05.05.2013 Views

VERTROULIKHEIDSOOREEENKOMS - SMASH PRO

VERTROULIKHEIDSOOREEENKOMS - SMASH PRO

VERTROULIKHEIDSOOREEENKOMS - SMASH PRO

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>VERTROULIKHEIDSOOREEENKOMS</strong><br />

Tussen<br />

……………………………………………………………....................………………<br />

Ge-assosieerde maatskappye, direkteure, werknemers, adviseurs en agente<br />

(Registrasie Nommer …......………………….)<br />

En<br />

<strong>SMASH</strong>-<strong>PRO</strong> (Edms)Bpk<br />

(Registrasie nommer: 2013/005016/07)<br />

(“Smash-Pro”)<br />

Smash-Pro en ……………………………….................... (“Die Partye”) is betrokke in besprekings met die doelstelling<br />

om „n ooreenkoms te bereik betreffende besigheidsgeleenthede. As deel van hierdie proses sal die Partye vertroulike<br />

inligting aan mekaar bekendstel. Hierdie ooreenkoms reel die wyse waarop hierdie inligting hanteer sal word.<br />

1. Definisies<br />

1.1 “Smash-Pro” beteken “Smash-Pro Eiendoms Beperk”, „n private maatskappy met beperkte aanspreeklikheid,<br />

ingelyf volgens wetgewing en regulasies van die Republiek van Suid-Afrika en sluit alle houer-, filiaal en geassosieerde<br />

maatskappye in.<br />

1.2 “Die Ontvanger” beteken die Party wat inligting ontvang en die “Verskaffer” beteken die party wat die inligting<br />

bekend maak:<br />

1.2.1 as die Ontvanger of Verskaffer „n individu is, sluit dit die individu se agente, adviseurs, werknemers en<br />

opvolgers in.<br />

1.2.2 as die Ontvanger of Verskaffer „n maatskappy, beslote korporasie, vennootskap, assosiasie of „n<br />

houer- / filiaal maatskappy is, sluit dit die direktuere, lede,vennote, associate , werknemers, agente,<br />

adviseurs en opvolgers in.<br />

2. Onderneming en Vertroulikheid<br />

Die Ontvanger onderneem om gedurende die termyn van hierdie ooreenkoms of enige tydperk daarna:<br />

2.1 alle inligting as streng vertroulik te hanteer en nie aan enige derde party bekend te maak of te gebruik sonder die<br />

uitdruklike skriftelike toestemming van die Verskaffer. Die enigste uitsondering sou „n hofbevel tot die effek wees.<br />

2.2 geen afskrifte te maak van dokumentasie wat vertroulike inligting bevat vir enige doeleindes wat nie direk verband<br />

hou met die Ontvanger se ondernemings bestuur nie.<br />

2.3 op versoek, alle Vertroulike Inligting en Data aan die Verskaffer terug te besorg en enige kopie, ge-rekenariseerde<br />

Inligting-, data en programatuur te vernietig en dit aan die Verskaffer skriftelik te bevestig sodra afgehandel.<br />

2.4 te verseker dat alle werknemers of persone wat aan die informasie blootgestel is/word, „n skriftelike vertroulikheids<br />

ooreenkoms soortgelyk aan hierdie ooreenkoms, met die Ontvanger sluit.<br />

2.5 voldoende voorsorg te tref om die veilige bewaring van- en toegang tot die inligting te verseker.<br />

2.6 onderneem om geen openbare aankondigings te maak ( in die media of andersins vir reklame doeleindes)<br />

Betreffende enige samewerkings ooreenkoms, sonder uitdruklike toestemming van die Verskaffer nie.<br />

3.Vertrouensbreuk<br />

3.1 Sou enige van die bepalings van hierdie ooreenkoms verbreek word deur enige van die partye, sou die party wat<br />

benadeel word die reg bekom om spesifieke nakoming van hierdei ooreenkoms te eis, asook om enige<br />

regsremedie beskikbaar volgens hierdie ooreenkoms of wetgewing te volg. Verder kan „n skadevergoedsingseis<br />

ingestel word sonder benadeling van die benadeelde party se regte.<br />

3.2 Die verbreking of be-eindiging van enige gedeelte van hierdie ooreenkoms onthef die partye nie van enige<br />

verpligting tot vertroulikheid ten opsigte van die geheel nie.


4. Algemeen<br />

4.1 Die Partye aanvaar dat dispute moontelik mag ontstaan gedurende die termyn van hierdie ooreenkoms en<br />

onderneem om alle redelike stappe binne hul vermoe te neem om die verskille deur onderhandeling op te los<br />

binne „n redelike tydperk. „n Billike tydperk word ooreengekom as 14 (veertien) kalenderdae.<br />

4.3 Sou „n dispuut nie onderling opgelos word deur onderhandeling nie, kom die Partye ooreen dat die saak vir<br />

arbitrasie, volgens die Reels van die Arbitrasie Stigting van Suider Afrika, en na „n Arbiter deur hul aangewys,<br />

verwys sal word.<br />

4.3 Nieteenstaande bogenoemde prosedure word die Partye nie verhoed om, op „n dringende basis, „n interim<br />

oplossing te vind deur „n bevoegde hof nie.<br />

4.4. Hierdie ooreenkoms word gereguleer volgens die wetgewing van die Republiek van Suid Afrika.<br />

4.5. Hierdie ooreenkoms is in Afrikaans en Engels opgestel. In die geval van enige verskille in uitdrukking, word die<br />

engelse weergawe aanvaar vir korrepsondensie en regspleging. Die Partye bevestig dat „n engelse weergawe<br />

beskikbaar gestel is vir kennisname ten tye van ondertekening.<br />

5 Domicilium<br />

5.1 Die partye kies hiermee die volgende adresse as hul domicilia citandi et executandi waar hul alle dokumentasie<br />

en kennisgewings sal ontvang<br />

5.1.1 ……………………..............................….. Te: ………………………………………...……………………………<br />

.................................................................................................................................................................................<br />

5.1.2 Smash-Pro, Te: ……….............................…………….…………………………………………………................<br />

..................................................................................................................................................................................<br />

5.2 Alle kennisgewings en kommunikasie tussen die Partye betreffende hierdie ooreenkoms, sal aanvaar word as<br />

ontvang indien:<br />

5.2.1 per hand afgelewer word, op die datum van lewering, of<br />

5.2.2 per faks of e-pos, op die datum van die besigheidsdag direk opvolgend op die dag van versending.<br />

5.3 Adres verandering deur enige Party (wat nie „n posbus adres kan wees nie) sal skriftelik gedoen word en in effek<br />

wees 14 (veertien) dae vanaf datum van sodanige kennisgewing.<br />

Geteken te ..................................................... op hierdie ............. dag van ..........................20….<br />

________________________________________________<br />

Naam / Van / Handtekening - Vir: Smash-Pro (Edms) Bpk<br />

Wie bevestig dat hy/sy behoorlik gemagtig is om die maatskappy te verbind<br />

Geteken te ........... .......................................... op hierdie ........... dag van ...........................20….<br />

________________________________________________<br />

Naam / Van / Handtekening - Vir : ....................……………..,<br />

Wie bevestig dat hy/sy behoorlik gemagtig is om die Ontvanger te verbind

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!