De taalcanon - Genootschap Onze Taal
De taalcanon - Genootschap Onze Taal
De taalcanon - Genootschap Onze Taal
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
t Toen<br />
<strong>De</strong> V<br />
in ...<br />
november 1988<br />
voltooid<br />
REDACTIE <strong>Onze</strong>TAAl<br />
Het is deze maand, op 29 november,<br />
precies 24 jaar geleden<br />
dat er bij het Instituut<br />
voor Nederlandse Lexicologie (INL)<br />
een feestje te vieren was. <strong>De</strong> redactie<br />
van het Woordenboek der Nederlandsche<br />
<strong>Taal</strong> (WNT) stond die dag stil bij<br />
de voltooiing van de letter V. Nog<br />
maar vier letters te gaan, en dan zou<br />
het grootste woordenboek ter wereld<br />
een feit zijn. Het was groot in volume<br />
(het besloeg bij de V al enkele meters<br />
boekenplank), maar ook in aanpak.<br />
<strong>De</strong> woordomschrijvingen waren<br />
gebaseerd op een eigen verzameling<br />
van miljoenen citaten uit kranten,<br />
romans, enzovoort. Uit al die citaten<br />
werd ieder belangrijk woord met de<br />
hand op een los kaartje geschreven.<br />
Zelfs in de tijd dat langzamerhand<br />
iedere Nederlander wel een computer<br />
ging aanschaffen, werkte het WNT<br />
nog met het aloude kaartsysteem.<br />
Tanneke Schoonheim en Vivien<br />
Waszink van het INL: “Digitaliseren<br />
zou heel kostbaar en tijdrovend geweest<br />
zijn, en de redacteuren waren<br />
toch al gewend om zo te werken.” Bij<br />
de voltooiing in 1998, tien jaar nadat<br />
de V was afgerond, was er 147 jaar<br />
aan het WNT gewerkt.<br />
Voor nieuwe woordenboekprojecten<br />
gebruikt het INL inmiddels natuurlijk<br />
wel computers. Dat maakt<br />
nieuwsgierig: wat als er in het huidige<br />
tijdperk was begonnen met het WNT?<br />
Hoelang zou het project dan duren?<br />
Schoonheim en Waszink rekenden het<br />
uit door te kijken naar het Algemeen<br />
Nederlands Woordenboek (ANW),<br />
waaraan het INL momenteel werkt.<br />
Voor dat project blijkt de productie,<br />
gemeten in aantal woordomschrijvingen<br />
per jaar, viermaal zo hoog te<br />
liggen: “Dus als je dit jaar weer zou<br />
beginnen met het WNT, zou je er<br />
ongeveer 35 jaar werk aan hebben.”<br />
En het V-feest? Dat viel dan in<br />
2044. <br />
302 o n z e t a a l 2 0 1 2 • 1 1<br />
<strong>De</strong> <strong>Taal</strong>kalender 2013 – van <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong><br />
Dit najaar liggen er twee taalkalenders in de winkel met bijna dezelfde titel.<br />
Er is ‘<strong>De</strong> <strong>Taal</strong>kalender’ van Sdu Uitgevers, die uiterlijk als twee druppels water<br />
lijkt op de <strong>Onze</strong><strong>Taal</strong><strong>Taal</strong>kalenders van de afgelopen jaren, maar waar <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong> dit<br />
keer geen enkele bemoeienis mee heeft gehad. En er is de enige echte <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong><br />
<strong>Taal</strong>kalender, ‘de<strong>Taal</strong>kalender’ geheten. Die is herkenbaar aan het knalroze omslag<br />
en het vertrouwde <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong>logo.<br />
Wat kunt u verwachten van ‘de <strong>Taal</strong>kalender 2013’,<br />
de twintigste kalender van <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong>? Ten eerste dus<br />
een nieuwe vormgeving, met ook mooier papier en<br />
een grotere letter. Ten tweede een dunnere kalender,<br />
waardoor het eindelijk lukt om hem zonder verzendkosten<br />
voor de koper binnen Nederland te versturen.<br />
En tot slot natuurlijk een heel jaar lang boeiende,<br />
leerzame en ook grappige dagen vol met (onze en<br />
andere) taal.<br />
‘<strong>De</strong> <strong>Taal</strong>kalender 2013’ van <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong> is te koop in de boekwinkel. U kunt de kalender<br />
ook bij <strong>Onze</strong> <strong>Taal</strong> bestellen, waarbij u binnen Nederland geen verzendkosten betaalt.<br />
Zie de lezersaanbieding op pagina 321.<br />
Maandag: uitdrukkingen en gezegden – Roos de Bruyn<br />
Ben je een kikker als je ‘verkikkerd bent op elkaar’? Wie was de eerste ‘slome<br />
duikelaar’ en welk dier legt er ‘windeieren’?<br />
Dinsdag: taaladviezen – <strong>Taal</strong>adviesdienst<br />
Kun je een brief beginnen met Bestemevrouw<strong>De</strong>Vries? Is het goedtoeven of<br />
goedvertoeven? En is het leuvenenzijninwoners of leuvenenhaarinwoners?<br />
Woensdag: etymologie – Marlies Philippa<br />
Welke ziekte zit in Benjebelazerd? Waar komen de woorden eekhoorn, hijskraan<br />
en cranberry vandaan?<br />
Donderdag: Europese talen – Gaston Dorren<br />
Wat is de kleinste officiële taal binnen de EU? Waar spreken ze Ladino, en waar<br />
Lijfs? Hoe spreek je Szczebrzeszyn uit?<br />
Vrijdag: straatnamen – Riemer Reinsma<br />
Wat werd er vroeger gedaan op de Bleek, de Lijnbaan en de Raamweg?<br />
Kon je op een Zijlweg zeilen?<br />
Zaterdag/zondag: taalkronkels – Raymond Noë<br />
“Bierbuik zit deels tussen de oren”<br />
“Politie haalt arm jongetje uit maag alligator”