> ons<br />

mitter hant verboert hadd<strong>en</strong>.


Voert soe ghebied<strong>en</strong> wi <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> alsoe eernstelik<strong>en</strong> alse wi moegh<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem <strong>en</strong>de<br />

ghemeynlik<strong>en</strong> all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, dat sij alle<br />

haer goet, dat si in weeckmarct<strong>en</strong> vercop<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> tot<br />

Wouderichem drie merctdaghe, eer sijt but<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a ergh<strong>en</strong>t<br />

voer<strong>en</strong> te cope. Ende waer dat sake, dat yemant goet voerde te vercop<strong>en</strong><br />

but<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, eert tot Wouderichem drie merctdaghe<br />

gheweest hadde, die verboert tegh<strong>en</strong>s ons alsoe dicke alse hijt dede, also<br />

dicke vijf <strong>en</strong>de,viertich SCllllllghe.<br />

Ende dat ghebied<strong>en</strong> wi <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> baliul <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> richter tot<br />

Wouderichem <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> richter<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, dat si die<br />

boet<strong>en</strong> uutpand<strong>en</strong> <strong>en</strong>de niet <strong>en</strong> lat<strong>en</strong>. Want wi onse poerte <strong>van</strong> Wouderichem<br />

gheerne ghevordert zagh<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt beseghelt op<strong>en</strong> mit ons<strong>en</strong> zeghel. Ghebhev<strong>en</strong> int<br />

jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehond:,rt zes <strong>en</strong>de vijftich, op sinte Lambrechtsdach.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, ze ged., fol. 7.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 66.<br />

1 ) Vergelijk d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1388, September 28 (no. 179).


111. GRAAF WILLEM V VAN HOLLAND SLUIT EEN OVEREENKOMST<br />

MET WILLEM (V) VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, IN VERBAND MET<br />

HET FEIT, DAT DEZE IN GEBREKE WAS GEBLEVEN, DEN GRAAF, ZIJN<br />

LEENHEER, IN DIENS STRIJD TEGEN DEN BISSCHOP VAN UTRECHT TE<br />

STEUNEN. DE HEER VAN ALTENA ZAL DEN GRAAF VOORTAAN<br />

MOETEN DIENEN MET TWINTIG WELGEBOREN MANNEN, GEDURENDE<br />

TWEE MAANDEN. HET LAND VAN ALTENA ZAL 1200 OUDE SCHILDEN<br />

BETALEN.<br />

1356 November 30.<br />

Hertoghe Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, etc., dat wij <strong>van</strong> alre<br />

broke, die wij te seggh<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot des<strong>en</strong> daghe toe op Willem,<br />

jonchere <strong>van</strong> Hoerne, omdat hl <strong>en</strong>de sijn lant ons in ons<strong>en</strong> oirloghe, dat wij<br />

hadd<strong>en</strong> jegh<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> biscap <strong>van</strong> Utrecht, niet <strong>en</strong> di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> alse Willem <strong>en</strong>de sijn<br />

lant <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a ons sculdich<br />

zijn te di<strong>en</strong><strong>en</strong>, na ons<strong>en</strong> brleve die wI) dalrol hebb<strong>en</strong>, met Willem voerss.<br />

overdragh<strong>en</strong> s‹jn in der manier<strong>en</strong>, als hiernae volcht:<br />

In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, zal ons Willem voorss. di<strong>en</strong><strong>en</strong> mid XX mann<strong>en</strong>, welghebcr<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, II ma<strong>en</strong>de lang, but<strong>en</strong> lants, op sijns zelves cost, wanneer <strong>en</strong>de waer<br />

wij will<strong>en</strong>, dairt Willem vorss. mid er<strong>en</strong> do<strong>en</strong> mach tot ere tijd, op onse<br />

verman<strong>en</strong>.<br />

Item, soe sal dat lant <strong>van</strong> Altcna: ghev<strong>en</strong> XIIc oude scilde; des zull<strong>en</strong> wij<br />

hebb<strong>en</strong> IIIIe oude scilde <strong>en</strong>de Willem VII(I)c oude scilde.<br />

Item, soe zal Willem voerss. ons<strong>en</strong> di<strong>en</strong>stlud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bedelud<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de<br />

vonnesse do<strong>en</strong>.<br />

Item, soe zull<strong>en</strong> die lude quite wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> Doorne, behoudelic Willem sin<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>st <strong>van</strong>, d<strong>en</strong> monik<strong>en</strong> aldair,.<br />

Ende hiermede zull<strong>en</strong> verlies <strong>en</strong>de di<strong>en</strong>ste quite sijn. Ende Willem sal ons<br />

voert do<strong>en</strong> na onser ouder briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wi sull<strong>en</strong> him do<strong>en</strong> alle, dat <strong>en</strong>e here<br />

sin<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> man sculdich is te do<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

In orkonde etc. Datum in d<strong>en</strong> Haghe op sinte Andriesdach anno LVI.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 25, fol. 19 verso.


Onder d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> inhoud der oorkonde staat: Jussu domini comitis. Ad<br />

relationem domini Leo. de Campe, militis, H. Popponis, presbiteri, et mgri. Th.<br />

de Th<strong>en</strong>is; Jo, de Buer<strong>en</strong>. S. domini de IJselsteyn. -<br />

112. GRAAF WILLEM V VAN HOLLAND MAAKT BEKEND, DAT DE TOL<br />

VAN NIEMANDSVRIEND NAAR WOUDRICHEM IS OVERGEBRACHT.<br />

OPDAT WOUDRICHEM HIERVAN GEEN NADEEL MOGE ONDERVINDEN,<br />

ZAL VAN DE GOEDEREN, WELKE DAAR TER MARKT WORDEN<br />

GEBRACHT, GEEN TOL WORDEN GEHEVEN, MET UITZONDERING VAN<br />

DE VAN ELDERS LANGS DE RIVIER AANGEVOERDE GOEDEREN.<br />

1356 December 2.<br />

Hertoghe Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, greve <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong><br />

Zeelant <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> Vrieslant, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi onse toll<strong>en</strong>,<br />

die tot Nyemantsvri<strong>en</strong>t te leggh<strong>en</strong> plach, tot Wouderichem gheleyt hebb<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de Willem, heere <strong>van</strong> Hoern, ons<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> man toegheseg<strong>het</strong> hebb<strong>en</strong>, dat<br />

wi niet <strong>en</strong> will<strong>en</strong>, dat ilire scade bi lide of sijn poerte <strong>van</strong> Wouderichem; soe<br />

will<strong>en</strong> wi <strong>en</strong>de ontbied<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> tolnar<strong>en</strong> aldaer, dat si ghe<strong>en</strong> toll<strong>en</strong> <strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> goede, dat m<strong>en</strong> op sijn marcte vercoept, t<strong>en</strong>sij <strong>van</strong> wine, <strong>van</strong> stale, <strong>van</strong><br />

houte, <strong>van</strong> col<strong>en</strong> <strong>en</strong>de anders goet, dat op ons<strong>en</strong> stroem voerbi onse toll<strong>en</strong><br />

vaert.<br />

In orconde des<strong>en</strong> brieve beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghele. Gheghev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

Haghe des Vridaghes na sinte Andriesdach int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC zes<br />

<strong>en</strong>de vijftich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 7 verso,<br />

Onder d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> inhoud der oorkonde staat: Jussu domini comitis; per<br />

Lon. de Campe, militem, et H. Popponem, presbiterem, H. Amerongh<strong>en</strong>.<br />

Signavit dominus de Yselsteyn.<br />

Andere afschrift<strong>en</strong>: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 25, fol, 19 verso; Le<strong>en</strong>kamer<br />

Holland, no. 27, fol. 1.<br />

Twee afschrift<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> vidimus: Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 10.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 61; prfschr., blz. 21.


113. GRAAF WILLEM V VAN HOLLAND BELEENT DIEDERIK LOEF VAN<br />

HORNE MET HET LAND VAN ALTENA.<br />

1357 April 3.<br />

Wi hertoghe Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Holland, <strong>van</strong><br />

Zeeland <strong>en</strong>de here <strong>van</strong> Vriesland, do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi verlyet<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verly<strong>en</strong>, verle<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verl<strong>en</strong><strong>en</strong> jonchere Dirc Loef <strong>van</strong><br />

Hoerne die heerscappye mitt<strong>en</strong> huse <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>de mid all<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

toebehor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de a<strong>en</strong>hangh<strong>en</strong> <strong>van</strong> hoghcn <strong>en</strong>de <strong>van</strong> lagh<strong>en</strong>, te water <strong>en</strong>de te<br />

lande, him <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> tot<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> l<strong>en</strong>e mid alsulk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste,<br />

voerwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vervalle alsct sijn ouders <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ouders, grav<strong>en</strong> te<br />

Holland, te hcud<strong>en</strong>e plagh<strong>en</strong>, behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> yghelik<strong>en</strong> sijns rechts. In<br />

oirkonde des<strong>en</strong> brieve beseghelt mid ons<strong>en</strong> zeghele. Gheghev<strong>en</strong> in<br />

Middelburch, des Man<strong>en</strong>daghs nae Palm<strong>en</strong>sonn<strong>en</strong>dach int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

MCCC zesse <strong>en</strong>de vijftich,<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in bruine was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 36.<br />

Onder d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> inhoud der oorkonde staat: Jussu domini comitis; per<br />

dominum Flor. de Bersalia et dominum Johannem de Bruelis.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 60.<br />

114. RECHTER, SCHEPENEN, RAAD EN GEMEENE POORT VAN<br />

WOUDRICHEM VERSTAAN, DAT VERKRACHTING - ALS GENOEMD IN<br />

ARTIKEL 51 VAN DE HANDVEST VAN 1356 - ZAL WORDEN GESTRAFT<br />

MET DE VERBEURTE VAN LIJF EN GOED. DE ACCIJNZEN, GEMEENE<br />

GRONDEN EN RENTEN, WELKE DE HEER VAN HORNE AAN DE POORT<br />

GESCHONKEN HEEFT, ZULLEN TEN BATE VAN DE POORT WORDEN<br />

AANGEWEND. DE BURGEMEESTERS ZULLEN REKENING EN<br />

VERANTWOORDING AFLEGGEN.


1357 Mei 25.<br />

Wi richter, scep<strong>en</strong>, raet <strong>en</strong>de die ghemeine poerte <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> mak<strong>en</strong><br />

cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>,<br />

dat dat punte, dat in die hantveste <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> staet, die ons ons lieve<br />

jonchere Willem, here <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, gheghev<strong>en</strong> heeft int jaer<br />

<strong>van</strong> ses <strong>en</strong>de vijftigh<strong>en</strong>, als <strong>van</strong> vrouw<strong>en</strong>cracht, waer dat zake dat <strong>en</strong>ich man<br />

verwonn<strong>en</strong> worde <strong>van</strong> vrouw<strong>en</strong>cracht met d<strong>en</strong> recht, dat hl verboerde die<br />

hoechste boet, dat is te versta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daer verwilcoer wi ons in, dat die man<br />

verboert lijf <strong>en</strong>de goet.<br />

Voert heb wi ghelovet <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> in goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>, dat alle assijns, alle<br />

ghemeynt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle reynt<strong>en</strong>, die ons lieve jonchere <strong>van</strong> Hoerne dier poert<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Wcudrichem gheghev<strong>en</strong> heeft, dat wi die ker<strong>en</strong> sel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de leggh<strong>en</strong> in der<br />

poert<strong>en</strong> orbaer; <strong>en</strong>de daer sel<strong>en</strong> die borghermeester besceyd<strong>en</strong> rekcninghe af<br />

do<strong>en</strong> voer ons joncher<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Hoerne, die hl daerbi set, <strong>en</strong>de voer die<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, <strong>en</strong>de alle dinc sonder arghclyst.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheit soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met onser<br />

ghemeinre pocrt<strong>en</strong> 'seghel <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

derti<strong>en</strong>hondert sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijftich, des Donrcdaghes na ons Her<strong>en</strong> opvaet.<br />

Mlet uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> in gro<strong>en</strong>e was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. zz.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55, noot 4; 78; 79; 81.<br />

115. TEN OVERSTAAN VAN SCHEPENEN VAN BRUSSEL. KOMEN DE<br />

ERFGENAMEN VAN WILLEM IV VAN HORNE, DIE HUN GESCHILLEN<br />

HEBBEN ONDERWORPEN AAN DE UITSPRAAK VAN DIEDERIK VAN<br />

HORNE, HEER VAN PERWEZ, EN JAN VAN POLANEN, HEER VAN DE<br />

LEK EN VAN BREDA, OVEREEN, DAT DIEDERIK, HEER VAN HORNE,<br />

ZIJN BROEDER ARNOUD EN ZIJN ZUSTER LISEBET, DE<br />

HEERLIJKHEDEN HORNE, ALTENA, HERSTAL, HEEZE EN LEENDE,<br />

MONTCORNET EN CORTESSEM ZULLEN BEHOUDEN. SWEDER VAN<br />

ABCOUDE ZAL GAESBEEK BEHOUDEN ALSMEDE LOON OP ZAND.<br />

DIEDERIK, HEER VAN HORNE, ZAL DE DONCKHOEVEN IN HET LAND<br />

VAN ALTENA VAN DEN HEER VAN ABCOUDE LOSSEN.


1357 October 10.<br />

Gedrukt: Wolters, Notice historique sur l'anci<strong>en</strong> comé‚ de Hornes, Annexes,<br />

no. 11, blz. 229-230.<br />

116. JAN VAN POLANEN, HEER VAN DE LEK EN VAN BREDA,<br />

MACHTIGT WILLEM UTENCAMPE 8½ MORGEN LAND, GELEGEN ONDER<br />

WOUDRICHEM, WELK LAND DEZE TOT DUSVER VAN DEN HEER VAN<br />

POLANEN IN LEEN HIELD, IN VOLLEN EIGENDOM OVER TE DRAGEN.<br />

1358 Juni 8.<br />

Wi Jan <strong>van</strong> Pollan<strong>en</strong>, here <strong>van</strong> der Lecke <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Breda, mak<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi machtich mak<strong>en</strong> met<br />

des<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> brieve Willem ut<strong>en</strong> Campe Tielmanssone e<strong>en</strong> vrie ghifte <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong>dom te -liev<strong>en</strong> <strong>van</strong> onserwegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> negh<strong>en</strong>dalv<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong><br />

lants, die ghelegh<strong>en</strong> sijn in d<strong>en</strong> -berichte <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de Willem<br />

voerss. <strong>van</strong> ons te houd<strong>en</strong> plach te le<strong>en</strong>e. Voert soe hebbe wi quyt<br />

ghescoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sceld<strong>en</strong> quyt ons manscap, ons<strong>en</strong> cygh<strong>en</strong>dom <strong>en</strong>de alle<br />

recht, dat wi hadd<strong>en</strong> a<strong>en</strong> dese negh<strong>en</strong>dalf mergh<strong>en</strong> lants voerscrev<strong>en</strong>, <strong>van</strong><br />

welk<strong>en</strong> lande voerss. ghelegh<strong>en</strong> sijn vijf mergh<strong>en</strong> int Crey<strong>en</strong>velt tussch<strong>en</strong><br />

Willem sBots lant a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de Beele Jacobsso<strong>en</strong>s kynder<strong>en</strong> lant<br />

a<strong>en</strong> die ander side, vierti<strong>en</strong> hont lants in die h<strong>en</strong>ghemcnghe tussch<strong>en</strong> des<br />

voerseyts Willems lant ut<strong>en</strong> Campe a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> lande, dat der<br />

cappelri<strong>en</strong> toebehoert, die m<strong>en</strong> heit sinte Jans outaer, a<strong>en</strong> die ander side,<br />

<strong>en</strong>de scv<strong>en</strong> bont lants, ghelegh<strong>en</strong> apt Hoghe lant, daer her Arnt Reynerssone,<br />

priester, <strong>en</strong>de Willem sijns broeder kynder<strong>en</strong> lant ghelegh<strong>en</strong> is a<strong>en</strong> beid<strong>en</strong><br />

sid<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met<br />

ons<strong>en</strong> seghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert acht <strong>en</strong>de<br />

vijftich, des Vridaechs na sinte Bonifaesdach.<br />

Met afhang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> Polan<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was. Oorspr. - Archief<br />

Alt<strong>en</strong>a, no. 100.


117. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND, GEEFT DEN<br />

POORTERS VAN WOUDRICHEM TOLVRIJDOM IN GEHEEL HOLLAND,<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 57.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 21.<br />

1358 September 19.<br />

118. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT JAN VAN<br />

POLANEN, HEER VAN DE LEK EN VAN BREDA, AAN LAURENS<br />

CLOETSZOON, ALS VERTEGENWOORDIGER VAN GODEVAERT DE<br />

RIJKE, 8½ MORGEN LAND, GELEGEN ONDER WOUDRICHEM, IN VRIJEN<br />

EIGENDOM OVER, BEHOUDENS DAT JONKVROUW CREYNEN, WED.<br />

VAN GIELYS UTENCAMPE, HAAR LIJFTOCHT ZAL BEHOUDEN.<br />

1359 Maart 15.<br />

Wi Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe <strong>en</strong>de Ghisebrecht Neyse, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

oercond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> scghel<strong>en</strong>, dat her Jan <strong>van</strong><br />

Palan<strong>en</strong>, here <strong>van</strong> der Lecke <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Breda, droech op <strong>en</strong>de ghaf tot e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

vri<strong>en</strong> eigh<strong>en</strong>dom Laur<strong>en</strong>s Cloetsscme tot Godevaerts Rik<strong>en</strong> behoef<br />

negh<strong>en</strong>dalf mergh<strong>en</strong> lants, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, <strong>van</strong><br />

welk<strong>en</strong> lande voern. ghelegh<strong>en</strong> sijn vierti<strong>en</strong> hont in die h<strong>en</strong>ghem<strong>en</strong>ghe<br />

tussch<strong>en</strong> sinte Jans altaers lant a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de Willem Reynersso<strong>en</strong>s<br />

erfnam<strong>en</strong> lant <strong>en</strong>de sev<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants, die Willem Wiss<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> die<br />

ander side, <strong>en</strong>de sev<strong>en</strong> hont lants apt Hoghe lant, ghelegh<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> her<strong>en</strong><br />

Arnts lant <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande <strong>en</strong>de Willem Reynersso<strong>en</strong>s erfnam<strong>en</strong> lant a<strong>en</strong><br />

beid<strong>en</strong> sid<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de twee mergh<strong>en</strong> lants int vorste Crey<strong>en</strong>velt tussch<strong>en</strong> Willem<br />

Botslant a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de Willem jan Neud<strong>en</strong>so<strong>en</strong>s so<strong>en</strong>s lant <strong>en</strong>de<br />

Willem Jacobsso<strong>en</strong>s lant a<strong>en</strong> die ander side, <strong>en</strong>de derdalf mergh<strong>en</strong> lants,<br />

ghelegh<strong>en</strong> int efterste Crey<strong>en</strong>velt, tussch<strong>en</strong> Willem Botslant a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side


<strong>en</strong>de Arnt Claesso<strong>en</strong>s lant <strong>en</strong>de Peter Badelogh<strong>en</strong>so<strong>en</strong>s lant a<strong>en</strong> die ander<br />

side, <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> <strong>en</strong>ghe tussch<strong>en</strong><br />

dghastuus lant <strong>van</strong> Wcudrichem a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de onser Vrouw<strong>en</strong> altaers<br />

lant a<strong>en</strong> die ander side. Ende hl verteechter na op <strong>en</strong>de verhalmeder na op tot<br />

Godevaerts Rik<strong>en</strong> behoef, behoudelijc joncfrou Creym<strong>en</strong> Gielys wijf was ut<strong>en</strong><br />

Campe hoere lijftocht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoers rechts. Voert soe quam her Jan <strong>van</strong><br />

Palan<strong>en</strong>, here <strong>van</strong> der Lecke <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Breda, <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong><br />

voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> Laur<strong>en</strong>s Cloetssone, tot Godevaerts Rik<strong>en</strong> behoef, dit<br />

voersprok<strong>en</strong> lant te war<strong>en</strong>, in all<strong>en</strong> manier<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong> erve<br />

sculdich is te war<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>hondert negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijftich, des<br />

Vridachs na Suite Gregorijsdach.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe <strong>en</strong> Gijsbrecht Neyse in<br />

gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 101. Met transfix d.d. 1359 Maart 28.<br />

119. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT LAURENS<br />

CLOETSZOON 8½ MORGEN LAND, GELEGEN ONDER WOUDRICHEM EN<br />

NADER OMSCHREVEN IN DEN SCHEPENBRIEF VAN 1359 MAART 15, IN<br />

EIGENDOM OVER AAN GODEVAERT DE RIJKE.<br />

1359 Maart 28.<br />

Wi Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe <strong>en</strong>de Ghisebrecht Neyse, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

oercond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat Laur<strong>en</strong>s<br />

Cloetssone opdroech <strong>en</strong>de ghaf tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> vri<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong>-dom Godevaert d<strong>en</strong><br />

Rik<strong>en</strong> di<strong>en</strong> brief, daer des<strong>en</strong> brief doerstek<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de negh<strong>en</strong>dalf mergh<strong>en</strong><br />

lants, die die brief begrep<strong>en</strong> heeft. Ende hi verteechter na op <strong>en</strong>de<br />

verhalmeder na op tot Godeverts Rik<strong>en</strong> behoef voern., behoudelijc joncfrau<br />

Creym<strong>en</strong> Gielys wijf was <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe haere lijftocht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoers rechts.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>hondert negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijftich, des<br />

Donredaechs na onser Vrouw<strong>en</strong>dach annunciatio.


Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Canzpe <strong>en</strong> Gijsbrecht Neyse in<br />

gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. zor. Getransfigecrd door d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1359<br />

Maart is.<br />

120. IN EEN OPSOMMING VAN DE GOEDEREN, WELKE DE HEER VAN<br />

ARKEL VAN DEN GRAAF VAN HOLLAND IN LEEN HOUDT, WORDEN O.M.<br />

GENOEMD: NEGEN MORGEN LAND MET EEN HUIS, GELEGEN IN HET<br />

GERECHT VAN EMMICHOVEN EN WAARDHUIZEN, WELK LAND EN HUIS<br />

AAN DEN HEER VAN ARKEL WAREN GEKOMEN VAN ZIJN OOM, CLAES<br />

VAN ARKEL.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 95.<br />

1359 z. d.<br />

121. TEN OVERSTAAN VAN WILLEM DIE BORCHGRAVE, RECHTER, EN<br />

HEEMRADEN VAN ALMKERK DRAAGT GHISEBRECHT VAN RODE (VAN<br />

RIEDE?) AAN DEN GEMACHTIGDE VAN DEN HEER VAN ARKEL EEN<br />

ONROEREND GOED, DEN GHEERBEEMDT GEHEETEN EN GELEGEN IN<br />

HET GERECHT VAN ALMKERK, IN EIGENDOM OVER.<br />

1361 November 14.<br />

Gedrukt (in verkort<strong>en</strong> vorm): Codex diplomaticus Neerlandicus, uitg. Hist. G<strong>en</strong>.<br />

te Utrecht, 2e Serie, dl. 2, blz. 187.<br />

122. DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT DEN<br />

POORTERS


VAN WOUDRICHEM HET RECHT ZIJN VISCHWATEREN TE BEVISSCHEN,<br />

TEGEN BETALING VAN DEN VIJFDEN PENNING. 1 )<br />

1362 Juni 3.<br />

Wij Dirc, here <strong>van</strong> Huerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cond <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sull<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, dat wij gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> poirterskinder<strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong>lic op onse visscheri<strong>en</strong> te vissch<strong>en</strong> op hor<strong>en</strong> vijft<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninc, <strong>en</strong>de dat<br />

elc man houd<strong>en</strong> mach e<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re zeghcn <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> half vlu<br />

<strong>en</strong>de niet meer.<br />

In oirconde des briefs soc hebb<strong>en</strong> wij des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> besegelt mit ons<strong>en</strong><br />

segele. Gegev<strong>en</strong> int 'are ons Her<strong>en</strong> MCCCLXII, drie dag<strong>en</strong> in Wedema<strong>en</strong>t.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 248 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 66; prfschr., blz. 123, 125, 126.<br />

1 ) Bevestigd door hertog Albrecht op 15 Augustus 1397 (Zie no. 219).<br />

123. HESSELINUS VAN DRONGELEN, ONTVANGER VAN DE ABDIJ VAN<br />

ST. TRUYEN, BEKLAAGT ZICH EROVER, DAT HILLINUS GHIER, BALJUW<br />

VAN ALTENA, DEN TIEND VAN BABILONIENBROEK VERKOCHT AAN<br />

WOUTER, NATUURLIJKEN ZOON VAN HEER JOHANNES VAN<br />

DRONGELEN.<br />

1362 Augustus 29.<br />

Gedrukt: Ch. Piot; Cartulaire de l'abbaye de Saint-Trond, I, p. 569.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 16.


124. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND, GEEFT HET<br />

HUIS EN DE HOFSTEDE TE RIJSWIJK, GELEGEN TUSSCHEN DE STEDE<br />

ENDE DE MASE IN LEEN AAN HEER WILLEM VAN RIJSWIJK, NADAT<br />

DEZE DIE GOEDEREN AAN DEN HERTOG TEN BEHOEVE VAN DIENS<br />

BROEDER HAD OPGEDRAGEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 149.<br />

1363 Juni 3.<br />

125. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND,<br />

OORKONDT, DAT HIJ DE EDELHOEVE ONDER DUSSEN EN DE<br />

KETELDONCSE HOEVE IN HET LAND VAN ALTENA IN LEEN HEEFT<br />

GEGEVEN AAN GHERYT VAN NEDERVEEN, OMDAT DEZE DOOR<br />

MIDDEL VAN EEN EED MET EEDHELPERS BEWEZEN BEEFT, DAT HIJ<br />

DE RECHTE LEENVOLGER IS. DE HERTOG BELOOFT HEM IN HET BEZIT<br />

VAN DEZE GOEDEREN TE ZULLEN HANDHAVEN, TOTDAT HIJ MET<br />

BETER RECHT ERUIT GEWONNEN ZAL WORDEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 149.<br />

1363 Juni 14.<br />

Litt.: J. Ph. de Monét ver Lor<strong>en</strong>, De historische ontwikkeling <strong>van</strong> de begripp<strong>en</strong><br />

bezit <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>dom, blz. 516.<br />

126. DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERKOOPT AAN<br />

HEER JAN VAN HEUKELUM DE HELFT VAN 49 MORGEN LAND TEGEN<br />

BETALING VAN HET BEDRAG VAN DE BEDE, HETWELK DE VROEGERE<br />

EIGENAAR, HENDRIK VAN HEUKELUM, AAN DEN HEER WAS SCHULDIG<br />

GEBLEVEN.


1363 November 7.<br />

Wi Didderic, here <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, make cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi vercoft hebb<strong>en</strong><br />

mett<strong>en</strong> recht her<strong>en</strong> jan, here <strong>van</strong> Hoekelem, die helft <strong>van</strong> viertich mergh<strong>en</strong><br />

lants, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Slewijc, <strong>en</strong>de die helft <strong>van</strong> negh<strong>en</strong><br />

mergh<strong>en</strong> lants, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Almkerc, die Heynrics <strong>van</strong><br />

Hoekelem war<strong>en</strong>, als voer ons beedc <strong>en</strong>de vcer ons wittighe scout, die ons<br />

Heynric <strong>van</strong> Hoekelem voernoemt <strong>en</strong>de dat voerscr. lant mett<strong>en</strong> recht sculdich<br />

war<strong>en</strong>. Voert hebb<strong>en</strong> wi gheloeft <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> her<strong>en</strong> jan, here <strong>van</strong><br />

Hoekelem voerss., die helft <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong><strong>en</strong> negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de viertich<br />

mergh<strong>en</strong> lants te war<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daerin te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> anser heerlijcheyt<br />

wegh<strong>en</strong>.<br />

Ende hierover war<strong>en</strong> onse manne in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de onse scep<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>. In k<strong>en</strong>nisse der waerheyt soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong><br />

beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>hondert<br />

drie <strong>en</strong>de tsestich, op sinte Willibroerdsdach.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 19.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 91.


127. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAREN RECHTER<br />

EN HEEMRADEN VAN SLEEUWIJK, DAT TEN OVERSTAAN VAN HEN<br />

HENDRIK VAN HEUKELUM, HEER WILLEM VAN RIJSWIJK, BRIEN VAN<br />

WEYBORCH EN HENDRIK VAN DEN ROEVE AAN HEER JAN VAN<br />

HEUKELUM HEBBEN OPGEDRAGEN DE HELFT VAN VEERTIG MORGEN<br />

LAND, ONDER SLEEUWIJK GELEGEN. VERVOLGENS BELOOFT<br />

HENDRIK VAN HEUKELUM HEER JAN VAN HEUKELUM GEDURENDE<br />

JAAR EN DAG TE VRIJWAREN.<br />

1363 November 8.<br />

Wi Godevaert die Rijke <strong>en</strong>de Roelof die Taem, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat Reyngout<br />

Tielmanssone ur<strong>en</strong> Campe, als richter tot Slewijc, Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch,<br />

Mathijs <strong>van</strong> Muulwijc, Wouter Boekeleer Peterssone, Maes Ghisebrechtssone<br />

<strong>en</strong>de Godevaert die Vos, als heemraet tot Slewijc, ane ons brocht<strong>en</strong>, dat si<br />

daerover war<strong>en</strong>, als richter <strong>en</strong>de heemraet tot Slewijc, dat Heynric <strong>van</strong><br />

Hoekelem, her Willem <strong>van</strong> Risewijc, ridder, Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch, heemraet<br />

voerseid, <strong>en</strong>de Heynric <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Roeve opdroegh<strong>en</strong> her<strong>en</strong> Jan, here <strong>van</strong><br />

Hoekelem, die helft <strong>van</strong> viertich mergh<strong>en</strong> lants, alsoe alsi ghelegh<strong>en</strong> sijn in<br />

d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Slewijc, die Gyelijs <strong>van</strong> Ghellichems war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat si ute<br />

diere helft <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong> viertich mergh<strong>en</strong> lants ghebannet word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de her jan, here <strong>van</strong> Hoekelem voernoemt in, <strong>en</strong>de dat si daerop vertegh<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de verhalmed<strong>en</strong> daerna op tot sijnre behoef, als vonnis der heemraet<br />

voerss. wisede dat recht was. Voert quam Heynric <strong>van</strong> Hoekelem voerss. voer<br />

ons, als voer scep<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> her<strong>en</strong> jan, here<br />

<strong>van</strong> Hoekelem, die helft <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong> viertich mergh<strong>en</strong> lants te war<strong>en</strong><br />

jaer <strong>en</strong>de dach, alse m<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> vrieheyd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

alle voerplicht <strong>en</strong>de alle voercommere af te do<strong>en</strong>, behoudelik<strong>en</strong> der nonn<strong>en</strong><br />

Claesdochter was <strong>van</strong> Ghellichem twelf pont tsjaers, die si hevet op vijf<br />

mergh<strong>en</strong> Iants ute des<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong><strong>en</strong> lande tot hoere lijftocht. Gheghev<strong>en</strong><br />

int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondcrt drie <strong>en</strong>de tsestich, des Wo<strong>en</strong>sdaechs na<br />

sinte Willibroerdsdach.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Godevaert de Rijke <strong>en</strong> Roelof de Taem in<br />

gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 102,<br />

Litt.: Inleiding, blz. 86; 89; 90; 9z, noot I.


128. DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT HET LAND<br />

VAN ALTENA EEN HANDVEST MET BEPALINGEN BETREFFENDE DE<br />

RECHTSPLEGING IN STRAFZAKEN.<br />

1365 Januari 22.<br />

Wi Dyderic, heere <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, dat wi gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong>lijc<br />

in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a alsulc recht als hierna ghescrev<strong>en</strong> staet, dat is te<br />

wet<strong>en</strong>e:<br />

Waer dat zake dat wi of onse baljit of yemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> yemant<br />

a<strong>en</strong>taeld<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> bru¡ek<strong>en</strong>, die si tegh<strong>en</strong>s ons<br />

misda<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, waeraf si roer<strong>en</strong>de war<strong>en</strong>, dat wi hem daerof recht.<br />

<strong>en</strong>de vcnnisse do<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

lande voerss., binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> ma<strong>en</strong>d<strong>en</strong> naestcom<strong>en</strong>de dat hl<br />

a<strong>en</strong>g<strong>het</strong>aelt worde <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wcgh<strong>en</strong>. Ende ded<strong>en</strong> wi des niet, so soude hl<br />

qwijt wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> alsulk<strong>en</strong> bruek<strong>en</strong> daer hl of a<strong>en</strong>g<strong>het</strong>aelt waer. Ende waer dat<br />

ons k<strong>en</strong>lijc noetsak<strong>en</strong> ded<strong>en</strong>, so soud<strong>en</strong> wi hem recht <strong>en</strong>de vonnisse do<strong>en</strong> of<br />

do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der derder ma<strong>en</strong>t daerna nacstcom<strong>en</strong>de, na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande voerscr., of hl soude qwijt wes<strong>en</strong>.<br />

Voert wacr dat sake dat yemant a<strong>en</strong>ghctaelt wordc <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

hem verborg<strong>en</strong> conde mit goed<strong>en</strong> borgh<strong>en</strong>, dat d<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande<br />

voerscr. dochte, dat hl wael <strong>en</strong>de zekerlijc verborcht waer, daermede soude<br />

sijn lijf <strong>en</strong>de sijn goet verborcht sijr. <strong>en</strong>de die <strong>en</strong> soude m<strong>en</strong> in ghe<strong>en</strong>re held<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nergh<strong>en</strong>t viter<strong>en</strong> but<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a. Ende die hem niet<br />

verborg<strong>en</strong> <strong>en</strong> conde, di<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> wi in held<strong>en</strong> do<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> hem recht <strong>en</strong>de vonnisse in alsulker manyer<strong>en</strong> als voorscr.<br />

is.<br />

Voert hebb<strong>en</strong> wi gheloeft <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> voer ons <strong>en</strong>de voer onsc<br />

nacomelinge, in goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> fllt<strong>en</strong>a<br />

gheme<strong>en</strong>lijc, alle dese voerscr. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vorwaerd<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

nergh<strong>en</strong>t daertegh<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheyt so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghclt mit ons<strong>en</strong><br />

zeghel. Geghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert vijf <strong>en</strong>de tsestich, des<br />

ander<strong>en</strong> daghes na sinte Angniet<strong>en</strong>dach.<br />

Afsch., - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 11 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 17, 37.


129. DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT HET LAND<br />

VAN ALTENA EEN HANDVEST MET BETREKKING TOT DE VOOGDIJ 1 ).<br />

1365 Januari 24.<br />

Wi Didderic, heer <strong>van</strong> Haerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, dat wij gheghev<strong>en</strong> heb[b<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong>] all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> ghemeynlijc<br />

in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a alsulc recht als hierna bescrev<strong>en</strong> staet, dat is te<br />

wet<strong>en</strong>:<br />

Van [all<strong>en</strong> on]mondigh<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong>, die binn<strong>en</strong> twelf jar<strong>en</strong> sijn, dat hore recht<br />

voecht p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pond<strong>en</strong> sal alle hoer tilbaer [have], <strong>en</strong>de hore scout<br />

<strong>en</strong>de onscout rek<strong>en</strong><strong>en</strong> sal, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> ses wek<strong>en</strong>, als d<strong>en</strong> voecht die<br />

voghedye versc<strong>en</strong><strong>en</strong> is, bi [d<strong>en</strong> richter] <strong>en</strong>de bi d<strong>en</strong> heemraet <strong>van</strong> binn<strong>en</strong><br />

bans, daer die onmonc¡ighe kinder wonechtich sijn. Ende wes dat hem bov<strong>en</strong><br />

hare scout bleve, dat sa1 hoer voecht be]eggh<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a<br />

op twiscatt<strong>en</strong> erve, bij des heemraets prisinghe <strong>van</strong> binn<strong>en</strong> bans, daer dat<br />

erve ghelegh<strong>en</strong> is, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> halv<strong>en</strong> jaer. Ende waert dat hl des niet<br />

<strong>en</strong> dcde, alsoe dicke als hl hoer goet a<strong>en</strong>vinghc, dat sonde wes<strong>en</strong> op die<br />

hoechste boete <strong>van</strong> drie marke. Ende daeraf sal die voecht die jaerscar<strong>en</strong><br />

bruk<strong>en</strong> tot sijnre nutscap <strong>en</strong>de die kindere houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer noedorft ghev<strong>en</strong>.<br />

Ende tot har<strong>en</strong> mondigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> soe sal se haer voecht weder sett<strong>en</strong> op<br />

hoer erve <strong>en</strong>de op hoer goet sonder scout. Ende waert des sake dat haer<br />

recht voecht der voghedy<strong>en</strong> afghinghe of dat si gh<strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> voecht <strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong>, soe moghe wi se vervoechd<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> manier<strong>en</strong> al., voerscrev<strong>en</strong> is.<br />

Voert soe hebb<strong>en</strong> wi gheloeft <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> voor ons <strong>en</strong>de voer ons<br />

nacomelingh<strong>en</strong>, in goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>, alle dese voerscr. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

voerwaerd<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daer nergh<strong>en</strong>t tegh<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheit soc hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met<br />

ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert vive <strong>en</strong>de<br />

tsestich, op sinte Pauwelsavont conversio.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 13<br />

Afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol, 12<br />

Litt.: Inleiding, blz. 17, 37.


1 ) Het tussch<strong>en</strong> [ ] geplaatste is in <strong>het</strong> oorspronkelijk onleesbaar <strong>en</strong> aangevuld<br />

naar <strong>het</strong> afschrift.<br />

130. DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERKLAART DE<br />

BESLISSING VAN HET GESCHIL, HETWELK HIJ MET DEN ABT EN HET<br />

CONVENT VAN ST. TRUYEN HEEFT OVER EEN TIEND IN<br />

BABILONIENBROEK IN HET LAND VAN ALTENA, OVER TE LATEN AAN<br />

ZIJN OOM DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN PERWEZ EN<br />

CRANENBURCH, AAN WIENS SCHEIDSRECHTERLIJKE UITSPRAAK HIJ<br />

BELOOFT ZICH TE ZULLEN HOUDEN.<br />

1365 Maart 5<br />

Gedrukt: Ch. Piot, Cartulaire de l'abbaye de Saint-Trond, I, p. 598<br />

Litt.: Inleiding, blz. 16.<br />

131. DIEDERIK, HEER VAN PERWEZ, CRANENBURCH EN HERLAER,<br />

DOET, NA EEN WAARHEIDSONDERZOEK, UITSPRAAK IN HET GESCHIL<br />

OVER EEN TIEND TE BABILONIENBROEK, TUSSCHEN DEN HEER VAN<br />

ALTENA EN DEN ABT EN HET CONVENT VAN ST. TRUYEN, EN WIJST<br />

DEN TIEND AAN LAATSTGENOEMDEN TOE. HIJ BEHOUDT ZICH VOOR<br />

DE UITSPRAAK OVER DE VRAAG, AAN WIE VAN BEIDE PARTIJEN DE<br />

OPBRENGSTEN VAN DEN TIEND OVER DE LAATSTE DRIE JAREN,<br />

WELKE OPBRENGSTEN TEN ONRECHTE DOOR OF VANWEGE DEN<br />

HEER VAN ALTENA ZIJN GEIND, UITEINDELIJK ZULLEN TEN GOEDE<br />

KOMEN.<br />

1365 Maart 9.<br />

Gedrukt: Ch. Piot, Cartulaire de l'abbaye de Saint-Trond, I, p. 599<br />

Litt.: Inleiding, blz. 16.


132. DIEDERIK LOEF VAN HORNE VERKLAART TER ZAKE VAN ALLE<br />

KLACHTEN, WELKE HERTOG ALBRECHT OVER HEM HEEFT,<br />

"GEBLEVEN" TE ZIJN AAN HERTOG ALBRECHT EN ZIJN GEMALIN, TEN<br />

EINDE DAAROVER EEN "ZEGGEN" UIT TE SPREKEN, HETWELK HIJ<br />

BELOOFT TE ZULLEN HOUDEN.<br />

1368 Februari 25.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief 's-Grav<strong>en</strong>hage, Handschrift<strong>en</strong>, 3e afd., no.<br />

383.<br />

Litt.: Inleiding, blz. I6.


133. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND, EN ZIJN<br />

GEMALIN DOEN UITSPRAAK OVER DIEDERIK LOEF VAN HORNE. DE<br />

TOLHEFFING TE WOUDRICHEM IS ZONDER RECHT GESCHIED. DE<br />

OPBRENGST VAN DE BEDEN, WELKE DIEDERIK LOEF MET GEWELD<br />

VAN WAPENEN IN HET LAND VAN ALTENA GEVORDERD HEEFT, ZAL<br />

ONDER 'S GRAVEN BALJUW MOETEN WORDEN GEDEPONEERD.<br />

ALBRECHT ZAL NADER MET ZIJN RAAD BESLISSEN, WAT MET DIT<br />

GELD ZAL MOETEN GEBEUREN. DIEDERIK LOEF HEEFT ZIJN RECHTEN<br />

OP WOUDRICHEM EN HET LAND VAN ALTENA VERBEURD, DOORDAT<br />

HIJ NIET DE DIENSTEN HEEFT BEWEZEN, WELKE HERTOG ALBRECHT<br />

VAN HEM HAD GEVORDERD. HIJ ZAL DOOR EEN ONSCHULDSEED<br />

MOGEN BEWIJZEN, DAT HIJ NIET WIST, DAT DE DOOR HEM IN BRAND<br />

GESTOKEN GOEDEREN VAN DEN HEER VAN ARKEL, VAN DE<br />

GRAFELIJKHEID VAN HOLLAND IN LEEN WERDEN GEHOUDEN.<br />

VOORTS ZAL HIJ DE INWONERS VAN ALTENA MOETEN ONTSLAAN VAN<br />

DEN AAN HEM GEZWOREN EED, DAAR NIET HIJ, MAAR ZIJNS<br />

BROEDERS ZOON, DE RECHTMATIGE HEER VAN ALTENA WAS. DE<br />

INWONERS VAN ALTENA ZULLEN AAN DE LOMBARDEN MOETEN<br />

TERUGBETALEN HETGEEN ZIJ VAN HEN GELEEND HEBBEN. HEEFT<br />

DIEDERIK LOEF HUN ECHTER DIT GELEENDE GELD AFGENOMEN, DAN<br />

ZAL HIJ HET AAN DE LOMBARDEN MOETEN TERUG BETALEN. DE<br />

BENDEN VAN DIEDERIK LOEF HEBBEN EEN AANTAL SOLDATEN VAN<br />

HERTOG ALBRECHT GEVANGEN GENOMEN, TOEN DEZE TEGEN<br />

EDINGEN OPTROK. DIEDERIK LOEF ZAL DEZE GEVANGENEN AAN DEN<br />

HERTOG MOETEN UITLEVEREN VOOR I6 APRIL, OF, BIJ GEBREKE<br />

DAARVAN, 2000 MOTTOENEN MOETEN BETALEN. HIJ ZAL AAN<br />

VASTRAAD VAN GIESSEN MOETEN BETALEN HETGEEN HIJ AAN DEZEN<br />

NOG SCHULDIG IS. OVER DE KLACHTEN, DOOR VERSCHEIDENE<br />

PARTICULIEREN GEDAAN, ZAL DE HERTOG LATER UITSPRAAK DOEN.<br />

DIEDERIK LOEF ZAL ZEKERHEID MOETEN STELLEN, DAT HIJ ZIJN<br />

VERPLICHTINGEN UIT DEZE UITSPRAAK ZAL NAKOMEN. HIJ ZAL<br />

MIDDELBURG NIET MOGEN VERLATEN, VOORDAT HIJ DEZE<br />

ZEKERHEID GESTELD HEEFT.<br />

1368 Maart 28.<br />

Dit is mijns her<strong>en</strong>, hertoghe Aelbrechts, seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijne vrouw<strong>en</strong> der<br />

hertoghinn<strong>en</strong>, also alse hair Dirc Loef <strong>van</strong> Huerne a<strong>en</strong> hun gheblev<strong>en</strong> is mit<br />

sin<strong>en</strong> op<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, <strong>van</strong> alzulk<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de cro<strong>en</strong><strong>en</strong>, alse mijn here die<br />

hertoghe her<strong>en</strong> Dirc of besculticht heeft tot des<strong>en</strong> daghe toe.<br />

Eerst, want mijn here vindt, dat sin<strong>en</strong> ouder<strong>en</strong> die stroem <strong>van</strong> Hollant toe d<strong>en</strong><br />

stroem toe <strong>van</strong> Ghelreland toebehoirt <strong>en</strong>de m<strong>en</strong> die graeflicheit <strong>van</strong> Hollant<br />

houdt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Keyser, soe ne mach die KeVser dat li<strong>en</strong> niet bezwar<strong>en</strong>, noch<br />

tolne daerin leggh<strong>en</strong> but<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>te des grav<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant. Aldus seide mijn<br />

here, dat hair Dirc Loef die tolne, die hij te <strong>Woudrichem</strong> leg<strong>het</strong>, mit onrechte


upghehev<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de gh<strong>en</strong>o¡n<strong>en</strong>. Ende want alle tolne, die up d<strong>en</strong> stroem<br />

gheleyt word<strong>en</strong>, mijn<strong>en</strong> her<strong>en</strong> billicker toebehoer<strong>en</strong> dan yemand anders, so<br />

seyde mijn here <strong>en</strong>de mijn vrouwe die tolne an hun te bliv<strong>en</strong>, ter tijt toe dat<br />

m<strong>en</strong>t hun mit <strong>en</strong><strong>en</strong> beter<strong>en</strong> besceyde bewijst <strong>en</strong>de a<strong>en</strong>ghebracht wort, so dats<br />

mijn<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>de sijn<strong>en</strong> rade gh<strong>en</strong>oecht.<br />

Item <strong>van</strong> de bede, die hair Dirc d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a of ghered<strong>en</strong> heeft<br />

ghewap<strong>en</strong>der hand, <strong>en</strong>de die lude veel cro<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong>, dat sij hun mit<br />

dwanghe of gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de daer hair Dircs bod<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong> here of loved<strong>en</strong>,<br />

dat alsulc gheld alse ontfa<strong>en</strong> was, onder mijns her<strong>en</strong> bal ju soude leydt<br />

word<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat andere d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> bliv<strong>en</strong> solide, des niet gheschiet <strong>en</strong> es, so<br />

is mijns her<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijnre vrouw<strong>en</strong>, (lat hij alle dat hij dairof ontfa<strong>en</strong><br />

heeft, noch onder mijns her<strong>en</strong> balju bringh<strong>en</strong> sal twusch<strong>en</strong> nu <strong>en</strong>de sinte<br />

Jansdach te middesomer in d<strong>en</strong> jare achte <strong>en</strong>de tsestich, om mijn<strong>en</strong> here<br />

dairof te ordinier<strong>en</strong> dat him <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> rade bescheydelic dunck<strong>en</strong> sal.<br />

Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste, die de her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a mijn<strong>en</strong> her<strong>en</strong> sculdich zijn te<br />

do<strong>en</strong>, jof dat verlies<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hair Dirc toe verma<strong>en</strong>t.was <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> here,<br />

hertoghe Aelbrecht, <strong>en</strong>de him hair Dirc of ontsculdichtde <strong>en</strong>de dies di<strong>en</strong>sts<br />

niet <strong>en</strong> dede, so seyt mijn here <strong>en</strong>de mijn vrcuwe, dat hij dairmede verboirt<br />

heeft alle recht, dat hij heeft an d<strong>en</strong> land<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a,<br />

alsc die verbandbrieve houd<strong>en</strong>.<br />

Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> brande, die hij dede uut mijns her<strong>en</strong> lande <strong>en</strong>d,- an mijns her<strong>en</strong><br />

eygh<strong>en</strong>, dat die here <strong>van</strong> Arkel <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> here houdt, des hij an mijn<strong>en</strong> here<br />

gheblev<strong>en</strong> is, is mijns her<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijnre vrouw<strong>en</strong>, dat hij him<br />

ontschuldigh<strong>en</strong> zal met sin<strong>en</strong> eede, dat hij niet <strong>en</strong> wiste, dat m<strong>en</strong> dat <strong>van</strong><br />

mijn<strong>en</strong> here helt, dat hij baernde; <strong>en</strong>de hadde hijt ghewet<strong>en</strong>, dat hijs niet<br />

gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong> hadde. Ende <strong>en</strong> woude hij des niet do<strong>en</strong>, so zal hijt beter<strong>en</strong> tot<br />

mijns her<strong>en</strong> wille.<br />

Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eede, die hij <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> briefv<strong>en</strong> dairup, alse dat sij him voir here houd<strong>en</strong> zell<strong>en</strong>, is mijns her<strong>en</strong><br />

seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijnre vrouw<strong>en</strong>: wanter e<strong>en</strong> recht oer is <strong>van</strong> Huerne, alse zijns<br />

broder so<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hij mids di<strong>en</strong> ghi<strong>en</strong> recht here billic dair of wes<strong>en</strong> <strong>en</strong> mach,<br />

also langhe alse die oer levet, dat hij d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> dies eeds verdragh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

quite scheld<strong>en</strong> zal <strong>en</strong>de hun hoir brieve weder ghcv<strong>en</strong>, die hij heeft <strong>van</strong> di<strong>en</strong><br />

stuck<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de seker<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lov<strong>en</strong>, dat hij him mit di<strong>en</strong> eede <strong>en</strong>de briev<strong>en</strong><br />

nymmermeer behelp<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal.<br />

Item <strong>van</strong> di<strong>en</strong> ghelde, dat hair Dirc <strong>van</strong> Huerne d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a<br />

afgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> scude hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die lumberd<strong>en</strong>s weder anderwerve<br />

heysch<strong>en</strong>, 'of ycmand <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong>, so is mijns her<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

mijnre vrouw<strong>en</strong>, dat die lude sculdich zijn te betaelne <strong>en</strong>de betal<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> elc<br />

also veel alse die lumberde k<strong>en</strong>like mak<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>, dat die lude hoeftghelds<br />

eerst <strong>van</strong> hun ghele<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de niet meer. Ende so wat hair Dirc <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> Iud<strong>en</strong> ontfa<strong>en</strong> heeft <strong>van</strong> des<strong>en</strong> ghelde ror<strong>en</strong>de, <strong>van</strong> also veel sel hij elk<strong>en</strong><br />

man, dair hijt of ontfa<strong>en</strong> heeft, ontheff<strong>en</strong> tuegh<strong>en</strong> die lumberde voirss. Ende<br />

<strong>van</strong> di<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> die lumberde die lude niet moey<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>, noch <strong>en</strong>ghi<strong>en</strong><br />

here <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> jof <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> sal hun vorder recht af do<strong>en</strong>.


Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, die sine soud<strong>en</strong>iers <strong>en</strong>de sijn gheselscap, dair hij<br />

hoeftman was, v<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> in mijns her<strong>en</strong> reyse <strong>en</strong>de oerloghe <strong>van</strong> Adinghem,<br />

die mijns her<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> na der voirwerde, wairt zij di<strong>en</strong>d<strong>en</strong> up mijns her<strong>en</strong><br />

ghewin <strong>en</strong>de verlies, die wilke mijne here gheheyscht heeft <strong>en</strong>de him hair Dirc<br />

niet ghelevert <strong>en</strong> hevet, so is mijns her<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijne vrouw<strong>en</strong>, dat hij<br />

mijn<strong>en</strong> here dairvoir ghev<strong>en</strong> zal tweedus<strong>en</strong>t mott(o<strong>en</strong><strong>en</strong>), of die <strong>van</strong>gh<strong>en</strong> te<br />

lever<strong>en</strong> twusch<strong>en</strong> dit <strong>en</strong>de belok<strong>en</strong> Paesch<strong>en</strong>. Ende wat <strong>van</strong>gh<strong>en</strong> hij mijn<strong>en</strong><br />

here levere hier<strong>en</strong>binn<strong>en</strong>, die sal him mijn here of cort<strong>en</strong> vair also veel als zij<br />

ghescadt word<strong>en</strong>.<br />

Item <strong>van</strong> Vastrate <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>, di<strong>en</strong> hij niet volda<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft, alse mijns<br />

her<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> was, so seydt mijn here <strong>en</strong>de mijne vrouwe, dat hij him<br />

voldo<strong>en</strong> zal, na alle dat mijns her<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> inhoudt, so wat Vastraet dairof<br />

noch ghebreect <strong>van</strong> der scoude <strong>en</strong>de briev<strong>en</strong>, die Vastraet hevet, alse <strong>van</strong> der<br />

helft alse mijns her<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> inhoudt.<br />

Item <strong>van</strong> alrehande punte <strong>en</strong>de clagh<strong>en</strong>, die mijn<strong>en</strong> here gheclag<strong>het</strong> zijn <strong>en</strong>de<br />

overgheghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> alrcnande singhular<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, sal mijn here om do<strong>en</strong><br />

besi<strong>en</strong> om dat ghestant <strong>en</strong>de om twair; <strong>en</strong>de dair<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong> houtet mijn here an<br />

him, te sin<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verclar<strong>en</strong>.<br />

Item is mijns her<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijnre vrouw<strong>en</strong>, dat hair Dirc <strong>van</strong> Huerne<br />

ghelov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de seker<strong>en</strong> sal an mijns her<strong>en</strong> handt bij sinre eer<strong>en</strong>, eede,<br />

trouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sekerheit, uuter stede <strong>van</strong> Middelburch niet te sceyd<strong>en</strong>, noch te<br />

var<strong>en</strong>, vair dier tijt, dat hij mijn<strong>en</strong> here alsulke sekerhede <strong>en</strong>de vestichede<br />

gheda<strong>en</strong> heeft, dit seggh<strong>en</strong> in al <strong>en</strong>de in deel te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong>, so<br />

dats mijn<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> rade gh<strong>en</strong>oecht.<br />

Ende ware dat sake dat hierin <strong>en</strong>ich gheschil jof twivcl vyele in alle jof in deel,<br />

dat houd<strong>en</strong> wij tot ons<strong>en</strong> verclar<strong>en</strong>. Ende want wij, hertoghe <strong>en</strong>de hertoghinne<br />

vairss., dit seggh<strong>en</strong> gheseydt hebb<strong>en</strong> bij der macht, die wij hebb<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong><br />

briev<strong>en</strong>, die ons hair Dirc voirss. gheghev<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de ghelevert onse<br />

seggh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wij in k<strong>en</strong>nisse <strong>van</strong> di<strong>en</strong> dit seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

des<strong>en</strong> brief beseghelt mit ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>. Ende hierover war<strong>en</strong> onse lieve<br />

<strong>en</strong>de g<strong>het</strong>rouwe rade, die here <strong>van</strong> Arkel, die here <strong>van</strong> Putte, hair Flor<strong>en</strong>s <strong>van</strong><br />

Bersel, hair Daniel <strong>van</strong> der Marwede, hair Gherart <strong>van</strong> der Maelstede, hair<br />

Aernout <strong>van</strong> Cruningh<strong>en</strong>, hair Vrancke <strong>van</strong> Borsel, hair Boudijn <strong>van</strong><br />

Remerswael, die here <strong>van</strong> Haemsted<strong>en</strong>. Dit was gheseyt <strong>en</strong>de gheda<strong>en</strong> in<br />

Middelburch, des Dynxdaghes na onser Vrouw<strong>en</strong>dach annuncitionis, int jair<br />

ons Her<strong>en</strong> MCCC sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief 's-Grav<strong>en</strong>hage, Handschrift<strong>en</strong>, 3e afd., no.<br />

383.<br />

Onder <strong>het</strong> afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Ghecollacioneert jeg<strong>en</strong>s zijn<strong>en</strong><br />

originael<strong>en</strong>, bezegelt mit twee gro<strong>en</strong>e uuythang<strong>en</strong>de zegel<strong>en</strong>. Is bevond<strong>en</strong><br />

accorder<strong>en</strong>de <strong>van</strong> woorde te woorde. Bij mij, Buys.


Litt.: Inleiding, blz. 16; prfschr., blz. 21, 29.<br />

134. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND, EN ZIJN<br />

GEMALIN DOEN NADER UITSPRAAK OVER DIEDERIK LOEF VAN<br />

HORNE. DEZE ZAL IN EEN OPEN BRIEF MOETEN VERKLAREN, DAT HIJ<br />

AFZIET VAN DEN DAGELIJKSCHEN TOL TE WOUDRICHEM EN DAT HIJ<br />

ERKENT, DIEN TOL ZONDER RECHT TE HEBBEN GEHEVEN. SLECHTS<br />

DEN MARKTTOL ZULLEN HIJ EN ZIJN OPVOLGERS MOGEN BEHOUDEN.<br />

HIJ ZAL VOORTS BIJ OPEN BRIEF MOETEN ERKENNEN, ALS VOOGD<br />

VERPLICHT TE ZIJN AAN DEN HERTOG DE DIENSTEN TE BEWIJZEN,<br />

WAARTOE DE HEER VAN ALTENA KRACHTENS DE LEENBRIEVEN<br />

GEHOUDEN IS, EN DAT HIJ TEVOREN TEN ONRECHTE DE VAN HEM<br />

GEVORDERDE DIENSTEN GEWEIGERD HAD. ZIJN ONDERDANEN<br />

ZULLEN AAN DE LOMBARDEN MOETEN BETALEN, HETGEEN ZIJ DEZEN<br />

SCHULDIG WAREN OP HET OOGENBLIK, DAT DIEDERIK LOEF HUN<br />

VERBOOD TE BETALEN. DE RENTE, WELKE VAN DAT OOGENBLIK AF<br />

VERSCHULDIGD IS, ZULLEN ZIJ NIET BEHOEVEN TE BETALEN.<br />

DIEDERIK LOEF ZAL ZEKERHEID MOETEN STELLEN VOOR DE 2000<br />

MOTTOENEN, DIE HIJ AAN DEN HERTOG ZAL MOETEN BETALEN. OOK<br />

VOOR HETGEEN HIJ AAN VASTRAAD VAN GIESSEN SCHULDIG IS, ZAL<br />

HIJ ZEKERHEID MOETEN STELLEN. WANNEER DIEDERIK LOEF DE<br />

UITSPRAAK IN ALLE OPZICHTEN NAKOMT,<br />

ZAL HIJ, TOT WEDEROPZEGGENS, IN HET GENOT MOGEN BLIJVEN<br />

VAN ALLE INKOMSTEN UIT WOUDRICHEM EN HET LAND VAN ALTENA.<br />

DE HERTOG ZAL ER AMBTENAREN AANSTELLEN, DIE DE NETTO<br />

OPBRENGSTEN AAN DIEDERIK LOEF ZULLEN UITKEEREN.<br />

1368 April 2<br />

.<br />

Aelbrecht, bij Gods gh<strong>en</strong>ade hertoghe in Beyer<strong>en</strong>, pal<strong>en</strong>sgrave bij d<strong>en</strong> Rijn,<br />

ruwaert <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollandt, <strong>van</strong> Zeeland <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Vriesland,<br />

<strong>en</strong>de Margriete, bij der zelver gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> hertoghinne <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>,<br />

pal<strong>en</strong>sgravinne bij d<strong>en</strong> Rijn, do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij alsulc zeggh<strong>en</strong><br />

alse wij gheseit hebb<strong>en</strong> over her<strong>en</strong> Dirc Loef <strong>van</strong> Huerne, bij der macht, die hij<br />

ons gheghev<strong>en</strong> hadde met sin<strong>en</strong> op<strong>en</strong> brieve, bezegelt mit zijn<strong>en</strong> zeghele<br />

<strong>en</strong>de mit zeghel<strong>en</strong> ons l¡eves nev<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> Jans <strong>van</strong> Bloys, here <strong>van</strong><br />

Scho<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Goude, des her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Brcderode <strong>en</strong>de her<strong>en</strong><br />

Philps <strong>van</strong> Polan<strong>en</strong>, alse orcande, daer hijs mede an ons gheblev<strong>en</strong> was <strong>van</strong><br />

all<strong>en</strong> punt<strong>en</strong>, daer wine af besculdicht hadd<strong>en</strong>, te di<strong>en</strong> daghe toe, verclaret<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verclar<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve bij der macht <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> punte, dat in


ons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> staet, alse dat wij ons<strong>en</strong> verclar<strong>en</strong> beld<strong>en</strong>, waer dat <strong>en</strong>ich<br />

stoet jof ghescil jof twivel viele.<br />

In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> punte <strong>van</strong> der tolne te <strong>Woudrichem</strong>, zel her Dirc mit<br />

zine op<strong>en</strong> brieve quite sceld<strong>en</strong> die tolne, die tot <strong>Woudrichem</strong> leget, <strong>en</strong>de<br />

lov<strong>en</strong>, dat hij daeran nimmermacls heischcn noch tal<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal, noch<br />

negh¡emant <strong>van</strong> zijnre wegh<strong>en</strong>. Ende dat hij bek<strong>en</strong>t, dat hijse mit onrechte<br />

voertijts ontfa<strong>en</strong> hevet te des<strong>en</strong> daghe toe, macr die her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Huerne <strong>en</strong>de<br />

here Dirc, also langhe als hij in der bruceRrare <strong>van</strong> d<strong>en</strong> goede <strong>en</strong>de lande <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a wes<strong>en</strong> zel, zell<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> de rechte maercttolne, also<br />

alse zij plagh<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong> bij oud<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>, eer de Keyser sine brieve ghaf <strong>van</strong><br />

der tolne scadelickc te nem<strong>en</strong>.<br />

Item <strong>van</strong> der bede, die haer Dirc onder ons<strong>en</strong> baelju br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> zoude voer<br />

sinte Jans dach int jare acht<strong>en</strong>detsestich, verclar<strong>en</strong> wij, dat hij dacr af onbelast<br />

ze1 wcs<strong>en</strong> tot <strong>en</strong>re ma<strong>en</strong>t toe na ons<strong>en</strong> verman<strong>en</strong>, solider arghelist.<br />

Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> punte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> di<strong>en</strong>ste is onse verclar<strong>en</strong>, dat haer Dirc ons sin<strong>en</strong><br />

brief -hev<strong>en</strong> zcl, dat hij alse voecht ons di<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st bek<strong>en</strong>t schuldich te wes<strong>en</strong>,<br />

zoe wele t‹jt hijs verma<strong>en</strong>t wort di<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st te do<strong>en</strong>e, alse de verbande<br />

begrijp<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dat lij voertijts ons weygherde te do<strong>en</strong>c, dat dat was bij wan<strong>en</strong><br />

wet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mit onrechte.<br />

Item up dat punt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> brande is onse verclar<strong>en</strong>, dat hij' sine onscoude<br />

daeraf do<strong>en</strong> zel, sonder vertrec, als hijs <strong>van</strong> ons verma<strong>en</strong>t wort, na dier tijt dat<br />

ons de here <strong>van</strong> Arckel beto<strong>en</strong>t hevet, dat m<strong>en</strong> dat <strong>van</strong> ons helt, daer hij d<strong>en</strong><br />

brand an dede.<br />

Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> punte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eede, die him de lude <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a ghezwor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, is onse verclar<strong>en</strong>, dat hij dat do<strong>en</strong><br />

zcl sonder vertrec, alst zeggh<strong>en</strong> inhout.<br />

Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> punte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong> lumberd<strong>en</strong> sculdich war<strong>en</strong>, is onse<br />

verclar<strong>en</strong>, dat sij d<strong>en</strong> lumberd<strong>en</strong>, lof demgh<strong>en</strong><strong>en</strong>, dies machtich is tontfane<br />

<strong>van</strong> der lumberd<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong>, betal<strong>en</strong> zell<strong>en</strong> also vele also de scoude <strong>en</strong>de de<br />

vorwerde beloept lof upgedrag<strong>en</strong> was ter tijt toe, dat hun haer Dirc verboet<br />

d<strong>en</strong> lumberd<strong>en</strong> te betal<strong>en</strong>, wantet tot dier tilt toe stont bij hoers zelves<br />

vorwerde, wille jof verzum<strong>en</strong>isse, maar wattet daerna upghelop<strong>en</strong> ware, daer<br />

<strong>en</strong> zell<strong>en</strong> zij niet af ghev<strong>en</strong>. Ende so wat haer Dirc <strong>van</strong> des<strong>en</strong> stuck<strong>en</strong> ontfacn<br />

hevet, voer lof na, dat zel hij d<strong>en</strong> Ind<strong>en</strong> af do<strong>en</strong> cort<strong>en</strong>, diet him gheghevcn<br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

Item zel ons her Dirc k<strong>en</strong>lihe zekerhedc do<strong>en</strong> voer de t.wedus<strong>en</strong>t motto<strong>en</strong>e<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> te betal<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> termijn, di<strong>en</strong> wij daertoe zett<strong>en</strong><br />

zell<strong>en</strong>.<br />

Item zal hij Vastrade <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> aisulcke zekerheide do<strong>en</strong>, dats ons<br />

gh<strong>en</strong>ocht, voer dat -helt dat him noch ghebrect na ons<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>, te betal<strong>en</strong><br />

tot sulck<strong>en</strong> termine als wij ordiner<strong>en</strong> zell<strong>en</strong>. Ende <strong>van</strong> der ander helfte, daer


wij noch niet af verclaert <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, zel haer Dirc do<strong>en</strong>, alsc wij noch zeggh<strong>en</strong><br />

zell<strong>en</strong>.<br />

Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> goede <strong>en</strong>de lande <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, daer wij<br />

gheseit hebb<strong>en</strong> dattet verboert is <strong>en</strong>de an ons ghehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, so<br />

verclar<strong>en</strong> wij: also verre alse haer Dirc voldoet alle stuck<strong>en</strong>, alse zij voer<br />

verclaert zijn, d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong>, die niet verclaert <strong>en</strong> zijn<br />

in hore macht bliv<strong>en</strong>de, so verclar<strong>en</strong> wij, dat haer Dirc <strong>van</strong> Huerne bij graci<strong>en</strong>,<br />

niet <strong>van</strong> rechte, hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghebruk<strong>en</strong> zel alle der r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de der vervalle,<br />

die mit rechte <strong>en</strong>de mit vonnisse verscin<strong>en</strong> zell<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, sonder iemand te belast<strong>en</strong> )of te bezwar<strong>en</strong><br />

bov<strong>en</strong> rechte <strong>en</strong>de vonnisse. Ende dat haer Dirc in der bruicwaer daeraf bliv<strong>en</strong><br />

zel, dat zel gheduer<strong>en</strong> tot ons<strong>en</strong> wederzeggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat zel hij bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> mit<br />

sin<strong>en</strong> op<strong>en</strong> bricve, di<strong>en</strong> hij ons dacraf ghev<strong>en</strong> zel. Ende wij zell<strong>en</strong> in der stede<br />

<strong>en</strong>de lande <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a ambochtslud<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

onser hant, die die ambechtc bedriv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bewar<strong>en</strong> zell<strong>en</strong> om redelicke<br />

wedd<strong>en</strong>. Ende die ambt-<br />

lud<strong>en</strong> zell<strong>en</strong> rek<strong>en</strong><strong>en</strong> voer her<strong>en</strong> Dirc <strong>en</strong>de zell<strong>en</strong> him uytreik<strong>en</strong> so wat daer af<br />

coemt bov<strong>en</strong> d<strong>en</strong> wedd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bov<strong>en</strong> di<strong>en</strong> datter <strong>van</strong> rechte sculdich is u(te)<br />

te gane, dur<strong>en</strong>de totte ons<strong>en</strong> wederzeggh<strong>en</strong>. Maer die daghelics tolne zel<br />

bliv<strong>en</strong> an ons, alse voerscrev<strong>en</strong> es.<br />

Ende ghevielc hierin jof in d<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> namaels <strong>en</strong>ich twivel jof glaescil, dat<br />

houd<strong>en</strong> wij an ons <strong>en</strong>de tot ons<strong>en</strong> verclar<strong>en</strong>. Ende omdat wij will<strong>en</strong>, dat onse<br />

eerste zeggh<strong>en</strong> m¡t des<strong>en</strong> verclar<strong>en</strong> ghecorrigiert <strong>en</strong>de verwandelt zij, <strong>en</strong>de<br />

dese punt<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> also stade <strong>en</strong>de vaste bliv<strong>en</strong>, als jof wijse mit ons<strong>en</strong><br />

eerst<strong>en</strong> zeggh<strong>en</strong> gheseit hadd<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wij in k<strong>en</strong>nisse <strong>van</strong> di<strong>en</strong> des<strong>en</strong><br />

brief op<strong>en</strong> ghezeghelt mit ons<strong>en</strong> zeghel<strong>en</strong>. Gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheghev<strong>en</strong> in<br />

Middelborch, up der Palm<strong>en</strong>zonn<strong>en</strong>dach int jare ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t dr¡ehondcrt<br />

zev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief 's-Grav<strong>en</strong>hage, Handschrift<strong>en</strong>, 3e afd., no.<br />

.383.<br />

Onder <strong>het</strong> afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Ghecollacioneert jeg<strong>en</strong>s de originaele,<br />

uuythang<strong>en</strong>de bezegelt mit twee zegel<strong>en</strong> in dobble steerte. Accordeert <strong>van</strong><br />

woorde te woorde. Bij mij, Buys.<br />

Ander afschrift: Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 37. Litt.: Prfschr., blz. 21, 29.


135. DIEDERIK LOEF VAN HORNE LEGT VERSCHEIDENE<br />

VERKLARINGEN EN BELOFTEN AF, TER VOLDOENING AAN HET<br />

"ZEGGEN" VAN HERTOG ALBRECHT VAN BEIEREN EN ZIJN GEMALIN.<br />

ALS VOOGD DOET HIJ AFSTAND VAN DEN DAGELIJKSCHEN TOL TE<br />

WOUDHICHEM EN ERKENT HIJ, DIEN TOL ZONDER HECHT TE HEBBEN<br />

GEHEVEN. HIJ ERKENT, ALS VOOGD AAN DEN GRAAF VAN HOLLAND<br />

DE DIENSTEN SCHULDIG TE ZIJN, WAARTOE ZIJN VOORVADEREN<br />

JEGENS DEN GRAAF VAN CLEVE GEHOUDEN WAREN. HEEFT HIJ DIE<br />

DIENSTEN OOIT GEWEIGERD, DAN IS ZULKS TEN ONRECHTE<br />

GESCHIED. WANNEER DE HEER VAN ARKEL AANTOONT, DAT HIJ DE<br />

DOOR DIEDERIK LOEF IN BRAND GESTOKEN HUIZEN IN LEEN HIELD<br />

VAN DE GRAFELIJKHEID VAN HOLLAND, DAN ZAL, HIJ, DIEDERIK LOEF,<br />

DAT BETEREN OF DOOR EEN ONSCHULDSEED BEWIJZEN, DAT HIJ<br />

NIET WIST, DAT DIE HUIZEN VAN DE GRAFELIJKHEID IN LEEN WERDEN<br />

GEHOUDEN, EN DAT, ALS HIJ DAT WEL HAD GEWETEN, HIJ ZE NIET IN<br />

BRAND ZOU HEBBEN GESTOKEN. DE INWONERS VAN WOUDRICHEM<br />

EN HET LAND VAN ALTENA ONTSLAAT HIJ VAN DEN AAN HEM<br />

GEZWOREN EED. HIJ ZAL AAN DEN<br />

HERTOG 2000 MOTTOENEN SCHADEVERGOEDING BETALEN, WEGENS<br />

HET GEVANGEN NEMEN VAN EEN AANTAL SOLDATEN VOOR EDINGEN,<br />

EN VOOR DAT BEDRAG ZEKERHEID STELLEN. HIJ BELOOFT AAN<br />

VASTRAAD VAN GIESSEN 1TE ZULLEN VOLDOEN HETGEEN HIJ AAN<br />

DEZEN NOG SCHULDIG IS. HIJ ERKENT ZIJN RECHTEN OP<br />

WOUDRICHEM EN HET LAND VAN ALTENA VERBEURD TE HEBBEN,<br />

DOORDAT HIJ DE VAN HEM GEVORDERDE DIENSTEN NIET AAN DEN<br />

HERTOG HEEFT BEWEZEN. HIJ ZAL DEN HERTOG IN HET BEZIT<br />

STELLEN VAN DE HEERLIJKHEID VOOR DEN TIJD, DAT ZIJN VOOGDIJ<br />

NOG VOORTDUURT. HET IS EEN GUNST, DAT HIJ TOT<br />

WEDEROPZEGGING IN HET GENOT VAN DE NETTOINKOMSTEN<br />

GELATEN WORDT.<br />

1368 Mei 28.<br />

All<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, doe ic, Dirc Loef<br />

<strong>van</strong> Huerne cond <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic, dat ic e<strong>en</strong>s seggh<strong>en</strong>s gheblev<strong>en</strong> was an mijn<strong>en</strong><br />

liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheducht<strong>en</strong> here, herteghc Aelbrechte <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, ruwaert <strong>van</strong><br />

H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Vrieslant, <strong>en</strong>de mijnre<br />

vrouw<strong>en</strong>, der hertoginn<strong>en</strong>, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> zaek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de punt<strong>en</strong>, die ic, alse Dirc<br />

Loef, of alse voecht <strong>en</strong>de mombaer mijns lieve nev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Huerne jegh<strong>en</strong>s<br />

mijn<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de mijn<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong> vorss. of hore heerlicheit ghebreket mochtv<br />

hebb<strong>en</strong>, of die mijn here <strong>en</strong>de mijn vrouwe up mij g<strong>het</strong>oecht hadd<strong>en</strong> tot d<strong>en</strong><br />

daghe toe des bliv<strong>en</strong>s, ghelikerwijs dat mijn brief inhout di<strong>en</strong> ic mijn<strong>en</strong> here<br />

<strong>en</strong>de mijne vrouw<strong>en</strong> vorscr, daeraf over gaf onder mijn<strong>en</strong> zeghele <strong>en</strong>de onder<br />

zeghele her<strong>en</strong> Jans <strong>van</strong> Blois, des her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Brcderode, <strong>en</strong>de her<strong>en</strong> Phillips<br />

<strong>van</strong> Pollan<strong>en</strong>, alse g<strong>het</strong>uge. Ende ii;ant ie in di<strong>en</strong> brieve ghelovet hebbc bij


mijne trouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eer<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong> alsulc seggh<strong>en</strong>, als mijn<br />

voernoemde ghec¡uchte here <strong>en</strong>de vrouwe daerof seggh<strong>en</strong> soude, die welke<br />

hoer seggh<strong>en</strong> gheseit hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dacrin alrande punte ghezeg<strong>het</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

die ic lov<strong>en</strong> soude te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong> met mijn<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> brieve, soc<br />

love ic <strong>en</strong>de zekere bij mijne zekerheit, trouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eerc <strong>en</strong>de bek<strong>en</strong>ne<br />

alsulcke punte, alse hierna ghescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>.<br />

In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, soe sceldic, alse voecht, quite tot mijns her<strong>en</strong> behoef vorss.<br />

die tolne, die ic daghelix tote <strong>Woudrichem</strong> plach up te boer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te nem<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de love daeran nymmermeer te eysch<strong>en</strong>, noch te antal<strong>en</strong>, noch mijns her<strong>en</strong><br />

tolne daeromme of daeran te deercn of te hinder<strong>en</strong>, noch nyemant <strong>van</strong> mijne<br />

wegh<strong>en</strong>. Ende helle <strong>en</strong>d2 bek<strong>en</strong>ne, dat ic di<strong>en</strong> daghelix<strong>en</strong> tol met onrechte<br />

daer gheleg<strong>het</strong> <strong>en</strong>de upgheboert hebbe te des<strong>en</strong> daghe toe, behoudelic mij,<br />

also lange<br />

als ie vog<strong>het</strong> bin mijns nev<strong>en</strong> vorseit, <strong>en</strong>de daerna d<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> ore <strong>van</strong><br />

Huerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, d<strong>en</strong> marctolne, als m<strong>en</strong> di<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong> plach, eer<br />

des Keysers briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> daghelix<strong>en</strong> tol gheghev<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />

Voert ghelie ic <strong>en</strong>de bek<strong>en</strong>ne, alse voecht, mijn<strong>en</strong> here vorss. of d<strong>en</strong> recht<strong>en</strong><br />

grave <strong>van</strong> Hollant sculdich te wes<strong>en</strong> alsulk<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st, als mijne vorvorder d<strong>en</strong><br />

grave <strong>van</strong> Cleve ghelovet hadd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijn here met op<strong>en</strong><strong>en</strong> briev<strong>en</strong> of met<br />

uutscrift<strong>en</strong> onder des grav<strong>en</strong> zeghel <strong>van</strong> Cleve bewijs<strong>en</strong> mach, in all<strong>en</strong><br />

manier<strong>en</strong> alse die brieve begrijp<strong>en</strong>. Ende bek<strong>en</strong>ne: is dat sake dat ic hem di<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>st tot <strong>en</strong>igher tijt ghewcighert hebbe, dat helft gheweest bij wan<strong>en</strong> wet<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de met onrechte.<br />

Voert ghelovic mijn<strong>en</strong> here vorss., dat soe wanneer die here <strong>van</strong> Arkel k<strong>en</strong>lic<br />

maect, dat hij dat <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> here houd<strong>en</strong>de was, daer ic of mijn<strong>en</strong> help<strong>en</strong><br />

brand an dad<strong>en</strong> vor d<strong>en</strong> huuse te Gorinchem, soe lovic mijn<strong>en</strong> here dat te<br />

beter<strong>en</strong> of mij te ontsculdigh<strong>en</strong> met mijn<strong>en</strong> eede, dat ic niet <strong>en</strong> wiste, dat m<strong>en</strong>t<br />

<strong>van</strong> hem helt; <strong>en</strong>de haddict ghewet<strong>en</strong>, datics niet gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong> hadde.<br />

Voert sce sceldic quite <strong>en</strong>de vrij alle de lude <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>van</strong> all<strong>en</strong> eed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beloeft<strong>en</strong>, die zij mij gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

met monde of met briev<strong>en</strong>, als dat zij mij vor rechte here <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a houd<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> ter tijt toe dat ick met rechte<br />

uut ghewonn<strong>en</strong> worde.<br />

Voert ghelove ic mijn<strong>en</strong> here vorss. te betal<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> termijne, die mijn<br />

here daerof ordiner<strong>en</strong> sel, vor die ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>, die mijn ghesinde v<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><br />

voer Adinghem, twee dusint mottone <strong>en</strong>de hem daer alsulke bcloefte <strong>en</strong>de<br />

zekerheit vor te do<strong>en</strong>e dats hem gh<strong>en</strong>oecht.<br />

Vort sce ghelovic Vastrade <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> te voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te betal<strong>en</strong> so wes<br />

hem a<strong>en</strong> mij ghebrekct na sin<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> seshondert motton<strong>en</strong>, die ic<br />

hem betaelt hebbe <strong>van</strong> der helft<strong>en</strong> <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, dat die brieve begrijp<strong>en</strong>, also alse<br />

mijn here vorss. sijn seggh<strong>en</strong> daerof gheseit helft, alsoc dats mijn<strong>en</strong> here<br />

gh<strong>en</strong>oecht.


Voert want ic mijn<strong>en</strong> here vorss. niet te di<strong>en</strong>ste <strong>en</strong> quam alse hij mij<br />

verma<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ic hem schuldich was te do<strong>en</strong>e na d<strong>en</strong> beloeft<strong>en</strong>, die mijne<br />

vorvorders d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Cleve vortijts verbond<strong>en</strong> war<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>, dacr dat<br />

ander punt vorscr. m<strong>en</strong>sie of macet, <strong>en</strong>de ie daermede vervall<strong>en</strong> was <strong>van</strong><br />

all<strong>en</strong> rechte, die ic hadde tote goede <strong>en</strong>de lande <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a, soe bek<strong>en</strong>ne (ic), dat 1 ) mijne her, vorss, daerin sett<strong>en</strong> sel sin<strong>en</strong><br />

ambochtlud<strong>en</strong>, bailluw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de castellain<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>temeesters <strong>en</strong>de rechters,<br />

ghelikerwijs als ic plach te do<strong>en</strong>e, also langhe als d<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> mijnre voechdi<strong>en</strong><br />

dur<strong>en</strong> sal. Ende hij hevet mij gheghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> graci<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de niet <strong>van</strong> rechte,<br />

dat ic hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghebruk<strong>en</strong> sal alle der r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vervalle, die met<br />

rechte <strong>en</strong>de mit vonnisse verscin<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> in der stede <strong>en</strong>de lande <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, binn<strong>en</strong> der tijt dat mijne voechdie dur<strong>en</strong> sal,<br />

twelke dur<strong>en</strong> sal tot mijns her<strong>en</strong> wederseggh<strong>en</strong>. Ende di<strong>en</strong> hijt bevel<strong>en</strong> sel,<br />

daer <strong>en</strong> sel ic niet jegh<strong>en</strong> do<strong>en</strong> ruit rade, noch met dade, noch niemant <strong>van</strong><br />

mijn<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong>, bij mijne trouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zekerheit. Ende die ambochtlud<strong>en</strong>, die<br />

mijn here in d<strong>en</strong> lande sett<strong>en</strong> sal, die zull<strong>en</strong> daerof hebb<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vervalle redelicke wedd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mij <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> ambocht<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ynghe do<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de uutreik<strong>en</strong> soe wes daer of compt bov<strong>en</strong> di<strong>en</strong>, datter met rechte uut ga<strong>en</strong><br />

sel. Ende daer <strong>en</strong> bov<strong>en</strong> <strong>en</strong> sel ic hem niet eysk<strong>en</strong>. Oec <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> die<br />

ambochtlude nyemant bedruck<strong>en</strong>, noch niet af nem<strong>en</strong>, dan met rechte <strong>en</strong>de<br />

met vonnisse <strong>en</strong>de <strong>van</strong> recht<strong>en</strong> r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de na d<strong>en</strong> lantrechte verscin<strong>en</strong> sal;<br />

<strong>en</strong>de niet meer <strong>en</strong> sel ic eysk<strong>en</strong>, noch mij bewind<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

land<strong>en</strong> vorscr.<br />

Ende ommedat mijn liev<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de vrouwe vorss. de punte vorss. over mij<br />

gheseit hebb<strong>en</strong> bij crachte <strong>van</strong> alsulk<strong>en</strong> bliv<strong>en</strong> als ic a<strong>en</strong> hem gheblev<strong>en</strong> was,<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> zulk<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> als ic hem daeraf gheghev<strong>en</strong> hebbe, alse vorscr. is,<br />

soe hebbic ghelovet <strong>en</strong>de love bij mijne trouw<strong>en</strong>, eer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zekerheit, alle<br />

dese vorscr. punte wel trouwelic <strong>en</strong>de wittelick te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de daer jegh<strong>en</strong>s nymmermeer te comm<strong>en</strong>, noch mij der slote des lants noch<br />

der sted<strong>en</strong> varss. niet meer te bewind<strong>en</strong> dan voer verclaert is, noch niemant<br />

<strong>van</strong> mijne wegh<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ware dat mij mijn heere vorss, bij graci<strong>en</strong> meer<br />

ontrum<strong>en</strong> woude. Ende waer dat ic daer jeg<strong>en</strong>s dede, in all<strong>en</strong> of in deele, soe<br />

k<strong>en</strong>nic mij selv<strong>en</strong> zekerhcitlocs, trouwcloes <strong>en</strong>de eereloes vor all<strong>en</strong> goed<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>.<br />

In orconde <strong>van</strong> all<strong>en</strong> des<strong>en</strong> hebbic des<strong>en</strong> brief bezeghelt met mijn<strong>en</strong> zeghel.<br />

Ende omme die meer zekerheit so hebbic ghebed<strong>en</strong> d<strong>en</strong> abt <strong>van</strong> Middelburch,<br />

her<strong>en</strong> Phillips <strong>van</strong> Pollan<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> Vranke <strong>van</strong> Borsele, her<strong>en</strong> Huge Bloc <strong>en</strong>de<br />

Gheraide <strong>van</strong> Borsele, dat zij dit met mij bezeghel<strong>en</strong> will<strong>en</strong> alse orcond<strong>en</strong>.<br />

Ende wij, abt <strong>van</strong> Middelburch, here Phillips <strong>van</strong> Polan<strong>en</strong>, here Vranke <strong>van</strong><br />

Borsele, here Huge Bloc, ridder, <strong>en</strong>de Gherart <strong>van</strong> Barsele, knape vornoemt,<br />

hebb<strong>en</strong> omme bede wille <strong>en</strong>de versoecs her<strong>en</strong> Dirc Loefs <strong>van</strong> Huerne vorss.,<br />

alse tughe des<strong>en</strong> brief met<br />

hem bezeghelt met ons<strong>en</strong> zeghele. Gheghev<strong>en</strong> in Middelburch, achte <strong>en</strong>de<br />

twintich daghe in Meye, int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC achte <strong>en</strong>de tsestich.


Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief 's-Grav<strong>en</strong>hage, Handschrift<strong>en</strong>, 3e afd., no.<br />

383.<br />

Onder <strong>het</strong> afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Ghecollationeert jeg<strong>en</strong>s zijn<strong>en</strong><br />

originael<strong>en</strong>, uuythang<strong>en</strong>de bezegelt met zes gro<strong>en</strong>e zegel<strong>en</strong>. Accordeert <strong>van</strong><br />

woorde te woorde. Bij mij, Buys.<br />

1 ) De tekst heeft hier <strong>het</strong> woord ic ingevoegd, <strong>het</strong>welk voor dat ontbreekt.<br />

136. JAN VAN ARKEL, BISSCHOP VAN LUIK EN GRAAF VAN LOON,<br />

DIEDERIK VAN HORNE, HEER VAN PERWEZ EN DUFFEL, JAN VAN<br />

POLANEN, HEER VAN DE LEK EN VAN BREDA, EN JAN, HEER VAN<br />

PETERSHEM, BESLISSEN DE ERFENISGESCHILLEN TUSSCHEN<br />

DIEDERIK LOEF VAN HORNE EN ZIJN BROEDER ARNOUD EENERZIJDS<br />

EN WILLEM (VI) VAN HORNE ANDERZIJDS. DE HEERLIJKHEDEN<br />

HERSTAL, HEEZE EN LEENDE, MONTCORNET EN BEAUCIGNIES<br />

ZULLEN AAN DIEDERIK LOEF EN ARNOUD KOMEN. DIEDERIK LOEF ZAL<br />

HET HUIS LOEVESTEIN HEBBEN ONDER ENKELE BEPERKENDE<br />

BEPALINGEN. WILLEM VAN HORNE KRIJGT DE HEERLIJKHEDEN<br />

HORNE, WEERT, WESSENI, CORTESSEM EN ALTENA, BENEVENS HET<br />

MONNIKENLAND.<br />

1368 October 31.<br />

Gedrukt: Felix-Victor Goethals, Dictionnaire g<strong>en</strong>ealogique et heraldique des<br />

familles nobles du royaume de Belgique, III, 1850, blz. 219-222.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 16.


137. DIEDERIK LOEF VAN HORNE, HEER VAN HERSTAL,<br />

MONTCORNET EN HEEZE, BELOOFT ZICH TE ZULLEN HOUDEN AAN DE<br />

SCHEIDSRECHTERLIJKE UITSPRAAK VAN 1368 OCTOBER 31.<br />

Gedrukt: Als bov<strong>en</strong>, blz. 222.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 16.<br />

1369 Februari 20.<br />

138. DIEDERIK LOEF VAN HORNE EN ZIJN NEEF WILLEM KOMEN<br />

OVEREEN, DAT LAATSTGENOEMDE ALTENA BEZITTEN ZAL OP DE<br />

WIJZE, ZOOALS IS BESCHREVEN IN DEN BRIEF D.D. 1368 OCTOBER 31,<br />

DOOR JAN VAN ARKEL C.S. OP DIT STUK GEGEVEN. DIEDERIK<br />

VERZOEKT HERTOG ALBRECHT, WILLEM MET DE HEERLIJKHEID TE<br />

BELEENEN.<br />

1369 Mei 3.<br />

Wi Dyric Loef <strong>van</strong> Hoerne, here <strong>van</strong> Heerstal <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Monkoernet, do<strong>en</strong> kont<br />

all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> brieve, dat wi ghescheid<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verliket sijn mit<br />

ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> neve Willam, here <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae, <strong>van</strong> zulk<strong>en</strong><br />

heerlicheid<strong>en</strong> <strong>en</strong>de goed<strong>en</strong>, alse onse ouders, her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>ae, achterghelaet<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, :n zulk<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> dat Willam, onse neve<br />

voerss., hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bezitt<strong>en</strong> sal die heerlicheit <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>ae mit hoer<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> dier vuegh<strong>en</strong> als die brief inhoudt, die<br />

onser twyer her<strong>en</strong> <strong>en</strong>de magh<strong>en</strong> daerap beseghelt hebb<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong><br />

onse lieve here, her Johan <strong>van</strong> Arkel, bisscop tot Ludic <strong>en</strong>de greve <strong>van</strong> Lo<strong>en</strong>,<br />

her Dyric <strong>van</strong> Hoerne, here <strong>van</strong> Perweys <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Duffle, her Johan <strong>van</strong><br />

Polan<strong>en</strong>, here <strong>van</strong> der Lecke <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Breda, <strong>en</strong>de her Johan, here <strong>van</strong><br />

Petershem. Waerom wi verzuek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vri<strong>en</strong>dclik<strong>en</strong> bidd<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> hoegh<strong>en</strong><br />

edel<strong>en</strong> vorste, ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> here, hertoghc Aelbrecht <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, ruwart <strong>van</strong><br />

H<strong>en</strong>eghouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Zelant, d[at] hi Willam, here <strong>van</strong> Hoerne<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae, ons<strong>en</strong> neve voerss., bel<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de verly<strong>en</strong> wille die<br />

heerlicheit <strong>en</strong>de landt <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae mit alle hoer<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong>, alse m<strong>en</strong> si<br />

houd<strong>en</strong>de is <strong>van</strong> der graeflicheit <strong>van</strong> Hollant, <strong>en</strong>de dat onse lieve here,<br />

hertoghe Aelbrecht voerss., daerin do<strong>en</strong> wil als e<strong>en</strong> here zin<strong>en</strong> man sculdich is<br />

te do<strong>en</strong>.


In k<strong>en</strong>nisse der waerheit hebb<strong>en</strong> wi onse zegel a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief gheda<strong>en</strong>.<br />

Ghegev<strong>en</strong> tot Curing<strong>en</strong>, int jaer ons Her<strong>en</strong> duscnt dryehondert negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tsestich; op des Heilichs Cruysdach inv<strong>en</strong>cio.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 38.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 16.<br />

139. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN<br />

VASTRAET VAN GIESSEN VERSCHEIDENE GOEDEREN IN LEEN,<br />

WAARONDER DIE HOFSTAT, DAER DAT HUUS TOT GHIESSEN OP TE<br />

STAEN PLACH, MET SINEN GRAFTEN, DAT VEERE TOT ANDEL<br />

TUSSCHEN VEENREGRAVEN ENDE DIE KERC VAN RIJSWIJC, ENDE<br />

DAT HOGHE GHERICHT ENDE DAT LEEGHE GHERICHT IN<br />

POEDEROYEN".<br />

1369 Juni zq..<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 24.


140. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAREN RECHTER<br />

EN HEEMRADEN VAN ANDEL, DAT TEN OVERSTAAN VAN HEN<br />

DIEDERIK NOUDENZ. VAN ANDEL AAN DE ABDIJ VAN BERNE EEN HUIS<br />

MET ERF EN BOOMGAARD EN VIJF MORGEN LAND ONDER ANDEL IN<br />

EIGENDOM OVERDROEG EN DAT DIEDERIK, ALSMEDE ZIJN VROUW,<br />

DOCHTER EN ZOON, BELOOFDEN DE ABDIJ GEDURENDE JAAR EN<br />

DAG TE VRIJWAREN. VERVOLGENS GAF DE ABT DIE GOEDEREN AAN<br />

DIEDERIK IN RECHTEN ERFTINS.<br />

1369 November 19.<br />

Geïnsereerd in de oorkond<strong>en</strong> <strong>van</strong> 1369 November 25 <strong>en</strong> <strong>van</strong> 1416 Maart 17.<br />

141. TEN OVERSTAAN VAN NOTARIS HENDRIK ARNOUDSZ. HAC EN<br />

GETUIGEN BEKRACHTIGEN WILLEM, NATUURLIJKE ZOON VAN<br />

HUGEMAN VAN POEDEROYEN, EN GERARD, ZOON VAN DIEDERIK<br />

NOUDENZ. VAN ANDEL, DEN VERKOOP DOOR LAATSTGENOEMDE AAN<br />

DE ABDIJ VAN BERNE VAN EEN ERFTINS UIT ONROERENDE<br />

GOEDEREN TE ANDEL, WELKE VERKOOP IS GESCHIED BLIJKENS EEN<br />

WOUDRICHEMSCHEN SCHEPENBRIEF D.D. 1369 NOVEMBER 19,<br />

WAARVAN DE INHOUD WORDT INGELASCHT.<br />

1369 November 25.<br />

In nomine Dcmini, am<strong>en</strong>. Per hoc pres<strong>en</strong>s publicum instrum<strong>en</strong>tum cunctis<br />

pateat evid<strong>en</strong>ter, quod anno a nativitate Dommi millesimo trec<strong>en</strong>tesimo<br />

sexagesimo nono, indictione septima, m<strong>en</strong>sis Novembris die vicesima quinta,<br />

hora none vel quasi, Pontificatus sanctissimi in Christo patris ac domini nostri,<br />

domini Urbani, divina provid<strong>en</strong>tia Pape quinti anno septimo, in mei notarii<br />

publici infrascripti testiumque subscriptorum ad (hoc) vocatorum et rogatorum<br />

pres<strong>en</strong>tia personaliter constituti viri discreti et honesti Wilhelmus filius naturalis<br />

Hughemanni de Poederoy<strong>en</strong> et Gerardus filius Thcoderici Noudonis de Anle,<br />

non ad hoc inducti maliciose vel coacti, sed spontanie, ut apparere videbatur,<br />

effestucando resignaverunt omni modo et forma quibus melius et forcius<br />

potuerunt, ad et supra viginti duas libras annuatim et hereditarie.c<strong>en</strong>sus, ad<br />

opus domini abbatis et conv<strong>en</strong>tus monasterii beate Marie Bern<strong>en</strong>sis,<br />

Premonstrat<strong>en</strong>sis ordinis, et ad eorum petanciam, quas dictus dominus abbas<br />

ad opus sul et conv<strong>en</strong>tus ad eorum petanciam erga Theodericum filium


Noudonis de Anle emir ad et supra domum et mansionem atque pemerium,<br />

necnon supra quinque jugera terre in villa seu in parochia de Anle situata, cum<br />

omnibus earum attin<strong>en</strong>tiis, secundum formam et t<strong>en</strong>orem litterarum<br />

scabinorum de <strong>Woudrichem</strong>, ad informacionem judicis et heemradorum de<br />

Anle confectarum, quarum t<strong>en</strong>or talis est: Wi (Jan) 1 ) Aernt Wysschaertso<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Honswijc, Severijn Wiilemsso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Liebrecht Godevaertsso<strong>en</strong>, scep<strong>en</strong><br />

tot <strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>,<br />

dat Melijs die Vos, richter <strong>van</strong> Andel, Wouter Aernts so<strong>en</strong>, Wouter<br />

Jacopsso<strong>en</strong>, Jan Todeman <strong>en</strong>de Steesk<strong>en</strong> j Ricoutsso<strong>en</strong>, heemraet tot Andel,<br />

a<strong>en</strong> ons brocht<strong>en</strong> alse a<strong>en</strong> scep<strong>en</strong>, dat si daer over <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> war<strong>en</strong> alse<br />

richter <strong>en</strong>de heemraet tot Andel, dat Didderic Ncud<strong>en</strong>so<strong>en</strong> <strong>van</strong> Andel<br />

opdroech <strong>en</strong>de gaf tot <strong>en</strong><strong>en</strong> vri<strong>en</strong> j eyg<strong>en</strong>dom d<strong>en</strong> abt <strong>van</strong> Berne, tot behoef<br />

des ghemeyns conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Berne tot hoerre pitanci<strong>en</strong> behoef e<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> ghezeete ghelegh<strong>en</strong> tot Andel mit sin<strong>en</strong> bogaert binn<strong>en</strong> graft<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

but<strong>en</strong> graft<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met all<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>, daer Noude Willemsso<strong>en</strong>s<br />

lant ghelegh<strong>en</strong> is a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de Jacops lant <strong>van</strong> Boemel a<strong>en</strong> die<br />

ander zide, <strong>en</strong>de ; dat Didderic voerseeght d<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> abt <strong>van</strong><br />

Berne tot 1 behoef des ghemeyns conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Berne tot hoerre pitanci<strong>en</strong><br />

behoef ; voert opdroech <strong>en</strong>de gaf tot <strong>en</strong><strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong>dom vijf margh<strong>en</strong><br />

lants ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Andel in d<strong>en</strong> Binant 2 ) tusch<strong>en</strong> ~ die twee<br />

weteringh<strong>en</strong>, daer Noude Willemsso<strong>en</strong>s lant ghelegh<strong>en</strong> is a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zide<br />

<strong>en</strong>de Noude Rutghersso<strong>en</strong>s lant a<strong>en</strong> die ander zide, <strong>en</strong>de dat hl daerop<br />

verteech <strong>en</strong>de verhalmde daerna op totter pitanci<strong>en</strong> behoef des ghemeyns<br />

conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Berne, <strong>en</strong>de dat Didderic voerseegt ut<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong><strong>en</strong> goede<br />

ghebann<strong>en</strong> waert <strong>en</strong>de die abt <strong>van</strong> Berne in, tot behoef dier pytanci<strong>en</strong> des<br />

ghemeyns conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Berne, <strong>en</strong>de dat Didderic Noud<strong>en</strong>so<strong>en</strong> voernoemt,<br />

joncfrouwe Heylwich sijn wittich wijf, joncfrouwe Rijswijnt sijn dochter <strong>en</strong>de<br />

Gheraet Diddericsso<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> gheloefd<strong>en</strong> met ghcsam<strong>en</strong>der hant ah.e<br />

zakewoude d<strong>en</strong> voorgh<strong>en</strong>ocmd<strong>en</strong> abt <strong>van</strong> Berne tot [b]choef dier pitanci<strong>en</strong><br />

des ghemeyns conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Berne die voersprok<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de gheseete<br />

<strong>en</strong>de die voersprok<strong>en</strong> vijf margh<strong>en</strong> lants in all<strong>en</strong> manier<strong>en</strong> alse voerscrev<strong>en</strong><br />

staet te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> lants<br />

daer die voersprok<strong>en</strong> goede ghelegh<strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de alle voerplicht <strong>en</strong>de alle<br />

voercommer af te do<strong>en</strong>. Ende doe quam die abt <strong>van</strong> Berne voergh<strong>en</strong>oemt<br />

<strong>en</strong>de gaf d<strong>en</strong> voerseyd<strong>en</strong> Didderic Noud<strong>en</strong>so<strong>en</strong> die voersprok<strong>en</strong> goede weder<br />

tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erftijns, eles jaers om twee <strong>en</strong>de twyntich pont, <strong>en</strong>de te<br />

betal<strong>en</strong> all<strong>en</strong> jaer tot s<strong>en</strong>te Mert<strong>en</strong>smisse in d<strong>en</strong> wynter of binn<strong>en</strong> veerti<strong>en</strong><br />

dagh<strong>en</strong> daerna. Ende waert dat zake, dat hl hem sin<strong>en</strong> tijns niet <strong>en</strong> gave elcs<br />

jaers tot di<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> daghe der betalingh<strong>en</strong>, sce mach die abt <strong>van</strong><br />

Berne tot behoef der pitanci<strong>en</strong> des ghemeyns conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Bcrne die<br />

voersprok<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de gheseete <strong>en</strong>de boghaerde <strong>en</strong>de vijf mergh<strong>en</strong> lants<br />

voerscr, a<strong>en</strong>va<strong>en</strong> alse dier pitanci<strong>en</strong> des ghemeyns canv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Berne<br />

eygh<strong>en</strong> goet <strong>en</strong>de keer<strong>en</strong> in haer orbaer, scnder yemants wederzeggh<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich,<br />

des Ma<strong>en</strong>daghes na s<strong>en</strong>te Lebuinsdach in d<strong>en</strong> wynter - promitt<strong>en</strong>tesque<br />

contra premissa seu eorum aliqua per se vel per alios non v<strong>en</strong>ire seu<br />

procurare quomodolibet in futurum, omnibus exceptionibus doli mali et fraud¡s,<br />

juris et facti, canon¡ci et civ¡lis et omnibus aliis quibus premissa ¡mpediri<br />

potuerint r<strong>en</strong>unciando. Et super premissis dictus dominus abbas peCHT sibi<br />

fieri publicum instrum<strong>en</strong>tum.


Acta sunt hec in monaster¡c Bern<strong>en</strong>si, in aula dict¡ domini abbatis, sub anno,<br />

indictione, m<strong>en</strong>se, die, hora, loco ac pontificatu quibus supra, pres<strong>en</strong>tibus<br />

ibidem viris discretis Walthero dicto Scutte, clerica, Johanne de Mol de Andel<br />

et Wilhelma de Hedechus<strong>en</strong> dicto Sloetmaker, testibus fide dignis ad premissa<br />

vocatis specialiter et rogatis. Et ego Heinricus Arnoldi dicti Hac, clericus<br />

Traject<strong>en</strong>sis Dyocesis, publicus imperiali auctoritate notarius, resignatione,<br />

promissione et omnibus aliis prout superius scripta sunt una cum testibus<br />

antedictis<br />

122<br />

pres<strong>en</strong>s interfui eaque fieri vidi et audivi, hoc pres<strong>en</strong>s publicum instrum<strong>en</strong>tum<br />

exinde confeci, diversis negociis impeditus per alium fidelem scribere feci<br />

meaque propria manu litteram subscripsi et in hanc publicam formam redegi et<br />

signo meo solito et consueto signavi in testimonium omnium premissorum<br />

rogatus.<br />

Met handmerk <strong>van</strong> d<strong>en</strong> notaris.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart. 1, no. 232 (XV, 1).<br />

In dorso staat: XXII Ц in Andel, solvitur Martini.<br />

Chijns <strong>van</strong> 22 pont tot Andel op e<strong>en</strong> huys <strong>en</strong> geseet <strong>en</strong> 5 merge lants voor de<br />

pytancie <strong>van</strong> Berne, Ao, 1369.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 89, 90.<br />

1 ) Dit woord is aangevuld naar de lezing in de oorkonde <strong>van</strong> 1416 Maart 17<br />

(no. z63).<br />

2 ) De oorkonde <strong>van</strong> 1416 Maart 17 heeft: Bi<strong>van</strong>t i.p.v. Binant. Waarschijnlijk<br />

moet m<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: Bi<strong>van</strong>c.<br />

142. TEN OVERSTAAN VAN WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, EN LEENMANNEN VAN ALTENA, DRAAGT CLAES VAN DE<br />

MERWEDE AAN LAMBRECHT MILLINC TWEE DERDE VAN DE GROOTE<br />

TIENDEN TE UPPEL OVER, ALSMEDE DEN BRIEF VAN 1217 APRIL 25.<br />

1371 Augustus 15.


Wij Willem, heere <strong>van</strong> Huerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> Iud<strong>en</strong>, dat<br />

voer ons com<strong>en</strong> is her Claes <strong>van</strong> der Merweyde, ridder, <strong>en</strong>de droech op her<strong>en</strong><br />

Lambrecht Millinc, ridder, dat tweedeel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> greeter ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot Uppel, met<br />

alzulk<strong>en</strong> pacht, als op die twedeel stact <strong>en</strong>de alzulke brieve als hij daeraf<br />

hadde, sprek<strong>en</strong>de <strong>van</strong> woerde te woerde als hiernae bescrev<strong>en</strong> staet:<br />

Wilhelmus de Alth<strong>en</strong>a et de Horne, et (caeteris amissis),<br />

Datum anno MCC LXXVII, in die beati Marci Ewangeliste; behoudelic Willem<br />

<strong>van</strong> Borchov<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> Claes zuster zo<strong>en</strong> voerscr, e<strong>en</strong> derder deel <strong>van</strong> der<br />

voernoemder ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> met zulk<strong>en</strong> pacht als op dat dordcndeel staet. Ende<br />

hierop heeft hl voer ons verteg<strong>en</strong> tot her<strong>en</strong> Lambrechts behoef voerss., als<br />

recht is, <strong>en</strong>de ons gebed<strong>en</strong>, dat wij dit besegel<strong>en</strong> woud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de her<strong>en</strong><br />

Lambrecht daerin houd<strong>en</strong> om zijn<strong>en</strong> pacht als voerscr, is, dat wij gherne<br />

gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> will<strong>en</strong> om haerc beyde wille.<br />

Hierover war<strong>en</strong> onse lieve <strong>en</strong>de getrouwe manne, her Jan <strong>van</strong> Kessel, ridder,<br />

Lambrecht <strong>van</strong> Goer, Jan die Borchgrave <strong>en</strong>de Bry<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch, knap<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheit soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> besegelt met ons<strong>en</strong><br />

segel. Ghegev<strong>en</strong> tsinte Ghertrud<strong>en</strong>berge int jacr ons Her<strong>en</strong> MCCC e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tsev<strong>en</strong>tich, op onser Vrouw<strong>en</strong>dach assumptio.<br />

Afschr. - Papier, Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 83.<br />

Onder <strong>het</strong> afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Gecollacioneert teg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> original<strong>en</strong><br />

brieff, in franchijn gescrev<strong>en</strong>, met e<strong>en</strong><strong>en</strong> gru<strong>en</strong><strong>en</strong> uuythang<strong>en</strong>d<strong>en</strong> segel <strong>van</strong><br />

Hoerne, gans gave <strong>en</strong>de ongecancelleert. Ende is dese copie daermede<br />

accorder<strong>en</strong>de. Bij mij, secretaris tot Eth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, W. J. Rogge.<br />

143. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERKLAART VOOR<br />

ZICH EN ZIJN NAASTEN LEENVOLGER OP BEPAALDE VOORWAARDEN<br />

EENIGE TIENDEN EN VISSCHERIJEN IN PACHT TE HEBBEN GEKREGEN<br />

VAN HET KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT.<br />

1372 April 30.<br />

All<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief sull<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> ies<strong>en</strong>, doe wij versta<strong>en</strong>,<br />

Willam, heer <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, dat wij ontfangh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voir


onss <strong>en</strong>de voir ons<strong>en</strong> naestcn navolgher, heer <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, <strong>van</strong> cersam<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besceid<strong>en</strong> dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capittel der kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oudemr,nster<br />

tUtrecht alsulc goet, ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vischerij<strong>en</strong>, als in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

geieg<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de hiernac gh<strong>en</strong>oemt sijn, die hem <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> G-odshuysc<br />

toebehor<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de onse ouders <strong>en</strong>de voirvaders, heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, <strong>van</strong> hem<br />

in pachte hebb<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong>, als: die ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> Rijswijc, <strong>van</strong> Uutwijc, <strong>van</strong><br />

Zandwijc, <strong>van</strong> Weerthuys<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Emmychov<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Uppel, <strong>van</strong> Upalme <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, item die vischerij<strong>en</strong> <strong>van</strong> der zegh<strong>en</strong>wcrpe tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

die vludreve tot <strong>Woudrichem</strong>, <strong>en</strong>de die vludreve tot Rijswije, omme <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

jaerlijcsch<strong>en</strong> pacht als omme derti<strong>en</strong> marck<strong>en</strong> goets fijns zilvers <strong>van</strong><br />

ghewichte der statt <strong>van</strong> Utricht, of die weerde daervoir in ander<strong>en</strong> paym<strong>en</strong>te,<br />

dat in der tijt der betalingh<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> Utricht gh<strong>en</strong>gh <strong>en</strong>de -have sijn sal, die<br />

wij' betal<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirscr, hcercn alle jaer op ons<strong>en</strong> cost, anxt <strong>en</strong>de<br />

arbeit, in haerre kerk<strong>en</strong> tot Oudemnmster tUtricht, up sinte Jhansdach Baptiste<br />

te midsomer, of binn<strong>en</strong> veerti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> daerna, onbegrep<strong>en</strong>. Ende waert dat<br />

wij e<strong>en</strong> ma<strong>en</strong>t beid<strong>en</strong>, dat wij niet <strong>en</strong> betaeld<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> voirss. vierti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>,<br />

so war<strong>en</strong> wij sculdich dubbel<strong>en</strong> pacht, <strong>en</strong>de beid<strong>en</strong> wij twee ma<strong>en</strong>de, so<br />

war<strong>en</strong> wij sculdich drie pacht, <strong>en</strong>de also voirt, <strong>van</strong> ma<strong>en</strong>de te ma<strong>en</strong>de, tot<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> jaer toe. Ende waer dat sake dat wij binn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> jaer di<strong>en</strong> vorescr.<br />

pach mitter peyn<strong>en</strong> niet <strong>en</strong> betaeld<strong>en</strong>, so vall<strong>en</strong> wij <strong>en</strong>de onse navolgher<br />

voirss., die na onss com<strong>en</strong> sal, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> recht, dat wij a<strong>en</strong> dese voirss. goede<br />

hadd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alsulc goet, ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vischerij<strong>en</strong> quame dan vrij <strong>en</strong>de ledich<br />

weder d<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oudemunstcr voirss., hor<strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> wille daermede te<br />

do<strong>en</strong>, behoud<strong>en</strong> hem haers verset<strong>en</strong>s pachts, die hem dan afterstadich ware.<br />

Voert sijnt vorwaerde, dat onse navolgher voirscr., die volgher <strong>en</strong>de besitter<br />

wes<strong>en</strong> sel <strong>van</strong> des<strong>en</strong> voirss. goed<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> jaers na ons<strong>en</strong> doot com<strong>en</strong> sal<br />

binn<strong>en</strong> Utricht in sijns selfs perso<strong>en</strong> met sin<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong><strong>en</strong> live <strong>en</strong>de versueck<strong>en</strong><br />

dit vairss, goet, ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vischerij<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capittel voirscr.;<br />

<strong>en</strong>de in k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> daeraf, dattet hem verle<strong>en</strong>t is, so sal hl ghev<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss.<br />

heer<strong>en</strong> te wijn vijf marck silvers, of die weerde daervoer als voirss. is, eer hi<br />

hem des goets voirscr. onderwynd<strong>en</strong> sal. Ende waer dat sake dat hi des niet<br />

<strong>en</strong> dede, so velle hi <strong>van</strong> all<strong>en</strong> recht, dat hem daer a<strong>en</strong>bestorv<strong>en</strong> waer<br />

overmids ons<strong>en</strong> doot <strong>en</strong>de deser brieve, <strong>en</strong>de dat goet quame dan vrij <strong>en</strong>de<br />

ledich a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> her<strong>en</strong> voirscr., t<strong>en</strong> waer dattet hem b<strong>en</strong>am<strong>en</strong> wittelike k<strong>en</strong>like<br />

ncotsak<strong>en</strong>, die hl dan d<strong>en</strong> dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> capittel voirss. ter goeder tijt sel<br />

lat<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>.<br />

Voirt hebb<strong>en</strong> wij gheloeft d<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> voirss. <strong>en</strong>de onss <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> voirss.<br />

navolgher daerin verbond<strong>en</strong>, dat wij <strong>en</strong>de onse navolgher voirss., eer wij ons<br />

des voirscr. goets sull<strong>en</strong> anderwynd<strong>en</strong>, com<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> Utricht in onss<br />

selfs perso<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de zwer<strong>en</strong> daer up sinte Salvatoers altaer, voor dat capittel,<br />

alle puynt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vorwaerd<strong>en</strong> vairscr, wittelik<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te vitldo<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de mede nyewe brieve nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong>, sprek<strong>en</strong>de in all<strong>en</strong> manier<strong>en</strong><br />

alse dese sprek<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capittel, haer kerke <strong>en</strong>de hoer goet,<br />

ghewonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onghewonn<strong>en</strong>, so waer dattet gelegh<strong>en</strong> is, daer wij macht<br />

over hebb<strong>en</strong>, tot all<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> trouwe pachter bescerm<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gehulpich wes<strong>en</strong> na alle onser macht, <strong>en</strong>de hem gh<strong>en</strong>e hinder daera<strong>en</strong> te<br />

do<strong>en</strong>, met rade noch met dade, noch nyem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, noch oec


gh<strong>en</strong>e scattinghe, commer noch onraet up <strong>en</strong>nych goet, dat: haerre kerk<strong>en</strong><br />

toebehoert, do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> noch lat<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, na alle onser macht.<br />

In oircond<strong>en</strong> des briefs bcsegelt met ons<strong>en</strong> segle; <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> ghebed<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> oem, her<strong>en</strong> Arndt <strong>van</strong> Hoerne, biscop tUtrecht,<br />

descn brief mede met cnss te besegl<strong>en</strong>.<br />

Ende wij Arndt, biscop tUtrecht, omme bed<strong>en</strong> wille Willams, onss nev<strong>en</strong><br />

voirg<strong>en</strong>oemt, hebb<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> zegle voer a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief gehangh<strong>en</strong> in<br />

k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit. Geghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t drichondert twee<br />

<strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, upt<strong>en</strong> lest<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Aprille.<br />

Afschr-. - Le<strong>en</strong>kamer- Holland, no. 51, 2e ged., fol. 24 verso,


144. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, SCHENKT HET LAND<br />

VAN ALTENA EEN HANDVEST, HOUDENDE BEPALINGEN OVER DE<br />

BEDEN, VOOGDIJ, SCHOUW EN PANDKEERING.<br />

1373 November 24.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Ait<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de ker.lijc all<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief soel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi gheghev<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> mit goeder gunst<strong>en</strong>, bi rade <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>t ons‰r hogher<br />

maghe <strong>en</strong>de liever vri<strong>en</strong>de, gheme<strong>en</strong>lijc ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a, die nu sijn of namaels com<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>, alsulc recht <strong>en</strong>de punt<strong>en</strong> alst<br />

hierna bescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong>:<br />

1. Dat wi se nyet scatt<strong>en</strong> noch bed<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, uutgheset als wi ridder<br />

werd<strong>en</strong>, als wi wittelijc hylic do<strong>en</strong>, als wi e<strong>en</strong> w¡ttaftige dochter<br />

bestad<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de of dat wi ghe<strong>van</strong>g<strong>en</strong> word<strong>en</strong> - des ons God verbied<strong>en</strong><br />

moet -, dat si ons dan ghev<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> moeghelike bede.<br />

2. Voert ghev<strong>en</strong> wi hem, dat m<strong>en</strong> der onmondiger kynder gherede goet<br />

die rechte voecht binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>re ma<strong>en</strong>t, nadat hem die voechdie<br />

versc<strong>en</strong><strong>en</strong> is, p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pond<strong>en</strong> zal, bi d<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de bi d<strong>en</strong><br />

ghebuer<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> bans, daer dat goet ghclegh<strong>en</strong> is. Ende wat <strong>van</strong> di<strong>en</strong><br />

ghered<strong>en</strong> goede over die scout com<strong>en</strong> mach, dat sal hl beleggh<strong>en</strong> op<br />

erve in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, bi d<strong>en</strong> rechter <strong>en</strong>de bi d<strong>en</strong> heemraeds,<br />

daer dat erve ghelegh<strong>en</strong> is. Ende vaaert dat die ve-echt ghe<strong>en</strong> erve <strong>en</strong><br />

hadde, so soudc hl dat ghelt verborgh<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> richter, tots kynts<br />

mondigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> uut te reyk<strong>en</strong>, soedat dat zeker waer. Ende dit sal<br />

die v¢ceht do<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> jaer na der tijt, dat dat gherede<br />

goct ghep<strong>en</strong>ningt is. Ende die voecht sal d<strong>en</strong> kynde zijn noetorft<br />

ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de des goets ghebruk<strong>en</strong> tots kynts mandigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> toe<br />

<strong>en</strong>de dan dat kynt commervrij op sijn goet zett<strong>en</strong>.<br />

Ende waer dat sake dat die voecht des niet <strong>en</strong> dede als voerseyt is, als<br />

hl die voechdie a<strong>en</strong>ghe<strong>van</strong>g<strong>en</strong> hadde, alsa dicke als yemant <strong>van</strong> des<br />

kynts magh<strong>en</strong> ons dat to<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, also dicke verboerde die voecht<br />

tegh<strong>en</strong>s ons vijftehalf pont.<br />

Ende waer dat onmondige kynder gh<strong>en</strong><strong>en</strong> gherecht<strong>en</strong> voecht <strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong>, of dat die rechte voecht die voechdye niet a<strong>en</strong> <strong>en</strong> vinghe<br />

binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>re ma<strong>en</strong>t, als vo‚rseyt is, soe sel<strong>en</strong> wi dat kynt do<strong>en</strong><br />

vervoechd<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> vorwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de punt<strong>en</strong> als voerseyt sta<strong>en</strong>.<br />

3. Voert ghev<strong>en</strong> wi onse lud<strong>en</strong> voerss.; alle scouw<strong>en</strong>, die onse rechter<br />

<strong>en</strong>de heemraet scouw<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> bans, dat onse richter die niet nem<strong>en</strong>,<br />

noch hogher bestad<strong>en</strong> <strong>en</strong> soel<strong>en</strong> dan totter heemrader scieringhe;<br />

<strong>en</strong>de daerof sal die richter nem<strong>en</strong> twiscat ghelt. Ende ghev<strong>en</strong> si dat<br />

ghelt ter goeder tijt niet, daer mach hl hem voer of pand<strong>en</strong> vierscatte<br />

pande.


4. 4. Voert hebb<strong>en</strong> wi hem gheghev<strong>en</strong>: waer dat sake dat yemant pande<br />

verwilcoerde scout <strong>en</strong>de dat die pande ghekeert werd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

diegh<strong>en</strong>e, die se keerde, a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> onrechte bleve, so hadde hl sijn<br />

pande verlor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hl verboerde jegh<strong>en</strong>s ons twewerf vijftalf pont;<br />

<strong>en</strong>de die pande sal die pander hebb<strong>en</strong>, of wi sell<strong>en</strong> hem sijn e<strong>en</strong>scat<br />

ghelt ghev<strong>en</strong> t<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> dat dat recht gheeynt is.<br />

5. Voert ghev<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> voerss.: waer dat zake dat yemant<br />

a<strong>en</strong>ghesprok<strong>en</strong> worde mit recht <strong>van</strong> scoude, binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande<br />

voerss., die mach tot sin<strong>en</strong> recht com<strong>en</strong> sonder <strong>van</strong>cheylig<strong>en</strong><br />

Ende alle dese voerscr. gheloft<strong>en</strong> <strong>en</strong>de punt<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wi ghelocft<br />

<strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> in goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong>, voer ons<br />

<strong>en</strong>de voer anse nacomeling<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> voerscr., tot<br />

ewclik<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>. Ende waer dat sake dat dese brief verlor<strong>en</strong> worde<br />

<strong>en</strong>de verderft, so hebb<strong>en</strong> wi gheloeft <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vidimus, dat<br />

hieruut ghemaect is, beseghelt onder <strong>en</strong>ichs goets mans zeghel, te<br />

houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> voerss., ghelijc oft dese selve<br />

brief waer.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit <strong>en</strong>de ommedat wi will<strong>en</strong>, dat alle punt<strong>en</strong> voerscr.<br />

vast <strong>en</strong>de ghestade ghehoud<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de onverbrock<strong>en</strong>, sa hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt<br />

mit ons<strong>en</strong> zeghel. Ende omme die meerre vest<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> wille so hebb<strong>en</strong> wi<br />

ghebed<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> oem<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> Arkel, bisscop te Ludic <strong>en</strong>de greve te<br />

Lo<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de Ott<strong>en</strong>, heere <strong>van</strong> Arkel, des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> mit ons te zeghel<strong>en</strong>.<br />

Ende wi, Jan <strong>van</strong> Arkel, bisscop te Ludic <strong>en</strong>de greve te Lo<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de Otte,<br />

heere <strong>van</strong> Arkel, om bed<strong>en</strong> wille Willems, ons nev<strong>en</strong>, heere <strong>van</strong> Hoerne<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, hebb<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghell<strong>en</strong>.<br />

Geghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert drie <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, op sinte<br />

Katrin<strong>en</strong>avont.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 11.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 37.<br />

145. WILLEM VI VAN HORVE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

HANDVEST AAN WOUDRICHEM 1 ).<br />

1373 November 24.


Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief zoel<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi bi cons<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>de bi rade onser hogher maghe <strong>en</strong>de onser liever vri<strong>en</strong>de gheghev<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> mit goeder gonst<strong>en</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem<br />

<strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem, die nu sijn of namaels wes<strong>en</strong> zoel<strong>en</strong><br />

alle punt<strong>en</strong>, alle vorwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle zak<strong>en</strong>, die hierna bescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, tot<br />

ewelik<strong>en</strong> rechte te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te hebb<strong>en</strong>.<br />

1. (I) In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, so wie in erfniss<strong>en</strong> of in jaerghelde coemt, daer hl<br />

e<strong>en</strong> ghifte of heeft voer scep<strong>en</strong> tot Wouderichem, dat ghe<strong>en</strong> tochtgoet<br />

<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de jaer <strong>en</strong>de dach in besit, dat is te wet<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de zes<br />

wek<strong>en</strong>, onbestoert <strong>en</strong>de onbecro<strong>en</strong>t <strong>van</strong> yemant als recht is, dat erve<br />

<strong>en</strong>de dat jaerghelt sel erflik<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ewelik<strong>en</strong> ghewaert bliv<strong>en</strong> sonder<br />

<strong>en</strong>ich wederseggh<strong>en</strong> 2 ).<br />

2. (2) Voert waer dat sake dat yemant quame in erfniss<strong>en</strong> of in jaerghelde<br />

dat tochtgoet waer, <strong>en</strong>de die tochter <strong>en</strong>de alle diegh<strong>en</strong>e, die m<strong>en</strong>t in<br />

tocht<strong>en</strong> verhielt op die tijt als hijt afghinghe <strong>en</strong>de alle diegh<strong>en</strong>e mede of<br />

ghingh<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> tot diere tijt in tocht<strong>en</strong> verhielt <strong>en</strong>de verghift<strong>en</strong> voer<br />

scep<strong>en</strong>e, <strong>en</strong>de dat erve of jaerghelt jaer <strong>en</strong>de dach ghewaert werde<br />

onbestoert of onbecro<strong>en</strong>t <strong>van</strong> yemant als recht is, dat erve <strong>en</strong>de<br />

jaerghelt soude erflik<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ewelik<strong>en</strong> ghewaert bliv<strong>en</strong> sonder <strong>en</strong>ich<br />

wederseggh<strong>en</strong> a ).<br />

3. (3) Voert ghev<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wcuderichem, dat die richter<br />

<strong>van</strong> Wouderichem mitt<strong>en</strong> daghelicsch<strong>en</strong> heemraet binn<strong>en</strong> bans <strong>van</strong><br />

Wouderichem sal scouw<strong>en</strong> die hoecslot<strong>en</strong> b ) a<strong>en</strong> beyd<strong>en</strong> eynd<strong>en</strong> in die<br />

Oude Broeke int Slewijcs ghericht tot Wolfaertsweteringhe toe <strong>en</strong>de<br />

veert Wolfaertsweteringhe al uut <strong>en</strong>de nev<strong>en</strong> Blom<strong>en</strong>steghe totter<br />

Werk<strong>en</strong> toe, ghelijc dat si binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ban <strong>van</strong> Wouderichem scouw<strong>en</strong>.<br />

Ende die richter <strong>van</strong> Wouderichem sal weet do<strong>en</strong> des Sonn<strong>en</strong>daghes<br />

tevoer<strong>en</strong> c ), daer hl se sculdich is te do<strong>en</strong>.<br />

4. Voert hebb<strong>en</strong> wi gheghev<strong>en</strong> hem, dat alle scouw<strong>en</strong>, die de richter <strong>van</strong><br />

Wcuderichem mitt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem scouwet binn<strong>en</strong> der<br />

vriheyt <strong>van</strong> Wouderichem, dat <strong>en</strong> sal die richter niet hogher bestad<strong>en</strong><br />

noch nem<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> dan d ) totter scep<strong>en</strong>e scieringhe; <strong>en</strong>de daerof<br />

sull<strong>en</strong> wi hebb<strong>en</strong> twyscat ghelt, uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> die zeewaerde <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

werv<strong>en</strong>. Ende voert alle scouw<strong>en</strong>, die de richter <strong>van</strong> Wouderichem<br />

mitt<strong>en</strong> daghelixsch<strong>en</strong> heemraet <strong>van</strong> Wouderichem scouwet, die <strong>en</strong> sal<br />

hl niet hogher bestad<strong>en</strong> noch nem<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> dan totter heemraet<br />

scieringhe; <strong>en</strong>de daeraf sull<strong>en</strong> wi hebb<strong>en</strong> twyscat ghelt e ).<br />

5. (4) Voert ghev<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem voerscr. <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> ghemeyn<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, dat wi se niet bed<strong>en</strong> noch scatt<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

zcel<strong>en</strong> tot ghe<strong>en</strong>re tilt, dan alse wi ridder werd<strong>en</strong>, alse wi wittelik<strong>en</strong><br />

hylijc do<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> wittaftige dochter bestad<strong>en</strong>, of dat wi ghe<strong>van</strong>g<strong>en</strong>


werd<strong>en</strong> - des ons God verbied<strong>en</strong> moet -; dan soud<strong>en</strong> si ons ghev<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

moeghelijc bede.<br />

6. (5) Veert ghev<strong>en</strong> wi hem, dat alle weet, al inghebied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle los te<br />

bied<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechtswegh<strong>en</strong>, dat valt voer scep<strong>en</strong> tot Wouderichem all<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die but<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a gheset<strong>en</strong> sijn, dat sal die<br />

gheswor<strong>en</strong> bode tot Wouderichem do<strong>en</strong> op sin<strong>en</strong> eed. Ende die bode<br />

voernoemt zal <strong>van</strong> elker mile hebb<strong>en</strong> twe groet paym<strong>en</strong>ts; <strong>en</strong>de dat<br />

sell<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> die de scout sculdich zijn.<br />

7. . (6) Voert hebb<strong>en</strong> wi gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wouderichem <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouder¡chem: waert dat<br />

yemant in des anders goet quaem mit all<strong>en</strong> volcomelik<strong>en</strong> rechte, dat<br />

sell<strong>en</strong> drie scep<strong>en</strong> of meer beseghel<strong>en</strong> 4 ).<br />

8. (7) Voert ghev<strong>en</strong> wi onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de poerter<strong>en</strong> voerscr., dat die<br />

scep<strong>en</strong>e <strong>van</strong> Wouder¡chem, die nu sijn of namaels wes<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>ighe vonnisse, die si drie gheecht ghedragh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de niet<br />

vreet <strong>en</strong> sijn, die vonniss<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal m<strong>en</strong> tsHertogh<strong>en</strong>bossche f ) niet<br />

hal<strong>en</strong>. Ende die scep<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> kies<strong>en</strong> e<strong>en</strong> herberghe tot Wouderichem;<br />

dacr sull<strong>en</strong> si opt<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> dach in ga<strong>en</strong> nadi<strong>en</strong> dat sijs niet vreet <strong>en</strong><br />

sijn; <strong>en</strong>de die scep<strong>en</strong>e <strong>en</strong> sel<strong>en</strong> uter herberghe niet sceyd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> dede<br />

naetsak<strong>en</strong> <strong>van</strong> heer of <strong>van</strong> brande of t<strong>en</strong>waer bi des baljuwes g )<br />

oerlove. Ende die scep<strong>en</strong> sell<strong>en</strong> inleggh<strong>en</strong> drie daghe opter parti<strong>en</strong><br />

cost; <strong>en</strong>de sijn sijs binn<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> niet vreet, se soel<strong>en</strong> si also<br />

langhe voert inleggh<strong>en</strong> op haers selfs cost theynt sijs vroet sijn 5 ).<br />

9. (8) Voert sull<strong>en</strong> die partij<strong>en</strong> a<strong>en</strong> beyd<strong>en</strong> sid<strong>en</strong> der scep<strong>en</strong> cost<br />

verpand<strong>en</strong> eer si in ga<strong>en</strong> liggh<strong>en</strong>.<br />

Ende alle punt<strong>en</strong>, alle vorwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle sak<strong>en</strong> voerscr, hebb<strong>en</strong> wi<br />

gheloeft <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> in goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wouderichem, die nu sijn of namaels wes<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te<br />

veldo<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ewelijk<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> sonder <strong>en</strong>ich wederseggh<strong>en</strong>. Ende omdat wi<br />

will<strong>en</strong>, dat alle dese voerscr. punt<strong>en</strong>, alle vorwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle zak<strong>en</strong>,<br />

wittelik<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wael ghehoud<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

nacornelingh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de onverbroek<strong>en</strong>, sec hebb<strong>en</strong> wi in k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der<br />

waerheyt des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghclt met ons<strong>en</strong> zeghel. Ende omme die<br />

meerre vest<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> wille, sec hebb<strong>en</strong> wi ghebied<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> oem<strong>en</strong> Jan<br />

<strong>van</strong> Arkel, bisscop tot Ludicke <strong>en</strong>de greve tot Le<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de Ott<strong>en</strong>, heere <strong>van</strong><br />

Arkel, des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> mit ons te seghell<strong>en</strong>.<br />

Ende wi, Jan <strong>van</strong> Arkel, bisscop tot Ludick <strong>en</strong>de greve tot Loon, <strong>en</strong>de Otte,<br />

heere <strong>van</strong> Arkel, om bed<strong>en</strong> wil Willems, ons nev<strong>en</strong>, heere <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, hebb<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> mit hem beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghell<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert drie <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, op<br />

sinte Katrin<strong>en</strong>avont.


Afschr. - Le<strong>en</strong>ka;ner Holland, no. 51, 2e ged., fol. 6 <strong>en</strong> 6 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 37 vlgg.<br />

1 ) De nummers <strong>van</strong> de artikel<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> haakjes zijn die <strong>van</strong> <strong>het</strong> privilege<br />

<strong>van</strong> 1410 Januari 31 (Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 55, fol. 87 verso vlgg.); de<br />

voor'naamste verschill<strong>en</strong>, waardoor die latere tekst zich <strong>van</strong> d<strong>en</strong> hier<br />

afgedrukt<strong>en</strong> onderscheidt, vindt m<strong>en</strong> weergegev<strong>en</strong> in de not<strong>en</strong> a ) <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de.<br />

2 ) Litt.: Inleiding, blz. 106<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 106, noot 2.<br />

4 ) Litt.: Inleiding, blz 101.<br />

5 ) Litt.: Inleiding, blz. 37.<br />

a ) De tekst <strong>van</strong> dit artikel is ongetwijfeld corrupt. Wellicht moet m<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>:<br />

Voert waer dat sake dat yemant quame in erfniss<strong>en</strong> of in jaerghelde dat<br />

tochtgoet waer, <strong>en</strong>de die tochter of ghinghe <strong>en</strong>de alle dicgh<strong>en</strong>e mede of<br />

ghingh<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong>t op die tijt als hijt af ghinghe in tocht<strong>en</strong> verhielt <strong>en</strong>de<br />

verbhifte voer scep<strong>en</strong>e, etc.<br />

b ) boo f slot<strong>en</strong>.<br />

c ) De tekst <strong>van</strong> t4ro heeft hier aangevuld: in der kerck<strong>en</strong>.<br />

d ) Het handschrift heeft in plaats <strong>van</strong> dan abusievelijk dat.<br />

e) Dit artikel ontbreekt in de handvest<strong>en</strong> <strong>van</strong> i4to; m<strong>en</strong> vgl. echter de artikel<strong>en</strong><br />

io (= art, m <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1388) <strong>en</strong> 14 <strong>van</strong> die handvest<strong>en</strong>.<br />

f ) die <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> sij nerg<strong>en</strong>t buyt<strong>en</strong> bal<strong>en</strong>.<br />

g ) ons rechters oirlove.<br />

146. JOHANNA, VROUWE VAN GENNEP EN VAN DER EEM, EN HAAR<br />

ECHTGENOOT REINOUD VAN BREDERODE, HEER VAN GENNEP EN


VAN DER EEM, VERPANDEN AAN JOHAN VAN POLANEN, HEER VAN DE<br />

LEK EN VAN BREDA, DE HEERLIJKHEID VAN DE ALM EN DE EEM MET<br />

TOEBEHOOREN. GELEGEN IN ZUID-HOLLAND, HET LAND VAN ALTENA<br />

EN HET LAND VAN HEUSDEN, MET HET HUIS TE ALMSTEYN EN NIET<br />

DE IN DIE HEERLIJKHEID GELEGEN GERECHTEN VAN EEMKERK, OP-<br />

ALM, UIT-ALM EN VORENZATERWAARD, ZULKS VOOR HET DOOR HEN<br />

VAN JOHAN VAN POLANEN GELEENDE BEDRAG VAN DERTIENDUIZEND<br />

OUDE SCHILDEN.<br />

z. j. e. d. (1374)<br />

Gedrukt: A. F. <strong>van</strong> Beurd<strong>en</strong>, E<strong>en</strong>ige charters betreff<strong>en</strong>de Almkerk, uitg. Prov.<br />

G<strong>en</strong>. v. K. <strong>en</strong> W. in Noord-Brabant, blz. 62 vlg.


147. VROUWE VAN GENNEP EN VAN DER EEM, EN HAAR<br />

ECHTGENOOT REINOUD VAN BREDERODE, HEER VAN GENNEP,<br />

BELOVEN, DAT ZIJ HEER JOHAN VAN POLANEN, HEER VAN DE LEK EN<br />

VAN BREDA, VRIJELIJK DE INKOMSTEN ZULLEN LATEN INNEN UIT DE<br />

DOOR HEM IN PAND GENOMEN HEERLIJKHEID VAN DE ALM EN DE<br />

EEM. ZIJ NEMEN EEN VRIJWARINGSVERPLICHTING OP ZICH<br />

GEDURENDE JAAR EN DAG EN ZULLEN HEM IN HET BEZIT STELLEN<br />

VAN DE TOT DE HEERLIJKHEID BEHOORENDE GOEDEREN, GELIJK DAT<br />

RECHTENS BEHOORT, D.W.Z. TEN AANZIEN VAN DE LEENGOEDEREN<br />

DOOR HET VERKRIJGEN VAN DE BELEENING DOOR DEN LEENHEER<br />

EN TEN AANZIEN VAN DE ALLODIA DOOR OVERDRACHT VAN DEN<br />

EIGENDOM. VOORTS ZULLEN JOHANNA EN REINOUD VAN<br />

BREDERODE HEER VAN JOHAN VAN POLANLN SCHADELOOS HOUDEN<br />

VAN ALLE AANSPRAKEN DIE DERDEN OP DE VERPANDE GOEDEREN<br />

MOCHTEN HEBBEN OF KRIJGEN UIT HOOFDE VAN DOOR HEN OF HUN<br />

ERVEN GESLOTEN OVEREENKOMSTEN. ZIJ ZULLEN DEN HEER VAN<br />

POLANEN VOOR PASCHEN EEN BRIEF VERSCHAFFEN VAN DEN HEER<br />

EN DE VROUWE VAN LIENDEN, DIE EEN<br />

VORDERING VAN VIJFHONDERD POND HADDEN WAARVOOR DE<br />

HEERLIJKHEID VAN DE ALM VERBONDEN WAS, INHOUDENDE, DAT<br />

DEZEN NAAR HUN GENOEGEN "BEWISINGE" IS GEDAAN OP ANDERE<br />

GOEDEREN.<br />

Gedrukt: Als bov<strong>en</strong>, blz. 67 vlg.<br />

1374 Februari 12.<br />

148. JOHANNA, VROUWE VAN GENNEP, EN HAAR ECHTGENOOT<br />

REINOUD VAN BREDERODE, HEER VAN GENNEP, ERKENNEN, DAT ZIJ<br />

HEER JOHAN VAN POLANEN, HEER VAN DE LEK EN VAN BREDA,<br />

VERSCHEIDENE BEDRAGEN SCHULDIG ZIJN WEGENS DOOR HEN<br />

ONTVANGEN PACHTEN, TIJNSEN EN TIENDEN, WELKE DEN HEER VAN<br />

POLANEN TOEKWAMEN UIT HOOFDE VAN HET FEIT DAT HIJ DE<br />

HEERLIJKHEID VAN DE ALM EN DE EEM IN PAND NAM.<br />

1374 October 10.


Gedrukt: Als bov<strong>en</strong>, blz. 70-71<br />

149. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND, MAAKT<br />

BEKEND, DAT DE HEER VAN ALTENA HEEFT DOEN HELPEN BIJ EEN<br />

DIJKDOORBRAAK TE WERKENDAM. OM DIE REDEN BELOOFT HIJ, DAT<br />

OMGEKEERD OOK DE BEVOLKING VAN ZUID-HOLLAND DEN HEER VAN<br />

ALTENA ZAL HELPEN, WANNEER ER IN DIENS GEBIED EEN<br />

DIJKDOORBRAAK MOCHT PLAATS HEBBEN.<br />

1374 October 28.<br />

Aelbrecht, bi Goeds gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> pal<strong>en</strong>sgrave upt<strong>en</strong> Rijn, hertoge in Beyer<strong>en</strong>,<br />

ruwaert <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Vrieslant, do<strong>en</strong><br />

cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat Willem, heere <strong>van</strong> Hoernc <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, onse neve,<br />

<strong>en</strong>de sijn ghemeyn lant <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a ons hebb<strong>en</strong> help<strong>en</strong> dik<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> wiel tot<br />

Werk<strong>en</strong>dam, acht daghe lang mit vijftich mann<strong>en</strong> tsdaghes <strong>en</strong>de mit twalef<br />

scep<strong>en</strong> tsdaghes op haers selfs cost om gunst<strong>en</strong> wille <strong>en</strong>de graci<strong>en</strong> <strong>en</strong>de om<br />

anser bede wille <strong>en</strong>de niet <strong>van</strong> rechtswegh<strong>en</strong>. Daerom hebb<strong>en</strong> wi hem<br />

gheloeft <strong>en</strong>de lov<strong>en</strong>: of si onser te do<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> in ghelik<strong>en</strong> sak<strong>en</strong> - des God<br />

verbied<strong>en</strong> moet - dat waer of daer e<strong>en</strong> wiel scaerde jof noet <strong>van</strong> water<br />

hadd<strong>en</strong>, daer si ons op verma<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, so sull<strong>en</strong> wi <strong>en</strong>de Zuuthollant hem weder<br />

te help<strong>en</strong> com<strong>en</strong> op ons<strong>en</strong> cost in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> alse voerscr. is, <strong>van</strong> graci<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> gitnst<strong>en</strong> <strong>en</strong>de niet <strong>van</strong> rechtswegh<strong>en</strong>.<br />

In orcande des<strong>en</strong> brieve beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghel. Gheghev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

Haghe op sinte Symon (<strong>en</strong>de) Jud<strong>en</strong>dach int jacr ons Her<strong>en</strong> MCCC vier <strong>en</strong>de<br />

tsev<strong>en</strong>tich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. fz, ze ged., fol, 8. Litt.: Prfschr., blz. 23.<br />

150. VOOR SCHEPENEN VAN WOLiDRICHED-I SCHELDT HEI;R OT1'0<br />

VAN ARKEL DE MANSCHAP KWIJT VAN EEN HUIS NIET ERF, GELEGEN<br />

TL SSCHEN HET ERF VAN CLAES VAN DEN CAMPE EN DE GRACHT VAN<br />

WOUDRICHEM. VERVOLGENS DRAAGT OTTO VAN ARKEL DIT HUIS<br />

MET ERF OVER AAN DEN GEMACHTIGDE VAN CLAES VAN DEN CAMPE.


HIJ NEEMT DE VERPLICHTING OP ZICH, DEN NIEUWEN EIGENAAR<br />

GEDURENDE JAAR EN DAG TE VRIJWAREN.<br />

1375 Juli 14,<br />

Gedrukt: Codex diplomaticus Neerlandicus, uitg. Hist. G<strong>en</strong>. te Utrecht, 2e<br />

serie, dl. 1, blz. 84 (met foutiev<strong>en</strong> kop).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 64.<br />

151. NADAT TEN GEVOLGE VAN DE DIJKDOORBRAKEN IN DE<br />

GROOTE WAARD OOK HET LAND VAN HEUSDEN EN WOUDRICHEM EN<br />

HET LAND VAN ALTENA GEVAAR LIEPEN OVERSTROOMD TE WORDEN,<br />

VERPLICHTTEN DE INWONERS DIER LANDEN ZICH BIJ DE HERDIJKING<br />

TE HELPEN. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND,<br />

BEVEELT DEN DIJKGRAAF EN HEEMRADEN VAN DE GROOTE WAARD,<br />

VOOR HET GEVAL DE LIEDEN VAN DE LANDEN VAN HEUSDEN EN VAN<br />

ALTENA IN GEBREKE ZOUDEN BLIJVEN DE VEREISCHTE HULP TE,<br />

BIEDEN, HEN NAAR LAND- EN DIJKRECHT DAARTOE TE DWINGEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, HI, blz. 316;<br />

1375 November 14.<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 308, blz. 369-371.<br />

152. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN VIER HEEMRADEN VAN<br />

ALMKERK DRAAGT WILLEM DUKINC, ALS VOOGD OVER DE KINDEREN<br />

VAN HERMAN VAN UTWIJC, AAN DIDDERIC VAN BRAKEL DRIE MORGEN<br />

LAND, GELEGEN TE ZANDWIJK, IN EIGENDOM OVER.


1375 December 5.<br />

Regest: P. N. v. Doorninck, Inv<strong>en</strong>taris <strong>van</strong> <strong>het</strong> oud archief der heerlijkheid <strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong>te Neder-Hemert, no. 17.


153. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM GEEFT CLAES VAN DEN<br />

CAMPE AAN OTTO VAN ARKEL DEN SCHEPENBRIEF D.D. 1315 JULI 14,<br />

BENEVENS HET IN DIEN BRIEF GENOEMDE HUIS MET ERF.<br />

1376 December 10.<br />

Gedrukt: Codex diplomaticus Neerlandicus, uit~. Hist. G<strong>en</strong>., 2.c serie, dl. I, blz.<br />

84.<br />

154. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAGEN<br />

BURGEMEESTERS VAN WOUDRICHEM AAN CLAES VAN<br />

HAESTENBERCH ALLE RECHTEN OVER, WELKE DE POORT HEEFT OP<br />

EEN HUIS EN ERF IN DE OUDE STEENSTRAAT, DAT VAN LIEBRECHT<br />

LIEBRECHTS WAS EN DAT VOOR EEN SCHULD VAN DEZEN VAN 52<br />

POND KRACHTENS SCHEPENVONNIS AAN DE POORT WAS GEKOMEN<br />

1 )<br />

1381 Januari 7.<br />

Wi Claes <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe, Jan Lonis, Jan Doedijn, Godevaert de Ryede<br />

Liebrechts so<strong>en</strong> 2 ), Claes de Wolf, Ghisebrecht <strong>van</strong> Riede <strong>en</strong>de Jan Koye,<br />

scep<strong>en</strong>e tot Wouderichem, orcond<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve, beseghelt mit ons<strong>en</strong><br />

zeghell<strong>en</strong>, dat Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe Willems so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Severijn Willems so<strong>en</strong>,<br />

alse borghermeysters tot Wouderichem, <strong>van</strong> der poerte wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wouderichem, bi rade <strong>en</strong>de goetdunck<strong>en</strong> der goeder lude <strong>van</strong> Wouderichem,<br />

veer ons quam<strong>en</strong> alse voer scep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de droegh<strong>en</strong> op <strong>en</strong>de gav<strong>en</strong> Claese <strong>van</strong><br />

Haest<strong>en</strong>berch alle recht, dat si hadd<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die husinge <strong>en</strong>de ghescet mit<br />

hor<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>, die ghelegh<strong>en</strong> sijn in die oude Ste<strong>en</strong>strate, dat Liebrecht<br />

Liebrechts Pelsers so<strong>en</strong>s plach te wes<strong>en</strong>, daer Aleyde Liebrecht Godevaerts<br />

so<strong>en</strong>s wijf was <strong>en</strong>de hare kynder huus <strong>en</strong>de hcfstat ghelegh<strong>en</strong> sijn a<strong>en</strong> die<br />

e<strong>en</strong> side <strong>en</strong>de Liebrecht Peter Helvoerts so<strong>en</strong>s huus <strong>en</strong>de hofstat a<strong>en</strong> die<br />

ander side, in welc husinge <strong>en</strong>de gheseet vaerss, die poerte <strong>van</strong><br />

Wouderichem com<strong>en</strong> was met all<strong>en</strong> volcom<strong>en</strong><strong>en</strong> rechte <strong>en</strong>de bi vonnisse der<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, als voer twe <strong>en</strong>de vijftich pont, die Liebrecht<br />

Liebrechts Pelsers so<strong>en</strong> sculdich was der poert<strong>en</strong> voerss., welc twe <strong>en</strong>de<br />

vijftich pont die voerss. Liebrecht Liebrechts Pelsers sone d<strong>en</strong><br />

borghermeester<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem gheloeft hadde voer scep<strong>en</strong>e tot<br />

Wouderichem, <strong>en</strong>de si vertegh<strong>en</strong> daer op <strong>en</strong>de verhalmed<strong>en</strong> daer na tot Claes


<strong>van</strong> Haest<strong>en</strong>berchs behoef voernoemt. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC<br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, des Man<strong>en</strong>daghes na Derti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>dach.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 14.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 17; 79; 81, noot 4.<br />

1 ) Vermoedelijk was Liebrecht Liebrechts eig<strong>en</strong>aar geweest <strong>van</strong> <strong>het</strong> huis <strong>en</strong><br />

was de heer <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a eig<strong>en</strong>aar <strong>van</strong> d<strong>en</strong> grond. Aanvaardt m<strong>en</strong> deze<br />

oplossing niet, dan is de inhoud <strong>van</strong> deze oorkonde moeilijk te combineer<strong>en</strong><br />

met di<strong>en</strong> <strong>van</strong> de volb<strong>en</strong>de, welke k<strong>en</strong>nelijk <strong>het</strong>zelfde huis betreft. De daar<br />

g<strong>en</strong>oemde Claes <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>der is ongetwijfeld dezelfde persoon als Claes <strong>van</strong><br />

Haest<strong>en</strong>berch. Op verzoek <strong>van</strong> d<strong>en</strong> rechter te Almkerk bezegelde hij als Claes<br />

Oeke <strong>van</strong> Haest<strong>en</strong>berch, baljuw <strong>van</strong> <strong>het</strong> land <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, de oorkonde <strong>van</strong> 5<br />

Dec. 1375 (no. 152). Vergelijk hiermede no. 163.<br />

2 ) M<strong>en</strong> zal waarschijnlijk moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: Godevaert de Rijke.<br />

155. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT HET HUIS IN<br />

DE OUDE STEENSTRAAT TE WOUDRICHEM, GENOEMD IN DEN<br />

SCHEPENBRIEF VAN 1381 JANUARI 7 AAN CLAES VAN ZEVENDER TEN<br />

RECHTEN ERFLEEN, TEGEN BETALING VAN TWEE HOENDERS PER<br />

JAAR. HIET HUIS IS AAN DEN HEER GEKOMEN BIJ SCHEPENVONNIS,<br />

OP GROND VAN HET FEIT, DAT DEGENE, DIE HET IN TINS HAD, DEN<br />

TINS NIET BETAALDE.<br />

1381 Februari 9.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong><br />

op<strong>en</strong> brieve, dat wi gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> Claes <strong>van</strong> der Zev<strong>en</strong>der,<br />

ons<strong>en</strong> neve, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> hem verlijt <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> onse nacomelingh<strong>en</strong><br />

te houd<strong>en</strong>, hem <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erfle<strong>en</strong> e<strong>en</strong> huus<br />

<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> hofstat mit all<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>, dat ghelegh<strong>en</strong> is in onser<br />

poert<strong>en</strong> tot Wouderichem in die oude Ste<strong>en</strong>strate, dat wes<strong>en</strong> plach Liebk<strong>en</strong><br />

Liebrechts Pelsers so<strong>en</strong>, daer a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side ghelegh<strong>en</strong> is mit huus <strong>en</strong>de<br />

mit erve Alijt Liebrechts <strong>en</strong>de hoer kynder <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> die ander side mit huus<br />

<strong>en</strong>de mit erve Liebrecht Peter Helvoerts so<strong>en</strong>, behoudelijc twe ho<strong>en</strong>re sjaers,<br />

alle jaer te betal<strong>en</strong> op sinte Lambrechtsdach. Ende gave Hi se ons niet, of sijn


nacomelingh<strong>en</strong>, op des<strong>en</strong> dach voerss., so moegh<strong>en</strong> wi se hem twiscat of<br />

do<strong>en</strong> pand<strong>en</strong> bi der scep<strong>en</strong> prisinghe <strong>van</strong> onser poert<strong>en</strong> voerss., sonder<br />

<strong>en</strong>igherhande meerre versum<strong>en</strong>isse, welc huus <strong>en</strong>de hofstat voerss, onse<br />

ouder in voertid<strong>en</strong> uutgheghev<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> te tinse in descr manier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vcrwaerd<strong>en</strong>,<br />

als dat m<strong>en</strong> jaerlix des<strong>en</strong> tins vorgh<strong>en</strong>oemt betal<strong>en</strong> soude op sinte<br />

Lambertsdach. Ende <strong>en</strong> ded<strong>en</strong> si des niet, so mocht<strong>en</strong> wi weder onse hant<br />

sla<strong>en</strong> of do<strong>en</strong> sla<strong>en</strong> a<strong>en</strong> dit huus <strong>en</strong>de hofstat voerscr. als a<strong>en</strong> anse eygh<strong>en</strong><br />

erve <strong>en</strong>de goct. Des <strong>en</strong> werdt des<strong>en</strong> tins vorgh<strong>en</strong>oemt niet betaelt in<br />

m<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> jar<strong>en</strong>, also dat onse r<strong>en</strong>temeyster <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> dat huus<br />

<strong>en</strong>de hofstat voerss. a<strong>en</strong>vinc voer <strong>en</strong><strong>en</strong> verset<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> tijns als ons eygh<strong>en</strong><br />

erve tot ons<strong>en</strong> behoef mit all<strong>en</strong> rechte alse die scep<strong>en</strong> <strong>van</strong> onser poert<strong>en</strong> vorg.<br />

wijsd<strong>en</strong> dat recht was. Hier war<strong>en</strong> over <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> onse lieve g<strong>het</strong>rcuwe manne<br />

Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch, Vastraet <strong>van</strong> Ghiess<strong>en</strong> Jans so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Heriric <strong>van</strong><br />

Andel.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt so hebb<strong>en</strong> wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a, des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons<br />

Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de tachtich, des Zaterdaghes na onser Vrouw<strong>en</strong>dach<br />

purificacio.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol.14.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 17.<br />

156. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN<br />

HERBEREN VAN RIEDE IN LEEN: "DIE BEDRACH, TGHERECHT, DIE<br />

TIENDEN ENDE DIE MOELEN MET HOREN TOEBEHOREN TOT<br />

WERKENDAM", "DEN MIDDELWEERT, GHELEGHEN VOER WERKENDAM,<br />

VOERT EEN VISSCHERIE ENDE EEN OPTOEGHE OP DEN WEERT<br />

VOERNOEMT, WELKE VISSCHERIE GHELEGHEN IS TUSSCHEN DEN<br />

WEERT VOERSCR. ENDE DEN MERWEYDEDIJC, STRECKENDE VAN<br />

DER HAVEN TOT WERKENDAM WESTWAERT TOTTEN AMBOCHT VAN<br />

HOUWENINGHEN TOE". "VOERT DAT CORTE AMBOCHT, DAT<br />

GHELEGHEN IS TUSSCHEN DEN AMBOCHT VAN HOUWENINGHEN<br />

ENDE DEN AMBOCHT VAN SLIERECHT".<br />

1381 November II.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 18.


157. DEKEN EN KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT EN<br />

HENDRIK VAN ANDEL VERKLAREN TE ZIJN OVEREENGEKOMEN, DAT<br />

DE KAPEL TE NEERANDEL VOORTAAN EEN PAROCHIEKERK ZAL ZIJN.<br />

HET HUN GEZAMENLIJK TOEKOMENDE PATRONAATSRECHT ZAL IN<br />

DIER VOEGE WORDEN UITGEOEFEND, DAT DEKEN EN KAPITTEL EN<br />

DE HEER VAN ANDEL OM BEURTEN EEN PRIESTER ZULLEN<br />

AANWIJZEN.<br />

1382 April 1.<br />

Wij, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capitel der kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oudemunster tUtrecht <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>ric<br />

<strong>van</strong> Andle, knape, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic all<strong>en</strong> Ind<strong>en</strong>, dat wi om ghem<strong>en</strong>e<br />

oorbaer <strong>en</strong>de nootzake overdragh<strong>en</strong> sijn <strong>van</strong> der capell<strong>en</strong> tot Uutandle, als dat<br />

die voerss. capelle voerta<strong>en</strong> e<strong>en</strong> kerspelkerke wes<strong>en</strong> zel, daertoe behor<strong>en</strong> zel<br />

dat derp tot Uutandele mit alle sin<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong> alst ghelegh<strong>en</strong> is. Ende<br />

wanneer her Gherijt Bloem, die nu die eerste cureyt wes<strong>en</strong> zel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vorss.<br />

kerk<strong>en</strong>, oflivich wert of die voerseyde kerke oflaet, zo zell<strong>en</strong> wi, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

capitel vorss. <strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong> man, die ons gh<strong>en</strong>iteg<strong>het</strong>, kies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de di<strong>en</strong><br />

goed<strong>en</strong> man di<strong>en</strong> zell<strong>en</strong> wi, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capitel <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>ric voorss. tesamc.n<br />

pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>. Ende wanneer dat dan die voerscr. kerke daer naest op<strong>en</strong> valt,<br />

zo zcl ic H<strong>en</strong>ric voorss. <strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong> man kies<strong>en</strong>, di<strong>en</strong> mi gh<strong>en</strong>ueg<strong>het</strong>, <strong>en</strong>de<br />

di<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> man zell<strong>en</strong> wi, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capitel <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>ric vorss. dan<br />

tesam<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>. Ende voerta<strong>en</strong> zell<strong>en</strong> wi in ewigh<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> alternatis<br />

vicibus kies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> manycr<strong>en</strong> als vorss. is. Voert,<br />

wanneer <strong>en</strong>ich cureyt c¡eser vorss. kerke permuter<strong>en</strong> wil, die zel cons<strong>en</strong>t<br />

nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capitel <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>ric vorss. gheme<strong>en</strong>lic. Ende<br />

overmits des cons<strong>en</strong>ts <strong>en</strong>de der permutaci<strong>en</strong> <strong>en</strong> zel die naeste ghifter nyet<br />

ververret wcs<strong>en</strong> zijns rechts <strong>van</strong> der ghifte der vorss. kerke, als diegh<strong>en</strong>e<br />

stervet of oflaet, die overmits dier permutaci<strong>en</strong> die vorss. kerke ghecregh<strong>en</strong><br />

heeft. Voert wanneer <strong>en</strong>ich man tot deser vorss. kerke pres<strong>en</strong>teert wert <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> institucie vercrig<strong>het</strong> <strong>van</strong> der vorss. kerk<strong>en</strong>, zo zel hi ons, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

capitel, <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>ric voerss. copi<strong>en</strong> <strong>van</strong> rijnre pres<strong>en</strong>tac‹<strong>en</strong>, proclamaci<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de institucie ghev<strong>en</strong> op sin<strong>en</strong> cost, als wi se <strong>van</strong> hem eysch<strong>en</strong>de zijn. Ende<br />

als ic, H<strong>en</strong>ric vorss., oflivich werde, zo zel tot ewigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> e<strong>en</strong>, mijn<br />

oudste naeste manlike erfnaem alle<strong>en</strong>, mit d<strong>en</strong> vorss. her<strong>en</strong> ghifter wes<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

der vorss. kerk<strong>en</strong>, in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> ais vorss. is.<br />

Alle dese vorss. vorwaerde ghelov<strong>en</strong> wi, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capitel <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>r:c<br />

voerss., voer ons <strong>en</strong>de voer onse nacomelinghe vast <strong>en</strong>de stade te houd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de nyet te verbrek<strong>en</strong>. In k<strong>en</strong>nisse der wareyt hebbe wi, dek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capitel<br />

<strong>en</strong>de H<strong>en</strong>ric voergh<strong>en</strong>oemt, des<strong>en</strong> brief bezeghelt mit ons<strong>en</strong> zeghel<strong>en</strong>. Deser


ieve zijn twe sprek<strong>en</strong>de alle<strong>en</strong>s gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t<br />

dryehondert twe <strong>en</strong>de tachtich, opt<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Aprille.<br />

Met uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> dek<strong>en</strong> <strong>en</strong> kapittel <strong>van</strong> Oudmurtster <strong>en</strong> <strong>van</strong> H<strong>en</strong>ric <strong>van</strong><br />

Andel in bruine was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, 1e afd., no. 1035.


138. BISSCHOP FLORIS VAN UTRECHT MAAKT DE KAPEL TE NEER-<br />

ANDEL, MET TOESTEMMING VAN DEKEN EN KAPITTEL VAN<br />

OUDMUNSTER, DE KERK TE GIESSEN EN HENDRIK VAN ANDEL,<br />

TEZAMEN PATRONEN DER KAPEL, TOT EEN AFZONDERLIJKE<br />

PAROCHIEKERK EN INSTITUEERT GERARDUS BLOEME, TOT DUSVER<br />

RECTOR VAN DE KAPEL, ALS RECTOR VAN DE NIEUWE<br />

PAROCHIEKERK.<br />

1382 April 3.<br />

In nomine Dommi, am<strong>en</strong>. Ad pcrpetuam rei memoriam Flor<strong>en</strong>sius, Dei gratia<br />

episcopus Traject<strong>en</strong>sis, universis pres<strong>en</strong>tes litt:.ras ¡nspecturis salutem in<br />

Domino sempiternam. Inter alias nostri pas~ toralis curas officii sacrorum<br />

canonum ammonicione precepti constringimur et debemus ecclesias per<br />

congrua et utilia loca erigere 'divin¡s precibus sacrandas, ne defici<strong>en</strong>t¡bus<br />

pastoris moderaminc gubernante, celestibusque disciplinis et ecclesiasticis<br />

sacr m<strong>en</strong>tis eidem ministrandis populus Dominici gregis per injuria 1 ) fidei<br />

hostis callidi rapiatur insidiis aut ab unitate, quod absit, ecclesie per<br />

dessuetudinem frequ<strong>en</strong>tacionis ejus quam aliter non commode posset<br />

attingere periculosius evagetur. Hujus ergo rei sollicitudine moti dilectorum<br />

nobis in Christo incolarum districtus seu ville dicte UytAndle, site in parochia<br />

de Ghes<strong>en</strong>, nostre diocesis, asser<strong>en</strong>tum, quod villa predicta tantum distat ab<br />

ecclesia parochiali, ut tempore hyemali inundantibus aquis et aliis<br />

impedim<strong>en</strong>tis legitimis obsist<strong>en</strong>tibus candem nequeant ecclesiam sine magna<br />

difficultate adire, neque congruis temporibus pro sua devocione officiis<br />

interesse divinis, nec posse necessitatis tempore propter longi itineris<br />

intervallum ecclesiastica consequi sacram<strong>en</strong>ta in grave suarum periculum<br />

animarum, quodque dicta ecclesia tantis aliis compet<strong>en</strong>tibus habundet<br />

redditibus salvis infratactis in illorum augm<strong>en</strong>tum add<strong>en</strong>dis, quod preter illius<br />

ville prov<strong>en</strong>tus minister ejus suffici<strong>en</strong>tem valebit sust<strong>en</strong>tacionem habere,<br />

nobisque devote supplicancium, ut cappellam in dicta villa constructam de<br />

patronatu honorabilis viri H<strong>en</strong>rici de Andle, armigeri, aut 2 ) fundatoris<br />

exist<strong>en</strong>tem in parochialem ecclesiam erigere ac parochialem ecclesiam inde<br />

facere et sacerdotem in ca canonica forma instituere dignaremur,<br />

supplicacionem rationabilem duximus admitt<strong>en</strong>dam. Hinc est, quod nos super<br />

premissis et eorundem veritate assertorum recepta informacione dilig<strong>en</strong>ti<br />

suad<strong>en</strong>te utilitate publica, de cons<strong>en</strong>su v<strong>en</strong>erabilium virorum, dominorum<br />

decani et capituli ecclesie sancti Salvatoris Traject<strong>en</strong>sis, predicte matricis<br />

ecclesie, et ipsius H<strong>en</strong>rici de Andle, armigeri, ejusdem capelle patronorum, in<br />

et ad infrascripta sub moderacione concordie de jure patronatus ipsius nove<br />

ecclesie necnon limitacione finium ejusdem nove parochie et compet<strong>en</strong>ti<br />

provisione dicte matricis ecclesie, mediantibus certis bonis eidem matrici<br />

ecclesie in recomp<strong>en</strong>sam assignatis vel assignandis per et inter ipsos<br />

patronos rationabiliter ardinatis et conv<strong>en</strong>tis prestito, capellam antedictam<br />

suffici<strong>en</strong>ter, ut accepimus ciotatam in novam parochialem ecclesiam, per


pres<strong>en</strong>tes erigimus, et erectam ab ipsius olim matricis ecclesie subjectione<br />

qualibet separamus, v<strong>en</strong>erabilem virum, dominum Gerardum Bloeme alias<br />

dicte capelle nunc vero dicte nove ecclesie rectorem modernum in ipsam<br />

novam ecclesiam erectam pro pres<strong>en</strong>ti sacerdotem institu<strong>en</strong>tes dicte ville<br />

obv<strong>en</strong>ciones ecclesiasticas percepturum, decern<strong>en</strong>tes in eadem nova<br />

parochiali ecclesia sic erecta exnunc inantea curam animarum, custodiam<br />

reliquiarum, conservacionem et m¡nistracionem sacram<strong>en</strong>torum, liberam<br />

ecclesiasticam sepulturam et quaevis alla insignia parochialia exerc<strong>en</strong>da fore<br />

et exerceri debere fontemque baptismalem in¡bi t<strong>en</strong><strong>en</strong>dam premissa et<br />

gubernacioncm plebis d‹cte nove parochie cum regimine animarum et aliis ad<br />

curam parochialem spectantibus sacerdoti predicto committ<strong>en</strong>tes ac universa<br />

et singula bona ad dotem predicte capelle ab olim pertin<strong>en</strong>cia in dotem ipsius<br />

nove eeelesie assignantes, illis cum dictis aliis obv<strong>en</strong>c¡onibus et prov<strong>en</strong>tibus<br />

ecclesiasticis ad ejusdem vite suffragia sacerdotis pro temporis usu de cetero<br />

applicandis.<br />

In quorum omnium testimonium s¡gillum nostrum ad causas duximus<br />

pres<strong>en</strong>tibus app<strong>en</strong>d<strong>en</strong>dum. Datum anno a nativitate Domini millesimo<br />

tric<strong>en</strong>tesimo octuagesimo secundo, m<strong>en</strong>sis Aprilis die tercia.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel ad causas <strong>van</strong> d<strong>en</strong> bisschop in roode was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht; Oudmunster, 1e afd., no. 1036.<br />

Met onderschrift: Johannes de Loe, per dominum vicarium.<br />

1 ) De in d<strong>en</strong> tekst voorkom<strong>en</strong>de letters gev<strong>en</strong> d<strong>en</strong> indruk, dat er staat "mia",<br />

met e<strong>en</strong> afkortingsteek<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> deze drie letters, M<strong>en</strong> zou hiervoor will<strong>en</strong><br />

lez<strong>en</strong> "misericordia", doch dit geeft ge<strong>en</strong> zin. Mej. Dr. A. J. Maris,<br />

chartermeester bij <strong>het</strong> rijksarchief te Utrecht, was zoo vri<strong>en</strong>delijk mij de hier<br />

gevolgde oplossing aan de hand te do<strong>en</strong>, waarbij m<strong>en</strong> "injuria" als pluralis<br />

neutrum moet opvatt<strong>en</strong>.<br />

2 ) Dit woord is later bijgeschrev<strong>en</strong>. Mogelijkerwijs moet m<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: et i.p.v. aut.<br />

159. DE RECHTER VAN ANDEL OORKONDT, DAT, TEN OVERSTAAN<br />

VAN HEM EN HEEMRADEN, 1e. HENDRIK VAN ANDEL AAN JACOB UTER<br />

COKEN VEERTIEN HONT LAND IN EIGENDOM OVERDROEG; 2e.<br />

HENDRIK VAN ANDEL EN STEESKEN DIRKSZOON VAN ANDEL AAN<br />

JACOB UTER COKEN, TEN BEHOEVE VAN HET KAPITTEL VAN<br />

OUDMUNSTER, DE PASTOORSPREBENDE EN DE KERK TE GIESSEN,<br />

IEDER EEN HOFSTEDE IN EIGENDOM OVERDROEGEN, WELKE


HOFSTEDEN DE VOORMALIGE EIGENAARS VERVOLGENS WEDEROM<br />

IN RECHTEN ERFTINS KREGEN. HENDRIK EN STEESKEN VAN ANDEL<br />

BELOOFDEN JACOB UTER COKEN q.q. GEDURENDE JAAR EN DAG TE<br />

VRIJWAREN.<br />

1382 April 4.<br />

Ic Herber<strong>en</strong> Jacobs so<strong>en</strong>, richter tot Andel, doe kont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>,<br />

die des<strong>en</strong> brief zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat ic daer over gheroep<strong>en</strong> was <strong>van</strong><br />

rechts wegh<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> ghewaert richter tot Andel <strong>en</strong>de met mi Neude Willems<br />

so<strong>en</strong>, Roeloef Melijs so<strong>en</strong>, Jan Todeman <strong>en</strong>de Ricout Steesk<strong>en</strong>s so<strong>en</strong>, als<br />

heemraders tot Andel, daer Heynric <strong>van</strong> Andel gaf Jacob uter Cok<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrie<br />

ghifte <strong>van</strong> vierti<strong>en</strong> hont lands, ghclegh<strong>en</strong> in die afterste h<strong>en</strong>ghem<strong>en</strong>ghe<br />

tussch<strong>en</strong> Jacob Hermans so<strong>en</strong> lant ocstwaert <strong>en</strong>de Bruust<strong>en</strong> sVog<strong>het</strong>s so<strong>en</strong><br />

lant weestwaert, alsoe groet <strong>en</strong>de alsoe cleyne alsi daer ghelegh<strong>en</strong> sijn. Voert<br />

soe quam dese vorscrev<strong>en</strong> Heynric <strong>en</strong>de gaf des<strong>en</strong> vorss. Jacob e<strong>en</strong> vrie<br />

ghifte <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re hoefstaet, ghelegh<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> dijc tussch<strong>en</strong> Lisebete<br />

Danckaerts hoefstact oestwaert <strong>en</strong>de Willem Mett<strong>en</strong> so<strong>en</strong>s hoefstact<br />

weestwaert, tot behoef des capittels <strong>van</strong> Oudemonster <strong>en</strong>de der pap<strong>en</strong>liker<br />

prov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de der kerk<strong>en</strong> te Ghyes<strong>en</strong>. Voert soe quam dese voerss. Jacob <strong>van</strong><br />

des capittcls wegh<strong>en</strong> vorss. <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der pap<strong>en</strong>liker prov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Ghies<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gaf des<strong>en</strong> vorss. Heynric dese vorss. hoefstaet weder<br />

tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> eerftijns om anderhalf pont goets ghelds sjaers, te betal<strong>en</strong> tot<br />

s<strong>en</strong>te Petersmisse in d<strong>en</strong> Zulle. Voert soe ghelocfde Heynric vorss. dit vorss.<br />

erve <strong>en</strong>de hoefstact te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach alse m<strong>en</strong> erve seuldich is te<br />

war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> banne <strong>van</strong> Andc1, <strong>en</strong>de af te do<strong>en</strong> alle vorplicht. Voert soc<br />

quam Stceskcn Dirx socn <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de gaf e<strong>en</strong> vrie ghyfte <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re<br />

hoefstat, ghelegh<strong>en</strong> tot Andel tussch<strong>en</strong> Jacobs Jacobs so<strong>en</strong>s kynder<strong>en</strong> lant<br />

ocstwaert <strong>en</strong>de erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> Jans <strong>van</strong> Vlim<strong>en</strong> wcestwaert, Jacob uter Kok<strong>en</strong><br />

tot behoef des capittels <strong>van</strong> Oudemonster <strong>en</strong>de der pap<strong>en</strong>liker prov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

der kerk<strong>en</strong> behoef <strong>van</strong> Ghyes<strong>en</strong>. Voert soc quam dese voerss. Jacob <strong>van</strong> des<br />

capittels <strong>en</strong>de der pap<strong>en</strong>liker prov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de der kerk<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> vorss. <strong>en</strong>de gaf<br />

Steesk<strong>en</strong> vorss. dcsc vorss. hocfstaet weder tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> eerftijns, om<br />

twee pont goeds ghelds sjaers, te betal<strong>en</strong> tot s<strong>en</strong>tc Petersmisse in d<strong>en</strong> Zulle.<br />

Voert soc gheloefde dese vorss. Stcesk<strong>en</strong> dese voerss. hoefstact te war<strong>en</strong><br />

jaer <strong>en</strong>de dach, alse m<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> banne <strong>van</strong><br />

Andel, <strong>en</strong>de af te do<strong>en</strong> alle voerplicht. Want wi, Neude, Roeloef, Jan Todeman<br />

<strong>en</strong>de Ricout Stcesk<strong>en</strong>s so<strong>en</strong>, heemraders vorss., gh<strong>en</strong><strong>en</strong> seghel <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

soe hebb<strong>en</strong> wi ghebed<strong>en</strong> Herber<strong>en</strong> Jacobs so<strong>en</strong> voerss., dat hij dcs<strong>en</strong> brief<br />

over ons beseghcl<strong>en</strong> wil.<br />

Ende ic, Herber<strong>en</strong> voerss., om bed<strong>en</strong> wil der heemraet vorss., <strong>en</strong>de in<br />

orcond<strong>en</strong> der waerhcyt, soe heb ic des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> bescghelt met min<strong>en</strong><br />

seghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert twc<strong>en</strong>tacht<strong>en</strong>tich,<br />

up d<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> Vridach.


Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gele was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht; Oudfnunster, 1e afd., no. 1038.<br />

Litt.: inleiding, blz. 87; 95, noot 1.<br />

160. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND, WAS<br />

VERTOORND OP DE STAD DORDRECHT EN OP DE AMBACHTSHEEREN<br />

EN INGEZETENEN VAN DE GROOTE WAARD, HET LAND VAN ALTENA<br />

EN HET LAND VAN HEUSDEN, OMDAT DE DIJK, DIEN MEN BEGONNEN<br />

WAS TE MAKEN OVER DE GORS, GENAAMD DE OVERDRAGE, WAS<br />

DOORGESTOKEN. HERTOGIN MARGARETHA DOET NU UITSPRAAK IN<br />

HET ALDUS ONTSTANE GESCHIL EN BEPAALT ONDER MEER, DAT<br />

ALLEN, DIE ONROERENDE GOEDEREN, RENTEN OF TIENDEN HEBBEN<br />

IN DE LANDEN VAN ALTENA EN HEUSDEN, ALS BOETE EN<br />

SCHADEVERGOEDING ZULLEN BETALEN ZES GROOTEN VAN ELK<br />

MORGEN LAND, VAN ELK POND ERFRENTE 'S JAARS EN VAN ELK<br />

MORGEN TIENDEN. VAN DEZE ZES GROOTEN ZAL EEN VIERDE DEEL<br />

BETAALD MOETEN WORDEN OP 1 OCTOBER A.S. EN ELKEN<br />

VOLGENDEN EERSTEN OCTOBER TELKENS WEDEROM EEN VIERDE<br />

DEEL, TOTDAT ALLES BETAALD IS. DIJKGRAAF EN HEEMRADEN<br />

ZULLEN DEZE GELDEN ZOO NOODIG INNEN NAAR DIJKRECHT. OVER<br />

DE KOMST VAN LUDEKIJN DEN WILDE TE DORDRECHT ZAL DE<br />

HERTOGIN NADER BESLISSEN.<br />

1382 April 12.<br />

Gedrukt: P. h. <strong>van</strong> de Wall, Handvest<strong>en</strong> <strong>en</strong> privilegeën der stad Dordrecht, I,<br />

blz. 325;<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 326, blz. 391-392.<br />

161. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND,<br />

VERKLAART ZICH TE ZULLEN HOUDEN AAN DE


SCHEIDSRECHTERLIJKE UITSPRAAK ZIJNER GEMALIN VAN<br />

DENZELFDEN DATUM.<br />

1382 April 12.<br />

Gedrukt: P. H. <strong>van</strong> de Wall, Handvest<strong>en</strong> <strong>en</strong> privilegieën der stad Dordrecht, I,<br />

blz. 327;<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 327, blz. 392-393.


162. WILLEM V I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA; GEEFT AAN JAN<br />

VAN RAAMSDONK HET DAGELIJKSCH GERECHT VAN WAARDHUIZEN IN<br />

LEEN, INGAANDE NA DEN DOOD VAN AREND VAN UITWIJK.<br />

1382 Juli 12.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

Ind<strong>en</strong>, dat wi verlijt hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verli<strong>en</strong> Jan <strong>van</strong> Raemsdonc, ons<strong>en</strong> neve, dat<br />

daghclics gherecht tot Wecrthus<strong>en</strong> mit sincn toebehor<strong>en</strong>, alsa groet <strong>en</strong>de<br />

alsoe cleyn alst Gelijs <strong>van</strong> Uutwijc <strong>van</strong> ons houd<strong>en</strong>de was, hem <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong><br />

nacomeling<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

erfle<strong>en</strong> na dode Aernts ,<br />

<strong>van</strong> Uutwijc. Hier over war<strong>en</strong> onse trouwe manne Claes <strong>van</strong> der Zev<strong>en</strong>der,<br />

onse neve, Dyrc <strong>van</strong> Uutwijc, H<strong>en</strong>ric <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch. In<br />

k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong><br />

zeghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert twe <strong>en</strong>de tachtich,<br />

op sinte Margriet<strong>en</strong> avont.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 25.<br />

163. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERKLAART 1500<br />

OUDE ; SCHILDEN GELEEND TE HEBBEN VAN CLAES VAN ZEVENDER,<br />

EN BELOOFT HEM, OF ZIJN ERFGENAMEN NIET TE ONTZETTEN UIT<br />

ZIJN AMBTEN VAN KASTELEIN, BALJUW, RENTMEESTER EN<br />

DIJKGRAAF VAN ALTENA, UIT DE MARKTTOLLEN VAN ALTENA EN HET<br />

RENTMEESTERSCHAP VAN MONNIKENLAND, ZOOLANG DIT BEDRAG<br />

HEM NIET TERUGBETAALD IS.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 391.<br />

1382 November 8.


164. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EENIGE<br />

VOORSCHRIFTEN MET BETREKKING TOT HET SCHOUWEN VAN DEN<br />

HOOGENDIJK, EN VERGUNT DEN INWONERS VAN HET LAND VAN<br />

ALTENA HUN KOREN TE DOEN MALEN OP WELKEN MOLEN ZIJ WILLEN,<br />

TEGEN BETALING VAN HET ZESTIENDE GEDEELTE.<br />

1382 December 12.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>nelijc<br />

all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> op<strong>en</strong> brieve, dat wi gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong><br />

voer ons, voer onse erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

g<strong>het</strong>rot.iw<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, ondersat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die ghcerft zijn in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a, tot <strong>en</strong><strong>en</strong> ewclik<strong>en</strong> rechte te ghebruh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bcsitt<strong>en</strong>: Of dat zake<br />

waer dat cnich dike, die si opt<strong>en</strong> Hogl:cndike liggh<strong>en</strong>dc hebb<strong>en</strong>, niet verborcht<br />

<strong>en</strong> worde in de eerste ,.<br />

scouwc of in aic ander scouwc niet glx<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong> worde te mak<strong>en</strong>, als recht<br />

waer ope<strong>en</strong> dihe voerscr., also dat die dike mit vonnisse ons heemracds acn<br />

ons ghewijst wordc, di<strong>en</strong> soel<strong>en</strong>, noch di<strong>en</strong> moe-h<strong>en</strong> wi, onse dijcgrev<strong>en</strong>, noch<br />

nyemant, hegher bestad<strong>en</strong>, noch nem<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>, dan tots hoechsheemraets<br />

scicr‹nghe. Ende so wat c‹cse hoglse hecmraet vorgh<strong>en</strong>oemt schiert, dat die<br />

dijc voorss. cost<strong>en</strong> zal te mak<strong>en</strong>, als wi of onse dijcgreve <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong><br />

dat uutghcleecht hebb<strong>en</strong> of ghdocve daervoer gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe moegh<strong>en</strong><br />

wi, of onse dijcgreve in der tijt, dat ghelt <strong>van</strong> desghe<strong>en</strong>s ghercetste Pet, dat hl<br />

in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a heeft, dies di<strong>en</strong> dijc voerscr. sijn is, die tot des<br />

heemraeds schieringe bestaet is als voerscr. staet, weder nem<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

twiseatt<strong>en</strong> -helde of a<strong>en</strong> vierscatt<strong>en</strong> pand<strong>en</strong>. Ende <strong>en</strong> waer sijn rede goet niet<br />

goet gh<strong>en</strong>oech voer d<strong>en</strong> cost als: voerscr. stact, soe sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de moegh<strong>en</strong> wi,<br />

of onse dijcgreve <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, dat ghebrec voert verpand<strong>en</strong> a<strong>en</strong> sijn<br />

erve in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> als voerscr, staet.<br />

Voert hebb<strong>en</strong> Nvi gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> Ind<strong>en</strong> voerscr., hem<br />

<strong>en</strong>de har<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong>lik<strong>en</strong>, voer e<strong>en</strong> ewelike recht te besitt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de te ghebruk<strong>en</strong>, dat si mal<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a a<strong>en</strong><br />

wat moel<strong>en</strong> dat si will<strong>en</strong>, die onse is, zonder <strong>en</strong>ighe boet<strong>en</strong> ofte bruek<strong>en</strong> te<br />

verboer<strong>en</strong> daeraf tegh<strong>en</strong>s ons of ons<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomelingh<strong>en</strong>, om hor<strong>en</strong><br />

recht<strong>en</strong> molster, dat is te wet<strong>en</strong> dat zesti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>deel.<br />

Ende ommedat wi will<strong>en</strong>, dat alle dese voerscr. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zak<strong>en</strong> wel<br />

ghehoud<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

onverbroek<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief tot e<strong>en</strong>re k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt<br />

op<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghel. Gegev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t<br />

driehondert twe <strong>en</strong>de tachtich, op sinte Lucy<strong>en</strong>avont.


Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 11 verso.<br />

165. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

PRIVILEGE BETREFFENDE HET WATERSCHAPSRECHT AAN DE STAD<br />

WOUDRICHEM.<br />

1382 December 12.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de h<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> op<strong>en</strong> brieve, dat wi gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> voer<br />

ons, voer ons erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomelingh<strong>en</strong>, tot <strong>en</strong><strong>en</strong> cwigh<strong>en</strong> recht te besitt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de te ghebruk<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de g<strong>het</strong>rouw<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong><br />

onser poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>:<br />

Of tot <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> dier werve <strong>en</strong>ich opter Merweyde, also verre alse die<br />

scout mitt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem scouw<strong>en</strong> mit scouwerecht, a<strong>en</strong> ons<br />

of acn ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> quam<strong>en</strong>, di<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, noch <strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> wi, onse<br />

scout, noch nyemant, hogher bestad<strong>en</strong>, noch nem<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>, dan totter<br />

scep<strong>en</strong> schieringhe <strong>van</strong> onser poerter voerss. Ende so wat dese scep<strong>en</strong><br />

vornoemt schier<strong>en</strong>, dat die voerseyde dijc of werf cost<strong>en</strong> sal te mak<strong>en</strong>, als wi<br />

of onse scout vornoemt <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> dat uutgheleet hebb<strong>en</strong> of gheloeve<br />

daervoer gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe moegh<strong>en</strong> wi of onse scout in der tijt dat ghelt<br />

<strong>van</strong> desghe<strong>en</strong>s ghereetste goede weder nem<strong>en</strong> a<strong>en</strong> twyscatt<strong>en</strong> ghelde of a<strong>en</strong><br />

vierscatt<strong>en</strong> pand<strong>en</strong>, dies die dijc sijn is. Ende <strong>en</strong> waer sijn rede goet niet goet<br />

gh<strong>en</strong>oech voer d<strong>en</strong> cost alse voerscr. is, so sell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de moegh<strong>en</strong> wi of onse<br />

scout <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> dat ghebreck voert verpand<strong>en</strong> a<strong>en</strong> sijn erve in all<strong>en</strong><br />

manier<strong>en</strong> alse voerscr, is. Ende dese werve voerscr. sell<strong>en</strong> die scout <strong>en</strong>de<br />

scep<strong>en</strong>e voernoemt voerta<strong>en</strong> scouw<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de manyer<strong>en</strong> alse die<br />

dijcgreve <strong>en</strong>de hoghe heemraet d<strong>en</strong> Hogh<strong>en</strong>dijc in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a<br />

scouw<strong>en</strong> sell<strong>en</strong>, dies wi ons<strong>en</strong> ghemeyn<strong>en</strong> lande vornoemt e<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de<br />

hantvest<strong>en</strong> daerof gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Ende omdat wi will<strong>en</strong>, dat alle dese voerscr. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zak<strong>en</strong> wel<br />

ghehoud<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

onverbrok<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wi tot e<strong>en</strong>re k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt dcs<strong>en</strong> brief<br />

op<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong> zcghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t<br />

driehondert twe <strong>en</strong>de tachtich, op sinte Lucy<strong>en</strong>avont.<br />

Afschr. Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 6 verso <strong>en</strong> 7.


166. WILLEM VI VAN HORPNE, HEER VAN ALTENA, VERKLAART EEN<br />

PERCEEL BUITENDIJKSCHEN GROND ONDER ALMKERK VERKOCHT TE<br />

HEBBEN AAN DE ABDIJ VAN BERNE.<br />

1386 Februari 21.<br />

Wi Willem, here <strong>van</strong> Hilern, <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Kurterssem, mak<strong>en</strong> kimt<br />

all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi quijt ghescoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de quijt sceld<strong>en</strong> tot behoef des<br />

goedshuys <strong>van</strong> Beern alle alsulc recht <strong>en</strong>de toeseggh<strong>en</strong>, als wi tot des<strong>en</strong><br />

daghe toe ghehadt mog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> a<strong>en</strong> e<strong>en</strong> uutlant dat ghelegh<strong>en</strong> is in d<strong>en</strong><br />

ghericht <strong>van</strong> Almkerc in die Hoev<strong>en</strong> but<strong>en</strong> der strat<strong>en</strong> ter Alm<strong>en</strong> waert, alsoe<br />

groet <strong>en</strong>de alsoe cleyn als dat dacr ghelegh<strong>en</strong> is, met all<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>,<br />

dacr lant ghelegh<strong>en</strong> is alre naest oestwert Gyelijs <strong>van</strong> Et<strong>en</strong> <strong>en</strong>de westwert<br />

Arnt <strong>van</strong> Heesbe<strong>en</strong>. Ende ghelov<strong>en</strong> dit voirscr. erve te war<strong>en</strong> voer ons <strong>en</strong>de<br />

voer onse nacomelinghe d<strong>en</strong> goedshuyse voirscr. t<strong>en</strong> ewigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>,<br />

bellaudelijc muteghelik<strong>en</strong> waterganc, want ons dit voirscr. erve wittelijc <strong>en</strong>de<br />

wael betaelt is d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninc met d<strong>en</strong> lest<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>nesse der waerheit soe hebb<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> zeghel a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

brief ghehangh<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC LXXXVI, op s<strong>en</strong>te Petersav<strong>en</strong>t ad<br />

cathedram.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Willem <strong>van</strong> Horne in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr, - Archief der Abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart. I, no. 277 (1, 35).<br />

167. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, SCHENKT AAN<br />

WOUDRICHEM EENIGE VOORRECHTEN TEN BEHOEVE VAN DE<br />

OMMURING.<br />

1386 Mei 10.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern, <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Kurtersem, do<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de<br />

k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> Iud<strong>en</strong>, dat wi e<strong>en</strong> overdracht ghemaect hebb<strong>en</strong> met ons<strong>en</strong>


goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> onser poerte <strong>van</strong> Wouderichem, dat is te wet<strong>en</strong>: dat wi hem<br />

verdragh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> paerde te houd<strong>en</strong> zes jaer lang naestcom<strong>en</strong>de in<br />

manier<strong>en</strong>, dat elc man, die te peerde gheset was of die rijc gh<strong>en</strong>oech war<strong>en</strong> of<br />

werd<strong>en</strong> peerde te houd<strong>en</strong>, dat si dat ghelt <strong>van</strong> di<strong>en</strong> peerd<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong><br />

elc peert vijfti<strong>en</strong> oude scilde, der poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem ghev<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>,<br />

hoer muer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vest<strong>en</strong> mede te mak<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> yghelijc <strong>van</strong> der poert<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Wouderichem daerna na beloep held<strong>en</strong> sel<strong>en</strong> <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> goede. Ende dit<br />

ghelt sal m<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> richter, scep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de borghermeysters <strong>van</strong><br />

Wouderichem <strong>en</strong>de bi twe<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, die wi daerbi scick<strong>en</strong>.<br />

Voert hebb<strong>en</strong> wi gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem<br />

voerscr. alle gruutghelt <strong>en</strong>de assijns, die ons toebehoerd<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser<br />

vrihede <strong>van</strong> Wouder‹chem dese voersprok<strong>en</strong> zes jaer uut.<br />

Voert hebb<strong>en</strong> wi hem gheghev<strong>en</strong>, dat si alle assijns binn<strong>en</strong> der vrihede <strong>van</strong><br />

Wouderichem hogh<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> op hemselv<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> vorghcnoemd<strong>en</strong> lud<strong>en</strong><br />

dese zes jaer uut vo::rss.<br />

Oec hebb<strong>en</strong> wi hem gheghevcn, dat si moegh<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> ste<strong>en</strong>ov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tychelrye sett<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> der Monickelant but<strong>en</strong> dijes opt scoer<br />

bov<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Golchweert, te minster scade, <strong>en</strong>de daer oerde te grav<strong>en</strong> ste<strong>en</strong> af<br />

te back<strong>en</strong> tot hare nutscap.<br />

Ende alle dit ghelt voerscr. sal m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> deel ghev<strong>en</strong> tot pinxster<strong>en</strong><br />

naestcom<strong>en</strong>de, dandcr derdeel tot Bamisse daernaestcom<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de dat<br />

derde derdeel tot sinte Petersmisse in Zulle daernaestcom<strong>en</strong>de. Ende t<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

des<strong>en</strong> jaer so sal onse pocrte <strong>van</strong> Wouderichcm bi ons com<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sell<strong>en</strong><br />

ons tesam<strong>en</strong> berad<strong>en</strong>, waer m<strong>en</strong> meer ghelts nem<strong>en</strong> sal mede te muercn<br />

<strong>en</strong>de te vest<strong>en</strong>; soe soel<strong>en</strong> wi hem te hulpc com<strong>en</strong>, ghelijc ons nutte <strong>en</strong>de<br />

orbaer dunct sijn.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt mit<br />

ons<strong>en</strong> zcghel. Ende want haer Mathijs <strong>van</strong> Kessel, ridder, Dyrc <strong>van</strong> Uutwijc,<br />

Roelof <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, pastoer <strong>van</strong> Mareys, <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>ric die Borchgreve,<br />

knap<strong>en</strong>, onse g<strong>het</strong>rou raed, hierbi over <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> gheweest hebb<strong>en</strong>, soe<br />

hebb<strong>en</strong> si des<strong>en</strong> brief mit ons beseghelt mit hor<strong>en</strong> zeghel<strong>en</strong> om onser bede<br />

wille. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC zes <strong>en</strong>de tachtich, opt<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

dach <strong>van</strong> Meye.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. fr, ze ged., fol. 7 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 65, 79, 81


168. RECHTER, SCHEPENEN EN RAAD DER "POERT'' VAN<br />

WOUDRICHEM VERKLAREN ZICH TE ZULLEN HOUDEN AAN DE<br />

BEPALINGEN, VERVAT IN DEN BRIEF VAN DEN HEER VAN HORNE (VAN<br />

DENZELFDEN DATUM).<br />

1386 Mei 10.<br />

Wi richter, scep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de raet der poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> mak<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de<br />

k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi gheloeft hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gh.elov<strong>en</strong> <strong>van</strong> der poert<br />

wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> onse liev<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>adigh<strong>en</strong> here, d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Huern,<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Kurtersern, alle vorwaerd<strong>en</strong>, die hl ons gheloeft <strong>en</strong>de<br />

beseghelt heeft, ghelijc als die brief inhoudt, die wi hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong><br />

gh<strong>en</strong>adigh<strong>en</strong> here voorscrev<strong>en</strong>, wael te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

onghebreekelijc.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt soe hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met<br />

onser ghemeynre poerte seghel <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>.<br />

Ende om die meerre zekerheit <strong>en</strong>de vest<strong>en</strong>isse ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>adigh<strong>en</strong><br />

here voorscr. hieraf te hebb<strong>en</strong> om te voldo<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wie ghebed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bidd<strong>en</strong> her<strong>en</strong> Mathijs <strong>van</strong> Kessel, ridder, Didderic <strong>van</strong> Uutwijc, Roelof <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong>, pastoer <strong>van</strong> Mareys <strong>en</strong>de Heynric die Borchgreve, ons liefs<br />

her<strong>en</strong> raet <strong>van</strong> Huern voerscr., want si hicrbi, over <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> ghewcest<br />

hebb<strong>en</strong>, dat si des<strong>en</strong> brief met ons beseghel<strong>en</strong> will<strong>en</strong> met hor<strong>en</strong> segllel<strong>en</strong>.<br />

Ende wi Mathijs <strong>van</strong> Kessel, ridder, Diddcric <strong>van</strong> Uutwijc, Roelof <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong>, pastoer <strong>van</strong> Mareyis, <strong>en</strong>de Heynric die I3orchgreve, knap<strong>en</strong>,<br />

want wi bier over <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> gheweest hebb<strong>en</strong>, soc hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief om<br />

der poert bed<strong>en</strong> wille voerss, op<strong>en</strong> beseghelt mee ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC ses <strong>en</strong>de tachtich, op d<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach<br />

<strong>van</strong> Meye.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, Matthijs <strong>van</strong> Kessel, Diederik<br />

<strong>van</strong> Uitwijk, Roelof <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> <strong>en</strong> H<strong>en</strong>drik de i; Borchgrave in gro<strong>en</strong>e<br />

was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 12.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 55, noot 4; 65; 79; 81.


169. ALBRECHT VAN BEIEREN, RUWAARD VAN HOLLAND,<br />

OORKONDT, DAT HIJ, NU HET LAND VAN ALTENA BIJ VONNIS VAN<br />

LEENMANNEN VAN ZUID-HOLLAND AAN HEM IS TOEGEWEZEN, AERNT<br />

VAN WEIENBURCH (WEYBURCH) ALLE BREUKEN EN MISDADEN HEEFT<br />

VERGEVEN, DIE DEZE IN HET LAND VAN ALTENA BEGAAN HEEFT. DE<br />

HERTOG GEEFT AERNT TEVENS ZIJN GOEDEREN IN HET LAND VAN<br />

ALTENA TERUG, WELKE HEM DOOR DEN HEER VAN HORNE WAREN<br />

ONTNOMEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 446.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 65;<br />

prfschr., blz. 22.<br />

1386 September 9.


170. TARIEF VAN DE VIER MARKTTOLLEN TE WOUDRICHEM EN DEN<br />

MARKTTOL TE GIESSEN.<br />

z. j. e. d. (voor 1387)<br />

tRecht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vier marcttoll<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, die d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Hoern<br />

toehoerd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der marcttol <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>.<br />

<strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> grot<strong>en</strong> sac vlas xij g.<br />

<strong>van</strong> iiij tonn<strong>en</strong> staels i oud<strong>en</strong> scilt.<br />

<strong>van</strong> ic wegh<strong>en</strong>s ijsers ij d.holls.<br />

<strong>van</strong> iiijc nestk<strong>en</strong> 1 ) staels voer i tanne.<br />

<strong>van</strong> i sac woll<strong>en</strong> vj oude g.<br />

<strong>van</strong> i vlet houts <strong>van</strong> d<strong>en</strong> knye ij oude g.<br />

<strong>van</strong> i crak<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> overganc iiij oude g.<br />

<strong>van</strong> houte dat in e<strong>en</strong> scip ghelad<strong>en</strong> is v½ vls. g.<br />

<strong>van</strong> i paer moel<strong>en</strong>ste<strong>en</strong> xiij oude g.<br />

<strong>van</strong> i last quer<strong>en</strong>ste<strong>en</strong> iij vls, g.<br />

<strong>van</strong> i kerr<strong>en</strong> wed<strong>en</strong> ix oude g.<br />

<strong>van</strong> i vaet assch<strong>en</strong> i VIS. g.<br />

<strong>van</strong> i last harinx iiij vls. g.<br />

<strong>van</strong> c kes<strong>en</strong> iiij vls. g.<br />

<strong>van</strong> i tonne boter<strong>en</strong> i vls. g.<br />

<strong>van</strong> i last biers xij g. vls.<br />

<strong>van</strong> i vat oly<strong>en</strong> i vls. g.<br />

<strong>van</strong> i tonn<strong>en</strong> harinxsmouts i vls. g.<br />

<strong>van</strong> i pac bontwercs vj oude g.


<strong>van</strong> vj Cuels voeder wijns i oud<strong>en</strong> scilt.<br />

<strong>van</strong> i bael med<strong>en</strong> i vls. g.<br />

<strong>van</strong> i corf visch lij vls. g.<br />

<strong>van</strong> i corf cabelliaus vj vls. g.<br />

<strong>van</strong> i scepe ghegot<strong>en</strong>s visch vr/2 vls. g.<br />

<strong>van</strong> i zalm i oud<strong>en</strong> holl.<br />

<strong>van</strong> i tonn<strong>en</strong> visch i vls. g.<br />

<strong>van</strong> i stoer lij vls.g.<br />

<strong>van</strong> i mande witinx i vls. g.<br />

<strong>van</strong> i meze buckincs ij g.<br />

<strong>van</strong> i coppel froyts xij d. holl.<br />

<strong>van</strong> i bosch k<strong>en</strong>neps lij vls. g.<br />

<strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> woll<strong>en</strong> lak<strong>en</strong> iiij d. hol.<br />

<strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> ijdel scepe i vls. g.<br />

<strong>van</strong> i scuyt iii j d. hol.<br />

<strong>van</strong> i ghelad<strong>en</strong> scepe <strong>van</strong> opwaert xxvj oude hol.<br />

<strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> ghelad<strong>en</strong> scepe met <strong>en</strong><strong>en</strong> hantroeder ghelike.<br />

<strong>van</strong> e1k<strong>en</strong> r<strong>en</strong>de ij d. holl.<br />

<strong>van</strong> i perde iiij d. hol.<br />

<strong>van</strong> i ghelad<strong>en</strong> scrlyte xxij hol.<br />

<strong>van</strong> i hoet gaghels ilij oude g.<br />

<strong>van</strong> i pac vacht vj oude g.<br />

<strong>van</strong> i s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>aer herss<strong>en</strong> ij oude hol.<br />

<strong>van</strong> i hoede arwet<strong>en</strong> of bo<strong>en</strong><strong>en</strong> vl/'z vls. g.<br />

<strong>van</strong> i tafel loets ij vls. g.


<strong>van</strong> all<strong>en</strong> goede <strong>van</strong> ghewichte, zidc of zidewerc ix oude g.<br />

<strong>van</strong> i hoet haver<strong>en</strong> i g., weyt of rogge ij g., gherst 1½ g 2 ).<br />

<strong>van</strong> i rijs ley<strong>en</strong> xij d. hol.<br />

Item in die vier merct<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong> is niemont vri te lande dan die poerter<br />

tot <strong>Woudrichem</strong> is. Alst merct 3 )<strong>van</strong> beest<strong>en</strong> is, dan sal m<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>, als daer<br />

ghecreyiert is, <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> perde iiij wit, <strong>van</strong> i runde ij wit, <strong>van</strong> i verk<strong>en</strong> 1 ~2<br />

witt<strong>en</strong>, <strong>van</strong> i scaep i doytk<strong>en</strong>, diet coept half <strong>en</strong>de diet vercoept half.<br />

Item die <strong>van</strong> Dordrecht, oec wat si ghelad<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, ghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> scepe i<br />

vls. g. <strong>en</strong>de niet meer.<br />

Item tot Ghies<strong>en</strong> is niemont vri te lande dan die poerter tot <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de<br />

tot Hoesd<strong>en</strong> is. Ende <strong>van</strong> all<strong>en</strong> goede sa1 m<strong>en</strong> ontfa<strong>en</strong> <strong>van</strong> der toll<strong>en</strong> als m<strong>en</strong><br />

tot <strong>Woudrichem</strong> doet; <strong>en</strong>de dat hier niet bescrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> staet is als heercom<strong>en</strong><br />

is.<br />

Item die marct tot Wouderichem <strong>van</strong> Palm<strong>en</strong> gaet in des Dinxdages tavontide<br />

na halfvast<strong>en</strong>.<br />

Item die marct <strong>van</strong> Wouderichem tot sinte Jacobsmisse gaet in drie daghe<br />

voer sinte Jacobsavont.<br />

Item die marct <strong>van</strong> Wouderichem tot onser Vrouw<strong>en</strong>misse nativitas gaet in<br />

drie daghe voer onser Vrouw<strong>en</strong>avont.<br />

Item die coude marct gaet in drie daghe voer sinte Lucasavont. Item op sinte<br />

Margriet<strong>en</strong>avont, op sintc Jacobsavont, op onser Vrouw<strong>en</strong>avont nativitas <strong>en</strong>de<br />

op sinte Lucasavont so ist vol marct <strong>en</strong>de dan creyicr m<strong>en</strong> die marct<strong>en</strong> zoalst<br />

paym<strong>en</strong>t ga<strong>en</strong> sel <strong>en</strong>de wanneer m<strong>en</strong> ghewant snid<strong>en</strong> sal <strong>van</strong> marcte te<br />

marcte.<br />

Item die marct tot Ghicss<strong>en</strong> mact in drie daghe voer sinte Margriet<strong>en</strong>avont.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 45, fol. 22 verso-23.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 33 verso <strong>en</strong> 34.<br />

1) Mogelijk moet belez<strong>en</strong> word<strong>en</strong>: nesek<strong>en</strong>.


2) De woord<strong>en</strong> "weyt" <strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de zijn bijgeschrev<strong>en</strong>. In <strong>het</strong> tweede afschrift<br />

staan zij in d<strong>en</strong> tekst, doch daar is voor de drie soort<strong>en</strong> veldvrucht<strong>en</strong> <strong>het</strong>zelfde<br />

bedrag <strong>van</strong> 1½ gr, g<strong>en</strong>oemd.<br />

3) De tekst heeft hier nogmaals <strong>het</strong> woord "marct".<br />

171. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN JAN<br />

VAN<br />

GOER TWEE ONROERENDE GOEDEREN, "DEN WENVAERT" EN "DEN<br />

INSCIT", IN ERFLEEN.<br />

1387 April 15.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R. O. A., 1897, XX, blz. 125, no. I3.


172. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM LEGGEN, WILLEM DE<br />

HOGHE EN ZIJN ZONEN ZEGER EN GILLIS GEZAMENDERHAND AAN<br />

LUDEKEN DEN WILDE, TEN BEHOEVE VAN HERTOG ALBRECHT, DE<br />

BELOFTE AF, DAT ZIJ WILLEM DE HOGHE WILLEMSZOON, ZOODRA<br />

DEZE BINNENSLANDS KOMT OF BINNEN EEN HALF JAAR DAARNA,<br />

AFSTAND ZULLEN LATEN DOEN VAN EEN HUIS EN HOFSTEDE TE<br />

WOUDRICHEM, TEN BEHOEVE VAN DEN HERTOG.<br />

1387 Juni 24.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 462.<br />

173. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN AREND<br />

VAN GIESSEN HET GEHEELE VEER TE ANDEL EN EEN UITERWAARD IN<br />

LEEN.<br />

1387 Juli 5.<br />

Willaem etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi verlyet hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verly<strong>en</strong> mit<br />

des<strong>en</strong> br¡eve Aernt <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> dat veer tot Andel an beyd<strong>en</strong> zid<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

water tussch<strong>en</strong> Ve<strong>en</strong>regrave <strong>en</strong>de Rijswik kerc, item <strong>en</strong><strong>en</strong> uterdijc die<br />

ghe<strong>het</strong><strong>en</strong> is die Middelwaert, die beleg<strong>en</strong> is mitter Maz'e an de<strong>en</strong> zide vor<br />

Andel <strong>en</strong>de an dandcr zide dat gherecht <strong>van</strong> Poederoy<strong>en</strong>, te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> him <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> in all<strong>en</strong><br />

manier<strong>en</strong> als hijt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> hofstede <strong>en</strong>de heerscappie <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a te houd<strong>en</strong><br />

plach. In orkunde etc. Gheghev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe sVridages na Nlertijn<br />

translatio anno LXXXVII.<br />

Afschr, - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 4.<br />

174. WILLEM VI VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT HERBAREN<br />

JACOBSZ. EEN HOFSTEDE ONDER ANDEL IN EIGENDOM, DIE DEZE<br />

TOT DUSVER IN LEEN HIELD.


1387 Augustus 17.<br />

Wi Willem, heere <strong>van</strong> Hoern, <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Kurtersem, mak<strong>en</strong> cont<br />

<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi machtich ghemaect hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mak<strong>en</strong><br />

Herber<strong>en</strong> Jacobs so<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrie ghifte te ghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re hofstat, gheleg<strong>en</strong><br />

in d<strong>en</strong> gherechte <strong>van</strong> Andel tussch<strong>en</strong> Jan Jans so<strong>en</strong>s erve a<strong>en</strong> die oestside<br />

<strong>en</strong>de Dircs Wevers erve a<strong>en</strong> die westside, mit hor<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>, welc hofstat<br />

<strong>van</strong> ons houd<strong>en</strong>de is tot <strong>en</strong><strong>en</strong> Iecht<strong>en</strong> erfle<strong>en</strong>. Ende wi ghelov<strong>en</strong> die<br />

vargh<strong>en</strong>oemde hofstat te war<strong>en</strong> voer all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> die t<strong>en</strong> rechte comcn<br />

will<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheyt so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong><br />

zeghel. Geghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC zev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, des<br />

Zaterdages na onser Vrouw<strong>en</strong>dach assumptio.<br />

Afschr. - opgeplakt strookje papier op los vel, met potlood g<strong>en</strong>ummerd (fol.)<br />

40, achter in Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged.


175. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN<br />

EMMICHOVEN DRAAGT ROBBRECHT VAN EMMICHOVEN TWEE EN EEN<br />

HALF MORGEN LAND IN EIGENDOM OVER AAN ZIJN BROEDER<br />

REYNGOUT. ROBBRECHT BELOOFT REYNGOUT GEDURENDE JAAR EN<br />

DAG TE VRIJWAREN.<br />

1388 Maart 19.<br />

Ic Ghijsbrecht uter Spijc, richter in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, doe cont<br />

<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ic daer over gheroep<strong>en</strong> was als e<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de<br />

met mi Peter Scoyaert, Dirc <strong>van</strong> Nuerd<strong>en</strong>, Aernt Willem Vink<strong>en</strong>zo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Aernt Robbrechtszo<strong>en</strong> als heemrader<strong>en</strong>, dat voer ons quam Robbrecht <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gaf e<strong>en</strong> vri ghift har<strong>en</strong> Reyngout <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, sin<strong>en</strong><br />

brueder, <strong>van</strong> dordalf mergh<strong>en</strong> lants, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> ghemeynlik<strong>en</strong> hiet die vijf margh<strong>en</strong>, daer naest<br />

ghelegh<strong>en</strong> is oestwaert Heynric Walwijn <strong>en</strong>de westwart Claes Peterszo<strong>en</strong>, met<br />

all<strong>en</strong> zin<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong>. Ende Robbrecht voern. verteech <strong>en</strong>de verhalmde op<br />

dit vcerscr, lant tot behoef har<strong>en</strong> Reyngouts voirscr., als vonnes der<br />

heemrader<strong>en</strong> wijsde <strong>en</strong>de recht is. Ende Robbrecht voern, gheloefde har<strong>en</strong><br />

Reyngout voerseit dit voerscr. lant te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vri<br />

eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voercommer <strong>en</strong>de voerplicht af te<br />

do<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit heb ic, Ghijsbrecht, richter voern., des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong><br />

beseghelt met min<strong>en</strong> zeghel, int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert tachtich<br />

<strong>en</strong>de acht, tsDonredages na sinte Gheertrud<strong>en</strong>dach.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Gijsbrecht uter Spijk in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart. I, no. 284 (XV, 5).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 95.<br />

176. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA GEWORDEN, GEEFT<br />

AAN SEGER WOUTERSZOON (VAN EMMICHOVEN) EEN HOEVE,<br />

SMALTIENDEN EN HET DAGELIJKSCHE GERECHT TE EMMICHOVEN<br />

TEN RECHTEN ERFLEENE, GELIJK HIJ DIE GOEDEREN OOK VAN DEN<br />

HEER VAN HORNE IN LEEN PLACHT TE HEBBEN.


1388 Maart 22.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 457 <strong>en</strong> 458 (aldaar t<strong>en</strong> onrechte gedateerd: 1387<br />

April 3).


177. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT HET LAND<br />

VAN<br />

ALTENA EEN HANDVEST.<br />

1388 Augustus 15.<br />

In d<strong>en</strong> naem <strong>en</strong>de er<strong>en</strong> der <strong>en</strong>igher <strong>en</strong>de onghesceyd<strong>en</strong>re Drievoudicheyt,<br />

am<strong>en</strong>. Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant, bi der<br />

gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goeds greve <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a,<br />

do<strong>en</strong> c<strong>en</strong>t all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi omme oetmoPdighes vervolgh<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de minliker<br />

bede <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> ghemv<strong>en</strong>lik<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a,<br />

omme te verclar<strong>en</strong> sommighe punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechte, die si begher<strong>en</strong>de zijn, dacr<br />

wi bi rade ons liefs her<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vader, heere <strong>van</strong> Hollant, sijns raeds <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong>, goedertierlik<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ghehoert die bede onser goede lude voerss.,<br />

<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> hem gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong><br />

nacomcling<strong>en</strong>, hem <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, omme m<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>st, die si ons<strong>en</strong> voervader<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> tot Hollant, dicwijl gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> nacomclingh<strong>en</strong> noch do<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, zulke punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

recht, alse hierna gescrev<strong>en</strong> staet, ewelik<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

sonder verbrek<strong>en</strong>.<br />

1. In d<strong>en</strong> (ierst<strong>en</strong>), so hebb<strong>en</strong> wi ghecons<strong>en</strong>teert ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> Iud<strong>en</strong><br />

voerscr. alle brieve, hantvest<strong>en</strong>, previlegi<strong>en</strong>, die si hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voervader<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> tot Hollant, of <strong>van</strong> d<strong>en</strong> her<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hocrn <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de gheloeft te houd<strong>en</strong> in all<strong>en</strong><br />

punt<strong>en</strong>, soe si begrip<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>.<br />

2. Item waer dat sake dat <strong>en</strong>ich man of wijf, ghezetcn in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a, sijn lijf of sijn goet verboerde tegh<strong>en</strong>s ons, die <strong>en</strong> solide sijns<br />

wijfs of sijnre kyndere of sijnre gherechte erfnam<strong>en</strong> goet niet verboer<strong>en</strong>,<br />

si <strong>en</strong> soud<strong>en</strong>t half hebb<strong>en</strong>. Ende sijn wittaftighe scout sal vor<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

ghemeyn<strong>en</strong> goede ga<strong>en</strong> sonder arghclist 1 )<br />

3. Item worde <strong>en</strong>ich lantman of wijf a<strong>en</strong>ghesprokcn, dat hi sijn lijf of sijn<br />

goet verboert hadde, die sal hem verborgh<strong>en</strong> mi borgh<strong>en</strong>, die also gaet<br />

sijn als sijn lijf <strong>en</strong>de als sijn goet. Ende <strong>en</strong> can hl hem so niet<br />

verborgh<strong>en</strong>, so mach m<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> in held<strong>en</strong> sondcr pincn tot Alt<strong>en</strong>a.<br />

Ende binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> zes wek<strong>en</strong>, dat hl ghchoud<strong>en</strong> of verborcht is,<br />

sal m<strong>en</strong> a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> rechte; <strong>en</strong>de <strong>en</strong> spreect m<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> dier tijt<br />

niet a<strong>en</strong> mit rechte, so sal hl qwijt <strong>en</strong>de vri wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> der zak<strong>en</strong>, daer<br />

hl of a<strong>en</strong>ghesprok<strong>en</strong> of voer ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> is.<br />

4. Item -he<strong>en</strong> wijf <strong>en</strong> sal bastaerd moegh<strong>en</strong> winn<strong>en</strong>. Ende of yemant<br />

sin<strong>en</strong> bastaerd <strong>en</strong>ich goet gheeft <strong>en</strong>de die bastaert sterft sonder<br />

wittaftighe ghebocrte lev<strong>en</strong>de after hem te lat<strong>en</strong>, so sal dat gheghev<strong>en</strong><br />

goet weder com<strong>en</strong> an d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, dier gheghev<strong>en</strong> heeft of a<strong>en</strong> sin<strong>en</strong>


gherecht<strong>en</strong> erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong>. Maer vercregh<strong>en</strong> goet <strong>van</strong> d<strong>en</strong> bastaert sal<br />

com<strong>en</strong> alsoet <strong>van</strong>outs haerghecom<strong>en</strong> is 2 ).<br />

5. Item <strong>en</strong>ich lantman, die wi <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> live a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> will<strong>en</strong> lof a<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>, di<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> dorpe of ambochte,<br />

daer hl ghebroect heeft, <strong>en</strong>de hem daer verwinn<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> rechte, <strong>en</strong>de<br />

hem uter vierscaer <strong>van</strong> Wouderichem <strong>en</strong><strong>en</strong> dach <strong>van</strong> rechte leggh<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> weet te do<strong>en</strong> 3 ).<br />

6. Item soe wie weeskynder voecht wes<strong>en</strong> sal <strong>van</strong> rechte, die sal al hoer<br />

gherede goet p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pand<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> heemraders of<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, daert ghelegh<strong>en</strong> is, binn<strong>en</strong> zes wek<strong>en</strong> na dode vaders of<br />

moeder, alsoet recht ghelegh<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de beleggh<strong>en</strong>t op twescatt<strong>en</strong><br />

erve, hem dat weder nut te reyk<strong>en</strong> tot hor<strong>en</strong> mondigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>.<br />

7. Item <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wi, noch nyemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, ghe<strong>en</strong> vreemde<br />

scape houd<strong>en</strong>, noch lat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a.<br />

8. Item alle ho<strong>en</strong>re, die op uutlande of dijcke gheset zijn <strong>en</strong>de mit<br />

onrechte daerop gheset war<strong>en</strong>, lat<strong>en</strong> wi of <strong>en</strong>de sceld<strong>en</strong> se qwijt.<br />

9. Item wi <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> beter paym<strong>en</strong>t nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> boet<strong>en</strong>,<br />

bruek<strong>en</strong> of verfayt<strong>en</strong>, dan wi in ons<strong>en</strong> marctcn sull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> roep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghebied<strong>en</strong>.<br />

10. Item waer dat sake dat de heer; <strong>van</strong> Hcern in <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> dadinghe quame<br />

mit ons omme weder te com<strong>en</strong> tot<strong>en</strong> lande <strong>en</strong>de hecrlicheyt <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a,<br />

soe belov<strong>en</strong> wi, dat onse lieve heere <strong>en</strong>de vader <strong>van</strong> Hollant, alse<br />

overheer, <strong>en</strong>de wi <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Ait<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de har<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> ai all<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> rechte, hantvcstcn <strong>en</strong>de previlegi<strong>en</strong>, die si<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voervader<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong><br />

ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heer, <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, sodat e<strong>en</strong> yghelijc hebb<strong>en</strong> zal recht<br />

<strong>en</strong>de vonnissc na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande sonder arghelist.<br />

11. Item alle beroep<strong>en</strong> vonniss<strong>en</strong> int hofghed:rghe, dacr sull<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong><br />

balju of <strong>en</strong><strong>en</strong> ghclik<strong>en</strong> man toe zett<strong>en</strong> te 'berecht<strong>en</strong> mit ons<strong>en</strong> brieve<br />

<strong>van</strong> beveelnisse, af w¡ die selvc niet berecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> mcegh<strong>en</strong> of <strong>en</strong><br />

will<strong>en</strong>. Ende waert dattet ghe<strong>en</strong> ghel¡jc man <strong>en</strong> waer, <strong>en</strong>de ons daer<br />

claghe of quame, so sull<strong>en</strong> wi di<strong>en</strong> ofdo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem <strong>en</strong><strong>en</strong> ghelik<strong>en</strong><br />

redelick<strong>en</strong> man wedersett<strong>en</strong> die beroep<strong>en</strong> vonniss<strong>en</strong> te berecht<strong>en</strong>, of<br />

sel.ve onse recht a<strong>en</strong> ons houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong> alsc recht is 4 ).<br />

12. Item waer dat wi des te do<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wi peerde ghebod<strong>en</strong> te<br />

houd<strong>en</strong>, so sal e<strong>en</strong> yghelijc selve mit sin<strong>en</strong> peerde di<strong>en</strong><strong>en</strong> also verre,<br />

als bi daer nutte <strong>en</strong>de oerbaerlijc toe is.<br />

13. Item <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong> dijc, wegh<strong>en</strong>, wateringh<strong>en</strong>, slus<strong>en</strong>, zil<strong>en</strong> noch<br />

zeghedamm<strong>en</strong> in gh<strong>en</strong><strong>en</strong> scouw<strong>en</strong> hoghcr bescouw<strong>en</strong>, bescad<strong>en</strong> noch<br />

bested<strong>en</strong>, noch onraet op dr‹v<strong>en</strong>, dan ter heemrader scieringhe.


14. Item so mach alle man, gheset<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, var<strong>en</strong><br />

mal<strong>en</strong> omme tsesti<strong>en</strong>de vat tot wat moel<strong>en</strong> dat si will<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, sonder verboer<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s ons.<br />

Ende ommedat wi will<strong>en</strong>, dat dese punt<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> alle vast '~ <strong>en</strong>de<br />

ghestade ghehoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> na' camelingh<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> voerss. <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong><br />

brief beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghele. Ende om die meerre zekerheyde <strong>en</strong>de die<br />

beter vest<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wi ghebed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bidd<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heere<br />

<strong>en</strong>de vader, dat hi des<strong>en</strong> brief <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> ghelov<strong>en</strong> wille te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de init ons beseghell<strong>en</strong> wille.<br />

Ende wi Aelbrecht, bi Goeds gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> pal<strong>en</strong>sgrave bi d<strong>en</strong> Rijn, hertoge in<br />

Beyer<strong>en</strong>, ruwaert <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Vrieslant, hebb<strong>en</strong> om bede wille Willem, ons<strong>en</strong> outst<strong>en</strong> so<strong>en</strong>, alle dese<br />

voerghescrev<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> mit hem gheloeft te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de har<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> des te orconde des<strong>en</strong><br />

brief voer beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghele mit Willem, ons<strong>en</strong> so<strong>en</strong> voerss.<br />

Dit was gheda<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe, int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t drie~ hondert achte<br />

<strong>en</strong>de tachtich, op onser Vrouw<strong>en</strong>dach assumptio.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 9 <strong>en</strong> 9 verso.<br />

Andere afschrift<strong>en</strong>: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 1e ged., fol. 6 <strong>en</strong> 6 verso;<br />

Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 50, fol. 277 <strong>en</strong> 278.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 513 <strong>en</strong> 514.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 38.<br />

1 ) Litt.: Inleiding, blz. 114-115<br />

2 ) Litt.: Inleiding, blz. 117-120.<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 75.<br />

4 ) Litt.: Inleiding, blz. 75


178. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

HANDVEST AAN WOUDRICHEM 1 )<br />

1388 Augustus 15.<br />

In d<strong>en</strong> name <strong>en</strong>de er<strong>en</strong> der <strong>en</strong>igher <strong>en</strong>de onghesceyd<strong>en</strong>re Drievoudicheyt,<br />

am<strong>en</strong>. Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant <strong>van</strong> Zelant, bi der<br />

gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goeds greve <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a,<br />

do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi om oetmoedighes vervolg<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de om minliker<br />

bede <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong>lik<strong>en</strong> <strong>van</strong> onser peerte <strong>van</strong><br />

Wouderichem, omme te verclar<strong>en</strong> sommige punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechte, die si<br />

begher<strong>en</strong>de zijn, daer wi bi rade ons liefs her<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vader, ons her<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hollant, sijns raeds <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ons<strong>en</strong>, goedertierlik<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gheheert die<br />

bede onser goeder lude der poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem voerseyt, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong><br />

hem gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacemeling<strong>en</strong> hem<br />

<strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, om m<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st, die si ons<strong>en</strong><br />

voervader<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> tot Hollant, dicwijl gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong> noch do<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, alsulk<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht, als hierna<br />

ghescrcv<strong>en</strong> staet, ewelik<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>, sonder verbrek<strong>en</strong>.<br />

1. In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> ghelov<strong>en</strong> wi te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> alle brieve,<br />

hantvest<strong>en</strong>, previlegi<strong>en</strong>, die cnse goede lude <strong>van</strong> Wouderichem hebb<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> voervader<strong>en</strong>, ber<strong>en</strong> te Hollant, of <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heere<br />

<strong>van</strong> Hoerne of <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, in all<strong>en</strong> punt<strong>en</strong>, soe si<br />

begripc,n <strong>en</strong>de ghescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>.<br />

2. (27) Item waer dat zake dat <strong>en</strong>¡ch poerter sijn lijf of s¡jn goet<br />

verboerde, die <strong>en</strong> seude zijns wijfs of sinre kynder of sijnre gherecht<strong>en</strong><br />

erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> goet niet verboer<strong>en</strong>; si <strong>en</strong> soud<strong>en</strong>t half behoud<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

zijn wittaftige scout sal voer <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> goede na<strong>en</strong> ghemeyne <strong>van</strong> wive<br />

of sine erfgh<strong>en</strong>ame, sonder arghelist a ) 2 ) .<br />

3. (26) Item wordc <strong>en</strong>ich poerter a<strong>en</strong>ghesprok<strong>en</strong>, dat hl zijn lijf of sijn<br />

goet verboert sonde hebb<strong>en</strong>, die mach hem verborgh<strong>en</strong> mit borgh<strong>en</strong>,<br />

die also goet zijn als sijn lijf <strong>en</strong>de als sijn goet. Ende <strong>en</strong> can hl hem zo<br />

niet verborgh<strong>en</strong>, so mach m<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> in <strong>van</strong>ck<strong>en</strong>isse sonder te pin<strong>en</strong>,<br />

binn<strong>en</strong> onser vriheyt <strong>van</strong> Wouderichcm, <strong>en</strong>de a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

eerst<strong>en</strong> zes wek<strong>en</strong>, dat hl ghehoud<strong>en</strong> of verborcht is mett<strong>en</strong> rechte.<br />

Ende <strong>en</strong> spreect m<strong>en</strong>s niet a<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> rechte (bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> zes wek<strong>en</strong><br />

voirscr. b ), so sal die poerter vri <strong>en</strong>de qwijt wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> dier zak<strong>en</strong>, daer<br />

hi of a<strong>en</strong>ghesprok<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voer ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> is.<br />

4. (28) Item ghe<strong>en</strong> wijf <strong>en</strong> zal bastaert mocgh<strong>en</strong> winn<strong>en</strong>. Ende of yem<strong>en</strong>t<br />

zin<strong>en</strong> bastaert <strong>en</strong>ich ghoet gheeft, <strong>en</strong>de die bastaert sterft sonder<br />

wittaftighe gheboerte lev<strong>en</strong>de after hem te lat<strong>en</strong>, so sal dat ghegliev<strong>en</strong><br />

goct weder com<strong>en</strong> an d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, diet gheghev<strong>en</strong> heeft of a<strong>en</strong> sijn


ghcrechte erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong>, maer vercregh<strong>en</strong> goet <strong>van</strong> d<strong>en</strong> bastaert sal<br />

com<strong>en</strong> alsoet <strong>van</strong> outs haercom<strong>en</strong> is c ) 3 )<br />

5. (29) Item hebb<strong>en</strong> wi gheloeft <strong>en</strong>de lov<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> voerseyd<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong><br />

te qwit<strong>en</strong> <strong>en</strong>de scadeloes te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> der lijfp<strong>en</strong>sie <strong>van</strong> Brucsele d ),<br />

ghelijc als die heere <strong>van</strong> Hoern der poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouder¡chem daerof<br />

briev<strong>en</strong> gheghev<strong>en</strong> heeft.<br />

6. (30) Item zo wie weeskynder voecht wes<strong>en</strong> zal, die zal al hoer gherede<br />

goet p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pond<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong> rechter <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der<br />

vriheyt <strong>van</strong> Wouderichem, binn<strong>en</strong> zes wek<strong>en</strong> na doed<strong>en</strong> vader of<br />

moeder of daert hern of bestorv<strong>en</strong> mocht wes<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de beleggh<strong>en</strong>t op<br />

twescatt<strong>en</strong> erve e ), hem dat weder uut te reyk<strong>en</strong> tot hor<strong>en</strong> mondegh<strong>en</strong><br />

dagh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ombecommert op hoer goet te zett<strong>en</strong>.<br />

7. (31) Item <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wi noch nyemande <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong><br />

vreemde scape houd<strong>en</strong>, noch lat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, in ons<strong>en</strong> ambochte <strong>en</strong>de<br />

vrihede <strong>van</strong> Wouderichem.<br />

8. (32) Item <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wi ghe<strong>en</strong> beter paym<strong>en</strong>t nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

boet<strong>en</strong>, broek<strong>en</strong> of verfayt<strong>en</strong>, dan wi in ons<strong>en</strong> marct<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

roep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghebied<strong>en</strong>.<br />

9. (33) Item waer dat zake dat die heere <strong>van</strong> Hoerne in <strong>en</strong>igh<strong>en</strong><br />

dedingh<strong>en</strong> quame mit ons, om weder te com<strong>en</strong> totter poerte <strong>van</strong><br />

Wouderichem, lant <strong>en</strong>de heerlicheyt <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, soe ghelov<strong>en</strong> wi, dat<br />

onse lieve heere <strong>en</strong>de vader <strong>van</strong> Hollant, alse overheere f ), <strong>en</strong>de wi<br />

<strong>en</strong>de onse nacomelingh<strong>en</strong> hem <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> rechte <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>, die si<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voervader<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant,<br />

<strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, dat e<strong>en</strong> yghelijc hebb<strong>en</strong> zal<br />

recht <strong>en</strong>de <strong>van</strong>nisse trouwelijc sonder verbrek<strong>en</strong> g ).<br />

10. (34) Item so <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> nyemant te peerde bied<strong>en</strong> h ) binn<strong>en</strong> der<br />

poerte <strong>van</strong> Wouderichem, hl <strong>en</strong> zal daer zelve mede di<strong>en</strong><strong>en</strong> also verre<br />

als hl daer nutte <strong>en</strong>de oerbaerlijc toe is.<br />

11. (10) Item <strong>en</strong> zal m<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong> dijc, weghe, wateringhe, slus<strong>en</strong>, zil<strong>en</strong>,<br />

werv<strong>en</strong>, strat<strong>en</strong> noch zeghedam in gh<strong>en</strong><strong>en</strong> scouw<strong>en</strong> hogher<br />

hescouw<strong>en</strong>, bested<strong>en</strong>, bescad<strong>en</strong> noch onraet op driv<strong>en</strong>, dan toter<br />

heemrade of scep<strong>en</strong> scieringhe.<br />

12. (35) Item so mach e<strong>en</strong> poerter <strong>van</strong> Wouderichem sijn coern do<strong>en</strong><br />

mal<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a tot wat moel<strong>en</strong> dat hl wille, om<br />

tsesti<strong>en</strong>de deel, sonder verboer<strong>en</strong> jegh<strong>en</strong>s ons.<br />

13. (36) Item <strong>en</strong> zal nyemant onse zegheworp<strong>en</strong> beleggh<strong>en</strong> dan onse<br />

poerters <strong>van</strong> Wouderichem, daer si nu ter tijt sijn of namaels vall<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser heerlicheyt <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a. Ende daerof sull<strong>en</strong> wi<br />

hebb<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vijft<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninc. Ende of si zegheworpe niet <strong>en</strong> beieyd<strong>en</strong>,


alst ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> vro<strong>en</strong>meysters nuttclijc <strong>en</strong>de oerbaerlijc waer, soe<br />

moegh<strong>en</strong> wi of onse vro<strong>en</strong>mcesters onse worp<strong>en</strong> do<strong>en</strong> bevissch<strong>en</strong> tot<br />

onser nutscap <strong>en</strong>de ocrbaer 4 ).<br />

14. (37) Item dat alle poerters <strong>van</strong> Wouderichem tollevrij var<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> al<br />

Hollant doer tot Hoesd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong>der nu ghesetter toll<strong>en</strong> t<strong>en</strong> Berghe,<br />

<strong>en</strong>de alles rechts gh<strong>en</strong>yet<strong>en</strong> ghelijc d<strong>en</strong> vri<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant.<br />

15. (38) Item so wat goede dat e<strong>en</strong> poerter <strong>van</strong> Wouderichem coept of<br />

vercoept binn<strong>en</strong> der vriheyde <strong>van</strong> Wouderichem, daer <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> si noch<br />

niem<strong>en</strong>t toll<strong>en</strong> of ghev<strong>en</strong>.<br />

16. Item waer dat zake dat bi onghevalle <strong>van</strong> brande of anders verout of<br />

verlor<strong>en</strong> worde dese hantvest<strong>en</strong>, soe ghelov<strong>en</strong> wi ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Woud,-richem so wes, dat si mit uutghescrift<strong>en</strong> bewis<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong><br />

onder twe of meer goeder lude zeghel<strong>en</strong>, dat wi hem dat weder<br />

zeghel<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, of onse nacomelingh<strong>en</strong>, sonder har<strong>en</strong> cost.<br />

Ende ommedat wi will<strong>en</strong>, dat alle dese punt<strong>en</strong> voerss. vast <strong>en</strong>de ghestade<br />

ghehoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> voerss. <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief<br />

beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghele. Ende omme die meerr<strong>en</strong> zekerheyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die<br />

beter vest<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wi ghebeed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bidd<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lieve heere<br />

<strong>en</strong>de vader, dat hl des<strong>en</strong> brief <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> ghelov<strong>en</strong> wille te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de mit ons vor<strong>en</strong> beseghel<strong>en</strong> wille.<br />

Ende wi Aelbrecht, bi Goeds gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> pal<strong>en</strong>sgrave bi d<strong>en</strong> Rijn, hertoghe in<br />

Beyer<strong>en</strong>, ruwaert <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Vrieslant, hebb<strong>en</strong> om bed<strong>en</strong> will<strong>en</strong> Willems, ons<strong>en</strong> outst<strong>en</strong> so<strong>en</strong>s, alle dese<br />

voerghescrev<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> mit hem gheloeft te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>,<br />

voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> der poert<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Wouderichem <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> des te orconde<br />

des<strong>en</strong> brief vor<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghele mit Willem, ons<strong>en</strong> so<strong>en</strong><br />

voerscr.<br />

Dit was gheda<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert acht<br />

<strong>en</strong>de tachtich, op onser Vrouw<strong>en</strong>dach assumptio.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 1 <strong>en</strong> 1 verso.<br />

Andere afschrift<strong>en</strong>: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 1e ged., fol. 5 verso <strong>en</strong> 6;<br />

Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 50, fol. 277 <strong>en</strong> 277 verso.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 512 <strong>en</strong> 513.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 38 vlgg.


1 ) M<strong>en</strong> vergelijke noot i) op blz. 82. De handvest <strong>van</strong> 1410 is verdeeld over<br />

drie briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum; ter bevordering <strong>van</strong> de overzichtelijkheid<br />

nummerde ik de artikel<strong>en</strong> echter door. Het derde artikel <strong>van</strong> deze handvest is<br />

<strong>het</strong> eerste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> tweed<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> r4to.<br />

2 ) Litt.: Inleiding, blz. 114-115<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 117-120,<br />

4 ) Litt.: Prfschr., blz. 123<br />

a ) sal voir uut <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gehel<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> ga<strong>en</strong> gemeyn.<br />

b ) Deze woord<strong>en</strong> zijn in d<strong>en</strong> tekst <strong>van</strong> 1410 ingevoegd,.<br />

c ) a<strong>en</strong> sijn rechte erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> of sijnre gebrake, Mar vercre;<strong>en</strong> goet <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

bastaird<strong>en</strong> voirscr. sal a<strong>en</strong> ons eom<strong>en</strong>, als tot haertoe gewo<strong>en</strong>lic geweest is.<br />

d ) <strong>van</strong> sulk<strong>en</strong> lijfr<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, als wij d<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> <strong>van</strong> Brabant of hoer<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong><br />

jairlix sculdich sijn.<br />

e ) Tekst i4io heeft ingevoegd: bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a geleg<strong>en</strong>.<br />

f ) De woord<strong>en</strong> onse lieve heere <strong>en</strong>de vader <strong>van</strong> Hollant, alse overheere,<br />

ontbrek<strong>en</strong> uit d<strong>en</strong> aard der zaak in d<strong>en</strong> tekst <strong>van</strong> 1410.<br />

g ) sonder verbrek<strong>en</strong> oj zvedersegg<strong>en</strong>.<br />

h ) up pairde zett<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>.<br />

179. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, VERZET DE<br />

WEEKMARKT TE WOUDRICHEM VAN ZONDAG OP WOENSDAG.<br />

1388 September 28.<br />

Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, bi der gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goeds<br />

greve <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, dat wi om goede jonste, die wi dragh<strong>en</strong> tot onser poert<strong>en</strong> <strong>van</strong>


Wouderichem <strong>en</strong>de om bede <strong>en</strong>de versoecks wille, die onse poerter<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

ons gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wi verleyt <strong>en</strong>d:, verleggh<strong>en</strong> die wekemarct,<br />

die ghelegh<strong>en</strong> heeft in onse poerte <strong>van</strong> Wouderichem opt<strong>en</strong> Sonn<strong>en</strong>dach, dat<br />

si voerta<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wes<strong>en</strong> sal op d<strong>en</strong> Wo<strong>en</strong>sdach, in all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> rechte te<br />

wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voerta<strong>en</strong> ewelik<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> alse m<strong>en</strong> se opt<strong>en</strong> Sonn<strong>en</strong>dach te<br />

houd<strong>en</strong> plach.<br />

In orconde des<strong>en</strong> brieve beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghel. Gheghev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

Haghe des<br />

Man<strong>en</strong>daghes na sinte Mauriciusdach int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC acht <strong>en</strong>de<br />

tachtich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 8.


180. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT<br />

VERSCHEIDENE VOORRECHTEN AAN DE LOMBARDEN TE<br />

WOUDRICHEM.<br />

1388 September 29.<br />

Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Hollant, greve <strong>van</strong><br />

Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong> alle<br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brief zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat ons lief is <strong>en</strong>de bi<br />

ons<strong>en</strong> wille <strong>en</strong>de daertoe sijn wi verwilkoert <strong>en</strong>de verwilcor<strong>en</strong>, dat onse goede<br />

vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Ymmonet Koyers, her<strong>en</strong> Co<strong>en</strong>raed Royers so<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de sijnre broeder<br />

kynder, als Odo<strong>en</strong> Perch<strong>en</strong>ael Royers so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Philips Andries Royers so<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Aest <strong>en</strong>de hoer erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer ghesell<strong>en</strong>, die si <strong>van</strong><br />

hor<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> daertoe voegh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle hore ghesinde, moegh<strong>en</strong> wo<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de bliv<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem <strong>en</strong>de in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a also als hem gh<strong>en</strong>oeg<strong>en</strong> zal alre best, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dage der date <strong>van</strong><br />

deser littere tot vijf <strong>en</strong>de twintich jar<strong>en</strong> toe gheheel <strong>en</strong>de vol, dat e<strong>en</strong> na tander<br />

naestvolgh<strong>en</strong>de.<br />

1. Ende hebb<strong>en</strong> gheoerloft <strong>en</strong>de oerlov<strong>en</strong>, dat die voerss. coepmann<strong>en</strong>,<br />

hoer ghesell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer ghesinde, moe-b<strong>en</strong> in onser voerscyder<br />

poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a voerss., alle d<strong>en</strong> termijn<br />

voerscr., copcn, vercop<strong>en</strong>, bejagh<strong>en</strong>, wissel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de comanscap do<strong>en</strong><br />

mit hor<strong>en</strong> ghelde, also als si sull<strong>en</strong> wan<strong>en</strong> best:; do<strong>en</strong> hoer vordel,<br />

orbaer <strong>en</strong>de profijt; die welke coepmanne, hoer ghesell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer<br />

ghcsinde, hoer goede <strong>en</strong>de alle hoer zak<strong>en</strong> gheheelic wi hebb<strong>en</strong><br />

gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ontfa<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> gheleyde, zekerhede,<br />

bescerm<strong>en</strong>isse <strong>en</strong>de bewaringhe, inga<strong>en</strong>(de), incom<strong>en</strong>(de), in<br />

bliv<strong>en</strong>(de) <strong>en</strong>de alle hoer zak<strong>en</strong> do<strong>en</strong>de in onser voerss. poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

in alle ons<strong>en</strong> lande vornocmt, alle d<strong>en</strong> termijn uut voerss.<br />

2. Ende wi ghelov<strong>en</strong> hem <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> bevorwaert, dat wi niet <strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

lat<strong>en</strong> noch ghedogh<strong>en</strong>, dat <strong>en</strong>igherhande cooplude, Tuskan<strong>en</strong>, Jod<strong>en</strong>,<br />

Cauwersin<strong>en</strong> noch nyemant anders, ghelike neringhe do<strong>en</strong>de, zull<strong>en</strong><br />

won<strong>en</strong> noch bliv<strong>en</strong> in onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voerss. binn<strong>en</strong> alle<br />

di<strong>en</strong> termijn vornoemt, t<strong>en</strong> ware bi wille <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>te d<strong>en</strong> voerss.<br />

coepmann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hore ghesell<strong>en</strong> of bi hor<strong>en</strong> special<strong>en</strong> ont<strong>het</strong>e. Ende<br />

ghesciede oec dat die coopmann<strong>en</strong>, of <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> hem, wanneer dattet<br />

waer, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> termijn voerss. wild<strong>en</strong> of wilde sceyd<strong>en</strong> uut onser<br />

poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voerss., dat mocgh<strong>en</strong> si do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vercop<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

wissel<strong>en</strong> haer deel <strong>van</strong> har<strong>en</strong> goede <strong>en</strong>de <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> catcyl<strong>en</strong>, die si<br />

hebb<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> in onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant voerss., sonder forpcl <strong>en</strong>de<br />

quade boesheyt. Ende <strong>van</strong> datter gheda<strong>en</strong> sal sijn, dat die partye<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> sal of dat blih<strong>en</strong> sal bi hulp<strong>en</strong> der poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant voerss., als<br />

bi ons<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nemann<strong>en</strong> of bi ander<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bar<strong>en</strong> instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, dat<br />

sull<strong>en</strong> wi do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> als -ilecre.


3. Ende wi hebb<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss. coepmann<strong>en</strong>, har<strong>en</strong> glesell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de har<strong>en</strong><br />

ghcsinde glleqwijt, qwit<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vri<strong>en</strong> <strong>van</strong> alre scatting<strong>en</strong>, lote, bede,<br />

tinsc, toln<strong>en</strong>, heervaerd<strong>en</strong> <strong>van</strong> reys<strong>en</strong>, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> cost <strong>en</strong>de di<strong>en</strong>ste, ons<br />

te do<strong>en</strong> of yemande <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, oec mede <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

onghelike <strong>en</strong>de cvcrdad<strong>en</strong>, die wi hem wild<strong>en</strong> of mocht<strong>en</strong> cyssch<strong>en</strong> of<br />

do<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>; mer wi zull<strong>en</strong> hern behoed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bewar<strong>en</strong> trouwelijc tegh<strong>en</strong>s d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die hem onrechte, moynissc of<br />

scade will<strong>en</strong> do<strong>en</strong>. Ende ghevicit dat <strong>en</strong>ich der cocpmann<strong>en</strong>, haer<br />

ghesell<strong>en</strong> of haer ghezinds voerss, of haer goede, word<strong>en</strong><br />

opghehoud<strong>en</strong> of ghearresteert in <strong>en</strong>ighe stede, so sijn wi sculdich hem<br />

te bejagh<strong>en</strong>e hoer deliverancie <strong>en</strong>de dat si ontrasteert word<strong>en</strong> mit<br />

goed<strong>en</strong> trcuw<strong>en</strong> op hor<strong>en</strong> cost, also wi do<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sculdich<br />

war<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong>.<br />

4. Ende wi <strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>, noch <strong>en</strong> will<strong>en</strong> riet besculdig<strong>en</strong> die voerss.<br />

coepmann<strong>en</strong>, har<strong>en</strong> ghesell<strong>en</strong>, noch har<strong>en</strong> ghesinde, yet te eyssch<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> zak<strong>en</strong>, die verled<strong>en</strong> sijn, hoe gheda<strong>en</strong> si moegh<strong>en</strong> sijn of<br />

hadd<strong>en</strong> ghewecst, in wat manycr<strong>en</strong> dattet waer.<br />

5. Ende ghesciede oec dattet voerss. coepmann<strong>en</strong>, hare ghesell<strong>en</strong> of<br />

haers ghesinds doet bleve binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss, termijn, die testam<strong>en</strong>t<br />

ghemaect hadde, wi <strong>en</strong> soud<strong>en</strong> niet eyssch<strong>en</strong> <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> goede dode<br />

hant, noch ander dinc, maer wi soud<strong>en</strong> dat testam<strong>en</strong>t do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de soud<strong>en</strong> so do<strong>en</strong>, dat sijn goet worde ghekeert na der settinge <strong>van</strong><br />

sin<strong>en</strong> testam<strong>en</strong>te, als waerlijc hecre. Ende storve hl oec sonder<br />

testam<strong>en</strong>t te mak<strong>en</strong>, waer hl eygh<strong>en</strong> of bastaert, wi will<strong>en</strong>, dat sijn goet<br />

kere <strong>en</strong>de blive op sijn naest oer <strong>en</strong>de gheslachte na der wet <strong>en</strong>de<br />

kostume <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande, da<strong>en</strong> hl is, <strong>en</strong>de sceld<strong>en</strong> hem qwijt alle recht,<br />

dat ons mochte of seuldich ware te vervall<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> of<br />

bastaert of <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> goede.<br />

6. Ende ghesciede dat <strong>en</strong>ich der coepmanne voerss., <strong>van</strong> hor<strong>en</strong><br />

ghesell<strong>en</strong> of <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> ghesinde, misdede <strong>en</strong>ighe misdaet; hoe<br />

gheda<strong>en</strong> si war<strong>en</strong>, wi <strong>en</strong> mcegh<strong>en</strong> niet nem<strong>en</strong> noch eyssch<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die onsculdich sijn, noch tast<strong>en</strong> a<strong>en</strong> hoer goet, sonder<br />

alle<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die die misdaet sal gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, in<br />

manyer<strong>en</strong> dat wi om ghe<strong>en</strong>rehande misdaet, die hl mach hebb<strong>en</strong><br />

misda<strong>en</strong>, sonder <strong>van</strong> doetslage <strong>en</strong>de <strong>van</strong> vredebrake, <strong>en</strong> moeg<strong>en</strong><br />

eysschcn meer dan vijf <strong>en</strong>de twintich pont zwart<strong>en</strong> tornoyse alsulc als<br />

gh<strong>en</strong>ge <strong>en</strong>de gave is. Ende waer die misdaet minre, wi soud<strong>en</strong> min<br />

daerof nem<strong>en</strong> na vonncsse der scep<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de der gheswor<strong>en</strong> der<br />

poertcn voerss., of ciaer hl die misdaet gheda<strong>en</strong> heeft. Ende hiermede<br />

sal die misdadige qwijt sijn <strong>en</strong>de qwijt bliv<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> ons <strong>en</strong>de tegil<strong>en</strong><br />

die cnse. Ende sceld<strong>en</strong> oec mede qwijt <strong>van</strong> alle die deel, dat ons<br />

verscin<strong>en</strong> soude of mochte <strong>van</strong> koer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> boet<strong>en</strong>, daer si in<br />

bevall<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> of mocht<strong>en</strong> in onser poert<strong>en</strong> of lant voerss. om zak<strong>en</strong>,<br />

die m<strong>en</strong> zeg<strong>het</strong> <strong>van</strong> sprek<strong>en</strong> sonder wijsheyt tontstede; noch om<br />

oerloge, die wi hebb<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> of mocht<strong>en</strong>, om 1 ) dat die coepmann<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> onder hem, of die ander liede hebb<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>; wij


will<strong>en</strong> se, noch <strong>en</strong> Lnoegh<strong>en</strong> besculd<strong>en</strong>, noch do<strong>en</strong> besculd<strong>en</strong>, bi ons,<br />

noch bi anders nyemande <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>.<br />

7. Ende ghevielt dat <strong>en</strong>ighe pandel verstol<strong>en</strong> of tonrecht ontdragh<strong>en</strong>,<br />

gheset word<strong>en</strong> in der voerss. coepmann<strong>en</strong> huus, wi <strong>en</strong> will<strong>en</strong> nyet, dat<br />

si yet wederghev<strong>en</strong> voer di<strong>en</strong> tijd, dat wel <strong>en</strong>de al betaelt sijn <strong>van</strong> hor<strong>en</strong><br />

cateyl<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> hor<strong>en</strong> cost, waer of m<strong>en</strong> se sculdich is te ghelov<strong>en</strong>,<br />

of hore <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> hem, sonder quaet of forpel, bi hor<strong>en</strong> slecht<strong>en</strong><br />

woerd<strong>en</strong>, sonder ander proev<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> of yet daertegh<strong>en</strong>s te<br />

seggh<strong>en</strong>.<br />

8. Ende wi will<strong>en</strong> oec <strong>en</strong>de begher<strong>en</strong>, dat, ghevyele dat die voerss.<br />

coepmann<strong>en</strong>, hoer ghes‚ll<strong>en</strong> of haer ghesinde, ghehoud<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong><br />

pande <strong>en</strong>de ghewacht jaer <strong>en</strong>de dach, dat si se after di<strong>en</strong> tijt vercop<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong> tot har<strong>en</strong> wille sonder a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> <strong>van</strong> yemand.- <strong>en</strong>de sondcr<br />

misdad<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s ons of tegh<strong>en</strong>s yemande <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>. Ende<br />

dat si se jaer <strong>en</strong>de dach sull<strong>en</strong> ghehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dat sal m<strong>en</strong> hem<br />

ghelov<strong>en</strong> tot hor<strong>en</strong> simpel<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong>, zonder ander proeve te do<strong>en</strong>.<br />

9. Ende wi ghelov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> gheloeft d<strong>en</strong> voerss. coeplud<strong>en</strong> te<br />

do<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> mit zulker munt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de weerd<strong>en</strong>, als daer si mede<br />

ghecom<strong>en</strong>scept sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, also verre als haer letter<strong>en</strong>, hoer<br />

cyrograph<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer macht<strong>en</strong> daerof hebb<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong>.<br />

Ende <strong>van</strong> all<strong>en</strong> di<strong>en</strong> dat si ghecom<strong>en</strong>scept zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, daer ghe<strong>en</strong><br />

letter<strong>en</strong>, cyrograph<strong>en</strong>, noch macht<strong>en</strong> of <strong>en</strong> sijn, nochtan sijn wi hem<br />

sculdich te do<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> mit zulk<strong>en</strong> paym<strong>en</strong>t, als dacr si mede<br />

ghecomanscept zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, also verre als diegh<strong>en</strong>e, die hem<br />

sculdich zijn, goet hebb<strong>en</strong>. Ende des moet<strong>en</strong> die coeplude voerss,<br />

gheloeft sijn bi hor<strong>en</strong> slecht<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong>, sonder anders proeve te do<strong>en</strong>.<br />

10. Ende overmids alle d<strong>en</strong> vorwaerd<strong>en</strong>, die dese tiegh<strong>en</strong>wordige brief<br />

bov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> begriipt, so sijn ons die voerss. coepmans<br />

sculdich te ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te betal<strong>en</strong>, elx jaers <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vijf <strong>en</strong>de twintich<br />

jar<strong>en</strong> voerss., tsestich oude scilde, goet <strong>van</strong> goude, gherecht <strong>van</strong><br />

ghewicht<strong>en</strong>, alle jaer te gheld<strong>en</strong> op sinte Jacobsdach in Julio, daer<br />

tyerste jaer of inghinc op sinte Jacobsdach in d<strong>en</strong> zoemer in der ma<strong>en</strong>t<br />

<strong>van</strong> Julio int jaer acht <strong>en</strong>de tachtich lestled<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de sceld<strong>en</strong> hem qwijt<br />

mit des<strong>en</strong> brieve <strong>van</strong> all<strong>en</strong> verled<strong>en</strong> jaerpacht <strong>en</strong>de tinse, die si ons<br />

sculdich hebb<strong>en</strong> gheweest <strong>van</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voerss.<br />

roer<strong>en</strong>de tot sinte Jacobsdaghe toe des apostels in der ma<strong>en</strong>t <strong>van</strong> Julio<br />

int jaer acht <strong>en</strong>de tachtich voorss., <strong>en</strong>de daerof houd<strong>en</strong> wi ons <strong>van</strong> hem<br />

wel ghepayt.<br />

11. Ende ghesciede oec dat die 2 ) voerss. coeplude sceyd<strong>en</strong> woud<strong>en</strong> uut<br />

onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voorscr. binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> termin vornoemt, dat<br />

moegh<strong>en</strong> si do<strong>en</strong> sonder wederscggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onghecal<strong>en</strong>giert,<br />

wanneer dat si betaelt <strong>en</strong>de gh<strong>en</strong>oech gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> zulk<strong>en</strong><br />

tinse, als si verset<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Ende voer<strong>en</strong> si wech binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss.<br />

termijn, wanneer <strong>het</strong> ware, si soud<strong>en</strong> ons gheld<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss. tinse tot


der tijt toe dat si wechvoer<strong>en</strong>, also die tijt beliepe, die si verset<strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong>.<br />

12. Ende waert dat ghesciede - dat niet ghesci<strong>en</strong> <strong>en</strong> moet -, dat des-,<br />

voerss. coeplude, hoer ghesell<strong>en</strong> of hoer ghesinde, hadd<strong>en</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong><br />

scade, zwaerheyt of wederstoet, overmids ghebrec <strong>van</strong> ons of bi ons, in<br />

wat manyer<strong>en</strong> dattet ware, di<strong>en</strong> scade sijn wi hem sculdich te gheld<strong>en</strong><br />

mit goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>.<br />

13. Ende bov<strong>en</strong> alle des<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wi gheghev<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss.<br />

cocpmann<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong> ghescll<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> ghesinde, twc jaer termijns<br />

om te wo<strong>en</strong><strong>en</strong> in onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voerss., sonder <strong>en</strong>ighe'<br />

com<strong>en</strong>scepe te hantier<strong>en</strong>, also vrilijc <strong>en</strong>de also quitelijc als bov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> is besceyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> zak<strong>en</strong>, na' d<strong>en</strong> voerss. vijf <strong>en</strong>de<br />

twintich jar<strong>en</strong> of binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vijf <strong>en</strong>de twintich jar<strong>en</strong> voerss., als si h<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

sceyd<strong>en</strong> woud<strong>en</strong> <strong>van</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voerscr., sonder<br />

<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> tins ons te ghev<strong>en</strong>. In welk<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> si ingader<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong> haer scult <strong>en</strong>de haer com<strong>en</strong>scepe, behoud<strong>en</strong> di<strong>en</strong> dat si sijn<br />

te do<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> uutganc <strong>van</strong> d<strong>en</strong> termijn, of als si sceyd<strong>en</strong> woud<strong>en</strong><br />

uut onser poertcn <strong>en</strong>de lant voerscr., tot all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die pande<br />

hadd<strong>en</strong> in hor<strong>en</strong> huse, dat si quarn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de loss<strong>en</strong>de hoer pandc. Ende<br />

alle die pande, die hem bliv<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> voerscr., wi<br />

begher<strong>en</strong> <strong>en</strong>de will<strong>en</strong>, dat sire har<strong>en</strong> wille mede moegh<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, sonder<br />

misdo<strong>en</strong> tcgh<strong>en</strong>s ons of yemande <strong>van</strong> onscrwegh<strong>en</strong>. Ende dan sijn wi<br />

se sculdich te do<strong>en</strong> gheleyd<strong>en</strong> zeker <strong>en</strong>de vri, hem, haer ghesell<strong>en</strong>,<br />

haer ghesinde, alle haer goct <strong>en</strong>de alle haer zak<strong>en</strong>, tott<strong>en</strong> eynde toe<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande, <strong>van</strong> onser hecrscap <strong>en</strong>de <strong>van</strong> onser macht, tot wat<br />

zid<strong>en</strong> dat si will<strong>en</strong> treck<strong>en</strong>.<br />

14. Ende wacrt dat cnich ontbied<strong>en</strong>, ghcbied<strong>en</strong> of bidd<strong>en</strong> qu:~me a<strong>en</strong> ons<br />

<strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> weerlik<strong>en</strong> heere of <strong>van</strong> der heyligher kerck<strong>en</strong> of <strong>van</strong><br />

anders <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> persoer., hoc gheda<strong>en</strong> hi wacr, om te <strong>van</strong>gh<strong>en</strong> of te<br />

arresteerne die voerss. coepmann<strong>en</strong>, haer ghesell<strong>en</strong> of haer ghesinde,<br />

haer goet of hare <strong>en</strong>ichs goet, of te do<strong>en</strong> rum<strong>en</strong> onse pocrte voerss. of<br />

onse lant, nemmermeer om zulc ontbied<strong>en</strong>, ghebied<strong>en</strong> of bidd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

soud<strong>en</strong> wijt do<strong>en</strong>, noch ghedocgh<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>, hem, noch <strong>en</strong>ich <strong>van</strong><br />

hem, noch an hor<strong>en</strong> goede, <strong>en</strong>ich onghelike of arresteringhe; maer wi<br />

soud<strong>en</strong> se wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bescerm<strong>en</strong> wel <strong>en</strong>de g<strong>het</strong>rouwelijc alle<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

termijn vornoemt.<br />

15. Voert sijn dese voerss. coepmanne, haer ghesell<strong>en</strong>, haer ghesinde, in<br />

onser protexi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bescerm<strong>en</strong>isse mit hor<strong>en</strong> goede, dat si hebb<strong>en</strong>, bi<br />

tid<strong>en</strong>, in onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant voerscr., <strong>en</strong>de zull<strong>en</strong> se daerin<br />

bescudd<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s <strong>en</strong>ig h<strong>en</strong> heere of tegh<strong>en</strong>s yem<strong>en</strong>de, die se<br />

belett<strong>en</strong> of veronrecht<strong>en</strong> woude.<br />

16. Ende wi ghelov<strong>en</strong> hem <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> gheloeft, dat wi hem zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> alle sculd<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> hem sculdich zal zijn binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande<br />

voorss, <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> onser macht. Ende wi <strong>en</strong> will<strong>en</strong> hem, noch <strong>en</strong> sijn<br />

sculdich te versaek<strong>en</strong>, <strong>en</strong>ich respijt te ghev<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> sculdar<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>si bi


hor<strong>en</strong> wille <strong>en</strong>de bi hor<strong>en</strong> ghemoede. Om welc scult hem te do<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong>, wi hebb<strong>en</strong> hem gheloeft te do<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> deluer<strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong> serjant, om hem in te do<strong>en</strong> com<strong>en</strong> haer<br />

sculd<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> hem voerta<strong>en</strong> in scep<strong>en</strong>briev<strong>en</strong> of in ander<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />

of gheloft<strong>en</strong> verli<strong>en</strong> sal of voertijts verlijt heeft, bi tsher<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hoerne, <strong>van</strong> binn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de but<strong>en</strong> onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de baljuscap <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Altcna, tot hor<strong>en</strong> verman<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verzoeke, also dicke als die<br />

voerss. serjant zal versocht sijn <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voerss. coepmann<strong>en</strong> of <strong>van</strong><br />

hore e<strong>en</strong>, sonder te verbeyd<strong>en</strong> anders gheboeds of beveelnisse <strong>van</strong><br />

ons of <strong>van</strong> anders yemande <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>.<br />

17. Ende will<strong>en</strong> dat alle dicghcne, die ghcarresteert, hehoud<strong>en</strong> of<br />

ghc<strong>van</strong>g<strong>en</strong> sijn sull<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser poert<strong>en</strong> of lant voerss., om scult<br />

d<strong>en</strong> voerss. cocpmans of hare ghesell<strong>en</strong>, dat onse torremeyster <strong>van</strong><br />

onser poert<strong>en</strong> voerss., wie dat hl is op di<strong>en</strong> tijt, die lude hond<strong>en</strong> in onser<br />

<strong>van</strong>g<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> cost <strong>en</strong>de tere der voerseyder sculdar<strong>en</strong>, ter tij t<br />

toe, dat die voerss. coepmann<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> sijn vol <strong>en</strong>de al ver~ goud<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de betaelt. Ende waert dat die sculdar<strong>en</strong>, man of wijf, niet <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong><br />

hor<strong>en</strong> cost mede te do<strong>en</strong>, so is onse torrcmeyster voerss. diegh<strong>en</strong>e<br />

sculdich te houd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> cost <strong>en</strong>de tere der voerss. coepmann<strong>en</strong>, mit<br />

ghevoeghelik<strong>en</strong> cost, na d<strong>en</strong> state <strong>en</strong>de der voorss. <strong>van</strong>gniss<strong>en</strong>. Ende<br />

nyemant <strong>en</strong> mach bewis<strong>en</strong>, noch proev<strong>en</strong>, dat si des<strong>en</strong> voerss.<br />

coepmann<strong>en</strong> betaclt hebb<strong>en</strong> of -h<strong>en</strong>oech gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>si mit<br />

scep<strong>en</strong>briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> der stat dacr si die scult of vorwaerd<strong>en</strong> gheda<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

18. Voert <strong>en</strong> will<strong>en</strong> wi niet ghedog<strong>en</strong>, dat dcse veerss. cocpmann<strong>en</strong>, haer<br />

ghesell<strong>en</strong> of haer ghesinde, om ghe<strong>en</strong>rehandc zak<strong>en</strong>, in ons<strong>en</strong> lande te<br />

campe a<strong>en</strong>ghesprok<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.<br />

19. Oec verli<strong>en</strong> wi hem <strong>en</strong>de will<strong>en</strong>, dat si gh<strong>en</strong><strong>en</strong> scade lid<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> in<br />

ons<strong>en</strong> lande, omdat si onse tale niet <strong>en</strong> kunn<strong>en</strong>. Ende waer oec dat<br />

sake, dat si <strong>en</strong>ighe ede do<strong>en</strong> soud<strong>en</strong>, di<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> si do<strong>en</strong> na hore tal<strong>en</strong><br />

voer hoer dore.<br />

20. Ende wi <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> nyemants scult a<strong>en</strong> ons treck<strong>en</strong>, maer wi will<strong>en</strong>, dat<br />

si haer scult inn<strong>en</strong>, also verre als si selve will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mcegh<strong>en</strong>.<br />

21. Voert ghelovcn wi d<strong>en</strong> voerss. coepmann<strong>en</strong>, dat wi op hem of haer<br />

ghesell<strong>en</strong> of op haer ghesinde of op hor<strong>en</strong> goede - waert ghelegh<strong>en</strong> is,<br />

roer<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de onroer<strong>en</strong>de - ghe<strong>en</strong> recht <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, noch do<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong>, noch lat<strong>en</strong> vorder<strong>en</strong>, in onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voerss., <strong>van</strong><br />

<strong>en</strong>igherhandc biticht<strong>en</strong> of zak<strong>en</strong>, die hem yemant bety<strong>en</strong> of opseggh<strong>en</strong><br />

mocht<strong>en</strong> of a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> woude, t<strong>en</strong>si of si voer scep<strong>en</strong><strong>en</strong> of in<br />

scep<strong>en</strong>briev<strong>en</strong> in onser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande voerss. gheloeft hadd<strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong>de <strong>en</strong>ghe<strong>en</strong> recht vorder<strong>en</strong> of lat<strong>en</strong> vorder<strong>en</strong> op yemandc anders<br />

dan op diegh<strong>en</strong>e, die voer scep<strong>en</strong><strong>en</strong> of in scep<strong>en</strong>briev<strong>en</strong> in onser<br />

poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant vornoemt gheloeft <strong>en</strong>de verbond<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>.


22. Oec <strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> wi, noch <strong>en</strong> will<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> voerss. coepmann<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong><br />

ghesell<strong>en</strong>, noch hor<strong>en</strong> ghesinde, nyet besculd<strong>en</strong> noch eysch<strong>en</strong> veer<br />

ons, voer yemant anders, noch nyemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, <strong>van</strong><br />

<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> zak<strong>en</strong>, die voerled<strong>en</strong> sijn - hoe gheda<strong>en</strong> si sijn moegh<strong>en</strong> of<br />

hadd<strong>en</strong> gheweest, in wat manyer<strong>en</strong> dattet ware , <strong>en</strong>de sceld<strong>en</strong> si<br />

daeraf qwite <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong> ons wel ghepayt <strong>van</strong> hemlud<strong>en</strong> voerscr.<br />

23. Waer oec dat sake dat <strong>en</strong>ich vrouw<strong>en</strong>name quame binn<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> huse<br />

of ghehuste, om hope <strong>en</strong>de troestghelt te winn<strong>en</strong> of wat ander zak<strong>en</strong><br />

dattet ware, <strong>en</strong>de over dese voerss. coepmann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de over haer<br />

ghesinde claghede, dat haer cracht <strong>en</strong>de ghewelt gheda<strong>en</strong> ware, des<br />

soud<strong>en</strong> wi ons nyet a<strong>en</strong>treck<strong>en</strong>, noch hoer <strong>en</strong>ich berecht daerof do<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de si <strong>en</strong> soud<strong>en</strong> daerof gh<strong>en</strong><strong>en</strong> scade lid<strong>en</strong>.<br />

24. Waer oec dat zake dat yemant <strong>van</strong> des<strong>en</strong> coepmann<strong>en</strong> -helt gh<strong>en</strong>omcn<br />

hadde <strong>en</strong>de namaels quame <strong>en</strong>de cro<strong>en</strong>de, dat dat ghelt quaet <strong>en</strong>de<br />

valsch war<strong>en</strong>, dat mcegh<strong>en</strong> dese voerss. coepmann<strong>en</strong>, haer ghescllcn<br />

<strong>en</strong>de haer ghesinde wederseggh<strong>en</strong> mit hor<strong>en</strong> simpel<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong>, dat si<br />

des onsculdich sijn <strong>en</strong>de but<strong>en</strong> hore weet is; <strong>en</strong>de dat sull<strong>en</strong> wi hem<br />

daermede ghelov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daeraf qwijt houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onsculdich.<br />

25. Voert <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wi dese coepmann<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong> ghesell<strong>en</strong>, noch hor<strong>en</strong><br />

ghesinde, niet dwingh<strong>en</strong> noch lat<strong>en</strong> dwingh<strong>en</strong> in ghe<strong>en</strong>re wijs, cm ons<br />

<strong>en</strong>ich ghclt te l<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

26. Ende wi will<strong>en</strong>, dat die voerss. coepmann<strong>en</strong>, haer ghesell<strong>en</strong> of haer<br />

ghesinde of <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> hem, also dicke als si will<strong>en</strong>, moegh<strong>en</strong> nem<strong>en</strong><br />

haer gheloeft<strong>en</strong>, haer zekerheyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haer vorwaerd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>nemann<strong>en</strong> voer die hulpe <strong>van</strong> onser poert<strong>en</strong> veernoemt <strong>en</strong>de voer<br />

die hulpe <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> andere sted<strong>en</strong>, daer ghe<strong>en</strong> coepmann<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

wo<strong>en</strong><strong>en</strong>; <strong>en</strong>de in ons<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> daer coepmanne wo<strong>en</strong><strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> si<br />

se cec nem<strong>en</strong>, maer dattet si bi dier coepmanne wille, die daer sijn of<br />

sull<strong>en</strong> wo<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

27. Ende wi ghelov<strong>en</strong> hem <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> besprok<strong>en</strong> mede, dat wi die<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> onscr poert<strong>en</strong> voerss. sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> alsulc, dat si wes<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de com<strong>en</strong> over haer vorwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheloft<strong>en</strong>, die hem die<br />

lude sull<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss. termijn, <strong>en</strong>de<br />

dar hem die scep<strong>en</strong><strong>en</strong> zeghell<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> haer letter<strong>en</strong> <strong>van</strong> har<strong>en</strong><br />

sculdar<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem oerdeel <strong>en</strong>de recht do<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> vorwaerd<strong>en</strong><br />

daerop ghemaect.<br />

28. Ende wi will<strong>en</strong> oec, dat ghecn statute of ordinancie, die de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> of<br />

die gheswor<strong>en</strong>e <strong>van</strong> onser poert<strong>en</strong> of lande hebb<strong>en</strong> ghemaeckt of<br />

sull<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> termijn voerss., der<strong>en</strong>, verswar<strong>en</strong>, noch<br />

scad<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>ich der coepmanncn, hor<strong>en</strong> ghesell<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong><br />

ghesinde voerss.<br />

29. Ende tot all<strong>en</strong> des<strong>en</strong> vorwaerd<strong>en</strong> voernoemt <strong>en</strong>de tot elk<strong>en</strong> <strong>van</strong> hem in<br />

zulker manyer<strong>en</strong> als si besceyd<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de ghevisicrt, bov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de


<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>, also alst ghescrev<strong>en</strong> is in des<strong>en</strong> tiegh<strong>en</strong>wordigh<strong>en</strong> letter<strong>en</strong> -<br />

hebb<strong>en</strong> wi bevorwaert <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerseyd<strong>en</strong> coepmann<strong>en</strong>,<br />

har<strong>en</strong> ghesell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de har<strong>en</strong> ghesinde, te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te voldo<strong>en</strong> wel<br />

<strong>en</strong>de g<strong>het</strong>rouwelic d<strong>en</strong> termijn vornoemt, sonder tegh<strong>en</strong>s te ga<strong>en</strong> of te<br />

verbrek<strong>en</strong> in <strong>en</strong>igher manyer<strong>en</strong>. Ende waert dat die voerss.<br />

caepmann<strong>en</strong>, haer ghesell<strong>en</strong>, haer ghesinde of <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> hem,<br />

gheled<strong>en</strong> scade of ded<strong>en</strong> cost of teringhe, hoe dattet ware, bi d<strong>en</strong><br />

ghebreke <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> vcrward<strong>en</strong> voerss. of bi <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, of bi der<br />

daet of scult <strong>van</strong> ons of <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ghelov<strong>en</strong> wi hem te<br />

gheld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de weder te ghev<strong>en</strong> trouwelic, bi g<strong>het</strong>rouw<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong>, tot<br />

hor<strong>en</strong> wille <strong>en</strong>de bi hor<strong>en</strong> simpel<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot hor<strong>en</strong> versoeke,<br />

of desghe<strong>en</strong>s, die dese tiegh<strong>en</strong>wordige letter<strong>en</strong> bi hem hadde, sonder<br />

ander proeve te do<strong>en</strong>.<br />

30. Voert moegh<strong>en</strong> die voorss. ceepmann<strong>en</strong>, haer ghesell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haer<br />

ghesinde, in cnser poert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant voerss. all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> termine uut<br />

wap<strong>en</strong> dragh<strong>en</strong>, hoe gheda<strong>en</strong> si will<strong>en</strong>, bi nachte <strong>en</strong>de bi dage,<br />

onverseyt <strong>van</strong> ons of <strong>van</strong> yemande <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sonder<br />

boet<strong>en</strong> daera<strong>en</strong> te verboer<strong>en</strong> of te gheld<strong>en</strong>.<br />

31. Ende waert dat ghesciet ware, of namaels ghesciede, dat dese<br />

coepmann<strong>en</strong> of haer ghesell<strong>en</strong> yemande in onser poert<strong>en</strong> of lande<br />

vornoemt ghelt le<strong>en</strong>de of ghele<strong>en</strong>t had de, dacr si a<strong>en</strong> heerlik<strong>en</strong> goede<br />

an die jaerscaer of richt<strong>en</strong> most<strong>en</strong>, na d<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de castume <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> lande <strong>en</strong>de heerscap voerss., so ghelov<strong>en</strong> wi hem, dat wi, noch<br />

nyemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, dat heerlike goet, daer die jaerscaer an<br />

waer ghepant <strong>en</strong>de ghericht, sin<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> Ie<strong>en</strong>volgher, noch<br />

nyemande, <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> verly<strong>en</strong> bi desgh<strong>en</strong><strong>en</strong> lev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> live, sonder <strong>en</strong>ich<br />

arghelist, dies dat hcerlike goet ware of hadde gheweest, die voerss.<br />

coepmann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haer ghesellcn <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> eerst alle hoer sculd<strong>en</strong>,<br />

die si mit hor<strong>en</strong> scep<strong>en</strong>briev<strong>en</strong> daerof betogh<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle<br />

hor<strong>en</strong> cost, die si daerom gheda<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, tot hor<strong>en</strong> simpel<strong>en</strong><br />

woerd<strong>en</strong>, of <strong>en</strong>ichs <strong>van</strong> hem.<br />

32. Ende ghevielt oec namaels dat binn<strong>en</strong> <strong>en</strong>ich d<strong>en</strong> jar<strong>en</strong>, die dese<br />

coepmann<strong>en</strong>, haer ghesell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haer erfnam<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons hebb<strong>en</strong><br />

voerss., dat des<strong>en</strong> lande <strong>en</strong>de heerscap <strong>van</strong> ons weder quam<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vervreemd<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Hoerne, a<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> erfnam<strong>en</strong> of a<strong>en</strong><br />

yemande anders, nochtan ghelov<strong>en</strong> wi <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> gheloeft voer ons<br />

<strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss. coepmann<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong><br />

ghescll<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> erfnam<strong>en</strong>, te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, alle<br />

hoer jar<strong>en</strong> <strong>en</strong>de termijn uut, die si hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle hoer vorwaerd<strong>en</strong>,<br />

daerop ghemaect voerss., ghelikerwijs als wi sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sculdich sijn<br />

te do<strong>en</strong>, of dcscn lande <strong>en</strong>de heerscap an ons <strong>en</strong>de an ons<strong>en</strong><br />

erfnam<strong>en</strong> onvervreemt bleve.<br />

33. Ende waert dat dese ticghcnwordige brief tot <strong>en</strong>igher tijt binn<strong>en</strong> des<strong>en</strong><br />

termijn worde ghestol<strong>en</strong>, verlor<strong>en</strong>, verbrant, vcrscoert, verarghecet in<br />

<strong>en</strong>igher manyer<strong>en</strong>, jof datter <strong>en</strong>ich zeghel acn brakc ofte brok<strong>en</strong> worde,<br />

so sull<strong>en</strong> wi <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> ghcloeft d<strong>en</strong> voerseyd<strong>en</strong> coepmanncn, hor<strong>en</strong>


ghesellcn <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> ghesindc, tot hore maningh<strong>en</strong>, of cnichs <strong>van</strong><br />

hem, te ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong> brief, wel beseghelt mitt<strong>en</strong> zeghell<strong>en</strong>,<br />

daer dcse brief mede beseghelt is, na inhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> sincn transscrifte,<br />

beseghelt mit <strong>en</strong><strong>en</strong> zeghel aut<strong>en</strong>tike.<br />

Ende ommedat wi will<strong>en</strong>, dat alle dese punt<strong>en</strong> voerscr. vast <strong>en</strong>de ghestade<br />

sull<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ghehoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomelinghcn d<strong>en</strong><br />

vorghcnoemd<strong>en</strong> coepmar.ncn, hor<strong>en</strong> ghesell<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> crfina:nell, se<br />

hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong> brief beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghcle. Ende omme die meerre<br />

zekcrheyt <strong>en</strong>de die beter vest<strong>en</strong>isse, so hebb<strong>en</strong> wi ghebedcn <strong>en</strong>de bidd<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>de vader, dat hl descn brief ghelov<strong>en</strong> wille te houd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> termijn uut voorscr. <strong>en</strong>de mit ons vor<strong>en</strong> beseghell<strong>en</strong><br />

wille.<br />

Ende wij Aelbrecht, bi Goeds gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> pal<strong>en</strong>sgrave bi d<strong>en</strong> Rijn, hertoge in<br />

Beyer<strong>en</strong>, ruwaert <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Vrieslant, hebb<strong>en</strong> om bed<strong>en</strong> will<strong>en</strong> Willems, ons so<strong>en</strong>s vorgh<strong>en</strong>oemt, alle<br />

dese voerscrev<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> ghcloeft mit hem te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>,<br />

voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong>, in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> als voerscr, is,<br />

<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> des der orconde des<strong>en</strong> brief vor<strong>en</strong> beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghele<br />

mit Willem, ons<strong>en</strong> se<strong>en</strong> vorgh<strong>en</strong>oemt.<br />

Dit was gheda<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert achte<br />

<strong>en</strong>de tachtich, op sinte Michielsdach.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 2 vlgg.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 66.<br />

1) In plaats <strong>van</strong> "om" moet m<strong>en</strong> waarschijnlijk lez<strong>en</strong>: "of".\<br />

2) Het hs. heeft abusievelijk "dat".


181. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, VERBIEDT HET<br />

VISSCHEN MET KORVEN IN DE ALM.<br />

1388 October 31.<br />

Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, bi der gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goeds<br />

grevc <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, dat wi omme tgrote ghecro<strong>en</strong>, dat wi ghehoert hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Andel, <strong>van</strong> Ghiess<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ander<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> die water<strong>en</strong> doer<br />

die Alme <strong>van</strong> zwar<strong>en</strong> verliese <strong>en</strong>de grot<strong>en</strong> scade die si lid<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> die<br />

in der Alm<strong>en</strong> plegh<strong>en</strong> te vissch<strong>en</strong> mit korv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de kubb<strong>en</strong> daer si d<strong>en</strong> toeganc<br />

omme plegh<strong>en</strong> te damm<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te stopp<strong>en</strong> <strong>en</strong>de waterkeringh<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />

daer die laghe lande zeer bi verderft werd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de boer water qualick<strong>en</strong> omme<br />

loes<strong>en</strong> mcegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de omme dat te verhoed<strong>en</strong> dat onse goede lude <strong>en</strong>de<br />

lande niet verderflick<strong>en</strong> ghemaect <strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wi gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghev<strong>en</strong> voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong><br />

voerscr. <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> voertane in der Alm<strong>en</strong> mit<br />

gh<strong>en</strong><strong>en</strong> korv<strong>en</strong> vissch<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal, noch wi noch nyemand <strong>van</strong> onserwegh<strong>en</strong>,<br />

anders dan met nett<strong>en</strong>. Ontbied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmeyster <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a die nu is of namaels wes<strong>en</strong> zal dat si die Alme <strong>en</strong>de<br />

visscheri<strong>en</strong> daerin anders niet <strong>en</strong> verhuer<strong>en</strong> dan voerscr. is. Ende waer si<br />

yemant anders bevisschede dan voer ghescrev<strong>en</strong> staet soud<strong>en</strong> verboer<strong>en</strong><br />

jegh<strong>en</strong>s ons die korve <strong>en</strong>de ti<strong>en</strong> pont dar<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> so dicke hl dat dede <strong>en</strong>de<br />

onse r<strong>en</strong>tmeyster ter waerheyt bevind<strong>en</strong> conde. Ende ommedat wi will<strong>en</strong> alle<br />

dese punt<strong>en</strong> vast <strong>en</strong>de ghestade ghehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wi des<strong>en</strong><br />

brief beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghelc.<br />

Geghev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe op Alreheylig<strong>en</strong>avont int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t<br />

driehondert achte <strong>en</strong>de tachtich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 9 verso.<br />

182. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, BEVESTIGT JAN VAN<br />

GOER IN ZIJN RECHTEN OP "DEN WENNAERT" EN "DEN INSCIT",<br />

WELKE GOEDEREN HIJ VAN DEN HEER VAN ALTENA IN ERFLEEN HAD<br />

GEKREGEN.<br />

1388 December i o.


Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 126, no. 14.<br />

183. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN DANIEL<br />

VAN DE MERWEDE HET RECHT VAN ZWAANDRIFT VAN DORDRECHT<br />

TOT WERKENDAM EN HET VEER EN AMBACHT VAN ALMSVOET IN<br />

LEEN.<br />

1389 Februari 24.<br />

Item heer Daniel <strong>van</strong> der Merwede heeft ontfang<strong>en</strong> <strong>van</strong> min<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Oester<strong>van</strong>t die zwa<strong>en</strong>rie <strong>van</strong> Dordrecht tot Werk<strong>en</strong>dam toe, tveer <strong>en</strong>de ambt<br />

<strong>van</strong> Almsvoet, te houd<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> scijn als hijt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Hoern helt<br />

<strong>en</strong>de des sel hl sijn brieve daer of tog<strong>en</strong> so wanneers mijn here begeert. Hier<br />

war<strong>en</strong> over alse manne heer Pouwels <strong>van</strong> Haestrecht, Vastraet <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong> Rijswijc, her<strong>en</strong> Willaems zone. Gheda<strong>en</strong> in der Hage op sinte<br />

Mathijs dach anno LXXXVIII.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 1e ged., fol. 5.<br />

184. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT VASTRAAD<br />

VAN GIESSEN DE HOFSTEDE, WAAR HET HUIS TE GIESSEN PLACHT TE<br />

STAAN, HET HOOGE EN LAGE GERECHT VAN POEDEROYEN, EENIGE<br />

UITERWAARDEN, EEN POND PEPER EN EEN PAAR ZWANEN IN LEEN.<br />

z.j.e.d. (1389 Februari 24) 1 ).<br />

Item Vastraet <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> heeft ontfang<strong>en</strong> <strong>van</strong> min<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Ooster<strong>van</strong>t<br />

eerst die hofstat, daer thuys te Ghies<strong>en</strong> op te sta<strong>en</strong> plach mit hor<strong>en</strong> graft<strong>en</strong>;<br />

item dat hoghe ghericht <strong>en</strong>de dat laghe ghericht in Poederoy<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong><br />

Zuelichcm <strong>en</strong>de der Monk<strong>en</strong>land; item alle cterdijc <strong>en</strong>de uutweerde, die nu sijn


of nam--Is com<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>, die ghelegh<strong>en</strong> sijn in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>, uutghcset ver Yd<strong>en</strong>weert <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong>regrave tot Jacop Boev<strong>en</strong> toe<br />

recht uut in der Maze ga<strong>en</strong>de, Willems worp <strong>van</strong> Byzoy<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

Middelwert die Aernt <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> Vastraetszonc voerss. <strong>van</strong> min<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

Oester<strong>van</strong>t ontfang<strong>en</strong> heeft. Item die oterdijc dye ghelegh<strong>en</strong> sijn binn<strong>en</strong> dijcs<br />

an de Alme in d<strong>en</strong> gherecht <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> tusch<strong>en</strong> Jan Hermans zone an dat<br />

oest<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de Jans erve <strong>van</strong> Raemsdonc an dat westeynde. Item e<strong>en</strong> pont<br />

pepers <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vleyschoudcr<strong>en</strong> in der marct te Ghies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de I paer zwa<strong>en</strong> te<br />

houd<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, te houd<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> scijn als hijt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> here<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a te houd<strong>en</strong> plach. Ende des sel hl sijn brieve voer mijn here <strong>van</strong><br />

Oester<strong>van</strong>t daerof br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> tot sin<strong>en</strong> verman<strong>en</strong>. Hier war<strong>en</strong> over alse manne<br />

die here <strong>van</strong> der Merwede, her Pouwels <strong>van</strong> Haestrecht <strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong><br />

Rijswijc, heer Willaems zo<strong>en</strong>.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 1e ged., fol. 5.<br />

1 ) De opsomming <strong>van</strong> de le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> overstaan <strong>van</strong> wie deze bele<strong>en</strong>ing<br />

geschiedde, doet <strong>het</strong> vrijwel zeker zijn, dat dit stuk op d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum als<br />

<strong>het</strong> voorgaande gesteld moet word<strong>en</strong>.<br />

185. DE RECHTER VAN ALMKERK OORKONDT DAT, TEN OVERSTAAN<br />

VAN HEM EN GEBUREN, JAN VOET EN ZIJN ZOONS JAN EN HUYGE 8O<br />

OUDE SCHILDEN SCHULDIG ERKENDEN AAN DE ST. LAURENSABDIJ TE<br />

OOSTBROEK BIJ WANBETALING DE PANDEN AAN HUN ROERENDE<br />

GOEDEREN TOT HET DUBBELE BEDRAG.<br />

1389 Maart 17.<br />

lck Gherydt Noet Wouter Becy<strong>en</strong>so<strong>en</strong>, richter in d<strong>en</strong> gericht <strong>van</strong> Almkerck,<br />

doe condt <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lick all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, dat lek dairover geroep<strong>en</strong> was als e<strong>en</strong><br />

richter, <strong>en</strong>de met mij Jan Willemss., Jan die Ongevoich <strong>en</strong>de Lodewich Jan<br />

Bartoutz so<strong>en</strong> als gebuer, dat voir ons quam<strong>en</strong> Jan Voet Huyg<strong>en</strong>s., Jan <strong>en</strong>de<br />

Huyge, zijn kinder<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de geloeffd<strong>en</strong> met gesam<strong>en</strong>der handt <strong>en</strong>de elck voor<br />

all haer<strong>en</strong> Harman <strong>van</strong> Omer<strong>en</strong>, monick tot Oestbroick, tot behoeff des abts<br />

<strong>van</strong> Oestbroick, tachtich goude guld<strong>en</strong> oude scilde off paym<strong>en</strong>t dat dair voer<br />

alsoe guedt is in der tijdt der betailinge. Ende dit voirss. gelt sall Jan Voet, Jan<br />

<strong>en</strong>de Huyge, zijn kinder voirss., betael<strong>en</strong> tot des abts verma<strong>en</strong>yng<strong>en</strong> off zijns<br />

gewaird<strong>en</strong> bode. Ende wair dat saeke, dat dese voern. dit voirseide gelt dan


niet <strong>en</strong> betaild<strong>en</strong> als voirscr. is, soe mach hij se pand<strong>en</strong> off do<strong>en</strong> pand<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

tweescatt<strong>en</strong> pand<strong>en</strong> a<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> gereetste gued<strong>en</strong>, dair hijt bewijs<strong>en</strong> can <strong>en</strong>de<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> nac der pandinge die pande zijn eyg<strong>en</strong> te zijn als hij se<br />

eyg<strong>en</strong>de, die heere <strong>en</strong> wilde se loss<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der wairheyt scc heb ick, Geryt Noet, richter voe(r)n. descn brieff<br />

op<strong>en</strong> besegelt met mijn<strong>en</strong> segell int jair ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t driehondert<br />

neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, op s<strong>en</strong>te Geertrud<strong>en</strong>dach.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, inv. kleine kapittel<strong>en</strong>, no. 531, fol. 146.<br />

186. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DOEN JAN VOET EN ZIJN<br />

ZOONS JAN EN HUYGE, MEDE NAMENS DE OVERIGE KINDEREN VAN<br />

EERSTGENOEMDE, AFSTAND AAN DE AANSPRAKEN; WELKE ZIJ<br />

JEGENS DE ST. LAURENSABDIJ TE OOSTBROEK ZOUDEN KUNNEN<br />

GELDEND MAKEN.<br />

1389 Maart 17.<br />

Wij Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe Willemsso<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de Jan die Greve Didrickz., scep<strong>en</strong><br />

tot Wouderickhem, circond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, besegclt met onss<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>,<br />

dat Jan Voet <strong>en</strong>de Jan <strong>en</strong>de Huyge, zijn kindcr<strong>en</strong>, quyt scoud<strong>en</strong> heer<strong>en</strong><br />

Herman <strong>van</strong> Omer<strong>en</strong>, priester, tot behoiff des abts <strong>en</strong>de des gemeyns<br />

conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> Oestbroeke, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> scaede, arbeyt, cost, a<strong>en</strong>spraeke, anxt<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong> saek<strong>en</strong>, die zij op d<strong>en</strong> abt voirss. off opt conv<strong>en</strong>t <strong>van</strong><br />

Oestbroeke moeg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot des<strong>en</strong> dacgc toe. Ende Jan Voet, Jan <strong>en</strong>de<br />

Huge sijn hindcre voirss., hebb<strong>en</strong> d<strong>en</strong> abt <strong>en</strong>de dconv<strong>en</strong>t voirseit mede qayt<br />

gescoud<strong>en</strong> voer alle Jan Voet<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> hierin nyet bij nam<strong>en</strong> g<strong>en</strong>cemt,<br />

<strong>en</strong>de dairoff gcloefft scadcloes te houd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> abt <strong>en</strong>de clconv<strong>en</strong>t voirnoemt,<br />

behoudelic d<strong>en</strong> abt <strong>en</strong>de dconv<strong>en</strong>t <strong>van</strong> Oestbroicke e<strong>en</strong><strong>en</strong> brieff, sprek<strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> tachtich oude scild<strong>en</strong>, die zij d<strong>en</strong> abt <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>t voirss. sculdich<br />

zijn, die die richter <strong>van</strong> Almkerck besegelt heeft.<br />

Gegev<strong>en</strong> int jair ons Heer<strong>en</strong> MCCC neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, op s<strong>en</strong>te<br />

Geertrud<strong>en</strong>dach.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, inv. kleine kapittel<strong>en</strong>, no. 531, fol. 145 verso.


187. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, BEVESTIGT WILLEM<br />

DE GREVE IN DE ERFPACHT VAN DE MOERASSEN VOOR DE ECHT.<br />

1389 Mei 2.<br />

Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, bi der gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goeds<br />

'greve <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi<br />

alsulke zoetslagh<strong>en</strong>, also groet <strong>en</strong>de also cle<strong>en</strong> alse onse stede <strong>van</strong><br />

Wouderichem leggh<strong>en</strong>de heeft voer lie Echt, die sij uutgheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

verpacht hebb<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> erftinse Ludekijn d<strong>en</strong> Wild<strong>en</strong>, nu ter tijt onse<br />

r<strong>en</strong>tmeyster <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de tolnaer tot Wouderichem, om<br />

e<strong>en</strong> quartier <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> Dordrechtsche guld<strong>en</strong> des jacrs, welk<strong>en</strong> pacnt Ludek<strong>en</strong><br />

voerss. mit all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> recht, dat hl daera<strong>en</strong> heeft, bi ons<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>te, wille <strong>en</strong>de<br />

goetdunck<strong>en</strong>, overgheghev<strong>en</strong> heeft Willem d<strong>en</strong> Grev<strong>en</strong> Gorijsso<strong>en</strong>, behoud<strong>en</strong><br />

dat Willem de Greve voerscrev<strong>en</strong> ons daerof ghev<strong>en</strong> zel <strong>en</strong><strong>en</strong> capo<strong>en</strong> des<br />

jaers <strong>en</strong>de dat Ludek<strong>en</strong> voerss. di<strong>en</strong> viver <strong>en</strong>do putte, di<strong>en</strong> hl in di<strong>en</strong><br />

doetslagh<strong>en</strong> heeft do<strong>en</strong> grav<strong>en</strong>, bruk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oerbar<strong>en</strong> sal alretiere vissche in<br />

te houd<strong>en</strong>, zamelijc mit Willem vorgh<strong>en</strong>oemt. Ende ghelov<strong>en</strong> voer ons <strong>en</strong>de<br />

voer onse nacomelingh<strong>en</strong> Willem d<strong>en</strong> Grev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> in<br />

di<strong>en</strong> zoetslagh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pacht te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te war<strong>en</strong>, mit onser stede<br />

voerscrev<strong>en</strong>, ewelijc <strong>en</strong>de erflijc, na custume <strong>en</strong>de recht <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande.<br />

In orconde des bricfs beseghelt mit ons<strong>en</strong> zeghele. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, des<br />

Sonn<strong>en</strong>dages na Meyedach int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, ze ged., fol. 17 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 65.<br />

188. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT SCHOUT,<br />

BURGEMEESTERS EN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM HET RECHT<br />

OM KEUREN TE MAKEN.<br />

1389 October 23.


Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, grave <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t<br />

<strong>en</strong>de here <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi om rust<strong>en</strong> <strong>en</strong>de om vrede<br />

te houd<strong>en</strong> onder anse goede lud<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> <strong>van</strong><strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de<br />

oec landlud<strong>en</strong>, die daerondcr te do<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in onser sted<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brievc, dat onse<br />

schoute mett<strong>en</strong> borgermeester<strong>en</strong> <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> Wcudrichem nyewe<br />

kor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghebode leggh<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> bi rade ons baeljuwes <strong>en</strong>de<br />

r<strong>en</strong>tmcester<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a om orbaer der poertercn of des<br />

meeredecls der poerter<strong>en</strong>, opdatter onse recht in behoud<strong>en</strong> blivc. Ende wes si<br />

daerop sett<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wi hebb<strong>en</strong> die twcedcel <strong>en</strong>de onse stede mett<strong>en</strong><br />

gherecht dat derd<strong>en</strong> deel; dit mogh<strong>en</strong> si aflat<strong>en</strong> of a<strong>en</strong>houd<strong>en</strong> alsoe langhe,<br />

als hem nittte <strong>en</strong>de o'rbaerlije ditnck<strong>en</strong> sal. Ende dit sal ghedur<strong>en</strong> tot onser<br />

wederseggh<strong>en</strong>.<br />

In oercond<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieve beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel. Gheghev<strong>en</strong> ts<strong>en</strong>te<br />

Gherd<strong>en</strong>berghe int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich op d<strong>en</strong> drie<br />

<strong>en</strong>de twintichst<strong>en</strong> dach in Octobri.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol, 10.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 65, 79.<br />

189. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT PIETER NOOT<br />

HET BODE-AMBACHT VAN WOUDRICHEM EN HET LAND VAN ALTENA<br />

VOOR ZIJN GEHEELE LEVEN.<br />

1389 October 23.<br />

Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, grave <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t<br />

<strong>en</strong>de here <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghev<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> oep<strong>en</strong><strong>en</strong> brieve Peter Noet Gheractssone dat<br />

bodeambacht <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a met sin<strong>en</strong><br />

toebehoer<strong>en</strong> sijn lev<strong>en</strong> lanc dur<strong>en</strong>de, te bedriv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewar<strong>en</strong> ofte do<strong>en</strong><br />

bewar<strong>en</strong> tot onser er<strong>en</strong> <strong>en</strong>de orbaer als e<strong>en</strong> bode sculdich is te bewar<strong>en</strong>.<br />

Ontbied<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> baelyuwe, die nu is of namaels wes<strong>en</strong> sal, dat si Peter<strong>en</strong><br />

voerss. daerin houd<strong>en</strong> sonder meer beveelniss<strong>en</strong> hem <strong>van</strong> ons te ghev<strong>en</strong>. In<br />

oercond<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieve beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel. Gheghev<strong>en</strong> ts<strong>en</strong>te


Gheerd<strong>en</strong>berghe, int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, drie <strong>en</strong>de<br />

twintich daghe in Octobri.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 13.<br />

190. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM EN LEENMANNEN VAN<br />

ALTENA BELOVEN DRIE PERSONEN, DIE ZICH OP DE GIESSENSCHE<br />

MARKT HEBBEN SCHULDIG GEMAAKT AAN HANDELINGEN WAARDOOR<br />

ZIJ BREUKSCHULDIG ZIJN GEWORDEN, VOOR DEN HEER VAN ALTENA<br />

TE ZULLEN VERSCHIJNEN, WANNEER DEZE TE WOUDRICHEM OF<br />

ALTENA ZAL KOMEN. DRIE ANDERE PERSONEN STELLEN ZICH BORG<br />

VOOR HEN.<br />

1389 November 18.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Monté‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, deel II, blz. 22 (aldaar abusievelijk gedateerd: 1389 November<br />

10).<br />

191. DE RECHTER VAN WAARDHUIZEN OOKKONDT DAT, TEN<br />

OVERSTAAN VAN HEM EN HEEMRADEN, JAN VAN RAAMSDONK AAN<br />

JAN DEN BORCHGRAVE, ALS GEMACHTIGDE VAN WILLEM VAN<br />

BEIEREN, EEN HOFSTEDE MET EEN BOOMGAARD TE WAARDHUIZEN<br />

IN EIGENDOM OVERDROEG.<br />

1390 Maart I9.<br />

Ic Ghisebrecht uter Spijc, richter in d<strong>en</strong> gherechte <strong>van</strong> Weerthus<strong>en</strong>, doe cont<br />

<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ic daer over gherop<strong>en</strong> was alse e<strong>en</strong> richter, <strong>en</strong>de<br />

mit mi Dyrc Heermans so<strong>en</strong>, Hughe Jans socn, Daem Claes so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Peter<br />

Peter Griet<strong>en</strong> so<strong>en</strong>s so<strong>en</strong>, alse heemrad<strong>en</strong>, dat voer ons quam jan <strong>van</strong><br />

Raemsdonc <strong>en</strong>de gaf e<strong>en</strong> vrie ghifte Jan d<strong>en</strong> Borchgrave H<strong>en</strong>rix so<strong>en</strong>, tot


ehoef mijns liefs gheduchts her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ocster<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, e<strong>en</strong><br />

hofstat mit <strong>en</strong><strong>en</strong> boegaert <strong>en</strong>de mit all<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>, die ghelegh<strong>en</strong> is<br />

rot Weerthus<strong>en</strong>, dacr naest ghelegh<strong>en</strong> is Jan <strong>van</strong> Raemsdonc voerg. a<strong>en</strong> die<br />

oestside <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> die westside allo naest V rancke Jongh<strong>en</strong> hofstede. Ende<br />

Jan <strong>van</strong> Racmsdonc voerss. hecft gheloeft dit voerscr, erve te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de<br />

dach, also m<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> voorcommer of te<br />

do<strong>en</strong>, die hl mit recht sculdich is of te do<strong>en</strong>. In k<strong>en</strong>nisse der waerheyt so heb<br />

ic, Ghisebrecht uter Spijc, richter voerss., des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt mit<br />

min<strong>en</strong> seghel.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich, des Zaterdaghes na<br />

sinte Gheertrud<strong>en</strong> dach.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 25.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18, 87, 95<br />

192. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, BELEENT JAN VAN<br />

RAEMSDONC ONDER MEER MET HET DAGELIJKSCH GERECHT VAN<br />

WAARDHUIZEN EN DE HOFSTEDE EN DEN BOOMGAARD GENOEMD IN<br />

DEN HEEMRAADSBRIEF VAN WAARDHUIZEN VAN 1390 MAART 19.<br />

1390 Maart 23 1 ).<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 25.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18.<br />

1 ) De volledige date-ring is: Middelburg, Wo<strong>en</strong>sdag na sinte Gheertrud<strong>en</strong>dach<br />

int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, na custume des hoefs <strong>van</strong><br />

Hollant.<br />

193. HENDRIK STOKE, RECHTER TE ANDEL, OORKONDT DAT TEN<br />

OVERSTAAN VAN HEM EN HEEMRADEN HENDRIK VAN ANDEL AAN


LUDEKEN DEN WILDE, OPTREDENDE VOOR DEN GRAAF VAN<br />

OOSTERVANT, HEEFT OVERGEDRAGEN EEN STUK LAND MET EEN<br />

BOOMGAARD EN EEN HOFSTEDE TE ANDEL, ALSMEDE EEN GRIEND<br />

EN EEN WAARD BUITENDIJKS.<br />

1390 April 10.<br />

Ic Heynric Stoke, richter tot Andel, doe cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ic<br />

daerover was alse e<strong>en</strong> ghewaert richter tot Andel <strong>en</strong>de met mi alse hiemraet<br />

tot Andel Jan Jan Hermanzo<strong>en</strong>s zone, Jan Todeman, Heyneman<br />

Lemk<strong>en</strong>szo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Jacop <strong>van</strong> Boemel, dat voer ons quam Heynric <strong>van</strong> Andel<br />

<strong>en</strong>de droech up <strong>en</strong>de -haf Ludek<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Wild<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>tmeysLer ons liefs her<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Oester vallt <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, tot ons liefs her<strong>en</strong> behoef <strong>van</strong><br />

Oester<strong>van</strong>t, e<strong>en</strong> stucke lants, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> gherichte <strong>van</strong> Andel met<br />

boemghaerde <strong>en</strong>de hofstad<strong>en</strong>, die daertoe behor<strong>en</strong>, after Heynrics ghesete<br />

<strong>van</strong> Andel, daer hi nu ter tijt up wo<strong>en</strong>t, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der ghemeynre strat<strong>en</strong><br />

tot Didderic Loyaerts hove toe, Roelofs Hav<strong>en</strong> hof, Gheertruyt Hoyfts wijf was<br />

hov<strong>en</strong> toe <strong>en</strong>de Heyneman Gheysters hove toe <strong>en</strong>de oestwaert lant<br />

ghelegh<strong>en</strong> Engbrecht <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de westwaert des pap<strong>en</strong> lant <strong>van</strong> Uut-<br />

Andel <strong>en</strong>de joncvrouwe Liscbett<strong>en</strong> erve Dircsdochtcr was <strong>van</strong> Andcl,<br />

uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> Heynrics hofstat <strong>van</strong> Andel twintich roed<strong>en</strong> breet <strong>en</strong>de twintich<br />

roed<strong>en</strong> langc, dat hl houd<strong>en</strong>de es <strong>van</strong> der hofstat tot Alt<strong>en</strong>a. Voert droech hl<br />

hem up zelc gri<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de weerde, alse hl ligg<strong>en</strong>de heeft buit<strong>en</strong> dijcs tegh<strong>en</strong><br />

dit vcerghescr. erv<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> dijcs tot Vastraets zande <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> tot d<strong>en</strong> dijc<br />

toe, daer Willems lant <strong>van</strong> Bysoy<strong>en</strong> ghelegh<strong>en</strong> westwaerts buit<strong>en</strong> dijcs <strong>en</strong>de<br />

Engbrechts erve <strong>van</strong> Andel oestwaert, <strong>en</strong>de hl verteech daerup <strong>en</strong>de hl<br />

verhalmder na up tot ons liefs her<strong>en</strong> behoef <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de Heynric<br />

voernoempt wert uut descn voorscr. erve <strong>en</strong>de -hoede h.-bann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Ludch<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>oempt in tot ons liefs her<strong>en</strong> behoef <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t alse<br />

vonnesse der hecmrade voirss. wised<strong>en</strong> dat recht was. Ende Heynric voerss,<br />

ghelocfde Ludek<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Wild<strong>en</strong> tot behoef ons her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t dat<br />

voerghcscr. erve te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach alse m<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te<br />

war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> bans alse recht is.<br />

In k<strong>en</strong>ness<strong>en</strong> der waerheyt <strong>en</strong>de want wi Jan Jan Hermansso<strong>en</strong>s zone, Jan<br />

Tcdeman, Heyneman Lemk<strong>en</strong>szo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Jacop <strong>van</strong> Boemel, heemraet<br />

voerseit, gh<strong>en</strong>e zeghel<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, zoe hebb<strong>en</strong> wi ghebed<strong>en</strong> Heynric<br />

Stok<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> richter, dat hl des<strong>en</strong> brief mede op ons bez,eghel<strong>en</strong> wille.<br />

Ende ic Heinric Stoke, richter voerscr., hebbe omme bed<strong>en</strong> wille des<br />

hyemraets voirss. des<strong>en</strong> brief mede up hem bezeghelt met min<strong>en</strong> zeghelle.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jacr ons Her<strong>en</strong> MCCC <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich, upt<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach<br />

<strong>van</strong> Aprille.


Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 16.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 95.


194. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT AAN<br />

HERBEREN VAN RIEDE IN LEEN DE GOEDEREN, GENOEMD IN DEN<br />

BRIEF VAN 1381 NOVEMBER 11; EN VOORTS "DIE GRUUTSCAT TOT<br />

WERKENDAM".<br />

1390 September 21.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol, 18.<br />

195. JAN VAN RAEMSSDONC VERKLAART DAT WILLEM VAN BEIEREN,<br />

HEER VAN ALTENA, TE ALLEN TIJDE HET GERECHT AAN<br />

WAARDHUIZEN ZAL MOGEN LOSSEN VOOR HET DOOR HEM<br />

DAARVOOR BETAALDE BEDRAG.<br />

1391 Maart 12.<br />

Ic Jan <strong>van</strong> Raemsdonc, knape, doe cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ic gheloeft hebbe<br />

<strong>en</strong>de ghelove in goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>, min<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t,<br />

dat hi dat daghelix gerichte <strong>van</strong> Weerthus<strong>en</strong>, also alse hijt mi verlijt heeft,<br />

loess<strong>en</strong> mach, wanneer hl wil, tegh<strong>en</strong> mi <strong>en</strong>de min<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, voer<br />

alsulc ghelt alst mi ghecost heeft <strong>en</strong>de ic ter waerheyt bewis<strong>en</strong> mach. Ende<br />

alse hl mi daer of voldoet, so sel ic hem dat gherecht weder overghev<strong>en</strong> tot<br />

sijnre behoef <strong>en</strong>de nyemant anders, solider <strong>en</strong>ich wederseggh<strong>en</strong>. In orconde<br />

des bricfs beseghelt mit min<strong>en</strong> zeghel.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jacr ons Her<strong>en</strong> MCCC e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tneghcntich op sinte<br />

Gregoriusdach.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 25 verso.<br />

196. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, DOET, NA EEN<br />

WAARHEIDSONDERZOEK, MET ZIJN RAAD UITSPRAAK IN DE ZAAK


TEGEN DE LIEDEN DIE ZICH OP DE GIESSENSCHE MARKT HEBBEN<br />

SCHULDIG GEMAAKT AAN HANDELINGEN WAARDOOR ZIJ<br />

BREUKSCHULDIG ZIJN GEWORDEN.<br />

1391 April 18.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Monté‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, II, blz. 23<br />

197. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, DOET MET<br />

ZIJN RAAD UITSPRAAK IN EEN GESCHIL TUSSCHEN AREND EN JAN<br />

VAN GIESSEN. AREND VAN GIESSEN ZAL DEN SCHEPENBRIEF DIEN<br />

HIJ HEEFT, MOETEN GEVEN AAN DEN BALJUW OF AAN DEN<br />

KASTELEIN VAN ALTENA. DE BROERS VAN JAN VAN GIESSEN, DIE NOG<br />

MINDERJARIG ZIJN, ZULLEN, MEERDERJARIG GEWORDEN, "OORVEDE<br />

DOEN." AREND VAN GIESSEN ZAL DEN HEER VAN CUIJK VERZOEKEN,<br />

JAN ENDE GERRIT VAN GIESSEN TE BELEENEN MET DE GOEDEREN,<br />

DIE HIJ, AREND, THANS VAN HEM IN LEEN HEEFT. JAN VAN GIESSEN,<br />

DE BROEDER VAN PIETER, ZAL AAN AREND VAN GIESSEN EEN BRIEF<br />

VAN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM GEVEN, WAARIN HIJ<br />

VERKLAART, DAT AREND VOLDAAN HEEFT AAN DEN INHOUD VAN HET<br />

"ZEGGEN", DAT DE HEER VAN HORNE MET VIER SCHEIDSLIEDEN<br />

GEZEGD HEEFT. DE TUSSCHEN DE GEBIEDEN VAN AREND EN JAN<br />

GEMAAKTE GRENSSCHEIDING ZAL DOOR DEN BALJUW EN DEN<br />

KASTELEIN IN OOGENSCHOUW WORDEN GENOMEN EN DIE<br />

SCHEIDING ZULLEN ZIJ VAN 'S GRAVENWEGE DOEN HOUDEN.<br />

1391 April 18.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Monté‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, III, blz. 240.


198. SCHOUT, BURGEMEESTEREN EN SCHEPENEN VAN<br />

WOUDRICHEM GEVEN EEN KEUR IN VERBAND MET DEN BRAND VAN<br />

DE STAD.<br />

1391 Mei 7.<br />

Wi Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch, scoute, Severijn Willemssone, Gherit L<strong>en</strong>s,<br />

borgermeester<strong>en</strong>, Lour<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Dalem, Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe Willemssone,<br />

Willem die Grave Gorijssone, Claes die Wolf, Claes Wisscaertssone, Jan die<br />

Grave Dircssone <strong>en</strong>de Aert Neys<strong>en</strong>sone, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, do<strong>en</strong><br />

cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi om niets wille <strong>en</strong>de grot<strong>en</strong> scade <strong>van</strong> brande, die wi<br />

gheled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons gheviel in d<strong>en</strong> jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tnegh<strong>en</strong>tich op d<strong>en</strong> Meynacht in onser sted<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, <strong>en</strong>de alle af<br />

verbrande tussch<strong>en</strong> der hav<strong>en</strong>brugghe <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> poert<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong><br />

uutrijdt tot Dordrecht <strong>en</strong>de tot Alt<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de om weder te begrip<strong>en</strong> onse stede<br />

te betimmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wi onse poerter<strong>en</strong> te bet bie<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>, soe<br />

hebb<strong>en</strong> wi gheordineert met ons <strong>en</strong>de mett<strong>en</strong> ghemeyn<strong>en</strong> oud<strong>en</strong> rade <strong>en</strong>de<br />

vroetscapp<strong>en</strong> onser stede voerss. <strong>en</strong>de bi wille <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>t Jans <strong>van</strong><br />

Rijswijc, ons<strong>en</strong> baelyu, Ludek<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Wild<strong>en</strong>, casteleyn <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, ons<br />

gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> her<strong>en</strong> amptlude <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t, alrehande pnnt<strong>en</strong>, hierna<br />

gheso<strong>en</strong>et, die wi ghelceft hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghelov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de op ons gheset <strong>en</strong>de<br />

ghewilcoert hebb<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> sonder verbrek<strong>en</strong>:<br />

1. In d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong>. Alle ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> of die mede in onser sted<strong>en</strong><br />

gheset<strong>en</strong> war<strong>en</strong> voer d<strong>en</strong> brande, af die tymmeringhe <strong>van</strong> huys<strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong> in onser sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verbrant sijn op d<strong>en</strong> Meynacht voerseid,<br />

die sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> sculd<strong>en</strong>, die si voer sculdich war<strong>en</strong>, alsoe<br />

verre als onsc recht gact, dach hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de sal sta<strong>en</strong> sonder cost of<br />

winsel; <strong>en</strong>de m<strong>en</strong> salre ghe<strong>en</strong> recht op do<strong>en</strong> <strong>van</strong> Bamisse<br />

naestcom<strong>en</strong>de over e<strong>en</strong> jaer daernaestvolgh<strong>en</strong>de. Mer <strong>van</strong> sculde, die<br />

si nu voert mak<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong> si gheld<strong>en</strong> elc tot sin<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>, die si<br />

daeraf mak<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>. Ende dit recht sull<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e, die<br />

verbrant sijn <strong>en</strong>de weder tymmer<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de hierin is uutgheset ons<br />

gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> her<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onscr poert scult.<br />

2. 1 ) Item alle hofsted<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> besit in lijftocht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daer nu die<br />

huyse af verbrant sijn, die mach elc man of wijf, besitter der lijftocht<strong>en</strong>,<br />

weder betymmer<strong>en</strong> alsoe dat die verbeyder dier lijftocht<strong>en</strong> niet meer<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal, noch besterv<strong>en</strong>, dan dat erve half, soe <strong>het</strong> nu ter tijt<br />

wcerdich is <strong>en</strong>de m<strong>en</strong> dat nu scatt<strong>en</strong> sal bi d<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

gherichte. Ende of die besitter der lijftocht<strong>en</strong> dat erve niet betimmer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> mochte, soe mach e<strong>en</strong> gherechte erfname, bi wille d<strong>en</strong> besitter dier<br />

lijftocht<strong>en</strong>, dat erve betymmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bliv<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> rechte, ghelike die<br />

besitter der lijftocht<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> soude, of hijt selve betymmert hadde.<br />

Dese manier<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> onder 1 ) suster <strong>en</strong>de broeder of suster


<strong>en</strong>de broederkindere; <strong>en</strong>de daer die lijftocht in vremder hand erv<strong>en</strong><br />

soude, daer sal m<strong>en</strong> dat gheheel erve afscatt<strong>en</strong>, soe moghelike is.<br />

3. Item soe wie lant ghesayt heeft, dat tochtgoet is, of bescaert heeft in<br />

weydingh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die techter storve, <strong>het</strong> waer wijf of man, die sal sin<strong>en</strong><br />

scoef bruk<strong>en</strong> die jaerscaer <strong>en</strong>de die weyde behoud<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de die volgher<br />

die sal hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> moghelike huer bi d<strong>en</strong> ghericht, of si niet<br />

verdragh<strong>en</strong> <strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>.<br />

4. Item alle tijnse, die op hofsted<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te swaer sijn, die sal dat<br />

a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> gherichte. Dat sull<strong>en</strong> si alsoe<br />

middel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alsoe redelij c sett<strong>en</strong>, soedats die tijns<strong>en</strong>aer ghewes<strong>en</strong><br />

mach dat erve te betymmer<strong>en</strong>.<br />

5. Item alle diegh<strong>en</strong>e, die r<strong>en</strong>tmeester gheweest hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>egher lude,<br />

wie dat si sijn, uutghesced<strong>en</strong> cns<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> her<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmeester<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t, <strong>en</strong>de ghelt ghebuert hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat verlor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

in des<strong>en</strong> brande <strong>en</strong>de dat t<strong>en</strong> heyligh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> will<strong>en</strong> met hem<br />

dord<strong>en</strong>, dat si dat ghelt verlor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe voerseid is, die sull<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

di<strong>en</strong> ghelde quite wes<strong>en</strong>. Ende wes dat si met har<strong>en</strong> cede niet<br />

behoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, dat sull<strong>en</strong> si betal<strong>en</strong>, alsoe voerseid is.<br />

6. Item alle brieve, die nu in des<strong>en</strong> brande verlor<strong>en</strong> of verbrant sijn, <strong>het</strong>si<br />

<strong>van</strong> erve cf <strong>van</strong> sculde, <strong>van</strong> tijns- of hoe si sijn, dat sull<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e, die<br />

die brieve verlor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, besceydelik<strong>en</strong> a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> gherichte, soedat si des ghelov<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dan sal m<strong>en</strong> hem<br />

weder muwe brieve ghev<strong>en</strong>.<br />

Ende omdat wi alle dese punt<strong>en</strong> voerseyt vast <strong>en</strong>de stade houd<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, soe<br />

hebb<strong>en</strong> wi tot e<strong>en</strong>re orconscap des<strong>en</strong> brief beseghelt met cns<strong>en</strong> se-hel<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> ghcbcd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bidd<strong>en</strong> om die meerre vesticheyt alre dinc<br />

voerseyt Jan <strong>van</strong> Rijswijc, ons<strong>en</strong> baelyu, <strong>en</strong>de Ludek<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Wild<strong>en</strong>, casteleyn<br />

<strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, dat si des<strong>en</strong> brief op ons <strong>en</strong>de met ons vor<strong>en</strong> beseghel<strong>en</strong> will<strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> daertoe onser steede se-hel mede a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief ghehang<strong>en</strong><br />

om die beter ghed<strong>en</strong>ck<strong>en</strong>isse.<br />

Ende wi Jan <strong>en</strong>de Ludek<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> om bed<strong>en</strong> wille der steed<strong>en</strong> voerseit onse<br />

seghel<strong>en</strong> mede a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief ghehangh<strong>en</strong>.<br />

Dit was gheda<strong>en</strong> int jaer voerscrev<strong>en</strong>, des Sonn<strong>en</strong>daghes na Meydach.<br />

Afscbr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e fol. 10 <strong>en</strong> 10 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 80; 81 noot 4.<br />

1 ) Vergelijk artikel 39 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1410 (nr. 238).


2 ) De tekst heeft abusievelijk onser in plaats <strong>van</strong> onder.<br />

199. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, HECHT ZIJN<br />

GOEDKEURING AAN DE KEUR, DIE DOOR SCHOUT,<br />

BURGEMEESTEREN EN SCHEPENEN IN VERBAND MET DEN BRAND<br />

VAN WOUDRICHEM GEMAAKT IS, EN GEEFT EEN SPECIALE REGELING<br />

OVER DE BETALING VAN SCHULDEN.<br />

1391 Juni 3.<br />

Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, bi der gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Gods<br />

greve <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, doe cont all<strong>en</strong><br />

ludcn, dat wi omme noet wille <strong>en</strong>de grot<strong>en</strong> scade, die gheled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> onse<br />

goede lude <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> in d<strong>en</strong> brande, die gheviel op d<strong>en</strong> Meynachte<br />

lestled<strong>en</strong>, overghesi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die ordinancic, die si op hemsclv<strong>en</strong> ghcwilcoert<br />

<strong>en</strong>de ghemaect hebber. te houd<strong>en</strong>, omme te bat bie<strong>en</strong> te bliv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onse<br />

stede weder te begrip<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te betymmer<strong>en</strong>, ghelik<strong>en</strong> di:, brief inhoudt daer<br />

onse brief daerstek<strong>en</strong> is; <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> alle die punt<strong>en</strong> ghecons<strong>en</strong>teert <strong>en</strong>de<br />

gheloeft te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> 1 ), alse heere, a<strong>en</strong>ghesi<strong>en</strong> dese<br />

punt<strong>en</strong> verclaert, dat alle diegh<strong>en</strong>e, die verbrant sijn <strong>en</strong>de elcander<strong>en</strong> sculdich<br />

sijn, elc d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voldo<strong>en</strong> bi redelik<strong>en</strong> taxaci<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ordineringh<strong>en</strong> ons baeljuwes, ons casteleyns <strong>en</strong>de ons ghemeyn<strong>en</strong> gherichts<br />

<strong>van</strong> onser stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>; <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> hem gheloeft: waer ycmont<br />

die verbrant is, <strong>en</strong>de die <strong>en</strong>ighe sculde ghebreect a<strong>en</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

ondersat<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser sted<strong>en</strong> of daerbut<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a a<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, die niet ghebrant <strong>en</strong> sijn, dat wi hem die sculde sel<strong>en</strong> do<strong>en</strong> uutrichtcn<br />

<strong>en</strong>de rechte betalinghe do<strong>en</strong> ghesci<strong>en</strong> sondcr wederscggh<strong>en</strong>, opdat hem, die<br />

verbrant sijn, hemsclv<strong>en</strong> mett<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ycghelike te bat behelp<strong>en</strong> mach<br />

mede weder te tymmer<strong>en</strong>. Mede a<strong>en</strong>ghesi<strong>en</strong> die luttel verlor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

brande <strong>en</strong>de vael meer sculdich sijn, <strong>en</strong>de niet wacl vermogh<strong>en</strong>de <strong>en</strong> sijn te<br />

betal<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> selcdan¡ghe betalinghe do<strong>en</strong> of zekerheyd<strong>en</strong> te betal<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

daghe die gheset is lof die onse baelyu, casteleyn <strong>en</strong>de gherichte sett<strong>en</strong><br />

sell<strong>en</strong>, soe hem daerof redelik<strong>en</strong> <strong>en</strong>de moghelik<strong>en</strong> dunck<strong>en</strong> sal.<br />

Dese pvlnt<strong>en</strong> sijn ghcmaect behoudelik<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> Lombaerd<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> alsulc brieve, alse onse lieve here <strong>en</strong>de vader <strong>en</strong>de wi hem<br />

gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beseghelt hebb<strong>en</strong>.


In orconder. des<strong>en</strong> brieve beseghelt met ons<strong>en</strong> zeghcle. Gheghev<strong>en</strong> op ons<strong>en</strong><br />

huse tot Alt<strong>en</strong>a int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich, op d<strong>en</strong><br />

derd<strong>en</strong> dach der ma<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Junio.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 10 verso.<br />

1 ) De cursief gedrukte woord<strong>en</strong> zijn bijgeschrev<strong>en</strong>.<br />

200. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT ZIJN<br />

KAMERLING HELMICH VAN DOORNIK EEN HOEVE LAND MET<br />

HOFSTEDE EN GERECHT IN MUILKERK IN LEEN.<br />

1391 Juni 9.<br />

Willem <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, bi der gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goeds<br />

greve <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong>, dat wi alsulke hoeve lants alse haer Flor<strong>en</strong>s <strong>van</strong> der Duss<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong><br />

plach <strong>van</strong> der hofstat <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de na zijnre doet quam op Jan <strong>van</strong> der<br />

Duss<strong>en</strong>, sin<strong>en</strong> outst<strong>en</strong> sone, die si <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voervorder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons held<strong>en</strong><br />

tot ell<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> le<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons bi Jans dode <strong>van</strong> der Duss<strong>en</strong> nu ane<br />

ghecom<strong>en</strong> is, welke hoeve lants mitter hofstat <strong>en</strong>de gherichte ghelcgh<strong>en</strong> in<br />

d<strong>en</strong> gherechte <strong>van</strong> Muylkerc, die wil<strong>en</strong> Jan <strong>van</strong> der Duss<strong>en</strong> cofte tegh<strong>en</strong>s<br />

Boud<strong>en</strong>s kynder mombarc <strong>van</strong> Dubbclmondc <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> dieselve hoeve<br />

lants mitter hofstat <strong>en</strong>de gherichte gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> Helmich <strong>van</strong><br />

Doernic, ons<strong>en</strong> kemerlinc, omme trouw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st di<strong>en</strong> hi ons gheda<strong>en</strong> heeft<br />

<strong>en</strong>de noch do<strong>en</strong> sel, hem <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

nacomeling<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> gherecht<strong>en</strong> erfle<strong>en</strong>. Hierover war<strong>en</strong> ons liefs<br />

her<strong>en</strong> vader <strong>en</strong>de onse manne haer Jan ut<strong>en</strong> Camp, Storm Brievonc, Willem<br />

uter Spijc. In orconde des briefs besegelt mit ons<strong>en</strong> zeghel. Gheghev<strong>en</strong> tot<br />

Sco<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> des Vridaghes na sintc Bonifaesdach int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC<br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich 1 ).<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 21.


1 ) Deze oorkonde heeft niets met <strong>het</strong> land <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a te mak<strong>en</strong>. Muilkerk lag in<br />

Zuid-Holland. Ik druk ze slechts af, omdat D. Th. Enklaar eruit afleidt, dat de<br />

heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a er e<strong>en</strong> kamerling op na hield<strong>en</strong> (De ministerialiteit in <strong>het</strong><br />

graafschap Holland, 1943, blz. 64). T<strong>en</strong> onrechte ev<strong>en</strong>wel. Helmich <strong>van</strong><br />

Doornik was kamerling <strong>van</strong> Willem <strong>van</strong> Beier<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> Hollandsch<strong>en</strong><br />

troonopvolger, die in 1391 toevallig ook heer aan Alt<strong>en</strong>a was. Hij bekleedde<br />

deze functie ook to<strong>en</strong> Willem graaf <strong>van</strong> Holland was geword<strong>en</strong>. In di<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong><br />

tijd was hij belast met de bewaring <strong>van</strong> de grafelijke zegels <strong>en</strong> bleef dit, nadat<br />

Willem door Jacoba was opgevolgd (Van Riemsdijk, Tresorie <strong>en</strong> Kanselarij,<br />

blz. 212, 235-236, 246).<br />

201. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND. BESLIST, NA<br />

EEN BRIEF GEZIEN TE HEBBEN, WELKEN DEN HEER VAN ALTENA<br />

EERTIJDS AAN DEN HEER VAN ARKEL GEGEVEN HEEFT, DAT DE<br />

VISSCHERIJ TUSSCHEN DE LANDEN VAN ARKEL EN ALTENA AAN DEN<br />

HEER VAN ARKEL TOEBEHOORT.<br />

1392 Januari 3.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 586; Bruch, Middeleeuwsche rechtsbronn<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Gorinchem, blz. 39-40.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 45, 49<br />

202. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN DE<br />

WERKEN DRAAGT DIEDERIK VAN DEN WIEL, ALS GEMACHTIGDE VAN<br />

WILLEM VAN OOSTERVANT, HEER VAN ALTENA, AAN DEN PRIOR VAN<br />

HET KLOOSTER MARIENDONK BIJ (OF MARIENCROON TE?) HEUSDEN<br />

ZEVEN EN TWINTIG MORGEN LAND IN EIGENDOM OVER. HIJ BELOOFT<br />

q.q. HET KLOOSTER GEDURENDE JAAR EN DAG TE VRIJWAREN.<br />

1392 Juli 6.


Ic Joest Westvelinc als e<strong>en</strong> ghewaert richter in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong><br />

doe cont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ic daer over <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> was als e<strong>en</strong><br />

richter voerscrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met mi als heemraet in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ghericht Jan<br />

Bruustijnssone, Robbrecht Diddericssone, Daniel Backe <strong>en</strong>de Hughe<br />

Goeswijnssone, dat voer ons quam Didderic <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel Rutgheerssone<br />

<strong>en</strong>de gaf e<strong>en</strong> vrije ghift d<strong>en</strong> prior der monyk<strong>en</strong> <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> tot behoef des<br />

ghemeyns conv<strong>en</strong>ts der monyk<strong>en</strong> voerseyd <strong>van</strong> sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich mergh<strong>en</strong><br />

lants, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, des sevcnti<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants<br />

ghelegh<strong>en</strong> sijn a<strong>en</strong> die hoghe side <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, daer Heynrics Biggh<strong>en</strong><br />

erfnam<strong>en</strong> lant ghelegh<strong>en</strong> is a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side oestwaert <strong>en</strong>de Wyerincswalle<br />

<strong>en</strong>de Willem Thonysso<strong>en</strong>s erfnam<strong>en</strong> lant a<strong>en</strong> die ander side westwaert,<br />

streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> uut, alsoe groet <strong>en</strong>de alsoe cleyn alsi daer<br />

gheleghcn sijn, <strong>en</strong>de ti<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants ghelegh<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die leghe side <strong>van</strong> der<br />

Werk<strong>en</strong>, daer Lodewijchs lant <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> Danckaertsso<strong>en</strong>s ghelegh<strong>en</strong> is<br />

a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side oestwaert <strong>en</strong>de ons liefs <strong>en</strong>de gh<strong>en</strong>adichs her<strong>en</strong> des grav<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t <strong>en</strong>de here <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a eygh<strong>en</strong>dom a<strong>en</strong> die<br />

ander side westwaert, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> totter Vyc<strong>en</strong> toe, alsoe<br />

groet <strong>en</strong>de alsoe cleyn alsi daer ghelegh<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de der vrouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ryede<br />

plach te wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> nonn<strong>en</strong> hadde gheghev<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong><br />

testam<strong>en</strong>t. Ende dese voernoemde vrije ghift <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voerscr. lande gaf<br />

Didderic voerncemt totter monyk<strong>en</strong> behoef voersz. bi beveel <strong>en</strong>de wille ons<br />

liefs her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t vaerseyd <strong>en</strong>de <strong>van</strong> sijnre wegh<strong>en</strong>, daer onse lieve<br />

here voerscr. sijn op<strong>en</strong> brieve af seynde Didderic <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel voern. daer hi<br />

Didderic voerseid in mechtichde onder sin<strong>en</strong> zeghel d<strong>en</strong> monyk<strong>en</strong> voornoemt<br />

e<strong>en</strong> vrije ghift te gev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong><strong>en</strong> lande, welc op<strong>en</strong> brief bes<br />

eghelt is met ons liefs her<strong>en</strong> zeghel <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t voerscrev<strong>en</strong>, di<strong>en</strong> wi<br />

richter <strong>en</strong>de heemraet voerseyd ghesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghehoert hebb<strong>en</strong>, daer wi<br />

heemraet voernoemt op wised<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vonnisse met voll<strong>en</strong> ghevolch, dat<br />

Didderic <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel voerscr. wael mocht gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrije ghift <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

voersprok<strong>en</strong><strong>en</strong> lande mett<strong>en</strong> voerscr, brieve, op<strong>en</strong> beseghelt met ons liefs<br />

her<strong>en</strong> ze.-hel voerseyd. Ende Didderic <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel voornoemt verteech op<br />

dat voergh<strong>en</strong>oemde lant <strong>en</strong>de verhalmede daerna op tot des ghemeyns<br />

conv<strong>en</strong>ts behoef <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> voerscr. <strong>van</strong> ons liefs her<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Oester<strong>van</strong>t voerseyd. Ende Didderic <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel voernoemt wart uut dcs<strong>en</strong><br />

voergh<strong>en</strong>oemde sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich mergh<strong>en</strong> lants ghebann<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons liefs<br />

her<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>z voerseyd <strong>en</strong>de die prior voern. in tot des<br />

ghemeyns conv<strong>en</strong>ts behoef, als vonnisse der heemraet voerscr. wisede dat<br />

recht was. Voert quam Didderic <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel voerscr, <strong>van</strong> ons liefs her<strong>en</strong><br />

wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oester<strong>van</strong>t voern. <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong> prior voerseid tot behoef<br />

des ghemeyns conv<strong>en</strong>ts voerscr. dat voergh<strong>en</strong>oemde lant te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de<br />

dach <strong>van</strong> ons liefs her<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> voerseyd alse m<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> bans. Ende want ic Joest Westvelinc, richter voern., <strong>en</strong>de wi Jan<br />

Bruustijnssone, Kobbrecht Diddericssone, Daniel Backe <strong>en</strong>de Hughe<br />

Goeswijnssone, heemraet voerscr., selve op dese tijt ghe<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, soc hebb<strong>en</strong> wi ghebed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bidd<strong>en</strong> Bond<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong><br />

Danckaertssone, dat hl des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> op ons beseghel<strong>en</strong> wille met sin<strong>en</strong><br />

zeghele.<br />

Ende ic Bond<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> Danckaertssone voernoemt hebbe cm bed<strong>en</strong><br />

wille Joests Westvelincs, richters voernoemt, <strong>en</strong>de Jan Bruustijnssone,


Robbrecht Diddericsso<strong>en</strong>s, Daniel Bacs <strong>en</strong>de Hugh<strong>en</strong> Goeswijnsso<strong>en</strong>s,<br />

heemraet voerseyd, des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met min<strong>en</strong> zeghel.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in g<strong>het</strong>ughe der waerheyt alrc zak<strong>en</strong> die voer ghescrev<strong>en</strong><br />

sta<strong>en</strong>, gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert twee <strong>en</strong>de<br />

tnegh<strong>en</strong>tich, des Saterdaghes na s<strong>en</strong>te Meertijnsdach translatio in d<strong>en</strong> somer.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Boud<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Werk<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mariëndonk buit<strong>en</strong> Heusd<strong>en</strong>, no. 42,<br />

In dorso staat: littera de bonis an der Werk<strong>en</strong> institucionis.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87.<br />

203. WILLEM BEIEREN, HEER VAN ALTENA, GEEFT, TEN OVERSTAAN<br />

VAN MANNEN, AAN JAN VAN GIESSEN VASTRAEDTZOON HET<br />

DAGELIJKSCH GERECHT VAN GIESSEN MET ZIJN TOEBEHOOREN, TOT<br />

TIEN SCHELLINGEN TOE EN DAAR BENEDEN, IN ERFLEEN.<br />

1392 Juli 23.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 125, no.11.<br />

204. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAGEN JAN DOEDIJN,<br />

ZIJN ZONEN GERARD EN GODEVAERT, EN WOUTER VAN KLOOTWIJK,<br />

ECHTGENOOT VAN JAN DOEDIJNS DOCHTER LISEBET, AAN CLAES<br />

GERARD DRIE MORGEN LAND IN EIGENDOM OVER. DE VERKOOPERS<br />

BELOVEN GEZAMENDER HAND DEN KOOPER GEDURENDE JAAR EN<br />

DAG TE ZULLEN VRIJWAREN. ZIJ VERKLAREN DEN VERKOOPPRIJS<br />

ONTVANGEN TE HEBBEN.


1393 Maart I9.<br />

Wi, Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe Willems sone, Claes die Wolf <strong>en</strong>de Willem die Grave<br />

Didderics sone, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve,<br />

beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat Jan Doedijn, Gheraet <strong>en</strong>de Godevaert,<br />

sijn kindere, <strong>en</strong>de Wouter [<strong>van</strong>] Cloetwijc, Aernt Roelofsso<strong>en</strong>s sone, wittighe<br />

man Lisebett<strong>en</strong> Jan Doedijns dochter, opdroegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gav<strong>en</strong> Claes Gheraet<br />

dri[e m]ergh<strong>en</strong> lants, ghelegh<strong>en</strong> in die efterste weyde, alsoe groet <strong>en</strong>de alsoe<br />

cleyn alsi daer ghelegh<strong>en</strong> sijn, met h[oir]e toebehoer<strong>en</strong>, daer des cureyts lant<br />

der kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> ghelegh<strong>en</strong> is a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side oestwaert, <strong>en</strong>de<br />

Willems Scolp<strong>en</strong> lant a<strong>en</strong> die ander side westwaert, <strong>en</strong>de si vertegh<strong>en</strong> daer op<br />

<strong>en</strong>de verhalmed<strong>en</strong> daer na op tot Claes [G]h[er]aets behoef voerscrev<strong>en</strong>.<br />

Voert quam<strong>en</strong> Jan Doedijn, Gheraet <strong>en</strong>de Godevaert, sijn kindere, <strong>en</strong>de<br />

Wouter <strong>van</strong> Cloetwijc, Aernt Roelofsso<strong>en</strong> sone, wittghe man Lisebett<strong>en</strong><br />

voerseyd <strong>en</strong>de gheloved<strong>en</strong> met ghesam<strong>en</strong>de hand, [alse] sake woude, d<strong>en</strong><br />

voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> Claes Gheraet die voersprok<strong>en</strong> drie mergh<strong>en</strong> lants te war<strong>en</strong><br />

jaer <strong>en</strong>de dach, alse m<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> vryeheyd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

alle voorcommer <strong>en</strong>de alle voerplicht a[ff] te do<strong>en</strong>. [Voert quam] <strong>en</strong> Jan<br />

Doedijn, Gher[ae]t <strong>en</strong>de Godevaert, sijn kinder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Wouter <strong>van</strong> Cloetwijc<br />

Aernt Roelofsso<strong>en</strong>s sone, als wittegh<strong>en</strong> [man] Lisebett<strong>en</strong> voerseid <strong>en</strong>de<br />

gllied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lyed<strong>en</strong> voer ons, dat hem Claes Gheraet voernoemt [d<strong>en</strong><br />

eerst<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck] met d<strong>en</strong> lest<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong><strong>en</strong> dri<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants<br />

vol <strong>en</strong>de alle betaelt heeft <strong>en</strong>de sco[ld<strong>en</strong> dac]raf [vrij <strong>en</strong>de] quijt erflik<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ewelik<strong>en</strong>.<br />

Gheghevcn int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCC drie <strong>en</strong>de tne] gh<strong>en</strong>tich, des<br />

Wo<strong>en</strong>sdagh[es] na s<strong>en</strong>te Ghertrud<strong>en</strong>dach.<br />

Met rest <strong>van</strong> e<strong>en</strong> uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 103. .<br />

205. VOOR DEN GRAFELIJKEN RAAD KOMEN WOUTER VAN<br />

CLOETWIJC EENERZIJDS EN JAN VAN DEN CAMPE CLAESZOON,<br />

CLAES DE WOLF EN WILLEM DE GRAVE DIRCSSOON, SCHEPENEN VAN<br />

WOUDRICHEM, ANDERZIJDS. LAATSTGENOEMDEN LEGGEN EEN<br />

GESCHRIFT OVER, WAARUIT HUN STANDPUNT BLIJKT EN WAARBIJ ZIJ<br />

VOLHARDEN. WOUTER VAN CLOETWIJC ZEGT, DAT HIJ EEN BEDRAG<br />

AAN GELD ONDER SCHEPENEN HEEFT GEDEPONEERD EN DAT HIJ -<br />

ANDERS DAN SCHEPENEN ZEGGEN - ER NIET BIJ WAS, DAT ZIJ DAT<br />

GELD AAN JACOB VAN DER DUYN OVERGAVEN.


1393 October 21.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Monté‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, deel II, blz. 76.<br />

206. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, GEEFT AAN<br />

HEER OTTO VAN ARKEL VEERTIEN MORGEN LAND, GELEGEN IN DEN<br />

BAN VAN WOUDRICHEM, IN VOLLEN EIGENDOM TERUG. DEZE<br />

VEERTIEN MORGEN WAREN DEN HEER VAN ARKEL ONTNOMEN IN<br />

DEN TIJD, DAT' FOYKEN HET LAND VAN ALTENA BESTUURDE. VOORTS<br />

GEEFT DE GRAAF AAN HEER OTTO VAN ARKEL EEN HOFSTEDE<br />

BINNEN WOUDRICHEM IN VOLLEN EIGENDOM.<br />

1394 Februari 6.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol, 113.<br />

207. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, DOET, NA EEN<br />

WAARHEIDSONDERZOEK, UITSPRAAK IN HET GESCHIL TUSSCHEN<br />

WOUTER VAN CLOETWIJC EN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM.<br />

OMDAT SCHEPENEN HEBBEN TOEGELATEN, DAT JACOB VAN DER<br />

DUYN HET GELD MEDENAM, MOETEN ZIJ ELK VIJFTIG<br />

DORDRECHTSCHE GULDENS GEVEN, BEHOUDENS HUN RECHT<br />

DAARVOOR HUN VERHAAL TE ZOEKEN OP DENGENE DIE HET GELD<br />

NAM. OMDAT HET GELD WERD WEGGENOMEN UIT HOOFDE VAN EEN<br />

BREUKE, DIE LOUKEN WOUTERSZOON VERBEURD ZOU HEBBEN,<br />

WORDT BEPAALD, DAT LOUKEN VIJFTIG DORDRECHTSCHE GULDENS<br />

MINDER ZAL HEBBEN DAN HET BEDRAG BELIEP, DAT WOUTER ONDER<br />

DE SCHEPENEN BAD GEDEPONEERD. MOCHTEN SCHEPENEN OF<br />

IEMAND ANDERS AAN DIT "ZEGGEN" NIET VOLDOEN, DAN ZAL DE<br />

BALJUW VAN ALTENA OF DE SCHOUT VAN WOUDRICHEM HEN<br />

MOETEN ARRESTEEREN EN IN DE GEVANGENIS ZETTEN, TOTDAT ZIJ<br />

AAN HET "ZEGGEN" VOLDOEN.


1394 Februari 25.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Mont‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, deel II, blz. 77.<br />

208. ROELOF VAN EMMICHOVEN DOET, TEN GUNSTE VAN DE ABDIJ<br />

VAN BERNE; AFSTAND VAN ZIJN AANSPRAKEN OP DE GOEDEREN,<br />

NAGELATEN DOOR ZIJN BROEDER REYNGOUT, WAARONDER ZES EN<br />

EEN HALF MORGEN LAND TE EMMICHOVEN, ZULKS NADAT<br />

SCHEIDSLIEDEN NA EEN WAARHEIDSONDERZOEK UITSPRAAK<br />

HADDEN GEDAAN TEN GUNSTE DER ABDIJ.<br />

1394 Mei 11.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Roelof <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., I, no. 303 (XV, 5).<br />

209. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, HERSTELT<br />

HENDRIK UTER STOVE IN HET BEZIT VAN VIJF MORGEN LAND IN HET<br />

LAND VAN ALTENA, WAAROP HIJ BEWEZEN HEEFT EEN BETER RECHT<br />

TE HEBBEN DAN DEGENE, DIE HET NU IN BEZIT HEEFT. HIJ ZAL<br />

ECHTER OP ZIJN BEURT MOETEN WIJKEN, WANNEER EEN ANDER<br />

BEWIJST NOG BETER RECHT TE HEBBEN.<br />

1394 Juni 7.<br />

Aelbrecht etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, want Heinrick uter Stove voer ons<br />

gecom<strong>en</strong> is <strong>en</strong> heeft ons clagelik<strong>en</strong> geto<strong>en</strong>t, hoe dat hl veronrecht was <strong>van</strong> vijf<br />

merg<strong>en</strong> lants, geleg<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> µlth<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de him dat geda<strong>en</strong>


hadde, daer wi do<strong>en</strong> e<strong>en</strong> waerheide <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> ondersoec om ded<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, hoe<br />

die sak<strong>en</strong> daer0f geschiet <strong>en</strong>de haer gecom<strong>en</strong> wair<strong>en</strong>, daer wij doe dairna mit<br />

ons<strong>en</strong> rade die waerheide <strong>en</strong>de dat ondersoec op ded<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vond<strong>en</strong> daerin, dat Heinrick voerss. in d<strong>en</strong> beter<strong>en</strong> recht wair <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vijf<br />

merg<strong>en</strong> lants voerss. <strong>en</strong>de dat hl daerin ver<strong>en</strong>recht was, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> daerom<br />

him daerin geset, die te gebruk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te oerbar<strong>en</strong> tot sin<strong>en</strong> wille <strong>en</strong>de<br />

best<strong>en</strong> oerbacr ter tijt toe, dat se him of gewonn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> mit <strong>en</strong><strong>en</strong> beter<strong>en</strong><br />

recht, na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a. Ende ombied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bevel<strong>en</strong> Ons<strong>en</strong> bailju <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande voirn., die nu is of hier namels wes<strong>en</strong><br />

sal, dat hl Heinrick voirss. in dat voerss. lant sette, stive <strong>en</strong>de starke <strong>en</strong>de<br />

daerin houde tieg<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> yegelik<strong>en</strong>, die him daerin hinder, letsel of<br />

moy<strong>en</strong>isse do<strong>en</strong> woude ter tijt toe, dat him dat of gewonn<strong>en</strong> worde mit beter<strong>en</strong><br />

recht, als voerscr. is. Ende so wie Hcinrick voerss. hier<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vijf<br />

mcrg<strong>en</strong> lants voerss. hinder of scade dede, dat wild<strong>en</strong> wij houd<strong>en</strong> a<strong>en</strong> sijn lijf<br />

<strong>en</strong>de a<strong>en</strong> sijn goet, als a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die ons <strong>van</strong> onser heerlicheit<br />

verminder<strong>en</strong> wilde. In oerc(cnde etc.). Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, upt<strong>en</strong> VIIst<strong>en</strong><br />

dach -,an Junio anno XCIIII.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 127.<br />

210. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, DOET MET<br />

ZIJN RAAD UITSPRAAK IN EEN GESCHIL OVER ONROEREND GOED,<br />

GELEGEN TE DE WERKEN IN HET LAND VAN ALTENA, TUSSCHEN DE<br />

MONNIKEN VAN HET ST. MARIACONVENT (HET KLOOSTER<br />

MARIENCROON) TE HEUSDEN EENERZIJDS EN ROBBRECHT VAN<br />

GREVENBROEC ANDERZIJDS.<br />

1394 Juni 27.<br />

Gedrukt: J. Ph. de Monté‚ ver Lor<strong>en</strong>, De historische ontwikkeling <strong>van</strong> de<br />

begripp<strong>en</strong> bezit <strong>en</strong> eig<strong>en</strong>dom, blz. 98-99 (aldaar abusievelijk op 25 Juni<br />

gedateerd).<br />

211. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, BELOOFT DEN<br />

DIJK IN HET AMBACHT BROEK, WELKE IN 1393 WAS DOORGEBROKEN,<br />

TE ZULLEN DOEN HERSTELLEN MET BEHULP VAN DE LANDEN VAN<br />

HEUSDEN EN ALTENA EN DE TIESELENSWAARD.


Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 614;<br />

1394 October 10.<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 347, blz. 415-417<br />

212. DE RECHTER VAN HET NEDEREINDE VAN BABILONIENBROEK IN<br />

HET LAND VAN ALTENA OORKONDT, DAT, TEN OVERSTAAN VAN HEM<br />

EN HEEMRADEN, JAN VAN VEEN AAN DEKEN EN KAPITTEL VAN DEN<br />

DOM TE UTRECHT DRIE VIERDEDEEL VAN DE BUGGELEMSCHE HOEVE<br />

IN EIGENDOM OVERDROEG. JAN VAN VEEN EN ZIJN BROEDERS<br />

AERNT VAN GHENT EN JAN VAN GHIESEN BELOOFDEN DE NIEUWE<br />

EIGENAARS GEDURENDE JAAR EN DAG TE VRIJWAREN EN JAN VAN<br />

VEEN BELOOFDE ZIJN BROEDERS DESWECE SCHADELOOS TE<br />

HOUDEN.<br />

1395 Januari 8.<br />

Ic Claes Spyerinc Florys so<strong>en</strong>, richter op dnederste eynde <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Broec <strong>van</strong><br />

mijns her<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de met mi<br />

Goetscalc <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Hil, Herber<strong>en</strong> Jan Neu<strong>en</strong> so<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Scoer <strong>en</strong>de<br />

Willem Gherijts se<strong>en</strong> als heemrade in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ambacht do<strong>en</strong> kont, dat wi<br />

daer over ghesta<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong>, dat Jan <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> Peters<br />

so<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vri ghifte gaf Mart<strong>en</strong> Jans so<strong>en</strong> tot behoef des dek<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong>de des capittels t<strong>en</strong> Doem tot Utrecht drie vierdel <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re hoev<strong>en</strong> lands,<br />

die gheheite is die Bubghelemsche hoeve <strong>en</strong>de die drie vierdel houd<strong>en</strong> vijfti<strong>en</strong><br />

margh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de drie hont lants, met dijc, sloet <strong>en</strong>de watringhe, die daer mett<strong>en</strong><br />

recht toe hoer<strong>en</strong>, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Hollant ter Uutgrav<strong>en</strong> toe, daer naest<br />

ghelegh<strong>en</strong> is ocstwaert Willem <strong>van</strong> Tule <strong>en</strong>de Florijs sijn brueder, Clacs<br />

Ve.echts kynder, <strong>en</strong>de westwaert Peter Scaert Vass<strong>en</strong> so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de op dese<br />

voerss. arff<strong>en</strong>isse heeft Jan <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> voorss. vertegh<strong>en</strong> als recht was. Voert<br />

gheloefde Jan <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> voerss., Aernt <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>t Peters so<strong>en</strong>, sijn brueder,<br />

<strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> Peters so<strong>en</strong> dese voe(r)ss, arf<strong>en</strong>isse te war<strong>en</strong> jaer<br />

<strong>en</strong>de dach <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> voercommer af te do<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande,<br />

<strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> voerss. gheloefde die ander twe scadeloes te houd<strong>en</strong>.<br />

Ende want wi richter <strong>en</strong>de heemract voerss. al -he<strong>en</strong> zeghel <strong>en</strong> 1 ) hebb<strong>en</strong> op<br />

dese tijt, soe heb wi ghebed<strong>en</strong> Claes Spierinc voerss. dat hl des<strong>en</strong> brief over<br />

ons bezeghel. Ende want ic Claes Spierinc, richter voerss., mett<strong>en</strong> voerss.


heemraet over dese vaerss. zak<strong>en</strong> ghesta<strong>en</strong> heb, soe heb ic om bed<strong>en</strong> wil der<br />

hcemraet voerss. des<strong>en</strong> brief over hem <strong>en</strong>de mi bezeghelt. Gheghev<strong>en</strong> int jaer<br />

ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de vive <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich, opt<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> dach<br />

nae Darti<strong>en</strong>dach.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht; Dom, inv. no. zozo (re afd., nc. Szz). '<br />

Litt.: Inleiding, blz. 19, 87, 95.<br />

1 ) Er staat e<strong>en</strong> afkortingsteek<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> dit woord.<br />

213. DE RECHTER VAN HET NEDEREINDE VAN BABILONIENSROEK IN<br />

HET LAND VAN ALTENA OORKONDT, DAT, TEN OVERSTAAN VAN HEM<br />

EN HEEMRADEN, BOUDEN VAN GENT EN JONKVROUWE SCHOLASTICA<br />

, AAN DEKEN EN KAPITTEL VAN DEN DOM TE UTRECHT EEN<br />

VIERDEDEEL VAN DE BUGGELEMSCHE HOEVE IN EIGENDOM<br />

OVERDROEGEN, MET BELOFTE TOT VRIJWARING GEDURENDE JAAR<br />

EN DAG.<br />

1395 Februari 4.<br />

Ic Peter <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>, Heynric des We<strong>en</strong>ds so<strong>en</strong>, richter opt dnederste eynde<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> Broec <strong>van</strong> mijns her<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a,<br />

<strong>en</strong>de met mi Herber<strong>en</strong> Jan Neu<strong>en</strong> se<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Scoer, Jan <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong><br />

Peters so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Willem Gherijts se<strong>en</strong> als heemrade in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ambacht<br />

do<strong>en</strong> kont, dat wi daer over ghestand<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong>, dat<br />

Boud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>t Peters so<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de joncfrou Scolastica Aerts<br />

wijf <strong>van</strong> Wijc was met har<strong>en</strong> voecht, die haer met recht gheghev<strong>en</strong> was, e<strong>en</strong><br />

vri ghifte ghav<strong>en</strong> jan <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>t tot behoef des dek<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de des 192<br />

capittels t<strong>en</strong> Doem tot Utrecht e<strong>en</strong> vierdel <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re hoev<strong>en</strong> lands, die<br />

gheheyt<strong>en</strong> is die Bugghelems hoeve <strong>en</strong>de dat vierdel houdt vijf mergh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> hont lands, met dijc, sloet <strong>en</strong>de wetringh<strong>en</strong>, die [da]er mett<strong>en</strong> recht toe<br />

hoer<strong>en</strong>, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Hollant ter Uytghrav<strong>en</strong> toe, daer naest ghelegh<strong>en</strong> [is<br />

o]estwaert Willem <strong>van</strong> Tule <strong>en</strong>de Flcrijs sijn brueder, Claes Voechts kynder<br />

<strong>en</strong>de westwaert Pet[er Sc]aert Vass<strong>en</strong> so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de op dese verscev<strong>en</strong>


erff<strong>en</strong>isse heeft Bond<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de joncfrou Scolasti[ca] met har<strong>en</strong><br />

voecht voerss, vertegh<strong>en</strong> als recht was. Voert gheloefde Boud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>de joncfrou Scolastica met har<strong>en</strong> voecht voerss, dese voerss. erf<strong>en</strong>is te<br />

war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> voercommer af te do<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande.<br />

Want wi richter <strong>en</strong>de hcemrade voerss. al ghe<strong>en</strong> seghel <strong>en</strong> hebbe op dese tijt,<br />

soe heb wi ghebed<strong>en</strong> Peter <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> voerss., dat hl des<strong>en</strong> brief over ons<br />

beseghel. Ende want ic, Peter <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong> richter voerss. mett<strong>en</strong> voerss.<br />

heemraet over dese vcerss. zak<strong>en</strong> ghesta<strong>en</strong> heb, soe heb ic om bed<strong>en</strong> wil der<br />

heemraet voerss. des<strong>en</strong> brief over hem <strong>en</strong>de mi beseghelt. Int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

dus<strong>en</strong>t driehondert <strong>en</strong>de vive <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich opt<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> dach na onser<br />

Vrouw<strong>en</strong>dach als m<strong>en</strong> carss<strong>en</strong> bornt.<br />

Zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht; Dom, inv. no. 2010 (1e afd., no. 823).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 19, 87, 95.<br />

214. HENDRIK DE BYE EN DIEDERIK VAN OERDEN ERKENNEN GEEN<br />

RECHT TE HEBBEN OP DE GOEDEREN, WELKE WIJLEN HUN ZWAGER<br />

REYNGOUT VAN EMMICHOVEN, PROOST VAN DE ABDIJ VAN BERNE,<br />

HAD NAGELATEN EN BIJ TESTAMENT AAN DE ABDIJ HAD VERMAAKT.<br />

1396 Maart 20.<br />

Wi Heinric die Bye Petersso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Didderic <strong>van</strong> oerd<strong>en</strong> do<strong>en</strong> cont <strong>en</strong>de<br />

k<strong>en</strong>leec all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> die des<strong>en</strong> brief soel<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of hoer<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, dat wi<br />

voermaels ghecro<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> abt <strong>van</strong> Berne, sijn conv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de haer<br />

godshuys tot Berne als <strong>van</strong> erf<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de goed<strong>en</strong> die her<strong>en</strong> Reyngouts <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong>, proefst tot Berne was, ons swaghers wil<strong>en</strong>eer, war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hl<br />

na doede sijns afterghelat<strong>en</strong> soude hebb<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong>: vijf mergh<strong>en</strong> lants<br />

ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> banne <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> ghemeynlike heit die vijf<br />

mergh<strong>en</strong>, daer naest ghelegh<strong>en</strong> is oestwaert Heinric Walwijn <strong>en</strong>de westwaert<br />

Claes Petersso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de anderhalv<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> selv<strong>en</strong><br />

banne, daer naest ghelegh<strong>en</strong> is oestwaert Aernt die Slaper <strong>en</strong>de westwaert<br />

Jacop Jans, <strong>en</strong>de oec <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> goed<strong>en</strong>, beide, erf<strong>en</strong>isse <strong>en</strong>de<br />

ghercd<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hav<strong>en</strong>, soe waer <strong>en</strong>de in wat nam<strong>en</strong> die ghclegh<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gheheit<strong>en</strong> sijn, ciie her<strong>en</strong> Reyngouts ons swaghers gheweest hadd<strong>en</strong>


<strong>en</strong>de hl afterghelat<strong>en</strong> mochte hebb<strong>en</strong>, daer wi meynd<strong>en</strong> dat wi toe gherecht<br />

war<strong>en</strong> als erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> sijns, <strong>van</strong> onser beider wive wegh<strong>en</strong> die sijn suster<strong>en</strong><br />

war<strong>en</strong>. Ende want wi in der waerheit <strong>en</strong>de in d<strong>en</strong> rechte vond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vynd<strong>en</strong>, bi goed<strong>en</strong> vroed<strong>en</strong> knap<strong>en</strong>, dat wi tott<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de erf<strong>en</strong>iss<strong>en</strong><br />

vcerscrev<strong>en</strong>, noch tot ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de erf<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> die her<strong>en</strong><br />

Reyngouts ons swaghers voorscrev<strong>en</strong> gheweest mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, -he<strong>en</strong><br />

rechte <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, overmids der ord<strong>en</strong>e rechte testam<strong>en</strong>t, - <strong>en</strong>de brieve die<br />

die voergh<strong>en</strong>oemde her Keyngout, onse swagher, d<strong>en</strong> abde <strong>van</strong> Berne, sin<strong>en</strong><br />

canv<strong>en</strong>te <strong>en</strong>de har<strong>en</strong> godshuse, dacraf ghemaect <strong>en</strong>de gheghev<strong>en</strong> heeft, soc<br />

k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wi op<strong>en</strong>baerlike <strong>en</strong>de lij<strong>en</strong>, dat wi met onrechte opt<strong>en</strong> abt <strong>van</strong> Berne,<br />

sijn conv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de haer godshuys voerscrcv<strong>en</strong> ghecro<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat wi<br />

tott<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de erf<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> noch tot ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

goed<strong>en</strong> die her<strong>en</strong> Reyngouts ons swaghers voerscrev<strong>en</strong> gheweest mocht<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hl d<strong>en</strong> abde <strong>van</strong> Berne, sin<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>te <strong>en</strong>de har<strong>en</strong> godshuse,<br />

ghelat<strong>en</strong>, ghemaect <strong>en</strong>de gheghev<strong>en</strong> heeft, ghe<strong>en</strong> recht, noch red<strong>en</strong>, noch<br />

toeseggh<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in ghe<strong>en</strong>rc manier<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de scheld<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> abt <strong>van</strong> Berne, sijn conv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de haer godshuys daeraf<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ghecro<strong>en</strong>e, cala<strong>en</strong>gi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de toeseggh<strong>en</strong>, dat wi op hem<br />

hebb<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, voer ons, onse erfghcnam<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomelingh<strong>en</strong> quijt tot<br />

ewigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>. Ende ghelov<strong>en</strong> hem in goed<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> voer ons, onse<br />

erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomelingh<strong>en</strong> daer nemmermeer tot <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> na te<br />

sta<strong>en</strong> noch te vragh<strong>en</strong>, heymelike of op<strong>en</strong>baer, in ghe<strong>en</strong>re manier<strong>en</strong>. Ende<br />

want wi Heinric die Bye <strong>en</strong>de Didderic <strong>van</strong> Oerd<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> -he<strong>en</strong> proper<br />

seghele <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op dese tijt, soc hebb<strong>en</strong> wi ghebed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bidd<strong>en</strong> Segher<br />

Wouters,o<strong>en</strong>, ambochtshere <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, dat hl des<strong>en</strong> brief oep<strong>en</strong> voer<br />

ons <strong>en</strong>de op ons beseghcl<strong>en</strong> wille in k<strong>en</strong>nisse der waerheit.<br />

Ende ic Segher Woutersso<strong>en</strong>, ambochtshere <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, om bed<strong>en</strong><br />

wille Heinrics Byes <strong>en</strong>de Didderics <strong>van</strong> Oerd<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong>, soe hebbe ic<br />

des<strong>en</strong> brief cep<strong>en</strong> beseghelt met min<strong>en</strong> seghele, in k<strong>en</strong>nisse der waerheit alre<br />

sak<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong>. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t driehondert ses<br />

<strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich, opt<strong>en</strong> tweyntichst<strong>en</strong> dach in Meerte.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Zeger Woutersz. in geelgro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heesac)ijk, Cart., I, no. 315 (XV, 5).<br />

215. TEN OVERSTAAN VAN CLAES AERNTSSOEN VAN EMMICHOVEN,<br />

RECHTER, EN HEEMRADEN VAN EMMICHOVEN LEGGEN HEINRIC DIE<br />

BYE PETERSSOEN EN DIDDERIC VAN OERDEN EEN VERKLARING AF,<br />

SOORTGELIJK AAN DIE, WELKE IS VERVAT IN HUN BRIEF VAN<br />

DENZELFDEN DATUM.


1396 Maart 20.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Claes Ar<strong>en</strong>dsz. <strong>van</strong> Emmichou<strong>en</strong> in gele was.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., I, no. 313 (X V, S).<br />

216. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, MAAKT<br />

BEKEND, DAT HET SCHOUWEN VAN DE DIJKEN IN HET LAND VAN<br />

ALTENA VOORTAAN DOOR DIJKGRAAF EN HEEMRADEN VAN DE<br />

GROOTE WAARD ZAL GESCHIEDEN; DAAR GENOEMDE WAARD<br />

TENGEVOLGE VAN DE VERWAARLOOZING DER DIJKEN IN ALTENA<br />

GROOTE SCHADE HEEFT GELEDEN.<br />

Die Grote Waert <strong>van</strong> Zuuthollant.<br />

1396 April 9.<br />

Aelbrecht etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> Iud<strong>en</strong>, dat onse sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

Grot<strong>en</strong> Waert in Zuuthollant zwaerlik<strong>en</strong> in verderfniss<strong>en</strong> ghecom<strong>en</strong> sijn <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, dair e<strong>en</strong> wiel in ghebrok<strong>en</strong> is mit versum<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

quad<strong>en</strong> toesi<strong>en</strong>, die tot haertoe in di<strong>en</strong> lande gheweest heeft <strong>en</strong>de dair onse<br />

goede lude <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong> Waert ons mit ernste om vervolcht hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ons geto<strong>en</strong>t hor<strong>en</strong> coste, scade <strong>en</strong>de verlies, dair onse lant <strong>en</strong>de sted<strong>en</strong> tot<br />

ewig<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> om verderft soud<strong>en</strong> bliv<strong>en</strong>, soedat wij des bi ons<strong>en</strong> rade<br />

voirsi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voirhoed<strong>en</strong> will<strong>en</strong>. Ende hebb<strong>en</strong> gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> voirscr., om des<strong>en</strong> scade tot ewig<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> te<br />

voirhoed<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de voir ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, hun <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong><br />

nacomeling<strong>en</strong>, sulc recht als hierna ghescrevcn staet.<br />

Dat is te wet<strong>en</strong>: dat onse dijcgrave <strong>en</strong>de die ghezwor<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong><br />

Waerde voirss., die nu sijn of namels wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, die scouwe in d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirt hantier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, gelikerwijs<br />

<strong>en</strong>de in all<strong>en</strong> rechte als zij se <strong>van</strong> onserweg<strong>en</strong> voer<strong>en</strong> in de Grot<strong>en</strong> Waert.<br />

Voirt soe hebb<strong>en</strong> wij voirsi<strong>en</strong>, om onse lant in goeder behoud<strong>en</strong>iss<strong>en</strong> tot<br />

ewigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> te bliv<strong>en</strong>, dat die <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> mitt<strong>en</strong> bailju twee<br />

hiemraders sett<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> altois op sinte Pietersdach, ghelijc dat m<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

Grot<strong>en</strong> Waert doet, die mitt<strong>en</strong> ghezwoir<strong>en</strong> voirt scouw<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a op hor<strong>en</strong> eet. Ende die sal onse dijcgrave eed<strong>en</strong>, alse recht is.


Voirt so staet onse lant alle daghe tot meerre verderf<strong>en</strong>isse overmids ghebrec<br />

<strong>van</strong> waterscip <strong>en</strong>de <strong>van</strong> nuw<strong>en</strong> werke, dat voirhoet meet wes<strong>en</strong> om des<br />

gheme<strong>en</strong>s lants orbaer. Ende wes onse dijcgrave <strong>en</strong>de die gcswor<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

Grot<strong>en</strong> Waert voirn. dairin kuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wis<strong>en</strong> op hor<strong>en</strong> eet, om onse lant tot<br />

nutscapp<strong>en</strong> te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, dat sull<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> alle diegh<strong>en</strong>e, die in des<strong>en</strong><br />

dijckaeds<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong>, mergh<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong>ghelijc, so wie sij sijn, <strong>het</strong>sij <strong>van</strong> vrij<strong>en</strong><br />

lande, ve<strong>en</strong>lande die 1 ) of anders, want si' alle gheme<strong>en</strong> die nutscap ghelijc<br />

dairof hebb<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>. Ende of hier yemant onghehoersamich of wederstandich<br />

in wes<strong>en</strong> woude, dat scud<strong>en</strong> wij of onse dijcgrave recht<strong>en</strong> a<strong>en</strong> sijn lijf <strong>en</strong>de<br />

goed bi vonnisse der hicmraders. Ende of dair yet jegh<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> wordc, soc<br />

ombied<strong>en</strong> wij <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> Sted<strong>en</strong> <strong>van</strong> Dordrecht <strong>en</strong>de <strong>van</strong> sinte<br />

Ghcerd<strong>en</strong>berge, dat sij ons<strong>en</strong> dijcgrave dairin houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de stark<strong>en</strong> dat te<br />

wedersta<strong>en</strong>, als a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die ons lants verderf<strong>en</strong>esse me<strong>en</strong>t. Ende<br />

wes sij dairin do<strong>en</strong>, dat sull<strong>en</strong> wij hun sta<strong>en</strong>, ghelikerwijs of wijt selve geda<strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong>, behoudelic dat her Brustijn <strong>van</strong> Herwin<strong>en</strong> also langhe als bi onse<br />

bailju slands <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a wes<strong>en</strong> sal, opboer<strong>en</strong> sal die boet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de winsel, die<br />

ons verschin<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> dijcrechte binn<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> bedrive, dair hl ons<br />

goede rek<strong>en</strong>inghe of do<strong>en</strong> sal. Ende dairna so sal onse dijcgrave, ter tijt<br />

wes<strong>en</strong> sal, die voirss. boet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de winsel opbuer<strong>en</strong>, dair hi ons oic goede<br />

rek<strong>en</strong>inghe of do<strong>en</strong> sal, ghelikerwijs als m<strong>en</strong> gewo<strong>en</strong>lic is te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

dijcgraefscip <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong> Waerde in Zuuthollant.<br />

In circonde etc. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage opt<strong>en</strong> negh<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> der ma<strong>en</strong>t<br />

<strong>van</strong> Aprille int jair ons Her<strong>en</strong> MCCCXCVI.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 204 verso.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 23.<br />

1 ) M<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: le<strong>en</strong>lande.<br />

217. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, VERKLAART<br />

DE ORDONNANTIE VAN 9 APRIL 1396 TE ZULLEN HANDHAVEN EN<br />

BEVESTIGT DEZE EN ALLE ANDERE HANDVESTEN VAN DE GROOTE<br />

WAARD.<br />

1396 Mei 16.


Ailbrecht etc. do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, want bi versum<strong>en</strong>isse onser lude <strong>en</strong>de<br />

ondersat<strong>en</strong> ut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a die Maesdijc bi <strong>Woudrichem</strong> tot des<strong>en</strong><br />

winter lestled<strong>en</strong> ingega<strong>en</strong> was <strong>en</strong>de diep gewielt, dair onse sted<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Dordrecht, <strong>van</strong> sinte Geerd<strong>en</strong>berge <strong>en</strong>de onse geme<strong>en</strong> lant <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong><br />

Wairde zwaerlic bi bevloyt sijn <strong>en</strong>de tlant noch onder water staet, dair sij hoir<br />

jeg<strong>en</strong>woerdige jaerscaer bi verlies<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verderflic bi bescaet word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de wij dairam, overmits oetmoedichs vervolchs onscr sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lants <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong> Wairde voirse. <strong>en</strong>de om te verhoed<strong>en</strong> sulcs ongevals meer te<br />

geschi<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirss., gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirg<strong>en</strong>.<br />

ons<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lande <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong> Wairde ander dijcrecht in ons<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirss. te plegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te hantier<strong>en</strong>, gelik<strong>en</strong> or.se<br />

besegelde briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de llantvest<strong>en</strong>, die wij hem dairof gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

clacrlik<strong>en</strong> inhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de begrip<strong>en</strong>, so meyn<strong>en</strong> wij noch bi d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> laest<strong>en</strong><br />

di' crecht, briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> te bliv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> die <strong>en</strong>de alle ander<br />

brieve <strong>van</strong> dijcrechte, die onsc sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong> Wairde<br />

voirss. hebb<strong>en</strong>, geccnfirmeert <strong>en</strong>de vestiget, confirmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vestigh<strong>en</strong> mit<br />

des<strong>en</strong> brieve <strong>en</strong>de gelov<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de voir ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

sted<strong>en</strong> <strong>van</strong> Dordrecht, <strong>van</strong> sinte Geerd<strong>en</strong>berge <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> gem<strong>en</strong><strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> Grot<strong>en</strong> Waerde <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> dair binn<strong>en</strong><br />

won<strong>en</strong>de onse brieve <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> voirsc. <strong>en</strong>de anders alle dijcrecht, die<br />

onse voirvorders of wij hun lud<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong> onverbrok<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>, noch dairteg<strong>en</strong>s tot gh<strong>en</strong><strong>en</strong> tid<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>igerhande briev<strong>en</strong>, hantvest<strong>en</strong> of vrihede te ghev<strong>en</strong> dair die voirss. briev<strong>en</strong>,<br />

hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dijcrecht bi vermindert of ghecreynct mocht<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

In orc. etc. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe XVI daghe in Meye anno XCVI.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 212 verso.<br />

218. ALBRECHT VAN BEIEREN. GRAAF VAN HOLLAND, GEEFT AAN<br />

HEER BRUISTEN VAN HERWIJNEN HET LAND VAN ALTENA EN<br />

WOUDRICHEM EN DE WOUDRICHEMERWAARD, ALSMEDE HET<br />

BALJUWSCHAP, RENTMEESTERSCHAP, MARKTTOLLEN,<br />

VISSCHERIJEN, EN ANDERE TOEBEHOOREN, TE BEWAREN, OP EEN<br />

WEDDE VAN 200 HOLLANDSCHE SCHILDEN 'S JAERS. HEER BRUISTEN<br />

LEENT AAN HERTOG ALBRECHT 7000 DORDRECHTSCHE GULDENS.<br />

1396 Juli 20.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 2e ged., fol. 36 verso.


Litt.: Jhr. Mr. W. A. Beelaerts <strong>van</strong> Blokland, E<strong>en</strong> geldersch edelman in<br />

hollandsch<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st <strong>en</strong> <strong>het</strong> beleg <strong>van</strong> Loev<strong>en</strong>stein in 1397, Bijdr, <strong>en</strong> Meded.<br />

Gelre, deel XV, 1912, blz. 519;<br />

Inleiding, blz. 77.


219. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND; BEVESTIGT<br />

HET RECHT VAN DE POORTERS VAN WOUDRICHEM, HUN DOOR DEN<br />

HEER VAN HORNE VERLEEND. OM DE RIVIER VOOR WOURICHEM TE<br />

BEVISSCHEN TEGEN BETALING VAN DEN VIJFDEN PENNING.<br />

1397 Augustus 15.<br />

Aelbrecht etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>: want wij onderwijst sijn mit goed<strong>en</strong><br />

wittachtig<strong>en</strong> betoghe, dat die here <strong>van</strong> Hiterne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a in tid<strong>en</strong><br />

verled<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de poirter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de poirterskinder<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

vrihede gheghev<strong>en</strong> heeft te vissch<strong>en</strong> op ons<strong>en</strong> stroem <strong>en</strong>de visscherie voir<br />

Weudrichem opt<strong>en</strong> vijft<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninc, te ghevcn <strong>van</strong> all<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> ge<strong>van</strong>ghe tot<br />

ons vro<strong>en</strong>s behoef, soe hebb<strong>en</strong> wij geconfirmeert <strong>en</strong>de gevestiget,<br />

confirmeer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vestigh<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve voir ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong> die vrihede voirscr., na all<strong>en</strong> ynhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de begripcn der<br />

brieve, die sij <strong>van</strong> d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Hilerne voirss, dairof hebb<strong>en</strong>. Ende gebied<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> bailju <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, die nu is of namels<br />

wes<strong>en</strong> sal, dat hl nyemande <strong>en</strong> ghedoghc te vissch<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> vro<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

visscherie <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, dan onse poirtereu <strong>en</strong>de poirterkinder voirscr., na<br />

ynhoud<strong>en</strong> hore briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> voirss., <strong>en</strong>de dairop sulke boet<strong>en</strong><br />

sette tot onser behoef, sonder <strong>en</strong>ich verdrach dairof te do<strong>en</strong>, dat him dez e<strong>en</strong><br />

yegelic hoed<strong>en</strong> moghe. Ende des niet <strong>en</strong> late. In oirc(onde, etc.). Gegev<strong>en</strong> in<br />

d<strong>en</strong> Haghe op onse‹ Vrouw<strong>en</strong>dach assumptio, anno XCVII.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 248 verso.<br />

220. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, BEPAALT, DAT<br />

DE INGEZETENEN VAN GENDEREN NIET ZULLEN BEHOEVEN MEDE TE<br />

DRAGEN IN DEN AANLEG VAN NIEUWE DIJKEN, SLUIZEN EN ANDERE<br />

NIEUWE WATERSTAATS-WERKEN IN HET LAND VAN ALTENA. ZIJ<br />

MOETEN SLECHTS HUN DIJK IN HET LAND VAN ALTENA<br />

ONDERHOUDEN.<br />

1397 September 9.


Aelbrecht etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, hoe dat e<strong>en</strong> geschil geweest heeft<br />

tussch<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zide <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a a<strong>en</strong> die ander zide, roer<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der dijckaeds<strong>en</strong>, die cnse<br />

lude <strong>van</strong> Ghcnder<strong>en</strong> voerss. hebb<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, so dat die <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a meynd<strong>en</strong>, dat die <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> mit him gheld<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> alle onraet<br />

<strong>en</strong>de oncost <strong>van</strong> inlag<strong>en</strong>, <strong>van</strong> slus<strong>en</strong>, wan sluysgelde <strong>en</strong>de <strong>van</strong> nuw<strong>en</strong><br />

dijcrecht te cop<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle ander nywerk, dat in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

gevalt, waerof dat wij mit goed<strong>en</strong> bescheide <strong>en</strong>de waerachtig<strong>en</strong> betoge also<br />

onderwijst sijn, dat wij gevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in twaer, dat onse goede lude <strong>en</strong>de<br />

ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voerss. ghe<strong>en</strong> recht noch red<strong>en</strong> daertoe <strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> te -held<strong>en</strong> mit di<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>van</strong> d<strong>en</strong> stuck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onraet voerscr.,<br />

want sij daerof vrij <strong>en</strong>de ombelast <strong>van</strong> yemande geset<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geweest hondert jaer lanc <strong>en</strong>de meer. Waerom dat wij ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> Ind<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voern. gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

briev<strong>en</strong> voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacoIncling<strong>en</strong> him <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong><br />

nacomeling<strong>en</strong>, tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> duer<strong>en</strong>de, dat sij vrij, ombelast <strong>en</strong>de<br />

ombecommert wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> inlag<strong>en</strong>, slus<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sluysgelt, <strong>van</strong><br />

ny<strong>en</strong> dijcrecht te cop<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle ander nywer onraet <strong>en</strong>de oncost, die in d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a gevall<strong>en</strong> moghcn in <strong>en</strong>iger mat<strong>en</strong>, behoudelikcn dat die <strong>van</strong><br />

Gh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voerss. hor<strong>en</strong> dijk, die sij in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a hebb<strong>en</strong>, altoes<br />

vclcomelik<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>. Ende ombied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> bailju, dijcgrave <strong>en</strong>de hiemraet <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, die nu sijn<br />

of hier namaels wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, dat sij ons<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Gh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voirss. hier<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> niet <strong>en</strong> belast<strong>en</strong> noch himlud<strong>en</strong> <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> hinder,<br />

schade of moy<strong>en</strong>isse do<strong>en</strong> of lat<strong>en</strong> do<strong>en</strong> in <strong>en</strong>iger manier<strong>en</strong>.<br />

In oerconde. Gegev<strong>en</strong> tot Voerne, tSonn<strong>en</strong>dages na onser Vrouw<strong>en</strong>dach<br />

nativitas, anno XCVII. ,<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 253.<br />

Ander afschrift: Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hage,<br />

handvest<strong>en</strong>bundel betr. Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 133<br />

recto-133 verso.<br />

221. AANTEEKENING, DAT ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN<br />

HOLLAND, AAN ROBBRECHT VAN HOUWENINGEN, VOOR DEN DUUR<br />

VAN ZIJN LEVEN, HET BODE-AMBACHT VAN WOUDRICHEM GAF.<br />

1397 October 15.


Item, upt<strong>en</strong> XVst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> October, anno XCVII, gaf mijn here mit sin<strong>en</strong><br />

brieve Rubbek<strong>en</strong> <strong>van</strong> Houw<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> tboedambocht <strong>van</strong> der stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, sijn lev<strong>en</strong> lang, etc.<br />

Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 258 verso.<br />

222. IN EEN RAMING, HOE DE STEDEN VAN HOLLAND DEN GRAAF IN<br />

DEN OORLOG TEGEN DE FRIEZEN ZULLEN DIENEN, WORDT OOK<br />

WOUDRICHEM GENOEMD, EN BEPAALD, DAT DEZE STAD ZAL<br />

BIJDRAGEN MET 60 GEWAPENDEN, 3 TIMMERLIEDEN, 2 SMEDEN EN 2<br />

METSELAARS.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 670.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 66; Prfschr., blz. 24.<br />

1398 Mei 2.<br />

223. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, GELAST DEN<br />

BALJUW VAN HET LAND VAN ALTENA, ZEGER FLORISZ., 150<br />

GEWAPENDE LIEDEN UIT HET LAND VAN ALTENA, BUITEN DE STAD<br />

WOUDRICHEM, OP TE ROEPEN EN HEN OP 24 JUNI A.S. TE ENKHUIZEN<br />

TE DOEN ZIJN, TEN EINDE TEGEN DE FRIEZEN TEN STRIJDE TE<br />

TREKKEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 680.<br />

1398 Juni 2.


224. AANTEKENING, DAT ALBRECHT VAN BEIEREN. GRAAF VAN<br />

HOLLAND, ALIJT WILLEMS SCOLPENDOCHTER BELEENDE MET EEN<br />

HOFSTEDE EN HUIS BINNEN WOUDRICHEM, DAT HAAR VADER VAN DE<br />

HEERLIJKHEID ALTENA IN LEEN HIELD. ALIJTS ECHTGENOOT DOET,<br />

ALS HAAR WETTIGE VOOGD, NAMENS HAAR DEN GRAAF HULDE EN<br />

MANSCHAP.<br />

1398 Juni 9.<br />

Item opt<strong>en</strong> IXd<strong>en</strong> dach in Junio anno XCVIII verlyede mijn here, belloudelic<br />

him <strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong> yegelik<strong>en</strong> sijns rechtz, Alijt Willems Scolp<strong>en</strong>dochter e<strong>en</strong><br />

hofstede <strong>en</strong>de husinghe mit all<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>, geleg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, dair Heinrik Brabant mit sin<strong>en</strong> huse <strong>en</strong>de hofstat naest geleg<strong>en</strong><br />

is a<strong>en</strong> die westside <strong>en</strong>de die Kercstraet, ge<strong>het</strong><strong>en</strong> die verweyde, a<strong>en</strong> die<br />

oestside, te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> min<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> Alijt voirss.<br />

<strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacameling<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>, gelikerwijs als dieselve<br />

hofstede <strong>en</strong>de husinge mit hor<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong> a<strong>en</strong>bestorv<strong>en</strong> was Alide voirscr.<br />

<strong>van</strong> Willem Scolp<strong>en</strong>, hor<strong>en</strong> vader, <strong>en</strong>de hl die te houd<strong>en</strong> plach <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

hofstede <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de die brieve begrip<strong>en</strong>, die dairof sijn. Ende hierof<br />

heeft Aernt <strong>van</strong> Weyburch Robbijnszone, alse wittachtighe voecht <strong>en</strong>de man<br />

<strong>van</strong> Alide voirscr. min<strong>en</strong> heere hulde <strong>en</strong>de manscip ghezwor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geda<strong>en</strong><br />

voir Alide voirscr. Hier war<strong>en</strong> over als mijns her<strong>en</strong> manne, here Claes Kervinc<br />

<strong>van</strong> Keymerswale, here Co<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oesterwijc <strong>en</strong>de Zadelbogher.<br />

Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 52, fol. 288.<br />

225. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA. GEEFT EENIGE<br />

VOORRECHTEN AAN DE STAD WOUDRICHEM 1 ).<br />

1399 Februari 21.


Willem etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij om oitmoedichs vervolchs <strong>en</strong>de<br />

bede wille onser getruwer stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, om liefde <strong>en</strong>de gimst, die<br />

wij tot him drag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de om m<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st, die si ons geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de,<br />

oft God wil, noch do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>~ selv<strong>en</strong> onser goeder stede voirss.<br />

gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve alsulke punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> pryvilegi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> als hierna ghescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>.<br />

1. (9) In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>; waert zake dat e<strong>en</strong> poirter <strong>van</strong> or.ser stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> a<strong>en</strong>gesprok<strong>en</strong> worde <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> live of <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> goede,<br />

di<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> betug<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bewairheid<strong>en</strong> mit vier wittachtig<strong>en</strong><br />

poirter<strong>en</strong>. Ende of yemande anders ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> worde binn<strong>en</strong> der<br />

vrihede die onse poirter niet <strong>en</strong> wair, di<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> betug<strong>en</strong> mit dri<strong>en</strong><br />

poirter<strong>en</strong> of mit dri<strong>en</strong> wittachtige knap<strong>en</strong> of mit meer, dat hl dat gebritect<br />

heeft binn<strong>en</strong> der vriheit <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, of hl sal quijt sijn <strong>van</strong> dier<br />

a<strong>en</strong>sprake of dair hl voir ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> is.<br />

2. (11) 2 ) Item so sal m<strong>en</strong> die scouwe upt<strong>en</strong> Hog<strong>en</strong>dijk scouw<strong>en</strong> na d<strong>en</strong><br />

dijcrechte <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a mit zev<strong>en</strong> heemraders ut<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, die dairtoe gegoet <strong>en</strong>de gebor<strong>en</strong> sijn. Ende worde<br />

cnich man a<strong>en</strong>gcsprok<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijcgrave of voir d<strong>en</strong> hog<strong>en</strong><br />

heemraders, dat hl eerde g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> soude hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> sin<strong>en</strong> dike, die<br />

geloift wair binn<strong>en</strong> coers, dair sal hl sijn onscult voir do<strong>en</strong> dat hijs niet<br />

geda<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft, noch do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> yemande <strong>van</strong> sijnreweg<strong>en</strong>, dieg<strong>en</strong>e<br />

dies die dijc is, <strong>en</strong>de dairmede sa1 hl quijt weser. <strong>van</strong> dier acnsprake.<br />

3. (12) Item wair dat zake dat <strong>en</strong>ich wiel scoirde in <strong>en</strong><strong>en</strong> geloifd<strong>en</strong> dike<br />

binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>de dieg<strong>en</strong>e, dies die dijc wair, di<strong>en</strong><br />

dijc niet <strong>en</strong> onderstonde te mak<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> vrez<strong>en</strong> ,coude <strong>en</strong>de hl a<strong>en</strong><br />

ons quaem, die <strong>en</strong> sal dair niet meer laste noch scade of hebb<strong>en</strong> dan<br />

tgemeyn lant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a. Ende wairt dat <strong>en</strong>ich wiel scoirde in <strong>en</strong>ig<strong>en</strong><br />

geloifd<strong>en</strong> dijc in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirscr. <strong>en</strong>de onse dijcgrave<br />

dair ge<strong>en</strong> vreze op <strong>en</strong> scouwede, dair <strong>en</strong> sal dieg<strong>en</strong>e, dies die dijc is,<br />

g<strong>en</strong><strong>en</strong> last noch scade meer of hebb<strong>en</strong> dan tgemeyn lant voirss.; <strong>en</strong>de<br />

tgemeyn ambocht, dair die dijc in leit, sal dat l<strong>en</strong>csel gelijc nem<strong>en</strong>.<br />

4. (13) Voirt so hebb<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> voirscr. noch<br />

gheghev<strong>en</strong>: wair dat zake dat <strong>en</strong>ich man mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> in<br />

erff<strong>en</strong>isse quame, dat in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a leit but<strong>en</strong> der vrijheit<br />

<strong>van</strong> onser stede voirss. mit rechte, <strong>en</strong>de dat erve vircoft worde <strong>en</strong>de<br />

sijn drie gebode hadde up drie Zonn<strong>en</strong>dage op<strong>en</strong>bairlic ir.der kerk<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ban, dair dat erve geleg<strong>en</strong> wair, so sal dieg<strong>en</strong>e, die mitt<strong>en</strong><br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brief voirscr, int erve gecom<strong>en</strong> is, dat erve moet<strong>en</strong> bestor<strong>en</strong><br />

mit <strong>en</strong><strong>en</strong> scout <strong>en</strong>de twe<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> onser stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

of mit meer voir d<strong>en</strong> rechter <strong>en</strong>de heemraders binn<strong>en</strong> bans, dair dat<br />

erve geleg<strong>en</strong> is binn<strong>en</strong> jair <strong>en</strong>de zes wek<strong>en</strong>, alscverre als dieg<strong>en</strong>e<br />

binn<strong>en</strong> lands is, die mitt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brief voirscr. int erve gecom<strong>en</strong><br />

wair; <strong>en</strong>de wairt dat hijs binn<strong>en</strong> der tijt voirscr. niet <strong>en</strong> bestoirde, so<br />

zull<strong>en</strong> die scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve but<strong>en</strong> hoirre machte wes<strong>en</strong>. Ende die but<strong>en</strong><br />

slands is, die salt dan bestor<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> jair <strong>en</strong>de zes wek<strong>en</strong><br />

nadat hl binn<strong>en</strong> lands gecom<strong>en</strong> sal wes<strong>en</strong>. Ende wordc <strong>en</strong>ich erve


vercoft, dat sijn drie gebode niet <strong>en</strong> hadde dair e<strong>en</strong> mit<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> in gecom<strong>en</strong> wair, dat hem dan die coip <strong>en</strong>de gifte<br />

ge<strong>en</strong> ondstade do<strong>en</strong> <strong>en</strong> sel a<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> rechte 3 ).<br />

5. Item so gelov<strong>en</strong> wij alle brieve <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>, die hem onse lieve<br />

g<strong>en</strong>adige heere <strong>en</strong>de vader, hertoge Aelbrecht <strong>van</strong> Beyer<strong>en</strong>, grave <strong>van</strong><br />

H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Hollant, wij <strong>en</strong>de die heer <strong>van</strong> Huerne<br />

gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bezeghelt hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oude<br />

heercom<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de voir ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

poirter<strong>en</strong> voirss, <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> nacomclingh<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>.<br />

Ende hebb<strong>en</strong> in k<strong>en</strong>nisse hierof etc. Geghevcn in d<strong>en</strong> Hage, des Vridaghes op<br />

s<strong>en</strong>te Pietersavont ad cathedram, anno MCCCXCVIII na d<strong>en</strong> lope etc.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, le ged., fol. 12 verso <strong>en</strong> 13.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 38.<br />

1 ) M<strong>en</strong> vergelijke noot 1 ) bij nr. 109.<br />

2 ) Als ti<strong>en</strong>de artikel heeft de handvest <strong>van</strong> 1410 <strong>het</strong> elfde artikel <strong>van</strong> de<br />

handvest <strong>van</strong> 1388 Augustus 15.<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 89, 90, 92, 107


226. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT JACOB ZASSE,<br />

ALS ECHTGENOOT VAN ZEGHERADE ALBRECHTSDOCHTER, AAN<br />

GIJSBRECHT VAN RIEDE ANDERHALF MORGEN LAND IN VRIJEN<br />

EIGENDOM OVER. DE OUDE EIGENDOMSBEWIJZEN GEEFT HIJ MEDE<br />

OVER.<br />

1399 April 13.<br />

Wi Bri<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch <strong>en</strong>de Jacob Willem Jan Noyd<strong>en</strong>so<strong>en</strong>s sone, scep<strong>en</strong><br />

tot <strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, bcseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>,<br />

dat Jacob Zasse, wittachtighe man Zegherad<strong>en</strong> Aelbrecht Zeghersso<strong>en</strong>s<br />

dochter opdroech <strong>en</strong>de gaf Ghisebrecht <strong>van</strong> Ryede, Ghisebrechtssone <strong>van</strong><br />

Ryedc, anderhalv<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants, ghelegh<strong>en</strong> opt Ock<strong>en</strong>, daer Didderics<br />

Zuetmeles erve ghelegh<strong>en</strong> is noortwaert, die vaertsteghe oostwaert, die vorste<br />

weydesteghe zuutwaert <strong>en</strong>de Janslant <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe Claesso<strong>en</strong>s<br />

westwaert. Ende hl verteech daerna op <strong>en</strong>de verhalmede daerna op tot<br />

Ghisebrechts behoef <strong>van</strong> Ryede voorscrev<strong>en</strong>. Voert quam Jacob Zasse<br />

voorseyd <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong> voergh<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> Ghisebrecht <strong>van</strong> Ryede die<br />

voersprok<strong>en</strong> [an]derhalv<strong>en</strong> mer[g]h<strong>en</strong> [l]ants te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach alsem<strong>en</strong><br />

erve sculdich is te [war]<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> vrycheyde, <strong>en</strong>de alle voerplicht <strong>en</strong>de alle<br />

voercommere af te do<strong>en</strong>. Voert quam Jacob v[o]erno[em]t <strong>en</strong>de droech op<br />

<strong>en</strong>de gaf Ghisebrecht <strong>van</strong> Ryede voerscrev<strong>en</strong> alsulc brieve als hl <strong>van</strong> des<strong>en</strong><br />

vo'ersprok<strong>en</strong><strong>en</strong> lande hadde, <strong>en</strong>de hl verteech daerna op <strong>en</strong>de verhalmedv<br />

daerna op [to]t Ghisebrechts behoef <strong>van</strong> Ryede voerseyd.<br />

Gheg[hev]<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> MCCC negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich, derti<strong>en</strong><br />

daghe in Aprille.<br />

Beide zegels verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 104.<br />

227. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, BELEENT ADAM<br />

MILLINC, RIDDER, MET DERTIEN MORGEN LAND, GELEGEN IN DEN BAN


VAN RIJSWIJK, EN VIER EN EEN HALF MORGEN LAND, GELEGEN<br />

ONDER WOUDRICHEM, EN VOORTS MET TWEE DERDE VAN DE<br />

GROOTE TIENDEN TE UPPEL, ALLE WELKE GOEDEREN HEM ZIJN<br />

AANGEKOMEN VAN ZIJN VADER, HEER LAMBRECHT MILLINC.<br />

1399 Augustus 28.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 1e ged., fol, 16 verso.<br />

228. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, BEPAALT, DAT<br />

DE INWONERS VAN HET LAND VAN STRIJEN VOORTAAN IN HET<br />

ONDERHOUD VAN DEN DIJK VAN DE GROOTE WAARD SLECHTS<br />

ZULLEN BEHOEVEN BIJ TE DRAGEN NAAR DE GROOTTE HUNNER<br />

LANDEN, EVENALS DE INWONERS VAN DE LANDEN VAN HEUSDEN,<br />

ALTENA EN ZEVENBERGEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, III, blz. 755.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 23.<br />

1402 Februari 5.<br />

229. AANTEEKENING, DAT WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN<br />

ALTENA, HET GOED, DAT EERTIJDS AAN GODEVAERT<br />

LIEBRECHTSZOON TOEBEHOORDE, MET EEN PAAR ZWANEN, AAN<br />

TIELMAN VAN DEN CAMPE IN ONVERSTERFELIJK ERFLEEN GAF.<br />

1402 Mei 26.


Item, sFridages na des heilig<strong>en</strong> Sacram<strong>en</strong>tsdach int jaer XIIIIc <strong>en</strong>de II gaf mijn<br />

here Tyelman <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe, om m<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> truw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st wille, die hl hem<br />

geda<strong>en</strong> had, Godevairt Liebrechtsso<strong>en</strong>s goet, also groet <strong>en</strong>de also cleyn, als<br />

hijt hadde in d<strong>en</strong> [lande] <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a optie tijt, doe hem lijf <strong>en</strong>de goet mit recht<br />

<strong>van</strong> mijns her<strong>en</strong> wege ofgcwonn<strong>en</strong> wert <strong>en</strong>de uptie tijt sijn hiet te wes<strong>en</strong>, mit<br />

all<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> tcebehoer<strong>en</strong>, te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> min<strong>en</strong> here <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong><br />

Tyelman <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> onversterflik<strong>en</strong> erflcer.,<br />

mit e<strong>en</strong> paer zwane, die hl houd<strong>en</strong> sal in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, gelik<strong>en</strong> die<br />

hantveste dairof inhout.<br />

Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 1e ged., fol. 24 verso.<br />

230. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, BELOOFT DEN<br />

INGEZETENEN VAN WIJK EN VEEN, STEEDS HUN VAART IN HET LAND<br />

VAN ALTENA OPEN TE ZULLEN HOUDEN EN GEEFT VOORSCHRIFTEN<br />

OMTRENT DE SCHOUW VAN DIE VAART.<br />

1403 Mei 4.<br />

Willaem etc. do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij <strong>en</strong><strong>en</strong> waterganc hebb<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

virsla<strong>en</strong>, die geleg<strong>en</strong> is in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de toebehoer<strong>en</strong>de is<br />

di<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wijc <strong>en</strong>de di<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong>, bi anbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> dat ons dairof angebrocht is,<br />

welk<strong>en</strong> waterganc voirss. ons onderwijst is <strong>en</strong>de bevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in der<br />

waerheit, dat wij sculdich sijn des<strong>en</strong> voirg<strong>en</strong>. waterganc te op<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gelov<strong>en</strong> di<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wijc <strong>en</strong>de di<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> des<strong>en</strong> voirss. waterganc op<strong>en</strong> te<br />

houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem dair up e<strong>en</strong> scouwc<br />

te hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te scouw<strong>en</strong> in alre manier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong> gelijc als sijt tot<br />

haer toe gebrocht hebb<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong>:<br />

So wanneer die <strong>van</strong> Wijc <strong>en</strong>de die <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> e<strong>en</strong> scouwe hebb<strong>en</strong> will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tot wat dagh<strong>en</strong> dat sij die leggh<strong>en</strong> up des<strong>en</strong> waterganc voirss. <strong>en</strong>de die<br />

virsuek<strong>en</strong> mit hor<strong>en</strong> heemraders an die <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de an die <strong>van</strong> Ghiess<strong>en</strong>,<br />

gelijc als sijt tot haer toe virsocht hebb<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong>, dat die rechter<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Andcl <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Ghiess<strong>en</strong> di<strong>en</strong> scoudach condigh<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> des eerst<strong>en</strong><br />

Sonn<strong>en</strong>dages daerna als sise begeert hebb<strong>en</strong>. Ende dan sull<strong>en</strong> die richtercn<br />

<strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Ghiess<strong>en</strong> up des<strong>en</strong> vcirss. waterganc d<strong>en</strong> scoudach<br />

wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> heemraet <strong>van</strong> Wijc <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem dair up<br />

man<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dese voirss. 1lecmraet hem dair up wis<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> recht<strong>en</strong><br />

gelijc als sijt gewijst <strong>en</strong>de haer gebrocht hebb<strong>en</strong>, bchoudelic di<strong>en</strong> dat die <strong>van</strong><br />

Wijc <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss. waterganc altoes rum<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sco<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> alst te do<strong>en</strong> is, gelijc als die <strong>van</strong> Ghiess<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Andel do<strong>en</strong>. Ende des<strong>en</strong> waterganc <strong>en</strong>de water vcirss. gelov<strong>en</strong> wij tontfang<strong>en</strong>


in die Alm <strong>en</strong>de voirt; mi t ons<strong>en</strong> water te lever<strong>en</strong> in die Zuutzee. Ende alle<br />

dese voirss. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong> gelijc alse voirss. sijn, gelov<strong>en</strong> wij hem te<br />

houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de voir onse nacomeling<strong>en</strong>, her<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, di<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wijc <strong>en</strong>de di<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ve<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong><br />

nacomeling<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>.<br />

In oirconde etc. Gegev<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> IIIId<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Meye int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

MCCCC <strong>en</strong>de drie.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51, 1e ged., fol. 25 verso-26.


231. WILLEM VAN BEIEREN, HEER VAN ALTENA, BEVEELT EGBERT<br />

JANSZOON, ALLE UITERWAARDEN IN HET LAND VAN ALTENA IN BEZIT<br />

TE NEMEN EN VOOR BEN HEER TE BEWAREN.<br />

1403 Mei 18.<br />

Item upt<strong>en</strong> XVIIIst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Meye int jaere MCCCC <strong>en</strong>de drie beval mijn<br />

here Egbrecht, her<strong>en</strong> Jans zone, an te tast<strong>en</strong> alle alsulke uutsande <strong>en</strong>de<br />

uterwaerde, als mijn here legg<strong>en</strong>de heeft in sin<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, te<br />

bewaer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bedriv<strong>en</strong> tot mijns her<strong>en</strong> er<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oirbair. Ende dair sal hl<br />

Foykijn tot mijns her<strong>en</strong> behoef goede bewisinge of do<strong>en</strong>, tot wat tid<strong>en</strong> dat hijs<br />

<strong>van</strong> hem verma<strong>en</strong>t wart. Dit sal gedur<strong>en</strong> tot mijns her<strong>en</strong> wederseggh<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - opgeplakt strookje achter in Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 51.<br />

232. ALBRECHT VAN BEIEREN, GRAAF VAN HOLLAND, GEEFT AAN<br />

DIRK DEN BORCHGRAVE HENDRIKSZOON IN LEEN EEN HOFSTEDE<br />

MET EEN DAAROP STAANDE WONING EN EEN HALVE HOEVE LAND,<br />

GELEGEN TE MUILWIJK IN HET GERECHT VAN ALMKERK, WELK LEEN<br />

BINNEN DEN ZESDEN GRAAD NIET ZAL VERSTERVEN.<br />

1403 Mei 26.<br />

Aelbrecht etc. do<strong>en</strong> c<strong>en</strong>t all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij behoudelik<strong>en</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

ygelik<strong>en</strong> sijns rechts verliet hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verli<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve Dirc d<strong>en</strong><br />

Burchgravc H<strong>en</strong>rics zo<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hofstat mit e<strong>en</strong>re husinge dair up sta<strong>en</strong>de in d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a in d<strong>en</strong> gerechte <strong>van</strong> Aelmkerke tot Muitlwijck, <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><br />

halve hoeve lands dair a<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de him a<strong>en</strong>gecom<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de<br />

bestorv<strong>en</strong> bij dod<strong>en</strong> H<strong>en</strong>ri c Burchgrave sijns vaders, te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de<br />

ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> Dirc <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> eerfli<strong>en</strong>,<br />

binn<strong>en</strong> afterzusterskynt niet te virsterv<strong>en</strong>, in alre manyer<strong>en</strong> alst H<strong>en</strong>ric sijn<br />

vader <strong>van</strong> ons te houd<strong>en</strong> plach <strong>en</strong>de die principael brieve dairof inhoud<strong>en</strong>


<strong>en</strong>de begrip<strong>en</strong>. Hier war<strong>en</strong> over onse getruwe rade <strong>en</strong>de manne her Huge <strong>van</strong><br />

He<strong>en</strong>vliet, her Jan <strong>van</strong> Cron<strong>en</strong>burch. In oirconde etc. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage<br />

upt<strong>en</strong> XXVI dach in Meye anno MCCCC <strong>en</strong>de drie.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 53, fol, 26.<br />

233. DE RECHTER VAN DE WERKEN OORKONDT, DAT, TEN<br />

OVERSTAAN VAN HEM EN HEEMRADEN, JAN VAN DER DONCK DE<br />

HELFT VAN 11 MORGEN LAND TE DE WERKEN EN VIJF MORGEN VAN<br />

DE ANDERE HELFT IN EIGENDOM OVERDROEG AAN FEYKEN. JAN VAN<br />

DER DONCK BELOOFDE VOORTS DEN KOOPER GEDURENDE JAAR EN<br />

DAG TE VRIJWAREN. DRIE ANDERE PERSONEN HEBBEN ZULKS<br />

NEVENS HEM BELOOFD.<br />

1403 October 25.<br />

lck Robbrecht Scrick, richter a<strong>en</strong> die Werck<strong>en</strong>, doe kont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijck all<strong>en</strong><br />

luyd<strong>en</strong>, dat lek daer over gerop<strong>en</strong> was als e<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de met mij als<br />

heemraders Huyge Goeswijnsz., Willem <strong>van</strong> Zelant, Jan Hanic, Hcynrick<br />

Lodichz., dat voer ons quam Jan <strong>van</strong> der Donck <strong>en</strong>de gaff e<strong>en</strong> vrij ghyft over<br />

Feyk<strong>en</strong>, als vonnisse der hemraders wijsde <strong>en</strong>de recht is, die helft <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich merg<strong>en</strong> lants <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der ander helft vijff merg<strong>en</strong>, ligg<strong>en</strong>de<br />

a<strong>en</strong> die hooge zijde <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong>, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong> totter<br />

Hollansche grave toe, alsoe groot <strong>en</strong>de alsoe cieyn als zij daer geleg<strong>en</strong> sijn,<br />

met all<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> toebehoern. Ende voert, dyt voer g<strong>en</strong>omde erve is geleg<strong>en</strong> te<br />

vier sted<strong>en</strong>, die overste hoeve helt acht<strong>en</strong> twyntich merg<strong>en</strong>, aostwaert dat<br />

godtshuys <strong>van</strong> Postell erve, weestwaert die kynder <strong>van</strong> Brederode erve; <strong>en</strong>de<br />

noch vierthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants geleg<strong>en</strong> sijn nederwaert, daer lancs geleg<strong>en</strong> is<br />

oastwaert Aert <strong>van</strong> Goerl, weest-<br />

6V0 - waert dat gcdtshuys <strong>van</strong> Postel; <strong>en</strong>de noch vierti<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants<br />

voert nederwaert, lancks geleg<strong>en</strong> is oostwart Aerts eerfg(<strong>en</strong>am<strong>en</strong>) <strong>van</strong> Annel<br />

<strong>en</strong>de Dirck Vastertsz., weestwaert dat godtshuys <strong>van</strong> Postel; <strong>en</strong>de noch XV<br />

merg<strong>en</strong> lants nederwaert, lancs geleg<strong>en</strong> is oostwaert dat gothuys <strong>van</strong> Postel<br />

lant, geleg<strong>en</strong> weestwaert heer Robbrecht <strong>van</strong> Grev<strong>en</strong>broeck. Voert soe quam


Jan <strong>van</strong> der Donck voersz. <strong>en</strong>de verteech <strong>en</strong>de veralmede <strong>van</strong> der helft <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich merg<strong>en</strong> lants <strong>en</strong>de <strong>van</strong> vijff merg<strong>en</strong>, alsoe vonnysse der<br />

hemrader<strong>en</strong> wijsd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht is. Ende voert geloefde Jan <strong>van</strong> der Donck<br />

tlant te waer<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrij eyg<strong>en</strong> erve schuldich is te<br />

waer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voercommer <strong>en</strong>de voerplicht aff te do<strong>en</strong>. Ende dit<br />

voerg<strong>en</strong>oemt erve heeft geloeft met hem Danckaert <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Jan die Greve <strong>en</strong>de Jan Laucrijsz. te waer<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheyt soc hebb<strong>en</strong> wij, hemraders, gebed<strong>en</strong> Robbrecht<br />

Scrieck, richter a<strong>en</strong> die Werck<strong>en</strong>.<br />

Ende ick, om beede wil der hemraders, soe heb lek des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong><br />

beseegelt met mijn<strong>en</strong> zegel. Ghegev<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert<br />

<strong>en</strong>de drie, des Donredachs na s<strong>en</strong>te Lucasdach.<br />

Afschr. - Papier, Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 105.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 95.<br />

234. DE RECHTER VAN EMMICHOVEN OORKONDT, DAT WOUTER VAN<br />

DER EYKE TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN<br />

EMMICHOVEN AAN JACOB VAN DER DUYN EEN ONROEREND GOED<br />

HEEFT OVERGEDRAGEN.<br />

1404 Juli 4.<br />

Ic Segher Woutersso<strong>en</strong>, richter in d<strong>en</strong> ;bericht <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> cont<br />

<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ic daerover was alse e<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de met mi<br />

Jacob <strong>van</strong> Hedel, Arnt <strong>van</strong> Coud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, Hoev<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ganswijc <strong>en</strong>de Jacob<br />

Ghib<strong>en</strong>so<strong>en</strong>, alse heemradere, dat voer ons quam Wouter <strong>van</strong> der Eyke <strong>en</strong>de<br />

gaf over e<strong>en</strong> vrije ghift Jacob <strong>van</strong> der Duyn <strong>van</strong> alsulk<strong>en</strong> erve, alse hi liggh<strong>en</strong>d‚<br />

hadde in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Dor<strong>en</strong>bosche, <strong>en</strong>de hem<br />

a<strong>en</strong>bestorv<strong>en</strong> was <strong>van</strong> Willem Scobbelant, sin<strong>en</strong> broeder, dat is te wet<strong>en</strong>:<br />

sev<strong>en</strong> hont lants <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> dord<strong>en</strong>decl int ghesete. Ende Wouter voerscr.<br />

vertcech <strong>en</strong>de verhalmde op dit vorscr. erve, alse vonnisse der heemradere<br />

wijsde <strong>en</strong>de recht is, tot behoef Jacobs <strong>van</strong> der Duyn voerscr. Voert gheloefde<br />

Wouter voerscr, <strong>en</strong>de jan, sijn so<strong>en</strong>, dit voerscr. erve te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach,<br />

alse m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrij eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voercommer<br />

<strong>en</strong>de voerplicht af te do<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechtwegh<strong>en</strong> sculdich is af te do<strong>en</strong>.<br />

Ende Wouter vcerscr. gheloefde jan, sijn<strong>en</strong> so<strong>en</strong>, scadeloes te houd<strong>en</strong>.


In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt hebbic Segher, richter voerscr., des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong><br />

beseghelt met min<strong>en</strong> seghel, int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de vier,<br />

cp s<strong>en</strong>te Mert<strong>en</strong>sdach translatio.<br />

Zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 106.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 95.<br />

235. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND BEPAALT, DAT ALLE TEVOREN<br />

UITGEGEVEN OORKONDEN VAN ONWAARDE ZULLEN ZIJN WELKE<br />

DOOR DE ARKELSCHEN UIT WOUDRICHEM ZIJN MEDEGENOMEN.<br />

INGEZETENEN, DIE AAN DIE BRIEVEN EENIG RECHT ONTLEENDEN,<br />

ZULLEN HET FEIT, DAT ZIJ DIE BRIEVEN BEZATEN, DOOR GETUIGEN<br />

OF DOOR EEN EED MET TWEE EEDHELPERS MOGEN BEWIJZEN. ZIJ,<br />

WIER BEZITTINGEN TE W0UDRICHEM VERBRAND ZIJN EN DIE GELD<br />

SCHULDIG ZIJN AAN PERSONEN, WIER EIGENDOMMEN NIET<br />

VERBRAND OF BESCHADIGD ZIJN. KRIJGEN EEN UITSTEL VAN<br />

BETALING VOOR DEN TIJD VAN TWEE JAREN.<br />

1405 April 10.<br />

Willem etc. do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, want onse goede lude <strong>van</strong> onser stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de cndersat<strong>en</strong> ons lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a mit ongeval cortelic groet<br />

verlies <strong>en</strong>de onvcrwinlike scade <strong>van</strong> rove <strong>en</strong>de brande <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Arkelss<strong>en</strong><br />

geled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wij dairom <strong>en</strong>de om mcnig<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st, die<br />

sij ons geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de of God wil noch do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, ons wacl berad<strong>en</strong><br />

mit ons<strong>en</strong> rade <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pndersat<strong>en</strong> veirscr. alsulke gracie<br />

geda<strong>en</strong>, dat alle li<strong>en</strong>brieve, scep<strong>en</strong>brieve, poerterbrieve, hyemradsbrieve <strong>en</strong>de<br />

rechtersbriev<strong>en</strong>, die tot <strong>Woudrichem</strong> in onser stede voirss. op die tijt <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

Arkelss<strong>en</strong> wech gevoert mocht<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ge<strong>en</strong>re waerde wes<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong>,<br />

behoudelic of yem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> hem <strong>en</strong>ige brieve vermat<strong>en</strong>, die<br />

zij ghehadt mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> com<strong>en</strong> voir ons<strong>en</strong> baelju,<br />

burgermeysters, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de rechters <strong>van</strong> onser stede <strong>van</strong> Wcudrichem,<br />

hyemrad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de rechter<strong>en</strong> ons lants voirscr., <strong>en</strong>de sull<strong>en</strong> dan warachtich cont<br />

<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic mak<strong>en</strong> mit god<strong>en</strong>, eerbar<strong>en</strong>, wittachtig<strong>en</strong> tuyg<strong>en</strong> <strong>van</strong> alsulk<strong>en</strong><br />

briev<strong>en</strong>, als sij hem vermet<strong>en</strong> die sij voir des<strong>en</strong> tilt gehadt mog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de die sull<strong>en</strong> dan <strong>van</strong> waerd<strong>en</strong> weser. <strong>en</strong>de daermede sull<strong>en</strong> sij volle recht<br />

mog<strong>en</strong> vorder<strong>en</strong> in cnser sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lant voirscr. Ende waer oec yem<strong>en</strong>dt


<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> of ondersat<strong>en</strong> voirss., die t<strong>en</strong> heylig<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> woud<strong>en</strong><br />

mit twi<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> wittachtig<strong>en</strong> knap<strong>en</strong>, die sal m<strong>en</strong> hoir brieve weder<br />

vernuw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besegel<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de stede voirss, <strong>en</strong>de des<br />

so <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> alle die ander brieve <strong>van</strong> voirgeled<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ge<strong>en</strong>re waerde<br />

wes<strong>en</strong>.<br />

Voirt alle scout, die gemaect was, doe die Arkelss<strong>en</strong> <strong>Woudrichem</strong> verbrand<strong>en</strong>,<br />

dair die dag<strong>en</strong> of geled<strong>en</strong> of toecom<strong>en</strong>de sijn, sal apsta<strong>en</strong> twie jaer lang na<br />

d<strong>en</strong> datum des briefs, dats te wet<strong>en</strong> die tot <strong>Woudrichem</strong> voirscr. verbrant <strong>en</strong>de<br />

bescadicht sijn tieg<strong>en</strong>s dieg<strong>en</strong>e, die niet verbrant noch bescadicht <strong>en</strong> sijn,<br />

uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> sulk<strong>en</strong> scout als m<strong>en</strong> ons sculdich is. Ende alle die brieve, die tot<br />

<strong>Woudrichem</strong> in onser voirss. stede g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> war<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Arkelss<strong>en</strong> op die<br />

tijt, doe sijt brand<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bliv<strong>en</strong> nut hor<strong>en</strong><br />

macht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daer <strong>en</strong> sal nyem<strong>en</strong>t tot <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> recht mede mog<strong>en</strong><br />

vorder<strong>en</strong>. Dit sal gedur<strong>en</strong> tot ons<strong>en</strong> wedersegg<strong>en</strong>.<br />

In oirconde des<strong>en</strong> brieve besegelt mit ons<strong>en</strong> zegele. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage<br />

upt<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in Aprille int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vier hondert <strong>en</strong>de vier,<br />

na d<strong>en</strong> lop<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> hove.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 306, fol. 28.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 80.<br />

236. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND BELEENT LAMBRECHT MILLINC<br />

ADAMSZOON MET DERTIEN MORGEN LAND, GELEGEN IN DEN BAN<br />

VAN RIJSWIJK EN VIER EN EEN HALF MORGEN LAND, GELEGEN<br />

ONDER WOUDRICHEM, EN VOORTS MET TWEE DERDE VAN DE<br />

GROOTE TIENDEN TE UPPEL, AL HETWELK HEM VAN ZIJN VADER WAS<br />

AANBESTORVEN.<br />

1408 Mei 20.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 54, fol. 48 verso.


237. DE RECHTER VAN EMMICHOVEN OORKONDT DAT, TEN<br />

OVERSTAAN VAN HEM EN HEEMRADEN, JACOB VAN DER DUYN AAN<br />

ROBBRECHT BOKELAER DEN GEHEELEN DORENBOSCH IN EIGENDOM<br />

OVERDROEG.<br />

1408 November 13.<br />

Ic Heinric <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Wiel, richter in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong>, doe cont<br />

<strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, die dez<strong>en</strong> brief zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, dat ie daer<br />

over gheroep<strong>en</strong> was, als e<strong>en</strong> richter, <strong>en</strong>de met mi Gheryt Arntszo<strong>en</strong>,<br />

Ghijsbrecht Gherytszo<strong>en</strong>, Jacop Janszo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Gheryt <strong>van</strong> Ganswijc, als<br />

heemrader, dat voer ons quam Jacop <strong>van</strong> der Dune <strong>en</strong>de gaf e<strong>en</strong> vrije ghift<br />

her<strong>en</strong> Robbrecht Bokelaer, priester, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> alingh<strong>en</strong> Dor<strong>en</strong>bosch met alle<br />

zin<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hl zijn is, ghelegh<strong>en</strong> in die Spijc, tussch<strong>en</strong> dat lant <strong>van</strong><br />

Coud<strong>en</strong>hove a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zide <strong>en</strong>de dat lant, dat Houk<strong>en</strong>s Blonde[.,]zo<strong>en</strong>s<br />

kynder toebehoert <strong>en</strong>de Gheryt <strong>van</strong> Ganswijc met d<strong>en</strong> loet<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die ander<br />

zide, also groet <strong>en</strong>de also cleyn, als hi daer ghelegh<strong>en</strong> is. Ende Jacop<br />

voernoemt verteech <strong>en</strong>de verhalmde op dit voerseyde erve tot behoef her<strong>en</strong><br />

Robbrecht voernoemt <strong>en</strong>de gheloefde hem dit voerseyde erve te war<strong>en</strong> jaer<br />

<strong>en</strong>de dach, ~ls m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrije eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle<br />

voercommer <strong>en</strong>de voerplicht af te do<strong>en</strong>, die hl met recht sculdich is af te do<strong>en</strong>,<br />

als vonnisse der heemrader voerscr. wijsde <strong>en</strong>de recht is.<br />

In k<strong>en</strong>ness<strong>en</strong> der waerheyt so hebbe ic, Heinric, richter voernoemt, dez<strong>en</strong><br />

brief op<strong>en</strong> bezeghelt met min<strong>en</strong> zeghele. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

veerti<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de acht, op d<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in November.<br />

Zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 106.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87.


238. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND, HEER VAN ALTENA,<br />

VERNIEUWT DE HANDVESTEN DER STAD WOUDRICHEM, DIE DOOR,<br />

BRAND VERLOREN ZIJN GEGAAN 1 )<br />

1410 Januari 31.<br />

Willem etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>: want onse getruwe stede <strong>en</strong>de poirter<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> bij ongeval <strong>van</strong> brande verloer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de t<strong>en</strong>yete<br />

geword<strong>en</strong> sijn alle alsulke hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previlegi<strong>en</strong>, als si <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirvaders, grav<strong>en</strong> te Hollant, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hoern,<br />

heer<strong>en</strong> wil<strong>en</strong>eer tslans <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, vercreg<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong><br />

wij om gunst<strong>en</strong> <strong>en</strong>de om oetmoedichs vervolchs will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de om m<strong>en</strong>ig<strong>en</strong><br />

truw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st wille, die sij ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> voirvader<strong>en</strong> voirscr., zeliger<br />

gedacht<strong>en</strong>, tot veel stond<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong><br />

nacomeling<strong>en</strong> - oft God wille - noch do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de om groot verlies, scade<br />

<strong>en</strong>de afterwes<strong>en</strong>, die sij om ons<strong>en</strong> wille in ons<strong>en</strong> oirloge teg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong><br />

Erkelsch<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, derselver onser getruwer stede voirscr. <strong>en</strong>de<br />

hoer<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> weder vernuwet <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong>, vernuw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong><br />

dieselve hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previlegi<strong>en</strong>, ewelik<strong>en</strong> duer<strong>en</strong>de, in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong>,<br />

als wij die copi<strong>en</strong> dairof bi ons<strong>en</strong> clerck<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> registerboek<strong>en</strong> clairlik<strong>en</strong><br />

bescrev<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, inhoud<strong>en</strong>de <strong>van</strong> punte te pvnte vervolg<strong>en</strong>de, als<br />

hierna gescrev<strong>en</strong> stait:<br />

1-8: de artt. 1-3 <strong>en</strong> 5-9 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1373 (nr. 145).<br />

9: art. 1 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1399 (nr. 225).<br />

10: art. 11 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1388 (nr. 178).<br />

11-13: de artt. 2-4 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1399 (nr. 225).<br />

14. Item wairt sake dat <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> dijck, watering<strong>en</strong>, sluys<strong>en</strong>, zijl<strong>en</strong>, werv<strong>en</strong>,<br />

miter<strong>en</strong>, strat<strong>en</strong> of zegedam in <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> scouw<strong>en</strong> a<strong>en</strong> ons quam<strong>en</strong>, so wes e<strong>en</strong><br />

dijcgrave ofte onse scout <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> voirn. oft anders <strong>en</strong>ige <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

scout<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Altlt<strong>en</strong>a voirscr. dairof mit recht uutleyde, dat<br />

sull<strong>en</strong> sij weder inbuer<strong>en</strong> an twiscatte gelde of an vierscatte pande <strong>van</strong><br />

desg<strong>en</strong><strong>en</strong> reetst<strong>en</strong> goede, dair dese onralt op geheert sal word<strong>en</strong>. Ende waert<br />

sake dat desg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die dus in des<strong>en</strong> onralt verviele, sijn reet goet niet also<br />

goet <strong>en</strong> waere, als die onralt belop<strong>en</strong> mochte, so sal m<strong>en</strong>t vcirt nem<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

sulk<strong>en</strong> erve, als dair dese onralt up geheert wort, alsa verre alst goet g<strong>en</strong>oech<br />

is. Ende <strong>en</strong> wair dat erve voirss. niet goet g<strong>en</strong>oech voir d<strong>en</strong> onralt voirn., so


sal die onralt voirt ga<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> bozem, dair dat erve uutcom<strong>en</strong> is, dair dese<br />

voirn. onralt up gelieert is.<br />

15-23: de artt. 45-51 <strong>en</strong> 53-54 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1356 (nr. 109.).<br />

24. Item dat onse rechter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> voirscr. d<strong>en</strong> grot<strong>en</strong> vliet, geleg<strong>en</strong> in<br />

d<strong>en</strong> gerechte <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong>, scouw<strong>en</strong> sal mog<strong>en</strong> mit zev<strong>en</strong> hyemraders,<br />

dats te wet<strong>en</strong>: twee <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, twee <strong>van</strong> Sleewijc <strong>en</strong>de twee<br />

hiemraders <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> <strong>van</strong> Mitylkerc, in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> alst tot<br />

haertoe gewo<strong>en</strong>lic geweest is.<br />

25. Item wairt zake dat onse getruwe stede <strong>en</strong>de poirter<strong>en</strong> voirnt. dese<br />

tgeg<strong>en</strong>woirdige hantvest<strong>en</strong> aft <strong>en</strong>ige andere hantvest<strong>en</strong>, die zij <strong>van</strong> ons<br />

vercreg<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, mit ongeval <strong>van</strong> brande of <strong>van</strong> oirloge verbrant<br />

word<strong>en</strong> of te nyete quam<strong>en</strong>, veroud<strong>en</strong>, of dat die zegel<strong>en</strong> brak<strong>en</strong> of anders bi<br />

ongevalle, in wat manyer<strong>en</strong> c¡attet wair, dairof vervreemd word<strong>en</strong>, so gelov<strong>en</strong><br />

wij voir ons <strong>en</strong>de voir onse oacomeling<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> getruw<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> voirscr. of<br />

l:cer<strong>en</strong> nacomelinQ<strong>en</strong> sulke hantvest<strong>en</strong> weder te gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />

scnder hoer<strong>en</strong> cost na inhout <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> registerboek<strong>en</strong> of copi<strong>en</strong>,<br />

wittachtiglijc dairof mit segel<strong>en</strong> <strong>van</strong> att<strong>en</strong>tycke besegelt, die si ons of ons<strong>en</strong><br />

nacameling<strong>en</strong> dair thon<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> 2 ).<br />

26-38: de artt. 3, 2, 4-10 <strong>en</strong> 12-15 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1388 (nr. 178).<br />

39- Item alle hofsted<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> besit in lijftocht<strong>en</strong>, dair die huyse of verbrant<br />

sijn of namaels verbern<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>, - dat God verhued<strong>en</strong> moet -, die mach elc<br />

man of wijf, die bezitter is dier lijftocht<strong>en</strong> voirscr. weder betymmer<strong>en</strong> of hl wille,<br />

in sulker manyer<strong>en</strong>, dat die verbeyder der tocht<strong>en</strong> voirn. dairof niet meer<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal of a<strong>en</strong>besterv<strong>en</strong> <strong>en</strong> mach, dan die wairde <strong>van</strong> half d<strong>en</strong> erve bij<br />

goetdunck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de prijse ons gerechts, die in der tijt aldair wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>. Ende<br />

of die bezitter der lijftocht<strong>en</strong> dat erve niet betymmer<strong>en</strong> <strong>en</strong> conde oft <strong>en</strong> woude,<br />

so mach e<strong>en</strong> gerecht erfnacm bij cons<strong>en</strong>te <strong>en</strong>de wille dez besitters der<br />

lijftocht<strong>en</strong> dat erve betymmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bliv<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> rechte als die bezitter der<br />

lijftocht<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> sonde gelijc of hijt selver betymmert hadde. Ende desc<br />

manyer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> onder broeders <strong>en</strong>de suster<strong>en</strong>, broederkynder <strong>en</strong>de<br />

susterkinder, mar dair die lijftochte voirscr. in vreemder hant erv<strong>en</strong> soude, dair<br />

sal verbeyder der tocht<strong>en</strong> die wairde <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gehel<strong>en</strong> erve hebb<strong>en</strong> bij<br />

goetdunck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de prijse <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gerechte voirscr. Ende dit voirscr. gelt <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voirss. erve sal m<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> derg<strong>en</strong><strong>en</strong>, die dair verbeyders of sijn <strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

vier<strong>en</strong>deel jairs nadat bezitter des erfs aflivich geword<strong>en</strong> is 3 ).<br />

40. Item alle brieve, die in d<strong>en</strong> brande voirscr. verbrant <strong>en</strong>de verloer<strong>en</strong> sijn of<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> Arkelsch<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elwairt gevoert mog<strong>en</strong> sijn, <strong>het</strong>si <strong>van</strong> erve,<br />

<strong>van</strong> thijnze, <strong>van</strong> sculde of hoedanich si sijn, updat dieg<strong>en</strong>e, die hoir brieve dus<br />

verloer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> bailju, scout <strong>en</strong>de gerechte <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> voirscr.<br />

dat so besceidelic a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong>s gelov<strong>en</strong> mach, die gelov<strong>en</strong> wij hem<br />

weder <strong>van</strong> nuwes te gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> als si te<br />

voer<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, of als m<strong>en</strong> naist gerak<strong>en</strong> kan, so wat tijd<strong>en</strong> si des begcr<strong>en</strong>de<br />

wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>.


41-44: de artt. 55-58 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1356 (nr. 109).<br />

45. Voirt gev<strong>en</strong> wij onser getruwer stede <strong>van</strong> Woudrichern <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong><br />

poirter<strong>en</strong> voirscr., dat si hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de behoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> alle alsulke exchijnze<br />

<strong>van</strong> wijn, <strong>van</strong> bier, <strong>van</strong> mede <strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> drancke om hoer<strong>en</strong> onrait<br />

mede te geld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onse stede voirscr. mede te vest<strong>en</strong>, te beter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in<br />

hoer<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>, gelikerwijs <strong>en</strong>de in all<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> als si die vairscr.<br />

exchijnze tot haertoe gehadt <strong>en</strong>de gebruyct hebb<strong>en</strong> 4 ).<br />

46-87: de artt. 2-44 <strong>van</strong> de handvest <strong>van</strong> 1356, behalve artikel 7 (nr. 109).<br />

Ende want wij onser getruwer stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

poirter<strong>en</strong> voirn., die nu sijn of namaels wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, alle dese voirscr. punt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de elk<strong>en</strong> bisonder houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gehoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de voir<br />

onse nacomeling<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>, vaste <strong>en</strong>de gestade, onverbrok<strong>en</strong>, so<br />

hebb<strong>en</strong> wij in getug<strong>en</strong>isse der wairheit mit onser rechter wet<strong>en</strong>theyt ons<strong>en</strong><br />

segel a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieve do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, opt<strong>en</strong> lest<strong>en</strong><br />

dach in Januario int jair ons Her<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de neg<strong>en</strong>, na d<strong>en</strong><br />

loip <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> hove.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 55, fol.. 87 verso - 92 verso. De artikel<strong>en</strong> 10-<br />

45 vindt m<strong>en</strong> ook in afschrift in: Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage,<br />

inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no. 141, fol. 77-81 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 38 vlgg.<br />

1 ) Deze handvest bestaat eig<strong>en</strong>lijk uit drie briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum, die<br />

alle drie met dezelfde inleiding beginn<strong>en</strong> <strong>en</strong> met dezelfde slotformule eindig<strong>en</strong>.<br />

De red<strong>en</strong> voor die verdeeling in drieën kan dan ook ge<strong>en</strong> andere zijn, dan dat<br />

alle artikel<strong>en</strong> niet op e<strong>en</strong> stuk perkam<strong>en</strong>t geschrev<strong>en</strong> kond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>; <strong>het</strong><br />

sche<strong>en</strong> mij daarom <strong>het</strong> beste <strong>van</strong> deze handvest<strong>en</strong> e<strong>en</strong> geheel te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

alle artikel<strong>en</strong> door te nummer<strong>en</strong>.<br />

2 ) Dit artikel is <strong>het</strong> laatste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> brief.<br />

3 ) Vergelijk <strong>het</strong> tweede artikel <strong>van</strong> de keur <strong>van</strong> 7 Mei 1391.<br />

4 ) Dit artikel is <strong>het</strong> laatste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> tweed<strong>en</strong> brief.<br />

239. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND BEVEELT ZIJN DROSSAARD<br />

VAN HET LAND VAN ALTENA, HET KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE


UTRECHT HET RUSTIG GEBRUIK TE LATEN VAN DE TIENDEN VAN DE<br />

UITERWAARD TE GIESSEN.<br />

1410 April 11.<br />

Willem, bi der g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goids pal<strong>en</strong>sgrave upt<strong>en</strong> Rijn, hertoge in Beyer<strong>en</strong>,<br />

grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zelant <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> Vrieslant,<br />

ombied<strong>en</strong> u <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> drossate ons lands <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>de<br />

anders all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> di<strong>en</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong>de goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> aldair mit ernste, dat -hl d<strong>en</strong><br />

eerber<strong>en</strong> capittel <strong>van</strong> Oudemunster tUtrecht rustelic <strong>en</strong>de vredelic laet<br />

gebruk<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ty<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> uuterweert tot Ghiess<strong>en</strong>, of d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, di<strong>en</strong><br />

si di<strong>en</strong> verpacht mog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, geliker ander<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> ty<strong>en</strong>d<strong>en</strong> off goed<strong>en</strong><br />

aldair ommetrint geleg<strong>en</strong>, sonder hem <strong>en</strong>ygerleye moeynesse of hynder dair<br />

in te bewiz<strong>en</strong> toter tijt toe, dat wij u anders dairaff wet<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>. In<br />

oirconde des<strong>en</strong> brieve <strong>en</strong>de onse signet hier up gedruct. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

Hage, upt<strong>en</strong> elfst<strong>en</strong> dach in Aprille int jair ons Her<strong>en</strong> MCCCC <strong>en</strong>de ty<strong>en</strong>.<br />

Met opgedrukt zegel in roode was.<br />

Oorspr. - Papier; Rijksarchief te Utrecht; Oudmunster, ze afd., no. 517.<br />

240. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND VERGEEFT DEN HEEMRADEN<br />

VAN DE GROOTE WAARD EN DIEN VAN ALTENA ALLE ZAKEN VAN<br />

DIJKRECHT WAAROM ZIJ DOOR DEN DROSSAARD VAN HEUSDEN<br />

GEVANGEN GENOMEN WAREN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 141;<br />

1410 Mei 1.<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 356, blz. 426.


241. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND REGELT DE GESCHILLEN,<br />

WELKE BESTONDEN TUSSCHEN DE STEDEN DORDRECHT EN<br />

GEERTRUIDENBERG, HET LAND VAN ALTENA EN DE GROOTE WAARD<br />

EENERZIJDS, EN STAD EN LAND VAN HEUSDEN ANDERZIJDS, MET<br />

BETREKKING TOT DE GROOTTE DER BOETEN, WELKE BIJ HET<br />

SCHOUWEN VAN DE DIJKEN IN HET LAND VAN HEUSDEN VERBEURD<br />

ZOUDEN WORDEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 144;<br />

1410 Juni 3.<br />

J, <strong>van</strong> Oud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, Geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> beschrijving der stad Heusd<strong>en</strong>, blz. 246;<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 357, blz. 426-427<br />

242. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND GEEFT EEN HANDVEST AAN<br />

DE STEDEN DORDRECHT EN GEERTRUIDENBERG, DE GROOTE<br />

WAARD EN HET LAND VAN ALTENA. DE DIJKGRAAF VAN ZUID-<br />

HOLLAND, ZES HEEMRADEN UIT DE GROOTE WAARD EN TWEE<br />

HEEMRADEN UIT HET LAND VAN ALTENA, ZULLEN, TEZAMEN MET DEN<br />

DROSSAARD EN VIER HEEMRADEN VAN HEUSDEN, IN HET LAND VAN<br />

HEUSDEN DEN DIJK SCHOUWEN. ZIJ ZULLEN IN DIJKZAKEN KEUREN<br />

MOGEN MAKEN EN VONNISSEN WIJZEN. KUNNEN DE HEEMRADEN<br />

NIET TOT EEN BESLISSING KOMEN TEN AANZIEN VAN DE LENGTE,<br />

BREEDTE OF HOOGTE VAN DEN DIJK, DAN ZULLEN DIE VAN DE<br />

GROOTE WAARD BESLISSEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 145-146;<br />

z.j.e.d. (concept)<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, nos. 360 <strong>en</strong> 359, blz. 431 <strong>en</strong> 429-<br />

431.


243. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND BELAST HEER PHILIPS VAN<br />

DORP, TER GELEGENHEID VAN DIENS HUWELIJK MET 'S GRAVEN<br />

BASTAARDDOCHTER, MET HET DROSSAARD-, RENTMEESTER- EN<br />

DIJKGRAAFSCHAP VAN HET LAND VAN ALTENA. EN MET DE KLEINE<br />

TOLLEN. ZIJN ERFGENAMEN ZULLEN MET DEZE AMBTEN BEKLEED<br />

BLIJVEN, ZOOLANG DE GRAAF HUN NIET BETAALD HEEFT HETGEEN<br />

HIJ ZAL BLIJKEN AAN HEER PHILIPS SCHULDIG GEBLEVEN TE ZIJN.<br />

1410 Juni 18.<br />

Willem etc. do<strong>en</strong> conu all<strong>en</strong> hiel<strong>en</strong>, want onse getruwe tresorier, here Filps<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> Dorp, bi ons<strong>en</strong> wille <strong>en</strong>de goetdunk<strong>en</strong> vergadert is in wittachtige hilike<br />

mit vrouw<strong>en</strong> Beatrix, onse bastertdochter, so hebb<strong>en</strong> wij, om sonderlinge<br />

liefd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gonst<strong>en</strong>, die wij tot him beid<strong>en</strong> drag<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de in rechter<br />

medegav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hilicsch<strong>en</strong> vorwerd<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> getruw<strong>en</strong> her<strong>en</strong> Philps<br />

voirnoemt gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevol<strong>en</strong>, gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve, onse<br />

drossaitsc:p> r<strong>en</strong>temeisterscip <strong>en</strong>de dijcgraefscip <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>ae mit onse cleynre toll<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> noemt sher<strong>en</strong> tall<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hitern,<br />

<strong>en</strong>de mit anders alle des dairtoe behoirt binn<strong>en</strong> onser stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

<strong>en</strong>de lande voirss., gelik<strong>en</strong> onse getruwe Foyk<strong>en</strong>, heere tot Waelwijck, <strong>en</strong>de<br />

andere drossat<strong>en</strong> aldair, die voir dese tijt <strong>van</strong> ons in bevelinge gehadt hebb<strong>en</strong>,<br />

te bedriv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewaer<strong>en</strong> of te do<strong>en</strong> bewaer<strong>en</strong> tot onser <strong>en</strong>de ons lands<br />

er<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oirbair, gelik<strong>en</strong> dairtoe behoirt <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> drossait <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> goet<br />

amptman sculdich is te do<strong>en</strong>, duer<strong>en</strong>de ons getruw<strong>en</strong> her<strong>en</strong> Philps voirscr.<br />

lev<strong>en</strong> lang, behaudelic dat hl ons hierof goede rek<strong>en</strong>inge <strong>en</strong>de bewisinge<br />

do<strong>en</strong> sal, so wanneer hl des <strong>van</strong> ons off <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> mit ons<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />

v‚rma<strong>en</strong>t sal word<strong>en</strong>. Ende hierof sal hl hebb<strong>en</strong> sulke nntscipp<strong>en</strong>; wedd<strong>en</strong>,<br />

vervall<strong>en</strong> <strong>en</strong>de profite, als dairtoe sta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere drossatcn <strong>en</strong>de<br />

amptlud<strong>en</strong> vcir dese tijt dairof gehadt hebb<strong>en</strong>. Ende ombied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> onser drossaitscip <strong>en</strong>de<br />

ampte voirss. geset<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser stede <strong>en</strong>de lande voirn., dat si) ons<strong>en</strong><br />

drossait voirn. of sin<strong>en</strong> stedehoudc:r, die hl <strong>en</strong>ige der di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voirg<strong>en</strong>oemt<br />

voirt bevel<strong>en</strong> sal, gehulpich, vorderlic <strong>en</strong>de bistandich sijn in all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

sak<strong>en</strong>, die si <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot alre tijt, als si<br />

des <strong>van</strong> him of <strong>van</strong> hoire <strong>en</strong>ich wes<strong>en</strong> verma<strong>en</strong>t sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ende wair<br />

yemant, die dair overhorich in worde, dat woud<strong>en</strong> wij an di<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

verhal<strong>en</strong> als an d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, die ons <strong>van</strong> onser heerliched<strong>en</strong> verminder<strong>en</strong><br />

woude, sonder verdrach.


Ende gelov<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de voir ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, dat wij her<strong>en</strong> Philps<br />

voirscr. erfnam<strong>en</strong> na sijnre doot in ons<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> voirscr. lat<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, die te<br />

bedriv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewaer<strong>en</strong> in der mat<strong>en</strong> voirg<strong>en</strong>oemt, <strong>en</strong>de dair niet uutsett<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, noch lat<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> voir die tijt, dat si) vol <strong>en</strong>de al betailt sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> des si ons mit ons<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> of mit besceid<strong>en</strong>re rek<strong>en</strong>inge bewis<strong>en</strong> suil<strong>en</strong>,<br />

dat wij her<strong>en</strong> Philps voirss. upt<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> veirnoemt sculdich geblev<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

sijn, d<strong>en</strong> lest<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning mitt<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>.<br />

In oirconde des<strong>en</strong> brief besegelt mit ons<strong>en</strong> segel. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage,<br />

upt<strong>en</strong> XVIIIst<strong>en</strong> dach in Junio anno MCCCC <strong>en</strong>de ti<strong>en</strong>.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 324b, fol. 18 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 77.<br />

244. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND GEEFT AERNT VAN<br />

LEYENBERCH ZESTIEN BERGSCHE SCHILDEN 'S JAARS IN ERFLEEN,<br />

TE ONTVANGEN UIT DEN TOL TE WOUDRICHEM.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 159.<br />

1410 November 25.<br />

245. AANTEEKENING, DAT DE GRAAF VAN HOLLAND FLORIS VAN<br />

KIJFHOEK AANSTELDE ALS BALJUW, RENTMEESTER EN DIJKGRAAF<br />

VAN HET LAND VAN ALTENA MET DE KLEINE TOLLEN TE<br />

WOUDRICHEM.<br />

1411 April 6.<br />

Item upt<strong>en</strong> VIst<strong>en</strong> dach in Aprille anno ut supra beval mijn heere mit sine<br />

brieve Florys <strong>van</strong> Kijfhoeck die baljuscap, r<strong>en</strong>temisterscap <strong>en</strong>de dijcgraefscip


<strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a mitt<strong>en</strong> cleynre toll<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de mit<br />

anders all<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>, duer<strong>en</strong>de tot mijns her<strong>en</strong> of tot Jans <strong>van</strong><br />

Langeraeck wedersegg<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 324b, fol. 21 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 77.<br />

246. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN DE<br />

WERKEN DRAAGT HUGO VAN WIELESTEN AAN DEN PRIESTER JACOB<br />

BOEY TIEN MORGEN EN EEN HONT LAND IN EIGENDOM OVER. CLAES<br />

VAN RODE IS ALS NAASTINGSGERECHTIGDE OPGEKOMEN, DOCH<br />

HEEFT ZIJN RECHT OP DEN NAKOOP AAN JACOB BOEY<br />

OVERGEDRAGEN. MET HUGO VAN WIELESTEYN BELOVEN DIRK VAN<br />

DE WERKEN, CLAES VAN RODE EN ROBBRECHT SCRIEC JACOB BOEY<br />

GEDURENDE JAAR EN DAG TE VRIJWAREN. TERWIJL HUGO BELOOFT<br />

DE DRIE ANDEREN SCHADELOOS TE HOUDEN.<br />

1411 juni 16.<br />

Ic Dirc <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zande, richter in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, doe cont <strong>en</strong>de<br />

k<strong>en</strong>lijc all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ic daer over was als e<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de met mi Willem<br />

<strong>van</strong> Zeelant, Daniel Bac, Jan Heyn<strong>en</strong>so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Hughe Goeswijnsso<strong>en</strong> als<br />

heemraders, dat voer ons quam Hughe <strong>van</strong> Wielesteyn <strong>en</strong>de gaf over e<strong>en</strong> vri<br />

ghift her<strong>en</strong> Jacob Boey, priester, <strong>van</strong> ti<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> hont,<br />

ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> in Lyonis hoeve met all<strong>en</strong> sin<strong>en</strong><br />

toebehor<strong>en</strong>, also groot <strong>en</strong>de also cleyn als si daer ghelegh<strong>en</strong> sijn, daer naest<br />

ghelegh<strong>en</strong> is a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side oestwert Gherit Aertsso<strong>en</strong>s kinder <strong>en</strong>de Bri<strong>en</strong><br />

Willemsso<strong>en</strong>s erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> die ander side westwert Hughe <strong>van</strong><br />

Wielesteyn voersc., streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> dese Lyonishoeve te gader<br />

totter Grave toe. Ende Hughe voersc. verteech <strong>en</strong>de verhalmde op dit voersc.<br />

erve tot her<strong>en</strong> Jacobs Boey, priester voersc., behoef, als vonnis der<br />

heemraders wijsde <strong>en</strong>de recht is. Voert so is ghecom<strong>en</strong> Claes <strong>van</strong> Rode <strong>en</strong>de<br />

heeft ghebod<strong>en</strong> de los <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> nacoep <strong>van</strong> des<strong>en</strong> voersc. erve met goude<br />

<strong>en</strong>de met silver met sin<strong>en</strong> blik<strong>en</strong>de p<strong>en</strong>ninc als recht is. Voert so is ghecem<strong>en</strong><br />

Claes voersc. <strong>en</strong>de heeft weder overgheghev<strong>en</strong> des<strong>en</strong> los <strong>van</strong> des<strong>en</strong> erve<br />

voersc. her<strong>en</strong> Jacob Boey voersc., als vonnis der heemraders wijsde <strong>en</strong>de<br />

recht is. Voert sc is ghecom<strong>en</strong> Hughe voersc. <strong>en</strong>de met hem Dirc <strong>van</strong> der<br />

Werk<strong>en</strong>, Claes <strong>van</strong> Rode <strong>en</strong>de Robbe Scriec <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> gheloeft her<strong>en</strong><br />

Jacob Boey voersc. dit voersc. erve te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach als m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vri


eygh<strong>en</strong> erve sculdich, is te war<strong>en</strong>, alle voercommer <strong>en</strong>de voerplicht af te do<strong>en</strong><br />

die m<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> sculdich is af te do<strong>en</strong>. Ende Hughe voersc.<br />

gheloefde Dirc, Claes <strong>en</strong>de Robbe voersz. scadeloes te houd<strong>en</strong>.<br />

Ende want ic Dirc, richter voersc., op dese tijt gh<strong>en</strong><strong>en</strong> seghel bi mi <strong>en</strong> heb, so<br />

heb ic ghebed<strong>en</strong> Gherit d<strong>en</strong> Hoghe, dat hi des<strong>en</strong> brief op mi beseghel<strong>en</strong> wil.<br />

Ende ic, Gherit d<strong>en</strong> Hoghe voersc., om bed<strong>en</strong> wil Dircs, richter voersc., so heb<br />

ic des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> beseghelt met min<strong>en</strong> seghel. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons<br />

Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de elf, opt<strong>en</strong> sesti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in Wedema<strong>en</strong>t.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Gerrit de Hoghe in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mariëncroon te Heusd<strong>en</strong>, no. 39.<br />

In dorso staat: Werk<strong>en</strong>. Buyt<strong>en</strong> dijcks.<br />

Met aangehechte briev<strong>en</strong> d.d. 1416 Augustus 10, 1416 Augustus 10 <strong>en</strong> 1425<br />

Augustus 29.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 89.<br />

247. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND, HEER VAN ALTENA, GEEFT<br />

AAN DE STAD WOUDRICHEM EEN HANDVEST.<br />

1411 Juli 13<br />

Willem etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij om goede gunste, die wij hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de drag<strong>en</strong> tot anser getruwer stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de cm m<strong>en</strong>ig<strong>en</strong><br />

trouw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st wille, die si ons tot veel stond<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de - oft God<br />

wil - noch do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, derselver onser stede <strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve sulke hantvest<strong>en</strong> <strong>van</strong> vrijhed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

privylegi<strong>en</strong>, als hierna gescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>.<br />

1. Dats te wet<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> g<strong>en</strong><strong>en</strong> poirter <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> nerg<strong>en</strong>t te<br />

ghisel <strong>en</strong> sal mog<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>, noch gebied<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, mar<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelik<strong>en</strong> poirter voirscr. recht <strong>en</strong>de vonnisse do<strong>en</strong> na inhout<br />

cnser stede voirscr. hantvest<strong>en</strong>, recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haercom<strong>en</strong>, <strong>van</strong> wat<br />

ticht<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> hem <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> a<strong>en</strong>legg<strong>en</strong>de sal mog<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>.


2. Item wairt sake dat yemandt quame mit volcom<strong>en</strong> rechte in des<br />

ander<strong>en</strong> goede mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong>, die hl dairof hebb<strong>en</strong> muchte, die<br />

<strong>en</strong> sal niet meer wynn<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> up die voirscr. goede, dan die helfte<br />

meer, alse die scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve voirscr. inhoud<strong>en</strong>, mitt<strong>en</strong> onrade, die<br />

dair mit rechte up gega<strong>en</strong> wair 1 ).<br />

3. Item wairt sake dat yemandt mit volcom<strong>en</strong>de rechte quame in des<br />

ander<strong>en</strong> goede sonder scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve mar mit wittachtig<strong>en</strong> k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong><br />

of mit claichlik<strong>en</strong> woird<strong>en</strong>, die <strong>en</strong> sal oick niet meer wynn<strong>en</strong> mog<strong>en</strong><br />

uptie goede voirn., dan die helfte meer, dair hi om in die voirscr. goede<br />

mit rechte gecom<strong>en</strong> is, mitt<strong>en</strong> onrade, die dair mit rechte up gega<strong>en</strong><br />

wair 2 )..<br />

4. Item soe wye mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mit volcom<strong>en</strong><strong>en</strong> rechte in des<br />

ander<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> gecom<strong>en</strong> is, die sal dieselve scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong><br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong>de candig<strong>en</strong> onse gerechte scoute <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> aldair up<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> Man<strong>en</strong>dach, alst dingdach is, bynn<strong>en</strong> jairs na datum desselv<strong>en</strong><br />

briefs, of die scep<strong>en</strong>brieve voirscr. <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> daer<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>re<br />

wairde wes<strong>en</strong> 3 )..<br />

5. Item so <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> voirscr. jeg<strong>en</strong>s ons meer<br />

verboer<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> a<strong>en</strong> dieg<strong>en</strong>e, die <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> geleyde hebb<strong>en</strong>,<br />

dan of sij ghe<strong>en</strong> geleyde <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>wair dat dat geleyde<br />

op<strong>en</strong>bairlic gecondiget wair in ons<strong>en</strong> parochikerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

voirscr.<br />

6. Item so <strong>en</strong> sal ge<strong>en</strong> dijcgrave, die nu is of namaels wes<strong>en</strong> sal in ons<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, up g<strong>en</strong><strong>en</strong> dijck vrag<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>, hl<br />

<strong>en</strong> sal yerst up di<strong>en</strong> dijck wes<strong>en</strong>, dair hl mit recht up vrag<strong>en</strong> wil,<br />

7. Item wair yemant die dijck borgede of naem te mak<strong>en</strong>, dat sal hl<br />

mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> sander <strong>en</strong>ige bruek<strong>en</strong> tjeg<strong>en</strong>s ons dairom te verbuer<strong>en</strong> mit<br />

wantal<strong>en</strong>.<br />

8. Item wair yemandt eerde ofgestek<strong>en</strong> tot des dijcxs behoef, die sal se<br />

eysch<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> jairs, off onse dijcgrave voirscr. <strong>en</strong> sal hem daer<strong>en</strong>te.-<br />

Id<strong>en</strong> -he<strong>en</strong> recht dairof do<strong>en</strong> mag<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die misdadige sal dairmede<br />

quyt wes<strong>en</strong>.<br />

9. Item wair yemandt die eerde stake bynn<strong>en</strong> koers tjeg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>s anders<br />

dijck, die sal dieg<strong>en</strong>e, di<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijck toebehoert, mit sin<strong>en</strong> eede mog<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>, dat hl se niet <strong>en</strong> heeft gestek<strong>en</strong>, noch do<strong>en</strong> stek<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dair<br />

sal hi mede quyt wes<strong>en</strong>.<br />

10. Item alle dieg<strong>en</strong>e, die com<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in <strong>en</strong>ige heringe upt<strong>en</strong> Hog<strong>en</strong>dijck,<br />

als <strong>van</strong> dijck, <strong>van</strong> kerdamm<strong>en</strong> of <strong>van</strong> eerd<strong>en</strong>, die <strong>en</strong> ,sull<strong>en</strong> onder hem<br />

all<strong>en</strong> niet meer betal<strong>en</strong>, dan dat dord<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> des dijcgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

hielnraders cost, die bynn<strong>en</strong> die scouw<strong>en</strong> valt.


11. Item so <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> g<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirters voirscr. in <strong>en</strong>ig<strong>en</strong><br />

dootslage mog<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij dat die vier claghers <strong>van</strong> der doder<br />

handt mit hoer<strong>en</strong> eede houd<strong>en</strong>, dat hi 4 ).des dootslages voirscr.<br />

sculdich is <strong>van</strong> hoer<strong>en</strong> dod<strong>en</strong> maech.<br />

12. Item so <strong>en</strong> sal ge<strong>en</strong> bailju, scout<strong>en</strong> of di<strong>en</strong>re, die onder hem di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>, die nu sijn of namaels wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>ich<br />

recht a<strong>en</strong>vaerd<strong>en</strong> oft voer<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser stede vriheit voirscr.,<br />

si <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> eerst derselver onser getritwer stede <strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong> heilig<strong>en</strong> gezwoer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> rechte <strong>en</strong>de vonnisse te do<strong>en</strong> na onser<br />

stede recht, hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haircom<strong>en</strong>.<br />

Ende want wij voir ons <strong>en</strong>de voir onse nacomeling<strong>en</strong> onser getruwer stede<br />

<strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> voirscr. dese vairss. punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> vrihed<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong><br />

will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> onverbrok<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> zegel a<strong>en</strong><br />

des<strong>en</strong> brief do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, up sunte Margriet<strong>en</strong>dach<br />

anno MCCCC <strong>en</strong>de elve.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 55, fol.- 87.<br />

Ander afschrift: Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris<br />

handvest<strong>en</strong>, no. 141, fol. 81 verso, 85-86.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 38 vlgg.<br />

1 ) Litt.: Inleiding, blz. 99-100, 102-103.<br />

2 ).Litt.: Inleiding, blz. 99-100, 102-103.<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 98 vlgg.<br />

4 ) Het handschrift heeft abusievelijk: si i.p.v. hi.<br />

248. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND, HEER VAN ALTENA, GEEFT<br />

AAN HET LAND VAN ALTENA EEN HANDVEST.<br />

1411 Augustus 27.


Willem etc. do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij om m<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>sts wille,<br />

die ons onse geme<strong>en</strong>e goede lude <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> ons lands <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a tot<br />

veel tijd<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de off God wil noch do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong><br />

brieve sulke punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vrijhed<strong>en</strong>, als hierna gescrev<strong>en</strong><br />

sta<strong>en</strong>.<br />

1. In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, so <strong>en</strong> sal ge<strong>en</strong> dijcgrave, die nu is of namaels wes<strong>en</strong><br />

sal <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, up g<strong>en</strong><strong>en</strong> dijck vrag<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>, hi <strong>en</strong> sal yerst up<br />

di<strong>en</strong> dijck wes<strong>en</strong>, dair hi up vrag<strong>en</strong> wille mit recht.<br />

2. Item wair yemand die dijck borgede off name te mak<strong>en</strong>, dat sal hi<br />

mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> sonder <strong>en</strong>ige bruek<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s ons dairom te bruek<strong>en</strong> mit<br />

wantal<strong>en</strong>.<br />

3. Item wair yemande aerde ofgestek<strong>en</strong> tot des dijcx behoeff, die sal se<br />

eysch<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong>s jairs of onse dijcgrave <strong>en</strong> sal hem daer<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

ghe<strong>en</strong> recht dairof do<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die britekinge sal dairof quyt<br />

wes<strong>en</strong>.<br />

4. Item wair yemandt die aerde stake bynn<strong>en</strong> koers teg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>s anders<br />

dijck, die sal dieg<strong>en</strong>e, die d<strong>en</strong> dijck toebehoert, mit sijn<strong>en</strong> ede mog<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>, dat hl se niet <strong>en</strong> heeft gestek<strong>en</strong>, noch do<strong>en</strong> stek<strong>en</strong>. Ende dair<br />

sal hl mede quyt wes<strong>en</strong>.<br />

5. Item alle dieg<strong>en</strong>e, die com<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in <strong>en</strong>ige heringe upt<strong>en</strong> Hag<strong>en</strong>dijck,<br />

als <strong>van</strong> dijckaeds<strong>en</strong>, <strong>van</strong> kardamm<strong>en</strong> of <strong>van</strong> aerd<strong>en</strong>, die <strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

onder hem all<strong>en</strong> niet meer betal<strong>en</strong>, dan dat derd<strong>en</strong>deel.<strong>van</strong> dez<br />

dijcgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hiemrad<strong>en</strong> cost, die binn<strong>en</strong> derselver scouw<strong>en</strong> valt.<br />

6. Item so <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> nyemandt <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ondersat<strong>en</strong> voirscr, in <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> dootslage mog<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>si dat die<br />

vier clagers <strong>van</strong> der doder hant mit hoer<strong>en</strong> ede houd<strong>en</strong>, dat hl des<br />

doitslages sculdich is <strong>van</strong> hoer<strong>en</strong> dod<strong>en</strong> maech.<br />

7. Item worde yem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> voirscr. a<strong>en</strong>getast <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, omdat hl sijn lijff of sijn gaet teg<strong>en</strong>s ons verbuert soudc<br />

hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hi borge te zett<strong>en</strong> hadde bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande voirscr.,<br />

alzo goet als sijn lijff off goet wair, die sal hem mag<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong> na d<strong>en</strong><br />

recht ons lands <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirss.<br />

8. Item so <strong>en</strong> sal nyem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> vairscr, teg<strong>en</strong>s ons<br />

meer verboer<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, die <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> gelcyde<br />

hebb<strong>en</strong>, dan of si ge<strong>en</strong> geleyde <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>wair dat dat voirss,<br />

geleyde gecondicht ware in e<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> parochiekerck<strong>en</strong> ons lants <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a voirscr. of dat hi onse brieve <strong>van</strong> geleide hadde.<br />

9. Item dat m<strong>en</strong> g<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> voirscr. nerg<strong>en</strong>t te ghisel<br />

<strong>en</strong> sal mog<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>, noch gebied<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, mar <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

yegelik<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> voirn. recht <strong>en</strong>de vonnisse do<strong>en</strong> na


inhout hoirre hantvest<strong>en</strong>, rechte <strong>en</strong>de haircom<strong>en</strong>, <strong>van</strong> wat recht<strong>en</strong> dat<br />

m<strong>en</strong> hem <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> dat a<strong>en</strong>legg<strong>en</strong>de sal mog<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>.<br />

10. Item soe <strong>en</strong> sal ge<strong>en</strong> bailju, scoute of di<strong>en</strong>re, die onder hem di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nu sijn of namaels wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, cnich<br />

recht a<strong>en</strong>vaerd<strong>en</strong> of voer<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande voirscr., si <strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

eerst d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> voirn. t<strong>en</strong><br />

heilig<strong>en</strong> gezwoer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de vonnisse te do<strong>en</strong> na ons<br />

voirscr. lands recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de haircom<strong>en</strong>.<br />

11. Item so sull<strong>en</strong> onse ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirscr.<br />

tollevrij vaer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de keer<strong>en</strong> mit hoer<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> voirbij onse toll<strong>en</strong><br />

overal in d<strong>en</strong> ons<strong>en</strong>, te water <strong>en</strong>de te lande, gelik<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> onse<br />

goed<strong>en</strong> sted<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant.<br />

12. Item wairt sake dat pem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> voirscr. om twist af<br />

gescils wille malc mit ander<strong>en</strong> in vred<strong>en</strong> quam<strong>en</strong>, so <strong>en</strong> sal die vrede<br />

dairof niet langer sta<strong>en</strong>de bliv<strong>en</strong> noch gediter<strong>en</strong>, dan ter tijt toe, dat sij<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. gescille <strong>en</strong>de twiste onderling verzo<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de vor<strong>en</strong>icht<br />

sijn.<br />

Ende omdat wij will<strong>en</strong>, dat ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> vcirscr, alle<br />

dese voirscr. punt<strong>en</strong> vaste <strong>en</strong>de gestade gehoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wij in getug<strong>en</strong>isse hieroff onse<br />

segel a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong> tot Sco<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, upt<strong>en</strong><br />

XXVIIst<strong>en</strong> dach in Augusto, anno MCCCC <strong>en</strong>de XI.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 55, fol. 86 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 38.<br />

249. NAMENS GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND, HEER VAN ALTENA,<br />

WORDT EEN BODE GEZONDEN NAAR JAN VAN LANGERAK,<br />

DROSSAARD VAN HET LAND VAN ALTENA, MET EEN BRIEF,<br />

INHOUDENDE, DAT DE DROSSAARD AL DIEGENEN MOET<br />

ARRESTEEREN, DIE OP DEN VOORGAANDEN VRIJDAG TE<br />

WOUDRICHEM GEVOCHTEN HEBBEN, BIJ WELK GEVECHT DE KNECHT<br />

VAN DEN BALJUW DOODELIJK WERD GEWOND.<br />

1411 October 12.


Gedrukt: Van Riemsdijk - De Mont‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, deel II, blz. 52.<br />

250. HENDRIK STAGGE BETAALT EEN BOETE, DOOR HEM<br />

VERBEURD WEGENS HET DOODELIJK KWETSEN VAN EEN DIENAAR<br />

VAN DEN BALJUW VAN HET LAND VAN ALTENA.<br />

Gedrukt: Als bov<strong>en</strong>.<br />

z. j. e. d.<br />

251. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND GEEFT AAN AREND VAN GENT<br />

COMMISSIE ALS PACHTER VAN DE TOLLEN TE WOUDRICHEM EN<br />

SCHOONHOVEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 193.<br />

1411 December 13.<br />

252. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND SCHENKT DIRK VAN DE<br />

WERKEN DEN VOLLEN EIGENDOM VAN VIJF EN TWINTIG MORGEN<br />

LAND, TER KEUZE VAN DEN BEGIFTIGDE, UIT DE GOEDEREN WELKE<br />

HIJ VAN DEN GRAAF TE LEEN HOUDT.<br />

1412 Juli 15.


Geïnsereerd in de oorkonde d.d. 1416 Augustus 10.<br />

253. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND SCHELDT HUGE VAN<br />

WIELESTEIN FOYICINSZ. ALLE BREUKEN EN MISDADEN KWIJT<br />

WAAROM HIJ BALLING 'S LANDS GELEGD WAS EN VOORTS ALLE<br />

BREUKEN EN MISDADEN DIE HIJ BINNEN WOUDRICHEM EN IN HET<br />

LAND VAN ALTENA OF ELDERS TEGEN DEN GRAAF MOCHT HEBBEN<br />

GEPLEEGD, EN GEEFT HEM ZIJN GOEDEREN TERUG.<br />

1412 Juli 15.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Moté‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, II, blz.129.<br />

254. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND, HEER VAN ALTENA, VERGUNT<br />

AAN FLORIS VAN KIJFHOEK EEN NIEUWEN MOLEN TE ZETTEN TE<br />

GIESSEN IN HET LAND VAN ALTENA EN VERLEENT HEM HET RECHT<br />

DIEN TE GEBRUIKEN MET HET GEMAAL, DAT VANOUDS TOT DEN<br />

OUDEN MOLEN BEHOORDE. DE GRAAF BEHOUDT ZICH HET RECHT<br />

VOOR DEN MOLEN TEGEN BETALING VAN 120 ENGELSCHE NOBELEN<br />

TERUG TE KOOPEN.<br />

1412 Augustus 17.<br />

Willem, bi der g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goids pal<strong>en</strong>sgrave upt<strong>en</strong> Rijn, hertoge in Beyer<strong>en</strong>,<br />

grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zelant <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> Vrieslant,<br />

do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij gegonnet <strong>en</strong>de gecons<strong>en</strong>teert hebb<strong>en</strong>, gonn<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve Florys <strong>van</strong> Kijfhoeck e<strong>en</strong> mol<strong>en</strong> te sett<strong>en</strong><br />

in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a tot Ghiess<strong>en</strong>, tot sulker stede als dair die oude<br />

mol<strong>en</strong> tevor<strong>en</strong> stont, die hl hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebruk<strong>en</strong> sal mitt<strong>en</strong> gemale, alst<br />

<strong>van</strong>ouds dairtoe behoirt heeft, <strong>en</strong>de mit sulk<strong>en</strong> nittscipp<strong>en</strong> <strong>en</strong>de profijt als<br />

dairtoe sta<strong>en</strong>, totertijt toe dat wij Florys voirss. betailt <strong>en</strong>de volda<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> honderttwintich <strong>en</strong>gelsche nobl<strong>en</strong>, die him die voirscr. mol<strong>en</strong> gecost<br />

heeft <strong>en</strong>de noch cost<strong>en</strong> sal, also dat wij dairmede die mol<strong>en</strong> voirscr. a<strong>en</strong> ons


loss<strong>en</strong><strong>en</strong> mog<strong>en</strong> up sinte Mairtijnsdach in d<strong>en</strong> winter, so wanneer ons dat<br />

g<strong>en</strong>iteg<strong>en</strong> sal, behoudelic dat Florys voirss. dan upbuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> saI<br />

sulc prof<strong>en</strong>de nutscip als tot di<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> toe dairof versch<strong>en</strong><strong>en</strong> sal wes<strong>en</strong>. In<br />

oirconde des<strong>en</strong> brieve besegelt mit ons<strong>en</strong> zegele. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe,<br />

upt<strong>en</strong> XVIIst<strong>en</strong> dach in Augusto int jair ons Her<strong>en</strong> MCCCC <strong>en</strong>de twaleve.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> graaf Willem VI <strong>en</strong> contra-zegel <strong>van</strong> Helmich <strong>van</strong><br />

Dornic in roode was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 81.<br />

Met transfix, d.d. 1485 April 12.<br />

Litt,: Inleiding, blz. 91-92.<br />

255. AANTEEKENING, DAT DE GRAAF VAN HOLLAND JAN VAN<br />

LANGERAK AANSTELDE ALS DROSSAARD, BALJUW EN RENTMEESTER<br />

VAN HET LAND VAN ALTENA EN ALS KASTELEIN VAN HET SLOT<br />

LOEVESTEIN 1 ).<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 232.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 77.<br />

1413 Mei I3.<br />

1 ). E<strong>en</strong> geheel soortgelijke, doch iets korter geredigeerde, aanteek<strong>en</strong>ing <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> bevelingsbrief voor Jan <strong>van</strong> Langerak, d.d. 9 Maart 1411, vindt m<strong>en</strong> in<br />

Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 324b, fol. 20 verso.<br />

256. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND VERKOOPT AAN DE<br />

ERFGENAMEN VAN FOYKEN FOYKENSZ. ALLE ONROERENDE<br />

GOEDEREN IN HET LAND VAN ALTENA DIE DOOR DEZEN NAGELATEN<br />

EN DOOR DEN GRAAF IN BESLAG GENOMEN WAREN.


1413 Juni 17.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Mont‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, II, blz. 130.<br />

257. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND BEVESTIGT DE SCHENKING<br />

VAN DE OPBRENGST OVER EEN JAAR VAN DE VISCH-, WIJN- EN<br />

BIERACCIJNZEN, DOOR DE STAD WOUDRICHEM AAN TIELMAN UTEN<br />

CAMP GEDAAN, IN VERBAND MET HET FEIT DAT DEZE LOSGELD<br />

MOEST BETALEN, NADAT HIJ GEVANGEN HAD GEZETEN.<br />

1413 Juli 27.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 309, fol. 108.<br />

258. AANTEEKENING, DAT DE GRAAF VAN HOLLAND JAN VAN<br />

LANGERAK, DROSSAARD VAN HET LAND VAN ALTENA, AANSTELDE<br />

TOT KASTELEIN VAN HET NIEUWE HUIS EN SLOT BINNEN<br />

WOUDRICHEM.<br />

1415 Februari 12.<br />

Item lipt<strong>en</strong> XIIst<strong>en</strong> dach in Febritario anno XIIIIe <strong>en</strong>de vierthi<strong>en</strong>, na d<strong>en</strong> lope<br />

tshoefs, beval mijn lieve heere mit sin<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> plackaerd Jan <strong>van</strong><br />

Langeraeck, sin<strong>en</strong> drussaert slans <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, dat nye huys <strong>en</strong>de slot<br />

bynn<strong>en</strong> der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, dat Bru<strong>en</strong>ijs die Witte tot hertoe <strong>van</strong> mijns<br />

heer<strong>en</strong>.weg<strong>en</strong> bewaert heeft, te bedriv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewaer<strong>en</strong> tot mijns heer<strong>en</strong><br />

eer <strong>en</strong>de arbair, als e<strong>en</strong> goet man <strong>en</strong>de casteleyn sculdich is te do<strong>en</strong>. Ende<br />

omboet Bru<strong>en</strong>ijs voirn., dat hij tvoirss. huys ruym<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Jan voirn.<br />

overlever<strong>en</strong> soude, behoudelic dat hij Bru<strong>en</strong>ijs voirss. eerst uutreyk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

betal<strong>en</strong> saude alsulke jaerlixe r<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, als hem tot deser tijt toe dairaf<br />

versch<strong>en</strong><strong>en</strong> sijn etc., duer<strong>en</strong>de tot mijns heer<strong>en</strong> wedersegg<strong>en</strong>.


Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 324b, fol. 52.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 61.<br />

259. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND GEEFT AAN AREND VAN GENT<br />

EN FLORIS VAN KIJFHOEK COMMISSIE ALS PACHTERS VAN DE<br />

TOLLEN TE WOUDRICHEM EN SCHOONHOVEN.<br />

1415 October 18.<br />

Willem etc. do<strong>en</strong>' cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij bevol<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verpacht hebb<strong>en</strong>,<br />

bevel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verpacht<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve Aernt <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de Florys <strong>van</strong><br />

Kijfhoeck onse toll<strong>en</strong> tot Woudrinchem <strong>en</strong>de tot Sco<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> mit all<strong>en</strong> har<strong>en</strong><br />

wacht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de toebehor<strong>en</strong>, te bedriv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewar<strong>en</strong> tot onser er<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

orbair ofte do<strong>en</strong> bewar<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dairaf op te buer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tontfa<strong>en</strong> alsulc profijt<br />

<strong>en</strong>de nutscip als recht <strong>en</strong>de costumelic is, behoudelic <strong>en</strong><strong>en</strong> ygelik<strong>en</strong> sulker<br />

vrijhede, als hl <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirvader<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons heeft.<br />

Bez so <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> onse tolners voirg<strong>en</strong>oemt -h<strong>en</strong><strong>en</strong> tolle nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>iger<br />

provyancie, toebehoer<strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> brueder <strong>van</strong> Gelre of <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

vorst<strong>en</strong> of her<strong>en</strong>, die wij k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> dat tot hairtoe vrij gevar<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Item so sull<strong>en</strong> onse tolners alle verbuernisse, die vair onse toll<strong>en</strong> geschi<strong>en</strong>,<br />

ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> rade a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de wes wij dan mit ons<strong>en</strong> rade<br />

ondervynd<strong>en</strong>, dat dairaf verbuert sij, dair sull<strong>en</strong> wij af hebb<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> helft<br />

<strong>en</strong>de onse tolners die ander helft. Mar wairt dat die tolners dairaff heymelic<br />

verdinc maect<strong>en</strong> but<strong>en</strong> ons, dat m<strong>en</strong> in der wairheit vonde, so soud<strong>en</strong> sij ons<br />

also vele dairvoir wederghev<strong>en</strong>, alze dat verbuerde goet waerdich waer,<br />

sonder d<strong>en</strong> tolners dair yet af te hebb<strong>en</strong>. Wairt aic dat vem<strong>en</strong>t claechde, dat<br />

hem meer afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wair dan recht is, so soud<strong>en</strong> die tolners voir ons ter<br />

antwoerde dairaf sta<strong>en</strong>. Ende vynt m<strong>en</strong>t in der wairheit dat so is, so sull<strong>en</strong> die<br />

tolners dairvcir ghev<strong>en</strong> vierwerv<strong>en</strong> also veel gelts, als sij d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

afg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> dair wij af hebb<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> helft <strong>en</strong>de die<br />

clager dander helft.<br />

Mede sijnt vorwairde: wairt dat binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> des<strong>en</strong> pacht <strong>en</strong>ige oirloge<br />

opres<strong>en</strong>, anders dan nu s' n, of dat yem<strong>en</strong>t vrijhede vercrege, die nu ge<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

heeft <strong>van</strong> toll<strong>en</strong>recht, sodat die tolners h<strong>en</strong>lic scade dairbi led<strong>en</strong>, so sull<strong>en</strong> wij<br />

hem verset dairvoir do<strong>en</strong>, als sijs verman<strong>en</strong>, bi twe<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> rade <strong>en</strong>de bi<br />

twe<strong>en</strong> goid<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>, die die tolners dairtoe nem<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>. Ende hiervoir<br />

sull<strong>en</strong> ons die tolners voirg<strong>en</strong>oemt jairlicx uutreyk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de betal<strong>en</strong> die somme<br />

<strong>van</strong> vijve <strong>en</strong>de dertich hondert goud<strong>en</strong> Vranxe cron<strong>en</strong> of paym<strong>en</strong>t hore<br />

waerde, te betal<strong>en</strong> tot twe<strong>en</strong> termijn<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> jare, alze die e<strong>en</strong> helft tot sinte<br />

Jansmisse te midzomer <strong>en</strong>de die ander helft opt<strong>en</strong> heilig<strong>en</strong> Korssdach of


inn<strong>en</strong> acht dag<strong>en</strong> dairna, ombegrep<strong>en</strong>, <strong>van</strong> welk<strong>en</strong> pacht <strong>en</strong>de somme<br />

voirscrev<strong>en</strong> onse tolnairs uutreyk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de betal<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> jairlix alsulke r<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de manle<strong>en</strong>, als wij mit ons<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> dairop bewijst hebb<strong>en</strong>. Oic so sull<strong>en</strong><br />

diegh<strong>en</strong>e, die aldair gebriev<strong>en</strong> sijn, hor<strong>en</strong> cost hebb<strong>en</strong> na inhout hoir brieve.<br />

Voirt wairt dat onse tolners vairnoernt d<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong> pacht niet <strong>en</strong> betaild<strong>en</strong><br />

tot sulk<strong>en</strong> termijn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de manier<strong>en</strong> als voirscrev<strong>en</strong> is, so sull<strong>en</strong> sij dairna elcx<br />

sdages verbuer<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s ons ty<strong>en</strong> der cron<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong> ter tijt toe, dat sij<br />

dat hoiftgelt datter a<strong>en</strong> gebrek<strong>en</strong> sal, mitt<strong>en</strong> scad<strong>en</strong> vol <strong>en</strong>de al betailt sull<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>. Ende so wez sij in onser tresorie tot onser behoiff - of d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

dair r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> of manle<strong>en</strong> op hebb<strong>en</strong> als voirscrev<strong>en</strong> is - uutreyk<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, dair<br />

sull<strong>en</strong> sij quitancie of nem<strong>en</strong>, dair wij hem mede quit<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in here<br />

rek<strong>en</strong>inge, die sij ons do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> pacht voirscrev<strong>en</strong>.<br />

Ende onse talnairs voirg<strong>en</strong>oemt sull<strong>en</strong> onse toll<strong>en</strong>huyze, damm<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

hoifd<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> in gold<strong>en</strong> rake. Ende so wanneer sij vervall<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebrec<br />

hebb<strong>en</strong>, dat noot is te beter<strong>en</strong>, dat sull<strong>en</strong> sij ons<strong>en</strong> rade a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bi<br />

her<strong>en</strong> goitdunck<strong>en</strong> do<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verbeter<strong>en</strong>. Ende wez sij daira<strong>en</strong><br />

uutlegg<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, mit besceid<strong>en</strong>re rek<strong>en</strong>ing te be-wijs<strong>en</strong>, dat sull<strong>en</strong> wij him<br />

cort<strong>en</strong> tot elk<strong>en</strong> termijn, als<br />

ons dat a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> pacht voirscrev<strong>en</strong>. Ende des<strong>en</strong> pacht sal<br />

inga<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> jairsdach naistcom<strong>en</strong>de, duer<strong>en</strong>de drie ja¡r lanc dairna.<br />

In oirconde etc. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, op sinte Lucasdach int j air ons Her<strong>en</strong><br />

MCCCC <strong>en</strong>de vijfti<strong>en</strong>.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 32z4b, fol. 55.<br />

260. WOUDRICHEM PACHTTE VOOR DEN DUUR VAN EEN JAAR EN<br />

ONDER VOORWAARDEN, GELIJK AAN DIE, WAAROP DE GROOTE TOL<br />

TE WOUDRICHEM WERD VERPACHT.<br />

1415 October 18.<br />

Opt<strong>en</strong> dach <strong>en</strong>de int jair voirscrev<strong>en</strong> heeft Jan <strong>van</strong> Langeraeck gepacht die<br />

cle<strong>en</strong> tolle tot <strong>Woudrichem</strong>, e<strong>en</strong> jair lanc duer<strong>en</strong>de, om achthondert goud<strong>en</strong><br />

Vranx cron<strong>en</strong>, in manier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vorwaird<strong>en</strong>, gelijc die bevel hiervoir <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> gescrev<strong>en</strong> inhout, uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat punt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> toll<strong>en</strong>huyse<br />

<strong>en</strong>de damsted<strong>en</strong> roer<strong>en</strong>de.


Oorspr. - Leerzkamer Holland, no. 324b, fol. 56/1.<br />

261. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND DOET UITSPRAAK OVER DE<br />

GESCHILLEN WELKE GEDURENDE LANGEN TIJD BESTAAN HEBBEN<br />

TUSSCHEN DE INGEZETENEN VAN DE GROOTE WAARD EN DIE VAN<br />

HET LAND VAN HEUSDEN MET BETREKKING TOT DEN HEIDIJK. DE<br />

INGEZETENEN VAN DE GROOTE WAARD ZULLEN VOORTAAN EEN<br />

STUK VAN DEN HEIDIJK TER GROOTTE VAN ONGEVEER 275 ROEDEN<br />

MOETEN ONDERHOUDEN, ZONDER DAT DE INGEZETENEN VAN DE<br />

LANDEN VAN HEUSDEN EN ALTENA DAARIN ZULLEN HEBBEN BIJ TE<br />

DRAGEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 359;<br />

1415 December 13<br />

J. <strong>van</strong> Oud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, Geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> beschrijving der stad Heusd<strong>en</strong>, blz. 249;<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 365, blz. 434-435<br />

262. GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND GEEFT EEN HANDVEST OVER<br />

HET SCHOUWEN VAN DEN HEIDIJK. HIEROVER ZULLEN DIJKGRAAF EN<br />

HEEMRADEN VAN DE GROOTE WAARD, HEEMRADEN VAN ALTENA EN<br />

DROSSAARD EN HEEMRADEN VAN HET LAND VAN HEUSDEN<br />

GEZAMENLIJK DE SCHOUW DRIJVEN. DIT ZAL GESCHIEDEN OP DE<br />

TIJDEN EN OP DE WIJZE, ZOOALS DE SCHOUW OVER DEN<br />

HOOGENDIJK GEDREVEN PLACHT TE WORDEN 1 ).<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 361;<br />

1416 Januari 25.


J. <strong>van</strong> Oud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, Geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> beschrijving der stad Heusd<strong>en</strong>, blz. 250-<br />

251;<br />

A. A. J. Meylink, Geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> <strong>het</strong> hoogheemraadschap <strong>en</strong> der lagere<br />

waterbestur<strong>en</strong> <strong>van</strong> Delfland, Bewijsstukk<strong>en</strong>, no. 366, blz. 435-436.<br />

1 ).In de gepubliceerde tekst<strong>en</strong> staat abusievelijk e<strong>en</strong>maal Hoogedijk in plaats<br />

<strong>van</strong> Heidijk.<br />

263. SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM OORKONDEN, DAT DE<br />

GEMACHTIGDE VAN DEN ABT VAN BERNE q.q. "MET ALLEN<br />

VOLCOMENEN RECHT ENDE BI VONNISSE" IS GEKOMEN IN EEN HUIS<br />

C.A. TE ANDEL, WAAROP HIJ ZIJN RECHT BEWEES MET BEHULP VAN<br />

DEN SCHEPENBRIEF D.D. 1369 NOVEMBER 19, WAARVAN DE INHOUD<br />

WORDT INGELASCHT.<br />

1416 Maart 17.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Willem Jan Noyd<strong>en</strong>zoonszoon in gro<strong>en</strong>e was;<br />

tweede zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., 1, no. 373 (I, 47);<br />

sterk beschadigd.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 73-74.


264. RECHTER EN HEEMRADEN VAN DE WERKEN GEVEN VIDIMUS<br />

VAN EEN OORKONDE VAN GRAAF WILLEM VI VAN HOLLAND D.D. 1412<br />

JULI IS, WAARBIJ DIRK VAN DE WERKEN 25 MORGEN LAND IN VOLLEN<br />

EIGENDOM KREEG, DIE HIJ TEVOREN VAN DEN GRAAF IN LEEN HIELD.<br />

VOORTS OORKONDEN ZIJ, DAT TEN OVERSTAAN VAN HEN DANKERT<br />

VAN DE WERKEN AAN JAN BOEYE DRIE KAMPEN LAND IN EIGENDOM<br />

OVERDROEG. DANKERT BELOOFT, NEVENS DRIE BORGEN, DEN<br />

NIEUWEN EIGENAAR GEDURENDE JAAR EN DAG TE VRIJWAREN EN<br />

ZAL DE BORGEN SCHADELOOS HOUDEN. HET KOREN, GEZAAID OP<br />

HET PERCEEL GROND DAT ACHTER DE IN EIGENDOM<br />

OVERGEDRAGEN KAMPEN LAND LIGT, ZAL DAAR OVER MOGEN<br />

WORDEN WEGGEREDEN. OVERIGENS ZAL DANRERT, ALS EIGENAAR<br />

VAN HET ACHTER GELEGEN PERCEEL, EVENMIN ALS ZIJN<br />

RECHTVERKRIJGENDEN, EEN UITPAD HEBBEN OVER DE VERKOCHTE<br />

PERCEELEN.<br />

1416 Augustus 10.<br />

Ic Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> Jan Danckertszo<strong>en</strong>s zo<strong>en</strong>, richter a<strong>en</strong> die Werk<strong>en</strong>, doe<br />

kont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> die des<strong>en</strong> brief zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de met mi Willam<br />

<strong>van</strong> Zeelant, Danel Backe, Jan Hein<strong>en</strong>zo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meyns Janszo<strong>en</strong>, heemraet<br />

a<strong>en</strong> die Werk<strong>en</strong>, dat wi ghesi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> brief,<br />

biseghelt met onses liefs gh<strong>en</strong>edighes her<strong>en</strong> zeghel <strong>van</strong> Hollant, sprek<strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> woerde te woerde als hierna biscrev<strong>en</strong> staet:<br />

Willam, bi der gh<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goeds pal<strong>en</strong>sgrave op d<strong>en</strong> Rijn, hertoghe in<br />

Beyer<strong>en</strong>, grave <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong><br />

Vrieslant, do<strong>en</strong> kont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wi gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> met<br />

des<strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong> brieve Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong>dom <strong>van</strong> vive <strong>en</strong>de<br />

twyntich rnerg<strong>en</strong> lands, soe waer bi die tot sin<strong>en</strong> orbairlijxte <strong>en</strong>de profitelijxte<br />

nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de kies<strong>en</strong> sal uut al alsulk<strong>en</strong> lande als hi in d<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> liggh<strong>en</strong>de<br />

heet <strong>en</strong>de hl <strong>van</strong> ons te le<strong>en</strong> houdt <strong>en</strong>de verdragh<strong>en</strong> hem hulde <strong>en</strong>de<br />

manscap die hl ons daeraf sculdich was <strong>en</strong>de orlov<strong>en</strong> hem dat vorsz. lant te<br />

besitt<strong>en</strong>, te bruk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te vercoep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de anders sin<strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> wil daermede<br />

te do<strong>en</strong>, ghelijc met ander<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> goey. Ende soe wie dit vorsz. lant<br />

<strong>van</strong> Dirc vorszz. met coep of anders wittelijc vercrigh<strong>en</strong> sal, di<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wi<br />

d<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong>dom mit des<strong>en</strong> brieve, biseghelt m‹t ons<strong>en</strong> zeghel.<br />

Gheghev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haghe op d<strong>en</strong> vijfti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dac1l in Julio int jair ons Heer<strong>en</strong><br />

MCCCC <strong>en</strong>de twelve.<br />

Vort do<strong>en</strong> wi richter <strong>en</strong>de heemraet vorsz. kont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lic all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat vor<br />

ons quam Danckert <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de droech op <strong>en</strong>de gaf meister Jan<br />

Boey‚ Jhoannes Boey<strong>en</strong>zo<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrije ghift <strong>van</strong> drie camp<strong>en</strong> lands, ghelegh<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong> die leeghe zide <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, soe groet <strong>en</strong>de soe clein als si daer<br />

ghelegh<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> te le<strong>en</strong> plach te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> min<strong>en</strong><br />

liev<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Hollant, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> drie voet over die


Werk<strong>en</strong> tot Danckerts erve toe vcrsz. <strong>en</strong>de is gheheit<strong>en</strong> die Vijs<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> die<br />

e<strong>en</strong> zide gheerft sijn Dirc Boekelaer Rutgherzo<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> Dvn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn<br />

stiefkynder oestwaert, a<strong>en</strong> die ander zide gheerft is Willam To<strong>en</strong>iszo<strong>en</strong><br />

westwaert. Vort verteech Dancliaert vorsz, op dit vorsz. erve tot behoef<br />

meister Jans vorsz., als vonniss<strong>en</strong> der heemrader vorsz. wijsd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<br />

is. Vort wert Danckert vorsz. uut des<strong>en</strong> vorsz. erve uutghebann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

meister Jan vorsz. <strong>van</strong> sher<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> in ghevreedt, als vonniss<strong>en</strong> der<br />

heemrader vorsz. wijsd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht is. Vort ghelov<strong>en</strong> Danckaert vorsz., Dirc<br />

<strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> jan Danckertzo<strong>en</strong>s zo<strong>en</strong>, richter vorsz.,<br />

<strong>en</strong>de Bouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> Janszo<strong>en</strong> dit vorsz. erve'meister Jan vorsz,<br />

vrije te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> eygh<strong>en</strong> erve~ sculdich is te war<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de alle vorcommer af te do<strong>en</strong>. Ende Danekert vorsz, ghelovet Dirc <strong>van</strong> der<br />

Werk<strong>en</strong>, Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> Jan Danckertszo<strong>en</strong>s zo<strong>en</strong>, richter vorsz., <strong>en</strong>de<br />

Bouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> Janszo<strong>en</strong> vorsz. scadeloes <strong>van</strong> des<strong>en</strong> vorsz.<br />

gheloeft‚n te houd<strong>en</strong>. Voert sijnt vorwaerde dat Danckert vorsz. dese vorsz.<br />

Vijs<strong>en</strong> die teind<strong>en</strong> dese drie camp<strong>en</strong> lands vorsz. leet, of wie se tegh<strong>en</strong><br />

Danckert vorsz. coept of huert af wie se bruket, niet bruk<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal vorwaert<br />

uut in ghe<strong>en</strong>re wijs dan alst ghezeyt is tcoern vorwaert uut te m<strong>en</strong>n<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

niet vorder.<br />

In orcond<strong>en</strong> der waerheyt soe heb ic Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> jan Danckertszo<strong>en</strong>s<br />

zc<strong>en</strong>, richter vorsz., des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> biseghelt met min<strong>en</strong> zeghel,- int jaer ons<br />

Heer<strong>en</strong> MCCCC <strong>en</strong>de zesti<strong>en</strong>, op sinte Laur<strong>en</strong>ciusdach.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Dirk <strong>van</strong> de Werk<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was. Oorspr. -<br />

Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mariëncroon te Heusd<strong>en</strong>, no. 39,<br />

In dorso staat: Werk<strong>en</strong>, littera de terris in Werck<strong>en</strong>. Gehecht aan d<strong>en</strong> brief<br />

d.d. 1411 Juni 16.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87.<br />

265. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN DE<br />

WERKEN DOEN JOOST WESTVELINC EN ZIJN VADER ROELOF AARTSZ.<br />

AFSTAND VAN HUN AANSPRAKEN OP DE DRIE KAMPEN LAND,<br />

GENOEMD IN DEN HEEMRAADSBRIEF VAN DENZELFDEN DATUM.<br />

1416 Augustus 10.


Ic Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> Jan Danckertszo<strong>en</strong>s zo<strong>en</strong>, richter a<strong>en</strong> die Werk<strong>en</strong>, doe<br />

kont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> die des<strong>en</strong> brief zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> les<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met mi Willam<br />

<strong>van</strong> Zeelant, Danel Backe, Jan Hein<strong>en</strong>zo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meyns Janszo<strong>en</strong>, heemraet<br />

a<strong>en</strong> die Werk<strong>en</strong>, dat vor ons quam<strong>en</strong> Yoest Westvelinc Roelafzo<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Roelof Aertzo<strong>en</strong>, sijn vader, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> quijt ghescaud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghelat<strong>en</strong> alle<br />

ghescille <strong>en</strong>de toeseggh<strong>en</strong> dat si hebb<strong>en</strong> of ghehadt hebb<strong>en</strong> tot des<strong>en</strong> daghe<br />

toe op drie eamp<strong>en</strong> lands, ghelegh<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die leeghe zide <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> int<br />

zijweer, soe- groet <strong>en</strong>de soe clein als si daer ghelegh<strong>en</strong> sijn, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

drie voet over die Werk<strong>en</strong> tot Danckerts erve toe <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de is<br />

gheheit<strong>en</strong> die Vijs<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zide gheerft is Dirc Boekeleer Rutgherzo<strong>en</strong>,<br />

Jan <strong>van</strong> Ditn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn stiefkynder oestwert, a<strong>en</strong> die ander zide gheerft is<br />

Willam To<strong>en</strong>iszo<strong>en</strong> westwert.<br />

In orcond<strong>en</strong> der waerheyt soe heb ic Dirc <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, richter vorsz.,<br />

des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> biseghelt met min<strong>en</strong> zeghel, int jaer ons Her<strong>en</strong> MCCCC<br />

<strong>en</strong>de zesti<strong>en</strong>, op sinte Laur<strong>en</strong>ciusdach.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Dirk <strong>van</strong> de Werk<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mariëncroon te Heusd<strong>en</strong>, no. 39<br />

In dorso staat: Werk<strong>en</strong>. Bynn<strong>en</strong> dijcks landt. Werck<strong>en</strong>. Gehecht aan d<strong>en</strong> brief<br />

d.d. 1411 Juni 16.<br />

266. JACOBA VAN BEIEREN GEEFT DE HEERLIJKHEID ALTENA MET<br />

DE STAD WOUDRICHEM EN HET SLOT ALTENA IN LEEN TERUG AAN<br />

WILLEM (VII) VAN HORNE, OP VOORWAARDE DAT DE STAD EN HET<br />

SLOT STEEDS VOOR DE GRAVIN EN HAAR ERFGENAMEN OPEN<br />

ZULLEN ZIJN. ,<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 414.<br />

1417 Augustus 3.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 60; Prfschr., blz. 24, 64.<br />

267. WILLEM VII VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BELOOFT, DAT HET<br />

SLOT ALTENA VOOR GRAVIN JACOBA EN HAAR ERFGENAMEN STEEDS


EEN OPEN SLOT ZAL ZIJN EN DAT HIJ DE BRIEVEN EN GIFTEN, DOOR<br />

WIJLEN GRAAF WILLEM VI AAN DE BEWONERS VAN HET LAND VAN<br />

ALTENA GEGEVEN, ZAL EERBIEDIGEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 416-417<br />

1417 Augustus 4.<br />

268. WILLEM VII VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT, TEN<br />

OVERSTAAN VAN LEENMANNEN, AAN JONKVROUWE KERSTIJNE VAN<br />

GIESSEN JOHANSDOCHTER HET DAGELIJKSCH GERECHT VAN<br />

GIESSEN MET ZIJN TOEBEHOOREN, TOT TIEN SCHELLINGEN TOE EN<br />

DAAR BENEDEN, IN ERFLEEN.<br />

1417 Augustus 11.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 125, no. 12.<br />

269. JACOBA VAN BEIEREN STELT WILLEM (VII) VAN HORNE, HEER<br />

VAN ALTENA, AAN ALS KASTELEIN VAN HAAR HUIS EN SLOT BINNEN<br />

WOUDRICHEM.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 433.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 61.<br />

1417 November 20.


270. WILLEM VII VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BELOOFT GRAVIN<br />

JACOBA, HAAR HUIS EN SLOT TE WOUDRICHEM GETROUW TE ZULLEN<br />

BEWAREN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 433.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 61.<br />

1427 November 20.<br />

271. JACOBA VAN BEIEREN OORKONDT, DAT DE HEER VAN ALTENA<br />

ZIJN ECHTGENOOTE, DE JONKVROUWE VAN MONTIGNY, DE MINDERE<br />

HELFT VAN DE HEERLIJKHEID ALTENA EN DE STAD WOUDRICHEM IN<br />

LIJFTOCHT HEEFT GEGEVEN. DE GRAVIN BELOOFT HAAR IN DIEN<br />

LIJFTOCHT TE ZULLEN HANDHAVEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 448.<br />

1418 Januari 9.<br />

272. JACOBA VAN BEIEREN OORKONDT, DAT FLORIS VAN<br />

CLOOTWIJCK EEN HUIS EN HOFSTEDE, GEHEETEN CLOOTWIJCK EN<br />

GELEGEN TE UPPEL IN DE PAROCHIE ALMKERK, ALSMEDE EENIG<br />

LAND, AL HETWELK HIJ VAN DEN GRAAF VAN HOLLAND ALS HEER VAN<br />

ARKEL IN LEEN PLACHT TE HOUDEN, AAN DE GRAVIN HEEFT<br />

OPGEDRAGEN TEN BEHOEVE VAN ADRIAEN JAN ARNTSZOON. DE<br />

GRAVIN GEEFT DEZE GOEDEREN VERVOLGENS AAN ADRIAEN JAN<br />

ARNTSZOON IN LEEN.<br />

1418 Februari 24.


Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 462.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 51, noot 1.<br />

213. JACOBA VAN BEIEREN OORKONDT, DAT CATHARINA BOKELAER<br />

TEN OVERSTAAN VAN LEENMANNEN EEN ONROEREND GOED TE<br />

EMMICHOVEN, GENAAMD "SARIJS CAMP", HETWELK ZIJ VAN DE<br />

GRAVIN ALS VROUWE VAN ARKEL, IN LEEN HIELD AAN HAAR HEEFT<br />

OPGEDRAGEN TEN BEHOEVE VAN DEN PRIOR EN HET GEMEEN<br />

CONVENT DER KARTHUIZERS BIJ GEERTRUIDENBERG. DE GRAVIN<br />

GEEFT NU DIT ONROEREND GOED AAN GENOEMD KLOOSTER IN<br />

VRIJEN EIGENDOM EN MACHTIGT DIRCK DE BORCHGRAVE HET<br />

NAMENS HAAR VOOR HET BEVOEGDE GERECHT OVER TE DRAGEN.<br />

1418 Maart 10.<br />

Jacob, bi der g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goids hertoginne in Beyer<strong>en</strong>, daulphinne <strong>van</strong> Vy<strong>en</strong>ne,<br />

gravynne <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de vrouwe <strong>van</strong><br />

Vrieslant, do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, want Catherine Robbijn Bokelaers dochter<br />

gecom<strong>en</strong> is in teg<strong>en</strong>woirdicheit onser manne <strong>van</strong> le<strong>en</strong>, als Dirc die Burchgrave<br />

<strong>en</strong>de Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> Malburch, alzo zij selve <strong>van</strong> outhed<strong>en</strong>, na dat wij versta<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, voir ons niet com<strong>en</strong> <strong>en</strong> konde, <strong>en</strong>de heeft ons upgedrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te<br />

goede gescoud<strong>en</strong> tot behoef des prioirs <strong>en</strong>de gem<strong>en</strong><strong>en</strong> conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong><br />

Sartroys<strong>en</strong>, bi onser stede <strong>van</strong> synte Geerd<strong>en</strong>berge, <strong>en</strong><strong>en</strong> camp lands <strong>van</strong><br />

vier morg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twee hont lants, groot luttel myn ofte meer, ge<strong>het</strong><strong>en</strong> Sari's<br />

camp, alzo die geleg<strong>en</strong> is in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a in d<strong>en</strong> gerechte <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong>, in die Spijck, bi d<strong>en</strong> Doer<strong>en</strong>bosch, <strong>en</strong>de Catherine voirn.<br />

a<strong>en</strong>gecom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besturv<strong>en</strong> sijn bi dode her<strong>en</strong> Rcbbrechts, hoirs broeders,<br />

<strong>en</strong>de die zelve <strong>van</strong> onsser hofstede <strong>van</strong> Arkel te le<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> plach, dair die<br />

manscip of a<strong>en</strong> ons gecom<strong>en</strong> is, so hebb<strong>en</strong> wij dat voirscr. land, om Goids<br />

will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de om z'alicheit on.sser <strong>en</strong>de onsser ouder ziel<strong>en</strong>, weder gegev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve d<strong>en</strong> prioir <strong>en</strong>de gem<strong>en</strong><strong>en</strong> conv<strong>en</strong>te voirss. tot<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verdrag<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> yegelik<strong>en</strong> sulke hulde <strong>en</strong>de manscip,<br />

als m<strong>en</strong> ons dair of sculdich was. ©irlov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> hidn dat voirss.<br />

land te gebruyk<strong>en</strong>, te verzett<strong>en</strong>, te vercop<strong>en</strong> <strong>en</strong>de anders hoer<strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> wille<br />

dair mede te do<strong>en</strong>, gelik<strong>en</strong> mit ander<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> eig<strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong>. Ende hebb<strong>en</strong><br />

mede des vorder machtich gemaict <strong>en</strong>de mak<strong>en</strong> machtich mit des<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong>woirdig<strong>en</strong> brieve Dirc d<strong>en</strong> Burchgrave vcirn. <strong>van</strong> onss<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in<br />

onz<strong>en</strong> name over te gev<strong>en</strong> der. prioir <strong>en</strong>de conv<strong>en</strong>te voirscr. of d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

di<strong>en</strong> zij<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> vaill<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>dom <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande voirscr.


in d<strong>en</strong> gerechte dair dat behoert, <strong>en</strong>de dairof te vertij<strong>en</strong>, ghelikerwijs <strong>en</strong>de in<br />

alre manyer<strong>en</strong> of wij dair selve teg<strong>en</strong>woirdich waer<strong>en</strong>. Ende so wes Dirc<br />

voirss. hierin do<strong>en</strong> sal, dat gelov<strong>en</strong> wij vaste <strong>en</strong>de stade te houd<strong>en</strong>, sonder<br />

argelist.<br />

In oirconde des<strong>en</strong> brieve besegelt mit ons<strong>en</strong> segele. Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage,<br />

upt<strong>en</strong> ty<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dach in Mairte int jair ons Her<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de<br />

zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong>, na d<strong>en</strong> loip <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> hove.<br />

Uithang<strong>en</strong>d zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 107.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV,-blz. 474.<br />

274. HERTOG JAN VAN BRABANT GEEFT WOUTER VAN GENT<br />

COMMISSIE ALS PACHTER VAN DE TOLLEN TE WOUDRICHEM,<br />

SCHOONHOVEN, GEERVLIET EN IERSEKEROORD.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 508.<br />

1418 December 3I.<br />

275. TEN OVERSTAAN VAN JAN VAN EMMICHOVEN ZEGHERSZ.,<br />

RECHTER, EN HEEMRADEN VAN EMMICHOVEN DRAAGT GODEVAIRT<br />

WALWIJN AAN GOOTSCALC, ABT VAN BERNE, ANDERHALF MORGEN<br />

LAND ONDER EMMICHOVEN IN EIGENDOM OVER. VERVOLGENS<br />

GEVEN DE ABT EN HET CONVENT DIT LAND, EN NOG ZES EN EEN<br />

HALF MORGEN ERBIJ, AAN GODEVAIRT IN ERFTINS VOOR VIJF<br />

FRANSCHE KRONEN 'S JAARS. WORDT DIT BEDRAG NIET OP TIJD<br />

BETAALD, DAN MAG DE ABT HET MET TWEE GEBUREN OP HET ERF<br />

DOEN MANEN. VOLGT BINNEN VEERTIEN DAGEN DAARNA NOG GEEN<br />

BETALING, DAN MAG DE ABT HET GOED ALS VRIJ EIGEN TERUG<br />

NEMEN, BEHOUDENS HET RECHT VAN DE KERK VAN EMMICHOVEN OP<br />

TIEN SCHELLINGEN 'S JAARS, DAT ZIJ OP VIJF DIER MORGENS HEEFT.


1419 November 14.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., I, no. 384 (XV, 5).<br />

276. VASTRAET EN STEESKEN VAN GIESSEN EN EENIGE ANDERE<br />

PERSONE BELOVEN TOT 'S 'GRAVEN RAAD TE ZULLEN KOMEN,<br />

ZOODRA ZIJ DAARTOE OPGEROEPEN WORDEN BIJ EEN<br />

DAGVAARDING, WELKE AAN DE KERK TE GIESSEN ZAL WORDEN<br />

BEVESTIGD, TEN EINDE HET ZEGGEN AAN TE HOOREN DAT DE GRAAF<br />

MET ZIJN RAAD ZAL UITSPREKEN INZAKE DE VERKRACHTING VAN<br />

MEEUS SPIERYNCS DOCHTER DIE ONTVOERD WERD, WAAROM ZIJ<br />

BALLING GELEGD ZIJN UIT 'S GRAVEN LANDEN. BINNEN ACHT DAGEN<br />

NA DE DAGVAARDING ZULLEN ZIJ TE GORINCHEM IN LEISTING GAAN,<br />

TOTDAT ZIJ AAN DE UITSPRAAK VOLDAAN HEBBEN. HEBBEN ZIJ, NA<br />

GEDURENDE VEERTIEN DAGEN IN LEISTING TE ZIJN GEWEEST, DAAR<br />

NIET AAN VOLDAAN, DAN MAG DE GRAAF MET HEN HANDELEN GELIJK<br />

MEN MET GEVANGENEN PLEEGT TE DOEN.<br />

1420 Mei 9.<br />

Gedrukt: Van Riemsdijk - De Monté‚ ver Lor<strong>en</strong>, De rechtspraak <strong>van</strong> d<strong>en</strong> graaf<br />

<strong>van</strong> Holland, III, blz. 184.<br />

277. JAN VAN BEIEREN STELT GERRIT SMOUTRIEM AAN TOT<br />

"BESIENER" VAN DE TOLLEN TE GORINCHEM, DIE TOT DUSVERRE TE<br />

WOUDRICHEM GELEGEN HEBBEN.<br />

1420 Juli 1.


Johan etc. do<strong>en</strong> condt all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij om truw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st, die cns<br />

Geryt`Smoutriem, onse clerc, geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bewijst heeft <strong>en</strong>de noch do<strong>en</strong><br />

mach, gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevol<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brief,<br />

dat besi<strong>en</strong>reampt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> toll<strong>en</strong>, grote <strong>en</strong>de cleyn, die te <strong>Woudrichem</strong> voir<br />

dese tijt geleg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nu voirta<strong>en</strong> tot Gorinchem ligg<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, mit<br />

sulk<strong>en</strong> nutscip <strong>en</strong>de profijt, als Aelbrecht Scutmouwe <strong>en</strong>de andere besi<strong>en</strong>res<br />

dair voirtijts aff gehadt hebb<strong>en</strong>, te bewaer<strong>en</strong> off te do<strong>en</strong> bewaer<strong>en</strong> als voirtijts<br />

custumelic heeft geweest. Dit sal geduer<strong>en</strong> twee jair lanch na datum des<br />

brieffs <strong>en</strong>de daer<strong>en</strong>teynd<strong>en</strong> tot ons<strong>en</strong> wedersegg<strong>en</strong> toe; alle dinc sonder<br />

argelist. In orconde des<strong>en</strong> brieve <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> zegel hieran gehang<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> leger voir Leyd<strong>en</strong>, opt<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Julio int jair XX.<br />

Afschr, - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 324c, fol. 87 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 62.<br />

278. JAN VAN BEIEREN BEVEELT ZIJN DIENAAR KILLEMOY, OM DE<br />

MISDADIGE ELEMENTEN, DIE HOLLAND EN ZEELAND ONVEILIG<br />

MAKEN, IN HET LAND VAN ALTENA OF WAAR ZIJ ZICH ANDERS MOGEN<br />

OPHOUDEN, TE VANGEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 666,<br />

1422 December 12.<br />

279. JAN VAN BEIEREN BEVEELT ZIJN AMBTENAREN, DE INWONERS<br />

VAN (O.A.) ALTENA, DIE WEIGEREN TE HELPEN BIJ HET BEDIJKEN VAN<br />

DE GROOTE WAARD, TE ARRESTEEREN EN HUN GOEDEREN IN<br />

BESLAG TE NEMEN, WANNEER ZIJ IN HET GEBIED VAN DEN HERTOG<br />

KOMEN, ZOOLANG ZIJ NIET DE REDELIJKERWIJS VAN HEN TE<br />

VERLANGEN HULP BIEDEN, BESTAANDE IN HET BEDIJKEN VAN 3000<br />

MORGEN.


Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 672.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 24.<br />

1423 April 24.<br />

280. JAN VAN BEIEREN LAAT AAN DROSSAARD, BALJUW, SCHOUT,<br />

BURGEMEESTEREN, SCHEPENEN EN DE GEHEELE GEMEENTE VAN<br />

WOUDRICHEM WETEN, DAT HIJ NIET WENSCHT TE DULDEN, DAT ZIJ<br />

WEIGEREN TE HELPEN BIJ HET BEDIJKEN VAN DE GROOTE WAARD EN<br />

DAT HIJ ZICH NIET AANSPRAKELIJK STELT VOOR DE GEVOLGEN VAN<br />

DIE WEIGERING.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 688.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 24.<br />

1423 Juli 27.


281. EENIGE PERSONEN VERKLAREN, DAT ZIJ NAMENS HET LAND<br />

VAN ALTENA MET JAN VAN BEIEREN, JACOB VAN GAESBEEK, DE<br />

STEDEN DORDRECHT EN GEERTRUIDENBERG EN DE GROOTE WAARD<br />

ZIJN OVEREENGEKOMEN, DAT HET LAND VAN ALTENA, UIT GUNST EN<br />

GEHEEL ONVERPLICHT, MET EEN BEDRAG VAN 5000 BEIERSCHE<br />

GULDENS ZAL HELPEN BIJ HET BEDIJKEN VAN DE GROOTE WAARD.<br />

ZIJ BELOVEN IN LEISTING TE ZULLEN GAAN, WANNEER DEZE BELOFTE<br />

NIET WORDT NAGEKOMEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 694.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 24.<br />

1423 Augustus I3.<br />

282. BURGEMEESTEREN, SCHEPENEN EN RADEN VAN DORDRECHT<br />

EN GEERTRUIDENBERG EN HOOGHEEMRADEN BEKENNEN, DAT DE<br />

INWONERS VAN HET LAND VAN ALTENA, UIT GUNST EN GEHEEL<br />

ONVERPLICHT, MET EEN BEDRAG VAN 5000 BEIERSCHE GULDENS<br />

HEBBEN GEHOLPEN BIJ HET BEDIJKEN VAN DE GROOTE WAARD.<br />

MOCHT HET LAND VAN ALTENA TE EENIGER TIJD OVERSTROOMD<br />

GERAKEN, DAN ZAL DE GROOTE WAARD HARERZIJDS BIJ HET WEDER<br />

BEDIJKEN TE HULP KOMEN.<br />

Gedrukt: Van Mieris, IV, blz. 693.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 24.<br />

1423 Augustus 13<br />

283. BIJ VONNIS VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN GIESSEN<br />

WORDT BESLIST, DAT DE DROSSAARD VAN HET LAND VAN ALTENA<br />

BESCHERMD ZAL WORDEN IN HET BEZIT VAN EENIGE TIENDEN TE<br />

GIESSEN, TOEBEHOORENDE AAN OUDMUNSTER, WELKE TIENDEN


DOOR DEN DROSSAARD IN PANDING GENOMEN ZIJN VOOR HETGEEN<br />

HET KAPITTEL VERSCHULDIGD IS UIT HOOFDE VAN DEN DOOR HET<br />

LAND VAN ALTENA TE GEVEN FINANCIEELEN STEUN BIJ DE BEDIJKING<br />

VAN DE ZUIDHOLLANDSCHE WAARD.<br />

1424 Maart 1.<br />

Ic, L<strong>en</strong>el 1 ) Aerts so<strong>en</strong> <strong>van</strong> Baex, bastaert, richter in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong><br />

Ghiess<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de met mi Jan Kuyst Jan Aernt Wiel<strong>en</strong> so<strong>en</strong>, Roelof Kuyst Jan<br />

Egh<strong>en</strong> so<strong>en</strong>, Dirc Rommel Jacop Godevaerts sa<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Dirc Ghijsbrechs<br />

so<strong>en</strong>, als heemraders, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat ghepandt is <strong>van</strong> mijns liefs<br />

her<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Huern <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Dircs wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hitekelem, drossaet<br />

dslands <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a a<strong>en</strong> eik<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lands, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong><br />

Giess<strong>en</strong> ti<strong>en</strong> leuw<strong>en</strong> tottcr dijckaeds<strong>en</strong> behoef <strong>van</strong> Zuythollant, ghelikerwijs als<br />

mijn lieve here <strong>van</strong> Huern <strong>en</strong>de sijn goede lude uut stede <strong>en</strong>de ut<strong>en</strong> lande d<strong>en</strong><br />

goed<strong>en</strong> lud<strong>en</strong> <strong>van</strong> Dordrecht <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Zuythollant gheloeft hebb<strong>en</strong>. Ende wie<br />

die ti<strong>en</strong> leuw<strong>en</strong> voersc. niet <strong>en</strong> betaeld<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> na datse<br />

ghepandt war<strong>en</strong>, soe soude Dirc <strong>van</strong> Huekelem, drossaet voersc. die ti<strong>en</strong><br />

leuw<strong>en</strong> voern. uutleggh<strong>en</strong> op sijn achtscat ghelt <strong>en</strong>de op sijn sesti<strong>en</strong>scat<br />

pande, want dat voer mijns liefs her<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>woerdicheit sijn ghemein<br />

ondersat<strong>en</strong> uut stede <strong>en</strong>de ut<strong>en</strong> lande <strong>en</strong>de die gheerf de verwilkoert hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de dat met vonnis sijnre mann<strong>en</strong> ghewijst is, daer die pande af volsta<strong>en</strong> sijn<br />

<strong>en</strong>de dar<strong>en</strong>teind<strong>en</strong> gheeygh<strong>en</strong>t is <strong>en</strong>de sijn drie verboding<strong>en</strong> met recht<br />

gheda<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de teind<strong>en</strong> d<strong>en</strong> verbod<strong>en</strong> gheprijst is <strong>van</strong> d<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

heemraet voersc. a<strong>en</strong> der her<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oudemunster, dat is te wet<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>dalv<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong><br />

opt<strong>en</strong> Enghe, opt<strong>en</strong> Nyscit, opt<strong>en</strong> Weindacker <strong>en</strong>de die Mussch<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>,<br />

d<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> voer hondert hollantsche guld<strong>en</strong>, opt<strong>en</strong> Enghe a<strong>en</strong> die oestside<br />

in, als <strong>van</strong> vier hoev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twee mergh<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, die die her<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Oudemunster voersc. hebb<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong>, daer haer summe<br />

af loept vier mergh<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hont <strong>en</strong>de achti<strong>en</strong> roey<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, daer hem d<strong>en</strong><br />

loss af ghebod<strong>en</strong> is met recht <strong>en</strong>de want sijs niet gheloeft <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe<br />

wijsde vonnis der heemrader, dat die heer <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande Dirc <strong>van</strong> Htitekelem<br />

d<strong>en</strong> drossaet voersc. e<strong>en</strong> waer wes<strong>en</strong> sal soe <strong>het</strong> <strong>van</strong> dijcrecht is, alle craft,<br />

ghewelt <strong>en</strong>de onrechte hande af te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> der voern. ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit soe heb ic L<strong>en</strong>el <strong>van</strong> Baex, bastaert, richter voersc.,<br />

des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong> bezeghelt met min<strong>en</strong> zeghel over mi <strong>en</strong>de mede over d<strong>en</strong><br />

heemraet voern. om haerre bed<strong>en</strong> wil, overmids ghebrec haerre zeghel<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de vier<strong>en</strong>twyntich, des<br />

Wo<strong>en</strong>sdaghes na s<strong>en</strong>te Mathijsdach apostel.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in gro<strong>en</strong>e was.


Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmursier, 2e afd., no. 627.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 102, noot 4.<br />

1 ) Het is niet onmogelijk, dat m<strong>en</strong> moet lez<strong>en</strong>: Level i.p.v. L<strong>en</strong>el.<br />

284. DE RECHTER VAN DE WERKEN OORKONDT, DAT TEN<br />

OVERSTAAN VAN DEN GEWAARDEN RECHTER EN HEEMRADEN DE<br />

PRIESTER JACOB BOEY MET ZIJN GEKOREN VOOGD AAN DEN ABT<br />

VAN HET KLOOSTER MARIENCROON TE HEUSDEN TIEN EN EEN HALF<br />

MORGEN EN EEN HALF HONT LAND TE DE WERKEN IN EIGENDOM<br />

OVERDROEG. JACOB BOEY BELOOFDE HET KLOOSTER GEDURENDE<br />

JAAR EN DAG TE VRIJWAREN.<br />

1425 Augustus 29<br />

Ic Gheryt die Hoghe, richter in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong>, doe kont all<strong>en</strong><br />

lud<strong>en</strong> die dez<strong>en</strong> brief zull<strong>en</strong> zi<strong>en</strong> of hor<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>, dat mi a<strong>en</strong>ghebracht heeft<br />

Corstia<strong>en</strong> <strong>van</strong> Herwin<strong>en</strong>, bastairt, dat hi dair over was als e<strong>en</strong> ghewairt richter<br />

in d<strong>en</strong> ghericht voirsz, <strong>en</strong>de niet hem Claes <strong>van</strong> Mals<strong>en</strong>, Adria<strong>en</strong> Jan<br />

Aerntszo<strong>en</strong>s zo<strong>en</strong>, Wouter Ghevaert <strong>en</strong>de Hughe Jacobszo<strong>en</strong> als<br />

heemradere, dat voir ons (lees: hem) quam her Jacob Boey, priester, met<br />

zin<strong>en</strong> ghecor<strong>en</strong><strong>en</strong> voecht die hem met recht gheghev<strong>en</strong> was, <strong>en</strong>de gaf over<br />

e<strong>en</strong> vrij ghift her<strong>en</strong> Jan <strong>van</strong> Goch, abdt des cloosters <strong>van</strong> s<strong>en</strong>te Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong><br />

tot Huesd<strong>en</strong> tot behoef des cloosters voirsz. <strong>van</strong> elftalv<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants,<br />

ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> der Werk<strong>en</strong> vcirsz. <strong>en</strong>de <strong>van</strong> e<strong>en</strong> half hont, <strong>van</strong><br />

welk<strong>en</strong> lande voirsz. vijf mergh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> half hont ghelegh<strong>en</strong> zijn in die<br />

Ly<strong>en</strong>issche hoeve ghemeyn mett<strong>en</strong> suster<strong>en</strong> <strong>van</strong> Almkerc <strong>en</strong>de sestalve<br />

mergh<strong>en</strong> lants zijn ghelegh<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> erve Diric Rutghairtszo<strong>en</strong>s oestwairt<br />

a<strong>en</strong> de<strong>en</strong> zide <strong>en</strong>de vaestwairt Willem Thonyszo<strong>en</strong>s a<strong>en</strong> dander zide, also<br />

groot <strong>en</strong>de also cleyn als zij dair ghelegh<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong>de met all<strong>en</strong> hor<strong>en</strong><br />

toebehor<strong>en</strong>. Ende her Jacob met sin<strong>en</strong> voecht voirsz. verteech <strong>en</strong>de<br />

verhalmde opt erve voirsz. tot behoef des cloosters voirsz., als vonnisse der<br />

heemradere voirsz. wijsde <strong>en</strong>de recht is. Voirt gheloefde her Jacob met zin<strong>en</strong><br />

voecht voirsz. dit voirseyde erve te war<strong>en</strong> jair <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrij<br />

eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voircommer <strong>en</strong>de voirplicht af te<br />

do<strong>en</strong> die m<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> sculdich is af te do<strong>en</strong>.


In k<strong>en</strong>nesse der wairheyt hebbe ic Gheryt, richter voirn., des<strong>en</strong> brief op<strong>en</strong><br />

bezeghelt met min<strong>en</strong> zeghele. Gheghev<strong>en</strong> int jair ons Her<strong>en</strong> duser.t<br />

vierhondert <strong>en</strong>de vijf <strong>en</strong>de twyntich, op s<strong>en</strong>te Jansdach decollatio.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Gerrit de Hoghe in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mariëncroon te Heusd<strong>en</strong>, no. 39.<br />

In dorso staat: Werck<strong>en</strong>. Littera I ac precipua.<br />

Gehecht aan d<strong>en</strong> brief d.d. 1411 Juni 16.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87.<br />

285. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM GEEFT PASTOOR JAN<br />

BOEYE AAN WILLEM BARNIER EEN HUIS TE WOUDRICHEM IN<br />

RECHTEN ERFENIS.<br />

1432 April 11.<br />

[Wij] Ghisebrecht Neyse Aerntssone <strong>en</strong>de Everaet Keye Janssoae, scep<strong>en</strong> tot<br />

<strong>Woudrichem</strong>, orcand<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> scghel<strong>en</strong>, dat<br />

her Jan Boeye, cureyt tot <strong>Woudrichem</strong>, verlyede <strong>en</strong>de gaff Willem Barnier<br />

Ghisebrechtssone tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> crftijns die huus <strong>en</strong>de hofstat daer<br />

Lisabett<strong>en</strong> huus <strong>en</strong>de hofstat Aernt Jan Noyd<strong>en</strong>so<strong>en</strong>s dochter is ghelegh<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side oestwaert <strong>en</strong>de Roelofs huus <strong>en</strong>de hofstat <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t a<strong>en</strong> die<br />

ander side westwaert cm <strong>en</strong><strong>en</strong> hertoghe Aerntsguld<strong>en</strong> tsjaers, voer des<strong>en</strong> tijt<br />

geslagh<strong>en</strong> off paym<strong>en</strong>t daarvoer alsoo goet, welk<strong>en</strong> guld<strong>en</strong> tsjaers erfelik<strong>en</strong><br />

voerseyt die hem Willem Barnier voerscr. gheloeft heeft <strong>en</strong>de ghelovede te<br />

betal<strong>en</strong> alle jaer tot Meye off binn<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> claer naest com<strong>en</strong>d‚, in<br />

deser vorwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheloeft<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong>: <strong>en</strong> gave hi hem jaerlijcs<br />

<strong>en</strong>de erfelijc sin<strong>en</strong> voersprok<strong>en</strong> tijns dan niet, dat her Jan Boeye sal mogh<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>va<strong>en</strong> die voerseyde huus <strong>en</strong>de 1lofstat als sijn eygheli goet <strong>en</strong>de kcr<strong>en</strong> in<br />

sin<strong>en</strong> orbaer sonder yemans wederseggh<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong>hondert twee <strong>en</strong>de dertich, opt<strong>en</strong> elft<strong>en</strong><br />

dach in Aprili.


Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Gijsbrecht Neyse in gro<strong>en</strong>e was; dat <strong>van</strong> Everard<br />

Keye verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mariëndonk buit<strong>en</strong> Heusd<strong>en</strong>, no. 82.<br />

In dorso staat, behalve <strong>het</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong> ander dat niet meer leesbaar is: Donck<br />

prope Heusd<strong>en</strong>. Woudrighem.<br />

Met transfix d.d. 1460 Mei 5


286. JACOBA VAN BEIEREN GEEFT HET VOORMALIGE TOLHUIS TE<br />

WOUDRICHEM AAN FLORIS VAN KIJFHOEK IN VRIJEN EIGENDOM.<br />

1432 Juni 1.<br />

Jacob, bij der g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> Goids, hertogynne in Beyer<strong>en</strong>, gravynne <strong>van</strong><br />

H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant, <strong>van</strong> Ponthieu <strong>en</strong>de vrouwe <strong>van</strong><br />

Vrieslant, do<strong>en</strong> condt all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij voir sulk<strong>en</strong> schade, als onse getruwe<br />

Flor<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Kijfhoeck voirtijts om onser wille in der ved<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> heeft an<br />

sin<strong>en</strong> huzc in Zwijndrecht, dat him bov<strong>en</strong> voirwaird<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bestande aff<br />

gebrant wart, gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve d<strong>en</strong> selv<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> getruw<strong>en</strong> Flor<strong>en</strong>s voirscr. tot <strong>en</strong><strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> eyg<strong>en</strong>, onse tolhuys tot<br />

<strong>Woudrichem</strong>, dair m<strong>en</strong> onse grote tolle in plach te bewaer<strong>en</strong>, sta<strong>en</strong>de an die<br />

Waterpoirt aldair, mit sin<strong>en</strong> erve <strong>en</strong>de toebehoer<strong>en</strong>, so groot, so breet <strong>en</strong>de so<br />

smal, also ons tot hair toe dat toebehoirt heeft, <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong>s Flor<strong>en</strong>s voirscr.<br />

oirloff sin<strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> wille dair mede te do<strong>en</strong>, gelilc<strong>en</strong> nlit ander<strong>en</strong> sin<strong>en</strong> eyg<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

goed<strong>en</strong>. Ende so wie dat, off e<strong>en</strong> deel dair aff, mit coope off anders wittelijck<br />

<strong>van</strong> him vercrig<strong>en</strong> sall, di<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wij d<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> eyg<strong>en</strong>dom dair aff,<br />

sonder arch <strong>en</strong>de liste.<br />

In oircond<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieve besegelt mit ons<strong>en</strong> segele, hieran gchang<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, upt<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> dach in Junio int jair ons Her<strong>en</strong> MCCCC<br />

twee <strong>en</strong>de dertich.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 85.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 62.<br />

287. AANTEEKENING, DAT FREDERIK, GRAAF VAN MEURS, MET<br />

ALTENA BELEEND WERD.<br />

1436 z.d.<br />

Oorspr. - Papiertje, gehecht aan de oorkonde, d.d. 1447 Augustus 17,<br />

Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 42.


288. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT FLORIS VAN<br />

KIJFHOEK HET VOORMALIGE TOLHUIS TE WOUDRICHEM IN EIGENDOM<br />

OVER AAN TIELMAN VAN DEN CAMPE.<br />

1438 April 22,<br />

Wij, Ghisebrecht Neyse Aerntssone <strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong> Eet<strong>en</strong>, scep<strong>en</strong> tot<br />

<strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat<br />

Flor<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Kijfhoeck opdroech <strong>en</strong>de gaff Tielman <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe dat<br />

tolhuys, ghelegh<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, daer m<strong>en</strong> die grote tolle in plach te<br />

houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewar<strong>en</strong>, sta<strong>en</strong>de a<strong>en</strong> die Waterpoert, met sin<strong>en</strong> erve <strong>en</strong>de<br />

toebehoer<strong>en</strong>, soe groet, soe breet <strong>en</strong>de soe smal, alst onser g<strong>en</strong>ediger<br />

vrouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, vrouw<strong>en</strong> Jacob, plach toe te behoer<strong>en</strong>. Ende hl verteech<br />

daer op <strong>en</strong>de hl verhalmeder na op tot Tielmans behoef <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe<br />

voorscrev<strong>en</strong>. Voert quam Flor<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Kijfhoeck voerseyt <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong><br />

voerg<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> Tielman <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe die voersprok<strong>en</strong> huys met all<strong>en</strong><br />

sin<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong> voer hem <strong>en</strong>de voer sijn erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomelingh<strong>en</strong> te<br />

war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> vrijheyd<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de alle voerplicht <strong>en</strong>de alle voercommer af te do<strong>en</strong>. Voert quam die<br />

voerseyde Flor<strong>en</strong>s <strong>van</strong> Kijfhoeck <strong>en</strong>de ghicde <strong>en</strong>de lyede voer ons, dat hem<br />

Tielman <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe vorss. heeft wael betaelt d<strong>en</strong> lest<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninc met d<strong>en</strong><br />

ycrst<strong>en</strong>, var. d<strong>en</strong> huyse met sin<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hl scaut<strong>en</strong><br />

daer af vrije <strong>en</strong>de quijt, alle dinc sonder argelist.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong>hondert acht <strong>en</strong>de dertich, op d<strong>en</strong> twee<br />

<strong>en</strong>de twyntichst<strong>en</strong> dach in Aprille.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Gijsbrecht Neyse <strong>en</strong> Jan <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> in<br />

gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 85.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 6z-63.


289. AANTEEKENING, DAT PHILIPS VAN BOURGONDIE AAN JAN DE<br />

BORCHGRAVE ONROERENDE GOEDEREN TE MUILWIJK, DE WERKEN<br />

EN HONSWIJK IN LEEN GAF.<br />

1439 April 10.<br />

Opt<strong>en</strong> X<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Aprille anno XXXIX verlijde mijn g<strong>en</strong>adige here <strong>van</strong><br />

Bourg(oing)ne, behoudelic him <strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong> ygelik<strong>en</strong> sijns rechts ver 1 ) Jan die<br />

Burchgrave e<strong>en</strong> hofstat mitter huysing<strong>en</strong> dair<br />

op sta<strong>en</strong>de, geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> gerechte <strong>van</strong> Muylwijck mit e<strong>en</strong>re halver hoeve<br />

lants dair an geleg<strong>en</strong>, item e<strong>en</strong> halve hoeve lants geleg<strong>en</strong> an die lage zijde<br />

<strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong>, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong> tott<strong>en</strong> Vic<strong>en</strong> toe, item XI<br />

merg<strong>en</strong> lants geleg<strong>en</strong> tot Honswijck in d<strong>en</strong> gerechte <strong>van</strong> Rijswijc, te houd<strong>en</strong><br />

him <strong>en</strong>de sijn<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> t<strong>en</strong> erfli<strong>en</strong>, na uutwijsinge ons<strong>en</strong> regyster<strong>en</strong>.<br />

Pres<strong>en</strong>tibus (quibus supra, of de nam<strong>en</strong> der rad<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 114, fol. 118 verso.<br />

1 ) Dit woord zal m<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> schrapp<strong>en</strong>. Naar alle waarschijnlijkheid heeft de<br />

klerk will<strong>en</strong> schrijv<strong>en</strong> verli<strong>en</strong>t, doch heeft hij dit woord niet voltooid, to<strong>en</strong> hij<br />

bemerkte, dat hij reeds met verlijde begonn<strong>en</strong> was. Dat hier ver in d<strong>en</strong> zin <strong>van</strong><br />

vrouwe bedoeld zou zijn, is niet aannemelijk. Het opschrift <strong>van</strong> de hier<br />

afgedrukte aanteek<strong>en</strong>ing luidt: Jan die Burchgrave<br />

290. SEDERT DEN TIJD DAT DE GRAFELIJKE TOL VAN WOUDRICHEM<br />

NAAR GORINCHEM IS OVERGEBRACHT, ZIJN ER GESCHILLEN<br />

TUSSCHEN DE TOLLENAARS EN DE GORCUMERS OVER DE TE<br />

BETALEN TOLRECHTEN. DE GORCUMERS BEWEREN, DAT VREEMDE<br />

KOOPLIEDEN GEEN TOL VERSCHULDIGD ZIJN VAN AL HETGEEN ZIJ<br />

KOOPEN VAN OF VERKOOPEN AAN POORTERS VAN GORINCHEM. ZIJ<br />

DOEN EEN BEROEP OP HETGEEN GEBRUIKELIJK WAS, TOEN DE TOL<br />

NOG TE WOUDRICHEM LAG. BIJ ONDERZOEK IS HET VOLGENDE<br />

GEBLEKEN: ALLEEN VOOR GOEDEREN, WELKE DE POORTERS VAN<br />

WOUDRICHEM BINNEN WOUDRICHEM KOCHTEN EN VERVOLGENS<br />

DAAR IN HUN PAKHUIZEN OPSLOEGEN, BEHOEFDEN DE VERKOOPERS<br />

GEEN TOL TE BETALEN. NADAT DIE GOEDEREN GEDURENDE EEN<br />

ETMAAL OPGESLAGEN 'WAREN GEWEEST, KONDEN ZIJ WEER


TOLVRIJ VERKOCHT WORDEN. KOCHTEN DE WOUDRICHEMERS HOUT<br />

OP DE RIVIER, DAN KON DIT SLECHTS TOLVRIJ VERDER VERKOCHT<br />

WORDEN, NADAT HET OP HET LAND WAS OPGESLAGEN OF IN DE<br />

HAVEN OP BALKEN GELEGD. DE POORTERS VAN WOUDRICHEM<br />

PLACHTEN ALTIJD OM DEN VRIJDOM VAN TOL VOOR HUN SCHEPEN<br />

OF GOEDEREN TE VRAGEN. PHILIPS VAN BOURGONDIE GELAST DEN<br />

GORCUMERS ZICH OP DEZELFDE WIJZE TE GEDRAGEN ALS DE<br />

WOUDRICHEMERS EERTIJDS.<br />

1440 November 14.<br />

Gedrukt: Bruch, Middeleeuwsche rechtsbronn<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem, blz. 120-123.<br />

291. VAN DE GOEDEREN, DIE DE POORTERS VAN WOUDRICHEM<br />

BINNEN WOUDRICHEM GEKOCHT OF VERKOCHT HEBBEN, IS TE<br />

GORINCHEM GEEN TOL, VERSCHULDIGD.<br />

1440.<br />

Gedrukt: Bruch, Middeleeuwsche rechtsbronn<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem, blz. 123.<br />

292. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT DIRK VAN<br />

OOSTERZEEL AAN ROELOF VAN LENT HET VOORMALIGE TOLHUIS TE<br />

WOUDRICHEM OVER, HET. WELK EERTIJDS AAN GRAVIN JACOBA<br />

TOEBEHOORDE. DAARBIJ GEEFT HIJ TEVENS DE BEWIJZEN VAN<br />

EIGENDOM OVER.<br />

1444 April 25<br />

Wij Ghisebrecht Neyse Aerntssone, Everaet Keye Janssone <strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong> der<br />

Heyde, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghdt met<br />

ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat Dirc <strong>van</strong> Oesterseel quam voer ons <strong>en</strong>de droech op <strong>en</strong>de


gaff Roeloff <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t die husinIghe <strong>en</strong>de die hofstat, ghelegh<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, daer m<strong>en</strong> die grote tolle in plach te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewar<strong>en</strong>,<br />

sta<strong>en</strong>de a<strong>en</strong> die Waterpoert, met sin<strong>en</strong> erve <strong>en</strong>de toebehoer<strong>en</strong>, alsoe groet,<br />

soe breet <strong>en</strong>de soe smal alst der vrouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, vrouw<strong>en</strong> Jacobs, te<br />

wes<strong>en</strong> plach, <strong>en</strong>de met alle sulk<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, als hi daeraf hadde, alsoe ver als<br />

die brieve sprek<strong>en</strong> op die voerscrev<strong>en</strong> husinghe <strong>en</strong>de hofstat. Ende Dirc<br />

voernoemt verteech daerop <strong>en</strong>de hl verhalmeder na op tot Roelofs behoeff<br />

vcerscrev<strong>en</strong>. Voert quam Dirc <strong>van</strong> Oesterseel voerseyt <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong><br />

voerg<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> Roeloff <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t die voersprok<strong>en</strong> husinghe <strong>en</strong>de hofstat met<br />

hor<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong> te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach, alsce m<strong>en</strong> erve sculdich is te<br />

war<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> vryeheyd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voerplicht <strong>en</strong>de alle voercommer af te<br />

do<strong>en</strong>, <strong>van</strong> welker husinghe <strong>en</strong>de hofstat veerseyt die nacoep afgheda<strong>en</strong> wart<br />

voer scout <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong>, die Roeloff weder over heeft als recht is. Voert quam<br />

die voerseyde Dirc <strong>van</strong> Gcsterseel <strong>en</strong>de ghiede <strong>en</strong>de lyede voer ons dat hem<br />

Roeloff <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t voernoemt <strong>van</strong> der voersprok<strong>en</strong> husinghe <strong>en</strong>de hofstat vol<br />

<strong>en</strong>de al wael betaelt heeft d<strong>en</strong> lest<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninc met d<strong>en</strong> verst<strong>en</strong>. Gheghev<strong>en</strong> int<br />

jaer ons Her<strong>en</strong> vicrti<strong>en</strong>hondert vier <strong>en</strong>de viertich op s<strong>en</strong>te Marcusdach<br />

ewangelist.<br />

Met de afhang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Gijsbrecht Neyse, Everard Keye <strong>en</strong> Jan <strong>van</strong><br />

der Heyde in bruine was.<br />

Oorspr, - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 85. Litt.: Inleiding, blz. 63, 89.


293. NAMENS JACOB VAN HORNE, ALS HEER VAN ALTENA,<br />

EENERZIJDS, EN HET DORP GENDEREN ANDERZIJDS, WORDT EEN<br />

ORDONNANTIE GEMAAKT OP DE DIJKAGE WELKE HET DORP<br />

GENDEREN TE ANDEL IN HET LAND VAN ALTENA HEEFT.<br />

1444 April 29.<br />

Wij Ghijsbert, heere <strong>van</strong> Hemert, <strong>en</strong>de Zegher <strong>van</strong> Uutwijck, <strong>van</strong>weg<strong>en</strong><br />

Jacobs, heere <strong>van</strong> Hornes, <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, <strong>van</strong> Coterssem <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Montayis,<br />

a<strong>en</strong> de<strong>en</strong> zijde, Dirck <strong>van</strong> der Merwede, ritter, heer <strong>van</strong> Eth<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Meuw<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Grav<strong>en</strong>moer, Aernt <strong>van</strong> Wijck, hcerc <strong>van</strong> Hondzoirde <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Nierkuyck, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de bourgermeester<strong>en</strong> der stadt <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>,<br />

<strong>van</strong>weg<strong>en</strong> des gemeyns dorps <strong>van</strong> Gcnder<strong>en</strong>, ligg<strong>en</strong>de in d<strong>en</strong> lant <strong>van</strong><br />

Huesd<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> dander zijde, do<strong>en</strong> kondt <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijck e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelick<strong>en</strong>, als<br />

hoedat wij e<strong>en</strong> overdracht <strong>en</strong>de ordinancie gemaect <strong>en</strong>de overgedrag<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, ruer<strong>en</strong>de <strong>van</strong> alsalcke dijckaidz<strong>en</strong>, als dat gemeyn dorp <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voirn. heeft in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a tot Andel, gelijck die punt<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> woirde te woirde, hiernae gescrev<strong>en</strong>, dat clairlijck<strong>en</strong> inhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

uutwijs<strong>en</strong>.<br />

1. Item in d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>. Als die dijckgrave <strong>en</strong>de heemraet des laas <strong>van</strong><br />

Alt<strong>en</strong>a e<strong>en</strong> scouwe geleyt hebb<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> Hog<strong>en</strong>dijck des lants voirss,<br />

di<strong>en</strong> scoudach zull<strong>en</strong> zij mit e<strong>en</strong><strong>en</strong> gezwoer<strong>en</strong> bode tot G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

segger. d<strong>en</strong> schout <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> oft twee gezwoer<strong>en</strong> gcetstijts voir<br />

d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> Sondach, dair d<strong>en</strong> scoudach nae zijn zal, t<strong>en</strong> corst<strong>en</strong> des<br />

naist<strong>en</strong> Donredaeges dairan, opdat zijt in hoire kerck<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

zegg<strong>en</strong>, ~ e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelijck<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> scade te scutt<strong>en</strong>. Ende die<br />

scaudach te legg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> jaer, dat m<strong>en</strong> mogelijck do<strong>en</strong><br />

mach.<br />

2. Item als die scoudach is sal e<strong>en</strong><strong>en</strong> gesmoer<strong>en</strong> <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, oft e<strong>en</strong><br />

ander voir hem, oft e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelijck, mog<strong>en</strong> comm<strong>en</strong> in der schouw<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de verborg<strong>en</strong> all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijck, di<strong>en</strong> <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> dair<br />

toebehoer<strong>en</strong>de, oft alzoe luttel oft veel als hij wille, elck<strong>en</strong> eyg<strong>en</strong> dairaf<br />

op e<strong>en</strong><strong>en</strong> kuer <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> eyg<strong>en</strong> op <strong>en</strong><strong>en</strong> dubbeld<strong>en</strong> klier -<br />

<strong>en</strong>de elck<strong>en</strong> kuer zal zijn <strong>en</strong><strong>en</strong> oud<strong>en</strong> Vlemsch<strong>en</strong> groot<strong>en</strong> -,<br />

behoudelijck<strong>en</strong> wes dijck hij onverborget lalt, die sal bliv<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> op<br />

zijn dijckrecht. Ende wes kuer verboirt word<strong>en</strong>, die sal m<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

die erff<strong>en</strong>isse, dair d<strong>en</strong> dijck mit recht op geslag<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de dieghe<strong>en</strong>,<br />

die d<strong>en</strong> dijck verborcht heeft, die zal dairmede quijt <strong>en</strong>de ongehoud<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> dijck zal blijv<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> tot zijn dijckrecht.<br />

3. Item soe <strong>en</strong> zal die dijckgrave noch heemraders niet mere hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong>re erff<strong>en</strong>isse te vynd<strong>en</strong> dan <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re daginge, als hoeveel<br />

eyg<strong>en</strong>doms zij dairin vynd<strong>en</strong>. Ende wes brueck<strong>en</strong> verboirt word<strong>en</strong><br />

opt<strong>en</strong> dijck, die brueck<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> optie erff<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, dair d<strong>en</strong>


dijck mit recht op geslag<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de voirt optie erff<strong>en</strong>isse, dair d<strong>en</strong><br />

boesem voirt af gecom<strong>en</strong> is. Ende d<strong>en</strong> naist<strong>en</strong> boesem eerst <strong>en</strong>de niet<br />

vorder. Ende wie d<strong>en</strong> laetst<strong>en</strong> coop heeft, die zal alle die voircoip<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, of hij wille, gelijck die coep<strong>en</strong> dairaf gega<strong>en</strong> zijn.<br />

4. Item wairt sake dat die dijckgrave slants <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a e<strong>en</strong>ich gelt<br />

uutleyde op die <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> mit recht bij d<strong>en</strong> heemraet, dat is op zijn<br />

twyscat gelt. Ende dit uutgeleyde gelt sal die dijckgrave voirss. d<strong>en</strong><br />

drossaet slants <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> mit twe<strong>en</strong> heemrader<strong>en</strong>. Die sal<br />

hem dat twyscat gelt dan terstont zonder e<strong>en</strong>ich vertreck uutreyk<strong>en</strong> op<br />

zijn vierscatte pande <strong>en</strong>de dat wederhal<strong>en</strong> op dat erve, als recht is na<br />

d<strong>en</strong> dijckrecht als voirss, steet, behoudelick<strong>en</strong> dat die dijckgrave altoos<br />

die <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>'veerti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> tevoir<strong>en</strong> in hoire kerck<strong>en</strong> sal do<strong>en</strong><br />

wairscuw<strong>en</strong>, hoir<strong>en</strong> scade te scutt<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> veerthi<strong>en</strong> dag<strong>en</strong><br />

voirss.<br />

5. Item waneer die richter <strong>en</strong>de heemraet <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> gedaicht zull<strong>en</strong><br />

ward<strong>en</strong> om e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> dijck te heer<strong>en</strong>, die in brueck<strong>en</strong> gevond<strong>en</strong> (is), zo<br />

sal m<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> yeerst<strong>en</strong> dach hoire konde hoer<strong>en</strong> zonder vertreck,<br />

alzoeverre als die scouwe zoeverre compt, dair di<strong>en</strong> dijck geleg<strong>en</strong> is.<br />

Ende quaem die scouwe zoeverre niet op di<strong>en</strong> dach, zo soudm<strong>en</strong> hem<br />

<strong>van</strong> nuwes goets tijts weder e<strong>en</strong> weet do<strong>en</strong> of zij <strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> niet<br />

verbuer<strong>en</strong>.<br />

6. Item sal m<strong>en</strong> die airde dair m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijck mit mak<strong>en</strong> sal, nem<strong>en</strong> ter<br />

naister laghe ter minster scade, but<strong>en</strong>dijcks om niet <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong>dijcks<br />

but<strong>en</strong> der dijckavelinge ter heemraits scheringe op hoer<strong>en</strong> eedt. Ende<br />

wairt sake dat dair yemont onwillich wair, dat zij die airde niet hal<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

mocht<strong>en</strong> nae des heemraits scheringe, so <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> die luyde ghe<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

scade hebb<strong>en</strong>; m<strong>en</strong> sal hem airde vrijs<strong>en</strong> goets tijts veylich te hal<strong>en</strong>,<br />

eer zij scade zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

7. Item neempt yemont a<strong>en</strong> e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> dijck te mak<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> die <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, die zie, dat hij zulcke voirwairde neme <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> ghelde,<br />

dair hij a<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> is, want dye dijckgrave <strong>en</strong>de heemraders dair<br />

niemont ghe<strong>en</strong> recht noch uutreykinge af do<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong>.<br />

8. Item als die dijckgrave <strong>en</strong>nigh<strong>en</strong> dijck bestad<strong>en</strong> sal, die a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> heere<br />

com<strong>en</strong> is, dat sal zijn ter heemraders scheringe.<br />

9. Item off dair e<strong>en</strong>ighe hoofde word<strong>en</strong> gekuert te legg<strong>en</strong>, die sal m<strong>en</strong><br />

mag<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> zonder d<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>nige voirlieve dairaff te gev<strong>en</strong> mit<br />

voirwaird<strong>en</strong>. Datg<strong>en</strong>e zull<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> die dat <strong>van</strong> oud<strong>en</strong> haircom<strong>en</strong><br />

pleg<strong>en</strong> te geld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat goets tijts in der kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> te<br />

segg<strong>en</strong>, dat elck<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> scade scutt<strong>en</strong> mach.<br />

10. Item soe zull<strong>en</strong> die <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> altijt hoir<strong>en</strong> dijck mog<strong>en</strong> versla<strong>en</strong>,<br />

oft hem goetdunckt, zonder <strong>en</strong>nighe brueck<strong>en</strong> als <strong>van</strong> der heerlicheyt<br />

voirss.


11. Ende deser briev<strong>en</strong> zijn twee <strong>van</strong> woirdt te woirdt alle<strong>en</strong>s sprek<strong>en</strong>de.<br />

Ende want alle dese voirss, punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voirwaerd<strong>en</strong> aldus mit goeder<br />

hert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de meyningh<strong>en</strong> geschiet, gemaect <strong>en</strong>de overdrag<strong>en</strong> zijn, so<br />

hebb<strong>en</strong> wij Jacob, heere <strong>van</strong> Hornes, <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, <strong>van</strong> Coterssem <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Montagys, Ghijsbert heere <strong>van</strong> Hemert <strong>en</strong>de Zegher <strong>van</strong> Uutwijck<br />

voirss., a<strong>en</strong> de<strong>en</strong> zijde, Dirck <strong>van</strong> der Merwede, ritter, heere <strong>van</strong> Eth<strong>en</strong>,<br />

<strong>van</strong> Meuw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> sGrav<strong>en</strong>moer, Aernt <strong>van</strong> Wijck, heere <strong>van</strong><br />

Hondzoirde <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Nieukuyck, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de bourgermeester<strong>en</strong><br />

der stadt <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> voirn., ter beid<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> dorp <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voirss. a<strong>en</strong> dander zijde, onss<strong>en</strong> zegel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onsser stadt<br />

zegel <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> getuge der waerheyt e<strong>en</strong>drachtelick<strong>en</strong><br />

op<strong>en</strong> a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief gehang<strong>en</strong>, int jaer ons Heer<strong>en</strong> ciuys<strong>en</strong>t<br />

vierhondert vier <strong>en</strong>de viertich, opt<strong>en</strong> neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twyntichst<strong>en</strong> dach in<br />

Aprilli.<br />

Afschr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 26.<br />

Andere afschrift<strong>en</strong>: Rijksarchief 's-Hertog<strong>en</strong>bosch, arc. 't Oudland <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a,<br />

inv<strong>en</strong>taris, no. 33, fol. 94-96;<br />

Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hagel handvest<strong>en</strong>bundel betr.<br />

Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 234 recto-236 recto;<br />

Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk (1, 67);<br />

Archief Hof <strong>van</strong> Holland, inv, no. 7, fol. 121 verso - 122 verso.<br />

Afschrift <strong>van</strong> laatstgemeld afschrift: Hs. vervolg op <strong>van</strong> Mieris.<br />

294. PHILIPS VAN BOURGONDIE CONFIRMEERT DE ORDONNANTIE,<br />

op 29 APRIL 1444 VANWEGE DEN HEER VAN ALTENA EN HET DORP<br />

GENDEREN GEMAAKT OP DE DIJKAGE WELKE HET DORP GENDEREN<br />

TE ANDEL IN HET LAND VAN ALTENA HEEFT.<br />

1447 April 20.<br />

Phillips etc., do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, also bij Ghijsbrecht, heere <strong>van</strong> Hemert,<br />

<strong>en</strong>de Zeger <strong>van</strong> Uutwijck <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> ons liefs nev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ;ctruw<strong>en</strong> Jacobs,<br />

here <strong>van</strong> Hoirn <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, bij ons<strong>en</strong> getruw<strong>en</strong> rade <strong>en</strong>de casteleyn tot<br />

Huesd<strong>en</strong>, her<strong>en</strong> Dirc <strong>van</strong> der Merwede, heere tot Et<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meeuw<strong>en</strong>, Airnt


<strong>van</strong> Wijck, heere <strong>van</strong> Hointsoirde, <strong>en</strong>de bij scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de burgermeester<strong>en</strong><br />

onser stede <strong>van</strong> Hucsd<strong>en</strong>, om die geme<strong>en</strong>e vorderscippe, waelvairde <strong>en</strong>de<br />

prafijte onser <strong>en</strong>de der geme<strong>en</strong>re land<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lud<strong>en</strong> aldair in d<strong>en</strong> jaere<br />

duys<strong>en</strong>t vierhondert vier <strong>en</strong>de viertich, opt<strong>en</strong> neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintichst<strong>en</strong> c¡ach In<br />

Aprill, zekere punt<strong>en</strong> overdrag<strong>en</strong>, geordineert <strong>en</strong>de gemaict sijn, roer<strong>en</strong>de<br />

sulker dijckaidz<strong>en</strong>, als dat geme<strong>en</strong> dorp <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, legg<strong>en</strong>de in d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, heeft in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> AIth<strong>en</strong>a tot Andel, <strong>en</strong>de onse getruwe<br />

praesid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de rad<strong>en</strong>, bij ons gestelt t<strong>en</strong> sak<strong>en</strong> onser lande <strong>van</strong> Hollant, die<br />

overdrachte <strong>en</strong>de ordinancie der punt<strong>en</strong> voirss, duergesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gevis<strong>en</strong>teert,<br />

hebb<strong>en</strong> bij zeker<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong>, dair veerre op gehoirt, bevoel<strong>en</strong>: wairt dat in de:-<br />

voirss. dijckaidz<strong>en</strong> mits d<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> voirg<strong>en</strong>oemd niet voirsi<strong>en</strong> <strong>en</strong> hadde<br />

geweest, dat wael geweest hadde te verducht<strong>en</strong> onse lant <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, tlant<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de andere land<strong>en</strong>, dairomtr<strong>en</strong>t geleg<strong>en</strong>, te cam<strong>en</strong> tot<br />

inbrekinge <strong>en</strong>de onverwinliker schade, so ist dat wij, die altijt gerne hebb<strong>en</strong> als<br />

mogelic die vorderscippe, wailvairt <strong>en</strong>de p:ofijte onser <strong>en</strong>de onser vri<strong>en</strong>de<br />

lande <strong>en</strong>de lud<strong>en</strong>, die punt<strong>en</strong> der voirss. overdrachte <strong>en</strong>de ordinancie belieft<br />

<strong>en</strong>de gecons<strong>en</strong>teert hebb<strong>en</strong>, believ<strong>en</strong> <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

brieve <strong>en</strong>de will<strong>en</strong>, dat die <strong>en</strong>de elc bijsonder geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nagevolcht word<strong>en</strong><br />

tot oirbair <strong>en</strong>de profijte der geme<strong>en</strong>re land<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lud<strong>en</strong> voirss., sonder<br />

dairteg<strong>en</strong> te ga<strong>en</strong> ofte do<strong>en</strong> in <strong>en</strong>igerwijs. Gebied<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong>de dairop<br />

d<strong>en</strong> dijckgrave ons lants <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, dat hij, om alle sak<strong>en</strong> hieroff te<br />

volcam<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> heemrade <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Hog<strong>en</strong>dijck eede <strong>en</strong>de eet neme als dat<br />

behoirt, opdat m<strong>en</strong> die sak<strong>en</strong> mit rechte vorder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantyer<strong>en</strong> mach, tot<br />

behoud<strong>en</strong>isse des lants, tot alre tijt als des <strong>van</strong> noode is; <strong>en</strong>de dat hij noch<br />

nyemant hieroff in gebreke sij, so lieve als wij hirn sijn, want ons dit aldus<br />

gelieft geda<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong>, duer<strong>en</strong>de tot ons<strong>en</strong> wedersegg<strong>en</strong>. In oirconde etc.<br />

Gegev<strong>en</strong> XX dage in Aprill, anno XIIIIe XLVII.<br />

Afschr. - Archief Hof <strong>van</strong> Holland, inv, no. 7, fol. 120.<br />

Afschrift <strong>van</strong> dit afschrift: Hs. vervolg op <strong>van</strong> Mieris.


295. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAART KOENRAAD<br />

VAN GIESSEN, DAT HIJ AFSTAND DOET VAN ALLE AANSPRAKEN,<br />

WELKE HIJ JEGENS HET KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT<br />

ZOU KUNNEN GELDEND MAKEN, TER ZAKE VAN DE TIENDEN TE<br />

GIESSEN.<br />

1447 Mei 20.<br />

Wij Everaet Keye Jansscne <strong>en</strong>de Jacob die Knijff, scep<strong>en</strong> tot Woudriclzem,<br />

orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat voer ons<br />

quam Co<strong>en</strong>raet <strong>van</strong> Ghiec<strong>en</strong> <strong>en</strong>de scaut vrij <strong>en</strong>de quijt die heer<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Oudemutnster tUtrecht <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ghescille, <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ghebreke <strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong><br />

ghecro<strong>en</strong>, dat hl hadde <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> mocht op die heer<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong> tot<br />

des<strong>en</strong> daghe toe, ruer<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot Ghiec<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong>hondert sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de viertich op d<strong>en</strong><br />

twyntichst<strong>en</strong> dach in Meye.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Everard Keye <strong>en</strong> Jacob de Knijff in bruine<br />

was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Utrecht, Oudmunster, 1e afd. no. 2355.<br />

296. PHILIPS VAN BOURGONDIE VERKLAART JACOB (I) VAN HORNE<br />

ZEVEN JAREN GELEDEN TE KEULEN MET HET LAND VAN ALTENA<br />

BELEEND TE HEBBEN, BEHOUDENS NADERE BEVESTIGING DOOR DE<br />

LEENKAMER VAN HOLLAND. NU IS JACOB VAN HORNE VOOR. DEZE<br />

KAMER VERSCHENEN. HIJ WORDT VERLEID MET "DAT LANT ENDE<br />

HEERLICHEIT, HOGE ENDE LAGE, VAN ALTHENA, MITTER STAD VAN<br />

WOUDRICHEM, MIT DEN SLOTE TOT ALTHENA ENDE MIT ANDERS<br />

ALLEN RENTEN, GOEDEN ENDE TOEBEHOREN, ALZOE ALS HEM DAT<br />

ANBESTORVEN IS VAN SIJNEN VADER", OP DEZELFDE WIJZE ALS ZIJN<br />

VOORVADEREN HET IN LEEN GEHOUDEN HEBBEN, BEHOUDENS DAT<br />

BRIEVEN EN GIFTEN, GEGEVEN DOOR WILLEM VAN BEIEREN, VAN<br />

KRACHT ZULLEN BLIJVEN EN DAT DE STAD EN HET SLOT VOOR DEN<br />

GRAAF EN ZIJN NAKOMELINGEN OPEN ZULLEN ZIJN.<br />

1447 Augustus 17.


Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 42.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 116, cap. Alth<strong>en</strong>a, foh 1.<br />

Afschrift <strong>van</strong> dit afschrift: Hs. vervolg op <strong>van</strong> Mieris.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 60.<br />

297. VOOR HET HOF VAN HOLLAND PROCEDEERT JACOB I VAN<br />

HORNE, HEER VAN ALTENA, ALS EISCHER, TEGEN DEN JONKER VAN<br />

GAESBEEK, ALS DROSSAARD VAN GORINCHEM (MET WIEN ZICH DE<br />

PROCUREUR-GENERAAL HEEFT GEVOEGD), DE STAD GORINCHEM EN<br />

ANDERE BELANGHEBBENDEN, ALS GEDAAGDEN. EISCHER STELT, DAT<br />

SINDS MENSCHENHEUGENIS TOT DE HEERLIJKHEID ALTENA HADDEN<br />

BEHOORD: I e . DE VISSCHERIJ VAN WOUDRICHEM, WELKE ZICH<br />

UITSTREKT VAN "FLOERKENS ZIVEN" TOT DE DOVELINGE EN WELKE<br />

DE HEER VAN ALTENA VAN HET KAPITTEL VAN OUDMUNSTER IN<br />

PACHT HEEFT; 2 e . HET VISCHRECHT OP DE ZUIDELIJKE HELFT VAN DE<br />

RIVIER DE MERWEDE, VAN DE DOVELINGE TOT SCHELLUINERSLOOT;<br />

3 e . EEN WAARD IN LAATSTGENOEMD GEDEELTE VAN DE RIVIER. DE<br />

HEEREN VAN ALTENA HADDEN HET RUSTIG BEZIT VAN DIE RECHTEN<br />

GEHAD TOT HET JAAR 1387, TOEN HUN HEERLIJKHEID DOOR HERTOG<br />

ALBRECHT VERBEURD VERKLAARD WERD. MAAR IN 1417 WAS ALTENA<br />

AAN WILLEM VAN HORNE TERUGGEGEVEN, GEHEEL ZOOALS ZIJN<br />

VOORVADEREN HET GEHAD HADDEN, EN DUS HADDEN TOEN OOK DIE<br />

BEIDE VISSCHERIJEN EN DE WAARD AAN HEM TERUGGEGEVEN<br />

MOETEN WORDEN. DIT WAS ECHTER NIET GEBEURD. NOG STEEDS IS<br />

DE JONKER VAN GAESBEEK, ALS DROSSAARD VAN GORINCHEM, IN<br />

HET BEZIT ERVAN. OP DIE GRONDEN VORDERT EISCHER, DAT DE<br />

GENOEMDE VISSCHERIJEN EN DE WAARD AAN HEM ZULLEN<br />

TOEGEWEZEN WORDEN. DE GEDAAGDEN ONTKENNEN, DAT DE HEER<br />

VAN ALTENA EENIGE AANSPRAAK OP DE OMSTREDEN RECHTEN KAN<br />

DOEN GELDEN EN BEROEPEN ZICH TOT STAVING VAN HUN EIGEN<br />

RECHT OP HET FEIT, DAT HEER JAN VAN ARKEL DE BEIDE<br />

VISSCHERIJEN EN DE WAARD HEEFT DOEN VERPACHTEN, WELK FEIT<br />

ZIJ DOOR REKENINGEN UIT DE JAREN 1399 EN 1401 TE BEWIJZEN<br />

AANBIEDEN. OOK BEROEPEN ZIJ ZICH OP VERJARING EN OP HUN<br />

OUDE HANDVESTEN, WAARBIJ DEN POORTERS VAN GORINCHEM<br />

DOOR OTTO VAN ARKEL EN GRAAF WILLEM VI HET RECHT WAS<br />

GEGEVEN, MET UITSLUITING VAN IEDER ANDER, TEGEN BETALING<br />

VAN DEN VIJFDEN PENNING TE VISSCHEN OP HET TOT HET<br />

ARKELSCHE DOMEIN BEHOORENDE WATER. ZIJ MOETEN ECHTER


ERKENNEN NIET TE WETEN, HOE DE HEEREN VAN ARKEL AAN DIE<br />

RECHTEN WAREN GEKOMEN. HET HOF WIJST AAN EISCHER ZIJN<br />

EISCH TOE<br />

1450 September 1.<br />

Gedrukt: Korteweg, De heerlijkheid Alt<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>z., blz. 132-135.<br />

Litt.: Aldaar, blz. 44, 65.<br />

298. KASTELEIN, DROSSAARD, STAD EN LAND VAN HEUSDEN EN<br />

HEER DIRK VAN DE MERWEDE EN ZIJN LAND VAN EETHEN EN<br />

MEEUWEN STELLEN EEN ORDONNANTIE VAST VOOR DE NIEUWE<br />

DIJKAGE, "DIE AENGAEN SAL ENDE BEGHINNEN METTEN EENEN<br />

EYNDE IN DEN BANNE VAN DRONGELEN BIJ CLARISSENHUYS, SOO<br />

VOORT OMGAENDE DOER HEER DIRCKS LANT VOIRSS. ENDE SOO<br />

VOORT AFGAENDE IN DEN LANDE VAN ALTHENA IN DEN BANNE VAN<br />

ANDEL ONTRENT DER ANDELSSCHER SLUYSEN 1 ).<br />

1450 September 1.<br />

Afschr. - Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hage,<br />

handvest<strong>en</strong>bundel betr. Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 36 vers0-<br />

42 recto.<br />

1 ) Het plan tot deze bedijking, welke beschouwd moet word<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

maatregel tot gedeeltelijk herstel <strong>van</strong> de in dit gebied door d<strong>en</strong> St.<br />

Elizabethsvloed aangerichte verwoesting<strong>en</strong>, is nimmer uitgevoerd (Zie: J. C.<br />

Ramaer, Geographische geschied<strong>en</strong>is, blz. z4z). Op ditzelfde‚ plan hebb<strong>en</strong><br />

betrekking:<br />

1. Handvest <strong>van</strong> Philips <strong>van</strong> Bourgondië, bepal<strong>en</strong>de, dat de nieuwe<br />

dijkage, omvatt<strong>en</strong>d de dorp<strong>en</strong> Wijk, G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, Ve<strong>en</strong>, Drongel<strong>en</strong>,<br />

Babiloniënbroek, Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong> Meeuw<strong>en</strong>, beheerd zal word<strong>en</strong> door e<strong>en</strong><br />

dijkgraaf <strong>en</strong> vier heemrad<strong>en</strong>, te b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> door d<strong>en</strong> kastelein <strong>van</strong><br />

Heusd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> e<strong>en</strong> dijkgraaf <strong>en</strong> vier heemrad<strong>en</strong>, te b<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> door heer


Dirk <strong>van</strong> de Merwede, 1450 Maart 2; handvest<strong>en</strong>bundel coll. Dr.<br />

Beekman, fol. 16 verso - 17 verso.<br />

2. Ordonnantie, vastgesteld door kastelein, drossaard <strong>en</strong> <strong>het</strong> geme<strong>en</strong>e<br />

land <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong>, op d<strong>en</strong> dijk, "die geleet is in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Huesd<strong>en</strong>, a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Andel a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Hoegh<strong>en</strong>dijck, strekk<strong>en</strong>de<br />

voort ter Ouder Maze toe" <strong>en</strong> op e<strong>en</strong> dijk, te mak<strong>en</strong> over de Oude Maas<br />

tot Drun<strong>en</strong> (In d<strong>en</strong> handvest<strong>en</strong>bundel coll. Dr. Beekman aangeduid als:<br />

"d<strong>en</strong> Zout<strong>en</strong>dijck, G<strong>en</strong>dersch<strong>en</strong> dijck <strong>en</strong>de Zeedijck tot Dru<strong>en</strong><strong>en</strong> toe"),<br />

z. j. e. d.; gedrukt: J. v. Oud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, Geschied<strong>en</strong>is <strong>en</strong> beschrijving der<br />

stad Heusd<strong>en</strong>, A'dam, 1794, blz. 263-266.<br />

3. Bepaling<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t de verhoefslaging <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijk, die "a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong> sal<br />

tot Drongel<strong>en</strong> omga<strong>en</strong>de tot omtr<strong>en</strong>t der sluys<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wijck toe",<br />

vastgesteld door Claes <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Camp, kastelein <strong>en</strong> drossaard <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

land <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong>, <strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> burgemeesters dier stad, z. j. e.<br />

d.; handvest<strong>en</strong>bundel coll. Dr. Beekman, fol. 42 verso - 43 verso. (Het<br />

ontwerp schijnt e<strong>en</strong>igszins gewijzigd te zijn. Immers, de dijk eindigt<br />

volg<strong>en</strong>s dit stuk niet bij de sluis te Andel maar bij de Wijksche sluis.<br />

Hieronder moet<strong>en</strong> wel twee verschill<strong>en</strong>de sluiz<strong>en</strong> word<strong>en</strong> verstaan,<br />

want Andel <strong>en</strong> Wijk gr<strong>en</strong>z<strong>en</strong> niet aan elkaar.)<br />

4. Verhoefslaging <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijk in Ve<strong>en</strong>, Wijk, Babiloniënbroek <strong>en</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, 1465 April; handvest<strong>en</strong>bundel coll. Dr. Beekman, fol. 54<br />

verso - 56 recto. Van d<strong>en</strong> Zout<strong>en</strong>dijk, hierbov<strong>en</strong> sub z g<strong>en</strong>oemd, is<br />

reeds vóór 1450 sprake: Zie de handvest <strong>van</strong> Philips <strong>van</strong> Bourgondië,<br />

betrekking hebb<strong>en</strong>de op <strong>het</strong> schouw<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> Hoog<strong>en</strong>dijk in <strong>het</strong> land <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong> <strong>en</strong> d<strong>en</strong> Zout<strong>en</strong>dijk, 1435 Februari 13;<br />

gedrukt: J. v. Oud<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, a.w., blz. 376-378.<br />

Hoewel de in de ordonnantie <strong>van</strong> 1 Sept. 1450 g<strong>en</strong>oemde dijk eindigde in d<strong>en</strong> ban<br />

<strong>van</strong> Andel, heb ik deze ordonnantie, ev<strong>en</strong>als de overige hierbov<strong>en</strong> vermelde stukk<strong>en</strong>,<br />

niet volledig opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, op grond, dat <strong>het</strong> hier e<strong>en</strong> plan tot bedijking betreft <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

land <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong> <strong>en</strong> de heerlijkheid Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong> Meeuw<strong>en</strong>, niet echter <strong>van</strong> <strong>het</strong> land<br />

<strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, dat dan ook geheel buit<strong>en</strong> <strong>het</strong> beheer der bedijking staat (Zie hierbov<strong>en</strong><br />

sub 1; de daar gegev<strong>en</strong> bepaling is herhaald in 2),<br />

welk plan bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> niet tot uitvoering is gekom<strong>en</strong>.<br />

299. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

HANDVEST AAN HET LAND VAN ALTENA.<br />

1452 Februari 23.


In d<strong>en</strong> nacm <strong>en</strong>de der eer<strong>en</strong> der heyligher <strong>en</strong>de onverscheyd<strong>en</strong>re<br />

Drievoldicheit, am<strong>en</strong>. Wij Jacop, greve tot Hoer<strong>en</strong>, heere tot Alth<strong>en</strong>a, tot<br />

Cortershem <strong>en</strong>de tot Mont<strong>en</strong>gys, do<strong>en</strong> kondt <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lick <strong>en</strong><strong>en</strong> yeghelijk<strong>en</strong>,<br />

die des<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>woirdig<strong>en</strong> brief gheop<strong>en</strong>baert <strong>en</strong>de g<strong>het</strong>o<strong>en</strong>t woirdt, in<br />

toecoem<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de gheled<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>, dat wij gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> voir<br />

ons <strong>en</strong>de onse nacoemelinge mit gueder dunst<strong>en</strong> <strong>en</strong>de begheert<strong>en</strong> all<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>, die in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

gheset<strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de huer<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacemeling<strong>en</strong>, om m<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>st, die sij ons<strong>en</strong> voirvaeder<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> tot Hoerne <strong>en</strong>de tot Alth<strong>en</strong>a, dickwijl<br />

gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons ofte onse naecomelinge, oft God wil, noch do<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>; al alsulke recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de punt<strong>en</strong>, als hiernae bescrev<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, eweJ¡jke<br />

te houd<strong>en</strong>, onverbroek<strong>en</strong>, dat is te wet<strong>en</strong>:<br />

1. In d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong>, dat wij se niet scatt<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, noch beed<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

soll<strong>en</strong>, uutgheseyt dan als wij ridder woird<strong>en</strong>, off als wij wittachtyge<br />

huwelick do<strong>en</strong>, of als wij e<strong>en</strong> wittachtyge dochter bestaed<strong>en</strong>, of als wij<br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> woird<strong>en</strong>, dair ons God voir behued<strong>en</strong> moet, dat si' ons dan<br />

ghev<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> moeghelijke beede op <strong>en</strong><strong>en</strong> yeghelijk<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong> lants,<br />

als dat <strong>van</strong>outs ghewo‚nlick is te gheschy<strong>en</strong> 1 ).<br />

2. Item soe will<strong>en</strong> wij do<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ordinyer<strong>en</strong> sevzn guede,<br />

eerbaere, berve a ) mann<strong>en</strong> uut ons<strong>en</strong> lande, <strong>en</strong>de die eed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

sett<strong>en</strong> als m<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> behcirlick is te sett<strong>en</strong>, dair alle saick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

punt<strong>en</strong>, hoege <strong>en</strong>de leghe, voir bedinget sull<strong>en</strong> woird<strong>en</strong>, die in onser<br />

stat <strong>van</strong> Wouderichem opter plaets<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> <strong>van</strong> live <strong>en</strong>de <strong>van</strong> guede<br />

ding<strong>het</strong>, soll<strong>en</strong> sitt<strong>en</strong>, of binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande, wair ons dat gh<strong>en</strong>uecht 2 ).<br />

3. Item alle andere sak<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> sij <strong>van</strong> veerthi<strong>en</strong>nachte tot<br />

vcerty<strong>en</strong>oacht<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> lants dingh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de aldair recht <strong>en</strong>de vonnisse<br />

wijs<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> yeghelijk<strong>en</strong> nae sijnre verdi<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, beheudelijk<strong>en</strong> elk<strong>en</strong><br />

ambochsheere in hoer<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>. Ende wat die<br />

meeste me<strong>en</strong>itige <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voir recht wijst, dat sall die<br />

minste volg<strong>en</strong> sonder wederseggh<strong>en</strong> 3 ).<br />

4. Item soe sull<strong>en</strong> wij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong><br />

gheswoer<strong>en</strong> boede toesett<strong>en</strong>.<br />

5. Item soe wie dese voirscr, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> wederspreect int gherecht, dat<br />

hvtere vonnisse, die si' ghewijst hebb<strong>en</strong>, vals <strong>en</strong>de quaet waere, offte<br />

die dat gericht stoerde binn<strong>en</strong> der vierschaer<strong>en</strong>, soedat onse richter<strong>en</strong><br />

ghe<strong>en</strong>e rechte gedo<strong>en</strong> <strong>en</strong> cond<strong>en</strong>, die verboert tegh<strong>en</strong>s ons sijn lijf<br />

<strong>en</strong>de gcet.<br />

6. Item wanneer yemcnt wair, die vonnisse bov<strong>en</strong> vonnisse begheerde,<br />

ofte scep<strong>en</strong><strong>en</strong> wederseget, die sal verboer<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s ons thy<strong>en</strong> Ц<br />

<strong>en</strong>de elke <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> Ц 4 ).<br />

7. Item ofte onse voirscr. scep<strong>en</strong><strong>en</strong> gedaecht woird<strong>en</strong> te recht te sitt<strong>en</strong><br />

tussch<strong>en</strong> twee partij<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> erve ofte <strong>van</strong> guede dingd<strong>en</strong>, die soll<strong>en</strong><br />

alle dage, soe lange als sij over dat recht besitt<strong>en</strong>, voir huer<strong>en</strong> coste


hebb<strong>en</strong> elc e<strong>en</strong> Wouderinchems m<strong>en</strong>gel<strong>en</strong> wijns of die wairdc dairvoir.<br />

Ende dat sal diegh<strong>en</strong>e betael<strong>en</strong>, die daer ondervellich blijft.<br />

8. Item wie erve die e<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>ckt, die ondervellich<br />

blijft sal a<strong>en</strong> ons verboert hebb<strong>en</strong> thy<strong>en</strong> Ц <strong>en</strong>de elke scep<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> Ц.<br />

9. Item so sull<strong>en</strong> wij, (of) onse drcissaet<strong>en</strong> ofte amptluyde <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, soe dicke <strong>en</strong>de soe m<strong>en</strong>ichwerff als ons dat gh<strong>en</strong>uecht,<br />

sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ontsett<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> voirscr. scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, die welke gheervet sijn<br />

binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de ghegoet tot h<strong>en</strong>dert nobel<strong>en</strong> toe<br />

5 ).<br />

10. Item ghev<strong>en</strong> wij hem, dat m<strong>en</strong> der onmondigher kynder ghereede goet<br />

die gherechte vcicht, terstont als hij die voichdie an<strong>van</strong>gh<strong>en</strong>de is <strong>en</strong>de<br />

hem die versch<strong>en</strong><strong>en</strong> is, p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pond<strong>en</strong> sal bij ons<strong>en</strong> ghericht.<br />

Ende dat <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ghereede goede over die scult com<strong>en</strong> mach, dat sal<br />

hij beligg<strong>en</strong> op erve in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a bij <strong>en</strong>de overmits ons<br />

gherichts voirscr. In d<strong>en</strong>welk<strong>en</strong> onse voirscr. ghericht d<strong>en</strong><br />

voirg<strong>en</strong>aemde voicht der onmondyger kynder guede vestinge <strong>en</strong>de<br />

sekerheyt do<strong>en</strong> sal, dat hij d<strong>en</strong> onmondyg<strong>en</strong>, als hij tot sijn<strong>en</strong> mondig<strong>en</strong><br />

jaer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dage ghecom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot sijn<strong>en</strong> ghesinn<strong>en</strong>, guede bewijs<br />

<strong>en</strong>de rek<strong>en</strong>scap do<strong>en</strong> sal, als <strong>van</strong> der overbat<strong>en</strong>, dat die voicht meer<br />

gehev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geboert mach hebb<strong>en</strong>, dan hij voir die onmondige<br />

verleget heeft, <strong>en</strong>de bov<strong>en</strong> sijnre ncotdorft, soedat die onmondige des<br />

seker wair. Ende dan sal hij dat kynt vrij, sonder coinmer, sett<strong>en</strong> op<br />

sijne guede. Ende wairt sake, dat die voicht des niet <strong>en</strong> dede als<br />

voirscr. is, alse hij die voichdye ar.g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hadde, alsoe dicke als<br />

yemont <strong>van</strong> des onmondichs kynts maeg<strong>en</strong> ons dat to<strong>en</strong>de, alsee dicke<br />

verboirde die voicht tegh<strong>en</strong> ons vijftalff Ц; <strong>en</strong>de wair dat sake, dat die<br />

onmondige kyndere gh<strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> voicht <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, of dat die<br />

gherechte voicht die voichdie niet a<strong>en</strong> <strong>en</strong> vinghe binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>re ma<strong>en</strong>t,<br />

als voirscr. is, soe sull<strong>en</strong> wij dat kynt vervoichd<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> pitnt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

voirwaird<strong>en</strong> als voirscr. sta<strong>en</strong>.<br />

11. Item voirt soe ghev<strong>en</strong> wij onse luyd<strong>en</strong> alle scouw<strong>en</strong>, die onse richter<br />

<strong>en</strong>de heemraet scouw<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> lants, <strong>en</strong>de dat onse richter die niet<br />

nem<strong>en</strong> noch bestaed<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal hoegher dan totter heemraeder<br />

schieringe; <strong>en</strong>de dairef sal die richter nem<strong>en</strong> twyscat ghelt. Ende <strong>en</strong><br />

ghev<strong>en</strong> sij dat ghelt niet ter goeder tijt, dair mach onse richter hem of<br />

pand<strong>en</strong> vierscat pande.<br />

12. Item <strong>en</strong> sall m<strong>en</strong> dijck, weghe, weteringhe, sluys<strong>en</strong>, noch damm<strong>en</strong>, in<br />

gh<strong>en</strong><strong>en</strong> schouw<strong>en</strong> hoegher bescouw<strong>en</strong>, beschaed<strong>en</strong>, noch besteed<strong>en</strong>,<br />

noch onraet dairop drijv<strong>en</strong>, dan totter heemraeders schyeringe.<br />

13. Item soe <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> dijckgreve, die nu ys of naemaels wes<strong>en</strong> sal <strong>van</strong><br />

onserwegh<strong>en</strong>, op gh<strong>en</strong><strong>en</strong> dijck vraeg<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> sal yerst op<br />

dy<strong>en</strong> dijck wes<strong>en</strong>, dair hij op vraegh<strong>en</strong> wil mit recht 6 ).


14. Item wair yemont, die <strong>en</strong>ige dijck berghede of naem te mak<strong>en</strong>, dat sal<br />

hij mogh<strong>en</strong> do<strong>en</strong> sonder <strong>en</strong>ich broek<strong>en</strong> dairomme tegh<strong>en</strong>s ons te<br />

broek<strong>en</strong> mit wantaele.<br />

15. Item wair yemont eerde of ghestek<strong>en</strong> tott<strong>en</strong> dijck behoeff, die salse<br />

eyssch<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> jaers, of ons dijckgrave <strong>en</strong> sal hem dair <strong>en</strong> teynd<strong>en</strong><br />

ghe<strong>en</strong> recht dairof do<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die broekinghe sal dairof quijt<br />

wes<strong>en</strong>.<br />

16. Item wair yemont, die eerde stake binn<strong>en</strong> coers tegh<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s anders<br />

dijck, dat sal diegh<strong>en</strong>e, die d<strong>en</strong> dijck toebehoirt, mit sijn<strong>en</strong> eede<br />

mogh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, dat hij se niet <strong>en</strong> heeft ghestek<strong>en</strong>, noch do<strong>en</strong> stek<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de dair sal hij mede quijt wes<strong>en</strong>.<br />

17. Item alle diegh<strong>en</strong>e, die com<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in <strong>en</strong>ighe heringe opt<strong>en</strong><br />

Hogh<strong>en</strong>dijck, als <strong>van</strong> dijckagi<strong>en</strong>, <strong>van</strong> karredamm<strong>en</strong> of <strong>van</strong> aerd<strong>en</strong>, die<br />

sull<strong>en</strong> onder hem all<strong>en</strong> niet meer betael<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong>e dord<strong>en</strong>deel <strong>van</strong><br />

des dijckgraev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraeders cost, die binn<strong>en</strong> der schouw<strong>en</strong><br />

valt.<br />

18. Item wairt saeke, dat onse dijckgreve <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande voirscr. yemont<br />

bestoerde, dat hij me<strong>en</strong>de dat hij broeckte opt<strong>en</strong> dijck in sijnre<br />

tegh<strong>en</strong>woirdicheyt, soe sal dan rechtevoert onse dijckgreve vraegh<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> hoeg<strong>en</strong> heemraet, sonder ding<strong>het</strong>aele, wes mit recht wes<strong>en</strong> sal als<br />

<strong>van</strong> dier ticht<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dat sal onse heemraet rechtevoert wijs<strong>en</strong> of hijs<br />

vroet is.<br />

19. Item voirt hebb<strong>en</strong> wij hem gegev<strong>en</strong>: wairt sake, dat yemont pande<br />

verwilcoerde scout, <strong>en</strong>de dat die pande ghekeert woirde, <strong>en</strong>de<br />

diegh<strong>en</strong>e diese keerde an d<strong>en</strong> onrecht<strong>en</strong> bleve, so hadde hij sijn pande<br />

verlcer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hij verboerde tegh<strong>en</strong>s ons tweewerf vijftalff Ц. Ende die<br />

pande sal die pandere hebb<strong>en</strong>, of wij sull<strong>en</strong> hem sijn a<strong>en</strong>scat ghelt<br />

ghev<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> als dat recht gheeyndet is.<br />

20. Item wairt sake dat yemont ons<strong>en</strong> dijckgreve ofte heemraedere, nu<br />

sijnde of naemaels wes<strong>en</strong>de, quaelick spraeke ofte dreyghede, om<br />

rechts wille, die sij op ons<strong>en</strong> dijck hantyerd<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> wij corryger<strong>en</strong>,<br />

bij alsoe dat e<strong>en</strong> ander dairan exempel nem<strong>en</strong> sal.<br />

21. Item wairt sake dat yemont a<strong>en</strong>gesproek<strong>en</strong> woirde mit recht <strong>van</strong> sculde<br />

binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande voirscr., die mach tot sijn<strong>en</strong> recht com<strong>en</strong> sunder<br />

<strong>van</strong>ckheylyg<strong>en</strong>.<br />

22. Item wairt saeke, dat <strong>en</strong>ich man of wijf, gheseet<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a, sijn lijf 'ofte goet verboerde tegh<strong>en</strong>s ons, die <strong>en</strong> soude sijns<br />

wijfs goet, noch sij heers mans of hoerre kynder ofte gherechte<br />

erfg<strong>en</strong>aem<strong>en</strong> goet, niet verboer<strong>en</strong>; sij <strong>en</strong> soud<strong>en</strong>t halff hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

sijne wittachtyghe scult sal voir uut d<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong><strong>en</strong> goede betaelt<br />

woird<strong>en</strong> sonder arghelist 7 ).


23. Item woirde <strong>en</strong>ich man binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande, ofte <strong>en</strong>ich wijf, befaemt <strong>van</strong><br />

stuck<strong>en</strong>, dair hij of sij lijf af goet an verboert hadd<strong>en</strong>. <strong>het</strong> wair <strong>van</strong><br />

vredebraeke, <strong>van</strong> moortbrande, <strong>van</strong> vrouw<strong>en</strong>cracht, <strong>van</strong> gheleyde<br />

brekinge, <strong>van</strong> diefte, <strong>van</strong> dootslaege, <strong>van</strong> huysstoetinge, <strong>en</strong>de voirt <strong>van</strong><br />

alle gheweltlijke <strong>en</strong>de crimynaele saeke, lijf <strong>en</strong>de 1 goet antreff<strong>en</strong>de,<br />

die sal m<strong>en</strong> antast<strong>en</strong>, besaek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de niet lat<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong>. Mer eer<br />

m<strong>en</strong> dat besoeke do<strong>en</strong> sal, sal m<strong>en</strong> yerst die faeme verhoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

betuygh<strong>en</strong> mit twe of drie wittachtige mann<strong>en</strong>, goet <strong>van</strong> naeme <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> faeme, <strong>en</strong>de hem dairnae goet <strong>en</strong>de onvertoegh<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong><br />

gheschy<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de terecht stell<strong>en</strong> voir die sev<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscr. ut<strong>en</strong><br />

lande, als voirseyt is. Ende of die sev<strong>en</strong> voirscr. scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> di<strong>en</strong> of<br />

<strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> stuck<strong>en</strong> of saek<strong>en</strong> niet vroet <strong>en</strong> wijs gh<strong>en</strong>oech <strong>en</strong> waer<strong>en</strong>,<br />

vonnisslick dat uut te wijs<strong>en</strong>, soe moeg<strong>en</strong> sij hem mitt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

der poirt<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderinchem b ) beraed<strong>en</strong> (<strong>en</strong>de) alsdan wijs<strong>en</strong> dat<br />

recht is. Ende wat cost, dat binn<strong>en</strong> der beraedinghe ghedroech, dat sal<br />

die partije, die in der saek<strong>en</strong> ondervellich blijft, vergheld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

opricht<strong>en</strong> 8 ).<br />

24. Item so wat ondersaet<strong>en</strong> wij a<strong>en</strong>spre[k<strong>en</strong>] <strong>van</strong> live <strong>en</strong>de guede, <strong>en</strong>de<br />

gh<strong>en</strong><strong>en</strong> voirspraeke crijgh<strong>en</strong> <strong>en</strong> conde, die sull<strong>en</strong> wij <strong>en</strong><strong>en</strong> voirspraeke<br />

do<strong>en</strong> op hoer<strong>en</strong> cost.<br />

25. Item dese voirscrev<strong>en</strong> g<strong>het</strong>uge sull<strong>en</strong> gheleyt woird<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghehoirt<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lantscep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscr., nyet<br />

c<br />

op<strong>en</strong>baere<br />

).<br />

Ende wanneere yemont voir die voirscr. scep<strong>en</strong><strong>en</strong> te recht gheset wart<br />

of rechts ghesint, die <strong>en</strong> sal niet meer dan vijf ‹hy<strong>en</strong> man op sijn dach<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, noch niemont anders do<strong>en</strong> af lat<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>. Ende of hij<br />

meer luyd<strong>en</strong> dan voirscr. sta<strong>en</strong> brocht, dairmede soude hij ondervellich<br />

blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vervall<strong>en</strong> <strong>van</strong> sijnre saek<strong>en</strong> 9 ).<br />

26. Item elker man, gheset<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wonachtich in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a,<br />

sal moeg<strong>en</strong> vrede eyssch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de neem<strong>en</strong> in pres<strong>en</strong>cie <strong>van</strong> twe of drie<br />

goede mann<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de di<strong>en</strong> vreede terstont ons<strong>en</strong> amptIuyd<strong>en</strong><br />

condygh<strong>en</strong>, dair di<strong>en</strong> vrede onder sijn bedrift ghesciede.<br />

27. Item soe wie d<strong>en</strong> vrede niet ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong> wolde <strong>en</strong>de sich weygherde,<br />

soe dicke hij sich weygherde, soe dicke sal hij an ons verboert hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ghebroeckt vijftalff Ц. Ende of hij d<strong>en</strong> vrede weygherde t<strong>en</strong><br />

vierd<strong>en</strong> mael, die sal an ons lijf <strong>en</strong>de goet verboert hebb<strong>en</strong> 9 ).<br />

28. Item soe wat vrede gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghestedicht is, di<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong> sess wek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de di<strong>en</strong> laitst<strong>en</strong> dach al, up te verboer<strong>en</strong> sijns<br />

lijfs <strong>en</strong>de goets, die d<strong>en</strong> vrede braeke 9 ).<br />

29. Item dese voirscr. vrede <strong>en</strong> sal niet vorder reyk<strong>en</strong> dan an die<br />

maesscappe tott<strong>en</strong> vijft<strong>en</strong> leede toe <strong>en</strong>de an dieghe<strong>en</strong>e, die<br />

hantplichtich sijn <strong>en</strong>de medeloepers <strong>en</strong>de in wegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in stegh<strong>en</strong><br />

sijn <strong>en</strong>ighe bijstant te do<strong>en</strong>e 9 ).


30. Item soe <strong>en</strong> sal niemont <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersaet<strong>en</strong><br />

voirscr. in <strong>en</strong>ighe dootslaege liggh<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij dat vier clacghers<br />

<strong>van</strong> der dooder hant mit haer<strong>en</strong> eede hovd<strong>en</strong>, dat hij des dootslacges<br />

sculdich is <strong>van</strong> haer<strong>en</strong> dod<strong>en</strong> maech.<br />

31. Item wat gheleyde wij offte onse droessaet<strong>en</strong> offte bailjuwe ghev<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong>, of wie dat is, <strong>en</strong>de dat ghekondicht wair in <strong>en</strong>ige<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> prochy<strong>en</strong>kerck<strong>en</strong> ons lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, of dat sij onse<br />

brieve offte teyk<strong>en</strong>e <strong>van</strong> gheleyde hadd<strong>en</strong>, die oick in d<strong>en</strong> kerck<strong>en</strong><br />

ghecondicht sijn, dat will<strong>en</strong> wij ghehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Ende ofte hij<br />

dairover selve dat gheleyde braeke of dat e<strong>en</strong> ander an hem braeke mit<br />

vechtinghe of oploepinge, dair soud<strong>en</strong> sij an verboert hebb<strong>en</strong> hair lijf<br />

<strong>en</strong>de hair goet 9 ).<br />

32. Item wat geleide wij gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> of ghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> scult, dat will<strong>en</strong><br />

wij ghehald<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong> totter tijt toe, dat ons of onse<br />

amptluyd<strong>en</strong> voirscr. ghecondicht woirdt <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die hij sculdich<br />

is, <strong>en</strong>de dan sal m<strong>en</strong> hem sijn gheleyde opseggh<strong>en</strong> mitter sonn<strong>en</strong> 9 ).<br />

33. Item wairt saeke dat yemont <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong> voirscr. twist of<br />

ghescilde hadd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mit malcander<strong>en</strong> in vrede quaem<strong>en</strong>, soe <strong>en</strong> sal<br />

die vrede dairof niet langher sta<strong>en</strong>de bliv<strong>en</strong>, noch gheduer<strong>en</strong>, ter tijt<br />

toe, dat sij <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirscr. ghescille <strong>en</strong>de twiste onderlinghe vcrso<strong>en</strong>t<br />

sijn <strong>en</strong>de vere<strong>en</strong>ich 9 ).<br />

34. Item als wij, onse droissaet<strong>en</strong> of bailjuwe, die scep<strong>en</strong> ut<strong>en</strong> lande, die dit<br />

recht besitt<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> nae uutwijsinghe deser hantvest<strong>en</strong> voirscr, sett<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ontsett<strong>en</strong> will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de (dieselfde d )) dairtae ghedaicht woird<strong>en</strong> mit<br />

ons<strong>en</strong> richter binn<strong>en</strong> bans, dair hij wo<strong>en</strong>achtich is, of mit ons<strong>en</strong><br />

gheswoer<strong>en</strong> bode, alsoe dicke hij geboed<strong>en</strong> woirdt <strong>en</strong>de des niet <strong>en</strong><br />

dede, noch <strong>en</strong> achte, in soem<strong>en</strong>ighe boete <strong>van</strong> vijftalf U sal hij vervall<strong>en</strong><br />

sijn <strong>en</strong>de verboer<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s ons.<br />

35. Item soe wie dat e<strong>en</strong> messe treckt up e<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong>, die sal tegh<strong>en</strong>s<br />

ons verboer<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> vrancrijcxsch<strong>en</strong> scildt.<br />

36. Item soe wie yemont <strong>en</strong>e hoffwonde steeckt, die sal tegh<strong>en</strong>s ons<br />

verboer<strong>en</strong> drie vrancrijcsche scild<strong>en</strong>.<br />

37. Item so m<strong>en</strong>ighe hoffwonde yemont d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> steect off slaet, soe<br />

m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> sal hij verboer<strong>en</strong> drie vrancrijcxsche scild<strong>en</strong>.<br />

38. Item soe wie <strong>en</strong><strong>en</strong> boghe spant op yemont, sal verboer<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s ons<br />

twee vrancrijcsche scild<strong>en</strong>.<br />

39. Item soe wie dat schiet nae <strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong>, sal verboer<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s ons<br />

vier vrancrijcsche scild<strong>en</strong>.<br />

40. Item soe wie yemont <strong>en</strong>ighe vuystslaeghe gaeve, verboerde tegh<strong>en</strong>s<br />

ons thy<strong>en</strong> scillinghe.


41. Item soe wie yemont bloetreyssede, die sal tegh<strong>en</strong>s ons verboer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> vrancrijcsche scilt.<br />

42. Item soe (wie) d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> oploept <strong>en</strong>de slaet mit ghesterchder hant,<br />

die sal tegh<strong>en</strong>s ons verboer<strong>en</strong> twe vrancrijcsche scilde.<br />

43. Item soe wie yemont sloeghe of staeke mit <strong>en</strong>ighe gheslep<strong>en</strong> waep<strong>en</strong>,<br />

die sal verbuer<strong>en</strong> vier vrancrijcsche scild<strong>en</strong>.<br />

44. Item soe wie yemont lam. slaet of ontleet, die sal ons beeteringhe<br />

do<strong>en</strong>, soe groot als hij der partij<strong>en</strong> doet.<br />

45. Item alle ander broek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de boet<strong>en</strong>, die hier niet gheruert <strong>en</strong> sijn,<br />

noch bescrev<strong>en</strong> <strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> tot onser scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

vonnisse.<br />

46. Item wij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> beeter paym<strong>en</strong>t nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> boet<strong>en</strong>,<br />

broek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de foerefcyt<strong>en</strong>, dan wij in ons<strong>en</strong> merct<strong>en</strong> do<strong>en</strong> roep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghebied<strong>en</strong>.<br />

47. Item wairt saeke dat <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong> ons, of yemont tot<br />

onser behoef, <strong>en</strong>ich ghelt sculdich wair, <strong>het</strong> waere <strong>van</strong> reint<strong>en</strong> ofte <strong>van</strong><br />

broek<strong>en</strong> ofte <strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> onraet, <strong>en</strong>de hij dat niet te tijde <strong>en</strong><br />

betailde, so mach ons richter d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> pand<strong>en</strong> voir twe scep<strong>en</strong><strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong>de als die pande veerthi<strong>en</strong> dage ghesta<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe mach die<br />

richter twyscat pande nem<strong>en</strong> voir e<strong>en</strong>scat ghelt <strong>en</strong>de niet meer. Ende<br />

die pande sull<strong>en</strong> onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> te landewairt schier<strong>en</strong> op hoer<strong>en</strong> eedt<br />

9 ).<br />

48. Item ghe<strong>en</strong> wijf <strong>en</strong> sal bastaird<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> winn<strong>en</strong> in hoere wittyg<strong>en</strong><br />

stoel.<br />

Ende of yemont sin<strong>en</strong> bastaird<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ich goet maicte of gave, <strong>en</strong>de die<br />

bastaert storve sonder wittachtige gheboert lev<strong>en</strong>de achter hem te<br />

laet<strong>en</strong>, soe sal dat geghev<strong>en</strong> goet wederom com<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

dat geghev<strong>en</strong> heeft of an sijn gherechte erffg<strong>en</strong>aem<strong>en</strong>. Mar vercreeg<strong>en</strong><br />

gued<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> bastaird<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> an ons coem<strong>en</strong> 10 ).<br />

49. Item of <strong>en</strong>ich bastairt in witte ghewonn<strong>en</strong> woirde, die <strong>en</strong> sal <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

goede e ) niet boer<strong>en</strong>, want dat ongodlijck is <strong>en</strong>de anders e<strong>en</strong><br />

sterk<strong>en</strong>isse der sonde 10 ).<br />

50. Item of <strong>en</strong>ich man of wijf onnoselick sijn lijf verloere <strong>van</strong> yemonts<br />

waeg<strong>en</strong> of uut yemont(s) scip ofte uut yemonts berch ofte in wat<br />

ma<strong>en</strong>ier<strong>en</strong>, dat die m<strong>en</strong>sche sijn lijf annoselick verloere, dat goet, dairt<br />

die dode <strong>van</strong> gheschiede, dat sal a<strong>en</strong> ons verboert sijn,<br />

uutghescheyd<strong>en</strong> tgoet, dat dair in d<strong>en</strong> berch lecht.<br />

51. Item of <strong>en</strong>ich man off wijf doot bleef <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> huyse, soe <strong>en</strong> sal dat<br />

huys niet verbuert sijn, soe veere als m<strong>en</strong> oirloeff eyscht an ons ofte<br />

onse amptluyd<strong>en</strong>.


52. Item bleef <strong>en</strong>ich di<strong>en</strong>stbode doos, dair <strong>en</strong> sal niet an verbuert sijn dan<br />

die huere, so veere sij oirloff eyssch<strong>en</strong>.<br />

53. Item bleeff e<strong>en</strong> kynt doot, dair sold<strong>en</strong> die vri<strong>en</strong>de an ons verbuert<br />

hebb<strong>en</strong> sess vrancrijcsche scild<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nochtant oirloff an ons ofte<br />

onse amptlud<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong>.<br />

54. Item wairt dat yemont <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> landtluyde <strong>en</strong>ich guet ghestoel<strong>en</strong> wair,<br />

dat hij in onser poirt<strong>en</strong> off lande vonde, dat goet mach hij do<strong>en</strong> toev<strong>en</strong>,<br />

sonder verboernisse tegh<strong>en</strong>s ons, ter tijt toe, dat hij twe mann<strong>en</strong> of<br />

meer ghecrijgh<strong>en</strong> can, in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a gheseet<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

dairvoir mach hijt a<strong>en</strong>eva<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn maek<strong>en</strong><br />

Ende wairt sake dat tghestoel<strong>en</strong> goet yemont <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong><br />

ghecoft had in onser vrijer merct<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat toebrocht mit goeder<br />

wairheyt, so sal diegh<strong>en</strong>e, die sijn goet weder hebb<strong>en</strong> wil d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

diet ghecoft heet, alsoe weel ghelts weeder ghev<strong>en</strong> als hij dairomme<br />

geghev<strong>en</strong> heet. Ende so sal ons bailjuwe hem sijn goet weeder ghev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de do<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, diet ghestoel<strong>en</strong> is, buyt<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> cost 9 ).<br />

55. Item soe sal m<strong>en</strong> <strong>van</strong> merctrecht <strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> ding<strong>en</strong> mit<br />

ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de niemont anders, alseft buyt<strong>en</strong> merct<strong>en</strong> wair.<br />

56. Item soe <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> lantman mit recht mog<strong>en</strong> besett<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

in ons<strong>en</strong> lande voirscr, voir onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscr. <strong>van</strong> onser poirt<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Wouderichem.<br />

57. Item dat m<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong> voirscr, nergh<strong>en</strong>ts te<br />

ghijsel <strong>en</strong> sal mogh<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong>, noch ghebied<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong>, mar<br />

eert yegelijck <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de vonnisse do<strong>en</strong> vcir<br />

richter <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dair sij onder gheseet<strong>en</strong> sijn.<br />

58. Item ofte onse poirter<strong>en</strong> voirscr, te recht ghestalt weird<strong>en</strong> voir onse<br />

richtere alhier, soe sal m<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> voirscr. poirter<strong>en</strong> alsulck<br />

cnvertoegh<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> hem binn<strong>en</strong> onser poirt<strong>en</strong> doet.<br />

59. Item soe <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> bailjuwe, scoutet of di<strong>en</strong>re, die onder hem<br />

di<strong>en</strong><strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, die nu sijn of hiernaemaels wees<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

onserwegh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>ich recht a<strong>en</strong>veerd<strong>en</strong> of voer<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande<br />

voirscr., si) <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> verst d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ondersaet<strong>en</strong> voirscr. t<strong>en</strong> heylygh<strong>en</strong> gheswoer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de<br />

vonnisse te do<strong>en</strong> nae des<strong>en</strong> voirscr. hantveste 9 ).<br />

60. Item wairt dat wijt te do<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, dat wij paird<strong>en</strong> ghebood<strong>en</strong> te<br />

houd<strong>en</strong>, soe sal e<strong>en</strong> yeghelick selve mit sijn<strong>en</strong> peerde di<strong>en</strong><strong>en</strong>, alsoe<br />

veere als hij dair nut <strong>en</strong>de oirbairlick toe is.<br />

61. Item so mach alle man, geseet<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, vaer<strong>en</strong><br />

mael<strong>en</strong> om dat sesthy<strong>en</strong>de vat op alle moi<strong>en</strong><strong>en</strong>, ons binn<strong>en</strong> des<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> lande toebehoer<strong>en</strong>de, sonder verboer<strong>en</strong> vet tegh<strong>en</strong>s ons 9 ).<br />

10 ).


62. Item soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wij, noch niemont <strong>van</strong> onserweegh<strong>en</strong>, vremde<br />

scaep<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, noch lat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a.<br />

63. Item alrehande he<strong>en</strong>re, die up uutlande <strong>en</strong>de op dijck gheset sijn, <strong>en</strong>de<br />

mit onrecht gheset waer<strong>en</strong>, laet<strong>en</strong> wij of <strong>en</strong>de scheld<strong>en</strong> se quijt.<br />

64. Item ghev<strong>en</strong> wij hem, soe wye hij si), die recht te sprek<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de<br />

mit recht sprek<strong>en</strong> wil voir onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscr., dat m<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

yeghelijk<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong> salle up dat corste <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> drie<br />

gh<strong>en</strong>acht<strong>en</strong>, uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>van</strong> live <strong>en</strong>de guede, dair sal m<strong>en</strong><br />

onvertoegh<strong>en</strong> recht of do<strong>en</strong>.<br />

65. Item wair yemont binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirscr., die d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> dreyghede te missdo<strong>en</strong>e an live of guede, dat k<strong>en</strong>licke woirde<br />

ghemaict, om <strong>en</strong>igherhande saek<strong>en</strong> wille, die m<strong>en</strong> mit recht slijt<strong>en</strong><br />

mechte, <strong>en</strong>de die mit recht niet sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> wolde, <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> di<strong>en</strong>rers,<br />

die dan ter tijt wes<strong>en</strong> soll<strong>en</strong>, k<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> bijbrocht woirde mit twe of drie<br />

guede mann<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> onse di<strong>en</strong>ders d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

ghedreycht hadd<strong>en</strong>, antast<strong>en</strong> t<strong>en</strong> yersst<strong>en</strong> dat sij hem ghecrijg<strong>en</strong><br />

conn<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong> totter tilt toe, dat<br />

hij verseekert heeft mit guede borgh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ghedreychd<strong>en</strong> <strong>van</strong> hem niet<br />

te misdo<strong>en</strong>, noch misschi<strong>en</strong>, an live <strong>en</strong>de an goede, behoudelick dat hij<br />

mit recht spreek<strong>en</strong> mach, off hij wille. Ende <strong>van</strong> der dreyghinge sal hij<br />

ons beeteringhe do<strong>en</strong> bij ons <strong>en</strong>de onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

66. Item ofte yemont <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> vet bety<strong>en</strong>de<br />

wair ofte opsecht <strong>en</strong>de hij des niet bijbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong> conde, die sal<br />

vervall<strong>en</strong> sijn in sulker pe<strong>en</strong><strong>en</strong> als die andere vervall<strong>en</strong> solde geweest<br />

sijn, off hij dat hadde conn<strong>en</strong> bijbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>.<br />

67. Item ghe<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poizter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem <strong>en</strong> sal buyt<strong>en</strong><br />

becommert off beset woird<strong>en</strong>, noch ghe<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> lants <strong>en</strong> sal in onser stat <strong>van</strong> Wouderichem desghelijxs beset<br />

noch becommert woird<strong>en</strong>.<br />

68. Item soe is onse ghebodt <strong>en</strong>de bevele, dat e<strong>en</strong> yeghelicke in ons<strong>en</strong><br />

lande voirscr, gheseet<strong>en</strong> sijn(de), volgher <strong>en</strong>de <strong>van</strong>gher wes<strong>en</strong> sal <strong>van</strong><br />

overdacdygh<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, die tegh<strong>en</strong>s ons om <strong>en</strong>igherhande saek<strong>en</strong> wil<br />

hair lijf <strong>en</strong>de hair goet verbroeckt hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de sull<strong>en</strong> ons die<br />

overlever<strong>en</strong>, of onse amptluyd<strong>en</strong>, in der tijt wes<strong>en</strong>de.<br />

69. Item wairt sake dat yemont, (die) befaemt wair verboert te hebb<strong>en</strong><br />

tegh<strong>en</strong>s ons sijn lijf <strong>en</strong>de guet, <strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong><br />

ghehuyst offte ghehoeft woirde, dat bij twee of drie wittaftyge<br />

perso<strong>en</strong><strong>en</strong> li<strong>en</strong>lick ghemaict woirde, die sal dat beter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de richt<strong>en</strong> bij<br />

ons<strong>en</strong> gherichte voirscr.<br />

70. Item wairt sake dat yemant spraeke op onse gherichte <strong>en</strong>de<br />

glieswoer<strong>en</strong>, om rechtswil of om andere ordinanci<strong>en</strong> wil, of om kor<strong>en</strong><br />

wil, die sij om profijte <strong>en</strong>de oirbaire wil <strong>van</strong> ons of onss lants gheleet


<strong>en</strong>de gheordineert hadd<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> se betug<strong>en</strong> mach mit twee<br />

off drie wittachtyg<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>, die sal sta<strong>en</strong> ter correcty<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> dat hem anruer<strong>en</strong>de is.<br />

71. Item <strong>van</strong> d<strong>en</strong> meyneydt, die voir dat ghericht ghevalt. Die m<strong>en</strong> dairof<br />

betug<strong>en</strong> can, dat hij e<strong>en</strong><strong>en</strong> quaed<strong>en</strong> eedt gheswoer<strong>en</strong> heeft mit twee of<br />

drie wittachtyge mann<strong>en</strong> off g<strong>het</strong>ug<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> wittachtich<br />

sull<strong>en</strong> ditnck<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, die sal dairan verboert hebb<strong>en</strong> sijn twe<br />

vingher<strong>en</strong>, die hij upgherecht had, do<strong>en</strong> hij d<strong>en</strong> quaed<strong>en</strong> eedt swoere.<br />

72. Item tot wat tijd<strong>en</strong> wij, of onse di<strong>en</strong>ders <strong>van</strong> onserweg<strong>en</strong>, te recht sull<strong>en</strong><br />

sitt<strong>en</strong> mit yemont <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> live <strong>en</strong>de sin<strong>en</strong> goede, mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

sal com<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht hebb<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> verst<strong>en</strong> dach, die hem<br />

naemelinghe <strong>en</strong>de bescheydelick gheleet wort mit recht, dair hij e<strong>en</strong><br />

weet of hebb<strong>en</strong> sal, als recht is. Eest dat hij in ons<strong>en</strong> held<strong>en</strong> is, so sal<br />

m<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> rechte liggh<strong>en</strong> over dwersnacht, <strong>en</strong>de is hij in onser<br />

held<strong>en</strong> niet, so sal m<strong>en</strong> hem e<strong>en</strong> weete do<strong>en</strong>, dair hij wonachtich is, mit<br />

ons<strong>en</strong> gheswoer<strong>en</strong> bode mit twe scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, sess daghe voir di<strong>en</strong> dach<br />

<strong>van</strong> rechte, of meere. Ende des sull<strong>en</strong> die scep<strong>en</strong><strong>en</strong> sitt<strong>en</strong> upt<strong>en</strong><br />

yerst<strong>en</strong> dach op ons<strong>en</strong> cost. Ende (off) sij dair langher raede bov<strong>en</strong><br />

nem<strong>en</strong> woud<strong>en</strong>, dat sal wes<strong>en</strong> op hairselfs coste, mer sij sull<strong>en</strong> dat<br />

vonnisse uut<strong>en</strong> upd<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> dach 9 ).<br />

73. Item off dat sake wair dat onse ondersaet<strong>en</strong> <strong>en</strong>ighe hanttastinge ofte<br />

verbond<strong>en</strong>isse onder hem maict<strong>en</strong>, buyt<strong>en</strong> ons of onse amptluyd<strong>en</strong>, dat<br />

ons ofte onse heerlicheyt schaedelick of hynderlicke weere, die sull<strong>en</strong><br />

tegh<strong>en</strong> ons hair lijf <strong>en</strong>de goet verboert hebb<strong>en</strong>, soe veere als m<strong>en</strong> die<br />

mit twe of mit drie<strong>en</strong> wittachtyg<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> betug<strong>en</strong> mach <strong>en</strong>de in der<br />

wairheit bevynd<strong>en</strong> mach, dattet alsoe ghesciet is.<br />

74. Item ofte onse ondersaet<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>s ons of yemont hoir goet<br />

waep<strong>en</strong>de, dat onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> docht dat niet dan e<strong>en</strong> bescudde waere,<br />

dat overghev<strong>en</strong> noch opdracht <strong>en</strong> sal <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>re wairde sijn 11 ).<br />

75. Item soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> hem behelp<strong>en</strong> mit<br />

<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> poortscapp<strong>en</strong> of poirter ward<strong>en</strong>, ofte mit <strong>en</strong>ighe andere<br />

vrijheed<strong>en</strong> of recht<strong>en</strong>, dan nae uutwijsinghe deser onser voirscr.<br />

hantvest<strong>en</strong> 9 ).<br />

76. Item so <strong>en</strong> soll<strong>en</strong> onse ondersat<strong>en</strong> voirscr. mit gh<strong>en</strong><strong>en</strong> hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

previlegi<strong>en</strong> hem mogh<strong>en</strong> behelp<strong>en</strong> nu voirtan, die onse voirvader<strong>en</strong> of<br />

onse heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant vairtijts d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong><br />

gheghev<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, mar dier voirscr. hantvest<strong>en</strong> ane <strong>en</strong>de<br />

uutga<strong>en</strong>, dairop r<strong>en</strong>uncier<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de verty<strong>en</strong>de t<strong>en</strong> ewygh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong><br />

toe, behoudelick alsulke vrijheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> toll<strong>en</strong>, als onse ondersaet<strong>en</strong><br />

vercreeg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verworv<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant<br />

voirscr., dieselve in huerre macht bliv<strong>en</strong>de; <strong>en</strong>de dairtoe will<strong>en</strong> wij oeck<br />

behulpich <strong>en</strong>de reedich sijn 12 ).


77. Item off onse ondersaet<strong>en</strong> naemaels <strong>en</strong>ighe briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> previlegy<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> voirscr. brocht<strong>en</strong>, die <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>re waird<strong>en</strong><br />

sijn <strong>en</strong>de sij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> hem niet voertmeere mogh<strong>en</strong> help<strong>en</strong>, dan mit<br />

des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> hantvest<strong>en</strong>.<br />

78. Item soe sull<strong>en</strong> alle wairheyd<strong>en</strong>, <strong>van</strong> wat sak<strong>en</strong> dat sij sijn, heymelicke<br />

vair scep<strong>en</strong><strong>en</strong> ghehoert woird<strong>en</strong>.<br />

79. Item oft sake waere, dat dese hantvest<strong>en</strong> voirscr. verrott<strong>en</strong>, verloer<strong>en</strong><br />

off veronghevald<strong>en</strong>, <strong>het</strong> waere <strong>van</strong> roeve of <strong>van</strong> brande off in wat<br />

mat<strong>en</strong>, dat sij veronghevald<strong>en</strong>, dairomme dat m<strong>en</strong> se calegyer<strong>en</strong><br />

mocht, soe sull<strong>en</strong> wij hem die wederghev<strong>en</strong>, vernvtw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bezeeghel<strong>en</strong>, ofte onse nacomelingh<strong>en</strong>, but<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> cost <strong>en</strong>de<br />

schade, alsoeverre als sij bewijs<strong>en</strong> conn<strong>en</strong> mit uutscrift<strong>en</strong>, mit goed<strong>en</strong><br />

bescheyde <strong>en</strong>de mit gueder wairheyt, dat sij dese hantvest<strong>en</strong> ghehadt<br />

hebb<strong>en</strong>.<br />

Ende want wij will<strong>en</strong>, dat alle dese voirscr, punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elke<br />

bijsimdere wittelijck <strong>en</strong>de wail, vast <strong>en</strong>de ghestede, ongebroekelijc ghehoud<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> weerd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ewygh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

naecoemelinghe, onser goeder weerde luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersaet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

hoer<strong>en</strong> naecoemelinge, soe hebb<strong>en</strong> wij Jacop, greve tot Hoern, here tot<br />

Alth<strong>en</strong>a, tot Cortershem <strong>en</strong>de tot Mont<strong>en</strong>gys, onse seegel<strong>en</strong> an des<strong>en</strong> brieve<br />

do<strong>en</strong> hangh<strong>en</strong>. Ende want onse lieve g<strong>het</strong>rouwe onderseet<strong>en</strong>, mit nam<strong>en</strong> Jan<br />

<strong>van</strong> Ghoer, Adrya<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gyes<strong>en</strong>, Gielis <strong>van</strong> Wijck, Enghebrecht <strong>van</strong> Andel,<br />

Jan die Borchgrave Jansso<strong>en</strong>, Jan die Borchgraeve Willemsso<strong>en</strong>, Jan die<br />

Borchgraeve Dircxso<strong>en</strong>, Gherit die Borchgraeve, Segher <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong><br />

Woutersso<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> Emmechov<strong>en</strong> Seghersso<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> Rijswijck<br />

Glummersso<strong>en</strong>, Dirc Glummersso<strong>en</strong>, Segher <strong>van</strong> Uutwijck, Adrya<strong>en</strong><br />

Enghebrechtsso<strong>en</strong>, Aert Hyelaert, Bruyst<strong>en</strong> Lod<strong>en</strong>so<strong>en</strong>, Steesk<strong>en</strong> Jans<br />

Vosso<strong>en</strong>, Wael Nod<strong>en</strong>so<strong>en</strong>, Laur<strong>en</strong>s Rutgherssa<strong>en</strong>, Dirck <strong>van</strong> Cloetwijck,<br />

ghesam<strong>en</strong>tlijke in ons<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> gheloefft hebb<strong>en</strong>, voir onse ghemeyne<br />

lantvolck <strong>en</strong>de ondersaet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot hoerre beed<strong>en</strong>, dese voirscr. hantvest<strong>en</strong><br />

nae te ga<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die te held<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> ewyg<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> toe, <strong>van</strong> punte te punte als<br />

voir in deser hantveste begrep<strong>en</strong> staet, soe hebb<strong>en</strong> die sommighe <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

meest<strong>en</strong> hoepe hiervoir gh<strong>en</strong>oemt, die hoir seghel<strong>en</strong> bij hair hadd<strong>en</strong> mit<br />

nam<strong>en</strong> Adrya<strong>en</strong> <strong>van</strong> Ghies<strong>en</strong>, Gielis <strong>van</strong> Wijck, Jan die Borchgraeve<br />

Willemsso<strong>en</strong>, Jan die Borchgraeve Dircxsz., Segher <strong>van</strong> Emmechoev<strong>en</strong>, Jan<br />

<strong>van</strong> Emmechoev<strong>en</strong> Seghersz., Jan <strong>van</strong> Rijswijck Glummersz., Segher <strong>van</strong><br />

Uutwijck, Adria<strong>en</strong> Engberechtsz., Aert Hyelaert, Bruyst<strong>en</strong> Lod<strong>en</strong>so<strong>en</strong>,<br />

Steesk<strong>en</strong> Jan Vosso<strong>en</strong>, Wail Nod<strong>en</strong>so<strong>en</strong>, Dirck <strong>van</strong> Cloetwijck, mit ons hoere<br />

seghel<strong>en</strong> a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief gehangh<strong>en</strong> ter bed<strong>en</strong> des gheme<strong>en</strong>e lants <strong>van</strong><br />

Aith<strong>en</strong>a voirscr. Ende om meerre sekerheit wille <strong>en</strong>de ewygher stedicheyt, soe<br />

hebb<strong>en</strong> wij gebed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overmits des<strong>en</strong> brief bidd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de begheer<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> hoeghe gheboer<strong>en</strong> doirluchtygh<strong>en</strong> vurst, ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> g<strong>en</strong>aedigh<strong>en</strong><br />

heere, d<strong>en</strong> harthoge <strong>van</strong> Buirgungi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de greve <strong>van</strong> Hollant etc., als onse<br />

overheere <strong>en</strong>de le<strong>en</strong>heere, alle <strong>en</strong>de yeghelijke dese voirscr. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

recht<strong>en</strong> te will<strong>en</strong> sterck<strong>en</strong>, comfirmyer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de approbyer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de sijnder<br />

hoegher gh<strong>en</strong>aider seghell an des<strong>en</strong> transfixe brieve doirghestek<strong>en</strong> te will<strong>en</strong><br />

hangh<strong>en</strong>, dat sijne hoeghe gh<strong>en</strong>ade, oft God wille, ons niet weygher<strong>en</strong> sall.


Ghegev<strong>en</strong> up d<strong>en</strong> drie<strong>en</strong>detwyntichst<strong>en</strong> dach in Februario, int jaere ons<br />

Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert twe<strong>en</strong>devijftich.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jacob <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong> de in de oorkonde<br />

g<strong>en</strong>oemde heer<strong>en</strong> in bruine was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 14 (twee exemplar<strong>en</strong>). - Met trans fix, d.d. 1452<br />

Maart 7.<br />

Afschrift<strong>en</strong>: Geme<strong>en</strong>te-Archief Dordrecht, inv<strong>en</strong>taris 1200-1572, X, no. 16, fol.<br />

287-295 verso;<br />

Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handschrift<strong>en</strong>, 3e afd., no.<br />

2b (hs. vervolg op <strong>van</strong> Mieris). Litt.: Inleiding, blz. 17, 40, 43, 68-69 <strong>en</strong> voorts<br />

passim.<br />

1 ) Litt.: Inleiding, blz. 43; Prfschr., blz. 31.<br />

2 ) Litt.: Inleiding, blz. 68, 74-75<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 68-69.<br />

4 ) Litt.: Inleiding, blz. 75; Prfschr., blz. 36.<br />

5 ) Litt.: Inleiding, blz. 77, 82.<br />

6 ) Litt.: Prfschr., blz. 25.<br />

7 ).Litt.: Inleiding, blz. 43, noot 114-115<br />

8 ) Litt.: Inleiding, blz. 71, noot 2; 74.<br />

9 ) Litt.: Inleiding, blz. 43.<br />

10 ) Litt.: Inleiding, blz. 117.<br />

11 ) Litt.: Inleiding, blz. 104-105<br />

12 ) Litt.: Inleiding, blz. 40.<br />

a ) De afschrift<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>: beërfde i.p.v. berve.


). De afschrift<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>: de stad <strong>Woudrichem</strong>.<br />

c ). De afschrift<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> t<strong>en</strong> onrechte: op<strong>en</strong>baerlick i.p.v. nyet op<strong>en</strong>baere,<br />

d ) Dit woord komt niet in <strong>het</strong> oorspronkelijk, doch wel in de afschrift<strong>en</strong> voor.<br />

e ) De afschrift<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> hier ingevoegd: sijnder ouders.<br />

300. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

HANDVEST AAN DE STAD WOUDRICHEM 1 ).<br />

z.j.e.d. (1452 Februari 24) 2 ).<br />

In d<strong>en</strong> naem der glorioser Drievoldicheit <strong>en</strong>de onverscheyd<strong>en</strong> Eynicheyt,<br />

am<strong>en</strong>. Wij Jacob, greve tot Hoorn, heer tot Alth<strong>en</strong>ae, tot Corthersem <strong>en</strong>de tot<br />

Mont<strong>en</strong>ghis, do<strong>en</strong> kondt eyn<strong>en</strong> yegelijk<strong>en</strong>, dye des<strong>en</strong> brieff sull<strong>en</strong> sy<strong>en</strong> off<br />

gheop<strong>en</strong>baert werd<strong>en</strong>, dat wij gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegondt hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de myt des<strong>en</strong><br />

brieve gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gonn<strong>en</strong> voir onss <strong>en</strong>de onss<strong>en</strong> naecoemeling<strong>en</strong> alsoe<br />

onsse poorter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de stadt <strong>van</strong> Woudrinchem, hem <strong>en</strong>de haer<strong>en</strong><br />

naecoemelyng<strong>en</strong> <strong>en</strong>de erv<strong>en</strong>, om sonderlynge bede wille <strong>en</strong>de begheerte<br />

<strong>en</strong>de om m<strong>en</strong>ygh<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st wille, dye sij onss<strong>en</strong> vurvader<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Hoorn <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, dyckwil geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onss <strong>en</strong>de onss<strong>en</strong><br />

naecoemelyng<strong>en</strong>, offt Godt wil, noch do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, all sulcke punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

recht<strong>en</strong>, als hiernae bescrev<strong>en</strong> staet, onverbrekelijck te houd<strong>en</strong>.<br />

1. In d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong>, soe ghev<strong>en</strong> wij <strong>en</strong>de gonn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>seiv<strong>en</strong> onss<strong>en</strong><br />

poorter<strong>en</strong>, soe wie hij sij, dye recht te sprek<strong>en</strong> heefft <strong>en</strong>de myt recht<br />

sprek<strong>en</strong> wil voir onsse scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> eyn<strong>en</strong> iegelick<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong><br />

sal opt cortste bynn<strong>en</strong> drie gh<strong>en</strong>echt<strong>en</strong>, uutgh<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> <strong>van</strong> lijve <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> guede, dair sal m<strong>en</strong> onvertogh<strong>en</strong> recht aff do<strong>en</strong>.<br />

2. Wair yemant bynn<strong>en</strong> onsser poort<strong>en</strong> vurss., dye d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

dreyghede te mysdo<strong>en</strong> a<strong>en</strong> lijve off a<strong>en</strong> guede, dat kondlich woirde<br />

ghemact, om eynigherhande saik<strong>en</strong> wil, dye m<strong>en</strong> myt richt slit<strong>en</strong><br />

mochte <strong>en</strong>de dye myt recht nyet sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong> woude, <strong>en</strong>de onse di<strong>en</strong>r<strong>en</strong>,<br />

die dan ter tilt wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, kondlicke bijbrochte worde myt twee off<br />

drie goede mann<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> onsse di<strong>en</strong>res d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, dye d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> ghedreycht hadde, a<strong>en</strong>tast<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong>, dat sij hem gecrijg<strong>en</strong><br />

conn<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onsse lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> in held<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

tot der tijt toe, dat hij versekert heefft myt gued<strong>en</strong> borgh<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

ghedreychd<strong>en</strong> <strong>van</strong> hem nyet te mysdo<strong>en</strong> a<strong>en</strong> lijve <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> goede,<br />

behoudelick dat hij myt recht sprek<strong>en</strong> mach off hij wil. Ende <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

dreyghynge sal hij onss beteringhe do<strong>en</strong>, als onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> wijs<strong>en</strong> dat<br />

recht is 3 ).


3. Wairt saike dat yemant, (die) befaemt wair verbuert te hebb<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong><br />

onss sijn lijf <strong>en</strong>de sijn guet, <strong>van</strong> eynigh<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> poorter<strong>en</strong> off<br />

ondersat<strong>en</strong> gehuyst off gehoift worde, dat bij twee off bij drie wittachtige<br />

person<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nelick gemaeckt worde, die sal dat beter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de richt<strong>en</strong><br />

bij ons<strong>en</strong> gerichte vurss.<br />

4. Soe is onss geboth <strong>en</strong>de beveel, dat eyn yegelyck, in onsser poort<strong>en</strong><br />

vurss. gheset<strong>en</strong>, volgher <strong>en</strong>de <strong>van</strong>gher wes<strong>en</strong> sal <strong>van</strong> overdadigh<strong>en</strong><br />

luyd<strong>en</strong>, dye tegh<strong>en</strong> onss om eynigherhande saik<strong>en</strong> wil haer lijff <strong>en</strong>de<br />

haer goet verbuert hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de onss dye overlever<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> off ons<strong>en</strong><br />

amptluyd<strong>en</strong>, in der tijt wes<strong>en</strong>de.<br />

5. Onse geswor<strong>en</strong> bode sal moeg<strong>en</strong> vrede roep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebied<strong>en</strong><br />

alomme <strong>en</strong>de omme bynn<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a in all<strong>en</strong><br />

gevecht<strong>en</strong> 4 ).<br />

6. Wairt saike dat yemant sprake op onsse gerichte om rechts wil off om<br />

ander ordinanci<strong>en</strong> wil, off om kuer<strong>en</strong> wil, dye si) om profijt <strong>en</strong>de orbaers<br />

wil <strong>van</strong> onss off <strong>van</strong> onss<strong>en</strong> lande gheordiniert hadd<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong><br />

sy betuygh<strong>en</strong> mach myt twee off myt drie wittachtigh<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>, dye<br />

sal ter correcti<strong>en</strong> <strong>van</strong> anss <strong>en</strong>de onsse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> sta<strong>en</strong> <strong>van</strong> dat hem<br />

a<strong>en</strong>ruer<strong>en</strong>de is.<br />

7. Van d<strong>en</strong> -meyne eydt, dye voir dat gericht gevalt. Dye m<strong>en</strong> dairaff<br />

betuygh<strong>en</strong> kan, dat hij eyn<strong>en</strong> quaed<strong>en</strong> eydt geswor<strong>en</strong> heefft myt twee<br />

off myt drie wittachtighe g<strong>het</strong>uyg<strong>en</strong>, dy dye scep<strong>en</strong><strong>en</strong> waerachtich<br />

sull<strong>en</strong> dunck<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, dye sal daira<strong>en</strong> verbuert hebb<strong>en</strong> sijn twee<br />

vyngher<strong>en</strong>, dye hij dair opgericht hadde, do<strong>en</strong> hij d<strong>en</strong> quaed<strong>en</strong> eydt<br />

swoer.<br />

8. Tot wat tijd<strong>en</strong> wij offte onsse di<strong>en</strong>res <strong>van</strong> onsserwegh<strong>en</strong> te recht sull<strong>en</strong><br />

zitt<strong>en</strong> myt yemant <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> lijve <strong>en</strong>de goede, myt schep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dye sal<br />

kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht hebb<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> dach, dye hem naemelick<br />

<strong>en</strong>de bescheidelick gheleet wordt myt recht, dair hij eyn weet aff<br />

hebb<strong>en</strong> sal als recht is. Ist dat hij in oas<strong>en</strong> held<strong>en</strong> is, soe sal m<strong>en</strong> hem<br />

dach <strong>van</strong> recht leggh<strong>en</strong> over dwaersnacht. Ende <strong>en</strong> is hij in onss<strong>en</strong><br />

held<strong>en</strong> nyet, soe sal m<strong>en</strong> hem eyn weet dom, off dair hij wo<strong>en</strong>nachtich<br />

is, myt onss<strong>en</strong> geswor<strong>en</strong> bode <strong>en</strong>de myt twee scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, sesse dagh<strong>en</strong><br />

voir di<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> recht off meer. Ende dess sull<strong>en</strong> dye schep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

sitt<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> dach op onss<strong>en</strong> kost. Ende off sij dan da ir langher<br />

rade bov<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> woude, dat sal wes<strong>en</strong> op haers selffs cost; mer sij<br />

sull<strong>en</strong> dat vonnisse ut<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> dach 4 ).<br />

9. Item, warde yemant <strong>van</strong> onsse poorter<strong>en</strong> befaemt, <strong>het</strong>sij wijff off man,<br />

<strong>van</strong> eynig<strong>en</strong> saik<strong>en</strong>, dair hij off sij haer lijff <strong>en</strong>de guet myt verbuert<br />

mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>het</strong> weer <strong>van</strong> vrede breck<strong>en</strong>, <strong>van</strong> diefft<strong>en</strong>, <strong>van</strong><br />

moortbrande, <strong>van</strong> vrouw<strong>en</strong>cracht off <strong>van</strong> gheleyde brek<strong>en</strong> off <strong>van</strong><br />

dootslag<strong>en</strong>, <strong>van</strong> huysstotynghe <strong>en</strong>de voort <strong>van</strong> all<strong>en</strong> geweltlijck<strong>en</strong><br />

sak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de criminale, lijff <strong>en</strong>de guet a<strong>en</strong>treff<strong>en</strong>de, dye sal m<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>tast<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besoeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nyet lait<strong>en</strong> verburg<strong>en</strong>. Mer eer m<strong>en</strong>


dat besoeck do<strong>en</strong> sal, sal m<strong>en</strong> yerst dye fame verhoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dye<br />

betuygh<strong>en</strong> myt twee off drie wittachtige poorter<strong>en</strong>, bynn<strong>en</strong> dri<strong>en</strong><br />

dagh<strong>en</strong>, off dat bynn<strong>en</strong> der poirt<strong>en</strong> geschiet is, <strong>en</strong>de ist buyt<strong>en</strong> der<br />

poirt<strong>en</strong> geschiet, soe sal m<strong>en</strong> ze betuyg<strong>en</strong> met twee wittachtige<br />

getuyg<strong>en</strong> off mann<strong>en</strong>, oeck goet <strong>van</strong> naem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de fam<strong>en</strong> a ), <strong>en</strong>de nae<br />

der getuychnisse der fam<strong>en</strong> besoeck<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem dairnae<br />

guet <strong>en</strong>de onvertog<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong> geschi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die te recht te stell<strong>en</strong><br />

voir onsse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> onser poort<strong>en</strong> 5 ).<br />

10. Dese getuygh<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> geleydt <strong>en</strong>de gehoert word<strong>en</strong> vur onse vurss.<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> heymelick <strong>en</strong>de nyet op<strong>en</strong>bair.<br />

11. Wairt saike dat yemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poorter<strong>en</strong> voirss. om twist off gescille<br />

wil malck mytt<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> in vrede quam<strong>en</strong>, soe <strong>en</strong> sal dye vrede nyet<br />

langher sta<strong>en</strong>de blijv<strong>en</strong>, noch geduer<strong>en</strong>, dan totter tijt toe dat sij <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> vurss. gescille <strong>en</strong>de twist onderlinge b ) versc<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de vereyniclit<br />

sijn 4 ).<br />

12. Wairt saike dat dye eyn poorter <strong>van</strong> Woudrinchem vurss. tegh<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> vocht<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> onse lande, dye verbuerde alsoe voel tegh<strong>en</strong><br />

onss, al off sij bynn<strong>en</strong> onser vrijheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> onser stede vocht<strong>en</strong> 4 ).<br />

13. Ghe<strong>en</strong> wijff <strong>en</strong> sal moegh<strong>en</strong> bastart wynn<strong>en</strong> in haer<strong>en</strong> wittachtigh<strong>en</strong><br />

stoel. Ende off eynighe bastaerde in witte gewonn<strong>en</strong> worde, dye <strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> nyet buer<strong>en</strong>, want dat ongodtlich is <strong>en</strong>de anders<br />

eyn sterck<strong>en</strong>isse der sond<strong>en</strong> wair 3).<br />

14. Offt saike wair dat onsse poorter<strong>en</strong> vurss. eynighe hanttastinghe off<br />

verbont<strong>en</strong>ysse onder hem buyt<strong>en</strong> onss off onss<strong>en</strong> amptluyd<strong>en</strong> mact<strong>en</strong>,<br />

dat onss <strong>en</strong>de onsser heerlicheit scadelick wair <strong>en</strong>de hynderlich, dye<br />

sull<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> onss verbuyr<strong>en</strong> lijff <strong>en</strong>de guet, soeverre m<strong>en</strong> dye myt<br />

twee off drie wittachtighe mann<strong>en</strong> betuygh<strong>en</strong> mach <strong>en</strong>de in der wairheit<br />

bevynd<strong>en</strong> kan, dat <strong>het</strong> alsoe geschiet is.<br />

15. Wanneer yemant voir dye scep<strong>en</strong><strong>en</strong> te recht gestelt wordt off rechs<br />

gesyndt, dye <strong>en</strong> sal nyet meer dan vijffthi<strong>en</strong> manss op sijn<strong>en</strong> dach<br />

br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>, noch nyemant do<strong>en</strong> of lat<strong>en</strong> br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>. Ende off hij meer<br />

luyde brocht, dan vurss. staet, dairmede soude hij sijnre saik<strong>en</strong><br />

ondervellich blijv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vervall<strong>en</strong> sijn 4 ).<br />

16. Elck man sal vrede eyssch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nem<strong>en</strong> in pres<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> <strong>van</strong> twee off<br />

drie gueder mann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> vrede derstont kundigh<strong>en</strong> onss<strong>en</strong><br />

amptluyd<strong>en</strong> 4 ).<br />

17. Wye d<strong>en</strong> vrede nyet ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong> wolde <strong>en</strong>de sich weygherde, alsoe dick<br />

als hij sich weyghert, soe dyck sal hij verbuer<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> onss vijffthalff<br />

pont. Ende off hij sich weygert t<strong>en</strong> vierd<strong>en</strong> mael, soe sal hij a<strong>en</strong> onss<br />

sijn lijff <strong>en</strong>de guet verbuert hebb<strong>en</strong> 4 ).


18. Dese vurscr. vrede <strong>en</strong> sal nyet voorder reyk<strong>en</strong> dan a<strong>en</strong> dye<br />

maesscapp<strong>en</strong> tott<strong>en</strong> vijfft<strong>en</strong> leede <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> dyegh<strong>en</strong>e, dye<br />

hantplichterss sijn <strong>en</strong>de medelopers <strong>en</strong>de in wegh<strong>en</strong> c ). sijn om<br />

eynigh<strong>en</strong> bijstant te do<strong>en</strong> 4 ).<br />

19. Wat geleyde` wij off onse drossaet offte baljuwe ghev<strong>en</strong> onss<strong>en</strong><br />

ondersat<strong>en</strong>, offte wie dat is, <strong>en</strong>de dat gekondicht wair in onser<br />

prochikerk<strong>en</strong> tot Woudrinchem, offte onsse briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> geleyde<br />

hadd<strong>en</strong>, dye oick in der kerck<strong>en</strong> gecondicht sijn, dye will<strong>en</strong> wij gehald<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>. Ende off hij dairover selve dat geleye brake offte eyn ander<br />

a<strong>en</strong> hem breke mit vechtinghe off myt oplopinge, dair soud<strong>en</strong> sij a<strong>en</strong><br />

verbuert hebb<strong>en</strong> haer lijff <strong>en</strong>de guet 4 ).<br />

20. Zo. Wat gheleyde wij geghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> schult, dat will<strong>en</strong> wij<br />

gehald<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hald<strong>en</strong> totter tijt toe, dat onss off onss<strong>en</strong><br />

amptluyd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vurss. d ) gecondicht wordt <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, dye hij<br />

schuldich is; <strong>en</strong>de alsdan sal m<strong>en</strong> hem sijn geleyde opseggh<strong>en</strong> mytter<br />

sonn<strong>en</strong> 4 ).<br />

21. Item sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mogh<strong>en</strong> onse vurss. richter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> onser<br />

stadt vurss. so<strong>en</strong><strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> vrede alle twiste <strong>en</strong>de kijve,<br />

dye onsse poorter<strong>en</strong> myt malckander<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Ende soe wie dye<br />

so<strong>en</strong>e nyet hald<strong>en</strong> <strong>en</strong> wil, dess manss guet sull<strong>en</strong> wij a<strong>en</strong> onss sla<strong>en</strong><br />

totter tijt toe, dat hij se gherne gheve. Ende alsdan sal hij nochtan a<strong>en</strong><br />

onss verbuert hebb<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> oude vranck<strong>en</strong>se scilde 4 ).<br />

22. Soe wie myt err<strong>en</strong>moede d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> slaet mytter hant off vuyst, off<br />

stoot mytt<strong>en</strong> voet, dye verbuert tegh<strong>en</strong> onss twyntich scilling<strong>en</strong>: onss<br />

thi<strong>en</strong> der voirss. scilling<strong>en</strong>, onser stadt vijff <strong>en</strong>de der partij<strong>en</strong>, dye aldus<br />

geslagh<strong>en</strong> off gestot<strong>en</strong> weer, vijff scilling<strong>en</strong>.<br />

23. Soe wie eyn hoofftwonde steeckt d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong>, dye sal tegh<strong>en</strong> onss<br />

verbuer<strong>en</strong> drye alde vranckrijckse scilde.<br />

24. Soe m<strong>en</strong>nighe hoofftwonde yemant d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> steeckt, soe<br />

m<strong>en</strong>nichwerv<strong>en</strong> sal hij verbuer<strong>en</strong> drye alde vranckrijckse schilde.<br />

25. Soe wie eyn<strong>en</strong> boghe spant op yemant sal verbuer<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> onss twee<br />

vranckrijcze scild<strong>en</strong>.<br />

26. Soe wie myt eyn<strong>en</strong> boghe nae d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> schiet sal verbuer<strong>en</strong><br />

tegh<strong>en</strong> onss vier vranckrijckse schilde.<br />

27. Soe wye ymant eynighe bloetreysinghe doit, dye sal verbuert hebb<strong>en</strong><br />

eyn<strong>en</strong> vranckrijckze schilt.<br />

28. Soe wie d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> oploopt <strong>en</strong>de slait myt gesterckter hant, dye sal<br />

verbuert hebb<strong>en</strong> twee alde vranckrijckse scilde.


29. Soe wie yemant lam sclait off ontleedt, dye sal onss beteringhe do<strong>en</strong><br />

alsoe groot, als hij der partij<strong>en</strong> dolt.<br />

30. Soe wie d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> huysstotinghe dolt, dye sal verbuert hebb<strong>en</strong> vijff<br />

vranckrijckse scilde.<br />

31. Soe wie d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> wap<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>ct sonder doot blijv<strong>en</strong> sal verbuert<br />

hebb<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> vranckrijckse scilde.<br />

32. Soe wie eyn<strong>en</strong> onrecht<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>ck doit verbuert tegh<strong>en</strong> onss twee<br />

vranckrijckse scilde.<br />

33. Off dye eyn poorter <strong>van</strong> Woudrinchem d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> becommert<br />

off beseth buyt<strong>en</strong> onse stede vrijheyde vurss., dye verbuert tegh<strong>en</strong><br />

onss twee vranckrijcse scilde.<br />

34. Soe wie eyn<strong>en</strong> poorter vurss, bynn<strong>en</strong> der vrijheyt <strong>van</strong> onser stede<br />

becommert sal verbuer<strong>en</strong> twee vranckrijcse scilde.<br />

35. Alle boet<strong>en</strong> sijn twivout bynn<strong>en</strong> merct<strong>en</strong>.<br />

36. Soe sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de moegh<strong>en</strong> onsse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> Woudrinchem voirss.<br />

kuyr<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser stede vrijheit vurg<strong>en</strong>aemt tot vijff<br />

<strong>en</strong>de viertich scilling<strong>en</strong> toe <strong>en</strong>de nyet hoegher. Ende dye boit<strong>en</strong>, dye<br />

dairaff koem<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, dye sull<strong>en</strong> wij halff hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onse stede<br />

halff.<br />

37. Alle bruek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de boet<strong>en</strong>, dye hier nyet in noch <strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, dye sull<strong>en</strong><br />

sta<strong>en</strong> op vonnisse onsser scep<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

38. Wordt eynich poorter <strong>van</strong> onsser stede vurss, bynn<strong>en</strong> sijnre woning<strong>en</strong><br />

myt nachte <strong>en</strong>de myt ontijde (ghesocht) <strong>van</strong> luyd<strong>en</strong>, dye hem<br />

overviel<strong>en</strong>, dair hij nyet tot der tijt toe twist mede gehadt <strong>en</strong> heefft, hoe<br />

m<strong>en</strong>nich dat hij er dier doot sloech, hemselv<strong>en</strong> mede te bescudd<strong>en</strong>,<br />

<strong>van</strong> elck<strong>en</strong> dod<strong>en</strong> sal hij onss gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tegh<strong>en</strong> onss verbuer<strong>en</strong> vier<br />

p<strong>en</strong>nyng<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nyet meer 4 ).<br />

39. Soe wie <strong>van</strong> buyt<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> deser onsser stadt eyn lanck messe draget<br />

<strong>en</strong>de gewap<strong>en</strong>t gaet affter strat<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> hadde cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> onss off<br />

onss<strong>en</strong> drossaet off <strong>het</strong> <strong>en</strong> wair onsse di<strong>en</strong>aer, di<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> sijn harnas<br />

off pantser uuttreck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hij sal tegh<strong>en</strong> onss verbuert hebb<strong>en</strong> vijff<br />

<strong>en</strong>de viertich scilling<strong>en</strong> <strong>en</strong> sijn messe off wap<strong>en</strong>, dat hij draecht. Ende<br />

desgelijck <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> onsse poorter<strong>en</strong> <strong>van</strong> bynn<strong>en</strong> oich ghe<strong>en</strong> wap<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

achter strat<strong>en</strong> dragh<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> sal verbuert hebb<strong>en</strong> als vurss. is.<br />

40. Wairt saike dat eynich wierdt off wierdynne bynn<strong>en</strong> deser onsser stadt<br />

dese wap<strong>en</strong>de luyde vurss. herberchd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ho<strong>en</strong> dese brueke nyct<br />

kondichde, noch <strong>en</strong> seyde, dye sull<strong>en</strong> dese vurss. bruek<strong>en</strong> vur hoer<br />

gast<strong>en</strong> geld<strong>en</strong>.


41. Wairt saike dat eynich man off wijff off kynt onnoselick sijn lijff verloere<br />

in yemans huys off <strong>van</strong> yemans wag<strong>en</strong> off uut eyn scip off berghe, off in<br />

wat manyer<strong>en</strong> dat dye m<strong>en</strong>sche onnoselick sijn lijff verloere, daer <strong>en</strong><br />

sal nyemant aera ghe<strong>en</strong> zijd<strong>en</strong> eynighe scade off gebreck aff hebb<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de dye gerechte eerffg<strong>en</strong>aem<strong>en</strong> dessgh<strong>en</strong><strong>en</strong>, dye doot geblev<strong>en</strong> is,<br />

sull<strong>en</strong> sijn guet hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de buer<strong>en</strong>, behoudelick dat sij d<strong>en</strong> dod<strong>en</strong><br />

m<strong>en</strong>sche nyct a<strong>en</strong>vaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, sij <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> yerst a<strong>en</strong> onss, off<br />

a<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> drossait off baljuwe <strong>van</strong> onsserwegh<strong>en</strong>, orloff geeysset.<br />

Ende weert dat si] dat nyet <strong>en</strong> ded<strong>en</strong>, soe soud<strong>en</strong> sij tot onsser<br />

correcti<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, als onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> wijsd<strong>en</strong> dat recht wair.<br />

42. Off yemant sijn<strong>en</strong> bastard<strong>en</strong> guet gave, <strong>en</strong>de dye bastaert storve<br />

sonder wit-tachtige gheburte achter te lat<strong>en</strong>, soe sal dat gegev<strong>en</strong> guet<br />

wederom kom<strong>en</strong> op d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, dye dat gegev<strong>en</strong> heefft off a<strong>en</strong> sijn<br />

gerechte erffg<strong>en</strong>aem<strong>en</strong>. Mer vercregh<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> a<strong>en</strong> onss<br />

koem<strong>en</strong> 6 ).<br />

43. Weert dat yemant. <strong>van</strong> onser vurss. poorter<strong>en</strong> eynich guet gestol<strong>en</strong><br />

worde, dat hij in <strong>en</strong>sser poort<strong>en</strong> off lande vurss. vonde, dat guet mach<br />

hij do<strong>en</strong> vertoev<strong>en</strong>, sonder verbuernisse tegh<strong>en</strong> onss, totter tijt toe dat<br />

hij twee manss off meer gecrigh<strong>en</strong> kan, in onser poort<strong>en</strong> off lande<br />

vurss. <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae gheset<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dairvur mach hijt a<strong>en</strong><strong>van</strong>gh<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de sijn mak<strong>en</strong> 4 )<br />

44. Wairt saike dat dat gestol<strong>en</strong> guet yemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> gecoft<br />

hadde in onser vrier merct<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat toebrocht myt gueder wairheit,<br />

soe sal dyegh<strong>en</strong>e, dye sijn guet weder hebb<strong>en</strong> wil, di<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> dyt<br />

gecofft hebb<strong>en</strong>, alsoe voel gels weder gev<strong>en</strong>, als hij dairom gegev<strong>en</strong><br />

heefft. Ende soe sal onsse baljuwe hem sijn guet weder do<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>,<br />

dat gestol<strong>en</strong> is, buyt<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> cost 4 ).<br />

45. Wairt oick saike dattet nyet vercofi <strong>en</strong> wair bynn<strong>en</strong> merct<strong>en</strong>, soe sal<br />

onss baljuwe dat guet weder gev<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> diet gestol<strong>en</strong> was,<br />

buyt<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> cost 4 ).<br />

46. Soe sal m<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser vrijheit <strong>van</strong> Woudrinchem <strong>van</strong> merctrecht<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> dyngh<strong>en</strong> myt ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wcudrinchem <strong>en</strong>de myt nyemant anders, alsofft buyt<strong>en</strong> merct<strong>en</strong> wair.<br />

47. Soe <strong>en</strong> sal eghe<strong>en</strong> lantman d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> myt recht moegh<strong>en</strong> besett<strong>en</strong><br />

in onser vrijheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> voir onsse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> aldair.<br />

48. Dat m<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poorter<strong>en</strong> nerg<strong>en</strong>t te gijsel <strong>en</strong> sal mogh<strong>en</strong><br />

legg<strong>en</strong>, noch gebied<strong>en</strong> <strong>van</strong> onserwegh<strong>en</strong>, mer eyn yegelick <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

ondersat<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de vonnysse do<strong>en</strong> vur onss<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

49. Soe <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> baljuwe, scoutet off di<strong>en</strong>re, dye onder hem di<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>, dye nu sijn off naemaels wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> onserwegh<strong>en</strong>, cynich<br />

recht a<strong>en</strong>vaerd<strong>en</strong> off voir<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande vurss., sij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong>


yerst d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de poorter<strong>en</strong> vurss. t<strong>en</strong><br />

heyligh<strong>en</strong> geswor<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de vonnysse te do<strong>en</strong> nae des<strong>en</strong><br />

hantvest<strong>en</strong> 4 ).<br />

50. Soe <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poorter<strong>en</strong> sich behelp<strong>en</strong> rnyt <strong>en</strong>nige<br />

buyt<strong>en</strong>-poorterschappe of vrijheyd<strong>en</strong>, noch buyt<strong>en</strong>poorter word<strong>en</strong>, dan<br />

myt ons<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> nae uutwijsynghe deser onser hantvest<strong>en</strong>. Ende wie<br />

dair boev<strong>en</strong> dede, dye sall sta<strong>en</strong> tot onser correcti<strong>en</strong> 4 ).<br />

51. Nyemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poorter<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal sijn guet tegh<strong>en</strong> onss wap<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

dairmede hij eynich bescudsel nem<strong>en</strong> mocht eynich quaet te do<strong>en</strong>; dat<br />

overgev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de opdragh<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>re weerd<strong>en</strong> sijn. Ende off<br />

m<strong>en</strong> yemant betuyg<strong>en</strong> mocht, dye dat geda<strong>en</strong> hadde, myt wairheyd<strong>en</strong>,<br />

dattet alsoc geschiet wair, dye soude tot onser correcti<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> 7 ).<br />

52. Soe sal onse schoutet bynn<strong>en</strong> onser poort<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> dat gedynghe<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poorters alle jair tweewerff: dat eyn dye leste week Meys,<br />

<strong>en</strong>de dat ander sunte Mert<strong>en</strong>smysse in d<strong>en</strong> wynter, dair alsdan alle<br />

saih<strong>en</strong> <strong>van</strong> schult m<strong>en</strong> bedyngh<strong>en</strong> sal. Ende soe wie dye scult belijt off<br />

dye nyet <strong>en</strong> bescudt <strong>en</strong>de myt recht verwonn<strong>en</strong> wordt, dye sal ghelt off<br />

pande d<strong>en</strong> clagher lever<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> vierthi<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> dairnae 8 ).<br />

53. Soe sull<strong>en</strong> alle gued<strong>en</strong>, dye versterv<strong>en</strong> <strong>van</strong> haire twee, dye in huwelick<br />

tesam<strong>en</strong> geset<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghe<strong>en</strong> wittachtighe gebuerte<br />

achtergelat<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dat guet sal halff <strong>en</strong>de halff wederom ga<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong> beyd<strong>en</strong> sijd<strong>en</strong>, da<strong>en</strong>t guet coem<strong>en</strong> is 9 ).<br />

54. Wairt saike dat eynich man <strong>en</strong>de wijff in hoir<strong>en</strong> huwelick e<strong>en</strong><br />

wittachtighe gebuerte cregh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dye man <strong>en</strong>de wijff beyde tsam<strong>en</strong><br />

storv<strong>en</strong> voir <strong>en</strong>de hoere geboorte nae <strong>van</strong> lijff ter doot quaem<strong>en</strong>, sonder<br />

eynighe gebuerte achter te lat<strong>en</strong>, soe wat gued<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>gestorv<strong>en</strong> war<strong>en</strong> <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> vader <strong>en</strong>de moeder, sull<strong>en</strong> halff <strong>en</strong>de<br />

halff a<strong>en</strong> beyd<strong>en</strong> sijd<strong>en</strong> sijns vaders <strong>en</strong>de moeders vri<strong>en</strong>de, dye naeste<br />

sijn, dat voirseyde guet a<strong>en</strong>sterv<strong>en</strong> 10 ).<br />

55. Soe wie weeskynder vocht wes<strong>en</strong> sal, dye sal alle hore gereyde guet<br />

p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pond<strong>en</strong> bij ons<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Woudrinchem, bynn<strong>en</strong> sess wek<strong>en</strong> nae dode vaders <strong>en</strong>de moeders off<br />

dair hem anders a<strong>en</strong>besterv<strong>en</strong> mocht wes<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de leggh<strong>en</strong> hem a<strong>en</strong><br />

twyscat erve, bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae gelegh<strong>en</strong>, bij<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de gerichte vurss. Ende als dit vurss. kynt tot sijn<strong>en</strong><br />

mandigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> gecom<strong>en</strong> is <strong>en</strong>de des gesynt, soe sal dye vurss.<br />

voecht guet bewijss <strong>en</strong>de rek<strong>en</strong>scap do<strong>en</strong> als <strong>van</strong> sulker overbat<strong>en</strong>, als<br />

dye voecht meer gehev<strong>en</strong> mach hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebuert, dan hij<br />

uutgeleet hadde totter nootorff des vurss, kynts; <strong>en</strong>de alsdan sal hij dat<br />

kynt commervrij in sijn guet sett<strong>en</strong>. Ende dit te do<strong>en</strong> sal dye voecht vur<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de gerichte d<strong>en</strong> kynde guede vesticheit sett<strong>en</strong>. Ende wairt<br />

sake dat dye voecht d<strong>en</strong> onmondigh<strong>en</strong> kynde dese vurss. punt<strong>en</strong> nyet<br />

<strong>en</strong> volvoerde, noch <strong>en</strong> voldede, soe mach yemant <strong>van</strong> des kynts<br />

magh<strong>en</strong> hem dairtoe versoek<strong>en</strong> om te do<strong>en</strong>. Ende soe dicke hij


versocht worde <strong>en</strong>de des nyet <strong>en</strong> dolt, soe dicke verbuert hij teg<strong>en</strong> onss<br />

vijffthalf pont.<br />

56. Wairt saike dat dy onmondighe kynder<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> voecht <strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong>, off dat dye rechte voecht dye voechdye nyet a<strong>en</strong> <strong>en</strong> vynghe<br />

bynn<strong>en</strong> eyn<strong>en</strong> ma<strong>en</strong>t, als vurss, is, soe sull<strong>en</strong> wij dat kynt vervoechd<strong>en</strong><br />

off do<strong>en</strong> vervoechd<strong>en</strong> in alre voirwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de manyer<strong>en</strong> als vurss. is.<br />

57. Soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wij, noch nyemant <strong>van</strong> onss<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, vremde scaep<br />

houd<strong>en</strong> off lat<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser vrijheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Woudrinchem<br />

vurss.<br />

58. Soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wij ghe<strong>en</strong> beter paym<strong>en</strong>t nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> onss<strong>en</strong> boet<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de forefeyt<strong>en</strong>, dan wij in ons<strong>en</strong> merct<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> do<strong>en</strong> roep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gebyed<strong>en</strong>.<br />

59. Soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onsser stede vurss. nyemant op peerde sett<strong>en</strong><br />

te houd<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> sal dairmede selver wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de di<strong>en</strong><strong>en</strong> moegh<strong>en</strong><br />

alsoe verre, als hij dair nuth <strong>en</strong>de orbaerlick toe is e ).<br />

60. Soe moegh<strong>en</strong> onse poorter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Woudrinchem vurss, haer kor<strong>en</strong><br />

mal<strong>en</strong> overall in onss<strong>en</strong> land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae op all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> mol<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

dair sij will<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de om dat sesti<strong>en</strong>de deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> kor<strong>en</strong> vurss., sonder<br />

yet tegh<strong>en</strong> anss dairom te verbuer<strong>en</strong> 4 ).<br />

61. Alle hoffstad<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser port<strong>en</strong> vurss., dye m<strong>en</strong> besith in<br />

lijftocht<strong>en</strong>, dair dye huys<strong>en</strong> aff verbrant sijn off naemaels aff verbern<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong> - dat Godt verhued<strong>en</strong> moet -, die mach elck man off wijff,<br />

<strong>en</strong>de dye besitter is der lijfftocht<strong>en</strong> vurss., weder betymmer<strong>en</strong><br />

mcegh<strong>en</strong>, off sij will<strong>en</strong>, in sulker manyer<strong>en</strong>, dat dye verbeyder der<br />

tocht<strong>en</strong> vurss. nyet meer hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal off a<strong>en</strong>versterv<strong>en</strong> <strong>en</strong> mach,<br />

dan dye wederweerde <strong>van</strong> halff d<strong>en</strong> erve, bij guetdunck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de prijse<br />

onss gemeyns ger‹chs, dye in der tijt dan dair a<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> 4 ).<br />

62. Off dye besitter der lijfftocht<strong>en</strong> dat erff nyet betymmer<strong>en</strong> <strong>en</strong> konde,<br />

noch <strong>en</strong> wolde, soe mach eyn rechte erffnaem, bij cons<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de wille<br />

des besitters der lijfftocht<strong>en</strong>, dat erve betymmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de blijv<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

recht<strong>en</strong> als dye besitter der lijfftocht<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> soude, gelijck off hijt<br />

selver betymmert hadde 4 ).<br />

63. Dese manyer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> onder brueders <strong>en</strong>de suster<strong>en</strong>, onder<br />

brueders <strong>en</strong>de suster<strong>en</strong>kynder<strong>en</strong>. Mer dair dye lijfftocht<strong>en</strong> in vremder<br />

hant erv<strong>en</strong> soud<strong>en</strong>, dair sal dye verbeyder der tocht<strong>en</strong> dye weerde <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> gehel<strong>en</strong> erve hebb<strong>en</strong>, bil guetdunck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de prijse <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

ghericht<strong>en</strong> vurss. Ende dat vurss. ghelt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vurss. erve sal m<strong>en</strong><br />

betal<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, dye dair verbeyders aff sijn, bynn<strong>en</strong> eyn vierdeel<br />

jairs, naedat dye besitter des erffs afflivich geword<strong>en</strong> is 4 ).<br />

64. Voort gev<strong>en</strong> wij onsser getrouwer stede <strong>van</strong> Woudrinchem <strong>en</strong>de onsse<br />

poorter<strong>en</strong>, dat sij hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de behoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> alle alsulke excijnse


<strong>van</strong> wijn, <strong>van</strong> bier, <strong>van</strong> mede <strong>en</strong>de <strong>van</strong> alle ander<strong>en</strong> drancke, om hair<strong>en</strong><br />

onraet mede te gheld<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de onse stede mede te vest<strong>en</strong>, te beter<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de in hoir<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>, gelijckerwijs <strong>en</strong>de in alle manyer<strong>en</strong>,<br />

als sij dye vurss. exvijnse tot hiertoe gebruyct <strong>en</strong>de gehadt hebb<strong>en</strong> 4 ).<br />

65. Soe <strong>en</strong> sall -he<strong>en</strong> dijckgrave, dye nu is off naemaels wes<strong>en</strong> sal in<br />

ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae <strong>van</strong> onserwegh<strong>en</strong>, op ghe<strong>en</strong> dijck vragh<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> sal yerst opt<strong>en</strong> dijck wes<strong>en</strong>, dair hij op vrag<strong>en</strong> wil 11 ).<br />

66. Wair yemant, dye dijck verborchde off a<strong>en</strong>naem te mak<strong>en</strong>, dat sal hij<br />

moeg<strong>en</strong> do<strong>en</strong> sonder eynich bruek<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> onss te verbuer<strong>en</strong> met<br />

wantal<strong>en</strong>.<br />

67. Wair yemant, dye eerde stake bynn<strong>en</strong> coors teg<strong>en</strong> eyns anders dijck,<br />

dye sal dyegh<strong>en</strong>e, dye d<strong>en</strong> dijck toebehoert, myt sijn<strong>en</strong> eyde moegh<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>, dat hij sij nyet <strong>en</strong> heft gestek<strong>en</strong>, noch do<strong>en</strong> stek<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dair<br />

sal hij mede quijt wes<strong>en</strong>.<br />

68. Alle dyegh<strong>en</strong>e, dye coem<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in eynighe heringhe op d<strong>en</strong><br />

Hogh<strong>en</strong>dijck, als <strong>van</strong> dijckagi<strong>en</strong>, karr<strong>en</strong>damm<strong>en</strong> off <strong>van</strong> eerd<strong>en</strong>, dye <strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> onder hem all<strong>en</strong> nyet meer betal<strong>en</strong> dan dat dord<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> des<br />

dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraders cost, dye bynn<strong>en</strong> der scouw<strong>en</strong> valt.<br />

69. Wairt saike dat eynich poorter onss, off yemant tot ons<strong>en</strong> behoeff,<br />

eynich ghelt sculdich wair, <strong>het</strong> wair <strong>van</strong> r<strong>en</strong>th<strong>en</strong> off <strong>van</strong> bruek<strong>en</strong> off <strong>van</strong><br />

eynig<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> cnraet, <strong>en</strong>de hij dat nyet te tijt betaelde, soe mach<br />

onsse richter d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> pand<strong>en</strong> met twee scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Woudrinchem. Ende als dye pand<strong>en</strong> vierthi<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> gesta<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

soe mach dye richter twiscatte nem<strong>en</strong> vur eynscat gelt <strong>en</strong>de nyet meer.<br />

Ende dye pand<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> scyr<strong>en</strong> onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> Woudrinchem op<br />

hair<strong>en</strong> eydt 4 ).<br />

70. Wairt saike dat onse dijckgrave <strong>van</strong> onse lande vurss. yemant<br />

bekuerde, dat hij me<strong>en</strong>de, dat hij bruecte opt<strong>en</strong> dijck in sijnre<br />

tegh<strong>en</strong>woirdicheit, soe sal rechtevoort onsse dijckgrave vragh<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

hoeg<strong>en</strong> heemraet sonder dyngetael, wes myt recht wes<strong>en</strong> sall als <strong>van</strong><br />

der ticht<strong>en</strong>. Ende dat sall onsse heemraet dan rechtevoort wijs<strong>en</strong>, off<br />

hijs vroet is.<br />

71. Alle wairheyd<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong> heymelicke verhoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

nyet op<strong>en</strong>bair.<br />

72. Wairt saike dat yemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> eynighe briev<strong>en</strong> ghchadt<br />

hadd<strong>en</strong> off hadd<strong>en</strong>, sprek<strong>en</strong>de op eynighe scult, dye hem yemant<br />

schuldich mach sijn, <strong>en</strong>de hij dye brieve verlor<strong>en</strong> hadde off verloere myt<br />

ongeval, <strong>het</strong> weer bij vuer, bij rove off in wat manver<strong>en</strong> dat hem dat<br />

veronghevalt weer <strong>en</strong>de hij dier quijt weer, <strong>en</strong>de hij guede konde <strong>en</strong>de<br />

wairheit hadde <strong>van</strong> twee off drie mann<strong>en</strong>, dye hem dat tuychd<strong>en</strong>, dat hij<br />

se gehadt hadde, dye briev<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> hem di<strong>en</strong><strong>en</strong>, all off hij se nyet<br />

verlor<strong>en</strong> <strong>en</strong> hadde.


73. Soc <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> onsse poorter<strong>en</strong> vurss. myt gh<strong>en</strong><strong>en</strong> hantvest<strong>en</strong> (<strong>en</strong>de)<br />

previlegi<strong>en</strong>, sich moegh<strong>en</strong> behelp<strong>en</strong> nu voirta<strong>en</strong>, dye onse vurvader<strong>en</strong><br />

off cnsse her<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant vurtijts d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong><br />

gegev<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, mer dye vurss. hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de privilegi<strong>en</strong><br />

aff <strong>en</strong>de uutga<strong>en</strong>, dairop r<strong>en</strong>uncier<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de verty<strong>en</strong>de tot ewigh<strong>en</strong><br />

dagh<strong>en</strong> toe, behoudelick alsulke vrijheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> toll<strong>en</strong>, als onsse vurss.<br />

poortcr<strong>en</strong> vercregh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verworv<strong>en</strong> <strong>van</strong> onss<strong>en</strong> her<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hollant vurss., dyeselve in hore macht blijv<strong>en</strong>de. Ende dairtoe will<strong>en</strong> wij<br />

hem behulpich <strong>en</strong>de gheredich sijn.<br />

74. Off onsse vurss. poorter<strong>en</strong> naemaels eynighe briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> previlegi<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> voortbrocht<strong>en</strong>, dye <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>re werd<strong>en</strong> sijn.<br />

Ende <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> sich nyet voortmeer moegh<strong>en</strong> behelp<strong>en</strong> dan myt onss<strong>en</strong><br />

hantvest<strong>en</strong> 12 ).<br />

75. Wairt saike dat dese selve hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> previlegi<strong>en</strong><br />

myt ongeval verbrand<strong>en</strong> off <strong>van</strong> oirloghe verbrant word<strong>en</strong>,<br />

ghecanceleert word<strong>en</strong> off eynige rasuer<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> off naemaels<br />

creg<strong>en</strong>, off in wat manyer<strong>en</strong> sij vercngevalt word<strong>en</strong>, dat sij t<strong>en</strong>yet<br />

quaem<strong>en</strong>, soe gelov<strong>en</strong> wij vur onss <strong>en</strong>de onsse naecoemelinghe, hem<br />

<strong>en</strong>de hoir<strong>en</strong> naecoemelingh<strong>en</strong>; nochtan alsulke hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

privilegi<strong>en</strong> vur goet f ) <strong>en</strong>de gherechte te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>der weder te ghev<strong>en</strong><br />

sonder hor<strong>en</strong> cost, bij alsce, dat sijt onss bewijs<strong>en</strong> conn<strong>en</strong> myt gued<strong>en</strong><br />

bescheyde <strong>en</strong>de myt gueder wairheit, dat sij dye hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

privilegi<strong>en</strong> ghehadt hebb<strong>en</strong>.<br />

Afschr. Universiteitsbibliotheek te Leid<strong>en</strong>; Cod. Voss., G. G. q., no. 11, fol. 78-<br />

95<br />

Ander afschrift: Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>bage, inv<strong>en</strong>taris<br />

handvest<strong>en</strong>, no. 141, fol. 44-50.<br />

Gedrukt: Kemp, Lev<strong>en</strong> der doorluchtige heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Arkel <strong>en</strong>de<br />

jaarbeschrijving der stad Gorinchem, blz. 383-357.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 38 vlgg., 41, 43 vlgg. <strong>en</strong> voorts passim..<br />

1 ) De cursief gedrukte woord<strong>en</strong> zijn aangevuld naar d<strong>en</strong> tekst <strong>van</strong> deze<br />

handvest, gelijk m<strong>en</strong> di<strong>en</strong> vindt in d<strong>en</strong> bundel Handvest<strong>en</strong> <strong>en</strong> privilegi‰n <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong> <strong>het</strong> land <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, berust<strong>en</strong>de op <strong>het</strong> Algeme<strong>en</strong> rijksarchief


(no. 141 <strong>van</strong> d<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>), fol. 44-50. Dit handschrift wordt<br />

hierna aangeduid als: H.<br />

2 ) Voor de dateering vergelijke m<strong>en</strong> de Inleiding, blz. 38 -40.<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 45.<br />

4 ) Litt.: Inleiding, blz. 43.<br />

5 ) Litt.: Inleiding, blz. 71, noot 2.<br />

6 ) Litt.: Inleiding, blz. 117.<br />

7 ) Litt.: Inleiding, blz. 104.<br />

8 ) Litt.: Inleiding, blz. 43, 106.<br />

9 ) Litt.: Inleiding, blz. 110-111, 115<br />

10 ) Litt.: Inleiding, blz. 110-111, 116, 125.<br />

11 ) Litt.: Prfschr., blz. 25.<br />

12 ) Litt.: Inleiding, blz. 39.<br />

a ) De tekst <strong>van</strong> <strong>het</strong> Leidsche handschrift (verder te noem<strong>en</strong>: L) is hier geheel<br />

verminkt.<br />

b ) L heeft: sonederlinghe.<br />

c ). H heeft: foeg<strong>en</strong> i.p.v. wegh<strong>en</strong>.<br />

d ). H heeft: vurss. i.p.v. d<strong>en</strong> vurss.<br />

e ) Dit artikel ontbreekt in <strong>het</strong> Haagsche handschrift.<br />

f ) L heeft: Godt i.p.v. goet<br />

301. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

HANDVEST AAN DE STAD WOUDRICHEM.


1452 Februari 24.<br />

In d<strong>en</strong> naeme der glorioeser Drievoudicheit <strong>en</strong>de onverscheyd<strong>en</strong>e Enicheit.<br />

Wij Jacop, greve tot Hoerne, here tot Alth<strong>en</strong>a, tot Cortershem <strong>en</strong>de tot<br />

Mont<strong>en</strong>gys, do<strong>en</strong> condt <strong>en</strong><strong>en</strong> yeghelijk<strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> brieff sull<strong>en</strong> si<strong>en</strong> of<br />

geop<strong>en</strong>bairt woird<strong>en</strong>, dat wij ghegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegonn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> brieve, ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gonn<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de onse naecoemelingh<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> onser stede <strong>van</strong> Wouderinchem, hem <strong>en</strong>de haer<strong>en</strong><br />

naecoomelingh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de erv<strong>en</strong>, om sunderlinghe bed<strong>en</strong> wille <strong>en</strong>de begheert<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de om m<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st wille, die sij ons<strong>en</strong> voirvaeder<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, dickwijle geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong><br />

nacoemeling<strong>en</strong>, offt God wilt, noch do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, alsulke punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong>,<br />

als hiernae bescreveil sta<strong>en</strong>, elcke te houd<strong>en</strong> sunder verbreek<strong>en</strong>.<br />

76. In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wij onse ondersaet<strong>en</strong> niet schatt<strong>en</strong>,<br />

noch beed<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij dat wij ridder woird<strong>en</strong>, off <strong>en</strong>yge wittachtyg<strong>en</strong><br />

hylick do<strong>en</strong>, offte e<strong>en</strong> dochter besteyd<strong>en</strong>, off dat wij selvers<br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> woird<strong>en</strong> - dat God verhued<strong>en</strong> moet - dan mach m<strong>en</strong> ons<br />

e<strong>en</strong>e mceghelijke bede ghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants <strong>en</strong>de voirt<br />

<strong>van</strong> all<strong>en</strong> red<strong>en</strong> goede dairnae, als m<strong>en</strong> dat <strong>van</strong>outs sculdich <strong>en</strong>de<br />

ghewo<strong>en</strong>lick is te do<strong>en</strong>e 1 ).<br />

77. Item soe sull<strong>en</strong> wij, <strong>en</strong>de moegh<strong>en</strong> onse drossait<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong>wegh<strong>en</strong>, soe dicke <strong>en</strong>de soe m<strong>en</strong>ichwerff als ons dat<br />

gh<strong>en</strong>itecht, sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ontsett<strong>en</strong> alle <strong>en</strong>de elke scep<strong>en</strong><strong>en</strong> onser<br />

poirt<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem 2 ).<br />

78. Item wairt saeke dat iemont onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> verspraeke in ons<strong>en</strong><br />

gherichte, of hair v<strong>en</strong>nisse, die sij wijsd<strong>en</strong> mit ghemeyn<strong>en</strong> raede<br />

hairre scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, nae onser stede recht, wederseyde, verbuerde<br />

tegh<strong>en</strong>s ons thy<strong>en</strong> U <strong>en</strong>de tegh<strong>en</strong> elk<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong> Ц 3 ).<br />

79. Item wait iemont, die in ons<strong>en</strong> gerichte seede voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong> dat sij<br />

hoird<strong>en</strong>, dat hoere vonnisse, dat sij gewijst hadd<strong>en</strong>, vals <strong>en</strong>de quaet<br />

wair, offte die dat gherichte stuerde binn<strong>en</strong> der vyerschaer<strong>en</strong>,<br />

soedat onse richtere ghe<strong>en</strong> recht gedo<strong>en</strong> <strong>en</strong> conde, die verboert<br />

tegh<strong>en</strong>s ons sijn lijf <strong>en</strong>de guet 4 ).<br />

80. Item alle saek<strong>en</strong>, die ter scep<strong>en</strong><strong>en</strong> vonnisse ghesta<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot<br />

heertoe, dairof sull<strong>en</strong> onse poirter<strong>en</strong> voirscr. recht <strong>en</strong>de vonnisse<br />

hebb<strong>en</strong> sunder wedersegg<strong>en</strong> <strong>van</strong> yemcnt.<br />

81. Item wairt saeke dat <strong>en</strong>yge <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem<br />

vurscr. recht <strong>en</strong>de vonnisse gheweygert woirde, dairoff sal die<br />

poirter voirscr., of sijne vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, onse bailjut <strong>en</strong>de richtere, die in<br />

der tijt <strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, verma<strong>en</strong><strong>en</strong> voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

dat m<strong>en</strong> hem recht <strong>en</strong>de vonnisse doet. Ende wait dat sake dat<br />

onse bailjuwe of richter dan d<strong>en</strong> pcirter voirscr, ghe<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>


dede, dat sull<strong>en</strong> onse poirter<strong>en</strong> voirscr. ons lat<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> in onset<br />

tegh<strong>en</strong>woirdicheyt of mit heer<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, soe wair wij sijn. Ende als<br />

ons die weet geda<strong>en</strong> is <strong>en</strong>de wort dan dat onrecht niet of geda<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> poirter ghe<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de vonnisse <strong>en</strong> ghescyede, soe<br />

sull<strong>en</strong> wij dan ghebyed<strong>en</strong> Gnse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> aldair, dat sij ons, noch<br />

nyemont anders, recht <strong>en</strong> do<strong>en</strong>, noch vonnisse <strong>en</strong> ghesciede noch<br />

<strong>en</strong> wijsd<strong>en</strong>, totter tijt toe dat onse poirter vcirscr. recht geschiede,<br />

<strong>en</strong>de alle onrecht bij ons of bij ons<strong>en</strong> richter<strong>en</strong> aldair gheda<strong>en</strong> woirt.<br />

82. Item offt gheviele, dat cnse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> om al dusta<strong>en</strong>iger saeri<strong>en</strong><br />

wille als voirscr. sijn, ghe<strong>en</strong> recht <strong>en</strong> ded<strong>en</strong>, noch vonnyss<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

wijsd<strong>en</strong>, dairom <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wij onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de poirter<strong>en</strong> 'veirscr.<br />

ghe<strong>en</strong> moeysel noch hynder do<strong>en</strong>, noch laet<strong>en</strong> geschy<strong>en</strong>e, an hayre<br />

lijf noch an hair goet, in ghe<strong>en</strong>rewijs a ).<br />

83. Item wairt sake dat onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem <strong>en</strong>ighe<br />

vonnisse, die sij drie gh<strong>en</strong>acht<strong>en</strong> gedraeg<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, niet vroet <strong>en</strong><br />

war<strong>en</strong> te uut<strong>en</strong> of te wijs<strong>en</strong>, die <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> sij nergh<strong>en</strong>t but<strong>en</strong> hael<strong>en</strong>,<br />

mair onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> e<strong>en</strong>e lterberge besi<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> onset stede voirscr., aldair sij in soll<strong>en</strong> ga<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> dord<strong>en</strong><br />

dach nae di<strong>en</strong>, dat sijs niet vroet <strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de uut dier voirscr.<br />

herberge niet te scheyd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> dede nootsaek<strong>en</strong> <strong>van</strong> hemselv<strong>en</strong>,<br />

offte <strong>van</strong> brande, off t<strong>en</strong>were b ) bij ons richters oirloff. Ende in die<br />

voirscr. herberge sull<strong>en</strong> onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscr. drie dage lanck in<br />

ligg<strong>en</strong> opter parthy<strong>en</strong> cost; <strong>en</strong>de sijn sijs niet vroet binn<strong>en</strong> th<strong>en</strong> drie<br />

dag<strong>en</strong> voirscr., soe sull<strong>en</strong> sij alsoe lange voirt legg<strong>en</strong> op hair selfs<br />

cost totter tijt tee, dat sijs wijs sijn. Ende des soe sull<strong>en</strong> die partie an<br />

beyd<strong>en</strong> sijd<strong>en</strong> der scep<strong>en</strong><strong>en</strong> cost voirscr. verpand<strong>en</strong>, eer sij in ga<strong>en</strong><br />

ligg<strong>en</strong> 5 ).<br />

84. Item wairt sake dat yemont met scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> in erffedat in<br />

ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a gheleh<strong>en</strong> wait, but<strong>en</strong> nisse quaeme, der<br />

vrijheit <strong>van</strong> onser stede voirscr., mit rechte quaeme, <strong>en</strong>de dat erve<br />

vercoft worde c ) <strong>en</strong>de sijn drie gheboode hadde op<strong>en</strong>bairlijck op dry<br />

Sonn<strong>en</strong>dage, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ban in der kerk<strong>en</strong>, dair dat erve gelegea<br />

is, soe sall diegh<strong>en</strong>e, die mitt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve voirscr, int erve<br />

ghecom<strong>en</strong> is, dat erve moet<strong>en</strong> bestoer<strong>en</strong> mit onse scaltout <strong>en</strong>de twe<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> onset sted<strong>en</strong> voirscr., of mit meere, voir onse richter<br />

<strong>en</strong>de heemraeders binn<strong>en</strong> bans, dair dat erve geleg<strong>en</strong> is, binn<strong>en</strong><br />

jairs <strong>en</strong>de sess week<strong>en</strong>, alsaeverre als diegh<strong>en</strong>e binn<strong>en</strong> lants is, die<br />

mitt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> voirscr. int erve ghecom<strong>en</strong> is. Ende wairt<br />

dat hijt binn<strong>en</strong> der tijt vairscr. nyet <strong>en</strong> bestoerde, soe sull<strong>en</strong> die<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve buyt<strong>en</strong> hoire machte wes<strong>en</strong>. Ende die buyt<strong>en</strong> lants<br />

is, salt dan bestoer<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> jaere <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> sess<br />

week<strong>en</strong> naedi<strong>en</strong> dat hij binn<strong>en</strong> lants gecom<strong>en</strong> sall wes<strong>en</strong> 6 )<br />

85. Item woirde e<strong>en</strong>ich erve vercoft, dat sijne drye ghebaod<strong>en</strong> niet <strong>en</strong><br />

hadde, dair eyn mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve in gecom<strong>en</strong> weer, d<strong>en</strong> coepe<br />

<strong>en</strong>de th<strong>en</strong> ghifte <strong>en</strong> sal hem -,be<strong>en</strong> onstaede wes<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> sijn<br />

recht 6 ).


86. Item vonnisse e<strong>en</strong>s scep<strong>en</strong>s mit raede <strong>en</strong>de mit ghevolch sijnder<br />

medescep<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal niemont t<strong>en</strong>yete mak<strong>en</strong>, wederroep<strong>en</strong> off<br />

weederseggh<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>, mar goet <strong>en</strong>de stantachtich biijv<strong>en</strong>. Ende<br />

wat die meeste hoepe <strong>van</strong> d<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> wijs<strong>en</strong>, dair sull<strong>en</strong> die<br />

andere bij blijv<strong>en</strong> 7 )<br />

87. Item will<strong>en</strong> wij, dat onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de gherichte <strong>van</strong> verdi<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

lo<strong>en</strong>e uutpand<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> na ouder ghewo<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heercoem<strong>en</strong>,<br />

behoudelicke ons onser heerlicheyt.<br />

88. Item totter scep<strong>en</strong><strong>en</strong> raet <strong>en</strong> sal niemont com<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> wort <strong>van</strong><br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> geroep<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de sij soll<strong>en</strong> tot hoer<strong>en</strong> raede moeg<strong>en</strong><br />

nem<strong>en</strong>, die sij meynd<strong>en</strong> dat hem nutste <strong>en</strong>de oirbairlickste sijn dat<br />

beste te raed<strong>en</strong> 5 ).<br />

89. Item soe <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> scep<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem voirscr. tugh<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> monde buyt<strong>en</strong> brieve, dan e<strong>en</strong> jaere nae d<strong>en</strong><br />

daghe, dat hij ontset woirde 8 ).<br />

90. Item soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve onset sted<strong>en</strong> voirscr. <strong>van</strong><br />

simpelre scult stat of macht houd<strong>en</strong> of hebb<strong>en</strong>, dan thy<strong>en</strong> jaere<br />

lanck nae d<strong>en</strong> dage der betaelinge der brieve voirscr. 8 ).<br />

91. Item alle voirwaird<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheloefft<strong>en</strong>, die voir onse seep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

voirscr. gheloeft <strong>en</strong>de ghemaect sijn, in briev<strong>en</strong> of but<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, sal<br />

onse richter mitt<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, bij vonnisse der scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, overall in<br />

ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a but<strong>en</strong> der vrijheyt voirscr. uut moeg<strong>en</strong><br />

vaer<strong>en</strong> richt<strong>en</strong>. Ende dair sal onse richtere voirscr. af hebb<strong>en</strong> thycn<br />

scillinge <strong>en</strong>de onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> thy<strong>en</strong> scillinge; <strong>en</strong>de dese twyntich<br />

scilling<strong>en</strong> sal gheld<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e, dair m<strong>en</strong> a<strong>en</strong> richt; <strong>en</strong>de diet recht<br />

begheert salt uut ligg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de mitter richtinge sall m<strong>en</strong> vaer<strong>en</strong>, alst<br />

recht is 9 ).<br />

92. Item wairt saeke dat yemont quaeme mit volcom<strong>en</strong> recht in dcs<br />

anders goet mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong>, die hij dairaf hebb<strong>en</strong> mochte, die<br />

<strong>en</strong> sal met meere winn<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> op die voirscr. goede, dan die<br />

helfte meer, als die scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve voirscr. inhoud<strong>en</strong>, mitt<strong>en</strong><br />

onraede, die dair mit recht op is ghega<strong>en</strong> 10 ).<br />

93. Item wie in des anders goet coemt mit all<strong>en</strong> volcoemelijk<strong>en</strong> recht,<br />

dat soll<strong>en</strong> drie scep<strong>en</strong><strong>en</strong> off meere beseegel<strong>en</strong> 11 ).<br />

94. Item soe wie mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve <strong>en</strong>de mit volcoem<strong>en</strong> recht in des<br />

anders goet ghecoem<strong>en</strong> is, die sal dieselve scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong>de condyg<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> richtere, scoltout <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

aldair, op <strong>en</strong><strong>en</strong> Man<strong>en</strong>daghe, alst dinghedach is, binn<strong>en</strong> jairs nae<br />

datum des briefs, of die scep<strong>en</strong>brieve voirscr. <strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

dair<strong>en</strong>teynd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>re wairde sijn 12 ).


95. Item of yemont <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ommesaeter<strong>en</strong> a) <strong>en</strong>ige <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

poirter<strong>en</strong> gheewelt dede an sijn goet, dat hij mit recht <strong>en</strong>de sonder<br />

becro<strong>en</strong>e besaet, dat onrecht sal onse richter aldair bij onse<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> bericht<strong>en</strong>.<br />

96. Item of yemont ruer<strong>en</strong>de guede te pande hadde <strong>en</strong>de dat<br />

onbecro<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> jair of langher beseet<strong>en</strong> hadde., hij saI mit sijn<strong>en</strong><br />

cede houd<strong>en</strong> wat recht hij dairan heefft, off hem yemont dairan<br />

veronrecht<strong>en</strong> woude.<br />

97. Item all<strong>en</strong> onse voirscr. poirter<strong>en</strong> erff<strong>en</strong>isse, but<strong>en</strong> vrijheyd<strong>en</strong><br />

geleg<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong> alsulk<strong>en</strong> last gheld<strong>en</strong>, ghelijke ander<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> dairbij<br />

dat leg<strong>het</strong> drag<strong>en</strong> moet<strong>en</strong>.<br />

98. Item e<strong>en</strong> poirter <strong>van</strong> Wouderichem <strong>en</strong> sal d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> lijff noch<br />

goet, nergh<strong>en</strong>t buyt<strong>en</strong> haire vrijheyd<strong>en</strong> besett<strong>en</strong>, noch becommer<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong>, of recht dairop voirder<strong>en</strong>, <strong>het</strong> <strong>en</strong> waere dat sij beloofft<strong>en</strong><br />

gheda<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> der vrijheyd<strong>en</strong>, dair sij of betuycht woird<strong>en</strong><br />

als dair recht is, dat sij die gheloefft<strong>en</strong> ded<strong>en</strong>; <strong>en</strong>cle dairof soll<strong>en</strong> sij<br />

gh<strong>en</strong>oech do<strong>en</strong>.<br />

99. Item e<strong>en</strong> wittachtich poirter sal sweer<strong>en</strong>, dat hij tug<strong>het</strong>, mar scep<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>cle gheswoer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> tug<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> op hoer<strong>en</strong> eedt. ioo.<br />

100. Item of <strong>en</strong>ich poirter op d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> sich becro<strong>en</strong>de, of yemont <strong>van</strong><br />

but<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de, int gherechte quaem <strong>van</strong> sak<strong>en</strong>, die met lestich <strong>en</strong><br />

waer<strong>en</strong> off <strong>en</strong> sijn, dan mach sich dieselve poirter, of yemcnt<br />

anders, ontsculdyg<strong>en</strong> terstont mit hande <strong>en</strong>de mit rnonde; mar wilt<br />

hij hemselv<strong>en</strong> ontsculdygh<strong>en</strong> mit oirconde, soe heeft hij twee<br />

week<strong>en</strong>, voirst hem te beraed<strong>en</strong>, alsoe dat poirtere over poirtere<br />

tugeri mach.<br />

101. Item soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> niemont dagh<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> <strong>van</strong> sculde <strong>van</strong><br />

ghelde, dan bij ons<strong>en</strong> richtere off bij d<strong>en</strong> boade voir twe poirter<strong>en</strong><br />

ghema<strong>en</strong>t; <strong>en</strong>de in die ma<strong>en</strong>inge sal m<strong>en</strong> die somme groet<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de<br />

diegh<strong>en</strong>e, die ghedaecht is, <strong>en</strong> coemt hij met voir op sijn<strong>en</strong> dach,<br />

soe sall<strong>en</strong> die claegher vervolgh<strong>en</strong> <strong>van</strong> alsoevoel, als hij ghedaecht<br />

is. Ende diegh<strong>en</strong>e, die ghedaecht was, is dairoff onse richtere<br />

sculdich drie scilling<strong>en</strong> <strong>en</strong>cle d<strong>en</strong> claegher twee scillinghe.<br />

102. Item of <strong>en</strong>ighe <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> anghesproek<strong>en</strong> woird<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

sculde <strong>van</strong> ghelde, <strong>en</strong> heeft hij ghe<strong>en</strong>e hantplichtinghe gheda<strong>en</strong>,<br />

soe sall hij sich ontsculdig<strong>en</strong> mit hande <strong>en</strong>de monde, alsoeveere als<br />

hij voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong> met gheloeft <strong>en</strong> hadde.<br />

103. Item of yemont ghedaecht woirde <strong>van</strong> erff<strong>en</strong>isse, <strong>en</strong> quaem hij<br />

upt<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> dach met, soe sal m<strong>en</strong> hem daegh<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

dach; <strong>en</strong>cle <strong>en</strong> coemt hij dan met voert, soe sal m<strong>en</strong> hem daegh<strong>en</strong><br />

opt<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> dach; <strong>en</strong>cle blijft hij clan achter, soe sal die erff<strong>en</strong>isse<br />

d<strong>en</strong> claegher toeghewijst woird<strong>en</strong> <strong>en</strong>cle des ghedaechd<strong>en</strong> ane.


Ende dairtoe saI hi, ons<strong>en</strong> richter gh<strong>en</strong>oech do<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> twe<br />

daeg<strong>en</strong>, <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> dach twe scilling<strong>en</strong>. Ende wairt saeke dat die<br />

claegher e<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> dach versuymede <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dry<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong>, soe<br />

verloere hij sijne saeke altemaele.<br />

104. Item soe wie sweer<strong>en</strong> sal <strong>van</strong> sculde <strong>van</strong> ghelde, <strong>en</strong> sweerti hij nae<br />

d<strong>en</strong> woird<strong>en</strong> niet, die der richter;, hem voirseyt, soe verlore hij sijne<br />

saeke; mar sal hij sweet<strong>en</strong> <strong>van</strong> erffnisse, soe mach hij sich tweewerf<br />

verhael<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de sweeret hij ter dorder reys<strong>en</strong> quaelick, soe verloere<br />

hij sine saeke, <strong>en</strong>de die erff<strong>en</strong>isse sal m<strong>en</strong> hem ofwijs<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

claegher toewijs<strong>en</strong>.<br />

105. Item soe m<strong>en</strong>ichwerf als hij staemelt in sijr.<strong>en</strong> sweet<strong>en</strong>, soe is hij<br />

sculdich twe scilling<strong>en</strong>.<br />

106. Item binn<strong>en</strong> onser vrijheit <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> nyem<strong>en</strong>t erv<strong>en</strong>, noch<br />

onterv<strong>en</strong>, clan bij onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>cle geswoer<strong>en</strong> aldaire.<br />

107. Item of <strong>en</strong>ich poirter in sijn<strong>en</strong> huyse <strong>en</strong><strong>en</strong> dyef grepe, th<strong>en</strong> dief sal<br />

hij mog<strong>en</strong> hald<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overleever<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dieff mitt<strong>en</strong> orestoel<strong>en</strong><br />

guede ons<strong>en</strong> richter, dair onse richtere <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> over richt<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>.<br />

108. Item off <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> boete verboerde int ghcrichte,<br />

besittet hij soevoel goets binn<strong>en</strong> onser vrijheyd<strong>en</strong>, als die boet<strong>en</strong><br />

draeg<strong>en</strong>, soe mach hij uut ons<strong>en</strong> gericht ga<strong>en</strong> s<strong>en</strong>der borg<strong>en</strong>. Ende<br />

hadde hij soevoel goets met, see moet hij borg<strong>en</strong> sett<strong>en</strong>.<br />

109. Item wairt dat yemont dronck<strong>en</strong> ghinge in taveerne <strong>en</strong>de hem die<br />

weert wijn br<strong>en</strong>ct, die sal hij hem br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> mit rechter maet<strong>en</strong>.<br />

Ende als hij gh<strong>en</strong>oech ghedronck<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de gerek<strong>en</strong>t is, is hij<br />

e<strong>en</strong> poerter <strong>en</strong>cle <strong>en</strong> mach hijs terstont met betael<strong>en</strong>, soe sal hij<br />

moeg<strong>en</strong> gaw tot des ander<strong>en</strong> daechs toe <strong>en</strong>cle betael<strong>en</strong> clan d<strong>en</strong><br />

weert, voir d<strong>en</strong> middaeghe, <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> dranck die hij dair<br />

gedronck<strong>en</strong> sal hcbb<strong>en</strong>. Ende <strong>en</strong> betaelde hij oeck voir d<strong>en</strong><br />

middaege niet, soe wanneer die weert dat ons<strong>en</strong> richter cra<strong>en</strong>et, salt<br />

hem onse richter voirscr. uutpand<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de des sal hij ons dan<br />

betael<strong>en</strong> drie scillinge.<br />

110. Item wairt sake dat die dr<strong>en</strong>cker myssaekede des hem die weert<br />

yessche, dat sal die weert moegh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> mit sijn<strong>en</strong> eede. Ende<br />

dat selve recht sal wees<strong>en</strong> oick mede <strong>van</strong> byere <strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> drancke.<br />

111. Item off vele ghesell<strong>en</strong> tegaeder dronck<strong>en</strong> in wijn of in bier of in<br />

desgelijk<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die e<strong>en</strong> gheselle ga<strong>en</strong> wilde eer die ander, <strong>en</strong>de<br />

hij reek<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> weert g<strong>en</strong>oech dede <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> a<strong>en</strong>deele, die<br />

sal vrij ga<strong>en</strong>, onghecael<strong>en</strong>giert, wait hij wil.


112. Item soe wie begrep<strong>en</strong> woirde mit onghebornder mat<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de mit<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> dairof verwonn<strong>en</strong> woirt, die verboert tegh<strong>en</strong>s ons drie Ц.<br />

113. Item wair yemont, die ghe<strong>en</strong>e wittachtige geboert <strong>en</strong> hadde <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> wijf naem, die oick ghe<strong>en</strong> wittachtyge geboert <strong>en</strong> hadde, storve<br />

e<strong>en</strong> <strong>van</strong> hembeyd<strong>en</strong> sunder wittachtige geboert achter hem na<br />

hoerre doot lev<strong>en</strong>de telaet<strong>en</strong> <strong>van</strong> hoerre beyder live ghecom<strong>en</strong>, die<br />

lev<strong>en</strong>de sal gheereede alle<strong>en</strong>e ruer<strong>en</strong>de goede, die sij beyde<br />

besaet<strong>en</strong> in haer<strong>en</strong> leev<strong>en</strong>, sijn<strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> wille mede do<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong>;<br />

mar onruer<strong>en</strong>de goede <strong>en</strong>de erff<strong>en</strong>isse, die sij beyde besaet<strong>en</strong>,<br />

weder dat com<strong>en</strong> is <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>de of <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dood<strong>en</strong>, of dat sijt<br />

tegaeder vercreg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, die sal die lev<strong>en</strong>de besitt<strong>en</strong> sijn lev<strong>en</strong><br />

lanck Y).<br />

114. 114- Item alle erff<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, die die lev<strong>en</strong>de bracht, <strong>en</strong>de halff die<br />

erff<strong>en</strong>isse, die sij vercregh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, sal die lev<strong>en</strong>de behoud<strong>en</strong>,<br />

besitt<strong>en</strong>, versett<strong>en</strong>, vercoep<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn<strong>en</strong> vrij<strong>en</strong> wille<br />

dairmede moegh<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, mar die ander helft <strong>van</strong> der vercregh<strong>en</strong>e<br />

erff<strong>en</strong>isse <strong>en</strong>de alle erff<strong>en</strong>isse, die <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dood<strong>en</strong> ghecom<strong>en</strong> is, <strong>en</strong><br />

sal die lev<strong>en</strong>de niet vercoep<strong>en</strong>, noch versett<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>; mar nae<br />

des lev<strong>en</strong>de dode sell<strong>en</strong> die voirscr. erffnisse com<strong>en</strong> op die<br />

gherechte erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> des yerst<strong>en</strong> doode 13 ).<br />

115. Item wair dat saeke dat die lev<strong>en</strong>de noot <strong>en</strong>de ghebreck hadde<br />

<strong>en</strong>de dat bijbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> mocht mit sijn<strong>en</strong> ghebuer<strong>en</strong>, dat wittachtyge<br />

luyde waer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat sweer<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, soe sall die lev<strong>en</strong>de die<br />

erffnisse vercoep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versett<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong>, alleynsk<strong>en</strong> sijn<br />

nootdorfte of te neem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn ghebreck mede te verlicht<strong>en</strong>. Mar<br />

wairt saeke dat de<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> perso<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscr.<br />

storve <strong>en</strong>de wittachtige (geboert), <strong>van</strong> hembeyd<strong>en</strong> gecom<strong>en</strong>,<br />

lev<strong>en</strong>de bleve, soe <strong>en</strong> sal die lev<strong>en</strong>de ghe<strong>en</strong> erffniss<strong>en</strong> versett<strong>en</strong> of<br />

vercoep<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>waire in sulker noot, als voirscr. is 13 ).<br />

116. Item wairt saike dat die lev<strong>en</strong>de <strong>en</strong>ige goede vercreghe in sijn<strong>en</strong><br />

weduw<strong>en</strong>stoele, <strong>het</strong> wair erffnisse off reede goet, dair sall hij sijn<strong>en</strong><br />

vrij<strong>en</strong> wil mede do<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> 13 ).<br />

117. 117- Item wairt saike dat e<strong>en</strong> wijf <strong>en</strong><strong>en</strong> man naeme, dair sij<br />

wittachtige kynder bij creghe, <strong>en</strong>de die man voirscr, oflivich woirde<br />

<strong>en</strong>de sij dairnae <strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong> man naeme, dair sij oick wittachtige<br />

gheboert bij vercrege, <strong>en</strong>de dat vairscr. wijf clan storve, soe soude<br />

dye gheboert, die sij bij d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> man hadde, alle hair erffnisse,<br />

die sij bij d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> man hadde of besaet, alle<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Mer die<br />

erff<strong>en</strong>isse, die die ander man a<strong>en</strong> dat wijf brochte, <strong>en</strong>de die helft <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> goede, dat sij tegaeder vercreg<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, sal die naegheboerte<br />

alle<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Ende die ander helft <strong>van</strong> der vercregh<strong>en</strong> guede, dat<br />

sij tegaeder vercregh<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, sal die eerste gheboert <strong>en</strong>de<br />

nagheboert tegaeder houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de houdelijc deyl<strong>en</strong> e ). Eride<br />

ditselverrecht sal wes<strong>en</strong> of e<strong>en</strong> wijf naem d<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> man, d<strong>en</strong><br />

vierd<strong>en</strong> of meere, <strong>en</strong>de bij elk<strong>en</strong> gheboert creghe. Desghelijcks sal


wes<strong>en</strong>, wairt dat e<strong>en</strong> man sijn wijf storve <strong>en</strong>de dairnae meer wive<br />

naeme <strong>en</strong>de bij clke geboert creghe 13 ).<br />

118. IIB. Item wairt saike dat e<strong>en</strong> man off e<strong>en</strong> wijf so<strong>en</strong> off dochter<strong>en</strong><br />

bestaed<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> heel<strong>en</strong> bedde, dat wittachtelike huwelick wair,<br />

<strong>en</strong>de hem erff<strong>en</strong>isse gav<strong>en</strong>, die soon off die dochter, will<strong>en</strong> sij<br />

deyl<strong>en</strong> mit hoer<strong>en</strong> broeders <strong>en</strong>de suster<strong>en</strong> nac hoirre vaeder <strong>en</strong>de<br />

moeder doot, soe soll<strong>en</strong> sij die erff<strong>en</strong>isse inbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, die hem in<br />

huwelick gegev<strong>en</strong> was. Will<strong>en</strong> sij, sij moeg<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>, sonder<br />

call<strong>en</strong>gyeringe <strong>van</strong> yemont 13 ).<br />

119. Item wairt sae dat <strong>en</strong>ige vleysschouder e<strong>en</strong> runt, e<strong>en</strong> verk<strong>en</strong>, off<br />

e<strong>en</strong> scaep cofte, te sla<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> Bamisse <strong>en</strong>de Corssavont, <strong>en</strong>de<br />

dair e<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> bij quaem<strong>en</strong>, die dat hebb<strong>en</strong> woud<strong>en</strong><br />

tot sijns selfs oirbaire, die mach dat nae hem neem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

vleysschouwer voirscr. ghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ritnde acht p<strong>en</strong>ninghe, <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> verck<strong>en</strong> vier p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> scaepe twee p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong><br />

meer dant hem coste, <strong>en</strong>de voir elk<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning betal<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong><br />

Vlaemsch<strong>en</strong> 14 ).<br />

120. Item soe wie in erff<strong>en</strong>isse of in jairghelde coemt, dair hij e<strong>en</strong> ghyfte<br />

aff heeft voir scep<strong>en</strong>, dat ghe<strong>en</strong> tachtgoet <strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de )aire <strong>en</strong>de<br />

dach besitte, dats te wet<strong>en</strong> e<strong>en</strong> jair <strong>en</strong>de ses week<strong>en</strong> lanck,<br />

onbestoert <strong>en</strong>de onbecro<strong>en</strong>t <strong>van</strong> yemont, als recht is, dat erve <strong>en</strong>de<br />

dat jairghelt sal erffelijk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ewelijk<strong>en</strong> gewairt blijv<strong>en</strong>, sonder<br />

<strong>en</strong>ich weedersegg<strong>en</strong> 15 ).<br />

121. Item wairt saeke dat yemont in erff<strong>en</strong>isse quaeme ofte in jairghelt,<br />

dat tochtgoet waere, <strong>en</strong>de die tachter dairoff <strong>en</strong>de alle diegh<strong>en</strong>e, die<br />

m<strong>en</strong>t in tocht<strong>en</strong> voirhielde op die tijt als hijt afghinge, <strong>en</strong>de alle<br />

diegh<strong>en</strong>e mede affghingh<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong>t tot dier tijt in tocht<strong>en</strong> verhielde<br />

<strong>en</strong>de verghifte voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat erve off jairghelt jai r <strong>en</strong>de<br />

dach ghewairt woirde, onbestoert <strong>en</strong>de onbecro<strong>en</strong>t <strong>van</strong> yemonde,<br />

als recht is, dat erve <strong>en</strong>de jairghelt sal erffelijk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ewelik<strong>en</strong><br />

ghewairt bliv<strong>en</strong>, sonder <strong>en</strong>ich wedersegg<strong>en</strong> f ) 15 )<br />

122. Item sal onse richter <strong>van</strong> Wouderinchem voirscr., mitt<strong>en</strong><br />

daeghelix<strong>en</strong> heemraeders binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ban <strong>van</strong> Wouderiehem,<br />

schouw<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> die hooftsloot<strong>en</strong> an beyder eynd<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Oud<strong>en</strong><br />

Broeck int Sleewijcks ghericht tot Wolfersweeteringe al uut <strong>en</strong>de<br />

neff<strong>en</strong>s Bloem<strong>en</strong>stege al totter Werck<strong>en</strong> toe, ghelijck dat sij binn<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> ban <strong>van</strong> Wouderinchem schouw<strong>en</strong>. Ende anse richter <strong>van</strong><br />

Wouderichem voirscr. sal die weete do<strong>en</strong> des Sonn<strong>en</strong>dages dair te<br />

voer<strong>en</strong> in der kerck<strong>en</strong> dair hijt sculdich is te do<strong>en</strong>e, eer hij schouw<strong>en</strong><br />

sal moeg<strong>en</strong>.<br />

123. Item soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wij, nech onse nacomelinghe, onse poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wouderichem voirscr., noch onse gheme<strong>en</strong>e lant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, met<br />

scatt<strong>en</strong>, noch beede, tot ghe<strong>en</strong>re tijt dan als wij off onse<br />

nacoemelinghe, ridder woird<strong>en</strong>, wittelijk<strong>en</strong> huwelick do<strong>en</strong>, of e<strong>en</strong>


wittachtige dochter bestaed<strong>en</strong>, of dat wij ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> woird<strong>en</strong>, dat God<br />

verhoed<strong>en</strong> moet, dan sull<strong>en</strong> sij ons ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>e moeghelijke beede<br />

16 ).<br />

124. Item soe sull<strong>en</strong> alle wet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inghebied<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechtswegh<strong>en</strong>, die<br />

vall<strong>en</strong> voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, alle d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> die buyt<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a gheseet<strong>en</strong> sijn, gheda<strong>en</strong> woird<strong>en</strong> bij ons<strong>en</strong> gheswoer<strong>en</strong><br />

boede op sijn<strong>en</strong> eedt. Dairof sal onse boode hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> clker mijl<strong>en</strong><br />

twe graet paym<strong>en</strong>ts, <strong>en</strong>de dat sell<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e, die die<br />

scout sculdich sijn.<br />

125. Item soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> dijck, weeghe, weeteringhe, sluys<strong>en</strong>,<br />

sijl<strong>en</strong>, werv<strong>en</strong>, straet<strong>en</strong>, noch zegededamm<strong>en</strong> (<strong>en</strong>de) muer<strong>en</strong>, in<br />

gh<strong>en</strong><strong>en</strong> schouw<strong>en</strong> hagher bestaed<strong>en</strong>, noch onraet dairop drijv<strong>en</strong>,<br />

dan totter heemraedere <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> schyeringhe.<br />

126. Item soe sal m<strong>en</strong> die schouwe opt<strong>en</strong> Hoogh<strong>en</strong>dijck schouw<strong>en</strong> nae<br />

d<strong>en</strong> dijckrecht <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> Iande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a mit sev<strong>en</strong> heemraeders<br />

uut ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirscr., die dairtoe gegoet <strong>en</strong>de<br />

geboer<strong>en</strong> sijn.<br />

127. Item woirde <strong>en</strong>ich man anghesproek<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijckgrave of voir<br />

d<strong>en</strong> hoog<strong>en</strong> heemrait, dat hij eerde g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> soude hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

sijn<strong>en</strong> dijck, die gheloefft wair binn<strong>en</strong> coers, dair sal hij sijn onschout<br />

voir do<strong>en</strong>e dat hijs niet geda<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft, noch do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> yem<strong>en</strong>t<br />

<strong>van</strong> sijnreweg<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e des die dijck is, <strong>en</strong>de dair sal hij mede<br />

quijt wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> der a<strong>en</strong>spraeke.<br />

128. Item wairt dat sake dat <strong>en</strong>ich wyel schoerde in <strong>en</strong><strong>en</strong> gheloeffd<strong>en</strong><br />

dijck binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande voirscr., <strong>en</strong>de diegh<strong>en</strong>e dies d<strong>en</strong> dijck wair<br />

g ) d<strong>en</strong> dijck niet onder <strong>en</strong> stonde te mak<strong>en</strong>, alssm<strong>en</strong> vrese<br />

schouwede <strong>en</strong>de hij an ons quaeme, die <strong>en</strong> sal dair niet meer last<br />

noch schaede <strong>van</strong> hebb<strong>en</strong> dan onse gheme<strong>en</strong>e Iant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

voirscr.<br />

129. Item wairt dat <strong>en</strong>ighe wyele schoerd<strong>en</strong> in <strong>en</strong>yg<strong>en</strong> geloeffd<strong>en</strong> dijcke<br />

binn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande voirscr. eride onse dijckgrave dair ghe<strong>en</strong> vreese<br />

op <strong>en</strong> schouwede, dair <strong>en</strong> sal diegh<strong>en</strong>e dies d<strong>en</strong> dijck sijn is, ghe<strong>en</strong><br />

last off scaede meer af hebb<strong>en</strong> dan onse gheme<strong>en</strong> lant voirscr.<br />

Ende tgheeme<strong>en</strong>e lant, dair die dijck in leet, sal dat l<strong>en</strong>gselle<br />

gheelijck nem<strong>en</strong>.<br />

130. Item weer dat sake dat <strong>en</strong>ich dijck, weteringh<strong>en</strong>, sluys<strong>en</strong>, sijl<strong>en</strong>,<br />

werv<strong>en</strong>, muer<strong>en</strong>, straet<strong>en</strong> ofte seedamm<strong>en</strong> h ) in <strong>en</strong>igher schouw<strong>en</strong><br />

an ans quaem<strong>en</strong>, soewes e<strong>en</strong> dijckgraeve of e<strong>en</strong> schout <strong>van</strong><br />

Wouderichem voirscr., of anders <strong>en</strong>ighe <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> schout<strong>en</strong><br />

voirscr. in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirscr., dairof mit recht<br />

uutleed<strong>en</strong>, dat sull<strong>en</strong> sij weder inboer<strong>en</strong> a<strong>en</strong> twyscatt<strong>en</strong> ghelde of an<br />

vierscatt<strong>en</strong> pand<strong>en</strong> <strong>van</strong> desghe<strong>en</strong><strong>en</strong> reed<strong>en</strong> goede, dair des<strong>en</strong><br />

onraet opgheset <strong>en</strong>de gheheert sal weerd<strong>en</strong>. Ende wairt sake dat


desghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, die in des<strong>en</strong> onraet verviele, sijn ghereet goet niet<br />

alsoe goet <strong>en</strong> weer als d<strong>en</strong> onraet beloep<strong>en</strong> mocht, sce sal m<strong>en</strong>t<br />

voirt neem<strong>en</strong> <strong>van</strong> alsulk<strong>en</strong> erve, als dair des<strong>en</strong> omraet op gheheert<br />

wairt, alsoeveere alst Pet gh<strong>en</strong>oech is. Ende <strong>en</strong> wair dat erve<br />

voirscr. met goet gh<strong>en</strong>oech, soe sal d<strong>en</strong> onraet voirt ga<strong>en</strong> upt<strong>en</strong><br />

boesem, dair dat erve uutgecom<strong>en</strong> is, dair des<strong>en</strong> voirscr, onraet up<br />

gheheert is.<br />

131. Item voirt soe gev<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> voirscr., dat niemomt <strong>van</strong><br />

but<strong>en</strong>, noch <strong>van</strong> binn<strong>en</strong>, ridder<strong>en</strong> noch poirter<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> pcirter off wye<br />

hij sij <strong>en</strong>ige poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderinchem voirscr. te camp <strong>en</strong> sal<br />

mcegh<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> onser stede voirscr., noch nergh<strong>en</strong>t in<br />

onser macht<strong>en</strong>, om ghe<strong>en</strong>rehande saek<strong>en</strong> wil, hoeda<strong>en</strong>ich dat sij<br />

sijn.<br />

132. Item soe <strong>en</strong> sal niemont <strong>van</strong> but<strong>en</strong> tug<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> over <strong>en</strong><strong>en</strong> poirter<br />

<strong>van</strong> sak<strong>en</strong>, die ghevall<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der vrijheyt <strong>van</strong> onser stede voirscr.<br />

133. Item waert saeke dat e<strong>en</strong>ich <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wouderinchem voirscr. sijn lijf of sijn gcet verboerde, die <strong>en</strong> soude<br />

sijns wijfs off sijnre kynder off sijnre gherechter erffg<strong>en</strong>aem<strong>en</strong> goede<br />

niet verboer<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>; sij <strong>en</strong> souderr halff die goede behoud<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de sijn wittachtige scult sal voiruut <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heel<strong>en</strong> gheeme<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

goede ga<strong>en</strong> 17 ).<br />

134. Item soe sull<strong>en</strong> wij ons droissait<strong>en</strong>, scolt<strong>en</strong>, buirghermeyster<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ontsett<strong>en</strong>, alsoe dicke ons dat<br />

gh<strong>en</strong>uecht 18 ).<br />

135. Item will<strong>en</strong> wij <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong>, dat alle vro<strong>en</strong>vissche, die binn<strong>en</strong><br />

cns<strong>en</strong> water<strong>en</strong> ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, op ons<strong>en</strong> merct<strong>en</strong> g<strong>het</strong>c<strong>en</strong>t<br />

woird<strong>en</strong> <strong>en</strong>de com<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de aldair die vercoep<strong>en</strong>, off sij<br />

conn<strong>en</strong>. Ende <strong>en</strong> conn<strong>en</strong> sij aldair die niet wail vercoep<strong>en</strong> haere<br />

vissche, soe mog<strong>en</strong> sij dieselve vissche uute onser stat <strong>en</strong>de mercte<br />

vuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alsdan andersswaire die vercoep<strong>en</strong>, dair hem dat<br />

gh<strong>en</strong>uecht.<br />

136. Item weert saike dat dese selve hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previlegy<strong>en</strong> mit<br />

onghevalle <strong>van</strong> brande of <strong>van</strong> oirloge verbrant woird<strong>en</strong>, veroud<strong>en</strong>,<br />

ghecanseliert woird<strong>en</strong> off <strong>en</strong>ighe raesuere hadd<strong>en</strong> of naemaels<br />

cregh<strong>en</strong>, off in wat manier<strong>en</strong> sij veronghevalt woird<strong>en</strong>, dat sij t<strong>en</strong>iet<br />

quam<strong>en</strong>, soe gheloev<strong>en</strong> wij voir ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> naecoemelingh<strong>en</strong>,<br />

hem <strong>en</strong>de huer<strong>en</strong> naecoemelinghe, nachtan alsulke hantvest<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de previlegy<strong>en</strong> voire goet <strong>en</strong>de gherecht te hald<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ander<br />

weder te ghev<strong>en</strong>, buyt<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> cost, bij alsoe dat sij ons bewijs<strong>en</strong><br />

cond<strong>en</strong> mit goed<strong>en</strong> bescheyde <strong>en</strong>de wairheyt, dat sij die hantvest<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> ons ghehadt hehadt hebb<strong>en</strong> i ).<br />

Item soe hebb<strong>en</strong> wij alle deese previlegy<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>, die wij ans<strong>en</strong><br />

poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verle<strong>en</strong>t, binn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong>


ieff niet konn<strong>en</strong> begrijp<strong>en</strong>, noch gescrijv<strong>en</strong>, hcbb<strong>en</strong> dairom twee brieff<br />

dair<strong>van</strong> do<strong>en</strong> mak<strong>en</strong>, op e<strong>en</strong><strong>en</strong> datum sprek<strong>en</strong>de. Ende want wij will<strong>en</strong> dat alle<br />

dese voirscr. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de elck bijsimdere, wittelijck <strong>en</strong>de wail,<br />

vaste <strong>en</strong>de stede, onverbroek<strong>en</strong> ghehoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> woird<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ewygh<strong>en</strong><br />

daeg<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de cns<strong>en</strong> naecoemeling<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

poirter<strong>en</strong> voirscr, <strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> naecoemeling<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wij in<br />

g<strong>het</strong>ugh<strong>en</strong>isse der wairheyt des<strong>en</strong> brieff bezeeghelt mit ons<strong>en</strong> zeeghel, hier<br />

anghehang<strong>en</strong>.<br />

Ende wij borghermeysters <strong>en</strong>de raet der poirt<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wouderichem voirscr.,<br />

want alle punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de stuck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle saek<strong>en</strong> voirscr. bij ons<strong>en</strong><br />

gh<strong>en</strong>adyg<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Hoerne cnde bij der gheme<strong>en</strong>der poirt<strong>en</strong> voirscr.<br />

ghecons<strong>en</strong>tiert <strong>en</strong>de geschiet sijn, soe hebb<strong>en</strong> wij onser poirt<strong>en</strong> zeeghel bij<br />

ons gh<strong>en</strong>adyg<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> voirscr. zeeghel ghehang<strong>en</strong>.<br />

Ende ter meerder sekerheyt, vasticheyt <strong>en</strong>de ewygher stedicheyt, soe hebb<strong>en</strong><br />

ick Jacop, greve tot Hoerne, <strong>en</strong>de wij buirghermeysters voirscr.<br />

tsam<strong>en</strong>derhant ghebed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versocht, <strong>en</strong>de mit des<strong>en</strong> brieve Gitmoedelijke<br />

bidd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versoek<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> hoegheboer<strong>en</strong> doirluchtygh<strong>en</strong> voirst, ons<strong>en</strong><br />

gh<strong>en</strong>adygh<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heere, harthoge <strong>van</strong> Buirgoingn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de greve <strong>van</strong><br />

Hollant etc., als onse overheere <strong>en</strong>de le<strong>en</strong>heere, alle <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> yegelijk<strong>en</strong><br />

punt<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> dees<strong>en</strong> hantvest<strong>en</strong> te will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geliev<strong>en</strong> te confirmeer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de approber<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijnre hoegher g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> zeeghel a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> transfixe<br />

brieve, hier doirghestek<strong>en</strong>, te will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> hangh<strong>en</strong>, dat sijnre gh<strong>en</strong>aed<strong>en</strong>, offt<br />

God wilt, gheerne da<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheschyet upd<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>detwyntichst<strong>en</strong> dach in Februario int<br />

jaere ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert twee <strong>en</strong>de vijftich.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jacob <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong> de stad <strong>Woudrichem</strong> in<br />

bruine was.<br />

Oorspr. Archie f Alt<strong>en</strong>a, no. 14. Met transfix, d.d. 1452 Maart 7.<br />

Afschrift<strong>en</strong>: Universiteitsbibliotheek te Leid<strong>en</strong>; Cod. Voss., G. G. q., no, 11, fol.<br />

95-110 verso;<br />

Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no. 141, fol.<br />

50-55.<br />

Gedrukt: Kemp, Lev<strong>en</strong> der doorluchtige heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Arkel <strong>en</strong>de<br />

jaarbeschrijving der stad Gorinchem, blz. 389-393<br />

Litt.: Inleiding, blz. 17, 38 vlgg., 55-56 <strong>en</strong> voorts passim.<br />

1 ) Litt.: Inleiding, blz. 43; Prfschr., blz. 31.


2 ) Litt.: Inleiding, blz. 77, 82.<br />

3 ) Litt.: Inleiding, blz. 75; Prfschr., blz. 36.<br />

4 ) Litt.: Inleiding, blz. 45.<br />

5 ) Litt.: Inleiding, blz. 44<br />

6 ) Litt.: Inleiding, blz. 89, 90, 92.<br />

7 ) Litt.: Inleiding, blz. 75.<br />

8 ) Litt.: Inleiding, blz. 45, 103.<br />

9 ) Litt.: Inleiding, blz. 100.<br />

10 ) Litt.: Welding, blz. 100, 103.<br />

11 ) Litt.: Inleiding, blz. 100-101.<br />

12 ) Litt.: Inleiding, blz. 98, 99 vlgg.<br />

13 ) Litt.: Inleiding, blz. 110-111. .<br />

14 ) Litt.: Inleiding, blz. 43.<br />

15 ) Litt.: Inleiding, blz. 106, noot 2.<br />

16 ) Litt.: Inleiding, blz. 43; Prfschr., blz. 31.<br />

17 ) Litt.: Inleiding, blz. 43, 114-115.<br />

18 ) Litt.: Inleiding, blz. 77, 82.<br />

a ) In de afschrift<strong>en</strong> ontbreekt dit artikel. Het Leidsche handschrift heeft <strong>het</strong><br />

ingevoegd tussch<strong>en</strong> de artikel<strong>en</strong> 120 <strong>en</strong> 121.<br />

b ) Her oorspr. heeft: off ter were.<br />

c ) Het oorspr, heeft abusievelijk: ghecoft wairt.<br />

d ) Zoowel <strong>het</strong> oorspr., als elk der afschrift<strong>en</strong>, heeft hier ingevoegd: die.<br />

e ) Aldus bet oorspr. <strong>en</strong> de afschrift<strong>en</strong>. Juister schijnt de tekst, gelijk m<strong>en</strong> di<strong>en</strong><br />

vindt in de handvest <strong>van</strong> 1356 (art. 42): hoede <strong>en</strong>de hoede ghelijc deil<strong>en</strong>.


f ) De tekst <strong>van</strong> dit artikel in de afschrift<strong>en</strong> is nog meet bedorv<strong>en</strong>, dan hier bet<br />

geval schijnt. Wellicht moet m<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: Item vrairt saeke dat yemont in<br />

erff<strong>en</strong>isse quaeme ofte in jairghelt, dat tochtgoet Waere, <strong>en</strong>de die tochter<br />

dairoff afghinge, <strong>en</strong>de alle diegh<strong>en</strong>e mede affghing<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong>t, op die tijt als<br />

hijt afghinge in tocht<strong>en</strong> verhielde <strong>en</strong>de verghifte voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, etc.<br />

g ) De tekst heeft hier ingevoegd: <strong>en</strong>de.<br />

h ) Afschrift<strong>en</strong>: zeg<strong>en</strong>damm<strong>en</strong>.<br />

i ). Hier eindig<strong>en</strong> de afschrift<strong>en</strong>.<br />

302. PHILIPS VAN BOURGONDIE CONFIRMEERT DE HANDVEST,<br />

DOOR GRAAF JACOB I VAN HORNE OP 23 FEBRUARI 1452 AAN DE<br />

INGEZETENEN VAN HET LAND VAN ALTENA GEGEVEN.<br />

1452 Maart 7.<br />

Phillips, bij der gracie Goids hertoge <strong>van</strong> Borgo<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Lothrijck, <strong>van</strong><br />

Brabant <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Lymborch, grave <strong>van</strong> Vla<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Artois, <strong>van</strong><br />

Borgo<strong>en</strong>g<strong>en</strong> palatin, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouwe, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Nam<strong>en</strong>, mercgrave des helich<strong>en</strong> Rijcx, heere <strong>van</strong> Vrieslant, <strong>van</strong> Salins <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, dat ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gemind<strong>en</strong><br />

neve, Jacob, grave tot Hoirne, heere tot Alth<strong>en</strong>a, tot Cortershem <strong>en</strong>de tot<br />

Mant<strong>en</strong>gys, ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getruw<strong>en</strong> stedehauder-g<strong>en</strong>erael, d<strong>en</strong> heere<br />

<strong>van</strong> Lannoy, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> Raide <strong>van</strong> Hollant heift do<strong>en</strong> tho<strong>en</strong><strong>en</strong> zekere<br />

previleg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>, die hij ter oitmoediger bede <strong>en</strong>de begeerte <strong>van</strong><br />

zijn<strong>en</strong> gced<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, himluyd<strong>en</strong>, huer<strong>en</strong> erv<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegonn<strong>en</strong> heift, voir him, zijn<strong>en</strong> crv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

nacomeling<strong>en</strong>, mit zijn<strong>en</strong> brieve, bezegelt mit zijn<strong>en</strong> zegele, <strong>en</strong>de oic die<br />

voirss. previleg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>, ter begeerte <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> voirss. goed<strong>en</strong><br />

luyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Gndersat<strong>en</strong> des lands <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, oIn der meerder zekerrheyt<br />

<strong>en</strong>de dat. zij oic die geloeft hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> waird<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> voir himluyd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de huer<strong>en</strong> erv<strong>en</strong>, zonder dairteg<strong>en</strong> te ga<strong>en</strong>, noch te do<strong>en</strong>, bezegelt mitt<strong>en</strong><br />

zegel<strong>en</strong> <strong>van</strong> zekere getal <strong>van</strong> perso<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> voirss. ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a, dairin g<strong>en</strong>aemt, die dair ter begeerte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voir geloeft hebb<strong>en</strong>, gelijc die voirn. briev<strong>en</strong> valcomelic dat<br />

uutwijs<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verclar<strong>en</strong>. Ende want ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gemind<strong>en</strong> neve<br />

voirn., Jacob, grave <strong>van</strong> Hoirne, heere tot Alth<strong>en</strong>a etc., <strong>en</strong>de zijne voirss.<br />

ondersat<strong>en</strong> aldair ons oitmoedelic gebed<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, alsoe wij overheere zijn<br />

<strong>van</strong> tvoirss. land <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, te will<strong>en</strong> confirmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vestig<strong>en</strong> de voirss.<br />

handvest<strong>en</strong> <strong>en</strong> previleg<strong>en</strong>, bij him gegonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> voirss.<br />

ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, sae ist dat wij, g<strong>en</strong>eg<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de ter bede <strong>en</strong>de<br />

begeerte <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirn, liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gemind<strong>en</strong> neve, d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Hoirne,


heere tot Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> voirn. ondersat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de goede luyd<strong>en</strong> aldair,<br />

<strong>en</strong>de zonderlinge mede opdat tvairss. lant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirta<strong>en</strong> te bet in<br />

rust<strong>en</strong>, vrede <strong>en</strong>de welvairt geregiert mach wes<strong>en</strong>, bij advyse <strong>en</strong>de<br />

goetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirn, stedehouder <strong>en</strong>de raidc, die de voirsz.<br />

hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previleg<strong>en</strong> int lange gesi<strong>en</strong>, gevisiteirt <strong>en</strong>de geles<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

dieselve handvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previleg<strong>en</strong> in der voorm<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gelijc die <strong>van</strong><br />

woirde te woorde in die voirss. besegelde briev<strong>en</strong>, dair des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brief<br />

ducrgestek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getransfixeirt is, gescrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verclairt sta<strong>en</strong>, dairoff dat<br />

twee gelike briev<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> voirss. liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gemind<strong>en</strong> neve <strong>en</strong>de<br />

ondersat<strong>en</strong> elcx e<strong>en</strong>e off hebb<strong>en</strong>, besegelt als bov<strong>en</strong>, geconfirmeirt <strong>en</strong>de<br />

gevesticht hebb<strong>en</strong>, canfirmeer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vestig<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brieve vair<br />

ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong>, grav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gravinn<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hollant. Ombied<strong>en</strong> dairom <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> officier<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ondersat<strong>en</strong>, die nu zijn off namails wes<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> ygelik<strong>en</strong> <strong>van</strong> him<br />

di<strong>en</strong>t a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong> mach, dat zij die voirss. pre vileg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>, aldus bij<br />

ans geconfirmeirt, achtervolg<strong>en</strong>, <strong>van</strong> waird<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, tot<br />

eewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>, zonder des te lat<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>iger wijs, wanttet ons aldus gelieft<br />

<strong>en</strong>de geda<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

In oircond<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieve <strong>en</strong>de ans<strong>en</strong> zegel hiera<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong><br />

opt<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dach in Mairte, int jair ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert e<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de vijftich, na d<strong>en</strong> loip <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> hoive.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Philips <strong>van</strong> Bourgondie in roode was (geschond<strong>en</strong>;<br />

bij <strong>het</strong> tweede exemplaar zegel verlor<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 14 (twee exemplar<strong>en</strong>). - Getransfigeerd door d<strong>en</strong><br />

brief <strong>van</strong> 1452 Februari 23. Op de plica: Bij mijn<strong>en</strong> heere d<strong>en</strong> hertoge ter<br />

relacye <strong>van</strong> d<strong>en</strong> stedehouder <strong>en</strong>de rade <strong>van</strong> Hollant. G. Pijn.<br />

Afschrift<strong>en</strong>: Geme<strong>en</strong>te-Archief Dordrecht, inv<strong>en</strong>taris 1200-1572, X, no, 16, fol.<br />

295 verso-296 verso;<br />

Algemeer rijksarchie f te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handschrift<strong>en</strong>, 3e afd., no.<br />

2b (hs, vervolg op <strong>van</strong> Mieris).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 17.<br />

303. PHILIPS VAN BOURGONDIE CONFIRMEERT DE HANDVEST,<br />

DOOR GRAAF JACOB I VAN HORNE OP 24 FEBRUARI 1452 AAN DE<br />

STAD WOUDRICHEM GEGEVEN.


1452 Maart 7<br />

Phillips, bij der graci<strong>en</strong> Goids hertoge <strong>van</strong> Bourgoingn<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Lothrijck, <strong>van</strong><br />

Brabant <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Limborch, grave <strong>van</strong> Vla<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Artois, <strong>van</strong><br />

Baurgoingn<strong>en</strong> palatijn, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouwe, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Nam<strong>en</strong>, maercgrave des heylig<strong>en</strong> Rijcx, heere <strong>van</strong> Vrieslant, <strong>van</strong> Salins <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, da<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, dat ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gemind<strong>en</strong> neve<br />

Jacob, grave tot Hoerne, heere tot Alth<strong>en</strong>a, tot Cortershem <strong>en</strong>de tot<br />

Mont<strong>en</strong>gys, ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getruw<strong>en</strong> stedehoudere-g<strong>en</strong>erael, d<strong>en</strong> heere<br />

<strong>van</strong> Lannay, <strong>en</strong>de rade, bij ons gestelt t<strong>en</strong> sak<strong>en</strong> onser voirss, lande <strong>van</strong><br />

Hollant, Zeelant <strong>en</strong>dc 1Trieslant, do<strong>en</strong> tho<strong>en</strong><strong>en</strong> heeft zekere previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

hantvest<strong>en</strong>, die hij ter oitmoediger bed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de begeert<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong><br />

zijnre stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> in zijn<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a himluyder., hoer<strong>en</strong><br />

erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de naecommelyng<strong>en</strong>, gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegonn<strong>en</strong> heeft voir him, zijn<strong>en</strong><br />

erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de naecommelyng<strong>en</strong>, mit zijn<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, bezegelt mit zijn<strong>en</strong> zegel,<br />

<strong>en</strong>de oic die voirss. previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> ter begeert<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> voirn.<br />

poirter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in tuyg<strong>en</strong>isse, dat zij geme<strong>en</strong>lik<strong>en</strong> tevred<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> geweest<br />

<strong>van</strong> der, voirss, previlegi<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dairom gebed<strong>en</strong>, bij d<strong>en</strong> burgermeesters der<br />

voirss. stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> des vairss. poirt<strong>en</strong> zegel daira<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>,<br />

gelijc die voirss. briev<strong>en</strong> dat geheelijk<strong>en</strong> uuytwijs<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verclair<strong>en</strong>. Ende<br />

want onse lieve <strong>en</strong>de geminde neve Jacob, grave tot Hoerne, heere tot<br />

Alth<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> voirss. poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Waudrichem ans oitmoedelick<strong>en</strong><br />

gebed<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, also wij overheere zijn <strong>van</strong> tvoirss. lant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, te<br />

will<strong>en</strong> confirmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vestig<strong>en</strong> de vorss. hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previlegi<strong>en</strong>, bij<br />

him gegonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> vairss, poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wcudrichem, soe ist<br />

dat wij, g<strong>en</strong>eg<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de ter bed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de begeert<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirn. liev<strong>en</strong><br />

neve, d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Hoirne, heere tot Alth<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> voirn. poirter<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, zonderlinge mede updat de vorss. stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

voirta<strong>en</strong> te bet in rust<strong>en</strong>, vreede <strong>en</strong>de welvairt geregiert moge wes<strong>en</strong>, bij<br />

advise <strong>en</strong>dc goetdunk<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirn. stedehouder <strong>en</strong>de rade <strong>van</strong> Hahant,<br />

die de voirss. hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previlegi<strong>en</strong> int lange overgesi<strong>en</strong>, gevisiteert<br />

<strong>en</strong>de geles<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, die voirss. hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previlegi<strong>en</strong> in der voorm<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gelijc die <strong>van</strong> woirde te woirde in de voirss. bezegelde briev<strong>en</strong>, dair<br />

des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brief duergestek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getransfixcert is, gescrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

verclairt sta<strong>en</strong>, dal rof dat vier briev<strong>en</strong> zijn <strong>en</strong>de cns<strong>en</strong> voirss. liev<strong>en</strong> neve<br />

<strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> voirn. poirter<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> elcs twee of hebb<strong>en</strong>, bezegelt<br />

als bov<strong>en</strong>, geconfirmeert <strong>en</strong>de gevesticht hebb<strong>en</strong>, confirmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vestig<strong>en</strong><br />

mit des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brieve voir ons, ons<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de naecommelyng<strong>en</strong>, grav<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gravinn<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant. Ontbied<strong>en</strong> dairom <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> all<strong>en</strong> ans<strong>en</strong><br />

officyer<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>ner<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>, die nu zijn of nzemaels wes<strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> ygelijk<strong>en</strong> <strong>van</strong> himluyd<strong>en</strong>, diet a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong> mach, dat zij die vairss.<br />

hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de previlegi<strong>en</strong>, aldus bij ons geconfirmeert, achtervolg<strong>en</strong>, <strong>van</strong><br />

waird<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>, tat eewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>, zonder des te lat<strong>en</strong> in<br />

<strong>en</strong>igerwijs, want dat ons aldus gelieft <strong>en</strong>de will<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

In oirconde des<strong>en</strong> brieve <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> zegel hiera<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong><br />

opt<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dach in Mairte, int 'air ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert e<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de vijftich, nae d<strong>en</strong> laip <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> hove.


Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Philips <strong>van</strong> Bourgondie in roode was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 14. - Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1452<br />

Februari 24.<br />

Op de plica: Bij mijn<strong>en</strong> heere d<strong>en</strong> hertoge ter relacye <strong>van</strong> d<strong>en</strong> stedehouder<br />

<strong>en</strong>de rade <strong>van</strong> Hollant, G. Pijn.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 17.<br />

304. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT HENDRIK JAN<br />

MAECHSZ. AAN ROELOF VAN LENT EEN HUIS TE WOUDRICHEM IN<br />

EIGENDOM OVER. VERVOLGENS GEEFT ROELOF VAN LENT HET HUIS<br />

AAN HENDRIK JAN MAECHSZ. IN RECHTEN ERFTINS.<br />

1453 December 15.<br />

Wij Godevaert <strong>van</strong> Honswijck <strong>en</strong>de Gheryt die Vette, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, beseghelt met ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong>, dat Heinric [J]an<br />

Maechs sone opdroech Roelof <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> hostat ghelegh<strong>en</strong><br />

tot <strong>Woudrichem</strong> in die Mol<strong>en</strong>straet, dair Jan Maechs erfgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de<br />

hostat is ghelegh<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> side oestwaert <strong>en</strong>de Robbrecht Aertssone<br />

huys <strong>en</strong>de hostat a<strong>en</strong> die ander side westwaert. Ende Heinric voirseit verteech<br />

dair op <strong>en</strong>de hi verhalmeder nae op tot Ralofs <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t behoef. Voert quam<br />

Heinric voirscr, <strong>en</strong>de ghelovede Roelof <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t dat voirgh<strong>en</strong>oemde huys<br />

<strong>en</strong>de hostat te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach binn<strong>en</strong> vrijhed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle voircommer<br />

<strong>en</strong>de alle vairplicht af te do<strong>en</strong> die hi mett<strong>en</strong> recht sculdich is af te do<strong>en</strong>. Do<strong>en</strong><br />

quam Roelof <strong>van</strong> L<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de gaf Heinric Jan Maechs sone dat voirgheruerde<br />

huys <strong>en</strong>de hostat weder uyt tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erftijnse om <strong>en</strong><strong>en</strong> Beyersch<strong>en</strong><br />

guld<strong>en</strong> sjaers, vierti<strong>en</strong> witte stuver gherek<strong>en</strong>t voir d<strong>en</strong> guld<strong>en</strong>, te betal<strong>en</strong> alle<br />

jaer op sinte Thomas<br />

Z) of binn<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> dairnae onbegrep<strong>en</strong>. En gave hijs hem alle jaer<br />

dan met, soe mach hij dat voirscr. huys <strong>en</strong>de hostat a<strong>en</strong>va<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ker<strong>en</strong>t in<br />

sijns selfs oerbaer, sonder yemans wederseggh<strong>en</strong>. Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons<br />

Her<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong>hondert drie <strong>en</strong>de vijftich, op d<strong>en</strong> vijfti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in Decembri.


Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Gerrit de Vette in bruine was; dat <strong>van</strong> Godevaert<br />

<strong>van</strong> Honswijk verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>donk buit<strong>en</strong> Heusd<strong>en</strong>, no. 83.<br />

Met transfix d.d. 1473 Mei 28.<br />

305. PHILIPS VAN BOURGONDIE OORKONDT, DAT DE STAD<br />

GORINCHEM ZICH ZIJN ONGENADE OP DEN HALS HAD GEHAALD, O.M.<br />

DOORDAT ZIJ ZICH NIET HAD GEDRAGEN NAAR DE BESLISSING, DOOR<br />

HET HOF VAN HOLLAND (D.D. 1450 SEPTEMBER l) GEGEVEN IN DE<br />

ZAAK TUSSCHEN DEN GRAAF VAN HORNE EENERZIJDS, EN DEN<br />

DROSSAARD VAN GORINCHEM ANDERZIJDS, OVER EENIGE<br />

VISSCHERIJEN IN DE MERWEDE. GORINCHEM HAD DAAROP EENIGE<br />

GEDEPUTEERDEN GEZONDEN NAAR STADHOUDER EN RADEN VAN<br />

HOLLAND, TEN EINDE HET STANDPUNT DER STAD UITEEN TE ZETTEN,<br />

TEN AANZIEN VAN DE KLACHT VAN DEN HERTOG, DAT GORINCHEM<br />

ZICH NIET ZOU HEBBEN GEDRAGEN NAAR DEN INHOUD VAN<br />

BEDOELDE SENTENTIE, HADDEN DE GEDEPUTEERDEN OPGEMERKT,<br />

DAT DE STAD ALS ZOODANdG NOOIT IETS HAD GEDAAN HETWELK<br />

TEGEN DE SENTENTIE IN GING. WEL HADDEN PARTICULIERE<br />

PERSONEN ZULKS GEDAAN, MEDE DOORDAT ZIJ DE GRENZEN VAN<br />

DE VERSCHILLENDE VISCHRECHTEN NIET KENDEN, MAAR DE STAD<br />

NAM DAARVOOR NIET DE VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. OM AAN<br />

ALLE ONEENIGHEDEN EEN EINDE TE MAKEN WAS ER, DOOR<br />

TUSSCHENKOMST VAN SCHEIDSLIEDEN, DOOR PARTIJEN EEN<br />

ACCOORD GESLOTEN. MITSDIEN WAREN ZIJ THANS MET ELKAAR<br />

VERZOEND. STADHOUDER EN RADEN VAN HOLLAND HEBBEN<br />

DAAROM NAMENS DEN HERTOG VERKLA.ARD, DAT ZIJ, IN VERBAND<br />

MET HET SLUITEN DEZER OVEREENKOMST, OP DIT PUNT TEVREDEN<br />

GESTELD ZIJN.<br />

DE HERTOG HECHT ZIJN GOEDKEURING AAN HET ACCOORD, DOOR<br />

STADHOUDER EN RADEN VAN HOLLAND MET DE STAD GORINCHEM<br />

GESLOTEN.<br />

1454 Mei 24.<br />

Gedrukt: Bruch, Middeleeuwsche rechtsbronn<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem, blz, 127-134.


Regest: Bruch, Expeditie teg<strong>en</strong> Gorcum in 1454, Bijdr. <strong>en</strong> Meded. Hist. G<strong>en</strong>.,<br />

LIX, blz, 23-26.<br />

306. PHILIPS VAN BOURGONDIE VERKLAART, DAT DE GORCUMERS<br />

HET DOOR HEN MET DEN GRAAF VAN HORNE GESLOTEN ACCOORD,<br />

WAARBIJ ONDER MEER BEPAALD WAS, DAT COMMISSARISSEN DE<br />

GORINCHEMSCHE EN WOUDRICHEMSCHE VISCHWATEREN OP DE<br />

MERWEDE ZOUDEN AFPALEN, NIET HEBBEN NAGELEEFD. IMMERS,<br />

TOEN DE COMMISSARISSEN TER PLAATSE WAREN AANGEKOMEN,<br />

ZIJN ZIJ DOOR GORINCHEMSCHE VISSCHERS ZOODANIG ERNSTIG<br />

BEDREIGD, DAT ZIJ ONVERRICHTER ZAKE MOESTEN TERUGKEEREN.<br />

VOORTS HEBBEN IN GORINCHEM ERNSTIGE ONGEREGELDHEDEN<br />

PLAATS GEHAD. BIJ ONDERZOEK IS GEBLEKEN, DAT HIER VAN EEN<br />

GEORGANISEERD VERZET SPRAKE WAS. OM DIE REDENEN LEGT DE<br />

HERTOG DEN GORCUMERS STRAF OP.<br />

1454 December 10.<br />

Gedrukt: Bruch, Middeleeuwsche rechtsbronn<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem, blz. 136-142.<br />

Regest: Bruch, Expeditie teg<strong>en</strong> Gorcum in 1454, Bijdr. <strong>en</strong> Meded. Hist. G<strong>en</strong>.,<br />

LIX, blz, 27-29.<br />

307. PHILIPS VAN BOURGONDIE OORKONDT, DAT<br />

GECOMMITTEERDEN UIT DEN RAAD VAN HOLLAND EEN<br />

PAALSCHEIDING HEBBEN GEMAAKT TUSSCHEN DE VISCHRECHTEN<br />

VAN DEN HEER VAN ALTENA EN VAN DE STAD GORINCHEM. HIJ<br />

GELAST DEN GORCUMERS DE GEMAAKTE PAALSCHEIDING TE<br />

EERBIEDIGEN. TE GORINCHEM ZAL IN HET OPENBAAR BEKEND<br />

GEMAAKT MOETEN WORDEN, DAT EEN IEDER ZICH ZAL MOETEN<br />

ONTHOUDEN VAN HET MAKEN VAN INBREUKEN OP DE RECHTEN VAN<br />

DEN HEER VAN ALTENA EN DE POORTERS VAN WOUDRICHEM EN DAT<br />

VOORTS DE EERDER TUSSCHEN DEN HEER VAN ALTENA EN DE STAD<br />

GORINCHEM GESLOTEN OVEREENKOMST OP ALLE PUNTEN ZAL<br />

MOETEN WORDEN NAGEKOMEN. DE BESTUURDERS VAN GORINCHEM<br />

EN VAN WOUDRICHEM ZULLEN EEN KEUR MAKEN, WAARBIJ STRAF<br />

GESTELD WORDT OP OVERTREDING VAN DEN INHOUD VAN DE<br />

GESLOTEN OVEREEN-KOMST.


1454 December 20.<br />

Phillips, bij der graci<strong>en</strong> Goids hertoge <strong>van</strong> Bourgongn<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Lothrijck, <strong>van</strong><br />

Brabant <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Lymborch, grave <strong>van</strong> Vla<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Artois, <strong>van</strong><br />

Bourgongn<strong>en</strong> palatin, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Nam<strong>en</strong>, marcgrave des heylig<strong>en</strong> Rijcx, heere <strong>van</strong> Vrieslant, <strong>van</strong> Salins <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> cond all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> hoe dat voirtijts bij ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

getruw<strong>en</strong> stedehouder <strong>en</strong>de rade <strong>van</strong> Hollant ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> neve d<strong>en</strong> grave<br />

<strong>van</strong> Huerne als heere <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a toegewijst zijn twee visscheri<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> wairt in der Merwede gel;g<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>aemt die visscherie <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, ligg<strong>en</strong>de voir <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de streck<strong>en</strong>de tot der Doverling<strong>en</strong><br />

toe, d<strong>en</strong> waert geleg<strong>en</strong> voir onse stede <strong>van</strong> Gorinchem, beginn<strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Gallichwaert <strong>en</strong>de voirt streck<strong>en</strong>de tot her<strong>en</strong> Johans waert <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Campe,<br />

<strong>en</strong>de die andere visscherie beginn<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der vcirscr, visscherie voir<br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de voirt die geheele zuytzijde tot d<strong>en</strong> <strong>Woudrichem</strong>merdijck toe,<br />

<strong>van</strong> trechte middele <strong>van</strong> der Merwede af te rek<strong>en</strong><strong>en</strong> nederga<strong>en</strong>de tot<br />

Nieuw<strong>en</strong>zant toe, gelijc <strong>en</strong>de in der voeg<strong>en</strong> als die s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cie <strong>en</strong>de acte <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> hove, dairup gemaict, <strong>en</strong>de oick desgelijcx onse op<strong>en</strong>e briev<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

verclairinge dair<strong>van</strong> nech vorder gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de uuthang<strong>en</strong>de besegelt, dat int<br />

lange inhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de begrijp<strong>en</strong>.<br />

Ende want onlancx led<strong>en</strong> die voirss. onse neve <strong>van</strong> Huerne <strong>en</strong>de onse stede<br />

<strong>van</strong> Gorinchem e<strong>en</strong> vruntlicke overdrachte mit malcander<strong>en</strong> gemaict hebb<strong>en</strong>,<br />

ander andere inhoud<strong>en</strong>de, dat tot seker<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> dairtoe beteyk<strong>en</strong>t die<br />

commissarys<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> onser weg<strong>en</strong> doe lest geweest hadd<strong>en</strong> up die<br />

paelsceydinge sonderlinge <strong>van</strong> der voirss. e<strong>en</strong>re visscherie an die zuytzijde<br />

<strong>van</strong> der Merwede geleg<strong>en</strong>, dair noch weder treck<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in<br />

tieg<strong>en</strong>woirdicheyt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vritnd<strong>en</strong> onss nev<strong>en</strong> voirss., <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

burgermeyster<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gerechte <strong>van</strong> Woudricltem <strong>en</strong>de oick<br />

desgelijcx <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> drossait, burgermeyster<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>en</strong>ige <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gerechte<br />

<strong>van</strong> Gorinchem, <strong>van</strong> elker zij tot zev<strong>en</strong> persoon<strong>en</strong> toe, die pael te stek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

die tonne te legg<strong>en</strong>, dair zij bevind<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> dat die <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong><br />

behoirde; <strong>en</strong>de dat also geschiet wes<strong>en</strong>de, dat dan die visschers onss voirss.<br />

nev<strong>en</strong> die voirss. visscheri<strong>en</strong> bevissch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die <strong>van</strong> Gorinchem <strong>en</strong>de hoir<br />

poirter<strong>en</strong>, inwoon<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>, soe wel visschers als andere, hoir<br />

hand<strong>en</strong> dairaf treck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat alsoe gedog<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>. Des sull<strong>en</strong> die<br />

visschers <strong>van</strong> Gorinchem <strong>en</strong>de die visschers des grav<strong>en</strong> voirss. elcx d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> gevoeg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die vlue the zeg<strong>en</strong> scuw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoir<strong>en</strong> ganck lat<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> als dat behoirt. Ende oft tot <strong>en</strong>iger tijt gebuerde, dat die worp te hoge<br />

of te lage verschoot up Nieuw<strong>en</strong>zant, off dair die pael of tonne gestek<strong>en</strong> off<br />

geleyt soude word<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> dan s<strong>en</strong>der d<strong>en</strong> voirss. ons<strong>en</strong> neve <strong>van</strong> Huerne<br />

of zzijn<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, dairin te vercort<strong>en</strong>, die<br />

verlegg<strong>en</strong> sal, hoger of lager, na oirbair des zeg<strong>en</strong>s. Ende dat oick int<br />

onderhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> des<strong>en</strong> die an Gorinchem over hoir poirter<strong>en</strong>, inweon<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de desgelijcx die <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> over hoir poirter<strong>en</strong>,<br />

inwoon<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>, elcx in d<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong>, hierup sekere kuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de


ordinanct<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de op<strong>en</strong>bairlick<strong>en</strong> in der kerck<strong>en</strong> up e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

Sonn<strong>en</strong>dach condig<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verbied<strong>en</strong>, nyemande hier tieg<strong>en</strong>s te do<strong>en</strong>, up te<br />

verbuer<strong>en</strong> elcx dair dat bij geschiede, die boet<strong>en</strong> <strong>van</strong> twee vranrtcae scilde.<br />

Ende dieg<strong>en</strong>e, die dat mit zijn<strong>en</strong> toitwe geschiet wair, soude oick desgelijcx<br />

verbuer<strong>en</strong> alsoe veel als die principaile bruekige. En de dat die officiers <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voirss. sted<strong>en</strong>, elcx up zijn<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong>, inv'eon<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>,<br />

dese voirss. boet<strong>en</strong> sonder verdrach uutrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inn<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>.<br />

Ende alsoe dan navolg<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> <strong>van</strong> der overdrachte, hier bov<strong>en</strong><br />

verhailt, zekere gecommitteerde uut ons<strong>en</strong> rade meer dan e<strong>en</strong>s, <strong>en</strong>de<br />

sonderlinge t<strong>en</strong> laitst<strong>en</strong> up d<strong>en</strong> elfst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> deser tieg<strong>en</strong>woirdiger ma<strong>en</strong>t<br />

<strong>van</strong> Decembri, geweest hebb<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t die plaitse der paelsceydinge <strong>van</strong> der<br />

voirss. visscherie, an die zuytzijde <strong>van</strong> der Merwede geleg<strong>en</strong>, dair up die<br />

geleg<strong>en</strong>theyt <strong>van</strong> Nieuw<strong>en</strong>zant voirss, <strong>en</strong>de waer <strong>en</strong>de hoe veer dat upwairts<br />

te streck<strong>en</strong> pleecht bij himluyd<strong>en</strong> gehoirt geweest zijn parti<strong>en</strong> voirss. <strong>van</strong><br />

beyd<strong>en</strong> zijd<strong>en</strong>, in alle dat sij dair elcx <strong>van</strong> hoir<strong>en</strong> rechte in deser saick<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> will<strong>en</strong> segg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onderwijs<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> oick noch dair <strong>en</strong> bov<strong>en</strong> up<br />

d<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> tijt <strong>en</strong>de plaitse bij cede dair up geexaminert zekere getug<strong>en</strong>, die<br />

zij, sommige tot versoecke <strong>van</strong> der e<strong>en</strong>re zijde <strong>van</strong> parti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sommige <strong>van</strong><br />

der ander zijde, aldair do<strong>en</strong> com<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dat alsoe geschiet, <strong>en</strong>de<br />

oick wel overgeweg<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de die s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cie <strong>en</strong>de verclairinge der<br />

paelsceydinge <strong>van</strong> d<strong>en</strong> visscheri<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> voirss. briev<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong>, mit<br />

anders alle dat dair inne vorder di<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>en</strong>de over te weg<strong>en</strong> was, dieselve<br />

gecommitteerde uut ons<strong>en</strong> rade hebb<strong>en</strong>, navolg<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> bevele <strong>en</strong>de machte<br />

himluyd<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> name dair<strong>van</strong> gegev<strong>en</strong>, sonderlinge up die plaitse der<br />

paelscheydinge <strong>van</strong> der voirss. e<strong>en</strong>re visscherie an die zuytzijde <strong>van</strong> der<br />

Merwede geleg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dair tvoirss. Nieuw<strong>en</strong>zant upwairts te beginn<strong>en</strong><br />

pleecht, die tonne de<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vestig<strong>en</strong> in der Merwede <strong>en</strong>de oick upt<br />

lant die pal<strong>en</strong>, dairtoe di<strong>en</strong><strong>en</strong>de, do<strong>en</strong> stek<strong>en</strong>, dair <strong>en</strong>de alsoe zij mit der<br />

wairheyt bev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dat die <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> behoir<strong>en</strong>; soe ist dat wij,<br />

die alle tselve dat in der voeg<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> verclairt, aldus in deser saick<strong>en</strong><br />

overdrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geda<strong>en</strong> is, <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> ygelick<strong>en</strong>, wie hij zij, <strong>van</strong> waird<strong>en</strong><br />

gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de volcom<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dairomme ontbied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong>,<br />

mit ernste, ons<strong>en</strong> drossait, scout, gerechte, geme<strong>en</strong><strong>en</strong> poirter<strong>en</strong>, ingeset<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem, die nu zijn <strong>en</strong>de namaels wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de elcx <strong>van</strong> him bijs<strong>en</strong>der, up die verbuerniss<strong>en</strong> <strong>van</strong> hoir<strong>en</strong> lijv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

goed<strong>en</strong>, dat sij die voirss. tonne <strong>en</strong>de pal<strong>en</strong> voirtan lat<strong>en</strong> wesem <strong>en</strong>de blijv<strong>en</strong><br />

ter plaits<strong>en</strong> dair <strong>en</strong>de alsoe die bij d<strong>en</strong> gecommitteerd<strong>en</strong> uut ons<strong>en</strong> rade ,an<br />

onser we-<strong>en</strong> geleyt <strong>en</strong>de geset zijn, sonder tot <strong>en</strong>iger tijt die te verlegg<strong>en</strong>, te<br />

versett<strong>en</strong>, wech te do<strong>en</strong> ofte himluyd<strong>en</strong> anders dair<strong>van</strong> yet te onderwind<strong>en</strong> in<br />

<strong>en</strong>igerwijs.<br />

Oick mede mit des<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> brieve ons<strong>en</strong> drossait, scout <strong>en</strong>de gerechte <strong>van</strong><br />

Gorinchem noch vorder bevel<strong>en</strong>de, up al dat sij tieg<strong>en</strong>s ons verbuer<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>,<br />

dat up d<strong>en</strong> naist<strong>en</strong> toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Sonn<strong>en</strong>dach, nadat him des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brief<br />

<strong>van</strong> nu eerst getheont sal word<strong>en</strong>, zij op<strong>en</strong>bairlick<strong>en</strong> in der kerck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voirt<br />

tot all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> gewoonlick<strong>en</strong> plaits<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> hcir<strong>en</strong> bedrijve, do<strong>en</strong><br />

verbied<strong>en</strong> all<strong>en</strong> hoir<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong>, inwoon<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de elcx <strong>van</strong><br />

him, up die boet<strong>en</strong> <strong>van</strong> twee goud<strong>en</strong> vrancrixe scild<strong>en</strong>, tieg<strong>en</strong>s ons te<br />

verbuer<strong>en</strong> soe dicke <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> als yemande ter contrarie dede, dat


sij him <strong>van</strong> d<strong>en</strong> visscheri<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> neve <strong>van</strong> Huerne voirss. in der voeg<strong>en</strong> als<br />

bov<strong>en</strong> toegewijst, met meer <strong>en</strong> onderwind<strong>en</strong>, mer d<strong>en</strong> visschers <strong>van</strong> him <strong>en</strong>de<br />

zijn<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, die voirtan tot ewig<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> lat<strong>en</strong><br />

bevissch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dairmede bewerd<strong>en</strong>, tot der bepalinge toe bev<strong>en</strong> verclairt,<br />

rustelick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vredelick<strong>en</strong> als dat behoirt, dairinne mit dat dairtoe di<strong>en</strong><strong>en</strong>de<br />

is, <strong>van</strong> der vlite die zeg<strong>en</strong> te scuw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andersins, oick voirt naga<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong>de volcom<strong>en</strong>de alle tselve dat tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> neve <strong>van</strong> Huerne<br />

<strong>en</strong>de die <strong>van</strong> Gorinchem voirss. dair<strong>van</strong> voirder overdrag<strong>en</strong> is <strong>en</strong>de hiervoir<strong>en</strong><br />

int lange verhaelt staet, <strong>en</strong>de die voirss. boet<strong>en</strong> mede verbuert te word<strong>en</strong>, also<br />

wel bij d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, die mit sijn<strong>en</strong> touwe contrarie des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> verbo-de<br />

gevisc<strong>het</strong> worde, als dieg<strong>en</strong>e, die dat selver dede, <strong>van</strong> welk<strong>en</strong> boet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

verbuerniss<strong>en</strong> voirss. wij oick will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebied<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> dressait, scout<br />

<strong>en</strong>de gerechte voirss., dat bij himluyd<strong>en</strong> up d<strong>en</strong> brueckig<strong>en</strong> sonder verdrach<br />

valcam<strong>en</strong> uutrechtinge <strong>en</strong>de inninge geda<strong>en</strong> zij, <strong>en</strong>de oick <strong>van</strong> des<strong>en</strong><br />

gebod<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verbod<strong>en</strong> sulke briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ordinanci<strong>en</strong> gemaict, gevesticht<br />

<strong>en</strong>de gecondicht word<strong>en</strong>, als int onderhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

beheef wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, want bij die <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> over hoir<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong>,<br />

inwoon<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> oick insgelijcx alsee geschi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geda<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> sal. Ende dairomme, updat tot <strong>en</strong>iger tijt bij d<strong>en</strong> voirss. <strong>van</strong> Gorinchem<br />

hierinne <strong>en</strong>ich gebreck of versitm<strong>en</strong>isse gebuerde, wij dan dat heerlick<strong>en</strong><br />

dairan alsoe de<strong>en</strong> corrigier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verhail<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, als ander<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

exempel dairtoe behoir<strong>en</strong> sal, sonder yemande <strong>van</strong> himluyd<strong>en</strong> des te<br />

vordrag<strong>en</strong> off dairinne te verschoon<strong>en</strong> in <strong>en</strong>igerwijs.<br />

In oirconde des<strong>en</strong> brieve <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> segel hieran gehang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong> up<br />

d<strong>en</strong> twintichst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Decembri, int jair ans Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert<br />

vier <strong>en</strong>de vijftich.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was. Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 87.<br />

Op de plica: Bij mijn<strong>en</strong> here d<strong>en</strong> hertoge ter relacie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> here <strong>van</strong> Lannoy,<br />

stedehouder-g<strong>en</strong>erail <strong>en</strong>de anders d<strong>en</strong> rade <strong>van</strong> Hollant, alse her Willem,<br />

broeder tot Gelre, heer <strong>van</strong> Egmonde,Gijsbrecht, broeder tot Brederode,<br />

doemproifst <strong>en</strong>de proifst <strong>van</strong> Oudemonster tUtrecht, heer Lodewijc <strong>van</strong><br />

Treslonge, Geryt, heere <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>delf, meester H<strong>en</strong>ric uut d<strong>en</strong> Hove,<br />

meester Lodewijc <strong>van</strong> der Eyck, meester Anthonis Mychiels, Jan Ruychrock<br />

<strong>en</strong>de Claes die Vriese, oick rait <strong>en</strong>de r<strong>en</strong>temeester-g<strong>en</strong>erail <strong>van</strong> Hollant, etc.<br />

De Cleve.<br />

Met aangehecht<strong>en</strong> brief d.d. 1455 Januari 6.<br />

308. JAN EVERDEY, DEURWAARDER BIJ BET HOF VAN HOLLAND,<br />

GELAST DEN DROSSAARD EN HET GERECHT VAN GORINCHEM UIT<br />

NAAM VAN HET HOF, TE VOLDOEN AAN DEN INHOUD VAN DEN BRIEF


VAN 1454 DECEMBER 2O. INGEVOLGE DIT BEVEL IS GEMELDE BRIEF<br />

OP 1455 JANUARI 6 IN DE PAROCHIEKERK TE GORINCHEM ONDER DE<br />

HOOGMIS VOORGELEZEN.<br />

1455 Januari 6.<br />

Jan Everdey, duerwairder <strong>van</strong> der camere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> rade in Hollant, certifiere<br />

bij mijn<strong>en</strong> eede, hoe dat ic bij bevele <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> heere d<strong>en</strong> stedehouder <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong> her<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> rade <strong>van</strong> Hollant, getog<strong>en</strong> bin binn<strong>en</strong> der<br />

stede <strong>van</strong> Gorinchem an d<strong>en</strong> drossait <strong>en</strong>de gerechte aldair mit e<strong>en</strong><strong>en</strong> op<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

brieve mijns voirss. g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> her<strong>en</strong>, in franchine gescrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

uuthang<strong>en</strong>de besegelt, roer<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>cie mak<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der<br />

paelsceydinge <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re visscheri<strong>en</strong> an die zuytzijde <strong>van</strong> der Merwede<br />

geleg<strong>en</strong>, mijn<strong>en</strong> heere, d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Huerne int jair <strong>van</strong> vijftich lestled<strong>en</strong> bij<br />

d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollant toegewijst mit dat dair voirder toe di<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong><br />

upt<strong>en</strong> twintichst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Decembri int jair XIIIIc vier <strong>en</strong>de vijftich, an<br />

welk<strong>en</strong> brieve dese mijn relacie gehecht is. Ende hebbe d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> drossait<br />

<strong>en</strong>de gerechte, <strong>van</strong> mijns voirss. g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> her<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>, bevol<strong>en</strong>, dat sij dat<br />

inhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> th<strong>en</strong> navolg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de volcom<strong>en</strong> soud<strong>en</strong>, des zij mij verantwoird<strong>en</strong><br />

dat also gerne te will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de volcom<strong>en</strong>, dairna dieselve drossait <strong>en</strong>de<br />

gerechte d<strong>en</strong> voirss. brief upt<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bairlick<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

Gorinchem in der prochiekercke aldair onder die hoomisse lat<strong>en</strong> kondig<strong>en</strong>,<br />

les<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oick copie dairaf g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Des te oirconde hebbe ic mijn hanteyk<strong>en</strong> hieronder gescrev<strong>en</strong>, des<br />

Man<strong>en</strong>dages up d<strong>en</strong> heylig<strong>en</strong> Derti<strong>en</strong><strong>en</strong>dach, zesse dag<strong>en</strong> in Januario, int jair<br />

ons Her<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert vier <strong>en</strong>de vijftich, na d<strong>en</strong> loipe des hoifs <strong>van</strong><br />

Hollant.<br />

Met handteck<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> d<strong>en</strong> deurwaarder Jan Everdey.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 87.<br />

Aangehecht aan d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1454 December 20.<br />

309. BRYEN VAN WEYBORCH, ALS BURGEMEESTER VAN<br />

GORINCHEM, EN ZEGER VAN UYTWIJC, UIT NAAM VAN DEN GRAAF<br />

VAN HORNE, ONDERWERPEN HUN GESCHIL OVER DE KOSTEN VAN<br />

HET PROCES, DAT TUSSCHEN HEN VOOR HET HOF VAN HOLLAND<br />

HEEFT GEHANGEN EN TEN GUNSTE VAN DEN GRAAF IS GEWEZEN,


AAN HET OORDEEL VAN SCHEIDSRECHTERS, EN WEL DEN JONKER<br />

VAN GAESBEEK EN MR. LODEWIJK VAN DER LYCKE, VANWEGE<br />

GORINCHEM, EN DEN DOMPROOST VAN UTRECHT EN MR. ANTHONIS<br />

MICHIELS, VANWEGE DEN GRAAF VAN HORNE. KUNNEN DEZE<br />

HEEREN NIET TOT OVEREENSTEMMING KOMEN, DAN ZAL DE HEER<br />

VAN LANNOY HUN ALS VIJFDE WORDEN TOEGEVOEGD. ZIJ MOETEN<br />

VOOR BELOKEN PASCHEN HUN UITSPRAAK DOEN. PARTIJEN<br />

BELOVEN BIJ VOORBAAT ZYCH AAN DIE UITSPRAAK TE ZULLEN<br />

HOUDEN, WELKE OOK KRACHT VAN EXECUTORIALEN TITEL HEEFT.<br />

1455 Januari I3.<br />

Roer<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Huerne contra der stede <strong>van</strong> Gorinchem. Opt<strong>en</strong><br />

dach <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong> XIIIe dach <strong>van</strong> Januario A0. XIIIIG LIIII, secundum cursum<br />

(curiae), soe submitteerd<strong>en</strong> hunluyd<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> Bry<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch,<br />

burgmeester der stede <strong>van</strong> Gorinchem, a<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> zijde, <strong>en</strong>de Zeger <strong>van</strong><br />

Uuytwijc, <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in die name des grav<strong>en</strong> <strong>van</strong> Huerne, a<strong>en</strong> die ander<br />

zijde, als roer<strong>en</strong>de <strong>van</strong> alsulk<strong>en</strong> cost<strong>en</strong> <strong>en</strong>de interest, als die va,irss. grave<br />

<strong>van</strong> Huerne gehadt <strong>en</strong>de geled<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de him. toegewijst zijn mit rechte bij<br />

d<strong>en</strong> hove na d<strong>en</strong> tijde <strong>van</strong> seker<strong>en</strong> processe, dat hij te hove teg<strong>en</strong>s der voirss.<br />

stede <strong>van</strong> Gorinchem uutsta<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de hang<strong>en</strong>de hadde, roer<strong>en</strong>de sekere<br />

visscherij<strong>en</strong>, <strong>van</strong> welk<strong>en</strong> processe die s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cie diffinitive tot proffite <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

selv<strong>en</strong> grave gewijst wort, int segg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ordinancie <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> joncheere<br />

<strong>van</strong> Gaesbeke <strong>en</strong>de meester Lodewijc <strong>van</strong> der Eycke tot him, <strong>van</strong> der zijde<br />

dier <strong>van</strong> Gorinchem voirn., <strong>en</strong>de mijn<strong>en</strong> heere, d<strong>en</strong> domproest <strong>van</strong> Utrecht,<br />

<strong>en</strong>de meester Anthonis Ml,--hiels mit him, <strong>van</strong> der zijde des voirss, grav<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Huerne, <strong>en</strong>de in mijn<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Lannoy tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> overman inth<strong>en</strong> de<br />

voirss. vier person<strong>en</strong> des met e<strong>en</strong>s <strong>en</strong> war<strong>en</strong>, welke cost<strong>en</strong> int lange bij<br />

goeder verclaringe terstont te hove overgegev<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> voirss. Zeger<br />

<strong>en</strong>de zijn geteyk<strong>en</strong>t geweest bij d<strong>en</strong> greffier <strong>en</strong>de voirt overgegev<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

vairss. burgmeester <strong>van</strong> Gorinchem <strong>en</strong>de d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> dach geset, om zijn<br />

diminucy<strong>en</strong> in die name der voirss. stede dair op te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de over te gev<strong>en</strong><br />

te hove upt<strong>en</strong> vierd<strong>en</strong> dacli <strong>van</strong> Februario naestcom<strong>en</strong>de, gelov<strong>en</strong>de de<br />

vairss. parti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de him verbind<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de stell<strong>en</strong>de ter heerlicker execuci<strong>en</strong><br />

die uutsprake <strong>en</strong>de ordinancie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. vier keerslud<strong>en</strong> of mitt<strong>en</strong><br />

meest<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> hunluyd<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> voirss. Overman, al bij hunluyd<strong>en</strong><br />

overgesi<strong>en</strong> dat toter sak<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> mach, volcomelic te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nae te<br />

volg<strong>en</strong>, welke submissie de voirss. vier keersluyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oic die voirss.<br />

overman willichlic a<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dach g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, om hore<br />

uutsprake dair<strong>van</strong> te do<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> nu <strong>en</strong>de belok<strong>en</strong> Paessch<strong>en</strong><br />

naestcom<strong>en</strong>de. Ende des zoe sijn voirwaerde, dat, bij alsoe binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> tijde<br />

voirscr. <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. vier keerslud<strong>en</strong> of die voirss. overman zieck of<br />

onlustich waere - dat God verhoede - of ut<strong>en</strong> lande reysde, dat dan e<strong>en</strong> ander<br />

in zijn stede gecor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> sall bij d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> keerslud<strong>en</strong>,<br />

hier wes<strong>en</strong>de. Voirt zijnt voirwairde, dat, indi<strong>en</strong> de voirss. uutsprake niet <strong>en</strong><br />

geschiede binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> tijde voirscr. of dat dieselve tijt voirt bij cons<strong>en</strong>te <strong>van</strong><br />

parti<strong>en</strong> met verl<strong>en</strong>get <strong>en</strong> worde, dat dan die voirss. grave <strong>van</strong> Huerne <strong>en</strong>de die


<strong>van</strong> Gorinchem sta<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> up hor<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> xecht<strong>en</strong>, als zij war<strong>en</strong> voir<br />

datum <strong>van</strong> dese tegewoirdig<strong>en</strong> compromisse.<br />

Aldus geda<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, pres<strong>en</strong>tibus Lannoy, domproost, Treslong<strong>en</strong>, Cats,<br />

Ut<strong>en</strong>hove, Eycke, Michiels, Ruychrock, r<strong>en</strong>tmeester, dair ic mede bij was.<br />

Afschr. - Archief Hof <strong>van</strong> Holland, reg. no. 464, no. 3 ( fol. 5 <strong>en</strong> 5 verso).<br />

310. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAGEN DE<br />

ERFGENAMEN VAN LAMBRECHT JACOBSZ. EN JACOBS WEDUWE AAN<br />

HET KLOOSTER MARIENDONK BUITEN HEUSDEN DEN ERFTINS OVER,<br />

GENOEMD IN DEN BRIEF VAN' 1432. APRIL 11.<br />

1460 Mei 5.<br />

Wij Gheryt die Vette <strong>en</strong>de Robbrecht Willemsso<strong>en</strong>, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>, dat Zweer <strong>van</strong><br />

Blas<strong>en</strong>borch <strong>en</strong>de Jacop Jacopsso<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Borch als erffg<strong>en</strong>am<strong>en</strong><br />

Lambrecht Jacopsso<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de Wilhelma Jacops wijff voirscr. droegh<strong>en</strong> op<br />

<strong>en</strong>de gav<strong>en</strong> brueder Dirc <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Boemgaert tot behoeff des cloasters <strong>en</strong>de<br />

conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> sinte Mari<strong>en</strong>donck buyt<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong> th<strong>en</strong> brieff daer des<strong>en</strong> brieff<br />

doerstek<strong>en</strong> is <strong>en</strong>de alsulck<strong>en</strong> erfftijns als in d<strong>en</strong> brieff begrep<strong>en</strong> staet daer<br />

des<strong>en</strong> hrieff doerstek<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de alle recht <strong>en</strong>de toesegg<strong>en</strong> dat sij daera<strong>en</strong><br />

hadd<strong>en</strong>. Ende sij vertegh<strong>en</strong> daerop <strong>en</strong>de sij verhalmed<strong>en</strong> daerna op tot des<br />

cloosters <strong>en</strong>de conv<strong>en</strong>ts behoeff voirscrev<strong>en</strong>.<br />

Ghegev<strong>en</strong> int jaere ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de tsestich, op d<strong>en</strong><br />

vijfft<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Maye.<br />

Met uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Gerrit de Vette <strong>en</strong> Robbrecht Willemsz. in gro<strong>en</strong>e<br />

was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>donk buit<strong>en</strong> Heusd<strong>en</strong>, no. 82.<br />

Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief d.d. 1432 April l11.


311. PHILIPS VAN BOURGONDIE VERKLAART EEN VERZOEK<br />

ONTVANGEN TE HEBBEN VAN JACOB I VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, VAN DEN NAVOLGENDEN INHOUD: TEN TIJDE DAT WILLEM<br />

VAN BEIEREN ALTENA IN ZIJN BEZIT HAD, HEEFT HIJ DE STAD DOEN<br />

BEMUREN EN VERSTERKEN. OOK LIET HIJ BINNEN DE STAD DEN<br />

BOUW BEGINNEN VAN ZEKERE "MUYRAIDEN". BIJ DE TERUGGAVE VAN<br />

DE HEERLIJKHEID AAN DE HEEREN VAN HORNE WERD BEDONGEN<br />

"DIE MUYRADIEN NIET VORDER NOCH STERCKER" TE MAKEN. NU ZIJN<br />

ZIJ ECHTER DOOR HET VOORTDUREND ER LANGS STROOMENDE<br />

WATER DERMATE VERVALLEN, DAT HET GEVAAR BESTAAT, DAT ZIJ<br />

BINNENKORT GEHEEL INEENSTORTEN, WAARDOOR DE STAD AAN<br />

EENE ZIJDE OPEN ZOU KOMEN TE LIGGEN. OM DIE REDEN ZOU DE<br />

HEER VAN HORNE GAARNE DE "MUYRAIDEN" WILLEN AFBREKEN EN<br />

OP DIE PLAATS WOONHUIZEN BOUWEN. PHILIPS VAN BOURGONDIE<br />

STAAT DIT TOE, OP VOORWAARDE, DAT DE STAD TE ALLEN TIJDE<br />

VOOR HEM EN ZIJN NAKOMELINGEN OPEN ZAL ZIJN.<br />

1460 October 23.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 43. Gevidimeerd d.d. 1465 December 12.<br />

312. DE HEER VAN ALTENA, DE KASTELEIN VAN HEUSDEN, DE STAD<br />

DOR-DRECHT EN DE VROUWE VAN EETHEN EN MEEUWEN STELLEN<br />

GEZAMENLIJK EEN ORDONNANTIE VAST VOOR EEN NIEUW TE MAKEN<br />

DIJKAGE 1 ).<br />

1461 z.d.<br />

Die ordinancie <strong>van</strong> e<strong>en</strong>der nieuwer dijckaedsi<strong>en</strong>, overdragh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geraemt<br />

bij d<strong>en</strong> hoochgebor<strong>en</strong> heere, heer Jacop, grave tot Hoorn, heere tot Alth<strong>en</strong>a,<br />

tot Mont<strong>en</strong>gys <strong>en</strong>de tot Cran<strong>en</strong>donck, etc., als heere tot Alth<strong>en</strong>a, met sijn<strong>en</strong><br />

ingeland<strong>en</strong> 2 ) aldaer, bij d<strong>en</strong> hoochgebor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vermog<strong>en</strong>d<strong>en</strong> grave, jancker<br />

Johan, grave tot Nassouw<strong>en</strong>, tot Viand<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot Dietze, heere tot Breda,<br />

etc., castelain des lants <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, bij der goeder stede <strong>van</strong> Dordrecht


<strong>en</strong>de haer<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> 2 ) <strong>van</strong> Suythollandt e<strong>en</strong>s deels aldaer, bij jonffrou<br />

Odelie <strong>van</strong> der Merwed<strong>en</strong>, vrou <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Meuw<strong>en</strong>, als <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong>der nieuwer dijckaeds<strong>en</strong>, die a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beghinn<strong>en</strong> sal in dep lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> <strong>Woudrichem</strong>sch<strong>en</strong> dijck bij d<strong>en</strong> gerichte, vervolg<strong>en</strong>de<br />

alsoo voort, gelijck die principale hantvest dat begrijpt <strong>en</strong>de inhoudt, welcke<br />

ordinancie geordineert is in d<strong>en</strong> jaere duys<strong>en</strong>t vierhondert e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich.<br />

1. Eerst, dat in der dijckaeds<strong>en</strong> voirss. wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> drie dijckgrav<strong>en</strong>, te<br />

wet<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, die ander in Suythollandt, die<br />

dorde int bedrijf <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, elck in sijns heer<strong>en</strong> landt,<br />

<strong>en</strong>de int lant <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, overmits dat sij in der voirss,<br />

dijckaeds<strong>en</strong>, daer sij dijck hebb<strong>en</strong>, met geerft <strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong> de XIIII<br />

heemrad<strong>en</strong> tot twee schouw<strong>en</strong>, die jaerlicx op<strong>en</strong>baerlijck bij d<strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong><strong>en</strong> geerfd<strong>en</strong> aldaer, elcx in d<strong>en</strong> 3 ) sijn<strong>en</strong>, bijsonder gecor<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gemaect sull<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> meest<strong>en</strong> stemm<strong>en</strong> derselver<br />

geerfd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die gheedt bij d<strong>en</strong> dijckgrave in pres<strong>en</strong>tie der voirss.<br />

geerfd<strong>en</strong>, om mett<strong>en</strong> sev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> XIIII heemrad<strong>en</strong> bedrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geregeert te sijn die scouwe der dijckaeds<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> voirss. lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de mett<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> sev<strong>en</strong> heemraed<strong>en</strong> die schouwe der<br />

dijckaeds<strong>en</strong> <strong>van</strong> Suythollant, des lants <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Meuw<strong>en</strong>, welcke XIIII heemrad<strong>en</strong> alle jaer gecor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vernieut sull<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> geerfd<strong>en</strong> der voirss. nieuwe.r dijckaeds<strong>en</strong><br />

des Vrijdachs voer groot Vastellavont. Ende sal yegelijck <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

geerfd<strong>en</strong>, die daertoe sijn kuer gev<strong>en</strong> sal, tlant dat hij t<strong>en</strong> tijde des<br />

kies<strong>en</strong>s in der nieuwer dijckaeds<strong>en</strong> voirss. hebb<strong>en</strong> sal, gehadt <strong>en</strong>de<br />

gebruyct hebb<strong>en</strong> rustelijck <strong>en</strong>de vredelijck jaer <strong>en</strong>de dach, fraude <strong>en</strong>de<br />

argelist uutgescheyd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de emmer dat soe die voirss. kiesinghe vrij<br />

sij <strong>en</strong>de blive.<br />

2. Item sull<strong>en</strong> die voirss. dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> heff<strong>en</strong> die voirss.<br />

twee scouw<strong>en</strong> onder e<strong>en</strong><strong>en</strong> kuer op e<strong>en</strong><strong>en</strong> dach <strong>en</strong>de die altijt<br />

beginn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de a<strong>en</strong>heff<strong>en</strong> in die Korn, te wet<strong>en</strong> die dijckgrave slants<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a ter e<strong>en</strong>der sijd<strong>en</strong> noortwaert al sijn<strong>en</strong> dijck lancx, tot an<br />

d<strong>en</strong> Wouderichemsch<strong>en</strong> dijck toe bij der galg<strong>en</strong> af te ga<strong>en</strong>, met sev<strong>en</strong><br />

heemrad<strong>en</strong>, daerof die vier wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, e<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> poorters <strong>van</strong> Dordrecht, e<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de die dijckgrave <strong>van</strong> Suythollant ter<br />

ander sijd<strong>en</strong> suytwaerts op al sijn<strong>en</strong> dijck lancx tot heer<strong>en</strong> Dirck verlaet<br />

toe mett<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> sev<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong>, daerof die vier wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Dordrecht <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> woon<strong>en</strong>de in Suythollant binn<strong>en</strong> der nieuwer<br />

dijckaedsi<strong>en</strong> voirss. <strong>en</strong>de die ander drie uut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a.<br />

3. Item oft soe gebeurde dat op die gerechte scouwedagh<strong>en</strong> yem<strong>en</strong>t der<br />

voirss. heemrad<strong>en</strong> achter bleve <strong>en</strong>de bij nootsak<strong>en</strong> aldaer met com<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, soo sull<strong>en</strong> dan die voirss. dijckgrav<strong>en</strong>, elcx int sijne,<br />

mett<strong>en</strong> heemraders, die teg<strong>en</strong>woirdich wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, in die stede <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> gebreckelijck<strong>en</strong> tot th<strong>en</strong> male, telk<strong>en</strong> tijt alst gebuert, mag<strong>en</strong> kies<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de sett<strong>en</strong> andere heemraedt of heemrad<strong>en</strong> <strong>van</strong> daer die abs<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

sijn, indi<strong>en</strong> sij daer teg<strong>en</strong>woordelijcke te crijg<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>. Ende <strong>en</strong> sijn


sij daer met te crijgh<strong>en</strong>, soo sull<strong>en</strong> die dijckgrav<strong>en</strong> cnde<br />

teg<strong>en</strong>woordighe heemraed<strong>en</strong> voirn, dan mogh<strong>en</strong> kies<strong>en</strong> sulcke<br />

heemrad<strong>en</strong>, als hem nut dunck<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss, nieuw<strong>en</strong><br />

lande geerft, daer sij dieselve scouwe mede volbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>,<br />

opdat die scouwe bij gebreke <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong> met stille <strong>en</strong> bleve<br />

sta<strong>en</strong>de.<br />

4. Item <strong>en</strong> sal niem<strong>en</strong>t, die tot heemraet gecor<strong>en</strong> wordt, des mog<strong>en</strong><br />

weyger<strong>en</strong>, op alsulcke boete als elck dijckgrave int sijn met sijn<strong>en</strong><br />

heemrad<strong>en</strong> daerop koer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ordiner<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, soe verre hij binn<strong>en</strong><br />

lants wconachtich is. Ende of hij buyt<strong>en</strong> woonde, soo sal hij dat mogh<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong> opdat hij wil; <strong>en</strong>de of hij met <strong>en</strong> wil, soo sal hij des mogh<strong>en</strong><br />

ontsla<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sal m<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong> kies<strong>en</strong> in der manier<strong>en</strong> als<br />

bov<strong>en</strong>.<br />

5. Item sull<strong>en</strong> die voirss. dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraders geerft wes<strong>en</strong> in<br />

der voirss. dijckaedse, te wet<strong>en</strong> elck dijckgrave tot XV mergh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

elck heemraedt tot X mergh<strong>en</strong>, sonder argelist, behoudclijck dat die<br />

dijckgrave <strong>van</strong> Suythollant in der voirss. dijckaeds<strong>en</strong> in sijn<strong>en</strong> bedrijve<br />

geerft sal ~wes<strong>en</strong> tot XV merg<strong>en</strong> lants <strong>en</strong>de die heemrad<strong>en</strong> aldaer elcx<br />

tot X merg<strong>en</strong> lants toe, als vor<strong>en</strong> verclaert <strong>en</strong>de bescrev<strong>en</strong> staet.<br />

6. Item sal yegelijck der voirss. dijckgrav<strong>en</strong> scouw<strong>en</strong>, elcx int sijn, soo<br />

langhe tot hij comt a<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s dijckgrav<strong>en</strong> bedrijf, <strong>en</strong>de sal dan die<br />

dijckgrave, daer m<strong>en</strong> a<strong>en</strong> comt, sijn scouwe a<strong>en</strong>heff<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voirt<br />

schouw<strong>en</strong> alst behoort. Ende of in e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> der voirss. dijckgrav<strong>en</strong> 4 )<br />

gebreck ware a<strong>en</strong> scouwe optic gesette scaudagh<strong>en</strong>, soo sal dan die<br />

naeste dijckgrave scouw<strong>en</strong> alsoo langhe tot hij e<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

dijckgrave vynt, die hem die schouwe of neemt, behoudelijck<strong>en</strong> elck<strong>en</strong><br />

dijckgrave sijns rechts.<br />

7. Item op des<strong>en</strong> dijck sal elck<strong>en</strong> kuer wes<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> brasp<strong>en</strong>ninck,<br />

half elck<strong>en</strong> dijckgrave in sijn bedrijve <strong>en</strong>de half d<strong>en</strong> heemraders; <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> dijck e<strong>en</strong><strong>en</strong> dobbel<strong>en</strong> kuere onder e<strong>en</strong><strong>en</strong> dijckgrave.<br />

Mer elck perso<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal met meer verbeur<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong><strong>en</strong> kuer onder<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> dijckgrave, tot hoe vele stede hij dijck heeft.<br />

8. Item sull<strong>en</strong> alle brueck<strong>en</strong> die op pond<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> of geset sijn, daerof elck<br />

pondt wes<strong>en</strong> sal thi<strong>en</strong> witte stuvers.<br />

9. Item m<strong>en</strong> sal ardiner<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> clerck <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> meter onder elck<strong>en</strong><br />

dijckgrave op des dijekgrav<strong>en</strong> cost, c<strong>en</strong> yegelijck dijckgrave in sijn<br />

bedrijff, behoudelijck dat altijt die clerck <strong>en</strong>de metter geedt sull<strong>en</strong><br />

wordd<strong>en</strong> in teg<strong>en</strong>woordicheyt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraders, opdat d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

heemraeders d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> clerck <strong>en</strong>de meter hem hiertoe nutte duncket<br />

wes<strong>en</strong>.<br />

10. Item sal elck dijckgrave berecht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heff<strong>en</strong> alle brok<strong>en</strong> in sijns<br />

heer<strong>en</strong> landt, in deser ordinanci<strong>en</strong> 6egrep<strong>en</strong>, behoudelijck dat sij 5 ) d<strong>en</strong><br />

heemraders haere brueck<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> uutreyck<strong>en</strong>, als voirss. is.


11. Item daer sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> vier scouwedaegh<strong>en</strong>, die eerste die<br />

kuerscouwe, <strong>en</strong>de sal wes<strong>en</strong> des Dinx<strong>en</strong>daechs na sint<br />

Geertrud<strong>en</strong>dach, die andere die borchscouwe, <strong>en</strong>de sal wes<strong>en</strong> des<br />

Dinx<strong>en</strong>daechs na Meyedach, die derde die bestade scouwe, <strong>en</strong>de sal<br />

wes<strong>en</strong> des Dinx<strong>en</strong>daechs na sinte Jansdach baptiste, <strong>en</strong>de die vierde,<br />

inrijd<strong>en</strong>de schouwe sal wes<strong>en</strong> des Dincx<strong>en</strong>daechs na sinte<br />

Jacopsdach. Ende dan sal m<strong>en</strong> mede schouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> tuyn, aerde <strong>en</strong>de<br />

ruwer, dats te wet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voll<strong>en</strong> kuer. Ende alle vreesscouw<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong><br />

scouw<strong>en</strong> daer dat <strong>van</strong> noode sal sijn <strong>en</strong>de <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> behor<strong>en</strong><br />

sal. Ende oft gebuerde dat m<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> dijck vreesscouwe, daer<br />

oftie gh<strong>en</strong>e, die d<strong>en</strong> dijck toebehoerde, met teg<strong>en</strong>woordich <strong>en</strong> waere,<br />

nach nyemant <strong>van</strong> sijnre weg<strong>en</strong>, dat dan die dijckgrave mett<strong>en</strong><br />

heemraders <strong>en</strong>de gebuer<strong>en</strong>, daer teg<strong>en</strong>woordich, th<strong>en</strong> dijck ter Minster<br />

scade bestad<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> opmak<strong>en</strong> opter ghe<strong>en</strong>re cost, die<br />

d<strong>en</strong> dijck voirss. toebehoort, behaudelijck dat hij ge<strong>en</strong> scade vorder<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal, hij <strong>en</strong> heeft eerst e<strong>en</strong> wete gehadt d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> Sondach<br />

onder die hooge misse op<strong>en</strong>baerlijck, na der schouwe voirss., in die<br />

prochikerck, daer onder die erff<strong>en</strong>is is gelegh<strong>en</strong>, daer d<strong>en</strong> dijck met<br />

recht op geslagh<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de daertoe in der kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> Woerichem.<br />

Ende indi<strong>en</strong> 6 ) hij 7 ) dan binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> daghe d<strong>en</strong> oncost als <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voirss. dijck met <strong>en</strong> betaelde, dat dan die dijckgrave sal opt<strong>en</strong><br />

voirss, dijck uutleggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daerop vorder<strong>en</strong> sijn recht na d<strong>en</strong><br />

dijckrecht.<br />

12. Item op e<strong>en</strong><strong>en</strong> gelaect<strong>en</strong> dijck, die m<strong>en</strong> bestad<strong>en</strong> wil, sal m<strong>en</strong> bied<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong>werve, anderwerve, dardewerve <strong>en</strong>de vierdewerf, of yem<strong>en</strong>t th<strong>en</strong><br />

dijck maeck<strong>en</strong> wil om dat minste gelt; <strong>en</strong>de dat sull<strong>en</strong> die dijckgrav<strong>en</strong>,<br />

elcx in haer<strong>en</strong> bedrijve, satelijck seggh<strong>en</strong> vierwerf, opdat daer e<strong>en</strong><br />

yegelijck bij com<strong>en</strong> mach <strong>en</strong>de sijn<strong>en</strong> dijck of e<strong>en</strong>s anders dijck<br />

a<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> sonder verbeur<strong>en</strong>, om sijn<strong>en</strong> scade daermede te scutt<strong>en</strong>.<br />

Ende ist dat daer nyemant <strong>en</strong> is, die d<strong>en</strong> dijck maeck<strong>en</strong> wil om dat<br />

minste gelt, daert die heer seker is, so sal dan die heer th<strong>en</strong> dijck<br />

maek<strong>en</strong> ter heemraders schieringhe, welcke schieringhe die<br />

heemraders rechtevoort do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, eer sij vorder scouw<strong>en</strong>. Ende daer<br />

die heer e<strong>en</strong><strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck uutleydet als recht is, daer sal hij twee<br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> vaer heff<strong>en</strong> als recht is, behoudelijck of yem<strong>en</strong>t th<strong>en</strong> dijck<br />

om min gels maeck<strong>en</strong> woude, dat d<strong>en</strong> heemraders redelick docht, dat<br />

sal elcx mag<strong>en</strong> do<strong>en</strong> als voirss. is 8 ), sonder d<strong>en</strong> heer daeroff <strong>en</strong>nich 9 )<br />

uutgeleyde gelt te hebb<strong>en</strong>. Ende soo sal oock die heer ongehoud<strong>en</strong> sijn<br />

d<strong>en</strong> man sijn gelt te ghev<strong>en</strong>e. Ende waere yem<strong>en</strong>ts dijcli bestaedt met<br />

recht als voirss. is <strong>en</strong>de quam binn<strong>en</strong> vier daegh<strong>en</strong> na der bestadinghe<br />

tott<strong>en</strong> dijckgrave <strong>en</strong>de woude selver sijn<strong>en</strong> dijck maek<strong>en</strong>, soo sal die<br />

dijckgrave th<strong>en</strong> man sijn<strong>en</strong> dijck weder gev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de diegh<strong>en</strong>e, dies d<strong>en</strong><br />

dijck is, sal verbeurt hebb<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> schelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met meer, <strong>en</strong>de sal<br />

betael<strong>en</strong> alsulcke cost<strong>en</strong> <strong>en</strong>de werck<strong>en</strong>, als totti<strong>en</strong> daghe daerop<br />

gega<strong>en</strong> sijn.<br />

13. Item waer yem<strong>en</strong>t die <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> dijck a<strong>en</strong>name te mak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de th<strong>en</strong> dijck<br />

dan met gemaect <strong>en</strong> waer ter lest<strong>en</strong> scouw<strong>en</strong>, na inhout des kuers,<br />

daer sal die dijckgrave mett<strong>en</strong> heemraders op inrijd<strong>en</strong> in <strong>en</strong>igher


herbergh<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> th<strong>en</strong> heerlicheyt, <strong>en</strong>de met uuter herbergh<strong>en</strong> te<br />

scheyd<strong>en</strong>, noch voort te scouw<strong>en</strong>, die dijck sal eerst volmaect sijn, na<br />

inhout des kuers, behoudelijck dat die schouwe met stille <strong>en</strong> sal blijv<strong>en</strong><br />

liggh<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>s anders heerlicheyt; <strong>en</strong>de sull<strong>en</strong> d<strong>en</strong> cost verhal<strong>en</strong> op<br />

dat erve, daer th<strong>en</strong> dijck op geslagh<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de waer dat met goet<br />

g<strong>en</strong>och, dat dan voert te verhal<strong>en</strong> in alle manier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de metter<br />

voirwaird<strong>en</strong>, hie na verclaert. Ende waert saecke dat sij binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

dord<strong>en</strong> daghe met uuter herbergh<strong>en</strong> gehaelt <strong>en</strong> wcrdd<strong>en</strong>, soo sal se<br />

dan die heer opt<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> dach uutloss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de di<strong>en</strong> dijck do<strong>en</strong><br />

maeck<strong>en</strong> op derghe<strong>en</strong>re cost, daer sij op ingheleyt sijn, <strong>en</strong>de sull<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> ter heemraders scieringhe, te wet<strong>en</strong> die dijckgrav<strong>en</strong> VII st. des<br />

daechs <strong>en</strong>de elck heemraet drie st., <strong>en</strong>de voirt te schouw<strong>en</strong>, als dat<br />

recht daerof inhoudt al <strong>van</strong> der dijckaeds<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hierna geschrev<strong>en</strong><br />

staet; daertoe sal hij verbeur<strong>en</strong> drie pont.<br />

14. Item soo <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> die dijckgrav<strong>en</strong>, noch die heemraeders, ghe<strong>en</strong><br />

kuer<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> voirss, dijck, sij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong>t tevoer<strong>en</strong> eerst<br />

ePerbaer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> kundigh<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> kerck<strong>en</strong>, daer die erff<strong>en</strong>isse<br />

onder geleg<strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de alsdan noem<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> seker<strong>en</strong> dach,<br />

wanneer die heemraders kuer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, welck<strong>en</strong> kuer altijt opt<strong>en</strong> dijck<br />

geschi<strong>en</strong> sal.<br />

15. Item waert saeke dat in deser dijckaedsi<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ighe wiel<strong>en</strong> schuerd<strong>en</strong><br />

op gheloofd<strong>en</strong> dijck, soo sal dat gheme<strong>en</strong> lant th<strong>en</strong> dlick weder<br />

maeck<strong>en</strong> t<strong>en</strong> halv<strong>en</strong> dijck toe als <strong>van</strong> der aerd<strong>en</strong>, merg<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong>s<br />

gelijck, hont honts gelijck, <strong>en</strong>de dat sull<strong>en</strong> twee goede mann<strong>en</strong><br />

gader<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> daertoe nem<strong>en</strong> sal, elcx in sijn<strong>en</strong> ban, merg<strong>en</strong><br />

mergh<strong>en</strong>sgelijck, hont hontsgelijck; <strong>en</strong>de is te versta<strong>en</strong>, dat voer<br />

gh<strong>en</strong><strong>en</strong> wicl gerek<strong>en</strong>t <strong>en</strong> sal word<strong>en</strong> dan dat diep is ses voet<strong>en</strong> of<br />

daerbov<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de wes min dan ses voet<strong>en</strong> diep is 10 ), dat sal tgeme<strong>en</strong><br />

lant maek<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>sgelijck, soo voirss, is, e<strong>en</strong><strong>en</strong> voet hooger<br />

<strong>van</strong> der aerd<strong>en</strong> dan dat geme<strong>en</strong> naeste ackerlant aldaer is. Ende<br />

wanneer die dijck alseo gemaect is, soo sal diegh<strong>en</strong>e dies d<strong>en</strong> dijck<br />

taebehoort, alsoo groot <strong>en</strong>de alsoo cleyn als hij<strong>en</strong> tevor<strong>en</strong> had, weder<br />

a<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de maeck<strong>en</strong><strong>en</strong> dan voert op <strong>en</strong>de voorta<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> but<strong>en</strong><br />

slants cost, gelijck hij dan gekeurt sal word<strong>en</strong>. Ende of daer l<strong>en</strong>gsel<br />

gebuerde, dat sal dat gheme<strong>en</strong> landt a<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de maeck<strong>en</strong>,<br />

merg<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong>sgelijck, hont hontsgelijck, te wet<strong>en</strong> daerof soo veele<br />

als d<strong>en</strong> oud<strong>en</strong> dijckstal drag<strong>en</strong>de was, oock e<strong>en</strong><strong>en</strong> voet hooger dan dat<br />

naeste ackerlandt, twelck diegh<strong>en</strong>e, die d<strong>en</strong> dijckstal toebehoerde,<br />

voort opmaeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong> sal, gelijck voirss, is. Ende wes dan blijft<br />

<strong>van</strong> leveringhe bov<strong>en</strong> d<strong>en</strong> oud<strong>en</strong> dijckstall, dat sal dat geme<strong>en</strong> lant te<br />

voll<strong>en</strong> opmaeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong>, merg<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong>sgelijck, hont<br />

hontsgelijck, also veirss. staet.<br />

16. Item so <strong>en</strong> sal nyem<strong>en</strong>t ghe<strong>en</strong> erde stek<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> kuer<strong>en</strong> optic<br />

brueck<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> pont. Ende waert sake dat yem<strong>en</strong>t met wil dede of<br />

soo onredelijck staeck om profijts wille sijns dijcx, dat sal sijn op e<strong>en</strong><br />

boet <strong>van</strong> drie pont <strong>en</strong>de tot correctie des dijckgrave <strong>en</strong>de heemraders.<br />

Vorder <strong>en</strong> sal nyem<strong>en</strong>t ghe<strong>en</strong> aerde stek<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> anders dijck op


e<strong>en</strong> bruecke <strong>van</strong> drie pont <strong>en</strong>de nochtans d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> te beter<strong>en</strong> di<strong>en</strong>s<br />

die aerde toebehoort ter heemraders schieringhe, <strong>en</strong>de oock dies d<strong>en</strong><br />

dijck sijn is, daer die aerde voort uutgestek<strong>en</strong> is, also verre als<br />

diegh<strong>en</strong>e cro<strong>en</strong>t, die d<strong>en</strong> dijck of die aerde sijn is, daer die aerde<br />

teg<strong>en</strong>s gestek<strong>en</strong> is; <strong>en</strong>de dat sull<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e di<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> dijck<br />

is, daer die aerde uutgevoert is, t<strong>en</strong>waer of hijs hem ofnem<strong>en</strong> waude<br />

met sijn<strong>en</strong> cede, dat dat geschiet waer but<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> wil, wet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

cons<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>de daermede sal hij quijt wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> brueck<strong>en</strong> voirss.,<br />

mer sij sull<strong>en</strong> beter<strong>en</strong> die uutgestek<strong>en</strong> aerde ter heemraders<br />

schieringhe. Ende diegh<strong>en</strong>e, die m<strong>en</strong> alsoo bevynt <strong>en</strong>de die aerde<br />

alsoo gestek<strong>en</strong> heeft, sal m<strong>en</strong> alsoo corrigeer<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> dijckgrav<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de heemraders, dats hem e<strong>en</strong> andere voorta<strong>en</strong> hoed<strong>en</strong> 11 ) mach.<br />

17. Item of yemants dijcke alsoa gelegh<strong>en</strong> waer, datter eghe<strong>en</strong> oirbaer <strong>en</strong><br />

waer die aerde daervoer uut te (stek<strong>en</strong>) 12 ) of met wel t<strong>en</strong> oirbaer aerde<br />

<strong>en</strong> conde ghecrijgh<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s sijn<strong>en</strong> dijck, sijn<strong>en</strong> dijck daermede te<br />

maeck<strong>en</strong>, soo sal diegh<strong>en</strong>e, dies d<strong>en</strong> dijck is, dat te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong><br />

twee <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraders of meer <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> hem versueck<strong>en</strong>de 13 )<br />

aerde gewijst te hebb<strong>en</strong>e. Ende dan sull<strong>en</strong> die heemraders hem acrde<br />

wijs<strong>en</strong> te stek<strong>en</strong>. Ende al waert oock voor e<strong>en</strong> anders dijck, daer <strong>en</strong> sal<br />

die steker niet a<strong>en</strong> brueck<strong>en</strong>, mer hi, sal die aerde betal<strong>en</strong>, die hij<br />

steeckt, als voirss. is, na nutscap slants 14 ).<br />

18. Item of in der voirss. dijckaedsi<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong>igher tijt heringhe viele, <strong>het</strong>sij<br />

<strong>van</strong> uutgelede gelde of waerof dattet waer, dat sull<strong>en</strong> die sceut<strong>en</strong>, elex<br />

in sijn<strong>en</strong> ban, soeck<strong>en</strong> mett<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong> <strong>van</strong> binn<strong>en</strong>s bans cnder<br />

deser dijckaedsi<strong>en</strong>, daer die erff<strong>en</strong>is gelegh<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de dat uutreyck<strong>en</strong><br />

na d<strong>en</strong> dijckrecht. Des <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> uutlegginghe do<strong>en</strong>, dan 15 ) in<br />

teg<strong>en</strong>woordicheyt <strong>van</strong> vier <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraders of meer <strong>en</strong>de 16 ) bij<br />

d<strong>en</strong> geswor<strong>en</strong> clerck.<br />

19. Item waer yem<strong>en</strong>t op des<strong>en</strong> dijck in der schouw<strong>en</strong>, die opt<strong>en</strong><br />

dijckgrav<strong>en</strong>, heemraders, clerck<strong>en</strong> of bod<strong>en</strong> ontamelijck of lelik<strong>en</strong><br />

sprack, dat d<strong>en</strong> heemraders k<strong>en</strong>lijck waer of dat m<strong>en</strong> met k<strong>en</strong>nelijcker<br />

waerheyt betuygh<strong>en</strong> conde, dat waer op e<strong>en</strong> brueck <strong>van</strong> XXV pont,<br />

halff d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de halff d<strong>en</strong> heemraders. Ende waer oock die saek<strong>en</strong><br />

soo lelik<strong>en</strong> of onredelijck<strong>en</strong>, die soude voort sta<strong>en</strong> tot correctie der<br />

dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraders, na geleg<strong>en</strong>theyt der saek<strong>en</strong>. Ende of<br />

yem<strong>en</strong>t waer, die op des<strong>en</strong> dijck in der schouw<strong>en</strong> vechtelijck had of<br />

remoer maecte, dat waer op e<strong>en</strong> bruecke <strong>van</strong> des dijcx wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

vijftich pont, halff d<strong>en</strong> dijckgrave <strong>en</strong>de halff des heemrades,<br />

behoudelijck nochtans d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de der stede de brueck<strong>en</strong> na der<br />

stede recht <strong>en</strong>de na d<strong>en</strong> lantrecht, daer dat onder geschiet. Ende<br />

nyem<strong>en</strong>t die <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geswor<strong>en</strong> met <strong>en</strong> is <strong>en</strong> sal d<strong>en</strong> raet <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

dijckgrave <strong>en</strong>de heemraders naerder com<strong>en</strong> dan drie roed<strong>en</strong>, optic<br />

boet<strong>en</strong> <strong>van</strong> drie pont, alst <strong>van</strong> vor<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baer geseyt is of te ga<strong>en</strong> die<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> geswor<strong>en</strong><strong>en</strong> met <strong>en</strong> is.<br />

20. Item of die heemraders tot e<strong>en</strong>igher tijt onderlinghe twist<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met<br />

e<strong>en</strong>s <strong>en</strong> war<strong>en</strong>, haer vonniss<strong>en</strong> te wijs<strong>en</strong>, so sull<strong>en</strong> sij terstont,


ehoudelijck<strong>en</strong> dat sij haer vonniss<strong>en</strong> drie g<strong>en</strong>acht<strong>en</strong> dragh<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>,<br />

daeraf inrijd<strong>en</strong> op haer selffs cost in e<strong>en</strong> herberghe binn<strong>en</strong> der<br />

heerlijcheyt, daer dat onder gebuert, <strong>en</strong>de uuter herbergh<strong>en</strong> met te<br />

scheyd<strong>en</strong>, sij <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> haere vonniss<strong>en</strong> gewijst <strong>en</strong>de geuut als dat<br />

behor<strong>en</strong> sal, behoudelijck dat sij d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> dach haer<strong>en</strong> cost hebb<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> 17 ) <strong>en</strong>de met langher.<br />

21. Item alle onraet, die met recht in deser dijckaedsi<strong>en</strong> gevalt, die sal m<strong>en</strong><br />

verhal<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die erff<strong>en</strong>is, daer die dijck met recht op geslagh<strong>en</strong> is,<br />

<strong>en</strong>de desgelijck a<strong>en</strong> alle ghereede goed<strong>en</strong> des mans, die de erff<strong>en</strong>is<br />

toebehoort, waer 18 ) m<strong>en</strong> dat binn<strong>en</strong> slants bevynd<strong>en</strong> sal.<br />

22. Item so <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> sluys<strong>en</strong>, nach watergang<strong>en</strong>, onder dese<br />

dijckaedsi<strong>en</strong> ghelegh<strong>en</strong>, bevissch<strong>en</strong>, noch do<strong>en</strong> bevissch<strong>en</strong>, met<br />

sta<strong>en</strong>de touw<strong>en</strong> ofte korv<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> noch but<strong>en</strong>, in ge<strong>en</strong>der manier<strong>en</strong>,<br />

nach oock ge<strong>en</strong>derhande sceepinghe, eleyn noch groot, daerin houd<strong>en</strong><br />

ligg<strong>en</strong>de, op te verbeur<strong>en</strong> deselve sceep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de touw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de op die<br />

bruecke <strong>van</strong> thi<strong>en</strong> pond<strong>en</strong> 19 ).<br />

23. Item so wes dat meestedeel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraders wijs<strong>en</strong> voer recht, na<br />

inhout der ardinanci<strong>en</strong>, dat sal <strong>van</strong> werd<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de blijv<strong>en</strong> sonder<br />

yem<strong>en</strong>ts wederseggh<strong>en</strong>, bij alsoe dat altijt onder d<strong>en</strong> voirss.<br />

meest<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> wijser<strong>en</strong>, in sak<strong>en</strong> der gheme<strong>en</strong>re dijckaedsi<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de, e<strong>en</strong> of twee wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. drie land<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Huesd<strong>en</strong>, Suythollant, Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, bij d<strong>en</strong> heemraders slants<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, of t<strong>en</strong>minst<strong>en</strong> daer toe geroep<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> k<strong>en</strong>lijcke wete<br />

mett<strong>en</strong> rechte als dat behoort, sander argelist; desgelijcx wederom te<br />

wes<strong>en</strong>e e<strong>en</strong> of twee of drie t<strong>en</strong>minst<strong>en</strong> daer toe geroep<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a bij heemrad<strong>en</strong> <strong>van</strong> der ander sijd<strong>en</strong>, sonder argelist.<br />

24. Item so sull<strong>en</strong> die heemraeders overal als m<strong>en</strong> sal scauw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle<br />

diegh<strong>en</strong>e, die op g<strong>en</strong>erael dachvaerd<strong>en</strong> bescrev<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>,<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> dach vaer <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> na in des<strong>en</strong> voirss. lande Alth<strong>en</strong>a,<br />

Huesd<strong>en</strong>, Suythollant, Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong> geleyde hebb<strong>en</strong>, sonder<br />

argelist, <strong>en</strong>de diesghelijcx alle diegh<strong>en</strong>e, die totter schouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ter<br />

dachvaerd<strong>en</strong> voirss. com<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> waer dat<br />

sij vijant of ballingh<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> ofte dat sij mett<strong>en</strong> recht haer lijff verbeurt<br />

hadd<strong>en</strong>.<br />

25. 2 S. Item so sal e<strong>en</strong> yeghelijck heer in d<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> die onwillighe<br />

land<strong>en</strong> bedijck<strong>en</strong> ofte do<strong>en</strong> bedijck<strong>en</strong>. Ende <strong>van</strong> d<strong>en</strong> onwilligh<strong>en</strong> lance,<br />

dattie heer bedijckt of sal do<strong>en</strong> bedijck<strong>en</strong>, <strong>en</strong> sal nyem<strong>en</strong>t toeseggh<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> erff<strong>en</strong>is of erfpacht tot euwigh<strong>en</strong> 20 ) tijd<strong>en</strong>.<br />

26. Item wat die dijckgrave uutleget, dat sal wes<strong>en</strong> met blik<strong>en</strong>de<br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, als recht is. Ende alsoe haest alst uutgeleyt is, so sal<br />

twyscat gelt versch<strong>en</strong><strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat sal m<strong>en</strong> dan pand<strong>en</strong> cpt<strong>en</strong><br />

dijck a<strong>en</strong> all<strong>en</strong> des mans goede, gereede <strong>en</strong>de erve, gelegh<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

dier heerlijcheyt, daer die dijckgrave onder di<strong>en</strong><strong>en</strong>de is, d<strong>en</strong> dijck met<br />

recht toebehoor<strong>en</strong>de. Ende die pand<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> XIIII daegh<strong>en</strong>, te


losse met sijn<strong>en</strong> twiscatt<strong>en</strong> gelde; <strong>en</strong>de als die pand<strong>en</strong> volsta<strong>en</strong> sijn, sal<br />

m<strong>en</strong> die ghoede op des goets cost sijn drie gebod<strong>en</strong> da<strong>en</strong>, drie<br />

Sonnedaegh<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> der kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> Worichem <strong>en</strong>de in der<br />

kerck<strong>en</strong>, daer die goed<strong>en</strong> onder gelegh<strong>en</strong> sijn. Ende na d<strong>en</strong> uutganck-<br />

<strong>van</strong> th<strong>en</strong> gebod<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> alle des mans goede, gereede <strong>en</strong>de erve, <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> dijekgrave gebruyct word<strong>en</strong>, totdat hem sijn twiscatte gelt betaelt<br />

is, met all<strong>en</strong> oncost<strong>en</strong> twiscatte, met rechte daerop gegha<strong>en</strong>. Ende of<br />

yem<strong>en</strong>t die gaed<strong>en</strong> hier<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> bruyckt<strong>en</strong> sonder cons<strong>en</strong>t des<br />

dijckgrav<strong>en</strong> of d<strong>en</strong> 21 ) dijckgrave daer comer in maecte, die sal, also<br />

22 ) hij des becl'aecht <strong>en</strong>de betuycht wordt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijckgrave, verbuert<br />

hebb<strong>en</strong> X Ц, halff d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de halff d<strong>en</strong> dijckgrave, die m<strong>en</strong> uut sal<br />

pand<strong>en</strong> als des heer<strong>en</strong> brueck<strong>en</strong>. Ende <strong>van</strong> elck<strong>en</strong> gebode voirss. sal<br />

m<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> schelling d<strong>en</strong> scout, daer dat gebuert.<br />

27. Item <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> dijckgrave ghe<strong>en</strong> scouw<strong>en</strong> vorst<strong>en</strong>, nach uutstell<strong>en</strong>,<br />

dan met cons<strong>en</strong>te der heemraders.<br />

28. Item sal e<strong>en</strong> yegelijck but<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s sijn<strong>en</strong> dijck toel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met rijs<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de met willigh<strong>en</strong> bestek<strong>en</strong> op sulcke maniere <strong>en</strong>de tijd<strong>en</strong> als<br />

dijckgrave <strong>en</strong>de heemrader<strong>en</strong> dat ordineer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de kor<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>.<br />

29. Item soe wie thijnsgoede heeft <strong>en</strong>de die bedijckt, sal erfelijck halv<strong>en</strong><br />

thijns gev<strong>en</strong>. Ende waert saeke dat diegh<strong>en</strong>e, die d<strong>en</strong> thijns heeft, dat<br />

lant halff verdijcte, daer d<strong>en</strong> thijns op leget, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> dijck hiellde 23 )<br />

jaer <strong>en</strong>de dach, soud<strong>en</strong> sij heel<strong>en</strong> thijns heff<strong>en</strong> erffelijck <strong>van</strong> th<strong>en</strong> lande,<br />

daer sij d<strong>en</strong> thijns op hadd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dan. voirt sull<strong>en</strong> sij ongehoud<strong>en</strong> sijn<br />

<strong>van</strong> th<strong>en</strong> dijck te maeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te houd<strong>en</strong>, erffelijck 24 ) but<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

thijnsheer<strong>en</strong> cost. Des sal e<strong>en</strong> yegelijck, die thijns op e<strong>en</strong>ich goet heeft,<br />

dat in deser dijckaedsi<strong>en</strong> bedijckt sal word<strong>en</strong>, in nits sijn<strong>en</strong> thijns<br />

op<strong>en</strong>baer<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> jaer <strong>van</strong> beghinsel <strong>van</strong> deser<br />

dijckaedsi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de achter th<strong>en</strong> tijt ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> thijns meer ontfangh<strong>en</strong> 25 ).<br />

30. Item soe wat thijns<strong>en</strong> dat gecoft oft vercoft sijn, na dattet lant<br />

ingebrok<strong>en</strong> is, die sull<strong>en</strong> heel<strong>en</strong> thijns betal<strong>en</strong>, so th<strong>en</strong> coop geda<strong>en</strong> is,<br />

<strong>en</strong>de die Iand<strong>en</strong> verdijck<strong>en</strong> geheel.<br />

31. Item sal elck:man, die geerft is binn<strong>en</strong> deser dijckaedsi<strong>en</strong>, sijne erve<br />

bedijck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de XV jaer lanck ghev<strong>en</strong> halff thi<strong>en</strong>de, oftie gh<strong>en</strong>e, die de<br />

thi<strong>en</strong>de toebehoort, sull<strong>en</strong> haer thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> selver bedijck<strong>en</strong>.<br />

32. Item die tochter 26 ) sull<strong>en</strong> hem accorder<strong>en</strong>, of si mogh<strong>en</strong>. Ende of<br />

sij niet <strong>en</strong> mogh<strong>en</strong>, soo sal dat sta<strong>en</strong> ter ordinantie des dijckgrav<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de heemraders.<br />

33. Item soe wie in deser dijckaedsi<strong>en</strong> dijck<strong>en</strong> sal dat nu metter zee<br />

gheme<strong>en</strong> leget, die sal sijn hooghe <strong>en</strong>de lege, sijn goet <strong>en</strong>de 27 ) quaet<br />

lant, dat e<strong>en</strong> mett<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> dijck<strong>en</strong>, of goet of quaet tsam<strong>en</strong> laet<strong>en</strong><br />

leggh<strong>en</strong>.


34. Item <strong>van</strong> wat onbedijcte lande op des<strong>en</strong> tijt e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> coop of vercoop<br />

af geschiet is, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heyligh<strong>en</strong> Derti<strong>en</strong>daghe lestled<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> jaere<br />

LX tot des<strong>en</strong> daege toe <strong>en</strong>de voort toecom<strong>en</strong>de, dat <strong>en</strong> sal niet<br />

verscheyd<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>. So wes lant, hoghe <strong>en</strong>de leghe, dat voort a<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> persoon gehoort heeft, die sal dat quaede <strong>en</strong>de goede<br />

bedijck<strong>en</strong>, dat hoghe <strong>en</strong>de leghe, gelijck voirss. staet.<br />

35. Item alle diep<strong>en</strong>, anland<strong>en</strong>, kill<strong>en</strong> <strong>en</strong>de waeter<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> maeck<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de o-pbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong><strong>en</strong> lande als geme<strong>en</strong>lijck werck <strong>en</strong>de<br />

alsoo voort houd<strong>en</strong>, tott<strong>en</strong> dijckgrave <strong>en</strong>de heemraed<strong>en</strong> goetdunck<strong>en</strong>,<br />

t<strong>en</strong> meester oirbaer <strong>en</strong>de redelickheyt 28 ) slants. Ende soo wes kill<strong>en</strong><br />

verdijckt sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> of word<strong>en</strong> 29 ), die sull<strong>en</strong> gebruyct word<strong>en</strong> bij<br />

d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die d<strong>en</strong> click daeroff te houd<strong>en</strong> heeft of houd<strong>en</strong> sal. Mer<br />

die met verdijckt <strong>en</strong> word<strong>en</strong> sal die heer die visscherije mog<strong>en</strong><br />

gebruyck<strong>en</strong>, totdat die kille te lande gecom<strong>en</strong> sijn. Ende die dan te<br />

lande gecom<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, die sal die voorta<strong>en</strong> gebruyck<strong>en</strong>, th<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> dijck daeraf te houd<strong>en</strong> heeft.<br />

36. Item of yemant swege <strong>en</strong>de sijn lant met a<strong>en</strong> <strong>en</strong> brocht ter k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> in<br />

der eerster schouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met <strong>en</strong> verdijcte, gelijck hier voer <strong>en</strong>de op<br />

vel<strong>en</strong> plaets<strong>en</strong> in op<strong>en</strong><strong>en</strong> placat<strong>en</strong> e<strong>en</strong> igelijck daerof gewaret is, daer<br />

<strong>en</strong> sal hij tot ghe<strong>en</strong>re tijt hier namaels toesegg<strong>en</strong> of recht meer toe<br />

hebb<strong>en</strong>, mer die heer salt a<strong>en</strong> hem sla<strong>en</strong>. Ende soo wie e<strong>en</strong>ich erve<br />

bedijckt na inhoudt deser ordinancie, die salt euwelijck behoud<strong>en</strong>, alsoo<br />

dat m<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> daer niet uut <strong>en</strong> sal mogh<strong>en</strong> winn<strong>en</strong> met gh<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

recht, geestelijck noch waerlijck. Ende daer sal m<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> iegelijck<strong>en</strong>,<br />

die dat begeert, dijckbriev<strong>en</strong> of ghev<strong>en</strong>, als gewoonlijck is na d<strong>en</strong><br />

dijckrecht, besegelt met seghel<strong>en</strong> <strong>van</strong> sev<strong>en</strong> der heemraed<strong>en</strong>, elck<strong>en</strong><br />

brief voer e<strong>en</strong><strong>en</strong> boergonsch<strong>en</strong> schilt. Hieraf sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die<br />

dijckgrav<strong>en</strong> vijff st., die heemraders vijff st, <strong>en</strong>de die ander vier st. d<strong>en</strong><br />

clerck.<br />

37. Item sull<strong>en</strong> alle land<strong>en</strong>, hooghe <strong>en</strong>de leeghe, binn<strong>en</strong> deser nieuwer<br />

dijckaedsi<strong>en</strong>, mol<strong>en</strong><strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sluys<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

houde, daer sij haers water mede quijt mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, sonder<br />

malcander<strong>en</strong> te bescadigh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de daerin geld<strong>en</strong> mett<strong>en</strong> oud<strong>en</strong><br />

bedijct<strong>en</strong> lande, merg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>sgelijck, dat hooge mett<strong>en</strong> leeghe, elcx<br />

in sijn<strong>en</strong> ban. ,<br />

38. Item waert saeke dat e<strong>en</strong>ighe land<strong>en</strong> onbedijckt blev<strong>en</strong>, als <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

heer <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die dat lant toebehoort, dat sal dat<br />

gheme<strong>en</strong> lant a<strong>en</strong> hem sla<strong>en</strong>, behoudelijck dat lant daer dijck over<br />

gaet. Ende waert saecke dat e<strong>en</strong>ich gebreck viel in d<strong>en</strong> lande, daer die<br />

dijck over gaet, dat sal sta<strong>en</strong> op ee(n)wissel gelt.<br />

39. Item alle waeter<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> leyd<strong>en</strong> sal ter see waerts doer 30 ) d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> deser nieuwer dijckaedsi<strong>en</strong>, die sal m<strong>en</strong> ley<strong>en</strong> met<br />

beslot<strong>en</strong><strong>en</strong> kay<strong>en</strong> 31 ), sonder de<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> te bescadigh<strong>en</strong> 32 ).


40. Item dat ghe<strong>en</strong> geestelijcke vergaderinghe, <strong>het</strong>sij cappittel oft clooster,<br />

meer <strong>en</strong> sal mog<strong>en</strong> verbor<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ckel man.<br />

41. Item <strong>van</strong> all<strong>en</strong> pacht<strong>en</strong>, in deser dijckaedsi<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>de, of ander<br />

schuld<strong>en</strong>, hoe sij mog<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oemt wcrd<strong>en</strong>, die gemaect word<strong>en</strong> waer<br />

(hoe) of dattet sij, uut deser dijckaedsi<strong>en</strong> spruyt<strong>en</strong>de, daer <strong>en</strong> sal<br />

niem<strong>en</strong>t vrij of wes<strong>en</strong>, in wat heerlicheyt in deser voirss. dijckaedsi<strong>en</strong> hij<br />

wijcket 33 ) of metter woonstede hem verandert, te recht te sta<strong>en</strong> in all<strong>en</strong><br />

schijn als ter plaets<strong>en</strong>, daer die schuld<strong>en</strong> gemaeckt zijn 34 ), als hij<br />

uutgewek<strong>en</strong> is.<br />

42. Item dat m<strong>en</strong> eghe<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, but<strong>en</strong> dijcx legg<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Werck<strong>en</strong>dam of<br />

totter Korn toe, <strong>en</strong> sal mogh<strong>en</strong> wey<strong>en</strong> met <strong>en</strong>igerhande beest<strong>en</strong>, op die<br />

brueck <strong>van</strong> vier stuvers <strong>van</strong> elck beest<strong>en</strong> hierof d<strong>en</strong> dijckgrave te<br />

ghev<strong>en</strong>e so dicke dat ghebuert, <strong>en</strong>de nachtans dies de scade geda<strong>en</strong><br />

is te beter<strong>en</strong> nae goetdunck<strong>en</strong> der dijckgrave <strong>en</strong>de heemrader<strong>en</strong>.<br />

43. Item dat ghe<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> 35 )voirss, <strong>en</strong> bescadicht <strong>en</strong> sal<br />

wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> omgeslag<strong>en</strong> gelde, daerof <strong>en</strong> sal hem eerst e<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>lijcke weete geda<strong>en</strong> sijn, die gesci<strong>en</strong> sal in der kerck<strong>en</strong>, daer die<br />

erff<strong>en</strong>is onder geleg<strong>en</strong> sijn, daer th<strong>en</strong> omslach op di<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>de in der<br />

kerckeri <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, des naest<strong>en</strong> Sonn<strong>en</strong>daechs daerna dat th<strong>en</strong><br />

cmslach geschiet. Ende soo sal m<strong>en</strong> daerna binn<strong>en</strong> X daegh<strong>en</strong> ijts<br />

vroch 36 ) g<strong>en</strong>och comm<strong>en</strong> om 37 ) te betael<strong>en</strong> met e<strong>en</strong>scatte gelde.<br />

44. Item dat voorta<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> dijckgrave mett<strong>en</strong> dijckheemrad<strong>en</strong> in ge<strong>en</strong>der<br />

manier<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> overghev<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ighe quijtsceldinghe <strong>van</strong> des<br />

geme<strong>en</strong>s lants wegh<strong>en</strong> <strong>van</strong> lastighe 38 ) sak<strong>en</strong>, noch oock tselve<br />

geme<strong>en</strong> lant mog<strong>en</strong> belast<strong>en</strong>, verwilkar<strong>en</strong>, noch becommer<strong>en</strong> in<br />

lastighe saek<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> lande a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de, t<strong>en</strong>sij bij voll<strong>en</strong><br />

cons<strong>en</strong>te <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> 35 ). Mer met g<strong>en</strong>erale saek<strong>en</strong>,<br />

niet lastich wes<strong>en</strong>de, sal m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijckgrave <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> laet<strong>en</strong><br />

geword<strong>en</strong>, wanttet moylijck waer in all<strong>en</strong> saeck<strong>en</strong>, niet lastich sijnde,<br />

d<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong><strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> 35 ) dagelijcx te versam<strong>en</strong>,<strong>en</strong>de<br />

oock want die heemra-der<strong>en</strong> altijt bij d<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> 35 ) gecor<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle jaer vernieut 39 ). Ende dat oock ghe<strong>en</strong><br />

waersman 40 ), elcx in sijnre prochie, <strong>en</strong>ich omslach do<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal, t<strong>en</strong>sij<br />

bij wete <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>te dat meest<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geerfd<strong>en</strong>, elcx in<br />

sijnre prochie.<br />

45. Item dat alle waerslud<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a binn<strong>en</strong> deser<br />

nieuwer dijckaedsi<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s des jaers op e<strong>en</strong><strong>en</strong> beteyk<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach hare<br />

rek<strong>en</strong>inghe do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, te wet<strong>en</strong> vier daegh<strong>en</strong> voor<br />

d<strong>en</strong> Dinx<strong>en</strong>dach na sinte Geertrud<strong>en</strong>dach, welcke rek<strong>en</strong>inghe geda<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gelooft sijnde, terstont bij d<strong>en</strong> voirss. ingeland<strong>en</strong> 41 ) waerslude te<br />

kies<strong>en</strong>e, die dat toecom<strong>en</strong>de jaer sull<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> na 42 ) nutscap des<br />

lants, <strong>en</strong>de dat m<strong>en</strong> alsdan dijckheemrad<strong>en</strong> kies<strong>en</strong> sal bij dcn<br />

gheme<strong>en</strong><strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> 41 ) <strong>en</strong>de geerfde des lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a in deser<br />

dijckaedsi<strong>en</strong>, die daer nutte <strong>en</strong>de oirbaer toe sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerft<br />

als voirss. staet. Ende of tg<strong>en</strong>e des voirss. opt<strong>en</strong> voirss. dach niet al <strong>en</strong>


mocht geexpedieert word<strong>en</strong>, dan dat voort te expedicie te stell<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

behoirlijck<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>.<br />

46. Item dat <strong>van</strong> noode sij in d<strong>en</strong> leegh<strong>en</strong> lande geordineert te word<strong>en</strong><br />

waerslud<strong>en</strong>, die ghe<strong>en</strong> hoge land<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, want anders soud<strong>en</strong><br />

die leeghe land<strong>en</strong> onvruchtbaer 44 ) blijv<strong>en</strong>.<br />

47. Item dat ghe<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geswor<strong>en</strong> in deser nieuwer dijckaedsi<strong>en</strong><br />

(di<strong>en</strong><strong>en</strong>) 45 ) noch e<strong>en</strong>ich paert hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> int dijckgraefscap met<br />

e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> dijckgrav<strong>en</strong>, tot ghe<strong>en</strong>re tijt.<br />

48. Item of e<strong>en</strong> man of e<strong>en</strong> wijff but<strong>en</strong> lants woonde <strong>en</strong>de huer goet met<br />

recht ofgewonn<strong>en</strong> wordt, tot wat thijd<strong>en</strong> hij of sij daernae binn<strong>en</strong>lants<br />

qwaem<strong>en</strong> 46 ), soo sal die perso<strong>en</strong>, diet hem afgewonn<strong>en</strong> heeft of sijn<strong>en</strong><br />

erve, th<strong>en</strong> man of wijff of hor<strong>en</strong> erve die wete dan do<strong>en</strong> of do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> bij<br />

twee wittachtighe getuygh<strong>en</strong> of meer, achtc daegh<strong>en</strong> voer die naeste<br />

vierschaer, daer die goed<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de mach die persoon d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> ghyed<strong>en</strong> of missak<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande. Ende waer<br />

hem dan tsijne 47 ) ofgewonn<strong>en</strong> tonrecht, dat sal hem die ander bij d<strong>en</strong><br />

schout wederkeer<strong>en</strong>, sonder scade of oncest daerof te hebb<strong>en</strong>e; <strong>en</strong>de<br />

des soo sal die schout goede borge nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> a<strong>en</strong>taelre, om<br />

dieselve gaede weder te keer<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> hij die tonrecht ofgewonn<strong>en</strong><br />

hadde, but<strong>en</strong> scade des verwerders. Ende of yem<strong>en</strong>t d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

moyde met onrecht, die sal hem sijne cost<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> na sijn<strong>en</strong> staet, ter<br />

taxaci<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heer of sijn<strong>en</strong> schout <strong>van</strong> dier prochi<strong>en</strong>, welcke<br />

schout gehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> sal borgh<strong>en</strong>, daeraff te nem<strong>en</strong>e, eer hij th<strong>en</strong><br />

persoon in rechte ontfangh<strong>en</strong> sal.<br />

49. Item of <strong>en</strong>ighe pachter<strong>en</strong> 48 ) binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a bruyct<strong>en</strong><br />

tegh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de dieselve pachter<strong>en</strong> 49 ) sijn lantheer lantpacht<br />

sculdich waer, soe sal die lantheer e<strong>en</strong><strong>en</strong> vorled<strong>en</strong><strong>en</strong> 50 ) pacht <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> pacht eerst <strong>van</strong> des pacht<strong>en</strong>aers ghuede buer<strong>en</strong>,<br />

eer die heer of yemant vorder daera<strong>en</strong> gerecht sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>waer<br />

of die heer ouder<strong>en</strong> wilkoer daerop hadde, eer die verbeurnisse<br />

geschiet waer.<br />

50. Item soe 51 ) <strong>en</strong> sal nyemant oest<strong>en</strong> in ycmar.ts kor<strong>en</strong>, hij sij jongh<strong>en</strong><br />

ofte out wijff of kynt, dat kor<strong>en</strong> <strong>en</strong> sij eerst <strong>van</strong> d<strong>en</strong> velde, clan e<strong>en</strong><br />

yegelijck in sijn selffs kor<strong>en</strong>. Ende of yemant die contrarie dede <strong>en</strong>de<br />

die gecam<strong>en</strong> waer tot sijn<strong>en</strong> jar<strong>en</strong>, die sal verbeurt hebb<strong>en</strong> , e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

oud<strong>en</strong> schilt, <strong>en</strong>de die onder hor<strong>en</strong> jar<strong>en</strong> sijn e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> oud<strong>en</strong><br />

schilt; <strong>en</strong>de die sal m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ouder<strong>en</strong> uutpand<strong>en</strong> of uut<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong> daer<br />

die jongher<strong>en</strong> woonachtich sijn.<br />

51. Item alle nuttelijcke punt<strong>en</strong>, deser dijckaedsi<strong>en</strong> a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de, hierbov<strong>en</strong><br />

niet verclaert, sull<strong>en</strong> altijt sta<strong>en</strong> ter ordinanci<strong>en</strong> der heer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vrouw<strong>en</strong> met dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemrader<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

geerfd<strong>en</strong> in gheme<strong>en</strong>e dachvaerd<strong>en</strong>.


Afschr. - Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hage, handvest<strong>en</strong>bundel<br />

betr. Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 24 verso - 36 recto.<br />

Andere afschrift<strong>en</strong>: Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>.hage, inv<strong>en</strong>taris<br />

handvest<strong>en</strong>, no. 141, fol. 30 verso - 36 verso;<br />

Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, in e<strong>en</strong> register met opschrift "d<strong>en</strong><br />

dijck <strong>van</strong> Zuythollant" (I, 67).<br />

Gedrukt (<strong>en</strong>kele bepaling<strong>en</strong>, aangeduid als "verclaeringhe" <strong>van</strong> de handvest<br />

<strong>van</strong> 31 Mei 1465): A. Elink Sterk Jr., Nadere toelichting <strong>van</strong> wet<strong>en</strong>swaardige<br />

bijzonderhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> geschilpunt<strong>en</strong>, betreff<strong>en</strong>de de vroegere <strong>en</strong> latere<br />

gesteldheid der heemraadschapp<strong>en</strong>, 1851, blz. 150 vlg.<br />

1 ) In <strong>het</strong> hier gevolgde handschrift is bov<strong>en</strong> deze ordonnantie als opschrift<br />

geplaatst: E<strong>en</strong> ander ordinancie opte voirss. dijckaeds<strong>en</strong>, bij d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong><br />

Hoern geordineert <strong>en</strong>de gemaect. Dat hier <strong>van</strong> e<strong>en</strong> ander ordinancie <strong>en</strong> de<br />

voirss. d#ckaeds<strong>en</strong> sprake is, vindt zijn verklaring in <strong>het</strong> feit, dat de handvest<br />

<strong>van</strong> 31 Mei 1465 in <strong>het</strong> handschrift aan deze ordonnantie voorafgaat. In <strong>het</strong><br />

handschrift is voorts links bov<strong>en</strong> op de bladzijde, waar de ordonnantie<br />

aan<strong>van</strong>gt, met andere hand de volg<strong>en</strong>de aanteek<strong>en</strong>ing geplaatst: z461. Alzoo<br />

dese ordonnancie haer refereert tot die principale hantfest de anno 1461,<br />

wordt getwijfelt, dat dese jonger <strong>van</strong> date moet sijn. Er is ge<strong>en</strong> red<strong>en</strong> te<br />

twijfel<strong>en</strong> aan de juistheid <strong>van</strong> de mededeeling in d<strong>en</strong> kop <strong>van</strong> de hier<br />

afgedrukte ordonnantie, dat zij <strong>van</strong> 1461 is. Voor de verwijzing in d<strong>en</strong> kop naar<br />

de "principale hantvest" is tweeerlei verklaring mogelijk. In de eerste plaats:<br />

i7it <strong>het</strong> beginprotocol <strong>van</strong> de oorkonde <strong>van</strong> 1465 blijkt, dat Philips <strong>van</strong><br />

Bourgondie reeds in 1461 e<strong>en</strong> handvest voor de dijkage had verle<strong>en</strong>d. Het is<br />

deze, door mij niet gevond<strong>en</strong>, handvest <strong>van</strong> 1461, waarnaar wordt verwez<strong>en</strong>.<br />

M<strong>en</strong> kan echter ook veronderstell<strong>en</strong>, dat de hier afgedrukte kop <strong>van</strong> de<br />

ordonnantie <strong>van</strong> later<strong>en</strong> datum is <strong>en</strong> met de "principale hantvest" die <strong>van</strong> 31<br />

Mei 1465 is bedoeld.<br />

De dateering der ordonnantie op 1461 wordt t<strong>en</strong> overvloede waarschijnlijk<br />

gemaakt door d<strong>en</strong> inhoud <strong>van</strong> artikel 34.<br />

2 ) Het handschrift berust<strong>en</strong>de op <strong>het</strong> Algeme<strong>en</strong> rijksarchief (verder aangeduid<br />

als H), heeft: inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> i.p.v, ingeland<strong>en</strong>.<br />

3 ) Het cursief gedrukte is aangevuld naar H.<br />

4 ) Flier is in d<strong>en</strong> tekst <strong>het</strong> woord bedrijff weggeschrapt.<br />

5 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft hij i.p.v. sij.<br />

6 ) De eerste lettergreep <strong>van</strong> dit woord is tussch<strong>en</strong> de regels bijgeschrev<strong>en</strong>.


7 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft sij i.p.v. hij.<br />

8 ) H heeft hier nog ingevoegd: sonder ergelist.<br />

9 ) Het cursief gedrukte woord is aangevuld naar H.<br />

10 ) De cursief gedrukte woord<strong>en</strong> zijn in margine bijgeschrev<strong>en</strong>.<br />

11 ) H heeft hier nog ingevoegd: <strong>en</strong>de waer<strong>en</strong>.<br />

12 ) Dit of e<strong>en</strong> dergelijk woord is hier in d<strong>en</strong> tekst uitgevall<strong>en</strong>.<br />

13 ) Wellicht moet m<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: versueck<strong>en</strong> die i.p.v. versueck<strong>en</strong>de.<br />

14 ) Dit artikel ontbreekt in H.<br />

15 ) Het cursief gedrukte woord is aangevuld naar H.<br />

16 ) Dit woord is tussch<strong>en</strong> de regels bijgeschrev<strong>en</strong>.<br />

17 ) H heeft hier ingevoegd: <strong>van</strong> der part<strong>en</strong>.<br />

18 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft want i.p.v. waer.<br />

19 ) H heeft: XXV Ц i.p.v. thi<strong>en</strong> pond<strong>en</strong>.<br />

20 ) H heeft: <strong>en</strong>nig<strong>en</strong> i.p.v. euwigh<strong>en</strong>.<br />

21 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft des i.p.v. d<strong>en</strong>.<br />

22 ) H heeft hier ingevoegd: dick.<br />

23 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft hiel<strong>en</strong> i.p.v. hiellde.<br />

24 ) H heeft hier ingevoegd: <strong>en</strong>de ewelick.<br />

25 ) H heeft: meer te buer<strong>en</strong> of tontfang<strong>en</strong> i.p.v, meer ontfangh<strong>en</strong>.<br />

26 ) De tekst heeft: tocht<strong>en</strong>. Het schijnt echter juister, daarvoor tochter te lez<strong>en</strong>.<br />

H heeft: tuchter.<br />

27 ) Het cursief gedrukte woord is aangevuld naar H.<br />

28 ) De laatste lettergreep <strong>van</strong> dit woord is aangevuld naar H.<br />

29 ) H heeft off naemaels bedijckt sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> i.p.v. of word<strong>en</strong>.<br />

30 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft do<strong>en</strong> i.p.v. doer.<br />

31 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft kor<strong>en</strong> i.p.v. kay<strong>en</strong>.


32 ) H heeft lett<strong>en</strong> i.p.v. bescadigh<strong>en</strong>.<br />

33 ) De tekst heeft hier t<strong>en</strong> onrechte ingevoegd: boe.<br />

34 ) De cursief gedrukte woord<strong>en</strong> zijn aangevuld naar h. waar<strong>van</strong> de tekst<br />

overig<strong>en</strong>s ook corrupt is, doordat de hierna volg<strong>en</strong>de woord<strong>en</strong> "als hij"<br />

weggevall<strong>en</strong> zijn.<br />

35 ) H heeft: inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> i.p.v. ingeland<strong>en</strong>.<br />

36 ) Het cursief gedrukte woord is aangevuld naar H.<br />

37 ) Dit woord is tussch<strong>en</strong> de regels bijgeschrev<strong>en</strong>.<br />

38 ) De tekst heeft: lastingh<strong>en</strong> i.p.v. lastighe.<br />

39 ) Ter hoogte <strong>van</strong> her laatste zinsgedeelte is in d<strong>en</strong> tekst in margine<br />

bijgeschrev<strong>en</strong>: Nota, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a.<br />

40 ) Aldus verbeterd nwar H. De tekst heeft: versam<strong>en</strong> i.p.v. waersman.<br />

41 ) De tekst heeft hier t<strong>en</strong> onrechte ingevoegd: <strong>en</strong>de.<br />

42 ) H heeft: tot i.p.v. na.<br />

43 ) H heeft: inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> i.p.v. ingeland<strong>en</strong>.<br />

44 ) H heeft: ontbruecbaer i.p.v. onvruchtbaer.<br />

45 ) Waarschijnlijk moet m<strong>en</strong> hier dit woord invoeg<strong>en</strong>. H heeft op deze plaats:<br />

de<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

46 ) De cursief gedrukte woord<strong>en</strong> zijn aangevuld naar H.<br />

47 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: haer i.p.v. tsijne.<br />

48 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: prochi<strong>en</strong> i.p.v. pachter<strong>en</strong>.<br />

49 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: pacht<strong>en</strong> i.p.v. pachter<strong>en</strong>.<br />

50 ) De letter r <strong>van</strong> dit woord is tussch<strong>en</strong> de regels bijgeschrev<strong>en</strong>.<br />

51 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: sal i.p.v. soe.<br />

313. OPSOMMING VAN DE DIJKPLICHTIGE GRONDEN IN HET LAND<br />

VAN ALTENA NA DE BEDIJKING VAN 1461.


z. j.e.d.<br />

Dit zijn alsulcke merg<strong>en</strong>tael<strong>en</strong> als bedijckt zijn onder d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Horn <strong>en</strong>de<br />

na der laester mat<strong>en</strong>, gemet<strong>en</strong> metter Zuythollantser roede; <strong>en</strong>de nae deser<br />

mat<strong>en</strong> voors. es e<strong>en</strong> iegelick zijn onraet geset, in de leste g<strong>en</strong>eraele rek<strong>en</strong>inge<br />

gecort <strong>en</strong>de betaelt <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> iegelick zijn dijck daernae gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nae dese<br />

voors. mat<strong>en</strong> zal e<strong>en</strong> iegelick lande houd<strong>en</strong>, besett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onraet betal<strong>en</strong>.<br />

Item zoo heeft bedijckt in desc vaors. nieuwe dijckagie die heere <strong>van</strong> Horn,<br />

Zuythollant, Meuw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tlandt <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong>.<br />

Item in d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> zijn bedijckt a<strong>en</strong> de Werck<strong>en</strong> IIIIcXL merg<strong>en</strong>, II hont, XVIII<br />

r. na der lester mat<strong>en</strong>.<br />

In Sleewijck VcXII merg<strong>en</strong>, V hont, LXIIII r.<br />

In Worcum IIe merg<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> hont, XX r. mat<strong>en</strong> als bov<strong>en</strong>.<br />

In Emmecov<strong>en</strong> IIIIc LXXIIII merg<strong>en</strong>, V hont, XXXIX r.<br />

Andel IIc XXII merg<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> hont, LXIII r., dies leet in Andelrebroeck LXI<br />

merg<strong>en</strong>, IIII hont, LXXXII r. '<br />

Giess<strong>en</strong> IIe LXXVI merg<strong>en</strong>, III hont, XXXVII merg<strong>en</strong> 1 ).<br />

Uuytwijck IIIc LXXXVIII merg<strong>en</strong>, I hont, XXIX r.<br />

Werthuys<strong>en</strong> Vc LXXVI merg<strong>en</strong>, IIII hont, XXI r.<br />

Rijswijck IIe II merg<strong>en</strong>, XXXVII r.<br />

Broeck <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a IIIIc III merg<strong>en</strong>, LI r.<br />

Almkerck VIIc LXI merg<strong>en</strong>, III hont, X r.<br />

Facit lant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a tsam<strong>en</strong> IIIIn1 IIIIc LVIII merg<strong>en</strong>, IIII hont, LXXXIX r.<br />

Item Zuythollant tsam<strong>en</strong> IXc XXIX merg<strong>en</strong>, V hont, XXXIX r.<br />

Meuw<strong>en</strong> CXLI merg<strong>en</strong>, III hont, XII roey<strong>en</strong>.<br />

Tlandt <strong>van</strong> Heusd<strong>en</strong> IIIIc VII merg<strong>en</strong>.<br />

Somma <strong>van</strong> al datter verdijckt es tsam<strong>en</strong> Vm IXc XXXVII merg<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> hont,<br />

XL roed<strong>en</strong>.


Afschr. - Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hage, handvest<strong>en</strong>bundel<br />

betr. Heusd<strong>en</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 53 verso-54 recto.<br />

1 ) M<strong>en</strong> leze: roed<strong>en</strong>.<br />

314. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT HET<br />

5CHOUTAMBT VAN ANDEL, ONDER EENIGE BEPALINGEN, AAN JOHAN<br />

VAN GOIR WILLEMSZOON, VOOR DEN DUUR VAN ZIJN LEVEN.<br />

1462 September 1.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R. O. A., 1897, XX, blz. 122, no. 1.<br />

315. ADRIAAN VAN HERLAER, DROSSAARD VAN HET LAND VAN<br />

ALTENA EN RECHTER TE GIESSEN, OORKONDT DAT, TEN OVERSTAAN<br />

VAN HEM, IN ZIJN LAATSTVERMELDE HOEDANIGHEID, EN TEN<br />

OVERSTAAN VAN HEEMRADEN VAN GIESSEN, MR. AREND WILLEMSS.<br />

AAN HET KAPITTEL VAN ST. PIETER TE UTRECHT RUIM TWEE MORGEN<br />

LAND IN EIGENDOM OVERDROEG, TOT STICHTING EENER VICARIE.<br />

1465 Maart 22.<br />

Ick heer<strong>en</strong> Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> Herlaer, ridder, drossaet des lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de<br />

ghewaert richter in d<strong>en</strong> ghericht <strong>van</strong> Gyess<strong>en</strong>, doe cond all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, dat ick<br />

daer over gesta<strong>en</strong> hebbe <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> gewaert richter tot<br />

Gyess<strong>en</strong> voersc. <strong>en</strong>de met mi Gherit <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>delff, Bertout Back, Willem <strong>van</strong><br />

der Brugge Reynerss. <strong>en</strong>de Willem Hermanss. als heemraders doe ter tijt tot<br />

Gyess<strong>en</strong> voersc., dat voer ans quam meyster Aernt Willemss. priester <strong>en</strong>de<br />

doctoir in medicinis <strong>en</strong>de droech op <strong>en</strong>de gaff over mit sin<strong>en</strong> gecor<strong>en</strong> voecht,<br />

die hem mett<strong>en</strong> recht gegev<strong>en</strong> wart, Gherit <strong>van</strong> Buer<strong>en</strong> tot behoeff der kerk<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> sunte Peters tUtrecht tat e<strong>en</strong>re fundaci<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re vicari<strong>en</strong>, gesticht in<br />

dier eer<strong>en</strong> <strong>van</strong> sunte Johan baptiste <strong>en</strong>dc gefundiert op sunte Ursul<strong>en</strong> altaer in


der kerke <strong>van</strong> sunte Peters to Utrecht, c<strong>en</strong> vrij ghifte <strong>en</strong>de eyg<strong>en</strong>dom <strong>van</strong> II<br />

merg<strong>en</strong> landts, gelegeri a<strong>en</strong> die oestsijde <strong>van</strong> II camp<strong>en</strong> landts, houd<strong>en</strong>de<br />

tesam<strong>en</strong> soev<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alsoe veell meer als die II camp<strong>en</strong> landts meer<br />

houd<strong>en</strong> dan soev<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> als vaersc. is a<strong>en</strong> die oestsijde aff gemet<strong>en</strong>, daer<br />

die ander V merg<strong>en</strong> lants aff toebehoer<strong>en</strong> e<strong>en</strong>re vicari<strong>en</strong> in der prochykerke<br />

tot Montfaorde int tsthicht <strong>van</strong> Utrecht <strong>en</strong>de sijn geleg<strong>en</strong> in Gyess<strong>en</strong>rebroeck,<br />

daer<strong>van</strong> d<strong>en</strong> VII merg<strong>en</strong> landts voersc. Andelrebroeck is geleg<strong>en</strong> te naest<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong> die oestsijde <strong>en</strong>de Alaerts dijck tc naest<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die westsijde, streck<strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Bertouts Back <strong>en</strong>de Claes Jacops so<strong>en</strong>s landt totter Uutgrave toe. Ende<br />

hij verteech daer op <strong>en</strong>d, hij verhalmeeder nae op totter kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> sunte<br />

Peters te Utrecht behoeff voersc., hoe vonnisse der heemraders wijssde <strong>en</strong>de<br />

recht is. Ende meister Aernt vaerseyt wart uut<strong>en</strong> voerg. II merg<strong>en</strong> lants <strong>en</strong>de<br />

uut der overmat<strong>en</strong>, dat die voersc. II camp<strong>en</strong> lants meer ` houd<strong>en</strong> dan VII<br />

merg<strong>en</strong> als voersc. is, gebann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Gherit <strong>van</strong> Buer<strong>en</strong> totter voersc. kerke<br />

behoeff dacrin gevrijt, hoe vonnisse der heemraders wijssde <strong>en</strong>de recht is.<br />

Voort soe quam meister Aernt, priester cnde doctoir in medicinis voerg., mit<br />

sin<strong>en</strong> gecor<strong>en</strong> voecht als voersc. is <strong>en</strong>de geloeffde d<strong>en</strong> voerseyd<strong>en</strong> Gherit <strong>van</strong><br />

Buer<strong>en</strong> tat behoeff der kerk<strong>en</strong> <strong>van</strong> sunte Peters tot Utrecht voirsc. die voersc.<br />

II merg<strong>en</strong> landts <strong>en</strong>de die overmate <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande, dat meer is dan VII<br />

merg<strong>en</strong> als voersc. is, te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach, alssm<strong>en</strong> eyg<strong>en</strong> erve sculdich<br />

is te war<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle voercammer <strong>en</strong>de alle voerplicht aff te do<strong>en</strong>, die hi) <strong>van</strong><br />

rechts weg<strong>en</strong> sculdich is aff te do<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> rechtc <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit soe hebb<strong>en</strong> wij, heemraders voersc., gebed<strong>en</strong><br />

heer<strong>en</strong> Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> Herlaer, ridder, drossaet des landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de<br />

richter tot Gyess<strong>en</strong> voersc., overmits gebreck wille onser segel<strong>en</strong> op dese tijt,<br />

dat hij des<strong>en</strong> brieff over ons besegel<strong>en</strong> wille. Ende ick, her Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Herlaer, ridder, drossaet des voersc. landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de richter tot<br />

Gyess<strong>en</strong> voersc., om bed<strong>en</strong> wille dcr heemraders voirg. <strong>en</strong>de omdat ick selve<br />

daerover gesta<strong>en</strong> hebbe als e<strong>en</strong> gewaert richter tot Gyess<strong>en</strong> vaersc., soe heb<br />

ick des<strong>en</strong> brieff besegelt mit min<strong>en</strong> segell hiera<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong> int jaer<br />

ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert vijff <strong>en</strong>de tsesticll, opt<strong>en</strong> twee <strong>en</strong>de<br />

twylitichst<strong>en</strong> dach in Meerte.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, inv. St. Pieter, no, 2*, fol. 6 verso <strong>en</strong> 7.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87.<br />

316. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, SCHENKT<br />

EENIGE VOORRECHTEN AAN HET LAND VAN ALTENA.<br />

1465 Mei 10.


Wij Jacop, greve <strong>van</strong> Hurn, heer tot Alth<strong>en</strong>ae etc., do<strong>en</strong> kundt mit dees<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> brieve voir ons <strong>en</strong>de onse erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de naecomeling<strong>en</strong>:<br />

1. Alsoe in d<strong>en</strong> voirtijts die aude previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantfest<strong>en</strong> ons landts<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae verandert <strong>en</strong>de verniewt zijn word<strong>en</strong>, daer onder ander<br />

punct<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> e<strong>en</strong> punt ofte artyckel is, dat m<strong>en</strong> alle saick<strong>en</strong>,<br />

hoich <strong>en</strong>de leech, sal bericht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beding<strong>en</strong> voir d<strong>en</strong> suev<strong>en</strong><br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong> wij sett<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, behautelick<strong>en</strong> d<strong>en</strong> amboschsheer<strong>en</strong> hoers<br />

rechts <strong>en</strong>de al nae dinhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

hantfest<strong>en</strong>, soe ist dat daer uut alle bann<strong>en</strong> ons lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

voirss., daer ghe<strong>en</strong> ambochsheer<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn, tot dees<strong>en</strong> daege toe<br />

ghe<strong>en</strong> recht gehantiert <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> dan met onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirss.,<br />

behoudelick<strong>en</strong> dat die ambachsheer<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lange tijt met huer<strong>en</strong><br />

heemraeders <strong>en</strong>de gebuer<strong>en</strong> recht te hantier<strong>en</strong> pleg<strong>en</strong>, soe sij voer<br />

gewo<strong>en</strong>tlick waer<strong>en</strong>, dat wij hem daernae oeck e<strong>en</strong><strong>en</strong> tijt verbond<strong>en</strong> a )<br />

hadd<strong>en</strong>, meyne(n)de, onse ondersaet<strong>en</strong>, in huere ambochsheerlickheyt<br />

geset<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> zelv<strong>en</strong> recht voir onss<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirss, behoer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de sta<strong>en</strong> zold<strong>en</strong>, gelijck ander<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong>, die b ) ge<strong>en</strong><br />

ambochsheer<strong>en</strong> <strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, waerbij sij e<strong>en</strong><strong>en</strong> lang<strong>en</strong> tijt sonder<br />

hantieringe <strong>van</strong> rechte voir onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de desgelijck<strong>en</strong> oeck<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraeder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebuer<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong><br />

ambochsheerlickheyd<strong>en</strong> gebleev<strong>en</strong> waer<strong>en</strong>. Nietemin hebb<strong>en</strong> deselve<br />

ambochsheer<strong>en</strong> daernae ons soelange gevolcht <strong>en</strong>de gebed<strong>en</strong>, dat wij<br />

hem gecons<strong>en</strong>tiert hebb<strong>en</strong> met d<strong>en</strong> gebuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraeder<strong>en</strong> in<br />

hoer<strong>en</strong> ambochsheerlickheyd<strong>en</strong> recht te hantier<strong>en</strong>, (soe) sij dat voir<br />

geda<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, waeramme nu int leste onse ondersaet<strong>en</strong> onses<br />

voirss. landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, daer ghe<strong>en</strong> ambocheer<strong>en</strong> <strong>en</strong> zijn, ons<br />

gemeynlick zeer lange <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>nichwerv<strong>en</strong> gevolcht <strong>en</strong>de gebed<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de a<strong>en</strong>geroep<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> omb oeck bij ons<strong>en</strong> schout in d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong><br />

banne met gebuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraeder<strong>en</strong> recht te hantier<strong>en</strong>, gelijck<br />

onder d<strong>en</strong> ambochsheer<strong>en</strong> in voirss. manier<strong>en</strong> gebuert is, segg<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong>de aliguer<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> dat meeste gerief f <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> minst<strong>en</strong> qwetse <strong>en</strong>de coste daera<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong> zij. Gemerckt, dat wij<br />

d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> orber onser ondersaet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> liever dan<br />

e<strong>en</strong>ige eyg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de propere prophijt<strong>en</strong> voirt stell<strong>en</strong> soud<strong>en</strong>, als wij<br />

daerop wel geinformeert waer<strong>en</strong>, soe ist, dat wij alle onse andersaet<strong>en</strong><br />

ons lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae gegonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, gonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghev<strong>en</strong> midts dees<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brieve, behautelick dat de voirss. nyewe<br />

hantfest<strong>en</strong> daerbij in ge<strong>en</strong>rewijs gebroeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geprejudiciert <strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> weez<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> in alle bann<strong>en</strong> ons landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae bij<br />

schout<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebuer<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong> sal in manier<strong>en</strong> als hiernae<br />

beschreev<strong>en</strong> staet <strong>en</strong>de soe wij dat d<strong>en</strong> ambachsheer<strong>en</strong> in voirss.<br />

schijne gecons<strong>en</strong>tiert hebb<strong>en</strong>, alsoe dat m<strong>en</strong> met dri<strong>en</strong> heemraeder<strong>en</strong><br />

t<strong>en</strong>minst<strong>en</strong> in elck<strong>en</strong> banne prijs<strong>en</strong> sall <strong>en</strong>de richt<strong>en</strong> alle gerede<br />

goed<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de erv<strong>en</strong> met vier heemraeder<strong>en</strong>, daeraff m<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> sall<br />

d<strong>en</strong> schaltout twee flemsche <strong>en</strong>de elck<strong>en</strong> hecmraet e<strong>en</strong><strong>en</strong> vlemsch<strong>en</strong>.<br />

D<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> cost alsoe met recht geschiet, sal verlegg<strong>en</strong> dieg<strong>en</strong>e, die<br />

dat recht sueck<strong>en</strong>de is <strong>en</strong>de weder gepres<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de invuer<strong>en</strong>


eynschot a<strong>en</strong> have <strong>en</strong>de erve dat hij prijss<strong>en</strong> laet. Ende soe wat<br />

vorwaerd<strong>en</strong> voir richter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraeder<strong>en</strong> ga<strong>en</strong>, daer m<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />

aff nempt, sal die schoutet hebb<strong>en</strong> twee flemsche voir zijn zegel <strong>en</strong>de<br />

recht, <strong>en</strong>de elck heemraet die zegelt e<strong>en</strong><strong>en</strong> flemsch<strong>en</strong>, want ge<strong>en</strong><br />

erfniss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wilkoer<strong>en</strong> bezegelt <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> dan bij richter <strong>en</strong>de<br />

twee heemraeder<strong>en</strong> t<strong>en</strong>minst<strong>en</strong>. Waer oeck ge<strong>en</strong> zegelinge <strong>en</strong> gaet,<br />

sal die schout hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> flemsch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die heemraeders, die<br />

daerover sta<strong>en</strong>, elck e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> vlems<strong>en</strong>. Ende sull<strong>en</strong> oeck alle, die<br />

tot haer<strong>en</strong> oncost gewees<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, hoer onschout moeg<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> besloet<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>, gelijck daerbuyt<strong>en</strong> 1 ).<br />

2. Item of yernandt duchte, dat hem bij d<strong>en</strong> gebuer<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> bann<strong>en</strong><br />

yet te nae gewez<strong>en</strong> worde, dat mach hij beroep<strong>en</strong> voir onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

slants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, segg<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de noem<strong>en</strong>de die last<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gebreckeri, (die) hij in d<strong>en</strong> vonnisse heeft, <strong>en</strong>de dat met gevuchlick<strong>en</strong><br />

woord<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> voir recht schuldich is te spreck<strong>en</strong>, bij alsoc dat hij<br />

binn<strong>en</strong> athmael d<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> c ) binn<strong>en</strong>slants, daer dat gebuert,<br />

verburg<strong>en</strong> sal sulcke cost<strong>en</strong> <strong>en</strong>de brueck<strong>en</strong>, als hiernae beschreev<strong>en</strong><br />

sta<strong>en</strong>. Ende sal binn<strong>en</strong> athmael die wederpartij, die dat wer<strong>en</strong> will, oeck<br />

borg<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelijck<strong>en</strong>. Ende off die wederpartij des met do<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

woude, mach sij dat laet<strong>en</strong> faer<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de soe sal sij in der saick<strong>en</strong><br />

verfall<strong>en</strong> wees<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dieghe<strong>en</strong>e, diet beroep<strong>en</strong> heeft, bov<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>.<br />

Ende als parthij<strong>en</strong> beyde vervolcht hebb<strong>en</strong>, soe sal die richter, daer dat<br />

onder gebuert, id beroep te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> drossaet off balyu,<br />

die dan onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> ons landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae sal gedaeg<strong>en</strong> opt<strong>en</strong><br />

naest<strong>en</strong> dingdach daernae, aldaer d<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de heemraeder<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> banne die beroep geschiet waer, die a<strong>en</strong>spraecke,<br />

antwoerde, koste c ) <strong>en</strong>de waerheyt voir schep<strong>en</strong><strong>en</strong> in schrift sull<strong>en</strong><br />

sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Ende wes die schep<strong>en</strong><strong>en</strong> dan dair<strong>van</strong> met recht<br />

wes<strong>en</strong>, sal recht wes<strong>en</strong> nae inhout der handtfest<strong>en</strong>. Ende sull<strong>en</strong><br />

daer<strong>van</strong> hebb<strong>en</strong> die schep<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> wijn <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> amptluyd<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> schildt voir hoer<strong>en</strong> cost. Ende wie <strong>van</strong> parthij<strong>en</strong> nedervellich<br />

blijft, sal d<strong>en</strong> cost geld<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> ons verbuer<strong>en</strong> suev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pant.<br />

Ende indy<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> bevynt dat vonnis bij schep<strong>en</strong> anders worde, dan<br />

die gebuer<strong>en</strong> gewees<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, soe sal elcx <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gebuer<strong>en</strong>, die<br />

over dat vonnisse gesta<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, verbuer<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s vijffthalff pont.<br />

Voirta<strong>en</strong> die goed<strong>en</strong> te vrij<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die quaed<strong>en</strong> te straff<strong>en</strong>, is bij ons<br />

<strong>en</strong>de bij ons<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> <strong>van</strong> buyt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

binn<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erael dachvaert overdraeg<strong>en</strong>, dat alle diegh<strong>en</strong>e, die<br />

yemand<strong>en</strong> met gesleep<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> blaetreysd<strong>en</strong>, verbuer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> twee<br />

franckrijcksche schilld<strong>en</strong>. Ende wie opt<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> pieck<br />

sch<strong>en</strong>ckt, sal verbuer<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> schilt als voirss. 2 ).<br />

3. Item soe wie na d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> werpt off slaet, tsij met kann<strong>en</strong>, ste<strong>en</strong> off<br />

dergelijck<strong>en</strong>, sal verbuer<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> franckrijckssch<strong>en</strong> schilt. Ende soe<br />

bloetreysinge, die int hoeft gevall<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> og<strong>en</strong> <strong>en</strong>de or<strong>en</strong> opwaertz<br />

met sverd<strong>en</strong> metter hant, hoe cleyne sij zijn, hoedanich die swaernisse<br />

waer, sal wees<strong>en</strong> e<strong>en</strong> hooftwonde.


4. Item of <strong>en</strong>nich man off wijff buyt<strong>en</strong>slandts wo<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de hocr goet met<br />

recht affgewonn<strong>en</strong> wordt, tot wat tijd<strong>en</strong> hi, of sii daernac binn<strong>en</strong>slandts<br />

quaem<strong>en</strong>, soe sal die perso<strong>en</strong>, diet hem affgewonn<strong>en</strong> heeft, of sijn<br />

erv<strong>en</strong>, die man oft wijff off hoer<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> die weete dan do<strong>en</strong> offte do<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong>e bij twee wittachtige getuyg<strong>en</strong> off meer, acht daege voir die<br />

naeste vierschaere, daer die goed<strong>en</strong> gcleg<strong>en</strong> zijn. Ende dan mach die<br />

perso<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ghied<strong>en</strong> off missaeck<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

lande. Ende waer dat hem tsijn affgewonn<strong>en</strong> weer tonrecht, dat sal hem<br />

die ander bij d<strong>en</strong> schout wederkeer<strong>en</strong> sonder schaede of oncost daeraff<br />

te hebb<strong>en</strong>. Ende des sae sall de schout goede burg<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>taelre om deselve geed<strong>en</strong> weder te keer<strong>en</strong> indy<strong>en</strong> hij die tonrecht<br />

affgewonn<strong>en</strong> hadde, buyt<strong>en</strong> schaede des verwerders. Ende off<br />

yemandt d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> moeyd<strong>en</strong>, die sall hem zijn<strong>en</strong> cost bestell<strong>en</strong> e )<br />

nae sijn<strong>en</strong> staet ter taxati<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heer off sijn<strong>en</strong> schout <strong>van</strong> dyer<br />

prochy<strong>en</strong>, welcke schout gehaud<strong>en</strong> wees<strong>en</strong> sall borge daeraff te<br />

nem<strong>en</strong>, eer hij d<strong>en</strong> perso<strong>en</strong> in recht ontfang<strong>en</strong> sall.<br />

Deese voirss. punct<strong>en</strong> geduer<strong>en</strong>de tot ons<strong>en</strong> off onser naecomeling<strong>en</strong><br />

wedersegg<strong>en</strong>. In k<strong>en</strong>nisse der waerheyt hebb<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> zegel a<strong>en</strong> dees<strong>en</strong><br />

brieff do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert vijff <strong>en</strong>de sestich,<br />

d<strong>en</strong> thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach Mey.<br />

Afschr.-Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no.<br />

141, fol. 36 verso - 38.<br />

Litt.: Welding, blz. 68 vlgg.<br />

1 ) Litt.: Inleiding, blz. 68 vlgg., 86, gz.<br />

2 ) Litt.: lnleiding, blz. 75,<br />

a ) M<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: verbod<strong>en</strong>.<br />

b ) M<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: daer i.p.v. die.<br />

c ) M<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: rechter.<br />

d ) M<strong>en</strong> zal moet<strong>en</strong> lez<strong>en</strong>: konde<br />

e ) M<strong>en</strong> leze: betal<strong>en</strong>.


317. PHILIPS VAN BOURGONDIE GEEFT TEN BEHOEVE VAN DEN<br />

HEER VAN ALTENA EN DE INGELANDEN EN GEERFDEN VAN DE<br />

NIEUWE DIJKAGE, EEN AANVULLING OP DE IN 1461 DOOR DEN<br />

HERTOG GEGEVEN BEPALINGEN 1 ).<br />

1465 Mei 31.<br />

Ick Philips, bij der grati<strong>en</strong> Godts hertoghe <strong>van</strong> Bourgo<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Lotrijck, <strong>van</strong><br />

Brabant <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Limborch, grave <strong>van</strong> Vla<strong>en</strong>dr<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Artois, <strong>van</strong><br />

Bourgocng<strong>en</strong> palatijn, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Seelandt <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Nam<strong>en</strong>, merckgrave des heylig<strong>en</strong> Rijcxs, heer <strong>van</strong> Vriesla'rlt, <strong>van</strong> Salins <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> cont all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, hoe dat'ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> neve Jacop,<br />

grave <strong>van</strong> Hoorne, heer <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, etc., in d<strong>en</strong> jaer <strong>van</strong> e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich<br />

lestled<strong>en</strong> met ons<strong>en</strong> drossaert, steede <strong>en</strong>de ingeland<strong>en</strong> <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, met<br />

e<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> in Suythallant <strong>en</strong>de mett<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, soo verre e<strong>en</strong> ycgelijk<strong>en</strong> dat acnga<strong>en</strong> mach, om te<br />

bedijck<strong>en</strong> e<strong>en</strong> grcot deel lants, dat zeedert d<strong>en</strong> tijt dat Suythollant inbrack tot<br />

dier tijt toe onbedijct <strong>en</strong>de mett<strong>en</strong> watere gelne<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong> hadde, bij ons<strong>en</strong><br />

cons<strong>en</strong>te e<strong>en</strong> dijckaidze a<strong>en</strong>geleet <strong>en</strong>de gemaect hebb<strong>en</strong>, beginn<strong>en</strong>de in d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Woldrichemmer 2 ) dijck bij der galg<strong>en</strong> aff te ga<strong>en</strong><br />

over dat gat tot in d<strong>en</strong> ambocht <strong>van</strong> Sleewijck, <strong>van</strong> dan<strong>en</strong> voert die Merwede<br />

langes tot Werck<strong>en</strong>damme <strong>en</strong>de alsoo voert totter Werck<strong>en</strong> toe <strong>en</strong>de vairt tot<br />

Wiel<strong>en</strong>steyn <strong>en</strong>de <strong>van</strong> dan<strong>en</strong> t<strong>en</strong> Doornsch<strong>en</strong> gate toe <strong>en</strong>de alsoo voort over<br />

die Koorn a<strong>en</strong> die Duss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> dan<strong>en</strong> sluyt<strong>en</strong>de a<strong>en</strong> heere Dircks verlaet<br />

<strong>van</strong> der Merwed<strong>en</strong>. Ende is wet waer, dat wij voer cns <strong>en</strong>de voir ons<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> neve <strong>van</strong> Hoorne <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> 3 ), voirss,<br />

do<strong>en</strong> gav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>teerd<strong>en</strong> sekere<br />

punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de articul<strong>en</strong>, di<strong>en</strong><strong>en</strong>de tot 4 ) onderhoud<strong>en</strong>isse derselver<br />

dijckaeds<strong>en</strong>, nae uutwisinge onser briev<strong>en</strong>, hemluyd<strong>en</strong> daer<strong>van</strong> verle<strong>en</strong>t,<br />

maer want nu onlancx led<strong>en</strong> <strong>van</strong> weg<strong>en</strong> ons neve <strong>en</strong>de der ingelande 3 )<br />

voirss. 5 ) ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getrouw<strong>en</strong> stedthauder <strong>en</strong>de rade onser lande<br />

<strong>van</strong> Hollant zeekere punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gescrift<strong>en</strong> 6 ) overgegev<strong>en</strong> geweest sijn, die<br />

sij te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gav<strong>en</strong> tot versekerheyt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. dijckaeds<strong>en</strong> sonderlinge<br />

<strong>van</strong> noode wes<strong>en</strong>de in verbeteringe <strong>en</strong>de in verclaerniss<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

vairga<strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>te <strong>en</strong>de briev<strong>en</strong> voirss., hemlud<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons gegonnet <strong>en</strong>de<br />

gecons<strong>en</strong>tiert te word<strong>en</strong>e, waerop wij 7 ) ter plaets<strong>en</strong> <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

daer dat in deser sak<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong>de <strong>en</strong>de behoeff geweest is, ons te voll<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> do<strong>en</strong> infcrmer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de nadat ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> voirss. stedehouder<br />

<strong>en</strong>de rade claerlick geblek<strong>en</strong> is tot onderhoud<strong>en</strong>isse <strong>en</strong>de versekertheyt 8 ) <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> vairss. dijckaeds<strong>en</strong> sonderlinghe behoeff <strong>en</strong>de <strong>van</strong> noode wes<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de<br />

oyck op al gehoert die princepale officiers <strong>en</strong>de di<strong>en</strong>aers hier inne geroep<strong>en</strong> 9 )<br />

sijnde, dewelcke, soe verre hemlud<strong>en</strong> 10 ) dat a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong> mach, dat mede aldus<br />

behoeff d<strong>en</strong>cket <strong>en</strong>de versocht hebb<strong>en</strong>, soe ist, dat bij ons<strong>en</strong> voirss.<br />

stedehouder <strong>en</strong>de raede, alle sak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geleg<strong>en</strong>theyt hier<strong>van</strong> - met dat soe<br />

wet <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> heerlicheyd<strong>en</strong> 11 ) <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong> als 12 ) anders hiertoe di<strong>en</strong><strong>en</strong>de


was -, met rijpheyt <strong>van</strong> rade wet doergesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overgeweg<strong>en</strong>, wij voer ons<br />

<strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> neve <strong>van</strong> Hoorne <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong><br />

3 ) <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> geerfd<strong>en</strong> <strong>van</strong> der dijckaeds<strong>en</strong> voirss. gegonn<strong>en</strong>, gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gecons<strong>en</strong>teert hebb<strong>en</strong>, gonn<strong>en</strong>, gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>teer<strong>en</strong> 13 ) met ons<strong>en</strong><br />

teg<strong>en</strong>wordigh<strong>en</strong> brieve, als dat, niettegeusta<strong>en</strong>de dat inhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> sulck<strong>en</strong><br />

punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de articul<strong>en</strong>, als wij int 14 ) stuck <strong>van</strong> deser dijckaeds<strong>en</strong> hemlud<strong>en</strong><br />

met ons<strong>en</strong> brieve in d<strong>en</strong> jaer e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich 15 ) voirss. gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gecons<strong>en</strong>teert hadd<strong>en</strong>, sij voerta<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mag<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebruyk<strong>en</strong> die<br />

punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de articul<strong>en</strong>, gelijck <strong>en</strong>de in alder manier<strong>en</strong> als hierna bescrev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de verclaert sta<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong>:<br />

1. Eerst, dat in der dijckaeds<strong>en</strong> voirss. wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> drie dijcligrav<strong>en</strong>, te<br />

wet<strong>en</strong> die e<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, die ander in Suythollant <strong>en</strong>de<br />

die dorde int bedrijff <strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, elck in sijns heer<strong>en</strong><br />

landt, <strong>en</strong>de int lant <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> g<strong>en</strong><strong>en</strong>, overmits dat sij in der voirss.<br />

dijckaeds<strong>en</strong>, daer sij dijck hebb<strong>en</strong>, met geerft <strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de vierthi<strong>en</strong><br />

heemraeders tot twee schouw<strong>en</strong>, die jarlicx op<strong>en</strong>baerlijck bij d<strong>en</strong><br />

geme<strong>en</strong><strong>en</strong> geerfd<strong>en</strong> aldaer, elcx in d<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong>, bijsonder gecor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gemaeckt sull<strong>en</strong> ward<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> meest<strong>en</strong> stemm<strong>en</strong> derselffder geerfde,<br />

<strong>en</strong>de die geet bij d<strong>en</strong> dijckgrave in pres<strong>en</strong>tie der geerfd<strong>en</strong> der voirss.<br />

nieuwer dijckaeds<strong>en</strong> 16 ), om mett<strong>en</strong> sev<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> XIIII heemraeders<br />

bedrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geregeert te sijn die schouwe 17 ) der dijckaedse in d<strong>en</strong><br />

voirss. lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de mett<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> sev<strong>en</strong> heemraders die<br />

scouwe der dijckaeds<strong>en</strong> <strong>van</strong> Suythollant, des lar_ts <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>,<br />

Eet%i<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, welcke XIIII heemrad<strong>en</strong> al4e jaer vercor<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de vernyeut sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> geerfd<strong>en</strong> der voirss.<br />

nyeuwer dijckaeds<strong>en</strong>, vier dage voer d<strong>en</strong> Dynx<strong>en</strong>dach na groot<br />

Vastellavont 18 ). Ende sal yegelijck <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geerfd<strong>en</strong>, die daertoe sijn<br />

kor<strong>en</strong> 19 ) gev<strong>en</strong> sal, dlant dat hij t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> des kies<strong>en</strong>s in der nyer<br />

dijckaeds<strong>en</strong> voerss. hebb<strong>en</strong> sal, gehadt <strong>en</strong>de gebruyct 20 ) hebb<strong>en</strong><br />

rustelijck <strong>en</strong>de vredelijck jaer <strong>en</strong>de dach, <strong>en</strong>de emmer soe dat die<br />

voirss. kiesinghe vrij sij <strong>en</strong>de blijve, fraude <strong>en</strong>de argelist uutgescheyd<strong>en</strong><br />

21 ).<br />

2. Item sal 22 ) die voirss. dijckgrave <strong>en</strong>de heemraed<strong>en</strong> heff<strong>en</strong> die voirss.<br />

twee schouw<strong>en</strong> onder e<strong>en</strong>e kunre op e<strong>en</strong><strong>en</strong> dach <strong>en</strong>de die altijt<br />

beginn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de aanheff<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Korn, te wet<strong>en</strong> die dijckgrave slants<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a ter e<strong>en</strong>re slide naortwaert al sijn<strong>en</strong> dijck langs tot a<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>sch<strong>en</strong> dijck tae bij der galg<strong>en</strong> af te ga<strong>en</strong>, met sev<strong>en</strong><br />

heemrad<strong>en</strong>, daeraf die vier wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a,<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> poorters <strong>van</strong> Dordrecht, e<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> <strong>van</strong> Meuw<strong>en</strong> 23 ); <strong>en</strong>de die dijckgrave <strong>van</strong> Suythollant ter<br />

ander sijd<strong>en</strong> suytwaerts al sijn<strong>en</strong> dijck langs tot heer Dircks verlaet toe<br />

mett<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> sev<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong>, daeraff die drie wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

uut<strong>en</strong>lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, e<strong>en</strong><strong>en</strong> uut<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> <strong>van</strong> Dordrecht <strong>en</strong>de e<strong>en</strong>, woon<strong>en</strong>de in<br />

Suythollant binn<strong>en</strong> der nyeuwer dijckaeds<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong>.<br />

3. 3. Item oft soo gebeurde dat op die rechte scouwedag<strong>en</strong> yemant der<br />

voirss. heemraders achter bleve <strong>en</strong>de bij nootsaek<strong>en</strong> aldacr met com<strong>en</strong>


<strong>en</strong> mochte, soa sull<strong>en</strong> dan die voirss. dijckgrev<strong>en</strong>, elck int sijn, mett<strong>en</strong><br />

heemraders, die teg<strong>en</strong>wardich wes<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, in die stede <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

gebrekelijck<strong>en</strong>, totti<strong>en</strong> mal<strong>en</strong> telker tijt alst gebuert moeg<strong>en</strong> kies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

sett<strong>en</strong> ander heemraet of heemrad<strong>en</strong> <strong>van</strong> daer die abs<strong>en</strong>t<strong>en</strong> sijn, indi<strong>en</strong><br />

sij daer teg<strong>en</strong>wordelijck<strong>en</strong> te crijg<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>. Ende sijn sij daer met te<br />

crijg<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> die dijckgrave <strong>en</strong>de teg<strong>en</strong>swordyghe heemrad<strong>en</strong><br />

voirn. dan mog<strong>en</strong> kies<strong>en</strong> sulcke heemrad<strong>en</strong> als hem nutte dunck<strong>en</strong> 24 )<br />

sull<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> der voirss. niew<strong>en</strong> lande geerft, daer sij dieselve scouwe<br />

rnede volbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> znog<strong>en</strong>, opdat die schouwe bij gebrek<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

heemrad<strong>en</strong> niet stille <strong>en</strong> blijve sta<strong>en</strong>de.<br />

4. Item <strong>en</strong> sal niem<strong>en</strong>t, die tot heemraet gekoer<strong>en</strong> wordt, des mog<strong>en</strong><br />

weyger<strong>en</strong>, op sulck<strong>en</strong> boete als elck dijckgrave in tsijn met sijn<strong>en</strong><br />

heemrad<strong>en</strong> daerop kor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ordiner<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, soe verre hij binn<strong>en</strong><br />

lants woonachtich is. Ende of hij buyt<strong>en</strong> woonde, soo sal hij dat mog<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong> opdat hij wil; <strong>en</strong>de of hij met <strong>en</strong> wilde, soo sal hij des mog<strong>en</strong><br />

ontsla<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sal m<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong> kies<strong>en</strong> in de r manier<strong>en</strong> als<br />

bov<strong>en</strong>.<br />

5. 5. Item sull<strong>en</strong> die voirn. dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> geerft wes<strong>en</strong> 25 )<br />

in der voirss. dijckaeds<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> elck dijcgreve tot vijfti<strong>en</strong> merg<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de elck heemraet tot thi<strong>en</strong> mergh<strong>en</strong>, sonder argelist, behoudelijck<br />

dattie dijckgrave <strong>van</strong> Suythollant 26 ) in sijn<strong>en</strong> bedrive geerft sal sijn tot<br />

XV merg<strong>en</strong> lants <strong>en</strong>de die heemrad<strong>en</strong> aldaer elcx tot thi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong><br />

lants toe als var<strong>en</strong>.<br />

6. Item sal yegelijcke der voirss. dijckgrav<strong>en</strong> scouw<strong>en</strong>, elck int sijn, soo<br />

langhe dat hij comt in e<strong>en</strong>s anders dijckgrav<strong>en</strong> bedrijff, <strong>en</strong>de sal dan die<br />

dijckgrave daer m<strong>en</strong> 27 ) a<strong>en</strong> comt, sijn scouwe a<strong>en</strong>heff<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voort<br />

scauw<strong>en</strong> alst behoart. Ende of in e<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> der voirss. dijckgravcn<br />

gebreck waer a<strong>en</strong> scouw<strong>en</strong> op die gesette scoudagh<strong>en</strong>, so sal dan die<br />

naeste dijckgrave scouw<strong>en</strong> soo langhe tot hij e<strong>en</strong><strong>en</strong> 28 ) ander<strong>en</strong><br />

dijckgrave vynt, die hem die schouwe off neemt, behoudelijck elck<strong>en</strong><br />

dijckgrave sijns rechts. Ende omdat die <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong><br />

voorn. gh<strong>en</strong><strong>en</strong> nieuw<strong>en</strong> click <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> op haer erv<strong>en</strong> cnde hem hair<strong>en</strong><br />

nieuw<strong>en</strong> dijck gevall<strong>en</strong> is bij cavele 29 ) in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Suythollant,<br />

<strong>van</strong> Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, daer bij sij met <strong>en</strong> sijn executable bij d<strong>en</strong><br />

dijckgrave <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> aldaer <strong>van</strong> sulcker boet<strong>en</strong> als daer sij bij<br />

d<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong> in gewijst <strong>en</strong>de gecondampneert mocht<strong>en</strong> word<strong>en</strong> of<br />

<strong>van</strong> gelde, dat die dijckgrave bij vonnisse <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong> op<br />

hemlied<strong>en</strong> uutlegg<strong>en</strong> 30 ) soude opt<strong>en</strong> dijck of binn<strong>en</strong>s slants, soo sij in<br />

dat bedrijf ege<strong>en</strong> erve <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe is in dit stuck ons<strong>en</strong> wilje, opdat<br />

voirn. nieuwe lant bij versumPniss<strong>en</strong> der vairss. <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> met<br />

verlore <strong>en</strong> worde, dattie voirn. dijckgrave, tot all<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> als yem<strong>en</strong>t<br />

uut<strong>en</strong> voirss. lande <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> in boet<strong>en</strong> :gewijst sal word<strong>en</strong> off dattie<br />

dijckgrav<strong>en</strong> op hemlied<strong>en</strong> yet uutgeleyt sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>van</strong> derselver<br />

boete of uutgelede gelt sull<strong>en</strong> pand<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> dijck met dijckrecht opt<br />

lant, daerof die gecondampneerde d<strong>en</strong> dijck hadd<strong>en</strong>, daert 31 ) gebreck<br />

a<strong>en</strong> waer, hoewel dat buyt<strong>en</strong> haer<strong>en</strong> bedrijve geleg<strong>en</strong> is, gelijck die<br />

voirss. dijckgrav<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> of dat lant in hoer<strong>en</strong> voirss.


edrijve gelegh<strong>en</strong> waer, welcke pand<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> XIIII dag<strong>en</strong>, te<br />

loss<strong>en</strong> met twiscatt<strong>en</strong> gelde; <strong>en</strong>de die pand<strong>en</strong> volsta<strong>en</strong> 32 ) wes<strong>en</strong>de,<br />

soo sull<strong>en</strong> die voirss. dijckgrav<strong>en</strong> dat voert laet<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

beteyk<strong>en</strong><strong>en</strong> ons<strong>en</strong> castelein <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, in der tijt wes<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de<br />

hem <strong>van</strong> dier rechtvorderinge <strong>en</strong>de pandinghe betho<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

heemrad<strong>en</strong> over seynd<strong>en</strong>, dewelcke onse castelein dan gehoud<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong> sal die goede op des goets cost sijne drib drie Sonn<strong>en</strong>daghe<br />

gebod<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> der prochie, daer onder die<br />

gud<strong>en</strong> gelegh<strong>en</strong> sijn. Ende die drie gebod<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de, soe sal<br />

dieselve ons<strong>en</strong> castelein d<strong>en</strong> clag<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dijckgrave terstont tot sijn<strong>en</strong><br />

verman<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de betael<strong>en</strong> sijn principale uutgeleyde gelde met<br />

ali<strong>en</strong> oncoste, met recht daerop gecomm<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de daertoe die<br />

helft <strong>van</strong> d<strong>en</strong> tweescatt<strong>en</strong> gelde: Ende voer die ander helft <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

tweescatt<strong>en</strong> gelde <strong>en</strong>de voer die p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong>, bij hem d<strong>en</strong> voirss.<br />

dijckgrave aldus betaelt, sull<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> casteIein gebruyct<br />

word<strong>en</strong> alle die gecondempneerdes goed<strong>en</strong>, gereede <strong>en</strong>de erve, tot<br />

hem sijn tweescatte gelt met ali<strong>en</strong> oncost<strong>en</strong> tweescat, met recht daerap<br />

gecom<strong>en</strong>, betaelt wes<strong>en</strong> sal, twelck<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> voirss. castelin<br />

gebied<strong>en</strong> aldus te onderhoud<strong>en</strong>. Ende of yem<strong>en</strong>t die voirss. goede 33 )<br />

hier<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> bruycte sonder cons<strong>en</strong>t ons casteleins voirss. of oock<br />

ans<strong>en</strong> castelein daer commer in maecte, die sal, so dicke hij des <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> castelein beclaecht <strong>en</strong>de betuycht wordt, verbeurt hebb<strong>en</strong> X<br />

pont, halff tot onser behoeff <strong>en</strong>de halff tot behoeff ons voirss.<br />

casteleins, welcke X pand<strong>en</strong> m<strong>en</strong> uutpand<strong>en</strong> sal gelijck ons<strong>en</strong><br />

brueck<strong>en</strong>. Mer des soo sull<strong>en</strong> die voirss. heemraders oock gehoud<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle rechtvorderinghe voirss. te lever<strong>en</strong> tot vermaninge der<br />

voirss, dijckgrave betho<strong>en</strong>, besegelt t<strong>en</strong> minst<strong>en</strong> met segel<strong>en</strong> der drie<br />

lieemrad<strong>en</strong>, op teg<strong>en</strong>s ons te verbeur<strong>en</strong> elcx <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong>, die<br />

hierof in gebrecke waer, so dicke <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerve als dat gebuerde,<br />

die boete <strong>van</strong> thi<strong>en</strong> pond<strong>en</strong>, om die bij d<strong>en</strong> dijckgrave voirss., elcx int<br />

sijn, heerlike geexecuteert <strong>en</strong>de geeindt te word<strong>en</strong>e, s<strong>en</strong>der verwer<strong>en</strong><br />

of wedersegg<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong>. Ende soo wes ordinancie<br />

<strong>en</strong>de kuer<strong>en</strong> die dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> voirss. in deser<br />

dijckaeds<strong>en</strong> ordiner<strong>en</strong>, maek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de legg<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, tot nutscap <strong>en</strong>de<br />

orbaer ons lants <strong>en</strong>de der geme<strong>en</strong>der dijckaeds<strong>en</strong> voirss., hebb<strong>en</strong> wij<br />

geloeft <strong>en</strong>de geloev<strong>en</strong> vor ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

werd<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> daegh<strong>en</strong>.<br />

7. Item sull<strong>en</strong> alle die heemraed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oyck diegh<strong>en</strong>e, die ter schouw<strong>en</strong><br />

com<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daer mede te do<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghe<strong>en</strong> viand<strong>en</strong> noch<br />

ballingh<strong>en</strong> <strong>en</strong> sijn, vrijgeleye hebb<strong>en</strong> d<strong>en</strong> tijt der voirss. schouwe<br />

geduer<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de oock e<strong>en</strong><strong>en</strong> dach daervoer <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> dach daerna,<br />

<strong>en</strong>de insgelijcx optie gheme<strong>en</strong>e dachvaerd<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> om die<br />

onderhoud<strong>en</strong>isse der voirss. dijckaesie <strong>en</strong>de om welvaert des geme<strong>en</strong>s<br />

lants houd<strong>en</strong> sal.<br />

8. Item soe wie e<strong>en</strong>ich erve bedijckt heeft in der voirss. dijckaedsie, na<br />

inhout der ordinanci<strong>en</strong>, die daerof is, <strong>en</strong>de die dat rustelijck tat nu toe<br />

gebruyckt heeft, die sal dat behoud<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> voer hem<br />

<strong>en</strong>de sijne nacomelingh<strong>en</strong>, soedat m<strong>en</strong> hem tot ge<strong>en</strong>re tijt daer uut <strong>en</strong>


sal mog<strong>en</strong> winn<strong>en</strong> met e<strong>en</strong>ighe recht, geestelijck noch waerlijck,<br />

behoudelijck altoos <strong>van</strong> waerd<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de achtervolcht te<br />

word<strong>en</strong>e tselve dat <strong>van</strong> to-cht<strong>en</strong> in der ordinantie <strong>van</strong> der voirss.<br />

dijckaeds<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gescrev<strong>en</strong> staet. Ende oft hiernae<br />

gebeurde dat onse landt <strong>van</strong> Suytholiant weder bedijckt word<strong>en</strong>, dat<br />

dan die ingeland<strong>en</strong> ') <strong>en</strong>de geerfd<strong>en</strong> <strong>van</strong> deser dijckaeds<strong>en</strong> daerin met<br />

vrijer noch vorder ontlast wes<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> dan als sij voortijts te wes<strong>en</strong><br />

plagh<strong>en</strong>.<br />

Ende omdat wij voer ons <strong>en</strong>de voer ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> neve <strong>van</strong><br />

Hoorne <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerfd<strong>en</strong> voirss. alle dese voirss. punt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de elcx bijsonder vast <strong>en</strong>de onverbrok<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> will<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oock<br />

gehoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot ewig<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong>, sonder argelist, behoudelijck ons<br />

in ali<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> punt<strong>en</strong> onse hoecheyt <strong>en</strong>de heerlijcheyt <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> ygelijck<br />

sijns rechts, so hebb<strong>en</strong> wij des te orconde ons<strong>en</strong> segel a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieve do<strong>en</strong><br />

hangh<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> lest<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Meye int jaer ons Heer<strong>en</strong> XIIIIc vive<br />

<strong>en</strong>de tsestich.<br />

Afschr. - Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hage, handvest<strong>en</strong>bundel<br />

betr. Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 18 verso-24 recto.<br />

Onder <strong>het</strong> afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Bij mijn<strong>en</strong> heer, d<strong>en</strong> hertoghe, ter relacie<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> heer <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Gruythus<strong>en</strong>, sijn<strong>en</strong> stadthouder g<strong>en</strong>erael, <strong>en</strong>de ander<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> rade <strong>van</strong> Hollant, alse heer <strong>van</strong> Alcmade, Gerit <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>del f t,<br />

meester Jan <strong>van</strong> Haelwijn <strong>en</strong>de meer andere.<br />

Andere afschrift<strong>en</strong>: Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris<br />

handvest<strong>en</strong> no. 141, fol. 28-30;<br />

Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, in e<strong>en</strong> register met opschrift "d<strong>en</strong><br />

dijck <strong>van</strong> Zuythollant" (7, 67).<br />

Gedrukt (<strong>en</strong>kele gedeelt<strong>en</strong>, naar e<strong>en</strong> register uit <strong>het</strong> heerlijkheidsarchief <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong>): A. Elink Sterk Jr., Nadere toelichting <strong>van</strong> wet<strong>en</strong>swaardige<br />

bijzonderhed<strong>en</strong> <strong>en</strong> geschilpunt<strong>en</strong>, betreff<strong>en</strong>de de vroegere <strong>en</strong> latere<br />

gesteldheid der heemraadschapp<strong>en</strong>, 1851, blz. 148 vlg.;<br />

Begin <strong>en</strong> slotprotocol: Jan Smits Jz., Verhandeling over de inbraak <strong>en</strong><br />

overstrooming <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Groot<strong>en</strong> Zuid-Hollandsch<strong>en</strong> Waard op d<strong>en</strong> 18<br />

November 1421, 1822, blz. 74-75 (ever.e<strong>en</strong>s uit heerlijkheidsarchief<br />

Emmichov<strong>en</strong>); Statistiek tableau der polders in NoordBrabant (opgemaakt<br />

door A. de Geus <strong>en</strong> Jhr. E. C. B. <strong>van</strong> Rappard, doch zonder vermelding <strong>van</strong><br />

de nam<strong>en</strong> der auteurs versch<strong>en</strong><strong>en</strong>), 1843, b1z. 235;<br />

Begin: J. H. Hingman, De Maas <strong>en</strong> de dijk<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Zuid-Hollandsch<strong>en</strong><br />

Waard in 1421, 1885, blz. 13, noot 1 (aldaar bij vergissing op 14 Februari<br />

1467 gesteld).


1 ) In <strong>het</strong> hier gevolgde handschrift is bov<strong>en</strong> deze ordonnantie als opschrift<br />

geplaatst: Die principale hantveste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> nyeuw<strong>en</strong> bedijct<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Altb<strong>en</strong>a, Suythollant, Eeth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong>, etc. <strong>en</strong>de die ordinancie <strong>van</strong><br />

derseluer di,7ckaidsi<strong>en</strong>, gehck hierna volcht.<br />

2 ) De tekst heeft: Woedrichemmer.<br />

3 ) H heeft: inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> i.p.v. ingeland<strong>en</strong>.<br />

4 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: gedur<strong>en</strong>de i.p.v. di<strong>en</strong><strong>en</strong>de tot.<br />

5 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: <strong>van</strong> i.p.v, voirss.<br />

6 ) H heeft: int geschrifte i.p.v, <strong>en</strong>de gescrift<strong>en</strong>.<br />

7 ) Dit woord is tussch<strong>en</strong> de regels bijgeschrev<strong>en</strong>.<br />

8 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: voer sekerheyt i.p.v. versekertheyt.<br />

9 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: begrep<strong>en</strong> i.p.v. geroep<strong>en</strong>.<br />

10 ) De volgorde dezer woord<strong>en</strong> verbeterd naar H. De tekst heeft: hemlud<strong>en</strong><br />

soe verre i.p.v. soe verre hemlud<strong>en</strong>.<br />

11 ) De cursief gedrukte letters zijn aangevuld naar H.<br />

12 ) De laatste letter is aangevuld naar H. '<br />

13 ) De cursief gedrukte woord<strong>en</strong> zijn aangevuld naar H.<br />

14 ) Dit woord is in d<strong>en</strong> tekst nog e<strong>en</strong>s herhaald.<br />

15 ) In margine is geschrev<strong>en</strong>: videatur ubique; <strong>en</strong> met andere hand: is<br />

hiernaer volg<strong>en</strong>de, d<strong>en</strong>welcke hem oock refereert tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> andere hantfeste<br />

de Ae, 1461.<br />

16<br />

) H heeft: der voirss. geerffd<strong>en</strong> i.p.v. der geeifd<strong>en</strong> der voirss, nieuwer<br />

dijckaeds<strong>en</strong>.<br />

17 ) De tekst heeft hier t<strong>en</strong> onrechte ingevoegd: <strong>en</strong>de,<br />

18<br />

) H heeft: des Vrijdaegs voir groot Vastellavont i.p.v. vier dage voer d<strong>en</strong><br />

Dynx<strong>en</strong>dach na groot Vastellavont.<br />

19 ) H heeft: kuere i.p.v, kor<strong>en</strong>.<br />

20 ) De cursief gedrukte letter is aangevuld naar H.


21 ) In H volg<strong>en</strong> de woord<strong>en</strong> fraude <strong>en</strong>de argelist uutgescheyd<strong>en</strong> onmiddellijk<br />

na jaer <strong>en</strong>de dach. Zulks schijnt juister: zie ook handvest 1461, art. 1, in fine.<br />

22 ) Juister is de lezing <strong>van</strong> H: sull<strong>en</strong> i.p.v. sal.<br />

23 ) H heeft: <strong>van</strong> Eth<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Meuw<strong>en</strong> i.p.v. <strong>van</strong> Meuw<strong>en</strong>.<br />

24 ) De cursief gedrukte letter is aangevuld naar H.<br />

25 ) De tekst heeft t<strong>en</strong> onrechte: wes<strong>en</strong>de i.p.v. wes<strong>en</strong>.<br />

26 ) H heeft bier nog ingevoegd: in der voirss. dijckaetz<strong>en</strong>.<br />

27 ) In d<strong>en</strong> tekst staat: m<strong>en</strong>t i.p.v. m<strong>en</strong>.<br />

28 ) Aldus verbeterd naar H. De tekst heeft: <strong>en</strong>de i.p.v. e<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

29 ) H heeft: kaveling<strong>en</strong> i.p.v. cavele.<br />

30 )) In d<strong>en</strong> tekst is t<strong>en</strong> onrechte bov<strong>en</strong> uutlegg<strong>en</strong> e<strong>en</strong> afkortingsteek<strong>en</strong><br />

geplaatst.<br />

31 ) Aldus verbeterd. De tekst heeft: doert i.p.v. daert.<br />

32 ) Al.dus verbeterd naar H. De tekst heeft: wolsta<strong>en</strong> i.p.v. volsta<strong>en</strong>.<br />

33 ) Het cursief gedrukte woord is aangevuld naar H.<br />

318. BURGEMEESTERS, SCHEPENEN EN RAAD DER STAD<br />

WOUDRICHEM GEVEN VIDIMUS VAN DE OORKONDE VAN PHILIPS VAN<br />

BOURGONDIE VAN 1460 OCTOBER 23.<br />

1465 December 12.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel der stad in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 43.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 80, 81.


319. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, BEPAALT, DAT<br />

DE OUDSTE ZOON VAN JAN VAN GHOER WILLEMSZOON,<br />

AMBACHTSHEER VAN GIESSEN, NA DEN DOOD ZIJNS VADERS HET<br />

SCHOUTAMBT VAN ANDEL. ZAL VERKRIJGEN VOOR ZIJN LEVEN,<br />

ONDER DEZELFDE BEPALINGEN ALS HET AAN ZIJN VADER GEGEVEN<br />

WERD.<br />

1466 April 4.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 122, no. z.<br />

320. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, STELT IN<br />

OVERLEG MET DE INGELANDEN VAN ALTENA EENIGE BEPALINGEN<br />

VAST, ALS AANVULLING OP DE ORDONNANTIE VAN DE NIEL'WE<br />

DIJKAGE.<br />

1467 Februari 14.<br />

Wij Jacop, greve tho Hurn, heere tot Alth<strong>en</strong>ae etc., do<strong>en</strong> kundt <strong>en</strong>de<br />

bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> naecoemeling<strong>en</strong>, dat huyd<strong>en</strong>, datum sbrieffs,<br />

voir ons kom<strong>en</strong> zijn de gemeyn geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> slants <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>ae, gedijckslaegt <strong>en</strong>de geerft binn<strong>en</strong> dcnzclv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong>der<br />

gemeynre bescheyd<strong>en</strong>re <strong>en</strong>de versam<strong>en</strong>der dachfaert, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> ons<br />

geproponeert zekere artyckel<strong>en</strong>, hiernae verclaert, <strong>en</strong>de die mit ons <strong>en</strong>de wij<br />

met hoer besloet<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> hoer hantfest<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

voirsaet<strong>en</strong> overgegev<strong>en</strong>, in verbeteringe <strong>van</strong> zekere punct<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong> in der<br />

ordinanci<strong>en</strong> der nyewer dijckaertss<strong>en</strong> ons landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae in manier<strong>en</strong> als<br />

hiernae beschreev<strong>en</strong> volcht, geduer<strong>en</strong>de zolange ons, onse naecomelinge,<br />

<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voirss. dat nut <strong>en</strong>de orber dunck<strong>en</strong><br />

sall.<br />

1. In d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong>, soe wanneer gebuert, dat e<strong>en</strong> dijckgraeve slants <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>nige p<strong>en</strong>ninge verhielde op <strong>en</strong>nige geerffd<strong>en</strong> slants met<br />

rechte <strong>en</strong>de als recht is met blijk<strong>en</strong>de p<strong>en</strong>nong<strong>en</strong>, die sal hij weder in<br />

moet<strong>en</strong> winn<strong>en</strong> nae inhout der yerster ordinancie deeser dijckaertss<strong>en</strong>,<br />

dubbelt a<strong>en</strong> gelde <strong>en</strong>de vierschatre pand<strong>en</strong>, <strong>het</strong>sij a<strong>en</strong> erve off hav<strong>en</strong>,


die hij d<strong>en</strong> schulldig<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss. lande weer te<br />

bega<strong>en</strong>, beheltelick<strong>en</strong> off gebuerd<strong>en</strong> dat hij in yemont erve gepres<strong>en</strong><br />

worde tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> minre dele <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> camp, zoe sall die schullder tot<br />

versuecke des dijckgrev<strong>en</strong> voirss. gehaud<strong>en</strong> zijn des dijckgraev<strong>en</strong> deel<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> te graev<strong>en</strong> off te heynd<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> sdijckgrev<strong>en</strong> cost, of<br />

d<strong>en</strong> dijckgrave gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de betael<strong>en</strong> sijn vierschatte p<strong>en</strong>nong<strong>en</strong> indy<strong>en</strong><br />

hijs met affheynd<strong>en</strong> <strong>en</strong> willde.<br />

2. Item soe <strong>en</strong> sall die dijckgreve, heere noch ambochsheere, geset<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> deser dijckaertss<strong>en</strong>, nyemandt voorta<strong>en</strong> d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> in<br />

d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>nige schaede moeg<strong>en</strong> do<strong>en</strong> met<br />

uutgeleyde p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, <strong>het</strong>sij <strong>van</strong> omslaeg<strong>en</strong> gelde off p<strong>en</strong>nong<strong>en</strong>,<br />

mdy<strong>en</strong> hijs die op d<strong>en</strong> dijck, kad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de weetering<strong>en</strong> off ander werc=<br />

mits erbeyd<strong>en</strong>, rijs<strong>en</strong>, staeck<strong>en</strong> off ander vercofte reesschap, die a<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> dijck gebesicht waer<strong>en</strong>, <strong>het</strong> <strong>en</strong> sij dat die schuldige, daer m<strong>en</strong> die<br />

uutreyckinge op beger<strong>en</strong>de waer, eerst e<strong>en</strong> weete hadde gehadt <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> gebreck<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> hem a<strong>en</strong>segg<strong>en</strong>de waer, die hem e<strong>en</strong><br />

wairsman eyssch<strong>en</strong>de is. Indy<strong>en</strong> die schuldig<strong>en</strong> tot Utrecht, Dordrecht,<br />

Breda, Gorichem off naerre d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae off daerbinn<strong>en</strong><br />

geset<strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, bij e<strong>en</strong><strong>en</strong> boed:, daertoe <strong>en</strong>de tot gelijck<strong>en</strong> zaeck<strong>en</strong><br />

geeydt, die m<strong>en</strong> drie off vier ordiner<strong>en</strong> sall om gelijcke weet<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>,<br />

bescheydelick<strong>en</strong> do<strong>en</strong> sall, of die dijckgreve tot versueck des eysschers<br />

<strong>van</strong> aerbeyde, rijz<strong>en</strong>, staeck<strong>en</strong> etc. tot koste des schulldiger bij e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

gelijck<strong>en</strong> boede, <strong>en</strong>de indy<strong>en</strong> die schuldige niet op d<strong>en</strong> dijck<br />

teg<strong>en</strong>woerdich <strong>en</strong> zij, als m<strong>en</strong> over hem eyssch<strong>en</strong>de is. Nae welcker<br />

weete elck schuld<strong>en</strong>er acht daeg<strong>en</strong> respijt sall hebb<strong>en</strong> eer m<strong>en</strong> hem<br />

sall moeg<strong>en</strong> beschaedig<strong>en</strong>, recht over hem te do<strong>en</strong>, off <strong>en</strong>nige<br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> over hem uutreyck<strong>en</strong> tot sijn<strong>en</strong> schaede. Ende soe sal die<br />

acht<strong>en</strong> dach nae der weet<strong>en</strong> voirss. zijn e<strong>en</strong><strong>en</strong> dach <strong>van</strong> recht<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

parthij<strong>en</strong>, te weet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eysscher <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> schuldig<strong>en</strong>, indy<strong>en</strong><br />

daerbinn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eysscher niet vernuecht <strong>en</strong> wordt welcke recht die<br />

dijckgreve, heere off ambochsheer of schout, d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> parthij<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

zall ter plaetz<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Iande voirss., die hij beteyck<strong>en</strong><strong>en</strong> sal<br />

alle<strong>en</strong>s oft opt<strong>en</strong> dijck oft werck daert <strong>van</strong> gebuert waer, sonder daerom<br />

<strong>en</strong>nige schauwe te varst<strong>en</strong> off neder te legg<strong>en</strong>. Ende soe sal die<br />

schuldige d<strong>en</strong> boede des dijckgrev<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong>, richters off waersmans,<br />

lon<strong>en</strong>, als hij hem die baotschap doet, of die dijckgrave, heere off<br />

richter zal dat do<strong>en</strong> op zijn recht, te verhael<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> schuldig<strong>en</strong> off<br />

eysscher voirss. Ende off dan die schulldige binn<strong>en</strong> acht daeg<strong>en</strong> voirss.<br />

d<strong>en</strong> eysscher niet <strong>en</strong> vernuechde op d<strong>en</strong> rechtdaege off daerbinn<strong>en</strong><br />

niet voert <strong>en</strong> qweeme, soe soude die dijckgreve, heere off richter, d<strong>en</strong><br />

eysscher uutreyckinge do<strong>en</strong> op zijn recht als voirss. is.<br />

3. Item <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> voirta<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> uutsett<strong>en</strong> noch rek<strong>en</strong>ingh<strong>en</strong><br />

besta<strong>en</strong> of nyewheyt, tsij opt<strong>en</strong> dijck of binn<strong>en</strong>s lants, t<strong>en</strong>sij dat de<br />

gemeyn geerffd<strong>en</strong>, die daerin te gelld<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, daertoe geroep<strong>en</strong> zijn<br />

midts e<strong>en</strong>der k<strong>en</strong>nelick<strong>en</strong> weet<strong>en</strong>, die die heere off waersman indertijt<br />

hemluyd<strong>en</strong> acht daeg<strong>en</strong> goets tijts tevoer<strong>en</strong> daer<strong>van</strong> do<strong>en</strong> sal tot<br />

gemeyn<strong>en</strong> cost<strong>en</strong> met e<strong>en</strong><strong>en</strong> gezwoer<strong>en</strong> bode, besant tot Utrecht,<br />

Gorichem <strong>en</strong>de Breda, indy<strong>en</strong> daer iemandt wo<strong>en</strong>achtich zij, die daerin


te do<strong>en</strong> heeft. Ende soe sal m<strong>en</strong> die weete laet<strong>en</strong> a<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> der<br />

geerffd<strong>en</strong> aldaer wo<strong>en</strong>achtich ter plaetz<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong><br />

oick daer wo<strong>en</strong>achtich, dat voirt beteyck<strong>en</strong> sal, t<strong>en</strong> waer dat die<br />

rek<strong>en</strong>inge ofte uutsettinge in dy<strong>en</strong> daege geschiede, die in der<br />

ordinanci<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bescheyd<strong>en</strong> staet, die sal m<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong> sonder yemants sonderlinge weete daeraff te laet<strong>en</strong><br />

mett<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, die dan versaemt sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, mer is alle<strong>en</strong>lick te<br />

versta<strong>en</strong> <strong>van</strong> rek<strong>en</strong>inghe, nyewicheyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de uutsettinge, die bij d<strong>en</strong><br />

middel<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> geschi<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>.<br />

Ende soe wanneer <strong>en</strong>nige gemeyn vergaderinge beteyck<strong>en</strong>t word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de geboer<strong>en</strong>, soe sal m<strong>en</strong> altijt des e<strong>en</strong><strong>en</strong> avonts in der herberg<strong>en</strong><br />

weez<strong>en</strong> daert gebuer<strong>en</strong> sall, om des ander<strong>en</strong> beteyck<strong>en</strong>d<strong>en</strong> daegs to<br />

acht ur<strong>en</strong> te beginn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te hantier<strong>en</strong> de saicke, daer m<strong>en</strong> om<br />

vergaedert is, dewelcke altijt voir gehandeit zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> eer m<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

ander<strong>en</strong> <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> saick<strong>en</strong> spreck<strong>en</strong> sal. Ende off <strong>en</strong>nige ander saick<strong>en</strong><br />

gehantiert word<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, die goettijts te daege gecom<strong>en</strong><br />

waer, hoewel zij in cleyne getale waer<strong>en</strong>, dat soude stadt houd<strong>en</strong><br />

omberispt <strong>van</strong> d<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> die niet goettijts te daege gecom<strong>en</strong> waer<strong>en</strong>.<br />

Ende zoe wanneer die saicke, daerthoe naemelick die vergaederinge<br />

gemaeckt waer, geslicht is, soe sull<strong>en</strong> die vergaederd<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> saick<strong>en</strong>, die gemeyne welfaert a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>, moeg<strong>en</strong> spreck<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de sluyt<strong>en</strong> nae hoer<strong>en</strong> best<strong>en</strong> befoel<strong>en</strong>, omberispt <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

die daer niet com<strong>en</strong> <strong>en</strong> waer<strong>en</strong>.<br />

4. Item off yemont teg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de contrarie deser voirss. punct<strong>en</strong><br />

beschaedicht worde off vervolcht, dat <strong>en</strong> sal <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>re werd<strong>en</strong><br />

wees<strong>en</strong>.<br />

5. Item soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> niet gehaud<strong>en</strong> zijn te seynd<strong>en</strong> <strong>en</strong>nige bod<strong>en</strong> om<br />

saicls<strong>en</strong>, die voirss. zijn, a<strong>en</strong> <strong>en</strong>nige die vorder geset<strong>en</strong> zijn <strong>van</strong><br />

Wouderkem, dan die voirg<strong>en</strong>oimpde plaets<strong>en</strong>, mer die sull<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong><br />

laet<strong>en</strong> <strong>en</strong>nige binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss. lande, die m<strong>en</strong> in hoere stadt die wete<br />

laet<strong>en</strong> zal alsbov<strong>en</strong>. Ende off zij daer nyemandt toe <strong>en</strong> liet<strong>en</strong>, dan <strong>en</strong><br />

sal m<strong>en</strong> tot ge<strong>en</strong>re weet<strong>en</strong> gehaud<strong>en</strong> zijn.<br />

6. Soe sal elck bode, gesandt tot Dordrecht, Utrecht <strong>en</strong>de Breda, hebb<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> elcker reys<strong>en</strong>, die hij do<strong>en</strong> zall tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Aprill<br />

<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> yrst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> October vijff stuyffers, <strong>en</strong>de voert <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

ierst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> October <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Aprill <strong>van</strong> elcker<br />

reys<strong>en</strong> ses stuyffers, <strong>en</strong>de tot Gorchum e<strong>en</strong><strong>en</strong> stuyffer.<br />

7. Item tot wat tijd<strong>en</strong> die warsmann<strong>en</strong> hoer rek<strong>en</strong>inghe do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, tsij<br />

opt<strong>en</strong> dach in der ordinanti<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oempt of bij middel<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>, zoe<br />

sull<strong>en</strong> zij die schrifte <strong>van</strong> die rek<strong>en</strong>inge die sij do<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, daerbij<br />

pres<strong>en</strong>tier<strong>en</strong> alle<strong>en</strong>s haud<strong>en</strong>de omb die texaminer<strong>en</strong>, derwelcker e<strong>en</strong><br />

geschrift hebb<strong>en</strong> zall die richter, dander die warsmann<strong>en</strong> te haud<strong>en</strong>, die<br />

dorde de gemeyn inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elck inwo<strong>en</strong>der in huer<strong>en</strong> ban. Als<br />

de rek<strong>en</strong>inge <strong>van</strong> e<strong>en</strong>s bans geschiet, <strong>en</strong>de deese rek<strong>en</strong>inge als<br />

voirss., sal m<strong>en</strong> beghinn<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> voirss. dach off apt<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> bij<br />

middel<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oimpt, smorg<strong>en</strong>s tacht ur<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voert verfolg<strong>en</strong>


t<strong>en</strong> eynde toe. Ende waert saecke, dat deese rek<strong>en</strong>inge met <strong>en</strong><br />

geschiede in manier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> voirss. <strong>en</strong>de dinwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, die<br />

daer te geld<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, weder wech tog<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> die warsmann<strong>en</strong><br />

voirss. die inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> weder ontbied<strong>en</strong> tot hoer<strong>en</strong> kost<strong>en</strong> soelanghe<br />

die rek<strong>en</strong>inge duer<strong>en</strong> sall.<br />

5. Soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> voirta<strong>en</strong> die waersmann<strong>en</strong> niet gehaud<strong>en</strong> sijn yemand<strong>en</strong><br />

wo<strong>en</strong>achtich binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>ige sunderlinge weete te<br />

do<strong>en</strong> <strong>van</strong> omgeslaeg<strong>en</strong> p<strong>en</strong>nong<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> lande off<br />

binn<strong>en</strong>slants, anders dan in der kerck<strong>en</strong> tot Worichum <strong>en</strong>de in der<br />

prochy<strong>en</strong> daer die ommeslach gebuerd<strong>en</strong>. Ende off dan die inwon<strong>en</strong>de<br />

met <strong>en</strong> betaelde alsulcke ommegeslaeg<strong>en</strong> p<strong>en</strong>nong<strong>en</strong> als hem elck nae<br />

d<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> gebuerlick werdt, soe sal die waersman, sonder voerder<br />

weet<strong>en</strong> daeraf te do<strong>en</strong>, over mog<strong>en</strong> lever<strong>en</strong> die dijckgreeffve, huere<br />

alnbochsheere ofte richter, dieghe<strong>en</strong>e die niet betaelt <strong>en</strong> hadde sonder<br />

<strong>en</strong>nige weete vorder te do<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>waer aft hem op sijn<strong>en</strong> kost belieffde.<br />

Ende want alle deese voirss. punct<strong>en</strong> bij goetdunck<strong>en</strong> d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong><br />

geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij ons<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>t geschiet <strong>en</strong>de geordineert zijn, gelijck<br />

voirss. is, soe hebb<strong>en</strong> wij des tairconde der waerheyt onse zegel a<strong>en</strong> dees<strong>en</strong><br />

brieff do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>. Geschiet veerthi<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> in Februario in d<strong>en</strong> jaere ons<br />

Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert suev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sestich.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no.<br />

141, fol. 38-39 verso.<br />

321. TEN OVERSTAAN VAN DROSSAARD EN TWEE LEENMANNEN<br />

VAN ALTENA VERMAAKT MELCHIOR VAN GOER, VOOR HET GEVAL HIJ<br />

STERFT ZONDER WETTIGE NAK0MELINGEN, AAN ZIJN OUDSTEN<br />

BROEDER JAN VAN GOER, OF DIENS WETTIGE ERVEN, EEN HUIS MET<br />

ERF, GEHEETEN "DAT SANT", GELEGEN IN HET GERECHT VAN<br />

GIESSEN, ZULKS ONDER DEN LAST OM ZIJN SCHULDEN TE VOLDOEN<br />

EN ZIJN NALATENSCHAP NIET OP ZIJN GRAF TE VERWERPEN.<br />

1467 Mei 15.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 127, no. 20.


322. KAREL VAN BOURGONDIE STELT, NAAR AANLEIDING VAN EEN<br />

TWIST TUSSCHEN DE INGELANDEN VAN HET LAND VAN ALTENA EN DE<br />

INWONERS VAN EETHEN EN MEEUWEN OVER DE NIEUWE BEDIJKING,<br />

JAN VAN GOOR VOORLOOPIG AAN ALS DIJKGRAAF IN DE LANDEN VAN<br />

MEEUWEN, MET BEVEL, DEN DIJK TE HERSTELLEN VOLGENS<br />

DIJKRECHT.<br />

1467 October 20.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R. O. A., 1897, XX, blz. 122, no. 3.<br />

323. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT, TEN<br />

OVERSTAAN VAN LEENMANNEN VAN ALTENA, BIJ OVERGIFTE EN<br />

VERTICHTENIS VAN MELCHIOR VAN GOIR, AAN JOHAN VAN GOIR IN<br />

ERFLEEN EEN HUIS TE GIESSEN, GEHEETEN "DAT SAND".<br />

1468 November 27.<br />

Regest: Verslage_n R. O. A., 1897, XX, blz. 127, no. 21.<br />

324. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, STELT IN<br />

OVERLEG MET DE INGELANDEN VAN ALTENA EENIGE BEPALINGEN<br />

VAST, ALS AANVULLING OP DE ORDONNANTIE VAN DE NIEUWE<br />

DIJKAGE EN DE HANDVESTEN VAN ALTENA.<br />

1468 December 2.<br />

Wij Jacop, greve tho Hurn, heere tot Alth<strong>en</strong>ae, do<strong>en</strong> kundt <strong>en</strong>de bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />

voir ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> naecomeling<strong>en</strong>, dat huyd<strong>en</strong>, datum sbrieffs, voir cns<br />

com<strong>en</strong> sijn de gemeyn geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ingeland<strong>en</strong> ons landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae,


gedijckslaecht <strong>en</strong>de geerft binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> cns<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, in e<strong>en</strong>der<br />

gemeynder bescheyd<strong>en</strong>re <strong>en</strong>de versaem<strong>en</strong>der dachfaert, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> ons<br />

voirgelacht <strong>en</strong>de geproponeert z.;kere artyckul<strong>en</strong>, hiernae verclairt, <strong>en</strong>de die<br />

met ons <strong>en</strong>de wij met huer besloet<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> huer hantfest<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de<br />

cnse voirsaet<strong>en</strong> voir gegev<strong>en</strong>, in manier<strong>en</strong> hiernae bescrev<strong>en</strong> volcht,<br />

geduer<strong>en</strong>de soelang<strong>en</strong> ons, ons<strong>en</strong> naecomeling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>dc<br />

inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> dat nut <strong>en</strong>de orber dunck<strong>en</strong> sall.<br />

1. In d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong>. Soe in der erdinanti<strong>en</strong> der dijckaertz<strong>en</strong> geschreev<strong>en</strong><br />

staet <strong>van</strong> kiesinge der dijckheemraeder<strong>en</strong> in twe<strong>en</strong> plaetss<strong>en</strong>, soe is Du<br />

verclaert, dat m<strong>en</strong> die dijckheemraeder<strong>en</strong> slants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae sat<br />

verkies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versett<strong>en</strong> jaerlicx nae inhoud<strong>en</strong> des yerst<strong>en</strong> artyckels<br />

der ordinanci<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. dijckaertss<strong>en</strong> dat punt beruer<strong>en</strong>de, bij<br />

alsoe dat m<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> suev<strong>en</strong> heemraeder<strong>en</strong> slants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, die<br />

dat voirga<strong>en</strong>de jaer heemraeders geweest hebb<strong>en</strong>, vier <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong><br />

bij d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> verkies<strong>en</strong>, weder insett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eyd<strong>en</strong> (zall) met drie<br />

nyewe, die m<strong>en</strong> dan kies<strong>en</strong> zall <strong>en</strong>de met dy<strong>en</strong> dat dijckrecht voer<strong>en</strong><br />

nae inhout derselver ordinanti<strong>en</strong>.<br />

2. Item soe sat m<strong>en</strong> <strong>van</strong> deese tijt vairt die borchschauwe <strong>en</strong>de die<br />

bestaeyschauwe <strong>van</strong> d<strong>en</strong> beginne t<strong>en</strong> eynde d<strong>en</strong> dijck langs<br />

bewander<strong>en</strong>de doerschauw<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> dijckgraev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

heemraeder<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de in elclcer schauwe lov<strong>en</strong> alsulcke dijck<strong>en</strong> als<br />

geboed<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> cnde d<strong>en</strong> heemraet loifber sull<strong>en</strong> dunck<strong>en</strong>,<br />

sonder daerinne <strong>en</strong>nich gebreck te laet<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>. Ende sat elcker (koir)<br />

opt<strong>en</strong> Hcg<strong>en</strong>dijck <strong>en</strong>de opt<strong>en</strong> Nyew<strong>en</strong>dijck wees<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> stuyffer.<br />

Ende off hem <strong>en</strong>nige rechtsaick<strong>en</strong> gemut<strong>en</strong>, zoe wie die waer<strong>en</strong>, dair<br />

sat die dijckgreeff <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> <strong>en</strong>de rechtefoert e<strong>en</strong><strong>en</strong> dach<br />

noem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sett<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> acht daeg<strong>en</strong> tot c<strong>en</strong>der<br />

zeecker plaets<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>s lants, om alsdan <strong>en</strong>de alsdaer sulck<strong>en</strong> recht<br />

te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> saeck<strong>en</strong>, gelijck oft in der scliauw<strong>en</strong> waer, opdat die<br />

schauwe huer<strong>en</strong> voirtganck hebb<strong>en</strong> mach, beheltelick t<strong>en</strong> voirss.<br />

b<strong>en</strong>uempd<strong>en</strong> daege elck<strong>en</strong> e<strong>en</strong>e weete te do<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, als voirtijts<br />

overdrag<strong>en</strong> is.<br />

3. Voirt soe <strong>en</strong> sat m<strong>en</strong> voirta<strong>en</strong> beheltelick der vreesschauw<strong>en</strong> in<br />

hoerr<strong>en</strong> macht<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>, niet tuyn<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijck <strong>van</strong> onser liever<br />

Vrouw<strong>en</strong>dage nativitatis. Ende soe zal voirta<strong>en</strong> e<strong>en</strong> erffschauwedach<br />

wees<strong>en</strong> <strong>van</strong> tuyn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ruwer alle jaer op sinte Lucasdaeghe,<br />

<strong>en</strong>de soe sat m<strong>en</strong> sonder vertreck die schauwe doer schauw<strong>en</strong> sonder<br />

terugh te rijd<strong>en</strong>. Ende soewes tuyn<strong>en</strong> off ruywer dan gelaeckt<br />

werd<strong>en</strong>,daera<strong>en</strong> sat gebruecktweez<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pont <strong>van</strong> X st.vs., half f d<strong>en</strong><br />

dijckgreff <strong>en</strong>de halff d<strong>en</strong> heemraeder<strong>en</strong>. Ende sae zall die dijckgreve<br />

<strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> tuyn off ruwaer bestaed<strong>en</strong>, off hij can, nae d<strong>en</strong><br />

dijckrecht, <strong>en</strong>de <strong>en</strong> mach hij niet dy<strong>en</strong> dijck do<strong>en</strong> sier<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong><br />

heemraet als m<strong>en</strong> <strong>van</strong> der erfschauw<strong>en</strong> gewo<strong>en</strong>tlick is, behoutelick<strong>en</strong><br />

dat elck sijn<strong>en</strong> tuyn off ruwer aldus a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijckgreve kom<strong>en</strong> sal<br />

mocg<strong>en</strong> loss<strong>en</strong> met liliaertz <strong>en</strong>de mett<strong>en</strong> oncost daerop geda<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> dijckgrevc binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> vier daeg<strong>en</strong>.


4. Item soe <strong>en</strong> sall nyemandt, erm noch rijck, yemandts anders dijck off<br />

dijckavelinge beroev<strong>en</strong> noch beschaedig<strong>en</strong> <strong>van</strong> haut, <strong>van</strong> erde, <strong>van</strong><br />

rijs<strong>en</strong>, <strong>van</strong> ruwaer<strong>en</strong>, <strong>van</strong> pael<strong>en</strong> noch <strong>van</strong> ge<strong>en</strong>rehande saick<strong>en</strong>, daer<br />

d<strong>en</strong> dijck tnede gemaeckt waer off gemaect mocht wcrd<strong>en</strong>, noch<br />

ge<strong>en</strong>sins sprockel<strong>en</strong> <strong>van</strong> groot<strong>en</strong> noch <strong>van</strong> cleyn<strong>en</strong>, op de hoichste<br />

boete, die m<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijckgreve verbuer<strong>en</strong> mach, beheltelick d<strong>en</strong><br />

heere nochthans tsijn nae d<strong>en</strong> lantrecht.<br />

5. Item oft saecke waer dat yemandt <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> dijck off<br />

binn<strong>en</strong> bans schaede krege <strong>van</strong> uutgesett<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> off anders, soe<br />

v~ie dat qwaeme, <strong>en</strong>dc zijn huerman off landtpachter daerin gehaud<strong>en</strong><br />

waer overmidts vorwaerd<strong>en</strong>, tussch<strong>en</strong> hembeyd<strong>en</strong> gemaect <strong>en</strong>de<br />

verdraeg<strong>en</strong>, daeraff sat diegh<strong>en</strong>e, die daera<strong>en</strong> gebrecklick waer, d<strong>en</strong><br />

huerman off lantpachter dach do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> voir dat gericht, daer die<br />

pachter wo<strong>en</strong>achtich is, tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> daege die d<strong>en</strong> gebreckelick<strong>en</strong><br />

geleg<strong>en</strong> zij voir recht te coem<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hem dan a<strong>en</strong>segg<strong>en</strong> des hl*<br />

hem <strong>van</strong> sulck<strong>en</strong> voirg<strong>en</strong>oimpde schaede eyssch<strong>en</strong>de is, zijn getuyg<strong>en</strong>,<br />

indy<strong>en</strong> hij c<strong>en</strong>ige heeft, off briev<strong>en</strong> medebr<strong>en</strong>g<strong>en</strong>de. Ende wes hem die<br />

pachter hem ly<strong>en</strong>de waer, off hij d<strong>en</strong> pachter ovcrtuyg<strong>en</strong> konde, daeraff<br />

sat hem die heer s<strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> onvertog<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat<br />

recht voirt uutricht<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>, gelijck oft met all<strong>en</strong><br />

recht verwonn<strong>en</strong> weer. Ende of daer ge<strong>en</strong> getuyg<strong>en</strong> off brieve <strong>en</strong><br />

waer<strong>en</strong>, soe sat des grot<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> off des anleggers eydt voir des<br />

pachters eydt ga<strong>en</strong>, soeverre dat d<strong>en</strong> schaede <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijck off binn<strong>en</strong><br />

bans a<strong>en</strong>gaet als voirss, is, <strong>en</strong>de niet vorder.<br />

6. Item see <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> erfftael<strong>en</strong> tsam<strong>en</strong><br />

gedijckslaegt zijn a<strong>en</strong> der Maz<strong>en</strong> noch a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Nyh<strong>en</strong>dijck, meer<br />

geld<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> dubbel kuer, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> inrijd<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dubbelde bruecke<br />

met e<strong>en</strong>foldige dachgelt, hoeveel perso<strong>en</strong><strong>en</strong> in dy<strong>en</strong> boeyl geerft zijn.<br />

Ende e<strong>en</strong> inrijd<strong>en</strong>de schauwe opt<strong>en</strong> Maesdijck sta<strong>en</strong> gelijck oft d<strong>en</strong><br />

Nyh<strong>en</strong>dijck waer, beheltelick dat die dijckgreeff voir sijn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijns<br />

clerckx <strong>en</strong>de meters cost sdaegs sal hebb<strong>en</strong> X stuyffers.<br />

7. Item soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> met ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> beest<strong>en</strong> weyd<strong>en</strong> a<strong>en</strong> dijck<strong>en</strong> noch<br />

dijckaveling<strong>en</strong> op de verbuernis a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijckgreeff a<strong>en</strong> elck schaep<br />

e<strong>en</strong> oert stuyffers, <strong>van</strong> elck<strong>en</strong> verck<strong>en</strong>, hoer<strong>en</strong>vee <strong>en</strong>de perdt op e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

halv<strong>en</strong> stuyffer, soe dick <strong>en</strong>de soe m<strong>en</strong>nichwerv<strong>en</strong> die bevond<strong>en</strong><br />

werd<strong>en</strong>. Soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong>e beest<strong>en</strong>, op deselve brueck<strong>en</strong> te<br />

verbuer<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> heere, weyd<strong>en</strong> noch op weg<strong>en</strong> noch op steg<strong>en</strong>; die<br />

alle man sal mueg<strong>en</strong> schutt<strong>en</strong> tall<strong>en</strong> plaets<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> totter<br />

schutkoy<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der prochy<strong>en</strong> daer dat gebuert. Ende off daer ge<strong>en</strong><br />

dijckschuttkoey <strong>en</strong> waere, soe sal m<strong>en</strong> se br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in schout<strong>en</strong>huys,<br />

<strong>en</strong>de soe sall die schout <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> dat halve schutgelt oplegg<strong>en</strong>.<br />

Ende off yemandt <strong>en</strong>nyge dese beest<strong>en</strong> schutt<strong>en</strong> op zijn erffve bij hem<br />

off bij sijn<strong>en</strong> boede, die sal se moeg<strong>en</strong> drijv<strong>en</strong> tot sijn<strong>en</strong> huyse binn<strong>en</strong><br />

derselver prochy<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met vorder, bij alsoe dat daer ge<strong>en</strong><br />

dichte schutkoey <strong>en</strong> waer of dat de schutkoey merckelicke vare<br />

geleg<strong>en</strong> waere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande, dair de schuttinge geschiede, <strong>en</strong> dan<br />

dieghe<strong>en</strong>e die de beest<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong> e<strong>en</strong> weet tot sijn<strong>en</strong> huyse


laet<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> hem de meester <strong>van</strong> d<strong>en</strong> beest<strong>en</strong> k<strong>en</strong>nelick waer,<br />

(binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>) yerst<strong>en</strong> athmael. Ende dan sal die schulldige gehaud<strong>en</strong><br />

zijn d<strong>en</strong> schout <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> schutter dat schutgelt <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

beschaedichd<strong>en</strong> tot sijn<strong>en</strong> schaede, die hij richt<strong>en</strong> zall bij d<strong>en</strong> gericht<br />

eer de beest<strong>en</strong> <strong>van</strong>daer ga<strong>en</strong>. Ende nae d<strong>en</strong> athmael sal hij de beest<strong>en</strong><br />

in de schutkoey off d<strong>en</strong> schout thuys lever<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn<strong>en</strong> schaede<br />

gericht hebb<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> gericht, soe voirss. is, <strong>en</strong>de sal e<strong>en</strong><br />

scharbeest<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> voir e<strong>en</strong> athmael e<strong>en</strong> lelyplack.<br />

Ende soe dan de verck<strong>en</strong> e<strong>en</strong>, geheel schaed<strong>en</strong>is des lants <strong>en</strong>de der<br />

dijckaertz<strong>en</strong> zijn, soe sal e<strong>en</strong> iegelick die verck<strong>en</strong>, die hij op sijn<strong>en</strong><br />

lande off erve vynt, dair sij e<strong>en</strong> off meer, moeg<strong>en</strong> schiet<strong>en</strong>, werp<strong>en</strong>,<br />

smijt<strong>en</strong>, stek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de doot sla<strong>en</strong>, sonder a<strong>en</strong> ons yet te brueck<strong>en</strong>, of<br />

d<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> sulcke verck<strong>en</strong> eyn off meer toebehoerd<strong>en</strong> yet te richt<strong>en</strong>,<br />

beheltelick dat sij dieghe<strong>en</strong>e dyes dat is, dat nae hem sall moeg<strong>en</strong><br />

nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot sijn<strong>en</strong> orber zijn beliefte daermede dc<strong>en</strong>. Ende off<br />

yemandt d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> daerom met ongodtlick<strong>en</strong> woord<strong>en</strong> overliep, dat<br />

waer in schijn <strong>van</strong> dye ding<strong>en</strong> off anders dat k<strong>en</strong>lick waer, die soude<br />

gebrueckt hebb<strong>en</strong> a<strong>en</strong> ons thi<strong>en</strong> pont, beheltelick der dreyginge in der<br />

hantfest<strong>en</strong> in hoerr<strong>en</strong> macht<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>. Ende of dieghe<strong>en</strong>e, die deese<br />

verck<strong>en</strong> toebehoerde off yemant <strong>van</strong> zijrlreweg<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> daerom<br />

sla<strong>en</strong>de worde, die soude a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> heere brueck<strong>en</strong> vierwerv<strong>en</strong> sceveel<br />

als <strong>van</strong> ander<strong>en</strong> saick<strong>en</strong> waer nae inhout der hantfest<strong>en</strong>.<br />

8. Item <strong>en</strong> sal nyemandt bij hemselv<strong>en</strong>, noch bij sijn<strong>en</strong> kynder<strong>en</strong>, noch<br />

boede, binn<strong>en</strong>slants d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> tuyn affbreeck<strong>en</strong>, noch<br />

ontfuer<strong>en</strong>, noch ontdraeg<strong>en</strong>, op de brueck<strong>en</strong> <strong>van</strong> thi<strong>en</strong> pond<strong>en</strong>, die<br />

m<strong>en</strong> hier bij d<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> affwijss<strong>en</strong> sall, .indy<strong>en</strong> dat k<strong>en</strong>nelick waer<br />

<strong>en</strong>de die heer off die beschaedichde dat claegd<strong>en</strong>. Ende off <strong>en</strong>nige met<br />

goets g<strong>en</strong>och <strong>en</strong> hadde deese brueck<strong>en</strong> daera<strong>en</strong> te pand<strong>en</strong> off te<br />

betael<strong>en</strong>, die sal m<strong>en</strong> daervoir sett<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ander tot exempel tot<br />

Worickum op die kake.<br />

9. Item sal m<strong>en</strong> alle dachfaerd<strong>en</strong> punctelick beschrijv<strong>en</strong> ter plaetss<strong>en</strong> zae<br />

voirtijts overdraeg<strong>en</strong> is, acht daeg<strong>en</strong> tevoer<strong>en</strong>s eer deselve<br />

dachfaerd<strong>en</strong> gehaud<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>.<br />

10. Item off yemandt, buyt<strong>en</strong>slants wo<strong>en</strong>achtich, a<strong>en</strong>gesproeck<strong>en</strong> worde bij<br />

besettinge off anders a<strong>en</strong> zijn perso<strong>en</strong> off a<strong>en</strong> zijn goet voir <strong>en</strong>nyge<br />

schulld<strong>en</strong> off toesegg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de met recht ontginge, soe sal die eysscher<br />

d<strong>en</strong> verwerder sijn<strong>en</strong> cost geld<strong>en</strong> elckx daegs, dat hij daerom oniedich<br />

waer, twee brasp<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> hem <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> voir d<strong>en</strong><br />

gericht, sall uutreyck<strong>en</strong>, beheltelick d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de trecht hoer brueck<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de irecht<strong>en</strong>. Ende off die verwerder met e<strong>en</strong><strong>en</strong> perde waer off mit<br />

meer, dat sall sta<strong>en</strong> tot dubbeld<strong>en</strong> gelld<strong>en</strong>, dats te versta<strong>en</strong> tot sulck<strong>en</strong><br />

staet bij t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> der besettinge off a<strong>en</strong>spraeck<strong>en</strong> daervair.<br />

11. Item voirt soe sull<strong>en</strong> geleyde hebb<strong>en</strong> alle dieghe<strong>en</strong>e, die <strong>van</strong> buyt<strong>en</strong> in<br />

ons<strong>en</strong> landt <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae com<strong>en</strong> wo<strong>en</strong><strong>en</strong>, alle onse voirss. landt doer,<br />

voir alle saick<strong>en</strong> die sij voir die incomst gedo<strong>en</strong> of gemaect hebb<strong>en</strong>


moeg<strong>en</strong>, uutg<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>crafters, kerck<strong>en</strong>schinders <strong>en</strong>de<br />

moerders off dyergelijck<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die uut ons g<strong>en</strong>edichs heer<strong>en</strong><br />

tsartoug<strong>en</strong> <strong>van</strong> Borgongy<strong>en</strong> lande, greve <strong>van</strong> Hollandt, geroep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

verbann<strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, off die teg<strong>en</strong> ons gebrueckt hebb<strong>en</strong> of oeck ons<strong>en</strong><br />

voirss, geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ingeland<strong>en</strong> schuldich waer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de sull<strong>en</strong><br />

daerbij gebruyck<strong>en</strong> alle previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht<strong>en</strong> gelijcke ander cnse<br />

ingeset<strong>en</strong> ons voirss. lants sonder erch <strong>en</strong>de list.<br />

12. Item sae clan veel saeck<strong>en</strong> dan lange gesta<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de opt<strong>en</strong><br />

dach <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> onverclaert, d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> lande<br />

a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de desgelijckx tussch<strong>en</strong> bann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de barm<strong>en</strong>, datsij<br />

<strong>van</strong> weg<strong>en</strong>, weetering<strong>en</strong>, sluyss<strong>en</strong>, muel<strong>en</strong>, kay<strong>en</strong> off anders dat d<strong>en</strong><br />

gemeyn<strong>en</strong> a<strong>en</strong>gaet, dats te weet<strong>en</strong> <strong>van</strong> al dat binn<strong>en</strong>s lants tussch<strong>en</strong><br />

man <strong>en</strong>de manne met <strong>en</strong> staet, noch daer die dijckgraeve met zijn<strong>en</strong><br />

heemraet, noch die schep<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande, noch richter, noch<br />

heemraeders binn<strong>en</strong> bans met gewc<strong>en</strong>tlick <strong>en</strong> zijn elck int sijne te<br />

bericht<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> alle alsulcke saick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebreck<strong>en</strong> dese<br />

naehoem<strong>en</strong>de twee jaer<strong>en</strong> lanck a<strong>en</strong>bracht, gehandelt <strong>en</strong>de uutgericht<br />

word<strong>en</strong> voir ons, onse gedeputierd<strong>en</strong> daertoe, <strong>en</strong>de voir acht goede<br />

notabel mann<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> sal eyd<strong>en</strong>, alle saick<strong>en</strong> die gemeyn sijn,<br />

cerlick <strong>en</strong>de beheerlick te ordiner<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te beslicht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voir elck<strong>en</strong><br />

tott<strong>en</strong> meest<strong>en</strong> orber <strong>en</strong>de geriefflickheyt sijns lants te help<strong>en</strong> sterk<strong>en</strong>,<br />

die des versuock<strong>en</strong>de sull<strong>en</strong> weess<strong>en</strong>. Wairop die voirss. acht<br />

gehaud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> zijn bij onse gedeputierd<strong>en</strong> te versaem<strong>en</strong> tot<br />

Wcudrichum deese voirss. jaer<strong>en</strong> altijt sWo<strong>en</strong>sdaegs nae sinte<br />

Geertrud<strong>en</strong>daege, cm dan alle voirss. punct<strong>en</strong> toversi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oeck alle<br />

dieghe<strong>en</strong>e in voirss. manier<strong>en</strong> gebrecklick weez<strong>en</strong>, te verhoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

uut te richt<strong>en</strong>, soe dat nae d<strong>en</strong> meest<strong>en</strong> red<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geleg<strong>en</strong>theyt der<br />

saick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zoe dat behoerlick is <strong>en</strong>de sal behoer<strong>en</strong>. Ende sull<strong>en</strong><br />

hoer<strong>en</strong> temelick cost<strong>en</strong> gelld<strong>en</strong> sullke bann<strong>en</strong> ofte partij<strong>en</strong>, daer m<strong>en</strong><br />

dieselve te wercke stell<strong>en</strong>de is, <strong>en</strong>de bijsonder die m<strong>en</strong> in saick<strong>en</strong><br />

vellich vyndt. Ende Rrat hem bij dyer reys<strong>en</strong> met moegelick <strong>en</strong> waer uut<br />

te richt<strong>en</strong>, dat sull<strong>en</strong> sij tot redelick<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> uutsteli<strong>en</strong>,<br />

bij alsoe, dat m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss. sonder langer vertreck ter uutdracht sall<br />

help<strong>en</strong> <strong>van</strong> hoer<strong>en</strong> voirss. gebrecklickheyd<strong>en</strong>.<br />

13. Item soe <strong>en</strong> sal nyemandt lijff noch goet brueck<strong>en</strong> in e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

cnweet<strong>en</strong>de vrede, dat is te versta<strong>en</strong>: off <strong>en</strong>nich vrede ghinge in<br />

yemantz abs<strong>en</strong>tie, <strong>en</strong>de hij dan vechtelick worde met yemand<strong>en</strong>, die<br />

hem in d<strong>en</strong> vred<strong>en</strong> woude treck<strong>en</strong>, des hij onweet<strong>en</strong>de waer off<br />

meyndet te wez<strong>en</strong>, soe sal hij hem des weet<strong>en</strong>s des vreed<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong><br />

ontschuldig<strong>en</strong> met zijn<strong>en</strong> eed<strong>en</strong>, bij alsoe, dat hij a<strong>en</strong> elck<strong>en</strong> hant sal<br />

nem<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong> man, die met sijn<strong>en</strong> eedt met hoer<strong>en</strong> eyde sull<strong>en</strong><br />

streck<strong>en</strong> als recht is, t<strong>en</strong>waer off de heer sulcke getuyg<strong>en</strong> hadde, als<br />

d<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> ducht dat g<strong>en</strong>och waer, wairbij deselve getuych bov<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> voirss. eydt met der tweer goeder mann<strong>en</strong> eydt ga<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>; soe<br />

soude des heer<strong>en</strong> getuych <strong>van</strong> werd<strong>en</strong> weez<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de m<strong>en</strong> soude d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> hoer eyd<strong>en</strong> verlaet<strong>en</strong>. Ende sal dan deselve gebrueckt hebb<strong>en</strong><br />

nae inhaude der hantfest<strong>en</strong>.


14. Item <strong>van</strong> alle saick<strong>en</strong>, daer m<strong>en</strong> getuyg<strong>en</strong> aff hoer<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>spraeck <strong>en</strong>de andtwoort, die sal m<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> nae inhoud<strong>en</strong> der<br />

hantfest<strong>en</strong>, behoutelick dat die getuyg<strong>en</strong> op<strong>en</strong>baerlick sull<strong>en</strong> swer<strong>en</strong><br />

voir d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de gericht, om perthi<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e te moeg<strong>en</strong> wraeck<strong>en</strong>,<br />

the m<strong>en</strong> met recht sal moeg<strong>en</strong> wraeck<strong>en</strong>. Ende wat d<strong>en</strong> lijve a<strong>en</strong>gaet,<br />

dacr sull<strong>en</strong> aff weez<strong>en</strong> drie off meer getuyg<strong>en</strong>, dit punt geduer<strong>en</strong>de<br />

tonser wedersegg<strong>en</strong>.<br />

15. Voirt soe sull<strong>en</strong> wij off onse amptluyd<strong>en</strong> geleyde moeg<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong> voir<br />

alle uutl<strong>en</strong>dige nae ons<strong>en</strong> believ<strong>en</strong>. Ende wes geleydtz wij off die onse<br />

gev<strong>en</strong>, sal <strong>van</strong> macht<strong>en</strong> wees<strong>en</strong>, uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> off zij yemandt <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> of inwo<strong>en</strong>der<strong>en</strong> schulldich waer<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> dat dan<br />

ons ofte onse amptluyd<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dan sull<strong>en</strong><br />

onse amptluyd<strong>en</strong> dat geleyde opsegg<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, die dat gegev<strong>en</strong><br />

waer, beheltelick doch dat sulck geleyde sal sta<strong>en</strong> drie daeg<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong><br />

voirss. opsegg<strong>en</strong>.<br />

16. Item off yemandt ducht, in recht sta<strong>en</strong>de, met recht bov<strong>en</strong><br />

schep<strong>en</strong>vonnis bezwaert wes<strong>en</strong>de, die sal dat <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> off<br />

binn<strong>en</strong> ses daeg<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> <strong>van</strong>niss<strong>en</strong> voir ons<strong>en</strong> schoutet <strong>en</strong>de twee<br />

schepcn<strong>en</strong> off mcer moeg<strong>en</strong> appeller<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de onse ractcamer,<br />

<strong>en</strong>de clan <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> oplegg<strong>en</strong> suev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt <strong>en</strong>de borg<strong>en</strong><br />

sett<strong>en</strong> vair sulck<strong>en</strong> behoerlick<strong>en</strong> kost<strong>en</strong>, als daerop ga<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, daeraff<br />

m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> appelleerd<strong>en</strong> niet weyger<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal dat vonnisse in geschrifte<br />

te ghev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de indy<strong>en</strong> hij des begert op sijn<strong>en</strong> cost<strong>en</strong>. Ende sull<strong>en</strong><br />

dan schout <strong>en</strong>de schep<strong>en</strong><strong>en</strong> a<strong>en</strong>spraeck<strong>en</strong>, andtwoordt, kond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

waerheyt nae der voirss. appellatie, <strong>en</strong>de die toe bezegel<strong>en</strong> cm die<br />

voort te lever<strong>en</strong> in ons drossaets handt binn<strong>en</strong> drie off vier daeg<strong>en</strong><br />

daernae. Ende sal dan onse drossaet ons oft onse nacoomeling<strong>en</strong> al<br />

alsulcke appellaci<strong>en</strong> in onse hand<strong>en</strong> lever<strong>en</strong> tot vier tijd<strong>en</strong> des jaers, te<br />

weet<strong>en</strong> telck<strong>en</strong> quatertemper, dat ghij dat ecne ma<strong>en</strong>t voir d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong><br />

quatertemper tot sijn<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> gebrocht is, omb dan bij ons off d<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> daerin geda<strong>en</strong> te weez<strong>en</strong>, soc dat recht weez<strong>en</strong> behoer<strong>en</strong> sall.<br />

Ende soe wie dan in d<strong>en</strong> onrecht<strong>en</strong> befond<strong>en</strong> wordt, zal betael<strong>en</strong> alle<br />

gerechtelicke cost<strong>en</strong>, voir schout <strong>en</strong>dc schep<strong>en</strong> daerop geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

voir ander nae oncost<strong>en</strong> voir diegh<strong>en</strong>e, (die) dat vonnisse terminer<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> pcnt groot; <strong>en</strong>de gebrueckt hebb<strong>en</strong> die appeller<strong>en</strong> die<br />

voirss. suev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt a<strong>en</strong> ons <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> onse schep<strong>en</strong> nae inhaut<br />

der hantfest<strong>en</strong> indy<strong>en</strong> hij ondervellich blijft. Ende indy<strong>en</strong> hij bov<strong>en</strong><br />

bleeve, soe sat de verwerder de suev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt gebrueckt hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de die d<strong>en</strong> appelleerder weder opricht<strong>en</strong>. Sonder <strong>van</strong> saick<strong>en</strong> off<br />

vonnis, die lijff off lith a<strong>en</strong>gaet, <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> niet appeller<strong>en</strong>, mer die<br />

executie na <strong>van</strong>nis onser schep<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Ende want alle deese voirss. punct<strong>en</strong> bij goetdunck<strong>en</strong> der gemeynder<br />

geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij ons<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>t geschiet <strong>en</strong>de geordineert gelijck voirss, is,<br />

soe hebb<strong>en</strong> wij des toirconde der waerheyt ons<strong>en</strong> zegel a<strong>en</strong> dees<strong>en</strong> brieff<br />

do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>. Geschiet twee daeg<strong>en</strong> in<br />

Decembri int jaer ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert acht <strong>en</strong>de sestich.


Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no.<br />

141, fol. 41-44.<br />

325. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT, TEN<br />

OVERSTAAN VAN LEENMANNEN VAN ALTENA, AAN JOHAN VAN GOIR<br />

IN VOLLEN ELGENDOM TWEE EN EEN HALF MORGEN LAND,<br />

GEHEETEN "DIE GHEER" EN GELEGEN ONDER GIESSEN, WELK LAND<br />

TOT DUSVER VAN DEN GRAAF IN LEEN VVERD GEHOUDEN.<br />

1468 December 6.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R. O. A., 1897, XX, blz. 128, no. 22. Gevidimeerd d.d. 1473<br />

April 1.<br />

326. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, VERKLAART<br />

EN VERNIEUWT EENIGE PUNTEN IN DE HANDVESTEN VAN<br />

WOUDRICHEM.<br />

1468 December 8.<br />

Wij Jacop, greve tot Huerne, heere tot Alth<strong>en</strong>a, tot Mont<strong>en</strong>ghis, tot<br />

Cran<strong>en</strong>donck, etc., do<strong>en</strong> kondt, dat wij, tot verzueke <strong>en</strong>de begheer<strong>en</strong> onsser<br />

burgermeister<strong>en</strong> <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> onsser stede <strong>van</strong> Woudrinchem, derselver<br />

onsser stede <strong>en</strong>de poirter<strong>en</strong> <strong>en</strong>ighe punt<strong>en</strong>, in hoer<strong>en</strong> hantvest<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong>,<br />

verclaert <strong>en</strong>de vernyewet hebb<strong>en</strong>, verclar<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vernyew<strong>en</strong> met des<strong>en</strong><br />

onss<strong>en</strong> brieve voir onss <strong>en</strong>de onss<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> in manyer<strong>en</strong> hierna volg<strong>en</strong>de, te<br />

wet<strong>en</strong>:<br />

1. Soe wie dat dede e<strong>en</strong> huysstotinghe acllter zonn<strong>en</strong>schijn bij nacht, sall<br />

tegh<strong>en</strong> onss verbuer<strong>en</strong> sijn lijff <strong>en</strong>de guet, <strong>en</strong>de desgelijcs soe wie dat<br />

dede bij daghe myt opsat, <strong>het</strong> <strong>en</strong> waire dat yemant mytt<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

kijfflijck worde <strong>en</strong>de dye eyn d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> jaechde in eyn huys <strong>en</strong>de


alsoe lop<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de vecht<strong>en</strong>de eyn doer opliep bij da-he, dye sall<br />

bruek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verbuer<strong>en</strong> tweewerv<strong>en</strong> sev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt <strong>en</strong>de bij nacht<br />

vierwerv<strong>en</strong> sev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt.<br />

2. Ende sull<strong>en</strong> alle piecks<strong>en</strong>ckinghe <strong>en</strong> de wond<strong>en</strong>, gestek<strong>en</strong> off<br />

geslagh<strong>en</strong> myt geslep<strong>en</strong>re wap<strong>en</strong><strong>en</strong>, sta<strong>en</strong> op drie oude schilde, <strong>en</strong>de<br />

eyn messtreck<strong>en</strong> op eyn<strong>en</strong> oud<strong>en</strong> scilt.<br />

3. Soe wat bloetreysinge, dye int hoofft gevall<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> oegh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

oer<strong>en</strong> opwaerts myt geswarder hant, hoe cleyn off hoedanighe dye<br />

swaernisse waire, sall wes<strong>en</strong> eyn hoofftwonde.<br />

4. Soe wat ordinancie onlancx gemaect sijn voir nutscap des gemeyn<br />

lants, will<strong>en</strong> wij <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> der voirss. onsser stadt ghehoud<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> gelijck ander<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffci<strong>en</strong>. Des soe<br />

<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> onsse poirter<strong>en</strong>, bynn<strong>en</strong> onsser stede wonachtich, <strong>van</strong><br />

gh<strong>en</strong><strong>en</strong> saik<strong>en</strong> te recht gestelt word<strong>en</strong> dan voir onsse scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

derselver onsser stede, behoudelick<strong>en</strong> dat onss alle wittachtighe<br />

getuyghe <strong>van</strong> bruek<strong>en</strong>, (dye) sij buyt<strong>en</strong> onser stede bruek<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de tuegh<strong>en</strong> off poirters wair<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat sij <strong>van</strong> hoer<strong>en</strong> lande<br />

<strong>en</strong>de erve rechts sull<strong>en</strong> plegh<strong>en</strong> t<strong>en</strong> recht dair dat geleg<strong>en</strong> ys.<br />

5. Off yemant in sijn huys off op sijn landt eynich guet beset hadde met<br />

recht, voir sijn huyshuere off lanthuere, <strong>en</strong>de dye man, th<strong>en</strong> dat goet<br />

toebehoerde ander<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong> schuldich wair, soe sall dye besetter<br />

datselve hij bewijs<strong>en</strong> kan off myt sijn<strong>en</strong> eyde sterckt, als recht ys, dat<br />

hem dye huyrman schuldich ys, bynn<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> nae der<br />

besettinghe affprijs<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nae hem nem<strong>en</strong>, om d<strong>en</strong>, ander<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

hoer recht<strong>en</strong> nyet te verlett<strong>en</strong>, dye dair voirt a<strong>en</strong> te richt<strong>en</strong> off te prijs<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>. Ende off zake waere dat dyegh<strong>en</strong>e, dye aldus nae te richt<strong>en</strong><br />

off te prijs<strong>en</strong> hadde, d<strong>en</strong> heerscap <strong>van</strong> d<strong>en</strong> huyse off lande oplegg<strong>en</strong><br />

wolde a<strong>en</strong> <strong>en</strong>ckel<strong>en</strong> ghelde, dye hij in manier<strong>en</strong> vurss, bewes<strong>en</strong> off myt<br />

sijn<strong>en</strong> eyde gesterckt hadde dat sall hij bij zonn<strong>en</strong>schijn mogh<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de dan des heerscaps ghelt met d<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de prijs<strong>en</strong>, soe<br />

langhe hij dat sam<strong>en</strong> heefft, alsoe verre als dat goet streckt.<br />

6. Ende offt sake waere dar, yemant docht, dye in recht stonde, dat hij<br />

myt vonnisse der scep<strong>en</strong><strong>en</strong> bov<strong>en</strong> recht beswaert worde, dye sall dat<br />

<strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> off bynn<strong>en</strong> sess dagh<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> vonnisse voir onse<br />

schoutet <strong>en</strong>de twee scep<strong>en</strong><strong>en</strong> off meer mogh<strong>en</strong> appellier<strong>en</strong> voir onss<br />

off onse raitskamer, <strong>en</strong>de dan <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> opleggh<strong>en</strong> sev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong><br />

pondt <strong>en</strong>de borgh<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> voir alsulke behoerlijke cost<strong>en</strong> als dairop<br />

ga<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, dairaff m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> appellere nyet weygher<strong>en</strong> <strong>en</strong> sall dat<br />

vonnisse in scryfft te ghev<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> hij des begheert tot sijne cost<strong>en</strong>.<br />

Ende sull<strong>en</strong> dan schout <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> a<strong>en</strong>sprake, antworde, konde<br />

<strong>en</strong>de wairheit bescriv<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> drie dag<strong>en</strong> naer der voorss.<br />

appellati<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die toebesegel<strong>en</strong> om die voort te lever<strong>en</strong> in ons<br />

drossaets hand<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> drie of vier dag<strong>en</strong> daernae. Ende sall dan<br />

onsse drossaet onss off onss<strong>en</strong> nacoemelingh<strong>en</strong> alsulke appellaci<strong>en</strong> in<br />

onss<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> lever<strong>en</strong> tot vier tijd<strong>en</strong> des jairs, te wet<strong>en</strong> tot elcker


quatertemper, datgh<strong>en</strong>e eyn ma<strong>en</strong>t voir d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> quatertemper tot<br />

sijn<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> brocht ys, omme dan bij ons off d<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> dairin geda<strong>en</strong><br />

te wes<strong>en</strong> soe dat <strong>van</strong> rechswegh<strong>en</strong> beha-er<strong>en</strong> sall. Ende soe wie dan<br />

in d<strong>en</strong> onrecht<strong>en</strong> ghewes<strong>en</strong> wort sall betal<strong>en</strong> alle gherichtelijke<br />

oncost<strong>en</strong>, voir schout <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> dairop geda<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de voer ander<br />

nae-oncost<strong>en</strong> voir dyegh<strong>en</strong>e, dye dat vonnisse terminier<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><br />

pondt groot vlemssch; <strong>en</strong>de gebruect te hebb<strong>en</strong> dye appellere dye<br />

voirss. sev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt a<strong>en</strong> onss <strong>en</strong>de onse gericht, nae inhoud<strong>en</strong> der<br />

hantvest<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> hij ondervellich blijfft; <strong>en</strong>de indi<strong>en</strong> hij bov<strong>en</strong> bleve,<br />

soe sall dye verwerder dye sev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt verbrueckt hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

dye dan d<strong>en</strong> appellere weder opleggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verricht<strong>en</strong>. Sonder <strong>van</strong><br />

sak<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vonnisse, dye lijff off lith a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>, <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> nyet<br />

appeller<strong>en</strong>, mer dye executer<strong>en</strong> nae vonnisse onsser scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

sonder argelist.<br />

7. Voirt sae hebb<strong>en</strong> wij ghecons<strong>en</strong>teert <strong>en</strong>de bevol<strong>en</strong>, cons<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bevel<strong>en</strong> myt des<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> brieve, ter begheert<strong>en</strong> <strong>en</strong>de guetdunck<strong>en</strong><br />

onser burgermeister<strong>en</strong> <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirss., dat m<strong>en</strong> sall vercop<strong>en</strong><br />

alsulk<strong>en</strong> erfftijns <strong>en</strong>de landt, als onse stede erfflijk<strong>en</strong> heefft, om dye<br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> dye dairaff com<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, te ker<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te orbar<strong>en</strong> in die<br />

tymmeringhe der nyewer kerck<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onsser stede voirss., nu<br />

gefundeert.<br />

Orconde onss segels hiera<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>, acht daghe in Decembri, int jair onss<br />

Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert acht <strong>en</strong>de tsestich.<br />

Afschr. - Universiteitsbibliotheek te Leid<strong>en</strong>; Cod. Voss., G. G. q., no. 11, fol.<br />

115 verso - 118 verso.<br />

Ander afschrift: Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, archief Rek<strong>en</strong>kamer,<br />

no. 749, d. Onder laatstg<strong>en</strong>oemd afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Gecollationeert<br />

jeg<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>e brieff, geschrev<strong>en</strong> in franchijne, hebb<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> uuythang<strong>en</strong>de<br />

zegele metter wap<strong>en</strong>e <strong>van</strong> drie hoern<strong>en</strong> in rood<strong>en</strong> wasse, dewelcke met e<strong>en</strong><br />

lacetk<strong>en</strong> <strong>van</strong> franchijn gespelt was a<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ander duersteeck<strong>en</strong> oude laset,<br />

twelck sche<strong>en</strong> <strong>van</strong> ouderdom verga<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong>de tvoorschreve zegel<br />

in circum fer<strong>en</strong>tie geschrev<strong>en</strong>: Jacobi comi; <strong>en</strong>de de reste was sulcx<br />

gebroock<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong>t nyet les<strong>en</strong> <strong>en</strong> mochte. Ende de voorss. brieff was int<br />

XXI, XXII <strong>en</strong>de XXIII regul<strong>en</strong> <strong>van</strong> ouderdom ontr<strong>en</strong>t <strong>het</strong> midd<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

voorschreve regul<strong>en</strong> in drie offe vier letter<strong>en</strong> verslet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegaet <strong>van</strong><br />

ouderdom, sulcx nochtans dat wij d<strong>en</strong> zin <strong>en</strong>de verstant <strong>van</strong> dy<strong>en</strong> perfectelijck<br />

mocht<strong>en</strong> les<strong>en</strong>. Ende is dit geschiet in pres<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> Claes <strong>van</strong> Dam,<br />

substituyt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> procureur-g<strong>en</strong>erael, daertoe verdachvaert wes<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de<br />

accordeert, bij ons gecollationeert <strong>en</strong>de onderteeck<strong>en</strong>t opt<strong>en</strong> XXIII<strong>en</strong> in<br />

Septembri anno XVc drie <strong>en</strong>de dertich. Geteyck<strong>en</strong>t: A. Sandelijn <strong>en</strong>de<br />

Barthoutsz.


327. GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, TREFT MET DE<br />

GEERF-DEN VAN UITWIJK EEN REGELING MET BETREKKING TOT HET<br />

ONDERHOUD VAN EEN STUK MERWEDEDIJK BIJ WOUDRICHEIVI.<br />

1468 December 13.<br />

Wij Jacop, greve tho Hurn, heere tot Alth<strong>en</strong>ae etc., do<strong>en</strong> kundt <strong>en</strong>de<br />

bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> voir ons <strong>en</strong>de voir ons<strong>en</strong> naecoemeling<strong>en</strong>:<br />

Alzoe wij onlancx geled<strong>en</strong> weez<strong>en</strong>de buyt<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, nu<br />

daer gecom<strong>en</strong> zijnde, vernom<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>de veele gebreeck<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong> in<br />

d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, ruer<strong>en</strong>de onder ander der dijckaertze desselv<strong>en</strong> ons<br />

landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, hebb<strong>en</strong> wij daerom te versi<strong>en</strong>, opdat ons<strong>en</strong> landt voirss.<br />

daerbij niet vergancklick <strong>en</strong> word<strong>en</strong> alst geschaep<strong>en</strong> was, e<strong>en</strong>e gemeyne<br />

dachfaert <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> ons lants voirscr.<br />

<strong>en</strong>de gehaud<strong>en</strong> in onser stede Woudricum. In welcker dachfaert onder andere<br />

gebreck<strong>en</strong> geop<strong>en</strong>t, elck in d<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong>, wij befond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> c<strong>en</strong> stuck dijckx,<br />

a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de rur<strong>en</strong>s a<strong>en</strong> die Muel<strong>en</strong>poert <strong>van</strong> onse stede voirss., streck<strong>en</strong>de<br />

langs der Merw<strong>en</strong> westwaert, toebehoer<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> tot<br />

Uutwijck diewelcke bov<strong>en</strong> der kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> derselver onser sted<strong>en</strong> niet<br />

gedijckslaegt <strong>en</strong> zijn, ombeheert <strong>van</strong> yemandt, derselve erv<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong>de,<br />

midtsdy<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> tot noch toe nyet <strong>en</strong> heeft conn<strong>en</strong> bevynd<strong>en</strong> bij <strong>en</strong>nyger<br />

kond<strong>en</strong> <strong>van</strong> schrift<strong>en</strong> ofte lev<strong>en</strong>dige luyd<strong>en</strong>, wat perso<strong>en</strong> off bij wat particulier<br />

erv<strong>en</strong> diezelve dijck<strong>en</strong> toe mocht<strong>en</strong> _ hoer<strong>en</strong>. Ende heeft daerom onse<br />

dijckgreve slants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae voirss. dieselve dijck<strong>en</strong> e<strong>en</strong> deel jaer<strong>en</strong><br />

lestled<strong>en</strong> bij vonniss<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> hoeg<strong>en</strong> heemraeder<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> maeck<strong>en</strong><br />

tot sijn<strong>en</strong> cost, zonder daer noch <strong>en</strong>nige vergeldinge aff te hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

geerffd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Uutwijck voirss., mit dat m<strong>en</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> dijck <strong>van</strong> man tot man<br />

met gehert <strong>en</strong> heeft. Ende soe dan onse dijckgreve voirss. niet <strong>van</strong> staede<br />

noch schuldich <strong>en</strong> is sijn p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> langer tontber<strong>en</strong> of in toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong><br />

die dijck<strong>en</strong> meer te maek<strong>en</strong> tot sijn<strong>en</strong> cost<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> wiste yerst a<strong>en</strong> wy<strong>en</strong> hij<br />

sijne p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> soude moeg<strong>en</strong> verhael<strong>en</strong> als recht is, soe hebb<strong>en</strong> wij met<br />

ons<strong>en</strong> raet <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Uutwick daer teg<strong>en</strong>woerdich gesloet<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> dijck te kavel<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Uutwick voirss. die bov<strong>en</strong> der<br />

kerck voirss. ge<strong>en</strong><strong>en</strong> dijck <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, merg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>sgelijck tot e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

zeker<strong>en</strong> beqwaem<strong>en</strong> daege nu voirled<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat do<strong>en</strong> verkundig<strong>en</strong> in der<br />

kerck<strong>en</strong> tot Uutwick, Woudricum <strong>en</strong>de anders daer dat behoerde.<br />

Ende soe dan t<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> seker geerffd<strong>en</strong> perso<strong>en</strong><strong>en</strong> in Uutwick met<br />

teg<strong>en</strong>woerdich <strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, die de geerffd<strong>en</strong> aldaer teg<strong>en</strong>woerdich gern gehadt<br />

hadd<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wij ter bed<strong>en</strong> <strong>van</strong> hemluyd<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> dach do<strong>en</strong><br />

verlegg<strong>en</strong> tot op huyd<strong>en</strong>, datum sbrieffs, om dieselve geerffd<strong>en</strong>, die daer niet<br />

teg<strong>en</strong>woerdich <strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> vorder weet hieraff te laet<strong>en</strong> geschi<strong>en</strong>, omb<br />

dieselve bij die cavelinge te com<strong>en</strong> oft hem belieffd<strong>en</strong>, welcke alsoe geschiet,<br />

sijn bij ons gecom<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groot deel der geerffd<strong>en</strong> voirss. in merckelijck<strong>en</strong><br />

getaele <strong>van</strong> perso<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> onder all mit ons <strong>en</strong>de wij met hem


gesloet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss. dijck te kavel<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>sgelijck als voirss, is,<br />

alsoe dat elck sijn loth soude ontfang<strong>en</strong> voir hemselv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de wij voir elck<strong>en</strong><br />

geerffd<strong>en</strong>, die niet com<strong>en</strong> <strong>en</strong> waer. Waerom wij befoel<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de midts<br />

dees<strong>en</strong> befel<strong>en</strong>de voir ons, ons<strong>en</strong> naecomeling<strong>en</strong>, onse dijckgreve <strong>en</strong>de<br />

hoege heemrader<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de oeck onse schout <strong>en</strong>de onse slijckheemrader<strong>en</strong> tot<br />

Uutwick, die nu zijn off naemaels wees<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, dat sij <strong>van</strong> nu voirta<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

ewig<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> toe, soe wanneer e<strong>en</strong>ige heringe opt<strong>en</strong> dijck gebuer<strong>en</strong> sal off<br />

mochte, d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> dijck heer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wijs<strong>en</strong> nae der lotinge <strong>en</strong>de cavelinge,<br />

die wij allsoe anderhald<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in alder manier<strong>en</strong>, off in der<br />

hantfest<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> lande gescrev<strong>en</strong> waer, niet versta<strong>en</strong>de off die voirss.<br />

dijck<strong>en</strong> in aud<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> anders gedijckt off gepartiert geweest zijn mocht<strong>en</strong>,<br />

want m<strong>en</strong> dyes <strong>van</strong> m<strong>en</strong>nig<strong>en</strong> ondersuecke daerom geda<strong>en</strong> tot noch toe tot<br />

ge<strong>en</strong>re claerniss<strong>en</strong> heeft conn<strong>en</strong> com<strong>en</strong>.<br />

Ende off dan d<strong>en</strong> voirg<strong>en</strong>oimpd<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> hier teg<strong>en</strong>woerdich, off d<strong>en</strong><br />

dijckgrave, heemrader<strong>en</strong>, hog<strong>en</strong> oft leeo-h<strong>en</strong>, overmidts soedanige heringe oft<br />

wijsinge als sij tot <strong>en</strong>niger tijt nae des<strong>en</strong> op die voirss. lotinge off cavelinge<br />

ded<strong>en</strong>, bij <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> tot Uutwick, met teg<strong>en</strong>woerdich, e<strong>en</strong>ige<br />

bemoy<strong>en</strong>isse off betreck<strong>en</strong>isse in rechte gebuerd<strong>en</strong>, soe geloev<strong>en</strong> wij voir<br />

ons, ons<strong>en</strong> naecomeling<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> tot Alth<strong>en</strong>ae, dat d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong>,<br />

thans teg<strong>en</strong>woerdich, <strong>en</strong>de onse dijckgrev<strong>en</strong>, heemraeder<strong>en</strong>, hoeg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

legh<strong>en</strong> voirss., deselve saick<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> verfolg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de uutdraeg<strong>en</strong> <strong>van</strong> der<br />

heerlickheyt weeg<strong>en</strong>, soe waer <strong>en</strong>de tot plaets<strong>en</strong> dat te do<strong>en</strong> wees<strong>en</strong> sall om<br />

hemluyd<strong>en</strong> daerin te help<strong>en</strong> verantwoord<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong> heer bij ons off yemandt<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong>weg<strong>en</strong> daertoe gesat, tot ons<strong>en</strong> cost<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> belasting<strong>en</strong> totter<br />

gemeynde geerffd<strong>en</strong> cost<strong>en</strong> <strong>van</strong> Uutwijck, uutg<strong>en</strong>oem<strong>en</strong> desghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, die sich<br />

in voirss. manier<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> die voirschrev<strong>en</strong> heringe off wijsinge opposeerde,<br />

sonder erch <strong>en</strong>de list.<br />

Oirconde ons zegels a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff gehang<strong>en</strong>. Geschiet d<strong>en</strong> darthi<strong>en</strong>st<strong>en</strong><br />

dach Decembris in d<strong>en</strong> jaere ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert acht <strong>en</strong>de<br />

sestich.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no.<br />

141, fol. 40-41.


328. RECHTER EN VIER HEEMRADEN VAN BABILONIENBROEK IN HET<br />

LAND VAN ALTENA OORKONDEN, DAT TEN OVERSTAAN VAN DEN<br />

HEER JAN VAN ZWIJNDRECHT, PRIESTER EN KANUNNIK TE HEUSDEN,<br />

MET ZIJN GEKOREN VOOGD AAN MELIS DIRKSZ. EENIGE PERCEELEN<br />

LAND TE BABILONIENBROEK IN EIGENDOM OVERDROEG.<br />

1469 April 9.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> rechter <strong>en</strong> twee heemrad<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>croon te Heusd<strong>en</strong>, no. 104.<br />

Met transfix d.d. 1484 November 12 <strong>en</strong> aangehecht<strong>en</strong> brief d.d. 1488 Juni 13.<br />

329. KAREL VAN BOURGONDIE MAAKT BEKEND, DAT VOOR DE<br />

LEENKAiVIER VAN HOLLAND IS VERSCHENEN GRAAF JACOB (I) VAN<br />

HORNE. DEZE HEEFT DE HEERLIJKHEID ALTENA EN DE STAD<br />

WOUDRICHEM AAN DEN HERTOG OPGEDRAGEN TEN BEHOEVE VAN<br />

ZIJN ZOON JACOB, DIE TERSTOND ERMEDE VERLEID IS OP DE<br />

TRADITIONEELE VOORWAARDEN.<br />

Afschrift. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 45.<br />

1469 October 25.<br />

Ander afschrift: Le<strong>en</strong>kamer Holland, no.118, cap. Heusd<strong>en</strong>, fol. 2.<br />

Af schri f t <strong>van</strong> laatstgemeld afschrift: Hs. vervolg op <strong>van</strong> Mieris.<br />

330. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM KRIJGT PHILIPS VAN<br />

DER MIJE, ONDER BORGTOCHT VAN MR. JAN PONTIAENSS., OP IN DEN<br />

BREEDE OMSCHREVEN VOORWAARDEN VAN BET KAPITTEL VAN ST.<br />

PIETER TE UTRECHT DE GRONDEN IN HUUR WELKE HET KAPITTEL


ONDER WAARDHUIZEN IN EIGENDOM HEEFT EN WEL VOOR DEN TIJD<br />

VAN TIEN JAAR.<br />

1470 April 25.<br />

Wij Dirck Keye Evertss. <strong>en</strong>de Robbrecht Willemss., scep<strong>en</strong> tot Wauderinchem,<br />

orkond<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieve, besegelt mit onss<strong>en</strong> seegel<strong>en</strong>, dat Philips <strong>van</strong> der<br />

Mije Willemss. <strong>en</strong>de meister Jan Poncia<strong>en</strong>ss. geloved<strong>en</strong> mit gesam<strong>en</strong>der hant<br />

als saecwoud<strong>en</strong> Rembout die Vlieger, tot behoeff der heer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de capitell <strong>van</strong><br />

sinte Peter tot Utrecht X jaer lanck <strong>van</strong> sinte Petersdach ad cathedram nu<br />

laetst geled<strong>en</strong> inga<strong>en</strong>de daer naest com<strong>en</strong>de sijn dat yerste jaer XXXVI scilde<br />

<strong>en</strong>de die ander IX jar<strong>en</strong> elcx jaers XXXVII scilde, XIIII stuvers gerek<strong>en</strong>t voir<br />

elk<strong>en</strong> scilt off payem<strong>en</strong>t in d<strong>en</strong> dage der betaling<strong>en</strong> dat daer goet voer is, als<br />

<strong>van</strong> die huere <strong>van</strong> alle alsulk<strong>en</strong> land<strong>en</strong> als die voirsc. heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> sinte Peter<br />

hebb<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>de in d<strong>en</strong> aling<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae in d<strong>en</strong> banne <strong>van</strong><br />

Weerthus<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>de omtr<strong>en</strong>t XXVII merg<strong>en</strong>, luttel min off meer, alsoe groet<br />

<strong>en</strong>de alsoe cleyne als dat voersc. lant daer geleg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die voersc. heer<strong>en</strong><br />

toebeheer<strong>en</strong>de is, mit alsulker voirwaird<strong>en</strong>, dat Philips <strong>en</strong>de meister Jan<br />

voersc. dese veirg, land<strong>en</strong> bewar<strong>en</strong> sell<strong>en</strong> hoer huerjar<strong>en</strong> uut <strong>van</strong> dijcke, <strong>van</strong><br />

damme, <strong>van</strong> kad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voert <strong>van</strong> all<strong>en</strong> onrad<strong>en</strong> gelijck hoer eyg<strong>en</strong> erve,<br />

buyt<strong>en</strong> der heer<strong>en</strong> cost <strong>en</strong>de onvermindert der somme voirsc., uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

hoer<strong>en</strong> beed<strong>en</strong> sluya<strong>en</strong> uut<strong>en</strong> putte, op<strong>en</strong> wyel<strong>en</strong>, nyewe moel<strong>en</strong><strong>en</strong>, nywe<br />

hoeffd<strong>en</strong>, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gronde nyewe opgemaeckt. Voirt soe sijnt vorwaerd<strong>en</strong>, soe<br />

wes Philips voirsc. getymmert heeft op die voirsc. land<strong>en</strong>, dat sall hij aff<br />

treck<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>. Mer indy<strong>en</strong> die heer<strong>en</strong> voirsc. off die huerman, die welke .<br />

dair op com<strong>en</strong> sall believet, die sall die voirsc. tymmeringe mog<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> tot<br />

taxacie <strong>van</strong> twee goed<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> beyd<strong>en</strong> sijd<strong>en</strong> elcx daer toe nem<strong>en</strong>de.<br />

O'ick soe sall Philips voirsc. gebruyck<strong>en</strong> alle bepoting<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besoekinge sijn<br />

tijt voirsc. gedur<strong>en</strong>de, behoudelick<strong>en</strong> dat hijsse dat laetste jaer met houd<strong>en</strong><br />

noch cort<strong>en</strong> <strong>en</strong> sall. Ende voir elck C poet<strong>en</strong>, die Philips veersc. op die voersc,<br />

land<strong>en</strong> gestek<strong>en</strong> off do<strong>en</strong> steek<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de hij teynd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> huerjar<strong>en</strong><br />

voersc. daer op wass<strong>en</strong>de levert, sell<strong>en</strong> hem die heer<strong>en</strong> voerg. cort<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

affsla<strong>en</strong> teynd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirsc. jaer<strong>en</strong> I Rijnsche guld<strong>en</strong>. Mede soe sall Philips<br />

veersc. dese voirg. land<strong>en</strong> begrav<strong>en</strong> als die <strong>van</strong> outs begrav<strong>en</strong> geweest sijn.<br />

Voert soe sall Philips voersc. dese voirsc. land<strong>en</strong> die twee laetste jaer<strong>en</strong><br />

weyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de niet zeyd<strong>en</strong> noch do<strong>en</strong> zeyd<strong>en</strong>, mer die dryessch opiever<strong>en</strong>,<br />

t<strong>en</strong>waer dat 'hij die weder in huerde binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> IX jaer<strong>en</strong> voerg. Oeck mede<br />

soe ist verwairde waer dat sake dattet <strong>van</strong> node waer dat m<strong>en</strong> in des<strong>en</strong> polre,<br />

daer dit lant onder geleg<strong>en</strong> is, behoeffde <strong>en</strong>ige nye watergang<strong>en</strong>, nye<br />

moel<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de nye boesem<strong>en</strong>, daertee di<strong>en</strong><strong>en</strong>de, dat sell<strong>en</strong> hem die voersc.<br />

heer<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s vrij eplever<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dair <strong>en</strong> teynd<strong>en</strong> soe salt Philips voersc.<br />

houd<strong>en</strong> in wes<strong>en</strong> na der koer<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> daer op koer<strong>en</strong> sall. Noch soe ist<br />

vorwairde soe wat tijd<strong>en</strong> Philips voerg. opter heer<strong>en</strong> lant voersc. getymmert<br />

heeft alsoe voell als II jar<strong>en</strong> pacht<strong>en</strong> weerdich sijn, soe sall meister Jan<br />

Poncia<strong>en</strong>ss., Philips barge voirsc., ontslag<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Philips voersc. <strong>en</strong><br />

sall g<strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong> borge sett<strong>en</strong> dan die voersc. tymmeraeds. Ende te lever<strong>en</strong>


<strong>en</strong>de te betal<strong>en</strong> alle jaer binn<strong>en</strong> der stadt <strong>van</strong> Utrecht op Philips <strong>en</strong>de meister<br />

Jans cost voersc. op onsser liever sueter Vrouw<strong>en</strong> lichtmissedach, daer d<strong>en</strong><br />

yerst<strong>en</strong> dach der betaling<strong>en</strong> aff wes<strong>en</strong> sall op onsser liever sueter Vrouw<strong>en</strong><br />

lichtmissedach nu naestcom<strong>en</strong>de. Ende <strong>en</strong> leverd<strong>en</strong> <strong>en</strong>& <strong>en</strong> betaeld<strong>en</strong> sijs<br />

hem alle jaere opt<strong>en</strong> voirsc. onsser liever sueter Vrouw<strong>en</strong> lichtmissedach niet<br />

binn<strong>en</strong> der stadt <strong>van</strong> Utrecht, als voersc. is, soe sell<strong>en</strong> die heer<strong>en</strong> voersc. off<br />

hoer bode, die des<strong>en</strong> brieff <strong>van</strong> hemluyd<strong>en</strong> machtich wes<strong>en</strong> sall, alle dage<br />

mog<strong>en</strong> verter<strong>en</strong> op Philips <strong>en</strong>de meister Jans cost voersc. V stuvers tatter tilt<br />

toe dan sij dat hoeftgelt mitt<strong>en</strong> oncost<strong>en</strong>, die welke dairop gegang<strong>en</strong> wes<strong>en</strong><br />

sell<strong>en</strong>, voll <strong>en</strong>de al betaelt hebb<strong>en</strong>. Ende dairtoe soe sall Philips voersc.<br />

verbor<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> voirg. alle alsulke tymmeraedsse, besteekinge<br />

<strong>van</strong> poet<strong>en</strong>, als hi' op die voersc. land<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>de sall hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alssdan<br />

die vrij, losse <strong>en</strong>de ombecommert com<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> voersc., sonder<br />

wedersegg<strong>en</strong> <strong>van</strong> Philips voersc. off sin<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong>. Ende soe sall die<br />

huer voersc. daot, te met <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ge<strong>en</strong>re weerd<strong>en</strong> sijn, behoudelick<strong>en</strong> dat sij<br />

all<strong>en</strong> versch<strong>en</strong><strong>en</strong> pacht<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> sell<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die voersc. heer<strong>en</strong> sell<strong>en</strong> die<br />

land<strong>en</strong> weder <strong>van</strong> nywes verhuer<strong>en</strong>. Ende waer dat sake dat die voersc.<br />

land<strong>en</strong> meer goud<strong>en</strong>, dat <strong>en</strong> sall Philips vaersc. niet te bat<strong>en</strong> com<strong>en</strong>. Ende<br />

goud<strong>en</strong> sij min, dat sell<strong>en</strong> die voersc. heer<strong>en</strong> a<strong>en</strong> Philips voerg. off sin<strong>en</strong><br />

borge voirsc. mit des<strong>en</strong> brieve mag<strong>en</strong> verhal<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mit recht inwynn<strong>en</strong>. Ende<br />

alle fraude, arch <strong>en</strong>de list hierin uutgesceyd<strong>en</strong>. Ende die houder des brieffs is<br />

ma<strong>en</strong>re des gelts <strong>en</strong>de alle der vorwaird<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghelooft<strong>en</strong> voersc. Ende<br />

Philips voersc. gelaeffd<strong>en</strong> meyster Jan voirg. te houd<strong>en</strong> scadeloes <strong>van</strong> der<br />

geloeft<strong>en</strong> voersc.<br />

Gegev<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> MCCCC <strong>en</strong>de LXX, opt<strong>en</strong> XXVt<strong>en</strong> dach in Aprili.<br />

Sy(mon) Haew notarius scripsit.<br />

Afschr. - Rijksarchief te Utrecht, inv. St. Pieter, no, 2*, fol. 12 verso <strong>en</strong> 13.


331. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN DE<br />

WERKEN DRAAGT MARTIJN FONS D'OLIVERA, KASTELEIN TE<br />

GORINCHEM, AAN DEN KELLENAAR VAN HET KLOOSTER MARIENDONK<br />

BUITEN HEUSDEN EEN WEER LAND TE DE WERKEN IN EIGENDOM<br />

OVER, WELKE IN 1461 DOOR GIJSBRECHT QUEKEL WAS BEDIJKT.<br />

D'OLIVERA BELOOFT HET KLOOSTER GEDURENDE JAAR EN DAG TE<br />

VRIJWAREN. VOOR ZOOVER HET OVERGEDRAGEN PERCEEL GROND<br />

DIJKPLICHTIG IS IN HET DOORNSCHE GAT, GAAT DIE DIJKPLICHT NIET<br />

MEDE OP HET KLOOSTER OVER.<br />

1472 November 28.<br />

Ic Roeloff Heinricsso<strong>en</strong>, ghewaert richter in d<strong>en</strong> gericht <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong>, doe<br />

condt all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, dat ic daer over ghesta<strong>en</strong> hebbe <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> als e<strong>en</strong><br />

ghewaert richter in d<strong>en</strong> gericht <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de met mij<br />

Johannes Smeedts, Adria<strong>en</strong> Adria<strong>en</strong>sso<strong>en</strong>, Claes Dircsso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Peter<br />

Heinricsso<strong>en</strong> als heemraders in d<strong>en</strong> gericht <strong>van</strong> der Werck<strong>en</strong> voirnoemt, dat<br />

voir ons quam Martijn Fons Dolivera, nu ter tilt casteleyn tot Gorinchem, <strong>en</strong>de<br />

draech op <strong>en</strong>de gaff over brueder Dirck <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Boeghaert, priester hell<strong>en</strong>aer<br />

int claoster <strong>van</strong> sinte Mari<strong>en</strong>donck buyt<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong> tot dcs gemeyn conv<strong>en</strong>ts<br />

behoeff voirscr, e<strong>en</strong> vrij ghifte <strong>en</strong>de eyg<strong>en</strong>dom <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> weere lants,<br />

geleg<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die Werck<strong>en</strong> voirscr., gheheyt<strong>en</strong> Copp<strong>en</strong> Nbys<strong>en</strong> wecre, twelc<br />

Ghijsbrecht Quekel bedijct heeft onder d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a in d<strong>en</strong> jare <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich, daer des voirsz. clooster <strong>en</strong>de conv<strong>en</strong>ts lant is geleg<strong>en</strong> te<br />

naest<strong>en</strong> westwaert <strong>en</strong>de Rutgher Meyns<strong>en</strong>so<strong>en</strong>s lant te naest<strong>en</strong> oestwaert,<br />

streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Vyc<strong>en</strong> totter dijckavelinge toe bij der Nonn<strong>en</strong>gat, also<br />

groot <strong>en</strong>de also cleyn als dat daer geleg<strong>en</strong> is. Ende Martijn Fons voirsz.<br />

verteech daer op <strong>en</strong>de hij verhalmeder na op tat des ghemeyn conv<strong>en</strong>ts<br />

behoeff voirscrev<strong>en</strong>, hoe vonnisse der heemraders wijsde <strong>en</strong>de recht is. Ende<br />

Martijn Fons, casteleyn tot Gorinchem voirsz., wart uut des<strong>en</strong> voirseyd<strong>en</strong><br />

weere lants ghebann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de brueder Dirc tat bchoeff des gemeyn conv<strong>en</strong>ts<br />

voirnoemt daer in gevrijt, hoe vonnisse der heemraders wijsde <strong>en</strong>de recht is.<br />

Voirt so quam Martijn Fons Dolivera, casteleyn tot Gorinchem voirsz. <strong>en</strong>de<br />

gelovede d<strong>en</strong> voirnoemd<strong>en</strong> brueder Dirc tot des gemeyn conv<strong>en</strong>ts behoeff<br />

voirsz. dat voirsprok<strong>en</strong> weere lants te war<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach als m<strong>en</strong> vrij eyg<strong>en</strong><br />

erve sculdich is te war<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle voircammer <strong>en</strong>de alle voirplicht aff te do<strong>en</strong><br />

die hij <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> is sculdich aff te do<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a. Des is voirwaerde dat dat voirsz, clooster <strong>en</strong>de conv<strong>en</strong>t ghe<strong>en</strong><br />

l<strong>en</strong>cxsel <strong>van</strong> dijck<strong>en</strong> hebh<strong>en</strong> noch bewar<strong>en</strong> <strong>en</strong> sall in dat Dornsche gat <strong>van</strong><br />

deli eelff hont die geleg<strong>en</strong> sijn in dat vairsz. were lants, die welcke eelff hont<br />

lants dat voirsz. conv<strong>en</strong>t d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Martijn Fons voirsz. betaelt heeft met<br />

hor<strong>en</strong> gereed<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>. Mer e<strong>en</strong> yegelijc <strong>van</strong> hem sal in dat voirsz. gat<br />

sijn grootheyt <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> dijck<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> daer hij op gelotet <strong>en</strong>de ghecavelt is<br />

<strong>en</strong>de in dat dijckbaeck staet, behoudelik<strong>en</strong> dat dat voirsz. conv<strong>en</strong>t d<strong>en</strong> dijck<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> elff hont lants voirsz, geleg<strong>en</strong> bij dat Beytelgat in d<strong>en</strong> dijckslach <strong>van</strong>


der Werck<strong>en</strong> afnem<strong>en</strong> sal ter toecom<strong>en</strong>der schouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> Martijns dijck af<br />

gemet<strong>en</strong> so veele hem behoert te hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eelf hant lants voirsz.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit so hebbe ic Roelof Heinricsso<strong>en</strong>, richter, <strong>en</strong>de ic<br />

Johannes Smeets,, heemraet voirsz., des<strong>en</strong> brieff besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong><br />

hier a<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>. Ende wij Adria<strong>en</strong> Adria<strong>en</strong>sso<strong>en</strong>, Claes Dircsso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

Peter Heinricsso<strong>en</strong>, heemraders voirsz., hebb<strong>en</strong> gebed<strong>en</strong> Martijn Fons<br />

vornoemt overmits gebreck wille onser segel<strong>en</strong> op dese tijt, dat hij des<strong>en</strong> brieff<br />

voir ons besegel<strong>en</strong> wille. Twelc ic, Martijn Fons voirsz., ter bed<strong>en</strong> vairn. ghern<br />

also geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijn<strong>en</strong> segel onder a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff gehang<strong>en</strong> hebbe.<br />

Ghegev<strong>en</strong> int jare ons Heer<strong>en</strong> vierti<strong>en</strong> hondert twee <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, acht<br />

<strong>en</strong>de twyntich dage in Novembri.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Roelof H<strong>en</strong>driksz, <strong>en</strong> Johannes Smeets in<br />

gro<strong>en</strong>e was; dat <strong>van</strong> Martijn Fons d'Olivera verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>donk buit<strong>en</strong> Heusd<strong>en</strong>, no. 43.<br />

In dorso staat: acht merg<strong>en</strong> II hont bi der Nonn<strong>en</strong>gat.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87.<br />

332. SCHOUT, BURGEMEESTEREN, SCHEPENEN EN RAAD VAN<br />

WOUDRICHEM VIDIMEEREN DE OORKONDE VAN 1468 DECEMBER 6,<br />

WAARBIJ GRAAF JACOB I VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, AAN JOHAN<br />

VAN GOIR DRIE MORGEN LAND TE GIESSEN IN VOLLEN EIGENDOM<br />

GAF, WELK LAND HIJ TOT DUSVER VAN DEN GRAAF IN LEEN HAD<br />

GEHOUDEN.<br />

1473 April 1.<br />

Wij scoutet, barghermeisters, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de raet der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

do<strong>en</strong> kondt <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lijck all<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, dat wij over ghesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheles<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> brieff, ganss <strong>en</strong>de gheeff, ongheraseert e,nde onghecanseleert<br />

<strong>en</strong>de wael bezeghelt mit onss her<strong>en</strong> zcghel, grave Jacop <strong>van</strong> Hoern, heer tot<br />

Alth<strong>en</strong>ae etc., inhaud<strong>en</strong>de <strong>van</strong> woerde tot woerd<strong>en</strong> ghelijck hiernae bescrev<strong>en</strong><br />

staet:<br />

Wij Jacob, grave tot Hoerne, heer tot Alth<strong>en</strong>a, tot Mant<strong>en</strong>gys, tot Cortersem<br />

<strong>en</strong>de tot Cran<strong>en</strong>donck, do<strong>en</strong> kondt <strong>en</strong>de bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, dat wij cns<strong>en</strong> liev<strong>en</strong>


gemind<strong>en</strong> Johan <strong>van</strong> Goir, overmits ziner vlijtiger bede, in pres<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> onser<br />

ly<strong>en</strong>mann<strong>en</strong>, hyrnae g<strong>en</strong>oemt, gecons<strong>en</strong>teert <strong>en</strong>de gegonn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

cons<strong>en</strong>tier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gonn<strong>en</strong>, dat hic off zine lijffs erv<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong><br />

vercop<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eyg<strong>en</strong><strong>en</strong> erve mak<strong>en</strong> III mergh<strong>en</strong> landts, ghelegh<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

gerichte <strong>van</strong> Gyss<strong>en</strong>, ge<strong>het</strong><strong>en</strong> die Gheer, ligg<strong>en</strong>de nev<strong>en</strong> der Gyss<strong>en</strong>scher<br />

steghe, dat <strong>van</strong> ons, als heer <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, te ly<strong>en</strong> te ga<strong>en</strong> plach, verty<strong>en</strong>de op<br />

sulke manschap <strong>en</strong>de ly<strong>en</strong>recht<strong>en</strong>, vair onss <strong>en</strong>de onse erv<strong>en</strong>, wij dairan<br />

hadd<strong>en</strong>, sonder argelist.. Hyr war<strong>en</strong> a<strong>en</strong> <strong>en</strong>de over onse g<strong>het</strong>rouwe<br />

lycnmann<strong>en</strong> onser hoffstat <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, mit nam<strong>en</strong> heer Johan <strong>van</strong> Heemaert,<br />

heer Aria<strong>en</strong> <strong>van</strong> Herlair, ridders, Ghijsbert Quekel, Johan <strong>van</strong> Schinvelt,<br />

oerkonde onss zeghels hyra<strong>en</strong> ghehangh<strong>en</strong>. Ghesciet d<strong>en</strong> VI daghe in<br />

Decembri in d<strong>en</strong> jair anss Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de acht <strong>en</strong>de<br />

tsestich. .<br />

Ende want wij dan, scoutet, borghermeisters, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de raet der stede<br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> vorscr, des<strong>en</strong> brieff vorscr. aldus wael docrsi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in<br />

alre manier<strong>en</strong> als vorscr. staet, soe hebb<strong>en</strong> wij in g<strong>het</strong>ugh<strong>en</strong>isse der waerheit<br />

onser stede zeghel <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> vorscr. hieran ghehangh<strong>en</strong>. Ghesciet in<br />

d<strong>en</strong> )'air onss Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert drie <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, opt<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong><br />

dach <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Aprill.<br />

Zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te 's-Hertog<strong>en</strong>bosch.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz, 128, no. 23.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 80, 81.


333. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAGEN BARTRUYT<br />

JAN MOLEMANS DOCHTER EN JAN EN JACOB, ZONEN VAN PETER<br />

SPORCKMANS, AAN DEN PRIOR VAN HET KLOOSTER MARIENDONK<br />

BUITEN HEUSDEN DEN ERFTINS OVER, GENOEMD IN DEN BRIEF VAN<br />

1453 DECEMBER 15.<br />

1473 Mei 28.<br />

Wij Gheryt Doedijnsso<strong>en</strong>, Adria<strong>en</strong> Jansso<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Gheest <strong>en</strong>de Willem<br />

Willem Hermansso<strong>en</strong>s sc<strong>en</strong>, scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>, oreond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong><br />

brieve besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>, dat Bartruyt Jan Molemans dochter met<br />

har<strong>en</strong> gecor<strong>en</strong><strong>en</strong> voecht, die haer mett<strong>en</strong> recht gegeveri wart, Jan <strong>en</strong>de Jacop<br />

Peeter Sporckmans kynder<strong>en</strong> dreg<strong>en</strong> op <strong>en</strong>de gav<strong>en</strong> brueder Heynric <strong>van</strong><br />

Berck, pricr des cloosters <strong>en</strong>de conv<strong>en</strong>ts <strong>van</strong> sinte Mari<strong>en</strong>donck buyt<strong>en</strong><br />

Huesd<strong>en</strong> tot behoeff des cloosters <strong>en</strong>de conv<strong>en</strong>ts voirscrev<strong>en</strong> th<strong>en</strong> brieff daer<br />

des<strong>en</strong> brieff doerstek<strong>en</strong> is met alsulck<strong>en</strong> erfftijns als in th<strong>en</strong> brieff begrep<strong>en</strong><br />

staet daer des<strong>en</strong> brieff deerstek<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de met ali<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de toesegg<strong>en</strong><br />

als sij daera<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>. Ende sij verteg<strong>en</strong> daer op <strong>en</strong>de sij verhalmed<strong>en</strong> daer<br />

na op tot behoeff des cloesters <strong>en</strong>de godshuys voirscr.<br />

Gegev<strong>en</strong> int 'are ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert drie <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, op d<strong>en</strong><br />

acht <strong>en</strong>de twintichst<strong>en</strong> [dach] <strong>van</strong> Meye.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> Willem Willem Hermansz. in gro<strong>en</strong>e was; beide<br />

ander<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>donk buit<strong>en</strong> Heusd<strong>en</strong>, no. 83.<br />

Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief d.d. 1453 December 15.<br />

334. GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT EEN<br />

HANDVEST AAN HET LAND VAN ALTENA EN DE STAD WOUDRICHEM.<br />

1476 December 18.


Wij Jacob, greve tot Huerne, heere tot Alt<strong>en</strong>a, tot Cortershem, tot<br />

Cran<strong>en</strong>donck etc., do<strong>en</strong> condt all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>: Alsce e<strong>en</strong><strong>en</strong> zeker<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong><br />

jaer<strong>en</strong> gheled<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de stede <strong>van</strong> Wodrinchem<br />

zekere manier<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechte plagh<strong>en</strong> ghehantiert te werd<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong><br />

onser voirss. stede bij zev<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lande voirss. bij<br />

d<strong>en</strong> gebuyer<strong>en</strong> aldaer, elcke prochie int hoere, <strong>en</strong>de want bij onnoselteyd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de anders dicwijle versum<strong>en</strong>isse <strong>en</strong>de ghebrek<strong>en</strong> gheviel<strong>en</strong> in die voirscr,<br />

justicie, <strong>en</strong>de om die te remedier<strong>en</strong>, soe hadde onse lieve heere <strong>en</strong>de vader in<br />

d<strong>en</strong> jaere duys<strong>en</strong>t vierhondert twee <strong>en</strong>de vijfftich, bij confirmaci<strong>en</strong> <strong>van</strong> wijl<strong>en</strong><br />

hertoghe Phillips zaligher gedacht<strong>en</strong>, in th<strong>en</strong> tijde greve <strong>van</strong> Hollant, zekere<br />

ordinanci<strong>en</strong> dairop ghemaect, die zedert th<strong>en</strong> tijt Ioep ghehadt hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

nech do<strong>en</strong>. Nu is waer, dat onse voirschrev<strong>en</strong> lant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a nae deser<br />

voirscr. nyeuwer ordonnancie breydere off zeer nae all bedijct is word<strong>en</strong>,<br />

daerin dat veel notable uuytlandighe person<strong>en</strong> hoere p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de guet<br />

besteedt <strong>en</strong>de mede ghedijckt hebb<strong>en</strong>. Ende alsoe dan dieselve uuytlandighe<br />

myt onser voirschrev<strong>en</strong>re stede <strong>en</strong>de eick veel andere inwon<strong>en</strong>de, dats te<br />

wet<strong>en</strong> dat meeste deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gheerffd<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> voirschrev<strong>en</strong> lande,<br />

zcdert der voirscr. dijckaig<strong>en</strong> zekere ghebrek<strong>en</strong> in der voirscr.<br />

rechthantieringh<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de oick mede datselve onse lant met<br />

bov<strong>en</strong> twee mil<strong>en</strong> lanck <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> mile breet <strong>en</strong> is, daer m<strong>en</strong> in clker prochi<strong>en</strong>,<br />

te wet<strong>en</strong> tot elff plaets<strong>en</strong>, die veirscrev<strong>en</strong> manyere <strong>van</strong> rechte pleicht te<br />

hantier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vierscare te houd<strong>en</strong>, dat d<strong>en</strong> voirschrev<strong>en</strong> uuytlandigh<strong>en</strong> mit<br />

onser voirss, stede <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ghemeyn<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> tot groet<strong>en</strong> mo<strong>en</strong>isse<br />

<strong>en</strong>de vertrecklichede <strong>van</strong> expedici<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechte bracht, soe hebb<strong>en</strong> ons<br />

dyeselve m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> nernstelick <strong>en</strong>de onderdanichlick do<strong>en</strong> versueck<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de bidd<strong>en</strong> hoem daerin te will<strong>en</strong> voirsi<strong>en</strong> myt behoerlijck<strong>en</strong> wegh<strong>en</strong>, opdat<br />

die justicie aldaer volcom<strong>en</strong>tlick loep hebb<strong>en</strong> mochte. Ende hoewell dat wij<br />

langhe gheerne daerin voirsi<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, soe <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wij tot noch daertoe<br />

nyet konn<strong>en</strong> versta<strong>en</strong> mits zeker<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> grcet<strong>en</strong> onled<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bijsondere, oevermits grote di<strong>en</strong>st<strong>en</strong>, die wij ons<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> heere,<br />

hertoghe Kaerle, nu greve <strong>van</strong> Hollant, in zijn<strong>en</strong> oerlogh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de anders<br />

gheda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Mer hangh<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> voirscr. tijt <strong>van</strong> oerloghe hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>ighe<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong> ingheland<strong>en</strong> eyrie supplicacie te hove oeverghcgev<strong>en</strong>,<br />

alsoe dat zekere commissaris<strong>en</strong> <strong>van</strong>wegh<strong>en</strong> desselv<strong>en</strong> hertoghe Kaerels<br />

ghecom<strong>en</strong> zijn gheweest in onse vcirschrev<strong>en</strong> lant <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de stede <strong>van</strong><br />

Woudrinchem, welke commissaris<strong>en</strong> hoem daerup int langhe geinformeert<br />

hebb<strong>en</strong>, bij welker informaci<strong>en</strong> <strong>en</strong>d:, oick bij ondersueck<strong>en</strong>, oevermits<br />

onsselv<strong>en</strong> daer<strong>van</strong> gheda<strong>en</strong>, wij volcomelick<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> be<strong>van</strong>d<strong>en</strong>, dat<br />

ghemeyn urbaer <strong>en</strong>de <strong>van</strong> groet<strong>en</strong> noede is, dat nyeuwe ordinanci<strong>en</strong> opt<br />

stuck <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> justici<strong>en</strong> ghemaect zij, daerin dat tvoirschrev<strong>en</strong><br />

onse lant <strong>en</strong>de stede rechtvaerdelick gheregiert werd<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>. Waeramme<br />

<strong>en</strong>de emmer alsoe dat justicie volcom<strong>en</strong>tlick hoer<strong>en</strong> loep hebbe, wij voir ons<br />

<strong>en</strong>de onse nacomelingh<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> off vrouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, onser stede <strong>en</strong>de<br />

lande voirss., voir hem <strong>en</strong>de hcere nacomelingh<strong>en</strong>, bij cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> derselver<br />

onset stede <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> meest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gansc<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de geerfd<strong>en</strong> aldaer, geconcipiert <strong>en</strong>de geordineert hebb<strong>en</strong> voirtan justicie<br />

<strong>en</strong>de recht te hantier<strong>en</strong>, ghelijck hiernae <strong>van</strong> artikel te artikel <strong>en</strong>de <strong>van</strong> punt te<br />

punt ghescrev<strong>en</strong> volcht:


1. In d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong>, soe zull<strong>en</strong> onse guede stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de lant<br />

<strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a voirss. <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> amptlud<strong>en</strong> in <strong>en</strong>de mit<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> rechte gehazitiert, geregiert <strong>en</strong>de bedwong<strong>en</strong> sijn bij neg<strong>en</strong><br />

gueder., eerbaer<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>, nae inhoud<strong>en</strong> deser hantvestcn <strong>en</strong>de als<br />

recht is, diewelke geswoer<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de elck <strong>van</strong> himluyd<strong>en</strong><br />

alciaer gheguedt sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> tot vijffhondert beyersche guld<strong>en</strong> a)<br />

e<strong>en</strong>s, off dairbov<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de desghelijcks die burgerneisters, dye wij<br />

dairtoe bij ons<strong>en</strong> ampluyd<strong>en</strong> off gecommitteerd<strong>en</strong> nu <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de voirt alle jair zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> zett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de jaerlijcx<br />

versett<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> Sondach judica, <strong>van</strong> welk<strong>en</strong> negh<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirss.<br />

die vive <strong>en</strong>de desgelijcke die twee voirss. burgermeisters wonachtich<br />

sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> byn: <strong>en</strong> onser voirss. stede, <strong>en</strong>de die vier bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

voirss. lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a. Des <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> vader <strong>en</strong>de kynt, noch<br />

ghebrueder<strong>en</strong> met tsam<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> wes<strong>en</strong>. Ende wij sull<strong>en</strong> eyn<strong>en</strong><br />

ygelijck<strong>en</strong> guet recht dc<strong>en</strong> geschi<strong>en</strong> nae inhout deser hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

als recht is.<br />

2. Item <strong>van</strong> des<strong>en</strong> voirss. neg<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> zull<strong>en</strong> dat merre deyll, te<br />

wet<strong>en</strong> drie wonachtich bynn<strong>en</strong> onser voirss. stede <strong>en</strong>de twee <strong>van</strong><br />

bynn<strong>en</strong> lants, off meer, alle weke twee dag<strong>en</strong>, mit nam<strong>en</strong> Wo<strong>en</strong>sdach<br />

<strong>en</strong>de Zaterdach, te rechte zitt<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat bynn<strong>en</strong> onser voirscrev<strong>en</strong><br />

stede, om <strong>en</strong><strong>en</strong> iegelijck<strong>en</strong> guet recht te do<strong>en</strong>, die des te do<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gesynn<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, zoe voirss. is. Ende des <strong>en</strong> sall hem nyemandt<br />

mog<strong>en</strong> weigher<strong>en</strong> schep<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong>, die bynn<strong>en</strong> onser stede off lande<br />

voirss. wonachtich is, zoe wanneer hij dairtoe <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> amptmanne<br />

versoecht wordt, up die peyne <strong>van</strong> handert <strong>en</strong>ghelsch<strong>en</strong> nobl<strong>en</strong> a<strong>en</strong><br />

ons te verbuer<strong>en</strong>.<br />

3. Item zoe wanneer m<strong>en</strong> <strong>van</strong> lijve <strong>en</strong>de guede ding<strong>het</strong>, zoe sull<strong>en</strong> die<br />

voirss. neg<strong>en</strong> all tsam<strong>en</strong> te rechte zitt<strong>en</strong>; bij alsoe, off <strong>en</strong>ighe affh<strong>en</strong>dich<br />

waer<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> onse amptlud<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> <strong>van</strong> der voirss. waerd<strong>en</strong><br />

weder die tijt in des ander<strong>en</strong> stadt zett<strong>en</strong>. Des <strong>en</strong> sall vader oever kynts<br />

lijff, noch kint cever vaders lijff, noch broeder oever broeders lijff,<br />

desgelijcx noch broeder noch zusterkynder nyet te recht zitt<strong>en</strong>, mer dair<br />

sal m<strong>en</strong> andere voir in die stadt nyem<strong>en</strong>, soe voirscrev<strong>en</strong> is.<br />

4. Item soe zull<strong>en</strong> onse amptmanne die scep<strong>en</strong><strong>en</strong> eed<strong>en</strong> up d<strong>en</strong><br />

heileg<strong>en</strong>: rechtvaerdich getuych te dragh<strong>en</strong>, rechtveerdige vonnisse te<br />

wijs<strong>en</strong>, zoe wanneer zij des verma<strong>en</strong>t zull<strong>en</strong> zijn, na d<strong>en</strong> inhoud<strong>en</strong><br />

deser hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alsoe recht is; die heerlicheit in eer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in<br />

waerd<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>, stede <strong>en</strong>de lant in hor<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de mitter stede<br />

<strong>en</strong>de lande goed<strong>en</strong> gemeyn<strong>en</strong> oirbair te do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te rad<strong>en</strong> all nae<br />

hoer<strong>en</strong> best<strong>en</strong> vijff synn<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de des nyet lat<strong>en</strong> om ghe<strong>en</strong>rehande<br />

zaker wille; <strong>en</strong>de dat sij om schep<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong> niet ghebed<strong>en</strong> noch<br />

do<strong>en</strong> bidd<strong>en</strong>, met gela-efft noch gegev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de nyet do<strong>en</strong> loev<strong>en</strong> noch<br />

do<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij honselv<strong>en</strong>, noch bij <strong>en</strong>ygh<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

persc<strong>en</strong><strong>en</strong>, heymelijck noch op<strong>en</strong>baer, zoe honluyd<strong>en</strong> Got helpe <strong>en</strong>de<br />

Zijne helig<strong>en</strong>.


5. Item soe wat saeck<strong>en</strong>, die in deser hantvest<strong>en</strong> nyet verclaert <strong>en</strong> sijn,<br />

die sull<strong>en</strong> scep<strong>en</strong> wijs<strong>en</strong> nae gemeyn<strong>en</strong> rechte nae har<strong>en</strong> best<strong>en</strong> vijff<br />

zinn<strong>en</strong>. Ende sall dat minste dell <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> d<strong>en</strong> meerre deill<br />

volgh<strong>en</strong>.<br />

6. Item die burgermeister<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> zweer<strong>en</strong>: die heerlicheyt in er<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

in waerd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de stede <strong>en</strong>de lande in hoer<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> te help<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>, stijv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de starck<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de der stede <strong>en</strong>de lants gued<strong>en</strong> te<br />

reger<strong>en</strong> tot gemeyn<strong>en</strong> oirbaer <strong>en</strong>de wittachtighe rek<strong>en</strong>inghe dairoff te<br />

do<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat all bij guetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> amptluyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

gherechte, zoe hon Got helpe <strong>en</strong>de Zijne heilgh<strong>en</strong>.<br />

7. Item soe zull<strong>en</strong> alle onse officier<strong>en</strong> voir ons<strong>en</strong> gherechte voirss, t<strong>en</strong><br />

heileg<strong>en</strong> zweer<strong>en</strong>: <strong>en</strong><strong>en</strong> yeghelijck<strong>en</strong> recht <strong>en</strong>de vonnisse te iat<strong>en</strong><br />

wedervar<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> inhoud<strong>en</strong> deser hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alse recht is, eer<br />

zij <strong>en</strong>ich recht hantier<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>.<br />

8. Item <strong>van</strong> daghelijcxsch<strong>en</strong> bezetting<strong>en</strong> <strong>van</strong> buyt<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> zal m<strong>en</strong> altijt<br />

recht do<strong>en</strong> bij twee <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> tat drie pondt<br />

grot<strong>en</strong> vlaems; <strong>en</strong>de zoe wes daeroever waere, daer soud<strong>en</strong> vijff off<br />

meer schep<strong>en</strong><strong>en</strong> oever wijs<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat dragh<strong>en</strong> t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong><br />

rechtdage. Ende die besettinghe sall do<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> bced<strong>en</strong>, des<br />

bynn<strong>en</strong> onser voirss. stede gebuert; <strong>en</strong>de soe wes bynn<strong>en</strong> lants<br />

ghebuert sall e<strong>en</strong> ygelijck scouttet in zijn<strong>en</strong> bedrijff do<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de <strong>van</strong> dier<br />

besettinghe sall die bode off de scouttet hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> stuver.<br />

Ende kan die besette man off wijff borgh<strong>en</strong> gecrigh<strong>en</strong>, die sall die bode<br />

off scouttet, daer dat geboirt, nem<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de off des niet <strong>en</strong> waer, soe sall<br />

die besette in held<strong>en</strong> ga<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dair bewairt zijn om des naest<strong>en</strong>.<br />

daghes te recht te kom<strong>en</strong>. Ende soewye m<strong>en</strong> alsoe uuter held<strong>en</strong> te<br />

rechte br<strong>en</strong>ght, daer sall die bode off schouttet, dair dat gebuert, voir<br />

zijn attinghe hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> elker maelltijt e<strong>en</strong><strong>en</strong> stuver, <strong>en</strong>de voir zijn<strong>en</strong><br />

arbeyt, dat hij d<strong>en</strong> besett<strong>en</strong> te rechte bryng<strong>het</strong>, twee stuvers. Ende dair<br />

sull<strong>en</strong> zijn gebroickt drie scellingh<strong>en</strong>, daera<strong>en</strong> onse scouttet hebb<strong>en</strong> sal<br />

twee scelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> scellynck, twelck betal<strong>en</strong> sal<br />

die in d<strong>en</strong> onrechte bevond<strong>en</strong> woerdt. Ende indi<strong>en</strong> dat die besette quijt<br />

ghewez<strong>en</strong> worde, soe sal die besetter d<strong>en</strong> voirss. oncost <strong>en</strong>de<br />

brueck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oick d<strong>en</strong> besett<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> cost betal<strong>en</strong> nae zijn<strong>en</strong> staet,<br />

bij guetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gherechte voirscr.<br />

9. Item off <strong>en</strong>ygh<strong>en</strong> man off wijff zijn guet in zijnre abs<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> offte<br />

affwez<strong>en</strong> gearresteert worde, th<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> e<strong>en</strong>e weet do<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> vierthi<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> an zijn<strong>en</strong> mondt off an zijnre laetster<br />

wo<strong>en</strong>stadt mit ons<strong>en</strong> gezwoer<strong>en</strong> bode, welke bode die wete do<strong>en</strong> sall,<br />

zeggh<strong>en</strong>de, dat hl* bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> achte dagh<strong>en</strong> te rechte come<br />

up die verbuernisse <strong>van</strong> e<strong>en</strong> pondt a<strong>en</strong> ons <strong>en</strong>de up die cost <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>leggher nae taxaci<strong>en</strong> <strong>van</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, waer dat hij mercklijke<br />

noitsak<strong>en</strong> hadde, twelke hij salt moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> blijck<strong>en</strong> off bynn<strong>en</strong> acht<br />

dag<strong>en</strong> riae d<strong>en</strong> voirss. eerst<strong>en</strong> achte dagh<strong>en</strong> up tverlies <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong><br />

saick<strong>en</strong>. Ende sall onse bode hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> elker mile uut <strong>en</strong>de inga<strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> stuver, welk<strong>en</strong> cost die a<strong>en</strong>legger sall verleggh<strong>en</strong>. Ende


soe haest die verweerder die wete geda<strong>en</strong> is, soe voirss. staet, soe sall<br />

hij schuldich wes<strong>en</strong> voir recht te com<strong>en</strong>, om zijn besette goet te<br />

verantwoerd<strong>en</strong>, als voirss. is; <strong>en</strong>de des salt die a<strong>en</strong>legger oick e<strong>en</strong><br />

weet hebb<strong>en</strong> tot zijn<strong>en</strong> cost, te wet<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser stede e<strong>en</strong> oert<br />

stuvers <strong>en</strong>de bynn<strong>en</strong> lants e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> stuver, <strong>en</strong>de buyt<strong>en</strong> lants <strong>van</strong><br />

der mile gelijck voirss. is. Ende off die verweerder dan bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

voirss, lest<strong>en</strong> achte dagh<strong>en</strong> niet <strong>en</strong> quaem, zoe voirss. is, soe sall die<br />

a<strong>en</strong>legger zijn saicke verwonn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> bij alsoe, dat hij zijn<strong>en</strong> eysch<br />

sall sterck<strong>en</strong> mit zijncn cede up d<strong>en</strong> heilig<strong>en</strong> <strong>en</strong>de behoudelijck<strong>en</strong>, dat<br />

hij alsdan zijn<strong>en</strong> eysch sall mogh<strong>en</strong> vermynder<strong>en</strong> o:ft hem believe, mer<br />

nyet vermeerder<strong>en</strong>. Ende sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> dier besettinghe hebb<strong>en</strong> die<br />

scouttet xes sceIling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elck <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> twee scelling<strong>en</strong>,<br />

welke oncost<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> sall die in d<strong>en</strong> anrecht<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> woirde.<br />

Ende indi<strong>en</strong> die besette gued<strong>en</strong> duijt ghewes<strong>en</strong> woird<strong>en</strong>, ;oe sall d<strong>en</strong><br />

verweerder zijn<strong>en</strong> cost betaelt werd<strong>en</strong>, soe int slot <strong>van</strong> des<strong>en</strong><br />

voirga<strong>en</strong>de naeste punt verclaert staet, uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> die voirss.<br />

bruecke <strong>en</strong>de cost<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> a<strong>en</strong>legger bij d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> uuytblijv<strong>en</strong><br />

gheschiet, daer <strong>en</strong> sall die verweerdcr ge<strong>en</strong>e re'3tir6acie <strong>van</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Des soe sall die a<strong>en</strong>legger, t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> hie die besettingh: doet, caucie<br />

sett<strong>en</strong>, zijne besettingh<strong>en</strong> te achtervolghext omme, off hij buyt<strong>en</strong> bleve,<br />

verbuert tc hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te betal<strong>en</strong> am ons drie pondt <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

verweerder zijn<strong>en</strong> cost nae taexaci<strong>en</strong> als voer<strong>en</strong>.<br />

10. Item zall e<strong>en</strong> yghelijck bij machte off procuraci<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eraell off speciaell<br />

moegh<strong>en</strong> recht eyssch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verantwoird<strong>en</strong>, welke procuracie off<br />

macht sall gheschi<strong>en</strong> voir ons<strong>en</strong> voirss. gherechte off onder e<strong>en</strong> ander<br />

stede off gherechtes zeghel<strong>en</strong>; bij alsoe, off <strong>en</strong>ich procuratoir tot zijn<strong>en</strong><br />

cede in state <strong>van</strong> onschult te wedd<strong>en</strong> ghewijst worde, th<strong>en</strong> eedt soude<br />

de principale selve com<strong>en</strong> do<strong>en</strong> up e<strong>en</strong><strong>en</strong> gherichtzdaghe, hem bynn<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> neest<strong>en</strong> XIIII dag<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> vonnisse best gheleg<strong>en</strong>.<br />

11. Item soe sull<strong>en</strong> onse poerter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser stede<br />

yghelijck d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> te rechte sta<strong>en</strong> <strong>van</strong> scad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schuld<strong>en</strong> tot<br />

vier tijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> jair, elk<strong>en</strong> tijt drie dag<strong>en</strong> lang, te wet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong><br />

tijt des Wo<strong>en</strong>sdaechs, Donredaichs <strong>en</strong>de Vrijdaichs voer d<strong>en</strong> heilg<strong>en</strong><br />

Palmdach; d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> tijt des Wo<strong>en</strong>sdaechs, Donredaechs <strong>en</strong>de<br />

Vridaechs nae des helichs Sacram<strong>en</strong>tsdach; d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> des<br />

Wo<strong>en</strong>sdachs, Donredachs <strong>en</strong>de Vridaechs nae sinte Bav<strong>en</strong>dach <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> vierd<strong>en</strong> tijt des Wo<strong>en</strong>sdaechs voir sint Thomaesdaghe <strong>en</strong>de des<br />

Donredaechs <strong>en</strong>de Vridaechs daernae naest volg<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de tot<br />

ander<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> niet. Des sull<strong>en</strong> zij t<strong>en</strong> setv<strong>en</strong> vier tijd<strong>en</strong> in der kerck<strong>en</strong><br />

gedaecht wes<strong>en</strong>, soe voirtijts tot twe<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> <strong>van</strong>outs ghewo<strong>en</strong>lijck is<br />

geweest.<br />

12. Item zoe zull<strong>en</strong> onse porter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ingheset<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser voirss.<br />

stadt onse lantluyde, <strong>en</strong>de onse lantluyde onse poerter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ingheset<strong>en</strong> voirss., <strong>en</strong>de elck lantman elck d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de oick<br />

uuytlandig<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> poirter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ingheset<strong>en</strong> lantluyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> scad<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de schuld<strong>en</strong> te recht mogh<strong>en</strong> do<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> bij ons<strong>en</strong> ghezwoer<strong>en</strong><br />

bode tot <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> <strong>van</strong> der voirss. rechtdag<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> Wo<strong>en</strong>sdages off


Saterdages in elker weke, zoe wanneer hem dat gheliefft, zonder<br />

<strong>en</strong>ighe voirder manynghe te do<strong>en</strong>. Ende zall de voi.rss. bode hebb<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> elk<strong>en</strong> daghingh<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser voirss. stede e<strong>en</strong> oert <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

stuver, <strong>en</strong>de buyt<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> stuver, t<strong>en</strong>waer off hij yem<strong>en</strong>dt <strong>van</strong><br />

buyt<strong>en</strong> bevonde bynn<strong>en</strong> onser stede voirss. <strong>en</strong>de th<strong>en</strong> aldaer daechde,<br />

zoe <strong>en</strong> zall hij daeroff met meer hebb<strong>en</strong>, dan e<strong>en</strong> oert <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

stuver, ghelijck <strong>van</strong> der daghinge bynn<strong>en</strong> derselver onser stede,<br />

behoudelick<strong>en</strong>, dat elck onderzaet <strong>en</strong>de inwo<strong>en</strong>linck <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re<br />

prochi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onder <strong>en</strong><strong>en</strong> schout gheset<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> onderzaet<br />

<strong>en</strong>de inwo<strong>en</strong>linck derselver prochi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onder d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> scout<br />

gheset<strong>en</strong> <strong>van</strong> scad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sculd<strong>en</strong>, bedrag<strong>en</strong>de <strong>van</strong> e<strong>en</strong>re heelre<br />

<strong>en</strong>de onghedeilder saeck<strong>en</strong> ter somm<strong>en</strong> toe <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> nobell <strong>van</strong><br />

vijftich stuvers curr<strong>en</strong>t off daironder <strong>en</strong>de met dairbov<strong>en</strong>, sail mogh<strong>en</strong><br />

bAtreck<strong>en</strong> te rechte voer d<strong>en</strong> scout <strong>en</strong>de heemraet offte ghebuer<strong>en</strong><br />

derselver prochi<strong>en</strong>. Ende soe sail die scout mit zijn<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong> offte<br />

gebuyer<strong>en</strong> partij<strong>en</strong>, alsoe voir hem com<strong>en</strong>de, recht wijs<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

uutricht<strong>en</strong>, soe zij des <strong>van</strong>oudts costumelick zijn. Ende off hem dan<br />

yemant mits vonniss hem overga<strong>en</strong>de offt anders <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

saick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong> offte gebuer<strong>en</strong> bezwairt<br />

gevuelde off meynde te wez<strong>en</strong>, die sail dat vonnis mog<strong>en</strong> beroup<strong>en</strong> voir<br />

die neg<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voirscr. in alre manyer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot sulk<strong>en</strong> cost<strong>en</strong>,<br />

als m<strong>en</strong> desgelijcx <strong>van</strong>outs voir die zev<strong>en</strong> lantscep<strong>en</strong><strong>en</strong> te beroip<strong>en</strong><br />

pleicht, sonder argelist, <strong>van</strong> welker somm<strong>en</strong> oick, te wet<strong>en</strong> <strong>van</strong> vijfftich<br />

stuvers curr<strong>en</strong>t off daironder, die e<strong>en</strong> ondersaet <strong>en</strong>de inwonelinck<br />

e<strong>en</strong>re prochi<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ondersaet off inwo<strong>en</strong>lynck derselver<br />

prochi<strong>en</strong> sal mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> voer d<strong>en</strong> scout <strong>en</strong>de heemraet offte<br />

ghebuer<strong>en</strong> derselver prochi<strong>en</strong> goede richters willekuer offte vurwarde<br />

<strong>en</strong>de die do<strong>en</strong> uutricht<strong>en</strong> in alre manyer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot sulk<strong>en</strong> cost<strong>en</strong> als<br />

m<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> laetst<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> voir d<strong>en</strong> datum deser nyeuwer ordinanci<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> rechte gewo<strong>en</strong>lijck is geweest te do<strong>en</strong>.<br />

13. Item soe wye in der manyer<strong>en</strong> voirss. gedaecht waer an zijn mont off<br />

an zijn wo<strong>en</strong>stat, soe sail die gedaechde, indi<strong>en</strong> hij ter daginghe off<br />

tusch<strong>en</strong> dier daghingh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> beteik<strong>en</strong><strong>en</strong>d<strong>en</strong> rechtdaighe bij<br />

buys off bynn<strong>en</strong> lans waer, tot zijn<strong>en</strong> voirss. beteyk<strong>en</strong>d<strong>en</strong> rechtdaghe te<br />

rechte com<strong>en</strong>, up tegh<strong>en</strong> ons te verbuer<strong>en</strong> die boete <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> ponde<br />

<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> cost <strong>van</strong> d<strong>en</strong> anlegger, off bynn<strong>en</strong> achte dag<strong>en</strong> daernae, upt<br />

verlies <strong>van</strong> zijnre saeck<strong>en</strong>.<br />

14. Item alle verwonn<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> pand<strong>en</strong> soe haest dat vonnisse<br />

gewes<strong>en</strong> is; <strong>en</strong>de dair<strong>van</strong> sail hebb<strong>en</strong> onse scout twee schelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de onse bode e<strong>en</strong><strong>en</strong> scellynck. Ende die pandinge sail sta<strong>en</strong><br />

vierthi<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de na d<strong>en</strong> vierthi<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> die pander.<br />

uutscatt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de prijs<strong>en</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> p<strong>en</strong>nynck beter, <strong>en</strong>de die<br />

uutscattinghe do<strong>en</strong> mit sulk<strong>en</strong> oncost<strong>en</strong>, gelijck hiernae <strong>van</strong> d<strong>en</strong> prijs<strong>en</strong><br />

bescrev<strong>en</strong> volg<strong>het</strong>; behoudelijck dat die schuldighe zijne pand<strong>en</strong>, alsoe<br />

gesciet, sail mogh<strong>en</strong> loss<strong>en</strong> mit <strong>en</strong>kel<strong>en</strong> gelde <strong>en</strong>de mitt<strong>en</strong> oncoste,<br />

dairup geda<strong>en</strong>, bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> atmaell <strong>en</strong>de met langher.


15. Item soe wye mit recht <strong>van</strong> sculd<strong>en</strong> verwonn<strong>en</strong> worde <strong>en</strong>de hij met<br />

soeveel erffs noch goets <strong>en</strong> hadde, als die verwonn<strong>en</strong> sculd<strong>en</strong> droege,<br />

soe sail hij schuldich wes<strong>en</strong> dairvoir in held<strong>en</strong> te ga<strong>en</strong> in des bod<strong>en</strong><br />

buys. Ende des sail die winre <strong>van</strong> dier scult gehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> th<strong>en</strong><br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> guet water <strong>en</strong>de broet te liever<strong>en</strong>, alsoe langhe hij him in<br />

held<strong>en</strong> sail will<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>. Ende des saI dye verwonn<strong>en</strong> schuldich<br />

wez<strong>en</strong> d<strong>en</strong> bode elcx daechts, zoe langhe hij daer is in zijne<br />

bewaernisse, <strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> stuver, dair die wynre voir insta<strong>en</strong> saIl.<br />

16. Item alle goed<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> huyerman of pachter br<strong>en</strong>ght of winnet in d<strong>en</strong><br />

huyse off op d<strong>en</strong> erve <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> huysheere off lanthere, die sull<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

pandt wes<strong>en</strong> dies huysher<strong>en</strong> off lanther<strong>en</strong> om dairan te verhal<strong>en</strong> hare<br />

sculd<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de die sull<strong>en</strong> ga<strong>en</strong> voir alle andere sculd<strong>en</strong>aer<strong>en</strong>. Des zoe<br />

<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> die huysher<strong>en</strong> off lanther<strong>en</strong> nyemant anders moeg<strong>en</strong> belett<strong>en</strong><br />

an hoer<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong>, mer sull<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> altijt mit hoer<strong>en</strong> cede<br />

te verclaer<strong>en</strong>, hoeveell rechts zij daer in hebb<strong>en</strong>, bynn<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> (dagh<strong>en</strong><br />

na d<strong>en</strong> gesinn<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> eysscher<strong>en</strong>, die mit recht itpt<strong>en</strong><br />

voirss. huyrman off pachter <strong>en</strong>ighe sculd<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> gewonn<strong>en</strong>, uptie<br />

boete <strong>van</strong> twewerv<strong>en</strong> IIII½ pond<strong>en</strong>, zoe m<strong>en</strong>nichwerv<strong>en</strong> zij dat<br />

weigher<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat k<strong>en</strong>lick waer. Ende sae wanneer die huerman<br />

vervaer<strong>en</strong> wair off sich in huer<strong>en</strong> verandersaet hadde, soe sail altijts die<br />

oudtste scult voir ga<strong>en</strong>.<br />

17. Item zoe <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> voirtan ghe<strong>en</strong> rechters wilkoer<strong>en</strong> gemaect word<strong>en</strong><br />

anders dan int twelffste voirga<strong>en</strong>de artikell <strong>en</strong>de punt ghescrev<strong>en</strong> staet;<br />

mer wat gherichtskond<strong>en</strong> anders voertan geloeft word<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> voir<br />

twee off meet schep<strong>en</strong><strong>en</strong> gheschi<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de sail d<strong>en</strong> brieff cost<strong>en</strong> an d<strong>en</strong><br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> stuver <strong>en</strong>de an d<strong>en</strong> clerck e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong><br />

stuver. Des soe sail die clerck dat was bij d<strong>en</strong> bescrev<strong>en</strong> brieff lever<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de sail dieghe<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong> brief f hebbcn will, zijn<strong>en</strong> brieff selve an die<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong> vervolg<strong>en</strong> te zegel<strong>en</strong>. Des <strong>en</strong> sail die clerck ghe<strong>en</strong> brieve<br />

langher onder houd<strong>en</strong> dan c<strong>en</strong> ma<strong>en</strong>t na d<strong>en</strong> geloefft<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> hij des<br />

versocht worde, uptie verbuernisse <strong>van</strong> vijff scellinghe, zoe m<strong>en</strong>igh<strong>en</strong><br />

dach hij die langher onder hielde. Ende soe wat briev<strong>en</strong> yemant bov<strong>en</strong><br />

zes wek<strong>en</strong> onder d<strong>en</strong> clerck laet leggh<strong>en</strong>, die sail die clerckondertrechL<br />

leggh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dan sail him onse scouttet zijn lo<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> up zijn dubbell<br />

ghelt <strong>en</strong>de vierschat pand<strong>en</strong>.<br />

18. Item soe wye myt sijn<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve mit recht sprek<strong>en</strong> will, die<br />

sail com<strong>en</strong> up e<strong>en</strong><strong>en</strong> Wo<strong>en</strong>sdach off Saterdach <strong>en</strong>de bring<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong><br />

brieff int gherecht <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> d<strong>en</strong> clerck voer dat les<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> gued<strong>en</strong><br />

duyet. Ende ghcles<strong>en</strong> zijnde, sal die schoutet terstont d<strong>en</strong> eysscher<br />

richt<strong>en</strong> in der sta<strong>en</strong>der vierschaer<strong>en</strong> an die gued<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

schuldigh<strong>en</strong>. Ende dair<strong>van</strong> sall dat ghericht hebb<strong>en</strong> vier schelling<strong>en</strong>, te<br />

wet<strong>en</strong> die schoutet twee scelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die scep<strong>en</strong><strong>en</strong> twee<br />

schellingh<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de indi<strong>en</strong> datter meer dan e<strong>en</strong> man in d<strong>en</strong><br />

schcp<strong>en</strong><strong>en</strong>brieff geloefft heefft, dat zij twee off meet, zoe zull<strong>en</strong> die<br />

voirss. vier scelling<strong>en</strong> dubbell wes<strong>en</strong>. Ende dan sail e<strong>en</strong> gezwoer<strong>en</strong><br />

bode d<strong>en</strong> schuldig<strong>en</strong> dair<strong>van</strong> e<strong>en</strong> weet do<strong>en</strong> a<strong>en</strong> zijnre wo<strong>en</strong>stat<br />

bynn<strong>en</strong> dry<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> hij bynn<strong>en</strong> lants wo<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>de buyt<strong>en</strong> lants


ynn<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> zeker<strong>en</strong> tijde naer ordinanci<strong>en</strong> <strong>van</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

daer<strong>van</strong> hebb<strong>en</strong> gelijck voer <strong>van</strong> d<strong>en</strong> daghinghe gescrev<strong>en</strong> staet. Ende<br />

soe sail die sculdighe bynn<strong>en</strong> vierthi<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> voirss. weet d<strong>en</strong><br />

eysscher mogh<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> zijn voirss. schult mit d<strong>en</strong> onrade, soe<br />

voirscr, staet, mit <strong>en</strong>ckel<strong>en</strong> ghelde. Ende indi<strong>en</strong> die schulder des nyet<br />

<strong>en</strong> dede, zoe mach die eysscher <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> voirscr. XIIII<br />

dagh<strong>en</strong> geled<strong>en</strong> an des voirss. sculders goet pris<strong>en</strong>, als ghewo<strong>en</strong>lick<br />

<strong>en</strong>de recht is <strong>en</strong>de zoe hiernae gescrev<strong>en</strong> staet. Ende soe wie tonrecht<br />

pandt off zijn pande tonrecht weert zall brueck<strong>en</strong> vijfftalff pondt.<br />

19. Item soe wanneer iemant prijsinghe begheert, soe sail hij d<strong>en</strong> schoutet<br />

mit drie scep<strong>en</strong><strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> Woudrinchem <strong>en</strong><strong>en</strong> wag<strong>en</strong> off e<strong>en</strong> schip do<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, nae geleg<strong>en</strong>theit der tijt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de der plaets<strong>en</strong>, daer<br />

hij die prijsinghe begheert, <strong>en</strong>dc elcx va, him vier<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong> voir har<strong>en</strong><br />

cost <strong>en</strong><strong>en</strong> oud<strong>en</strong> brasp<strong>en</strong>nynck <strong>van</strong> dcr prijsinghe <strong>van</strong> e<strong>en</strong>s mans guet,<br />

daer die prisinghe ghevalt. Ende indi<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> meer luyd<strong>en</strong> prijst dan<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> schoutet <strong>en</strong>de schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> elk<strong>en</strong>, daer zij pris<strong>en</strong>,<br />

elcx <strong>en</strong><strong>en</strong> brasp<strong>en</strong>nynck hebb<strong>en</strong>, soe voirscr. is. Ende sail bynn<strong>en</strong><br />

Woudrinchem die prijsinghe up halff ghelt sta<strong>en</strong>. Des sull<strong>en</strong> schoutet<br />

<strong>en</strong>de schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> weet hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> dach tevoer<strong>en</strong> all yemant a)<br />

prijs<strong>en</strong> will, <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> bode, die dair<strong>van</strong> hebb<strong>en</strong> sail <strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong><br />

stuver. Ende m<strong>en</strong> sail <strong>van</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> dubbelt ghelt prijs<strong>en</strong>, soe<br />

<strong>van</strong>outs gcwo<strong>en</strong>lijck is.<br />

20. Item alle scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de rechterswillekoir<strong>en</strong>, die voir dcse<br />

hantvcst<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verle<strong>en</strong>t zijn, die sal m<strong>en</strong> voir scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

les<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die pand<strong>en</strong>, richt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wet daer<strong>van</strong> do<strong>en</strong> om na d<strong>en</strong><br />

naest<strong>en</strong> XIIII dagh<strong>en</strong> voert te prijs<strong>en</strong>, als altemaell voirscrev<strong>en</strong> is.<br />

21. Item zoe wie angesprok<strong>en</strong> wordt <strong>van</strong> schade off <strong>van</strong> schulde <strong>en</strong>de met<br />

oevertug<strong>het</strong> <strong>en</strong> woerde mit schep<strong>en</strong><strong>en</strong>kond<strong>en</strong> off mit twee off mit meer<br />

wittachtighe getugh<strong>en</strong> off mit ander<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> bewijse <strong>van</strong> briev<strong>en</strong>, dat<br />

onz<strong>en</strong> ghericht gh<strong>en</strong>oech docht, die sal m<strong>en</strong> wijs<strong>en</strong> him tc<br />

ontschuldig<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> mit zijn<strong>en</strong> eedt up d<strong>en</strong> heilg<strong>en</strong>, welk<strong>en</strong> eedt<br />

onse scoutet hon stav<strong>en</strong> sail; <strong>en</strong>de twee off meer <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> him ler<strong>en</strong>, hoe hi, d<strong>en</strong> eedt zall do<strong>en</strong>. Ende volbrinct hij d<strong>en</strong> eedt<br />

t<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> stav<strong>en</strong> alsoe recht is, soe sail hij volda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de valt<br />

hij dairin ghebreecklijck, soe sail hij brueck<strong>en</strong> tot twee reis<strong>en</strong> toe tot<br />

elker reis<strong>en</strong> zes scelling<strong>en</strong>. Ende <strong>en</strong> vclbrinct hij th<strong>en</strong> eedt nyet t<strong>en</strong><br />

derdd<strong>en</strong> off dairbynn<strong>en</strong>, soe sail hij die saicke verloer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

dairtoe gebroect vier pondt <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der voirss. zess scelling<strong>en</strong> quijt<br />

wes<strong>en</strong>, twelke m<strong>en</strong> all stelt in die discreci <strong>van</strong> d<strong>en</strong> rechtere <strong>en</strong>de in die<br />

qualiteit <strong>van</strong> d<strong>en</strong> perso<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong> eedt doet.<br />

22. Item m<strong>en</strong> sail alle dinghedaghe alle richtinghe <strong>van</strong> schuld<strong>en</strong> int register<br />

teyk<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat register tot all<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong> vernuw<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de zall<br />

die gheswoer<strong>en</strong> clerck <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> teik<strong>en</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> gued<strong>en</strong> deuyt.<br />

23. Item zoe <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> andere off zwarere geloefft<strong>en</strong> off excuci<strong>en</strong><br />

ga<strong>en</strong> <strong>van</strong> schuld<strong>en</strong>, dan soe voirss. is, uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat wij onse


ueck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de goed<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> do<strong>en</strong> uutpand<strong>en</strong> bij ons<strong>en</strong><br />

gheswoer<strong>en</strong> bode offte rechter, <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> prijs<strong>en</strong> bij ons<strong>en</strong> gerichte<br />

a<strong>en</strong> dubbeld<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong>, behoudelijck dat hij binn<strong>en</strong> achte dagh<strong>en</strong> nae<br />

der pandinghe sal moeg<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> mit eynckel<strong>en</strong> ghelde <strong>en</strong>de mitt<strong>en</strong><br />

oncoste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> boede.<br />

24. Item off yemant zijne pande wer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mit recht tiegh<strong>en</strong> dye<br />

pandinghe zeggh<strong>en</strong> wilde, tegh<strong>en</strong> wie dat dat ware, dat sall hij do<strong>en</strong><br />

moeg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> acht dagh<strong>en</strong> naedat die pandinghe<br />

geschiet waer, <strong>en</strong>de met daernae, <strong>en</strong>de t<strong>en</strong>d<strong>en</strong> d<strong>en</strong> acht dag<strong>en</strong> dair<strong>van</strong><br />

te recht com<strong>en</strong> t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> dinghedaghe om hem te verantwoerd<strong>en</strong> als<br />

recht is. Ende soe wie dat zijn g<strong>het</strong>ughe bij hem heefft, die sal se<br />

mogh<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>, off up d<strong>en</strong> acht<strong>en</strong> dach daernae <strong>en</strong>de nyet langher.<br />

25. Item zoe zull<strong>en</strong> onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> haer drie gh<strong>en</strong>echt<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong><br />

dragh<strong>en</strong>, offt noet zij, <strong>van</strong> acht dag<strong>en</strong> tot acht dagh<strong>en</strong>. Ende offt zij dan<br />

des t<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>echte met wijs <strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, zo zull<strong>en</strong> zij sich in die<br />

herbrighe wijs<strong>en</strong>, soe <strong>van</strong>outs ghewo<strong>en</strong>lijck is, te wet<strong>en</strong> drie dag<strong>en</strong> up<br />

partie cost, <strong>en</strong>de nyem<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> vonnisse wijs<strong>en</strong>, dat vonnisse daercm<br />

zij inleggh<strong>en</strong> <strong>en</strong> zij eerst ghewes<strong>en</strong>; behoudelijck d<strong>en</strong> uutlandigh<strong>en</strong>,<br />

wechvardigh<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> wees<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onmundigh<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong> recht te do<strong>en</strong><br />

soe voirss. is. Des <strong>en</strong> sal tghericht niet meer elcx daghes verter<strong>en</strong> up<br />

parti<strong>en</strong> cost, dan vijff <strong>en</strong>de twintich stuvers, die sall gheld<strong>en</strong> die in d<strong>en</strong><br />

onrecht<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> wordt; uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat wij off onse di<strong>en</strong>airs <strong>van</strong><br />

ons<strong>en</strong> brueck<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> cost<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong> zull<strong>en</strong>. Ende onze scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> hem altijt moeg<strong>en</strong> berad<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die hitn oirbaerlick<br />

dunct. Des <strong>en</strong> sall niemant tot haer<strong>en</strong> raide com<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> sij eerst<br />

gheroep<strong>en</strong> <strong>van</strong> hem bij e<strong>en</strong><strong>en</strong> geswoer<strong>en</strong> boede. Ende soe wie alsoe<br />

gheroep<strong>en</strong> waer <strong>en</strong>de des weigherde, sall verbuer<strong>en</strong>, zoe dicke hij des<br />

weighert; vijff <strong>en</strong>de viertich scelling<strong>en</strong>.<br />

26. Item onse r<strong>en</strong>tmeister sall onse tzijnse moegh<strong>en</strong> uutpand<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat<br />

d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> Zondach na der pandinghe in der kerck<strong>en</strong> do<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong><br />

bij ons<strong>en</strong> ghezwoer<strong>en</strong> bode. Ende soe sall die besitter <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

tijnsgoed<strong>en</strong> d<strong>en</strong> thijns mogh<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> acht dagh<strong>en</strong> na d<strong>en</strong><br />

gebode <strong>en</strong>de daer<strong>van</strong> ghev<strong>en</strong> d<strong>en</strong> cost <strong>van</strong> der pandinghe <strong>en</strong>de<br />

daertoe drie schillingh<strong>en</strong>, halff ons<strong>en</strong> schoutet <strong>en</strong>de halff d<strong>en</strong> bode.<br />

Ende indi<strong>en</strong> die betalinghe bynn<strong>en</strong> acht dagh<strong>en</strong> niet <strong>en</strong> gheschiede,<br />

soe sall onse r<strong>en</strong>tmeister <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> dat thijnsgoet mit ons<strong>en</strong><br />

scoutet <strong>en</strong>de drie scep<strong>en</strong><strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>gh<strong>en</strong>, dair<strong>van</strong> sij sull<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> vier scelling<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> schoutet <strong>en</strong>de schep<strong>en</strong><strong>en</strong> elcx e<strong>en</strong>;<br />

behoudelijck alle andere thijns<strong>en</strong> in hoer<strong>en</strong> oud<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>.<br />

27. Item m<strong>en</strong> sall alle thijnse, excijnse, pacht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>van</strong> der<br />

kerck<strong>en</strong>, Heilighe gheest <strong>en</strong>de stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de oeverall<br />

bynn<strong>en</strong> lants <strong>van</strong> d<strong>en</strong> onwilligh<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> pand<strong>en</strong> <strong>en</strong>de richt<strong>en</strong> an<br />

dubbelde ghelde.<br />

28. Item sull<strong>en</strong> voirtan wes<strong>en</strong> in elk<strong>en</strong> ban e<strong>en</strong> schoutet <strong>en</strong>de vijff<br />

heemraders, voer d<strong>en</strong>welk<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> word<strong>en</strong> alle erff<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>


<strong>en</strong>de alle a<strong>en</strong><strong>van</strong>gh<strong>en</strong>. Sij sull<strong>en</strong> oick d<strong>en</strong> dijck her<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> inhoud<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> der ordinanci<strong>en</strong> <strong>van</strong> der dijckaedg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de weteringh<strong>en</strong>, weg<strong>en</strong>,<br />

slot<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere ghemeyn werck<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> lants kuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

schouw<strong>en</strong>, soe hiernae bescrev<strong>en</strong> volg<strong>het</strong> <strong>en</strong>de elcx int zijne <strong>van</strong><br />

schad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> schuld<strong>en</strong> recht do<strong>en</strong>, ghelijck voirss. is.<br />

29. Item soe wat erffniss<strong>en</strong> in voirscr, manyer<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ban <strong>van</strong><br />

Woudrinchem ghebuer<strong>en</strong>, dat sall wes<strong>en</strong> voir schoutet <strong>en</strong>de scep<strong>en</strong><strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong>de soe wat int lant ghebuert, dair sull<strong>en</strong> over sta<strong>en</strong> e<strong>en</strong> schoutet<br />

<strong>en</strong>de drye heemraders off vier. Ende dair<strong>van</strong> sall die schout hebb<strong>en</strong><br />

vier schellinghe <strong>en</strong>de die heemraders vier schellinghe. Ende sull<strong>en</strong> tot<br />

elk<strong>en</strong> gherichtdagh<strong>en</strong> voirss. elck scout mit twee heemraders <strong>en</strong>de elcx<br />

int sijne, daer <strong>en</strong>ighe erffnisse in voirss. manyer<strong>en</strong> gheschiet waer<strong>en</strong>,<br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> Woudrinchem a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> alle voirss. erffnisse voir<br />

hem gheschiet, binn<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> atmaell voer d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> gherichtdaghe<br />

<strong>en</strong>de des binn<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> atmael voer d<strong>en</strong> voerga<strong>en</strong>d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong><br />

gerichtdaghe gheschiet wair, om dair<strong>van</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve te mak<strong>en</strong>,<br />

soe dat behoert <strong>en</strong>de voirss. is; <strong>van</strong> welk<strong>en</strong> brieff die ghezwoer<strong>en</strong><br />

clerck sall hebb<strong>en</strong> drie schelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die schep<strong>en</strong><strong>en</strong>, die daerover<br />

sta<strong>en</strong> twee scellingh<strong>en</strong>. Ende sal die schout voir zijn a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> drie scelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elcx <strong>van</strong> d<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> heemraders, die daer<br />

met hem anbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>, twee schellingh<strong>en</strong>.<br />

30. Item alle a<strong>en</strong><strong>van</strong>gh<strong>en</strong> <strong>van</strong> erve sull<strong>en</strong> gheda<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser<br />

stede voir schout <strong>en</strong>de schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de int lant voir <strong>en</strong><strong>en</strong> schout <strong>en</strong>de<br />

drie heemraders off meer, elcx in zijn<strong>en</strong> ban, noem<strong>en</strong>de wat ghoet hij<br />

a<strong>en</strong><strong>van</strong>g<strong>het</strong> <strong>en</strong>de dat opter vrijer strat<strong>en</strong>. Daer<strong>van</strong> sal hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

schout twe schelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die heemraders drie schelling<strong>en</strong>. Ende soe<br />

wanneer th<strong>en</strong> voirscr. a<strong>en</strong><strong>van</strong>ck gheschiet is, soe sall e<strong>en</strong> yghelijck t<strong>en</strong><br />

ghelijck<strong>en</strong> voirss. cost<strong>en</strong> daertiegh<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>gh<strong>en</strong>, th<strong>en</strong> dat<br />

beliefft, up zijn ban <strong>en</strong>de brueck<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> XIIII dagh<strong>en</strong>, naedat him<br />

e<strong>en</strong> k<strong>en</strong>lijcke weet gheda<strong>en</strong> is tot sulk<strong>en</strong> cost<strong>en</strong> <strong>van</strong> wet<strong>en</strong>, als in d<strong>en</strong><br />

voirss, artikel <strong>van</strong> wet<strong>en</strong> te do<strong>en</strong>, verclaert staet. Ende sae haest alst<br />

<strong>van</strong>ck tegh<strong>en</strong> <strong>van</strong>ck is, soe sall die schout d<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> voirss. dach<br />

zett<strong>en</strong> voir onse voirss. gherichte te recht te kcm<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

naestcom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> rechtdaghe, <strong>en</strong>de dat onse amptlud<strong>en</strong> goets tijts condt<br />

do<strong>en</strong>. Ende dair zall die eerste a<strong>en</strong><strong>van</strong>gher wes<strong>en</strong> a<strong>en</strong>leggher <strong>van</strong> der<br />

saicke <strong>en</strong>de die leste an<strong>van</strong>gher verweerder. Ende sall t<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

daghe elcx sijn getughe mogh<strong>en</strong> leid<strong>en</strong>, off upt<strong>en</strong> achst<strong>en</strong> dach<br />

dairnae, daer<strong>van</strong> die scep<strong>en</strong> hoir gh<strong>en</strong>acht<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> dragh<strong>en</strong>,<br />

soe voirss. is in d<strong>en</strong> artikel <strong>van</strong> gh<strong>en</strong>echt<strong>en</strong> te dragh<strong>en</strong>. Ende soe wye<br />

dan in d<strong>en</strong> onrechte bevond<strong>en</strong> woirde, die sall alle voirss. gherechtelike<br />

oncost<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebroeckt hebb<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pcndt; des sull<strong>en</strong><br />

onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zev<strong>en</strong> pondt <strong>en</strong>de wij thi<strong>en</strong> pondt,<br />

behoudelijck elck<strong>en</strong> ambachsher<strong>en</strong> zijne gherechticheit a<strong>en</strong> die thi<strong>en</strong><br />

pondt. Ende soe wie in der manyer<strong>en</strong> in <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> erve comt off met<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>schultbriev<strong>en</strong>, dat sall hij beseghelt nem<strong>en</strong> bij dri<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

off meer. Ende indi<strong>en</strong> dat parti<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> middel<strong>en</strong> thijd<strong>en</strong> ovcrdragh<strong>en</strong><br />

will<strong>en</strong> mit gevoege, soe sull<strong>en</strong> sij die voirss, bruecke schuldich wes<strong>en</strong>


te betal<strong>en</strong> haiff <strong>en</strong>de halff, off soe zij dat bij malkander<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

overdrag<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> besprek<strong>en</strong>.<br />

31. Item soe sall e<strong>en</strong> ieghelijck int besit <strong>van</strong> sijn<strong>en</strong> guede blijv<strong>en</strong> totdat hij<br />

mit recht dair uutgewonn<strong>en</strong> is. Met soe wi<strong>en</strong> beliefft in <strong>en</strong><strong>en</strong> sterfhuze<br />

off <strong>van</strong> dal<strong>en</strong>d<strong>en</strong> beest<strong>en</strong> off ander twivelinge off ontwander gued<strong>en</strong> yet<br />

a<strong>en</strong> te <strong>van</strong>gh<strong>en</strong>, die sall dat a<strong>en</strong>va<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>de bij<br />

d<strong>en</strong> ghericht. Ende daer sal die gebruycker oeck, bij alsoe dat hij dat<br />

wederom mit recht a<strong>en</strong><strong>van</strong> sall, in der bruuckweer blijv<strong>en</strong>, soe voirss. is.<br />

Ende des soe sall dieselve ghebruycker borgh<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> nae<br />

schieringhe desselv<strong>en</strong> gherichts voir die waerde <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirscr.<br />

a<strong>en</strong>ghe<strong>van</strong>g<strong>en</strong> gued<strong>en</strong>, om - soe wanneer dat recht gewes<strong>en</strong> waer t<strong>en</strong><br />

profijte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. ierst<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>ger - hem wet<strong>en</strong> dairan te<br />

verhal<strong>en</strong>; daer<strong>van</strong> sall tgherichte hebb<strong>en</strong>, soe voir <strong>van</strong> d<strong>en</strong> an<strong>van</strong>ck<br />

<strong>van</strong> erve verclairt is. Ende soe wie in d<strong>en</strong> onrechte bevond<strong>en</strong> woerdt<br />

sall ghebruect hebb<strong>en</strong> vier pondt. Mer <strong>van</strong> wat goed<strong>en</strong> nae ghewes<strong>en</strong><br />

vonnisse execucie <strong>van</strong> recht geda<strong>en</strong> is, daer <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> die execucie<br />

mit gh<strong>en</strong><strong>en</strong> nyeuw<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>gh<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> belett<strong>en</strong>, met die execucie<br />

bij haer ghewes<strong>en</strong> vonnisse Iaet<strong>en</strong>. Ende soe wie alsoe dair<strong>en</strong>bov<strong>en</strong><br />

onrechte ain<strong>van</strong>g<strong>en</strong> dede, die soude ghebruect hebb<strong>en</strong> tweewerv<strong>en</strong><br />

vijfftehalff pondt, soe m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> hij dat dede.<br />

32. Item soe wanneer dese scout<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heemraders <strong>van</strong> wateringh<strong>en</strong>,<br />

wegh<strong>en</strong>, slcet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere ghemeyn werck<strong>en</strong>, elcx int sijn,<br />

schouw<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> daer wes<strong>en</strong> twee schoudaghe, te wet<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> kuerschouwe <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> inrid<strong>en</strong>de schouwe. Des <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> zij ghe<strong>en</strong><br />

kuer<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij op <strong>en</strong><strong>en</strong> heilig<strong>en</strong>dach onder die hoeghe misse in<br />

der kerck<strong>en</strong> ghekundicht, om die gheerfd<strong>en</strong> ter kuerschouw<strong>en</strong> daerbij te<br />

mogh<strong>en</strong> cam<strong>en</strong>. Ende soe wes kuer<strong>en</strong> sij dan bij d<strong>en</strong> gheerffd<strong>en</strong>, dair<br />

tegh<strong>en</strong>woirdich wes<strong>en</strong>de, leggh<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> zij mit c<strong>en</strong>der scouwe tot<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> b<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> daghe, die zij dan daer ram<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, doerschouw<strong>en</strong>.<br />

Ende sall die schout hebb<strong>en</strong> op die kuerscouwe acht schilling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

sijne heemraders elcx vier schilling<strong>en</strong> voir haer<strong>en</strong> cast. Ende<br />

desgelik<strong>en</strong> ter naester volg<strong>en</strong>der doirgainder schouw<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> dat die<br />

kuei-<strong>en</strong> alle gheloeft werd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die schouwe sonder lakinghe<br />

doirghinghe, soe soude die schoutet oick hebb<strong>en</strong> acht schelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

elck heemrader IIlI scelling<strong>en</strong> als voir har<strong>en</strong> cost; <strong>en</strong>de dese twee<br />

cast<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> die ghemeyn gheerffd<strong>en</strong> binner. sbans. Mer<br />

indi<strong>en</strong> clatter lakinghe ghebuerde, soe <strong>en</strong> soud<strong>en</strong> die voirss. schout<br />

<strong>en</strong>de heemraders <strong>van</strong> der lester schouw<strong>en</strong> <strong>van</strong> die ghemeyne<br />

gheerffd<strong>en</strong> gh<strong>en</strong><strong>en</strong> cost hebb<strong>en</strong>, mer sij soud<strong>en</strong> tot <strong>en</strong><strong>en</strong> maell al doir<br />

schouw<strong>en</strong>. Ende soe wie dan sijn werck met volmaeckt <strong>en</strong> hadde, soe<br />

m<strong>en</strong>ich dier waer<strong>en</strong>, soud<strong>en</strong> elck<strong>en</strong> broeck<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> schout thi<strong>en</strong><br />

schelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de an elcx <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraders drie schelling<strong>en</strong>. Ende<br />

soe soude die schout dat werck bestad<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong> t<strong>en</strong> mynst<strong>en</strong><br />

pynnyngh<strong>en</strong> a); des sall elcx sijns selfs werck mcgh<strong>en</strong> ondersta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

om d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> bestad<strong>en</strong> pynnynck do<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong><br />

atmaell. Ende soe wie sijn werck bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> atmaell na der<br />

schouw<strong>en</strong> met <strong>en</strong> onderstonde te mak<strong>en</strong>, dat soude die schout do<strong>en</strong><br />

mak<strong>en</strong> op zijn dubbel ghelt <strong>en</strong>de vierschatte pande. Ende sull<strong>en</strong> alle


kuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schouw<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser stede sta<strong>en</strong> op hair oude<br />

ghewo<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

33. Item sull<strong>en</strong> alle erffscheidinghe bynn<strong>en</strong> onser stede geda<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> bij<br />

ons<strong>en</strong> schout <strong>en</strong>de schep<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong>de int lant bij schout <strong>en</strong>de<br />

heemraders, elcx int sijn, die dairtoe roep<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> twee off drie bov<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de twee off drie b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> d<strong>en</strong> erv<strong>en</strong>, daer die scheidinghe gheboer<strong>en</strong><br />

zall, <strong>en</strong>de dan die erffscheidinghe do<strong>en</strong>, soe dat behoert. Ende dair<strong>van</strong><br />

salt tghericht hebb<strong>en</strong> soevoell, off zij over eer, erffnisse stond<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de<br />

dat sull<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> halff <strong>en</strong>de halff.<br />

34. Item sce sal m<strong>en</strong> alle getug<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> leid<strong>en</strong> salt, t<strong>en</strong>waer dats hem<br />

beide parti<strong>en</strong> sonder zwer<strong>en</strong> ghelav<strong>en</strong> wild<strong>en</strong>, op<strong>en</strong>bair eyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de op<br />

d<strong>en</strong> heilg<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> zwer<strong>en</strong>, ttutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> onse officier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gerichtlude, die sull<strong>en</strong> tugh<strong>en</strong> op hoer<strong>en</strong> cede, die zij voir geda<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>. Des sal diegh<strong>en</strong>e, die g<strong>het</strong>ughe leyd<strong>en</strong> will, zijn vermeet<br />

op<strong>en</strong>bair voir onse ghericht in pres<strong>en</strong>cie <strong>van</strong> partij<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> lud<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

dan sull<strong>en</strong> onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> dat g<strong>het</strong>uych heymelijck hoer<strong>en</strong> mit <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

gheswoer<strong>en</strong> clerck, <strong>en</strong>de elck getuych salt alleyn tugh<strong>en</strong>. Ende soe<br />

wes twee guede wittachtighe mann<strong>en</strong> off meer tugh<strong>en</strong>, dat salt in all<strong>en</strong><br />

saeck<strong>en</strong> g<strong>het</strong>uych <strong>van</strong> weerd<strong>en</strong> zijn, behoudelijck, soe wes lijff <strong>en</strong>de<br />

guet tsam<strong>en</strong> angaet, zull<strong>en</strong> drie guede wittachtighe mann<strong>en</strong> wez<strong>en</strong> off<br />

meer. Ende wes d<strong>en</strong> lijve off ons<strong>en</strong> brueck<strong>en</strong> angaet, <strong>en</strong>de alle stille<br />

wairheid<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> onse amptman off zijn stedehouder <strong>en</strong>de onse<br />

schout mede maegh<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dair<strong>van</strong> copie nyem<strong>en</strong>, mer d<strong>en</strong><br />

getugh<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> har<strong>en</strong> eedt nyet verdragh<strong>en</strong>.<br />

35. Item m<strong>en</strong> <strong>en</strong> salt scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve noch schep<strong>en</strong><strong>en</strong>oirkond<strong>en</strong> nyet<br />

moeg<strong>en</strong> t<strong>en</strong>yet do<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij bij scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve off scep<strong>en</strong><strong>en</strong>oirkonde.<br />

Ende des <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> schep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> met langher ducr<strong>en</strong> dan vijff jaer<br />

na d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> betalinghe, t<strong>en</strong>waer dat zij doirstek<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> als recht<br />

is. Ende <strong>en</strong> salt ghc<strong>en</strong> schep<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong> noch mit monde tugh<strong>en</strong> als<br />

schep<strong>en</strong> but<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, dar. e<strong>en</strong> jair nae th<strong>en</strong> daghe, dat hij af fgega<strong>en</strong><br />

off verset is.<br />

36. Item soe wye voir <strong>en</strong>ighe veurward<strong>en</strong> off schulde a<strong>en</strong>ghesprck<strong>en</strong><br />

worde, daer<strong>van</strong> die verweerder die veurwarde off schult bek<strong>en</strong>dc,<br />

seggh<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> a<strong>en</strong>leggher <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. veurward<strong>en</strong> off schult<br />

gh<strong>en</strong>oech gheda<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong>, soe salt die verweerder bewijs do<strong>en</strong> met<br />

g<strong>het</strong>ugh<strong>en</strong>, soe voirss. is, off <strong>en</strong>ighe quytancie to<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat d<strong>en</strong> ghericht<br />

gh<strong>en</strong>oech dunct. Ende indi<strong>en</strong> hij des nyet <strong>en</strong> doet, see salt hij in die<br />

veurwarde off schult te volda<strong>en</strong> off te betal<strong>en</strong> ghehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de<br />

des salt die eysscher sijn<strong>en</strong> eysch mit zijn<strong>en</strong> cede sterck<strong>en</strong>.<br />

37. Item off iemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> <strong>en</strong>ighe ghcrichts off<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> verlor<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> bij brande off ander<strong>en</strong> onghevall<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> th<strong>en</strong> briw<strong>en</strong> guede getugh<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> <strong>van</strong> twee off dri<strong>en</strong><br />

gued<strong>en</strong> wittachtigh<strong>en</strong> mann<strong>en</strong>, die briev<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> hem vernuw<strong>en</strong>, om<br />

daermede recht te hantier<strong>en</strong>, ghelijck mit sijn<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>.


38. Item soe wes iemant op <strong>en</strong><strong>en</strong> doed<strong>en</strong> <strong>van</strong> schuld<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> will, dair<br />

gh<strong>en</strong>e g<strong>het</strong>ughe <strong>van</strong> <strong>en</strong> zijn, soe voirss. is, die schuld<strong>en</strong> salt hij mogh<strong>en</strong><br />

behoud<strong>en</strong> mit zijn<strong>en</strong> cede, bij alsoe, dat twee ghuede wittachtighe<br />

mann<strong>en</strong> nae hem zweer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> t<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>, dat zij zijn<strong>en</strong> eedt<br />

voir oprecht <strong>en</strong>de voir guet houd<strong>en</strong>. Ende des salt altijt die eysscher<br />

zijn<strong>en</strong> eysch bynn<strong>en</strong> jairs do<strong>en</strong>, naedat die voirss. doede ghestorv<strong>en</strong> is;<br />

off soe wanncer die doede 'act <strong>en</strong>de dach doet gheweest waer, soe <strong>en</strong><br />

sal m<strong>en</strong> op zijn erffgh<strong>en</strong>am<strong>en</strong> niet mogh<strong>en</strong> wynner., t<strong>en</strong>zij bij<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve of wittachtighe getugh<strong>en</strong>, soe voirss. is in d<strong>en</strong> artikel<br />

<strong>van</strong> g<strong>het</strong>ug<strong>en</strong>.<br />

39. Item so war werd<strong>en</strong> off werdinn<strong>en</strong> borgh<strong>en</strong> <strong>van</strong> wijn, bier, broct, dranck<br />

off teringhe, dat sull<strong>en</strong> zij mogh<strong>en</strong> uutpand<strong>en</strong>, des sij mit hoer<strong>en</strong> cede<br />

behoud<strong>en</strong> als recht is. Des sull<strong>en</strong> zij alle haer schuld<strong>en</strong> <strong>van</strong> quartier<br />

jaers tot quartier jaers inman<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de <strong>en</strong> salt har<strong>en</strong> ecdt niet Iangher<br />

duer<strong>en</strong> noch ga<strong>en</strong>, dan des bynn<strong>en</strong> th<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> quartier jaers gheschiet<br />

is. Ende desghelijck<strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> <strong>van</strong> verdi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> lo<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.<br />

40. Item ghesell<strong>en</strong>, die tsam<strong>en</strong> ghelaech drinck<strong>en</strong>, wanneer iemant <strong>van</strong><br />

hem begheert op te sta<strong>en</strong>, die salt mogh<strong>en</strong> rek<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de mit zijn<strong>en</strong><br />

andeele volsta<strong>en</strong>.<br />

41. Item soe sal alle man in <strong>en</strong><strong>en</strong> ghevecht d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> vrede in pres<strong>en</strong>cie<br />

<strong>van</strong> twee goede mann<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> e<strong>en</strong>werff <strong>en</strong>de anderwerff,<br />

elcx op vijfftalff pondt, soe dicke die alsoe gheweigert worde. Ende<br />

wanneer th<strong>en</strong> vrede t<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> gheweighert woerde, daerau sal m<strong>en</strong><br />

brueck<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt. Ende dan salt dye eysscher d<strong>en</strong><br />

vechthed<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vrede ghebied<strong>en</strong> up zijn lijff <strong>en</strong>de up sijn goet, <strong>en</strong>de<br />

dan salt die man schuldich zijn d<strong>en</strong> vrede te ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong> de oick te<br />

houd<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dede hij daerbov<strong>en</strong> let in err<strong>en</strong> synn<strong>en</strong> mittcr hant off<br />

dede da<strong>en</strong> op yemant anders, soe soude hij ghebruect hebb<strong>en</strong> zijn lijff<br />

<strong>en</strong>de zijn goet.<br />

42. Item soe wye in dese voirss. vrede sta<strong>en</strong>de mit err<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong> iemant<br />

te hoefde spriect, sonder let mitter hant daertoe te do<strong>en</strong>, die scude<br />

broeck<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> vranckrijcsche schilde, <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> wederParti<strong>en</strong><br />

dair<strong>van</strong> beteringhe do<strong>en</strong> bij ons <strong>en</strong>de bij onz<strong>en</strong> ghericht. Ende des salt<br />

dieghe<strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong> vrede geeyscht <strong>en</strong>de ghebod<strong>en</strong> heefft,<br />

dat onz<strong>en</strong> amptluyd<strong>en</strong> off d<strong>en</strong> schout, daer onder dat ghebuert, kondt<br />

do<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> atmael up die bruecke <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

vranckrijcsch<strong>en</strong> schilt.<br />

43. Item des<strong>en</strong> voirss, vrede sall ga<strong>en</strong> t<strong>en</strong> vijfft<strong>en</strong> lede <strong>en</strong>de nyet voerder,<br />

<strong>en</strong>de oever alle diegh<strong>en</strong>e, die hulper <strong>en</strong>de sterker <strong>van</strong> th<strong>en</strong> gevechte<br />

zijn; <strong>en</strong>de sall duer<strong>en</strong> zes wek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de th<strong>en</strong> dach all .<br />

44. Item off in onser stede off lande voirss. <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> nederslach gebuerde,<br />

dair<strong>van</strong> soe sull<strong>en</strong> alle onschuldighe magh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

doetslager ghevreedt zijn <strong>van</strong> stcnd<strong>en</strong> ghedur<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> ses


wek<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de soe wye dair oever dede, die soude am ons verbuer<strong>en</strong><br />

sijn lijff <strong>en</strong>de guet.<br />

45. Item soe wanneer des<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> vrede uut is <strong>en</strong>de die saicke noch<br />

nyet geslicht <strong>en</strong> waer, soe zull<strong>en</strong> onse scout<strong>en</strong>, elcx int zijn te landwart,<br />

<strong>en</strong>de onse bode bynn<strong>en</strong> onser stede, tot ghesinn<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>yg<strong>en</strong><br />

partij<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> anderd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de t<strong>en</strong> eynde <strong>van</strong> dy<strong>en</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> eysch<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ghebied<strong>en</strong>, soe voirss. is. Ende th<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal met voerder ga<strong>en</strong> dan<br />

an die principael vechter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> haer bluet t<strong>en</strong> vijfft<strong>en</strong> lede; <strong>en</strong>de<br />

dair sall onse schout off bode off hebb<strong>en</strong> zess schelling<strong>en</strong>.<br />

46. Item sull<strong>en</strong> die gheechte die bastard<strong>en</strong> mede bevred<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die<br />

bastard<strong>en</strong> die gheechte met, t<strong>en</strong>waer dat die gheechte d<strong>en</strong> vrede<br />

mitt<strong>en</strong> monde hadd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>.<br />

47. Item in vrede soe voirss. is sta<strong>en</strong>de, sal d<strong>en</strong> vrede uut wes<strong>en</strong>, soe<br />

wanneer dat ghevecht gheso<strong>en</strong>t is. Ende indi<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

derd<strong>en</strong> vrede mit malckander<strong>en</strong> hem met <strong>en</strong> beslichi<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong><br />

onse amptlude <strong>en</strong>de gherichte dat gheschil mogh<strong>en</strong> beslicht<strong>en</strong> tot<br />

ghesynn<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>yghe partij<strong>en</strong>; bij alsoe, dat onse scout off bode, elcx<br />

int zijn, tot th<strong>en</strong> voirss. ghesinn<strong>en</strong> der wederpartye dach sall sett<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

naest<strong>en</strong> rechtdaghe. Ende parti<strong>en</strong> ghehoert <strong>en</strong>de beslicht, soe voirss.<br />

is, zoe sull<strong>en</strong> zij sulck schuldich zijn te houd<strong>en</strong>. Ende soe wye des nyet<br />

<strong>en</strong> dede, dies goet sull<strong>en</strong> onse amptlude nae sich sla<strong>en</strong> ter tijt toe, dat<br />

sij dier slichtinghe ghehoersam zijn; <strong>en</strong>de dairtoe sal die ongehoersame<br />

ghebroect hebb<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> vranckrijcsche schild<strong>en</strong>. Ende soe wye tot thi<strong>en</strong><br />

vranckrijcsche schild<strong>en</strong> toe met gegoedt <strong>en</strong> waer <strong>en</strong>de die<br />

beslichtinghe met houd<strong>en</strong> <strong>en</strong> woude, soe voirss. is, di<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> onse<br />

amptlude ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> te water <strong>en</strong>de te brode, totdat hij der<br />

slichtinghe ghehoersam is <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss, brueck<strong>en</strong> volda<strong>en</strong><br />

heefft .<br />

48. Item soe <strong>en</strong> sal niemant zijn lijff <strong>en</strong>de zijn guet brueck<strong>en</strong> in <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

onwet<strong>en</strong>de vrede; dats te versta<strong>en</strong>: off <strong>en</strong>ighe vrede ghinghe in iemants<br />

abs<strong>en</strong>cie <strong>en</strong>de hi) dan vecht<strong>en</strong>de worde mit yemant, die hem in d<strong>en</strong><br />

vrede woude treck<strong>en</strong>, dts hij onwet<strong>en</strong>de waer off meynde te wes<strong>en</strong>, soe<br />

sall hij hem des wet<strong>en</strong>s mogh<strong>en</strong> ontschuldigh<strong>en</strong> myt zijn<strong>en</strong> eede; bij<br />

alsoe, dat hij a<strong>en</strong> elke hani sal nem<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> goed<strong>en</strong> wittachtigh<strong>en</strong> man,<br />

die zijn<strong>en</strong> eedt mit hor<strong>en</strong> cede sull<strong>en</strong> sterck<strong>en</strong>, als recht is; t<strong>en</strong>waer off<br />

die heer alsulke getug<strong>en</strong> hadde, als d<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> docht dat gh<strong>en</strong>oech<br />

waer, waerbij dieselve getughe bov<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss, eedt mitter tweer<br />

gueder mann<strong>en</strong> eedt ga<strong>en</strong> soude, soe soude des her<strong>en</strong> g<strong>het</strong>uych <strong>van</strong><br />

weerd<strong>en</strong> wees<strong>en</strong>, bij alsoe, dat die getuge ghehoert sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> voir<br />

d<strong>en</strong> eydt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voerss. verweerder; <strong>en</strong>de dan soude m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<br />

haere cede verlat<strong>en</strong>. Ende sal dan dieselve ghebrueckt hebb<strong>en</strong>, soe<br />

<strong>van</strong> vrede brek<strong>en</strong> voirscr. staet.<br />

49. Item soe wat gheleide wij off onse officiere bij monde off bij brieve<br />

gev<strong>en</strong>, <strong>van</strong> wat saeck<strong>en</strong> dattet zij, dat binn<strong>en</strong> onser kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Wodrinchem op <strong>en</strong><strong>en</strong> heiligh<strong>en</strong> dach onder die hoghemisse verkundicht


worde, dat will<strong>en</strong> wij gehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot anser off onser amptlud<strong>en</strong><br />

upseggh<strong>en</strong>. In welk<strong>en</strong> gheleide onse amptlud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> uutscheid<strong>en</strong> alle<br />

diegh<strong>en</strong>e, die op<strong>en</strong>baer viand<strong>en</strong> zijn, ballinghe off schuld<strong>en</strong>aers mijns<br />

gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> ass greve <strong>van</strong> Hollant etc. Doch <strong>en</strong> sall ghe<strong>en</strong><br />

gheleide Ian-her sta<strong>en</strong> dan e<strong>en</strong> halff jair; des sull<strong>en</strong> dieghe<strong>en</strong>, die dat<br />

gheleide begher<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> bode voir zijn raep<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong> twee schelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de voir dat teyk<strong>en</strong>ghelt drie schellingh<strong>en</strong>. Ende soe wie alsoe<br />

gheleide hebb<strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong> ander<strong>en</strong> upliep mit ontamelijckeu woerd<strong>en</strong> off<br />

anders, s<strong>en</strong>der mit handaet let te do<strong>en</strong>, die sal a<strong>en</strong> ons verboer<strong>en</strong> thi<strong>en</strong><br />

vranckerijcsche schild<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn<strong>en</strong> wederparti<strong>en</strong> daer<strong>van</strong> beteringhe<br />

do<strong>en</strong> bij ons <strong>en</strong>de bij ans<strong>en</strong> ghericht. Mer geboerde in th<strong>en</strong> aploep<br />

<strong>en</strong>ich gevecht, <strong>en</strong>de diegh<strong>en</strong>e, die gheleide had, mit handaet iemant<br />

quetste, die sall brueck<strong>en</strong> zijn lijfñ <strong>en</strong>de zijn guec. Ende desghelijck<br />

weer iemant, die d<strong>en</strong> voirss. gheleide hebb<strong>en</strong>de upliep mit handaet off<br />

sonder handaet, soe voirss. is, dye sall oeck braeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beteringhe<br />

do<strong>en</strong> nae gheleg<strong>en</strong>theit der misdaet, zoe v ~irss. is. Mer soe wes<br />

gheleide yemant <strong>van</strong> schuld<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>en</strong>ighe <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

cndersaet<strong>en</strong> off ingheland<strong>en</strong> schuldich waer, dieselve <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

ondersat<strong>en</strong> off ingheland<strong>en</strong> sal dat anz<strong>en</strong> amptlu&,; mogh<strong>en</strong><br />

verkundighcn. Ende alsoe verkundicht zijnde, zoe sall onse amptman<br />

sulke gheleid<strong>en</strong>, voir schuld<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>, <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

upseggh<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dan soe <strong>en</strong> sal dat gheleide niet langher sta<strong>en</strong> dan<br />

drie dagh<strong>en</strong>.<br />

50. Item waert sake dat him iemant verantwoerd<strong>en</strong> woude <strong>van</strong> onwet<strong>en</strong>de<br />

gheleide om zijn<strong>en</strong> broeck<strong>en</strong> tontga<strong>en</strong>, des soude hij hem aff moegh<strong>en</strong><br />

nyem<strong>en</strong>, soe voer <strong>van</strong> onwet<strong>en</strong><strong>en</strong> vrede verclaert staet.<br />

51. Item soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> vrouw<strong>en</strong>, in echtschap sitt<strong>en</strong>de, bastart<br />

mogh<strong>en</strong> wynn<strong>en</strong>; t<strong>en</strong>waer dat <strong>en</strong>ighe vrouwe <strong>van</strong> har<strong>en</strong> man<br />

op<strong>en</strong>bairlijck mitter wcnynghe verscheid<strong>en</strong> waer <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> th<strong>en</strong> tijde<br />

kynder wonne, daer<strong>van</strong> die man die kynder<strong>en</strong> voir zijn nyet houd<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

woude, <strong>en</strong>de ghemeyn faem waer, dat die vrauwe mit ander<strong>en</strong> mann<strong>en</strong><br />

natuerlijck <strong>en</strong>de sondelijck plaichge ie hantier<strong>en</strong>, die kynder, alsoe<br />

ghewonn<strong>en</strong>, soud<strong>en</strong> voir bastaerd<strong>en</strong> geacht wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> haere<br />

moedere guet met deyl<strong>en</strong> .<br />

52. Item ghe<strong>en</strong> bastaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> yemande erve noch ghoet<br />

deyl<strong>en</strong>. Mer soe wat ghued<strong>en</strong> dat hem <strong>van</strong> hoer<strong>en</strong> ouder<strong>en</strong> off vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de magh<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, off wes zij verwerv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de afterlat<strong>en</strong>,<br />

sal up haer echte kinder erv<strong>en</strong>. Ende indi<strong>en</strong> dat bastaerd<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong><br />

echte kinder after <strong>en</strong> liet<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> alle gegev<strong>en</strong> goeder ga<strong>en</strong> an<br />

dieghe<strong>en</strong>, die dieselve gued<strong>en</strong> gheghev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> off nae haer doet an<br />

die rechte erv<strong>en</strong> daert geet off gecom<strong>en</strong> is; <strong>en</strong>de in th<strong>en</strong> gevalle zull<strong>en</strong><br />

alle vercreg<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> a<strong>en</strong> ons erv<strong>en</strong>. Des sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vercregh<strong>en</strong><br />

ghued<strong>en</strong> alle wittachtighe schuld<strong>en</strong> betaelt wes<strong>en</strong>. Ende off die<br />

schuld<strong>en</strong> meer dan die vercregh<strong>en</strong> goede waer<strong>en</strong>, soe mach die heer<br />

dat guet lat<strong>en</strong> var<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de soe sal dat vercreg<strong>en</strong> guet voiran an die<br />

schuld<strong>en</strong> ga<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat gebreeck a<strong>en</strong> die voirss. gegev<strong>en</strong> goed<strong>en</strong>


verhaelt weerd<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck p<strong>en</strong>nyncx ghelijcke, soeverre die schuld<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de die goed<strong>en</strong> reyk<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong>.<br />

53. Item soe sull<strong>en</strong> echte man <strong>en</strong>de wijff, die e<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong><br />

duwari<strong>en</strong>, offt hem beliefft, voir onse ghericht. Ende soe wanneer dan<br />

bij der doet <strong>van</strong> d<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> dat bedde ghescheid<strong>en</strong> waer, soe sal die<br />

lev<strong>en</strong>de bij d<strong>en</strong> ghericht d<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de magh<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> doed<strong>en</strong><br />

alle goede <strong>en</strong>de schuld<strong>en</strong> in gheschrifft cvergev<strong>en</strong> bij goed<strong>en</strong><br />

vercla~rse, t<strong>en</strong> cost <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, om nae zijnre doet te wet<strong>en</strong>,<br />

wes sij <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de buer<strong>en</strong>. Des<br />

sull<strong>en</strong> alle wittachtige schuld<strong>en</strong> voir uteri ghehel<strong>en</strong> goede ga<strong>en</strong>.<br />

Ende soe waer ghe<strong>en</strong> tocht ghemaict <strong>en</strong> waer, soe voirss. staet, aldaer<br />

soe soude die lev<strong>en</strong>de bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ma<strong>en</strong>stont alle goed<strong>en</strong> soe<br />

wanneer die schuld<strong>en</strong> so voirss. is afgega<strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, halff <strong>en</strong>de halff<br />

mitt<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de magh<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> doed<strong>en</strong> scheid<strong>en</strong> <strong>en</strong>de deyl<strong>en</strong>,<br />

welke halve deylinghe dan an beyde zijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

magh<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> doed<strong>en</strong> ga<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, elcx a<strong>en</strong> zijn zijde an d<strong>en</strong><br />

naghelnaest<strong>en</strong>. Des soe sull<strong>en</strong> vader <strong>en</strong>de moeder naghelnaest wez<strong>en</strong><br />

voir suster <strong>en</strong>de broeder. Ende indi<strong>en</strong> die goed<strong>en</strong> dan quam<strong>en</strong> te vall<strong>en</strong><br />

an suster <strong>en</strong>de broederkinder<strong>en</strong> off nicht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nev<strong>en</strong>kinder off<br />

diergelijck<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die zuster off brueder off nicht<strong>en</strong> off nev<strong>en</strong><br />

cnghelijck veell kinder hadd<strong>en</strong>, soe sal elck cloft <strong>en</strong>de met elck kint ter<br />

ghelijcker deyling<strong>en</strong> ga<strong>en</strong>.<br />

54. Item soe wanneer dat echte bedde <strong>van</strong> man <strong>en</strong>de <strong>van</strong> wijff geschoert<br />

is, soedat haerre e<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> ter doet compt, <strong>en</strong>de wittachtighe<br />

gheboirt hadd<strong>en</strong>, soe sall die leste lev<strong>en</strong>de alle die guede besitt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghebruk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die kynder manyerlijck upvoed<strong>en</strong>, met ghe<strong>en</strong><br />

erffgued<strong>en</strong> verkoep<strong>en</strong> but<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> <strong>en</strong>s <strong>en</strong>de der kinder<strong>en</strong> twee<br />

off drie naest<strong>en</strong> magh<strong>en</strong>, insoeverre die kinder<strong>en</strong> onmondich zijn, off<br />

anders but<strong>en</strong> cons<strong>en</strong>te <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> kinder<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> zij mondich zijn;<br />

t<strong>en</strong>wair bij noede <strong>van</strong> schuld<strong>en</strong>, alsoe dat tghereide die schult met<br />

streck<strong>en</strong> <strong>en</strong> mocht. Dat soude sta<strong>en</strong> tot goetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

gherichte; des sal m<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> der ma<strong>en</strong>stont <strong>van</strong> d<strong>en</strong> doed<strong>en</strong> alle<br />

goed<strong>en</strong> in gheschrifte sett<strong>en</strong>, soe bov<strong>en</strong> ghescrev<strong>en</strong> staet.<br />

55. Item of him die voirss. lev<strong>en</strong>de dan in hylijcke woude veranderwerv<strong>en</strong>,<br />

soe sal hij off zij dan terstont alle gued<strong>en</strong>, ghereit <strong>en</strong>de ongereit, mit alle<br />

schuld<strong>en</strong>, tegh<strong>en</strong> zijn off heere kinder<strong>en</strong> off haer voichd<strong>en</strong> ghelijck<br />

deil<strong>en</strong>. Ende soe wes kinder in d<strong>en</strong> naebedde gewonn<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong>, die<br />

sull<strong>en</strong> nae der doet <strong>van</strong> vader off <strong>van</strong> moeder tot sulk<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>,<br />

soe voirss. is. Mer soe wannezr dat man <strong>en</strong>de wijff beide doet zijn, zoe<br />

sull<strong>en</strong> die naekinder d<strong>en</strong> voirss. voerkinder <strong>van</strong> des vaders off moeders<br />

wegh<strong>en</strong>, dat haerre beider vader off moeder is geweest, <strong>van</strong> all<strong>en</strong><br />

vercregh<strong>en</strong><strong>en</strong> gued<strong>en</strong>, bij d<strong>en</strong> naebedde bov<strong>en</strong> schuld<strong>en</strong> gheblev<strong>en</strong>,<br />

halve deilinghe de<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nyet vcerder. Ende soe wes stockguet wait,<br />

dats te wet<strong>en</strong> oude erffguede, soevoel dier dan is, die sull<strong>en</strong> vall<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ga<strong>en</strong> d<strong>en</strong> wech, d<strong>en</strong> zij ghecom<strong>en</strong> zijn


56. Item onmondighe kinder, die sull<strong>en</strong> dat bloet vervoechd<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de soe<br />

wie dat tnaeste bloet is <strong>van</strong> der zweertzijde sat der voechdi<strong>en</strong> tnaeste<br />

wes<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> dat hij wil. Mer see wie die voichdi<strong>en</strong> hantier<strong>en</strong> sall, die<br />

sall bij ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> gherichte <strong>van</strong> des kints ghered<strong>en</strong> gued;,<br />

pinningh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pond<strong>en</strong> zoevoel, daer m<strong>en</strong> wittachtighe schuld<strong>en</strong><br />

mede betal<strong>en</strong> moghe, bij dats noet zij <strong>en</strong>de met meer. Ende die andere<br />

gereyd gued, bov<strong>en</strong> die voirss. schult blijv<strong>en</strong>de, off dier let waer, die sat<br />

m<strong>en</strong> bij goedunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ghericht voert vercoper.<br />

<strong>en</strong>de bynn<strong>en</strong> cns<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a beleggh<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de voer d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

alle jaer rek<strong>en</strong>ynghe <strong>en</strong>de bewijs do<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dat kint nae zijn<strong>en</strong> staet<br />

houd<strong>en</strong> off do<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> tot zijn<strong>en</strong> mondigh<strong>en</strong><br />

dagh<strong>en</strong> toe. Ende dat kint tot sijn<strong>en</strong> mondigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> gecom,<strong>en</strong><br />

zijnde, soe sall hem die voecht in zijn gcet zett<strong>en</strong> Ios <strong>en</strong>de vrij tot des<br />

kints gesinn<strong>en</strong>, gelijck dat bij der vcirss. rek<strong>en</strong>ingh<strong>en</strong>, voir ons <strong>en</strong>de<br />

ons<strong>en</strong> gherichte geda<strong>en</strong>, behoerlijck <strong>en</strong>de betamelijck sall wcs<strong>en</strong>. Ende<br />

off die voicht alle jaer die rek<strong>en</strong>inghe met <strong>en</strong> dede, soe voirss. is, <strong>en</strong>de<br />

iemant <strong>van</strong> des kints maegh<strong>en</strong> dat ons<strong>en</strong> richter te kynn<strong>en</strong> gave, <strong>en</strong>de<br />

anse richter des am th<strong>en</strong> voicht ghesinn<strong>en</strong> dede bij ons<strong>en</strong> bode, <strong>en</strong>de<br />

die des clan weigherde <strong>en</strong>de bynn<strong>en</strong> vijffti<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong><br />

ghesinn<strong>en</strong> zijne behoerlijcke rek<strong>en</strong>inghe niet <strong>en</strong> dede, soe sat die<br />

voicht altijt tot elk<strong>en</strong> gesinn<strong>en</strong> verboert hebb<strong>en</strong> zevethi<strong>en</strong> pondt; welck<br />

g:ainn<strong>en</strong> sat gheschi<strong>en</strong> <strong>van</strong> drie dagh<strong>en</strong> tot drie dagh<strong>en</strong>. Ende die<br />

voicht <strong>en</strong> sat ghe<strong>en</strong> erve, dat th<strong>en</strong> kinde toebehoert, mogh<strong>en</strong> vercop<strong>en</strong>,<br />

t<strong>en</strong>waer bij manyer<strong>en</strong> soe voirss. is. Ende des- soe <strong>en</strong> sall hij ghe<strong>en</strong><br />

voichdie anveerd<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> sat ierst guede borgh<strong>en</strong> off onderpande<br />

sett<strong>en</strong>, dat ons<strong>en</strong> ghericht gh<strong>en</strong>oech dunct voir dat gherede guet, dat<br />

hij anveert, <strong>en</strong>de voir die opkamelinghe, die <strong>van</strong> d<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>, soeveell des weer, om dat altemael des bov<strong>en</strong> des kints<br />

noettrofft compt, te beleggh<strong>en</strong> soe voirss. is.<br />

Ende off <strong>en</strong>yghe weeskinder gh<strong>en</strong><strong>en</strong> voecht <strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> off dat him<br />

nyemant des <strong>en</strong> onderwonde <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> bloede wes<strong>en</strong>de, soe voirss,<br />

is, bynn<strong>en</strong> e<strong>en</strong>der ma<strong>en</strong>t nae der ouder doede, soe sull<strong>en</strong> wij dat kynt<br />

vervoichd<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, sae voirss. is.<br />

57. Item waert sake dat iemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> mit versum<strong>en</strong>theid<strong>en</strong><br />

vall<strong>en</strong> off dr<strong>en</strong>ck<strong>en</strong> off sonder toedo<strong>en</strong> <strong>van</strong> ander<strong>en</strong> m<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> daet<br />

blev<strong>en</strong> onnoeselijck, daer<strong>van</strong> <strong>en</strong> sall <strong>van</strong> dies wegh<strong>en</strong> a<strong>en</strong> ons nyet<br />

meer ghebruect zijn dan twewerff vijfftehalff pont, behoudelijck dat m<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> doed<strong>en</strong> met grav<strong>en</strong> <strong>en</strong> sall, m<strong>en</strong> <strong>en</strong> hebbe ierst ons<strong>en</strong> amptlud<strong>en</strong><br />

daer<strong>van</strong> orloff geeyscht. Ende soe wye daerbov<strong>en</strong> dede, die soude<br />

sta<strong>en</strong> tot correxi<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gcricht. Ende off iemant<br />

himselv<strong>en</strong> verdede <strong>en</strong>de <strong>van</strong> lijve ter doot brochte, die soude verbuert<br />

hebb<strong>en</strong> a<strong>en</strong> ons zijn goet dat hij after liete, soe <strong>van</strong>outs costumelijck is<br />

gheweest.<br />

58. Item soe wie <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> voirss. bynn<strong>en</strong> zijnre<br />

wonynghe bij daghe off bij nachte overvall<strong>en</strong> wilde mit druckingh<strong>en</strong>,<br />

gevechte off ander<strong>en</strong> uploepe, die sat verboer<strong>en</strong>, te wetcn bij daghe<br />

thi<strong>en</strong> oude vranckrijcsche schild<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij nachte twintich oude


vranckrijcsche schild<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dairtoe sull<strong>en</strong> alle broeck<strong>en</strong> viervoudich<br />

wez<strong>en</strong>. Ende desghelijcx sull<strong>en</strong> alle diegn<strong>en</strong>e brueck<strong>en</strong>, die zijne<br />

hulper<strong>en</strong> waer<strong>en</strong>. Ende indi<strong>en</strong> sulke ondaet bij nachte ghebuerde, zoe<br />

<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> die inwo<strong>en</strong><strong>en</strong>de man <strong>van</strong> der wonynghe <strong>en</strong>de alle die zijn<br />

huysghezin zijn off ander alsdan bij hon wes<strong>en</strong>de wer<strong>en</strong>der hant om<br />

h<strong>en</strong> te beschudd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sonder aerghelist, a<strong>en</strong> ons noch a<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

oevervalres voirss. met verbroeck<strong>en</strong> noch misdo<strong>en</strong>, behoudelijck dat zij<br />

mit haer<strong>en</strong> eyd<strong>en</strong> sterck<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> alle dingh<strong>en</strong> gheschiet te wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geda<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong>, ghelijck voirss. staet. Ende wairt saicke, dat in<br />

soedanigh<strong>en</strong> manyer<strong>en</strong> voirss. die oevervalre voirss. doet gheslagh<strong>en</strong><br />

worde off iemant <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> hulper<strong>en</strong>, sae <strong>en</strong> soude daeraf a<strong>en</strong> ons met<br />

meet verbuert wez<strong>en</strong>, dan thi<strong>en</strong> pondt <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> doetslaeghe.<br />

59. Item worde yem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> <strong>en</strong>ich guet gestol<strong>en</strong>, dat hij<br />

bynn<strong>en</strong> onset stadt off lande bevonde, dat sat hij mogh<strong>en</strong> toev<strong>en</strong><br />

sonder verbuernisse <strong>en</strong>de mitt<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> a<strong>en</strong>veerd<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> dat hom<br />

docht, dat hij <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>e bijstant <strong>van</strong> gherichslud<strong>en</strong><br />

ghecrigh<strong>en</strong> <strong>en</strong> konde. Ende indi<strong>en</strong> dieghe<strong>en</strong>, die hem dat guet<br />

afh<strong>en</strong>dich ghemaict hadde, datselve goet laet volgh<strong>en</strong>, soe sat hij dat<br />

goet pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> amptman <strong>en</strong>de orloff eyssch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dan dat<br />

goet voir zijn nae hem nem<strong>en</strong>, bij alsoe, dat hij dat goet zijn sat mak<strong>en</strong>,<br />

als recht is. Mer woude dieghe<strong>en</strong>, die dat goet alsoe d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

aefh<strong>en</strong>dich gemaict off ghestal<strong>en</strong> hadde, dairtegh<strong>en</strong> seggh<strong>en</strong>, soe sat<br />

die a<strong>en</strong>vaerder dat guet zijn mak<strong>en</strong>, soe voirschrev<strong>en</strong> is.<br />

60. Item waert saicke dat yemant <strong>en</strong>ych ghestol<strong>en</strong> guet onwet<strong>en</strong>de op<br />

onzer vrijer marct<strong>en</strong> cofte, <strong>en</strong>de dat mit g<strong>het</strong>ugh<strong>en</strong> soe vcirss. is<br />

bijbrochte dat guet gecoft te hebb<strong>en</strong>, soe sat diegh<strong>en</strong>e, die dat guet<br />

weder eyssc<strong>het</strong> <strong>en</strong>de zijn maect, zoe voirss. is, d<strong>en</strong> coeper zijn<br />

uutgheleide ghelt wiederom ghev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de clan sat hem onse amptman<br />

dat goet alsoe wederom do<strong>en</strong> lever<strong>en</strong>. Mer see wie alsulck goet but<strong>en</strong><br />

merct<strong>en</strong> caft, die sal dat guet lat<strong>en</strong> var<strong>en</strong> sonder <strong>en</strong>ighe p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong><br />

daer<strong>van</strong> wederom te hebb<strong>en</strong>, bij alsoe, dat die a<strong>en</strong>veerder dat guet zijn<br />

mak<strong>en</strong> sal see voirss, is. Ende see wie bov<strong>en</strong> dese voirss. manier<strong>en</strong><br />

hem weigherlijck maecte dat voirss. goet wederom te lat<strong>en</strong> valgh<strong>en</strong>, die<br />

sal an ons verbuer<strong>en</strong> vier vranckrijcsche schild<strong>en</strong>, soe dick hij des<br />

weighert, <strong>en</strong>de sa1 ev<strong>en</strong>wel dat guet lat<strong>en</strong> volgh<strong>en</strong> see voirscrev<strong>en</strong> is.<br />

61. Item sull<strong>en</strong> jaerlicx wes<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onzer stede voirss. nae ouder<br />

ghewa<strong>en</strong>t<strong>en</strong> drie jairmerct<strong>en</strong>: die e<strong>en</strong> d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> Donredach voir<br />

Palm<strong>en</strong>, die ander op sinte Jacabsavont in Julio, <strong>en</strong>de die derde op<br />

sinte Lucasavont; <strong>en</strong>de sal elcke merct dur<strong>en</strong> twee dagh<strong>en</strong> vair <strong>en</strong>de<br />

twee dagh<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> merctdaghe. Ende desghelijcx sal die<br />

Ghies<strong>en</strong>sche merct sta<strong>en</strong> op zijn<strong>en</strong> ghewo<strong>en</strong>lijck<strong>en</strong> tijt, oick twee daghe<br />

voir <strong>en</strong>de twee daghe nae. Ende onse tolner<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in th<strong>en</strong> merct<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> ieghelijck<strong>en</strong>, die des begheert, antkommer<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> sonneschijn,<br />

als haer coepmanscap gheschiet is, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> eik<strong>en</strong> h<strong>en</strong>xtpeerde<br />

nem<strong>en</strong> zes scellingh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> merypeerde drie schellingh<strong>en</strong>.


62. Item sall jaerlicx wes<strong>en</strong> in elke weke e<strong>en</strong> wekemerct binn<strong>en</strong> onser<br />

voirss, stede, te wet<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> Saterdach; <strong>en</strong>de die sal anga<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

Vrijdaghe te middaghe <strong>en</strong>de uutga<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Sondach te middaghe. Ende<br />

alle vurss. merctdag<strong>en</strong> sal e<strong>en</strong> ieghelijcke gheleide hebb<strong>en</strong> alle onse<br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae doir, uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> viand<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ballingh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

mijn<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> heere, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> broeck<strong>en</strong>, sae voer<strong>en</strong><br />

verhaelt is, <strong>en</strong>de desghelijcx <strong>van</strong> sak<strong>en</strong>, die op merctdagh<strong>en</strong><br />

gheboer<strong>en</strong>. Ende zull<strong>en</strong> alle brueck<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> maerct<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bynn<strong>en</strong><br />

toll<strong>en</strong> dubbelt wez<strong>en</strong>. Ende in dit gheleide <strong>van</strong> des<strong>en</strong> merct<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal<br />

m<strong>en</strong> met brueck<strong>en</strong> ghelijck voir <strong>van</strong> gheleide ghescrev<strong>en</strong> is, mer alle<strong>en</strong><br />

dobbel broeck<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong>, see in des<strong>en</strong> artikel gheschrev<strong>en</strong> staet.<br />

63. Item soe <strong>en</strong> sal nyemant ghe<strong>en</strong> goede but<strong>en</strong> ans<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

ter merct br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> sal eerst bynn<strong>en</strong> onser voirss. stede om te<br />

vercoep<strong>en</strong> e<strong>en</strong>s ter maerct ghebracht wes<strong>en</strong>, uptie verbuernisse <strong>van</strong><br />

vijfftalff pond<strong>en</strong>, zoe deck als dat ghebuerde, bij alsoe, dat m<strong>en</strong> mit<br />

eyn<strong>en</strong> stael sal mogh<strong>en</strong> volsta<strong>en</strong>, wanneer des guets mer dan eyn beet<br />

is.<br />

64. Item onse ondersat<strong>en</strong> voirss. <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> hem mit gh<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

but<strong>en</strong>poertscap<strong>en</strong> behelp<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> ons, noch tegh<strong>en</strong> malcander<strong>en</strong>.<br />

Ende wie daer <strong>en</strong> bov<strong>en</strong> dede, die soude sta<strong>en</strong> tot onser correxi<strong>en</strong> bij<br />

guetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> ghericht.<br />

65. Item soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> onse voirss. ondersat<strong>en</strong> malckander<strong>en</strong> <strong>van</strong> saeck<strong>en</strong><br />

off <strong>van</strong> erve, ander ons gheschiet off gheleg<strong>en</strong>, nergh<strong>en</strong>t te rechte<br />

treck<strong>en</strong> in der eerster instanci<strong>en</strong>, dan voir ons<strong>en</strong> voirss. gerichte,<br />

uutgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> datter gheestelicheit <strong>en</strong>de le<strong>en</strong> angaet tot zijn<strong>en</strong> recht te<br />

sta<strong>en</strong>. Ende off iemant dair <strong>en</strong> bov<strong>en</strong> dede, die soude an ons<br />

verboer<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> vranckrijcsche schild<strong>en</strong>, sae m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> hij dat<br />

dede; <strong>en</strong>de d<strong>en</strong>gynn<strong>en</strong>, th<strong>en</strong> hij alsoe moyde <strong>en</strong>de anderswaer treck<strong>en</strong><br />

woude sijn<strong>en</strong> cost betal<strong>en</strong> tot prisinghe <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ghericht.<br />

66. Item see <strong>en</strong> sal nyemant zijn goet wap<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>rehande<br />

saeck<strong>en</strong> noch mit ghe<strong>en</strong>rehande manyer<strong>en</strong>. Ende off iemant daer <strong>en</strong><br />

bov<strong>en</strong> dede, die soude sta<strong>en</strong> tot correxi<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

gerichte, <strong>en</strong>de die wap<strong>en</strong>ye sall <strong>van</strong> anweerd<strong>en</strong> zijn.<br />

67. Item see wes wap<strong>en</strong>inghe <strong>van</strong> goede yemant angeseyt <strong>en</strong>de nyet<br />

betug<strong>het</strong> <strong>en</strong> worde als recht is, see sull<strong>en</strong> coper <strong>en</strong>de vercoper off die<br />

ghebruyckere dier gued<strong>en</strong> t<strong>en</strong> bell-h<strong>en</strong> zweer<strong>en</strong>, dat daer ghe<strong>en</strong><br />

wap<strong>en</strong>ynghe a<strong>en</strong> <strong>en</strong> zij, mer dat die com<strong>en</strong>scap off ghebruyckinghe<br />

rechtvaerdich <strong>en</strong>de mit goider saicke gheschiet is <strong>en</strong>de s<strong>en</strong>der<br />

behindicheit off arghelist, <strong>en</strong>de die saeck<strong>en</strong> do<strong>en</strong> blijck<strong>en</strong> voer d<strong>en</strong><br />

gherichte, alsoe dat ons<strong>en</strong> ghericht des gh<strong>en</strong>oech dunct.<br />

68. Item soe zull<strong>en</strong> alle onze ondersat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ingeset<strong>en</strong> hair kor<strong>en</strong> mal<strong>en</strong><br />

oeverall in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a om dat XVIe deel, <strong>en</strong>de ghe<strong>en</strong><br />

koer<strong>en</strong> but<strong>en</strong> lants do<strong>en</strong> mal<strong>en</strong> sander onse cons<strong>en</strong>t, uptie<br />

verbuernisse <strong>van</strong> vijfftalve pond<strong>en</strong>, soe deck <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>nichwerv<strong>en</strong> als


zij dat do<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de hierinne te voirsi<strong>en</strong>, dat in ontfangh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in<br />

uutghev<strong>en</strong> alle mol<strong>en</strong>aers ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> sulke leveringhe do<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> bij mat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij ghewichte, gelijc m<strong>en</strong> in ander<strong>en</strong> gued<strong>en</strong><br />

sted<strong>en</strong> hieromtr<strong>en</strong>t doet, tot oirdele <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>dA <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gerichte.<br />

Ende dad<strong>en</strong> zij dair <strong>en</strong> bov<strong>en</strong>, zoe soud<strong>en</strong> zij oeck sta<strong>en</strong> tot correcti<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gherichte.<br />

69. Item see wat beest<strong>en</strong> onse vleishouwers tusch<strong>en</strong> Bamisse <strong>en</strong>de<br />

Kersmisse coep<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> versacht th<strong>en</strong><br />

coep over te hebb<strong>en</strong> voir sijns selffs et<strong>en</strong>, see soude die vleyshouwer<br />

gehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> th<strong>en</strong> caep oever te ghev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de voir sijn<strong>en</strong> arbeit<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> rinde acht scelling<strong>en</strong>, <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> verk<strong>en</strong> vier scelling<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> e<strong>en</strong> scaep twee scelling<strong>en</strong>.<br />

70. Item dat alle pond<strong>en</strong>, die in dese hantvest<strong>en</strong> b<strong>en</strong>oempt zijn zull<strong>en</strong><br />

gherek<strong>en</strong>t wes<strong>en</strong> voir thi<strong>en</strong> lelyde plack<strong>en</strong>, mak<strong>en</strong>de vijffti<strong>en</strong> grot<strong>en</strong> off<br />

halve stuvers, <strong>en</strong>de alle scelling<strong>en</strong> <strong>en</strong>de p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> av<strong>en</strong>ante.<br />

71. Item soe wanneer dat <strong>en</strong>ighe verbarnde erv<strong>en</strong> ombetimmert liggh<strong>en</strong><br />

bynn<strong>en</strong> onser stadt <strong>van</strong> Wodrinchem vairscrev<strong>en</strong>, die sal m<strong>en</strong><br />

gebuyrlijk<strong>en</strong> beghynn<strong>en</strong> op te tymmer<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> jaire<br />

naerdat se verbrant word<strong>en</strong>. Ende waert saecke datter meer dan e<strong>en</strong><br />

man off wijff, tuchter off erffg<strong>en</strong>aem, deel hadd<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

verbarnd<strong>en</strong> ombetimmerd<strong>en</strong> erve, zoe sal diegh<strong>en</strong>e, die tmeest deyl<br />

dairin heeft, dat erve begynn<strong>en</strong> up te tymmer<strong>en</strong>, als voirss. is. Ende<br />

indi<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e, die de mynre deell daerin hebb<strong>en</strong>, die tymmeringhe<br />

do<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, dat zull<strong>en</strong> zij mogh<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de becostigh<strong>en</strong>, ygelijck nae<br />

zijn<strong>en</strong> a<strong>en</strong>deel. Ende indi<strong>en</strong> datter yemant waer <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

tuchte off e<strong>en</strong> mynre deel hebb<strong>en</strong> int selve erve, die nyet tymmer<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

mochte, noch <strong>en</strong> woude, soe sal die tuchte off dat mynre deel volg<strong>en</strong><br />

dat deel desgh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die tymmer<strong>en</strong> wille, tot scattinghe <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de<br />

onz<strong>en</strong> gherichte zonder wederseggh<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij dat zijs onderlinghe e<strong>en</strong>s<br />

word<strong>en</strong> om die tymmeringhe voirtganck te hebb<strong>en</strong>.<br />

72. Item <strong>en</strong>de weert saicke datter nyem<strong>en</strong> tymmer<strong>en</strong> <strong>en</strong> woude bynner.<br />

sjaers <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die tselve verbrande onbetymmerde erve<br />

toebehoerd<strong>en</strong> off die tochte off deel daeran hadd<strong>en</strong>, gelijck vcirss,<br />

staet, zoe sal onse richter mit ons<strong>en</strong> gherichte bynn<strong>en</strong> Woudrinchem<br />

voirss. gehoud<strong>en</strong> zijn datselve erve op<strong>en</strong>bairlijcke in der kerck<strong>en</strong> te<br />

do<strong>en</strong> upveyl<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat te vercoep<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die daer nicest om<br />

ghev<strong>en</strong> wille, <strong>en</strong>de die p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> daeroff com<strong>en</strong>de te dc<strong>en</strong> smaldel<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> yeghelijck<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die tucht off deel dairin hebb<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>, zoe dat behoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> gherechte guetdunck<strong>en</strong> sal. Ende<br />

die coper sal dan gehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> datselve erve te beghynn<strong>en</strong><br />

gebuerlijck<strong>en</strong> up te tymmer<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> jaire nae der date<br />

<strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> cope voirss. Ende soe wie in der tymmeringhe voirss. met <strong>en</strong><br />

dede gelijck in des<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in d<strong>en</strong> naestvcerga<strong>en</strong>d<strong>en</strong> punt<strong>en</strong><br />

gheschrev<strong>en</strong> staet, die sal tegh<strong>en</strong> ons verbuer<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> vranckrijcsche<br />

schild<strong>en</strong> elcx jaers, daerin dat tghebreck gesciede. Ende dan sull<strong>en</strong><br />

onse rechter mit ons<strong>en</strong> gherechte voirss, datselve verbaernde


ombetimmerde erve weder gehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> nyeuwes up te veil<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de te vercop<strong>en</strong> in der manier<strong>en</strong> als voirss. staet, alsoe dick als dat<br />

ghebuer<strong>en</strong> sal, om ymmer die verbrande erv<strong>en</strong> upg<strong>het</strong>ymmert te<br />

wes<strong>en</strong>.<br />

73. Item voert soe gev<strong>en</strong> wij onset g<strong>het</strong>ruwer stede <strong>van</strong> Wodrinchem over<br />

ons<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> voirss., dat sij hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de behoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> alle<br />

alsulke exsinse <strong>van</strong> wijn, <strong>van</strong> bier, <strong>van</strong> mede <strong>en</strong>de <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

drancke om har<strong>en</strong> onraet mede te gheld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onse stede mede te<br />

vest<strong>en</strong>, te beter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in har<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>, ghelijckerwijs <strong>en</strong>de<br />

in alre manier<strong>en</strong> als zij die exsijnse voirss. tot haertoe gebruyct <strong>en</strong>de<br />

gehat hebb<strong>en</strong>.<br />

74. Item wij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> noch <strong>en</strong> will<strong>en</strong> onse ondersat<strong>en</strong> met scatt<strong>en</strong> noch<br />

bed<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij dat wij ridder word<strong>en</strong> off wittachtighe huwelijck do<strong>en</strong> off<br />

e<strong>en</strong> dochtere bestade, off dat wijselve ge<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> war<strong>en</strong> - dat God<br />

verbiede - dan sal m<strong>en</strong> ons e<strong>en</strong> moghelijcke bede ghev<strong>en</strong> op elk<strong>en</strong><br />

marg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ghered<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> daernae, als m<strong>en</strong> <strong>van</strong>outs<br />

schuldich <strong>en</strong>de ghewo<strong>en</strong>lic is te do<strong>en</strong>.<br />

75. Item soe wye onse vierschare schoerde, alsoe dat onse ghericht ghe<strong>en</strong><br />

recht gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong> konde, die sal verbuer<strong>en</strong> zijn lijff <strong>en</strong>de zijn goet.<br />

76. Item soe wye rechs plegh<strong>en</strong> wil, die sal sprek<strong>en</strong> mit oirlove <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

richter <strong>en</strong>de bij zijn<strong>en</strong> voirsprake; <strong>en</strong>de soe wye anders spreect, sal t<strong>en</strong><br />

elk<strong>en</strong> verbuer<strong>en</strong> vijff scelling<strong>en</strong>. Ende soe wye bov<strong>en</strong><br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>vonnisse dinght off teg<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieff acht, t<strong>en</strong>ware mit<br />

scep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong> off mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>oirkond<strong>en</strong>, als recht is, sull<strong>en</strong> elcx<br />

verbuer<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pcndt, soe dicke <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> als zij dat<br />

do<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ware off yemandt meynde, dat hij mit schep<strong>en</strong><strong>en</strong>vonnisse<br />

beswaert waer, dye sal dat vonnisse mit doechdelik<strong>en</strong> woerd<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> off bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> daghe na d<strong>en</strong> wijs<strong>en</strong> in pres<strong>en</strong>cy<br />

<strong>van</strong> twe<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beroep<strong>en</strong> daer <strong>en</strong>de<br />

alsoet behoert.<br />

77. Item waert saicke dat yem<strong>en</strong>t op onse scep<strong>en</strong><strong>en</strong> sprake, dat zij quade<br />

off valsche vonnisse ghewes<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, off ander lelike off <strong>en</strong>tamelijcke<br />

woerd<strong>en</strong> om saike wille, die zij in vorme <strong>van</strong> rechte gehantiert hadd<strong>en</strong>,<br />

als recht is, die sall verbuer<strong>en</strong>, alsae m<strong>en</strong>ichwerff dat gheschiede,<br />

tweewerff zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> pondt, <strong>en</strong>de daer<strong>en</strong>bov<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> tot correxi<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gherichte nae gheleg<strong>en</strong>theit dat die woerd<strong>en</strong><br />

gheschiet waer<strong>en</strong>.<br />

78. Item soe wat coep <strong>van</strong> erve gaet, sal hebb<strong>en</strong> - soe th<strong>en</strong> coep gheschiet<br />

is <strong>en</strong>de die erf<strong>en</strong>isse off guedinghe daeraff gheda<strong>en</strong> waer, als recht is, -<br />

zijne drie Sondaghesgebode in onser kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> Woudrinchem <strong>en</strong>de<br />

in der kerck<strong>en</strong> <strong>van</strong> binn<strong>en</strong>sbans, daer dat erve gheleg<strong>en</strong> is, <strong>en</strong>de<br />

ghev<strong>en</strong> <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> ghebode e<strong>en</strong> scelling in elcker kerck<strong>en</strong>, opdat dbloet<br />

off naeste gelande d<strong>en</strong> coep oevernem<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

voer d<strong>en</strong> vremd<strong>en</strong>. Ende th<strong>en</strong> nacaep sal anga<strong>en</strong>, wanneer th<strong>en</strong> voirss.


coop off erfnisse geschiet is, <strong>en</strong>de duer<strong>en</strong> drye dagh<strong>en</strong> lanck na d<strong>en</strong><br />

lest<strong>en</strong> kercgeboede naest nae malkander<strong>en</strong> volgh<strong>en</strong>de. Ende des sal<br />

tbloet ga<strong>en</strong> t<strong>en</strong> vijfft<strong>en</strong> leede <strong>en</strong>de niet voerder voer d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong><br />

gheland<strong>en</strong>. Ende soe wanneer <strong>van</strong> tbloets wegh<strong>en</strong> d<strong>en</strong> nacoep e<strong>en</strong>s<br />

geda<strong>en</strong> is, soe <strong>en</strong> sal nyemant d<strong>en</strong> nacoep over mogh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong><br />

sal naerre <strong>van</strong> bloede wes<strong>en</strong> dan die eerste nacoeper. Want hij d<strong>en</strong><br />

nacoep behoud<strong>en</strong> sal voir diegh<strong>en</strong>e, die mit hem in ghelijcke stade<br />

sta<strong>en</strong>, oevermits dat hij die ierste gheweest is. Ende sal tnaeste bloet<br />

altijts tvoirss. voerdel hebb<strong>en</strong>, bij alsoe, dat d<strong>en</strong> nacoep sal zijn tot<br />

zijn<strong>en</strong> profijt <strong>en</strong>de mit zijn<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nyemants anders; <strong>en</strong>de<br />

naest hem die naeste geerfde. Ende off d<strong>en</strong> nacoeper vertwivelde, dat<br />

in d<strong>en</strong> coep <strong>en</strong>ighe beh<strong>en</strong>dicheit gesciet waer d<strong>en</strong> nacoep te belett<strong>en</strong>,<br />

soe sull<strong>en</strong> coeper <strong>en</strong>de vercoeper beide t<strong>en</strong> heyligh<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong>, in<br />

manyer<strong>en</strong> dat onse gherichte des gh<strong>en</strong>uech dunck<strong>en</strong> sal, dat in d<strong>en</strong><br />

coep ghe<strong>en</strong> behindicheit noch arghelist voireg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> noch ghehandelt<br />

<strong>en</strong> is om d<strong>en</strong> vairscrev<strong>en</strong> naecoep will<strong>en</strong> b<strong>en</strong>yem<strong>en</strong>.<br />

79. Item soe wye mit scep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieve in <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> erve comt, bynn<strong>en</strong> onser<br />

voirss, stede <strong>en</strong>de lande gheleg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de zijne drie verbod<strong>en</strong> had, soe<br />

voerscr. is, daeran sal dat bloet off naeste ghelande d<strong>en</strong> naecoep<br />

hebb<strong>en</strong>, soe vairss, is. Ende off him iemant mit ouder<strong>en</strong> briev<strong>en</strong><br />

behelp<strong>en</strong> woude, die sal na d<strong>en</strong> voirss, drie Sonn<strong>en</strong>daechsghebod<strong>en</strong><br />

bynn<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> jair <strong>en</strong>de zes wek<strong>en</strong> mit twee <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirss. scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de mit richter <strong>en</strong>de mit heemraders bynn<strong>en</strong> sbants d<strong>en</strong> jongher<strong>en</strong><br />

brieff magh<strong>en</strong> bestor<strong>en</strong>. Ende off des alsoe nyet <strong>en</strong> ghebuerde, soe<br />

soude die oude schep<strong>en</strong><strong>en</strong>brieff buyt<strong>en</strong> zijnre macht<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>,<br />

th<strong>en</strong>waer, dat dieghe<strong>en</strong>, die sulk<strong>en</strong> ouder<strong>en</strong> brief f hadde, niet bynn<strong>en</strong><br />

slants <strong>en</strong> ware bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vairss. tijd<strong>en</strong>; soe sall hij altijt tijts g<strong>en</strong>oech<br />

com<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de ses wek<strong>en</strong>, naedat hij bynn<strong>en</strong><br />

lants ghecam<strong>en</strong> sal wez<strong>en</strong>, om die bestoringhe te do<strong>en</strong>, soe voirscr.<br />

staet.<br />

80. Item soe <strong>en</strong> sal nyemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong> besett<strong>en</strong> <strong>van</strong> schade noch <strong>van</strong> schuide, mer daer<strong>van</strong> te rechte<br />

zett<strong>en</strong>, soe voirss. is, t<strong>en</strong>waer dat iemant d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ruym<strong>en</strong>de<br />

vonde, off dat daer merckelijke suspicie <strong>van</strong> rumingh<strong>en</strong> bliecke; die sal<br />

m<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> besett<strong>en</strong> ghelijck <strong>en</strong><strong>en</strong> vreemd<strong>en</strong>, sonder voerder daerin<br />

te proceder<strong>en</strong> dan mit recht.<br />

81. Item off <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirss, ondersat<strong>en</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> dieff greep in off<br />

upt<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong>, die hij mit <strong>en</strong>igher dieft<strong>en</strong> bevonde off meynde hem yet<br />

ghestol<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong>, th<strong>en</strong> sall hij mogh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oeverliever<strong>en</strong><br />

onz<strong>en</strong> amptlud<strong>en</strong> zonder yet te verbuer<strong>en</strong>, om dan voert daermede<br />

geda<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong>, soe dat behaer<strong>en</strong> sal.<br />

82. Item off iemant bij ons<strong>en</strong> ghericht in brueck<strong>en</strong> ghewes<strong>en</strong> worde off dat<br />

hij mit vecht<strong>en</strong> p<strong>en</strong>nynclijke brueck<strong>en</strong> bruecte, daervoir sal hij borgh<strong>en</strong><br />

sett<strong>en</strong> off in held<strong>en</strong> ga<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>waer dat hij goets g<strong>en</strong>oech hadde binn<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> voirscr. lande voir zijne brueck<strong>en</strong> voirss., alsoe dat onse ghericht


des g<strong>en</strong>oech docht, die sal s<strong>en</strong>der borgh<strong>en</strong> off <strong>van</strong>gh<strong>en</strong>isse zijnre<br />

veerd<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> ga<strong>en</strong>.<br />

83. Item off cnich man off wijff haer lijff <strong>en</strong>de haer guet broect<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

in wittachtigh<strong>en</strong> stade war<strong>en</strong>, off dat <strong>en</strong>ich <strong>van</strong> him wittachtighe<br />

kinder hadd<strong>en</strong>, daer <strong>en</strong> sal dan niet meer dan dat halve goet an ons<br />

kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dander helft an th<strong>en</strong> man off wijff, die niet ghcbroect <strong>en</strong><br />

hadde off an die kinder<strong>en</strong>. Ende des sull<strong>en</strong> alle wittaftighe schuld<strong>en</strong><br />

voir <strong>van</strong> d<strong>en</strong> ghemeyn<strong>en</strong> gued<strong>en</strong> betaelt wes<strong>en</strong>.<br />

84. Item waer iemant bynn<strong>en</strong> onser stede off lande, die d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong><br />

dreigde te misdo<strong>en</strong> an zijn lijff off an zijn goet, <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong><br />

amptlud<strong>en</strong> dat bijghebracht worde mit twee off mit meer wittachtighe<br />

getug<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> onse di<strong>en</strong>res th<strong>en</strong> dreigher antast<strong>en</strong>, soe haest<br />

zij die ghecrigh<strong>en</strong> konn<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de th<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> ge<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong><br />

totdat hl' go,ede borgh<strong>en</strong> geset heefft, dat hi* d<strong>en</strong> ghedreichd<strong>en</strong><br />

noch an zijn lijff noch an sijn goet niet <strong>en</strong> sal misdo<strong>en</strong> bij hem ofte<br />

iemant anders, behoudelijck dat hij mit recht sprek<strong>en</strong> sai mogh<strong>en</strong>.<br />

Ende <strong>van</strong> der dreyghinghe sal hij ans ghebroect hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

beterynghe do<strong>en</strong> bij ons <strong>en</strong>de bij ons<strong>en</strong> ghericht nae<br />

gheleg<strong>en</strong>theid<strong>en</strong> der saick<strong>en</strong>.<br />

85. Item soe <strong>en</strong> sal nyemant bynn<strong>en</strong> onset stede off lande voirss. noch<br />

<strong>van</strong> buyt<strong>en</strong> noch <strong>van</strong> bynn<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> te kamp eyssch<strong>en</strong> om<br />

ghe<strong>en</strong>rehande sak<strong>en</strong> wille. Ende soe wie dat dede, dat soude<br />

wes<strong>en</strong> up die verbuernisse <strong>van</strong> zijnre rechterhant.<br />

86. Item soe wie d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> a<strong>en</strong>seg<strong>het</strong>, dat hem a<strong>en</strong> zijn iijff off an<br />

zijne ere gaet, <strong>het</strong>zij wijff off man, mits zegg<strong>en</strong>de, dat hij dat<br />

bewijs<strong>en</strong> off goet do<strong>en</strong> wil, die sal dat anseggh<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> zijn te<br />

bewijs<strong>en</strong> off goet te do<strong>en</strong> off selve die man wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat te<br />

richt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dair<strong>van</strong> te lijd<strong>en</strong>, dat diegh<strong>en</strong>e soude hebb<strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

lijd<strong>en</strong> off ghericht te zijn, th<strong>en</strong> dat a<strong>en</strong>gheseit waer. Ende indi<strong>en</strong> die<br />

voirss. woerd<strong>en</strong> ghingh<strong>en</strong> mit heeticheid<strong>en</strong> off anders, sonder te<br />

seggh<strong>en</strong> <strong>van</strong> bewijz<strong>en</strong> off gcet te do<strong>en</strong>, die sal dairan brueck<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> beteringhe do<strong>en</strong> bij ons <strong>en</strong>de bij ans<strong>en</strong> gherichte<br />

nae groetheit <strong>en</strong>de gheleg<strong>en</strong>theit der saeck<strong>en</strong>.<br />

87. Item soe sull<strong>en</strong> onse amptlud<strong>en</strong>, ambachsher<strong>en</strong>, burghermeisters,<br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dijckgrav<strong>en</strong>, hoghe <strong>en</strong>de leghe heemraders, gheswor<strong>en</strong><br />

schutt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bod(fn volghers <strong>en</strong>de <strong>van</strong>ghers wez<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de<br />

desghelijck<strong>en</strong> alle dieghe<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vcirss.<br />

person<strong>en</strong> daertoe ghercep<strong>en</strong> word<strong>en</strong> over overdadighe lud<strong>en</strong>, om<br />

die te br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> in onser ghe<strong>van</strong>k<strong>en</strong>isse. Ende off hem die dan<br />

wer<strong>en</strong> woud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die <strong>van</strong>ghers sla<strong>en</strong>, off dan die <strong>van</strong>ghers, om<br />

th<strong>en</strong> oeverdadigh<strong>en</strong> te gheweldigh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem te wer<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

oeverdadigh<strong>en</strong> off zijn<strong>en</strong> toestander<strong>en</strong> quetst<strong>en</strong> off sloeg<strong>en</strong>, daeran<br />

<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> zij an ons met brueck<strong>en</strong>. Ende soe wie tot<strong>en</strong> voirss. saik<strong>en</strong><br />

gheboder. worde <strong>en</strong>de th<strong>en</strong> ghebode onghehoersam waer, sal an<br />

ons verbuer<strong>en</strong> vier ouder schild<strong>en</strong>.


88. Item weert sake dat yemant befaemt ware verbuert te hebb<strong>en</strong> zijn<br />

lijff <strong>en</strong>de zijn goet <strong>en</strong>de daerbov<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

ondersat<strong>en</strong> gheherbrecht off gehuyst <strong>en</strong>de gehoefft woerde, <strong>en</strong>de<br />

onse amptman dat betuychde als recht is, die sal ons dat beter<strong>en</strong> bij<br />

ons <strong>en</strong>de bij onz<strong>en</strong> ghericht; bij alsoe off hem die weert<br />

onschuldigh<strong>en</strong> woude, dat hij <strong>van</strong> dier fam<strong>en</strong> met <strong>en</strong> hadde<br />

ghewet<strong>en</strong>, des sal hij him mogh<strong>en</strong> ontschuldigh<strong>en</strong> ghelijck voir <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> onwet<strong>en</strong>d<strong>en</strong> gheleide ghespecificeert staet. Ende off yemant<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> yem<strong>en</strong>d<strong>en</strong> herbrichd<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> lijve<br />

<strong>en</strong>de guede verwes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verwonn<strong>en</strong> were, die soude an ons<br />

verbuer<strong>en</strong> vijff <strong>en</strong>de twintich vranckrijcsche schild<strong>en</strong>, soe<br />

m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> off soe m<strong>en</strong>ich nacht hij dat dede.<br />

89. Item waer <strong>en</strong>ich man off wijff binn<strong>en</strong> onser voirss, stede off lande<br />

befaemt <strong>van</strong> saick<strong>en</strong>, daer sij off hij haer lijff <strong>en</strong>de guet off <strong>en</strong>ich lidt<br />

an ghebroeckt soud<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, die sal m<strong>en</strong> antast<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

in die <strong>van</strong>g<strong>en</strong>isse sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de niet dorv<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong>, doch<br />

dieselve met besueck<strong>en</strong> mit pijnigh<strong>en</strong>, zij <strong>en</strong> war<strong>en</strong> befaemt mit<br />

wittachtighe g<strong>het</strong>ugh<strong>en</strong>, soe voir gheschrev<strong>en</strong> staet; <strong>en</strong>de dieselve<br />

dan na der voirss. fame <strong>en</strong>de nae haer bely<strong>en</strong>isse do<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de voir onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> te recht stell<strong>en</strong>, soe hiernae <strong>van</strong> d<strong>en</strong> hive<br />

te recht te sett<strong>en</strong> verclaert staet .<br />

90. Item waer yemandt die er.<strong>en</strong> quad<strong>en</strong> eedt zwcer voir onse ghericht<br />

off andersins <strong>en</strong>de daer<strong>van</strong> betuycht worde mit twee off mit drie<br />

wittachtighe g<strong>het</strong>ugh<strong>en</strong>, die sal tegh<strong>en</strong> ons verbuert hebb<strong>en</strong> zijn<br />

twee vingher<strong>en</strong>, die hij opgericht hadde do<strong>en</strong> hij d<strong>en</strong> quad<strong>en</strong> eedt<br />

zwoer, <strong>en</strong>de parti<strong>en</strong>, die dairbij beschadicht war<strong>en</strong>, beteringhe do<strong>en</strong><br />

bij ons<strong>en</strong> ghericht.<br />

91. Item soe wanneer anse amptlud<strong>en</strong> yem<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>van</strong> lijff <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

goede te recht stell<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, die in onser <strong>van</strong>gh<strong>en</strong>isse is, di<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

zij e<strong>en</strong> weet do<strong>en</strong> als recht is, <strong>en</strong>de hem dan voir onse scepcn<strong>en</strong><br />

ansprek<strong>en</strong> over dwarsnacht, indi<strong>en</strong> hij des begheert; <strong>en</strong>de indi<strong>en</strong> hij<br />

des met <strong>en</strong> begheert, soe sull<strong>en</strong> hem onse amptlud<strong>en</strong> do<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong><br />

wanneer ha<strong>en</strong> beliefft, <strong>en</strong>de dan over dwaersnacht a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong>.<br />

Ende indi<strong>en</strong> hij met in onser <strong>van</strong>gh<strong>en</strong>isse <strong>en</strong> waer, soe sal m<strong>en</strong> hem<br />

e<strong>en</strong> weet do<strong>en</strong> an sijn<strong>en</strong> mont off an zijn leste wo<strong>en</strong>stadt mit onz<strong>en</strong><br />

ghezwoer<strong>en</strong> bode in oirkonde <strong>van</strong> twee off meer schep<strong>en</strong><strong>en</strong>, opt<strong>en</strong><br />

XV<strong>en</strong> dach nae dier daghinghe te recht te kom<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> klymm<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> der sonn<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser voirss. stede voir onse ghericht, daer<br />

dan onse schep<strong>en</strong><strong>en</strong> anspraeck, antwcirde, konde <strong>en</strong>de waerheit<br />

hoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> haer vonnisse wijs<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, als<br />

recht is. Ende des sull<strong>en</strong> dyeselve schep<strong>en</strong><strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> dach, als<br />

zij te recht zitt<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong> voir hor<strong>en</strong> kost <strong>en</strong><strong>en</strong> vranckrijcsch<strong>en</strong><br />

schilt; <strong>en</strong>de off zij langher raet nem<strong>en</strong> woud<strong>en</strong>, dat sall wez<strong>en</strong> op<br />

haer selfs cost, behoudelijck dat zij naer vonnisse wijs<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> daghe, soe voirss. is. Ende indi<strong>en</strong> de voirscr.<br />

ghedaechde t<strong>en</strong> XV<strong>en</strong> daghe niet voert <strong>en</strong> quame mitt<strong>en</strong> clymm<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> der sonn<strong>en</strong>, soe voirss, is, soe sall hij noch e<strong>en</strong> wete hebb<strong>en</strong>


<strong>van</strong> XV dag<strong>en</strong>, als vcer<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de indi<strong>en</strong> hij dan te recht niet <strong>en</strong><br />

quame, soe sal hij in die ansprake vervall<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>.<br />

92. Item soe <strong>en</strong> sal oick nyemant, die voir onse ghericht off met recht te<br />

do<strong>en</strong> heefft, op zijne daghe br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> meer dan vijff off zes mann<strong>en</strong>,<br />

noch int heymelijck noch int op<strong>en</strong>bair, upt verbuer<strong>en</strong> <strong>van</strong> XVII pondt<br />

<strong>van</strong> elk<strong>en</strong> perso<strong>en</strong>, die m<strong>en</strong> meer bevonde.<br />

93. Item wair iemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> voirss. ondersat<strong>en</strong>, die tegh<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> vochte buyt<strong>en</strong> lants, die verbuerde datselve <strong>en</strong>de soeveel<br />

oft bynn<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> voirss. stede off lande ghebuert wair.<br />

94. Item off <strong>en</strong>ighe <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> vairss. ondersat<strong>en</strong> hantastinghe off<br />

verbont<strong>en</strong>isse mit malckander<strong>en</strong> maect<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> ons off ons<strong>en</strong><br />

amptlud<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat onser heerlicheit scadelijk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hynderlijck<br />

waer, <strong>en</strong>de m<strong>en</strong> dat betugh<strong>en</strong> mocht, soe voirss. is, die sull<strong>en</strong><br />

tegh<strong>en</strong> ons verbuert hebb<strong>en</strong> haer lijff <strong>en</strong>de guet.<br />

95. Item m<strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> scutteri<strong>en</strong>, noch kovelgheselschap, noch<br />

andere versam<strong>en</strong>ingh<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser stede off lande, t<strong>en</strong>sij<br />

bij cons<strong>en</strong>te <strong>van</strong> ons off <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> amptlud<strong>en</strong>. Ende soe wie dair<br />

bov<strong>en</strong> dede, die sull<strong>en</strong> elcx an ons verboer<strong>en</strong> tweewerff zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong><br />

pondt, soe deck <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerff sij dat do<strong>en</strong>.<br />

96. Item soe wie d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> mit vuyst<strong>en</strong> slaet off mit voet<strong>en</strong> stoet<br />

sonder bloetreis<strong>en</strong>, die sal verbucr<strong>en</strong> twintich schelling<strong>en</strong>. Des sal<br />

<strong>van</strong> des bynn<strong>en</strong> onser stede ghevalt onse richter hebb<strong>en</strong> thi<strong>en</strong><br />

schelling<strong>en</strong>, er.de int lant elcx scout int zijn thi<strong>en</strong> scclling<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

die andere voirss. thi<strong>en</strong> scelling<strong>en</strong> onse voirss. scep<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

behoudelijck des voir <strong>van</strong> vrede off gheleide ghescrev<strong>en</strong> staet in<br />

hoer<strong>en</strong> macht<strong>en</strong> te blijv<strong>en</strong>.<br />

97. Item soe wat kuer<strong>en</strong> onse amptlud<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> ghericht bynn<strong>en</strong> onser<br />

voirss. stede <strong>en</strong>de lande in kuer<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> voir gemeyn<strong>en</strong> oirbaerc<br />

<strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> onzer stede <strong>en</strong>de lande voirss. tot vijff <strong>en</strong>de<br />

viertich scelling<strong>en</strong> toe, dat sal <strong>van</strong> weerd<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>. Des sull<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

elk<strong>en</strong> XLV s. hebb<strong>en</strong> onse amptman XV s., onse scout XV s., elck<br />

int zijne, <strong>en</strong>de onze scepcn<strong>en</strong> XV s. Mer soe wat tot X s. toe <strong>en</strong>de<br />

daeronder ghebruect wort, sal onse schout alle<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Ende des<br />

sal onse scout<strong>en</strong> allc kuer<strong>en</strong> (<strong>en</strong>de) a) schouw<strong>en</strong> uutricht<strong>en</strong> bij<br />

panding<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vonniss<strong>en</strong> <strong>van</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, soe vairss. is, elcx<br />

bynn<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> jair nae dier kuer<strong>en</strong>. Ende off hij des nyet <strong>en</strong> dede, in<br />

soe m<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> hij ghebreecklijck weer, soe dick sal hij an ons<br />

verbuer<strong>en</strong> twee vranckrijcsche schild<strong>en</strong>.<br />

98. Item soe wie in err<strong>en</strong> moede <strong>en</strong><strong>en</strong> pieck upt<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> s<strong>en</strong>ckt off<br />

eyn messe treckt, die sal verbucr<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> vranckrijcsch<strong>en</strong> schilt, soe<br />

m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> als hij dat doet.


99. Item soe m<strong>en</strong>yghe hoffwonde als yemant d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> stiect off<br />

slaet, die sal an ons verbuer<strong>en</strong> drye oude schild<strong>en</strong>.<br />

100. Item soe wye d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> bloetreyset, <strong>en</strong>de ghe<strong>en</strong> taelwerdige<br />

hoeffwonde <strong>en</strong> waer, sal an ons verbuer<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> oud<strong>en</strong> sclailt. Des<br />

sull<strong>en</strong> alle bluetreis<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> d<strong>en</strong> or<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oegh<strong>en</strong> upwaert int<br />

hoefft gevall<strong>en</strong>, gherek<strong>en</strong>t wez<strong>en</strong> ghelijck d<strong>en</strong> hoofftwond<strong>en</strong>.<br />

101. Item soe wie in err<strong>en</strong> moede <strong>en</strong><strong>en</strong> boghe upt<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> spant<br />

sonder schiet<strong>en</strong>, sal an ons verbuer<strong>en</strong> twee vranckerijcsche<br />

schild<strong>en</strong>. Ende soe wye alsoe schiet sonder raeck<strong>en</strong>, sal verbucr<strong>en</strong><br />

vier vranckerijcsche schild<strong>en</strong>. Ende indi<strong>en</strong> dat hij raecte, hij sal<br />

verbuer<strong>en</strong> acht vranckerijcsche schild<strong>en</strong>, behoudelijck off die<br />

gheraecte doet bleve, soe sal daer ghebruect wes<strong>en</strong> lijff <strong>en</strong>de guet.<br />

102. Item soe wie d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> wonde mit gheslep<strong>en</strong><strong>en</strong> wap<strong>en</strong><strong>en</strong>, dats<br />

te wet<strong>en</strong> mit e<strong>en</strong>re pyck<strong>en</strong>, bijl, bardaxe off dierghelijck<strong>en</strong>, sal an<br />

ons verbuer<strong>en</strong> vier oude schild<strong>en</strong>.<br />

103. Item soe wye d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ontleedt off lam slaet, die sal dat beter<strong>en</strong><br />

an ons <strong>en</strong>de zijnre wederpartij<strong>en</strong> bij guetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de<br />

ons<strong>en</strong> gericht nae gheleg<strong>en</strong>theit der saeck<strong>en</strong>.<br />

104. Item soe <strong>en</strong> sal ghe<strong>en</strong> man an zijn wijff p<strong>en</strong>nynckbrueck<strong>en</strong><br />

verbuer<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij bij hooftwond<strong>en</strong> off andere mercklijke quetsingh<strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong> de soe wes dair<strong>van</strong> gheboerde, sal hij ons beter<strong>en</strong> bij<br />

guetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gherichte.<br />

105. Item soe wie huysstotinghe doet, die sal verbuer<strong>en</strong> zijn lijff <strong>en</strong>de zijn<br />

goet, t<strong>en</strong>waer dat iem<strong>en</strong>t mitt<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> vecht<strong>en</strong>de worde <strong>en</strong>de die<br />

e<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> jaechd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de alsoe lcp<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de<br />

vecht<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> doir opliep bij daghe, die sal brueck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

verbuer<strong>en</strong> tweewerff XVII pondt, <strong>en</strong>de bij nacht vierwaerff XVII<br />

pondt.<br />

106. Item soe <strong>en</strong> sal nyemant <strong>van</strong> buyt<strong>en</strong> lants bynn<strong>en</strong> onser stede off<br />

lant voirss, langhe mess<strong>en</strong> dragh<strong>en</strong>, noch mit harnasch gewap<strong>en</strong>t<br />

P<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij in staede <strong>van</strong> incom<strong>en</strong> off uuytreis<strong>en</strong>, op die<br />

verboernisse <strong>van</strong> langhe mess<strong>en</strong> off wap<strong>en</strong>e, die zij a<strong>en</strong> haer<br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de up XLV scelling<strong>en</strong>. Ende des sal yeghelick waert off<br />

weerdynne gehoud<strong>en</strong> zijn hoer<strong>en</strong> gast<strong>en</strong> tot hoer<strong>en</strong> incomm<strong>en</strong> dese<br />

vurss. bruecke te verkundigh<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de off sij des niet <strong>en</strong> dad<strong>en</strong>, soe<br />

sull<strong>en</strong> die weert off die werdinne an ons ghebruect hebb<strong>en</strong> vijfftalve<br />

pond<strong>en</strong>.<br />

107. Item soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> onser stede <strong>en</strong>de lant ghe<strong>en</strong>rehande<br />

goet off waer lever<strong>en</strong>, soe wat sij, dat m<strong>en</strong> mit mat<strong>en</strong> off ghewichte<br />

schuldich <strong>en</strong>de ghewo<strong>en</strong>lick is te lever<strong>en</strong>, sij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> dat lever<strong>en</strong><br />

mitter mat<strong>en</strong> off mit ghewicht, die bij ons<strong>en</strong> amptlud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghericht<br />

ghebrant <strong>en</strong>de g<strong>het</strong>eik<strong>en</strong>t sull<strong>en</strong> wez<strong>en</strong>. Ende soe wie daer <strong>en</strong>


ov<strong>en</strong> dede, die sal an ons verbuer<strong>en</strong>, soe deck <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerff<br />

hij dat doet, <strong>en</strong><strong>en</strong> vranckerijcsch<strong>en</strong> schilt.<br />

108. Item soe wie mit valsch<strong>en</strong> mat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghewicht bevond<strong>en</strong> woirde,<br />

die sal an ons brueck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot correxi<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> bij guetdunck<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> gherichte; daer<strong>van</strong> wij ons<strong>en</strong> amptlud<strong>en</strong><br />

belast<strong>en</strong> up hoer<strong>en</strong> eede sulke visitacie te do<strong>en</strong> tot elk<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>,<br />

waerbij der ghemeynt<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>och zij.<br />

109. Item soe sull<strong>en</strong> onse burgemeisters altijt hebb<strong>en</strong> goede <strong>en</strong>de<br />

oprechte mat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghewichte ter stede kost, daer m<strong>en</strong> alle mat<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ghewichte mede sal ijk<strong>en</strong>. Ende sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> th<strong>en</strong> ijk<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> elk<strong>en</strong> schepel VIII s. <strong>en</strong>de <strong>van</strong> elk<strong>en</strong> halv<strong>en</strong> scepel <strong>en</strong>de<br />

daironder IIII s., <strong>en</strong>de <strong>van</strong> elker wijn, bier off olyemat<strong>en</strong> off<br />

dierghelijck<strong>en</strong> mat<strong>en</strong>, daer die tapparts mede uutmet<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, voir<br />

dat m<strong>en</strong>ghel<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> scelling <strong>en</strong>de voir die pynt off daeronder <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

halv<strong>en</strong> scelling. Oick <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> tav<strong>en</strong>yers gh<strong>en</strong><strong>en</strong> dranck<br />

hor<strong>en</strong> dr<strong>en</strong>ckers lever<strong>en</strong> dan in ghelijk<strong>en</strong> mat<strong>en</strong>; met <strong>van</strong> th<strong>en</strong> te<br />

ijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> niet meer ghev<strong>en</strong> dan <strong>van</strong> d<strong>en</strong> mynghel<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

halv<strong>en</strong> scelling, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> der pynt <strong>en</strong>de daironder <strong>van</strong> d<strong>en</strong> twee<br />

<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> scellynck.<br />

110. Item soe wat uutreikinghe <strong>van</strong> p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong>, die <strong>van</strong> nu voirtan<br />

gheboer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> onrade offte ommeslag<strong>en</strong> p<strong>en</strong>nyng<strong>en</strong><br />

bynn<strong>en</strong>s bants, dat sull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> elck scout off ambochtsheer int zijne<br />

up zijn recht nae inhout der ordinanci<strong>en</strong> der nyewer dijckaets<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de der overdracht<strong>en</strong>, voirmaels daer<strong>van</strong> ghemaect, zonder onze<br />

amptluyd<strong>en</strong> voerder dairin ghelast off gehoud<strong>en</strong> te zijn. Ende off<br />

<strong>en</strong>ighe uutreikinge ghebuerde <strong>van</strong> p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong>, omgheslagh<strong>en</strong> in<br />

<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> polre, daeroff die erv<strong>en</strong> in diversch<strong>en</strong> prochi<strong>en</strong>, barm<strong>en</strong>,<br />

ambochtsheerlicheid<strong>en</strong> offte schoutampt<strong>en</strong> ghelegh<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, soe<br />

sal die ambochtsheer offte scout onder welk<strong>en</strong> die meeste<br />

mergh<strong>en</strong>tael desselv<strong>en</strong> polres gheleg<strong>en</strong> waer, die uutreikinghe do<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> geheel<strong>en</strong> polre mit zijn<strong>en</strong> gherichte, <strong>en</strong>de die p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong><br />

weder inwynn<strong>en</strong> nae inhout der ordinanci<strong>en</strong>, in alre manyer<strong>en</strong> als<br />

die drossaet svoirss. lants <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a in d<strong>en</strong> naem <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heere<br />

die costnmelick is gheweest in te wynn<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> polr<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghericht<strong>en</strong> slands voirschrev<strong>en</strong>.<br />

111. Item soe wie poerter off poertersse word<strong>en</strong> wille bynn<strong>en</strong> onser stadt<br />

<strong>van</strong> Woudrinchem voirss., die poerte sal hon op<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>,<br />

behoudelijck dat hij off zij zwer<strong>en</strong> sal: ons <strong>en</strong>de onser stadt voirss.<br />

gehoudt <strong>en</strong>de g<strong>het</strong>ruwe te zijn, d<strong>en</strong> poerter<strong>en</strong> te help<strong>en</strong> strijd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de sterck<strong>en</strong> a) in hoer<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de al te do<strong>en</strong>, dat eyn goet<br />

poerter schuldich is <strong>van</strong> do<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de sal betal<strong>en</strong> voir zijn incomste<br />

ons<strong>en</strong> gherichte vijfftalff pond<strong>en</strong> paym<strong>en</strong>ts vairss. <strong>en</strong>de onser<br />

prochiekerck<strong>en</strong> e<strong>en</strong> pondt was <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> richter, die hom d<strong>en</strong><br />

eedt sal stav<strong>en</strong>, zes schellingh<strong>en</strong>.


112. Item soe wye poerter off poertersse ghewacrd<strong>en</strong> is <strong>van</strong> cnser stadt<br />

voirss., die sal dairnae bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> zes wek<strong>en</strong> cem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

wes<strong>en</strong> mit zijne alinghe wo<strong>en</strong>stadt bynn<strong>en</strong> derselver onser stede.<br />

En de waer saicke dat <strong>en</strong>ich poerter off poertersse mit zijne alin ghe<br />

woemtadt uut onser voirss. stadt g<strong>het</strong>ogh<strong>en</strong> waer <strong>en</strong>de daer uut<br />

bleve Iangher dan zes wek<strong>en</strong> a<strong>en</strong>e<strong>en</strong> gheduer<strong>en</strong>de, die sal<br />

ontpoertert wez<strong>en</strong> <strong>en</strong>de der vrijheit <strong>van</strong> onser stadt voirss. nyet meet<br />

gh<strong>en</strong>yet<strong>en</strong> up zijn poertrecht voirschrev<strong>en</strong>.<br />

113. Item soe <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> paerter a<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> noch verantwoerd<strong>en</strong><br />

bynn<strong>en</strong> onser stede voirss. vrijer dan hij is t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> als hij poerter<br />

wordt. Ende soe wes die poerter off poertersse te do<strong>en</strong> sal hebb<strong>en</strong><br />

buyt<strong>en</strong> onset stadt <strong>en</strong>de lande voirss. <strong>van</strong> saeck<strong>en</strong>, die gheschiet<br />

zijn eer zij poerter word<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> dri<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong>, daerin<br />

sal him onse stadt voirsta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verantword<strong>en</strong> tot zijn<strong>en</strong> rechte t<strong>en</strong><br />

coste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. poerter, <strong>en</strong>de tijnd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> cerst<strong>en</strong> dry<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong><br />

sal dat gheschi<strong>en</strong> t<strong>en</strong> coste <strong>van</strong> onser stadt voirss. Ende alle<br />

inwo<strong>en</strong>res binn<strong>en</strong> onser voirss. stadt zull<strong>en</strong> aldaer poertrecht<br />

werv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de houd<strong>en</strong> in der manier<strong>en</strong> voirss., naedat zij e<strong>en</strong> halff<br />

jaer aldaer ghewo<strong>en</strong>t sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, of zij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> daernae die<br />

poerterie met ghebruyck<strong>en</strong>.<br />

114. Item sae sal alle froonvisch, die up onse water<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vischeri<strong>en</strong><br />

ge<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> woirdt, voirta.n eerst ter maerct ghebracht wcrd<strong>en</strong><br />

bynn<strong>en</strong> onzer stadt <strong>van</strong> Wodrinchem voirss. <strong>en</strong>de aldaer hocr<br />

eerst<strong>en</strong> marcdach houd<strong>en</strong>, eer m<strong>en</strong> <strong>en</strong>ighe andere macrct<strong>en</strong><br />

daermede versaeck<strong>en</strong> sal, uptie boete <strong>van</strong> XLV s. alsoe dicke als<br />

yemant de contrary dede <strong>en</strong>de oick behoudelick onser stad~ voirscr.<br />

hoer<strong>en</strong> ghewo<strong>en</strong>lijck<strong>en</strong> excijs.<br />

115. Item <strong>en</strong> sal voertan nyemant beest<strong>en</strong> wey<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a up stegh<strong>en</strong>, wegh<strong>en</strong>, kad<strong>en</strong>, zeedijck<strong>en</strong>, maesdijck<strong>en</strong>, a)<br />

Bedoeld is waarschijnlijk: help<strong>en</strong> stijv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sterck<strong>en</strong><br />

middeldijck<strong>en</strong> off dijckavelingh<strong>en</strong>, <strong>van</strong> wat manier<strong>en</strong> <strong>van</strong> veltbeest<strong>en</strong><br />

die waer<strong>en</strong>, up e<strong>en</strong> boete <strong>van</strong> vijfftalve pond<strong>en</strong> te verbuer<strong>en</strong> an ons,<br />

soe dicwijl dat bevond<strong>en</strong> <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lick offte g<strong>het</strong>uychlick ghemaeckt<br />

worde; twelke die schout in elk<strong>en</strong> ban tbewint <strong>en</strong>de toezicht hebb<strong>en</strong><br />

sal, <strong>en</strong>de die beest<strong>en</strong> offt hem beliefft uphal<strong>en</strong> off do<strong>en</strong> hal<strong>en</strong> bij<br />

zijn<strong>en</strong> bode offte bij d<strong>en</strong> schutter offte anders yemant, die hcm<br />

believ<strong>en</strong> sall, offte daer<strong>van</strong> g<strong>het</strong>uyghe nem<strong>en</strong> off do<strong>en</strong> nem<strong>en</strong>, zoot<br />

hem ghelegh<strong>en</strong> wez<strong>en</strong> sal, <strong>en</strong>de dat d<strong>en</strong> heere a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> bij<br />

zijn<strong>en</strong> eede, die elck schout daerup do<strong>en</strong> sal a<strong>en</strong> onzer offte onze<br />

amptmans hand<strong>en</strong>; <strong>van</strong> welk<strong>en</strong> toesichte <strong>en</strong>de a<strong>en</strong>bringh<strong>en</strong><br />

dieselve schout hebb<strong>en</strong> sal d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> p<strong>en</strong>nynck <strong>van</strong> d<strong>en</strong> IIII½<br />

pond<strong>en</strong> voirss.<br />

116. Item <strong>en</strong> sal nyemant, wie hij zij, up <strong>en</strong>ighe land<strong>en</strong> offte stoppel<strong>en</strong><br />

wey<strong>en</strong> mit <strong>en</strong>igherhande beest<strong>en</strong> offte scap<strong>en</strong>, mits dat hij hem<br />

vermet<strong>en</strong> mochte, d-at zij hom ghele<strong>en</strong>t offte geoirloofft war<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij<br />

dat die land<strong>en</strong> zijn eygh<strong>en</strong> zijn offte dat zijse in k<strong>en</strong>lick<strong>en</strong> huer<strong>en</strong>


hebb<strong>en</strong> sonder ferpelye, <strong>van</strong> welker huyer<strong>en</strong> elck schout off die heer<br />

selve die zoe wey<strong>en</strong>de zijn sal mogh<strong>en</strong> eed<strong>en</strong> soe dicke hem<br />

believ<strong>en</strong> sal. Ende off iemant alsoe ander land<strong>en</strong> weyde, d<strong>en</strong> hem<br />

ais voirss. is toebehoerd<strong>en</strong> offte in huer<strong>en</strong> hadde, dat bevond<strong>en</strong><br />

woirde, die sal, soe dicke <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerff dat gheboert, a<strong>en</strong> ons<br />

ghebroect hebb<strong>en</strong> vier pond<strong>en</strong>, te onderdeyl<strong>en</strong> bij ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong><br />

schout in elk<strong>en</strong> ban daer dat ghebuert, indi<strong>en</strong> hijt bevonde <strong>en</strong>de<br />

a<strong>en</strong>brochte <strong>en</strong>de met anders, als voirss. staet in d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong><br />

voirga<strong>en</strong>d<strong>en</strong> punte. Des <strong>en</strong> sal m<strong>en</strong> gheyne stoppel<strong>en</strong> wey<strong>en</strong> daer<br />

koern omtrynt is, dair <strong>en</strong> sal a<strong>en</strong> elk<strong>en</strong> slide eyn<strong>en</strong> kamp ledich<br />

sta<strong>en</strong>, daer koer<strong>en</strong> op staet.<br />

117. Item soe <strong>en</strong> sal nyemant voertan up yemants landt off erve<br />

vissch<strong>en</strong>, gans<strong>en</strong> off voeghel<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij mit cons<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de will<strong>en</strong><br />

desgh<strong>en</strong><strong>en</strong>, th<strong>en</strong> dat erve toebehoerde. Ende off dat yemant dade<br />

<strong>en</strong>de daer eever bevond<strong>en</strong> worde, zo dicke <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> dat<br />

gheboerde, soe sal die vischere, ganser off voghelaer verbuert<br />

hebb<strong>en</strong> zijn tow, vissch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gans<strong>en</strong> off voeghel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daertoe<br />

a<strong>en</strong> ons IIII½ pondt, welke thou, vissch<strong>en</strong>, ganz<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voeghel<strong>en</strong><br />

hem aff sal mogh<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> hem sla<strong>en</strong> diegh<strong>en</strong>e, die dat<br />

erve toebehoert offte die dat in huer<strong>en</strong> heefft, off zijn ghewaerde<br />

bode. Ende die schout des bants, daer dat gebuerde, offt onse<br />

amptman, sal die bruecke vervolg<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> brueckigh<strong>en</strong> tot wat<br />

tijd<strong>en</strong> off soe waer hij d<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae bel<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> sal<br />

conn<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de die bruecke <strong>en</strong>derdeyl<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> die schout dat dede<br />

<strong>en</strong>de niet anders, ghelijck<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> twe<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> voirga<strong>en</strong>d<strong>en</strong><br />

punt<strong>en</strong> voirss. staet.<br />

118. Item <strong>en</strong>de want na der ord<strong>en</strong>nancie <strong>van</strong> der lester clijckaig<strong>en</strong><br />

zekere punt<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong> war<strong>en</strong>, die ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de vader in<br />

zijn<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de desgelijcx ons<strong>en</strong> ghemeyn<strong>en</strong> ingheland<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

selver. tijd<strong>en</strong> met oirbarlick <strong>en</strong> docht<strong>en</strong>, dairom dat bij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

dairup anders geordineert is gheweest, soe wij bevind<strong>en</strong> oevermits<br />

briev<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> tijt daerup ghegev<strong>en</strong>, tselve wij voert voer d<strong>en</strong><br />

meest<strong>en</strong> oirbair <strong>en</strong>de ghemeyn<strong>en</strong> wailvaert alsoe onderhoud<strong>en</strong><br />

will<strong>en</strong>, in der manier<strong>en</strong> hiernae valgh<strong>en</strong>de.<br />

119. In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, soe in der ordinanci<strong>en</strong> der dijckaetz<strong>en</strong> ghescrev<strong>en</strong><br />

staet <strong>van</strong> kiesinghe der dijcheemraders in twe<strong>en</strong> plaets<strong>en</strong>, soe is nu<br />

verclaert, dat m<strong>en</strong> die dijckheemraders tslants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

verkies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versett<strong>en</strong> sal jaerlicx nae inhoud<strong>en</strong> des eerst<strong>en</strong><br />

punte <strong>van</strong> der voirscr, ordinanci<strong>en</strong>, inhoud<strong>en</strong>de tselve punt alse dat<br />

m<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> zev<strong>en</strong> heemraders slants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, die dat<br />

voerga<strong>en</strong>de jaer heemraders gheweest zijn, vier <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> sal<br />

bij d<strong>en</strong> geerffder. weder verkies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eed<strong>en</strong> mit dri<strong>en</strong> nyeuw<strong>en</strong>,<br />

die m<strong>en</strong> dan kies<strong>en</strong> sall, <strong>en</strong>de mit th<strong>en</strong> dat dijcrecht voer<strong>en</strong> na<br />

inhoud<strong>en</strong> derselver ordinanci<strong>en</strong>. Ende des <strong>en</strong> sal nyemant stemme<br />

hebb<strong>en</strong> heemrader<strong>en</strong> te kies<strong>en</strong>, hl* <strong>en</strong> sal tot zes morgh<strong>en</strong> toe<br />

geerfft wez<strong>en</strong> off daer<strong>en</strong>bov<strong>en</strong>.


120. Item soe sal m<strong>en</strong> <strong>van</strong> deser tijt voert die barghscouwe <strong>en</strong>de die<br />

bestade scouwe <strong>van</strong> beghyn t<strong>en</strong> eynde d<strong>en</strong> dijck langhes<br />

bewandel<strong>en</strong>de doirscouw<strong>en</strong> bij dijckgrave <strong>en</strong>de heemrader<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

in elker scouwe lov<strong>en</strong> alsulke dijck<strong>en</strong> als ghebod<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> heemraders loefber sull<strong>en</strong> dunck<strong>en</strong> zonder dairin <strong>en</strong>ich<br />

ahebreeck te lat<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>. Ende sal elk<strong>en</strong> kair upt<strong>en</strong> Hogh<strong>en</strong>dijck<br />

<strong>en</strong>de upt<strong>en</strong> Nyeuw<strong>en</strong>dijck wez<strong>en</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> stuver. Ende off <strong>en</strong>ighe<br />

rechtsaick<strong>en</strong> gemuet<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> dat d<strong>en</strong> dijckrecht a<strong>en</strong>ghinghe,<br />

soe wie die war<strong>en</strong>, daer sal die dijcgrave <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

rechtevoert <strong>en</strong><strong>en</strong> dach noem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zett<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong><br />

acht dagh<strong>en</strong> tot e<strong>en</strong>re zekere plaets<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> slants omme alsdan<br />

<strong>en</strong>de aldaer sulk<strong>en</strong> recht te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> saeck<strong>en</strong> ghelijck offt in<br />

der schouw<strong>en</strong> waer, updat die scouwe har<strong>en</strong> vaertganck hebb<strong>en</strong><br />

mach, behoudelijck t<strong>en</strong> voirscr, b<strong>en</strong>oemd<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> elk<strong>en</strong> e<strong>en</strong> weet<br />

te hebb<strong>en</strong> als voertijts overdragh<strong>en</strong> is.<br />

121. Item soe <strong>en</strong> sal nyemant, arm noch rijck, yemants dijck off<br />

dijckavelinghe beroev<strong>en</strong> noch bescadigh<strong>en</strong> <strong>van</strong> hout, <strong>van</strong> aerd<strong>en</strong>,<br />

<strong>van</strong> rijs<strong>en</strong>, <strong>van</strong> pal<strong>en</strong> noch <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>rehande saick<strong>en</strong> daer d<strong>en</strong><br />

dijck mede gemaect waer off ghemaect mocht werd<strong>en</strong>, noch<br />

ghe<strong>en</strong>sins sprockel<strong>en</strong> <strong>van</strong> groot<strong>en</strong> noch <strong>van</strong> cleyn<strong>en</strong>, op die<br />

hoechte bcet, die m<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> dijcgrave verbuer<strong>en</strong> mach,<br />

behoudelijck d<strong>en</strong> heere nochtan zijnre boet<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> ald<strong>en</strong><br />

lantrechte.<br />

122. Item offt saicke waer, dat iemant <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> ingheerfd<strong>en</strong> cpt<strong>en</strong> dijck<br />

off bynn<strong>en</strong> sbans scade creghe <strong>van</strong> uutghesette p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong> off<br />

anders, hoe dat quame, <strong>en</strong>de zijn huerman off lantpachter daerin<br />

gehoud<strong>en</strong> waer overmits bespreck off voerwaird<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> hem<br />

beid<strong>en</strong> gemaict <strong>en</strong>de verdragh<strong>en</strong>, daeraff sal dieghe<strong>en</strong>, die daeran<br />

ghebreckelic waer d<strong>en</strong> huyerman off lantpachter dach do<strong>en</strong><br />

bescheid<strong>en</strong> voir onse, voirss. ghericht tot <strong>en</strong><strong>en</strong> gherichtdaghe, die<br />

d<strong>en</strong> ghebreckelijck<strong>en</strong> gheleg<strong>en</strong> zij voir trecht te kom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem<br />

daer anseggh<strong>en</strong> des hij hem <strong>van</strong> sulck<strong>en</strong> voirss. scade daer<br />

eissch<strong>en</strong>de is, zijn g<strong>het</strong>ughe, indi<strong>en</strong> hij <strong>en</strong>ighe heefft, off brieve<br />

mede br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>de, off d<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> rechtdaghe daernae. Ende soe<br />

wes hem dan die pachter ly<strong>en</strong>de waer off hij d<strong>en</strong> pachter overtugh<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>de, daeraff sal hem die heer <strong>van</strong> stond<strong>en</strong> a<strong>en</strong> onvertogh<strong>en</strong> recht<br />

do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat recht voirt uutricht<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> daghe,<br />

ghelijck offt mit all<strong>en</strong> recht verwann<strong>en</strong> waer. Ende off daer ghe:,n<br />

getugh<strong>en</strong> off briev<strong>en</strong> <strong>en</strong> war<strong>en</strong>, soe sal des gronther<strong>en</strong> off 'des<br />

anlegghers eedt voir des pachters eedt ga<strong>en</strong>, soeverre dat d<strong>en</strong><br />

scade <strong>van</strong> d<strong>en</strong> click off bynn<strong>en</strong> sbans angaet <strong>en</strong>de met vcerder, als<br />

voirscrev<strong>en</strong> staet.<br />

123. Item soe <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> ghe<strong>en</strong> ghemeynte, die <strong>van</strong> erftal<strong>en</strong> tsam<strong>en</strong><br />

ghedijckslag<strong>het</strong> zijn an der Maes<strong>en</strong> noch an d<strong>en</strong> Nyeuw<strong>en</strong>dijck<br />

meer gheld<strong>en</strong> dan <strong>en</strong><strong>en</strong> dubbeld<strong>en</strong> kuer, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> inrid<strong>en</strong> e<strong>en</strong><br />

dubbelde bruecke mit e<strong>en</strong>foldigh<strong>en</strong> dachghelde, hoevoel perscn<strong>en</strong><br />

in th<strong>en</strong> boyel geerfft zijn. Ende sal e<strong>en</strong> inrid<strong>en</strong>de schouwe opt<strong>en</strong>


Maesdijck sta<strong>en</strong> ghelijck offt upt<strong>en</strong> Nyeuw<strong>en</strong>dijck waer, behoudelijck<br />

dat die dijcgrave voir zijn <strong>en</strong>de zijns clercx <strong>en</strong>de meters cost<br />

sdaghes sal hebb<strong>en</strong> thi<strong>en</strong> stuvers.<br />

124. Item off <strong>en</strong>ighe last off schade ghebuerde a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dijck cvermitz<br />

onweder offte anders tot <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> tijde in der wek<strong>en</strong>, alsoe dat d<strong>en</strong><br />

hogh<strong>en</strong> heemrader<strong>en</strong> dochte mits hoer<strong>en</strong> vonnisse daerup gega<strong>en</strong>,<br />

dat m<strong>en</strong> - overmits tverbeid<strong>en</strong> <strong>van</strong> dier tijt tot <strong>en</strong><strong>en</strong> daghe, die m<strong>en</strong><br />

beteik<strong>en</strong><strong>en</strong> soude in der toecom<strong>en</strong>der wek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de uutroep<strong>en</strong> in der<br />

kerck<strong>en</strong> t<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Scndaghe, om alsdan te<br />

vreeschouw<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> dijck te do<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> nae iahout e<strong>en</strong>s pvnts<br />

der ordinanci<strong>en</strong> der dijckaetz<strong>en</strong> slands voirss. ghevreest waer tselve<br />

landt verlor<strong>en</strong> off inbruckich te mogh<strong>en</strong> weerd<strong>en</strong>, sce sal die<br />

dijcgrave <strong>van</strong> stond<strong>en</strong>, soe him dat eerst moghelijck sal zijn, d<strong>en</strong><br />

dijck do<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> op zijn dijckrecht ter kuer<strong>en</strong> toe, die die<br />

heemrader<strong>en</strong> dan tot verman<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijcgrave dairop leggh<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>, soo groot dat hemluyd<strong>en</strong> duncke, aat tlant voir inbrek<strong>en</strong><br />

dieselve weke <strong>en</strong>de drie dagh<strong>en</strong> daernae besorcht sij, tot scieringhe<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemrader<strong>en</strong>, die zij dair terstcnt do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ware dat<br />

diegh<strong>en</strong>e, die d<strong>en</strong> dijck toebehoert off yemant <strong>van</strong> zijnre wegh<strong>en</strong> dat<br />

selver alsoe dede - <strong>van</strong> twelke hij die naeste sal sijn <strong>en</strong>de alsoe<br />

do<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> dijcgrave daeruuyt mogh<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> om sijne scade te<br />

bescutt<strong>en</strong>, off indi<strong>en</strong> die dijcgrave daerin do<strong>en</strong>de ware off gheda<strong>en</strong><br />

hadde na der kuer<strong>en</strong> voirscr. bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> daghe na der<br />

kuer<strong>en</strong> voirss. d<strong>en</strong> dijcgrave <strong>van</strong> oncost<strong>en</strong> voldo<strong>en</strong> off cntlast<strong>en</strong><br />

mogh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de blijv<strong>en</strong> soe <strong>van</strong> hom sonder scade. Mer dat alsoe<br />

geda<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de, soe <strong>en</strong> sal th<strong>en</strong> dijcgrave op th<strong>en</strong> dijck met meer<br />

vreesschouw<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>sij t<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> beteik<strong>en</strong>t na kercghebode daerop<br />

gheda<strong>en</strong>, met wedersta<strong>en</strong>de al tghe<strong>en</strong>e dat in d<strong>en</strong> runte <strong>van</strong><br />

vreesschouw<strong>en</strong> offte anders in der ordinanci<strong>en</strong> der dijckaetz<strong>en</strong><br />

slants voirss, ter contrari<strong>en</strong> <strong>van</strong> des<strong>en</strong> begrep<strong>en</strong> is.<br />

125. Item sce wanneer gebuert, dat e<strong>en</strong> dijcgrave slants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

<strong>en</strong>ighe p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong> uutgheleit (hadde) up <strong>en</strong>ighe ge;,rfd<strong>en</strong><br />

desselv<strong>en</strong> lants mit recht <strong>en</strong>de als recht is mit blik<strong>en</strong>de p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong>,<br />

die sal hij weder in mogh<strong>en</strong> wynn<strong>en</strong> naer inhout der eerster<br />

ordinanci<strong>en</strong> deser dijckaetz<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat a<strong>en</strong> dobbel<strong>en</strong> ghelde <strong>en</strong>de<br />

a<strong>en</strong> vierscatt<strong>en</strong> pand<strong>en</strong>, <strong>het</strong>zij an erve off have, die hij d<strong>en</strong><br />

schuldigh<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong>de bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirss. lande weet te<br />

bega<strong>en</strong>; behoudelijck offt gebuerde dat hij in yemonts erve gepres<strong>en</strong><br />

worde tot e<strong>en</strong><strong>en</strong> mynder<strong>en</strong> deel <strong>van</strong> <strong>en</strong><strong>en</strong> camp, soe sal die<br />

schulder tot versueck des dijckgrave gehoud<strong>en</strong> zijn des dijckgrav<strong>en</strong><br />

deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong> te heynd<strong>en</strong> off te grav<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> des dijcgrav<strong>en</strong><br />

cost off d<strong>en</strong> dijcgrave ghev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de betal<strong>en</strong> zijn vierscatte<br />

p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> hijs met affheynd<strong>en</strong> <strong>en</strong> woude. Ende indi<strong>en</strong> hij<br />

dat met <strong>en</strong> dede, soe sal die dijcgrave d<strong>en</strong> geheel<strong>en</strong> camp<br />

ghebruyck<strong>en</strong> ter tijt toe, dat hem heyninghe off betalinghe gheschiet<br />

sij, als voirss, is.


126. Item soe <strong>en</strong> sal voertan bynn<strong>en</strong> deser dijckaetze nyemant <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

geerfd<strong>en</strong> in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>igh<strong>en</strong> scade hebbc-n bij<br />

uuytleggh<strong>en</strong> <strong>van</strong> p<strong>en</strong>nyngh<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> dijck<strong>en</strong> off anders <strong>van</strong><br />

weteringh<strong>en</strong> off ander werck mits arbeide off ander vercoffte<br />

reeschap, die an, d<strong>en</strong> dijck off andersins, soe voirscr. staet,<br />

ghebesicht waer<strong>en</strong>, <strong>het</strong> <strong>en</strong> sij dat die schuldighe, dair m<strong>en</strong> die<br />

uutreikinghe op begher<strong>en</strong>de waer, eerst e<strong>en</strong> weet had ghehadt <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> ghebrek<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> hem a<strong>en</strong>seggh<strong>en</strong>de waer the hem die<br />

eysscher is, indi<strong>en</strong> die schuldighe tot Utrecht, Dordrecht, Breda,<br />

Gornichem off naerre d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae off daerbynn<strong>en</strong><br />

gheset<strong>en</strong> war<strong>en</strong> bij <strong>en</strong><strong>en</strong> boode, daertQe <strong>en</strong>de tot ghelijck<strong>en</strong><br />

saick<strong>en</strong> gheedt, die m<strong>en</strong> drie off vier ordiner<strong>en</strong> sal om eyn yeghelijck<br />

besceidelijcke wet<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> des voirss. is, nae welker weet<br />

elck schulder acht daghe respijt sal hebb<strong>en</strong> eer m<strong>en</strong> hem sal<br />

mogh<strong>en</strong> bescadigh<strong>en</strong>. Ende soe sal die achte dach voirss. na der<br />

weet zijn e<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> recht d<strong>en</strong> parthi<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eysscher<br />

<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> schuldigh<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> die eysscher daerbynn<strong>en</strong> met<br />

vernuecht <strong>en</strong> wordt, welck recht die dijcgrave, heer off ambochsheer<br />

off schout, d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> parti<strong>en</strong> do<strong>en</strong> sal ter plaets<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

lande voirss., th<strong>en</strong> hij beteyk<strong>en</strong><strong>en</strong> sal, alle<strong>en</strong>s off opt<strong>en</strong> dijck off<br />

werck gheschiede, daert <strong>van</strong> ghebuert waer, sonder dairom <strong>en</strong>ighe<br />

scouwe te varst<strong>en</strong> off neder te leggh<strong>en</strong>. Ende soe sal die schuldighe<br />

d<strong>en</strong> bode des dijcgrav<strong>en</strong>, her<strong>en</strong>, ambochtsher<strong>en</strong>, richters offte<br />

waersmans in der tijt lo<strong>en</strong><strong>en</strong> als hij hem die weet offte bootscap<br />

doet, off die dijcgrave, heere, schout, daer dat gheboert, sall dat<br />

do<strong>en</strong> op zijn recht, te verhal<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> schuldigh<strong>en</strong> offte eysschers<br />

goet voirss. Ende off dan die schuldighe voirss. d<strong>en</strong> eysscher<br />

bynn<strong>en</strong> acht dagh<strong>en</strong> nyet <strong>en</strong> vernueghd<strong>en</strong> off t<strong>en</strong> rechtdaghe off<br />

daerbynn<strong>en</strong> nyet voert <strong>en</strong> quaem, soe soude die dijcgrave, heer<br />

cffte richter d<strong>en</strong> eysscher uutreykinghe do<strong>en</strong> op zijn recht als voirss.<br />

is. Ende woerde die eysscher in d<strong>en</strong> onrecht bevond<strong>en</strong>, so sall <strong>en</strong>de<br />

mach der here sijn uuytlegg<strong>en</strong> op hoem verhal<strong>en</strong> ass recht is.<br />

127. Item <strong>en</strong>de overmits dieser ordinanci<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> all<strong>en</strong> vur hantvest<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ordinanci<strong>en</strong> <strong>van</strong> recht <strong>en</strong>de quader ghewo<strong>en</strong>t<strong>en</strong> doet <strong>en</strong>de<br />

t<strong>en</strong>yet zijn, uuytgh<strong>en</strong>om<strong>en</strong> die ordinancie <strong>van</strong> der grooter<br />

dijckaetz<strong>en</strong>, bij hertoghe Philips seligher ghedacht<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>,<br />

behalv<strong>en</strong> des in deser daer<strong>van</strong> verandert is, in haere macht<strong>en</strong> te<br />

blijv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat anse stede <strong>en</strong>de lant voirss. sull<strong>en</strong> biijv<strong>en</strong> bij<br />

hoer<strong>en</strong> vrijheid<strong>en</strong> <strong>van</strong> toll<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> inhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> har<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>,<br />

die zij dair<strong>van</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de ghelijck zij dat tot noch gepossideert<br />

<strong>en</strong>de ghebruyct hebb<strong>en</strong>.<br />

Ende want wij begher<strong>en</strong>de zijn <strong>en</strong>de will<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> bov<strong>en</strong><br />

verclaert, dat alle dese voirss. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de articul<strong>en</strong> hoere volcom<strong>en</strong><br />

macht hcld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> waerd<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong> t<strong>en</strong> ewigh<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>, soe ist dat wij<br />

dairomme bevel<strong>en</strong> all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> amptlud<strong>en</strong>, drossat<strong>en</strong>, baljouw<strong>en</strong>,<br />

schout<strong>en</strong>, schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de gemeyn<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> onser heerlicheit <strong>en</strong>de<br />

lants <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a mit onser stede <strong>van</strong> Woudrinchem voirscr. tsam<strong>en</strong>tlijcke<br />

<strong>en</strong>de elk<strong>en</strong> bijsonder <strong>en</strong>de int hcere, die ms zijn <strong>en</strong>de hier namaels


koem<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, dat zij these voirss. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de articul<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de volbr<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de volbring<strong>en</strong>,want dat ons wille<br />

<strong>en</strong>de beveel is.<br />

Ende amme te mere versekertheit wille hebb<strong>en</strong> wij <strong>en</strong>de ghebed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bidd<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> voirss. g<strong>en</strong>adigh<strong>en</strong> heere, d<strong>en</strong> hertoghe <strong>van</strong> Bourgo<strong>en</strong>gi<strong>en</strong>,<br />

dat hij ass grave <strong>van</strong> Hollant these voirss. punt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de articl<strong>en</strong> wille<br />

confirmer<strong>en</strong>, ratiffier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de approber<strong>en</strong> mit zijn<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, bezeghelt<br />

hierdoir g<strong>het</strong>ransfixeert, alle aerghelist in alle des voirss. is<br />

uuytghescheid<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit soe hebb<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> zegheil hieran mit ons<strong>en</strong><br />

gued<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>. Gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geda<strong>en</strong> int jaer<br />

ons Her<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert sess <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, achti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> in<br />

Decembri.<br />

Zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te 's-Hertog<strong>en</strong>bosch; collectie Cuypers <strong>van</strong> Velthov<strong>en</strong>,<br />

no. 129. Met aanteek<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> d<strong>en</strong> griffier <strong>van</strong> <strong>het</strong> Hof <strong>van</strong> Holland, d.d. 1476<br />

December 28, <strong>en</strong> transfix, d.d. 1477 Maart 2.<br />

Afschrift<strong>en</strong>: Universiteitsbibliotheek te Leid<strong>en</strong>; Cod. Voss. G. G. q., no. 11, fol.<br />

7-26 verso; Algeme<strong>en</strong> rijksArchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>,<br />

no. z4r, fol. 1-26 verso; Ibidem, Handschrift<strong>en</strong> 3e afd. no. 883, fol. 2-49 verso<br />

(Aldaar beginn<strong>en</strong>de met <strong>het</strong> eerste artikel <strong>en</strong> als datum: "e<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vijff<br />

hondert <strong>en</strong>de tneg<strong>en</strong>tich, des<strong>en</strong> XXIII Februarij"),<br />

Gedrukt: Kemp, Lev<strong>en</strong> der doorluchtige heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Arkel <strong>en</strong>de<br />

jaarbeschrijving der stad Gorinchem, blz. 358-375.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 37, 40 vlgg., 51, 70 vlgg.<br />

335. VAN DEN GRIFFIER BOULLIN, DAT DE HANDVEST,<br />

ALVORENS DE CONFIRMATIE VAN DEN LANDSHEER TE VERKRIJGEN,<br />

DOOR HET HOF VAN HOLLAND WERD GECONTROLEERD.<br />

1476 December 28.


Upt<strong>en</strong> XXIIII<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Decembri int jair duys<strong>en</strong>t vierhondert zes <strong>en</strong>de<br />

tsev<strong>en</strong>tich, soe heeft die geboirtige <strong>en</strong>de mog<strong>en</strong>de grave var. Heurne onder<br />

d<strong>en</strong> Hove <strong>van</strong> Hollant bij zijn<strong>en</strong> di<strong>en</strong>r<strong>en</strong> da<strong>en</strong> leg-<strong>en</strong> dese tegewoirdige<br />

ordonnancie <strong>en</strong>de hantieringe <strong>van</strong> recht:n, t<strong>en</strong> fyne die belieft <strong>en</strong>de<br />

geconfirmeert te hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> mijns g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> heer<strong>en</strong>. , Ende tat th<strong>en</strong><br />

fyne soe was upt<strong>en</strong> XXVIII<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> der voirss. ma<strong>en</strong>t dieselve<br />

ordonnancie rijpelic, int lange <strong>en</strong>de <strong>van</strong> article te article deursi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gevisiteert bij rneester Jan <strong>van</strong> Halewin, presid<strong>en</strong>t in die abs<strong>en</strong>cie <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong><br />

her<strong>en</strong> d<strong>en</strong> stadhouder, Geryt, here <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>delft, meester Jacob Ruisch,<br />

Geryt <strong>van</strong> Gronselt <strong>en</strong>de Lodewijck <strong>van</strong> der Eycke, raidsluyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant,<br />

als dairtoe geordineert. Dair mede bij was ic, Boullin.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te 's-Hertog<strong>en</strong>bosch; collectie Cuypers <strong>van</strong> Velthov<strong>en</strong>,<br />

no. 129.<br />

Afschrift: Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, Handschrift<strong>en</strong> 3 de a f<br />

deeling, no. 883, fol. 49 verso (Aldaar beginn<strong>en</strong>de met: "Opt<strong>en</strong><br />

dri<strong>en</strong>twintichst<strong>en</strong> dach int jaer ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vijffhonderttneg<strong>en</strong>tich", <strong>en</strong><br />

overig<strong>en</strong>s ongewijzigd!).


336. LEENMANNEN VAN HOLLAND OORKONDEN, DAT, INGEVOLGE<br />

DE HUWELIJKSCHE VOORWAARDEN, OPGEMAAKT VOOR HET<br />

HUWELIJK VAN JACOB (II) VAN HORNE MET JOHANNA, EENIGE<br />

DOCHTER VAN LODEVVIJK, GRAAF VAN WINCHESTER, HEER VAN DE<br />

GRUYTHUYSE, EERSTGENOEMDE 12000 RIJNSCHE GULDENS HEEFT<br />

ONTVANGEN, WAARTEGENOVER HIJ JOHANNA EEN RENTE VAN 600<br />

RIJNSCHE GULDENS UIT ZIJN INKOMSTEN UIT HET LAND VAN ALTENA<br />

HEEFT TOEGEZEGD, WELKE RENTE MET BOVENGENOEMDE 12OOO<br />

GULDENS KAN WORDEN GELOST. DAARENBOVEN KENT DE GRAAF<br />

VAN HORNE ZIJN VROUW NOG EEN LIJFRENTE VAN 200 RIJNSCHE<br />

GULDENS UIT DE INKOMSTEN UIT BET LAND VAN ALTENA TOE:<br />

1477 Januari 18.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>karner Holland, no. 118, cap. Heusd<strong>en</strong>, fol. 11,<br />

Afschrift <strong>van</strong> dit afschrift: Hs, vervolg op <strong>van</strong> Mieris.<br />

Vidimus. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 49.<br />

337. MARIA VAN BOURGONDIE BEVESTIGT DE HANDVEST, OP 10<br />

DECEMBER I476 DOOR JACOB, GRAAF VAN HORNE, AAN<br />

WOUDRICHEM EN HET LAND VAN ALTENA GESCHONKEN.<br />

1477 Maart 2.<br />

Marie, bij der gracie Goids, hertoginne <strong>van</strong> Bourgo<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Lothrijck, <strong>van</strong><br />

Brabant, <strong>van</strong> Lemburch, <strong>van</strong> Luxemburch <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Gheldre, gravynne <strong>van</strong><br />

Vla<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Artois, <strong>van</strong> Bourgo<strong>en</strong>g<strong>en</strong> palatine, <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouw<strong>en</strong>, <strong>van</strong><br />

Hollant, <strong>van</strong> Zeellant, <strong>van</strong> Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Zutph<strong>en</strong>, marcgravynne des<br />

heligh<strong>en</strong> Rijcx, vrauwe <strong>van</strong> Vrieslant, <strong>van</strong> Salines <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, do<strong>en</strong><br />

condt all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>:<br />

Alsoe onse lieve neve, die grave <strong>van</strong> Huerne, ons tegh<strong>en</strong>wo-irdelijcke heefft<br />

do<strong>en</strong> tho<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ghev<strong>en</strong>, hoe dat, om die welvaert <strong>en</strong>de<br />

onderhoud<strong>en</strong>isse <strong>van</strong> der justicie <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de stede<br />

<strong>van</strong> Wodrinchem, hij bij advise <strong>en</strong>de goetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> der vcirss. stede <strong>en</strong>de<br />

dat meeste deel <strong>van</strong> die gheerfde <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirn. lande e<strong>en</strong> zekere ordinancie


geordineert <strong>en</strong>de gemaect hadde upc stuck <strong>van</strong> der voirss. justicie <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> beleede <strong>van</strong> derselver, t<strong>en</strong>eynde dat die hoer<strong>en</strong> volcom<strong>en</strong> loep hebb<strong>en</strong><br />

mach - <strong>en</strong>de hoewel dat hij uptie selve tijt hadde do<strong>en</strong> vervolgh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

cetmoedelijck bidd<strong>en</strong> om die voirss, sijne ordinancie geconfermert te hebb<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirn. ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>de vader, soe <strong>en</strong> hadde hij daertoe niet<br />

mogh<strong>en</strong> gherak<strong>en</strong>, overmits dat binn<strong>en</strong> der voirss. tijt dieselve orrse heere<br />

<strong>en</strong>de vader oflivich gheword<strong>en</strong> was, die voirscrev<strong>en</strong> onse neve <strong>van</strong> Huerne<br />

ons oetmoedelijcke bidderide, dat wij him die voirss, ratifficacie <strong>en</strong>de<br />

confirmacie cons<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gonn<strong>en</strong> woud<strong>en</strong>, waerom wij, als gherechte<br />

hoir, erfg<strong>en</strong>aem, navolchster <strong>en</strong>de gravynne <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. ons<strong>en</strong> land<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hollant, Zeellant <strong>en</strong>de Vrieslant ,daerup gehadt hebb<strong>en</strong>de dat rapport, advis<br />

<strong>en</strong>de gaetdunck<strong>en</strong> <strong>van</strong> onse lieve <strong>en</strong>de g<strong>het</strong>ruwe d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

Gruythuse, grave <strong>van</strong> Winceester etc., in th<strong>en</strong> tijde stadhouder-g<strong>en</strong>erael, <strong>en</strong>de<br />

meester Jan <strong>van</strong> Halewin, in zijn abs<strong>en</strong>cie presid<strong>en</strong>t der voirss. onser land<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Hallant, Zeelant <strong>en</strong>de Vrieslant, welke onse stadhouder <strong>en</strong>de presid<strong>en</strong>t,<br />

mitgaders oick die andere raidsluyd<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> voirscr. ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Hollant<br />

in th<strong>en</strong> tijde himluyd<strong>en</strong> daerup rijpelijck hadd<strong>en</strong> do<strong>en</strong> informer<strong>en</strong>, die voirscr.<br />

ardonnancie <strong>en</strong>de hantieringhe <strong>van</strong> rechte, verclaert int coyer daer des<strong>en</strong><br />

ons<strong>en</strong> brieff duer g<strong>het</strong>ransfixeert is, beliefft, gecanfirmeert <strong>en</strong>de gheratiffiert<br />

hebb<strong>en</strong>, believ<strong>en</strong>, confirmer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ratiffier<strong>en</strong> myt des<strong>en</strong> ans<strong>en</strong> brieve, om<br />

voertan die voirss. ordonnancie <strong>en</strong>de hantieringhe <strong>van</strong> rechte tat ewigh<strong>en</strong><br />

daghe onderhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geuseert te wes<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> voirss. poerter<strong>en</strong>,<br />

geerfde <strong>en</strong>de inwan<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der voirss. stede <strong>van</strong> Wodrinchem <strong>en</strong>de lande<br />

<strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a in alre manier<strong>en</strong>, .als dit voirss. coyer dat int langhe inhout <strong>en</strong>de<br />

begrijpt.<br />

Ombied<strong>en</strong> daerom <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> all<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> justicier<strong>en</strong>, officier<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>aer<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Hollant, <strong>en</strong>de elk<strong>en</strong> bijsonder in d<strong>en</strong><br />

zijn<strong>en</strong>, dat zij de vairss. ordonnancie <strong>en</strong>de hantieringhe <strong>van</strong> rechte d<strong>en</strong> voirss.<br />

(poerter<strong>en</strong>) <strong>van</strong> Wodrinchem <strong>en</strong>de geerfde <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

rustelick <strong>en</strong>de vredelick do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lat<strong>en</strong> ghebruyck<strong>en</strong>, sonder him off<br />

yemande <strong>van</strong> himlud<strong>en</strong> daer <strong>en</strong> tegh<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> of te lat<strong>en</strong> gheschi<strong>en</strong> <strong>en</strong>igh<strong>en</strong><br />

hinder off moey<strong>en</strong>isse ter cantrarie, in wat manyer<strong>en</strong> dattet zij; want wij dat<br />

alsoe gheda<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheit sce hebb<strong>en</strong> wij onz<strong>en</strong> zeghel hieran do<strong>en</strong> hangh<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> in onse stede <strong>van</strong> Gh<strong>en</strong>dt upt<strong>en</strong> anderd<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Maerte int jair<br />

ons Her<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert zes <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, na d<strong>en</strong> loep <strong>van</strong> ons<strong>en</strong><br />

Have.<br />

Zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te 's-Hertog<strong>en</strong>bosch; collectie Cuypers <strong>van</strong> Velthov<strong>en</strong>,<br />

no. 129. - Losligg<strong>en</strong>d transfix <strong>van</strong> d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1476 December 18.<br />

Op de plica: Bij mijne joncvrouwe die hertoginne ter relacie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> here <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> Gruthuse <strong>en</strong>de meester Jan <strong>van</strong> Halewin, onlancx stadhouder-g<strong>en</strong>erael


<strong>en</strong>de presid<strong>en</strong>t in zijn abs<strong>en</strong>cie der land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, Zeellant <strong>en</strong>de<br />

Vrieslant. Boullin.<br />

Afschrift<strong>en</strong>: Universiteitsbibliotheek te Leid<strong>en</strong>; Cod. Voss., G. G. q., no. 11, fol.<br />

62-63 verso;<br />

Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no. 141, fol,<br />

26 verso - 27 verso; Hs. vervolg op <strong>van</strong> Mieris; Ibidem, Handschrift<strong>en</strong> 3e<br />

afdeeling, no. 883, fol. 50-51 (Aldaar met datum: "duys<strong>en</strong>t vijf fhondert <strong>en</strong>de<br />

tneg<strong>en</strong>tich, nae d<strong>en</strong> stijl <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> hove", <strong>en</strong> overig<strong>en</strong>s ongewijzigd!).<br />

338. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT FREDERIK VAN<br />

HORNE AAN ZIJN BROEDER, GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, ALLE GOEDEREN IN HET LAND VAN ALTENA OVER, WELKE<br />

HEM AANBESTORVEN ZIJN DOOR DEN DOOD VAN ZIJN MOEDER EN<br />

WELKE HEM NOG ZULLEN AANBESTERVEN BIJ DEN DOOD VAN ZIJN<br />

VADER, DIE IN EEN KLOOSTER VERBLIJFT.<br />

1480 Maart 25.<br />

Wij Lambert <strong>van</strong> Huerne <strong>en</strong>de Adria<strong>en</strong> Aert Col<strong>en</strong>so<strong>en</strong>, schep<strong>en</strong> tot<br />

<strong>Woudrichem</strong>, oircond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, besegelt met onser segel<strong>en</strong>, dat<br />

voir ons quam heer<strong>en</strong> Frederick, sone tot Huerne, heere tot Mont<strong>en</strong>gys etc.,<br />

ridder, <strong>en</strong>de draech op <strong>en</strong>de gaff over onss<strong>en</strong> g<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> joncheer<strong>en</strong>,<br />

joncheer<strong>en</strong> Jacop, greve tot Huerne, heere tot Alth<strong>en</strong>a, tot Cortersschem <strong>en</strong>de<br />

tot Cran<strong>en</strong>donck etc., sijn<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> brueder, alle alsulcke gaed<strong>en</strong>, ruer<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong>de onruer<strong>en</strong>de, erv<strong>en</strong>, land<strong>en</strong>, verpachte goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tijns<strong>en</strong>, als die<br />

voirscrev<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> Frederick, sone tot Huerne, a<strong>en</strong>gecom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

a<strong>en</strong>bestorv<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> bij dode vrouwe Johanna, grevinne tot Huerne,<br />

vrcuwe tot Alth<strong>en</strong>a etc., sijnre liever vrouwe moeder, saliger gedacht<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

hem noch hiernaemaels a<strong>en</strong>com<strong>en</strong> <strong>en</strong>de a<strong>en</strong>besterv<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> bij dode<br />

sijn<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vader, nu ter tijt in der religi<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

Obser<strong>van</strong>t<strong>en</strong> <strong>van</strong> sinte Fransciscus ord<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de geleg<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>dc bevond<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> der vrijheyt <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de aling<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a. Ende hij verteech daerop <strong>en</strong>de hij verhalmeder na op tot onss<br />

g<strong>en</strong>edichs lieffs jonchecr<strong>en</strong>, sijns brueders, behoeff voirscrev<strong>en</strong>. Voirt soe<br />

quam heer<strong>en</strong> Frederick, sone tot Huerne, heere tot Mont<strong>en</strong>gys etc., ridder<br />

voirscrev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de gelovede ons<strong>en</strong> g<strong>en</strong>edigh<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> jonchecr<strong>en</strong>, joncheer<strong>en</strong><br />

Jacop, greve tot Huerne, heere tot Alth<strong>en</strong>a etc., sijn<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> brueder, die<br />

voirscrev<strong>en</strong> gued<strong>en</strong>, ruer<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de onruer<strong>en</strong>de, erv<strong>en</strong>, land<strong>en</strong>, verpachte<br />

gued<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tijns<strong>en</strong>, te war<strong>en</strong> jare <strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> vrij eygh<strong>en</strong> erve <strong>en</strong>de<br />

alsulcke gerede goed<strong>en</strong>, eerftijnss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verpachte goed<strong>en</strong> sculdich is te


war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voircommer <strong>en</strong>de alle voirplicht aff te do<strong>en</strong>, die hij <strong>van</strong><br />

rechtswegh<strong>en</strong> is sculdich aff te da<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> der stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a. Gegev<strong>en</strong> int jare onss Heer<strong>en</strong><br />

dus<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de tachtich, op d<strong>en</strong> vijff <strong>en</strong>de twyntichst<strong>en</strong> dach <strong>van</strong><br />

Merte.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Lambert <strong>van</strong> Horne <strong>en</strong> Adriaan Aart<br />

Col<strong>en</strong>zoon in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr, - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 47.<br />

339. TEN OVERSTAAN VAN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM<br />

VERKLAREN RECHTER EN HEEMRADEN VAN SLEEUWIJK, DAT TEN<br />

OVERSTAAN VAN HEN KORSTIJN QUEKELS MET HAAR GEKOREN<br />

VOOGD AAN HERMAN VAN HAMBROECK, PRIESTER TE BERNE EN<br />

PROOST TE HONSWIJK, IN ZIJN LAATSTGENIELDE QUALITEIT ZES<br />

MORGEN LAND ONDER SLEEUWIJK EN FEN ONROEREND COED<br />

ONDER WOUDRICHEM IN RECHTEN ERFTINS GAF.<br />

Zegels verlor<strong>en</strong>.<br />

1480 December 27.<br />

Oorspn. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., I, no. 556 (XII, 1).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 89.<br />

340. VOOR HET HOF VAN HOLLAND PROCEDEERT GRAAF JACOB II<br />

VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ALS EISCHER, TEGEN EENIGE<br />

VISSCHERS UIT GORINCHEM, ALS GEDAAGDEN, MET WIE ZICH DE<br />

PROCUREUR-GENERAAL HEEFT GEVOEGD. EISCHER STELT, DAT BIJ<br />

SENTENTIE VAN HET HOF VAN I SEPTEMBER 1450 DE VISSCHERIJ VAN<br />

WOUDRICHEM EN HET VISCHRECHT OP DE ZUIDELIJKE HELFT VAN DE<br />

MERWEDE AAN EISCHERS VADER WAREN TOEGEWEZEN. SEDERT<br />

DIEN HADDEN DE HEEREN VAN ALTENA HET RUSTIG, BEZIT VAN<br />

BEIDE VISSCHERIJEN GEHAD, TOTDAT, NA DEN DOOD VAN KAREL


DEN STOUTE, EENIGE POORTERS VAN GORINCHEM, ONDER WIE DE<br />

GEDAAGDEN, BEGONNEN WAREN EISCHERS VISSCHERIJEN TE<br />

BEVISSCHEN. PISCHER VORDERT NU HERSTEL IN ZIJN POSSESSIE<br />

MET SCHADEVERGOEDING. DE GEDAAGDEN BEROEPEN ZICH EROP,<br />

DAT BEIDE VISSCHERIJEN HUN DOOR DEN RENTMEESTER VAN ARKEL<br />

IN PACHT WAREN GEGEVEN, HETGEEN NAAR HUN MEENING<br />

MEDEBRENGT, DAT EISCHER ZIJN VORDERING NIET TEGEN HEN,<br />

MAAR TEGEN MAXIMILIAAN EN MARIA, ALS HEER EN VROUWE VAN<br />

ARKEL HAD MOETEN INSTELLEN. DE PROCUREUR-GENERAAL VOEGT<br />

DAARAAN TOE, DAT DE SENTENTIE VAN 1450 DE RECHTEN VAN DEN<br />

HEER EN DE VROUWE VAN ARKEL NIET AANTAST. HET HOF STELT<br />

EISCHER IN HET GELIJK EN HERSTELT HEN IN HET BEZIT VAN BEIDE<br />

VISSCHERIJEN.<br />

1481 Mei 16.<br />

Roer<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Heur<strong>en</strong> contra Adria<strong>en</strong> Michielsz. cum socys. Gesi<strong>en</strong><br />

bij d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollant dat proces, uuytsta<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de hang<strong>en</strong>de tusch<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

grave <strong>van</strong> Heur<strong>en</strong>, als heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, eyscher, an die e<strong>en</strong><br />

zijde, Adria<strong>en</strong> Michielsz., Ghijsbrecht Lambrechtszoon, Wynoyck Jacobszoon<br />

alias Goedeskock, Vrederijck Bairntsz., Heynrick <strong>van</strong> Ess<strong>en</strong>, Jan Geryts <strong>van</strong><br />

Dijck <strong>en</strong>cic Maes Dirck Maesz. <strong>en</strong>de de procureur-g<strong>en</strong>erael <strong>van</strong> Hollant mit<br />

himluyd<strong>en</strong> gevoucht, verweerers an dandere, segg<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de proponer<strong>en</strong>de<br />

de voorss. eysscher, hoe dat in d<strong>en</strong> jaere <strong>van</strong> NICCCC <strong>en</strong>de vijftich lestled<strong>en</strong><br />

sekere proces geres<strong>en</strong> soude geweest hebb<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> wijl<strong>en</strong> d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong><br />

Heurn, des voorss. eyschers vader an die e<strong>en</strong> zijde, d<strong>en</strong> joncheere <strong>van</strong><br />

Gaesbeeke, als doe ter tijt drossaet <strong>van</strong> Gorinchem, d<strong>en</strong> procureur-g<strong>en</strong>erael<br />

<strong>van</strong> Hollant mit himluyd<strong>en</strong> gevoucht <strong>en</strong>de andere verweerers an dandAre,<br />

spruyt<strong>en</strong>de ter cause <strong>van</strong> d<strong>en</strong> viscerij<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>de in der Merwede, die e<strong>en</strong>e<br />

ge<strong>het</strong><strong>en</strong> die vischerije <strong>van</strong> Werinchem, ligg<strong>en</strong>de voor Worinchem <strong>en</strong>de<br />

streck<strong>en</strong>de totter Douvelinge toe, <strong>en</strong>de die andere vischerije beginn<strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

der voorss. vischerie <strong>van</strong> Worinchem <strong>en</strong>de voort die gehele zuytzijde tot<br />

Worinchem <strong>en</strong>de dijck toe, in welck proces zoeverre geprocedeert hadde<br />

geweest, als dat bij d<strong>en</strong> voorss. hove gewijst was, dat de voorss. grave <strong>van</strong><br />

Heurn, des voorss. eyschers vader, him mit goede red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss.<br />

joncheere <strong>van</strong> Gaesbeeke <strong>en</strong>de andere beclaicht hadde <strong>en</strong>de dat hij <strong>en</strong>de<br />

zijne nacomeling<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, in die proprieteyt, volcomm<strong>en</strong> besit<br />

<strong>en</strong>de gebruyck <strong>van</strong> de vaorss. vischeri<strong>en</strong> rustelick <strong>en</strong>de vredelick wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

blijv<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> tot ewigh<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>. Ende e<strong>en</strong><strong>en</strong> seker<strong>en</strong> tijt hierna, overmits<br />

dat die <strong>van</strong> Gorinchem swaricheyt maeckt<strong>en</strong> in der l<strong>en</strong>gt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de grootheyt<br />

<strong>van</strong> de voorss. vischeri<strong>en</strong>, zoe zoude de voorss. grave <strong>van</strong> Hoorn, in dier<br />

instanci<strong>en</strong> eyscher, <strong>en</strong>de de voorss. <strong>van</strong> Gorinchem e<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>delick<br />

overdracht <strong>en</strong>de tractaet gemaect hebb<strong>en</strong>, inhoud<strong>en</strong>de onder andere, dat de<br />

commissariss<strong>en</strong>, die onlancx dair te voer<strong>en</strong> geweest hadd<strong>en</strong> uptie bepalinghe<br />

sonderlinghe <strong>van</strong> der vischerije, geleg<strong>en</strong> an die zuytzijde <strong>van</strong> der Merwede,<br />

anderwerf dair coom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in jeg<strong>en</strong>woordicheyt <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> grave <strong>van</strong>


Heurn, <strong>van</strong> de burgermeester<strong>en</strong> <strong>en</strong>de e<strong>en</strong>ighe <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gerichte <strong>van</strong><br />

Worinchem <strong>en</strong>de oick desgelijcx <strong>van</strong> d<strong>en</strong> drossaet, burgermeester<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong>ighe <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gerechte <strong>van</strong> Gorinchem, <strong>van</strong> elcke zijde tot XX persoon<strong>en</strong><br />

toe, de pael<strong>en</strong> <strong>van</strong> th<strong>en</strong> te stek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die tonn<strong>en</strong> te legg<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de dat geda<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong>de, soe soud<strong>en</strong> alsdan de vischers <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss, eyscher de voorss.<br />

vischerije bevissch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die <strong>van</strong> Gorinchem <strong>en</strong>de hoere porter<strong>en</strong>, alsoe wel<br />

vischers als andere, hoere hand<strong>en</strong> dair<strong>van</strong> treck<strong>en</strong>. Ende navclg<strong>en</strong>de des<strong>en</strong><br />

zoe waer<strong>en</strong> die commissariss<strong>en</strong>, dairtoe geordonneert, gecoom<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t der<br />

plaetse <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. vischeri<strong>en</strong>, an de zuytzijde <strong>van</strong> der Merwede<br />

geleg<strong>en</strong>., <strong>en</strong>de hadd<strong>en</strong> upte paelschPydinge do<strong>en</strong> legg<strong>en</strong> sekere tonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

die do<strong>en</strong> vesteg<strong>en</strong> in der Merwede <strong>en</strong>de oock upt lant die pal<strong>en</strong> gestek<strong>en</strong>,<br />

welcke s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overdracht, bov<strong>en</strong> verclairt, wijl<strong>en</strong> herthoge Philips<br />

<strong>van</strong> Bcurgongne, saliger gedacht<strong>en</strong>, bij zijnre g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, dairup<br />

geexpedieert, soude hebb<strong>en</strong> do<strong>en</strong> bevel<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> drossaet, schout <strong>en</strong>de<br />

gerechte <strong>van</strong> Gorinchem, dat zijluyd<strong>en</strong> op<strong>en</strong>bairlick<strong>en</strong> in der kerck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

voort in all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> gewoonlick<strong>en</strong> plaets<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> do<strong>en</strong> verbied<strong>en</strong>, uptie<br />

boete <strong>van</strong> twee goud<strong>en</strong> vrancrijxe schild<strong>en</strong> jeg<strong>en</strong>s zijnre g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> te<br />

verbeur<strong>en</strong>, alle die poorter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwon<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Gorinchem <strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong><br />

ond:rsat<strong>en</strong>, dat zij him <strong>van</strong> der vischerije <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. grave, in der<br />

manier<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> verclairt, met meer onderhoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoud<strong>en</strong>. Ende zedert dier<br />

tijt hadde de voirss. grave <strong>van</strong> Hoirn voor, <strong>en</strong>de de voirss. eysscher nae, in<br />

rustige <strong>en</strong>de vredige possessie geweest zijn tott<strong>en</strong> overlijd<strong>en</strong> toe <strong>van</strong> wijl<strong>en</strong><br />

hertoge Karel <strong>van</strong> Bourgongne, zaeleger gedacht<strong>en</strong>, <strong>van</strong> der voirss. twee<br />

visscheri<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hadd<strong>en</strong> dit verpacht <strong>en</strong>de verhuyert, omme te bevissch<strong>en</strong>,<br />

d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong><strong>en</strong>, die him beliefde. Ende nae doode <strong>van</strong> d<strong>en</strong>z,~lver. hertoge Karel,<br />

soe hadt belieft sommige <strong>van</strong> d<strong>en</strong> poorter<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem <strong>en</strong>de andere die<br />

voirss. visscherie krachtelick<strong>en</strong> te bevissch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de onder andere de voirss.<br />

verweerers, d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> eysscher mitsdi<strong>en</strong> spolier<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der possessie <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voerss. visscheri<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dairbij dat de voirss. eysscher <strong>en</strong>de sijne<br />

pachter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vischer<strong>en</strong> te scade gehadt zoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die Somme <strong>van</strong><br />

zeshondert clincquairts, wairomme dat die voorss. eysscher an mijn<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>de vrouwe <strong>van</strong> Oist<strong>en</strong>rijck <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Bourgongne clachtich<br />

gecomm<strong>en</strong> was, dat te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de hadde vercreg<strong>en</strong> zekere<br />

briPv<strong>en</strong> <strong>van</strong> commissi<strong>en</strong>, uuyt crachte <strong>van</strong> d<strong>en</strong>welk<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirn. verwerers<br />

bevol<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> geweest, naedat d<strong>en</strong> exploiteerer <strong>van</strong> th<strong>en</strong> uptie voirss.<br />

visscheri<strong>en</strong> geweest hadde <strong>en</strong>de him voort geblek<strong>en</strong> was <strong>van</strong> der premiss<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> der voorss. cemmissie, dat zij of lat<strong>en</strong> <strong>en</strong>de himluyd<strong>en</strong> geheelick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

all verdrag<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> <strong>van</strong> meet te vissch<strong>en</strong> ofte do<strong>en</strong> bevisch<strong>en</strong> (die)<br />

vischerie, d<strong>en</strong> veirn. eyscher toebehoer<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de him <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> pachter<strong>en</strong><br />

dairmede rustelick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vr:.delick<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de laet<strong>en</strong> gebruycker. <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> eysscher gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de betael<strong>en</strong> voor sijn scade <strong>en</strong>de interest voor<br />

de voorss, <strong>van</strong> VI hondert clincquairts, dairteg<strong>en</strong>s dat die voorss, verwerers,<br />

himluyd<strong>en</strong> opposeer<strong>en</strong>de tot zeker<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> overled<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tot th<strong>en</strong> dage of<br />

te andere <strong>van</strong> th<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong>, concludeerde de voorss, eysscher <strong>en</strong>de<br />

zeyde, dat bij s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> diffinitive <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. hove hij schuldich zoude<br />

wes<strong>en</strong> gerestitueert <strong>en</strong>de geintegreert te zijne in zijne voorss, possessie <strong>en</strong>de<br />

gebruycsamicheyt <strong>van</strong> sijne voarss. twee visscheri<strong>en</strong>, omme die bij him of <strong>van</strong><br />

zijne weg<strong>en</strong> rustelick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vredelick<strong>en</strong> gebruyct te word<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat voort<br />

de voorss. verwerers gecondempneert soud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> voor scade <strong>en</strong>de<br />

interest in die voorss. somme <strong>van</strong> VIC clincquairs, altijts behoud<strong>en</strong> juste


extimacie, mitsgaders in d<strong>en</strong> cost<strong>en</strong>, die de voorss. eysscher tot des<strong>en</strong><br />

instanci<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> hadde.<br />

Wairteg<strong>en</strong>s dat die voorss. verwerers andtword<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zeyd<strong>en</strong>, hoe dat die<br />

r<strong>en</strong>tmeester <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Arckel himluyd<strong>en</strong> in pachte gegev<strong>en</strong> zoude<br />

hebb<strong>en</strong>, omme zekere somme <strong>van</strong> p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, de voorss, twee visscherie,<br />

dairomme dat questie was, als demeyne <strong>en</strong>de r<strong>en</strong>te behoer<strong>en</strong>de tott<strong>en</strong> voirn.<br />

lande <strong>van</strong> Arckel, <strong>en</strong>de hoewel dat nyem<strong>en</strong>de recht noch actie <strong>en</strong> hadde de<br />

voorss, visschers, verwerers, te beclag<strong>en</strong> noch himluyd<strong>en</strong> als geweldo<strong>en</strong>res<br />

an te sprek<strong>en</strong>, gemerct tgu<strong>en</strong>t dat voorss. is, zoe haddet nochtans (eysscher)<br />

belieft d<strong>en</strong> voirn. vis:chers an te sprek<strong>en</strong>, dat zij him onbruyck in sijne<br />

passessie <strong>van</strong> der voorss. vischerie geda<strong>en</strong> zoude hebb<strong>en</strong>, niet ansi<strong>en</strong>de dat<br />

deselve vischers, verwerers, met dan di<strong>en</strong>airs <strong>en</strong> waer<strong>en</strong> <strong>van</strong> mijner. voirss.<br />

g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> heere, die himluyd<strong>en</strong> in ghe<strong>en</strong>sins himluyd<strong>en</strong> rechts <strong>en</strong> vermet<strong>en</strong><br />

an der proprieteyt (der) voirss, visscheri<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat himluyd<strong>en</strong> met an <strong>en</strong> gaet<br />

die s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cie, dair<strong>van</strong> dat die voorss. eysscher in siji.<strong>en</strong> eysch m<strong>en</strong>cie<br />

mak<strong>en</strong>de was <strong>en</strong>de indi<strong>en</strong> die voorss. eyscher dair<strong>van</strong> yet propaner<strong>en</strong>de<br />

soude will<strong>en</strong>, dat hij dat schuldich zoude wes<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s mijn<strong>en</strong> voorss.<br />

g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>de vrouwe <strong>en</strong>de met teg<strong>en</strong>s himluyd<strong>en</strong>.<br />

Ende in fortificacie <strong>van</strong> th<strong>en</strong> zeyde die voirn. procureur, dat, wes bij<br />

neglig<strong>en</strong>cie <strong>en</strong>de bij gebrehe <strong>van</strong> der tytele <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> voirn. g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> heere<br />

<strong>en</strong>de vrouwe, als heere <strong>en</strong>de vrouwe <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Arckel, tot th<strong>en</strong> vorss.<br />

vischeri<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> was bij tijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Lannoy, dat dat dezelve<br />

mijn<strong>en</strong> voorss. g<strong>en</strong>adige heere <strong>en</strong>de vrouwe niet prejudicier<strong>en</strong> <strong>en</strong> zoude, <strong>en</strong>de<br />

concludeerd<strong>en</strong> dairomme die voorss. verwerers <strong>en</strong>de zeyd<strong>en</strong>, dat a) bij<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> diffinitive <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. hove zij schuldich sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong><br />

geabsolveert te zijn <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eysch <strong>en</strong>de inpeticie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. eischer,<br />

<strong>en</strong>de him mitsdi<strong>en</strong> te condempner<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> cost<strong>en</strong>, die zij tot deser instanci<strong>en</strong><br />

geda<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, teg<strong>en</strong>s welke antwoorde dat die voorss. eysscher<br />

replicieerde, die contrarie sustiner<strong>en</strong>de mit meer fayt<strong>en</strong>, middel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

red<strong>en</strong><strong>en</strong>, bij beyd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voorss. parti<strong>en</strong> in hoere principaile scriftuer<strong>en</strong> voort<br />

gestelt <strong>en</strong>de geproponeert, <strong>en</strong>de dair<strong>van</strong> dat dezelve parti<strong>en</strong> tot hoer<strong>en</strong><br />

prouv<strong>en</strong> geadmitteert te zijn. Gesi<strong>en</strong> vacrt bij, d<strong>en</strong> voorss. hove alsulcke<br />

informaci<strong>en</strong>, <strong>en</strong>quest<strong>en</strong>, briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de munim<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, als de voorss. parti<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de elcx bijsonder amme die verificacie <strong>en</strong>de prouve <strong>van</strong> hoere fayt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vermet<strong>en</strong> producer<strong>en</strong>, beleyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overgev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, mitgaders<br />

alsulcke reproch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de salvaci<strong>en</strong>, als zij teg<strong>en</strong>s malcanders tuyg<strong>en</strong>, briev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de mynum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overgev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dairop dat de<br />

voorss. parti<strong>en</strong> ger<strong>en</strong>onchiert hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> meer te producer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geconcludeert in rechte, <strong>en</strong>de dair<strong>van</strong> dat himluyd<strong>en</strong> op huyd<strong>en</strong> dach<br />

beteyk<strong>en</strong>t is omme recht te hoer<strong>en</strong>.<br />

Tvoorss. hof, mit rijpe deliberacie <strong>van</strong> raide overgeweg<strong>en</strong> alle tgu<strong>en</strong>t, dat tot<br />

dese materie di<strong>en</strong><strong>en</strong>de was, in d<strong>en</strong> name <strong>en</strong>de <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> mijns g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong><br />

heer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vrouwe <strong>van</strong> Oist<strong>en</strong>rijck <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Bourgoingne, grave <strong>en</strong>de<br />

gravinne <strong>van</strong> Hollant, Zeelant <strong>en</strong>de Vrieslant, geseyt <strong>en</strong>de gewijst heeft, zeyt<br />

<strong>en</strong>de wijst voor (recht), dat mit rechte <strong>en</strong>de goed<strong>en</strong> red<strong>en</strong><strong>en</strong> die voirn.<br />

eysscher himluyd<strong>en</strong> becroont <strong>en</strong>de beclaicht heeft <strong>en</strong>de dat mit onrechte <strong>en</strong>de<br />

quader cause de voorss, verwerers himluyd<strong>en</strong> dairteg<strong>en</strong>s geapposeert <strong>en</strong>de


geweert hebb<strong>en</strong>, verclairt dairomme, restituer<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de redintegrer<strong>en</strong>de mits<br />

des<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voirn. eysscher in die passessie <strong>en</strong>de gebruyck<strong>en</strong>isse <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

twe<strong>en</strong> vischeri<strong>en</strong>, ligg<strong>en</strong>de in de Marwede, d<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> geheet<strong>en</strong> die vischerie<br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, ligg<strong>en</strong>de voor <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de streck<strong>en</strong>de totter<br />

Douvelinge toe <strong>en</strong>de die ander visscherie, begynn<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der voorss,<br />

vischerie <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de voort die geheele zuytzijde tot <strong>Woudrichem</strong><br />

dijck toe, omme die bij d<strong>en</strong> voirn. eysscher rustelick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vredelich<strong>en</strong><br />

gepossesseert <strong>en</strong>de gebruyct te word<strong>en</strong>, condempner<strong>en</strong>de voort de voorss,<br />

vera) De tekst heeft hier ingevoegd: zij werers, dat zij oplegg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

restituer<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> alsulcke vrucht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, als zij ter cause <strong>van</strong> der<br />

voorss. vischeri<strong>en</strong> up gebuert <strong>en</strong>de ontfang<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dairtoe in de<br />

cast<strong>en</strong> <strong>van</strong> dese instancie, <strong>en</strong>de dat al ter tauxacie <strong>en</strong>de moderacie <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

voorss. hove.<br />

Actum XVI dag<strong>en</strong> in Meye Ae LXXXI, pres<strong>en</strong>tibus Ruysch, Werve, Almonde,<br />

Ber<strong>en</strong>drecht, Mye, Schoonhav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Pieter Jansz. Dairbij was ick G. de<br />

Zwict<strong>en</strong>.<br />

Afschr. - Archief Hof <strong>van</strong> Holland, reg. no, 476, no. 95 (fol. 120-122),<br />

Litt.: Prfschr., blz. 67.<br />

341. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAREN RECHTER<br />

EN HEEMRADEN VAN WAARDHUIZEN, DAT, TEN OVERSTAAN VAN HEN,<br />

GODEVAERT VAN NISPEN AAN HET KAPITTEL VAN ST. PIETER TE<br />

UTRECHT NEGEN MORGEN EN VIJF HONT LAND IN EIGENDOM<br />

OVERDROEG, MET RELOFTE TOT VRIJWARING GEDURENDE JAAR EN<br />

DAG. HIJ KRIJGT VERVOLGENS DAT LAND, ALSMEDE EEN HOEVE, IN<br />

RECHTEN ERFTINS.<br />

1481 Juni 5.<br />

Wij Dyrck Keye Everaets so<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Joest <strong>van</strong> Weyborch, scep<strong>en</strong> tot<br />

Wcudrichem, oircond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>, dat<br />

voer ans quam<strong>en</strong> Rycout Willemss. als e<strong>en</strong> rechter <strong>en</strong>de met hem Jan <strong>van</strong><br />

Wijffvliet, Jacop Dyrck Heermans sone <strong>en</strong>de Jan Bloem als heemraders tot<br />

Werthuys<strong>en</strong> <strong>en</strong>de brocht<strong>en</strong> ons a<strong>en</strong> als a<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat voer hem gecam<strong>en</strong><br />

is Goedevaert <strong>van</strong> Nysp<strong>en</strong> <strong>en</strong>de droech op <strong>en</strong>de gaff over Jan Schot, schout<br />

des capittels der heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> sunte Peters kerck tot Utrecht, <strong>en</strong>de tot behoeff<br />

des capittels der heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> sunte Peters kerck voirss., neg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vijff hont lantz, geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> gericht <strong>van</strong> Werthuys<strong>en</strong> vcirss., daer vier<br />

merg<strong>en</strong> lantz aff geleg<strong>en</strong> sijn a<strong>en</strong> Alaerts dijck, daer Rycout Heinricsso<strong>en</strong>s lant


aff geleg<strong>en</strong> is t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> oestwart <strong>en</strong>de Jan Hermansso<strong>en</strong>s lant te naest<strong>en</strong><br />

westwart, streek<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Broeckgrave tot Sander Fredericsso<strong>en</strong>s<br />

erffg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> lans toe, <strong>en</strong>de daer drie merg<strong>en</strong> lantz af f geleg<strong>en</strong> sijn in d<strong>en</strong><br />

gericht <strong>van</strong> Werthuys<strong>en</strong> voernoemt, daer Seger Jansso<strong>en</strong>s lans <strong>van</strong><br />

Emmechov<strong>en</strong> is geleg<strong>en</strong> te naest<strong>en</strong> eestwart <strong>en</strong>de Adaems lant <strong>van</strong> Clcve te<br />

naest<strong>en</strong> westwart, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Broeckgrave tot d<strong>en</strong> voirss. Seger<br />

Janss. lant toe <strong>van</strong> Emmechov<strong>en</strong>. Ende daer<strong>van</strong> d<strong>en</strong> sev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> hont lants<br />

Huege Quekels lant is geleg<strong>en</strong> t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> oestwart <strong>en</strong>dc Gherit Dirck<br />

Lyonisso<strong>en</strong>s lant te naest<strong>en</strong> westwart, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Gherits lant <strong>van</strong><br />

Ass<strong>en</strong>delft tot die voirss. Gherit Dyrck Lyonisso<strong>en</strong>s lant toe, alsoe graet <strong>en</strong>de<br />

alsoe cleyn als die voirss. neg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijff hoat lants aldacr geleb<strong>en</strong><br />

sijn met all<strong>en</strong> hor<strong>en</strong> toebehoer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat hij daerop verteech <strong>en</strong>de<br />

verhalmeder na op tot des capittels beheeff voirss., <strong>en</strong>de dat Godevaert <strong>van</strong><br />

Nysp<strong>en</strong> voirss. uut<strong>en</strong> voerseyd<strong>en</strong> neg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijff hont lantz<br />

gebann<strong>en</strong> wart <strong>en</strong>de Jan Schot tot behoeff des capittels dAr heer<strong>en</strong> voerg.<br />

daerin gevrijt, hoe vonnisse der heemraders wijsde <strong>en</strong>d,e recht is, <strong>en</strong>de dat<br />

voert quam Godevaert <strong>van</strong> Nysp<strong>en</strong> voerg. <strong>en</strong>de geloeffd<strong>en</strong> die voerg<strong>en</strong>oemde<br />

Jan Schot tot behoeff der heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> de capittel <strong>van</strong> sinte Peters kerek tot<br />

Utrecht voirss. die voirss. neg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijff hont lants te waer<strong>en</strong> 'acre<br />

<strong>en</strong>de dach, als m<strong>en</strong> vrij eyg<strong>en</strong> erve sculdich is te waer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle<br />

voercommer <strong>en</strong>de voerplicht aff te do<strong>en</strong>, die hij <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> is sculdich<br />

aff te do<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a.<br />

Dit geda<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de, soe quam die voirss. Jan Schot, schout des voirss.<br />

capittels der heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> sinte Peters kerck tot Utrecht <strong>en</strong>de <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> des<br />

capittels voirss., alsoe die selve Jan Schot des gemachticht was <strong>en</strong>der des<br />

capitteis segell <strong>en</strong>de briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> sinte Peters kerck tot Utrecht voirss. <strong>en</strong>de<br />

onder des eerweerdig<strong>en</strong> notarius zegell <strong>van</strong> sinte Pouwels tot Utrecht voirss.<br />

a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> brieff <strong>en</strong>de bij segell des voirss. capittels der heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> sinte<br />

Peters kerck voernoemt gehang<strong>en</strong>, welk<strong>en</strong> besegeld<strong>en</strong> machtichtbrieff die<br />

richter <strong>en</strong>de heemraders voirss, <strong>en</strong>de wij scep<strong>en</strong><strong>en</strong> voernoemdt op die selve<br />

tijt gantz <strong>en</strong>de geve, ongerasiert <strong>en</strong>de ongecancelliert daer<strong>van</strong> gesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geles<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Endc verlyede <strong>en</strong>de gaff d<strong>en</strong> voirss. Goedevaert <strong>van</strong> Nysp<strong>en</strong><br />

die voirspreek<strong>en</strong> neg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijff hont lants <strong>en</strong>de daertoe noch e<strong>en</strong><br />

hoeve 'ants, hcud<strong>en</strong>de sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintichstalv<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>, geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

gericht <strong>van</strong> Werthuys<strong>en</strong> voirss., daer die gemeyn strate tot Werthuys<strong>en</strong> is<br />

seleg<strong>en</strong> t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> oestwart <strong>en</strong>de Gheryt Claess. lant <strong>van</strong> der Goude t<strong>en</strong><br />

naest<strong>en</strong> westwart, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Broeckgrave tot Herber<strong>en</strong> Aertsso<strong>en</strong>s<br />

erffg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> lant toe, tot <strong>en</strong><strong>en</strong> recht<strong>en</strong> erffthijns, alle jare erffelijk<strong>en</strong> om sess<br />

<strong>en</strong>de twintich Philippus bourgo<strong>en</strong>sche schild<strong>en</strong>, dertich groet Vleems gerek<strong>en</strong>t<br />

voer elk<strong>en</strong> bourgo<strong>en</strong>sche scilt off paym<strong>en</strong>t in d<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> der betaling<strong>en</strong> dat<br />

daer goet voer is, te lever<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te betal<strong>en</strong> alle jaire erffelik<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> die<br />

ma<strong>en</strong>t <strong>van</strong> Meye binn<strong>en</strong> der stadt <strong>van</strong> Utrecht op die voirss. Goedevaert <strong>van</strong><br />

Nysp<strong>en</strong>s cost, anxt <strong>en</strong>de avontuere, daer d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> dach der leveringe <strong>en</strong>de<br />

der betaling<strong>en</strong> voirss. off wes<strong>en</strong> sall binn<strong>en</strong> die ma<strong>en</strong>t <strong>van</strong> Mey nu<br />

naistkom<strong>en</strong>de. Ende <strong>en</strong> leverd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>en</strong> betaeld<strong>en</strong> m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> capittell voirss.<br />

off die gh<strong>en</strong>e, die sij clan des onder har<strong>en</strong> zegell <strong>van</strong> har<strong>en</strong> capittell machtich<br />

gemaect sell<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, die voirss. sess <strong>en</strong>de twintich Philippus bourgo<strong>en</strong>sche<br />

schild<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> die ma<strong>en</strong>t <strong>van</strong> Meye binn<strong>en</strong> der stadt <strong>van</strong> Utrecht dan met,<br />

soe sall dat voirss. capittell off diegh<strong>en</strong>e, die sij dat onder har<strong>en</strong> capittels


zegell gemachticht sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> voirss. har<strong>en</strong> tijns man<strong>en</strong> off do<strong>en</strong><br />

man<strong>en</strong> mett<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>dn twe<strong>en</strong> heemrader<strong>en</strong> <strong>van</strong> binn<strong>en</strong> bans in Godevaert<br />

<strong>van</strong> Nysp<strong>en</strong>s off besitter des erffs tieg<strong>en</strong>woirdicheyt off opt goet voirss. Ende<br />

<strong>en</strong> betaeld<strong>en</strong> m<strong>en</strong> hem clan d<strong>en</strong> voirss. tijns noch <strong>en</strong> leverd<strong>en</strong> m<strong>en</strong> hem d<strong>en</strong><br />

voerseyd<strong>en</strong> tijns binn<strong>en</strong> vierthi<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> na der maning<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der star <strong>van</strong><br />

Utrecht niet als voirss. staet, soe sall dat capittell voirss. off diegh<strong>en</strong>e, die dan<br />

des gemachticht wes<strong>en</strong> sall onder d<strong>en</strong> segell <strong>van</strong> d<strong>en</strong> capittell voirss., die<br />

voirss. neg<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijff hcnt lants <strong>en</strong>de daertoe die voerg. hoeve<br />

lants, houd<strong>en</strong>de sev<strong>en</strong> (<strong>en</strong>de ) twintichstalv<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants a<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>g<strong>en</strong> als sijn vrij eyg<strong>en</strong> erve er.de ker<strong>en</strong> die in des capittels voirss. oerbaer,<br />

zonder yemcnts wedersegg<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> int jair ons Heer<strong>en</strong> vierthi<strong>en</strong>hondert e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, op d<strong>en</strong> vijft<strong>en</strong><br />

dach in Junio.<br />

Afschr, - Rijksarchief te Utrecht, inv. St. Pieter, no, 2*, fol. 20 <strong>en</strong> 20 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 89, 98.


342. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAREN RECHTER<br />

EN HEEMRADEN VAN SLEEUWIJK, DAT TEN OVERSTAAN VAN HEN<br />

KORSTIJN QUEKELS MET HAAR GEKOREN VOOGD DEN ERFTINS,<br />

GENOEMD IN DEN SCHEPENBRIEF VAN 1480 DECEMBER 27,<br />

OVERDROEG AAN HEINRIC VAN SEVENBERGHEN.<br />

1483 December 10.<br />

Zegels verlor<strong>en</strong>,<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart,, I, no. 556 (XII, 1).<br />

Litt.: Inleiding, blz. 89.<br />

343. GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT<br />

EENIGE VOORRECHTEN AAN HET LAND VAN ALTENA EN DE STAD<br />

WOUDRICHEM.<br />

1484 Januari 12.<br />

Wij Jacob, greve tot Huerne, heere tot Alth<strong>en</strong>a, tot CortersschPm <strong>en</strong>de tot<br />

Cra<strong>en</strong><strong>en</strong>donck, etc., do<strong>en</strong> condt, dat wij ter ootmoediger bed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vri<strong>en</strong>delijcke begeert<strong>en</strong> onser gemeynte geerffd<strong>en</strong>, zoowel <strong>van</strong> buyt<strong>en</strong> als <strong>van</strong><br />

binn<strong>en</strong> ons lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, vergadert <strong>en</strong>de versam<strong>en</strong>t in eynre gemeynte<br />

vergaderinghe <strong>en</strong>de dachvaert, <strong>en</strong>de desgelijcx onser gemeynte poarter<strong>en</strong><br />

onser stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de onser inwoon<strong>en</strong>der ondersat<strong>en</strong> ons lants<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, gegonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, gonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gev<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

oorbaire, welvaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nuetschappe derselver onser stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a de punct<strong>en</strong> <strong>en</strong>de articul<strong>en</strong>, hiernae<br />

beschrev<strong>en</strong>, te weet<strong>en</strong>:<br />

1. In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, dat <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong>, datum des brieffs, voorta<strong>en</strong> wij <strong>en</strong>de<br />

alle onse ofticier<strong>en</strong>, hoedanich die g<strong>en</strong>oempt zijn, uyemond<strong>en</strong>, wie hij<br />

zij, in onser held<strong>en</strong> off ge<strong>van</strong>ck<strong>en</strong>isse sett<strong>en</strong> noch do<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

sell<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong>ige civile saick<strong>en</strong> off p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> brueck<strong>en</strong>, die zij teg<strong>en</strong>s<br />

ons gebrueckt mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alzo verre als dieghe<strong>en</strong>e,<br />

die teg<strong>en</strong>s ons gebrueckt hadd<strong>en</strong>, alsoo veel:: goets hadde off geerft<br />

waer<strong>en</strong> in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a als haere brueck<strong>en</strong>, (die) zij


gebrueckt mocht<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, bedrag<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, off dat zij goede<br />

geerffde borg<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> te sett<strong>en</strong>, die in ons<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

voorschrev<strong>en</strong> geerft waer<strong>en</strong> tot alsoo veele als die bruecke bedrag<strong>en</strong><br />

mocht<strong>en</strong>. Des zoo sell<strong>en</strong> wij off onse officier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de di<strong>en</strong>ers dieselve<br />

yerst betichtig<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> borg<strong>en</strong>, yerstwerv<strong>en</strong> segg<strong>en</strong> wat wij off onse<br />

di<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> a<strong>en</strong>tyd<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de a<strong>en</strong>segg<strong>en</strong>de zijn <strong>en</strong>de th<strong>en</strong><br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> op der vrijer straet<strong>en</strong> bij cede te lat<strong>en</strong> verborg<strong>en</strong>.<br />

2. Item zoo sal onse dijckgreve; die nu ter tijt is off noch bier namaels<br />

wes<strong>en</strong> sal, alle brueck<strong>en</strong>, die wij hued<strong>en</strong>, datum deses brieffs,<br />

gebrueckt mog<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> off noch bier namaels in toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong><br />

gemaeckt word<strong>en</strong>, verschijn<strong>en</strong> elide vervall<strong>en</strong> sell<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

jaere daer die brueck<strong>en</strong> in gebrueckt, vervall<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versch<strong>en</strong><strong>en</strong> sell<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong>, dieselve bruecke binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> jaere met recht inwinn<strong>en</strong> off<br />

t<strong>en</strong>minst<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> rechte br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, off theynd<strong>en</strong> th<strong>en</strong> jaere ge<strong>en</strong> recht te<br />

hebb<strong>en</strong> de voorss. brueck<strong>en</strong> met recht in te mogh<strong>en</strong> winn<strong>en</strong>.<br />

3. Oick zoo gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gonn<strong>en</strong> wij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> ehde<br />

ons<strong>en</strong> poorter<strong>en</strong> onser stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de onse inwoon<strong>en</strong>de<br />

ondersat<strong>en</strong> ons lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voorschrev<strong>en</strong>, dat zij <strong>van</strong> haer<strong>en</strong><br />

onnutt<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, daer ge<strong>en</strong> off weynich vrucht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vrom<strong>en</strong> off<br />

com<strong>en</strong>, nyet vorder a<strong>en</strong> ons verbond<strong>en</strong> noch gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong> sell<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ighe beede off schattinge daer<strong>van</strong> te gev<strong>en</strong> off te betael<strong>en</strong>,<br />

hooger noch meerre dan acht notable mann<strong>en</strong>, die halff geerft sell<strong>en</strong><br />

wes<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> hoog<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de halff in d<strong>en</strong> leegh<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de onnutt<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, die wij elide die geerffd<strong>en</strong> daertoe ordiner<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de deputer<strong>en</strong> sell<strong>en</strong>, daer<strong>van</strong> cardel<strong>en</strong> sell<strong>en</strong> wat zij moegelijck<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de redelijck<strong>en</strong> daer<strong>van</strong> sell<strong>en</strong> schuldich wes<strong>en</strong> te gev<strong>en</strong>.<br />

4. Voort zoo hebb<strong>en</strong> wij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> voorschrev<strong>en</strong> gelooft<br />

elide gelov<strong>en</strong> mits des<strong>en</strong>: waer dat yemant des anders land<strong>en</strong><br />

gebruyckt<strong>en</strong> met haere veltvaer<strong>en</strong>de goed<strong>en</strong> sonder huere off cons<strong>en</strong>te<br />

jeg<strong>en</strong>s der lantheer<strong>en</strong> danck, dat dan dieselve lantheer<strong>en</strong> dieselve<br />

beest<strong>en</strong> op scll<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> hael<strong>en</strong> <strong>en</strong>de br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> die in ons<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>ar<strong>en</strong> hand<strong>en</strong>, om te vernem<strong>en</strong> wie dat die beest<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de dat wij off onse officier<strong>en</strong> dan dat alsoo uuytricht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

lantheer<strong>en</strong> zijne schade sull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> verricht<strong>en</strong> met alsulcker castinge<br />

<strong>en</strong>de verleeringe als dat <strong>van</strong> sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de rechts weg<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong> sal;<br />

want wij dat doch in ge<strong>en</strong>reley wijse geh<strong>en</strong>g<strong>en</strong> noch hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong> will<strong>en</strong>.<br />

Ende want wij alle dese voorschrev<strong>en</strong> poinct<strong>en</strong> <strong>en</strong>de artyckel<strong>en</strong><br />

onverbreeckelijck<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> t<strong>en</strong> eeuwig<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong>, soo<br />

hebb<strong>en</strong> wij des te oircond<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff do<strong>en</strong> besegel<strong>en</strong> met ons<strong>en</strong> placcaet<br />

zegele hiera<strong>en</strong> do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert vier <strong>en</strong>de tachtich, op d<strong>en</strong><br />

twaelefst<strong>en</strong> dach in Januario, nae costume <strong>van</strong> schrijv<strong>en</strong> des hooffs <strong>van</strong><br />

Utrecht.


Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief 's-Grav<strong>en</strong>hage, archief Rek<strong>en</strong>kamer, no. 749,<br />

d.<br />

Onder <strong>het</strong> afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Gecollationeert jeg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> original<strong>en</strong><br />

brieff, geschrev<strong>en</strong> in francijn, hebb<strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> rood<strong>en</strong> uuythang<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zegel<br />

mette waep<strong>en</strong>e <strong>van</strong> drie hoorn<strong>en</strong>, dewelckc twee climm<strong>en</strong>de leeuw<strong>en</strong><br />

houd<strong>en</strong>de waer<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de was tselve zegel gans <strong>en</strong>de gaeve, uuytgesondert<br />

dat bov<strong>en</strong> helmet e<strong>en</strong> cleyn stucxk<strong>en</strong> aff gebroock<strong>en</strong> was, <strong>en</strong>de int<br />

circumfer<strong>en</strong>tie mocht m<strong>en</strong> les<strong>en</strong>: Jacobi comitis de Hoorn, <strong>van</strong> te Alth<strong>en</strong>ae, te<br />

Corterschem <strong>en</strong>de Cran<strong>en</strong>donck. E'nde es tselve geda<strong>en</strong> in pres<strong>en</strong>tie <strong>van</strong><br />

Claes <strong>van</strong> Damme, substituyt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> procureur-g<strong>en</strong>erael, daertoe<br />

gedachvaert zijnde, op d<strong>en</strong> XXIII<strong>en</strong> in Septembri anno XVc drie <strong>en</strong> dertich,<br />

<strong>en</strong>de accordeert. By ons geteyck<strong>en</strong>t: A. Sandelijn <strong>en</strong>de Berthoutsz. Litt.:<br />

Welding, blz. 18.<br />

344. GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT ZIJN<br />

DIENAAR CLAES VAN CRONENBORCH, DIE EEN VORDERING OP HEM<br />

HEEFT UIT HOOFDE VAN BORGTOCHT, VERSCHEIDENE<br />

VOORRECHTEN, EN WEL: TIENDEN BEDEVRIJDOM VAN DE DOOR<br />

CLAES VAN ZIJN VADER GEERFDE GOEDEREN, HET RECHT OM ZIJN<br />

GOEDEREN TE VERKOOPEN, HET RECHT DAT HIJ NIET IN ARREST ZAL<br />

KUNNEN WORDEN GENOMEN VOOR BOETEN TOT VIJF GULDEN, DOCH<br />

DAARVOOR BORGEN ZAL MOGEN STELLEN -IN WELK GEVAL DE ZAAK<br />

BINNEN EEN ETMAAL BEHANDELD ZAL MOETEN WORDEN -, ALSMEDE<br />

DEN ACCIJNS OP BIER TE UITWIJK. CLAES ZAL 'S GRAVEN LIVREI<br />

MOETEN DRAGEN, WANNEER DE GRAAF DIT VERLANGT. CLAES ZAL<br />

DEZE VOORRECHTEN GENIETEN TOT TIEN JAAR NA DE<br />

TERUGBETALING VAN HET HEM VERSCHULDIGDE.<br />

1484 Augustus 25.<br />

Wij Jacop, grave tzo Hornes, heer tzo Alt<strong>en</strong>ae, tzo Cortersem <strong>en</strong>de tzo<br />

Cran<strong>en</strong>donck, etc. do<strong>en</strong> condt, dat wij mits des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brieve oIn<br />

sonderlinghe vri<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong>de di<strong>en</strong>st (<strong>en</strong>de) bijstant will<strong>en</strong> die ons Claes<br />

<strong>van</strong> Cron<strong>en</strong>borch, ons<strong>en</strong> getruw<strong>en</strong> di<strong>en</strong>re <strong>en</strong>de ondersaet, dickwill gheda<strong>en</strong><br />

heeft <strong>en</strong>de noch bij d<strong>en</strong> will<strong>en</strong> Goids do<strong>en</strong> sall, d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Claes gegonn<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, gonn<strong>en</strong> oock <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> alsulck merg<strong>en</strong>tael als hem<br />

<strong>van</strong> wijl<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> H<strong>en</strong>rick <strong>van</strong> Cron<strong>en</strong>borch, ridder, zijn<strong>en</strong> vader zaliger<br />

gedacht<strong>en</strong>, a<strong>en</strong>gecom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verstorv<strong>en</strong> moegh<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> tot<br />

vijff<strong>en</strong>vijftich merg<strong>en</strong> tae, hij die te gebruyck<strong>en</strong> thi<strong>en</strong>dtvrij, beedevrij <strong>en</strong>de<br />

schatvrij. Ende noch zoe gonn<strong>en</strong> wij hem alle zijn ghoed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hav<strong>en</strong> tot<br />

zijn<strong>en</strong> schoonst<strong>en</strong> te vercoop<strong>en</strong>, daer hem dat believ<strong>en</strong> zall. Ende noch


ghelov<strong>en</strong> wij hem, d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Claes, dat wij hem ghe<strong>en</strong>reley <strong>van</strong>gh<strong>en</strong>isse<br />

do<strong>en</strong> <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> ghe<strong>en</strong>reley zaeck<strong>en</strong>, wij <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> hem, d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Claes,<br />

eerst byed<strong>en</strong> te verborgh<strong>en</strong> voer drie ofte vierd <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> magh<strong>en</strong><br />

ofte zwagher<strong>en</strong> totter somme toe <strong>van</strong> vijff guld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nyet hogher. Noch<br />

gonn<strong>en</strong> wij d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> Claes <strong>en</strong>de ghev<strong>en</strong> ans<strong>en</strong> exchijns die wij tot Uuytwijck<br />

op elck vat byers hebb<strong>en</strong> tot exchijnss<strong>en</strong>. Des zall d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> Claes, ons<strong>en</strong><br />

di<strong>en</strong>re, gehoud<strong>en</strong> zijn onse leverey cleder<strong>en</strong> te dragh<strong>en</strong> als wij des op hem<br />

begheer<strong>en</strong>, etc. Ende off m<strong>en</strong> hem <strong>van</strong> des<strong>en</strong> voersz. vijff guld<strong>en</strong> off<br />

daeronder te recht stell<strong>en</strong> woude, off waer off tsij, dat sal m<strong>en</strong> slijt<strong>en</strong> als die<br />

broeck off minder p<strong>en</strong>nincbruc gevall<strong>en</strong> is binn<strong>en</strong> dat yerste atmaell alst<br />

geschiet is, off quyt <strong>en</strong>de vrij te wes<strong>en</strong> <strong>van</strong> alt ghe<strong>en</strong> des m<strong>en</strong> op hem totti<strong>en</strong><br />

dagh<strong>en</strong> toe te segg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> mach, nyet uuytgescheyd<strong>en</strong>. Ende bevel<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> officier<strong>en</strong> off wie zij zijn in der tijt wes<strong>en</strong>de, dat zij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Claes,<br />

ons<strong>en</strong> di<strong>en</strong>re <strong>en</strong>de ondersaet, dese voersz. previlegi<strong>en</strong> rustelick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vredelick<strong>en</strong> lat<strong>en</strong> gebruyck<strong>en</strong> totter tijt toe dat wij d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> Claes gequet<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> Lambrecht Millinck <strong>en</strong>de meer ander<strong>en</strong> daer wij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Claes<br />

voer ons te borch gestelt hebb<strong>en</strong>, want wij ons met ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> recht hierteg<strong>en</strong><br />

behelp<strong>en</strong> <strong>en</strong> will<strong>en</strong>, gheestelick noch weerlick. Ende indi<strong>en</strong> <strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<br />

ofte ons officier<strong>en</strong> hierin contrarie dede, soe gonn<strong>en</strong> wij d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> Claes, dat<br />

hij d<strong>en</strong> sall moegh<strong>en</strong> sla<strong>en</strong> met zijn<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> off wedersta<strong>en</strong>, sonder dat zij<br />

a<strong>en</strong> ons offte ons<strong>en</strong> officier<strong>en</strong> broeckachtich sell<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> ofte<br />

wes<strong>en</strong> in <strong>en</strong>iger manyer<strong>en</strong>, hoe m<strong>en</strong> dat versier<strong>en</strong> oft overleggh<strong>en</strong> mach,<br />

totter tijt toe, dat wij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Claes wel vernuecht <strong>en</strong>de well betaelt zull<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong>de borchtocht<strong>en</strong> als hij a<strong>en</strong> ons ofte ons<br />

nacomeling<strong>en</strong> t<strong>en</strong> after<strong>en</strong> nu off hyer namaels wes<strong>en</strong> mach, behoudelick oeck<br />

dat wijt in thi<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong> nae der betalingh<strong>en</strong> hem nyet wederseggh<strong>en</strong> <strong>en</strong> will<strong>en</strong>.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt soe hebb<strong>en</strong> wij Jacop, grave tzoe Hoernes, als<br />

heere tzo Alth<strong>en</strong>ae, etc. voer ons <strong>en</strong>de onse erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de naecomeling<strong>en</strong><br />

des<strong>en</strong> brieff met ons hantgeschrift ondergeteyk<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> zcghel met<br />

ons<strong>en</strong> ghoed<strong>en</strong> will<strong>en</strong> wet<strong>en</strong> hier onder do<strong>en</strong> hangh<strong>en</strong>. Geda<strong>en</strong> int jaer ons<br />

Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert <strong>en</strong>de vier <strong>en</strong>de tachtich, d<strong>en</strong> vijff<strong>en</strong>twyntichst<strong>en</strong><br />

dach in Augusto. Onder stont geschrev<strong>en</strong> aldus: J. de Hornes.<br />

Afschr. - Papier; Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 48.<br />

Onder d<strong>en</strong> inhoud der oorkonde is aangeteek<strong>en</strong>d:<br />

Naer collationem geda<strong>en</strong> jeg<strong>en</strong>s zijn<strong>en</strong> original<strong>en</strong>, geschrev<strong>en</strong> int franchijne,<br />

bezeghelt met e<strong>en</strong><strong>en</strong> zeghel in rod<strong>en</strong> wassche, uuythang<strong>en</strong>de in dobbel<strong>en</strong><br />

steert<strong>en</strong>, daerinne gefigureert e<strong>en</strong> volcom<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> met drie hoern<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

daermede bevond<strong>en</strong> <strong>van</strong> woort tot woort accorder<strong>en</strong>de, bij mij, Splinter <strong>van</strong><br />

Voern, op<strong>en</strong>baer notarys bij d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollandt geadmitteert. (Get.)<br />

Splinter <strong>van</strong> Voern, notarius, scripsit.


345. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAREN RECHTER<br />

EN HEEMRADEN VAN BABILONIENBROEK IN BET LAND VAN ALTENA,<br />

DAT TEN OVERSTAAN VAN HEN MELIS DIRKSZ. AAN ROBBRECHT FAVE<br />

EENIGE PERCEELEN LAND ONDER BABILONIENBROEK IN EIGENDOM<br />

OVERDROEG EN DAT NIELIS DIRKSZ. BELOOFDE ROBBRECHT FAVE<br />

GEDURENDE JAAR EN DAG TE VRIJ WAREN.<br />

1484 November 12.<br />

Wij Lyonys Jan Piersijnssone <strong>en</strong>de Aert <strong>van</strong> Emmechov<strong>en</strong>, scep<strong>en</strong> tot<br />

<strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>, dat<br />

voir ons quam<strong>en</strong> Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Weteringe als e<strong>en</strong> richter <strong>en</strong>de met hem<br />

Stees Aertssone, Dirc Steph<strong>en</strong>ssone <strong>en</strong>de Reyner Huegemanssone, als<br />

heemraders in Babiloni<strong>en</strong>broeck in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de brocht<strong>en</strong> ons<br />

a<strong>en</strong> als a<strong>en</strong> scep<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat voir hem gecom<strong>en</strong> is Melis Dircssone <strong>en</strong>de droech<br />

op <strong>en</strong>de gaff over Robbrecht Fave th<strong>en</strong> brieff daer des<strong>en</strong> brieff doerstek<strong>en</strong> is<br />

met alsulke lander als in th<strong>en</strong> brieff begrep<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> daer des<strong>en</strong> brief.f<br />

doerstek<strong>en</strong> is, uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> vier mergh<strong>en</strong> lants gheleg<strong>en</strong> in Robb<strong>en</strong>hoeve<br />

tuessch<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> Adria<strong>en</strong>s lant <strong>van</strong> Herlaer, ridder, Jan Gherytsse<strong>en</strong>s lant<br />

<strong>en</strong>de Peter Annocks lant die e<strong>en</strong> teynd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> oestwaert <strong>en</strong>de die<br />

voirscr. Peter Annocks lant westwaert, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Broeckscher<br />

straet<strong>en</strong> tot die Uudtgrave toe, <strong>en</strong>de oick uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> drie hont lants geleg<strong>en</strong><br />

in d<strong>en</strong> Afterst<strong>en</strong> Boemgaert tuessch<strong>en</strong> Jans Mombar<strong>en</strong> erve oestwaert <strong>en</strong>de<br />

O'tt<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gellecum <strong>en</strong>de Claes Gh<strong>en</strong>t<strong>en</strong> kynder<strong>en</strong> erve westwaert,<br />

streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dwerssloot tot die Uudtgrave toe, <strong>en</strong>de dat hij daerop<br />

verteech <strong>en</strong>de verhalmede daernae op tot Robbrechts Fave behoeff<br />

voirscrev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat Melis Dircssone voirscr. uut<strong>en</strong> voirscr. brieve <strong>en</strong>de<br />

uut<strong>en</strong> voirnoemd<strong>en</strong> land<strong>en</strong> die in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> brieff begrep<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> daer des<strong>en</strong><br />

brieff doerstek<strong>en</strong> is, ghebann<strong>en</strong> wart <strong>en</strong>de Robbrecht Fave voirscrev<strong>en</strong> daer in<br />

ghevrijt, hoe vonnisse der heemraders wijsde <strong>en</strong>de recht is, <strong>en</strong>de dat voirt<br />

quam Melis Dircssone voirnoemt <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong> voirseyd<strong>en</strong> Robbrecht<br />

Fave die voirseyde land<strong>en</strong> die in d<strong>en</strong> brieff begrep<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> daer des<strong>en</strong> brieff<br />

doerstek<strong>en</strong>- is, uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> die vier mergh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de drie hont lants hiervoir<br />

gescrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bepaelt <strong>en</strong>de oick mede in th<strong>en</strong> brieff begrep<strong>en</strong> sta<strong>en</strong> daer<br />

des<strong>en</strong> brieff doerstek<strong>en</strong> is, als voir geruert is, te war<strong>en</strong> jare <strong>en</strong>de dach, als<br />

m<strong>en</strong> vrij eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voircommer <strong>en</strong>de alle<br />

voirplicht aff te do<strong>en</strong> die hij <strong>van</strong> rechts we-h<strong>en</strong> is sculdich aff te do<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong><br />

recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jare ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert vier <strong>en</strong>de tachtich, op d<strong>en</strong><br />

twaelft<strong>en</strong> dach in Novembri.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Lyonys Jan Piersijnsz. <strong>en</strong> Aart <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong> in bruine was.


Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>croan te Heusd<strong>en</strong>, no. 104.<br />

Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1469 April 9. Litt.: Inleiding, blz. 87, 89.<br />

346. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT JOOST VAN<br />

WIJK DEN MOLEN TE GIESSEN, MET DE IN DEN BRIEF VAN 17<br />

AUGUSTUS 1412 VERMELDE RECHTEN, OVER AAN JOOST VAN<br />

WEYBORCH, TEN BEHOEVE VAN DE VROUWE VAN ALTENA.<br />

1485 April 12.<br />

Wij Aert <strong>van</strong> Emmechov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Dirck <strong>van</strong> Dock<strong>en</strong>beeck, scep<strong>en</strong> tot<br />

<strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong>, dat<br />

Joest <strong>van</strong> Wijck droech op <strong>en</strong>de gaff over Jost<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch, tot behoeff<br />

mijnre gh<strong>en</strong>ediger liever vrouw<strong>en</strong>, vrouwe Janna <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Gruyethuyse,<br />

grevinne tot Huerne, vrouwe tot Alth<strong>en</strong>ae etc., th<strong>en</strong> brieff, daer des<strong>en</strong> brieff<br />

doerstek<strong>en</strong> is, met alsulcker wyndmol<strong>en</strong>, recht<strong>en</strong>, voirwaerd<strong>en</strong>, conditi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

besprek<strong>en</strong>, als in th<strong>en</strong> brieff begrep<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, daer des<strong>en</strong> brieff doerstek<strong>en</strong> is.<br />

Ende hij verteech daerop <strong>en</strong>de hij verhalmede daernae op tot mijnre<br />

g<strong>en</strong>edigher vrouw<strong>en</strong> behoeff voirgh<strong>en</strong>oemt. Voirt so quam Joest <strong>van</strong> Wijck<br />

voirscr. <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong> voirseyd<strong>en</strong> Joest<strong>en</strong> <strong>van</strong> Weyborch, tot behoeff<br />

mijnre gh<strong>en</strong>edigher liever vrouw<strong>en</strong> voirnoemt, die voirg<strong>en</strong>oemde wyndmol<strong>en</strong><br />

met all<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>, voirwaerd<strong>en</strong>, condici<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besprek<strong>en</strong>, die in th<strong>en</strong> brieff<br />

begrep<strong>en</strong> sta<strong>en</strong>, daer desert brieff doerstek<strong>en</strong> is, te war<strong>en</strong> jare <strong>en</strong>de dach, als<br />

m<strong>en</strong> alsulcke goed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voircommer<br />

<strong>en</strong>de alle voirplicht aff te do<strong>en</strong>, die hij <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> is sculdich aff te<br />

do<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae. Gheghev<strong>en</strong> int jare ons<br />

Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert vive <strong>en</strong>de tachtich, op d<strong>en</strong> twaelft<strong>en</strong> dach in Aprili.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Aart <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> <strong>en</strong> Dirk <strong>van</strong><br />

Dock<strong>en</strong>beeck in gro<strong>en</strong>e, resp. bruine was (<strong>het</strong> eerste geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 81.<br />

Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1412 Augustus 17.<br />

Litt.: Welding, blz. 91-92, 98.


347. MAXIMILIAAN EN PHILIPS VAN OOSTENRIJK OORKONDEN, DAT<br />

VOOR DEN STADHOUDER-GENERAAL EN LEENMANNEN VAN HOLLAND<br />

VERSCHEEN JACOB (II), GRAAF VAN HORNE, DIE VERKLAARDE, MEDE<br />

DOOR DE SCHULDEN, DIE HIJ OP ZICH HAD MOETEN NEMEN<br />

TENGEVOLGE VAN DE HULP, DOOR HEM IN DEN OORLOG VERLEEND<br />

AAN ZIJN BROEDER, DEN BISSCHOP VAN LUIC, AAN DE KRACHTENS<br />

HUWELIJKSCHE VOORWAARDEN OP HEM RUSTENDE<br />

VERPLICHTINGEN JEGENS ZIJN ECHTGENOOTE, JOHANNA VAN DE<br />

GRUYTHUYSE, NIET MEER TE KUNNEN VOLDOEN. OM DEZE REDEN<br />

WENSCHTE HIJ TEN BEHOEVE VAN ZIJN ECHTGENOOTE AFSTAND TE<br />

DOEN VAN DE HEERLIJKHEID ALTENA.<br />

DIT GOEDGEKEURD ZIJNDE, DRAAGT JACOB VAN HORNE DE<br />

HEERLIJKHEID AAN DEN LANDSHEER OP "MIT HALM, HANDE ENDE MIT<br />

MONDE, SOEDAT HIJ NIET MEER DAIRVAN BEHIELT", TEN BEHOEVE<br />

VAN ZIJN VROUW, DIE ERMEDE VERLEID WORDT. DE HEERLIJKHEID<br />

WORDT OP DE VANOUDS BEKENDE VOORWAARDEN IN LEEN<br />

GEGEVEN, "SONDER MITS DEZEN DIE NATURE VAN TVOIRSS.<br />

LEENGOET IN PREJUDICIE VAN ONSSEN GRAEFFLICHEIT VAN<br />

HOLLANT VOIRSS. YET TE VERANDEREN". DE GRAAF VAN HORNE<br />

WORDT ONTSLAGEN VAN DE DOOR HEM GEDANE HULDE EN<br />

MANSCHAP. HIJ DOET VERVOLGENS ALS "GEECHTE MAN ENDE<br />

KERCFOOCHT" VOOR ZIJN VROUW WEDEROM HULDE, EED EN<br />

MANSCHAP.<br />

1486 Februari 17.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was. Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 50.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 120, cap. Heusd<strong>en</strong>, fol 10 verso- 11 verso.<br />

348. MAXIMILIAAN EN PHILIPS VAN OOSTENRIJK OORKONDEN, DAT<br />

VOOR DEN STADHOUDER-GENERAAL EN LEENMANNEN VAN HOLLAND<br />

VERSCHEEN JOHANNA VAN DE GRUYTHUYSE. ZIJ BELOOFT, DAT,<br />

WANNEER ZIJ VOOR HAAR ECHTGENOOT, GRAAF JACOB II VAN<br />

HORNE, MOCHT KOMEN TE OVERLIJDEN, ALTENA ZAL VERERVEN OP<br />

HAAR ECHTGENOOT OF OP HUN BEIDE KINDEREN, OF ANDERS OP<br />

ZIJN RECHTEN LEENVOLGER. DE LEENKAMER HECHT HIERAAN HAAR<br />

GOEDKEURING, BEHOUDENS HET RECHT VAN DEN HEER EN ZONDER


DEN AARD VAN HET LEEN TER PREJUDITIE VAN DEN heer EENIGSZINS<br />

TE VERANDEREN.<br />

1486 Februari 18.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 120, cap. Heusd<strong>en</strong>, fol. 12.


349. GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, GEEFT, TEN<br />

OVERSTAAN VAN LEENMANNEN, AAN JOHAN VAN GOER<br />

WILLEMSZOON IN ERFLEEN DE HELFT VAN HET GOED, GEHEETEN<br />

"DEN WENAERT, TER HALVER ALMEN TOE", MET AL ZIJN<br />

TOEBEHOOREN EN MET ZIJN HEERLIJKHEID, WELK GOED JOHAN WAS<br />

AANGEKOMEN BIJ DOODE VAN ZIJN JONGEREN BROEDER MELCHIOR.<br />

1487 Januari 24.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 126, no. 16.<br />

350. SCHEIDSLIEDEN DOEN UITSPRAAK IN HET GESCHIL TUSSCHEN<br />

DEN HEER VAN ALTENA EN DEN HEER VAN POEDEROYEN OVER DE<br />

VISSCHERIJ OP DE MAAS TUSSCHEN DEN ZWARTENDAM EN DE<br />

GIESSENSCHE VEERSTOEP. HET VISCHRECHT VAN DEN<br />

ZWARTENDAM TOT DE GRENS VAN HET GERECHT VAN ANDEL ZAL DE<br />

HEER VAN POEDEROYEN IN LEEN HOUDEN VAN DEN HEER VAN<br />

ALTENA, GELIJK VANOUDS. VAN DE GRENS VAN ANDEL TOT DE<br />

GIESSENSCHE VEERSTOEP ZULLEN DE PROFIJTEN AAN DEN HEER<br />

VAN ALTENA EN DEN HEER VAN POEDEROYEN GEZAMENLIJK<br />

TOEKOMEN. ALLE VROONVISCH DAAR GEVANGEN, ZAL ECHTER TE<br />

WOUDRICHEM VERKOCHT MOETEN WORDEN.<br />

1487 December 16.<br />

Also seker gheblijff tussch<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> heere, d<strong>en</strong> grave <strong>en</strong>de gravinne <strong>van</strong><br />

Huerne ter e<strong>en</strong>re sijde, <strong>en</strong>de Peter <strong>van</strong> Hemert, heere tot Poederoy<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

joncfrau Janna <strong>van</strong> Herlaer, zijn huysfrouwe ter andere zijde, gheblev<strong>en</strong> is a<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> drossaet tslants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, Medaert <strong>van</strong> Maerle, Jan <strong>van</strong> Ghoor,<br />

Jacop Spierinc Diericxsoon <strong>en</strong>de Jannes <strong>van</strong> Schijnvelt, Willem Willemss., Jan<br />

<strong>van</strong> Rijswijck, Jan <strong>van</strong> Clootwijc Diericxs. <strong>en</strong>de Claes Spierinc <strong>van</strong> Aelborch,<br />

a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de der visscheri<strong>en</strong> in der Mas<strong>en</strong>, beghinn<strong>en</strong>de a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Zwart<strong>en</strong><br />

damme <strong>en</strong>de der Ghiess<strong>en</strong>re veersteghe toe, soe is up d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> hud<strong>en</strong>,<br />

datum <strong>van</strong> des<strong>en</strong>, bij d<strong>en</strong> voorscrev<strong>en</strong> person<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij Claes <strong>van</strong> Haeft<strong>en</strong>,<br />

als e<strong>en</strong> overman in der voorss, saecke e<strong>en</strong>drachtelijck daertoe gh<strong>en</strong>om<strong>en</strong>,<br />

ghepronunchiert <strong>en</strong>de verclaert tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voorss. partij<strong>en</strong> tgu<strong>en</strong>t dat<br />

hiernac volcht, te weett<strong>en</strong>:


dat alinghe die visscherie ghelegh<strong>en</strong> in der Mas<strong>en</strong>, beghinn<strong>en</strong>de a<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

Zwart<strong>en</strong> damme, voort nederwaerts so varre tgherichte <strong>van</strong> Andel street, die<br />

voorss. Peter <strong>van</strong> Hemert, heere tot Poederoed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijn joncfrau <strong>van</strong><br />

Herlaer, zijn huysfrouw:, <strong>en</strong>de huer<strong>en</strong> erffg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> rustelijk<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vredelijck<strong>en</strong> possesseer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ghebruyck<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, tot sulk<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> als zij<br />

<strong>en</strong>de haere voirvaders die beseet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> the le<strong>en</strong>e <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> huse <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae.<br />

Ende <strong>van</strong> Andell voort nederwaerts totter Ghiess<strong>en</strong>re veersteghe toe, soe is<br />

uuytghesprok<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> voorss. segslud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overman e<strong>en</strong>drachtelijck, dat<br />

zo wes profijt<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> derselver visscherie ghevall<strong>en</strong>, die e<strong>en</strong> helft<br />

toebehoor<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong> voorss. gh<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> heere <strong>en</strong>de vrouwe <strong>van</strong><br />

Huerne <strong>en</strong>de huer<strong>en</strong> nacomelingh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dander helft d<strong>en</strong> voorss. Peter <strong>van</strong><br />

Hemert <strong>en</strong>de mijn<strong>en</strong> joncfrau <strong>van</strong> Herlaer, zijn huysfrouwe, <strong>en</strong>de huer<strong>en</strong><br />

nacomelingh<strong>en</strong>, behoudelijk<strong>en</strong> dat alle vroonvisch, die <strong>van</strong> beid<strong>en</strong> zijd<strong>en</strong><br />

voorss. binn<strong>en</strong> derselver visscheriew aldus ghe<strong>van</strong>gh<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, zull<strong>en</strong> tot<br />

<strong>Woudrichem</strong> t<strong>en</strong> affsclach ghebrocht word<strong>en</strong>. Des so sull<strong>en</strong> zij dese visscherie<br />

ghesam<strong>en</strong>tlijc mogh<strong>en</strong> verpacht<strong>en</strong> off do<strong>en</strong> bevissch<strong>en</strong> offte elcx sijn jaer te<br />

bevissch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle<strong>en</strong> die ghebruycwaer daeraff the nem<strong>en</strong>, soe hem dat<br />

belieft. Ende off sij die bruycwaer <strong>van</strong> der visscherij<strong>en</strong> sam<strong>en</strong>tlijck hebb<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de behoud<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, so sull<strong>en</strong> sij sam<strong>en</strong>tlijck halff <strong>en</strong>de halff ghcld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

betal<strong>en</strong> twaelff Rijnsche guld<strong>en</strong> tot veertich groott<strong>en</strong> Vlaemsch tstuck. Ende<br />

indie<strong>en</strong> sij die visscherie verscheid<strong>en</strong> will<strong>en</strong> ghebruyck<strong>en</strong>, elcx sijn jaer alle<strong>en</strong>,<br />

so sal die ghebruycker <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> )are gheld<strong>en</strong> <strong>en</strong>d;, betal<strong>en</strong> acht<br />

Rijnsche guld<strong>en</strong> t<strong>en</strong> prijse voorss. <strong>en</strong>de die tnaeste jaer daernae ghebruyck<strong>en</strong><br />

sall, sal betal<strong>en</strong> vier Rijns guld<strong>en</strong>, ooc t<strong>en</strong> prijse als bov<strong>en</strong>. Ende hieraff sull<strong>en</strong><br />

mijn heere <strong>en</strong>de vrouwe <strong>van</strong> Huerne die vuerkuere hebb<strong>en</strong> omme teerste jare<br />

the ghebruyck<strong>en</strong>, oft hem gheliefft. Ende off hier <strong>en</strong>ighe meer verclaringhe off<br />

duysternisse inne ghebuerd<strong>en</strong>, daeraff houd<strong>en</strong> die voorss, keerslud<strong>en</strong> met<br />

d<strong>en</strong> ooverman huerre verclaernisse, ugdat alle twist<strong>en</strong> mits des<strong>en</strong> hiermede<br />

nedergheleit sull<strong>en</strong> bliv<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dit up e<strong>en</strong> peync the onderhoud<strong>en</strong> des<br />

voorss. staet bij d<strong>en</strong> voorscrev<strong>en</strong> partij<strong>en</strong>, up dieglle<strong>en</strong>e die daer ghebrecklick<br />

inne viele, the verbuer<strong>en</strong> zijn eysch daer zaeck<strong>en</strong> voirscrev<strong>en</strong>.<br />

Ende in orkonde der waerheit, dat dit aldus gheschiet is, so hebb<strong>en</strong> wij<br />

Medaert <strong>van</strong> Maerlle, Jan <strong>van</strong> Goor, Jacop Spierinc Diericxss. <strong>en</strong>de Jannes<br />

<strong>van</strong> Schijnvelt, Willem Willemss., Jan <strong>van</strong> Rijswijc, Jan <strong>van</strong> Clootwijc Diericxs.<br />

<strong>en</strong>de Claes Spierinc, segslud<strong>en</strong> voorss., <strong>en</strong>de ic, Claes <strong>van</strong> Haef t<strong>en</strong>, als e<strong>en</strong><br />

overman voirss., onse seghel<strong>en</strong> hiera<strong>en</strong> ghehangheri in d<strong>en</strong> jaere ons Heer<strong>en</strong><br />

dus<strong>en</strong>t vierhondert zev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tacht<strong>en</strong>tich, d<strong>en</strong> sesthi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in<br />

Decembri.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Medaert <strong>van</strong> Maerle, Jan <strong>van</strong> Goor, Jacob<br />

Spierinc, Jannes <strong>van</strong> Schijnvelt, Wlillem Willemszoon, Jan <strong>van</strong> Rijswijck,<br />

Claes Spierinc <strong>en</strong> Claes <strong>van</strong> Haeft<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e was, dat <strong>van</strong> eerstg<strong>en</strong>oemde<br />

geschond<strong>en</strong> (zegel <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> Klootwijk verlor<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 86.


351. STADHOUDER VAN DE LEENEN EN LEENMANNEN VAN ALTENA<br />

OORKONDEN, DAT ROBBRECHT FAVE AAN DEN STADHOUDER, TEN<br />

BEHOEVE VAN JOHANNA VAN DE GRUYTHUYSE, VROUWE VAN<br />

ALTENA, OPDROEG EEN HUIS MET ERF, GELEGEN VOOR DE STAD<br />

WOUDRICHEM, HETWELK HIJ VAN DE HEERLIJKHEID ALTENA IN LEEN<br />

HIELD, ALSMEDE DE BIJBEHOORENDE ZWAANDRIFT EN DE<br />

MANSCHAP VAN JACOB SASSENLAND..<br />

1488 Juni 7.<br />

Wij Medaert <strong>van</strong> Maerle, tot deser tijt drossaet <strong>en</strong>de stedehouder <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

le<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> die heerlicheit <strong>en</strong>de lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, <strong>en</strong>de Jaeop Spierinc<br />

Diericxsz. <strong>en</strong>de Johan <strong>van</strong> Schijnvelt, le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> <strong>van</strong> derselver heerlicheit,<br />

do<strong>en</strong> kondt <strong>en</strong>de tugh<strong>en</strong> met k<strong>en</strong>nisse der waerheit, dat hud<strong>en</strong> datum voir<br />

ons, als stedehouder <strong>en</strong>de le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong>, ghecom<strong>en</strong> is in propr<strong>en</strong> persone<br />

Robbrecht Fave, <strong>en</strong>de heeft opghedragh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overgheghev<strong>en</strong> in hand<strong>en</strong><br />

mijns stedehouders, in pres<strong>en</strong>cye onser le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> voorss., e<strong>en</strong> buys met<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> ghesaete, ghelegh<strong>en</strong> voir die stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, tussch<strong>en</strong> der<br />

poort<strong>en</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> Cruyssbroeder clooster, met e<strong>en</strong>der bruggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ommegrav<strong>en</strong>, daer oostwaert ghelegh<strong>en</strong> is e<strong>en</strong><strong>en</strong> bogaert, d<strong>en</strong> voorss.<br />

Robbrecht toebehoor<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de westwaert ooc des vaorss. Robbrechs erve<br />

met all<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> toebehoor<strong>en</strong>, ghelijck dat so voorss. gheleg<strong>en</strong>, bepaelt <strong>en</strong>de<br />

m<strong>en</strong> tselve <strong>van</strong> der heerlicheit <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae the le<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>de is, <strong>en</strong>de<br />

desghelijck<strong>en</strong> die swa<strong>en</strong>drift, daer toe gheghev<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de oock die manschap<br />

<strong>van</strong> Jacop Sass<strong>en</strong>lande, daera<strong>en</strong> ghelegh<strong>en</strong>, tot behouff <strong>en</strong>de tot prouffijt <strong>van</strong><br />

die waelghebor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eedele vrouwe, vrouwe Johanna <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Gruythuse,<br />

gravinne tot Huerne, vrouwe tot Alth<strong>en</strong>a, etc., onser gh<strong>en</strong>edigher, liever<br />

vrouw<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de huer<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomelingh<strong>en</strong>, daerup verthy<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> halm werp<strong>en</strong>de, so dat nae le<strong>en</strong>recht sculdich is the gheschi<strong>en</strong>,<br />

begherlijck bidd<strong>en</strong>de, wij, stedehouder <strong>en</strong>de le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> voorss., dit oover<br />

hem soud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> tugh<strong>en</strong> mets ons<strong>en</strong> seghel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de briev<strong>en</strong>. Ende also wij,<br />

Medaert, stedehouder, Jacop <strong>en</strong>de Johan, le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> voorss., oover <strong>en</strong>de<br />

a<strong>en</strong> des voorss. staet gheweest <strong>en</strong>de ghesta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat also ghesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ghehoort hebb<strong>en</strong>, so hebb<strong>en</strong> wij des, ter beed<strong>en</strong> <strong>van</strong> Robbrecht voorss., onse<br />

seghel<strong>en</strong>, in orkonde der waerheit, a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff gheharigh<strong>en</strong>.<br />

Ende tot meerder sekerheit <strong>en</strong>de bely<strong>en</strong>isse <strong>van</strong> des vaorss. is, so hebbe ic,<br />

Robbrecht Fave, mijn<strong>en</strong> seghel mede bij segel<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> stedehouder <strong>en</strong>de<br />

le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> voorss. a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff ghehangh<strong>en</strong>. Gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gheschiet<br />

in d<strong>en</strong> jare ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert acht <strong>en</strong>de tacht<strong>en</strong>tich, op d<strong>en</strong><br />

sev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in Junio.


Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Medaert <strong>van</strong> Maerle <strong>en</strong> Robbert Fave in roode<br />

was (dat <strong>van</strong> eerstg<strong>en</strong>oemde geschond<strong>en</strong>) <strong>en</strong> <strong>van</strong> Johan <strong>van</strong> Schinfelt in<br />

gro<strong>en</strong>e was. Vierde zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 78.<br />

352. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAREN RECHTER<br />

EN TWEE HEEMRADEN VAN BABILONIENBROEK IN HET LAND VAN<br />

ALTENA, DAT TEN OVERSTAAN VAN HEN ROBBRECHT FAVE AAN<br />

RICOUT HEINRICSZ., PRIESTER, EENIGE PERCEELEN LAND TE<br />

BABILONIENBROEK IN EIGENDOM OVERDROEG.<br />

1488 Juni 13.<br />

Met twee uithang<strong>en</strong>de zegels (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>croon te Heusd<strong>en</strong>, no. 104.<br />

Vastgehecht aan d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1469 April 9.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 89.<br />

353. GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, MACHTIGT<br />

WOLFAERT VAN GOIR, DROSSAARD VAN HET LAND VAN ALTENA, EN<br />

CLAES VAN CRONENBERGE, OM DE BEDEN TE HEFFEN, WELKE HEM<br />

DOOR DE GEERFDEN VAN HET LAND VAN ALTENA ZIJN TOEGESTAAN,<br />

TE WETEN 3½ CURRENT OP ELK MORGEN, EN IN GEVAL VAN ONWIL<br />

TE PANDEN.<br />

1492 November 6.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 123, no. 4..


Litt.: Prfschr., blz. 31.


354. EVERARD VAN DER MARCK, HEER VAN AREMBERG, VAN<br />

MIRWAR EN VAN NIEUWENBERG, ERFV00GD VAN HASPENGOUW EN<br />

VAN ST. HUBRECHT IN DE ARDENNEN, EN ZIJN ZONEN EVERARD EN<br />

ROBRECHT, BELOVEN, NAAR AANLEIDING VAN HET VOORGENOMEN<br />

HUWELIJK VAN EVERARD JR. MET MARGRIET VAN HORNE, JOHANNA<br />

VAN DE GRUYTHUYSE, DIE UIT ALTENA VERJAAGD IS, NADAT HAAR<br />

MAN BEINVLOED WAS DOOR HAAR SLECHT GEZINDE ELEMENTEN, IN<br />

HAAR RECHTMATIG BEZIT TE HERSTELLEN EN HAAR VIJANDEN TE<br />

STRAFFEN. DIT ALLES ZAL GESCHIEDEN VOOR DE<br />

HUWELIJKSVOLTREKKING EN VOORDAT EVERARD JR. IETS ZAL<br />

MOGEN OPEISCHEN VAN HETGEEN MARGRIET TEN HUWELIJK<br />

AANBRENGT.<br />

1494 November 14.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> de beide heer<strong>en</strong> Everard <strong>van</strong> der Marck in<br />

roode was (dat <strong>van</strong> d<strong>en</strong> jongste zwaar geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 51.<br />

355. GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ONTSLAAT<br />

WOLFAERT VAN GOIR, OP ZIJN VERZOEK, ALS DROSSAARD VAN BET<br />

LAND VAN ALTENA EN STADHOUDER VAN DE LEENEN EN GEEFT HEM<br />

VOLLEDIGE DECHARGE.<br />

1496 Mei 4.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 123, no. 5.<br />

356. GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ONTLAST LIJF,<br />

HAVE EN GOED VAN ZIJN DIENAAR JOHAN VAN GOIR, TER ZAKE VAN<br />

EEN "ONGELUCK MET QUADER AVENTUREN", HETWELK DEZEN OP 15<br />

SEPTEMBER TEVOREN IN HET HUIS VAN EEN TIMMERMAN VOOR DE<br />

STAD WOUDRICHEM WAS OVERKOMEN EN WAARBIJ DE DOCHTER<br />

VAN DEN BEWONER VAN HET HUIS WAS DOOD GEBLEVEN EN EEN<br />

POORTER DOODELIJK WERD GEWOND. DE GRAAF SCHELDT JOHAN


VAN GOIR DEZEN DOODSLAG EN MISHANDELING KWIJT, OMDAT HIJ<br />

NIET MET BOOS OPZET GEHANDELD HEEFT EN SLECHTS DOOR EEN<br />

ONGELUKKIGEN SAMENLOOP VAN OMSTANDIGHEDEN TOT ZIJN DAAD<br />

GEKOMEN IS.<br />

1498 September 28.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.O.A., 1897, XX, blz. 124, no. 8.<br />

357. VOOR RECHTER EN HEEMRADEN VAN BABILONIENBROEK<br />

DRAAGT GRAAF JACOB II VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, AAN MR.<br />

FRANCOIS COBEL 38 MORGEN LAND, GELEGEN ONDER<br />

BABILONIENBROEK, IN EIGENDOM OVER. DE HEER VAN ALTENA ZAL<br />

DIT LAND ALTIJD MOGEN LOSSEN TEGEN BETALING VAN 336<br />

RIJNSCHE GULDENS EN ZESTIEN STUIVERS.<br />

1499 Maart 7.<br />

Ic Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> der Weteringe, ghewaert richter <strong>en</strong>de met mij, wij Heinric<br />

Pauwelssone, Jan Anthonys sone, Jacob Aerts sone <strong>en</strong>de Aert Adria<strong>en</strong>s<br />

sone, als heemraeders in Babiloni<strong>en</strong>broeck in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, do<strong>en</strong><br />

condt dat wij daer over ghestand<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> daer voir ons<br />

gecom<strong>en</strong> is onse g<strong>en</strong>edige lieve heer<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> Jacob, greve tot Huerne,<br />

heer tot Alth<strong>en</strong>ae, tot Corterschem <strong>en</strong>de tot Cran<strong>en</strong>donck etc., <strong>en</strong>de droech op<br />

<strong>en</strong>de gaff over meister Franscisco Cobel e<strong>en</strong> vrij ghifte <strong>en</strong>de eygh<strong>en</strong>dom <strong>van</strong><br />

acht <strong>en</strong>de dertich mergh<strong>en</strong> lants, geleg<strong>en</strong> in Babiloni<strong>en</strong>braeck in d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae voirscr., daer<strong>van</strong> vier mergh<strong>en</strong> lants Heinric Pauwels so<strong>en</strong>s lant,<br />

heemraedt voirscrev<strong>en</strong>, aff is geleg<strong>en</strong> te naest<strong>en</strong> oestwaert <strong>en</strong>de <strong>en</strong><strong>en</strong><br />

Katherijn Pauwels Huegemansso<strong>en</strong>s wedue lant te naest<strong>en</strong> westwaert,<br />

streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Zuydthollandt aff tatter Wetering<strong>en</strong> toe, dair<strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

mergh<strong>en</strong> lants (etc.; avordt de ligging der verschill<strong>en</strong>de stukk<strong>en</strong> opgegev<strong>en</strong>),<br />

also. groet <strong>en</strong>de also cleyn als die voirscrev<strong>en</strong> acht <strong>en</strong>de dertich mergh<strong>en</strong><br />

lants aldaer geleg<strong>en</strong> sijn, met all<strong>en</strong> hoer<strong>en</strong> toebehor<strong>en</strong>. Ende mijn g<strong>en</strong>edige<br />

lieve heere voirscrev<strong>en</strong> verteech daer op <strong>en</strong>de hij verhalmede daernae op tot<br />

meyster Franciscus behoeff voirscrev<strong>en</strong>. Ende mijn g<strong>en</strong>edige lieve heere<br />

voirg<strong>en</strong>oemt wart uut de voirseyde acht <strong>en</strong>de dertich mergh<strong>en</strong> lants<br />

ghebann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de meyster Franciscus voirseydt daerin hovrijt hoe vonnisse der<br />

heemraeders wijsde <strong>en</strong>de recht is. Voirt so quam die voirg<strong>en</strong>oemde mijn


g<strong>en</strong>edige lieve heer <strong>en</strong>de ghelovede d<strong>en</strong> voirseyd<strong>en</strong> meyster Francisco Cobel<br />

die voirsprok<strong>en</strong> acht <strong>en</strong>de dertich mergh<strong>en</strong> lants te war<strong>en</strong> )are <strong>en</strong>de dach, als<br />

m<strong>en</strong> vrij eygh<strong>en</strong> erve sculdich is te war<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alle voircommer <strong>en</strong>de alle<br />

voirplicht aff te do<strong>en</strong>, die hij <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> is sculdich aff te do<strong>en</strong>, nae d<strong>en</strong><br />

recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, met alsulcker ondersprok<strong>en</strong>, dat mijn<br />

g<strong>en</strong>edige lieve heere voirscrev<strong>en</strong>, sijnre g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong> erffg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> eride<br />

nacomeling<strong>en</strong> d[ie] voirscrev<strong>en</strong> acht <strong>en</strong>de dertich mergh<strong>en</strong> lants altijt sell<strong>en</strong><br />

mogh<strong>en</strong> loss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de quyt<strong>en</strong> mitz driehondert s[es] <strong>en</strong>de dertich Rijnsche<br />

guld<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de sesti<strong>en</strong> stuvers paym<strong>en</strong>t, als op huid<strong>en</strong>, datum des brieffs,<br />

gangebaer is nae der valuatie, die laetstwerv<strong>en</strong> ghevalueert is gheweest,<br />

behoudelik<strong>en</strong> dat m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> jare pacht off die )are reynth<strong>en</strong>, daer dese<br />

voirnoemde land<strong>en</strong> om verpacht <strong>en</strong>de uutgheghev<strong>en</strong> sijn, jaerlijcs betael<strong>en</strong><br />

sall met lop<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ghelde.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt so hebb<strong>en</strong> wij Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> de Weteringe, richter<br />

voirscrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Heinric Pauwels sone, heemraedt in Babiloni<strong>en</strong>broeck<br />

vairscrev<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff besegelt met ons<strong>en</strong> segel<strong>en</strong> hiervoir a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff<br />

ghehang<strong>en</strong>. Ende ic Jacob Aerts sone heemraedt voirscrev<strong>en</strong> hebb ghebed<strong>en</strong><br />

Claes Aerts sone mijn<strong>en</strong> brueder, overmits ghebreck mijns segels op dese tijt,<br />

dat hij des<strong>en</strong> brieff voir mij besegel<strong>en</strong> wille. Twelck ic Claes Aerts sone, ter<br />

bed<strong>en</strong> Jacob Aerts so<strong>en</strong>s, mijns brueders, ghern also gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijn<strong>en</strong><br />

seghel mede a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff ghehang<strong>en</strong> hebbe.<br />

Ghegev<strong>en</strong> int jare ons Heer<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vierhondert negh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tnegh<strong>en</strong>tich,<br />

op d<strong>en</strong> sev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Merte.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Adriaan <strong>van</strong> de Weteringe, H<strong>en</strong>drik Paulusz.<br />

<strong>en</strong> Nicolaas Aartsz. in groerte was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 75.<br />

Met transfix<strong>en</strong> d.d. 1507 Juni 6, 1512 Juli 21 <strong>en</strong> 1519 September 13.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 90.<br />

358. AREND SPIERINCK VAN WELL, DOOR DEN HEER VAN ALTENA<br />

GEMACHTIGD REMISSIE TE GEVEN TER ZAKE VAN EEN TE ANDEL<br />

GEPLEEGDEN DOODSLAG, BELOOFT HIERVAN GEEN GEBRUIK TE<br />

MAKEN DAN MET TOESTEMMING VAN DEN HEER.<br />

1500 Februari 10.


Kont <strong>en</strong>de k<strong>en</strong>lick sij all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die des<strong>en</strong> letter<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> syn of hor<strong>en</strong><br />

les<strong>en</strong>, alsoe min<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>ed(ig)<strong>en</strong> heere d<strong>en</strong> gref <strong>van</strong> Hoern, heere tot Alt<strong>en</strong>a<br />

etc., mij gheconfereert <strong>en</strong>de macht gev<strong>en</strong> heeft om remisse te mogh<strong>en</strong> gev<strong>en</strong><br />

Jan Wouterso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de joest Peters Willemso<strong>en</strong> <strong>van</strong> alsulke doetslach als sij<br />

lud<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot Andel a<strong>en</strong> HPinrick Stes<strong>en</strong>so<strong>en</strong>s so<strong>en</strong>, aldus beloef<br />

ick, dat ick die voersz. person<strong>en</strong> gh<strong>en</strong> remisse gev<strong>en</strong> <strong>en</strong> sat t<strong>en</strong> sat ves<strong>en</strong> bij<br />

cons<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de wille mins liev<strong>en</strong> heere voersz, ofte sinder g<strong>en</strong>ad<strong>en</strong><br />

gecommeterd<strong>en</strong>, etc.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der warheyt soe heb ick, Aernt Spirinck <strong>van</strong> Wel des<strong>en</strong> letter<strong>en</strong><br />

gescrev<strong>en</strong> met mins selfs hant, int jaer dus<strong>en</strong> Vc, d<strong>en</strong> tind<strong>en</strong> dach in Sul.<br />

(get.) Aernt Spirinck <strong>van</strong> Wel.<br />

Oorspr. - Papier; Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 17.<br />

359. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN<br />

BABILONIENBROEK IN HET LAND VAN ALTENA DRAAGT DE PRIOR VAN<br />

HET KLOOSTER MARIENCROON TE HEUSDEN AAN GIJSBERT<br />

ANTHONISZ. ZEVENTIEN HONT LAND IN EIGENDOM OVER, ONDER<br />

BEPALING DAT HET KLOOSTER BELAST ZAL BLIJVEN MET DEN<br />

ONDERHOUDSPLICHT VAN HET STUK DIJK, WELKE OP HET LAND<br />

RUST. DE PRIOR BELOOFT DEN NIEUWEN EPGENAAR TE VRIJWAREN.<br />

1501 September 24.<br />

Ick Jacob Aertsz. als e<strong>en</strong> ghewaert richter in Babiloni<strong>en</strong>broeck binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a opt<strong>en</strong> Hit <strong>en</strong>de mit mi als heemraders Jan Anthonisz.,<br />

Claes Aertsz., Willem Aria<strong>en</strong>sz., Aert Aria<strong>en</strong>sso<strong>en</strong>, orcond<strong>en</strong>, dat voir ons<br />

gecom<strong>en</strong> is broeder Lambrecht, prior des cloesters <strong>van</strong> s<strong>en</strong>te Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong> <strong>van</strong> sijn conv<strong>en</strong>ts weg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de droech op <strong>en</strong>de gaf over mit<br />

e<strong>en</strong>der vrijer ghift<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eygh<strong>en</strong>dom Ghijsbert Anthonisz. sov<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> hont<br />

lants, (also) groet <strong>en</strong>de also cleyn als sij aldaer gheleg<strong>en</strong> sijn mit alter tghe<strong>en</strong><br />

datter <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong> toe behor<strong>en</strong>de is, uutg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> dat broeder<br />

Lambrecht houd<strong>en</strong> sat d<strong>en</strong> dijck <strong>van</strong> sijn sov<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> hont but<strong>en</strong> Ghijsbert<br />

Anthoniszo<strong>en</strong>s cost<strong>en</strong>, daer t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> oestwert af ghearft is Cornelis Jan<br />

Buysz. <strong>en</strong>de westwert Jan <strong>van</strong> der Merw<strong>en</strong>, bastaert, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Ghijsbert Anthonisz. erve totter Uutgrav<strong>en</strong> toe. ti oert so wairt broeder<br />

Lambrecht, prior voirsz., ghebann<strong>en</strong> uut dit voirsc. erve <strong>en</strong>de Ghijsbert<br />

Anthonisz. wederom in ghevrijt, hoe vonnisse der heemrad:r<strong>en</strong> wijsd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

recht is. Voert verteech broeder Lambrecht prior op dit vairsc. erve, hem<br />

ghe<strong>en</strong>s rechts daer meer a<strong>en</strong> te behoud<strong>en</strong>, nu noch tot gh<strong>en</strong><strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>, tot


ehoef Ghijsbert Anthonisz. Voirt so gheloefd<strong>en</strong> broeder Lambrecht voirsc. dit<br />

voirsz. erve te war<strong>en</strong> <strong>en</strong>dc te vrij<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> rechte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande voirsc. <strong>en</strong>de<br />

gheloefd<strong>en</strong> alle voircommer <strong>en</strong>de voerplicht af te do<strong>en</strong> die hij <strong>van</strong> rechts<br />

weg<strong>en</strong> sculdich is af te do<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> rechte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirsz.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der wairheit so heb ick Jacob Aertsz. als e<strong>en</strong> richter, Jan<br />

Anthonisz., Claes Aertsz., Willem Aria<strong>en</strong>sz., Aert Aria<strong>en</strong>sz., als heemrader<strong>en</strong><br />

in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> banne voirsc., onse seghcl<strong>en</strong> e<strong>en</strong>drachtelik<strong>en</strong> onder a<strong>en</strong> dcs<strong>en</strong><br />

brieve gehang<strong>en</strong>, int jaer ons Heer<strong>en</strong> vijfti<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de e<strong>en</strong>, opt<strong>en</strong> vier<br />

<strong>en</strong>dc twyntichst<strong>en</strong> dach in Septembri.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jacob Aartsz., Jan Anthonisz, <strong>en</strong> Claes<br />

Aartsz. in bruine was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> bet klooster Mari<strong>en</strong>croon te Heusd<strong>en</strong>, no. 51.<br />

Met aangehecht<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 51, noot 1; 87; 90.


360. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN<br />

BABILONIENBROEK IN HET LAND VAN ALTENA DRAAGT ARIAEN<br />

ANTHONISZ. AAN DEN PRIOR VAN HET KLOOSTER MARIENCROON TE<br />

HEUSDEN ZESTIEN HONT LAND IN EIGENDOM OVER, ONDER<br />

BEPALING DAT DE OUDE EIGENAAR BELAST ZAL BLIJVEN MET DEN<br />

ONDERHOUDSPLICHT VAN HET STUK DIJK, WELKE OP HET LAND<br />

RUST. ARIAEN ANTHONISZ. BELOOFT HET KLOOSTER TE VRIJWAREN<br />

1 )<br />

1501 September 24.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> d<strong>en</strong> rechter Jacob Aartsz. <strong>en</strong> <strong>van</strong> de<br />

heemrad<strong>en</strong> Jan Anthonisz. <strong>en</strong> Claes Aartsz, in bruine was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> bet klooster Mari<strong>en</strong>croon te Heusd<strong>en</strong>, no. 51.<br />

Gehecht aan d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum onder <strong>het</strong>zelfde<br />

inv<strong>en</strong>tarisnummer.<br />

Met aangehecht stukje perkam<strong>en</strong>t, waarop vermeld, dat de in beide briev<strong>en</strong><br />

vermelde stukk<strong>en</strong> land door <strong>het</strong> klooster <strong>en</strong> Aria<strong>en</strong> Anthonisz., uit naam <strong>van</strong><br />

zijn broeder, geruild werd<strong>en</strong>, omdat <strong>het</strong> aan Gijsbert Anthonisz. behor<strong>en</strong>de<br />

perceel gr<strong>en</strong>sde aan land dat reeds aan <strong>het</strong> klooster toebehoorde.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 87, 90.<br />

1 ) Deze oorkonde is mutatis mutandis woordelijk gelijkluid<strong>en</strong>d aan d<strong>en</strong> aangehecht<strong>en</strong> brief <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> datum onder <strong>het</strong>zelfde inv<strong>en</strong>tarisnummer.<br />

361. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN<br />

BABILONIENBROEK IN HET LAND VAN ALTENA DRAAGT JAN ANTHONIS<br />

DOYDENSZ. AAN DEN PRIOR VAN HET KLOOSTER MARIENCROON TE<br />

HEUSDEN VIJF HONT LAND IN EIGENDOM OVER. JAN ANTHONIS<br />

DOYDENSZ. BELOOFT HET KLOOSTER TE VRIJWAREN.<br />

1501 September 24..


Ick Jacob Aertsz., als e<strong>en</strong> ghewaert richter in Babiloni<strong>en</strong>braeck binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a opt<strong>en</strong> Hil, <strong>en</strong>de met mi als heemraders Jan Anthonisz.,<br />

Aria<strong>en</strong> Jansz. <strong>van</strong> der Wetering<strong>en</strong>, Reynder Huymansz. <strong>en</strong>de Roelof<br />

Reyndersz. orcond<strong>en</strong>, dat voir ons gecom<strong>en</strong> is Jan Anthonis Doyd<strong>en</strong>sz, <strong>en</strong>de<br />

droech op <strong>en</strong>de gaf over met e<strong>en</strong>der vrijer ghift<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eygh<strong>en</strong>dom broeder<br />

Lambrecht, pricr des cloesters <strong>van</strong> s<strong>en</strong>te Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong> vijff<br />

hont lants, alsoe groet <strong>en</strong>de alsoe cleyn alsij aldaer geleg<strong>en</strong> sijn opt<strong>en</strong> Hil als<br />

tot conv<strong>en</strong>ts behoef voersc. met all<strong>en</strong> <strong>het</strong>ghe<strong>en</strong> datter <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> toe<br />

behor<strong>en</strong>de is, daer t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> oestwaert af gheerft is Jan <strong>van</strong> der Merw<strong>en</strong>,<br />

bastaert, <strong>en</strong>de westwaert des claesters erve voersc., streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Wisk<strong>en</strong>s<br />

werf totter duder Weteringe toe. Voert so, waert Jan Anthonisz. vaersz,<br />

ghebann<strong>en</strong> uut dit voersc. erve <strong>en</strong>de broeder Lambrecht, prior voersc., tot des<br />

cloesters behoef voersc. wederom in ghevrijt, hoe vonnisse der heemrader<strong>en</strong><br />

wijsd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de recht is. Vaert verteech Jan Anthonisz. voirsc. op dit voersc.<br />

erve hem ghe<strong>en</strong>s rechts meer daer a<strong>en</strong> te behoud<strong>en</strong>, nu noch tot gh<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

dagh<strong>en</strong>, tot behoef broeder Lambrecht, prior des cloesters tot conv<strong>en</strong>ts behoef<br />

binn<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong> voersc, voert so gheloefd<strong>en</strong> Jan voirsc. dit voersc. erve te<br />

war<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te vrijd<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> rechte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande voersc. <strong>en</strong>de gheloefd<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> voercommer <strong>en</strong>de voerplicht af to do<strong>en</strong> die hier <strong>van</strong> rechts weg<strong>en</strong><br />

sculdich is af te do<strong>en</strong> na d<strong>en</strong> rechte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voersc.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheit so hebb<strong>en</strong> wij, Jacob Aertsz, als e<strong>en</strong> richter, Jan<br />

Anthonisz. <strong>en</strong>de Adria<strong>en</strong> Jansz. als heemraders in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> banne <strong>en</strong>de<br />

lande voersc. e<strong>en</strong>drachtelik<strong>en</strong> onse seghel<strong>en</strong> onder a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff<br />

ghehang<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> d[u]s[<strong>en</strong>t] vijfhondert <strong>en</strong>de e<strong>en</strong>, opt<strong>en</strong> vier <strong>en</strong>de<br />

twyntichst<strong>en</strong> dach in Septembri.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jacob Aartsz. <strong>en</strong> Adriaan Jansz. in bruine<br />

was; dat <strong>van</strong> Jan Anthonisz. verlor<strong>en</strong>.<br />

Oerspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>croon te Heusd<strong>en</strong>, no, 11.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 51, noot 1; 87; 90.<br />

362. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN<br />

BABILONIENBROEK IN HET LAND VAN ALTENA DRAAGT GIJSBERT<br />

ANTHONISZ. AAN DEN KELWEERDER VAN HET KLOOSTER<br />

MARIENCROON TE HEUSDEN ZEVEN EN EEN HALF MORGEN LAND<br />

MET DAAROP STAAND GETIMMERTE IN EPGENDOM OVER. HIJ<br />

BELOOFT HET KLOOSTER TE VRIJWAREN.<br />

1503 Juni 7.


Ick Jacop Aertsz., als e<strong>en</strong> ghewaert richter in Babiloni<strong>en</strong>broeck in d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a opt<strong>en</strong> Hil, <strong>en</strong>de met mij als heemraders Jan Anthonisz., Claes<br />

Aertsz., Reynder Huymansz, <strong>en</strong>de Willem Aria<strong>en</strong>sz. orcond<strong>en</strong>, dat voer ons<br />

gecom<strong>en</strong> is Ghijsbert Anthonisz. (<strong>en</strong>de) heeft opgedrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overghegev<strong>en</strong><br />

met e<strong>en</strong>der vrijer ghyft<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eygh<strong>en</strong>dom brueder Jan <strong>van</strong> Bammel,<br />

kelweerder des cloesters <strong>van</strong> sinte Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> Hoesd<strong>en</strong> tot des<br />

conv<strong>en</strong>ts behoeff <strong>van</strong> d<strong>en</strong> cloester voirsz. achtalv<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants metter<br />

tymmeringhe daer op sta<strong>en</strong>de, alsoe groet <strong>en</strong>de alsoe cleyn alst aldaer<br />

geleg<strong>en</strong> is in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> banne voirsz., daer te naest<strong>en</strong> oestwaert aff gheleg<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gheerft is mijn heere Gherit <strong>van</strong> Gheynt <strong>en</strong>de Cornelis Jan<br />

Buys<strong>en</strong>z[o<strong>en</strong>s]z., die e<strong>en</strong> teynd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de weestwaert Jan Dielisz.<br />

<strong>van</strong> der Zijdewij <strong>en</strong>de Jan <strong>van</strong> der Nlerw<strong>en</strong>, bastaert, die e<strong>en</strong> teynd<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong>, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Meuw<strong>en</strong> aff tot t<strong>en</strong> banne <strong>van</strong><br />

Weerthuys<strong>en</strong> toe. Voert soe wart Ghijsbert Anthonisz. voirsz. ghebann<strong>en</strong> uut<br />

dese voirsz. achtalv<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants metter tymmeringhe daer op sta<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong>de brueder Jan <strong>van</strong> Bommel voirsz. tot des cloesters voirsa. behaeff<br />

wederom in ghevrijt, hoe vonnisse der heemrader<strong>en</strong> daeraff wijsd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

recht is. Voert soe vertheech Ghijsbert voirsz, op dese voirsz. erff<strong>en</strong>isse <strong>en</strong>de<br />

tymmeringhe voirsz. tot brueder Jans voirsz. behoeff, hem ghe<strong>en</strong>s rechts<br />

meer daer a<strong>en</strong> te behoud<strong>en</strong>, nu noch tot gh<strong>en</strong><strong>en</strong> dagh<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de gheloeffd<strong>en</strong><br />

oeck voer hemselv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> sijn naecomelingh<strong>en</strong>. Voert soe gheloved<strong>en</strong><br />

Ghijsbert voirsz.: hadde hij <strong>en</strong>ighe commer gemaect op dit voirsz. goet met<br />

hande off met monde, dat hij die<strong>en</strong> commer <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> vaerplicht aff sel do<strong>en</strong><br />

die hij <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> sculdich is aff te do<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de gheloeffd<strong>en</strong> oeck dit<br />

voirsz. eerff alsoet aldaer geleg<strong>en</strong> is met all<strong>en</strong> <strong>het</strong> tghe<strong>en</strong> datter <strong>van</strong> rechts<br />

wegh<strong>en</strong> toe behor<strong>en</strong>de is, te waer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te vrij<strong>en</strong> rift <strong>en</strong>de t<strong>en</strong> ewyg<strong>en</strong><br />

dag<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrij eyg<strong>en</strong> eerff sculdich is te waer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te vrij<strong>en</strong> na d<strong>en</strong><br />

recht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voirsz.<br />

In k<strong>en</strong>niss<strong>en</strong> der waerheyt dat dit aldus gesciet is, alsoe hebb<strong>en</strong> wij, Jacop<br />

Aertsz. als e<strong>en</strong> gewaert richter, Jan Anthanisz. <strong>en</strong>de Claes Aertsz., als<br />

heemraders in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> banne <strong>en</strong>de lande voirsz. e<strong>en</strong>drachelick<strong>en</strong> ans<strong>en</strong><br />

zeghell<strong>en</strong> onder a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff gehang<strong>en</strong>. Ghegev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong><br />

dus<strong>en</strong>t vijfhondert <strong>en</strong>de drie, d<strong>en</strong> soev<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dach in Junyo.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jacob Aartsz. <strong>en</strong> Claes Aartsz. in gro<strong>en</strong>e was,<br />

dat <strong>van</strong> Jan Anthonisz. verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>croon te Heusd<strong>en</strong>, no. 12.<br />

In dorso staat: Littera VII jugerum cum medio apt<strong>en</strong> Hill quondam Ghisberti<br />

Anthonii.<br />

R<strong>en</strong>untiatio Ghisberti Anthonii Doy<strong>en</strong>z. de septem jugeribus cum dimidio<br />

opt<strong>en</strong> Hill.


Litt.: Inleiding, blz. 51, noot I, 87; 90.


363. PHILIPS DE SCHOONE BELEENT, TEN OVERSTAAN VAN<br />

LEENMANNEN VAN HOLLAND, GRAAF JACOB II VAN HORNE MET DE<br />

HEERLIJKHEID ALTENA, HEM AANGEKOMEN DOOR DEN DOOD VAN<br />

ZIJN ECHTGENOOTE, JOHANNA VAN DE GRUYTHUYSE. JACOB VAN<br />

HORNE IS DOOR ZIEKTE NIET IN STAAT ZELF HULDE, EED EN<br />

MANSCHAP TE DOEN. IN ZIJN PLAATS DOET DIT NU AERNT SPIERINCK<br />

VAN WELLE.<br />

1504 Mei 2.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 122, cap. Heusd<strong>en</strong>, fol. 1o verso-11.<br />

364. LEENMANNEN VAN HOLLAND OORKONDEN, DAT VOOR<br />

AARTSHERTOG PHILIPS IS VERSCHENEN JACOB II, GRAAF VAN<br />

HORNE, DIE, INGEVOLGE OVEREENKOMST, DEN EERSTEN<br />

SEPTEMBER 1504 GESLOTEN TUSSCHEN ZIJN ZOON JACOB EN<br />

EVERARD VAN DER MARCK, HEER VAN AREMBERG, DE HEERLIJKHEID<br />

ALTENA AAN DEN LANDSHEER HEEFT OPGEDRAGEN TEN BEHOEVE<br />

VAN ZIJN VOORNOEMDEN ZOON, DIE VERVOLGENS ERMEDE VERLEID<br />

IS.<br />

Met handteek<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> M. Haneton.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 51.<br />

1504 September 19.<br />

365. SCHOUT, BURGEMEESTERS, SCHEPENEN EN RAAD VAN<br />

WOUDRICHEM CERTIFICEEREN DE VERKLARING VAN EENIGE<br />

PERSONEN, BETREFFENDE DE HANDELINGEN EN BEDREIGINGEN VAN<br />

EENIGE GORINCHEMSCHE POORTERS TER ZAKE VAN BET<br />

STAPELRECHT VAN DE STAD DORDRECHT.


1505 October 29.<br />

Regest: J. L. v. Dal<strong>en</strong>, Regest<strong>en</strong>lijst behoor<strong>en</strong>de bij d<strong>en</strong> inv<strong>en</strong>taris <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

archief der geme<strong>en</strong>te Dordrecht, 1200-1572, no. 557<br />

Litt.: Inleiding, blz. 82.<br />

366. TEN OVERSTAAN VAN RECHTER EN HEEMRADEN VAN<br />

BABILONIENDROEK IN BET LAND VAN ALTENA DRAAGT JAN YPELAER<br />

AAN DEN KELWEERDER VAN HET KLOOSTER MARIENCROON TE<br />

HEUSDEN ZEVEN HONT LAND MET BIJBEHOORENDEN DIJK, KADE EN<br />

WETERING IN EIGENDOM OVER.<br />

1505 December 2.<br />

Ick Willem Adria<strong>en</strong>sz. als e<strong>en</strong> ghewaert richter in Babiloni<strong>en</strong>broeck in d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a opt<strong>en</strong> [Hil], <strong>en</strong>de met mij als heemraders Jan Anthonisz.,<br />

Claes Aertsz., Jan Adria<strong>en</strong>sz. <strong>en</strong>de Jan Spyrinck Jansso<strong>en</strong> orcond<strong>en</strong>, dat voer<br />

ons ghecom<strong>en</strong> is Jan Ypelleer tot Hoesd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heeft opghedrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

overghegev<strong>en</strong> met e<strong>en</strong>der vrijer ghyft<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eygh<strong>en</strong>dom heere Jan <strong>van</strong><br />

Bommel, kelweerder <strong>van</strong> sinte Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong> bynn<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong> tot des conv<strong>en</strong>ts<br />

behoef soev<strong>en</strong> hont lants alsoe groot <strong>en</strong>de soe cleyn alssij aldaer gheleg<strong>en</strong><br />

sijn, t<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> oestwaert aff geleg<strong>en</strong> is Adria<strong>en</strong> Anthonisz. <strong>en</strong>de weestwaert<br />

d<strong>en</strong> voersz. Adria<strong>en</strong>, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der Ouder Weteringhe tot des cloesters<br />

erve toe <strong>van</strong> sinte Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong> vornt., met dijck, dam, kaa,<br />

weteringhe <strong>en</strong>de alle datter <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> to behor<strong>en</strong>de is. Voert soe<br />

wart Jan voirsz. ghebann<strong>en</strong> uut dese voirsz. soev<strong>en</strong> hont lants <strong>en</strong>de heere<br />

Jan vornt. wedercm in ghevrijt, hoe vonnisse der heemrader<strong>en</strong> daeraff wijsd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>(de) recht is. Voert verteech Jan Ypelleer voirsz. op dese voersz. soev<strong>en</strong><br />

hont lants tot heer Jans behoeff voirsz., hem ghe<strong>en</strong>s rechts meer daer a<strong>en</strong> te<br />

behoud<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de geloefd<strong>en</strong> voer hem <strong>en</strong>de voer all<strong>en</strong> sijn naecomelingh<strong>en</strong>.<br />

Ende gheloefd<strong>en</strong> oeck: hadde hij <strong>en</strong>ighe commer ghemaeckt op dit voirsz.<br />

erve met hande of met monde, dat hij die<strong>en</strong> commer <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> voirplicht aff<br />

sel do<strong>en</strong> die hyer <strong>van</strong> rechts wegh<strong>en</strong> sculdich is aff te do<strong>en</strong> nae d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheit soe hebb<strong>en</strong> wij Willem, scoutet voersz., Jan<br />

Anthonisz. <strong>en</strong>de Claes Aertsz. als heemraders in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> banne <strong>en</strong>de lande<br />

voersz. e<strong>en</strong>drachtelick<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff besegelt <strong>en</strong>de oeck mede om bed<strong>en</strong> wil<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> medeheemraders voirsz. ons<strong>en</strong> zegel<strong>en</strong> onder a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brief


gehang<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> dus<strong>en</strong>t vijffhondert <strong>en</strong>de wijf, d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> dach<br />

<strong>van</strong> Decembry.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Willem Adriaansz., Jan Anthonisz., <strong>en</strong> Claas<br />

Aartsz. in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong> te Heusd<strong>en</strong>, no. 13.<br />

In dorso staat: sev<strong>en</strong> hont lants opt<strong>en</strong> Hil <strong>van</strong> wegh<strong>en</strong> Ari<strong>en</strong> Anthonis<br />

Doys<strong>en</strong>sz. dair Jan Ypelair op vertegh<strong>en</strong> heeft tot scloesters behoef<br />

Mari<strong>en</strong>cro<strong>en</strong>.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 51, noot 1; 87, 90.<br />

367. PHILIPS DE SCHOONE STAAT JACOB III, GRAAF VAN HORNE,<br />

TOE DE MISDADIGERS DIE IN DE HEERLIJKHEDEN WOUDRICHEM,<br />

ALTENA EN HORNE GEVANGEN GENOMEN WORDEN, DOOR HET<br />

HERTOGELIJK GEBIED TE VOEREN NAAR ANDERE, DEN GRAAF<br />

TOEBEHOORENDE HEERLIJKHEDEN, WAAR ZICH - ANDERS DAN IN DE<br />

GENOEMDE HEERLIJKHEDEN - WEL BEHOORLIJKE GEVANGENISSEN<br />

BEVINDEN, ZULKS OP VOORWAARDE, DAT DEZE MISDADIGERS<br />

BERECHT ZULLEN WORDEN VOLGENS HET RECHT VAN DE PLAATS,<br />

WAAR ZIJ GEVANGEN GENOMEN zIJN.<br />

1506 Mei 10.<br />

Philips, bij der graci<strong>en</strong> Gods coninck <strong>van</strong> Castilli<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Leon, <strong>van</strong> Gr<strong>en</strong>ade<br />

etc., ertshertoge <strong>van</strong> Oistrijck, prince <strong>van</strong> Arragon etc., hertoge <strong>van</strong><br />

Bourgoingn<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Lothrijck, <strong>van</strong> Brabant, <strong>van</strong> Styer, <strong>van</strong> Kar<strong>en</strong>te, <strong>van</strong> Crain,<br />

<strong>van</strong> Limborc'rI, <strong>van</strong> Lucemborch, grave <strong>van</strong> Vla<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Habsbourg, <strong>van</strong><br />

Tirol, <strong>van</strong> Artois, <strong>van</strong> Bourgoingn<strong>en</strong> paelsgrave <strong>en</strong>de <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egouwe,<br />

lantgrave <strong>van</strong> Elsatt<strong>en</strong>, mercgrave <strong>van</strong> Burgauw <strong>en</strong>de des heilicx Rijcx, <strong>van</strong><br />

Hollant, <strong>van</strong> Zeellant, <strong>van</strong> Ferrette, <strong>van</strong> Kiburg, <strong>van</strong> Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

Zuytph<strong>en</strong> grave, heere <strong>van</strong> Vrieslant, opter Windismarck, <strong>van</strong> Poort<strong>en</strong>auw,<br />

<strong>van</strong> Salins <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, die des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> briefv<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> si<strong>en</strong>, saluyt!<br />

Wij hebb<strong>en</strong> ontfang<strong>en</strong> die oetmoedige suplicacie <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> llarde lieve <strong>en</strong>de<br />

getrouwe neve, d<strong>en</strong> grave Jacop <strong>van</strong> Hoorne de jonghe, inhoud<strong>en</strong>de hoe in<br />

sijne heerlicheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wornichem, Alth<strong>en</strong>ae, Hoerne <strong>en</strong>de ander<strong>en</strong>, die


geleg<strong>en</strong> sijn up d<strong>en</strong> pal<strong>en</strong> <strong>en</strong>de frontier<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> lant <strong>van</strong> Ghelre, converser<strong>en</strong><br />

dagelijcx vele quaetdo<strong>en</strong>ders <strong>en</strong>de criminel<strong>en</strong>, als brantstekers,<br />

vrauwecrachters <strong>en</strong>de ander<strong>en</strong>, over d<strong>en</strong> welck<strong>en</strong> hij gheer<strong>en</strong> justicie do<strong>en</strong><br />

soude. Mair overmits dat hij in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> heerlicheyd<strong>en</strong> eghe<strong>en</strong> stercke<br />

plaetse <strong>en</strong> heeft, om die quaetdo<strong>en</strong>ders, als die ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> sijn, in zekerheyde<br />

te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te bewaer<strong>en</strong>, soe is sommels <strong>en</strong>de noch onlancx gebuerr_,<br />

dat somegh<strong>en</strong> criminel<strong>en</strong>, aldair ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> sijnde, uuyt ge<strong>van</strong>k<strong>en</strong>isse<br />

gecom<strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de is dairbij de justicie zeer verachtert gewest. Ende hoewel<br />

d<strong>en</strong>selve supliant in ander<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> heerlicheyd<strong>en</strong> aldair omtr<strong>en</strong>t goede<br />

stercke ge<strong>van</strong>knisse heeft, in d<strong>en</strong>welck<strong>en</strong> die quaetdo<strong>en</strong>ders ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> wel<br />

bewaert sijn soud<strong>en</strong>, hl* <strong>en</strong> soude nochtans deselve quaetdo<strong>en</strong>ders tot d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> sijn<strong>en</strong> heerlicheyd<strong>en</strong> nyet moeg<strong>en</strong> do<strong>en</strong> vuer<strong>en</strong>, zij <strong>en</strong> soud<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> lijd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de passer<strong>en</strong> up zekere onse heerlicheyd<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de beducht<br />

hem, dat ons<strong>en</strong> officier<strong>en</strong> in d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> die quaetdo<strong>en</strong>ders, ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> aldair<br />

lijd<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de passer<strong>en</strong>de, soud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

k<strong>en</strong>nisse hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de over th<strong>en</strong> correctie do<strong>en</strong>, hem supliant <strong>en</strong> waer dairop<br />

versi<strong>en</strong>, waeraff hij ons oetmoedelick gebed<strong>en</strong> heeft.<br />

Do<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong>, dat wij, des voirss. is gemerct, d<strong>en</strong>selve onse neve, grave <strong>van</strong><br />

Hoorne, supliant, g<strong>en</strong>eghe wes<strong>en</strong>de sijnre voirss. suplicacie <strong>en</strong>de tot<br />

vorderinghe <strong>van</strong> justicie, hebb<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> gevalle als bov<strong>en</strong>, uuyt sunderlinge<br />

gracie geottroyeert, gecons<strong>en</strong>teert <strong>en</strong>de gewillckuert, ottroyer<strong>en</strong>, cons<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de willekuer<strong>en</strong> bij des<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> briev<strong>en</strong>, dat hij <strong>van</strong> nu voirta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijne<br />

erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacameling<strong>en</strong> oft huer<strong>en</strong> officier<strong>en</strong> in de voirss.<br />

heerlicheyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wornichem, Alth<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>de Hoerne, in dewelcke eghe<strong>en</strong><br />

stercke ge<strong>van</strong>k<strong>en</strong>isse <strong>en</strong> sijn, alle die quaetdo<strong>en</strong>ders, die zij aldair <strong>van</strong>gh<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> vuer<strong>en</strong> oft do<strong>en</strong> vuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de leyd<strong>en</strong> up ander<strong>en</strong> huer<strong>en</strong><br />

heerlicheyd<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong>welck<strong>en</strong> sterke <strong>en</strong>de zekere ge<strong>van</strong>k<strong>en</strong>isse sijn, <strong>en</strong>de<br />

dairom duere onse land<strong>en</strong> <strong>en</strong>de heerlicheyd<strong>en</strong> mit d<strong>en</strong> voirss. ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> lijd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de passer<strong>en</strong>, sonder dat onse officier<strong>en</strong> hemlied<strong>en</strong> dairinne <strong>en</strong>ige letsel oft<br />

hinder do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> in <strong>en</strong>iger manier<strong>en</strong>, behoudelic dat de voirss. supliant <strong>en</strong>de<br />

sijn<strong>en</strong> erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong> oft huer<strong>en</strong> afficier<strong>en</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> tracter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te rechte stell<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> naer de statuyt<strong>en</strong>, usanci<strong>en</strong>,<br />

costuyme <strong>en</strong>de banckerechte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> plecii<strong>en</strong>, aldair zij di<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

geapreh<strong>en</strong>deert <strong>en</strong>de ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

Ontbicd<strong>en</strong> dairomme <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getrouw<strong>en</strong>, die<br />

stadhouder <strong>en</strong>de luyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> rade in Hollant, all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ons<strong>en</strong><br />

richter<strong>en</strong>, justicier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de officier<strong>en</strong>, cli<strong>en</strong>t a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong> mach, dat zij d<strong>en</strong> voirss,<br />

supliant, sijn<strong>en</strong> erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong>, <strong>van</strong> dese onse gratie, ottroy<br />

<strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>t in der manier<strong>en</strong> voerscrev<strong>en</strong> do<strong>en</strong> laet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gedoig<strong>en</strong><br />

rustelick, vredelic <strong>en</strong>de volcomelic g<strong>en</strong>yet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebruyck<strong>en</strong>, sonder<br />

hemlied<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> ofte laet<strong>en</strong> geschi<strong>en</strong> c<strong>en</strong>ich hinder, letsel off moy<strong>en</strong>isse ter<br />

contrari<strong>en</strong>. Want ons alsoe gelieft. Dur<strong>en</strong>de dese yegewoirdige tot ons<strong>en</strong><br />

wederroep<strong>en</strong>.<br />

Des torcond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wij ons<strong>en</strong> seghel hiera<strong>en</strong> do<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>: Gegev<strong>en</strong> in<br />

onser stadt <strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, op d<strong>en</strong> Kim dach <strong>van</strong> Meye int jaer ons Heer<strong>en</strong><br />

duys<strong>en</strong>t vijfhondert <strong>en</strong>de zesse, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> rijcke tweeste.


Met de rest<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> uithang<strong>en</strong>de zegel in roode was, Oorspr. - Archief<br />

Alt<strong>en</strong>a, no. 8.<br />

Op de plica: Bij d<strong>en</strong> conninck mijnn<strong>en</strong> here, Willem <strong>van</strong> Croy, heere <strong>van</strong><br />

Chievres, stadhouder-g<strong>en</strong>eraal, ghij <strong>en</strong>de ander<strong>en</strong> yegewordich. Dublioul.


368. VOOR HET HOF VAN HOLLAND VERKLAART DIRCK VAN<br />

RIJSWIJCK, DEN VERKOOPPRIJS VAN 3½ MORGEN LAND ONDER<br />

BABILONIENBROEK, VERMELD IN DEN HEEMRAADSBRIEF VAN 7<br />

MAART 1499, ONTVANGEN TE HEBBEN. HIJ NEEMT EEN<br />

EEUWIGDURENDEN VRIJWARINGSPLICHT OP ZICH EN VERLEENT AAN<br />

DEN KOOPER, MR. FRANCOIS COBEL, TOT ZEKERHEID VOOR DE<br />

NAKOMING VAN DIE VERPLICHTING, EEN GENERALE HYPOTHEEK OP<br />

AL ZIJN ONROERENDE GOEDEREN, TER'WIJL HIJ TEVENS ZIJN<br />

ROERENDE GOEDEREN EN ZIJN PERSOON VERBINDT. HET HOF<br />

DECERNEERT DAAROP DE WILLIGE CONDEMNATIE.<br />

1507 Juni 6.<br />

Opt<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong> soe compareerde voer d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollant Dirck<br />

<strong>van</strong> Rijswijck, <strong>en</strong>de sijde vercoft te hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vercochte mits des<strong>en</strong> voer<br />

hem, zijn<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong>, meester Francoys Cobel, zijn<strong>en</strong> erv<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong> acht <strong>en</strong>de dertich merg<strong>en</strong> lants, geleg<strong>en</strong> in<br />

Babiloni<strong>en</strong>brouck in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae, in d<strong>en</strong> bel<strong>en</strong>de, begrep<strong>en</strong> in<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> heemraets brieff <strong>van</strong> Babiloni<strong>en</strong>brouck, inhoud<strong>en</strong>de d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> brieff,<br />

dat heere Jacob, grave <strong>van</strong> Hoerne, de voorss. acht <strong>en</strong>de dertich marg<strong>en</strong><br />

lants vercoept d<strong>en</strong> voorss, mr. Francoys, deselve brieff in date duyss<strong>en</strong>t<br />

vierhondert neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tneg<strong>en</strong>tich, upt<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Maerte, doer<br />

welck<strong>en</strong> brieff dese acte getransfixeert is, <strong>en</strong>de weert tvoorss. lant nu gebruyct<br />

bij meester Ar<strong>en</strong>t Boeckelaer, <strong>en</strong>de bek<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> voorss. Dirck him <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>van</strong> de voorss. coep, te wet<strong>en</strong> <strong>van</strong> driehondert ses <strong>en</strong>de dertich<br />

pond<strong>en</strong>, zesthi<strong>en</strong> scelling<strong>en</strong> <strong>van</strong> XL gr. vlaems tpont, waermede de vaorss.<br />

grave <strong>van</strong> Hoirne off zijn erv<strong>en</strong> tvoorss. lant mede loss<strong>en</strong> mog<strong>en</strong>,<br />

duechdelick<strong>en</strong> in gereed<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geteld<strong>en</strong> gelde volda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

betaelt te zijne, d<strong>en</strong> laetst<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning mitt<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de beloefde voerts d<strong>en</strong><br />

voorss. mr. Francoys, zijn<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> ofte nacomeling<strong>en</strong> tvoorss, lant te vrij<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de te waer<strong>en</strong> tot eewig<strong>en</strong> daege <strong>en</strong>de was daer onder stell<strong>en</strong>de alle zijne<br />

goed<strong>en</strong>, roer<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de onroer<strong>en</strong>de, waer die geleg<strong>en</strong> zijn, <strong>en</strong>de zijns<br />

perso<strong>en</strong>, tot heerlicke <strong>en</strong>de reaele executie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. hove <strong>en</strong>de<br />

versochte dair inne gecondempneert te zijne.<br />

Gehoert welck versouck <strong>en</strong>de confessie, tvorss. Hoff heeft d<strong>en</strong> voorss. Dirck<br />

<strong>van</strong> Rijswijck in tgunt dat voorss. is gecondempneert <strong>en</strong>de condempneert mits<br />

des<strong>en</strong>.<br />

Aldus geda<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage onder tsignet hier angehang<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> VIde_1 dach<br />

in Junio anno XVc <strong>en</strong>de zev<strong>en</strong>, bij heere Philips <strong>van</strong> Spang<strong>en</strong>, ridder, <strong>en</strong>de<br />

meester Geryt <strong>van</strong> der Mijde, raedsluyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, mij jeg<strong>en</strong>woerdich:<br />

(get) de Waetselaer.


Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 75.<br />

Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1499 Maart 7.


369. KEIZER KAREL V OORKONDT, DAT GRAAF JACOB III VAN HORNE,<br />

RIDDER VAN HET GULDEN VLIES, NA DE OORKONDE VAN 1504<br />

SEPTEMBER 19, WAARBIJ ZIJN VADER DE HEERLIJKHEID ALTENA TE<br />

ZIJNEN BEHOEVE AAN PHILIPS DEN SCHOONE OPDROEG,<br />

GEDURENDE JAAR EN DAG VERZUIMDE HET LEEN TE VERHEFFEN EN<br />

DE VERSCHULDIGDE RECHTEN TE BETALEN. DE KEIZER HEEFT DEN<br />

GRAAF VAN HORNE DAARVAN BRIEVEN VAN RELIEVEMENT GEGEVEN.<br />

DERHALVE GEEFT DE KEIZER THANS AAN GRAAF JACOB III DE<br />

HEERLIJKHEID ALTENA IN LEEN.<br />

1509 Mei 20.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 123, cap. Amstelland, fol. 2 verso.<br />

370. VOOR HET HOF VAN HOLLAND VERKLAART MR. FRANCOIS<br />

COBEL 1 ) 38 MORGEN LAND ONDER BABILONIENBROEK, VERMELD IN<br />

DEN HEEMRAADSBRIEF VAN 7 MAART 1499, VERKOCHT TE HEBBEN<br />

AAN MR. AERNT BUECKELAER EN DEN VERKOOPPRIJS ONTVANGEN<br />

TE HEBBEN. HIJ NEEMT EEN EEUWIGDURENDEN VRIJWARINGSPLICHT<br />

OP ZICH EN VERLEENT AAN MR. AERNT BUECKELAER, TOT<br />

ZEKERHEID VAN DE NAKOMING VAN DIE VERPLICHTING, EEN<br />

GENERALE HYPOTHEEK OP AL ZIJN ONROERENDE GOEDEREN,<br />

TERWIJL HIJ TEVENS ZIJN ROERENDE GOEDEREN EN ZIJN PERSOON<br />

VERBINDT. HET HOF DECERNEERT DAAROP DE WILLIGE<br />

CONDEMNATIE.<br />

1512 Juli 21.<br />

Opt<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong> soe compareerde voor d<strong>en</strong> Hove <strong>van</strong> Hollant meester<br />

Frans Cobel <strong>en</strong>de transporteerde <strong>en</strong>de droech up meester Aernt Bueckelaer,<br />

zijn<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nacomeling<strong>en</strong>, acht <strong>en</strong>de dertich marg<strong>en</strong> landts, geleg<strong>en</strong> in<br />

Babiloni<strong>en</strong>brouc in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae, in die bel<strong>en</strong>dinge, in die<br />

heemraetsbrieff <strong>van</strong> Babiloni<strong>en</strong>brouc in date duys<strong>en</strong>t vierhondert neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tneg<strong>en</strong>tich begrep<strong>en</strong>, mit alle recht, actie <strong>en</strong>de toesegg<strong>en</strong>, dat hij an dieselve<br />

land<strong>en</strong> mitsgaders a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voorss. heemraetsbrieff <strong>en</strong>de dacte <strong>van</strong> des<strong>en</strong><br />

hove, doir dewelcke dese acte duergesteeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getransfigeert es, (heeft),<br />

<strong>en</strong>de beh<strong>en</strong>de die voorss. meester Frans <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. lande wel <strong>en</strong>de<br />

duechdelic betaelt te wees<strong>en</strong> mit e<strong>en</strong>der acte vaft condempnacie, bij


d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> meester Aernt up huyd<strong>en</strong> gepasseert, <strong>van</strong> e<strong>en</strong> jairlicxe r<strong>en</strong>te <strong>van</strong><br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de twintich Rinsguld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sev<strong>en</strong> stuvers sjaers, ter losse mit<br />

driehondert XXXVI Rinsguld<strong>en</strong> zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> stuvers, <strong>en</strong>de belaefde die voorss.<br />

meester Frans die voarss. land<strong>en</strong> te vrij<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te war<strong>en</strong> tot eewyg<strong>en</strong> dag<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de was daer onder stell<strong>en</strong>de zijn perso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle zijne goed<strong>en</strong>, roer<strong>en</strong>de<br />

<strong>en</strong>de onroer<strong>en</strong>de, wair die geleg<strong>en</strong> zijn, tot heerlicke <strong>en</strong>de reale execucie <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voorss. hove, <strong>en</strong>de versochte daer inne gecondempneert te zijne.<br />

Gehoort welck versoeck tvoorss. Hoff heeft d<strong>en</strong> voorss. meester Frans in<br />

tgundt dat voorss. es gecondempneert <strong>en</strong>de condempneert mits des<strong>en</strong>.<br />

Aldus geda<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, onder tsignet hier an gehang<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> XXI<strong>en</strong> dach<br />

<strong>van</strong> Julio int jair duys<strong>en</strong>t vijfhondert <strong>en</strong>de twaelff, bij mijn<strong>en</strong> heere d<strong>en</strong><br />

Presid<strong>en</strong>dt, meesters Jan <strong>van</strong> Duvorde, Abel <strong>van</strong> Calster, Jacop Boudijnszo<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de Jasper Liev<strong>en</strong>sza<strong>en</strong>, raedesluyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, mij jeg<strong>en</strong>woirdich: (get.)<br />

Chlaes.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no, 75.<br />

Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1499 Maart 7<br />

1 ) Mr. Francois Cobel komt voor onder de rad<strong>en</strong> <strong>van</strong> bet Hof <strong>van</strong> Holland <strong>van</strong><br />

Februari 1514 tot October 1515. Wellicht bekleedde hij ook tevor<strong>en</strong> reeds e<strong>en</strong><br />

functie bij dat college? (De Blecourt <strong>en</strong> Meyers, Memorial<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> Hof <strong>van</strong><br />

Holland <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Secretaris Jan Rosa, I, blz. XLVI).<br />

371. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM DRAAGT MR. AART<br />

BOEKELAAR 38 MORGEN LAND TE BABILONIENBROEK, NADER<br />

OMSCHREVEN IN DEN HEEMRAADSBRIEF VAN 1499 MAART 7, IN<br />

EIGENDOM OVER AAN MR. EVERARD DE VEER EN WILLEM GOUDT. DE<br />

OUDE EIGENDOMSBEWIJZEN WORDEN MEDE OVERGEGEVEN.<br />

1519 September 13.<br />

Wij Adria<strong>en</strong> Dirckss. <strong>van</strong> Dock<strong>en</strong>beeck <strong>en</strong>de Heynrick Godtconincx, scep<strong>en</strong><br />

tot <strong>Woudrichem</strong>, orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, bezegelt met onss<strong>en</strong> zegel<strong>en</strong>,


dat meister Aert Bueckeler voer hem selv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> droech up <strong>en</strong>de<br />

gaff over meyster Everaedt die Veer <strong>en</strong>d:. Willem Goudt die briev<strong>en</strong>, dair<br />

des<strong>en</strong> brieff doerstek<strong>en</strong> is, met alsulcke acht <strong>en</strong>de dertich merg<strong>en</strong> lants,<br />

geleg<strong>en</strong> in Babiloni<strong>en</strong>broeck in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, in die bel<strong>en</strong>dinge, als<br />

in der heemraedts brieff <strong>van</strong> Babiloni<strong>en</strong>broeck gespecificeert <strong>en</strong>de breder<br />

verclaert staet <strong>en</strong>de des<strong>en</strong> brieff doerstek<strong>en</strong> is. Ende meister Aert Bueckeler,<br />

voer hem <strong>en</strong>de zijn<strong>en</strong> erv<strong>en</strong>, verteech daerup <strong>en</strong>de verhalmede daernae up,<br />

tot mr. Everaerdts die Veer <strong>en</strong>de Willem Goudts behoeff voerss. Ende mr. Aert<br />

voorn. gelovede die voerss. twee perso<strong>en</strong><strong>en</strong>, dat voorn. landt the waer<strong>en</strong> jaer<br />

<strong>en</strong>de dach, nae d<strong>en</strong> recht <strong>van</strong> der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> vijffthi<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de negh<strong>en</strong>thi<strong>en</strong>, op d<strong>en</strong><br />

derthi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in Septembry.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Adriaan <strong>van</strong> Dock<strong>en</strong>beeck <strong>en</strong> H<strong>en</strong>drik<br />

Godtconincx in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 75.<br />

Getransfigeerd door d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1499 Maart 7.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 92, 98.<br />

372. TEN OVERSTAAN VAN DEN STADHOUDER VAN DE LEENEN EN<br />

LEENMANNEN VAN ALTENA DRAAGT GEERTRUI VAN AMERONGEN<br />

VAN WIELESTEYN, WEDUWE VAN ANTHONIS VAN WIJFFLIET, AAN DEN<br />

HEER VAN ALTENA DEN BLOOTEIGENDOM OVER VAN EEN LEENGOED<br />

IN UITHOVEN ONDER ALMKERK.<br />

436 1520 Juli 26.<br />

Ick Gieles Schellaertz., stadthelder <strong>van</strong> de le<strong>en</strong><strong>en</strong> des huys <strong>en</strong>de heerlicheyt<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, <strong>en</strong>de wij Aert <strong>van</strong> Weyborch <strong>en</strong>de meester Adria<strong>en</strong>, als<br />

le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> des selv<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de heerlicheyt <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, oircond<strong>en</strong>, dat<br />

vuer ons gecom<strong>en</strong> es Joncfr. Geertruyt <strong>van</strong> Amerong<strong>en</strong> <strong>van</strong> Wielesteyn,<br />

wedue <strong>van</strong> Anthones <strong>van</strong> Wijfliet, <strong>en</strong>de heeft vuer ons, stadthelder <strong>en</strong>de<br />

le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> vuerscr. overgedrag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gestelt in hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>edig<strong>en</strong> heere, die greve <strong>van</strong> Huerne als heere tot Alth<strong>en</strong>ae, alsulck<strong>en</strong> le<strong>en</strong><br />

als Tijs <strong>van</strong> Muylwijcli zaliger <strong>van</strong> hair the le<strong>en</strong> ontfang<strong>en</strong> plach, the weth<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> huys <strong>en</strong>de gezete met acht hont lants, geleg<strong>en</strong> in Uuythov<strong>en</strong> in d<strong>en</strong>


gericht <strong>van</strong> Almkerck, dair Mathijs <strong>van</strong> Muylwijcks erv<strong>en</strong> aff zijn geleg<strong>en</strong> th<strong>en</strong><br />

naest<strong>en</strong> oestwert <strong>en</strong>de Bri<strong>en</strong> Jansz. th<strong>en</strong> naest<strong>en</strong> westwairt, streck<strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

der strat<strong>en</strong> tott<strong>en</strong> vuerscr. Mathijs <strong>van</strong> Muylwij(ck)s erv<strong>en</strong> lant toe, also groot<br />

<strong>en</strong>de also cleyn als dat vuerscr. huys <strong>en</strong>de gesete mett<strong>en</strong> vuerscr. acht hont<br />

lants aldair geleg<strong>en</strong> es, dwelck m<strong>en</strong> nu voerta<strong>en</strong> th<strong>en</strong> ewigh<strong>en</strong> dagh<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> greve <strong>van</strong> Huerne als heere tot Alth<strong>en</strong>ae verhergewad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de the le<strong>en</strong><br />

ontfang<strong>en</strong> sall <strong>van</strong> d<strong>en</strong> huyse <strong>en</strong>de heerlicheyt <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, so dat behor<strong>en</strong><br />

sal.<br />

In oirconde der ') wairheyt hebb<strong>en</strong> wij, Aert <strong>van</strong> Weyborch <strong>en</strong>de meester<br />

Adria<strong>en</strong>, le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> vuerscr., des<strong>en</strong> brieff bezegelt met ons<strong>en</strong> zegul<strong>en</strong>, hier<br />

a<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>, op d<strong>en</strong> ses <strong>en</strong>de tw<strong>en</strong>tichst<strong>en</strong> dach der ma<strong>en</strong> <strong>van</strong> Julia anno<br />

XV hondert <strong>en</strong>de tw<strong>en</strong>tich.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Aart <strong>van</strong> Weyborch <strong>en</strong> mr. Adriaan in bruine,<br />

resp. grc<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr.- Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 74.<br />

373. HERTOG KAREL VAN GELRE BERICHT DEN AMBTMAN IN DE<br />

BOMMELER- EN TIELERWAARDEN, TE HEBBEN GOED GEVONDEN, DAT<br />

DE PACHTERS VAN DEN GRAAF VAN HORNE OP MONNIKENLAND HUN<br />

KOREN TE WOUDRICHEM TER MARKT BRENGEN. DERHALVE MOETEN<br />

DE DESWEGE DOOR DEN AMBTMAN GEVANGEN GENOMEN LIEDEN<br />

VRIJGELATEN WORDEN. IN DE TOEKOMST ZULLEN DE PACHTERS DEN<br />

AMBTMAN ONDER BORGSTELLING MOETEN BELOVEN, DAT HET DOOR<br />

HEN TE WOUDRICHEM GEBRACHTE KOREN NIET BUITEN HET LAND<br />

VAN ALTENA ZAL WORDEN GEBRACHT.<br />

1522 December 8.<br />

Gedrukt: Nijhoff, Ged<strong>en</strong>kwaardighed<strong>en</strong> uit de geschied<strong>en</strong>is <strong>van</strong> Gelderland,<br />

VI, no. 1161.<br />

374. TEN OVERSTAAN VAN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM<br />

BELOVEN WOUTER CORNELISZ., HENDRIK CORNELISZ. EN CORNELIS


CORNELISZ. AAN DE ABDIJ VAN BERNE GEDURENDE TWAALF JAREN<br />

JAARLIJKS VEERTIG RIJNSCHE GULDENS TE BETALEN WEGENS HUUR<br />

VAN DE GOEDEREN DER ABDIJ IN DE BANNEN VAN RIJSWIJK EN<br />

WOUDRICHEM. ALLE DIJK- EN POLDERLASTEN ZULLEN VOOR<br />

REKENING VAN DE HUURDERS KOMEN. BIJ HET EINDE VAN DE HUUR<br />

ZULLEN DE HUURDERS VOOR ELKEN DOOR HEN GEPLANTEN BOOM<br />

EEN VERGOEDING ONTVANGEN VAN EEN HALVEN BRASPENNNG. DE<br />

HUURDERS ZULLEN NIET VERPLICHT ZIJN TE DRAGEN IN DE KOSTEN<br />

VAN EEN EVENTUEELE NIEUWE BEDIJKING. HENDRIK EN CORNELIS<br />

BELOVEN HUN BROEDER WOUTER SCHADELOOS TE HOUDEN.<br />

1526 Februari 27.<br />

Wij Aert <strong>van</strong> Weyborch <strong>en</strong>de Florys Hermansz., scep<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong>,<br />

orcond<strong>en</strong> met des<strong>en</strong> brieve, bezegelt met ons<strong>en</strong> zegel<strong>en</strong>, dat Wouter<br />

Cornelisz., Heynrick Cornelisz. <strong>en</strong>de Cornelis Cornelisz. gebrueders,<br />

gelovede,gesam<strong>en</strong>der hand <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> voer a[1 he]er Gielis <strong>van</strong> Nulant, abt tot<br />

Bern, tot behoeff des godtshuyses voern., twaelff jar<strong>en</strong> lanck geduer<strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

sinte Pete[rs]dach in Zulle ae. XVc <strong>en</strong>de XXVI inga<strong>en</strong>de daer naestcom<strong>en</strong>de<br />

zijn, alle jare viertich Rijnsche guld<strong>en</strong>s vrijs gelts, twyntich stuver gerek<strong>en</strong>t<br />

voer elck<strong>en</strong> Rijnsch<strong>en</strong> guld<strong>en</strong>, als <strong>van</strong> die huer <strong>van</strong> alle alsulcke land<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

erv<strong>en</strong> als dat voersz. godtshuys <strong>en</strong>de cloaster legg<strong>en</strong>de heeft in d<strong>en</strong> ban <strong>van</strong><br />

Rijswijck <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> ban <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, met voerwaerd<strong>en</strong> ondersprok<strong>en</strong>, dat<br />

die voersz. perso<strong>en</strong><strong>en</strong> tot des<strong>en</strong> land<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> alle dijck<strong>en</strong> als zij<br />

<strong>van</strong>oudts gehoud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daertoe gedijcktslaecht zijn als <strong>van</strong> erd<strong>en</strong>,<br />

pal<strong>en</strong>, ancker<strong>en</strong>, rijs <strong>en</strong>de ruwer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die schauwe daerover te lever<strong>en</strong><br />

sonder cost <strong>van</strong> d<strong>en</strong> godtshuys voersz. Noch soe zull<strong>en</strong> zij alle jare betael<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> des reyndtmeisters <strong>van</strong> d<strong>en</strong> greve <strong>van</strong> Hoern thi<strong>en</strong> Rijnsche<br />

guld<strong>en</strong>s nae der ouder gewo<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de betael<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> oeck alle jare d<strong>en</strong><br />

gemeyn<strong>en</strong> onraedt binn<strong>en</strong> bans als zij dat <strong>van</strong>oudts gewo<strong>en</strong>lick zijn te<br />

betael<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> cost des godtshuys voersz. Oeck soe zijn affgerek<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de<br />

betaelt alle alsulcke poting<strong>en</strong> als die voerg<strong>en</strong>oemde persa<strong>en</strong><strong>en</strong> gepoet <strong>en</strong>de<br />

betuelt mog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tot des<strong>en</strong> daghe toe die welcke bevond<strong>en</strong> zijn in getalle<br />

<strong>van</strong> der ouder poetinge, te wet<strong>en</strong> vierhondert poet<strong>en</strong>. Ende soe wes potinge<br />

dat die voorn. perso<strong>en</strong><strong>en</strong> nu voerta<strong>en</strong> sett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de poet<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> die<br />

vierhondert pot<strong>en</strong>, daeraff zull<strong>en</strong> zij hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> elcke wass<strong>en</strong>de poet int<br />

laeste jaer e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong> brasper.ninck. Ende oft gebuerde dat daer e<strong>en</strong>ige<br />

nyeuw.; dijckinge binn<strong>en</strong> dese voersz. huerjaer<strong>en</strong> up quam<strong>en</strong>, daer zull<strong>en</strong> zij<br />

aff ongehoud<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>; te betael<strong>en</strong> alle Pre up sinte' Petersdach in Zulle daer<br />

d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> dach der betaeling<strong>en</strong> aff wes<strong>en</strong> sal up sinte 1'etersdach in Zulle<br />

nu naest com<strong>en</strong>de ae. XVc <strong>en</strong>de XXVII <strong>en</strong>de alsoe voert <strong>van</strong> jare tot jare die<br />

voersz. twaelff jaer<strong>en</strong> lanck geduer<strong>en</strong>de.<br />

Gheghev<strong>en</strong> int jaer ons Her<strong>en</strong> vijffthi<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de XXVI, op d<strong>en</strong> XXVIIn<br />

dach in Februario. Ende Heynrick Cornelisz. <strong>en</strong>de Cornelis Cornelisz:<br />

gelovede Wouter Cornelisz, te houd<strong>en</strong> schadeloes <strong>van</strong> der gheloef te voersz.


Zegels verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk. XV, 15<br />

375. TEN OVERSTAAN VAN SCHEPENEN VAN GORINCHEM LEGGEN<br />

ZES PERSONEN GETUIGENVERKLARINGEN AF MET BETREKKING TOT<br />

EEN GESCHIL UIT HET JAAR 1525 TUSSCHEN DEN KELWEERDER VAN<br />

HET KLOOSTER MARIENDONK BUITEN HEUSDEN EN REYNER CLAESZ.,<br />

SCHUUT VAN DE WERKEN. LAATSTGENOEMDE BEWEERDE, DAT HIJ<br />

VIJFTIEN MORGEN LAND TE DE WERKEN VOOR DEN TIJD VAN TIEN<br />

JAREN GEHUURD HAD VAN DEN KELWEERDER, HETGEEN DEZE<br />

ONTKENDE. HIEROVER WAS GEPROCEDEERD VOOR SCHOUT EN<br />

GEZWORENEN TE DE WERKEN EN VERVOLGENS IN HOOGER BEROEP<br />

IN HET HOFGEDING TE WOUDRICHEM. VAN HET ALDAAR GEWEZEN<br />

VONNIS WAS DE KELWEERDER IN APPEL GEKOMEN BIJ HET HOF VAN<br />

HOLLAND. NADAT VERVOLGENS EENIGE VERGEEFSCHE POGINGEN<br />

WAREN GEDAAN PARTIJEN TOT EEN SCHIKKING TE BRENGEN,<br />

HADDEN DEZE VERKLAARD ZICH, OP STRAFFE VAN HET VERBEUREN<br />

EENER BOETE, TE ZULLEN ONDERWERPEN AAN DE<br />

SCHEIDSRECHTERLIJKE UITSPRAAK VAN MR. GIJSBERT ZAS EN DIRK<br />

JANSZ. VAN DER AMEYDE. SCHEIDSLIEDEN HADDEN UITSPRAAK<br />

GEDAAN, DOCH REYNER CLAESZ. HAD VERKLAARD DIE UITSPRAAK<br />

NIET TE ZULLEN EERBIEDIGEN. TEN SLOTTE HAD REYNER CLAESZ.<br />

ZICH TOCH BIJ DE UITSPRAAK NEERGELEGD.<br />

1527 Januari 16.<br />

Wij Jan <strong>van</strong> Strij<strong>en</strong> Jansz. <strong>en</strong>de Stev<strong>en</strong> Volkier Cornelisz., scep<strong>en</strong><strong>en</strong> der stede<br />

<strong>van</strong> Gorinchem, do<strong>en</strong> condt <strong>en</strong>de certificeer<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelick<strong>en</strong> voir die<br />

gerechtige wairheyt, hoe. dat up huyd<strong>en</strong>, datum <strong>van</strong> des<strong>en</strong>, voir ons<br />

gecompareert sijn selve in person<strong>en</strong> meister Ghijsbert Zas, priester etc., oudt<br />

omtr<strong>en</strong>t vijff <strong>en</strong>de vijftich jaer<strong>en</strong>, heer Reyver <strong>van</strong> Clootwijck priester <strong>en</strong>de<br />

pastoir up Herdichvelt, oudt omtr<strong>en</strong>t vier <strong>en</strong>de dertich jaer<strong>en</strong>, Cornelis Quekell,<br />

oudt omtr<strong>en</strong>t vijff <strong>en</strong>de tsestich jaer<strong>en</strong>, Claes Cornelisz. <strong>van</strong> Herdichvelt, oudt<br />

amtr<strong>en</strong>t acht <strong>en</strong>de twyntich jaer<strong>en</strong>, Ffolpert Mathijsz., secretarys tot<br />

Gorinchem, oudt omtr<strong>en</strong>t veertich jaer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de Fflorys NVillemsz. <strong>van</strong><br />

Herdichvelt, oudt omtr<strong>en</strong>t twee <strong>en</strong>de veertich jaer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> aldair voir<br />

ons eerst meister Ghijsbert Zas <strong>en</strong>de heer Reyver <strong>van</strong> Clootwijck voirn.<br />

gehoud<strong>en</strong> bij hair consci<strong>en</strong>ty <strong>en</strong>de priesterscap, legg<strong>en</strong>de hoir hand<strong>en</strong> up hoir<br />

borste, <strong>en</strong>de die andere voirn. persan<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> mit upgerecht<strong>en</strong> vinger<strong>en</strong>


volstaeffs eedts lijfflick<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> heylig<strong>en</strong> geswoer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elcx bij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

hoer<strong>en</strong> cede, rechtelijck<strong>en</strong> dairtoe verma<strong>en</strong>t wes<strong>en</strong>de, geseet, gedeposeert<br />

<strong>en</strong>de getuycht elcx int sijne alsoe hiernae volcht.<br />

Ende eerst meister Ghijsbert Zas voirn., hoe dat hem deposant noch well<br />

k<strong>en</strong>lijck<strong>en</strong> is, dat in der Meye off dair omtr<strong>en</strong>t in d<strong>en</strong> jaere XVc vijff <strong>en</strong>de<br />

twyntich broeder Gherit <strong>van</strong> Beeck, kelderweerder <strong>van</strong> d<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>te der<br />

Bernadyt<strong>en</strong> upte Donck buyt<strong>en</strong> Huesd<strong>en</strong>, questy gehadt heeft teg<strong>en</strong>s Reyner<br />

Claesz., schout a<strong>en</strong> de Werck<strong>en</strong>, ter cause <strong>van</strong> vijfthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> !ants mede<br />

geleg<strong>en</strong> a<strong>en</strong> de Werck<strong>en</strong>, die d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Reyner seyde gehuert te hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voirn, kelweerder e<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> thi<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat die kelweerder<br />

sustineerde contrarie, dat Reyner nummermeer bewijs<strong>en</strong> <strong>en</strong> sovde <strong>van</strong> de<br />

huer etc. Uuyt sake <strong>van</strong> d<strong>en</strong> welck<strong>en</strong> die voirn. Reyner mit recht geprocedeert<br />

heeft upte goed<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirn. conv<strong>en</strong>te geleg<strong>en</strong> a<strong>en</strong> de Werck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat<br />

voir schout <strong>en</strong>de geswaer<strong>en</strong> aldair, welcke sake dairnae gecom<strong>en</strong> is int<br />

hoffgedinge tot Woudricllem <strong>en</strong>de naeciat dair vonnisse gewes<strong>en</strong> was tot<br />

voirdeelle <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirn. Reyner Claesz. <strong>en</strong>de tot achterdeelle <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

conv<strong>en</strong>te veirscr., zoe heeft die voirn. kelweerder hem dair<strong>van</strong> geconstitucert<br />

appellant a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollant. Ende dat nae the interposicie <strong>van</strong> de<br />

voirn. appellacie geboert is, dat beyde die voirn. partij<strong>en</strong> mit Bruyst<strong>en</strong> Jacopsz.<br />

<strong>en</strong>de Jan Robijnsz., wo<strong>en</strong><strong>en</strong>de tot Slewijck in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ac,<br />

gecom<strong>en</strong> sijn binn<strong>en</strong> der stede <strong>van</strong> Gorinchem omme to besi<strong>en</strong> off sij bij<br />

tussch<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>en</strong>nig<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> geaccordeert word<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat<br />

sij alsoe gecom<strong>en</strong> sijn t<strong>en</strong> huysse <strong>van</strong> hem deposant <strong>en</strong>de dat hij hemluyd<strong>en</strong><br />

geerne geaccordeert hadde, hemluyd<strong>en</strong> voir haud<strong>en</strong>de dat, hoewell die voirn,<br />

hoeff lants <strong>van</strong> vijfthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> voir vijffthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> groot int schotboeck<br />

sta<strong>en</strong> mochte, dat m<strong>en</strong> bij avontuer<strong>en</strong> bevynd<strong>en</strong> soude mitter wairheyt, dat<br />

dieselve hoeff lants achthi<strong>en</strong>dalv<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> off dair omtr<strong>en</strong>t groot wes<strong>en</strong><br />

soude, <strong>en</strong>de dat hij, deposant, geerne gesi<strong>en</strong> hadde omme die appellatie aff<br />

to wes<strong>en</strong>, dat Reyner Claesz. voirsz. tevred<strong>en</strong> geweest had dat die hucre die<br />

tvoirn. conv<strong>en</strong>t gemaeckt hadde <strong>van</strong> de voirn. vijffthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants mit Lau<br />

Heynricxzo<strong>en</strong> cum socijs, wo<strong>en</strong><strong>en</strong>de tot Werck<strong>en</strong>dam, thi<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong><br />

geduer<strong>en</strong>de, dat Reyner voirn, dairinne cons<strong>en</strong>teer<strong>en</strong> soude. Dies soe soude<br />

hij deposant d<strong>en</strong> kelweerder ver<strong>van</strong>g<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dat Reyner voirsz. hebb<strong>en</strong><br />

soude in huer<strong>en</strong> die voirn. thi<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong> geduer<strong>en</strong>de dat overschot <strong>van</strong> de<br />

voirn. hoeff lants, to wet<strong>en</strong> tge<strong>en</strong>e dat sij meerder is dan die vijffthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>& dat naer adv<strong>en</strong>ant off voir gelijcke prijse dat dieselve vijfthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong><br />

gegoud<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>, dairtoe dat d<strong>en</strong> voirn, kelweerder <strong>en</strong>de Reyner Claesz.<br />

voirsz, nyet versta<strong>en</strong> <strong>en</strong> wild<strong>en</strong>. Ende dat dieselve partij<strong>en</strong> do-<strong>en</strong> uuyt des<br />

deposants huys gescheyd<strong>en</strong> sijn <strong>en</strong>de sijn gega<strong>en</strong> t<strong>en</strong> huysse <strong>van</strong> Ffolpert<br />

Mathijsz. voirn. in sint Jorys binn<strong>en</strong> Gorinchem, dair hij deposant tot<br />

hoirluyd<strong>en</strong> versoucke <strong>en</strong>de begeer<strong>en</strong> mede gega<strong>en</strong> is, mit Bruyst<strong>en</strong> Jacopsz.<br />

<strong>en</strong>de Jan Robijnsz. <strong>en</strong>de dat dair oick mede bij gecom<strong>en</strong> sijn Dirck Jansz, <strong>van</strong><br />

der Ameyde, heer Reyver <strong>van</strong> Clootwijck, Cornelis Quekell, Claes Cornelisz.,<br />

Fflorys Willemsz. <strong>en</strong>de andere etc. Ende dat sij aldair bij malckander<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> sitt<strong>en</strong> teer<strong>en</strong>, dair sij veelle woird<strong>en</strong> onderlinge gehadt hebb<strong>en</strong> omme<br />

die voirsz. partij<strong>en</strong> to vere<strong>en</strong>igh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat <strong>en</strong>nige geerne gehadt hadd<strong>en</strong><br />

dattet overschot <strong>van</strong> de voirsz. hoeff lants bov<strong>en</strong> die vijfthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>, dat<br />

Reyner Claesz. die in huer<strong>en</strong> g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hadde d<strong>en</strong> voirsz. tijdt <strong>van</strong> thi<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong><br />

naer adv<strong>en</strong>ant als die ander vijfthi<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> voirn. conv<strong>en</strong>te verhuert


waer<strong>en</strong> als voirsz, staet, achtervolg<strong>en</strong>de tconcept dat hij deposant tevoer<strong>en</strong> tot<br />

sijn<strong>en</strong> huysse begrep<strong>en</strong> hadde, <strong>en</strong>de dat <strong>en</strong>nige <strong>van</strong> de person<strong>en</strong> voirn.<br />

dairup seyd<strong>en</strong>, dat indi<strong>en</strong> dair ghe<strong>en</strong> overschot <strong>en</strong> waere, wat Reyner Claesz.<br />

dan hebb<strong>en</strong> soude, te wet<strong>en</strong> dat hij dan nyet hebb<strong>en</strong> on soude, segg<strong>en</strong>de<br />

voirt dattet beter waer dat Reyner voirn. e<strong>en</strong><strong>en</strong> proper<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck hadde <strong>en</strong>de<br />

alle dinck doot <strong>en</strong>de to nyet tussch<strong>en</strong> tconv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de hem. Ende dat Reyner<br />

Claesz. voirsz. do<strong>en</strong> aldair geeyscht heeft voir sijn acty die hij pret<strong>en</strong>deerde<br />

upt conv<strong>en</strong>t <strong>van</strong> sijn huer die hij seyde to hebb<strong>en</strong>, veertich Rijnss guld<strong>en</strong><br />

curr<strong>en</strong>t -e<strong>en</strong>s, tot welck<strong>en</strong> eysche dat d<strong>en</strong> kelweerder ghe<strong>en</strong>ssins versta<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

wilde. Dan t<strong>en</strong> laetst<strong>en</strong> doir onderwijs <strong>van</strong> hem deposant, dat d<strong>en</strong><br />

kelderweerder hem pres<strong>en</strong>teerdc con sch<strong>en</strong>ck to do<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> pont groot<br />

Vlaems sonder meer <strong>en</strong>de dat d<strong>en</strong> voirn. Reyner Claesz. dair nyet mede<br />

tevred<strong>en</strong> <strong>en</strong> was. Voirt dat die goede mann<strong>en</strong> vcirg<strong>en</strong>., dair jeg<strong>en</strong>woirdich<br />

wes<strong>en</strong>de, alsoe veelle geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> dat beyde die voirn. partij<strong>en</strong> hem<br />

gesubmitteert hebb<strong>en</strong> als in vri<strong>en</strong>delijcke dedincxluyd<strong>en</strong> a<strong>en</strong> twce person<strong>en</strong>,<br />

to w,-t<strong>en</strong> a<strong>en</strong> hem deposant <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> Dirck Jansz. <strong>van</strong> der Ameyde voirsz,<br />

<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> oick verpeynt hoir uuytsprake to onderhoud<strong>en</strong> up die<br />

verbuernisse <strong>van</strong> vijfftich goud<strong>en</strong> Philippus guld<strong>en</strong>, die twee deell<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

derselver peyn<strong>en</strong> to employeer<strong>en</strong> tot behoeff der keyserlijcke majesteyt <strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Hoerne <strong>en</strong>de tdord<strong>en</strong>deell dair die keersluyd<strong>en</strong> voirsz, dat<br />

keer<strong>en</strong> soud<strong>en</strong>. Ende dat hij deposant mit Dirck Jansz. <strong>van</strong> der Ameyde als<br />

arbiters <strong>en</strong>de dedincxluyd<strong>en</strong> voirsz, mit die partij<strong>en</strong> do<strong>en</strong> apaert<br />

gecommuniceert hebb<strong>en</strong> omme hemluyd<strong>en</strong> to beter mit vri<strong>en</strong>tschapp<strong>en</strong> te<br />

vere<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat sij nae lange comrnunicati<strong>en</strong> die sij dair up hadd<strong>en</strong> hoir<br />

uuytsprake geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in der manier<strong>en</strong> als hiernae volcht:<br />

Alsdat d<strong>en</strong> kelderweerder voirsz. ghev<strong>en</strong> soude d<strong>en</strong> voirn. Reyner Claesz.<br />

twee pont -root Vlaems in de hant <strong>en</strong>de dat hij dairtoe betal<strong>en</strong> soude tgelach<br />

dat dairup verdronck<strong>en</strong> was. Dies soude dairmede die questy <strong>en</strong>de querel<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Reyner Claesz, voirsz., ruer<strong>en</strong>de die huere <strong>van</strong> de voirn. hoeff lants doot<br />

eride to nyet wes<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat all up die voirn. peyn<strong>en</strong> <strong>van</strong> vijftich goud<strong>en</strong><br />

Philippus guld<strong>en</strong> to verbuer<strong>en</strong> als voer<strong>en</strong>.<br />

Welcke voirsz. uuytsprake geda<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>de, dat Reyner voirn. dair nyet mede<br />

tevred<strong>en</strong> on was, noch nyet volg<strong>en</strong> <strong>en</strong> woude, <strong>en</strong>de dat die voirn. Bruyst<strong>en</strong><br />

Jacopsz. <strong>en</strong>de Jan Robijnsz. geerne gehadt hadd<strong>en</strong> dat die voirn. twee pont<br />

groot Vlaems zev<strong>en</strong>thi<strong>en</strong> off achthi<strong>en</strong> Rijnss guld<strong>en</strong> geweest hadd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alle<br />

dinck tussch<strong>en</strong> deselve partij<strong>en</strong> doot. Ende dat d<strong>en</strong> kelderweerder do<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>da<strong>en</strong> gega<strong>en</strong> is <strong>en</strong>de is thuys gereyst <strong>en</strong>de dat hij deposant do<strong>en</strong> oick<br />

thuys gega<strong>en</strong> is, lat<strong>en</strong>de Reyner Claesz, mit dandere goede mann<strong>en</strong> voirsz.<br />

dair in de herberch blijv<strong>en</strong>. Voirt dat hiernae gebuert is dat Reyner Claesz.<br />

voirn., verducht<strong>en</strong>de dattet conv<strong>en</strong>t hoir mandem<strong>en</strong>t in cas <strong>van</strong> appell ter<br />

executie legg<strong>en</strong> soude off dat hij bij avontuer<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> peyn<strong>en</strong> <strong>van</strong> der<br />

submissy vervall<strong>en</strong> mocht wes<strong>en</strong>, dat hij manier<strong>en</strong> gesocht heeft doir d<strong>en</strong><br />

voirn. Dirck Jansz: <strong>van</strong> der Ameyde <strong>en</strong>de ander<strong>en</strong>, omme wederomme e<strong>en</strong><br />

nyeu bijcom<strong>en</strong> te ram<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vairn. partij<strong>en</strong>, alleer tmandem<strong>en</strong>t ter executie<br />

geleet worde, twelck hem deposant oick well gerad<strong>en</strong> dochte. Ende dat<br />

dairnae geboert is dat d<strong>en</strong> kelderweerder weder gecom<strong>en</strong> is binn<strong>en</strong><br />

Gorinchem omme sijn mandem<strong>en</strong>t ter executie te do<strong>en</strong> stell<strong>en</strong>, wair<strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

voirn. Reyner die k<strong>en</strong>nisse hebb<strong>en</strong>de wederomme gecom<strong>en</strong> is tot Gorinchem


ij d<strong>en</strong> kelderweerder t<strong>en</strong> huysse <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirn. Ffolpert Mathijsz, in sint<br />

Jorys. Ende naedat die voirn. partij<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> mann<strong>en</strong> daer bij<br />

wes<strong>en</strong>de pet chiere gemaeckt hadd<strong>en</strong>, dat Reyner voirsz, do<strong>en</strong> t<strong>en</strong> laetst<strong>en</strong><br />

mit der voirn. uuytsprake tevred<strong>en</strong> geweest is <strong>en</strong>de dieselve uuytsprake<br />

emoliger<strong>en</strong>de, mits ontfang<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> kelderweerder die somme <strong>van</strong> twee<br />

pont groot Vlaems in de uuytsprake begrep<strong>en</strong>, well versta<strong>en</strong>de dat d<strong>en</strong><br />

kelderweerder do<strong>en</strong> tnaegelach mit d<strong>en</strong> voirgelach tsam<strong>en</strong> betal<strong>en</strong> soude.<br />

Item heer Reyver <strong>van</strong> Clootwijck, pastoir up Herdichvelt, Cornelis Quekell<br />

<strong>en</strong>de Claes Cornelisz. voirsz. seyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de deposeerd<strong>en</strong> oick bij d<strong>en</strong> voirsz.<br />

hoer<strong>en</strong> cede, dat sij deposant<strong>en</strong> dairbij a<strong>en</strong> <strong>en</strong>de over geweest sijn t<strong>en</strong> huysse<br />

<strong>van</strong> Ffolpert Mathijsz. in sint Jorys omtr<strong>en</strong>t d<strong>en</strong> Meye in d<strong>en</strong> jaere XVc vijff<br />

<strong>en</strong>de twyntich, aldair d<strong>en</strong> kelderweerder <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Donck vairsz, mit Reyner<br />

Claesz. voirn. vergadert waer<strong>en</strong> mit meister Gijsbert Zas, Dirck Jansz. <strong>van</strong> der<br />

Ameyde, Bruyst<strong>en</strong> Jacopsz., Jan Robijnsz. <strong>en</strong>de Fflorys Willemsz. <strong>en</strong>de dat<br />

omme d<strong>en</strong> voirn. kelderweerder mit Reyner Claesz. te vere<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

geschill<strong>en</strong> die sij onderlinge hadd<strong>en</strong> ter cause <strong>van</strong> de huer <strong>van</strong> de voirn, hoeff<br />

lants, <strong>en</strong>de nae veelle red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de middel<strong>en</strong> die aldair verhaelt word<strong>en</strong>, dat<br />

Reyner Claesz. voirsz. ter e<strong>en</strong>re sijde <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> voirn, kelderweerder ter<br />

andere hembeyd<strong>en</strong> in submissie gestelt hebb<strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> in de uuytsprake<br />

<strong>van</strong> meister Ghijsbert Zas <strong>en</strong>de Dirck Jansz. <strong>van</strong> der Ameyde <strong>en</strong>de dat<br />

dieselve partij<strong>en</strong> verpeynd<strong>en</strong> hoir uuytsprake te achtervolg<strong>en</strong> up die<br />

verbuernisse <strong>van</strong> vijftich goud<strong>en</strong> Phil ippus guld<strong>en</strong> te verbuer<strong>en</strong> in der<br />

manier<strong>en</strong> als meister Gijsbert Zas voer<strong>en</strong> gedeposeert heeft. Ende naedat<br />

meister Gijsbert Zas mit Dirck Jansz. <strong>van</strong> der Ameyde dair veelle handelinge<br />

<strong>en</strong>de communicati<strong>en</strong> omme gehadt hebb<strong>en</strong> mit die voirn. partij<strong>en</strong>, dat sij do<strong>en</strong><br />

aldair e<strong>en</strong> uuytsprake geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in al der manier<strong>en</strong> als meister Gijsbert<br />

Zas voirsz. hier voer gedepa-seert <strong>en</strong>de getuycht heeft. Ende dat Reyner<br />

voirn., nyetjeg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de dat hij verpeynt hadde hoir uuytsprake te voldo<strong>en</strong>,<br />

heeft nochtans dieselve uuytspraeck nyet will<strong>en</strong> achtervalg<strong>en</strong>, alsoe dat die<br />

partij<strong>en</strong> voirsz. see <strong>van</strong> malckander<strong>en</strong> gescheyd<strong>en</strong> sijn. Item Ffolpert Mathijsz.<br />

seyde <strong>en</strong>de deposeerde oick bij d<strong>en</strong> voirsz, sijn<strong>en</strong> eede, dat hem noch well<br />

voirstaet, dat d<strong>en</strong> voirsz. kelderweerder achtervolg<strong>en</strong>de die voirn: uuytsprake<br />

<strong>en</strong>de mede achtervolg<strong>en</strong>de die laetste handelingc die de voirn. partij<strong>en</strong> tot<br />

sijn<strong>en</strong> huysse gehadt hebb<strong>en</strong> betaelt hceft alle die cost<strong>en</strong> die dair Uij de voirn.<br />

person<strong>en</strong> verteert sijn geweest, te wet<strong>en</strong> alsoe well <strong>van</strong> tvo[ir]gelach als <strong>van</strong><br />

tnaegelach, achtervolg<strong>en</strong>de die deposicy <strong>en</strong>de getuychnisse <strong>van</strong> meister<br />

Gijsbert Zas voirn. <strong>en</strong>de, dat d<strong>en</strong> kelderweerder oick achtervalg<strong>en</strong>de die voirn.<br />

uuytsprake betaelt heeft d<strong>en</strong> voirn. Reyner Claesz. twee pont groot Vlaems,<br />

<strong>en</strong>de noch soe veell meer dat hem deposant oick well ged<strong>en</strong>ckt dat heer<br />

Reyver <strong>van</strong> Clootwijck, Claes Cornelisz. <strong>en</strong>de Fflorys Willemsz. voirn. bij<br />

teerste gelach waer<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> die uuytsprake geda<strong>en</strong> wort. Ende alsoe Reyner<br />

Claesz. voirsz. dieselve uuytsprake nyet achtervolg<strong>en</strong> <strong>en</strong> woude, dat dieselve<br />

drie person<strong>en</strong> do<strong>en</strong> elcx hoir gelach betaeld<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de naedat die voirn. partij<strong>en</strong><br />

die leste reyse weder tot sijn<strong>en</strong> huysse vergadert waer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat die<br />

uuytsprake voirss. hoer<strong>en</strong> voirtganck had <strong>en</strong>de geachtervolcht worde, dat hi*<br />

deposant do<strong>en</strong> wederomme gerestitueert heeft in hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> Reyner Claesz.<br />

die p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> die de voirn. heer Reyver, Claes Cornelisz. <strong>en</strong>de Fflorys<br />

Willemsz. hem deposant betaelt hadd<strong>en</strong> <strong>van</strong> hoir gelach.


Item Fflorys Willemsz. <strong>van</strong> Herdichvelt zeyde <strong>en</strong>de deposeerde oick bij d<strong>en</strong><br />

voirn, sijn<strong>en</strong> cede, dat hem noch well ged<strong>en</strong>ckt dat hij deposant dair bij<br />

geweest is die eerste reysse t<strong>en</strong> huysse <strong>van</strong> Ffolpert Mathijsz., aldair d<strong>en</strong><br />

kelderweerder <strong>en</strong>de Reyner Claesz. mit e<strong>en</strong> deell goede mann<strong>en</strong> vergadert<br />

war<strong>en</strong> omme hemluyd<strong>en</strong> te vere<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geschill<strong>en</strong> die sij onderlinge<br />

hadd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat dair e<strong>en</strong> uuytsprake geda<strong>en</strong> wort die ghe<strong>en</strong><strong>en</strong> voirtganck <strong>en</strong><br />

hadde, mer dat hem deposant ghe<strong>en</strong>ssins voir <strong>en</strong> staet hoe <strong>en</strong>de in wat<br />

manier<strong>en</strong> dieselve uuytsprake geda<strong>en</strong> is geweest.<br />

Ende want die voirn. person<strong>en</strong> dit aldus elcx int sijne bij hoer<strong>en</strong> cede bek<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>de getuycht hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> rechts <strong>en</strong>de red<strong>en</strong><strong>en</strong> weg<strong>en</strong> schuldich sijn<br />

alle warachtige sak<strong>en</strong> te vercondig<strong>en</strong> <strong>en</strong>de der wairheyt getuychnisse te<br />

ghev<strong>en</strong>, zonderlinge als m<strong>en</strong> dairtoe versocht wort, zoe ist dat wij, scep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

voirn., des versocht wes<strong>en</strong>de, hebb<strong>en</strong> in k<strong>en</strong>nisse der wairheyt <strong>van</strong> tge<strong>en</strong>e<br />

des vairsz. is, elcx onss zegell hier onder a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> brieff gehang<strong>en</strong>. Geda<strong>en</strong><br />

upt<strong>en</strong> sesti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in Januario int jair ons Heer<strong>en</strong> XVc zev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

twyntich, secundum cursum curie Traject<strong>en</strong>sis.<br />

Met de zegels <strong>van</strong> Jan <strong>van</strong> Strij<strong>en</strong> <strong>en</strong> Stev<strong>en</strong> Volkier in bruine was.<br />

Oorspr. - Archief <strong>van</strong> <strong>het</strong> klooster Mari<strong>en</strong>donk buit<strong>en</strong> Heusd<strong>en</strong>, no. 44.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 71, 73, 76.


376. PRIOR, SUBPRIOR, KELWEERDER, CANTOR EN CONVENTUALEN<br />

VAN HET KLOOSTER MARIENDONK BUITEN HEUSDEN BELOVEN DEN<br />

GRAAF VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, JAARLIJKS TE BETALEN EEN<br />

GOEDEN GOUDEN RIJNSCHEN GULDEN OF ACHT EN TWINTIG<br />

STUIVERS IN ANDER PAYMENT ALS CONTRAPRAESTATIE WEGENS<br />

HET FEIT, DAT ZEVENTIEN MORGEN LAND AAN DE WERKEN<br />

BUITENDIJKS DOOR DEN GRAAF BEVRIJD WERDEN VAN ALLE AAN<br />

HEM VERSCHULDIGDE LASTEN.<br />

1529 October 31.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> bet klooster in donkere was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 79.<br />

377. TEN OVERSTAAN VAN SCHOUT, BURGEMEESTERS, SCHEPENEN<br />

EN RAAD DER STAD WOUDRICHEM VERKLAREN DE STADHOUDER,<br />

TWEE LEENMANNEN EN DE BODE VAN DE HEERLIJKHEID ALTENA OP<br />

HUN AMBTSEED, DAT JR. LIEBRECHT TORCK, HEER VAN HEMERT,<br />

"AANVANG" DEED AAN EEN UITERWAARD BIJ HET HUIS (NEDER-<br />

)HEMERT; DAT VAN DEZEN "AANVANG" ONMIDDELLIJK MEDEDEELING<br />

IS GEDAAN AAN IWAN HACKEN, EN DAT ER GEEN "CONTRE-AANVANG"<br />

GEDAAN IS.<br />

1531 Juli 4.<br />

Wij, schout, burgermeister<strong>en</strong>, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de raedt der stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> do<strong>en</strong> kondt e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelijck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de certificeer<strong>en</strong> met k<strong>en</strong>nisse<br />

der waerheyt, dat up huyd<strong>en</strong>, datum deser certificacie, voer ons gecom<strong>en</strong> zijn<br />

in hair<strong>en</strong> proper<strong>en</strong> persa<strong>en</strong><strong>en</strong>, te wet<strong>en</strong> ick, Gielis Schelaert, als stadthouder<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> le<strong>en</strong><strong>en</strong> des huys <strong>en</strong>de heerlicheyt <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, <strong>en</strong>de wij, Willem <strong>van</strong><br />

Riebeeck <strong>en</strong>de Aert <strong>van</strong> Weyborch, als le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> der heerlicheyt voerss.,<br />

<strong>en</strong>de Aert Janss., als gezwoer<strong>en</strong> boede <strong>van</strong> d<strong>en</strong> le<strong>en</strong>c voorn., getuyg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

certificeer<strong>en</strong> bij har<strong>en</strong> cede, die zij d<strong>en</strong> heer <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soe als recht is, dat joncheer Liebrecht Torck, heer tot<br />

Heemmert etc. e<strong>en</strong><strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>ck geda<strong>en</strong> heeft a<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> uuterwerdt, geleg<strong>en</strong><br />

ontr<strong>en</strong>t d<strong>en</strong> huys <strong>van</strong> Heemmert, welck<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>ck terstont die wete geda<strong>en</strong><br />

is bij d<strong>en</strong> voorn. gezwoer<strong>en</strong> boode <strong>en</strong>de bij die voerss. twee le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> t<strong>en</strong>


huysse <strong>van</strong> Yew<strong>en</strong> Hack<strong>en</strong> in zijnre pres<strong>en</strong>cie, nae stijll <strong>van</strong> le<strong>en</strong>recht. Ende<br />

des voorn. stedehouder, le<strong>en</strong>mann<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gezwoer<strong>en</strong> bcode wet<strong>en</strong> well, dat<br />

daer gh<strong>en</strong><strong>en</strong> contera<strong>en</strong><strong>van</strong>ck teg<strong>en</strong>s geda<strong>en</strong> is. Ende want dese voerss.<br />

perso<strong>en</strong><strong>en</strong> dyt aldus voer cns, schout, burgermeister<strong>en</strong>, scep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de raedt<br />

der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> getuycht <strong>en</strong>de gecertificert hebb<strong>en</strong>, als voerss.<br />

staet, <strong>en</strong>de recht eyssc<strong>het</strong> <strong>en</strong>de red<strong>en</strong><strong>en</strong> beger<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> der waerheyt<br />

sculdich is orconde te ghev<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wij dese certificacie bezegclt met<br />

cnsser stede zegel, hiera<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>.<br />

Gheda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> int jaer ons Heer<strong>en</strong> XVc <strong>en</strong>de XXXI, op d<strong>en</strong> vierd<strong>en</strong><br />

dach in Julio.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> de stad Woudrich<strong>en</strong>z in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te Arnhem; archief Neder-Hemert, inv. no. 273.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 82.<br />

378. VOOR HET HOF VAN HOLLAND PROCEDEERT DE<br />

PROCUREURGENERAAL, IMPETRANT VAN COMPLAINTE, TEGEN DEN<br />

GRAAF VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, ALS GEDAAGDE. DE<br />

PROCUREUR-GENERAAL VORDERT, DAT HIJ, ALS<br />

VERTEGENWOORDIGENDE DEN KEIZER, ALS GRAAF VAN HOLLAND EN<br />

HEER VAN ARKEL,GEHANDHAAFD ZAL WORDEN IN HET BEZIT VAN DE<br />

VISSCHERIJ OP DE MERWEDE VOOR GORINCHEM, VAN DE<br />

DOVELINGE TOT SCHELLUINERSLOOT. DE GEDAAGDE VORDERT<br />

ZIJNERZIJDS, DAT HIJ GEHANDHAAFD ZAL WORDEN IN DE BEIDE<br />

VISSCHERIJEN, WELKE HEM BIJ 'S HOFS SENTENTIE VAN 1450<br />

SEPTEMBER I WERDEN TOEGEWEZEN, TE WETEN DE VISSCHERIJ VAN<br />

WOUDRICHEM, WELKE ZICH UITSTREKT VAN "LOERKENS ZIVEN" TOT<br />

DE DOVELINGE, EN HET VISCHRECHT OP DE ZUIDELIJKE HELFT VAN<br />

DE RIVIER DE MERWEDE VAN DE DOVELINGE TOT<br />

SCHELLUINERSLOOT. ELK VAN BEIDE PARTIJEN VORDERT TEVENS,<br />

DAT DE BETWISTE VISSCHERIJ HAAR BIJ RECREDENTIE ZAL WORDEN<br />

TOEGEWEZEN. HET HOF WEIGERT BEIDEN PARTIJEN DE GEVRAAGDE<br />

RECREDENTIE, HANDHAAFT DE DOOR COMMISSARISSEN BEVOLEN<br />

SEQUESTRATIE EN GELAST PARTIJEN DE ZAAK TE BESCHRIJVEN EN<br />

VOORT TE PROCEDEEREN ALS NAAR STIJLE.<br />

1535 November 3.


Gedrukt: Korteweg, De heerlijkheid Alt<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>z., blz. 135-137.<br />

Litt.: Aldaar, blz. 68.<br />

379. JOHAN VAN HORNE VORDERT VOOR HET LEENHOF VAN<br />

HOLLAND, DAT HIJ MET DE HEERLLJKHEID ALTENA BELEEND ZAL<br />

WORDEN, WELKE VORDERING DOOR DEN PROCUREUR-GENERAAL<br />

WORDT TEGENGESPROKEN. DE EISCHER BETOOGT, DAT CLEEFSCH<br />

LEENRECHT MOET WORDEN TOEGEPAST, OMDAT ALTENA VOOR 1332<br />

VAN CLEVE TE LEEN GEHOUDEN WERD EN DE BELEENING VAN DEN<br />

HEER VAN HORNE DOOR DEN GRAAF VAN HOLLAND, NADAT DEZE DE<br />

MANSCHAP GEKOCHT HAD, GESCHIED WAS, IN ALLE DIER MANIEREN<br />

ENDE RECHTE ALZSE HAER WILHELM, HEER VAN HOORNE ENDE VAN<br />

ALTHENA VOORSZ. HELT VAN DEN GRAVE VAN CLEVE". DIT KON OOK<br />

WEL NIET ANDERS, WANT DE OUDE LEENHEER, DE GRAAF VAN<br />

CLEVE, KON BIJ DE OVERDRACHT VAN ZIJN RECHT DEN AARD VAN<br />

HET LEEN NIET VERANDEREN, ANDERS ZOU HIJ MEER RECHT<br />

OVERGEDRAGEN HEBBEN DAN HEM COMPETEERDE. UIT EEN DOOR<br />

EISCHER OVERGELEGDE VERKLARING VAN DEN HERTOG VAN CLEVE<br />

BLIJKT, DAT DE CLEEFSCHE LEENEN VERERVEN OP ALLE<br />

MANNELIJKE AFSTAMMELINGEN IN DE MANNELIJKE LIJNEN VAN DEN<br />

EERST BELEENDE. EISCHER HEEFT DERHALVE RECHT, OM MET<br />

ALTENA BELEEND TE WORDEN.<br />

DE PROCUREUR-GENERAAL STELT DAARTEGENOVER, DAT IN<br />

HOLLAND ALLE LEENEN RECHTE LEENEN ZIJN (OOK KWADE OF<br />

VERSTERFELIJKE LEENEN GENOEMD). OOK VROUWEN MOGEN<br />

DAARIN NIET OPVOLGEN. IN LEENQUAESTIES IS UITSLUITEND HET<br />

RECHT VAN HET LAND, WAARIN HET GOED LIGT, VAN TOEPASSING.<br />

VAN WIEN HET GOED IN LEEN GEHOUDEN WORDT IS ZONDER<br />

BELANG. OOK OP LEENEN, DIE VROEGER WERDEN GEHOUDEN VAN<br />

AMSTEL, CUYK, PUTTEN OF STRIJEN, WORDT HOLLANDSCH<br />

LEENRECHT TOEGEPAST. IN 1306 WAS DAN OOK HET LEEN AAN DEN<br />

GRAAF VAN CLEVE TERUGGEVALLEN NAAR HOLLANDSCH<br />

LEENRECHT. GERARD VAN HORNE HAD HET TOEN SLECHTS TERUG<br />

ONTVANGEN ALS GUNST, DOOR HULP VAN VRIENDEN EN MET<br />

BIJZONDERE LASTEN BEZWAARD. TER STAVING HIERVAN LEGT DE<br />

PROCUREUR-GENERAAL EEN VIDIMUS VAN DE DESBETREFFENDE<br />

OORKONDE. VAN GERARD VAN HORNE OVER. ALTENA HEEFT ALTIJD<br />

TOT HOLLAND BEHOORD. SINDS MENSCHENHEUGENIS HAD MEN IN<br />

ALTENA APPEL OP HET HOF VAN HOLLAND GEHAD. HET LAND WAS IN<br />

DE OORLOGEN VAN HOLLAND GEBRANDSCHAT, GELIJK DE ANDERE<br />

GRENSGEBIEDEN. HOLLAND STREKT TOT AAN GELDERLAND. TOEN<br />

EISCHERS VOORZATEN EEN RIVIERTOL VOOR WOUDRICHEM HADDEN<br />

INGESTELD, KRACHTENS EEN PRIVILEGEBRIEF VAN DEN KEIZER,<br />

HADDEN ZIJ DEZEN OP GRAFELIJK BEVEL WEER MOETEN OPHEFFEN.


DE GRAAF VAN HOLLAND ZOU BIJ DEN KOOP IN 1332 NIET ZOOVEEL<br />

VOOR HET LEEN GEGEVEN HEBBEN, WANNEER DIT NIET EEN KWAAD<br />

LEEN WAS GEWEEST.<br />

EISCHER ZEGT, DAT HET DOOR DEN VERWEERDER<br />

GEPRODUCEERDE VIDIMUS VAN DE OORKONDE VAN GERARD VAN<br />

HORNE NIET AUTHENTIEK IS EN DUS BEWIJSKRACHT MIST. DE<br />

DAARIN VERVATTE BEPALINGEN ZIJN BOVENDIEN IN DE PRACTIJK<br />

NOOIT TOEGEPAST. AL WARE DE OORKONDE AUTHENTHIEK, DAN ZOU<br />

ZE TOCH RECHTSKRACHT MISSEN, AANGEZIEN DE OORKONDER TEN<br />

TIJDE VAN DE BEZEGELING IN GEVANGENSCHAP WAS EN HIJ<br />

BOVENDIEN IN DWALING VERKEERDE. AL ZOU DIT ALLES ANDERS<br />

ZIJN, DAN ZOU MEN NOG MOETEN AANNEMEN, DAT HETGEEN DE<br />

OORKONDE INHIELD, WAS KWIJT GESCHOLDEN, AANGEZIEN DE<br />

VERLEIBRIEF VAN 1334 VERWIJST NAAR HET EERSTE VERLEI DOOR<br />

DEN GRAAF VAN CLEVE. HET KAN DEN EISCHER NIET TOT NADEEL<br />

STREICKEN, DAT DE OUDE VERLEIBRIEVEN NIET INHOUDEN, DAT<br />

ALTENA EEN ONVERSTERFELIJK LEEN IS. DIT HEEFT EISCHER OOK<br />

NIET BETOOGD, WANT IN DAT GEVAL ZOU ALTENA OOK VERERVEN OP<br />

VROUWEN EN AFSTAMMELINGEN IN DE VROUWELIJKE LIJNEN EN DIE<br />

STELLING HEEFT HIJ NIET VERDEDIGD. HET BEROEP VAN DEN<br />

PROCUREUR-GENERAAL OP HET FEIT, DAT HOLLANDSCH LEENRECHT<br />

WORDT TOEGEPAST OP LEENEN, DIE VROEGER VAN AMSTEL, CUYK,<br />

PUTTEN OF STRIJEN WERDEN GEHOUDEN, FAALT, DAAR DIE<br />

GEBIEDEN, ANDERS DAN ALTENA, UIT DE GRAFELIJKHEID VAN<br />

HOLLAND WAREN VOORTGEKOMEN. VOOR DE OVERDRACHT VAN DE<br />

LEENHOOGHEID AAN DE GRAVEN VAN HOLLAND WAREN EISCHERS<br />

VOORVADEREN OP GEEN ENKELE WIJZE AAN DIE GRAVEN<br />

ONDERGESCHIKT.<br />

DE PROCUREUR-GENERAAL BETWIST DE BEWERINGEN VAN<br />

GEDAAGDE, ALS ZOU HET DOOR HEM GEPRODUCEERDE VIDIMUS<br />

VAN DE OORKONDE VAN 1306 BEWIJS- EN RECHTSKRACHT MISSEN.<br />

ER WAS GEEN SPRAKE VAN DWANG OF DWALING BIJ HET BEZEGELEN<br />

DER OORKONDE. BOVENDIEN WAS DE DAARIN VERVATTE<br />

OVEREENKOMST HERHAALDELIJK DOOR DE LATERE HEEREN VAN<br />

ALTENA ERKEND. VAN EEN KWIJTSCHELDING BLIJKT NIETS.<br />

NA HET WISSELEN DER CONCLUSIES DIENT EISCHER EEN REQUEST<br />

CIVIEL IN, ERTOE STREKKENDE, GERELEVEERD TE WORDEN VAN ZIJN<br />

STELLING, DAT ALTENA ZOU ZIJN EEN MANLEEN VAN CLEVE EN<br />

DERHALVE ZOU VERERVEN OP ALLE MANNELIJKE AFSTAMMELINGEN<br />

IN DE MANNELIJKE LIJNEN VAN DEN EERSTEN LEENMAN, WAARUIT<br />

MEN WELLICHT IN DE TOEKOMST ZOU AFLEIDEN; DAT HET NIET ZOU<br />

VERERVEN OP VROUWEN OF COGNATEN. TEN ONRECHTE EVENWEL,<br />

DAAR VELE CLEEFSCHE LEENEN TEN ZUTPHENSCHEN RECHTE ZIJN<br />

UITGEGEVEN EN ALS ZOODANIG OP VROUWEN EN COGNATEN<br />

VERERVEN, HETGEEN OOK MET ALTENA HET GEVAL IS. IMMERS,<br />

DANK ZIJ NAARSTIG ZOEKEN IS DEN EISCHER, HANGENDE DE<br />

PROCEDURE, GEBLEKEN, DAT ALTENA OOK OP VROUWEN VERERFD


IS. DERHALVE VERZOEKT HIJ NIEUWE FEITEN TE MOGEN STELLEN. DE<br />

PROCUREUR-GENERAAL BETWIST HET VERZOEK.<br />

HET LEENHOF REJECTEERT HET REQUEST CIVIEL EN VEROORDEELT<br />

VERWEERDER JOHAN VAN HORNE HET VERLEI TE GEVEN VAN DE<br />

HEERLIJKHEID ALTENA.<br />

1537 October 13.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> <strong>het</strong> le<strong>en</strong>ho f <strong>van</strong> Holland in roode was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 58.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 76; Prfschr. blz. 25-z9, 36.<br />

380. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHENI VERKLAREN EENIGE<br />

SCHOUTEN UIT HET LAND VAN ALTENA, DAT DE INGELANDEN AAN<br />

DEN GRAAF VAN HORNE, ALS HEER VAN ALTENA, OP ZEKERE<br />

VOORWAARDEN EEN BEDE TOEGESTAAN HEBBEN VAN VIER<br />

STUIVERS 'S JAARS OP ELK MORGEN LAND, VOOR DEN TIJD VAN<br />

ACHT JAREN.<br />

1538 Augustus 16.<br />

Wij Adria<strong>en</strong> Damesso<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Jasper Adria<strong>en</strong>sz., scep<strong>en</strong><strong>en</strong> der stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, do<strong>en</strong> condt <strong>en</strong>de certificeer<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelijck<strong>en</strong> voir die<br />

gerechte wairheyt, dat op huyd<strong>en</strong>, datum <strong>van</strong> des<strong>en</strong>, voir ons gecompareert<br />

sijn in proper<strong>en</strong> person<strong>en</strong> Huybert Herber<strong>en</strong>sz. <strong>van</strong> Hauling<strong>en</strong>, schout tot<br />

Almkerck, Huybert Woutersz., schout tot Andel, Wouter <strong>van</strong> Emmechov<strong>en</strong>,<br />

ambochsheer tot Emmechov<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> Goor, schout tot Giec<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de Jan<br />

<strong>van</strong> Emmechov<strong>en</strong>, schout tot Weerthus<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> aldair voir ons ter<br />

iust<strong>en</strong>(lijcke?) <strong>en</strong>de rechterlijcke verzueck <strong>van</strong> Jan Schellaert, als drossae't in<br />

d<strong>en</strong> naem <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heere, gezeet, gedepozeert <strong>en</strong>de bij d<strong>en</strong> eede, die zij<br />

deposant<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in a<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> <strong>van</strong> hairlud<strong>en</strong> offici<strong>en</strong> getuycht, dat<br />

die gemeyne geerffd<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a geerft, poorters,<br />

uutheemsch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwon<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, die d[air] do<strong>en</strong> ter tijt teg<strong>en</strong>woordich


waer<strong>en</strong>, ons<strong>en</strong> g<strong>en</strong>adig<strong>en</strong> heere, die graeffve <strong>van</strong> Hoorn, als heer tot Alth<strong>en</strong>a,<br />

be[l]oo[ft], gegonn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gecons<strong>en</strong>teert hebb<strong>en</strong> op d<strong>en</strong> achti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in<br />

Augusto anno XVc <strong>en</strong>de sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dartich laestled<strong>en</strong>, <strong>van</strong> sinte<br />

Martijnsdach anno XXXVII inga<strong>en</strong>de, acht jar<strong>en</strong> lanck geduer<strong>en</strong>de, op elcke<br />

merg<strong>en</strong> land[s], alle jair, vier stuvers tsjairs, dair d<strong>en</strong> yerst<strong>en</strong> termijn aff<br />

verschijn<strong>en</strong> sal op sinte Martijnsdach nu naestcom<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de zoe voort <strong>van</strong><br />

)air tot jair, die voirss. acht jair<strong>en</strong> lanck geduer<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de dat op vorwaerd<strong>en</strong><br />

als in d<strong>en</strong> beedebrieff, bezegelt met der stede zegel <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, dair<strong>van</strong><br />

zijnde, breder gespecificeert sta<strong>en</strong>. Ende want m<strong>en</strong> dan schuldich is<br />

getug<strong>en</strong>isse der wairheyt te gev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bijsonder als m<strong>en</strong> des verzocht wordt,<br />

zoe ist dat wij scep<strong>en</strong><strong>en</strong> vcirss., dairtoe versocht wes<strong>en</strong>de als recht is, hebb<strong>en</strong><br />

in k<strong>en</strong>nisse der wairheyt <strong>van</strong> tge<strong>en</strong> dat voirss. is, elcx ons<strong>en</strong> zegel hier<br />

b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> a<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>. Geda<strong>en</strong> int jair ons Heer<strong>en</strong> XVc <strong>en</strong>de acht <strong>en</strong>de<br />

dartich, d<strong>en</strong> sesti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach in Augusto.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Adriaan Dammesz, <strong>en</strong> Jasper Adriaansz. in<br />

gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 20.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 31.


381. VOOR HET HOF VAN HOLLAND PROCEDEERT JAN SCHELLAERT,<br />

MEDE NAMENS DE OVERIGE ERFGENAMEN VAN ELIZABETH<br />

JANSDOCHTER, WEDUWE VAN GIELIS SCHELLAERT, IN LEVEN<br />

RENTMEESTER VAN DEN HEER VAN ALTENA, IN REFORMATIE TEGEN<br />

JAN POUWELSZ. HOUTKOOPER TE DORDRECHT. EISCHER STELT, DAT<br />

DEN GRAAF VAN HORNE HET RECHT OP DEN STRANDVOND IN HET<br />

LAND VAN ALTENA TOEKWAM. ENKELE JAREN GELEDEN WAREN<br />

ENKELE BALKEN TE SLEEUWIJK AANGESPOELD. DE SCHOUT HAD ER<br />

BESLAG OP GELEGD EN BIJ DRIE ZONDAGSCHE GEBODEN DE<br />

GERECHTIGDEN OPGEROEPEN. TOEN DAAROP NIEMAND<br />

VERSCHENEN WAS, WAREN DE BALKEN AAN DEN GRAAF VERVALLEN<br />

EN VERKOCHT. GEDAAGDE, DE EIGENAAR DER BALKEN, HAD DAAROP<br />

TE DORDRECHT BESLAG DOEN LEGGEN OP EEN HOEVEELHEID WIJN,<br />

AAN GIELIS SCHELLAERT TOEBEHOORENDE. SCHEPENEN VAN<br />

DORDRECHT HADDEN SCHELLAERT VEROORDEELD, DE GESCHATTE<br />

WAARDE VAN DE BALKEN TERUG TE GEVEN. IMPETRANT<br />

CONCLUDEERT NU TOT VERNIETIGING VAN DIT VONNIS. GEDAAGDE<br />

STELT, DAT EEN HEM TOEBEHOORENDE BALK, WELKE IN DEN<br />

GROOTEN STORM VAN 1532 WAS WEGGEDREVEN, DOOR DEN<br />

RENTMEESTER VAN ALTENA, GIELIS SCHELLAERT, IN BEZIT GENOMEN<br />

WAS. DEZE HAD HET HOUT NIET WILLEN TERUGGEVEN, HOEWEL HEM<br />

HET HEM TOEKOMENDE BERGLOON WAS AANGEBODEN. BOVENDIEN<br />

HAD SCHELLAERT HET HOUT TEN EIGEN BATE GEBRUIKT. DAAROM<br />

HAD GEDAAGDE EEN HOEVEELHEID TE DORDRECHT OPGESLAGEN<br />

WIJN, WELKE AAN SCHELLAERT TOEBEHOORDE, IN BESLAG<br />

GENOMEN. GEDAAGDE CONCLUDEERT TOT BEVESTIGING VAN HET<br />

VONNIS VAN SCHEPENEN. HET HOF BEVESTIGT HET GEWEZEN<br />

VONNIS EN VEROORDEELT IMPETRANT IN DE KOSTEN VAN HET<br />

GEDING.<br />

1540 April 26.<br />

In der saick<strong>en</strong> hang<strong>en</strong>de voer d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollandt tussch<strong>en</strong> Jan Schellaert<br />

voer hemselv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ver<strong>van</strong>g<strong>en</strong>de zijn susters <strong>en</strong>de broeders, erfg<strong>en</strong>am<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> wijl<strong>en</strong> Elizabeth Jansdochter, weduwe <strong>van</strong> Gielis Schellaert, huerlieder<br />

moeder, <strong>en</strong>de annem<strong>en</strong>de bij des<strong>en</strong> darnem<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> processe, twelck<br />

Cornelis Boon in de name <strong>van</strong> de voorss. Elizabeth voer des<strong>en</strong> hove<br />

geinstitueert heeft, als impetrant in reformacie ter e<strong>en</strong>re, <strong>en</strong>de Jan Pouwelsz.<br />

houtcoper tot Dordrecht, gedaichde, ter andere zijd<strong>en</strong>, alleger<strong>en</strong>de dimpetrant,<br />

dat d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Hoerne toebehoerde hoge, lage <strong>en</strong>de middelle jurisdictie<br />

<strong>en</strong>de die ruyminge in de riviere <strong>van</strong> der Merwede, streck<strong>en</strong>de voor Worchum<br />

veorbij Gorinchem tot Pietershouck toe, <strong>en</strong>de sulcx hadde <strong>van</strong> oud<strong>en</strong><br />

hercoem<strong>en</strong> altijts gehadt d<strong>en</strong> zee<strong>van</strong>ck <strong>en</strong>de zeedrift <strong>van</strong> alle tgunt dat upne<br />

selve riviere <strong>en</strong>de stroome bevond<strong>en</strong> werde onbeheert <strong>en</strong>de bedcrv<strong>en</strong>. Nu<br />

was soe, dat geled<strong>en</strong> sekere jar<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> drie oft vier Weselsche<br />

balck<strong>en</strong> in de riviere <strong>van</strong> de Merwede <strong>en</strong>de waer<strong>en</strong> gedrev<strong>en</strong> up des voorss.


heere <strong>van</strong> Hoerns gront omtr<strong>en</strong>t Sleeuwijck Y). Ende want dieselve balck<strong>en</strong><br />

bevond<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> ongeheert, soe hadde die scout <strong>van</strong> Sleeuwijck die voorss.<br />

Weselsche balck<strong>en</strong> angevaert tot behouf <strong>van</strong> d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong><strong>en</strong>, die bevond<strong>en</strong><br />

soud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> daer inne gerechticht te wes<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de daernae do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> drie<br />

Sonnedaechse gebod<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> ander<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> eynde dat diege<strong>en</strong>e die recht<br />

pret<strong>en</strong>deerd<strong>en</strong> an oft up die balck<strong>en</strong>, dat zij huer recht soud<strong>en</strong> com<strong>en</strong><br />

verclar<strong>en</strong>. Ende want daer niemant <strong>en</strong> quam, 9,oe waer<strong>en</strong> i) De tekst heeft<br />

hier <strong>en</strong> in <strong>het</strong> vervol; abusievelijk: Sleeswijck. die voorss. balck<strong>en</strong> als<br />

ombeheert gecomm<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> grave <strong>van</strong> Hoern <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> meestbied<strong>en</strong>de<br />

vercoft. Ende hoewel die gedaechde nyet schuldich <strong>en</strong> was sekere wijn<strong>en</strong>,<br />

d<strong>en</strong> impetrant toebehoer<strong>en</strong>de, binn<strong>en</strong> Dordrecht te do<strong>en</strong> arrester<strong>en</strong>, omme bij<br />

middel <strong>van</strong> di<strong>en</strong> te com<strong>en</strong> tot restitucie <strong>van</strong> de voorss. balck<strong>en</strong>, gemerct dat<br />

die scout <strong>van</strong> Sleeuwijck die voorss. balck<strong>en</strong> geanvaert hadde, soe haddet<br />

nochtans d<strong>en</strong> gedaichde gelieft alsulcke wijn<strong>en</strong> als dimpetrant gecocht hadde,<br />

te do<strong>en</strong> arrester<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> der stede <strong>van</strong> Dordrecht <strong>en</strong>de was aldaer soe verre<br />

geprocedeert, dat dimpetrant gecondempneert was te restituer<strong>en</strong> destimacie<br />

<strong>van</strong> de voorss. balck<strong>en</strong>, bij welck vonnisse hij hem bevoelde zeer beswaert,<br />

hadde hem daer<strong>van</strong> geconstitueert reformant a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> hove <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

gedaechde da<strong>en</strong> dachvaerd<strong>en</strong>, concluder<strong>en</strong>de t<strong>en</strong> dage di<strong>en</strong><strong>en</strong>de tot nullite<br />

oft correctie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vonnisse, in questie zijnde, <strong>en</strong>de do<strong>en</strong>de dat rechters ter<br />

eerster instancie sculdich war<strong>en</strong> geweest te do<strong>en</strong>, die gedaechde in der<br />

qualiteit, soe hij procedeert, hadde verclaert soude word<strong>en</strong> niet ontfanckelick<br />

tot zijn<strong>en</strong> eysch <strong>en</strong>de conclusie aldaer upt<strong>en</strong> impetrant g<strong>en</strong>oem<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de bij<br />

oirdine, dat hij daeroff geabsolveert soude zijn <strong>en</strong>de dimpetrant<br />

gecondempneert tarrest costeloes <strong>en</strong>de scadeloes off te dc<strong>en</strong>, maick<strong>en</strong>de<br />

eysch <strong>van</strong> cost<strong>en</strong> oft tot ander<strong>en</strong> fyn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de conclusi<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> impetrant<br />

oerbaerlicxste wes<strong>en</strong>de.<br />

Waerjeg<strong>en</strong>s die gedaechde dede antwoerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de segg<strong>en</strong>, dat in d<strong>en</strong><br />

groot<strong>en</strong> storm anno XXXII d<strong>en</strong> gedaechde, die poerter tot Dordrecht was,<br />

onder andere ontdrev<strong>en</strong> was e<strong>en</strong> groot stuck Wesels houdt oft balck tot in d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae, aldaer die voorss. Gielis Scellaert, r<strong>en</strong>tmeester <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

grave <strong>van</strong> Hoern, tselve houdt geanvaert hadde sonder tselve te will<strong>en</strong><br />

restituer<strong>en</strong>, nyetjeg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de hem zijn berchlo<strong>en</strong> gepres<strong>en</strong>teert worde bij<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> geswoer<strong>en</strong> leveraer <strong>van</strong> Weselsch<strong>en</strong> houte, die de gedaichde<br />

daeromme a<strong>en</strong> hem gesond<strong>en</strong> hadde, <strong>en</strong>de dat arger was, hadde tvoorss.<br />

houdt in zijn selfs affair<strong>en</strong> verbesicht <strong>en</strong>de geoirbert. Ende alsoe zedert d<strong>en</strong><br />

gedaichde tot k<strong>en</strong>nesse gecoem<strong>en</strong> was dat die voorss. Gielis Scellaert sekere<br />

wijn<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong>de hadde binn<strong>en</strong> der voorss. stede, soe hadde hij dieselve aldaer<br />

doer. arrester<strong>en</strong>, omme daeran destimacie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. houte te<br />

verhael<strong>en</strong>, mits oftreck<strong>en</strong>de huer berchlo<strong>en</strong>, welcke arrest up cautie af geda<strong>en</strong><br />

was <strong>en</strong>de hadde dimpetrant voorts soe verre geprocedeert, dat scep<strong>en</strong><strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

gedaechde zijne conclusie toegewes<strong>en</strong> hadde <strong>en</strong>de mitsdi<strong>en</strong>, ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>de de<br />

feyt<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> impetrant hem prejudicer<strong>en</strong>de, concludeerde die gedaichde<br />

t<strong>en</strong> fyne <strong>van</strong> niet ontfanckelick <strong>en</strong>de bij oirdine tot approbacie <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

vonnisse in qaestie zijnde, maick<strong>en</strong>de eysch <strong>van</strong> cost<strong>en</strong> aft tot ander<strong>en</strong> fyn<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de conclusi<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> gedaichde oirbaerlicxste wes<strong>en</strong>de.<br />

Teg<strong>en</strong>s welcke antwoerde is bij d<strong>en</strong> impetrant, ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong>de die feyt<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> gedaechde hem prejudicer<strong>en</strong>de, gerepliceert geweest <strong>en</strong>de bij d<strong>en</strong>


gedaechde gedupliceert mit meer red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de middel<strong>en</strong>, bij elcs <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

vaorss. pertij<strong>en</strong> geallegeert, waer<strong>van</strong> zij geordonneert zijn geweest act<strong>en</strong> te<br />

maick<strong>en</strong> <strong>en</strong>de upt feyt oft feyt<strong>en</strong>, daerinne begrep<strong>en</strong>, productie te do<strong>en</strong>. Di<strong>en</strong><br />

navelg<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> die voorss. perty<strong>en</strong> hinc inde sekere <strong>en</strong>cqueste,<br />

diverssche munim<strong>en</strong>t<strong>en</strong> geproduceert, ger<strong>en</strong>unchiert <strong>van</strong> meer te producer<strong>en</strong>,<br />

dimpetrant heeft gedi<strong>en</strong>t <strong>van</strong> reproch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geemployeert salvaci<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

recht. <strong>en</strong>de die gedaechde heeft geemployeert reproch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de salvaci<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

recht, hebb<strong>en</strong> voorts hinc inde geconcludeert in recht <strong>en</strong>de rechts begeert.<br />

Tvoorscrev<strong>en</strong> hoff, mit rijpe deliberacie <strong>van</strong> rade deurgesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

overgeweg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>de alle tgunt dat ter materie di<strong>en</strong><strong>en</strong>de is, bevindt, dat<br />

m<strong>en</strong> tproces terminer<strong>en</strong> mach sonder <strong>en</strong>cqueste te do<strong>en</strong> uptie feyt<strong>en</strong>,<br />

begrep<strong>en</strong> in de reproch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de salvaci<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de do<strong>en</strong>de recht upt selfde<br />

proces in d<strong>en</strong> naem <strong>en</strong>de <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> des Iieysers <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Romeyn<strong>en</strong>,<br />

Coninck <strong>van</strong> Germani<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Castill<strong>en</strong> etc., grave <strong>van</strong> Hollandt, Zeellandt<br />

<strong>en</strong>de Vrieslandt, verclaert d<strong>en</strong> voorss. impetrant bij tvonnisse <strong>van</strong> Dordrecht,<br />

in questie zijnde, nyet beswaert, <strong>en</strong>de condempneert hem in de cost<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

des<strong>en</strong> processe ter tauxacie <strong>en</strong>de moderacie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. hove').<br />

Gheda<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong> Hage bij heer<strong>en</strong> Gerryt <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>delft, riddere, eerste raidt,<br />

presider<strong>en</strong>de, Jan <strong>van</strong> Duv<strong>en</strong>voerde, heer tot Warmont, Abel <strong>van</strong> Colster, oick<br />

ridder<strong>en</strong>, meesters Jaspar <strong>van</strong> Hogelande, Willem Pynss., Cornelis <strong>van</strong><br />

Mierop, dek<strong>en</strong> Cornelis Suys <strong>en</strong>de Willem Willemss., raedsluyd<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hollandt, <strong>en</strong>de gepronunchiert d<strong>en</strong> XXVI<strong>en</strong> Aprilis anno XVc <strong>en</strong>de veertich.<br />

Teerconde tsegel <strong>van</strong> justicie hier an gehang<strong>en</strong>. In k<strong>en</strong>nisse <strong>van</strong> mij: (op de<br />

plica) De Jonge.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was.<br />

Oorspr. - Geme<strong>en</strong>te-archief Dordrecht, inv<strong>en</strong>taris no. 594.<br />

Afschrift: - Archief Hof <strong>van</strong> Holland, inv. no. 1044; <strong>en</strong> inv. no, 512, no. 26,<br />

382. PHILIPS VAN UITWIJK TESTEERT EN BEPAALT DAARBIJ, DAT<br />

ZIJN OUDSTE ZOON GERARD ALS VOORDEEL ZAL ONTVANGEN: DE<br />

AMBACHTSHEERLIJKHEERLIJKHEID UITWIJK MET ALLE<br />

DEPENDENTIEN, ALS PATRONAATSRECHT, KOSTERIJ, DEN DERDEN<br />

PENNING, " 'T MANBOUCKE", SMALTIENDEN, SCHOUTEN<br />

KLERKAMBACHT, DEN WINDMOLEN EN DE HOFSTEDE VAN UITWIJK.


z.j.e.d. (tussch<strong>en</strong> 1540 November 6 - 1569 Maart I0).<br />

In uittreksel gedrukt: J. P. de Man, Van Uytwyck, De Nederlandsche Leeuw,<br />

LXI, 1943, kolom 117.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 69.<br />

383. ANNA VAN EGMOND EN PHILIPS VAN MONTMORENCY, VROUWE<br />

EN HEER VAN ALTENA, GEVEN EEN GILDEBRIEF AAN HET<br />

SCHIPPERSGILDE TE WOUDRICHEM.<br />

z.j.e.d. (1541-1568 Juni 5).<br />

Gedrukt: Taxandria, 1903, X, blz. 181 e.v.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 84.<br />

384. KEIZER KAREL V GELAST DEN EERSTEN DEURWAARDER DEN<br />

PROCUREUR-GENERAAL BIJ HET HOF VAN HOLLAND, TEN VERZOEKE<br />

VAN ANNA VAN EGMOND, VROUWE VAN ALTENA, TE DAGVAARDEN<br />

VOOR DEN GROOTEN RAAD TE MECHELEN, NAAR AANLEIDING VAN<br />

HET DOOR ANNA VAN EGMOND INGESTELDE HOOGER BEROEP<br />

TEGEN DEN SENTENTIE VAN HET HOF, WAARBIJ WERD BEKRACHTIGD<br />

EEN APPOINTEMENT, WAARBIJ AAN DEN PROCUREUR-GENERAAL<br />

MANDAMENT POENAAL WERD VERLEEND, UIT KRACHTE WAARVAN<br />

HAAR WERD BEVOLEN HAAR HANDEN AF TE TREKKEN VAN ZEKERE<br />

GRONDEN BIJ DE CORNSERSLUIS MET DE AANWASSEN EN<br />

VOGELARIJ.<br />

1542 Augustus 17.


Kaerle, bij der gracie Gods roomsch Keyser, altijts. vermeerder srijcx, coninck<br />

<strong>van</strong> Germanie, <strong>van</strong> Castille, <strong>van</strong> Leon, <strong>van</strong> Arragon, <strong>van</strong> Navarre, <strong>van</strong> Naples,<br />

<strong>van</strong> Secille, <strong>van</strong> Majorke, <strong>van</strong> Sardyne, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eyland<strong>en</strong> <strong>van</strong> Indi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

vast<strong>en</strong> lande der zeeocceane, eertshertoge <strong>van</strong> Oist<strong>en</strong>rijck, hertoghe <strong>van</strong><br />

Bourgoingn<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Lothrijck, <strong>van</strong> Brabant, <strong>van</strong> Lembaurch, <strong>van</strong> Luxembourg<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> Geldre, grave <strong>van</strong> Vlandr<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Arthois, <strong>van</strong> Bourgoingne<br />

palsgrave, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> H<strong>en</strong>egauwe, <strong>van</strong> Hollant, <strong>van</strong> Zeelant, <strong>van</strong> Ferette, <strong>van</strong><br />

Hagu<strong>en</strong>ault, <strong>van</strong> Nam<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Zuytph<strong>en</strong>, prince <strong>van</strong> Zwave, marcgrave<br />

des heylichs rijcx, heere <strong>van</strong> Vrieslant, <strong>van</strong> Salins, <strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

stadt, sted<strong>en</strong> <strong>en</strong>de land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Utrecht, O'verijssel <strong>en</strong>de <strong>van</strong> Gruninghe, <strong>en</strong>de<br />

dominateur in Azie <strong>en</strong>de in Affricque, d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> deurwaerder oft<br />

sergant <strong>van</strong> wap<strong>en</strong><strong>en</strong>, hierop versocht, salut!<br />

Vanweg<strong>en</strong> vrauwe Anna <strong>van</strong> Egmondt, gravinne <strong>en</strong>de douagiere <strong>van</strong> Horne,<br />

zoo in dier qualiteyt <strong>en</strong>de zoe verde <strong>het</strong> haer a<strong>en</strong>gaet als over <strong>en</strong>de in d<strong>en</strong><br />

name <strong>van</strong> jonckheere Philippes <strong>van</strong> Montmemor<strong>en</strong>cy, grave <strong>van</strong> Horne,<br />

haer<strong>en</strong> zone, es ons verto<strong>en</strong>t geweest hoe dat hemlied<strong>en</strong> elcx in zijn qualiteyt<br />

toebehoert, onder ander huerlieder goed<strong>en</strong>, <strong>het</strong> lant <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a met all<strong>en</strong><br />

zijn<strong>en</strong> toebehoert<strong>en</strong>, zoe buyt<strong>en</strong> als binn<strong>en</strong> sdijcks, a<strong>en</strong>wass<strong>en</strong>, visscherije,<br />

vogelrije, met all<strong>en</strong> huer<strong>en</strong> a<strong>en</strong>clev<strong>en</strong>, daer<strong>van</strong> zijlied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de huere voersat<strong>en</strong><br />

altijts in vredige <strong>en</strong>de duechdsamige possessie gewest zijn, <strong>van</strong> zoo oud<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de lang<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>, dat ghe<strong>en</strong> memorie ter contrarie <strong>en</strong> es, streck<strong>en</strong>de buyt<strong>en</strong><br />

dijckx <strong>van</strong> die Ccrnsersluys int weste, lancx th<strong>en</strong> oud<strong>en</strong> clam tott<strong>en</strong> uuyterst<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Baeckerstuwe t<strong>en</strong> noortwest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> daer rayer<strong>en</strong>de op Wyrycxerwal<br />

<strong>en</strong>de alzoe lancx d<strong>en</strong> zeedijck tott<strong>en</strong> voerss. Cornsersluys, hebb<strong>en</strong>de aldaer<br />

alle jurisdictie, hooge, middele <strong>en</strong>de Iaege, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> proffijtelijck<strong>en</strong> eyg<strong>en</strong>dom<br />

<strong>van</strong> vele <strong>en</strong>de diverssche parcel<strong>en</strong> <strong>van</strong> land<strong>en</strong> <strong>en</strong>de visscheri<strong>en</strong>, als onder<br />

andere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Karne, geleg<strong>en</strong> a<strong>en</strong> de voorste Kornsersluys, do<strong>en</strong>de die<br />

verpacht<strong>en</strong> bij huer<strong>en</strong> officiers, die pacht<strong>en</strong> daer<strong>van</strong> te licht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

prouffiter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voerts daermede do<strong>en</strong>de gelijck met huer<strong>en</strong> propre <strong>en</strong>de<br />

eyg<strong>en</strong> goede. Ende hoewel mitsdi<strong>en</strong> nyemand<strong>en</strong> geoerloeft <strong>en</strong> es der<br />

suppliant<strong>en</strong> <strong>en</strong>ich hinder, letsel, moeyt<strong>en</strong> ofte turbatie te da<strong>en</strong>e int gebruyck<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirss. lande, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voerss. limit<strong>en</strong> geleg<strong>en</strong>, in deel noch in<br />

geheel, <strong>het</strong> heeft nochtans belieft ons<strong>en</strong> procureur g<strong>en</strong>eral <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> raede in<br />

Hollant, qualijck geinformeert zijnde, op zijn te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> te verworv<strong>en</strong> in<br />

ons<strong>en</strong> voerss. raede <strong>van</strong> Hallant zeker provisie in vorme <strong>van</strong> mandem<strong>en</strong>t<br />

p<strong>en</strong>ale, do<strong>en</strong>de uuyt crachte <strong>van</strong> th<strong>en</strong> bevel do<strong>en</strong> der remonstrante off huer<strong>en</strong><br />

officier, huer hand<strong>en</strong> te treck<strong>en</strong> <strong>van</strong> tgebruyck <strong>van</strong> de voirn. Korne <strong>en</strong>de<br />

daermede te lat<strong>en</strong> bewerd<strong>en</strong> onse gepret<strong>en</strong>deerde pachters, mitsgaders <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> a<strong>en</strong>wass<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vogelrije daeromtr<strong>en</strong>t geleg<strong>en</strong>, hoewel zij remonstrante<br />

met <strong>en</strong> weet, noch noyt gewet<strong>en</strong> <strong>en</strong> heeft, dat die voerss. Korne met zijn<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>clev<strong>en</strong> <strong>van</strong> yemandt anders verpacht, beset<strong>en</strong> ofte gebruyckt es gheweest<br />

dan <strong>van</strong> huer<strong>en</strong> weg<strong>en</strong>, die bevel<strong>en</strong> op peyne stadthoud<strong>en</strong>de ter tijt toe,<br />

parti<strong>en</strong> gehoirt, anders geappoincteert soude werd<strong>en</strong>, dachvaerd<strong>en</strong>de die<br />

suppliante oft huer<strong>en</strong> officier ter cantrari<strong>en</strong> tot zeker<strong>en</strong> overled<strong>en</strong> daghe voer<br />

die voern, <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> raede in Hollant. Maer alzoo die remonstrante haer<br />

bevondt bij der impetracie, concessie <strong>en</strong>de executie derselver grootelijck<strong>en</strong><br />

bezwaert, es haer daer<strong>van</strong> gedrag<strong>en</strong> ais appellante a<strong>en</strong> die <strong>van</strong> ans<strong>en</strong> hoeve<br />

<strong>van</strong> Hollant voerss. Ende hoewel bij d<strong>en</strong> griefv<strong>en</strong>, <strong>van</strong> har<strong>en</strong> tweg<strong>en</strong> aldaer<br />

overgeleyt, g<strong>en</strong>och bleke <strong>van</strong> de voerss. bezwaernisse, hebb<strong>en</strong> nochtans


verclaert: curia non defert. Daer<strong>van</strong> die remonstrante haer bevind<strong>en</strong>de zoo<br />

lancx zoe meer gegraveert, adherer<strong>en</strong>de haer<strong>en</strong> voirn, appel, haer<br />

wederomme gedrag<strong>en</strong> es als appellante, zoo zij doet mits des<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> ons<br />

<strong>en</strong>de die <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> Groot<strong>en</strong> Raede, resider<strong>en</strong>de tot Mechel<strong>en</strong>, de griefv<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> haerder appellaci<strong>en</strong> breeder te verclar<strong>en</strong> in tijd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wijl<strong>en</strong>, alzoo zij<br />

zeet, ons daeromme oitmoedelijck versueck<strong>en</strong>de om onse behcerlijcke<br />

provisie.<br />

Wac-romme wij, die zak<strong>en</strong> voerss. overgemerct, U ontbied<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong>,<br />

daertoe committer<strong>en</strong>de mits des<strong>en</strong>, dat ghij t<strong>en</strong> versoucke <strong>van</strong> de voirss.<br />

remonstrante dachvaert d<strong>en</strong> voirss, ons<strong>en</strong> pracureur g<strong>en</strong>eral ons hoofs <strong>van</strong><br />

Hollant <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> wederpaerti<strong>en</strong> <strong>van</strong> de voirss, remonstrante, indi<strong>en</strong><br />

daer e<strong>en</strong>ighe zijn, te com<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te comparer<strong>en</strong> te<strong>en</strong><strong>en</strong> zeker<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

tamelijck<strong>en</strong> daghe voer uns<strong>en</strong> liev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de getrouw<strong>en</strong>, die presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de<br />

luyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> Groot<strong>en</strong> Raide, resider<strong>en</strong>de tot Mechel<strong>en</strong>, omme te<br />

sustiner<strong>en</strong>, mainter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bescerm<strong>en</strong> huerlyder voerss. vonnisse <strong>en</strong>de<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tie, met diesser uuytgespruyt <strong>en</strong>de naer gevolcht mach zijn, al teselve<br />

te zi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoor<strong>en</strong> verclar<strong>en</strong> nege<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> onweerd<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong>t zoo<br />

behoort, oft t<strong>en</strong> minst<strong>en</strong> corriger<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beter<strong>en</strong> naer rechte, daerteg<strong>en</strong>s te<br />

segg<strong>en</strong> indi<strong>en</strong>t hemlid<strong>en</strong> goet dunct, <strong>en</strong>de voirts te proceder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de si<strong>en</strong><br />

ordonner<strong>en</strong> alzoot behoer<strong>en</strong> sal, inthimer<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> voirss. dach die voerss.<br />

<strong>van</strong> ons<strong>en</strong> raide in Hollant, t<strong>en</strong> eynde dat zij t<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> daghe mede com<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de comparer<strong>en</strong>, opdat hemlid<strong>en</strong> goet dunct <strong>en</strong>de de zake h<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ichsins<br />

a<strong>en</strong>gaet, overscriv<strong>en</strong>de t<strong>en</strong> voirss. daghe die voirss. <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> Groot<strong>en</strong> Raide<br />

wes ghij hierinne geda<strong>en</strong> selt hebb<strong>en</strong>, d<strong>en</strong>welck<strong>en</strong> wij bevel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

committer<strong>en</strong>, dat zij, parti<strong>en</strong> gzhoort, do-<strong>en</strong> cort rechte <strong>en</strong>de expedicie <strong>van</strong><br />

justicie, <strong>en</strong>de op alsulcke versouck als de voirss. remonstrante voer hemlid<strong>en</strong><br />

sal will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> t<strong>en</strong> daghe di<strong>en</strong><strong>en</strong>de, t<strong>en</strong> eynde dat zij voirzi<strong>en</strong> worde <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

clausul<strong>en</strong> <strong>van</strong> inhibiti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de deff<strong>en</strong>ci<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat die huer<strong>en</strong> effect sorter<strong>en</strong><br />

mog<strong>en</strong>, vcersi<strong>en</strong> deselve remonstrante, parti<strong>en</strong> daerup gehoert, alzoet <strong>van</strong><br />

rechtsweg<strong>en</strong> behoir<strong>en</strong> sal, want ons alsoe belieft, nyetjeg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de e<strong>en</strong>ighe<br />

briev<strong>en</strong>, onduechdelijck vercreg<strong>en</strong> oft te vercrig<strong>en</strong>e ter contrari<strong>en</strong>.<br />

Ghegev<strong>en</strong> in onset stede <strong>van</strong> Mechel<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> XVIIe dach <strong>van</strong> Auguste int 'act<br />

ons Heer<strong>en</strong> duyst vijfhcndert twe <strong>en</strong>de ve;rtich, <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> Keyserijcks tXXIIe<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> ons<strong>en</strong> rijck<strong>en</strong> <strong>van</strong> Spaegn<strong>en</strong>, <strong>van</strong> de Secili<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ander<strong>en</strong> tXXVIe.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 89.<br />

Onder d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> inhoud der oorkonde staat: Bij d<strong>en</strong> Keyser ter relatie<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> raide. De Heda.<br />

Met aangehecht<strong>en</strong> brief d.d. 1542 September 28.


385. TEN OVERSTAAN VAN SCHOUT, BURGEMEESTERS, SCHEPENEN<br />

EN RAAD DER STAD WOUDRICHEM LEGGEN EENIGE PERSONEN<br />

VERKLARINGEN AF WELKE VAN BELANG ZIJN VOOR HET BEPALEN<br />

VAN DE GRENS TUSSCHEN ZUID-HOLLAND EN HET LAND VAN ALTENA.<br />

1542 Augustus 26.<br />

Met rest<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> stadszegel in bruine was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 6.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 82.<br />

386. GODSCHALK VAN OUDHEUSDEN ERKENT AAN DE VROUWE VAN<br />

ALTENA VERKOCHT TE HEBBEN DE HOFSTEDE COUWENHOVEN TE<br />

EMMICHOVEN, WELKE HOFSTEDE LEENROERIG IS AAN<br />

ZEVENBERGEN. MOCHT BLIJKEN, DAT GODSCHALK EN ZIJN<br />

RECHTSVOORGANGERS, UIT HOOFDE VAN DEZE LEENVERHOUDING,<br />

NOG HEERGEWADEN SCHULDIG ZIJN AAN DEN BISSCHOP VAN LUIK,<br />

ALS HEER VAN ZEVENBERGEN, DAN ZAL HIJ, GODSCHALK, DEZE<br />

ALSNOG VOLDOEN.<br />

1542 September 23.<br />

Ick Gootschalck <strong>van</strong> Outhuesd<strong>en</strong>, voor mijn zelv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ver<strong>van</strong>g<strong>en</strong>de mijn<strong>en</strong><br />

broeders kinder<strong>en</strong> als momber <strong>en</strong>de voocht <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, bek<strong>en</strong>ne <strong>en</strong>de lijde mit<br />

dez<strong>en</strong> mijnder hantscrift<strong>en</strong>, dat ick vercocht hebbe die eedele, welgebor<strong>en</strong><br />

vrauwe, Anna <strong>van</strong> Egmondt, greffinne tot Hoorn, vrauwe tot Alth<strong>en</strong>ae, etc., die<br />

heffstadt <strong>van</strong> Cauw<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, mit XXXVI merg<strong>en</strong> landts in Emmechov<strong>en</strong><br />

buyt<strong>en</strong> tsdijcxs geleg<strong>en</strong>, twelck es e<strong>en</strong> le<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> huyse <strong>en</strong>de heerlicheyt<br />

<strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong>. Ende zoe daer e<strong>en</strong>ige <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> predecesseur<strong>en</strong> zijn, als<br />

mijn vader <strong>en</strong>de ick oock zelve, die tvoorn. Cauw<strong>en</strong>hov<strong>en</strong> niet verhev<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> gehadt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorn. huyse, ter cause <strong>van</strong> zekere onverstant, dat<br />

tussch<strong>en</strong> beyd<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> mecht of es, zoe belove ick, Gootschalck <strong>van</strong><br />

authuesd<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong> naem als bov<strong>en</strong>, mijnre gh<strong>en</strong>. vrouw<strong>en</strong> voorn.: oft mijn<strong>en</strong><br />

geduchtig<strong>en</strong> heere, d<strong>en</strong> bisschop <strong>van</strong> Ludick, als heere tot Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong>, niet


<strong>en</strong> wilde mijnre voorn. vrauwe quyt lat<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> hergewad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geschille,<br />

dat tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> 'heere <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mij es, zoe belcve ick<br />

d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong> te betal<strong>en</strong> tot zijn<strong>en</strong> believ<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijnre<br />

voorn. vrouw<strong>en</strong> dairaff te ontlast<strong>en</strong>. In aerkonde der wairheyt zoe heb ick,<br />

Gootschalck <strong>van</strong> Outhuesd<strong>en</strong>, dit mit mijns zelffs handt onderhantteyck<strong>en</strong>t, op<br />

huyd<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> XXIII<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> September anno XVc <strong>en</strong>de twee <strong>en</strong>de veertich.<br />

Met handteek<strong>en</strong>ing <strong>van</strong> Godschalk <strong>van</strong> Oudheusd<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Papier; archief Alt<strong>en</strong>a, no. 76.<br />

387. FLORIS JACOBSZ., DEURWAARDER BIJ DEN GROOTEN RAAD TE<br />

MECHELEN, RELATEERT, DAT HIJ, UIT KRACHTE VAN DEN BRIEF VAN<br />

1542 AUGUSTUS 17, DEN PROCUREUR-GENERAAL BIJ HET HOF VAN<br />

HOLLAND TEGEN DEN EERSTEN RECHTDAG NA 1 NOVEMBER VOOR<br />

DEN GROOTEN RAAD HEEFT GEDAGVAARD.<br />

1542 September 28.<br />

Harde hooghe, eedele, wijse, discrete, grootmoeg<strong>en</strong>de heer<strong>en</strong>, mijn<strong>en</strong> heer<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de andere heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Groot<strong>en</strong> Rade der k. Mat.,<br />

resider<strong>en</strong>de tot Mechel<strong>en</strong>, eere, di<strong>en</strong>st <strong>en</strong>de waerdicheyt, mit alder<br />

onderdanicheyt. Geliev<strong>en</strong> te wet<strong>en</strong>e, dat ick, Florys Jacobsz., uw<strong>en</strong><br />

onderdanigh<strong>en</strong> di<strong>en</strong>aer, duerwaerdere der k. Mat., uuyt crachte <strong>van</strong> zekere<br />

op<strong>en</strong><strong>en</strong> briev<strong>en</strong> derzelver k. Mat., bier a<strong>en</strong>gehecht, <strong>van</strong> date d<strong>en</strong> XXVII<strong>en</strong><br />

Augusti lestled<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> versoucke <strong>van</strong> Cornelis <strong>van</strong> Haeft<strong>en</strong>, als procureur <strong>van</strong><br />

vrouwe Anna <strong>van</strong> Egmondt, gravinne <strong>en</strong>de douagiere <strong>van</strong> Horne, zoe in dier<br />

qualiteyt <strong>en</strong>de zoeverre bet haer angaet als over <strong>en</strong>de in d<strong>en</strong> name <strong>van</strong><br />

jonckheere Philippes <strong>van</strong> Mantmorancy, grave <strong>van</strong> Horne, haer<strong>en</strong> zone, mij<br />

gevond<strong>en</strong> hebbe alhier in d<strong>en</strong> Hage, opt<strong>en</strong> XXVIII<strong>en</strong> Septembris anno XVc<br />

<strong>en</strong>de twe<strong>en</strong>veertich, a<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong> heere, d<strong>en</strong> proclzreur g<strong>en</strong>erael shoefs <strong>van</strong><br />

Hollandt, <strong>en</strong>de hebbe hem <strong>van</strong> weg<strong>en</strong> der k. Mat. gedachvaert <strong>en</strong>de dach<br />

beteyck<strong>en</strong>t te comm<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te comparer<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> rechtdaege post<br />

omnium sanctorum, nu eerstcomm<strong>en</strong>de, guet tijts voor de no<strong>en</strong>e, voor<br />

grootmoeg<strong>en</strong>de, eedele heer<strong>en</strong>, mijn<strong>en</strong> voorn. heer<strong>en</strong> d<strong>en</strong> presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de<br />

Graot<strong>en</strong> Rade tot Mechel<strong>en</strong> voorss., omme te sustiner<strong>en</strong>, mainctiner<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bescherm<strong>en</strong> tvonnisse <strong>en</strong>de s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tie in d<strong>en</strong> narre <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss,<br />

mandem<strong>en</strong>te verclaert, met diesser uuytgespruyt <strong>en</strong>de naer gevolcht mach<br />

wes<strong>en</strong>, al tzelve te zi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> verclaer<strong>en</strong> neghe<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong><br />

onwaerd<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong>t zoe behoert, oft t<strong>en</strong> minst<strong>en</strong> corriger<strong>en</strong> <strong>en</strong>de beter<strong>en</strong> nae<br />

rechte, daerteg<strong>en</strong>s te zegg<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong>t hem goet dunct <strong>en</strong>de voorts te<br />

praceder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de zi<strong>en</strong> ordonner<strong>en</strong> alsoe dat behoer<strong>en</strong> "sal, waerup d<strong>en</strong> voorn.<br />

procureur g<strong>en</strong>erael <strong>van</strong> Hollandt mij antwoerde, dat hij zijn<strong>en</strong> voorss. dach <strong>van</strong><br />

rechte waer do<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> zoude, accepter<strong>en</strong>de texploict voor mijn<strong>en</strong> heer<strong>en</strong>


<strong>van</strong> d<strong>en</strong> rade in Hollandt anga<strong>en</strong>de dinthimacie, mits hem lever<strong>en</strong>de copie <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voorss. mandem<strong>en</strong>te mitsgaders texploict <strong>van</strong> des<strong>en</strong>, omme tselve mijn<strong>en</strong><br />

heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> rade in Hallant te vertho<strong>en</strong><strong>en</strong>, welcke copie ick terstont nae<br />

date <strong>van</strong> des<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong> exploicte gelevert hebbe in hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorn.<br />

procureur g<strong>en</strong>erael <strong>van</strong> Hollandt. Harde hooge, eedele, wijse, discrete heer<strong>en</strong>,<br />

mijn<strong>en</strong> voorn. heer<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de andere heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Graot<strong>en</strong><br />

Rade tot Mechel<strong>en</strong> voorss., tgundt dat voorss. es certiffiere ick warachtich<br />

alsoe bij mij geschiet <strong>en</strong>de geda<strong>en</strong> te wes<strong>en</strong>. Des toerconde mijn hantgescrift<br />

hieronder gestelt, upt<strong>en</strong> XXVIII<strong>en</strong> Septembris voorss. Met handteek<strong>en</strong>ing <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> deurwaarder F. Jacobsz.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 89.<br />

Aangehecht aan d<strong>en</strong> brief <strong>van</strong> 1512 Augustus 17.<br />

388. JAN VAN GOER, HEER VAN GIESSEN, VERKLAART VAN DEKEN EN<br />

KAPITTEL VAN OUDMUNSTER TE UTRECHT VOOR DEN TIJD VAN TIEN<br />

JAREN, INGAANDE 22 FEBRUARI 1543, IN PACHT TE HEBBEN<br />

ONTVANGEN ALLE TIENDEN, GROF EN SMAL, EN DE BEESTTIENDEN<br />

VAN HET GOED "IN DEN ENSCHYET, TER HALVER ALMEN TOE", IN HET<br />

LAND VAN ALTENA, ZULKS TEGEN BETALING VAN EEN PACHT VAN<br />

ACHT BRABANTSCHE SCHILDEN 'S JAARS.<br />

1542 December 17.<br />

Regest: Verslag<strong>en</strong> R.d.A., 1897, XX, blz. 126, no. 17.<br />

389. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM GEEFT GODSCHALK VAN<br />

OUDHEUSDEN AAN ANNA VAN EGMOND, VROUWE VAN ALTENA, DRIE<br />

LEENBRIEVEN OVER, BETREKKING HEBBENDE OP EEN LAND,<br />

GENAAMD COUWENHOVEN, GELEGEN TE EMMICHOVEN, WELK LAND<br />

HIJ AAN DE VROUWE VAN ALTENA VERKOCHT HEEFT. HIJ BELOOFT<br />

DE VROUWE VAN ALTENA TE VRIJWAREN TEGEN ALLE AANSPRAKEN,<br />

WELKE DE HEER VAN ZEVENBERGEN TER ZAKE VAN DIT LAND TEGEN<br />

HAAR ZOU MOGEN TRACHTEN GELDEND TE MAKEN. EVENTUEELE<br />

PROCESSEN ZAL HIJ VOOR HAAR VOEREN. MOCHT HIJ<br />

GENOODZAAKT ZIJN EEN PROCES TE VOEREN, DAN ZAL DE VROUWE<br />

VAN ALTENA HEM DE LEENBRIEVEN WEDEROM TER HAND STELLEN.


1544 Juli 13.<br />

Wij Cornelis Robijnsz. <strong>en</strong>de Thonis Jansz., schep<strong>en</strong><strong>en</strong> der stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, oercond<strong>en</strong> mit des<strong>en</strong> brieffve, bezegelt met onss<strong>en</strong> zegel<strong>en</strong>, dat<br />

voor ons gecom<strong>en</strong> is Goetschalck <strong>van</strong> Authuesd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de heeft voor cns,<br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong> voorss., overgegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gelevert die eedele, welgeboer<strong>en</strong>,<br />

vermog<strong>en</strong>de vrauwe, Anna <strong>van</strong> Egmondt, greeffinne tot Hoorn, vrauwe <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae; etc., alle zijn criginael le<strong>en</strong>brieffv<strong>en</strong>, tot dri<strong>en</strong> thae,<br />

waer aff dat dell yerst<strong>en</strong> aldus lvtyd<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de beginn<strong>en</strong>de es: Wij, Aerdt,<br />

heere tot Zov<strong>en</strong>berg<strong>en</strong>, tot Nordeloes <strong>en</strong>de tot Nijcop, eynd<strong>en</strong>de: in tjaer ons<br />

Heer<strong>en</strong> days<strong>en</strong>t vierhondert neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tzestich, drie dag<strong>en</strong> in Julio, met<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> rod<strong>en</strong> uuythang<strong>en</strong>de zegel met die waper. <strong>van</strong> Zoev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong>; d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> brieff was e<strong>en</strong><strong>en</strong> transficxsbrieff <strong>van</strong> greeff Jacop <strong>van</strong> Hoorn, heere<br />

tot Alth<strong>en</strong>ae, tot Corthersom <strong>en</strong>de tot Cran<strong>en</strong>donck, etc., <strong>en</strong>de eynd<strong>en</strong>de: d<strong>en</strong><br />

zesti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> October in d<strong>en</strong> jaere ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vierhondert vijff<br />

<strong>en</strong>de tzov<strong>en</strong>ticn, <strong>en</strong>de was mit ecn<strong>en</strong> zegel getransfigeert doer d<strong>en</strong><br />

voorga<strong>en</strong>d<strong>en</strong> brieff; <strong>en</strong>de noch ::<strong>en</strong> hanteyck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de belyebrieff, in pappier<br />

geschrev<strong>en</strong>, daer Maximilia<strong>en</strong> <strong>van</strong> Berg<strong>en</strong> in bek<strong>en</strong>t die <strong>van</strong> Authuesd<strong>en</strong> tot<br />

alre tijt behoerlicke brieffv<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> Cauw<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, beginn<strong>en</strong>de:<br />

1Vlaximilia<strong>en</strong> <strong>van</strong> Berg<strong>en</strong>, eynd<strong>en</strong>de: aercond<strong>en</strong> mijn<strong>en</strong> naem hierop geset,<br />

d<strong>en</strong> VI<strong>en</strong> in Januarij anno etc. XIII, stylo <strong>van</strong> Brabant, onderteyck<strong>en</strong>t<br />

Maximilia<strong>en</strong> <strong>van</strong> Berg<strong>en</strong>, <strong>van</strong> zeker landt, hij mijn ghe. vrauwe vercocht heeft,<br />

geheyt<strong>en</strong> Cauw<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, geleg<strong>en</strong> in Emmechov<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> dijcxs, groet zijnde<br />

ontr<strong>en</strong>t zes <strong>en</strong>de dartich merg<strong>en</strong> !ants. Voorts soe k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> wij, schep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

voorss., dat Goetschalck <strong>van</strong> Authuesd<strong>en</strong> gelocffd<strong>en</strong> mijn ghe. vrauwe te<br />

vrij<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te quyt<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle questye oefte toesegg<strong>en</strong>, die mijn heere <strong>van</strong><br />

Zov<strong>en</strong>berg<strong>en</strong> tot die zes <strong>en</strong>de dartich merg<strong>en</strong> lants soude mog<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

<strong>het</strong>zij <strong>van</strong> hergewaeyt ofte anders <strong>van</strong> processe. Ende oft geboerde dat mijn<br />

ghe. vrauwe daer doer <strong>en</strong>nige process<strong>en</strong> teg<strong>en</strong>s mijn<strong>en</strong> heere <strong>van</strong><br />

Zov<strong>en</strong>berg<strong>en</strong> a<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> most, dat geloeft Anthuesd<strong>en</strong> voorss. mijn ghe.<br />

vrauwe aff te da<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voor te sta<strong>en</strong>. Des geloeft mijn ghe. vrauwe<br />

Authuesd<strong>en</strong> off zijn erffg<strong>en</strong>am<strong>en</strong> wederomme te lever<strong>en</strong> die brieffv<strong>en</strong>, die hier<br />

voor bij partes tot dri<strong>en</strong> toe verclaert sta<strong>en</strong> <strong>en</strong>d:, te restituer<strong>en</strong>, orn hem in<br />

zijn<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> recht teg<strong>en</strong>s d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Zoev<strong>en</strong>berg<strong>en</strong> te behelp<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

noch hem te do<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> alsulcke confirmatie brieffv<strong>en</strong> <strong>van</strong> huer<strong>en</strong> zo<strong>en</strong>, als<br />

zijn<strong>en</strong> r<strong>en</strong>te brieff breder vermelt. Noch bek<strong>en</strong>t d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> Authuesd<strong>en</strong>, dat hij<br />

ge<strong>en</strong> originael brieffv<strong>en</strong> meer <strong>en</strong> hePft, dan hij mijn ghe. vrauwe gelevert<br />

heeft, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> grondt <strong>van</strong> Cauw<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>.<br />

Geda<strong>en</strong>, geschiet <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> in tjaer ons Heer<strong>en</strong> duys<strong>en</strong>t vijffhondert vier<br />

<strong>en</strong>de veertich, d<strong>en</strong> darthi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dach Julio.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Cornelis Robb<strong>en</strong>sz. <strong>en</strong> Thonis Jansz. in<br />

bruine was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 76.


390. DE STATEN VAN HOLLAND HADDEN OP 21 MAART 1543 EEN<br />

BEDE TOEGESTAAN, BESTAANDE UIT DE HEFFING VAN EEN TIENDEN<br />

PENNING VAN DE INKOMSTEN UIT ONROERENDE GOEDEREN EN VAN<br />

EEN TIENDEN PENNING VAN DE INKOMSTEN VAN KOOPLIEDEN. EEN<br />

PLAKKAAT, REGELENDE DE INNING VAN DIE TIENDEN, WAS OVERAL IN<br />

HOLLAND, EN OOK IN HET LAND VAN ALTENA, GEPUBLICEERD.<br />

VOLGENS DIT PLAKKAAT HADDEN DE SCHOUTEN BIJ JOOST VAN<br />

RIJSWIJK, ALS GEORDONNEERD ONTVANGER, DE KOHIEREN VAN<br />

DEZE BEDEN MOETEN INLEVEREN. DE SCHOUTEN VAN GIESSEN,<br />

WAARDHUIZEN EN DEN HIL WAREN IN GEBREKE GEBLEVEN ZULKS TE<br />

DOEN. DERHALVE WORDT DOOR JOOST VAN RIJSWIJK, MET WIEN DE<br />

PROCUREURGENERAAL ZICH HEEFT GEVOEGD, TEGEN HEN IN<br />

GIJZELING GEPROCEDEERD VOOR HET HOF VAN HOLLAND. NA DRIE<br />

DEFFAULTEN LEGT JOOST VAN RIJSWIJK ZIJN INTENDIT OVER. OOK<br />

WORDT, NAMENS DE VROUWE VAN ALTENA, AAN HET HOF EEN<br />

"ADVERTISSEMENT" MET EENIGE PRODUCTIES OVERGELEGD. HET<br />

HOF VERLEENT VERVOLGENS HET VIERDE DEFFAULT EN<br />

VEROORDEELT DE GEDAAGDEN, IEDER VOOR ZOOVER ZIJN<br />

AMBTSGEBIED. BETREFT, TOT BETALING VAN DE SCHADE, DOOR DEN<br />

LANDSHEER DOOR HET NIET INLEVEREN DER KOHIEREN GELEDEN,<br />

ALSMEDE IN DE KOSTEN VAN HET GEDING EN EEN BOETE VAN<br />

VEERTIG CAROLUSGULDENS.<br />

1545 Juni 2.<br />

Ghesi<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollandt <strong>het</strong> int<strong>en</strong>dit, d<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> hove overgegev<strong>en</strong><br />

bij Joost <strong>van</strong> Rijswijck, ontfanger particulier <strong>van</strong> d<strong>en</strong> twee thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, de k.Mt,<br />

gecons<strong>en</strong>teert over tquartier <strong>van</strong> Arckel, Alth<strong>en</strong>a, Gorichum <strong>en</strong>de d<strong>en</strong><br />

annex<strong>en</strong> <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, impetrant in mazerie <strong>van</strong> ghijselinge, <strong>en</strong>de die procureur<br />

g<strong>en</strong>erael <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirsz. hove met hem gevoecht, op <strong>en</strong>de jeg<strong>en</strong>s Jan <strong>van</strong><br />

Goer, schout <strong>van</strong> de Ghys<strong>en</strong>, Jan Adria<strong>en</strong>sz., schout <strong>van</strong> Waerthuys<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

Aert Wolfsz., schout <strong>van</strong> de Hil, gegijseld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de deffaillant<strong>en</strong>, mitsgaders <strong>het</strong><br />

advertissem<strong>en</strong>t mette munim<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> voirsz. hove overgegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gevoecht bijt voirsz, int<strong>en</strong>dit <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> vrouwe Anna <strong>van</strong> Egmondt, gravinne<br />

<strong>van</strong> Hoirne <strong>en</strong>de douwagiere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, zoe zij procedeert,<br />

proponer<strong>en</strong>de die vairsz. impetrant <strong>en</strong>de gevouchde, dat die Stat<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Hollandt in d<strong>en</strong> jaire XVc twe<strong>en</strong>veertich, d<strong>en</strong> XXI<strong>en</strong> in Maerte, gecons<strong>en</strong>teert<br />

hadd<strong>en</strong> tot def<strong>en</strong>sie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Hollant, daironder dese deffaillant<strong>en</strong><br />

begrep<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oick als ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> deselve land<strong>en</strong> beschermt zijn<br />

geweest, twee thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, als <strong>van</strong> d<strong>en</strong> incompst<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle onroerlicke goed<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de t<strong>en</strong> thi<strong>en</strong>ste <strong>van</strong>t gewin <strong>van</strong> die coopmanscap<strong>en</strong>, naer luyder der act<strong>en</strong>,<br />

daer<strong>van</strong> zijnde, mit expresse conditi<strong>en</strong> dat nyemant, wye hij oick ware, <strong>van</strong> de


voirsz. twee thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> vrij soud<strong>en</strong> zijn, om egaliteyt te hcud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de diss<strong>en</strong>tie<br />

onder dondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant te schouw<strong>en</strong>. Volg<strong>en</strong>de welck cons<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de<br />

acte es bij d<strong>en</strong> selfd<strong>en</strong> hove geexpediert geweest zeeckere placaet, daernae<br />

alle dondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> desselfs land<strong>en</strong> h<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> reguler<strong>en</strong> omme te comm<strong>en</strong><br />

tot inninghe <strong>van</strong> de yoirsz. twee thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, welck placcaet over alle die land<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Hcllandt <strong>en</strong>de oick int landt <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a ter gewo<strong>en</strong>lijcker plaets<strong>en</strong><br />

gepubliceert es geweest. Ende hoewel die voirsz. deffaillant<strong>en</strong> wel behoirt<br />

hadd<strong>en</strong> in huer regard, volg<strong>en</strong>de tvoirsz. cons<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de placcaet gereguleert<br />

<strong>en</strong>de mett<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> ondersat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hellant, als off iciers <strong>van</strong> der pleck<strong>en</strong>, in<br />

hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> Jooste <strong>van</strong> Rijswijck, als geordonneert ontfangher particulier over<br />

die land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>ae, gelevert gehadt te hebb<strong>en</strong> tquoyer oft verclaringhe<br />

<strong>van</strong> alle alsulcke goed<strong>en</strong>, r<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de anders, ghe<strong>en</strong> uuytgesondert,<br />

navolg<strong>en</strong>de die dispositie <strong>van</strong> tvoirsz. placcat, sijn zijluyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elcx <strong>van</strong><br />

h<strong>en</strong>, overmits zij des te do<strong>en</strong>e Ianghe in gebreecke geblev<strong>en</strong> zijn, nae<br />

behoirlicke sommatie uuyt crachte <strong>van</strong> zeeckere executerie, bij de Mt. <strong>van</strong> de<br />

coninginne geda<strong>en</strong> expedier<strong>en</strong>, gegijselt <strong>en</strong>de te gijsele geleet in zeeckere<br />

herberghe alhier in d<strong>en</strong> Haighe opt<strong>en</strong> XXIII<strong>en</strong> Septembris anno XLIIII. Maer<br />

alsoe die voirscrev<strong>en</strong> gegijseld<strong>en</strong> t<strong>en</strong> voirsz. daighe in ghijselinghe nyet <strong>en</strong><br />

quam<strong>en</strong>, maer zij aldair gesocht war<strong>en</strong>, es jegh<strong>en</strong>s hemluyd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong><br />

geweest deffault <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> impetrant verle<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> ander gijselinghe op<br />

meerder peyne mit die clausuie <strong>van</strong> inthimatie, <strong>en</strong>de em hemluyd<strong>en</strong> te si<strong>en</strong><br />

condempner<strong>en</strong> in die voirga<strong>en</strong>de peyne; dat die voirsz. deffaillant<strong>en</strong>,<br />

andermael gegijselt zijnde, hadd<strong>en</strong> - dieselve gijselinghe versmad<strong>en</strong>de - h<strong>en</strong><br />

contumacelick<strong>en</strong> geabs<strong>en</strong>teert, wairdeur teg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> es<br />

geweest tweede deffault, uuyt crachte <strong>van</strong> twelck e<strong>en</strong><strong>en</strong> duerwaerder <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

voirsz. hove geauctoriseert es geweest die voirsz. deffaillant<strong>en</strong><br />

tappreh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versekert te br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong> alhier op die voorpoerte <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

selfd<strong>en</strong> hove, omme aldair te blijv<strong>en</strong> ter tijt <strong>en</strong>de wijl<strong>en</strong> toe zijluyd<strong>en</strong> vclda<strong>en</strong><br />

soud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> daervor<strong>en</strong> zijluyd<strong>en</strong> gegijselt waer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de es d<strong>en</strong> impetrant<br />

gecons<strong>en</strong>teert e<strong>en</strong> derde gijselinghe in dieselve voor poorte, behoudelick dat<br />

zijluyd<strong>en</strong> tvoirsz. deffauit soud<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> purger<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> seecker<strong>en</strong> tijt; dat<br />

die vcirsz, deffaillant<strong>en</strong>, derdemael gegijselt sijnde <strong>en</strong>de alsnoch nyet<br />

comparer<strong>en</strong>de, es teg<strong>en</strong>s h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> geweest <strong>het</strong> derde deffault<br />

<strong>en</strong>de is d<strong>en</strong> impetrant alhier toegelat<strong>en</strong> geweest sijn int<strong>en</strong>dit over te legg<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de gecons<strong>en</strong>teert e<strong>en</strong> vierde gijselinghe; <strong>en</strong>de nyemant <strong>van</strong> h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong><br />

alsnoch comparer<strong>en</strong>de es jegh<strong>en</strong>s her.luyd<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> geweest <strong>het</strong> vierde<br />

deffault, omme dair<strong>van</strong> acte gernaict <strong>en</strong>de gevoucht te word<strong>en</strong> bij dint<strong>en</strong>dit<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirsz. impetrant. Van welck int<strong>en</strong>dit die voirsz. impetrant mit alsulcke<br />

briev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de munim<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, alst hem gelieft heeft onder d<strong>en</strong> hove texhiber<strong>en</strong>,<br />

gedi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de rechts begeert heeft.<br />

Tvoirscrev<strong>en</strong> hoff, met rijpe deliberatie <strong>van</strong> raide doergesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geconsidereert hebb<strong>en</strong>de al tgundt dat in dese te considerer<strong>en</strong> stant, in d<strong>en</strong><br />

name <strong>en</strong>de <strong>van</strong> weg<strong>en</strong> des keysers <strong>van</strong> de Romeyn<strong>en</strong>, coninck <strong>van</strong><br />

Germani<strong>en</strong>, <strong>van</strong> Castilli<strong>en</strong> etc., als grave <strong>van</strong> Hollant, Zeelant <strong>en</strong>de Vrieslant,<br />

d<strong>en</strong> voirsz. deffaillant<strong>en</strong> <strong>en</strong>de elck <strong>van</strong> h<strong>en</strong>, voirt profijt <strong>en</strong>de uuyt machte <strong>van</strong><br />

de voirsz. default<strong>en</strong> verstek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versteect h<strong>en</strong> tzelfde hoff mets des<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

all<strong>en</strong> excepti<strong>en</strong>, declinatoire, dilatcire, peremptoire, def<strong>en</strong>si<strong>en</strong> <strong>en</strong>de weer<strong>en</strong>,<br />

die zij <strong>en</strong>de elcxs <strong>van</strong> h<strong>en</strong> in dese saicke hadd<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

proponer<strong>en</strong>, condempneert elcxs <strong>van</strong> de voirsz, deffaillant<strong>en</strong> te betal<strong>en</strong> in


hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmeester, di<strong>en</strong>t behoir<strong>en</strong> sal, <strong>het</strong> interest, bij der k.Mt.<br />

geled<strong>en</strong> zedert date <strong>van</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> exploicte in des<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> bij faulte <strong>van</strong>t<br />

lever<strong>en</strong> <strong>en</strong>de opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> de quoeyier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, elcx over zijn<br />

bedrijve <strong>en</strong>de jurisdictie, <strong>en</strong>de noch bij de h.Mt. voirsz. te lijd<strong>en</strong> totter<br />

effectueelder leveringe <strong>van</strong> de voirsz. quoeyier<strong>en</strong>, metsgaders in de cost<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> des<strong>en</strong> processe, al tot tauxatie <strong>en</strong>de mederatie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voirsz. hove;<br />

<strong>en</strong>de moderer<strong>en</strong>de de peyn<strong>en</strong> <strong>van</strong> de verset<strong>en</strong> ghijselinge, condempneert<br />

elcxs <strong>van</strong> de voirsz. deffaillant<strong>en</strong> te betal<strong>en</strong> tot profijte <strong>van</strong> de k.Mt. voirsz., in<br />

hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmeester <strong>van</strong> de exploict<strong>en</strong> <strong>van</strong> des<strong>en</strong> hove, de somme<br />

<strong>van</strong> veertich carolusguld<strong>en</strong>s.<br />

Geda<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Hage, bij heer<strong>en</strong> Gerard, hecre <strong>van</strong> Ass<strong>en</strong>delft, eerste raidt,<br />

presider<strong>en</strong>de, Abel <strong>van</strong> Coulster, ridder<strong>en</strong>, meesters Jaspar <strong>van</strong> Hogelande,<br />

Arnoult Sasbout, Johan <strong>van</strong> Rap<strong>en</strong>burch <strong>en</strong>de Cornelis H<strong>en</strong>ricxz. <strong>van</strong><br />

Weldam, raidtsluyd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant, <strong>en</strong>de gepronunchieert d<strong>en</strong> Il<strong>en</strong> Junij anno<br />

XVc vijff<strong>en</strong>deveertich.<br />

Van welcke s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cie Cornelis <strong>van</strong> Haeft<strong>en</strong>, procureur <strong>van</strong> de voirsz, vrouwe<br />

Anna <strong>van</strong> Egmondt, hem illico geconstitueert heeft <strong>en</strong>de constitueert mits<br />

des<strong>en</strong> appellant an de key. Mat. <strong>en</strong>de sijnre Mat, greot<strong>en</strong> raide, resider<strong>en</strong>de<br />

tot Mechel<strong>en</strong>, protester<strong>en</strong>de zijne griev<strong>en</strong> te proponer<strong>en</strong> in tijd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de wijl<strong>en</strong><br />

des noodt wes<strong>en</strong>de.<br />

In k<strong>en</strong>nisse <strong>van</strong> mij, J. Dam.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel in roode was (geschond<strong>en</strong>).<br />

Ocrspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 9.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 30-31, 36.<br />

391. SCHEIDSLIEDEN DOEN UITSPRAAK IN DE GESCHILLEN<br />

TUSSCHEN ANDEL EN GIESSEN EENERZIJDS EN GENDEREN<br />

ANDERZIJDS, MET BETREKKING TOT DE KRIBBEN, WELKE IN DE<br />

RIVIER DE MAAS LIGGEN VOOR HET GEDEELTE VAN DEN DIJK, DAT<br />

DOOR ANDEL, GIESSEN EN GENDEREN ONDERHOUDEN WORDT. ZIJ<br />

BEPALEN, DAT EEN VIJFDE GEDEELTE VAN DE KOSTEN VAN DIE<br />

KRIBBEN DOOR DE GEERFDEN VAN GENDEREN ZAL WORDEN<br />

GEDRAGEN.<br />

1545 Juli 22.


Alsoo seeckere differ<strong>en</strong>tie <strong>en</strong>de geschill<strong>en</strong> gerees<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> die<br />

geerffd<strong>en</strong> <strong>van</strong> beyde die Andel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong> ter e<strong>en</strong>re <strong>en</strong>de die geerffd<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> ter ander<strong>en</strong> sijd<strong>en</strong>, welcke geschille opgecomm<strong>en</strong> zijn ter<br />

cause <strong>van</strong> seeckere hoofd<strong>en</strong>, geleg<strong>en</strong> tot Andel an d<strong>en</strong> Maesdijck in d<strong>en</strong><br />

dijckslach <strong>van</strong> beyde die Andel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong> <strong>en</strong>de G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat op<br />

seecker inhout <strong>van</strong> e<strong>en</strong> ordonnantie, gemaeckt hyer voortijts, beginn<strong>en</strong>de "Wij<br />

Ghijsbert heer tot Heemmert" <strong>van</strong> date d<strong>en</strong> XXIX<strong>en</strong> Aprillis anno duys<strong>en</strong>t<br />

vyerhondert vyer <strong>en</strong>de veertich, <strong>en</strong>de welcke geschille <strong>van</strong> beyde parthij<strong>en</strong><br />

voorss. cons<strong>en</strong>t geblev<strong>en</strong> zijn a<strong>en</strong> vyer arbyters arbitratuers, als Aert <strong>van</strong> der<br />

Voort, stadthouder des drossaerts <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de Mr. Gerryt<br />

Ketelaer, lic<strong>en</strong>tiaet in d<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>, <strong>van</strong> d<strong>en</strong> zijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> die voorn. <strong>van</strong> Andel<br />

<strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de Claes Buys, borgemeester tot Huesd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Reymbout<br />

Godertsz., schep<strong>en</strong> indertijt tot Huesd<strong>en</strong>, <strong>van</strong> der slide der vorss. <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de beloeft hebb<strong>en</strong> te onderhoud<strong>en</strong> opte peyn<strong>en</strong> <strong>van</strong> etc. <strong>en</strong>de<br />

de te ga<strong>en</strong> nae peyn<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> Andel <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong> peynbrueckech<br />

waer<strong>en</strong> Van d<strong>en</strong> heer <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>de indi<strong>en</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> peynbrueckich<br />

waer<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die heer <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong> oock op peyn<strong>en</strong> recht<strong>en</strong>, te weet<strong>en</strong> voor<br />

die <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> Thu<strong>en</strong>is Jansz. Kuyst<strong>en</strong> als<br />

bruycwaert 1 ), als groote waersman <strong>van</strong> beyde die Andel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong>, Jan<br />

Schellaert, r<strong>en</strong>tmeester, Willem <strong>van</strong> Riebeeck, Hubert Woutersz., Bri<strong>en</strong><br />

Aertsz. <strong>en</strong>de Aria<strong>en</strong> Gowertsz, als wel <strong>van</strong> dc meeste geerffd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Andel<br />

<strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem sterck mak<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ver<strong>van</strong>g<strong>en</strong>de die ander<br />

nabuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>d~ geerffd<strong>en</strong> <strong>van</strong> Andcl <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong>, in bijwees<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gerryt<br />

<strong>van</strong> Malsem, drossaert der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, <strong>en</strong>de voor die <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerwcerdig<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de prelaet, heer Kocnraet <strong>van</strong> Malsem,<br />

abt tot Bcern, Goidschalck Boeckelaer, heer tot Herpt, Anthcnis Doedijnsz.,<br />

geerffd<strong>en</strong>, elcx voor hemselv<strong>en</strong>, Herman Jansz. Pieck, Michiel Joost<strong>en</strong>sz.,<br />

Claes Willemsz. d<strong>en</strong> Coninck, mede geerffd<strong>en</strong>, voor hem selv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hem<br />

sterck maeck<strong>en</strong>de off ver<strong>van</strong>g<strong>en</strong>de die geme<strong>en</strong> naebuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> tot<br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, int bijwees<strong>en</strong> Geryt Spierinck <strong>van</strong> Wel, castelleyn tot Huesd<strong>en</strong>;<br />

<strong>en</strong>de welcke voorss. arbiters, nadi<strong>en</strong> sij gehoort eride overweg<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong> allet<br />

tge<strong>en</strong> des bij de voorn. beyde partij<strong>en</strong> geallegeert <strong>en</strong>de bijgebrocht was <strong>en</strong>de<br />

nae communicatie, dairop onderlinge gehoud<strong>en</strong>, uuytgesproeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

gelaudeert hebb<strong>en</strong> als hyernae volcht, te weet<strong>en</strong> anga<strong>en</strong>de tpunct <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

hoofd<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> Maesdijck in d<strong>en</strong> Andelsche <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong>sche slach geleg<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de in der ordonnantie voirgercert begrep<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> om vruntschap <strong>en</strong>de<br />

goede naebuerschap te houd<strong>en</strong> <strong>van</strong> nu voorta<strong>en</strong> die <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> daera<strong>en</strong><br />

contribueer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geld<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vijffd<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck in sulcke drye<br />

hooffd<strong>en</strong>, als nu teg<strong>en</strong>woordich ligg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de in geval c<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>van</strong> die voorn.<br />

hooffd<strong>en</strong> bij strcoms natuer elide gewelt verloop<strong>en</strong>, zulcx dat <strong>van</strong> noode waer<br />

deselv<strong>en</strong> te verlegg<strong>en</strong> ofte meer te legg<strong>en</strong>, hyerop eerst die <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong><br />

geroup<strong>en</strong>, tot oirbaer <strong>en</strong>de prouffijt <strong>van</strong> des lants <strong>en</strong>de merg<strong>en</strong>tal<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong><br />

Andelsche slach geleg<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong> altijt alsdan de vijffd<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck daerinne<br />

gehoud<strong>en</strong> wees<strong>en</strong> als voor te geld<strong>en</strong>; bcsproick<strong>en</strong> expresselick, dat Willem<br />

<strong>van</strong> Riebeeck, r.u ter tijt dijckgraeff des lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, mit des<strong>en</strong><br />

uuytspraeck hem nyet behelp<strong>en</strong>, noch argum<strong>en</strong>t daer uuyt nem<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal op<br />

alle voorn. questi<strong>en</strong>, dic hij nu tcr tijt heeft, <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> hoofd<strong>en</strong> off dijckagic<br />

a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de, voor d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollandt ofte dye hij noch saude mog<strong>en</strong>


a<strong>en</strong>legg<strong>en</strong> jeg<strong>en</strong>s de <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>. Ende a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de die p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, bij d<strong>en</strong><br />

waersman voorn. gceyscht <strong>en</strong>de die hem resteer<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> als bij hem verliet<br />

als waersman int maeck<strong>en</strong> <strong>van</strong> deselv<strong>en</strong> haofd<strong>en</strong> voor die porcie <strong>van</strong> die <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> tot des<strong>en</strong> daege toe, is der voorss. arbiters uuytspraeck bij<br />

moderatie, dat die <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> voorss. betal<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> voor haer porcie <strong>en</strong>de<br />

vijfter.deel de somme <strong>van</strong> hondert Caralus gulde.ns, te betal<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong><br />

hud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de halff oostma<strong>en</strong>t tcecomm<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de acht daernae, onbegrep<strong>en</strong>.<br />

Ende mits des<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> die voorn. parthij<strong>en</strong> vereff<strong>en</strong>t sijn <strong>van</strong> huere<br />

voorga<strong>en</strong>de geschille <strong>en</strong>de <strong>van</strong> nu voorta<strong>en</strong> ga:de naebuerschap mitt<strong>en</strong><br />

an&r<strong>en</strong> anderhoud<strong>en</strong>, naevolg<strong>en</strong>de dese <strong>en</strong>de die ordonnantie bov<strong>en</strong><br />

begrep<strong>en</strong>, daerop dit verclaert <strong>en</strong>de gevolcht is; hierbij bevat, dat, 'indi<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> anverstant ofte donckerheyt viel in de voorga<strong>en</strong>de uuytspraeck ofte<br />

ordonnantie - des, off God wil, nyet wees<strong>en</strong> <strong>en</strong> zal -, dat deselv<strong>en</strong> verclaert zal<br />

wordd<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> jaers op partij<strong>en</strong> cost ongelijck hebb<strong>en</strong>de bij de vaorn.<br />

arbiters ofte ander<strong>en</strong> in de plaets <strong>van</strong> die overled<strong>en</strong> mochie zijn, daertoe bij<br />

parthij<strong>en</strong> te nem<strong>en</strong>, alle dinck sonder alle argelist. In welcker oirconde dit<br />

ontworp<strong>en</strong> is opt<strong>en</strong> XXII<strong>en</strong> July anna XVc XLV, <strong>en</strong>de tot goeder vestichheyt<br />

onderteyck<strong>en</strong>t bij de voorn. partij<strong>en</strong> <strong>en</strong>de keersluyd<strong>en</strong>, behelteiick dat m<strong>en</strong> dit<br />

voorn. ontworp gestelt zal wordd<strong>en</strong> int gros <strong>en</strong>de elcx e<strong>en</strong> ofte meer sal<br />

mog<strong>en</strong> hael<strong>en</strong> met conditi<strong>en</strong> ondersproeck<strong>en</strong>, dat die <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong><br />

sull<strong>en</strong> verwerv<strong>en</strong> a<strong>en</strong> tgros des heer<strong>en</strong> oft stadts zegel der stede <strong>van</strong><br />

Woudrickhem <strong>en</strong>de die <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> tzegel der stede <strong>van</strong> Huesd<strong>en</strong>, elcx tot<br />

zijne kost<strong>en</strong>. Ende a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de de cast<strong>en</strong>, geda<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> dach vaorn. in de ris<br />

tot AndPl, sull<strong>en</strong> betael<strong>en</strong> die <strong>van</strong> Andel <strong>en</strong>de Giess<strong>en</strong> die c<strong>en</strong> helft <strong>en</strong>de die<br />

<strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong> die ander helft. Ende vaort a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de alle voorga<strong>en</strong>de cost<strong>en</strong>,<br />

bij e<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> partij<strong>en</strong> voorn, geda<strong>en</strong>, die sull<strong>en</strong> gedrag<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> bij<br />

d<strong>en</strong>gc<strong>en</strong>e, die se geda<strong>en</strong> heeft.<br />

Actum t<strong>en</strong> jaere <strong>en</strong>de daege als bov<strong>en</strong>. Ende was onderteyck<strong>en</strong>t Aert <strong>van</strong> der<br />

Voort, Gerryt Ketelaer, Claes Buys, Reymbout Godertsz.<br />

Af sehr. - Bibliotheek Dr. A. A. Beckman te 's-Grav<strong>en</strong>hage, handvest<strong>en</strong>bundel<br />

betr. Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 136 verso-139 recto.<br />

1<br />

), In d<strong>en</strong> tekst staat vrij duidelijk: bruynbaert i.p.v. bruycwaert, bruycwaerre of<br />

bruycwaerder.


392. GECOMMITTEERDEN VAN DE INGELANDEN VAN ALTENA STAAN,<br />

MET GOEDVINDEN VAN HUN COMMITTENTEN, AAN DE GRAVIN VAN<br />

HORNE, VROUWE VAN ALTENA, EEN BEDE TOE VOOR DEN TIJD VAN<br />

TWAALF JAREN, EN WEL VOOR DE EERSTE TWEE JAREN VAN DRIE<br />

STUIVERS EN VOOR DE OVERIGE TIEN JAREN VAN VIER STUIVERS 'S<br />

JAARS OP ELK MORGEN LAND, OP VOORWAARDE (O.A.), DAT DE<br />

VROUWE VAN ALTENA DE GEERFDEN ZAL BEVRIJDEN VAN DEN<br />

TIENDEN PENNING EN ANDERE IMPOSTEN, DIE DE KONING VAN HEN<br />

HEEFT GEVORDERD.<br />

1546 September 6.<br />

Op huyd<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> sest<strong>en</strong> September anno XVc zes <strong>en</strong>de veertich zijn ter<br />

bescrijvinge <strong>van</strong> de eedele welgeboer<strong>en</strong> vrouwe, vrouwe Anna <strong>van</strong> Egmondt,<br />

graeffinne tot Hoern, vrouwe <strong>en</strong>de douwagiere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae,<br />

etc., binn<strong>en</strong> der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> gecompareert geweest tmeerdeel <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> desselffs lants, soewel <strong>van</strong> d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong>er_, die<br />

won<strong>en</strong>de zijn buyt<strong>en</strong> deselve land<strong>en</strong> als daerbinn<strong>en</strong>, bij nam<strong>en</strong>: heer Ko<strong>en</strong>raet<br />

<strong>van</strong> Mals<strong>en</strong>, abt tot Beern, d<strong>en</strong> prioer <strong>van</strong> Emsteyn, d<strong>en</strong> prioer <strong>van</strong> de<br />

Sanctroyss<strong>en</strong> tot sincte Geertruyd<strong>en</strong>berge, d<strong>en</strong> prioer <strong>van</strong> Hoesd<strong>en</strong>,<br />

Gaetschalck, he-re tot Authoesd<strong>en</strong>, Philips <strong>van</strong> Uuytwijck, Jan <strong>van</strong> Hedel,<br />

Philips die Bye, Joachim <strong>van</strong> Giess<strong>en</strong>, Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> Herlaer, Ghijsbert Valck,<br />

Gerit Evertss<strong>en</strong>, Jan de Wit, Jan Adria<strong>en</strong>ss<strong>en</strong> Kemp, Ryckhoert, b(astaert)<br />

<strong>van</strong> Hoern, Willem <strong>van</strong> Riebeeck, Jan Sche1lert, Mathijs <strong>van</strong> Loes<strong>en</strong>,<br />

L[ev]ynis <strong>van</strong> Weyborch, Gielis Schellert, Huybert Wouterss., Wouter Zegerss.<br />

<strong>van</strong> Emechov<strong>en</strong>, Philips <strong>van</strong> Weyborch, Jan <strong>van</strong> Emechov<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong><br />

Clootwijck, Bri<strong>en</strong> Aertsz., <strong>en</strong>de voorts meer andere geerffd<strong>en</strong>. Ende naer<br />

sekere petitie, bij mijn voorn. vrouwe d<strong>en</strong>selffde geerffd<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> <strong>van</strong> ses<br />

stuvc:rs apt<strong>en</strong> morg<strong>en</strong>, geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> voorn. lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, vaer d<strong>en</strong> tijt<br />

<strong>van</strong> acht jacr<strong>en</strong> geduer<strong>en</strong>de, sijn <strong>van</strong> weg<strong>en</strong> die buyt<strong>en</strong>geerffd<strong>en</strong> gedeputeert<br />

<strong>en</strong>de gecommitteert Goetschalck, hecre <strong>van</strong> Authuesd<strong>en</strong>, mitt<strong>en</strong> ambochsheer<br />

<strong>van</strong> Uuytwijck, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> weg<strong>en</strong> die binn<strong>en</strong>geerffd<strong>en</strong> Philips <strong>van</strong> Weyborch,<br />

Jan <strong>van</strong> Goer <strong>en</strong>de Huybert Wouterss., schout <strong>van</strong> Andel, om elcxs mitt<strong>en</strong><br />

zijn<strong>en</strong> te sprek<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daernaer mijn<strong>en</strong> voorn. vrouwe e<strong>en</strong> guetlick<br />

andtwoerdt te gev<strong>en</strong> apte voorn. huere gh<strong>en</strong>. peticie, welcke voorn.<br />

gecom.mitteerd<strong>en</strong> nae communicatie opte voorn. peticie gehadt, hebb<strong>en</strong>, bij<br />

medegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> de voorn. geerffd<strong>en</strong>, mijn voorss. vrouwe<br />

gecons<strong>en</strong>teert <strong>en</strong>de geaccordeert te heff<strong>en</strong> <strong>en</strong>de opboer<strong>en</strong> op elcke onvrije<br />

merg<strong>en</strong> <strong>van</strong> hoer<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> voorn. land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, voer<br />

d<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> twaelff jaer<strong>en</strong> lanck achtere<strong>en</strong>volg<strong>en</strong>de soevecl p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> als<br />

hiernaer volcht, te wet<strong>en</strong> voer de twee erste twelff jaer<strong>en</strong> elcxs jaer drie<br />

stuvers <strong>en</strong>de voer dander thi<strong>en</strong> naevolg<strong>en</strong>de jaer<strong>en</strong> elcxs jaers vier stuvers,<br />

verschijn<strong>en</strong>de kerssmisse anno zov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de veertich, <strong>en</strong>de dat onder<br />

naevolg<strong>en</strong>de conditi<strong>en</strong>, exspresselick<strong>en</strong> ondersprok<strong>en</strong>, alsdat mijn voorn.<br />

vrouwe die voorn. geerffd<strong>en</strong> bevrij<strong>en</strong> sal <strong>van</strong> d<strong>en</strong> thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck <strong>en</strong>de<br />

andere impost<strong>en</strong>, die de key. Mat. op dese tijt over de voorn. land<strong>en</strong> <strong>van</strong>


Alth<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> inwo<strong>en</strong>ders <strong>van</strong> dy<strong>en</strong> geeyscht heeft; dat oeck haer g.<br />

daervoer insta<strong>en</strong> sall <strong>en</strong>de wes<strong>en</strong> e<strong>en</strong> warandt, dat mijn g. heere <strong>van</strong> Hoern<br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, hoer<strong>en</strong> so<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> voorn. geerffd<strong>en</strong> mit<br />

ge<strong>en</strong> voorder peticie belast<strong>en</strong> <strong>en</strong> sal; dat oick dege<strong>en</strong><strong>en</strong>, die de twee stuvers,<br />

hoer gh<strong>en</strong>, bij sommige inwo<strong>en</strong>ders <strong>van</strong> de lande gecons<strong>en</strong>teert, betaelt<br />

hebb<strong>en</strong>, dieselve twe;, stuvers soud<strong>en</strong> cort<strong>en</strong> a<strong>en</strong> de twee erste termijn<strong>en</strong>,<br />

elcke bij egale portie; dat oick de r<strong>en</strong>tmr. <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

gehoud<strong>en</strong> sal wes<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong><strong>en</strong>, diet verzcuck<strong>en</strong>, te gev<strong>en</strong> quitancie <strong>van</strong> de<br />

betalinge, die zij in zijn<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> voerta<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>van</strong> p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> <strong>van</strong> der<br />

bede. Welcke voorss. cons<strong>en</strong>t mijn voorn. vrouwe geaccepteert heeft in<br />

naevolg<strong>en</strong>de manier<strong>en</strong>, dats te wet<strong>en</strong>: erst nop<strong>en</strong>de de bevrijinge <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> impost<strong>en</strong>, dat hoer h. d<strong>en</strong> last <strong>van</strong> dy<strong>en</strong> drag<strong>en</strong><br />

sal <strong>en</strong>de de voern. geerffd<strong>en</strong> daeraff bevrijd<strong>en</strong>, sulcxs <strong>en</strong>de in manier<strong>en</strong> als zij<br />

to-t noch toe geda<strong>en</strong> heeft, te wet<strong>en</strong> <strong>van</strong> tgundt dat voor date <strong>van</strong> des<strong>en</strong> over<br />

tlant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae geeyscht es geweest, <strong>en</strong>de offt geboerde, dat hoer g.<br />

tselffde nyet gedo<strong>en</strong> <strong>en</strong> conste, dat alsdan tvoorn. cons<strong>en</strong>t aff, doot <strong>en</strong>de<br />

t<strong>en</strong>yet sal zijn <strong>en</strong>de de voorn. geerffd<strong>en</strong> ongehoud<strong>en</strong> uuyt saick <strong>van</strong> des<strong>en</strong> yet<br />

te betal<strong>en</strong>; daer <strong>van</strong> gelyecke hoer g. cosser<strong>en</strong> ') sal uuyt saick <strong>van</strong> dit<br />

jeg<strong>en</strong>woirdige cons<strong>en</strong>t yet vorder te eyssch<strong>en</strong>, sceverre de voorn. gezrffd<strong>en</strong><br />

mijn<strong>en</strong> voorn. heere <strong>van</strong> Hoern, huer<strong>en</strong> soon, binn<strong>en</strong> de voorn. jaer<strong>en</strong>, yet<br />

meer zoud<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> gev<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de als <strong>van</strong> de voorn. twee stuvers, die betaelt<br />

zijn, dattet selve ge<strong>en</strong> cortinge <strong>en</strong> zoude wes<strong>en</strong>; belast<strong>en</strong>de hoer<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmr.<br />

voirta<strong>en</strong> quitancie te gev<strong>en</strong>. Mit welcke acceptatie, in der manier<strong>en</strong> voerss.,<br />

die voorn. geerffd<strong>en</strong> tevred<strong>en</strong> zijn geweest. Des toercond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> wij,<br />

gecommitteerd<strong>en</strong>, onsse gewo<strong>en</strong>tlick<strong>en</strong> hanteyck<strong>en</strong> hieronder gestelt, t<strong>en</strong><br />

dage <strong>en</strong>de jaer alsbov<strong>en</strong>.<br />

Outhuesd<strong>en</strong>. Uuytwijck. Phlips <strong>van</strong> Weyborch.<br />

Huybrecht Wouterss. Ongezegeld. Paper.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 20.<br />

Litt.: Prfschr., blz. 33.<br />

393. BIJ SENTENTIE VAN HET HOF VAN HOLLAND WORDT HET<br />

VISCHRECHT OP DE ZUIDELIJKE HELFT VAN DE RIVIER DE MERWEDE,<br />

VAN DE DOVELINGE TOT SCHELLUINERSLOOT, TOEGEWEZEN AAN<br />

DEN PROCUREUR-GENERAAL, ALS VERTEGENWOORDIGENDE. DEN<br />

KEIZER, IN DIENS HOEDANIGHEID VAN GRAAF VAN HOLLAND EN HEER<br />

VAN ARKEL.


Litt.: Prfschr., blz. 70, 115.<br />

1547 October 11.<br />

394. BIECHTVADER, PRIORES, SUBPRIORES, PROCURATRIX EN<br />

CONVENTUALINNEN VAN HET NONNENKLOOSTER VOLGENS DEN<br />

REGEL VAN ST. DOMINICUS TE WOUDRICHEM VERKLAREN, DAT ZIJ<br />

AAN GERRIT JONCKERS VAN BALEN, TEN BEHOEVE VAN DEN ABT VAN<br />

BERNE, EEN HONT LAND IN DEN BAN VAN RIJSWIJK VERKOCHT EN<br />

DEN KOOPPRIJS ONTVANGEN HEBBEN. ZIJ VERKLAREN DEN KOOPER<br />

GEDURENDE JAAR EN DAG TE ZULLEN VRIJWAREN EN VOOR DE<br />

NAKOMING HARER VERPLICHTINGEN AL HAAR ROERENDE EN<br />

ONROERENDE GOEDEREN TE VERBINDEN.<br />

1548 Januari 30.<br />

Wij brueder Dirck <strong>van</strong> Buer<strong>en</strong>, confessoer <strong>van</strong> sunte Dominicus ord<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, suster Delia<strong>en</strong> Hagh<strong>en</strong>s, priorinne, suster Anna<br />

Jans, suppriorinne, suster Neesli<strong>en</strong> <strong>van</strong> Antwerp<strong>en</strong>, procuratrix <strong>en</strong>de voorts<br />

all<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tualinn<strong>en</strong> ons conv<strong>en</strong>ts voorsz. orcond<strong>en</strong> mits<br />

dez<strong>en</strong> ons<strong>en</strong> brieffve, bezegelt mit cns conv<strong>en</strong>ts zegel, hoe dat wij mit goed<strong>en</strong><br />

rijp<strong>en</strong> rade <strong>en</strong>de deliberatie ons provinciaels <strong>en</strong>de overst <strong>en</strong>de tractaet<br />

daeYop gehaud<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> ghemcyn<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tualinn<strong>en</strong> ons conv<strong>en</strong>ts<br />

voorsz. <strong>en</strong>de bevond<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> goet ans zoe proffitelick aff te sta<strong>en</strong> om<br />

ons<strong>en</strong> groot<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lastig<strong>en</strong> schade, commer <strong>en</strong>de last te vervall<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

brande die wij gehadt <strong>en</strong>de geled<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> in tjaer <strong>van</strong> twee <strong>en</strong>de veertich<br />

lestled<strong>en</strong> a<strong>en</strong> ons vrauwehuys, daerom vercocht hebb<strong>en</strong> heer Geerit Jonckers<br />

<strong>van</strong> Bal<strong>en</strong>, proest tot Honswijck tot behoeff heer Ko<strong>en</strong>raet <strong>van</strong> Mals<strong>en</strong> zijn<strong>en</strong><br />

prelaet, e<strong>en</strong> hont iants geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> ban <strong>van</strong> Rijswijck in des voorsz.<br />

prelaets landt daer nortoestwaert naest geleg<strong>en</strong> is Mr. Aria<strong>en</strong> <strong>van</strong> Rijswijck,<br />

zuydt c:atwaert <strong>en</strong>de zuydt weestwaert d<strong>en</strong> prelaet <strong>van</strong> Beern voorsz. <strong>en</strong>de<br />

weestwaert die suster<strong>en</strong> voorsz. <strong>van</strong> welck<strong>en</strong> hondt lants voorsz. wij<br />

conv<strong>en</strong>tualinn<strong>en</strong> bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ontfang<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong> uuyt hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voarn.<br />

proest die somme <strong>van</strong> vk!r <strong>en</strong>de twintich Carclusguld<strong>en</strong> inne gefalueerde<br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, twintich stuver Brabants voor d<strong>en</strong> guld<strong>en</strong> gerek<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>de<br />

bedanck<strong>en</strong> ons daeraff wel <strong>en</strong>de duechdelick<strong>en</strong> vernitecht <strong>en</strong>de betaelt te<br />

zijne, gelov<strong>en</strong>de voorts voer ons <strong>en</strong>de ons<strong>en</strong> nacomeling<strong>en</strong> conv<strong>en</strong>tuaelinn<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> proest voorsz. in d<strong>en</strong> naem <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> prelaet off zijn<strong>en</strong> successor<strong>en</strong> dit<br />

bout lants voorsz. te war<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te vrij<strong>en</strong> jaer <strong>en</strong>de dach nae der recht <strong>van</strong><br />

der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>de altijt tot<br />

verman<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> prela.et, proest off haer<strong>en</strong> gemechtichd<strong>en</strong> alsulck<strong>en</strong>e<br />

bewaernisse <strong>en</strong>de vesticheyt te do<strong>en</strong>, mit cons<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de ratificatie <strong>van</strong> har<strong>en</strong>


overst<strong>en</strong>, als hem in des<strong>en</strong> behoerlick <strong>en</strong>de <strong>van</strong> ncode wes:n zall, daer onder<br />

verbynd<strong>en</strong>de, verobligcr<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de ypoteecker<strong>en</strong>de all<strong>en</strong> ons conv<strong>en</strong>ts<br />

goed<strong>en</strong>, ruer<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de onruer<strong>en</strong>de, tot wat plaets<strong>en</strong> die geleg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

bevcnd<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Allet s<strong>en</strong>der fraude, arch ofte liste.<br />

Des toerconde soe hebber. wij ons conv<strong>en</strong>ts seghel hier b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> a<strong>en</strong> de<strong>en</strong><br />

hang<strong>en</strong> apt<strong>en</strong> XXX<strong>en</strong> dach der ma<strong>en</strong>t January anno XVc <strong>en</strong>de acht <strong>en</strong>de<br />

veertich nacr gemeyn scrijv<strong>en</strong> sbisdoms <strong>van</strong> Uuytrecht. Met uithang<strong>en</strong>d zegel<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> conv<strong>en</strong>t in roode avas.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., II, no. 113 (XII, 2).<br />

395. PHILIPS VAN MONTMORENCY, GRAAF VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, EN AART DE JEUDE, HEER VAN HARDINXVELD, GAAN EEN<br />

DADING AAN; TER BEEINDIGING VAN HUN GESCHILLEN OVER DE<br />

VISSCHERIJ IN DE NOORDELIJKE HELFT VAN DE MERWEDE, BINNEN<br />

DE GRENZEN VAN DE HEERLIJKHElD HARDINXVELD, WAAROVER EEN<br />

PROCES HANGENDE IS VOOR DEN GROOTEN RAAD TE MECHELEN.<br />

INGEVOLGE DEZE DADING GEEFT DE HEER VAN ALTENA DE HELFT<br />

VAN HET VROON, KOMENDE VAN DE VISSCHEN, WELKE GEVANGEN<br />

WORDEN MET EEN SOORT NETTEN, "STANDAARDS" GENAAMD, AAN<br />

DEN HEER VAN HARDINXVELD IN ERFLEEN, TE VERHEERGEWADEN<br />

MET EEN ZALM. DE ANDERE HELFT VAN DIT VROON ZAL DE HEER VAN<br />

ALTENA BEHOUDEN.<br />

1548 April 16.<br />

Op huyd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> sesti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Aprilis anno XVc acht <strong>en</strong>de veertich zoe sijn<br />

veraccordeert d<strong>en</strong> eedel<strong>en</strong>, welgeboer<strong>en</strong> heer<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> Philips <strong>van</strong><br />

Montmoranty, graeffve tot Heern, heer: <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a ter e<strong>en</strong>re,<br />

<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> er<strong>en</strong>tvest<strong>en</strong>. und frome Aerdt dic Jcede, heere tot Hardixvelt ter<br />

andere in der manier<strong>en</strong> hiernaer volg<strong>en</strong>de, te weet<strong>en</strong> dat alsulcke proces als<br />

tussch<strong>en</strong> wijl<strong>en</strong> hogher memcry<strong>en</strong> greeff Jacop, greeffve tot Hoern, heere <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae etc. ter e<strong>en</strong>re, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> er<strong>en</strong>tvest<strong>en</strong> und vrom<strong>en</strong> Jan<br />

die Joede saliger, in zijnder tijt heere tot Hardixvelt ter andere, <strong>en</strong>de dat<br />

beroer<strong>en</strong>de die visscllerije a<strong>en</strong> de ncertzijde <strong>van</strong> de Merwede binn<strong>en</strong> die limite<br />

der hcrlicheyt <strong>van</strong> Hardixvelt, welcke proces alsnoch es hang<strong>en</strong>de<br />

ongedecideert voer mijn heer<strong>en</strong>, die presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Groot<strong>en</strong><br />

Rade der Key. Mat., resider<strong>en</strong>de tot Mechel<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat doer middel <strong>van</strong><br />

accordt, gcmaect tussch<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voorn. graeff <strong>van</strong> Hcern <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong>


Hardixvelt voorn. Ende is tselve accordt inhoud<strong>en</strong>de onder ander, als dat die<br />

vroer.<strong>en</strong>, ccm<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der vissch<strong>en</strong>, die mitt<strong>en</strong> riett<strong>en</strong> g<strong>en</strong>aempt "standers"<br />

ge<strong>van</strong>g<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, halff <strong>en</strong>de halff die proffijt<strong>en</strong> daeraff zull<strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>, altijts tot beyde parthij<strong>en</strong> k<strong>en</strong>lick wedersegg<strong>en</strong>, soe ist dat wij Philips<br />

<strong>van</strong> Montmoranty voorn. om alle proces <strong>en</strong>de questie, ter cause <strong>van</strong> des<strong>en</strong>,<br />

geheel aff, doet <strong>en</strong>de t<strong>en</strong>yet te do<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de omme vri<strong>en</strong>dtschap te<br />

onderhaud<strong>en</strong>, gegont hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gonn<strong>en</strong> mits des<strong>en</strong>, voor ons <strong>en</strong>de voor<br />

onsse nacomeling<strong>en</strong>, alsdat d<strong>en</strong> veorn. heer <strong>van</strong> Hardixvclt <strong>van</strong> nu voerta<strong>en</strong><br />

ontfang<strong>en</strong> sal alsulcke actie, recht <strong>en</strong>de toesegg<strong>en</strong>, als wij hebb<strong>en</strong> in der<br />

voorss. visscherie. tot e<strong>en</strong> onversterffclick erffle<strong>en</strong>, mits ons <strong>en</strong>de onsse<br />

erffv<strong>en</strong> te lat<strong>en</strong> volg<strong>en</strong> die helft <strong>van</strong> de vron<strong>en</strong>, com<strong>en</strong>de <strong>van</strong> der standaerts.<br />

Ende die ander helft hebb<strong>en</strong> wij hem tc le<strong>en</strong>e uuytgegev<strong>en</strong>, die hij <strong>en</strong>de zijn<br />

erffv<strong>en</strong> <strong>van</strong> ons <strong>en</strong>de onss<strong>en</strong> erffv<strong>en</strong> schuldich sal wes<strong>en</strong> te ontfangh<strong>en</strong>, nu<br />

<strong>en</strong>de t<strong>en</strong> ewig<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de te verhergewad<strong>en</strong>, altijts alst verschijnt, mit<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong> salm.<br />

In oerkonde der waerheyt dat dit aldus geschyct is, soe hebb<strong>en</strong> wij Philips <strong>van</strong><br />

Montmoranty, greeffve tot Hoern <strong>en</strong>de heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae etc.<br />

e<strong>en</strong> cedulle <strong>van</strong> des<strong>en</strong> onderteyck<strong>en</strong>t tot behoeff <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong><br />

Hardixvelt voorss.<br />

Ende d<strong>en</strong> voorss. heere <strong>van</strong> Hardixvelt die heeft e<strong>en</strong> cedulle onderteyck<strong>en</strong>t tot<br />

behoeff <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>. heere voorss., t<strong>en</strong> dage <strong>en</strong>de jaer alsbov<strong>en</strong>.<br />

Met de handteek<strong>en</strong>ing<strong>en</strong>.<strong>van</strong> P. de Montmor<strong>en</strong>cy <strong>en</strong> A. de Juede.<br />

Oorspr. - Papier; archief Alt<strong>en</strong>a, no. 88.<br />

396. PHILIPS VAN MONTMORENCY, GRAAF VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, RICHT ZICH TOT MARIA VAN HONGARIJE, LANDVOOGDES<br />

DER NEDERLANDEN, MET EEN VERZOEKSCHRIFT, DAARTOE<br />

STREKKENDE, DAT HET LAND VAN ALTENA EN ZIJN BEWONERS, ALS<br />

VANOUDS, NIET ZULLEN BEHOEVEN BIJ TE DRAGEN IN DE BEDEN,<br />

DOOR DE STATEN VAN HOLLAND AAN DEN LANDSHEER TOEGESTAAN.<br />

z.j.e.d. (1553)<br />

A la royne


Expose suppliant, <strong>en</strong> deue humilite et rever<strong>en</strong>ce votre obeyessant et leal<br />

vassal et serviteur, le conte de Hornes etc., comme ii a <strong>en</strong>tre aultres a luy<br />

appart<strong>en</strong>ant la seignorie d'Alth<strong>en</strong>a, jadis droicturee et t<strong>en</strong>ue <strong>en</strong> foy et<br />

hommaige des ducz de Cleves, et duquel droict d'hommaige et fidelite lesdits<br />

de Cleves ant depuys faict cession et transport aux contes d'Hollande, voz<br />

nobles predecesseurs, sans touteffois avoir aultrem<strong>en</strong>t changes et alterez la<br />

nature, estat et qualite de ladite seignarie, <strong>en</strong> laissant et promectant ausdits<br />

seigneurs d'Alth<strong>en</strong>a tous droictures, previleges et exemptions, comme<br />

para<strong>van</strong>t ledit transport et cession, apparant dc cc plus amplem<strong>en</strong>t par les<br />

lettres de transport d'hommaige, <strong>en</strong>samble de l'investiture, ,ur cc expedies, et<br />

combi<strong>en</strong> que lesdits d'Alth<strong>en</strong>a, comme estans demoures separez et distinctz<br />

dudit Hollande, ne soi<strong>en</strong>t comprins, ny submis aux charges, aydes et<br />

subv<strong>en</strong>tions, par eulx accordez a votredite Ma.t', si est cc que depuis certain<br />

tempz <strong>en</strong>ra, les estatz dudit Hollande ont escript et <strong>en</strong>voye aux drossart,<br />

burgmaistres et gouverneurs des pays et terre d'Alth<strong>en</strong>a, certaines lettres<br />

closes, leur ordonnant et commandant par icelles, et soubz les peines de voz<br />

lettres dedict et placcart, de asseoir le dixieme d<strong>en</strong>ier, <strong>en</strong>suy<strong>van</strong>t vosdits<br />

placcars, comme si lesdits d'Alth<strong>en</strong>a fuss<strong>en</strong>t membre de votredit conte<br />

d'Hollande, les p<strong>en</strong>sans et vcullans ainsi priver de leursdits droictz<br />

d'exemptions et liberte, les uniant audit Hallande, soubz ombre et pretext<br />

seullem<strong>en</strong>t dudit hommaig:., le tout a leur tres grant regret et insupportable<br />

interest, cc considere mesmes que du temps immemcrial l:.sdits d'Alth<strong>en</strong>a ont<br />

c<strong>en</strong>tinuellem<strong>en</strong>t et paisiblem<strong>en</strong>t use de ladite exemption et liberte, au sceu et<br />

veu desdits estatz, et ne ant oncques donne aydes, que a leurs seigneurs, qui<br />

est la meilleure r<strong>en</strong>te de la terre. Et a ceste cause ledit suppliant prie bi<strong>en</strong><br />

humblem<strong>en</strong>t qu'il plaise a votre Ma.t6 reginale de luy accarder lettres closes,<br />

addressans ausdits estatz d'Hollande, leur ordonnant et commandant bi<strong>en</strong><br />

expressem<strong>en</strong>t - - s'il appart des premises - - qu'ilz se deport<strong>en</strong>t de desarmais<br />

vexer, molester et inquieter lesdits d'Alth<strong>en</strong>a, ses subjectz, au regard desdits<br />

impostz du dixieme d<strong>en</strong>ier et aultres semblables, <strong>en</strong> se gardant de plus faire le<br />

semblable, s'ilz n'ont cause raisonable au contraire, dont ilz auront a advertir<br />

votre


397. PHILIPS II, BESCHIKKENDE OP EEN VERZOEKSCHRIFT VAN<br />

PHILIPS VAN MONTMORENCY, GRAAF VAN HORNE, HEER VAN<br />

ALTENA, BEPAALT, DAT HET LAND VAN ALTENA EN ZIJN BEWONERS,<br />

ALS VANOUDS, NIET ZULLEN BEHOEVEN BIJ TE DRAGEN IN DE BEDEN,<br />

DOOR DE STATEN VAN HOLLAND AAN DEN LANDSHEER TOEGESTAAN,<br />

EN IN DE IMPOSTEN, DOOR HEN GEHEVEN, BEHOUDENS DE<br />

BEVOEGDHEID DER STATEN EEN RECHTERLIJKE BESLISSING UIT TE<br />

LOKKEN OVER DE VRAAG, OF HET LAND VAN ALTENA ALS EEN DEEL<br />

VAN HOLLAND MOET WORDEN BESCHOUWD.<br />

1556 Augustus 20.<br />

Philippe etc. A tous ceulx qui ces pres<strong>en</strong>tes verront, salut. Comme notre tres<br />

chier et feal cousin, chevalier dP notre ordre et gouverneur de noz pays et<br />

duce de Geldres et conte de Zutph<strong>en</strong>, mess.t- Philippe de Montmor<strong>en</strong>cy,<br />

conte de Hornes, nous ait remonstre que a luy compete et apperti<strong>en</strong>t la terre<br />

et seigneurie d'Aith<strong>en</strong>a <strong>en</strong> tous drciz, previleges et exemptions de contribution<br />

aux aydes et impostz qui se font et accord<strong>en</strong>t a nous par les estatz de notre<br />

pays et conte de Hollande, comme separee et distincte dudit Hollande, et dont<br />

il a joy, tant luy que ses predicesseurs, paisiblem<strong>en</strong>t et sans aucun contredict<br />

par tout le tems passe et jusques a certain temps <strong>en</strong>ca que lesdits estatz de<br />

Hollande, <strong>en</strong> vertu de certains octrayz et mandem<strong>en</strong>s <strong>en</strong> fcrrne d'execution<br />

precise, ont constrainct, par ghijselinge, emprisonnem<strong>en</strong>s et aultres voyes<br />

d'execution rigoreuse, les drossaet, bourgmaistres, officiers et subgectz dudit<br />

pays, terre et seigneurie d'Alth<strong>en</strong>a au payem<strong>en</strong>t et namptissem<strong>en</strong>t reel du<br />

dixiesme d<strong>en</strong>ier et aultres impostz et subsides, depuis accordees par lesdits<br />

estatz a 1'empereur, mon seigneur et pere, et cc pour telle part et portion que<br />

bon leur a samble, nonobstant routes remonstrances, par luy iaictes an<br />

c<strong>en</strong>traire et sans estre ouy, le pri<strong>van</strong>t de ses droiz possesscires d'exemption<br />

et liberte, et nanobstant aussi que tousjours il se son: submis de promptem<strong>en</strong>t<br />

justiffier sesdits droiz d'exemption et que ladite terre et seigneurie d'Alth<strong>en</strong>a<br />

n'ait ri<strong>en</strong>s de commun <strong>en</strong> cc avecq lesdits estatz de Hollande et qu'il ne se<br />

trouvera que jamais ladite seigneurie soit este impasable, ny contribuable,<br />

avecq iceulx estatz, camme n'estant du fond ou membre dudit pays, mais, au<br />

contraire, apperra que cc a este fief de Cleves, que a este cede et transporte<br />

par ci-de<strong>van</strong>t a noz predicesseurs, contes dudit Hollande, <strong>en</strong> nous requerant<br />

par tant ledit remonstrant que, y ayant regard, il nous pleust de notre certaine<br />

sci<strong>en</strong>ce, auctorite et puissance absolute, mectre a neant et abolir toutes et<br />

chacunes les dites executions, ~aictes sur et all<strong>en</strong>contre de luy et sesdits<br />

officiers et subgectz d'Alth<strong>en</strong>a, pour et a raison dudit Xe d<strong>en</strong>ier et aultres<br />

impositions susdites, et aussi les procedures <strong>en</strong> <strong>en</strong>suyvies, tant <strong>en</strong> notre<br />

grand conseil que ai1_leurs, et le laisser dores<strong>en</strong>a<strong>van</strong>t paisiblem<strong>en</strong>t joyr de<br />

sesdits droiz d'exemption, liberte et previleges, <strong>en</strong> le remettant, <strong>en</strong>semble<br />

sadite terre et seigneurie, officiers et subgectz d'Alth<strong>en</strong>a <strong>en</strong> tout tel estat qu'ilz<br />

estoi<strong>en</strong>t aupara<strong>van</strong>t lesdites executions et procedures, et a ceste fin ordonner<br />

bi<strong>en</strong> express' m<strong>en</strong>t que tout cc que <strong>en</strong> vertu desdites executions sera trouve


estre prins et leve, tant de luy que de sesdits efficiers et subgectz d'Alth<strong>en</strong>a,<br />

Ieur soit promptem<strong>en</strong>t et cffectuellem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>du et restitue avecq les desp<strong>en</strong>s<br />

et dommaiges, par eulx y frayez et soust<strong>en</strong>uz, et <strong>en</strong> oultre interdire) et<br />

deff<strong>en</strong>dre bi<strong>en</strong> a certes ausdits estatz de Hallande, leurs receveur et aultres<br />

officiers, de plus faire le semblable, ny proceder par voye d'execution, pour et<br />

a raison de cc que dessus ou d'autre faict semblable, contre luy, ne sadite<br />

terre et seigneurie d'Alth<strong>en</strong>a, ny au'ssi les officiers et subgectz <strong>en</strong> icelle,<br />

peurveu touteffois que si bon leur semble et ilz <strong>en</strong>t<strong>en</strong>diss<strong>en</strong>t y estre fondez de<br />

droict par voye de simple action, a int<strong>en</strong>ter contre ceulx et ou il apperti<strong>en</strong>dra,<br />

ilz pourront cont<strong>en</strong>dre et faire declarer par juge compet<strong>en</strong>t, que la terre et<br />

seigneurie susdite seit leur provinciale, comme fond et membre de notredit<br />

pays et conte de Hollande <strong>en</strong> faict d'ayde et de contribution ordinaire ou extraordinaire,<br />

demeurans luy, <strong>en</strong>semble sesdits officiers et subgectz, <strong>en</strong> ieur<br />

<strong>en</strong>tier, de deff<strong>en</strong>dre et soust<strong>en</strong>ir au ccntraire, sans aultrem<strong>en</strong>t deroguer ou<br />

prejudicier au droict de 1'une ou de 1'autre des partyes, et sur le tout luy faire<br />

despescher noz lettres pat<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> tel cas pertin<strong>en</strong>tes;<br />

s~avoir faisons que neus, les choses dessusdites considerees et desirans<br />

gratiffier a notredit cousin, le ccnte de Hornes exposant, meismes <strong>en</strong><br />

contemplation des bans et leaulx services que luy et ses ancestres ont faict<br />

aux notres et a nous, comme esperons il fera <strong>en</strong>coires, et pour autres b<strong>en</strong>nes<br />

considerations, a cc nous mou<strong>van</strong>s, avons notredit cousin, le conte de<br />

Hornes, rernis, restitue et reintegre et de grace et faveur especialle remettons,<br />

restituona et reintegrons par cesdites pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> sadite possession, telle<br />

qu'il estoit aupara<strong>van</strong>t les troubles, executions, procedures et aultres<br />

empeschem<strong>en</strong>s, cydessus alleguez, pour desormais joyr et user plainem<strong>en</strong>t et<br />

paisiblem<strong>en</strong>t de sesdits droiz d'exemption, liberte et previleges, abolissant<br />

toutes et quelzconcques executions faictes, <strong>en</strong>semble toutes les procedures<br />

contre luy, sadite terre et seigneurie, <strong>en</strong>semble sesdits officiers et subgectz<br />

d'Alth<strong>en</strong>a, int<strong>en</strong>tees pour et a cause desdites executions, soit par noz<br />

receveurs d:: Holland;,, afficiers fiscaulx, ou par lesdits des estatz de Hollande<br />

ou aultres, quelz qu'ilz soy<strong>en</strong>t, tant <strong>en</strong> notredit grand conseil que ailleurs,<br />

contre et au prejudi(c)e de sadite possession;<br />

veullant ct ordonnant que les d<strong>en</strong>iers levez et receuz <strong>en</strong> vertu desdites<br />

executions, tant de notredit cousin, le conte de Hornes, que de sesdits<br />

officiers et subgectz d'Alth<strong>en</strong>a, par lesdits estatz et reccvcurs des aydes de<br />

Hollande ou autres,. leur soy<strong>en</strong>t rembourssez <strong>en</strong> certains termes, selon que<br />

par ceulx de noz finances sera advise, saulff touttefoiz et reserve ausdits des<br />

estatz d:. Hollande et iceulx demeurans <strong>en</strong> leur <strong>en</strong>tier de povoir proceder et<br />

cont<strong>en</strong>dre par de<strong>van</strong>t noz amez et feaulx, les presid<strong>en</strong>t et g<strong>en</strong>s de notredit<br />

grand conseil, affin qu'il soit declaire que ladite terre et seigneurie d'Alth<strong>en</strong>a<br />

soit leur provincialle ccmme fond et membre dudit pays de Hollande <strong>en</strong> faict<br />

d'ayde et de contribution ordinaire ou extraordinaire, au ledit exposant et ses<br />

hoirs ou ayans-cause, <strong>en</strong>semble sesdits officiers et subgectz, seront t<strong>en</strong>uzz<br />

de respondre;<br />

ordonnons <strong>en</strong> mandem<strong>en</strong>t a noz amez et feaulx, les chief presid<strong>en</strong>s et g<strong>en</strong>s<br />

de noz prive et grand consaulx, chiefz, tresorier g<strong>en</strong>eral et commis de<br />

nosdites finances, gouvcrneur, premier et aultres de notre conseil et de noz


comptes <strong>en</strong> Hollande, et a tous aultres noz justiciers et officiers cuy ce<br />

regardera, leurs lieut<strong>en</strong>ants et chacun d'eux, si comme a luy apparti<strong>en</strong>dra, que<br />

de notre pres<strong>en</strong>te grace, reintegration et restitution et de tout le cont<strong>en</strong>u <strong>en</strong><br />

cesdites pres<strong>en</strong>tes, par la forme et maniere que dict est cy-dessus, ilz fac<strong>en</strong>t,<br />

seuffr<strong>en</strong>t et laiss<strong>en</strong>t notredit cousin, le conte de Hornes, <strong>en</strong>semble ses hoirs,<br />

seigneurs et dames dudit Alth<strong>en</strong>a, plainem<strong>en</strong>t, <strong>en</strong>tierem<strong>en</strong>t et paisiblem<strong>en</strong>t<br />

joyr et user, interdisant et deff<strong>en</strong>dant aussi bi<strong>en</strong> expressem<strong>en</strong>t et a certes, tant<br />

a nosdits consaulx, que a tous aultres noz officiers, quelz qu'ilz soy<strong>en</strong>t, qu'ilz<br />

ne s'a<strong>van</strong>c<strong>en</strong>t et ne se inger<strong>en</strong>t de molester ou donner aucun empeschem<strong>en</strong>t<br />

aux officiers et subgectz de ladite terre d'Alth<strong>en</strong>a, a cause desdites aydes, tant<br />

accordez que a accorder par lesdits estatz et subgectz de notredit pays et<br />

conte de Hollande <strong>en</strong> fa~on que ce soit, et que nulles lettres executoires<br />

soy<strong>en</strong>t de notre part plus accordees, ne exe'cut'es, cantre ne sur eulx a raison<br />

desdites aydes; mandons <strong>en</strong> oultre ausdits chiefz, tresorier g<strong>en</strong>eral et commis<br />

dc noz finances, que les d<strong>en</strong>iers, receuz et levez par les receveurs ces aydes<br />

ou du commun pays de Hollande, dudit conte de Hornes, sesdits officiers ou<br />

subgectz d'Alth<strong>en</strong>a, leur fac<strong>en</strong>t faire restitution et rembourssem<strong>en</strong>t a certains<br />

gratieulx termes, touteffoiz selon que par lesdits de noz finances sera<br />

ordonne, comme dict est. Car ainsi nous plaist il. En tesmoing Y) de ce avons<br />

fait mettre notre seel a ces pres<strong>en</strong>tes. Donne <strong>en</strong> notre ville de Gand le XXc<br />

jour d'Aoust, Pan de grace mil cincq c<strong>en</strong>s cincquante six, de noz reynes<br />

asscavoir des Espaignes, Sicille etc. le premier et d'Angleterre, France et<br />

Napels le troiziesme.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief, handschrift<strong>en</strong>, 3de afdeeling, no. 384.<br />

Ander afschr.: Le<strong>en</strong>karrcer Holland, no. 132, cap. Asper<strong>en</strong>, fol. 4-5.<br />

Het laatste Afschr heeft onder d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>lijk<strong>en</strong> tekst nog: Ledit seel de sa<br />

Litt.: Welding, blz. 127; Prfschr., blz. 33-34.<br />

398. VOOR HET HOF VAN HOLLAND PROCEDEERT MATHIJS<br />

CORNELISZ. HAVELAER, APPELLANT VAN EEN VONNIS VAN<br />

SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM, TEGEN DE NAGELATEN KINDEREN<br />

EN ERFGENAMEN VAN WIJLEN ADRIAEN CORNELISZ. HAVELAER.<br />

APPELLANT STELT, DAT ZIJN VADER, CORNELIS HAVELAER, DE<br />

GROOTVADER VAN GEDAAGDEN, WAS OVERLEDEN. DE VADER VAN<br />

GEDAAGDEN, ADRIAEN HAVELAER, WAS VOOR ZIJN VADER CORNELIS<br />

OVERLEDEN, ZOODAT GEDAAGDEN, OVEREENKOMSTIG HET IN HET<br />

LAND VAN<br />

ALTENA GELDENDE RECHT, UITGESLOTEN WAREN VAN DE<br />

NALATENSCHAP VAN HUN GROOTVADER. HOEWEL ZIJ DUS OP DIE


NALATENSCHAP GEEN ENKEL RECHT HADDEN, HADDEN ZIJ BIJ<br />

"AANVANG" GEPROCEDEERD OP EEN STUK LAND, HETWELK<br />

APPELLANT VAN ZIJN VADER WAS AANGEKOMEN. APPELLANT HAD<br />

"CONTRE-AANVANG" GEDAAN. SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM<br />

HADDEN, BUITEN CONCLUSIE VAN PARTIJEN, APPELLANT<br />

VEROORDEELD, OM RENTEBRIEVEN TE PASSEEREN, EN ELK VAN<br />

BEIDE PARTIJEN (WEGENS DEN "ONRECHTEN AANVAAG"')<br />

VEROORDEELD TOT BETALING VAN EEN BREUKE VAN TWEE MAAL 17<br />

POND. APPELLANT, ZICH DOOR DIT VONNIS BEZWAARD GEVOELENDE,<br />

IS NU IN HOOGER BEROEP GEKOMEN BIJ HET HOF EN CONCLUDEERT<br />

TOT VERNIETIGING VAN HET VONNIS VAN SCHEPENEN. GEDAAGDEN<br />

MERKEN OP, DAT CORNELIS HAVELAER, NA HET OVERLIJDEN VAN<br />

ZIJN ZOON ADRIAEN, HEN BIJ TESTAMENT TOT ZIJN NALATENSCHAP<br />

HAD GEROEPEN IN PLAATS VAN HUN VADER. NIETTEMIN HAD HUN<br />

OOM MATHIJS DE GEHEELE NALATENSCHAP VAN CORNELIS<br />

HAVELAER TOT ZICH GENOMEN. DAAROP WAS IN 1541 TUSSCHEN<br />

MATHIJS HAVELAER EN FAMILIELEDEN VAN DE GEDAAGDEN EEN<br />

ACCOORD GESLOTEN, WAARBIJ WAS OVEREENGEKOMEN, DAT<br />

MATHIJS HUN, VOOR HUN AANDEEL IN DE NALATENSCHAP VAN HUN<br />

GROOTVADER, 228 SCHILDEN ZOU GEVEN IN DEN VORM VAN EEN<br />

RENTEBRIEF EN DAT HIJ, MATHIJS, DE GOEDEREN VAN ZIJN VADER<br />

CORNELIS ZOU BEHOUDEN. MATHIJS HAD WEL GEDURENDE EENIGE<br />

JAREN, DE RENTE BETAALD, MAAR DE RENTEBRIEVEN WAREN<br />

NIMMER GEPASSEERD. DERHALVE HADDEN DE GEDAAGDEN, ELK<br />

VOOR HUN AANDEEL, AANVANG GEDAAN AAN EEN STUK LAND VAN<br />

MATHIJS. SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM HADDEN HIEROP<br />

BOVENGEMELD VONNIS GEWEZEN. GEDAAGDEN CONCLUDEEREN<br />

TOT BEVESTIGING VAN DIT VONNIS.<br />

HET HOF VAN HOLLAND VERNIETIGT HET VONNIS, DOOR SCHEPENEN<br />

VAN WOUDRICHEM GEWEZEN, EN VEROORDEELT GEDAAGDEN, OM<br />

DEN APPELLANT SCHADELOOS TE HOUDEN VAN DE BOETE VAN TWEE<br />

MAAL ZEVENTIEN POND. DEN GEDAAGDEN BLIJFT HET RECHT<br />

VOORBEHOUDEN, OM EEN ACTIE VOOR HET HOF IN TE STELLEN.<br />

1556 November 4.<br />

Gedrukt: Tijdschrift voor Rechtsgeschied<strong>en</strong>is, XI, blz. 483-486. Litt.: Inleiding,<br />

blz. 116, 122-123<br />

399. JAN SCHELLAERT, DIJKGRAAF VAN HET LAND VAN ALTENA,<br />

SOMMEERT DEN SCHOUT VAN GENDEREN EN ZEGER VAN


KLOOTWIJK, OM DE GELDEN, DOOR HET DORP GENDEREN<br />

VERSCHULDIGD KRACHTENS DE SCHOUW TE ANDEL, TE VOLDOEN EN<br />

MELDT HUN, DAT ER IN DEN DOOR GENDEREN TE ONDERHOUDEN<br />

DIJK EEN GAT GEBROKEN IS.<br />

1558 Februari 27.<br />

Heer schoudt <strong>en</strong>de zwager <strong>van</strong> Clootwijck, naer alle behoorlicke<br />

recommandati<strong>en</strong> zij u mijn<strong>en</strong> willig<strong>en</strong> di<strong>en</strong>st <strong>en</strong>de vrundtschap te voer<strong>en</strong><br />

bereyt. Ick houde u luyd<strong>en</strong> noch wel frisch in gehoechnisse geled<strong>en</strong> XIIII<br />

daeg<strong>en</strong> angeveerlich, dat u L(uyd<strong>en</strong>) beyde bij mij waert <strong>van</strong> weeg<strong>en</strong> uw<strong>en</strong><br />

dorpe <strong>van</strong> G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, mij a<strong>en</strong>gev<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de op in')' begeer<strong>en</strong>de, dat ick doch<br />

soude will<strong>en</strong> supercedeer<strong>en</strong> <strong>van</strong> vorder executi<strong>en</strong> te will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> als <strong>van</strong> der<br />

schouw<strong>en</strong> tot Andel, in der hooffding<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong>, als oock <strong>van</strong> de<br />

uuytlegging<strong>en</strong>, die Herman Jansz. op u luyd<strong>en</strong> heeft do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> an mij op u<br />

luyd<strong>en</strong> dorp vaorn. Ende alsoa d<strong>en</strong> tijt vast verstrijckt <strong>en</strong>de yck mijne<br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> noodich te do<strong>en</strong> hebbe <strong>en</strong>de wist ick, dat ick mijn p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> mit<br />

onlost <strong>en</strong>de onrost soude maet<strong>en</strong> hael<strong>en</strong> -- alsoo ick hoepe ne<strong>en</strong> - -, zoo,<br />

wilde ick oock clan e<strong>en</strong>s besta<strong>en</strong> te d<strong>en</strong>ck<strong>en</strong> om mijn keur<strong>en</strong> mede te<br />

uuytter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mijn voorsat<strong>en</strong> kuer<strong>en</strong>, oock die in lange tijd<strong>en</strong> nyet gegev<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> sijn, <strong>en</strong>de mede staet er e<strong>en</strong> proces <strong>van</strong> outs, m<strong>en</strong> mocht decxsel e<strong>en</strong>s<br />

affschuyv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de besi<strong>en</strong>, wat in pottek<strong>en</strong> teet<strong>en</strong> waere. Eerstgancx weet ick<br />

wel, dat wij nyet veel verlies<strong>en</strong> <strong>en</strong>') conn<strong>en</strong>, zoo wij eysschers zijn, aldus de<br />

saeck<strong>en</strong> intricaet loop<strong>en</strong>de hoo langer hoo meer <strong>en</strong>de lat<strong>en</strong>t daer vast bij goet<br />

blijffv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de loeyerijn<strong>en</strong> zoo vast. Voorts ick mercke wel, tot wat fyne tzelve<br />

t<strong>en</strong>deert <strong>en</strong>de oock zulcx certeyn nyet <strong>en</strong> behoort toegelat<strong>en</strong> te zijne, u luyd<strong>en</strong><br />

da:rom mits des<strong>en</strong> versueck') dese materie <strong>en</strong>de saecke d<strong>en</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> aft d<strong>en</strong><br />

ander<strong>en</strong> wech te will<strong>en</strong> help<strong>en</strong> uuytvuyr<strong>en</strong>, doch tot der vruntschapp<strong>en</strong>, ist<br />

mogelick<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> eynde dat e<strong>en</strong> yeder e<strong>en</strong>s weet<strong>en</strong> mach, waertoe hij hem<br />

reguleer<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zal, tzclve do<strong>en</strong>de zult mij vruntscap do<strong>en</strong>, die ick an u<br />

luyd<strong>en</strong> wederom tot alder tijt wit t) Het hs, heeft: <strong>en</strong>de, help<strong>en</strong> verschuld<strong>en</strong>, dat<br />

k<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Almog<strong>en</strong>de, th<strong>en</strong> ick bid, dat Hij u L(uyd<strong>en</strong>) wil spar<strong>en</strong> in frisscher<br />

gesontheyt.<br />

Geschrev<strong>en</strong> mit haest tot Woudrickhem, opt<strong>en</strong> XXVII<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> Februario<br />

anno 1558 stilo Traject<strong>en</strong>si. Onder stont geschrev<strong>en</strong>: Uwer 1(uyd<strong>en</strong>) gans<br />

goetwillige frundt, Jan Schellaert. Noch onder geschrev<strong>en</strong>: Ick avysere <strong>en</strong>de<br />

waerschouwe u mede rechtelijck mits des<strong>en</strong>, hoo dat tot Andel in uw<strong>en</strong> dijck<br />

gister<strong>en</strong> e<strong>en</strong> groa,t gat geschot<strong>en</strong> is, zoodat ick daer vreese overmorg<strong>en</strong><br />

inlegg<strong>en</strong> sal, bij maniere <strong>van</strong> manninge, indi<strong>en</strong> ghij Man<strong>en</strong>dach goets tijts<br />

zelffs mit volck daer nyet in <strong>en</strong> zijt. Verhuet uw<strong>en</strong> schade <strong>en</strong>de <strong>en</strong> segt nyet<br />

(nyet) gewaerschout te wees<strong>en</strong>, bet(aelt) des<strong>en</strong> bode iii) St.<br />

De superscriptic: A<strong>en</strong> de eersame, discrete mann<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> schouth <strong>van</strong><br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, etc., <strong>en</strong>de Zeger <strong>van</strong> Clootwijck, mijn<strong>en</strong> swager, nabuer oeck tot<br />

G<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, mijn gonstige, goede vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tot G<strong>en</strong>-der<strong>en</strong>.


Afschr. - Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hage, handvest<strong>en</strong>bundel<br />

betr. Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, fol. 139 recto - 140 recto.<br />

400. INGELANDEN VAN HET LAND VAN ALTENA STAAN DEN GRAAF<br />

VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, EEN BEDE TOE VAN 4½ STUIVER 'S<br />

JAARS OP ELK MORGEN VOOR DEN TIJD VAN TWAALF JAREN, OP<br />

VOORWAARDE (O.A. ), DAT DE GRAAF DE GEERFDEN BEVRIJDEN ZAL<br />

VAN ALLE IMPOSTEN DIE DE KONING VAN HEN ZAL MOGEN<br />

VORDEREN, GELIJK HIJ TOT DUSVERRE GEDAAN HEEFT.<br />

Gevidimeerd d.d. 1560 Februari 13.<br />

1560 Februari 8.<br />

401. EEN DOOR DEN HEER, TEZAMEN MET DE INGELANDEN EN<br />

GEERFDEN VAN HET LAND VAN ALTENA, BENOEMDE COMMISSIE<br />

STELT EENIGE BEPALINGEN VAST, ALS AANVULLING OP DE<br />

ORDONNANTIE VAN DE NIEUWE DIJKAGE, WAARNAAR DIJKGRAAF,<br />

HEEMRADEN, HVGELANDEN EN GEERFDEN ZICH ZULLEN GEDRAGEN.<br />

1560 Februari 13.<br />

Ampliatic <strong>en</strong>de adjunctie <strong>van</strong> de ordonnanti<strong>en</strong> <strong>van</strong> de dijckayge des lants <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>ae, geconcipieert <strong>en</strong>de gemaickt bij Aernt die Juede, heere tot<br />

Hardincxvelt, Adria<strong>en</strong> Dirckzo<strong>en</strong>, burgermeester tot Gorcum, Jan dImmer,<br />

advocaet shoofs <strong>van</strong> Hollant, Jan <strong>van</strong> Asper<strong>en</strong> Volpertss., Jan Pieck <strong>en</strong>de<br />

Willem Willemss. als daertoe g<strong>en</strong>ommeert <strong>en</strong>de geeligeert bij mijn<strong>en</strong> heere,<br />

die greve <strong>van</strong> Hoorn, als heere <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, <strong>en</strong>de die geme<strong>en</strong> (in)geland<strong>en</strong><br />

ehde geerffd<strong>en</strong> desselffs lants, daernae dijckgreeff, heemrad<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die<br />

geme<strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> hem mede sull<strong>en</strong> reguler<strong>en</strong>, soewel opte<br />

Maes als op die Zeedijck<strong>en</strong>.


1. In d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> mit alder dilig<strong>en</strong>tie maick<strong>en</strong> sal e<strong>en</strong> nyeu<br />

dijckboick, <strong>en</strong>de dat m<strong>en</strong> yegelick<strong>en</strong> ban ofte polder designer<strong>en</strong> sal bij<br />

teyck<strong>en</strong>inge <strong>van</strong> pael<strong>en</strong>, beslaeg<strong>en</strong> met ijser, d<strong>en</strong> a<strong>en</strong>ganck <strong>en</strong>de<br />

affganck <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijck, <strong>en</strong>de dat tot tgeme<strong>en</strong> lants coste, bij zeeckere<br />

person<strong>en</strong>, die bij d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de geme<strong>en</strong> ingeerffd<strong>en</strong>, dies verstant<br />

hebb<strong>en</strong>de, daertoe g<strong>en</strong>ommcert sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat tselve<br />

volmaect <strong>en</strong>de volbracht sal sijn voor d<strong>en</strong> uuytga<strong>en</strong>de Mey<br />

eerstcom<strong>en</strong>de.<br />

2. Item dat die eerste pael<strong>en</strong> geslaeg<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> daer d<strong>en</strong> voetdijck<br />

<strong>van</strong> Sleuwijck eerst a<strong>en</strong>gaet, gereserveert d<strong>en</strong> heere zijne<br />

gerechticheyt <strong>en</strong>de jurisdictie, daer<strong>en</strong>teynd<strong>en</strong> zuytwaers op.<br />

3. Item dat dijckgraeff, heemraed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ingeerffd<strong>en</strong> noep<strong>en</strong>de<br />

dinrijd<strong>en</strong>de schouwe hem reguler<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> naevolg<strong>en</strong>de tXIIIe articule<br />

<strong>van</strong> de ordonnantie <strong>van</strong> de zeedijckaige daerop gemaict, hiernae<br />

geinsereert: Item, waer yemant die e<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> dijck a<strong>en</strong>name te maick<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de th<strong>en</strong> dijck dan nyet gemaict <strong>en</strong> waere ter lester schouw<strong>en</strong> nae<br />

inhout des keurs, daer sal die dijckgraeffve mett<strong>en</strong> heemraders op<br />

inrijd<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>iger herberg<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> dier heerlicheyt <strong>en</strong>de nyet uuyter<br />

herberge te scheyd<strong>en</strong>, noch vaort te schouw<strong>en</strong>, die dijck <strong>en</strong> sal eerst<br />

vol:naect sijn nae inhoudt des keurs, behoudelick<strong>en</strong> dat die schauwe<br />

nyet stifle <strong>en</strong> sal blijv<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> in e<strong>en</strong>s anders heerlicheyt; <strong>en</strong>de zull<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> cost verhael<strong>en</strong> op dat erve daer th<strong>en</strong> dijck op geslaeg<strong>en</strong> es. Ende<br />

waer dat nyet goet g<strong>en</strong>och, dat dan voort te verhal<strong>en</strong> in alle manier<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de mitt<strong>en</strong> voorwaerd<strong>en</strong>, hiernae verclaert. Ende waert saicke dat zij<br />

binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dard<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> nyet uuyter herberg<strong>en</strong> gehaelt <strong>en</strong> word<strong>en</strong>,<br />

soe sal se dan die heer opt<strong>en</strong> dord<strong>en</strong> dach uuyt loss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dy<strong>en</strong> dijck<br />

do<strong>en</strong> maick<strong>en</strong> op derge<strong>en</strong>re cost, daer zij op ingeleet zijn. Ende zull<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> ter heemraders scieringe, te wet<strong>en</strong> die dijckgrave VII stuvers<br />

<strong>en</strong>de elck heemraet III stuvers, <strong>en</strong>de voort te schauw<strong>en</strong> als dat recht<br />

dacraff inhout al <strong>van</strong> der dijckaetsi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hiernae gescrev<strong>en</strong> staet;<br />

daertoe sal hij verbeur<strong>en</strong> drie pcnt, uuytgesondert dat dijckgraeff <strong>en</strong>de<br />

heemraed<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> inrijd<strong>en</strong>de schauwe nyet meet verter<strong>en</strong> zttll<strong>en</strong> tot<br />

laste <strong>van</strong> pertije dan vier karolusguld<strong>en</strong>s onder nacht <strong>en</strong>de dach,<br />

sonder meet. Ende indi<strong>en</strong> daer min verteert wordt, tselve sal wes<strong>en</strong> tot<br />

voordeele <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> tot wy<strong>en</strong>s last.- die inrijdinge geda<strong>en</strong> es.<br />

Ende twerck volmaict zijnde, sal d<strong>en</strong> dijckgreeff <strong>en</strong>de hecmrad<strong>en</strong> tot<br />

versauck <strong>van</strong> pertij<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> 'zijn voort te schauw<strong>en</strong>.<br />

4. Item sal die dijckgreeffve ghe<strong>en</strong> dubbel gelt <strong>van</strong> teringe off anders<br />

moeg<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> dan als d<strong>en</strong> heere nae d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> dach die schouwe<br />

lost, in welck<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong> hij dubbel gclt hebb<strong>en</strong> sal <strong>van</strong> zijne verschot<strong>en</strong><br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, mer sull<strong>en</strong> altijts die boet<strong>en</strong> <strong>en</strong>ckel betaelt word<strong>en</strong> bov<strong>en</strong><br />

die dachgeld<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verteerdP cost<strong>en</strong> indi<strong>en</strong> die bij partije binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

derd<strong>en</strong> dach betaelt ward<strong>en</strong>. Indi<strong>en</strong> nyet, sal die dijckgreeff daer<strong>van</strong><br />

mede hebb<strong>en</strong> zijn dubbel gelt, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> cloosters, goetshuys<strong>en</strong>,<br />

geme<strong>en</strong>lants werck<strong>en</strong>, hoeffd<strong>en</strong>, sluys<strong>en</strong>, geme<strong>en</strong> erffg<strong>en</strong>am<strong>en</strong>,<br />

geschuerde boel<strong>en</strong>, hoeveel die zijn, e<strong>en</strong> dubbele boete sonder meet.


5. Item sull<strong>en</strong> die boet<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> inrijd<strong>en</strong>de schauwe opt<strong>en</strong> Zeedijck<br />

wes<strong>en</strong> drie schild<strong>en</strong> <strong>van</strong> XIIII stuver tstuck, <strong>en</strong>de opt<strong>en</strong> Maesdijck zes<br />

schild<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de <strong>van</strong> collegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de anders alsvoor<strong>en</strong> dubbel.<br />

6. Item <strong>en</strong> sal die dijckgraeff ge<strong>en</strong> schouw<strong>en</strong> vorst<strong>en</strong> off upsett<strong>en</strong> dan bij<br />

cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> tmer<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraet volg<strong>en</strong>de tXXVIIe articule<br />

<strong>van</strong> de ordonnantie <strong>van</strong> de dijckaige, hiernae volg<strong>en</strong>de: Item <strong>en</strong> zal<br />

ghe<strong>en</strong> dijckgrave ghe<strong>en</strong> schauwe vorst<strong>en</strong>, noch uuytstell<strong>en</strong>, dan mit<br />

cons<strong>en</strong>t der heemradcrs.<br />

7. Item sal oick d<strong>en</strong> dijckgreeff zijn schouwe vuer<strong>en</strong> mit tmeest<strong>en</strong>deel <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> heemraders, daertoe verdaecht zijnde, volg<strong>en</strong>de tderde a.rticule<br />

<strong>van</strong> de ordonnantie, hiernae volg<strong>en</strong>de: Item oft zoe gebuerde dat op die<br />

gerechte schauwedaeg<strong>en</strong> yemant der voorss. heemraders after bleve<br />

<strong>en</strong>de bij nootsaeck<strong>en</strong> aldaer nyet com<strong>en</strong> <strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> clan<br />

die voorss. dijckgrav<strong>en</strong>, elx int zijn, mett<strong>en</strong> heemraders, die<br />

teg<strong>en</strong>woerdich wes<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, in die stede <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gebrekelijck<strong>en</strong> tot<br />

th<strong>en</strong>. maele, telck<strong>en</strong> tijt alst gebuert, moeg<strong>en</strong> kyes<strong>en</strong><strong>en</strong>de zett<strong>en</strong><br />

andere heemraet off heemrad<strong>en</strong>, <strong>van</strong> daer die abs<strong>en</strong>t<strong>en</strong> zijn, indy<strong>en</strong> zij<br />

teg<strong>en</strong>woerdich te gecrijg<strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ende <strong>en</strong> zijn zij daer nyet te<br />

crijg<strong>en</strong>, soe sull<strong>en</strong> die dijckgrav<strong>en</strong> <strong>en</strong>de teg<strong>en</strong>woerdig<strong>en</strong> heemraed<strong>en</strong><br />

vaorn. dan moeg<strong>en</strong> kyes<strong>en</strong> alsulcke hecmrad<strong>en</strong>, a1s hem nutte<br />

dunck<strong>en</strong> sal, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voorss. nieuw<strong>en</strong> lande geerft, daer zij diezelve<br />

schouwe mede volbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> maeg<strong>en</strong>, opdat die schauwe bij gebreecke<br />

<strong>van</strong> de heemrad<strong>en</strong> nyet stille <strong>en</strong> blijve sta<strong>en</strong>.<br />

8. Item a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de teeliger<strong>en</strong> <strong>en</strong>de kies<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

dijckgraeff <strong>en</strong>de die geme<strong>en</strong> ingeerffd<strong>en</strong> hem reguler<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de <strong>het</strong><br />

honderste neg<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>ste articule <strong>van</strong> de hantvest<strong>en</strong>, bier mede nap-<br />

volg<strong>en</strong>de: Item, in d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong>, soe in der ordonnantie der dijckaygi<strong>en</strong><br />

gescrev<strong>en</strong> staet <strong>van</strong> kiesing<strong>en</strong> der dijckheemraders in twe<strong>en</strong> plaets<strong>en</strong>,<br />

soe es mede verclaert, dat m<strong>en</strong> die dijckheemraders tslants <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>ae verkies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de versett<strong>en</strong> sal jaerlixs nae inhoud<strong>en</strong> des<br />

eerst<strong>en</strong> puncts <strong>van</strong> d<strong>en</strong> vaorss. ordonnantie, inhoud<strong>en</strong>de tselve punt,<br />

alsdat m<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong>') heemraders tlants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, die dat<br />

voorga<strong>en</strong>de jaer heemraders tslants geweest zijn, vier <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong><br />

sal bij d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> weder verkies<strong>en</strong> <strong>en</strong>de eed<strong>en</strong> mit dry<strong>en</strong> nieuwe,<br />

die m<strong>en</strong> dan kies<strong>en</strong> sal, <strong>en</strong>de mit th<strong>en</strong> dat dijckrecht voer<strong>en</strong> nae<br />

inhoud<strong>en</strong> derselver ordonnanti<strong>en</strong>. Ende des <strong>en</strong> sal nyemants stemme<br />

hebb<strong>en</strong> heemraders te kies<strong>en</strong>, hij <strong>en</strong> sal tot zes merg<strong>en</strong>s toe geerft<br />

wes<strong>en</strong> off daer<strong>en</strong>bov<strong>en</strong>.<br />

9. Item die keurschauwe opter Maes<strong>en</strong> sal wes<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> Apriles.<br />

10. Item dat m<strong>en</strong> <strong>van</strong> nu voorta<strong>en</strong> dijckgraeff <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> die<br />

loeffschouwe <strong>van</strong> aert <strong>en</strong>de rijs opter Maes<strong>en</strong> schouw<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

XIIII<strong>en</strong> .Juny ter voll<strong>en</strong> keure.<br />

11. Item dinrijd<strong>en</strong>de schouwe opter Maese <strong>van</strong> rijs<strong>en</strong> <strong>en</strong>de aerde sal<br />

wes<strong>en</strong> veerthi<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> nae Bamisse.


12. Item dat <strong>van</strong> nu voorta<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> water ingelat<strong>en</strong> sal, werd<strong>en</strong> dan bij<br />

cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> dijckgraeff <strong>en</strong>de tmeest<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemrad<strong>en</strong>. Ende<br />

sal die dijckgreeff <strong>van</strong> elck cons<strong>en</strong>t hebb<strong>en</strong> twaelff stuver, welcke<br />

cons<strong>en</strong>t dijckgraeff <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> oick nyet sal moeg<strong>en</strong> weyger<strong>en</strong><br />

als tselve bij d<strong>en</strong> meerdeel <strong>van</strong> de geswor<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de waersman versocht<br />

wordt. Ende twater in d<strong>en</strong> boesem wes<strong>en</strong>de, sull<strong>en</strong> die schout<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

heemraed<strong>en</strong> mitt<strong>en</strong> waersman binn<strong>en</strong> sbans tselve moeg<strong>en</strong> inlat<strong>en</strong> tot<br />

haer<strong>en</strong> airUair doer die boesemcaed<strong>en</strong>, zonder geme<strong>en</strong> weg<strong>en</strong> off<br />

strat<strong>en</strong> te ruer<strong>en</strong>.<br />

Alle welcke voorscrev<strong>en</strong> articul<strong>en</strong> geconcipieert <strong>en</strong>de geslot<strong>en</strong> bij forme <strong>van</strong><br />

ordonnantie, es mede verclaert, t<strong>en</strong>eynde nyemant daer<strong>van</strong> ignorantie soude<br />

moeg<strong>en</strong> pret<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> diezelve in allcn kerck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de prochi<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae op e<strong>en</strong><strong>en</strong> Sonn<strong>en</strong>dach onder die misse sal vercundig<strong>en</strong>,<br />

t<strong>en</strong>eynde e<strong>en</strong> yegelick hem daernae mach reguler<strong>en</strong> upt<strong>en</strong> breuck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

peyn<strong>en</strong> daerinne begrep<strong>en</strong>.<br />

Des toirconde hebb<strong>en</strong> wij, zes voorn. person<strong>en</strong> elcx onse naem ofte<br />

hanteyck<strong>en</strong> hieronder gestelt, d<strong>en</strong> XIII<strong>en</strong> Februarij XVc neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vijftich,<br />

nae tscrijv<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> have.<br />

Onderteyck<strong>en</strong>t A. de Juede; orcont <strong>van</strong> mijn Adria<strong>en</strong> Dirckss., J. d'Immer, Jan<br />

Pieck, J. Folperts, Willem Wiliemss.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no.<br />

141, fol. 58-60 verso. Gecollationeerd door H. <strong>van</strong> Zev<strong>en</strong>der.<br />

402. SCHOUT, BURGEMEESTEREN EN SCHEPENEN VAN<br />

WOUDRICIiEM VIDIMEEREN EEN BRIEF, WAARUIT BLIJKT, DAT DE<br />

INGELANDEN VAN HET LAND VAN ALTENA DEN GRAAF VAN HORNE,<br />

HEER VAN ALTENA, OP 11 FEBRUARI 1560 EEN BEDE TOEGESTAAN<br />

HEBEEN VAN 4½ STUIVER 'S JAARS OP ELK MORGEN, VOOR DEN TIJD<br />

VAN TWAALF JAREN, OP VOORWAARDE (O.A.), DAT DE GRAAF DE<br />

GEERFDEN BEVRIJDEN ZAL VAN ALLE IMPOSTEN DIE DE KONING VAN<br />

HEN ZAL MOGEN VORDEREN, GELIJK HIJ TOT DUSVERRE HEEFT<br />

GEDAAN.<br />

1560 Februari 13.


Wij schoudt, burgermeester<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schep<strong>en</strong> der stede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> do<strong>en</strong><br />

condt e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelick<strong>en</strong>, dat wij op huyd<strong>en</strong>, datum <strong>van</strong> (de.s<strong>en</strong>), hebb<strong>en</strong><br />

gesi<strong>en</strong>, geles<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in onss<strong>en</strong> hand<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> gehadt zeeckere cons<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>de accordt <strong>van</strong> vier stuver <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> halv<strong>en</strong>, die onsse g<strong>en</strong>aedige heer,<br />

d<strong>en</strong> greeffve <strong>van</strong> Hoorn, als heere <strong>van</strong> de lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, bij<br />

tmeest<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> de geme<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> des voorscrev<strong>en</strong> lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae,<br />

buyt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> geset<strong>en</strong>, e<strong>en</strong><strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> twaelff jaer<strong>en</strong> a<strong>en</strong>e<strong>en</strong><br />

geduer<strong>en</strong>de, op elck<strong>en</strong> merg<strong>en</strong>, voor e<strong>en</strong> bede jaerlicks gecons<strong>en</strong>teert es,<br />

twelck ons k<strong>en</strong>nelick<strong>en</strong> es alzoe geschiet te zijn, luyd<strong>en</strong>de <strong>van</strong> woerde tot<br />

woerde als hiernae volcht: Op huyd<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> VIIIe Februarij anno XVc LIX, nae<br />

tscrijv<strong>en</strong> tshooffs <strong>van</strong> Hollant, sijn ter bescrijvinge, geda<strong>en</strong> <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> mijn<br />

heere, die grave <strong>van</strong> Hoorn als heere <strong>van</strong> de lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae,<br />

gecompareert gewecst binn<strong>en</strong> der stede <strong>van</strong> Worcum tmeer<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> de<br />

ingeland<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong> dess;,lffs lant, soewel die wo<strong>en</strong>achtich zijn buyt<strong>en</strong><br />

als daerbinn<strong>en</strong>. Ende nae zeeckere drie diversche propositi<strong>en</strong>, bij mijn g. heer<br />

voorn. an hemluyd<strong>en</strong> geda<strong>en</strong>; eerst, omme thebb<strong>en</strong> zcs stuver op elck<strong>en</strong><br />

merger., geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, <strong>en</strong>de dat voor d<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong><br />

twaelff jaer<strong>en</strong> a<strong>en</strong>e<strong>en</strong> geduer<strong>en</strong>de; t<strong>en</strong> tweed<strong>en</strong>, omme thebb<strong>en</strong><br />

remboursem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de recomp<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> twaelffduys<strong>en</strong>t Carolusgul., die zijn g.<br />

seyde te coste gehadt thebb<strong>en</strong> omme d<strong>en</strong> innegeerffd<strong>en</strong> voorn. te vrij<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

all<strong>en</strong> subv<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bed<strong>en</strong>, bij de Stat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant <strong>en</strong>de die keyserlicke<br />

<strong>en</strong>de ca. Mat. geda<strong>en</strong> des<strong>en</strong> XVII off XVIII jaer<strong>en</strong> llarvJaerts; t<strong>en</strong> dard<strong>en</strong>,<br />

omme te hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> gratuiteyt tot reparatie <strong>en</strong>de makinge <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> g.<br />

huyse binn<strong>en</strong> <strong>Woudrichem</strong>, welcke propositi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de petitie respective bij d<strong>en</strong><br />

vaorn. ingeerffd<strong>en</strong> gehoort zijnde, is bij hemluyd<strong>en</strong> versocht tijt <strong>van</strong> deliberatie<br />

tot opt<strong>en</strong> III<strong>en</strong> dach daeran volg<strong>en</strong>de, mits dat zijluyd<strong>en</strong> middel<strong>en</strong>tijd<strong>en</strong> mede<br />

zoud<strong>en</strong> mocg<strong>en</strong> owrlever<strong>en</strong> zeeckere articul<strong>en</strong> <strong>van</strong> doliantie, beruer<strong>en</strong>de<br />

dabus<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ongeregeltheyd<strong>en</strong>, zoe <strong>van</strong> dcr dijckagie als anders, die zij<br />

seyd<strong>en</strong> aldaer te wcs<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>eynde zijn<strong>en</strong> g. daerinne soude will<strong>en</strong> remedier<strong>en</strong><br />

naer behoer<strong>en</strong>, welcke versouck hemluyd<strong>en</strong> th<strong>en</strong> naevolg<strong>en</strong>de bij zijne g.<br />

geaccordeert is geweest. Dat th<strong>en</strong> naevolg<strong>en</strong>de die voorn. ingeerffd<strong>en</strong><br />

wederommc comparer<strong>en</strong>de bij zijn g. t<strong>en</strong> geprefigeerd<strong>en</strong> daege, als opt<strong>en</strong><br />

Xl<strong>en</strong> Februarij daera<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de, hebb<strong>en</strong> zijne g. t<strong>en</strong> zelvcn tijde noep<strong>en</strong>de<br />

deerste petitic <strong>van</strong> VI stuvers opte merg<strong>en</strong> gecons<strong>en</strong>teert <strong>en</strong>de geaccordeert<br />

na diversche communicati<strong>en</strong>, bij hemluyd<strong>en</strong> daerop gehoud<strong>en</strong> thebb<strong>en</strong>, vier<br />

stuver <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> halve op elcke merg<strong>en</strong>, in d<strong>en</strong> voorn. lande geleg<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

dat voor e<strong>en</strong><strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> twaelff eorstcom<strong>en</strong>de jaer<strong>en</strong>, daer<strong>van</strong> teerste jaer<br />

verschijn<strong>en</strong> sal halff Maerte cerstcom<strong>en</strong>de, mits dat nochtans die r<strong>en</strong>tmr.<br />

indertijt wes<strong>en</strong>de, ,be<strong>en</strong> overleveringe sal moeg<strong>en</strong> do<strong>en</strong> dan Bamisse<br />

daera<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de, mer die tijt averstrek<strong>en</strong> zijnde, sal die r<strong>en</strong>tmr. diezelve<br />

p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> bij overleveringe a<strong>en</strong> d<strong>en</strong>


wes<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de ingevalle dat Godt verhoed<strong>en</strong> moet dat zijne g. loop<strong>en</strong>dc dese<br />

jeg<strong>en</strong>woerdige bede quame te overlijd<strong>en</strong>, dat in th<strong>en</strong> gevalle die vorder<br />

loop<strong>en</strong>de jaer<strong>en</strong> doat <strong>en</strong>de t<strong>en</strong>ycte sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>. Ende a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de die twede<br />

<strong>en</strong>de derde propositi<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> zijluyd<strong>en</strong> zijne g. voor antwoert gegev<strong>en</strong>, dat<br />

hemluyd<strong>en</strong> althans nyet moegelick <strong>en</strong> is, overmits die jeg<strong>en</strong>woerdige last<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de armoeyde <strong>van</strong> d<strong>en</strong> land<strong>en</strong>, yet daerinne te cons<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, mer dat tselve<br />

gcstelt <strong>en</strong>de gereserveert sat sta<strong>en</strong> tot in toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tijt, als die voorn.<br />

land<strong>en</strong> tot beter fortuyne <strong>en</strong>de. minder last<strong>en</strong> - dat Godt geve nyet - gecom<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> zijn, dat zijluyd<strong>en</strong> alsdan zijne g., e<strong>en</strong> gratuiteyt daervoorer. zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

naer redelicheyt <strong>en</strong>de exig<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> der saicke, welcke voorn. cons<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de<br />

pres<strong>en</strong>taci<strong>en</strong> mitte voorn, reservati<strong>en</strong> zijne g., in manier<strong>en</strong> als voorsz. es,<br />

geaccepteert heefft gehat, mit welcke acceptaci<strong>en</strong> die geme<strong>en</strong> ingeerffd<strong>en</strong><br />

oick tevred<strong>en</strong> zijn geweest.<br />

Es mede t<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> tijde bij d<strong>en</strong> voorn. ingPland<strong>en</strong> geaccordeert, dat die<br />

r<strong>en</strong>tmr. die restant<strong>en</strong> <strong>van</strong> de voorga<strong>en</strong>de bede <strong>van</strong> vier stuvers op elcke<br />

merg<strong>en</strong>, noch onbetaelt zijnde, <strong>van</strong> gelijcke sat moeg<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> Bamisse<br />

eerstcom<strong>en</strong>de bij overleveringe alsvoor<strong>en</strong>, wel versta<strong>en</strong>de nochtans, dat hij<br />

middel<strong>en</strong>tijde diezelve zal moeg<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> bij rechtinge offte andirs zulx hij tot<br />

nochtoe geda<strong>en</strong> heefft, <strong>en</strong>de dat die proceduer<strong>en</strong>, bij hem ter cause geda<strong>en</strong>,<br />

effect sorter<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>; alle dinck zonder arch ofte list. Des toerconde hebbe wij<br />

ons hantei.ck<strong>en</strong> hier<strong>en</strong>der gestelt t<strong>en</strong> daege <strong>en</strong>de 'acre als bov<strong>en</strong>. In oircondt<br />

<strong>van</strong> des<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> arij onsse stede zegel t<strong>en</strong> saick<strong>en</strong> voorn. a<strong>en</strong> des<strong>en</strong> do<strong>en</strong><br />

hang<strong>en</strong>. Geda<strong>en</strong> er.de geschiet d<strong>en</strong> XIII<strong>en</strong> Februarij anno XVc <strong>en</strong>de tsestich<br />

stilo co(mmun)i, <strong>en</strong>de was onderteyck<strong>en</strong>t: de Montmor<strong>en</strong>cy.<br />

Met uithang<strong>en</strong>d zegel <strong>van</strong> de stad in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 20.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18, 63; Prfschr., blz. 33<br />

403. VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM STAAN DE INGELANDEN<br />

VAN EEN POLDER TE DE WERKEN DEN GRAAF VAN HORNE, ALS HEER<br />

VAN ALTENA, EEN BEDE TOE VAN 2½ STUIVER 'S JAARS OP ELK<br />

MORGEN, VOOR DEN TIJD VAN TWAALF JAREN, OP VOORWAARDE<br />

(O.A.), DAT DE GRAAF DE GEERFDEN ZAL BEVRIJDEN VAN ALLE<br />

IMPOSTEN, DIE DE KONING VAN HEN ZAL MOGEN VORDEREN, GELIJK<br />

HIJ TOT DUSVERRE HEEFT GEDAAN.<br />

1560 Februari 14.


Wij Jan Spiegel <strong>en</strong>de Heynricli <strong>van</strong> Loos<strong>en</strong>, schep<strong>en</strong> der stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong>, tuyg<strong>en</strong> onder onse zeegel<strong>en</strong>, dat voor ons gecompareert zijn<br />

tmer<strong>en</strong>deel <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pecht<strong>en</strong>aer<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> bedijckt<strong>en</strong> polre<br />

mitte land<strong>en</strong> daerbij geleg<strong>en</strong>, al geleg<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> dijcks a<strong>en</strong> de Werck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

daerontr<strong>en</strong>t, bij naem<strong>en</strong>: Jan Schellaert, Adria<strong>en</strong> Dircksz. <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Hoevel, die<br />

huysfrouwe <strong>van</strong> Gerit <strong>van</strong> Mals<strong>en</strong>, Philips <strong>van</strong> Weyburch, Cornelis <strong>van</strong><br />

Rijswijck, Thonis Michgielsz., Adria<strong>en</strong> Adria<strong>en</strong>ss<strong>en</strong>, Jan Adria<strong>en</strong>sz., Gerit<br />

Pauwelsz., Gerit d<strong>en</strong> Bi'sschop, Adria<strong>en</strong> Claess<strong>en</strong>; Jan die Hoer, Alaerdt<br />

Dircksz, <strong>en</strong>de meer andere. Ende hebb<strong>en</strong> ons g<strong>en</strong>adige heer, d<strong>en</strong> greeffve<br />

<strong>van</strong> Hoorn, als heere <strong>van</strong> de lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae etc., op zijn g. versouck<br />

gecons<strong>en</strong>teert <strong>en</strong>de geaccordeert vaor e<strong>en</strong> bede, d<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> twaelff<br />

eerstcom<strong>en</strong>de jaer<strong>en</strong> op elck<strong>en</strong> merg<strong>en</strong> lants voorsz. twe stuver <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

halve, waeraff teerste jaer verschijn<strong>en</strong> sat halff Meerte eerstcom<strong>en</strong>de, mits dat<br />

nochtans d<strong>en</strong> r<strong>en</strong>tmr., in der tijt wes<strong>en</strong>de, ghe<strong>en</strong> overlevcringe sat moeg<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong> dan Bamisse daera<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de. Ende die tijt overstrek<strong>en</strong> zijnde, sat de<br />

r<strong>en</strong>tmr. diezelve p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> inn<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> schout<strong>en</strong>, daeronder<br />

diezelve geleg<strong>en</strong> zijn, opt<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck meer, mits nochtans, dat hij<br />

ghe<strong>en</strong> overleveringe do<strong>en</strong> <strong>en</strong> sat, hij <strong>en</strong> heeft eerst do<strong>en</strong> do<strong>en</strong> behoorlick<br />

kerckgebot in der kercker. off pro-chie, daeronder die voorsz. merg<strong>en</strong>tal<strong>en</strong><br />

sorter<strong>en</strong>de zijn, mits dat zijn g. d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> voorn. bevrij<strong>en</strong> sat <strong>van</strong><br />

alle contributi<strong>en</strong>, thi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong>, impost<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> alle beswaerniss<strong>en</strong>,<br />

die bij de co. Mat. offte die Stat<strong>en</strong> <strong>van</strong> Hollant in e<strong>en</strong>iger manier<strong>en</strong> op tvoorn.<br />

lant gestelt zoude moeg<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, zulxs <strong>en</strong>de in der manier<strong>en</strong> als zijn g. tot<br />

noch toe gpda<strong>en</strong> heefft. Ende ingevalle - dat Godt verhued<strong>en</strong> wil - zijn g.<br />

loop<strong>en</strong>de dese bede quame te overlijd<strong>en</strong>, dat in th<strong>en</strong> geval de vorder<br />

loep<strong>en</strong>de jaer<strong>en</strong> doet <strong>en</strong>de t<strong>en</strong>yet zull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong>; alle dinck zonder bedroch,<br />

arch offte list. Geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geschiet d<strong>en</strong> XIIII<strong>en</strong><br />

Februarij anno XVc <strong>en</strong>de tsestich stile, co(mmuni). H. Zev<strong>en</strong>der.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan Spiegel <strong>en</strong> H<strong>en</strong>drik <strong>van</strong> Loos<strong>en</strong> in gro<strong>en</strong>e<br />

was.<br />

Oorspr. - Archief Alt<strong>en</strong>a, no. 20.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 18.<br />

404. VOOK HET HOF VAN HOLLAND PROCEDEEREN DE<br />

BESTUURDERS VAN DE DORPEN EMMICHOVEN EN WAARDHUIZEN,<br />

SLEEUWIJK, RIJSWIJK, GIESSEN EN OP- EN NEER-ANDEL, ALS<br />

EISCHERS, TEGEN SCHOUT, SCHEPENEN EN WETHOUDERS VAN<br />

WOUDRICHEM, ALS GEDAAGDEN. EISCHERS STELLEN, DAT ALLE


CIVIELE ZAKEN, WELKE ZICH VOORDOEN IN HUN DORPEN, BEHOOREN<br />

TOT DE COMPETENTIE VAN SCHOUT EN HEEMRADEN VAN HET<br />

BETROKKEN DORP. VAN HUN VONNISSEN KAN MEN IN HOOGER<br />

BEROEP KOMEN BIJ STADHOUDER EN LANDSCHEPENEN VAN HET<br />

LAND VAN ALTENA EN BIJ HET HOF VAN HOLLAND. SINDS<br />

MENSCHENHEUGENIS ZIJN DE DORPEN NIET ONDERWORPEN AAN DE<br />

RECHTSPRAAK VAN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM. NIETTEMIN IS<br />

HET IN DEN LAATSTEN TIJD GEBEURD, DAT DORPSBEWONERS VOOR<br />

SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM WERDEN GEDAGVAARD. EISCHERS<br />

HEBBEN NU EEN MANDAMENT POENAAL VERKREGEN EN UIT<br />

KRACHTE DAARVAN DE GEDAAGDEN DOEN DAGVAARDEN VOOR HET<br />

HOF. DE GEDAAGDEN DOEN EEN BEROEP OP DE HANDVEST VAN<br />

1476, WAARBIJ BEPAALD IS, DAT SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM IN<br />

EERSTE INSTANTIE ZULLEN KENNIS NEMEN VAN ALLE ZAKEN VAN BET<br />

PLATTELAND, IN HET BIJZONDER WANNEER HET PACHTZAKEN<br />

BETREFT. DE PRACTIJK IS DAARMEDE IN OVEREENSTEMMING<br />

GEWEEST. HET HOF STELT EISCHERS IN HET GELIJK, DECRETEERT<br />

HET BEVEL POENAAL EN GELAST MITSDIEN DE GEDAAGDEN, OM DE<br />

BEWONERS VAN HET PLATTELAND VAN ALTENA IN CIVIELE ZAKEN<br />

VOORTAAN NIET MEER TE DAGVAARDEN OF TE DOEN DAGVAARDEN<br />

VOOR SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM.<br />

1560 December 23.<br />

Tussch<strong>en</strong> Wouter <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> Zeegerss., cum socijs, soe hij procedeert,<br />

contra schout, burgermeesters <strong>en</strong>de regierders <strong>van</strong> Woudichem.<br />

In der saecke, hang<strong>en</strong>de voor d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Hollandt, tussch<strong>en</strong> Wouter <strong>van</strong><br />

Emmichov<strong>en</strong> Zeegerss., ambochtsheer aldaer, Joast Adria<strong>en</strong>ss., Adria<strong>en</strong> Jan<br />

Zegerss., Claes Thoniss. <strong>en</strong>de Adria<strong>en</strong> Wouterss., heemraders in d<strong>en</strong> voorn.<br />

dorpe <strong>en</strong>de oick tot Waerthuys<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> der Stael, ambochtsheer tot<br />

Sleewijck, Herman Meliss. Schoir, Helmich Pieterss., Adria<strong>en</strong> Heynricxss.<br />

<strong>en</strong>de Adria<strong>en</strong> Diercxss., heemraders in d<strong>en</strong> voorn. dorpe, Cornelis <strong>van</strong><br />

Rijswijck Zweerss., ambochtsheere tot Rijswijck, Gerit Anthoniss., Gerit<br />

Janss., H<strong>en</strong>rick H<strong>en</strong>ricxss., Herman Jacobss., Pieter Diercxss. <strong>en</strong>de Claes<br />

Diercxss., heemraders aldaer, Jan Pyck, schout tot Gyss<strong>en</strong>, Jan <strong>van</strong> Goer, als<br />

gemachticht schout; Balth<strong>en</strong> Janss, <strong>van</strong> Goer, Aert Bruynss, <strong>en</strong>de Pons<br />

Heest<strong>en</strong>ss., naebuyer<strong>en</strong> tot Ghyss<strong>en</strong>, Huybrecht Wouterss., schout tot<br />

Opandel <strong>en</strong>de Neerandel, Cornelis Engebrechtss., Stees Aertss., Harman<br />

Janss., Aert Willemss., Cornelis Rijckess., heemraders aldaer, Dierck Steess.,<br />

Willem Pieterss., Willem Janss <strong>en</strong>de Jan Geritss., al naebuyer<strong>en</strong> der voerss.<br />

dorp<strong>en</strong>, ter e<strong>en</strong>re sijde, <strong>en</strong>de schout, burgermeesters, schep<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

wethouders <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, gedaechd<strong>en</strong>s, ter andere.<br />

Proponer<strong>en</strong>de die voerss. impetrant<strong>en</strong>, hoe dat schout <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong><br />

voerss. respectivelijck k<strong>en</strong>nisse, jurisdictie <strong>en</strong>de berecht hebb<strong>en</strong>de <strong>van</strong> alle


civile saeck<strong>en</strong>, reele, personeele <strong>en</strong>de mixte, die opsta<strong>en</strong> <strong>en</strong>de rijs<strong>en</strong> in de<br />

voerss. plaets<strong>en</strong>. Ende wat vonniss<strong>en</strong> <strong>en</strong>de s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ti<strong>en</strong>, bij hemluyd<strong>en</strong><br />

respectivelijck gewes<strong>en</strong>, betrock<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij appel ofte anderssins, die<br />

resorter<strong>en</strong> immediatelick<strong>en</strong> voor d<strong>en</strong> stadthoudere <strong>en</strong>de lantscep<strong>en</strong><strong>en</strong> des<br />

lants <strong>van</strong> Altll<strong>en</strong>a <strong>en</strong>de voor d<strong>en</strong> raidt in Hollandt, s<strong>en</strong>der dat die voerss.<br />

impetrant<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ichsins subject sijn ofte resorter<strong>en</strong> onder die stede <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> ofte die wet aldaer. Ende dat meer es, hebb<strong>en</strong> die voerss.<br />

impetrant<strong>en</strong> over die hondert jar<strong>en</strong> briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> separatie ofte exemptie <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> heere <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, daerbij h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de gegundt es, dat sij<br />

nyet subject sijn <strong>en</strong> soud<strong>en</strong> d--r voerss. stede <strong>en</strong>de weth <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

voerss., welcke previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>, briev<strong>en</strong> <strong>van</strong> separati<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

exempti<strong>en</strong> voerss. alle heer<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae voerss. int<br />

a<strong>en</strong>vaerder. <strong>en</strong>de huldinge <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorss. lande bij cede geconfirmeert,<br />

gelaudeert <strong>en</strong>de geapprobeert sijn geweest, tot op d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong>.<br />

Ende sijn dimpe, trant<strong>en</strong> sttlcx gew2s<strong>en</strong> in goede <strong>en</strong>de duechdelijcke<br />

possessie vel quasi <strong>van</strong> de voerss, separatie, <strong>van</strong> over die X, XX, XXX, XL<br />

jar<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> sae lang<strong>en</strong> tijt, dat eghe<strong>en</strong>e memorie <strong>van</strong> m<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> ter<br />

contrarie <strong>en</strong> es. Ende soe wanneer die voerss. <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> hun hebb<strong>en</strong><br />

will<strong>en</strong> vervoorder<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ige perticuliere persoon<strong>en</strong> <strong>van</strong> de voerss. dorp<strong>en</strong> vaor<br />

h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> te betreck<strong>en</strong>, soe heeft m<strong>en</strong> daer jeg<strong>en</strong>s altijt geproponeert gehadt<br />

exceptie declinatoir, sulcx dat sij altijt geblev<strong>en</strong> sijn in heurluyder voerss.<br />

possessie <strong>van</strong> separatie. Ende hoewel nu nyemant <strong>en</strong> behoort hem te<br />

vervoorder<strong>en</strong> contrarie <strong>en</strong>de in prejudicie <strong>van</strong> de voerss. previlegie <strong>en</strong>de der<br />

impetrant<strong>en</strong> inmemorate pcssessie yet te att<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> ofte innover<strong>en</strong>, <strong>en</strong>d'.<br />

alsulcx te min geoirloft es d<strong>en</strong> wethouders <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> ofte heure<br />

poorters, dondersaet<strong>en</strong>, buyerluyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwoonders <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voorn. dorp<strong>en</strong><br />

voor h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> daeg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de evocer<strong>en</strong>l) in actie personeele, reele<br />

ofte mixte, in de eerste instantie, noch oick in de tweede instantie, dan voor<br />

d<strong>en</strong> stadthouder <strong>en</strong>de lantscep<strong>en</strong><strong>en</strong> tslants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae voerss., maer indi<strong>en</strong><br />

sijluyd<strong>en</strong> ofte yemandt anders dimpetrant<strong>en</strong> ofte yemand<strong>en</strong> <strong>van</strong> h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> yet<br />

will<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong>, tselve gehoud<strong>en</strong> war<strong>en</strong> te dc<strong>en</strong> voor die <strong>van</strong> de voerss. weth<br />

<strong>en</strong>de gerechte, dees<strong>en</strong> nochtans nyet jeg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de, soe heeft <strong>het</strong> dic <strong>van</strong><br />

<strong>Woudrichem</strong> voerss. belieft ') gehadt nu onlancxleed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de soe dagelijcx soe<br />

meer die buyerluyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwoonders <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voerss. derp<strong>en</strong> te roup<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de evocer<strong>en</strong> in civile saeck<strong>en</strong> voor h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> directelijck<strong>en</strong>, contrarie<br />

bescrev<strong>en</strong> recht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daertoe des impetrant<strong>en</strong> speciale previlegie,<br />

separatie <strong>en</strong>de exemptie, al twelck dimpetrant<strong>en</strong> K. Mt. te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geobtineert mandem<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>ael mitte clausule op sulck<br />

versouck, als dimpetrant<strong>en</strong> t<strong>en</strong> dage di<strong>en</strong><strong>en</strong>de soud<strong>en</strong> will<strong>en</strong> do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

neem<strong>en</strong>, omme die voerss. beveel<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ael bij prcvisie, hang<strong>en</strong>de tproces,<br />

h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> gedecreteert te word<strong>en</strong>, do<strong>en</strong>de uuyt crachte <strong>van</strong> th<strong>en</strong> die voerss.<br />

gedaechd<strong>en</strong>s dachvaerd<strong>en</strong> voor dees<strong>en</strong> hove, concluder<strong>en</strong>de daeromme bij<br />

dees<strong>en</strong> <strong>en</strong>de meer andcre middel<strong>en</strong>, dat die voorss, bevel<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ael als wel<br />

<strong>en</strong>de terechte geda<strong>en</strong>, verclaert soud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> stadthoud<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de<br />

volcoem<strong>en</strong> effect te sorter<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat th<strong>en</strong> naevolg<strong>en</strong>de de gedaechd<strong>en</strong>s bij<br />

s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> des<strong>en</strong> hove gecondemneert sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> te cesser<strong>en</strong>, op te<br />

houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de h<strong>en</strong>luy:i<strong>en</strong> te verdrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> nu voorta<strong>en</strong> meer te onderwind<strong>en</strong><br />

die jurisdictie <strong>van</strong> de impetrant<strong>en</strong> ofte h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> daerinne te ingereer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

mey<strong>en</strong> <strong>en</strong>de judicature diesa<strong>en</strong>ga<strong>en</strong>de te neem<strong>en</strong>, ofte oick die buyrluyd<strong>en</strong>,<br />

ondersaet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de inwoonders <strong>van</strong> de vcerss. dorp<strong>en</strong> te dachvaerd<strong>en</strong>,


evoceer<strong>en</strong>, do<strong>en</strong> dachvaerd<strong>en</strong> ofte evoceer<strong>en</strong> in civile saeck<strong>en</strong>, personeele,<br />

reele ofte mixte, voor die voerss, stede ofte heurluyder wethouders, mer3) dat<br />

sij dimpetrant<strong>en</strong> ofte elcx <strong>van</strong> h<strong>en</strong> ofte heur schout<strong>en</strong> daermede laet<strong>en</strong><br />

bewaerd<strong>en</strong> in sulcker voug<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alsulcx sij dit gepleeg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gehandelt<br />

hebb<strong>en</strong> tot opt<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> huyd<strong>en</strong>, achtervolg<strong>en</strong>de heurluyder previlegie<br />

<strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de indi<strong>en</strong> sijluyd<strong>en</strong> ofte yemant anders dimpetrant<strong>en</strong> ofte<br />

yemand<strong>en</strong> <strong>van</strong> h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> yet will<strong>en</strong> eyssch<strong>en</strong>, dat sijluyd<strong>en</strong> tselve sculdich<br />

sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te vervolg<strong>en</strong> voor d<strong>en</strong>ghe n<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voerss.<br />

gerechte, cond=mpner<strong>en</strong>de dieselve gedaechd<strong>en</strong> in alle die cost<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

dees<strong>en</strong> processe, gelcd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de noch te lijd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> uuyteynde <strong>van</strong> deeser<br />

saecke, ofte tot ander<strong>en</strong> alsulck<strong>en</strong> fyn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de conclu.si<strong>en</strong>, als tvoerss. hoff<br />

bevind<strong>en</strong> soude d<strong>en</strong> voorn. impetrant<strong>en</strong> oirbacrlijck te wes<strong>en</strong>.<br />

Waerteg<strong>en</strong>s <strong>van</strong>weg<strong>en</strong> der voerss. gedaechd<strong>en</strong>s onder andere voor<br />

antwoerde geallegeert es geweest, dat tande.<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> jare dus<strong>en</strong>t<br />

vierhandert <strong>en</strong>de LII die land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a zeeckere previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

hantvest<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>t sijn geweest, maer sijn dieselve in d<strong>en</strong> jare LXXVI daer<br />

a<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de weder verandert <strong>en</strong>de gemutecrt geweest, bij welcke<br />

veranderinge verclaert es, dat die wethouders <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, in der tijt<br />

wes<strong>en</strong>de, k<strong>en</strong>nisse neem<strong>en</strong> soud<strong>en</strong> over alle die platt<strong>en</strong> land<strong>en</strong> <strong>van</strong> tlandt <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>ae in de eerste instantie, bijsonder sce wanneer tselve pacht<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

land<strong>en</strong> a<strong>en</strong>ga<strong>en</strong> soude, <strong>en</strong>de es voorts bij de voerss. laeste mutacie verclaert,<br />

dat die voerss. wethouders <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> k<strong>en</strong>nisse soude moeg<strong>en</strong> neem<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de voorts judicature do<strong>en</strong> 1), welcke previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong> daernae<br />

in d<strong>en</strong> )are duys<strong>en</strong>t vierhondert LXXVII geccnfirmeert sijn geweest, <strong>en</strong>de sijn<br />

die voerss. gedaechd<strong>en</strong>s, soe sij proceder<strong>en</strong>, zedert d<strong>en</strong> voerss. tijt altijt in<br />

possessie geweest, k<strong>en</strong>nisse <strong>en</strong>de judicature te do<strong>en</strong> over die ingeset<strong>en</strong>e des<br />

voerss. lants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, soe wanneer die voor h<strong>en</strong> betrock<strong>en</strong> sijn geweest.<br />

Tis wel waer, dat noch bynn<strong>en</strong> tsjaers e<strong>en</strong>ige <strong>van</strong> de voerss. dorp<strong>en</strong><br />

geexcipieert hebb<strong>en</strong> gehadt, cont<strong>en</strong>der<strong>en</strong>de tot r<strong>en</strong>voy, mer sijn alle die<br />

voerss. excepti<strong>en</strong> bij dees<strong>en</strong> hove gerejecteert geweest, soedat die<br />

gedaechd<strong>en</strong>s, soe sij prcceder<strong>en</strong>, heurluyder possessie altois gecontinueert<br />

hebb<strong>en</strong> gehadt. Es mede warachtich, dat <strong>en</strong>ige <strong>van</strong> d<strong>en</strong> inwoonders <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae geciteert war<strong>en</strong> ter instantie <strong>van</strong> heuriuyder partij<strong>en</strong> voor<br />

d<strong>en</strong> wethouders <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, clachtich gecomm<strong>en</strong> sijn voor dees<strong>en</strong> hove<br />

<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong> vercreg<strong>en</strong> subrepticelijck<strong>en</strong> mandem<strong>en</strong>t, omme sulcke<br />

proceduer<strong>en</strong> affgeda<strong>en</strong> te werd<strong>en</strong>, do<strong>en</strong>de sulcx heurluyder partij<strong>en</strong> roup<strong>en</strong><br />

veor dees<strong>en</strong> hove. Mer dieselv<strong>en</strong> in ju.sticie gehoort sijnde, was tvoerss.<br />

mandern<strong>en</strong>t bij dees<strong>en</strong> hove verclaert subreptys <strong>en</strong>de sijluyd<strong>en</strong> veorts<br />

gecundemneert in alle die cost<strong>en</strong> <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, sulex dat die selffde voorts hebb<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> der<strong>en</strong> voor die <strong>van</strong> de weth <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> voerss, <strong>en</strong>de nae die<br />

voerss. partij<strong>en</strong> in sulck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gelijck<strong>en</strong> saeck<strong>en</strong> voor des<strong>en</strong> hove tot meer<br />

tijd<strong>en</strong> geprccedeert hadd<strong>en</strong> gehadt, sijn dieselve partij<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> hove<br />

ger<strong>en</strong>voyeert geweest voor de weth <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> voerss., soedat die<br />

gedaechd<strong>en</strong>s altaes heurluyder oude possessie gecontinueert hebb<strong>en</strong> gehadt,<br />

sonder dat die oyt geinterrumpeert es geweest. Concludeerd<strong>en</strong> daerom die<br />

voerss. gedaechd<strong>en</strong>s bij dees<strong>en</strong> <strong>en</strong>de meer andere middel<strong>en</strong>, dat <strong>het</strong> voerss.<br />

mandem<strong>en</strong>t verclaert soude werd<strong>en</strong> subreptys <strong>en</strong>de obreptys, nul, nege<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de <strong>van</strong> onwaerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voor sulcx die bevel<strong>en</strong>, die gedaechd<strong>en</strong>s geda<strong>en</strong><br />

uuyt crachte <strong>van</strong> de voerss. mandem<strong>en</strong>te off <strong>en</strong>de t<strong>en</strong>yete geda<strong>en</strong>, die selffde


impetrant<strong>en</strong> verclaerdt word<strong>en</strong> nyet ontfanckelijck tot haer<strong>en</strong> eysch <strong>en</strong>de<br />

conclusie, op h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> uuyt machte <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, immers in sulckere<br />

voug<strong>en</strong> <strong>en</strong>de in alle alsulcke poinct<strong>en</strong>, ais sijluyd<strong>en</strong> die op h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong>,<br />

gedaechd<strong>en</strong>s, alsoe sij proceder<strong>en</strong>, geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de g<strong>en</strong>am<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>. Ende<br />

indi<strong>en</strong> dimpetrant<strong>en</strong>, alsoe sij proceder<strong>en</strong>, e<strong>en</strong>ichsins ontfanckelijck bevond<strong>en</strong><br />

mocht<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, des ne<strong>en</strong>, dat h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong> alsdan heurluyder eysch <strong>en</strong>de<br />

conclusie, soe als sij die geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, ontseyt sal sijn,<br />

condempner<strong>en</strong>de altoes dimpetrant<strong>en</strong>, soe sij prcced.-r<strong>en</strong>, in alle die cost<strong>en</strong>,<br />

ter cause <strong>van</strong> des<strong>en</strong> processe bij de gedaechd<strong>en</strong>s, soe sij proceder<strong>en</strong>, gehadt<br />

<strong>en</strong>de geled<strong>en</strong>, mitsgaders die sijluyd<strong>en</strong> noch hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de lijd<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong>, t<strong>en</strong> uuyteynde toe <strong>van</strong> deselffde saecke, ofte tot ander<strong>en</strong> alsulck<strong>en</strong><br />

fyn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de conclusi<strong>en</strong>, als tvaerss. hoff bevind<strong>en</strong> soude d<strong>en</strong> voorn.<br />

gedaechd<strong>en</strong>s oirbaerlijck te wes<strong>en</strong>.<br />

In weicke saecke die voerss, pertij<strong>en</strong> geappoincteert sijn geweest te scrijv<strong>en</strong><br />

bij feyt<strong>en</strong> contrarie <strong>en</strong>de geadmitteert tot prouve <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, volg<strong>en</strong>de welcke<br />

hadd<strong>en</strong> sijluyd<strong>en</strong> die materie a<strong>en</strong> wedersijd<strong>en</strong> volscrev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de was <strong>van</strong>weg<strong>en</strong><br />

die voerss. impetrant<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> dc<strong>en</strong> zeeckere ordinaris <strong>en</strong>queste <strong>en</strong>de a<strong>en</strong><br />

wedersijd<strong>en</strong> geproduceert diversche munim<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, ger<strong>en</strong>uncieert <strong>van</strong> meer te<br />

producer<strong>en</strong>, gereprocheert, gesalveert, in rechte geconcludeert <strong>en</strong>de rechts<br />

begeert.<br />

Tvoerscrev<strong>en</strong> hoff, mit rijpe deliberatie <strong>van</strong> raide deurgesi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

overgeweg<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>de alle tgundt ter materie di<strong>en</strong><strong>en</strong>de es, bevindt, dat m<strong>en</strong><br />

tproces terminer<strong>en</strong> mach sonder <strong>en</strong>queste te da<strong>en</strong> opte feyt<strong>en</strong>, begrep<strong>en</strong> in<br />

de voerss. reproch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de salvati<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de do<strong>en</strong>de recht in d<strong>en</strong> naem <strong>en</strong>de<br />

<strong>van</strong>weg<strong>en</strong> des conincx <strong>van</strong> Spa<strong>en</strong>gn<strong>en</strong>, <strong>van</strong> beyd<strong>en</strong> Cecilli<strong>en</strong>, etc., als grave<br />

<strong>van</strong> Hollandt, Zeelandt <strong>en</strong>de Vrieslandt, verclaert, dat die bevel<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ael, die<br />

voerss, gedaechd<strong>en</strong>s geda<strong>en</strong>, als wel <strong>en</strong>de terechte geda<strong>en</strong>, stadt houd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de haer volcom<strong>en</strong> effect serter<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>. Ende th<strong>en</strong> naevolg<strong>en</strong>de<br />

condempneert die voerss. gedaechd<strong>en</strong>s h<strong>en</strong> te verdrag<strong>en</strong> <strong>van</strong> nu voorta<strong>en</strong><br />

meer tonderwind<strong>en</strong> die jurisdictie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> voerss. impetrant<strong>en</strong>, ofte h<strong>en</strong>luyd<strong>en</strong><br />

daerinne te ingerer<strong>en</strong> ofte oick d<strong>en</strong> inwoonders <strong>van</strong> de voerss. dorp<strong>en</strong> te<br />

dachvaerd<strong>en</strong> ofte do<strong>en</strong> dachvaerd<strong>en</strong> in civile saeck<strong>en</strong>, personeele, reele ofte<br />

mixte, voor de voerss, stede ofte heurluyder wethouders; mer sull<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

impetrant<strong>en</strong> ofte elcx <strong>van</strong> h<strong>en</strong> bijsondere, ofte heur<strong>en</strong> schout<strong>en</strong>, daermede<br />

laet<strong>en</strong> bewerd<strong>en</strong> in sulcker voug<strong>en</strong>, als dieselve impetrant<strong>en</strong> tselve gepleecht<br />

hebb<strong>en</strong> tot des<strong>en</strong> dage toe <strong>en</strong>de dat al naer uuytwijs<strong>en</strong> der voerss,<br />

impctrant<strong>en</strong> previlegi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de hantvest<strong>en</strong>. Condempneert voorts d<strong>en</strong> voerss.<br />

gedaechd<strong>en</strong>s in de cost<strong>en</strong> <strong>van</strong> des<strong>en</strong> processe ter tauxatie <strong>en</strong>de moderatie<br />

<strong>van</strong> d<strong>en</strong> voerss. hove.<br />

Actum bij presid<strong>en</strong>t Wass<strong>en</strong>hov<strong>en</strong>, Naerd<strong>en</strong>, Sasbout, Weyts<strong>en</strong>, Nicolay,<br />

Ny<strong>en</strong>burg, Houff, Angeli, <strong>en</strong>de gepronunchieert d<strong>en</strong> XXIII<strong>en</strong> Decembris XVc<br />

LX.<br />

Afschr. - Archief Hof <strong>van</strong> Holland, reg. no, 533, no. 278.


Ander afschrift: geme<strong>en</strong>te-archief Almkerk, Resolutieboek 1560-1795, no, 1.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 64, 71 vlgg., 85<br />

405. SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM WIJZEN VONNIS IN DE ZAAK<br />

TUSSCHEN JAN DE FEYTER, ALS GEMACHTIGDE VAN HET KLOOSTER<br />

DER KARTHUIZERS BIJ GEERTRUIDENBERG, EN DEN DROSSAARD<br />

VAN HET LAND VAN ALTENA, OPTREDENDE NAMENS DE VROUWE VAN<br />

ALTENA, WAARBIJ BIJ "AANVANG" EN "CONTRE-AANVANG" OP EEN<br />

ONROEREND GOED TE EMMICHOVEN GEPROCEDEERD IS. HET<br />

GERECHT BESLIST, DAT JAN DE FEYTER DEN "AANVANG" TERECHT,<br />

EN DE DROSSAARD DEN "CONTRE-AANVANG" TEN ONRECHTE<br />

GEDAAN HEEFT. DE KOSTEN WORDEN GECOMPENSEERD.<br />

1561 Mei 21.<br />

Gesi<strong>en</strong> bij schep<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> tproces voor d<strong>en</strong> zelv<strong>en</strong> gerechte beleyt<br />

tussch<strong>en</strong> Jan de Feyter Bri<strong>en</strong><strong>en</strong>sz. d<strong>en</strong> cud<strong>en</strong>, als gemechtich <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

canv<strong>en</strong>te <strong>van</strong> de Chartroyss<strong>en</strong> bij sint Geertruyd<strong>en</strong>berch, eysschere bij<br />

a<strong>en</strong><strong>van</strong>ck, geda<strong>en</strong> a<strong>en</strong> zeeckere landt, geleg<strong>en</strong> in Emmichov<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong> dijcks,<br />

ter e<strong>en</strong>re, <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> drossaet Slants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, uuyt<strong>en</strong> naeme <strong>van</strong> onsse<br />

ge. vrouwe, de greeffinne <strong>van</strong> Hoorn, als vrouwe <strong>van</strong> de lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae,<br />

etc., conter a<strong>en</strong><strong>van</strong>ger <strong>en</strong>de verweerder ter andere zijde.<br />

Tvoorss. gerecht heeft verclaert <strong>en</strong>de verclaert midt des<strong>en</strong>, dat Jan de Feyter<br />

Bri<strong>en</strong><strong>en</strong>sz., als gemechtich <strong>van</strong> de voorss. Chartroyss<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> a<strong>en</strong><strong>van</strong>ck a<strong>en</strong><br />

tvoorss. lant in questie wel geda<strong>en</strong> heeft <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> affslach offte conter<br />

a<strong>en</strong><strong>van</strong>ck daer teg<strong>en</strong>s bij d<strong>en</strong> officier, in der qualiteyt als bov<strong>en</strong>, qualick<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de tonrecht geda<strong>en</strong>, laet<strong>en</strong>de daer mede beweerd<strong>en</strong> de voorn.<br />

Chartroyss<strong>en</strong> voer zoe veel als zijluyd<strong>en</strong> lant <strong>van</strong> ald<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> aldaer<br />

gepcssideert hebb<strong>en</strong>. Ende comp<strong>en</strong>ser<strong>en</strong> die cost<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> weder sijd<strong>en</strong> in<br />

deser saick<strong>en</strong> geda<strong>en</strong>, om red<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Actum bij schep<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de gewes<strong>en</strong> d<strong>en</strong> XXI<strong>en</strong> Mey, anno XVc<br />

<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsestich. In kcnnisse <strong>van</strong> mij, H. Zev<strong>en</strong>der.<br />

Grosse (?) - Papier; archief Alt<strong>en</strong>a, no. 90. Litt.: Inleiding, blz. 73.


406. DE PRINS VAN ORANJE, STADHOUDER VAN HOLLAND, DRAAGT<br />

DEN EERSTEN DEURWAARDER BIJ HET HOF VAN HOLLAND OP, DE<br />

GRAVIN VAN HORNE, VROUWE VAN ALTENA, TE GELASTEN, HAAR<br />

HANDEN AF TE TREKKEN VAN HET LAND TE EMMICHOVEN, DAT BIJ<br />

VONNIS VAN SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VAN 1561 MEI 21 AAN<br />

HET KARTHUIZERKLOOSTER BIJ GEERTRUIDENBERG WERD<br />

TOEGEWEZEN, EN, IN GEVAL VAN TEGENSPRAAK, DE GRAVIN TE<br />

DAGVAARDEN VOOR HET HOF, OM DE EXECUTIE VAN DIT VONNIS TE<br />

ZIEN DECERNEEREN.<br />

1561 October 29.<br />

Die prinche <strong>van</strong> Orangn<strong>en</strong>, grave <strong>van</strong>, Nassouw<strong>en</strong>, Catz<strong>en</strong>elleboege,<br />

Viand<strong>en</strong>, Dietz, etc., heere tot Breda, Diest, etc., stadthouderg<strong>en</strong>erael,<br />

presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de raid<strong>en</strong> des c<strong>en</strong>incx <strong>van</strong> Spangn<strong>en</strong> ovcr Hollandt, Zeelandt<br />

<strong>en</strong>de Vrieslandt d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> geswoer<strong>en</strong> exploictier <strong>van</strong> der camere <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

Rad<strong>en</strong> in Hollant hierup versocht, zaluyt!<br />

Alzoe d<strong>en</strong> prior <strong>en</strong>de procuratoer <strong>van</strong> de Cathuysers buyt<strong>en</strong> sinte<br />

Geertruyd<strong>en</strong>berch, over <strong>en</strong>de uuyt de naem <strong>van</strong> die geme<strong>en</strong>e conv<strong>en</strong>tuael<strong>en</strong><br />

aldaer, ons te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, hoe dat zij suppltn., als eyschers, ter<br />

cause <strong>van</strong> zeeckere landt, geleg<strong>en</strong> in Emmickhov<strong>en</strong> in Spijck buyt<strong>en</strong> dijcxs,<br />

questie gehadt hebb<strong>en</strong> voer die gerechte <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> op <strong>en</strong>de teg<strong>en</strong>s<br />

d<strong>en</strong> drossert slandts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, uuyt de name <strong>van</strong> die gravinne <strong>van</strong> Hoorn,<br />

als vrouwe <strong>van</strong> dc land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, verweerster, in welcke zaike zoeverre<br />

geprocedeert es geweest, dat up d<strong>en</strong> XXI<strong>en</strong> May lestled<strong>en</strong> vonnisse<br />

gewees<strong>en</strong> es tot voerdele <strong>van</strong> de suppltn., daerbij verclaert es geweest d<strong>en</strong><br />

an<strong>van</strong>ck, bij d<strong>en</strong> suppltn. geda<strong>en</strong>, wel <strong>en</strong>de terechte gecian te zijn, breder<br />

blijck<strong>en</strong>de bij de vonnisse, daer<strong>van</strong> zijnde; <strong>en</strong>de haewel volg<strong>en</strong>de des<strong>en</strong> die<br />

voorss, gerechte wel behuerde heurluyder vonnisse te executer<strong>en</strong>, zijn<br />

nochtans <strong>van</strong> dies te do<strong>en</strong>e quaetwillich <strong>en</strong>de in gebreecke, <strong>en</strong>de bov<strong>en</strong><br />

des<strong>en</strong>, die suppltn, versoeck<strong>en</strong>de up d<strong>en</strong> XXVIII<strong>en</strong> Augusti lestled<strong>en</strong> executie<br />

up tvoorss. vonnisse, hadde zijluy d<strong>en</strong> verclaert gehadt, dat tzelve daer nyet<br />

geuseert <strong>en</strong> worde, <strong>en</strong>de bov<strong>en</strong> des<strong>en</strong> zoe hadd<strong>en</strong> die suppltn. al tzelve<br />

des<strong>en</strong> hove te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de geobtineert missive <strong>van</strong> d<strong>en</strong> hove, bij<br />

d<strong>en</strong>welck<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voorss, gerechte geordonneert es gewecst, tvonnisse voorss.<br />

ter executie te legg<strong>en</strong> ofte te do<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>, s<strong>en</strong>der <strong>van</strong> des in gebreecke te<br />

blijv<strong>en</strong>, welcke missive op d<strong>en</strong> XIX<strong>en</strong> Octobris d<strong>en</strong> voorss. drossaert <strong>en</strong>de<br />

gerechte gelevert es geweest bij e<strong>en</strong> geswoer<strong>en</strong> boede <strong>van</strong> des<strong>en</strong> hove, <strong>en</strong>de<br />

hadde diezelve gerechte voer antwoerde geseyt, dat ghe<strong>en</strong> costume <strong>en</strong><br />

waere, e<strong>en</strong>ige executie te do<strong>en</strong>, zulcx dat mitsdy<strong>en</strong> mede op<strong>en</strong>tlick g<strong>en</strong>uech<br />

blijct, dat die voorss. gerechte d<strong>en</strong>eger<strong>en</strong> die executie <strong>van</strong> tvoorss. vcnnisse<br />

te do<strong>en</strong>, waerdeur die voorss, s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cie zoude blijv<strong>en</strong> illusoer, zoe zij segg<strong>en</strong>,<br />

versouck<strong>en</strong>de onsse provisie,


soe eest dat wij U committer<strong>en</strong> mits des<strong>en</strong>, dat ghij treckt an d<strong>en</strong> persoone<br />

ofte ter woonstede <strong>van</strong> die voorss, gravinne <strong>van</strong> Hoorn, als vrouwe <strong>van</strong> die<br />

land<strong>en</strong> <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> des naot zijnde, <strong>en</strong>de haerluyd<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong>wegh<strong>en</strong> der co. Mat, gebiet <strong>en</strong>de beveelt, dat zij volcom<strong>en</strong> tinhoud<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> voorss. vonnisse <strong>en</strong>de dy<strong>en</strong> nacvolg<strong>en</strong>de heur hand<strong>en</strong> te treck<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

tlandt in questye, betael<strong>en</strong>de oick die cost<strong>en</strong> hieromme geda<strong>en</strong>. Ende in cas<br />

<strong>van</strong> appositie dachvaert d<strong>en</strong> opposant<strong>en</strong> te comparer<strong>en</strong> ofte gemachticht te<br />

zeynd<strong>en</strong>, te<strong>en</strong><strong>en</strong> bequaem<strong>en</strong> daege, voor ons, alhyer in d<strong>en</strong> Haege, omme te<br />

verclaer<strong>en</strong> die red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, mitsgaders bij d<strong>en</strong> voorss. have executie te<br />

si<strong>en</strong> decerner<strong>en</strong> up tvoorss, vonnisse, die contrari<strong>en</strong> te sustiner<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voorts<br />

te proceder<strong>en</strong> nae rechte, met inthimatie haerluyd<strong>en</strong> beteyck<strong>en</strong><strong>en</strong>de, indi<strong>en</strong> zij<br />

comparer<strong>en</strong> ofte gemachtich zeynd<strong>en</strong> dan nyet, dat wij nochtans vcerts<br />

proceder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, als dat nae rechte beha-er<strong>en</strong> zal. Ende zoeverre ghij de<br />

voorss. gedaechd<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> de jurisdictie <strong>van</strong> des<strong>en</strong> hove nyet gevind<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

candt, zoe doet U exploict a<strong>en</strong> heur facteurs, procureurs ofte onderwinders<br />

<strong>van</strong> haere goed<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> zij e<strong>en</strong>ig~ hebb<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> voorss. bedrijve;<br />

indi<strong>en</strong> nyet, bij oep<strong>en</strong>baer edictie upte uuyterste pael<strong>en</strong>, naestgeleg<strong>en</strong> der<br />

plecke haerder resid<strong>en</strong>cie, insinuer<strong>en</strong>de haer tzelffde bij uw<strong>en</strong> beslcet<strong>en</strong><br />

missive met copie <strong>van</strong> des<strong>en</strong>, alst behoert, updat zij daer<strong>van</strong> ghe<strong>en</strong> ignorantie<br />

<strong>en</strong> moeg<strong>en</strong> pret<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, welck expleict, bij U alzoe geda<strong>en</strong> zijn[de], houd<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de auctoriser<strong>en</strong> dat <strong>van</strong> alzulcker waerd<strong>en</strong>, alsoft an heurs persoons<br />

geda<strong>en</strong> waere geweest, ons certiffier<strong>en</strong>de U wedervaer<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Haege onder tzegel <strong>van</strong> justicie, hiera<strong>en</strong> gehang<strong>en</strong>, d<strong>en</strong><br />

XXIX<strong>en</strong> Octobris anno XVc LXI.<br />

Onder stondt gescrev<strong>en</strong>: bij mijn<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> d<strong>en</strong> stadthouder-g<strong>en</strong>erael,<br />

presid<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de raid<strong>en</strong> over Hollandt, Zeelandt <strong>en</strong>de Vrieslandt.<br />

Ondergeteyck<strong>en</strong>t: J. de Dam.<br />

Afschr. - Papier archief Alt<strong>en</strong>a, no. 90. Onder <strong>het</strong> afschr is aangeteek<strong>en</strong>d:<br />

Gecol-lationeert jeg<strong>en</strong>s sijn principael <strong>en</strong>de is bevond<strong>en</strong> accordeer<strong>en</strong>de, bij<br />

mijn, als duerwaerder. Bij mijn, Corn. Jansz. <strong>van</strong> Almkerck.<br />

407. MARGARETHA VAN PARMA, LANDVOOGDES DER<br />

NEDERLANDEN, BEPAALT, NA LANGDURIGE ONDERHANDELINGEN,<br />

DAT DE GRENS TUSSCHEN HET LAND VAN ALTENA EN HOLLAND ZAL<br />

LOOPEN "VAN DE ZUYDTERSCHE NOTEBOOM (STAENDE<br />

ZUYDTWAERTS BUYTTEN TDORP VAN WERCKENDAM) LINIERECHT<br />

BOVEN ALMSTEYN VOORSS. ENDE VANDAER, COMPREHENDERENDE<br />

ALMSTEYN, LINIERECHT DEUR DE COORENSCHE GANTEL OP DE<br />

COORENSCHE SLUYSE." AL HETGEEN BINNEN DEZE LIMIET LIGT, ZAL<br />

DEN GRAAF VAN HORNE TOEBEHOOREN. DE GALGWAARD IN DE<br />

MERWEDE WORDT GEHEEL AAN DEN GRAAF VAN HORNE


TOEGEKEND, BEHOUDENS DE UITOEFENING VAN DE JUSTITIE<br />

VANWEGE DEN KONING EN DE STAD GORINCHEM ALDAAR. DE GRAAF<br />

ZAL AFSTAND MOETEN DOEN VAN ZIJN AANSPRAKEN OP<br />

SCHADEVERGOEDING, TER ZAKE VAN HET FEIT, DAT DORDRECHT<br />

DEN "HOOFFDIJK" OP ZIJN GROND HEEFT GELEGD ZONDER ZIJN<br />

TOESTEMMING.<br />

1566 April 12 1 )<br />

Afschr. - Rijksarchief te's-Hertog<strong>en</strong>bosch, archief Oud land <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, inv. no.<br />

33, fol. 85-88.<br />

Ander Afschr: Archief Oud land <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, berust<strong>en</strong>de bij d<strong>en</strong> secretaris <strong>van</strong><br />

bet waterschap te Werk<strong>en</strong>dam.<br />

1 ) Het eerstg<strong>en</strong>oemde afschrift geeft als datum: 1575, 12 April, voor Pasch<strong>en</strong>.<br />

Dit jaartal kan niet juist zijn, daar Margaretha in 1567 werd ver<strong>van</strong>g<strong>en</strong> door<br />

Alva, terwijl de graaf <strong>van</strong> Horne in 1568 werd onthoofd. M<strong>en</strong> moet lez<strong>en</strong> 1565,<br />

gelijk <strong>het</strong> in de tweede plaats g<strong>en</strong>oemde afschrifr, heeft.


408. SCHEPENEN VAN WOUDRICHEM VERKLAREN, DAT BINNEN<br />

WOUDRICHEM HET NAVOLGENDE GEBRUIK BESTAAT: TER ZAKE VAN<br />

VORDERINGEN, VOOR WELKE GEEN GOEDEREN VERBONDEN ZIJN,<br />

DOCH DIE VASTSTAAN DOOR EEN VONNIS OF WILLIGE CONDEMNATIE,<br />

KAN PANDING GESCHIEDEN OP DE ROERENDE OF ONROERENDE<br />

GOEDEREN VAN DEN SCHULDENAAR, NAAR DE KEUZE VAN<br />

LAATSTGENOEMDE. DE IN BESLAG GENOMEN GOEDEREN WORDEN<br />

DAN VERKOCHT. TEN AANZIEN VAN ONROEREND GOED WORDT DE<br />

PANDING BIJ DRIE ZONDAGSCHE KERKGEBODEN BEKEND GEMAAKT.<br />

OP DEN DERDEN ZONDAG WORDT DE DAG VAN DEN VERKOOP<br />

MEDEGEDEELD. DIE VERKOOP HEEFT PLAATS OP EEN ZATERDAG,<br />

WANNEER HET 'WEEKMARKT IS.<br />

1567 Mei 30.<br />

Wij Frans Caell, Heymerick de Roomer, Meert<strong>en</strong> Janss., Jan die Wolff<br />

Diercxs., Adria<strong>en</strong> <strong>van</strong> Rijswijck, Wouter Ghijsbertss. Botterman <strong>en</strong>de H<strong>en</strong>drick<br />

Goodtsconinck Mathijss., schep<strong>en</strong> der steede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong>, attester<strong>en</strong><br />

midts dees<strong>en</strong> t<strong>en</strong> rechtelijck verzouck <strong>van</strong> Dierck Roeder, r<strong>en</strong>tmeester tslandts<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, warachtich te wees<strong>en</strong>, dat binn<strong>en</strong> der steede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong><br />

e<strong>en</strong> coustuyme <strong>en</strong>de usancie is, dat e<strong>en</strong> yegclijck sijn achterwees<strong>en</strong> als <strong>van</strong><br />

schuldt, nyet gestipuleert sijnde op e<strong>en</strong>ich goet, <strong>en</strong>de daeraff condemnatie<br />

was oft willige condemnatie <strong>van</strong> gepasseert es, dat m<strong>en</strong> diezelve schuldt<br />

mach pand<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Cock daernae richt<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> gecondampneerd<strong>en</strong> sijn<br />

erffgoeder<strong>en</strong> oft Cock a<strong>en</strong> sijn gereede goeder<strong>en</strong>, sce d<strong>en</strong> debituer d--s<br />

geliev<strong>en</strong> zall. Verclar<strong>en</strong> voorts, dat soe wye hem oock willichlijck<strong>en</strong> voor<br />

schep<strong>en</strong> overgeeft voor e<strong>en</strong>ige schuldt sijn goet gepandt <strong>en</strong>de gericht te<br />

wees<strong>en</strong>, dat d<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, tot wy<strong>en</strong>s behatff zulcx gepasseert is, alsdan <strong>van</strong><br />

de gereede goeder<strong>en</strong> voorts mach proceder<strong>en</strong> tot leverantie <strong>en</strong>de<br />

vercoopinge <strong>van</strong> dy<strong>en</strong>. Ende <strong>van</strong> de erffgoeder<strong>en</strong> es m<strong>en</strong> alsdan voorts<br />

gewo<strong>en</strong>lijck te proceder<strong>en</strong> tat drie sonn<strong>en</strong>daechse kerckgebood<strong>en</strong> <strong>en</strong>de int<br />

leste kerckgeboth verclar<strong>en</strong>, wanneer d<strong>en</strong> vercoopdach geschi<strong>en</strong> zall, als<br />

wees<strong>en</strong>de coustuymelijck te moct<strong>en</strong> geschied<strong>en</strong> op Saterdach, weekemerct<br />

wees<strong>en</strong>de.<br />

In k<strong>en</strong>nisse der waerheyt hebb<strong>en</strong> wij deese onsse attestatie bezegelt, elcx met<br />

onss<strong>en</strong> segell, b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> opt spacium <strong>van</strong> dees<strong>en</strong> gedruct. Geda<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geschiet d<strong>en</strong> XXX<strong>en</strong> Mey, anno XVc <strong>en</strong>de tsestich sev<strong>en</strong>. Ende was<br />

onderteyk<strong>en</strong>t: H. Zev<strong>en</strong>der.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>,<br />

no. IV, fol. b.


Onder <strong>het</strong> Afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Gecollationeert teg<strong>en</strong>s sijn<strong>en</strong> original<strong>en</strong>,<br />

hebb<strong>en</strong>de sev<strong>en</strong> opgedructe zegels <strong>van</strong> gro<strong>en</strong><strong>en</strong> wassche, is daermeede<br />

accorder<strong>en</strong>de. In k<strong>en</strong>nisse <strong>van</strong> mij get.) J. Bammelroy, 1579<br />

409. DE INGELANDEN VAN HET LAND VAN ALTENA HECHTEN HUN<br />

GOEDKEURING AAN HET CONCEPT VAN EEN NIEUWE ORDONNANTIE<br />

OP DE DIJKAGE. DE GRAAF VAN HORNE, HEER VAN ALTENA,<br />

BEKRACHTIGT DEZE MET ZIJN HANDTEEKENING.<br />

1567 Juni 12.<br />

Concept <strong>van</strong> e<strong>en</strong> nieuwe ordonnantie, di<strong>en</strong><strong>en</strong>de omme te maick<strong>en</strong> goede<br />

ordre <strong>en</strong>de policie op tstuck <strong>van</strong> der dijckaigL binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae,<br />

bij d<strong>en</strong> ingeerffd<strong>en</strong> gecancipieert <strong>en</strong>de mijn<strong>en</strong> gh<strong>en</strong>edighe heer, d<strong>en</strong> ghreeve<br />

<strong>van</strong> Hoorn, als heere <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, overgev<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> twelfft<strong>en</strong><br />

Junij anno vijffti<strong>en</strong>hondert zov<strong>en</strong><strong>en</strong>tsestich tot <strong>Woudrichem</strong>.<br />

1. Eerst zal <strong>van</strong> noode zijn, omme tvoorss, landt wel te verseker<strong>en</strong>, d<strong>en</strong><br />

geheel<strong>en</strong> dijck, soowel responder<strong>en</strong>de opte Mase als opte zee, voor<br />

e<strong>en</strong>s alomme te verhoogh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te beswar<strong>en</strong> met zijn binn<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

buit<strong>en</strong> barrem al op e<strong>en</strong> peyl hooch, tleechste nae d<strong>en</strong> hoochst<strong>en</strong>, waer<br />

naer ellicke plaetse op d<strong>en</strong> slach <strong>van</strong> d<strong>en</strong> water leyt, altijts d<strong>en</strong><br />

indercant <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> dijck deurga<strong>en</strong>s e<strong>en</strong> voet <strong>en</strong>de niet meer<br />

hoogher maeck<strong>en</strong>de dan d<strong>en</strong> uuytercant <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijck, druyp<strong>en</strong>s drie<br />

roed<strong>en</strong> tonnerondt in zijn lijff ter plaetse daer loopdijck is <strong>en</strong>de daer<br />

pack offte schoordijck is d<strong>en</strong> dijck te blijv<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>twyntich voet<strong>en</strong> aerde<br />

op zijn cruyn <strong>en</strong>de dar<strong>en</strong>teynd<strong>en</strong> b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> e<strong>en</strong> halff roede bar<strong>en</strong>s,<br />

tselve wel ghevolt met goede rijs <strong>en</strong>de blatriet, wel ghepaelt <strong>en</strong>de<br />

ghelanckvest met cruyc<strong>en</strong>, met min dan zes voet<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> dijck<br />

schit<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de daer cribdijck is naer adv<strong>en</strong>andt, tat des<strong>en</strong> eynde<br />

d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> dijck rontsomme waterpass<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de dat to coste <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

yegelick daer hij ghehouffslacht es.<br />

2. Dat m<strong>en</strong> om de schoordijck<strong>en</strong>, opte Mase gelcg<strong>en</strong>, te bescherm<strong>en</strong>,<br />

voor teerste zal leggh<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> Rijswijck e<strong>en</strong> hooft opt<strong>en</strong> uuterweert tsij<br />

met vloghel<strong>en</strong>, pal<strong>en</strong> afte anders zulcks bevond<strong>en</strong> sal word<strong>en</strong> tselve de<br />

meeste vruchte te do<strong>en</strong>, di<strong>en</strong><strong>en</strong>de om d<strong>en</strong> stroom te diverter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

alle neer<strong>en</strong> te schouw<strong>en</strong>.<br />

3. Dat m<strong>en</strong> tgundt voorss. es voor e<strong>en</strong>s in tgeme<strong>en</strong> zal do<strong>en</strong> maick<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de onderhoud<strong>en</strong> d<strong>en</strong> tijt <strong>van</strong> drie jar<strong>en</strong> lanck naer tselve ghemaickt<br />

sal zijn tot geme<strong>en</strong><strong>en</strong> coste <strong>van</strong> tgeheele landt, mergh<strong>en</strong>


mergh<strong>en</strong>sghelijck daerinne contribuer<strong>en</strong>de alle d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong> die in d<strong>en</strong><br />

voorss. lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae land<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> legg<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

die e<strong>en</strong>ichsins daerbij geproffiteert zull<strong>en</strong> ZIP. Ende indi<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong><br />

wordt tvoirss. hooft praffijt te do<strong>en</strong>, sal tselve naer de vairss. drie jaer<strong>en</strong><br />

voirts t<strong>en</strong> eeuwig<strong>en</strong> daghe word<strong>en</strong> onderhaud<strong>en</strong>, sulcx alst<br />

heml(uyd<strong>en</strong>) alsdan gelevert sal word<strong>en</strong>, tot keure <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijckgraeff<br />

<strong>en</strong>de heemraed<strong>en</strong>, tot coste <strong>van</strong> die <strong>van</strong> Emmichov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Uuytwijck,<br />

die met hemluid<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> do<strong>en</strong> contribuer<strong>en</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

bov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> tott<strong>en</strong> hoeck <strong>van</strong> teerste huysk<strong>en</strong>, sta<strong>en</strong>de opt<strong>en</strong><br />

dijck, leggh<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daerbij aock sull<strong>en</strong> zijn geproffiteert, indi<strong>en</strong> sulcks<br />

bevond<strong>en</strong> wordt te behoir<strong>en</strong> <strong>en</strong>de behottd<strong>en</strong>(s) heuriuider defer.tie ter<br />

contrarie, <strong>en</strong>de dit oick voor dese reise <strong>en</strong>de omme goede<br />

considerati<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sGnder tselve te treck<strong>en</strong> in consequ<strong>en</strong>tie in e<strong>en</strong>ighe<br />

toecom<strong>en</strong>de tijd<strong>en</strong>.<br />

4. Dat m<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> Zeedijck, ter plaets<strong>en</strong> daert bevond<strong>en</strong> sal word<strong>en</strong><br />

profijtelick te sijn, sal ordonner<strong>en</strong> <strong>en</strong>de do<strong>en</strong> steeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de maick<strong>en</strong><br />

crebb<strong>en</strong>s cffte thuyningh<strong>en</strong>, omme voor d<strong>en</strong> dijck slijck te winn<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

alsoo d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> dijck te ontlast<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> slach <strong>van</strong> d<strong>en</strong> watere,<br />

steeck<strong>en</strong>de oick aldaer <strong>en</strong>de op ander<strong>en</strong> plaets<strong>en</strong> voor de voorss.<br />

dijckaegi<strong>en</strong> poot<strong>en</strong> <strong>en</strong>d-, rijs, omme daermede d<strong>en</strong> dijck te mog<strong>en</strong><br />

reparer<strong>en</strong>.<br />

5. Die cribbing<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> gemaickt word<strong>en</strong> bij de gheme<strong>en</strong> cuipe, <strong>en</strong>de<br />

zull<strong>en</strong> onderheud<strong>en</strong> word<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> particulerer, person<strong>en</strong> die daerinne<br />

gedijckslaecht leggh<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> yegelick in sijn<strong>en</strong> ban.<br />

6. Ende t<strong>en</strong>eynde e<strong>en</strong> yeghelick zijn<strong>en</strong> houfslach perfectelick zal mogh<strong>en</strong><br />

wet<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de omme alle confusie <strong>en</strong>de duisterheyt daerinne to<br />

verhued<strong>en</strong>, sal m<strong>en</strong> met goede pael<strong>en</strong>, beslagh<strong>en</strong> met ijser, die<br />

houffslagh<strong>en</strong> <strong>van</strong> all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> barm<strong>en</strong> designer<strong>en</strong>, distinguer<strong>en</strong>de alzoo<br />

claerlick d<strong>en</strong> anghanck <strong>en</strong>de offganck <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> yeghelick<strong>en</strong> ban,<br />

<strong>en</strong>de dat m<strong>en</strong> dair<strong>van</strong> zal maeck<strong>en</strong> e<strong>en</strong> perfect dijckhoufslachboeck,<br />

daerinne oick alle de particuliere hcufslag<strong>en</strong>, sorter<strong>en</strong>de onder elck<strong>en</strong><br />

ban, bij ordre zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ghestelt, <strong>en</strong>de all<strong>en</strong> zev<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong> vernyeut.<br />

Ende sal tselve boeck rust-on ondcr d<strong>en</strong> heemraed<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat m<strong>en</strong><br />

dair<strong>van</strong> ofte dairuuyt e<strong>en</strong><strong>en</strong> yegelick<strong>en</strong> zal gev<strong>en</strong> copie ofte extraict<br />

tzijn<strong>en</strong> redelick<strong>en</strong> coste tall<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>, des versocht zijnde.<br />

7. Dat mijn gh<strong>en</strong>adige heere, als heere <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, e<strong>en</strong><strong>en</strong> dijckgraeff<br />

aldair zal stell<strong>en</strong>, hem dijcx versta<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>5elv<strong>en</strong> lande<br />

gegoedt zijnde tot vijfti<strong>en</strong> marg<strong>en</strong> t<strong>en</strong>minst<strong>en</strong> toe, volg<strong>en</strong>de<br />

dordonnantie, die oick bij zijnder G. ondcr andere speciaelick zal<br />

word<strong>en</strong> geedt, dat hij alle de ordonnanti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dampliatie <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

dijckaige strickelick <strong>en</strong>de zonder e<strong>en</strong>ighe dissimulatie zal onderhoud<strong>en</strong><br />

er.de dc<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong>. Ende dat de heemraed<strong>en</strong>, elcx tot thi<strong>en</strong><br />

margh<strong>en</strong> gegoet, alle jaers zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> geset, vernyeut ofte<br />

gecontinueert bij d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> ingeerffd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> gewo<strong>en</strong>lick<strong>en</strong> dage, te<br />

wet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> Vrijdach in de Vast<strong>en</strong>. Ende zull<strong>en</strong> alle dezelve,


emmers die pres<strong>en</strong>t zijn, terstondt word<strong>en</strong> geedt bij d<strong>en</strong> vaorss.<br />

dijckgraeff.<br />

8. Sull<strong>en</strong> oeck de voorss. dijckgraeff <strong>en</strong>de heemraed<strong>en</strong> alle gelijckelick<br />

t<strong>en</strong> behoirlick<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> da<strong>en</strong> heurluyder keur<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schouw<strong>en</strong>, die oick<br />

in perso<strong>en</strong>e zull<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> comparer<strong>en</strong>, uuytgesondert alle<strong>en</strong>lick<br />

noode, in welck<strong>en</strong> gevalle de oudtste heemraet in officie sal mcg<strong>en</strong><br />

occuper<strong>en</strong> de plaetse <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijckgraeff; <strong>en</strong>de de heemraed<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

altijts moet<strong>en</strong> zijn in compet<strong>en</strong>t<strong>en</strong> getaele, to wet<strong>en</strong> tmeer<strong>en</strong>deel <strong>van</strong><br />

heurluyd<strong>en</strong>.<br />

9. Dat op de inrijd<strong>en</strong>de scouwe die teringe <strong>en</strong>de oncost<strong>en</strong> tot laste <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, die in gebreecke zijn geweest heurluyder dijck te maeck<strong>en</strong>,<br />

nyet meer <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> dan tot vier guld<strong>en</strong>s e<strong>en</strong>s, behalv<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

boet<strong>en</strong> <strong>van</strong> zev<strong>en</strong> schellingh<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> Zeedijck <strong>en</strong>de XIIII sch. opt<strong>en</strong><br />

Maesdijck, nair breeder vermeld<strong>en</strong> <strong>van</strong> dcr ampliatie, s<strong>en</strong>der dat d<strong>en</strong><br />

dijckgraeff d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> voir <strong>en</strong>de uuyt saecke <strong>van</strong> e<strong>en</strong>ighe voirdere<br />

oncost<strong>en</strong> ofte vocation') yet meer zal mog<strong>en</strong> afnem<strong>en</strong> op arbitraele<br />

peyne. Ende indi<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> XXIIII uuyr<strong>en</strong> twerck nyet <strong>en</strong> wordt<br />

volmaeckt zal terstondt word<strong>en</strong> besteedt, <strong>en</strong>de de p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

uuytgeleyt op dijcxrecht, t<strong>en</strong>ware d<strong>en</strong> defaillant zelver betaelde ofte<br />

cont<strong>en</strong>teerde d<strong>en</strong> annemers, in welck<strong>en</strong> gevalle d<strong>en</strong> dijckgraeff<br />

tevred<strong>en</strong> sal zijn mitte voirss. boet<strong>en</strong>. Ende sal tselve werck<br />

opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daerto; tijt gestelt word<strong>en</strong> tot discretie <strong>en</strong>de<br />

ordonnantie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraed<strong>en</strong>.<br />

10. Dat d<strong>en</strong> voirss. dijckgraeff <strong>en</strong>de de heemraed<strong>en</strong>, geset<strong>en</strong> binn<strong>en</strong><br />

slandts, ghehoud<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zijn in tijd<strong>en</strong> <strong>van</strong> storm<strong>en</strong> oft tempeest<strong>en</strong><br />

hemluid<strong>en</strong> to vind<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> dijck <strong>en</strong>de d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> berijd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

besichtig<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dairt <strong>van</strong> noode zal zijn hulpe <strong>en</strong>de manninge te<br />

do<strong>en</strong> <strong>en</strong>de stell<strong>en</strong>, seynd<strong>en</strong>de terstondt e<strong>en</strong> gewaerd<strong>en</strong> boode int dorp<br />

wi<strong>en</strong>s houfslach ncodt lijdt an d<strong>en</strong> officier aldair, t<strong>en</strong>eynde hij de clocke<br />

doet sla<strong>en</strong> <strong>en</strong>de alsoe all<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ingeset<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> dorpe<br />

spoedelick doet ga<strong>en</strong> op heur<strong>en</strong> dijck mit behoirlicke instrumer.t<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de dit op de hoochste boet<strong>en</strong>, omme alle pericul<strong>en</strong> to voircomm<strong>en</strong>.<br />

Tot welck<strong>en</strong> behoufte zull<strong>en</strong> de voirss. heemraed<strong>en</strong> mag<strong>en</strong> anvaerd<strong>en</strong><br />

all<strong>en</strong> material<strong>en</strong> <strong>van</strong> hord<strong>en</strong>, rijss<strong>en</strong>, riet, stro, staeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere,<br />

ter dijckaige di<strong>en</strong><strong>en</strong>de, tot redelicke taxatie <strong>en</strong>de schieringe <strong>van</strong><br />

hemluyd<strong>en</strong>.<br />

11. Dat de schoudt <strong>en</strong>de heemracd<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> slandts alle jaers tweemael<br />

zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> reuyt<strong>en</strong> of schoev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de laeyck<strong>en</strong> all<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> toocht<strong>en</strong>,<br />

watergang<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gantel<strong>en</strong>, streck<strong>en</strong>de ter sluys<strong>en</strong> ofte ter<br />

muel<strong>en</strong>swaert, omme twatere <strong>van</strong> binn<strong>en</strong> zonder belet ter sluyswaert to<br />

leyd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de oick die buyt<strong>en</strong>gantel<strong>en</strong> zoo wijt <strong>en</strong>de diepe to houd<strong>en</strong>,<br />

dat twatere <strong>van</strong> binn<strong>en</strong> ter zee ofte int diepe mach com<strong>en</strong>.<br />

12. Dat de voirss. schoudt <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong>heemraed<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> toesichte<br />

zull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dat de binn<strong>en</strong>muel<strong>en</strong>s altijts vaerdich word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de twatere uuytmael<strong>en</strong> <strong>en</strong>de de muel<strong>en</strong>aers daerop word<strong>en</strong> gheedt,


dat zij tot all<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> die muel<strong>en</strong>s zull<strong>en</strong> houd<strong>en</strong> ga<strong>en</strong>de, <strong>en</strong>de alle de<br />

zeyl<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> muel<strong>en</strong>s, tot acht voir elcke muel<strong>en</strong>, bij<br />

hemluyd<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> behoud<strong>en</strong> zonder dezelve uuyt te le<strong>en</strong><strong>en</strong> omme<br />

daerop to dorsch<strong>en</strong> ofte andersins, all op peyne <strong>van</strong> arbitraele<br />

correctie. Ende dat de waersluyd<strong>en</strong> elck int zijne ghehoud<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zijn<br />

die toesichte <strong>van</strong> th<strong>en</strong> te hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> d<strong>en</strong> fault<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

heemraed<strong>en</strong> adverter<strong>en</strong>.<br />

13. Dat deselve schoudt <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong>heemraed<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelijcke zull<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> scharpe toesichte op d<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>caed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de toelegg<strong>en</strong>s,<br />

hoacht <strong>en</strong>de breede <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de dat deselve caed<strong>en</strong> bij nyemande<br />

deurgestek<strong>en</strong> <strong>en</strong> word<strong>en</strong>. Ende indi<strong>en</strong> tselve bij yemande geda<strong>en</strong> wort,<br />

sull<strong>en</strong> tselve d<strong>en</strong> drossaet <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> anghev<strong>en</strong> omme jeg<strong>en</strong>s<br />

d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> geprocedeert te word<strong>en</strong> tot behorelicke straffinge <strong>en</strong>de<br />

criminele correctie.<br />

14. Dat die waersluid<strong>en</strong> elck int zijne telck<strong>en</strong> jaere zull<strong>en</strong> do<strong>en</strong> behoirlicke<br />

rek<strong>en</strong>inge, bewijs <strong>en</strong>de reliqua <strong>van</strong> alle heurluyder administratie binn<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> jaere gehadt, <strong>en</strong>de dit in hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> drossaert,<br />

dijckgraeff, heemra:.d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ingeland<strong>en</strong> tsam<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de tot e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

zeecker<strong>en</strong> dach, te wet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> eerst<strong>en</strong> Vrijdach in de Vast<strong>en</strong>.<br />

15. Dat deselve waersluyd<strong>en</strong> nyet <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> mogh<strong>en</strong> yemande overgev<strong>en</strong><br />

ofte jeg<strong>en</strong>s yemande uuyt do<strong>en</strong> leggh<strong>en</strong> noch executie hebb<strong>en</strong> op<br />

dijcxrecht, dan <strong>van</strong> tgund binn<strong>en</strong> tsjaers gevall<strong>en</strong> zal zijn. Ende zull<strong>en</strong><br />

ghehoud<strong>en</strong> zijn te gev<strong>en</strong> quittancie <strong>van</strong> heurluid<strong>en</strong> ontfanck <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

ommeslag<strong>en</strong> all<strong>en</strong> d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> diet zal begheer<strong>en</strong>, zoe oick de<br />

r<strong>en</strong>tmeesters <strong>van</strong> d<strong>en</strong> bed<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zijn te do<strong>en</strong>e.<br />

16. Dat zij oeck alle werck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de reparati<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zijn te do<strong>en</strong><br />

bij k<strong>en</strong>nisse <strong>en</strong>de ordonnancie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heemraed<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de de oude<br />

material<strong>en</strong> te vercoop<strong>en</strong> bij kerckgebod<strong>en</strong> d<strong>en</strong> meeste daerom<br />

bied<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de de p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> dair<strong>van</strong> comm<strong>en</strong>de te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> in<br />

rek<strong>en</strong>inge alst behoirdt.<br />

17. Dat voirts alle de articul<strong>en</strong> <strong>van</strong> der ouder ordonnancie mitszaders <strong>van</strong><br />

de amnliatie <strong>van</strong> th<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> strictelick<strong>en</strong> gheobserveert <strong>en</strong>de<br />

onderhoud<strong>en</strong> in alle tgundt des<strong>en</strong> nyet bevond<strong>en</strong> zal word<strong>en</strong> te<br />

contrarier<strong>en</strong>.<br />

18. Ende omme oick te stell<strong>en</strong> goede geregelteyt op tf aickt <strong>van</strong> der justicie<br />

in saeck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schuld<strong>en</strong>, vall<strong>en</strong>de, t<strong>en</strong> platt<strong>en</strong>lande ofte binn<strong>en</strong> deser<br />

stede, dat <strong>van</strong> all<strong>en</strong> pacht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schuld<strong>en</strong>, dair<strong>van</strong><br />

schep<strong>en</strong><strong>en</strong>briev<strong>en</strong>, rechterswillek~ur, huyrcedulle ofte obligati<strong>en</strong> zijn,<br />

die schuld<strong>en</strong>aers ghedapcht Vzijnde zes dagh<strong>en</strong> tevoir<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de t<strong>en</strong><br />

daghe di<strong>en</strong><strong>en</strong>de promptelick nyet docer<strong>en</strong>de <strong>van</strong> betalinge, zal worde.n<br />

gecondempneert te namptiser<strong>en</strong> eer hij voirder zal word<strong>en</strong> gehoirdt ofte<br />

d<strong>en</strong> heysch zal mogh<strong>en</strong> nem<strong>en</strong> bij gescrifte.


19. Ende dat alsulcke provisionaele condempnati<strong>en</strong> oick zull<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

geexecuteert, nyetjegh<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de oppositie ofte appellatie <strong>en</strong>de zonder<br />

belet daerjeg<strong>en</strong>s te mogh<strong>en</strong> do<strong>en</strong>, tzij <strong>van</strong> pantkcringe, richtkeringe ofte<br />

anders. Mer zal dies nyetjeg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de tot real namptissem<strong>en</strong>t word<strong>en</strong><br />

geprocedert, twelck d<strong>en</strong> annelegger zal mogh<strong>en</strong> licht<strong>en</strong> onder cautie<br />

suffisant <strong>van</strong> restitutie, indi<strong>en</strong> ter diffinitive zulcx bevond<strong>en</strong> wordt. Ende<br />

indi<strong>en</strong> de voirss. schuld<strong>en</strong>aer t<strong>en</strong> dage di<strong>en</strong><strong>en</strong>de bek<strong>en</strong>dt de schulde<br />

<strong>en</strong>de zulcx wordt gecondempneert te betael<strong>en</strong>, zal hem bij schep<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

gegundt mogh<strong>en</strong> word<strong>en</strong> redelick termijn <strong>van</strong> e<strong>en</strong>, twee cfte drie<br />

ma<strong>en</strong>d<strong>en</strong> t<strong>en</strong> hooehst<strong>en</strong>, naer geleg<strong>en</strong>ttiyt <strong>van</strong> der saecke, mits<br />

stell<strong>en</strong>de suffisante cautie binn<strong>en</strong> drie dagh<strong>en</strong>. Ende zal zoolange die<br />

executie <strong>van</strong> th<strong>en</strong> word<strong>en</strong> gesurcheert, wel versta<strong>en</strong>de, dat mijns<br />

voirss. gh<strong>en</strong>eedighe heere domein<strong>en</strong> <strong>en</strong>de incompst<strong>en</strong> zull<strong>en</strong><br />

ingevoirdert word<strong>en</strong> naervalg<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> oude stijl <strong>van</strong> proceder<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

manier<strong>en</strong> <strong>van</strong> do<strong>en</strong>e, totnochtoe gheobserveert, oft andersins bij dese<br />

voorss. dese nyeuwe ord<strong>en</strong>anti<strong>en</strong>, zulcx als zijn<strong>en</strong> goed<strong>en</strong> raet<br />

gedrag<strong>en</strong> zal.<br />

20. Dat oick die schout<strong>en</strong> t<strong>en</strong> platt<strong>en</strong>lande <strong>en</strong>de die bood<strong>en</strong>, respectivelick<br />

do<strong>en</strong>de de voirss. executi<strong>en</strong>, gehoud<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> zijn die te voirder<strong>en</strong><br />

zonder e<strong>en</strong>ich vertreck <strong>en</strong>de oick in abs<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> partije, dresser<strong>en</strong>de<br />

dezelve executi<strong>en</strong> an d<strong>en</strong> ghoed<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gec<strong>en</strong>dempneerd<strong>en</strong>, ofte<br />

bij faulte <strong>van</strong> th<strong>en</strong> an zijn persoon, daertoe nem<strong>en</strong>de alsulcke<br />

assist<strong>en</strong>tie alst <strong>van</strong> noode zal zijn. Ende dit all tot coste <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong><br />

gecondempneerd<strong>en</strong>, daerop d<strong>en</strong> drossaert <strong>van</strong> d<strong>en</strong>selv<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>ae goede toesichte zal nem<strong>en</strong>.<br />

Ende opdat die voorschrev<strong>en</strong> articul<strong>en</strong> te beter mog<strong>en</strong> word<strong>en</strong> onderhoud<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de oick mach word<strong>en</strong> versta<strong>en</strong> die vruchte <strong>en</strong>de succes <strong>van</strong> di<strong>en</strong>, zal mijn<br />

gh<strong>en</strong>eedighe heere <strong>en</strong>de alle die ingeerffd<strong>en</strong>, zoewel <strong>van</strong> buyt<strong>en</strong> als <strong>van</strong><br />

binn<strong>en</strong>, hem lat<strong>en</strong> vynd<strong>en</strong> tsjaers e<strong>en</strong>s, te wet<strong>en</strong> d<strong>en</strong> twelffst<strong>en</strong> Juny, alhier tot<br />

<strong>Woudrichem</strong> om op dexecutie <strong>van</strong> tgundt voorss. es, mitsgaders all<strong>en</strong> saiclz<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong> lande beruer<strong>en</strong>de, te mog<strong>en</strong> lett<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voirder daerinne do<strong>en</strong> naer<br />

bevond<strong>en</strong> zal word<strong>en</strong> te behoir<strong>en</strong>.<br />

Alle welcke voorscrev<strong>en</strong> articul<strong>en</strong> zijn opt<strong>en</strong> voorss. twelffst<strong>en</strong> junij<br />

op<strong>en</strong>baerlick geles<strong>en</strong> <strong>en</strong>de vercondicht d<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong><strong>en</strong> ingeland<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

geerffd<strong>en</strong>, die daerinne e<strong>en</strong>drachtelick<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ghec.ons<strong>en</strong>teert in pres<strong>en</strong>tie<br />

<strong>van</strong> mijn gh<strong>en</strong>eedighe heere, die tot versterckinge <strong>van</strong> dy<strong>en</strong> dit<br />

tegh<strong>en</strong>wordighe accordt heeft onderteeck<strong>en</strong>t, P. de Montmor<strong>en</strong>cy.<br />

Oorspr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no.<br />

141. fol. 63-67 verso.<br />

Gedrukt: Reglem<strong>en</strong>t, ordre <strong>en</strong> instructie voor dijckgraeff, heemrad<strong>en</strong>,<br />

p<strong>en</strong>ninghmeester, boeckhouder, klerck <strong>en</strong>de bode <strong>van</strong> d<strong>en</strong> "ande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a,<br />

mitsgaders op 't beleydt <strong>van</strong> de regeringe <strong>en</strong>de administratie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> selv<strong>en</strong><br />

lande, met 't ge<strong>en</strong> daer a<strong>en</strong> dep<strong>en</strong>deert (inhoud<strong>en</strong>de <strong>het</strong> reglem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> 14


April 1665, e<strong>en</strong> aantal eedsformulier<strong>en</strong> <strong>en</strong> de hier bedoelde ordonnantie <strong>van</strong><br />

1567), gedrukt bij H<strong>en</strong>drick Jansz. <strong>van</strong> Sticht te Gorinchem, 1678, herdrukt bij<br />

H<strong>en</strong>rik Haansberg, te Gorinchem, 1714, <strong>en</strong> bij Teunis Horneer te Gorinchem,<br />

1759<br />

410. DOOR WERKZAAMHEDEN IN DE RIVIER DE MERWEDE, OP LAST<br />

VAN DE STAD GORINCHEM UITGEVOERD, IS VOLGENS DEN GRAAF<br />

VAN HORNE, HEER VAN ALTENA, DE RIVIER VAN LOOP VERANDERD,<br />

HETGEEN BESCHADIGING VAN DE GRONDEN VAN DEN GRAAF TEN<br />

GEVOLGE GEHAD ZOU HEBBEN. DE GRAAF MAAKT UIT DIEN HOOFDE<br />

AANSPRAAK OP SCHADEVERGOEDING, WELKE DE STAD WEIGERT TE<br />

BETALEN. TWEE LEDEN VAN HET HOF VAN HOLLAND BESLISSEN, ALS<br />

SCHEIDSLIEDEN, DAT GORINCHEM AAN DEN GRAAF VAN HORNE ALS<br />

SCHADEVERGOEDING ZAL MOETEN GEVEN EEN VERGULD ZILVEREN<br />

KOP MET HONDERD GOUDEN MUNTEN EN BOVENDIEN, WANNEER DE<br />

GRAAF ZIJN HUIS BINNEN WOUDRICHEM ZAL WILLEN HERBOUWEN,<br />

100.000 GOEDE STEENEN OF 100 HOED KALK.<br />

1567 Augustus 15.<br />

Gedrukt: Bruch, Middeleeuwsche rechtsbronn<strong>en</strong> <strong>van</strong> Gorinchem, blz. 181-182.<br />

Litt.:, Inleiding, blz. 63.


411. HENDRIK BENTINCK, DROSSAARD EN DIJKGRAAF VAN HET<br />

LAND VAN ALTENA, BRENGT IN DE VERGADERING VAN GEERFDEN,<br />

WAARBIJ OOK EEN LID VAN DE REKENKAMER VAN HOLLAND<br />

TEGENWOORDIG IS, EENIGE PUNTEN TER SPRAKE EN DOET ALDAAR<br />

EENIGE VOORSTELLEN. DE VERGADERING BESLUIT, GELIJK TELKENS<br />

BIJ IEDER PUNT IS VERMELD.<br />

1571 April 25.<br />

Hiernaer volg<strong>en</strong> sommige art:cul<strong>en</strong>, gcproponeert <strong>en</strong>de voirgehoud<strong>en</strong> bij<br />

jonckheer H<strong>en</strong>drick B<strong>en</strong>tinck, drossaert <strong>en</strong>de dijckgraeff tslants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae,<br />

tot preservatie <strong>en</strong>de welvar<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande voirss. d<strong>en</strong> eedel<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

achtbar<strong>en</strong> Willem Schout<strong>en</strong>, rek<strong>en</strong>meester in des co. Ma.is rek<strong>en</strong>camer in de<br />

graeffelickheyt <strong>van</strong> Hollandt, in de plaetse <strong>en</strong>de name <strong>van</strong> zijne Mat., <strong>en</strong>de<br />

alle andere zeer vrom<strong>en</strong> <strong>en</strong>de discreet<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> desselffs lants, buyt<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> lande woonachtich, op huyd<strong>en</strong> d<strong>en</strong> vijff <strong>en</strong>de<br />

twintichst<strong>en</strong> Aprilis anno XVc LXXI, e<strong>en</strong> aemptlijck<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong>.<br />

1. Ierst <strong>en</strong>de alvoir<strong>en</strong> - - alzoe tprincipael movem<strong>en</strong>t <strong>van</strong> deser g<strong>en</strong>erale<br />

beschrijvinge oft dachvaert geoordonneert <strong>en</strong>de geschiet is geweest<br />

door tzeer subitelijck wechzinck<strong>en</strong> <strong>en</strong>de instort<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> zeker<br />

notabel stuck dijcx bov<strong>en</strong> der steede <strong>Woudrichem</strong> in d<strong>en</strong><br />

Uuytwijcxsch<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Emmickhov<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> slag<strong>en</strong>, wees<strong>en</strong>de<br />

g<strong>en</strong>ouchssaem e<strong>en</strong> preparatoir demonstratyff <strong>van</strong> ze:n meerder<br />

toecom<strong>en</strong>de inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>t <strong>van</strong> inundatie, t<strong>en</strong>zij daerinne ripelijck<strong>en</strong><br />

verzier. weerde - - staet te considerer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te disputer<strong>en</strong> met wat<br />

middel<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> tzelve gesonck<strong>en</strong> stuck dijcx <strong>en</strong>de oock andere<br />

dijck<strong>en</strong> aldaer op zeer diep schoor ligg<strong>en</strong>de zeer periculoes, zoude<br />

bequamelijck<strong>en</strong> preserver<strong>en</strong>, inidts oock oft m<strong>en</strong> d<strong>en</strong>zelv<strong>en</strong> dijck<br />

wedcrom directelijck<strong>en</strong> ter plaetz<strong>en</strong> zall mak<strong>en</strong>, daer d<strong>en</strong> gesonck<strong>en</strong><br />

dijck geleg<strong>en</strong> heeft oft noch jeg<strong>en</strong>swoardich leet, oft dattet orbaerlijcker<br />

ware, d<strong>en</strong> aud<strong>en</strong> dijck verlat<strong>en</strong>de, e<strong>en</strong><strong>en</strong> nieuw<strong>en</strong> dijck te mak<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> middelt <strong>van</strong> d!--r plack<strong>en</strong> beginn<strong>en</strong>de, loop<strong>en</strong>de rerecht naer die<br />

Lantpaort toe oft a<strong>en</strong> e<strong>en</strong> ander plaetse, daert bequaemste wees<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de bcvond<strong>en</strong> zall wordd<strong>en</strong>.<br />

Opt ierste point is bij mijn heer<strong>en</strong>, die hoage dijckheemrad<strong>en</strong> tslants<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, in pres<strong>en</strong>tie <strong>en</strong>de met advys <strong>van</strong> mijn<strong>en</strong> heere, d<strong>en</strong><br />

commissaris voirss., eyntelijck<strong>en</strong> gerezolveert, voir dit jaer bij provisie<br />

d<strong>en</strong> dijck te mak<strong>en</strong> daer hij al te hants ieet naer zulcker cuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

ordonnanti<strong>en</strong> als mijn<strong>en</strong> heer<strong>en</strong> die hooge dijckheemraders tot<br />

preservatie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande zull<strong>en</strong> ordonner<strong>en</strong>, wel versta<strong>en</strong>de zoeverre<br />

in d<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>d<strong>en</strong> jaere bevcnd<strong>en</strong> wordt d<strong>en</strong> voirss. gemaect<strong>en</strong> dijck<br />

eghe<strong>en</strong> stadt te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te ontgrond<strong>en</strong>, dat alsdan hiemrad<strong>en</strong><br />

proceder<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> met makinge bij e<strong>en</strong> inlage oft andere rmiddel<strong>en</strong> als<br />

zij alsdan bevind<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> orbaerlijcx,st<strong>en</strong> te wees<strong>en</strong> <strong>en</strong>de te behoir<strong>en</strong>.


Ende hoewel orbaerlijck be<strong>van</strong>d<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> <strong>het</strong> hooft, bij Rijswijck<br />

ligg<strong>en</strong>de, te verl<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong>ger, omme d<strong>en</strong> stroom te<br />

<strong>van</strong>g<strong>en</strong>, aldaer te legg<strong>en</strong>, is nochtans tselve voir dit jaer in sorceancie<br />

gestelt overmidts die excessive cost<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

gevall<strong>en</strong> <strong>en</strong>de groote armoede <strong>van</strong> de ingeland<strong>en</strong>, a<strong>en</strong>gecom<strong>en</strong> door<br />

dic m<strong>en</strong>ichfuldige <strong>en</strong>de frequ<strong>en</strong>te inundati<strong>en</strong> opter zee <strong>en</strong>de opter<br />

Maz<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong>.<br />

2. T<strong>en</strong> tweed<strong>en</strong>. Alzoe bi d<strong>en</strong> hoog<strong>en</strong> dijckheemraet tslants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

zeer sware cuer<strong>en</strong> <strong>van</strong> hoocht<strong>en</strong> <strong>en</strong>de breyt<strong>en</strong> geleet zijn, ist<br />

ommogclijck<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de d<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ueur <strong>van</strong> der hantvest<strong>en</strong> ofte<br />

ordcnnantie der dijckagi<strong>en</strong> die inrid<strong>en</strong>de schauwe over die dijckagie te<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij zake dat daerinne, als tander<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> oock geda<strong>en</strong> is,<br />

versi<strong>en</strong> wordde. Waer daeromme zeer orbaerlijck<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> die<br />

inrid<strong>en</strong>de schauwe op drie plaets<strong>en</strong> cft t<strong>en</strong> alderminst<strong>en</strong> op twee<br />

plaets<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> Zeedijck <strong>en</strong>de IVIaesdijck, heff<strong>en</strong>de die dagelijcx, voort<br />

dreeff, daertoe hebb<strong>en</strong>de cctroy <strong>van</strong> co. Ma.t <strong>en</strong>de cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> de<br />

geme<strong>en</strong>e geerffd<strong>en</strong>. Is geaccordeert opt<strong>en</strong> Zeedijck die inrid<strong>en</strong>de<br />

schauwe tot twee plaets<strong>en</strong> te heff<strong>en</strong>, opter Koorn<strong>en</strong> dierste <strong>en</strong>de die<br />

andere a<strong>en</strong> die Sleewijcksche sluyse, die tweede veerti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> naer<br />

die ierste schauwe te heff<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dan die schauw<strong>en</strong> overbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong><br />

volg<strong>en</strong>de dordonnantie, tander<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> daerop bij de hooge<br />

dijckheemrad<strong>en</strong> gemaect. Ende opter Maz<strong>en</strong> <strong>van</strong> gelijck<strong>en</strong>, dierste<br />

schauwe opt<strong>en</strong> be<strong>van</strong> d<strong>en</strong> Maesdijck <strong>en</strong>de die tweede a<strong>en</strong> <strong>het</strong><br />

Uuytwijcx dijckxk<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> Emmickhov<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> slach bov<strong>en</strong> der stadt<br />

<strong>Woudrichem</strong>.<br />

3. T<strong>en</strong> dord<strong>en</strong>. Alzoet hier in d<strong>en</strong> lande tot noch toe zeer abuselijck<strong>en</strong><br />

geobserveert is geweest, dat m<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> Zeedijck <strong>en</strong>de Maesdijck,<br />

immers besondere opt<strong>en</strong> Maesdijck, altijts i:rst begint te dijck<strong>en</strong> als d<strong>en</strong><br />

dach <strong>van</strong> der inrid<strong>en</strong>de schauwe a<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de is, diewelcke is d<strong>en</strong><br />

veerti<strong>en</strong>st<strong>en</strong> dach naer Bamisse, <strong>van</strong> aerde <strong>en</strong>dc rijss<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de zoe<br />

alsdan die dag<strong>en</strong> ofte tijt geinclineert zijn tot veele storm<strong>en</strong> <strong>en</strong>de reg<strong>en</strong>,<br />

coempt daerdoor somwijl<strong>en</strong> - als eock tander<strong>en</strong> tid<strong>en</strong> alhier bevond<strong>en</strong><br />

is -, dat m<strong>en</strong> eghe<strong>en</strong><strong>en</strong> raet <strong>en</strong> weet om die dijck<strong>en</strong> te volmak<strong>en</strong> duer<br />

gebreck <strong>van</strong> eerde, waert zeer orbaerlijck<strong>en</strong>, altijts onder correctie, dat<br />

m<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> der inrid<strong>en</strong>de schauwe opter Mas<strong>en</strong> belang<strong>en</strong>de bet<br />

opbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> <strong>van</strong> der eerd<strong>en</strong>, vroeger ordcnneerd<strong>en</strong> tot alzulcke dagh<strong>en</strong><br />

als daertoe alsdan zull<strong>en</strong> bequaem bevond<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>, blijv<strong>en</strong>de,<br />

zeeveele die bardinghe <strong>en</strong>de rijss<strong>en</strong> a<strong>en</strong>treff<strong>en</strong> mach, d<strong>en</strong> dach <strong>van</strong> der<br />

schauw<strong>en</strong> zoo dordonnantie daer<strong>van</strong> dicteert, Dit point is vo:,r decse<br />

reyse affgeslaeg<strong>en</strong>, overmidts datter geaccordeert is die schauwe zoo<br />

opt<strong>en</strong> Zeedijck als Maesdijck tot twee placts<strong>en</strong> tc heff<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

overzulcx vertrouw<strong>en</strong> die innd<strong>en</strong>de schauwe wel over die dijckagie te<br />

br<strong>en</strong>gh<strong>en</strong>.<br />

4. T<strong>en</strong> vierd<strong>en</strong>. Alzoe alie pacht<strong>en</strong>aers, immers <strong>van</strong> de geerffd<strong>en</strong> buyt<strong>en</strong><br />

tslants won<strong>en</strong>de, t<strong>en</strong> tide dat m<strong>en</strong> in perykel <strong>van</strong> water die clock slact,<br />

d<strong>en</strong> dijck verlaet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schick<strong>en</strong> h<strong>en</strong> naer haer huysing<strong>en</strong>,<br />

prcserver<strong>en</strong>de haer beest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de mobele goeder<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de andere


inwoonders, diezelve desertie <strong>en</strong>de verlatinge insi<strong>en</strong>de, <strong>van</strong> gelijck<strong>en</strong><br />

do<strong>en</strong>, waerdoor dattet toecoempt t<strong>en</strong> tide <strong>van</strong> noode, dat d<strong>en</strong><br />

dijckgraeff <strong>en</strong>de heemraders verlat<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de door dy<strong>en</strong> als<br />

gefrustreert wees<strong>en</strong>de <strong>van</strong> hulp die inundatie somwijl<strong>en</strong> gevail<strong>en</strong>, waert<br />

wel orbaer - - dwelck ooek in red<strong>en</strong><strong>en</strong>, altijts onder correctie, wel<br />

gefundeert is - - dat alle geerffd<strong>en</strong>, buyt<strong>en</strong> tslants haer domicilium<br />

houd<strong>en</strong>de, immers in all<strong>en</strong> gevalle die ti<strong>en</strong> oft twaclff merg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong><br />

rinck hebb<strong>en</strong>, dat zij - - die clock t<strong>en</strong> tide <strong>van</strong> ncode geslaeg<strong>en</strong> oft<br />

getrock<strong>en</strong> wees<strong>en</strong>de - - elcx e<strong>en</strong><strong>en</strong> sterck<strong>en</strong> weerbar<strong>en</strong> man op huer<strong>en</strong><br />

coste d<strong>en</strong> clock<strong>en</strong>geslach sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>de, arbeyd<strong>en</strong>de met<br />

zijne instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, daer dat d<strong>en</strong> dijckgraeff <strong>en</strong>de heemrad<strong>en</strong> sull<strong>en</strong><br />

ordonner<strong>en</strong>. Is geordonneert <strong>en</strong>dc verdrag<strong>en</strong>, datter op yeder hondert<br />

merg<strong>en</strong>s, tott<strong>en</strong> voll<strong>en</strong> nomre <strong>van</strong> de geheele merg<strong>en</strong>tal<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, a<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> twee perzoon<strong>en</strong>,<br />

weerachtich niet geerfft wees<strong>en</strong>de, noch e<strong>en</strong>ich opsicht op haer goet<br />

nem<strong>en</strong>de dan alle<strong>en</strong>lijck<strong>en</strong> clock<strong>en</strong>geslach te volg<strong>en</strong>, diewelcke bij c<strong>en</strong><br />

yeder scholtet in zijn<strong>en</strong> banne a<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> naer groote<br />

<strong>van</strong> de merg<strong>en</strong>tal<strong>en</strong> <strong>van</strong> zijn<strong>en</strong> bedrijve. Van welcke perzoon<strong>en</strong> yeder<br />

scholtet gehoud<strong>en</strong> zall zijn naer datum <strong>van</strong> des<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> ve:.rti<strong>en</strong><br />

dag<strong>en</strong> e<strong>en</strong> cedulle te lever<strong>en</strong> bij nam<strong>en</strong> <strong>en</strong>de to<strong>en</strong>aem<strong>en</strong>, omme die<br />

perzoon<strong>en</strong> te eed<strong>en</strong> op zekere articule tot dy<strong>en</strong> eynde di<strong>en</strong><strong>en</strong>de. Ende<br />

is yeder ,perzoon, alzoo a<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, toegeleet alle dag<strong>en</strong>, als zij in<br />

tid<strong>en</strong> <strong>van</strong> noode arbeyd<strong>en</strong> zull<strong>en</strong>, vijff stuyvers op haer<strong>en</strong> cost, midts<br />

dat zij d<strong>en</strong> ierst<strong>en</strong> dage als die clock geslaeg<strong>en</strong> wcrdt zull<strong>en</strong> moetcn<br />

volg<strong>en</strong> op die helft <strong>van</strong> haere gaigie. Ende niettemin sull<strong>en</strong> alle<br />

geerffd<strong>en</strong> inwoonder<strong>en</strong>, vuer, heert <strong>en</strong>de licht houd<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

lande <strong>van</strong> Aith<strong>en</strong>ae, <strong>het</strong> clock<strong>en</strong>geslach moet<strong>en</strong> vclg<strong>en</strong> op p<strong>en</strong>e zoewie<br />

in des<strong>en</strong> gebreckelijck geviele, zoo dick <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichwerv<strong>en</strong> tzelve<br />

gebuerd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij wy<strong>en</strong> die faulte gebuerd<strong>en</strong> gebruect te hebb<strong>en</strong><br />

twintich brabantsche stuyvers, de<strong>en</strong> helft tot proffijte <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>br<strong>en</strong>ger <strong>van</strong> de defailiant<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dander helft tat prcffijte <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

dijckgraeff. Ende oft gebuerd<strong>en</strong>, dat e<strong>en</strong>ige <strong>van</strong> alzulcke a<strong>en</strong>g<strong>en</strong>om<strong>en</strong><br />

perzoon<strong>en</strong> gebrekelijck waer<strong>en</strong> in haer comparitie t<strong>en</strong> tide dat die clock<br />

geslaeg<strong>en</strong> zall weez<strong>en</strong>, sal d<strong>en</strong> dijckgraeff in de plaetse <strong>van</strong> de<br />

gebreckelijck<strong>en</strong> andere perzoon<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> a<strong>en</strong>nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de surroger<strong>en</strong><br />

op dubbelt gelt tot coste <strong>en</strong>de laste <strong>van</strong> de defailiant<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de niettemin<br />

sta<strong>en</strong> tot arbitrale correctie, zulcx heemraders insi<strong>en</strong>de die qualitee <strong>van</strong><br />

haer misdaet zull<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> te behoir<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

5. T<strong>en</strong> vijffd<strong>en</strong>. Alzoe d<strong>en</strong> co. Ma.t uuyt oorzake <strong>van</strong> de voerss. trouw<strong>en</strong><br />

heer <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae <strong>en</strong>de e<strong>en</strong> groot geerffd<strong>en</strong> desselffs<br />

lants bij confiscatie gewoord<strong>en</strong> es, <strong>en</strong>de zijne pacht<strong>en</strong>aers oft<br />

iandtbruyckers dagelijcx gebrekelijck geweest hebb<strong>en</strong> <strong>en</strong>de noch zijn,<br />

cc. Mats land<strong>en</strong> <strong>van</strong> der dijckagi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oncost<strong>en</strong> <strong>van</strong> dy<strong>en</strong> er.de<br />

andere binn<strong>en</strong>bansche onrad<strong>en</strong> te bevrij<strong>en</strong>, waerdoor - - bij aldy<strong>en</strong><br />

tzelve langer in zoodanig<strong>en</strong> staet zoude blijv<strong>en</strong> - - tlandt geschap<strong>en</strong><br />

waere rebel <strong>van</strong> der dijckagi<strong>en</strong> <strong>en</strong>de rid<strong>en</strong>de te blijv<strong>en</strong>, ist zeer<br />

notelijck<strong>en</strong>, dat daerinne int alderspoedichst<strong>en</strong> versi<strong>en</strong> wordde, zoo d<strong>en</strong><br />

co. Ma.t tot diversche plaets<strong>en</strong> gedijckslaecht leet, die bij nyemand<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong>geveerdt <strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>.


Die gemeyne geerffd<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> tzelve mijn<strong>en</strong> heere d<strong>en</strong> ccmmissaris<br />

a<strong>en</strong>gegev<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>eynde dat mijn<strong>en</strong> heere d<strong>en</strong> commissaris believe<br />

tzelve co. Ma.ts rek<strong>en</strong>camer a<strong>en</strong> te ghev<strong>en</strong>, opdat hierinne zoeverre<br />

do<strong>en</strong>lijck int aldergeringst<strong>en</strong> versi<strong>en</strong> mach wordd<strong>en</strong>.<br />

6. T<strong>en</strong> sest<strong>en</strong>. Alzoe tlant <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae e<strong>en</strong> lant is proper <strong>van</strong> natuer<strong>en</strong>,<br />

egheer, geme<strong>en</strong>schap hebb<strong>en</strong>de in zijn<strong>en</strong> natucre mette graeffelickheyt<br />

<strong>van</strong> Hollandt, zulcx dat naer alle equiteyttzelve lant als singulier<br />

behoird<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gepcssideert te -wordd<strong>en</strong>, th<strong>en</strong><br />

nietteg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de sonder respect te nem<strong>en</strong> cpte zeer lange,<br />

sware <strong>en</strong>de periculose dijckagi<strong>en</strong> opte Zee <strong>en</strong>de a<strong>en</strong> der Maz<strong>en</strong>,<br />

waermeede tvoirss. lant meer dan te veel gepresseert zijnde, sev<strong>en</strong> oft<br />

meer successive waterschuering<strong>en</strong> oft inundati<strong>en</strong> gepatieert <strong>en</strong>de<br />

geleed<strong>en</strong> heeft, alle frequ<strong>en</strong>te doortocht<strong>en</strong> <strong>van</strong> ruyter <strong>en</strong>de knecht<strong>en</strong>,<br />

diversche swaere <strong>en</strong>de cnverwinnelijcke cost<strong>en</strong>, uuyt oorzake <strong>van</strong><br />

zijn<strong>en</strong> Ma.tS fortresse Loevesteyn, der steede <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de lande<br />

voirss. overcom<strong>en</strong>; dat oock in consideratie <strong>van</strong> de last<strong>en</strong> voirss.<br />

tvoirss. lant bij huere heer<strong>en</strong> geprivilegieert is geweest vrij <strong>en</strong>de ontlast<br />

te laet<strong>en</strong> <strong>van</strong> alle beed<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schatting<strong>en</strong>, in wat manier<strong>en</strong> oft bij wat<br />

titele oock these g<strong>en</strong>ommeert, gescrev<strong>en</strong> oft gPpraetizeert mocht<strong>en</strong><br />

wordd<strong>en</strong>, blijck<strong>en</strong>de bij der hantvest<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere briev<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

privilegi<strong>en</strong>, waerinne die heer<strong>en</strong> tslants voirss. tot confirmatie <strong>van</strong><br />

des<strong>en</strong> oock haere goeder<strong>en</strong> geobstringeert <strong>en</strong>de verb<strong>en</strong>d<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>,<br />

dat oock tvoirss. lant onder behoirlijck<strong>en</strong> protestatic co. Ma.t d<strong>en</strong><br />

hond'erst<strong>en</strong> p<strong>en</strong>ninck betaelt hecft, die <strong>van</strong> Hellandt hem vauter<strong>en</strong>,<br />

tvoirss. landt vel quasi depossesser<strong>en</strong>de <strong>van</strong> huere privilegi<strong>en</strong> in haere<br />

geme<strong>en</strong>e <strong>en</strong>de quotidiane ccntributie te treck<strong>en</strong>, zonder consid:.ratie<br />

dat andere land<strong>en</strong>, e<strong>en</strong>s geinundeert wees<strong>en</strong>de gratie <strong>van</strong><br />

quytscheldinge oft sorceancie verle<strong>en</strong>t wordd<strong>en</strong>, staet te disputer<strong>en</strong> - -<br />

a<strong>en</strong>gesi<strong>en</strong> tzelve lant volg<strong>en</strong>de die veerga<strong>en</strong>de privilv gi<strong>en</strong> vrij is <strong>van</strong><br />

all<strong>en</strong> exacti<strong>en</strong> <strong>en</strong>de overmidts die groote armoede des !ants voirss.<br />

tlandt ommogelijck is e<strong>en</strong>ige schattinge cite beed<strong>en</strong>, hoe m<strong>en</strong> dan die<br />

noem<strong>en</strong> mach voirder op te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> - - met wat middel<strong>en</strong> oft wacrbij<br />

dat m<strong>en</strong> tvoirss. lant daerjeg<strong>en</strong>s verzi<strong>en</strong> zall. Dit moste bij requeste<br />

verzocht wordd<strong>en</strong> a<strong>en</strong> d<strong>en</strong> Exe. <strong>van</strong> hertoge <strong>van</strong> Alva; <strong>en</strong>de tot dy<strong>en</strong><br />

eynde is gecommitteert H<strong>en</strong>drick B<strong>en</strong>tinck, drossaert <strong>en</strong>de dijckgraeff<br />

tslants <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae, tot coste <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> lande tsollicitam<strong>en</strong>t<br />

daer<strong>van</strong> te do<strong>en</strong>.<br />

7. Dunct oock d<strong>en</strong> dijckgraeff, altijts onder carrectie, tot nutschap <strong>en</strong>de<br />

proffijte <strong>van</strong> d<strong>en</strong> gheme<strong>en</strong><strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae te we:,z<strong>en</strong>, datter<br />

g<strong>en</strong>eraelijck e<strong>en</strong> dijckstal waere sonder e<strong>en</strong>ige distinctie <strong>van</strong> bann<strong>en</strong> aft<br />

polders, zcoveel als der dijckagi<strong>en</strong> a<strong>en</strong>gaet, waerbij, indi<strong>en</strong> zulcx<br />

waere, alle inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bequamelijck verzi<strong>en</strong> zoude wordd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

getolleert alle partialiteyt, <strong>en</strong>de alle die dijckagi<strong>en</strong> beter <strong>en</strong>de stercker<br />

zoud<strong>en</strong> volmaect wordd<strong>en</strong>. Dit ponct <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> die geerffd<strong>en</strong> voer<br />

deser tijt nyet begheer<strong>en</strong> te accepter<strong>en</strong>, om red<strong>en</strong><strong>en</strong> die haer daertee<br />

moveerd<strong>en</strong>.


8. Waer oock zeer orbaerlijck<strong>en</strong>, dat all<strong>en</strong> oncost<strong>en</strong>, binn<strong>en</strong> d<strong>en</strong> lande<br />

<strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae vall<strong>en</strong>de, tzij dan <strong>van</strong> dijckagie ofte binn<strong>en</strong>bansche<br />

onrad<strong>en</strong>, op geringer <strong>en</strong>de cortter dag<strong>en</strong> geordonneert wordd<strong>en</strong> te<br />

betal<strong>en</strong>, dan zij tot dees<strong>en</strong> dage toe beta(at zijn geweest, gemerct<br />

lange omslaeg<strong>en</strong> met h<strong>en</strong> imparter<strong>en</strong> <strong>en</strong>de voortbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> groote<br />

interess<strong>en</strong> <strong>en</strong>de becommerniss<strong>en</strong>. Is geresolveert: remediatur cum<br />

ceteris in futurum.<br />

9. Waer meede wel tot proffijte <strong>en</strong>de e<strong>en</strong>dracht <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> lande,<br />

dat alle eyg<strong>en</strong>aers oft grontheer<strong>en</strong> haer land<strong>en</strong> verhuyrd<strong>en</strong> om jaerlixe<br />

geld<strong>en</strong>, bi de pacht<strong>en</strong>aers te betal<strong>en</strong>, a<strong>en</strong> hem zelv<strong>en</strong> houd<strong>en</strong>dc, eiide<br />

reserver<strong>en</strong>de alle ongeld<strong>en</strong> op haere erffgrond<strong>en</strong> vall<strong>en</strong>de. Overmidts<br />

abs<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> veele geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong> is daeraff bequamelijck voer deeser tijt<br />

niet te do<strong>en</strong> geweest.<br />

10. Item alzoe in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae binn<strong>en</strong>s bans t<strong>en</strong> groot<strong>en</strong><br />

achterdeele <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geerffd<strong>en</strong> cp e<strong>en</strong> schauwe, gevall<strong>en</strong> oft vall<strong>en</strong>de<br />

in steeg<strong>en</strong>, weeg<strong>en</strong>, sloot<strong>en</strong> oft gantel<strong>en</strong> oft andere zak<strong>en</strong>, dwelck bij<br />

heemraders binn<strong>en</strong>s bans geschout wordd<strong>en</strong>, verteert wordd<strong>en</strong> sesti<strong>en</strong><br />

karolusguld<strong>en</strong>s <strong>en</strong>de meer, <strong>en</strong>de bij die schout<strong>en</strong> acht oft neg<strong>en</strong><br />

karolusguld<strong>en</strong>s voer de boet<strong>en</strong> affg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> d<strong>en</strong>ghe<strong>en</strong><strong>en</strong>, die<br />

de schauwe te laste valt, daer die boet<strong>en</strong> nochtans <strong>en</strong>de ontcost<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> schauw<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> Hoog<strong>en</strong>dijck vall<strong>en</strong>de niet exceder<strong>en</strong>, simpelijcke<br />

schauwe wees<strong>en</strong>de; die somme <strong>van</strong> sev<strong>en</strong> karolusguld<strong>en</strong>s, waer zeer<br />

orbaerlijck daerinne versi<strong>en</strong>. Isser geordouneert, dat die schout<strong>en</strong><br />

binn<strong>en</strong>s bans <strong>van</strong> elcke schauwe, <strong>en</strong>ckel schauwe wees<strong>en</strong>de, hebb<strong>en</strong><br />

zull<strong>en</strong> vijff blanck<strong>en</strong> sonder meet <strong>en</strong>de <strong>van</strong> e<strong>en</strong> dubbelde schauwe ti<strong>en</strong><br />

blanck<strong>en</strong> sonder mcer, <strong>en</strong>de die heemraders sull<strong>en</strong> voer haer kering<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> dach <strong>en</strong>de nacht twee karolusguld<strong>en</strong>s sonder meer.<br />

Ende <strong>en</strong> zull<strong>en</strong> heemraders met hacre schout<strong>en</strong> met langer mog<strong>en</strong><br />

insitt<strong>en</strong> op e<strong>en</strong>ige schauwe dan vier <strong>en</strong>de twintich uteri. Ende wat die<br />

schout<strong>en</strong> gerechtelijck<strong>en</strong> uuytlegg<strong>en</strong>, dat zall wees<strong>en</strong> dubbelt gelt.<br />

11. Item alzoe dagelijcx clachte com<strong>en</strong> <strong>van</strong> die <strong>van</strong> Almkerck,<br />

Emmickhov<strong>en</strong> <strong>en</strong>de Werthuys<strong>en</strong> <strong>van</strong> de oppressie <strong>van</strong> de water<strong>en</strong>,<br />

segg<strong>en</strong>de tzelve oarzake te weez<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> overmal<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

bov<strong>en</strong>geland<strong>en</strong> e<strong>en</strong>sdeels, <strong>en</strong>de e-ock dat die affgang<strong>en</strong> off<br />

buyt<strong>en</strong>dijcxsche gantel<strong>en</strong> met g<strong>en</strong>ouch geruympt <strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> ofte met<br />

g<strong>en</strong>ouch bevond<strong>en</strong> <strong>en</strong> werdd<strong>en</strong> diep te zijn, is voer dese reyse<br />

geordonneert <strong>en</strong>de verdrag<strong>en</strong>, dat m<strong>en</strong> alle gantel<strong>en</strong> ierstdaechs<br />

diep<strong>en</strong> <strong>en</strong>deruym<strong>en</strong> zall, dat se bequaem waterlesinge te ontfang<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de bosondere <strong>het</strong> verlaet <strong>en</strong>de d<strong>en</strong> affganck <strong>van</strong> dy<strong>en</strong>. Ende zoc<br />

bevond<strong>en</strong> werdde, dat d<strong>en</strong> affganck <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Alm<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere<br />

gantel<strong>en</strong> met diep g<strong>en</strong>ouch <strong>en</strong> zijn ofte met buyt<strong>en</strong>slijck verho;:cht, sal<br />

m<strong>en</strong> diezelve e<strong>en</strong> spit anderhalff oft meer de facto oft zonder vertcev<strong>en</strong><br />

uuytnem<strong>en</strong>, die eerde daeruuyt com<strong>en</strong>de ruym<strong>en</strong> vier voet<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

kandt, legg<strong>en</strong> rijsbossch<strong>en</strong> daerveer, pal<strong>en</strong> daerdoor, om zulcx te<br />

precaver<strong>en</strong> dat die geruympde aerde haer met weeder <strong>en</strong> begheve in<br />

de diepte <strong>van</strong> de gantel<strong>en</strong>. Ende tzelve is voer deese reyse<br />

e<strong>en</strong>drachtelijck<strong>en</strong> cverdrag<strong>en</strong> geschout te wordd<strong>en</strong> bij d<strong>en</strong> dijckgraeff


<strong>en</strong>de hooge dijckheemraders, die rapport do<strong>en</strong> zull<strong>en</strong> omme, indi<strong>en</strong>t<br />

niet <strong>en</strong> profiteert, voirder gedisponeert te wordd<strong>en</strong> naer behoir<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de<br />

alles onvermindert <strong>en</strong>de sonder prejudicie in toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> tide <strong>van</strong><br />

yemarits goets rechts. Tzelve zall bi d<strong>en</strong> hoog<strong>en</strong> dijckheemract<br />

geschout wordd<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> Saterdach ierstcom<strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> veerti<strong>en</strong><br />

dag<strong>en</strong>, nam<strong>en</strong>tlijck<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> XII<strong>en</strong> May a.0 XVc LXXI.<br />

12. Item alzoe d<strong>en</strong> Nieuw<strong>en</strong> ban <strong>en</strong>de Honswijck clachtich zijn, dat die <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> O'ud<strong>en</strong> banne gebreckelijck<strong>en</strong> zijn haer kaed<strong>en</strong> te mak<strong>en</strong>,<br />

waerdoor die <strong>van</strong> d<strong>en</strong> Nieuw<strong>en</strong> barm<strong>en</strong> sustineerd<strong>en</strong> grootelijcx<br />

beschadicht te wordd<strong>en</strong>, isser geordonneert <strong>en</strong>de verdrag<strong>en</strong>, dat bi d<strong>en</strong><br />

schout <strong>en</strong>de slijckheemraders <strong>van</strong> d<strong>en</strong> O'ud<strong>en</strong> banne daerinne versi<strong>en</strong><br />

zall wordd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de haer gebreck <strong>en</strong>de faulte reparer<strong>en</strong> tussch<strong>en</strong> dit<br />

<strong>en</strong>de e<strong>en</strong> Ma<strong>en</strong>dach ierstcom<strong>en</strong>de. Oft bij ffaulte <strong>en</strong>de gebreck <strong>van</strong><br />

dy<strong>en</strong> zall daerinne bij d<strong>en</strong> dijckgraeff <strong>en</strong>de hooge dijckheemraders<br />

verzi<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>, gecuert <strong>en</strong>de geschout wordd<strong>en</strong> voer dit jaer <strong>en</strong> alle<br />

andere jaer<strong>en</strong>, zoo dickwils alsser gebreck viele. Van gelijck<strong>en</strong> zall<br />

oock geda<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> opte doleantie op gelijcke stuck geda<strong>en</strong> bi d<strong>en</strong><br />

Nieuw<strong>en</strong> banne voirss. jeg<strong>en</strong>s die <strong>van</strong> Sleewick, zooverre <strong>en</strong>de<br />

m<strong>en</strong>ichreys<strong>en</strong> ffaulte daerinne geviele; <strong>en</strong>de zull<strong>en</strong> gecuert, geschaut<br />

<strong>en</strong>de opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong> bij dijckgraeff <strong>en</strong>de hooge dijckheemraders<br />

tot coste <strong>en</strong>de laste <strong>van</strong> d<strong>en</strong>gh<strong>en</strong><strong>en</strong>, die in deffaulte <strong>en</strong>de gebreke<br />

bevond<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>.<br />

Hiernae volg<strong>en</strong> bij nam<strong>en</strong> <strong>en</strong>de to<strong>en</strong>aem<strong>en</strong> die geerffd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere<br />

perzoon<strong>en</strong> opt<strong>en</strong> stadthuyse binn<strong>en</strong> der stadt <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> gecompareert<br />

zijn opt<strong>en</strong> XXVeT, Aprilis ao 1571 (caeteris omissis).<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no.<br />

141, fol. 70-75 verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 51, 77<br />

412. DROSSAARD, SCHOUT, BURGEMEESTERS EN GERECHT DER<br />

STAD WOUDRICHEM STELLEN EEN INSTRUCTIE OP VOOR DE BODEN<br />

(FRAGMENT).<br />

1571 October 24.


.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..<br />

.. .. .. .. ..<br />

gelevert hebb<strong>en</strong>, tselve .goet..te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> tot <strong>Woudrichem</strong> omme aldaer<br />

vercoft te word<strong>en</strong>, al twelck die bod<strong>en</strong> oock gehoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> te do<strong>en</strong><br />

zoowell in abs<strong>en</strong>tie <strong>van</strong> partij<strong>en</strong> als in de pres<strong>en</strong>tie, scnder des te mog<strong>en</strong><br />

weyger<strong>en</strong>. Waeraff die bood<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> <strong>van</strong> peert off beest<strong>en</strong> tot vijffve<br />

toe off minder int getal vier stuver <strong>en</strong>de ingevalle daer meer goets es zes<br />

stuver. Ende alle gereeschap daertoe di<strong>en</strong><strong>en</strong>de sull<strong>en</strong> die bood<strong>en</strong> daertoe<br />

altoos veerdich hebb<strong>en</strong> soe wanneer sij uuytgesond<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> omme<br />

tgunt voorss. es te volcom<strong>en</strong>.<br />

Item <strong>van</strong> die kerckgebod<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> die bood<strong>en</strong> sich reguleer<strong>en</strong> in der<br />

manier<strong>en</strong> hiernae volg<strong>en</strong>de, te wet<strong>en</strong> dat sij sull<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> int jaer elcks vier<br />

ma<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sull<strong>en</strong> sich daerinne verdraeg<strong>en</strong> wie deerste, die tweede <strong>en</strong>de<br />

derde sal wes<strong>en</strong> omme tselve a<strong>en</strong> te veerd<strong>en</strong>; <strong>en</strong>de sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>van</strong> drie<br />

kerckgebod<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> erff erlde goet anderhalv<strong>en</strong> stuver; <strong>en</strong>de<br />

insgelijck<strong>en</strong> <strong>van</strong> de kerckgebad<strong>en</strong> te do<strong>en</strong> als tgericht goet vercoft es<br />

anderhalv<strong>en</strong> stuver.<br />

Van e<strong>en</strong> weet te do<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong><strong>en</strong> brieff, die in rechte geles<strong>en</strong> es, e<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

halv<strong>en</strong> stuver.<br />

Item dat oock die bood<strong>en</strong> sich niet <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> vervorder<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ich goet te<br />

vercoop<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>zij saecke dat voor schep<strong>en</strong> eerst alsvaor<strong>en</strong> blijckt, tsij dan bij<br />

vonnisse, schep<strong>en</strong>briev<strong>en</strong> off ander geloofft<strong>en</strong>, wettelick gepasseert, mette<br />

richtinge daerop gevolcht <strong>en</strong>de attestatie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> boode, dat sulcke goet sijn<br />

drie sondaechse kerckgebood<strong>en</strong> heeft gehadt; <strong>en</strong>de daerop gega<strong>en</strong> zijnde,<br />

sal tselve tsam<strong>en</strong> gelevert word<strong>en</strong> bij de schep<strong>en</strong>, die daerover gesta<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong>, in hand<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> secretaris, omme t<strong>en</strong> register gebracht te word<strong>en</strong><br />

naer behoor<strong>en</strong>.<br />

Die bod<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> oock elcx di<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de hauw<strong>en</strong> haer<strong>en</strong> rechtdach, <strong>en</strong>de in de<br />

weeck soo wanneer d<strong>en</strong> drossaert, schoudt, burgemeester<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schep<strong>en</strong><br />

vergader<strong>en</strong> opt stadthuys off elders, <strong>en</strong>de sal d<strong>en</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong>, diet sijn weeck es,<br />

sich opt stadthuys off daer se vergaedert zijn, laet<strong>en</strong> vynd<strong>en</strong>, omme dieselv<strong>en</strong><br />

gesond<strong>en</strong> te word<strong>en</strong> daert <strong>van</strong> noode wes<strong>en</strong> zall.<br />

Dat oock die bood<strong>en</strong> gehouw<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> alle dagem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

richting<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong> <strong>van</strong> schep<strong>en</strong>brieffv<strong>en</strong> in rechte geles<strong>en</strong>, wet<strong>en</strong> <strong>van</strong> pandinge<br />

<strong>en</strong>de diergelijck<strong>en</strong>, selffs te do<strong>en</strong> op haer<strong>en</strong> eedt sonder yemants anders<br />

daertae te mog<strong>en</strong> constituer<strong>en</strong> cmme uuyt haer<strong>en</strong> naeme geda<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong>de daeraff notatie te houw<strong>en</strong> d<strong>en</strong> dach, ma<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de jaer wanneer sulcks<br />

geschiet es, omme sulcks t<strong>en</strong> versuecke <strong>en</strong>de tot cost <strong>van</strong> partij<strong>en</strong> acte te<br />

verl<strong>en</strong><strong>en</strong> naer behoor<strong>en</strong>.<br />

Dat oock die bood<strong>en</strong> gehouw<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> alle weeck, elcks alst sijn weeck<br />

es, dat stadthuys schoon te maeck<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> in de camer <strong>en</strong>de voor op die<br />

zaell.


Dat oock die bood<strong>en</strong> gehouw<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> [a]lle wering<strong>en</strong> <strong>van</strong> panding<strong>en</strong>,<br />

richting<strong>en</strong>, a<strong>en</strong><strong>van</strong>g<strong>en</strong> <strong>en</strong>de kerckegebood<strong>en</strong>, daerinne gerc.ep<strong>en</strong> es, a<strong>en</strong> te<br />

br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> op haer<strong>en</strong> eedt, soo geringe sij de k<strong>en</strong>nisse hebb<strong>en</strong>.<br />

Actum bij d<strong>en</strong> drossaert, schoudt, burgemeester<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gerecht der stede<br />

<strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> d<strong>en</strong> XXIIII<strong>en</strong> Octobris anno vijffti<strong>en</strong>hondert <strong>en</strong>de<br />

e<strong>en</strong><strong>en</strong>tsoev<strong>en</strong>tich.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>, no,<br />

141 fol. 88-89verso.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 77, noot 4.<br />

413. PHILIPS II (DE STATEN VAN HOLLAND) BELEENT (BELEENEN)<br />

HERMAN, GRAAF VAN NIEUWENAAR EN MEURS, MET HET LAND VAN<br />

ALTENA, HEM AANGEKOMEN DOOR DEN DOOD VAN ZIJN ZWAGER<br />

PHILIPS VAN MONTMORENCY.<br />

1577 Februari 18. 1 )<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 133, fol.110 verso - 112 verso.<br />

1 ) Dit verlei is door de le<strong>en</strong>kamer te Delft gegev<strong>en</strong>. Niet opg<strong>en</strong>om<strong>en</strong> zijn de<br />

bele<strong>en</strong>ing<strong>en</strong> uit dez<strong>en</strong> tijd, welke practisch ge<strong>en</strong> effect gehad hebb<strong>en</strong>, n.l. die<br />

<strong>van</strong> George (Joris) <strong>van</strong> Horne, graaf <strong>van</strong> Houtkerck<strong>en</strong>, d.d. 24 December<br />

1576, <strong>en</strong> <strong>van</strong> Eleonora <strong>van</strong> Montmor<strong>en</strong>cy, douairiere <strong>van</strong> Hoogstrat<strong>en</strong>, d.d. 29<br />

December 1576, Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 133, fol. 96 verso - 98 <strong>en</strong> 98-99<br />

verso.<br />

In di<strong>en</strong>zelfd<strong>en</strong> tijd werd door de Spaanschgezinde le<strong>en</strong>kamer, welke te Utrecht<br />

resideerde, de bele<strong>en</strong>ing met Alt<strong>en</strong>a geweigerd aan Herman, graaf <strong>van</strong><br />

Nieuw<strong>en</strong>aar (d.d. t t Dec.1575 <strong>en</strong> 15 Dec. 1576) <strong>en</strong> aan Eleonora <strong>van</strong><br />

Montmor<strong>en</strong>cy (d.d. z Jan. ts77). Zie Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. igz, cap.<br />

Asper<strong>en</strong>, fol i-4.


414. PHILIPS II (DE STATEN VAN HOLLAND) BELEENT (BELEENEN)<br />

WALBURG; GRAVIN VAN NIEUWENAAR EN MEURS, MET "HET LANT<br />

VAN ALTENAE METTE STAT WORKUM ENDE ALLE ZIJNE<br />

TOEBEHOOREN, TE HOUDEN VOOR HAER ENDE HAEREN ERVEN, VAN<br />

ONS, ONSEN ERVEN ENDE NACOMELINGHEN, GRAVEN ENDE<br />

GRAEFFINNEN VAN HOLLANT, TOT EEN ONVERSTERFFELIJCK<br />

ERFFLEEN."<br />

1578 December 15.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 134, fel. 249-249 verso.<br />

415. ADOLF, GRAAF VAN NIEUWENAAR EN MEURS, HEER VAN<br />

ALTENA, WIJZIGT HET ERFRECHT, ZOOALS DAT TOT DUSVER TE<br />

WOUDRICHEM EN IN HET LAND VAN ALTENA GOLD, IN DIER VOEGE,<br />

DAT ER VOORTAAN IN DE RECHTE LIJN REPRESENTATIE ZAL ZIJN TOT<br />

IN HET ONEINDIGE EN IN DE ZIJLIJNEN TEN BEHOEVE VAN<br />

BROEDERS- EN ZUSTERSKINDEREN.<br />

1579 Augustus 25.<br />

Wij Adolff, graeve tot Nuw<strong>en</strong>aer, Moers <strong>en</strong>de Lymporch, erffvoocht tot Coel<strong>en</strong>,<br />

heere tot Bedbur, Alp<strong>en</strong>, Ait<strong>en</strong>ae, etc., do<strong>en</strong> condt <strong>en</strong>de betuyg<strong>en</strong> midts<br />

dees<strong>en</strong>, dat wij op rePdelijcke verzouck<strong>en</strong> <strong>van</strong> onsse poorters <strong>en</strong>de<br />

ingeset<strong>en</strong><strong>en</strong> onsser steede <strong>van</strong> <strong>Woudrichem</strong> <strong>en</strong>de landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae<br />

gestatueert <strong>en</strong>de haer voor recht gegev<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, dat in successie, die m<strong>en</strong><br />

int Latijn noempt "linea recta", dat is <strong>van</strong> ouderlijcke goeder<strong>en</strong>, die vall<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> vaeder op die naergelaet<strong>en</strong> kynder<strong>en</strong>, daeronder alle vcrdere<br />

asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>de desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t<strong>en</strong> versta<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>, indy<strong>en</strong> daer e<strong>en</strong>ige <strong>van</strong><br />

ongelijcke graede bevond<strong>en</strong> wordd<strong>en</strong>, dat diege<strong>en</strong>ige, welckP in verder<strong>en</strong><br />

graede sta<strong>en</strong>, daeromme <strong>van</strong> de successie nyet <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> geexcludeert oft<br />

uuytgesloot<strong>en</strong> weerd<strong>en</strong>, mer die d<strong>en</strong> persoon<strong>en</strong> <strong>van</strong> huere ouder<strong>en</strong><br />

pres<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, sij sijn dan e<strong>en</strong> oft meer kynder<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de alzulcke poortie oft deell<br />

g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong>, als haere ouders soud<strong>en</strong> geerfft <strong>en</strong>de g<strong>en</strong>oot<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, indy<strong>en</strong> bij<br />

haerc lev<strong>en</strong> die cas <strong>van</strong> successie waere gevall<strong>en</strong>. Maer in linea transversa<br />

<strong>en</strong>de zijdtvall<strong>en</strong> zall alzulcke repres<strong>en</strong>tatie nyet verder plaets hebb<strong>en</strong> dan in<br />

broeders <strong>en</strong>de suster<strong>en</strong> kynder<strong>en</strong>, die met haere lev<strong>en</strong>d<strong>en</strong> com<strong>en</strong> oft moy<strong>en</strong><br />

in haer<strong>en</strong> overleed<strong>en</strong> oom<strong>en</strong> oft moy<strong>en</strong> goeder<strong>en</strong> erv<strong>en</strong> <strong>en</strong>de succeder<strong>en</strong>


zull<strong>en</strong> in alsulck<strong>en</strong> poortie, als haer<strong>en</strong> vaeder oft moeder zoude gecompeteert<br />

hebb<strong>en</strong>, indy<strong>en</strong> sij d<strong>en</strong> vall geleeft hadd<strong>en</strong>. O'ock indy<strong>en</strong> daer alle<strong>en</strong> broeders<br />

<strong>en</strong>de susters kynder<strong>en</strong> sijn, die in gelijcke graede sta<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong> diezelve in<br />

capita <strong>en</strong>de hooft voor hooft <strong>en</strong>de nyet in stirpes succeder<strong>en</strong>. Sulcx wij all<strong>en</strong><br />

onss<strong>en</strong> officier<strong>en</strong>, justicier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de oock gemeyne borgers <strong>en</strong>de ingeset<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

ansser voern. steede <strong>van</strong> Woud,richem <strong>en</strong>de landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>ae beveel<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> nu voorta<strong>en</strong> in all<strong>en</strong> toecom<strong>en</strong>d<strong>en</strong> zak<strong>en</strong> cnverbrckelijck te houd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

te volg<strong>en</strong>, nyetteg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de e<strong>en</strong>ige statuyt<strong>en</strong> oft gewoonheyd<strong>en</strong> ter<br />

contrari<strong>en</strong>, die wij hiermeede will<strong>en</strong> geabrogeert <strong>en</strong>de geannuleert hebb<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> onder onss<strong>en</strong> secreet zegell, d<strong>en</strong> vijff <strong>en</strong>de twintichst<strong>en</strong> Augusti<br />

anno vijffti<strong>en</strong>h<strong>en</strong>dert neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich.<br />

Afschr. - Algeme<strong>en</strong> rijksarchief te 's-Grav<strong>en</strong>hage, inv<strong>en</strong>taris handvest<strong>en</strong>,<br />

no. 141, fol. b verso.<br />

Onder <strong>het</strong> Afschriftis aangeteek<strong>en</strong>d: Gecollationeert teg<strong>en</strong>s sijn<strong>en</strong> original<strong>en</strong>,<br />

gescrev<strong>en</strong> int percam<strong>en</strong>t, hebb<strong>en</strong>de uuythang<strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> groct<strong>en</strong> zegell <strong>van</strong><br />

rood<strong>en</strong> wassche, is bevond<strong>en</strong> daermeede accorder<strong>en</strong>de. In k<strong>en</strong>nisse <strong>van</strong><br />

(get.) J. Bammelroy, ao. 1579.<br />

Litt.: Inleiding, blz. 116-117.<br />

416. ADOLF, GRAAF VAN NIEUWENAAR, HEER VAN ALTENA, GEEFT<br />

DEN SCHOUTEN IN HET LAND VAN ALTENA DE BEVOEGDHEID IN<br />

STRAFZAKEN HANDELEND OP TE TREDEN. VOORTAAN ZAL<br />

BEHOORLIJK AANTEEKENING GEHOUDEN WORDEN VAN HETGEEN OP<br />

DE RECHTZITTINGEN VAN DIJKGRAAF EN HEEMRADEN VOORVALT.<br />

WIE EEN PROCES BEGINT VOOR DEN DIJKGRAAF, MOET HET AAN<br />

DEZEN TOEKOMENDE BIJ VOORUITBETALING VOLDOEN.<br />

1581 Maart 23.<br />

Wij Adolff, graeff tot Nu<strong>en</strong>ar, Moerss <strong>en</strong>de Limborch, heer tot Bedbur, Alp<strong>en</strong>,<br />

Weerdt, Alt<strong>en</strong>a, etc., do<strong>en</strong> kondt <strong>en</strong>de betityg<strong>en</strong> all<strong>en</strong> luyd<strong>en</strong>, nadi<strong>en</strong> wij<br />

bevynd<strong>en</strong>, dat in dese troubl<strong>en</strong> die boosheyt die overhant neemt, alsoe dat die<br />

oevericheyt behoort a<strong>en</strong> all<strong>en</strong> plaets<strong>en</strong> des te scherper regard <strong>en</strong>de toesicht<br />

te hebb<strong>en</strong>, daermcde alle goede luyd<strong>en</strong>, insonderheyt die t<strong>en</strong> platt<strong>en</strong> land<strong>en</strong><br />

woon<strong>en</strong>, <strong>van</strong> alle oultrage <strong>en</strong>de overlast moecht<strong>en</strong> beschermt <strong>en</strong>de bevrijdt<br />

werd<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de. wij vernem<strong>en</strong>, dat in onss<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a veele delict<strong>en</strong><br />

gecomitteert werd<strong>en</strong> o.cck deste stoutelicker geschi<strong>en</strong>, overmits dat die<br />

appreh<strong>en</strong>sie <strong>en</strong>de prosecutie der delinquant<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> onss<strong>en</strong> drossaerd<strong>en</strong>, - -<br />

welcke met in all<strong>en</strong> dorp<strong>en</strong> kan tegh<strong>en</strong>woordich zijn - - competeert <strong>en</strong>de die<br />

scholtiss<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> tot civile saeck<strong>en</strong> gheauthorizeert zijn, soe hebb<strong>en</strong> wij, tot


meerder versekerheyt onss<strong>en</strong> ondersaet<strong>en</strong> aldaer, gestatueert <strong>en</strong>de<br />

geordonneert, statuer<strong>en</strong> er.de ordonner<strong>en</strong> mits des<strong>en</strong>, dat e<strong>en</strong> yegelick<br />

scholtis in zijn dorp <strong>en</strong>de territoir, hij zij <strong>van</strong> ons ofte die ambochtsheer<strong>en</strong><br />

daergestelt, macht <strong>en</strong>de authoriteit hebb<strong>en</strong> zal all<strong>en</strong> moetwilligh<strong>en</strong><br />

quaetdo<strong>en</strong>ders ofte delinquant<strong>en</strong> te d<strong>en</strong>u.ncier<strong>en</strong> ofte selffs a<strong>en</strong> te tast<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de te appreh<strong>en</strong>der<strong>en</strong>, oeck dieselvighe voorts binn<strong>en</strong> vier <strong>en</strong>de twyntich<br />

ur<strong>en</strong>, ofte soe haest sulcks bequaemelick geschied<strong>en</strong> kan, in hand<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

onss<strong>en</strong> drossaert afte zijn<strong>en</strong> stadthouder te lev;,r<strong>en</strong>, daermede dieselvighe tot<br />

behoorlicke straff moeg<strong>en</strong> gebrocht word<strong>en</strong>; daertegh<strong>en</strong>s wij alle scholtiss<strong>en</strong><br />

vergonn<strong>en</strong>, dat zij g<strong>en</strong>iet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de proufficter<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> e<strong>en</strong> rechte vier<strong>en</strong>deel<br />

<strong>van</strong> alsulcke am<strong>en</strong>de ofte breucke, als die delinquant<strong>en</strong>, welcke zijluyd<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>uncier<strong>en</strong> ofte appreh<strong>en</strong>der<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, ghev<strong>en</strong> mocgh<strong>en</strong>; bevel<strong>en</strong>de alle<br />

onsse ondersat<strong>en</strong> dat zijluyd<strong>en</strong>, op verma<strong>en</strong><strong>en</strong> der scholtiss<strong>en</strong>, met haere<br />

wap<strong>en</strong>e bereyt zijn <strong>en</strong>de dieselvighe alle moegelicke assist<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> do<strong>en</strong> nae<br />

behoor<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dit alles tot dat hierin anders sall word<strong>en</strong> gheordonneert.<br />

T<strong>en</strong> tweed<strong>en</strong>, nadi<strong>en</strong> wij bevind<strong>en</strong>, dat die procedur<strong>en</strong>, welcke voer onss<strong>en</strong><br />

dijckgraeff <strong>en</strong>de heemeraed<strong>en</strong> aldaer in materie <strong>van</strong> dijckaige geschied<strong>en</strong>,<br />

c<strong>en</strong>fuselick tot noch toe gedacn geweest zijn, - welcks meer dan noodich is te<br />

redresser<strong>en</strong> -, soc is, dat wij mits des<strong>en</strong> ordonner<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bevel<strong>en</strong>, dat<br />

voorta<strong>en</strong> alsulcke gerichtzdaegh<strong>en</strong> met goeder ordonnanti<strong>en</strong> op e<strong>en</strong><br />

bequaeme plaets gehoud<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> word<strong>en</strong> <strong>en</strong>de <strong>van</strong> alle datgh<strong>en</strong>e, dat daer<br />

gerichtelick voergedragh<strong>en</strong> ofte overgegev<strong>en</strong> wordt, beheorlicke <strong>en</strong>de<br />

gelooffweerdighe protocol, als in ander<strong>en</strong> gericht<strong>en</strong> gwoonlick, sal gemaeckt<br />

<strong>en</strong>de ghecontinueert werd<strong>en</strong>, daeruuyt e<strong>en</strong> yegelicli copie tegh<strong>en</strong> behoorlick<br />

sallaris nae zijn<strong>en</strong> noodruft ofte goetbedunck<strong>en</strong> zall begheer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de nem<strong>en</strong><br />

moegh<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong> derd<strong>en</strong>, nadi<strong>en</strong> <strong>van</strong> de ve-orga<strong>en</strong>de <strong>en</strong>de oock onss<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>woordigh<strong>en</strong><br />

dijckgraeff tot verscheyd<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong> geklaecht is, dat zijluyd<strong>en</strong> met groote<br />

onkost<strong>en</strong> die heemerad<strong>en</strong> defreyer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de die verteerde kost<strong>en</strong> zekerlick<br />

betal<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> <strong>en</strong>de daertegh<strong>en</strong>s niet alle<strong>en</strong> bij collusie ofte fraudatoire<br />

transactie der parti<strong>en</strong> <strong>van</strong> haere gherechticheyt <strong>en</strong>de competer<strong>en</strong>de<br />

p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong> gefrustreert word<strong>en</strong>, mer oeck doer refus ofte dilay <strong>van</strong> justicie<br />

des<strong>en</strong> <strong>en</strong>de andere verschot<strong>en</strong> gheld<strong>en</strong> met wederom recouverer<strong>en</strong> konn<strong>en</strong>,<br />

daerdoer zijiuyd<strong>en</strong> niet alle<strong>en</strong> grootelick geledeert mer oeck veroorsaeckt<br />

werd<strong>en</strong> in gemeyn<strong>en</strong> nood<strong>en</strong> ghecne p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> meer te verschiet<strong>en</strong>,<br />

daeruuyt dat cansequ<strong>en</strong>telick d<strong>en</strong> onderganck des ganssch<strong>en</strong> lants soude<br />

vclg<strong>en</strong> moet<strong>en</strong>, soe hebb<strong>en</strong> wij, om zulcke inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>t<strong>en</strong> te verhoed<strong>en</strong>,<br />

verder geordonneert <strong>en</strong>de ordcnner<strong>en</strong> mits des<strong>en</strong>, dat alle diej<strong>en</strong>ighe, welcke<br />

voor d<strong>en</strong> dijckgraev<strong>en</strong> iemant a<strong>en</strong>sprek<strong>en</strong> ofte bealaeg<strong>en</strong> will<strong>en</strong>, duyr<strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> proces op elck<strong>en</strong> termijn onss<strong>en</strong> dijckgraeff zijne behoorlicke <strong>en</strong>de<br />

gewoonlicke gerechticheyt in gereed<strong>en</strong> gelde zull<strong>en</strong> namptiser<strong>en</strong>,<br />

voerbehoud<strong>en</strong> dieselvighe p<strong>en</strong>ningh<strong>en</strong> a<strong>en</strong> die partie adverse indi<strong>en</strong> die in<br />

onrecht moecht<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> werd<strong>en</strong> t<strong>en</strong> eynde des proces te verhael<strong>en</strong>;<br />

daerb<strong>en</strong>ev<strong>en</strong>, dat alle dle j<strong>en</strong>ighe, welcke voer des<strong>en</strong> onss<strong>en</strong><br />

tegh<strong>en</strong>woordigh<strong>en</strong> dijkgraeff proces begonn<strong>en</strong> ofte hangh<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong>, in<br />

qualiteit als eyssciZers, desgelijck<strong>en</strong> oeck <strong>van</strong> alle gehoud<strong>en</strong> termijn<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>selvigh<strong>en</strong>, zonder e<strong>en</strong>ighe tergiversatie ofte dilay, in gereed<strong>en</strong> ghelde<br />

cont<strong>en</strong>terea ofte t<strong>en</strong> weynichst<strong>en</strong> g<strong>en</strong>oechsaeme cautie stell<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>, om


zulcks in zekere korte daeg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de pay<strong>en</strong> te betael<strong>en</strong>, eer dat zij in recht<strong>en</strong><br />

toegelaet<strong>en</strong> ofte gehoort word<strong>en</strong>. Laetstelick dat cock soewel die voerga<strong>en</strong>de<br />

als onss<strong>en</strong> tegh<strong>en</strong>woordigh<strong>en</strong> dijckgraev<strong>en</strong> in alles, dat zij ter cause <strong>van</strong> haer<br />

efficie <strong>van</strong> wegh<strong>en</strong> uuytgeleyde p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> ofte anders uuytsta<strong>en</strong>de hebb<strong>en</strong>,<br />

goede <strong>en</strong>de korte justicie gheadministrezrt <strong>en</strong>de expeditie geda<strong>en</strong> worde,<br />

daermede zij ghe<strong>en</strong> oorsaeck <strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> ons zulcks vorder te klaegh<strong>en</strong>.<br />

Ghegev<strong>en</strong> in onsse stadt Mocrss, oirkondt cnsses onderscrev<strong>en</strong> naem<strong>en</strong>s<br />

<strong>en</strong>de opgedruckt<strong>en</strong> secret segels, d<strong>en</strong> drie <strong>en</strong>de twyntichst<strong>en</strong> Marty a.(-) XVc<br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich.<br />

(get.) Adolff, graff zu Neuw<strong>en</strong>ar.<br />

Opgedrukt zegel verlor<strong>en</strong>.<br />

Oorspr. - Paper; Bibliotheek Prov, G<strong>en</strong>. v, K. <strong>en</strong> W. in N.-Brabant, inv. no.<br />

305a.<br />

Gedrukt: Taxandria, 1896, blz. 251.<br />

417. ADOLF, GRAAF VAN NIEUWENAAR, HEER VAN ALTENA, STELT<br />

BEPALINGEN VAST, IN HOOFDZAAK DAARTOE STREKKENDE, DAT ZIJ,<br />

DIE TEN GEMEENEN NUTTE GELDEN VOORSCHIETEN, DE ZEKERHEID<br />

ERLANGEN DEZE GELDEN TERUG TE KRIJGEN.<br />

1581 December 31 (of 21).<br />

Verdere ordonnanti<strong>en</strong> bij de welgeboorr<strong>en</strong> heere, heere Adolff, grave tot<br />

Nuw<strong>en</strong>aer, Moers <strong>en</strong>de Limburch, heere tot Bedbur, Alp<strong>en</strong>, Weert, Alth<strong>en</strong>a,<br />

etc., bij advys <strong>van</strong> de geme<strong>en</strong>e, seo buyt<strong>en</strong> <strong>en</strong>de binn<strong>en</strong> woon<strong>en</strong>de geerffd<strong>en</strong>,<br />

mitsgaders bij meerdere a) verclaringe over twee voorga<strong>en</strong>de ordonnanti<strong>en</strong>,<br />

anno sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich <strong>en</strong>de neg<strong>en</strong>, telck<strong>en</strong> jaere op d<strong>en</strong> 24<strong>en</strong> Juny<br />

geaccordeert, geraemt, gemaect <strong>en</strong>de gesloot<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> Gorinchem, op d<strong>en</strong><br />

6<strong>en</strong>, 7d<strong>en</strong> <strong>en</strong>de meet naest volg<strong>en</strong>de dag<strong>en</strong> der ma<strong>en</strong>t December anno 1581.<br />

1. Eerst<strong>en</strong>, tot meerder verseeckerthijt <strong>en</strong>de assurantie <strong>van</strong> d<strong>en</strong><br />

dijckgrav<strong>en</strong>, ambachtsheer<strong>en</strong>, schout<strong>en</strong>, die in gemeyn<strong>en</strong> noode oft tot<br />

gemeyn proffijt haere p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> verschiet<strong>en</strong> mcet<strong>en</strong>, is gereselveert,<br />

wanneer dat d<strong>en</strong> dijckgrave, ambachtsheer ofte schout e<strong>en</strong>ige<br />

uytlegginge geda<strong>en</strong> hadde op iemants goeder<strong>en</strong>, die welcke haer<br />

luyd<strong>en</strong> ongeleg<strong>en</strong> waer<strong>en</strong> oft niet <strong>en</strong> begeerd<strong>en</strong> selvcr te gebruyck<strong>en</strong>,


soo sal die ge<strong>en</strong>ige welcke de uytlegginge geda<strong>en</strong> sal hebb<strong>en</strong>, in des;,<br />

maniere mog<strong>en</strong> proceder<strong>en</strong>, te weet<strong>en</strong>: sal terstondt naer dat die<br />

pandinge geda<strong>en</strong> sal sijn, veerti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> volsta<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de drye<br />

Sonn<strong>en</strong>daechsche gebood<strong>en</strong> daer naer geda<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong> die voorss.<br />

dijckgraeff, ambachtsheer <strong>en</strong>de schout, elcx int sijn<strong>en</strong>, mog<strong>en</strong><br />

verhuer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat met gereed<strong>en</strong> geld<strong>en</strong>, <strong>het</strong> lant daer die<br />

uytlegginge op gevall<strong>en</strong> sal wes<strong>en</strong>, tsij e<strong>en</strong>, twee, drye efte meet<br />

jaer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de daer off nem<strong>en</strong> haer dubbelt gelt met alle de kost<strong>en</strong> in<br />

dubbeld<strong>en</strong> geld<strong>en</strong>.<br />

2. Ende oft sulcke overgeleverde goeder<strong>en</strong> met soo veel geld<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

mocht<strong>en</strong>, als <strong>het</strong> dubbelt gelt met de ccst<strong>en</strong> in dubbeld<strong>en</strong> gelde, soo<br />

voorn, is, bedrag<strong>en</strong>, sco sal, die alsoo duytlegginge geda<strong>en</strong> sal<br />

hebb<strong>en</strong>, verhuer<strong>en</strong> e<strong>en</strong>io-e meer ofte alle des mans andere goeder<strong>en</strong>,<br />

geleg<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> geheel<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, soo wel buyt<strong>en</strong> als binn<strong>en</strong><br />

dijcx, soo lange tot dat d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong>e, die duytlejging geda<strong>en</strong> sal hebb<strong>en</strong>,<br />

gecom<strong>en</strong> sal wes<strong>en</strong> a<strong>en</strong> sijn uytgcleyt gelt dubbelt met alle die kost<strong>en</strong><br />

in dubbcld<strong>en</strong> gelde. Ende sull<strong>en</strong> des mans goeder<strong>en</strong> verhuert werd<strong>en</strong>,<br />

dat sij d<strong>en</strong> huerman, geduer<strong>en</strong>de sijne huere, <strong>van</strong> dijck <strong>en</strong>de ongeld<strong>en</strong><br />

vrij<strong>en</strong> sal. Ende wat tselve lant ofte goet meer in huere gelt als <strong>het</strong><br />

dubbelt uytgeleyt gelt <strong>en</strong>de alle cost<strong>en</strong> dubbelt bedraecht, dat sal<br />

com<strong>en</strong> tot proffijt <strong>van</strong> d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong>ige, wi<strong>en</strong>s goeder<strong>en</strong> alsoo verhuert sijn.<br />

Ende d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong>e, die alsulcke goeder<strong>en</strong> uyt saecke voorss. gehuert sal<br />

hebb<strong>en</strong>, die sal die goeder<strong>en</strong> alsoo gebruyck<strong>en</strong> sander iemants<br />

teg<strong>en</strong>segg<strong>en</strong>.<br />

3. Ende off daer over a) iemant, die alsoo verhuerde goeder<strong>en</strong><br />

gebruyckte sonder cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong>e, die duytlegginge geda<strong>en</strong><br />

hadde ofte sonder cons<strong>en</strong>t <strong>van</strong> de ge<strong>en</strong>ige, die tselve landt int<br />

ophang<strong>en</strong> <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijckgraeff, ambachtsheer, ofte schout alsoo<br />

gehuert hadde, die sal verbeur<strong>en</strong> soo dick <strong>en</strong>de m<strong>en</strong>ichmael tselve<br />

bevond<strong>en</strong> sal word<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de hij des beklaecht <strong>en</strong>de betuycht wort <strong>van</strong><br />

d<strong>en</strong> dijckgraeff, ambachtsheer, schout ofte die tselve <strong>van</strong> haer gehuert<br />

sal hebb<strong>en</strong>, sev<strong>en</strong>ti<strong>en</strong> pond<strong>en</strong> dijckrechts, tot ti<strong>en</strong> stuyvers yder pont,<br />

halff d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de halff d<strong>en</strong> dijckgrave, ambachtsheer, schout ofte<br />

d<strong>en</strong>Qe<strong>en</strong>e, die alsulcke goeder<strong>en</strong> in <strong>het</strong> ophang<strong>en</strong> <strong>van</strong> haer gehuert<br />

sal hebb<strong>en</strong>, welcke m<strong>en</strong> uyt sal pand<strong>en</strong> als des heer<strong>en</strong> breuck<strong>en</strong>.<br />

4. Ende oft geviel dat sulcke goeder<strong>en</strong> op welcke die uytlegginge<br />

geschiet waer, met alle andcre goeder<strong>en</strong> die alsulcke man int !ant <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a hadde, soo veel int verhuer<strong>en</strong> niet gelde <strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, als <strong>het</strong><br />

uytgeleyt gelt dubbelt mette cost<strong>en</strong> in dubbeld<strong>en</strong> gelde bedrag<strong>en</strong>de<br />

waer<strong>en</strong>, soo sal die ge<strong>en</strong>ige, die de uytle;ginge heeft u:eda<strong>en</strong>,<br />

terstondt moeg<strong>en</strong> boesem<strong>en</strong> on des g<strong>en</strong>ig<strong>en</strong>s goeder<strong>en</strong>, waer die<br />

geleg<strong>en</strong> sijn in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a, daer alsulcke goeder<strong>en</strong><br />

affgecom<strong>en</strong> sijn geweest, daer duytlegginge op gevall<strong>en</strong> is geweest.<br />

Ende oft alsulcke mans goeder<strong>en</strong> niet gevond<strong>en</strong> word<strong>en</strong> ofte niet goet<br />

z<strong>en</strong>och <strong>en</strong> waer<strong>en</strong>, soo sal m<strong>en</strong> voorts boesem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de verhuer<strong>en</strong> son<br />

lange, totdat die (d)uytle2ginu geda<strong>en</strong> sal hebb<strong>en</strong>, gecom<strong>en</strong> sal wes<strong>en</strong><br />

a<strong>en</strong> sijn dubbelt zelt <strong>en</strong>de alle cost<strong>en</strong> dubbelt.


5. Ende oft geviel dat m<strong>en</strong> niet verder <strong>en</strong> wiste te boesem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dat<br />

diege<strong>en</strong>e, die duytlegginge geda<strong>en</strong> hadde, tlandt ofte goet, daer<br />

duytlegginge op gevall<strong>en</strong> waere, voor <strong>het</strong> dubbelt gelt, mette cost<strong>en</strong><br />

dubbelt, met <strong>en</strong> begeerd<strong>en</strong> te houd<strong>en</strong>, soo sal die geme<strong>en</strong>e cuype des<br />

landts <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a dan alsulck<strong>en</strong> goet ofte landt a<strong>en</strong> haer nem<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

betal<strong>en</strong> d<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> sijn dubbelt gelt met alle die cast<strong>en</strong> dub: belt,<br />

welcke de uytlegginge geda<strong>en</strong> sat hebb<strong>en</strong>.<br />

6. Dat oock niemant a<strong>en</strong> alsulck<strong>en</strong> landt <strong>en</strong>de goeder<strong>en</strong> als uyt saecke<br />

<strong>van</strong> overleveringe gepandt sat sijn, huyre behoud<strong>en</strong> sat, al waert oock<br />

dat d<strong>en</strong> huyerman datselve landt ofte goet, aleer dat gepant, betaelt<br />

<strong>en</strong>de gevreyt hadde <strong>van</strong> all<strong>en</strong> ongeld<strong>en</strong>, dan sat d<strong>en</strong> selv<strong>en</strong> huyerman<br />

d<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>ig<strong>en</strong> die de uytlegginge geda<strong>en</strong> sat hebb<strong>en</strong>, betal<strong>en</strong> th<strong>en</strong><br />

ongeld<strong>en</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> lant, daer die overleveringe op gevall<strong>en</strong> sat sijn, in<br />

dubbeld<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> met die kost<strong>en</strong> dubbelt, indi<strong>en</strong> hij sijne huyre<br />

behoud<strong>en</strong> sat will<strong>en</strong>. Ende alsulcx betaelt hebb<strong>en</strong>de, soo sat d<strong>en</strong><br />

huyerman in sulck<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong> sijn gehuert lant, twelck bij d<strong>en</strong><br />

dijckgrave, ambachtsheer ofte schoudt alsoo gepandt is geweest,<br />

gebruyck<strong>en</strong> sonder huyere te betal<strong>en</strong>; met oock dat landt dat daer<br />

overgelevert was, waervoor sijn gehuyert landt gepandt was, soo<br />

lange <strong>en</strong>de ter tijdt toe sijn<strong>en</strong> landtheer hem all<strong>en</strong> kost<strong>en</strong> <strong>en</strong>de sijn<br />

verschoote p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> wederom betaelt <strong>en</strong>de gegev<strong>en</strong> sat hebb<strong>en</strong>.<br />

7. Dat oock d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong><strong>en</strong>, die sijn landt overgelevert is, ofte naermaels<br />

overgelevert sat werd<strong>en</strong>, met <strong>en</strong> sat mog<strong>en</strong> betreck<strong>en</strong>, <strong>het</strong>sij voor d<strong>en</strong><br />

Hove <strong>van</strong> Hollant ofte elders, d<strong>en</strong>ge<strong>en</strong>e die de overleveringe geda<strong>en</strong><br />

heeft uyt saecke dat hij sijn landt gepandt ofte verhuert heeft, maer<br />

sat, naedat hij in dubbeld<strong>en</strong> geld<strong>en</strong> betaelt sat hebber., d<strong>en</strong> waersman<br />

<strong>van</strong> th<strong>en</strong> polder daer voor mog<strong>en</strong> da<strong>en</strong> roep<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> hij e<strong>en</strong>ige actie<br />

moveert ofte pret<strong>en</strong>deprt, <strong>en</strong>de dat alle<strong>en</strong> Jut landt <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a voor<br />

sijn<strong>en</strong> compet<strong>en</strong>t<strong>en</strong>rechter <strong>en</strong>de met verder.<br />

8. Dat oock, indi<strong>en</strong> e<strong>en</strong>ige land<strong>en</strong> alsao a<strong>en</strong> de geme<strong>en</strong>e cuype<br />

overgelevert waer<strong>en</strong>, <strong>en</strong>de drye jaer<strong>en</strong> daernaer met gevrijdt ofte<br />

gelost <strong>en</strong> word<strong>en</strong>, soo sat die geme<strong>en</strong>e cuype tselve landt mog<strong>en</strong><br />

vercoop<strong>en</strong> ofte anders daer<strong>van</strong> disponeer<strong>en</strong>, als m<strong>en</strong> oirbaerlick<br />

bevind<strong>en</strong> sat.<br />

9. Ende omme alle waersluyd<strong>en</strong> bij ordonnanti<strong>en</strong> bequamelijck te<br />

versi<strong>en</strong>, dat se a<strong>en</strong> haer deuchdelick achterwes<strong>en</strong> mochte geraeck<strong>en</strong>,<br />

nietjeg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de e<strong>en</strong>ige verjaerthijt bij des<strong>en</strong> traubel<strong>en</strong> gevall<strong>en</strong>,<br />

waerover anno sev<strong>en</strong> <strong>en</strong>de neg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, opt<strong>en</strong> z4<strong>en</strong> Junij is<br />

gedisponeert, maer niet soo volcom<strong>en</strong>tlick als twel behoord<strong>en</strong>,<br />

overmidts in deselve niet <strong>en</strong> is uytdruckelijck verclaert, waera<strong>en</strong> die<br />

waersluyd<strong>en</strong> saude pand<strong>en</strong> ofte richt<strong>en</strong>, soo is in dit stuck sijnre Ge.<br />

expresselijck bevel <strong>en</strong>de ordonnantie, dat voorta<strong>en</strong> alsulck<strong>en</strong> klag<strong>en</strong>de<br />

waersluyd<strong>en</strong>, nietjeg<strong>en</strong>sta<strong>en</strong>de e<strong>en</strong>ige verjaerthijt ofte laps <strong>van</strong> tijt,<br />

sull<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> tot bevorderinge <strong>van</strong> haer deuchdelijck gejustificeert<br />

achterwes<strong>en</strong> proceder<strong>en</strong> bij pandinge <strong>en</strong>de richtinge a<strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

eyg<strong>en</strong>aer ofte huyerman, sulcx d<strong>en</strong> waersman dat geliev<strong>en</strong> sat, haere


gereeste goeder<strong>en</strong> ofte land<strong>en</strong>, daera<strong>en</strong> d<strong>en</strong> waersman t<strong>en</strong> achter<strong>en</strong><br />

is, scnder dat door e<strong>en</strong>ige andere oppositie, hoe die mocht<br />

gepractiseert werd<strong>en</strong> sal die executie ofte distractie gesusp<strong>en</strong>deert of<br />

te verhyndert wcrd<strong>en</strong> a); dan sull<strong>en</strong> d<strong>en</strong> grontheer ofte huyerman t<strong>en</strong><br />

believe <strong>van</strong> de waersluyd<strong>en</strong>, als voorss. is, promtelijck gehoud<strong>en</strong> sijn<br />

des waersmans achterwes<strong>en</strong> te namptiseer<strong>en</strong>, cer sij in recht<strong>en</strong><br />

gehcort ofte ontfang<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mcg<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>, welcke alsoo<br />

g<strong>en</strong>amptiseerde p<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> die waersluyd<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> licht<strong>en</strong><br />

onder cautie suffisant de restitu<strong>en</strong>do indi<strong>en</strong> ter diffinitive sulcx<br />

bevond<strong>en</strong> sat ward<strong>en</strong> te behoor<strong>en</strong>, sull<strong>en</strong>de oock dese saecke met<br />

verder dan voor d<strong>en</strong> compet<strong>en</strong>t<strong>en</strong> rechter in d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

betrock<strong>en</strong> werd<strong>en</strong>.<br />

10. Ende indi<strong>en</strong> die waersman, mits distraheer<strong>en</strong>de die gereede goeder<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de land<strong>en</strong>, tot sijne volle betalinge met <strong>en</strong> mochte com<strong>en</strong>, sat hij<br />

alsdan oock boesem<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> <strong>en</strong>de bij gebreecke <strong>van</strong> verdere<br />

boesem <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong><strong>en</strong> ban verseecxert <strong>en</strong>de betaelt word<strong>en</strong> als<br />

hier bevoor<strong>en</strong>s <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijckgrave geseyt is <strong>van</strong> d<strong>en</strong> geme<strong>en</strong>e cuype.<br />

11. Vorder, dewijle bij voorss. articul<strong>en</strong> dijckgraeff, ambaclasheer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

schout<strong>en</strong> <strong>van</strong> haer uytlegginge verseeckert sijn, <strong>en</strong>de noodich is<br />

jeg<strong>en</strong>s die selve bequamelijck te versi<strong>en</strong>, dat die waersluyd<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

particuliere geme<strong>en</strong>te bij onwillichijt der voorss. officier<strong>en</strong> om<br />

uytlegginge te do<strong>en</strong>, met word<strong>en</strong> verkort, heeft sijn G. gestatueert<br />

<strong>en</strong>de geordonneert, statueert <strong>en</strong>de ordonneert bij des<strong>en</strong>, dat, soo<br />

wanneer waersluyd<strong>en</strong> haere reeck<strong>en</strong>inge geda<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>, soo<br />

op tstuck <strong>van</strong> d<strong>en</strong> dijckagi<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> bans als andersints, sat naer luyt<br />

seeckere ordonnantie, bij dijckheemrad<strong>en</strong> gemaect, d<strong>en</strong> derd<strong>en</strong> dach<br />

Junij anno twee <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich - - die in des<strong>en</strong> bij sijn G. wert<br />

geapprobeert - - d<strong>en</strong> dijckgraeff, ambachtsheer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de schout<strong>en</strong>, elcx<br />

int sijne - - wel observer<strong>en</strong>de de natityre <strong>van</strong> de schuld<strong>en</strong> - - gehoud<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de verbond<strong>en</strong> wes<strong>en</strong> die clag<strong>en</strong>de waersluyd<strong>en</strong>, gadermeesters ofte<br />

particuli!:re persoon<strong>en</strong>, die a<strong>en</strong> de dijck<strong>en</strong> ofte binn<strong>en</strong>werck<strong>en</strong> ofte<br />

gelijcke saecke t<strong>en</strong> achter<strong>en</strong> sijn, met overleveringe haerder claer<br />

cedulle binn<strong>en</strong> drye weeck<strong>en</strong> precise, daer naer dat sij respective<br />

sul.<strong>en</strong> gereqmreert sijn, uytlegginge te do<strong>en</strong>, op p<strong>en</strong>e, telcke rijse d.e<br />

m gebreecke viele, te verbeur<strong>en</strong> alle dag<strong>en</strong> twintich stuyvers, haiff tot<br />

prortijc <strong>van</strong> d<strong>en</strong> heer <strong>en</strong>de halff tot proffijt <strong>van</strong> d<strong>en</strong> cuype ofte ban, nae<br />

natuyre <strong>van</strong> de uytlegginge. Ende sal in sulck<strong>en</strong> gevalle d<strong>en</strong> drost<br />

sulcke der voorn, officier<strong>en</strong> fault<strong>en</strong> <strong>en</strong>de gebreeck<strong>en</strong>, indi<strong>en</strong> die langhe<br />

vall<strong>en</strong> mocht<strong>en</strong>, op proffijt <strong>van</strong> dubbeld<strong>en</strong> gelde bij uytlegginge voldo<strong>en</strong><br />

a) mog<strong>en</strong>, proceder<strong>en</strong>de met te min teg<strong>en</strong>s die gebreeckelicke bij<br />

executie <strong>van</strong> de p<strong>en</strong>e vcorss., welcke oock niet sal bij e<strong>en</strong>ige<br />

provocatie ofte andere midda<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> gesusp<strong>en</strong>deert ofte verhindert<br />

word<strong>en</strong>.<br />

12. Alle citati<strong>en</strong> oft dagem<strong>en</strong>t<strong>en</strong>, soo int crimineel, civiel als voor<br />

dijckrecht, sull<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> behoorlick<strong>en</strong> geda<strong>en</strong> word<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> landts<br />

dry.- dag<strong>en</strong> <strong>en</strong>de buyt<strong>en</strong> landts ses dag<strong>en</strong> te voor<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>waere die<br />

distantie <strong>en</strong>de veerte <strong>van</strong> de plaetse daer d<strong>en</strong> ge<strong>en</strong>e, d::, geciteert


soude word<strong>en</strong>, woond<strong>en</strong>, ander<strong>en</strong> tijdt behouffd<strong>en</strong>, waerinne die<br />

justicier<strong>en</strong>, elcx int haer, bequam<strong>en</strong> tijdt sull<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> te ordonner<strong>en</strong>,<br />

welcke alsoo a<strong>en</strong>gestelde rechtdag<strong>en</strong> met <strong>en</strong> sull<strong>en</strong> uytgestelt mog<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>waere d<strong>en</strong> uytterst<strong>en</strong> noodt sulcx vereyste, in welck<strong>en</strong><br />

gevall<strong>en</strong> <strong>het</strong> vorich geda<strong>en</strong> dagem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>de citatic nochtans meer gc<strong>en</strong><br />

plaetse grijpe <strong>en</strong> sal, maer sull<strong>en</strong> alsulck<strong>en</strong> dagem<strong>en</strong>t ofte citati<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> vernieut word<strong>en</strong>.<br />

13. Belang<strong>en</strong>de des dijckgraeffs gerichtdag<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> voorta<strong>en</strong> partij<strong>en</strong><br />

gesam<strong>en</strong>tlijck, soo d<strong>en</strong> a<strong>en</strong>leggere als verweerder, trecht, <strong>van</strong> outs<br />

daer toe sta<strong>en</strong>de, tot e<strong>en</strong> <strong>en</strong> dertich stuyvers, namptiseer<strong>en</strong> telck<strong>en</strong><br />

gerechtdage, te weet<strong>en</strong> voor trecht der teg<strong>en</strong>woordiger heemrad<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>de secretaris elcx drye stuyvers <strong>en</strong>de die reste voor d<strong>en</strong> dijckgrave.<br />

14. Wel versta<strong>en</strong>de, dat naer die oude ordonnantie alle process<strong>en</strong> in vyer<br />

termeyn<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> getermineert word<strong>en</strong>, sonder nicer, dan<br />

andere vorder sull<strong>en</strong> die heemrad<strong>en</strong> moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong> tot haer<strong>en</strong> cost<strong>en</strong>.<br />

15. Voorts meer sull<strong>en</strong> des dijckgrav<strong>en</strong> keur<strong>en</strong>, te weet<strong>en</strong> Maesdijck<br />

hebb<strong>en</strong>de jaerlicx vyer stuyvers, Seedijck twee stuyvers, naer ouder<br />

gewoonte, <strong>en</strong>de yder geerffd<strong>en</strong>, naedat bij op<strong>en</strong>baere publicatie<br />

maninge geda<strong>en</strong> sal sijn, promptelick moet<strong>en</strong> betaelt word<strong>en</strong> t<strong>en</strong><br />

lancxst<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> veerti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong>, tot executie <strong>van</strong> welcke d<strong>en</strong><br />

dijckgrave gebruyck<strong>en</strong> sal pandinge <strong>en</strong>de richtinge in mat<strong>en</strong> a) <strong>en</strong>.de<br />

voug<strong>en</strong> als d<strong>en</strong> waersluyd<strong>en</strong> hyervoor<strong>en</strong> verle<strong>en</strong>t is, sulcx dat door<br />

ege<strong>en</strong>e oppositie <strong>van</strong> pantkeeringe off richtweeringe, appellatie,<br />

reformatie ofte andersints in e<strong>en</strong>ige manier<strong>en</strong> die executie ofte<br />

distractie met sal mog<strong>en</strong> gesusp<strong>en</strong>deert ofte verhindert wes<strong>en</strong>.<br />

16. Voorts, a<strong>en</strong>gemerckt in voorled<strong>en</strong> jaer<strong>en</strong> groote <strong>en</strong>de vele process<strong>en</strong><br />

geres<strong>en</strong> sijn uyt seeckere clausul<strong>en</strong> der dijckboeck<strong>en</strong>, beginn<strong>en</strong>de Mr.<br />

Johan Pontia<strong>en</strong>s erv<strong>en</strong>, etc., mitsgaders e<strong>en</strong> merginale annotatie in<br />

e<strong>en</strong> <strong>van</strong> de vaorss. dijckboeck<strong>en</strong>, aldus luyd<strong>en</strong>de: Nota, noch 28<br />

roed<strong>en</strong> onvermindert <strong>het</strong> dijckstal, <strong>en</strong>de appar<strong>en</strong>telijck alle jaer meer<br />

soude reyse, alsoo daer ge<strong>en</strong>e heeringe te recht <strong>en</strong> kan geschied<strong>en</strong>,<br />

soo lange d<strong>en</strong> inhout ofte t<strong>en</strong>vur &r dijckboeck<strong>en</strong> gecontreverteert<br />

wert, soo heeft sijn G. volg<strong>en</strong>de <strong>het</strong> advys <strong>van</strong> vyer onpartijdige<br />

advocaet<strong>en</strong>, postuler<strong>en</strong>de voor d<strong>en</strong> hove <strong>van</strong> Uytrecht, naem<strong>en</strong>tlijck<br />

Mr. H. <strong>van</strong> Medemblick, A. Buyser, J. <strong>van</strong> Berg<strong>en</strong> <strong>en</strong>de C. <strong>van</strong> Cuyck,<br />

welcke de dijckboeck<strong>en</strong> in hand<strong>en</strong> sijn gestelt geweest, geordonneert<br />

<strong>en</strong>de gestatueert, ordonner<strong>en</strong> <strong>en</strong>de statuer<strong>en</strong> mits des<strong>en</strong>, dat <strong>van</strong> nu<br />

voorta<strong>en</strong> in alle heeringe ofte desighnatie <strong>van</strong> dijckslag<strong>en</strong>, volg<strong>en</strong>de<br />

d<strong>en</strong> claer<strong>en</strong> tecxt der dijckboeck<strong>en</strong>, maar e<strong>en</strong>mael acht <strong>en</strong>de twintich<br />

roed<strong>en</strong> tuss<strong>en</strong> die Pontia<strong>en</strong>s erv<strong>en</strong> sull<strong>en</strong> affgemet<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, sonder<br />

te lett<strong>en</strong> op die marginale annotatie, die in e<strong>en</strong> <strong>van</strong> de joncxste<br />

boeck<strong>en</strong> bevond<strong>en</strong> wort, als met konn<strong>en</strong>de violer<strong>en</strong> d<strong>en</strong> klar<strong>en</strong> tecxt<br />

<strong>van</strong> de voorn. boeck<strong>en</strong>, daer op alle<strong>en</strong>, naer de red<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>de oock<br />

<strong>het</strong> advys <strong>van</strong> de voorss. advocaet<strong>en</strong>, in consideratie g<strong>en</strong>om<strong>en</strong> moet<br />

werd<strong>en</strong>, edoch sonder hyer mede ::<strong>en</strong>ichsints te prejudicieer<strong>en</strong> die<br />

process<strong>en</strong>, hyer bevaor<strong>en</strong>s geres<strong>en</strong>, noch ongedecideert hang<strong>en</strong>de,


telcke partij<strong>en</strong> prosequer<strong>en</strong> <strong>en</strong>de justificieer<strong>en</strong> mog<strong>en</strong> alsoo sij te<br />

rad<strong>en</strong> bevind<strong>en</strong> sull<strong>en</strong>.<br />

1. Ende omme desgelijck<strong>en</strong> alle duysterniss<strong>en</strong>, misverstand<strong>en</strong> <strong>en</strong>de<br />

process<strong>en</strong> te verhoed<strong>en</strong>, die rijse mocht<strong>en</strong> uyt e<strong>en</strong>ige allegati<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

ccstuym<strong>en</strong> locael, gewes<strong>en</strong> vonniss<strong>en</strong>, advys <strong>van</strong> heemrad<strong>en</strong> ofte stijle<br />

<strong>van</strong> procedeer<strong>en</strong>, geschrev<strong>en</strong> ofte ongeschreveu, die handtvest<strong>en</strong> ofte<br />

statuyt<strong>en</strong> met conform, welcke doch <strong>van</strong> sijn G. voorsat<strong>en</strong>, heer<strong>en</strong> <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a, expresselijck gederogeert <strong>en</strong>de geanuleert sijn, soo hebb<strong>en</strong><br />

sijn h. nochmaels dieselve te<strong>en</strong>emael gederogeert, gecasseert, doodt<br />

<strong>en</strong>de te niette geda<strong>en</strong>, als sijn G. oock doet bij des<strong>en</strong>, blijv<strong>en</strong>de alle<strong>en</strong><br />

die handtvest<strong>en</strong>, statut<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ordonnanti<strong>en</strong>, bij de heer <strong>van</strong> Alth<strong>en</strong>a<br />

gemaeckt, gegev<strong>en</strong> ofte t<strong>en</strong> wijnichst<strong>en</strong> klaerlijck <strong>en</strong>de expresselijck<br />

geapprobeert, dese niet contrarier<strong>en</strong>de, in haer<strong>en</strong> geheel <strong>en</strong>de effecte,<br />

bevel<strong>en</strong>de de selve, als oock dese sijn G. vorder ordonnanti<strong>en</strong>, sa'o<br />

voorss., <strong>van</strong> alle officier<strong>en</strong>, justicier<strong>en</strong> <strong>en</strong>de ondersat<strong>en</strong> strictelijck <strong>en</strong>de<br />

scherpelijck achtervalcht <strong>en</strong>de onderhoud<strong>en</strong> te word<strong>en</strong>.<br />

Gegev<strong>en</strong> tot Vyan<strong>en</strong> onder sijn G. segel, in placcate hyer op gedruckt, d<strong>en</strong><br />

e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de dertichst<strong>en</strong> Decembris anno vijfti<strong>en</strong>hondert e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tachtich, <strong>en</strong>de<br />

was onderteyck<strong>en</strong>t: Adolff, Graeff in Nuw<strong>en</strong>aer.<br />

Afschr. - Rijksarchief te 's-Hertog<strong>en</strong>bosch, archief Oud land <strong>van</strong> Alt<strong>en</strong>a, inv.<br />

no. 33, fol. 110 verso-117.<br />

Onder <strong>het</strong> Afschrift is aangeteek<strong>en</strong>d: Onder stont geschrev<strong>en</strong>: gecollationeert<br />

jeg<strong>en</strong>s sijn originael<strong>en</strong>, hebb<strong>en</strong>de e<strong>en</strong><strong>en</strong> groot<strong>en</strong> segel opgedruckt <strong>van</strong><br />

rood<strong>en</strong> wasse, wes<strong>en</strong>de gefigureert mette wap<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>van</strong> sijn G., mij<br />

ondergeschr, bek<strong>en</strong>dt, is dese bevond<strong>en</strong> daermede accorder<strong>en</strong>de. In<br />

k<strong>en</strong>nisse <strong>van</strong> mij, <strong>en</strong>de was onterteyek<strong>en</strong>t: J. Bammelroy. Onder stont:<br />

gecollationeert dese copia copie teg<strong>en</strong>s sijne aut<strong>en</strong>tycke copie, is bevond<strong>en</strong><br />

accorder<strong>en</strong>de, bij mij, was geteyck<strong>en</strong>t: J. Bammelroy. Lager stont: nae<br />

geda<strong>en</strong>e collatie met de geaut<strong>en</strong>tiseerde copia is dese daermede <strong>van</strong> woorde<br />

tot wocrde bevondera te accordeer<strong>en</strong>, des<strong>en</strong> elf fd<strong>en</strong> Augusti XVIc ses <strong>en</strong>de<br />

tsestich, bij mijn, hooffs <strong>van</strong> Hollant geadmitteert binn<strong>en</strong> Gorinchem<br />

resider<strong>en</strong>de notaris, was geteyck<strong>en</strong>t: Aert Kemp, nots. publ.<br />

Naer collatie jeg<strong>en</strong>s sijne geaut<strong>en</strong>tiseerde copia copie is d'ese daermede<br />

accorder<strong>en</strong>de bevond<strong>en</strong>, bij mij secretaris <strong>van</strong> de dijckagie <strong>van</strong> d<strong>en</strong> lande <strong>van</strong><br />

Alth<strong>en</strong>a, op d<strong>en</strong> derti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Oct.obris XVIc e<strong>en</strong> <strong>en</strong>de tsev<strong>en</strong>tich, (get.) Jacob<br />

Leeuwevelt, 1671.<br />

Ander Afschri f t: Bibliotheek Dr. A. A. Beekman te 's-Grav<strong>en</strong>hage,<br />

handvest<strong>en</strong>bundel betr. Heusd<strong>en</strong>, Alt<strong>en</strong>a <strong>en</strong> de Bommelerwaard, 101. 47<br />

recto-52 verso, onder welk Afschriftaangeteek<strong>en</strong>d is: Ende was besegelt met<br />

e<strong>en</strong> groot cpgedruckt cac<strong>het</strong> zegel in rod<strong>en</strong> wasse, bedect met e<strong>en</strong> viercant<br />

pampierk<strong>en</strong>.


Litt.: Inleiding, blz. 129-130, 133.<br />

418. TEN OVERSTAAN VAN SCHOUT EN DRIE HEEMRADEN VAN<br />

RIJSWIJK LEGGEN VIER HEEMRADEN (VAN WIE TWEE TOT DE<br />

OORKONDERS BEHOOREN), TEN VERZOEKE VAN DEN GEMACHTIGDE<br />

VAN DEN ABT VAN BERNE, OP HUN AMBTSEED EEN VERKLARING AF<br />

OMTRENT DE LIGGING VAN STUKKEN LAND IN DEN BAN VAN RIJSWIJK,<br />

TEZAMEN 43 MORGEN GROOT, DIE VAN OUDSHER GESTAAN HEBBEN<br />

TEN NAME VAN DEN ABT VAN BERNE OF VAN DE PROOSDIJ VAN<br />

HONSWIJK.<br />

1582 Januari 19.<br />

Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> d<strong>en</strong> schout Dirk <strong>van</strong> zev<strong>en</strong>der <strong>en</strong> d<strong>en</strong><br />

heemraad H<strong>en</strong>drik H<strong>en</strong>driksz, in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., II, no. 172 (XII, 2).<br />

419. TEN OVERSTAAN VAN JAN TUELING GIJSBRECHTSZ.,<br />

GEMACHTIGD SCHOUT DER STAD WOUDRICHEM, EN TWEE<br />

SLIJKHEEMRADEN LEGGEN DRIE SLIJKHEEMRADEN (ONDER WIE JAN<br />

TUELING), TEN VERZOEKE VAN DEN GEMACHTIGDE VAN DEN ABT VAN<br />

BERNE, OP HUN AMBTSEED EEN VERKLARING AF OMTRENT DE<br />

LIGGING VAN VIER EN TWINTIG MORGEN EN EEN MORGEN LAND IN<br />

DEN OUDEN BAN VAN WOUDRICHEM, EN VAN ZES MORGEN EN EEN<br />

HALF MORGEN LAND IN DEN BAN VAN HONSWIJK, AL WELK LAND VAN<br />

OUDSHER IN HET DIJKBOEK,GESTAAN HEEFT TEN NAME VAN DE<br />

PROOSDIJ VAN HONSWIJK.<br />

1583 Maart 13.


Met de uithang<strong>en</strong>de zegels <strong>van</strong> Jan Tueling, Jan Schellaert <strong>en</strong> Jan <strong>van</strong> Bal<strong>en</strong><br />

in gro<strong>en</strong>e was.<br />

Oorspr. - Archief der abdij <strong>van</strong> Berne te Heeswijk, Cart., II, no. 162 (XII, 2).<br />

420. TEN OVERSTAAN VAN LEENMANNEN DER GRAFELIJKHEID VAN<br />

HOLLAND, DRAAGT DAVID VAN GOORLE, ALS GEMACHTIGDE VAN<br />

WALBURG, GRAVIN VAN NIEUWENAAR EN MEURS, AAN DE STATEN<br />

VAN HOLLAND IN EIGENDOM OVER: "DE HEERLICHEYT ENDE THUYS<br />

VAN ALTHENAE, EENSAMENTLICK DE STEDE VAN WOUDRICHEM,<br />

METTEN DORPEN, LUYDEN, LANDEN, THOLLEN, ACCIJSEN, GEMAEL,<br />

THYENDEN, VISSCHERIEN, VOGELERIEN, CHIJNSEN,<br />

MIDDELWAERDEN, UUYTERWAERDEN, VASALLAGIEN, AENWASSEN<br />

ENDE ANDERE HOOCHEYDEN ENDE GERECHTICHEYDEN, MET ALLEN<br />

APPENDENTIEN ENDE DEPENDENTIEN DER VOORSS. HEERLICHEYT,<br />

ZULCX DIE DEN HEEREN ENDE VROUWEN VAN ALTENAE HEEFT<br />

GECOMPETEERT ENDE ZIJ BEZETEN HEBBEN ENDE VAN OUDTS VAN<br />

DE GRAEFFELICHEYT VAN HOLLANDT TE LEEN GEHOUDEN HEBBEN",<br />

ZULKS TER VOLDOENING AAN DE GESLOTEN OVEREENKOMST VAN<br />

13, JULI 1590.<br />

1590 October 2.<br />

Oorspr. - Rijksarchief te 's-Hertog<strong>en</strong>bosch, inv. aanw, 1906, no. 13.<br />

Afschr. - Le<strong>en</strong>kamer Holland, no. 135, fol. 48; verso - 485 verso. Zie ook:<br />

Resoluti<strong>en</strong> Holland, 8 Oct. 1590, blz. 412.<br />

Litt.: Inleiding, blz. I; Prfschr., blz. 10, 37, 82, 111, 124.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!