11.06.2013 Views

GESCHIEDKUNDIG PROJECT WO I - RUMESTA Verslag van de ...

GESCHIEDKUNDIG PROJECT WO I - RUMESTA Verslag van de ...

GESCHIEDKUNDIG PROJECT WO I - RUMESTA Verslag van de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>GESCHIEDKUNDIG</strong> <strong>PROJECT</strong> <strong>WO</strong> I - <strong>RUMESTA</strong><br />

<strong>Verslag</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> bijeenkomst op 28/03/2013<br />

Aanwezig: Rudy Schaerlaecken, Jan Goossens, Jan Naegels, Ludo Verbeeck, Willy Wuyts,<br />

François Van Dam.<br />

1. De uitgave <strong>van</strong> het boek : communicatie met gemeentebestuur<br />

Er is nog geen contact geweest met het gemeentebestuur. Jan heeft aan Niko Van Kemseke<br />

gevraagd om een verga<strong>de</strong>ring te beleggen.<br />

2. Bronvermelding in <strong>de</strong> teksten<br />

De vermelding <strong>van</strong> <strong>de</strong> bronnen is een noodzaak en een verplichting. Er is afgesproken dat ze<br />

als volgt zal gebeuren:<br />

Ofwel rechtstreeks in <strong>de</strong> tekst. Een voorbeeld: dit verhaal werd opgetekend door...<br />

na een gesprek met....<br />

Ofwel met voetnoten: on<strong>de</strong>raan <strong>de</strong> bladzij<strong>de</strong> komen dan <strong>de</strong> bronvermeldingen. Een<br />

klein na<strong>de</strong>el is wel dat sommige bronnen meermaals zullen herhaald wor<strong>de</strong>n, maar<br />

dit gebeurt ook in gelijkaardige werken die op <strong>de</strong> markt zijn.<br />

Achteraan het boek zal een lijst komen met een verklaring <strong>van</strong> gebruikte afkortingen in <strong>de</strong><br />

bronvermelding. Bijvoorbeeld: PAA: Provinciaal archief Antwerpen.<br />

3. Dubbels en versmelten teksten<br />

Omdat <strong>de</strong> teksten door meer<strong>de</strong>re personen wor<strong>de</strong>n geschreven is het bijna onvermij<strong>de</strong>lijk<br />

dat er bepaal<strong>de</strong> on<strong>de</strong>rwerpen dubbel wor<strong>de</strong>n vermeld. Er zitten bijvoorbeeld vergelijkbare<br />

stukken in <strong>de</strong> slag om Antwerpen en <strong>de</strong> vlucht <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie V.M. Ie<strong>de</strong>reen is akkoord dat<br />

die dubbels er bij <strong>de</strong> eindredactie moeten uitgehaald wor<strong>de</strong>n.<br />

Een an<strong>de</strong>re redactionele zaak is het feit dat 2 teksten soms zullen moeten versmolten<br />

wor<strong>de</strong>n tot één tekst. Ook hier is ie<strong>de</strong>reen mee akkoord.<br />

4. Nazicht <strong>van</strong> <strong>de</strong> teksten<br />

Gunther Segers heeft er ons op gewezen dat we een beetje voorbarig zijn geweest met het<br />

laten nalezen <strong>van</strong> <strong>de</strong> teksten. Er komen immers nog steeds bijwerkingen binnen <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

reeds doorgegeven teksten. We gaan dus wachten tot <strong>de</strong> teksten <strong>de</strong>finitief zijn.<br />

5. Illustraties en foto's<br />

François heeft een ontwerp bij <strong>van</strong> <strong>de</strong> titelbladzij<strong>de</strong>. Ie<strong>de</strong>reen vindt het concept goed.<br />

François heeft met lagen gewerkt zodat aanpassingen vrij probleemloos kunnen gebeuren.<br />

Wanneer een bepaald hoofdstuk klaar is, zal er bekeken wor<strong>de</strong>n welke foto's of tekeningen<br />

er waar kunnen ingevoegd wor<strong>de</strong>n.


6. Stand <strong>van</strong> zaken verschillen<strong>de</strong> hoofdstukken<br />

Voorwoord : moet nog geschreven wor<strong>de</strong>n<br />

Inleiding: ontwerptekst is klaar<br />

Onze gemeenten vóór <strong>de</strong> oorlog: eerste ontwerptekst is klaar. Er moeten echter<br />

nog verschillen<strong>de</strong> aanvullingen gebeuren, bijvoorbeeld over het verenigingsleven.<br />

Ie<strong>de</strong>reen die nog informatie heeft zal het aan Willy doorgeven. Daarnaast zullen<br />

we nog een keer naar het archief gaan.<br />

De strijd in onze gemeenten: 2 teksten zijn klaar<br />

o De slag om Antwerpen<br />

o De slag om <strong>de</strong> molen<br />

Vluchtelingen: meer<strong>de</strong>re teksten zijn klaar<br />

o De vlucht <strong>van</strong> <strong>de</strong> familie VM:<br />

o Het verhaal <strong>van</strong> Zuster Vitaliana: extra foto's zullen toegevoegd wor<strong>de</strong>n.<br />

o Pastoor Jor<strong>de</strong>ns in Roosendaal<br />

o Een Rumst gezin in Engeland<br />

o Rumstenaars in Glasgow<br />

o Pastoor Feskens<br />

Jan Naegels heeft een lijst <strong>van</strong> geboorten in Ne<strong>de</strong>rland en Engeland en zal die<br />

bezorgen.<br />

De meeste teksten zijn dus binnen en ze kunnen stilaan omgevormd wor<strong>de</strong>n tot<br />

één hoofdstuk <strong>van</strong> het boek.<br />

Soldaten: 2 teksten:<br />

o Alle soldaten kort op een rij: in voorbereiding<br />

o De belevenissen <strong>van</strong> Felix De Boeck: ontwerptekst is klaar<br />

Om alle gevon<strong>de</strong>n gegevens om te vormen tot een hoofdstuk <strong>van</strong> het boek is er<br />

nog veel werk. Dit zal met enkele mensen tezamen moeten gebeuren<br />

Onze gemeenten tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> oorlog: <strong>de</strong> meeste gegevens zijn verzameld en Willy<br />

zal beginnen met schrijven aan dit hoofdstuk.<br />

Na <strong>de</strong> oorlog: nog niets voor gebeurd.<br />

7. Rondvraag<br />

Jan Goossens heeft een vraag gekregen <strong>van</strong> <strong>de</strong> kring <strong>van</strong> St Kathelijne Waver om<br />

een samen te zitten vermits zij ook met een vergelijkbaar werk bezig zijn. Jan zal<br />

een afspraak maken in mei.<br />

8. Afspraken<br />

Op 29 april gaan we nog eens naar het Jubelpark<br />

Op 23 april plannen we om naar Beveren te gaan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!