01.09.2013 Views

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ALWAYS</strong> <strong>AT</strong> <strong>THE</strong> <strong>FOREFRONT</strong> <strong>OF</strong> <strong>TECHNOLOGY</strong>


H A N D L E I D I N G<br />

Simrad RS87<br />

Marifoon Systeem<br />

Handleiding<br />

III


RS87 Marifoon<br />

© 2003 Simrad Ltd<br />

The technical data, information and illustrations contained in this publication were to the best of our knowledge correct at the time of<br />

going to print. We reserve the right to change specifications, equipment, installation and maintenance instructions without notice as<br />

part of our policy of continuous development and improvement.<br />

No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, electronic or otherwise without<br />

prior permission from Simrad Ltd.<br />

No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions in the publication, although every care has been taken to make it as complete<br />

and accurate as possible.<br />

IV Part No. E04297:NL Issue 1.2 27/06/03 MDL


INHOUDSOPGAVE<br />

Handleiding<br />

1. ALGEMEEN<br />

1.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

1.2 Het geïntegreerde Simrad systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

1.3 Vergunningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

1.4 MMSI nummers programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

1.5 Groep ID (identificatie) MMSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

2. HO<strong>OF</strong>DFUNCTIES<br />

2.1 Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2.2 Inschakelen & tweede land mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2.3 Kanaalselectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

2.3.1 Kanalen sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

2.4 Volume instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

2.5 Squelch instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

2.6 Dual Watch mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

2.7 Tri-Watch mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

2.8 All Scan mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

2.8.1 All Scan inhibit (kanaal uitzonderen) . . . . . . . . . . . . 19<br />

2.9 Memory Scan mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

2.9.1 Memory Scan kanaal wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

2.10 Achtergrondverlichting instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

2.11 Handset uit de houder nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

3. MENU MODE<br />

3.1 Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

3.1.1 All Scan inhibit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

3.1.2 All Scan reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

3.1.3 All Scan show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

3.1.4 Memory Scan select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

3.1.5 Memory Scan clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

3.1.6 Memory Scan show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

3.1.7 Scan dwell time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

3.2 Nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

3.2.1 Aspecten RS87kanalenbezetting, MMSI & <strong>AT</strong>IS . . . . 27<br />

3.2.2 Programmeren MMSI nummer & <strong>AT</strong>IS roepletters . 28<br />

3.2.3 Groep MMSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

3.3 VHF (Marifoon) items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

3.3.1 User (privé) kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

3.3.2 Position View (Positie display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

3.3.3 Last Channel used (laatst gebruikte kanaal) . . . . . . . 32<br />

3.3.4 Interrupt intercom (intercom onderbreken) . . . . . . . 32<br />

3.3.5 Auxiliary audio (externe audio invoer) . . . . . . . . . . . 33<br />

3.3.6 Speaker settings (Luidspreker instellingen) . . . . . . . 33<br />

V


RS87 Marifoon<br />

INHOUDSOPGAVE (vervolg)<br />

4. DSC FUNCTIES<br />

4.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

4.2 Een gesprek voeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

4.2.1 Individueel Routine gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

4.2.2 Openbaar Telefoongesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

4.2.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep . . . . . . . . . . . . . 38<br />

4.2.4 All Ships Urgency (Urgentie) oproep . . . . . . . . . . . . . 38<br />

4.2.5 Group call (Groep oproep) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

4.2.6 Distress Alert call (Noodoproep) . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

4.3 Een gesprek ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

4.3.1 Individueel Routine gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

4.3.2 Openbaar telefoon gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

4.3.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep . . . . . . . . . . . . . 43<br />

4.3.4 All Ships Urgency (Urgentie) oproep . . . . . . . . . . . . . 44<br />

4.3.5 Groep oproep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

4.3.6 Distress Alert call (Noodoproep) . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

4.3.7 Distress Alert (Noodoproep) bevestiging . . . . . . . . . 47<br />

4.3.8 Distress Relay call (doorzenden noodoproep) . . . . . 48<br />

4.4 Het Call log (berichten logboek) bekijken . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

4.5 Positie gegevens ouder dan 4 uur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

5. NUMMERGIDS<br />

5.1 Schakelen tussen nummergidsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

5.2 De nummergids bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

5.3 Een nummer invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

5.4 Een nummer redigeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

6. OVERIGE FUNCTIES<br />

6.1 Weather Watch (Weer Monitor) functie selecteren . . . . . . . 54<br />

6.1.1 Weather Watch alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

6.2 Beveiligde mode (spraak scrambler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

6.3 Lengte, Breedte en UTC invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

6.4 Schakelen tussen Lengte/Breedte en UTC displays . . . . . . 57<br />

6.5 Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

6.5.1 Een intercom gesprek voeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

6.5.2 Een intercom gesprek ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

6.6 Megafoon / Misthoorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

6.6.1 Megafoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

6.6.2 Misthoorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

6.7 Mute toets station luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

6.8 iDSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

6 Part No. E04297:NL


INHOUDSOPGAVE (vervolg)<br />

7. INSTALL<strong>AT</strong>IE<br />

7.1 Fysieke installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

7.1.1 Transceiver (Zend/Ontvanger) installatie . . . . . . . . . 64<br />

7.1.2 Handset installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

7.1.3 Station luidspreker installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

7.2 Elektronische installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

7.2.1 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

7.2.2 Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

7.2.3 Intercoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

7.2.4 Megafoons / Misthoorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

7.2.5 Afzonderlijke misthoorn toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

7.2.6 Externe audio invoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

7.2.7 NMEA0183 invoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

7.2.8 iDSC uitvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

7.2.9 Toekomstige opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

7.2.10Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

7.2.11 Kabel belasting ondervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

7.3 Antenne installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

7.4 Onderdrukking elektrische interferentie . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

8. APPENDIX<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

8.1 Bediening procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

8.1.1 Een noodoproep verzenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

8.1.2 Een noodoproep bevestigen en doorzenden . . . . . . . 77<br />

8.1.3 Een noodoproep afgelasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

8.1.4 Alle schepen binnen bereik waarschuwen . . . . . . . . 78<br />

8.1.5 Een kuststation oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

8.1.6 Een interschip gesprek voeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

8.2 Ontvangen NMEA regels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

8.3 Zendbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

8.4 Kanalen frequenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

8.5 Defecten opsporen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

8.6 Optionele accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

8.7 Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

8.8 Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

8.9 Aspecten RS87 kanalenbezetting, MMSI & <strong>AT</strong>IS . . . . . . . . 84<br />

8.10 Programmeren MMSI nummer & <strong>AT</strong>IS roepletters . . . . . . 85<br />

8.11 Programmeren MMSI nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

8.12 Programmeren <strong>AT</strong>IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

8.13 Verklaring van conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

8.14 Service en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

7


RS87 Marifoon<br />

1 ALGEMEEN<br />

1.1 Inleiding De RS87 is een modulaire Marifoon, uitgevoerd als een Klasse<br />

D Digitaal Selectief Calling (DSC) radiotelefonie systeem,<br />

voorzien van een handset in telefoon stijl die volledig is uit-<br />

INT<br />

16<br />

VOLUME 1 1<br />

SQUELCH 07<br />

LIFT<br />

COVER DISTRESS<br />

SPEAKER<br />

WX W<strong>AT</strong>CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

L<strong>AT</strong>/LON<br />

TEL CALL<br />

ON/C<br />

DIR<br />

CH SET<br />

Fig 1.1 – RS87<br />

Handset<br />

gerust voor toegang en bediening van alle functies. Hij voldoet<br />

aan de laatste GMDSS eisen van de Internationale Maritieme<br />

Organisatie (IMO) voor niet-SOLAS vaartuigen. Hij stelt u in<br />

staat om digitaal geselecteerde gesprekken te voeren die sneller<br />

en eenvoudiger verlopen dan traditionele spraak oproepen via<br />

kanaal 16. Indien zich een noodsituatie mocht voordoen dan<br />

kunt u met de RS87 snel een alarm uitzenden waarmee uw<br />

identiteit en positie worden aangegeven en automatisch een<br />

noodcommunicatie tot stand komt op het noodkanaal voor<br />

spraak.<br />

De RS87 transceiver (zend/ontvanger) is robuust geconstrueerd<br />

door toepassing van een onder druk gegoten aluminium<br />

behuizing voor effectieve afvoer van warmte waardoor<br />

maximum zendvermogen zelfs na urenlang constant gebruik<br />

gewaarborgd blijft.<br />

Onze dank voor uw Simrad keuze<br />

Als u tevreden bent met uw Marifoon dan hopen wij dat u ook<br />

belangstelling heeft voor onze andere reeks maritieme elektronische<br />

apparatuur die volgens dezelfde hoge standaard is gefabriceerd<br />

als de RS87. Graag verzoeken wij u om met uw dichtstbijzijnde<br />

Simrad dealer contact op te nemen voor een catalogus<br />

waarin onze groeiende reeks high tech navigatie instrumenten,<br />

GPS systemen, Radars, Dieptemeters, Kaartplotters en marifoon<br />

sets worden getoond.<br />

Simrad hanteert een policy van continue ontwikkeling en<br />

behoudt zich het recht voor om zonder vooraankondiging de<br />

specificaties van haar producten te wijzigen en te verbeteren.<br />

8 Part No. E04297:NL


1.2 Het geïntegreerde Simrad systeem<br />

De standaard RS87 Marifoon kan maximaal twee stations<br />

ondersteunen met volledige intercom faciliteiten, geografische<br />

positie invoer via NMEA0183 en iDSC integratie met Simrad<br />

kaartplotters waardoor de plotters in staat worden gesteld om<br />

DSC oproep informatie te displayen.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Door toevoeging van een uitbreidingskaart kan het systeem<br />

twee extra stations ondersteunen alsmede twee extra intercom<br />

luidsprekers en megafoon / misthoorn luidsprekers op het<br />

voor- en achterdek, dit in aanvulling op de standaard functies.<br />

Toegevoegde stations kunnen bestaan uit een extra RS87 type<br />

telefoon handset of een RS86 display voor vaste opstelling met<br />

een passieve telefoon handset of vuistmicrofoon waardoor een<br />

grote flexibiliteit van de installatie mogelijk wordt (Fig 1.2).<br />

BASIS SYSTEEM<br />

DUAL ST<strong>AT</strong>ION SYSTEEM<br />

UITGEBREID SYSTEEM<br />

Fig 1.2 – RS87 systeem opties<br />

9


RS87 Marifoon<br />

1.3 Vergunningen<br />

NOOT Stel u op de hoogte van het nationale vergunningen stelsel<br />

voor gebruik van deze apparatuur.<br />

In Nederland kunt u zich voor informatie over eisen, vergunningen,<br />

cursussen en examens inzake het gebruik van GMDSS<br />

apparatuur wenden tot de volgende instanties:<br />

Agentschap TELECOM<br />

Postbus 450<br />

9700 AL Groningen<br />

Tfn: 050 – 5877 444<br />

Fax: 050 – 5877 400<br />

E-Mail: agentschaptelecom@at_ez.nl<br />

Internet: www.agentschap_telecom.nl<br />

ANWB Afdeling Watersport<br />

Wassenaarseweg 220<br />

2596 Den Haag<br />

Tfn. (algemeen): 070 – 314 71 47<br />

Tfn. (watersport): 070 – 314 50 20<br />

Fax (algemeen): 070 – 314 69 69<br />

De apparatuur mag uitsluitend worden bediend door een<br />

houder van het MARCOM B certificaat of worden bediend<br />

onder diens supervisie. Voor behalen van het certificaat dient<br />

een betrekkelijk eenvoudig examen te worden afgelegd. Bij<br />

meerdere instanties kan hiertoe een mondelinge cursus (als<br />

regel 2 avonden) worden gevolgd. Bij bezit van een MARCOM<br />

B certificaat vervalt het verplichte bezit van een basis marifoon<br />

certificaat.<br />

10 Part No. E04297:NL


1.4 MMSI nummers programmeren<br />

Op het moment van verlenen van een zendvergunning voor<br />

uw marifoon dient een MMSI (Maritiem Mobiel Service<br />

Identificatie) nummer te worden aangevraagd. Dit bestaat uit<br />

een nummer met negen cijfers dat permanent in de RS87 moet<br />

worden geprogrammeerd bij ingebruikneming van de marifoon<br />

omdat anders geen toegang mogelijk is tot de DSC functies.<br />

NOOT Als het schip of de marifoon naderhand wordt verkocht dan<br />

dient de marifoon te worden geretourneerd naar een<br />

geautoriseerde Simrad dealer voor deprogrammeren van het<br />

aanwezige MMSI nummer en inprogrammeren van het MMSI<br />

nummer van de nieuwe eigenaar.<br />

Voor Europese pleziervaartuigen, voorzien van Marifoon DSC<br />

apparatuur, geldt dat de gebruiker in het bezit dient te zijn van<br />

een z.g. CEPT certificaat. Het Nederlandse equivalent hiervan<br />

is ingevolge de nationale regelgeving het MARCOM B certificaat.<br />

Zie paragraaf 3.2.1 voor programmeren van het MMSI nummer<br />

van het schip.<br />

1.5 Groep ID (identificatie) MMSI<br />

Voor schepen die deel uitmaken van een flottielje, race vloot of<br />

ander groep, kan ook een Groep ID MMSI nummer worden<br />

geprogrammeerd voor DSC communicatie binnen de groep.<br />

Zie paragraaf 3.2.3 voor programmeren van een Groep MMSI<br />

nummer.<br />

NOOT Deze optie is in Nederland niet toegestaan.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

11


RS87 Marifoon<br />

2. HO<strong>OF</strong>DFUNCTIES<br />

2.1 Algemene aanwijzingen<br />

Het ontwerp van de RS87, alhoewel voorzien van veel geavanceerde<br />

functies, is optimaal afgestemd op een gebruiksvriendelijke<br />

en intuïtieve bediening.<br />

De Shift toets wordt gebruikt voor toegang tot de secundaire<br />

functies die boven elke toets staan vermeld – toets hiertoe Shift<br />

en vervolgens de betrokken toets. In deze handleiding worden<br />

de secundaire functies in cursieve tekst getoond (b.v. Group).<br />

NOOT De shift mode functie van de Shift toets wordt na twee<br />

seconden automatisch uitgeschakeld indien geen andere toets<br />

wordt bediend.<br />

Het gebruik en instellen van alle nevenfuncties kan op elk<br />

moment worden afgebroken door ON/C te toetsen.<br />

De poort met het laagste nummer is bestemd voor de master<br />

controller handset (hoofd handset) – daarom zal elke bediening<br />

vanaf deze handset voorrang hebben op alle andere stations.<br />

WAARSCHUWING Om overige gebruikers in staat te stellen van de marifoon<br />

gebruik te maken is terugplaatsen van de handset na gebruik<br />

absoluut noodzakelijk.<br />

2.2 Inschakelen & tweede land mode<br />

Toets On/C voor het inschakelen van de marifoon. Het display<br />

toont gedurende twee seconden het versie nummer van de<br />

handset software, daarna gedurende twee seconden het station<br />

nummer en het software versie nummer van de transceiver<br />

unit.<br />

Standaard activeert de marifoon bij inschakelen het voorrangskanaal<br />

(normaliter kanaal 16). Als de Laatst Gebruikte<br />

Kanaal mode is ingesteld (zie paragraaf 3.3.3) dan zal de marifoon<br />

bij inschakelen het laatst gebruikte kanaal activeren.<br />

De marifoon bewaart de instellingen van volume en squelch en<br />

zal deze bij inschakelen opnieuw toepassen.<br />

Standaard start de marifoon op in de "RIVER"-mode (binnenvaart).<br />

In deze stand staat de marifoon in de zgn. "Basel"kanalenbezetting<br />

en is de <strong>AT</strong>IS functie ingeschakeld.<br />

Bij omschakeling naar de tweede kanaal tabel schakelt de mari-<br />

12 Part No. E04297:NL


foon om naar de "INT"-mode (zeevaart). In deze stand staan<br />

alle kanalen, behalve 15,17,31,75 & 76, op vol vermogen (25W).<br />

Tevens kan nu gebruik gemaakt worden van het Engelse<br />

Marina kanaal 37 (M). De <strong>AT</strong>IS-functie is in de "INT"-mode<br />

uitgeschakeld.<br />

NOOT Ingevolge de Nederlandse regelgeving mag de "INT"-mode<br />

(zeevaart) alleen gebruikt worden buiten de territoriale<br />

wateren en in landen waar de "Basel" overeenkomst niet van<br />

toepassing is.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Toets Shift, gevolgd door Ok voor selectie van de tweede<br />

kanaal tabel. Het display toont dan gedurende twee seconden<br />

de geselecteerde kanalen set voordat naar het standaard display<br />

wordt teruggekeerd.<br />

De beschikbaarheid van kanalen hangt samen met de programmering.<br />

Het Agentschap TELECOM (zie pagina 10) kan u<br />

volledig informeren over de in Nederland toegestane kanalen<br />

set.<br />

13


RS87 Marifoon<br />

2.3 Kanaalselectie<br />

Voer voor selectie van kanalen het kanaalnummer in via het<br />

numerieke toetsenbord (Fig 2.1)-<br />

INT<br />

16<br />

VOLUME 05<br />

SQUELCH 03<br />

Bij het intoetsen van een ongeldig kanaal toont het display<br />

"Invalid Channel" (ongeldig kanaal) en volgt terugkeer naar<br />

het voorgaande kanaal.<br />

Het voorrangskanaal (normaliter 16) kan worden geselecteerd<br />

door 16 te toetsen waarbij de marifoon tevens omschakelt naar<br />

25W zendvermogen.<br />

Het voorgeselecteerde User Channel (privé kanaal) kan direct<br />

worden geselecteerd door User te toetsen. Het display toont<br />

direct links naast het kanaalnummer "U" om aan te geven dat<br />

het User Channel is geselecteerd (zie Fig 2.2).<br />

INT<br />

Fig 2.1 - Een kanaal selecteren<br />

U 23<br />

VOLUME 05<br />

SQUELCH 03<br />

72<br />

VOLUME 05<br />

SQUELCH 03<br />

Fig 2.2 - User Channel geselecteerd<br />

NOOT Gebruik van een privé kanaal is in Nederland niet toegestaan.<br />

De standaard instelling van het User Channel is kanaal 16. Zie<br />

paragraaf 3.3.1 voor details over het instellen van het User<br />

Channel.<br />

14 Part No. E04297:NL<br />

INT


Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

2.3.1 Kanalen sets<br />

Naast de Internationale standaard kanalen kan de RS87 ook<br />

met regionale Extra Kanalen worden geprogrammeerd zoals de<br />

marina kanalen M en M2 in de UK, de weerkanalen in de USA<br />

en de visserij en pleziervaart kanalen in Scandinavië.<br />

Vergunning voor het gebruik van deze kanalen geldt alleen<br />

voor de betrokken landen. In andere landen is het gebruik van<br />

deze kanalen verboden.<br />

Toets Shift gevolgd door 1W (Ch Set) voor display van de<br />

beschikbare kanalen sets. Door meervoudig toetsen vanuit de<br />

shift mode worden successievelijk alle beschikbare kanalen sets<br />

getoond.<br />

INT<br />

MAR I NAAAAA<br />

MAR I NAAAAA<br />

PR I V<strong>AT</strong>E AAA<br />

Fig 2.3 – Selectie extra kanalen sets<br />

(voor display hiervan dienen de sets uiteraard wel aanwezig te zijn)<br />

Wanneer de gewenste kanalen set in het display verschijnt<br />

toets dan het kanaal nummer via het toetsenbord, b.v. "2" voor<br />

M2 (zie Fig 2.4).<br />

INT<br />

MAR I NAAAAA<br />

Fig 2.4 – Selectie extra kanaal nummer<br />

15


RS87 Marifoon<br />

De enige uitzondering hierbij is de selectie van marina kanaal<br />

M waar geen nummer aan verbonden is. Door eenvoudigweg<br />

de marina kanalen set te selecteren zal dit kanaal automatisch<br />

worden gekozen.<br />

NOOT Als binnen twee seconden geen numerieke toetsen worden<br />

bediend dan zal de marifoon terugkeren naar het voorgaande<br />

werkkanaal (behalve bij marina kanaal M zoals hierboven<br />

uiteengezet).<br />

2.4 Volume instelling<br />

Gebruik de VOL toets of VOL toets voor hoger of lager<br />

instellen van het volume. Houd de toets ingedrukt voor snelle<br />

verhoging of verlaging van de instelling.<br />

Het volume kan tussen 1 en 24 (luid) worden ingesteld.<br />

2.5 Squelch instelling<br />

Druk op de SQ toets voor het openen van de squelch instel<br />

mode waarin met de of toets (VOL) het squelch niveau<br />

kan worden verhoogd of verlaagd. Houd de toets ingedrukt<br />

voor versneld verhogen of verlagen van de instelling.<br />

Het squelch niveau kan worden ingesteld tussen 0 (open) en<br />

10.<br />

NOOT Indien in de squelch selectie mode binnen twee seconden geen<br />

andere toets wordt ingedrukt dan zal deze mode automatisch<br />

worden uitgeschakeld. De squelch mode kan ook worden<br />

uitgeschakeld door On/C te toetsen.<br />

2.6 Dual Watch mode<br />

NOOT Ingevolge de Nederlandse regelgeving is Dual Watch<br />

uitsluitend buitengaats toegestaan.<br />

Dual Watch maakt het mogelijk om te scannen tussen het geselecteerde<br />

werkkanaal en het watch (te bewaken) kanaal (het<br />

voorrangskanaal, als regel kanaal 16).<br />

Dual Watch wordt geactiveerd door eerst het gewenste<br />

werkkanaal te selecteren en dan Shift en vervolgens binnen<br />

twee seconden 3 (DW) te toetsen.<br />

Als Dual Watch wordt geselecteerd terwijl de handset zich niet<br />

in de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />

(terugplaatsen in houder) in het display. Als de handset vervolgens<br />

binnen tien seconden na de Dual Watch selectie wordt<br />

16 Part No. E04297:NL


Als de marifoon op het watch kanaal een signaal detecteert<br />

dan zal op dit signaal worden gelockt en de grote cijfers zullen<br />

vervolgens het watch kanaal aangeven.<br />

NOOT Alle overige stations zullen ook het Dual Watch display tonen.<br />

NOOT In de Dual Watch mode zijn de normale Marifoon functies niet<br />

beschikbaar. Toets 16, On/C om Dual Watch te verlaten of til<br />

de handset uit de houder.<br />

2.7 Tri Watch mode<br />

Met de Tri watch is het mogelijk om te scannen tussen het geselecteerde<br />

werkkanaal, het user kanaal (privé kanaal) en het<br />

watch kanaal.<br />

NOOT Tri Watch scannen is in Nederland niet toegestaan.<br />

NOOT Tri-Watch kan niet worden geselecteerd als het user kanaal op<br />

16 staat ingesteld.<br />

Press & hold<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

teruggeplaatst dan wordt Dual Watch automatisch geactiveerd.<br />

Het display toomt "D/W" – de grote cijfers in het display geven<br />

het werkkanaal aan terwijl het watch kanaal met kleinere cijfers<br />

rechtsonder wordt getoond (zie Fig 2.5).<br />

INT<br />

6<br />

D/WAAAAA 16<br />

BBBBBBBBBB<br />

Tri Watch wordt ingeschakeld door het gewenste werkkanaal<br />

te selecteren, dan Shift te toetsen en 3 (DW) twee seconden<br />

ingedrukt te houden.<br />

Als Tri Watch wordt geselecteerd terwijl de handset zich niet in<br />

de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />

(terugplaatsen in houder) in het display. Als de handset vervolgens<br />

binnen tien seconden na de Tri Watch selectie wordt<br />

teruggeplaatst dan wordt Tri Watch alsnog automatisch geactiveerd.<br />

DW<br />

Fig 2.5 - Dual Watch mode<br />

17


RS87 Marifoon<br />

Het display toomt "T/W" – de grote cijfers in het display geven<br />

het werkkanaal aan en het privé en watch kanaal worden met<br />

kleinere cijfers onder in het display getoond (zie Fig 2.6).<br />

Fig 2.6 - Tri Watch mode<br />

Als de marifoon een signaal op het privé of watch kanaal<br />

detecteert dan zal hij op dit signaal locken en de grote cijfers<br />

zullen wijzigen om het betrokken kanaal aan te geven.<br />

NOOT Alle overige stations zullen ook het Tri Watch display tonen.<br />

NOOT In de Tri Watch mode zijn de normale Marifoon functies niet<br />

beschikbaar. Toets 16, On/C om Tri Watch te verlaten of til de<br />

handset uit de houder.<br />

2.8 All Scan mode<br />

NOOT Scan mode in Nederland niet toegestaan<br />

INT<br />

10<br />

T/WAAAAA 16<br />

USERBBBBB6<br />

De scan functie dirigeert de RS87 sequentieel langs elk aanwezig<br />

kanaal en pauzeert zodra een signaal wordt gedetecteerd.<br />

Gebruik van de all scan mode is in Nederland niet toegestaan.<br />

Toets Shift gevolgd door 1 (Scan All) om de all scan mode te<br />

activeren.<br />

Als All Scan wordt geselecteerd terwijl de handset zich niet in<br />

de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />

(terugplaatsen in houder) in het display. De functie wordt uitgeschakeld<br />

als de handset niet binnen 10 seconden in de houder<br />

wordt teruggeplaatst.<br />

In het display zal "Scan All" verschijnen. Zodra de marifoon<br />

een signaal detecteert dan zal hij op dit signaal locken en de<br />

grote cijfers zullen wijzigen en het betrokken kanaal aangeven<br />

(Fig 2.7).<br />

18 Part No. E04297:NL


Fig 2.7 - All Scan mode<br />

Als de marifoon lockt op een actief kanaal dan kan het scannen<br />

worden vervolgd door Ok te toetsen. Het scannen zal ook worden<br />

hervat zodra geen signaal meer wordt ontvangen.<br />

NOOT Alle andere stations zullen ook het All Scan display tonen.<br />

NOOT In de All Scan mode zijn de normale Marifoon functies niet<br />

beschikbaar. Toets 16, On/C om All Scan te verlaten of til de<br />

handset uit de houder.<br />

2.8.1 All Scan inhibit (kanaal uitzonderen)<br />

Als de marifoon tijdens scannen constant op een actief kanaal<br />

blijft locken dan kan dit kanaal van de scan cyclus worden uitgezonderd<br />

door vanuit de gelockte situatie Shift en daarna 1 te<br />

toetsen.<br />

Het display toont dan "Channel Inhibited" (kanaal uitgezonderd)<br />

en het kanaal zal niet langer deel uitmaken van de scan.<br />

Het kanaal kan weer worden geactiveerd via de menu optie<br />

zoals beschreven in paragraaf 3.1.1.<br />

2.9 Memory Scan mode<br />

Memory (geheugen) Scan biedt de mogelijkheid om een vaste<br />

set kanalen te scannen die door de gebruiker is gespecificeerd<br />

en voorgeprogrammeerd (zie paragrafen 3.1.4 en 3.1.5).<br />

NOOT Memory Scan is in Nederland niet toegestaan.<br />

Part No. E04297:NL<br />

INT<br />

67<br />

SCAN<br />

ALL<br />

Handleiding<br />

Toets Shift en daarna 2 (Scan M) voor toegang tot de Memory<br />

scan mode.<br />

Als Memory Scan wordt geselecteerd terwijl de handset zich<br />

niet in de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />

(terugplaatsen in houder) in het display. Als de handset vervolgens<br />

binnen tien seconden na de Memory Scan selectie wordt<br />

19


RS87 Marifoon<br />

teruggeplaatst dan wordt Memory Scan alsnog automatisch<br />

geactiveerd.<br />

In het display zal "Scan M" verschijnen. Zodra de marifoon een<br />

signaal detecteert dan zal hij op dit signaal locken en de grote<br />

cijfers zullen wijzigen en het betrokken kanaal aangeven (Fig<br />

2.8).<br />

INT<br />

68<br />

SCAN<br />

M<br />

Fig 2.8 - Memory Scan mode<br />

Als de marifoon lockt op een actief kanaal dan kan het scannen<br />

worden vervolgd door Ok te toetsen. Het scannen zal ook<br />

worden hervat zodra geen signaal meer wordt ontvangen.<br />

NOOT Indien slechts één memory scan kanaal in het geheugen is<br />

opgeslagen dan stelt de RS87 zich na activering van Memory<br />

Scan in op de normale geheugen positie van dat kanaal.<br />

NOOT Alle andere stations zullen ook het Memory Scan display<br />

tonen.<br />

NOOT In de Memory Scan mode zijn de normale Marifoon functies<br />

niet beschikbaar. Toets 16, On/C om Memory Scan te verlaten<br />

of til de handset uit de houder.<br />

2.9.1 Memory Scan kanaal wissen<br />

Als de marifoon tijdens scannen constant op een actief kanaal<br />

blijft locken dan kan dit kanaal uit de Memory Scan kanalen<br />

set worden verwijderd door vanuit de gelockte situatie Shift<br />

en daarna 2 te toetsen.<br />

Het display toont dan "Channel Deleted" (kanaal gewist) en<br />

het kanaal zal niet langer deel van de scan uitmaken.<br />

20 Part No. E04297:NL


2.10 Achtergrondverlichting instellen<br />

Het display en het toetsenbord zijn voorzien van achtergrondverlichting<br />

– toets Shift gevolgd door Call (Dimmer) voor<br />

toegang tot de achtergrondverlichting mode en stel daarna het<br />

verlichting niveau in.<br />

Gebruik de en (VOL) toetsen om het verlichting niveau in<br />

te stellen vanaf off (uit) tot niveau 5.<br />

Toets Ok of On/C om de verlichting mode op het ingestelde<br />

niveau te verlaten.<br />

NOOT Achtergrondverlichting niveaus worden voor elk station<br />

individueel ingesteld.<br />

Handleiding<br />

2.11 Handset uit de houder nemen<br />

Als de handset uit de houder wordt genomen dan verschijnt in<br />

het display van alle andere stations "Occupied" (bezet), zie Fig<br />

2.9. Dit betekent dat al deze stations inactief zijn totdat deze<br />

handset in de houder wordt teruggeplaatst, tenzij enig station<br />

vanaf deze handset via de intercom wordt opgeroepen.<br />

Part No. E04297:NL<br />

INT<br />

16<br />

ST<strong>AT</strong> I ONAA2<br />

OCCUP I EDBB<br />

Fig 2.9 - Station 2 handset is in gebruik<br />

NOOT De handset, aangesloten op de poort met het laagste nummer,<br />

wordt automatisch benoemd tot Master (hoofd) unit. Het uit<br />

de houder nemen van deze handset zal alle overige stations<br />

deactiveren, zelfs als het display van deze master handset<br />

"Occupied" aangeeft. Alle overige stations zullen daarna<br />

"Occupied" in het display tonen en worden gedeactiveerd.<br />

21


RS87 Marifoon<br />

3. MENU MODE<br />

De Menu mode wordt gebruikt om de diverse instellingen van<br />

de marifoon te realiseren zoals kanalen van de scan functie uitsluiten,<br />

MMSI nummer programmering en User (privé) kanaal<br />

selectie.<br />

Toets Shift gevolgd door 9 (Menu) voor toegang tot de Menu<br />

mode.<br />

Gebruik de VOL. toets en VOL. toets om langs de verschillende<br />

menu opties te scrollen:<br />

- Scanning (paragraaf 3.1)<br />

Opties gerelateerd aan de onderscheidene scan functies<br />

zoals kanaal uitzonderen, memory scan selectie en scan<br />

dwell (pauzeer) tijd.<br />

- Nummers (paragraaf 3.2)<br />

Invoeren van ID nummers zoals MMSI, Groep MMSI en<br />

<strong>AT</strong>IS nummer (indien van toepassing in het land van<br />

gebruik).<br />

- Marifoon items (paragraaf 3.3)<br />

Overige opties zoals het selecteren van een User (privé)<br />

kanaal, laatst gebruikte kanaal, intercom onderbreking en<br />

luidspreker instellingen.<br />

Toets Ok om een optie te selecteren.<br />

Toets On/C voor terugkeer naar normaal bedrijf.<br />

NOOT Door openen van de menu mode wordt normaal gebruik van<br />

de marifoon belet. Verlaat daarom de menu mode voordat u de<br />

handset terugplaatst in de houder om normaal gebruik<br />

mogelijk te maken.<br />

3.1Scanning<br />

NOOT Het gebruik van de scanning functies is in Nederland niet<br />

toegestaan.<br />

Gebruik na activeren van de scanning menu optie de VOL en<br />

VOL toetsen om langs de verschillende menu opties te<br />

scrollen:<br />

All Scan kanaal inhibit (paragraaf 3.1.1)<br />

All Scan reset (paragraaf 3.1.2)<br />

All Scan show (paragraaf 3.1.3)<br />

22 Part No. E04297:NL


Memory Scan select (paragraaf 3.1.4)<br />

Memory Scan clear (paragraaf 3.1.5)<br />

Memory Scan show (paragraaf 3.1.6)<br />

Scan dwell time (paragraaf 3.1.6)<br />

Toets Ok om een optie te selecteren.<br />

Toets On/C voor terugkeer naar normaal bedrijf.<br />

3.1.1 All Scan inhibit (Scan kanaal uitzonderen)<br />

Als de marifoon tijdens scannen constant op een actief kanaal<br />

blijft locken dan kan dit kanaal van de scan cyclus worden uitgezonderd.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Selecteer vanuit het Scanning menu (zie paragraaf 3.1) All Scan<br />

inhibit en toets Ok.<br />

Voer via het numerieke toetsenbord het relevante kanaal nummer<br />

in. Het display toont het kanaal nummer en de inhibit (uitzondering)<br />

status – "All Scan" indien geen uitzonderingen zijn<br />

geactiveerd en "All Scan inhibited" indien wel uitzonderingen<br />

zijn geactiveerd (Fig 3.1).<br />

INT<br />

65<br />

ALL SCANAA<br />

INH IB ITEDB<br />

Fig 3.1 - Kanaal dat van de scan is uitgezonderd<br />

Toets Ok voor wijzigen van de inhibit status – d.w.z. schakelen<br />

tussen wel of niet uitzonderen van de gemaakte selecties. Als<br />

een kanaal wordt inhibited (uitgezonderd) dan maakt het niet<br />

langer deel uit van de All Scan cyclus. Als dat kanaal daarna<br />

wordt enabled (gereactiveerd) dan maakt het weer deel uit van<br />

de cyclus.<br />

Meerdere kanalen kunnen bij inhibit/enable worden betrokken<br />

door intoetsen van het kanaal nummer en het herhalen van<br />

voorgaande procedure.<br />

Toets VOL om deze Scanning optie te verlaten of VOL om<br />

een andere optie te selecteren of toets On/C voor terugkeer<br />

naar het hoofdmenu.<br />

23


RS87 Marifoon<br />

3.1.2 All Scan reset<br />

Via deze functie worden alle uitgezonderde kanalen gereset en<br />

maken dan opnieuw deel uit van de scan cyclus.<br />

Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) All Scan<br />

Reset en toets Ok – het display toont dan "Channels Reset" (Fig<br />

3.2) -<br />

CHANNELSSS<br />

RESETEDBBB<br />

Fig 3.2 - All inhibited channels reset<br />

Toets VOL of VOL om een andere Scanning menu optie te<br />

selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

3.1.3 All Scan show<br />

Deze functie toont alle inhibited (uitgezonderde) kanalen.<br />

Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) All Scan<br />

show en toets Ok. In het display verschijnt dan "Showing<br />

Channels" en toont achtereenvolgens alle inhibited (uitgezonderde)<br />

kanalen.<br />

Toets VOL of VOL om een andere scanning menu optie te<br />

selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

3.1.4 Memory Scan select<br />

Met deze functie worden de kanalen geselecteerd die in de<br />

Memory (geheugen) Scan cyclus opgenomen moeten worden<br />

(zie paragraaf 2.9).<br />

Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Memory<br />

Scan en toets Ok – in het display verschijnt dan "Mem Scan<br />

Select".<br />

Toets via het toetsenbord het relevante kanaal nummer in. Het<br />

display toont het kanaal nummer en de memory (geheugen)<br />

status – "Mem Scan" als Memory Scan nog niet is geselecteerd<br />

of "Mem Scan Enabled" indien de selectie reeds heeft plaatsgevonden<br />

(Fig 3.3).<br />

24 Part No. E04297:NL


INT<br />

Toets Ok voor wijzigen van de kanalen status in Memory Scan<br />

– een nog niet geselecteerd kanaal wordt na Ok toetsen<br />

toegevoegd aan de Memory Scan en vice versa.<br />

Meerdere kanalen kunnen aan de functie worden toegevoegd<br />

door intoetsen van het kanaal nummer en het herhalen van<br />

bovenstaande procedure.<br />

Toets VOL of VOL om een andere Scanning menu optie te<br />

selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

NOOT Noord Amerikaanse gebruikers – Er kan slechts één<br />

Weerkanaal in de Memory Scan worden opgenomen – als een<br />

ander Weerkanaal wordt geselecteerd dan wordt het bestaande<br />

kanaal overschreven. Het Weerkanaal wordt niet gescand als<br />

onderdeel van de Memory Scan cyclus – het maakt n.l. deel uit<br />

van de Weather Watch (weer monitor) functie (zie paragraaf<br />

6.1).<br />

Part No. E04297:NL<br />

65<br />

MEM SCANAA<br />

65<br />

MEM SCANAA<br />

ENABLEDB B<br />

KANAAL THANS NIET GESELECTEERD KANAAL REEDS GESELECTEERD<br />

INT<br />

Fig 3.3 - Kanaal selectie voor Memory Scan<br />

Handleiding<br />

3.1.5 Memory Scan clear<br />

Memory Scan clear (wissen) zal alle in Memory Scan geselecteerde<br />

kanalen resetten (wissen) waardoor ze aan de scan<br />

worden onttrokken.<br />

Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Memory<br />

Scan clear en toets Ok – in het display verschijnt dan<br />

"Channels Cleared" (kanalen gewist) – zie paragraaf 3.4.<br />

CHANNELSSS<br />

CLEAREDBBB<br />

Fig 3.4 - Memory Scan kanalen gewist<br />

Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Scanning<br />

menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

25


RS87 Marifoon<br />

3.1.6 Memory Scan show<br />

Deze functie toont alle voor Memory Scan geselecteerde<br />

kanalen.<br />

Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Memory<br />

Scan show en toets Ok. In het display verschijnt eerst "Showing<br />

Channels" en daarna worden achtereenvolgens alle voor<br />

Memory Scan geselecteerde kanalen getoond.<br />

Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Scanning<br />

menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

3.1.7 Scan dwell time (scan pauzeer tijd)<br />

Als de RS87 op een actief kanaal is gelocked waarvan het signaal<br />

vervolgens wegvalt dan zal de RS87 gedurende een<br />

ingestelde dwell time (pauzeer tijd) dit kanaal handhaven en<br />

daarna het scannen vervolgen (All Scan, Memory Scan).<br />

Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Scan Dwell<br />

time en toets Ok – in het display verschijnt dan "Scan Dwell<br />

time xx" waarbij xx staat voor de huidig ingestelde dwell time<br />

(pauzeer tijd) in seconden (Fig 3.5).<br />

SCAN DWELL<br />

T I ME 04<br />

Fig 3.5 - Scan dwell time<br />

De standaard waarde is 0 hetgeen inhoudt dat het scannen<br />

onmiddellijk na wegvallen van het signaal wordt vervolgd. De<br />

dwell time kan op 11 niveaus van 0 – 10 seconden worden<br />

ingesteld – gebruik hiertoe de numerieke toetsen en toets dan<br />

Ok ter bevestiging – het display toont dan "Dwell Time xx seconden".<br />

Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Scanning<br />

menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

26 Part No. E04297:NL


3.2 Numbers Gebruik na selectie van de Numbers menu optie (zie introductie<br />

paragraaf 3) de VOL en VOL toetsen om langs de menu<br />

opties te scrollen:<br />

MMSI Nummer van het schip (paragraaf 3.2.1)<br />

<strong>AT</strong>IS Nummer (paragraaf 3.2.2)<br />

Groep MMSI (paragraaf 3.2.3)<br />

NOTE De <strong>AT</strong>IS nummer optie wordt uitsluitend getoond indien de<br />

marifoon hiermee is geprogrammeerd. Deze functie is alleen<br />

beschikbaar bij apparaten die in de Benelux en op de<br />

Rijn/Donau vaart worden gebruikt.<br />

Toets Ok om een optie te selecteren.<br />

Toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

Handleiding<br />

3.2.1 Ship’s MMSI<br />

NOOT Zie voor MMSI programmering ook de Secties 8.11, 8.12 en<br />

8.13.<br />

Ship’s MMSI zal het MMSI nummer van het schip tonen, mits<br />

geprogrammeerd, of zal toegang geven tot de invoer van het<br />

MMSI nummer als de marifoon voor de eerste keer wordt<br />

gebruikt.<br />

Selecteer vanuit het Numbers menu (paragraaf 3.2) Ship’s<br />

MMSI en toets Ok – in het display verschijnt dan "Ships MMSI"<br />

en het MMSI nummer (tenzij dit nummer nog niet is ingevoerd,<br />

in welk geval "---------" wordt getoond – Fig 3.6).<br />

Fig 3.6 – MMSI nummer invoeren<br />

WAARSCHUWING Het MMSI nummer kan slechts eenmalig worden ingevoerd en<br />

kan door de gebruiker niet worden gewijzigd. Indien wijziging<br />

van het MMSI nummer noodzakelijk is (b.v. omdat de<br />

marifoon op een ander schip wordt geïnstalleerd) dan dient de<br />

Part No. E04297:NL<br />

INT<br />

16<br />

SH I PS MMS Ii<br />

------------<br />

27


RS87 Marifoon<br />

marifoon voor herprogrammering naar een geautoriseerde<br />

Simrad dealer te worden opgestuurd.<br />

Toets nogmaals Ok om het MMSI nummer in te voeren. Het<br />

display toont dan ENTER MMSI en het eerste streepje in het<br />

nummer zal gaan knipperen als teken dat met het invoeren kan<br />

worden begonnen.<br />

Voer vanaf het numerieke toetsenbord het MMSI nummer met<br />

negen cijfers in en toets Ok. De marifoon vraagt dan ter bevestiging<br />

nogmaals om invoer van het MMSI nummer. Als de<br />

twee nummers niet overeenstemmen dan dient de MMSI<br />

opnieuw te worden ingevoerd en bevestigd.<br />

Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van de<br />

cursor om fouten te herstellen. De cursor positie wordt<br />

aangegeven door knipperen van het betrokken cijfer. Voer een<br />

nieuw cijfer in, het onjuiste cijfer wordt dan overschreven.<br />

NOOT Het MMSI nummer wordt niet geaccepteerd alvorens alle 9<br />

cijfers zijn ingevoerd.<br />

Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Numbers<br />

menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

3.2.2 <strong>AT</strong>IS nummer<br />

NOTE Zie voor <strong>AT</strong>IS programmering ook de Secties 8.11, 8.12 en 8.14.<br />

Deze paragraaf is alleen van toepassing op marifoons die worden<br />

gebruikt in landen waar het <strong>AT</strong>IS systeem wordt<br />

gehanteerd (Benelux en de Rijn/Donau vaart). Deze optie is<br />

alleen beschikbaar bij marifoons, voorzien van <strong>AT</strong>IS.<br />

Selecteer vanuit het Numbers menu (paragraaf 3.2) <strong>AT</strong>IS No. –<br />

in het display verschijnt dan "<strong>AT</strong>IS No." en het <strong>AT</strong>IS nummer<br />

(als het <strong>AT</strong>IS nummer nog niet is ingevoerd dan verschijnt "-----<br />

----").<br />

WAARSCHUWING Het <strong>AT</strong>IS nummer kan slechts eenmalig worden ingevoerd en<br />

kan door de gebruiker niet worden gewijzigd. Indien het<br />

noodzakelijk is om het <strong>AT</strong>IS nummer te wijzigen dan dient de<br />

marifoon voor herprogrammering naar een geautoriseerde<br />

Simrad dealer te worden opgestuurd.<br />

Toets nogmaals Ok voor invoeren van het <strong>AT</strong>IS nummer. In het<br />

display verschijnt ENTER <strong>AT</strong>IS en het eerste streepje van het<br />

nummer zal gaan knipperen als teken dat met invoeren<br />

begonnen kan worden.<br />

28 Part No. E04297:NL


Gebruik het toetsenbord om de negen <strong>AT</strong>IS cijfers in te voeren<br />

en toets Ok. De marifoon zal ter bevestiging vragen om het<br />

nummer nogmaals in te voeren. Als de twee nummers niet<br />

overeenstemmen dan dient het <strong>AT</strong>IS nummer opnieuw te worden<br />

ingevoerd en bevestigd.<br />

Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van de<br />

cursor om fouten te herstellen. De cursor positie wordt<br />

aangegeven door knipperen van het betrokken cijfer. Voer een<br />

nieuw cijfer in, het onjuiste cijfer wordt dan overschreven.<br />

NOOT Het <strong>AT</strong>IS nummer wordt niet geaccepteerd tenzij alle 9 cijfers<br />

zijn ingevoerd – het voorvoegsel 9 wordt automatisch door de<br />

marifoon ingevoegd.<br />

Gebruik de VOL or VOL toets voor selectie van een andere<br />

Numbers menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het<br />

hoofdmenu.<br />

3.2.3 Group MMSI<br />

NOOT Het gebruik van een groep MMSI is in Nederland niet<br />

toegestaan.<br />

Voor schepen, die deel uitmaken van een flottielje, race- of vissersvloot<br />

of een andere groep, kan ook een Group ID MMSI<br />

nummer worden ingevoerd voor het oproepen van andere<br />

schepen uit dezelfde groep.<br />

NOOT Het Group MMSI nummer kan door de lokale overheid op<br />

tijdelijke basis worden toegewezen, reden waarom het nummer<br />

door de gebruiker kan worden gewijzigd.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Selecteer vanuit het Numbers menu (paragraaf 3.2) Group<br />

MMSI – in het display verschijnt dan "Group MMSI" en het<br />

Group MMSI nummer (tenzij het nummer nog niet is ingevoerd,<br />

in welk geval "0--------") wordt getoond.<br />

Toets nogmaals Ok voor invoeren van het Group MMSI nummer.<br />

In het display verschijnt ENTER MMSI en het eerste<br />

streepje van het nummer zal gaan knipperen als teken dat met<br />

invoeren begonnen kan worden.<br />

Het eerste cijfer van een Group MMSI is altijd 0 en wordt door<br />

de marifoon voorgeselecteerd. Voer vanuit het toetsenbord de<br />

overige 8 cijfers in en toets daarna Ok (Fig 3.7).<br />

29


RS87 Marifoon<br />

Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van<br />

de cursor om fouten te herstellen. De cursor positie wordt<br />

aangegeven door knipperen van het betrokken cijfer. Voer een<br />

nieuw cijfer in, het onjuiste cijfer wordt dan overschreven.<br />

NOOT Het nummer wordt niet geaccepteerd tenzij alle 8 overige<br />

cijfers zijn ingevoerd<br />

INT<br />

16<br />

GROUP MMS II<br />

0436 1 ----<br />

Fig 3.7 – Group MMSI nummer invoeren<br />

Gebruik de VOL of VOL toets voor selectie van een<br />

andere Numbers menu optie of toets On/C voor terugkeer naar<br />

het hoofdmenu.<br />

3.3VHF (Marifoon) items<br />

Het VHF menu omvat instellingen voor overige items zoals o.a.<br />

user (privé) kanaal, positie aanduiding, externe audio invoer en<br />

luidspreker instellingen.<br />

Gebruik na selectie van het VHF items menu (zie introductie<br />

paragraaf 3) de VOL and VOL toets om langs de menu<br />

opties te scrollen:<br />

User (privé) kanaal (paragraaf 3.2.1)<br />

Positie aanduiding (paragraaf 3.3.2)<br />

Laatst gebruikte kanaal (paragraaf 3.3.3)<br />

Intercom onderbreken (paragraaf 3.3.4)<br />

Externe audio invoer (paragraaf 3.3.5)<br />

Luidspreker instellingen (paragraaf 3.3.6)<br />

Scrambler codes (alleen indien de scrambler optie is<br />

ingebouwd)<br />

Serienummer<br />

Toets Ok om een optie te selecteren.<br />

Toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

30 Part No. E04297:NL


3.3.1 User (privé) kanaal<br />

NOOT Het gebruik van een privé kanalen is in Nederland niet<br />

toegestaan.<br />

Dit betreft een door de gebruiker te programmeren prioriteit<br />

kanaal dat in de Tri-Watch functie wordt gebruikt en via de User<br />

toets wordt geselecteerd.<br />

NOOT Het gebruik van de Tri-Watch functie is in Nederland niet<br />

toegestaan.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Selecteer vanuit het VHF items menu (paragraaf 3.2) User<br />

Channel en toets dan Ok – in het display verschijnt nu "User<br />

Channel".<br />

Voer via het toetsenbord het kanaal nummer in en toets Ok. In<br />

het display verschijnt dan "Set User Channel" (stel privé kanaal<br />

in), zie Fig 3.8 -<br />

INT<br />

10<br />

SET USERAA<br />

CHANNELBBB<br />

Fig 3.8 – Instellen User Channel<br />

Toets VOL of VOL om een andere VHF items menu optie<br />

te selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

3.3.2 Position View (positie display)<br />

Via deze optie kan de gebruiker worden voorzien van een display<br />

van de huidige positie die samen met een noodoproep<br />

wordt uitgezonden (Fig 3.9). De functie van deze optie hangt<br />

samen met de wijze waarop de positie tot stand komt: automatische<br />

ontvangst via NMEA0183 of via handmatige invoer.<br />

INT<br />

L<strong>AT</strong><br />

LON<br />

16<br />

89º 23. 000N<br />

102º 54. 120E<br />

Fig 3.9 – Positie display<br />

31


RS87 Marifoon<br />

Selecteer vanuit het VHF items menu (paragraaf 3.2) Position<br />

View en toets Ok.<br />

Als GPS informatie wordt ontvangen dan verschijnt "Position<br />

View Off" in het display. Toets Ok voor schakelen tussen ON en<br />

<strong>OF</strong>F (Aan en Uit). Als de optie is ingeschakeld dan tonen de<br />

twee onderste regels in het display van alle handsets de huidige<br />

Lengte / Breedte positie. Als het volume of de squelch wordt<br />

bijgesteld dan toont het display tijdens gebruik van de omhoog<br />

of omlaag toetsen de instellingen voordat terugkeer volgt naar<br />

het positie display.<br />

Indien geen positie informatie wordt ontvangen dan verschijnt<br />

in het display "View". Toets Ok voor display van de handmatig<br />

ingevoerde positie of laatst bekende GPS positie. Indien geen<br />

positie informatie aanwezig is dan toont het Lengte / Breedte<br />

display twee rijen met uitsluitend 9’s. Toets VOL of VOL<br />

om te schakelen tussen de positie en tijd (UTC) displays.<br />

3.3.3 Last Channel used (laatst gebruikte<br />

kanaal)<br />

Normaliter activeert de RS87 na opstarten het geprogrammeerde<br />

opstart kanaal (als regel het prioriteit kanaal). Via de<br />

Last Channel used functie kan de marifoon bij opstarten echter<br />

het laatst gebruikte kanaal inschakelen – de standaard<br />

instelling wordt dan genegeerd.<br />

Selecteer daartoe vanuit het VHF items menu Last Used Chan<br />

en toets Ok – de huidige status wordt dan getoond – "On" dan<br />

wel "Off".<br />

Toets Ok om te schakelen tussen de On en Off instellingen.<br />

Toets VOL of VOL om een andere VHF items menu optie<br />

te selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

3.3.4 Interrupt intercom (intercom onderbreken)<br />

Met deze functie kan worden aangegeven of de intercom of<br />

megafoon functies bij ontvangst van binnenkomende marifoon<br />

berichten uitgeschakeld moeten worden – de standaard<br />

instelling is "Yes".<br />

Selecteer vanuit het VHF items menu (paragraaf 3.2) Interrupt<br />

Intercom en toets Ok – in het display verschijnt dan "Interrupt<br />

Intercom" en de huidige status – "Y" of "N".<br />

Toets Ok voor schakelen tussen interrupt Yes en No.<br />

32 Part No. E04297:NL


Toets VOL of VOL voor selectie van een andere VHF items<br />

menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

3.3.5 Auxiliary audio (externe audio invoer)<br />

De Auxiliary Audio invoer biedt de mogelijkheid om een<br />

externe audio bron op de marifoon aan te sluiten. Dit audio<br />

signaal kan naar het luidspreker/intercom systeem worden<br />

overgezet (b.v. voor ontvangst van FM weerberichten, etc.).<br />

Selecteer vanuit het VHF items menu Auxiliary Audio en toets<br />

Ok voor toegang tot het Auxiliary Audio sub-menu.<br />

Toets VOL of VOL voor selectie van de gewenste Auxiliary<br />

Audio instelling optie:<br />

Use Aux AF (gebruik externe audio bron)<br />

Interrupt Aux AF (onderbreek externe audio bron)<br />

Selecteer "Use Aux AF" om de externe audio invoer te activeren.<br />

Het display toont vervolgens "Use Aux AF" en de huidige<br />

status ("No" of "Yes"). Toets Ok om te schakelen tussen de On<br />

en Off instelling. Indien de Aux AF functie wordt ingeschakeld<br />

dan wordt het externe audio signaal naar alle luidsprekers in<br />

het systeem overgezet op de ter plaatse ingestelde niveaus.<br />

NOOT Wanneer de optie wordt ingeschakeld dan toont het scherm op<br />

de onderste regel van het display "Using Aux Audio". Als het<br />

volume of de squelch wordt bijgesteld dan wordt tijdens dit<br />

bijstellen de aanwezige instelling getoond waarna terugkeer<br />

volgt naar het oorspronkelijke display.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Selecteer "Interrupt Aux AF" en gebruik de VOL or VOL<br />

toetsen om aan te geven of de Auxiliary Audio invoer onderbroken<br />

dient te worden zodra een binnenkomend VHF<br />

uitzending wordt ontvangen – de standaard instelling is "Yes".<br />

Toets Ok om te schakelen tussen interrupt Yes of No.<br />

Handleiding<br />

Gebruik de VOL of VOL toets om een andere Auxiliary<br />

Audio sub-menu optie te selecteren of toets On/C voor terugkeer<br />

naar het hoofdmenu.<br />

3.3.6 Speaker settings (luidspreker<br />

instellingen)<br />

De Speaker Settings optie wordt gebruikt om de individuele<br />

standaard volume niveaus in te stellen van alle stations, intercoms<br />

en megafoons in het systeem.<br />

33


RS87 Marifoon<br />

Selecteer Speaker Settings vanuit het VHF items menu (paragraaf<br />

3.2) en toets Ok voor toegang tot het Speaker Settings<br />

sub-menu. Toets VOL of VOL om langs alle luidsprekers<br />

te scrollen en de standaard volume instelling van elke luidspreker<br />

te tonen.<br />

NOOT Er worden uitsluitend aangesloten luidsprekers getoond.<br />

De eerste optie in het sub-menu is Reset to Defaults (reset naar<br />

standaard waarden, zie Fig 3.10) – indien tijdens display van<br />

deze optie Ok wordt getoetst dan volgt een reset van alle luidspreker<br />

niveaus naar hun standaard waarden – in het display<br />

verschijnt dan "Resetting Levels".<br />

INT<br />

16<br />

RESET TO000<br />

DEFAULTS00<br />

Fig 3.10 – Luidsprekers op standaard waarden instellen<br />

Gebruik de VOL of VOL toets om het gewenste station te<br />

kiezen voor instelling van het volume niveau bij elk individueel<br />

station en toets daarna Ok. De geselecteerde luidspreker<br />

zal dan een continue toon uitzenden als indicatie van<br />

het huidige volume niveau. Toets VOL of VOL om het<br />

volume naar wens in te stellen en toets Ok om dit te bevestigen.<br />

Toets VOL of VOL om een ander station (luidspreker) te<br />

selecteren en herhaal voorgaande procedure of toets On/C<br />

voor terugkeer naar het VHF items menu. Toets nogmaals<br />

On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />

34 Part No. E04297:NL


4. DSC FUNCTIES<br />

4.1 Algemeen De RS87 is voorzien van een volledige Klasse D DSC (Digitaal<br />

Selectief Calling) functionaliteit waarmee de gebruiker in staat<br />

wordt gesteld om digitaal geselecteerde gesprekken te voeren –<br />

die sneller en eenvoudiger verlopen dan traditionele spraak<br />

oproepen via kanaal 16. Indien zich een noodsituatie zou voordoen<br />

dan kan een Distress Alert call (noodoproep) worden<br />

geïnitieerd, waarbij de identiteit en positie van het vaartuig<br />

worden meegezonden en automatisch een noodcommunicatie<br />

op het noodkanaal voor spraak tot stand wordt gebracht (normaliter<br />

Kanaal 16).<br />

DSC functies zijn uitsluitend beschikbaar indien het MMSI<br />

nummer in de marifoon is geprogrammeerd (zie paragraaf<br />

3.2.1).<br />

4.2 Een gesprek voeren<br />

4.2.1 Individueel routine gesprek<br />

Toets Call om de Routine call functie op te roepen.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Voer vanaf het toetsenbord het MMSI nummer van het station<br />

handmatig in of toets VOL en VOL om langs de MMSI lijst<br />

te scrollen (Fig 4.1). Toets Ok om de geselecteerde invoer te<br />

bevestigen.<br />

INT<br />

06<br />

SEA M I STAA<br />

ON CH 06 00<br />

Fig 4.1 - Een nummer uit de MMSI lijst selecteren.<br />

Voer met behulp van het toetsenbord het gewenste werkkanaal<br />

in of gebruik de VOL en VOL toetsen om langs de vier<br />

standaard kanalen (06, 08, 72 & 77) te scrollen. Toets Ok ter<br />

bevestiging.<br />

NOOT Als werkkanalen kunnen uitsluitend simplex kanalen worden<br />

geselecteerd.<br />

NOOT Indien de MMSI van een kuststation is ingevoerd dan zal de<br />

optie voor selecteren van een werkkanaal niet beschikbaar zijn<br />

– dit wordt bepaald door het kuststation en zal normaliter een<br />

duplex kanaal betreffen.<br />

35


RS87 Marifoon<br />

Het display zal "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />

tonen – toets dan Ok voor aanvang van het gesprek of On/C<br />

om het gesprek af te breken.<br />

Bij aanvang van het gesprek zal "Awaiting Acknowledg"<br />

(Wachten op Bevestiging, Fig 4.2) in het display verschijnen.<br />

Zodra een bevestiging wordt ontvangen zal de marifoon<br />

automatisch naar het opgegeven werkkanaal schakelen.<br />

INT<br />

06<br />

AWA I T I NGAA<br />

ACKNOWLEDG<br />

Fig 4.2 - Oproep verzonden, wachten op bevestiging van ontvanger<br />

NOOT Indien geen bevestiging wordt ontvangen dan zal de marifoon<br />

gedurende 4,5 minuten het "Awaiting Acknowledg" display<br />

blijven tonen en daarna terugkeren naar normaal bedrijf.<br />

4.2.2 Openbaar Telefoongesprek<br />

Indien het vaartuig zich binnen het bereik bevindt van een<br />

land met een daartoe geschikt netwerk dan kan de RS87 via<br />

een kuststation worden ingezet voor het rechtstreeks voeren en<br />

ontvangen van Openbare Telefoongesprekken via een op het<br />

land gestationeerd telefoon systeem.<br />

Toets Shift, vervolgens On/C voor toegang tot de Openbaar<br />

Gesprek functie.<br />

Gebruik het toetsenbord voor handmatige invoer van het telefoonnummer<br />

(Fig 4.3) of gebruik de VOL en VOL toetsen<br />

om langs de lijst met telefoonnummers te scrollen. Toets Ok ter<br />

bevestiging van de gemaakte selectie.<br />

INT<br />

06<br />

44 1 606547<br />

677------<br />

Fig 4.3 - Handmatig een nummer kiezen<br />

36 Part No. E04297:NL


NOOT Raadpleeg uw lokale netwerk provider voor<br />

gebruiksinstructies.<br />

Fig 4.4 - Een Kuststation uit de lijst kuststations selecteren<br />

NOOT Het MMSI nummer dient voorafgegaan te worden door twee<br />

nullen (00) om aan te geven dat het een kuststation betreft, en<br />

omdat het nummer anders niet wordt geaccepteerd.<br />

Part No. E04297:NL<br />

De volgende stap betreft aangeven via welk kuststation het<br />

gesprek gerouteerd moet worden. Voer daartoe via het toetsenbord<br />

handmatig het MMSI nummer van het kuststation in of<br />

gebruik de VOL en VOL toetsen om langs de lijst met<br />

MMSI nummers van kuststations (Fig 4.4) te scrollen. Toets Ok<br />

om de selectie te bevestigen.<br />

INT<br />

06<br />

COAST 1 AAA<br />

Handleiding<br />

Het display toont dan "Press Ok to send" (toets Ok voor<br />

verzenden) – toets Ok om het gesprek te initiëren of toets<br />

On/C het gesprek af te breken.<br />

Bij initiatie van het gesprek verschijnt "Attempting To Connect"<br />

(Bezig met Verbinden) in het display. Als het gesprek om enige<br />

reden niet tot stand kan komen dan toont het display<br />

achtereenvolgens "Cannot Connect" (Kan Niet Verbinden), en<br />

vervolgens "Pls Wait 15 Minutes" (Wacht AUB 15 Minuten),<br />

voordat terugkeer naar het standaard display volgt.<br />

Als het gesprek wordt doorverbonden dan verschijnt "Call in<br />

Progress" (gesprek komt tot stand) – druk voor spreken de<br />

PTT toets in en laat de toets los om te luisteren.<br />

INT<br />

07<br />

CALL I N AAA<br />

PROGRESSBB<br />

Fig 4.5 - Gesprek wordt doorverbonden<br />

37


RS87 Marifoon<br />

NOOT Het kanaal nummer dat tijdens het gesprek in het display<br />

verschijnt wordt bepaald door het Kuststation.<br />

Toets On/C om het gesprek te beëindigen of wacht tot de<br />

‘tegenpartij’ de telefoon ophangt.<br />

4.2.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep<br />

Draai voor het uitvoeren van een All Ship veiligheidsoproep de<br />

beschermkap aan de voorzijde van de handset omhoog en druk<br />

op de Safety toets. In het display verschijnt dan "Safety on Ch<br />

16" (Fig 4.6).<br />

INT<br />

06<br />

SAFE T YAAAA<br />

ON CH 16 00<br />

Fig 4.6 - Een All Ships Veiligheidsoproep uitvoeren<br />

Gebruik het toetsenbord voor invoer van het gewenste<br />

werkkanaal of gebruik de VOL of VOL toetsen om langs<br />

de vier standaard kanalen (06, 08, 72 & 77) te scrollen. Toets<br />

Ok ter bevestiging.<br />

NOOT Als werkkanaal kan uitsluitend een simplex kanaal worden<br />

geselecteerd.<br />

In het display verschijnt "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />

– toets Ok om de uitzending te initiëren of toets On/C om<br />

de uitzending af te breken.<br />

4.2.4 ll Ships Urgency (Urgentie) oproep<br />

Draai voor het uitvoeren van een All Ship urgentie oproep de<br />

beschermkap aan de voorzijde van de handset omhoog en<br />

druk op de Urgency toets. In het display verschijnt dan<br />

"Urgency on Ch 16" (Fig 4.7) -<br />

INT<br />

06<br />

URGEN CYAAA<br />

ON CH 16 00<br />

Fig 4.7 – Een All Ships Urgentie oproep uitvoeren<br />

38 Part No. E04297:NL


NOOT Omdat bij All Ships Urgentie oproepen voor<br />

spraak-communicatie verplicht van kanaal 16 gebruik moet<br />

worden gemaakt is de optie voor handmatige selectie van een<br />

werkkanaal niet beschikbaar.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

In het display verschijnt "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />

– toets Ok om de uitzending te initiëren of toets On/C om<br />

de uitzending af te breken.<br />

4.2.5 Group call (groep oproep)<br />

Gebruik van de groep oproep functies is in Nederland niet<br />

toegestaan.<br />

Toets tweemaal Shift om de Groep Oproep functie te activeren<br />

– in het display verschijnt dan het in de marifoon opgeslagen<br />

Groep MMSI nummer (zie paragraaf 3.2.3).<br />

Gebruik het toetsenbord om het gewenste werkanaal in te<br />

voeren of gebruik de VOL of VOL toets om langs de vier<br />

standaard kanalen (06, 08, 72 & 77) te scrollen. Toets Ok ter<br />

bevestiging (Fig 4.8).<br />

INT<br />

06<br />

026530 1 45<br />

ON CH 06B<br />

Fig 4.8 – Een groep oproep uitvoeren<br />

NOOT Als werkkanaal kan uitsluitend een simplex kanaal worden<br />

geselecteerd.<br />

In het display verschijnt "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />

– toets Ok om de uitzending te initiëren of toets On/C om<br />

de uitzending af te breken.<br />

4.2.6 Distress Alert call (Noodoproep)<br />

WAARSCHUWING Een noodoproep mag uitsluiten worden geïnitieerd indien het<br />

vaartuig zich in een daadwerkelijke noodsituatie bevindt.<br />

Uitzending van een Noodoproep, terwijl bemanning of schip<br />

geen gevaar lopen, levert een strafbaar feit op.<br />

De toets voor noodoproepen bevindt zich onder de<br />

beschermkap aan de voorzijde van de handset. Druk op de<br />

Distress toets voor toegang tot de Distress Alert functie – in<br />

39


RS87 Marifoon<br />

het display verschijnt dan "Distress Undefined" (Noodsituatie<br />

Ongedefinieerd) – Fig 4.9.<br />

INT<br />

--<br />

D I STRESSAA<br />

UNDEF I NED b<br />

Fig 4.9 – Distress Alert menu<br />

Gebruik de VOL of VOL toets om langs de beschikbare<br />

soorten Distress categorieën te scrollen en toets Ok ter bevestiging<br />

van de selectie:<br />

• Ongedefinieerd (standaard)<br />

• Abandoning (schip verlatend)<br />

• Piracy (piraterij)<br />

• MOB (Man OverBoord)<br />

• Fire (Brand)<br />

• Flooding (vol water lopend)<br />

• Collision (Aanvaring)<br />

• Grounding (aan de grond gelopen)<br />

• Listing (Slagzij makend)<br />

• Sinking (zinkend)<br />

• Adrift (op drift)<br />

HOUD de Distress toets gedurende een 5 seconden aftelperiode<br />

ingedrukt – de grote cijfers tellen af van 5 naar 1 voordat<br />

de noodoproep wordt geïnitieerd –het display toont dan<br />

"Sending Alert" (Verzending Noodoproep), Fig 4.10 -<br />

INT<br />

--<br />

SEND I NGAAA<br />

ALER T BBBBB<br />

Fig 4.10 – Verzenden noodoproep<br />

NOOT De noodoproep kan op elk moment worden onderbroken door<br />

de Distress toets los te laten voordat de 5 seconden<br />

aftelperiode is verstreken. Toets On/C voor terugkeer naar<br />

normaal marifoon bedrijf.<br />

40 Part No. E04297:NL


De verzonden noodoproep is inclusief de MMSI van het vaartuig,<br />

de aard van de noodtoestand zoals eerder opgegeven, het<br />

tijdstip van verzenden en de huidige positie van het vaartuig<br />

(mits een daartoe geschikte navigatie ontvanger op de marifoon<br />

is aangesloten of de positie handmatig is ingevoerd – zie<br />

paragraaf 6.3).<br />

De marifoon schakelt naar uitluisteren op kanaal 16 en in het<br />

display verschijnt "Awaiting Acknowledg" (wachten op bevestiging)<br />

totdat een bevestiging wordt ontvangen. De marifoon<br />

zal de noodoproep automatisch ongeveer elke vier minuten<br />

herhalen totdat een bevestiging wordt ontvangen of On/C<br />

wordt getoetst (het valt niet aan te bevelen om een noodoproep<br />

te beëindigen door On/C te toetsen tenzij reddende instanties<br />

hierom verzoeken).<br />

Indien een bevestiging wordt ontvangen van een Redding<br />

Coördinatie Centrum dan wordt de nooduitzending automatisch<br />

beëindigd. De aansluitende redding coördinatie verloopt<br />

vervolgens via het werkkanaal voor spraak (Kanaal 16).<br />

WAARSCHUWING Als per ongeluk een DSC noodoproep wordt uitgezonden<br />

breek deze oproep dan via de RS87 onmiddellijk af door On/C<br />

te toetsen voor onderbreking van de automatische cyclus en<br />

maak op kanaal 16 het volgende bekend:<br />

"This is (naam vaartuig, roepnaam, MMSI)" – ("Dit is, etc.")<br />

"Cancel DSC Alert sent (date & time UTC)" – ("Cancel<br />

DSCAlert, uitgezonden datum & tijd UTC")<br />

Volsta nooit met eenvoudigweg afbreken van een DSC oproep<br />

zonder deze eveneens verbaal ongedaan te maken omdat het<br />

Reddingswezen zich anders niet realiseert dat het een vals<br />

alarm betreft.<br />

4.3 Een gesprek ontvangen<br />

4.3.1 Individueel Routine gesprek<br />

Als een Individueel Routine gesprek wordt ontvangen dan zal<br />

de marifoon een inkomend bericht alarm laten horen.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Afwisselend zal in het display "Call from" (oproep van) plus<br />

het MMSI nummer van de oproeper en het opgegeven<br />

werkkanaal worden afgebeeld (Fig 4.11). Als het MMSI nummer<br />

van de oproeper in de MMSI lijst is opgeslagen (zie paragraaf<br />

5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in plaats<br />

van het MMSI nummer.<br />

41


RS87 Marifoon<br />

INT<br />

10<br />

CALL FROMA<br />

3453428599<br />

REPLY ONA0<br />

CH 0628599<br />

4.11 – Een Individueel Routine gesprek ontvangen<br />

Toets Ok om het gesprek te accepteren of On/C om het gesprek<br />

te weigeren.<br />

Als het gesprek is geaccepteerd dan verschijnt op het display<br />

"Send Acknowledg" (Zend Bevestiging). Toets Ok voor verzenden<br />

van deze bevestiging en automatische omschakeling naar<br />

het opgegeven werkkanaal.<br />

4.3.2 Openbaar Telefoon gesprek<br />

Een openbaar telefoon gesprek is een gesprek dat wordt gevoerd<br />

vanaf een op het land gestationeerde telefoon en via een<br />

kuststation wordt gerouteerd. Deze optie is alleen beschikbaar<br />

in landen die over een geschikt netwerk beschikken.<br />

NOOT Het is momenteel nog niet mogelijk om inkomende<br />

gesprekken via het Openbare Telefoon netwerk te ontvangen<br />

– gesprekken kunnen alleen vanaf de marifoon worden<br />

geïnitieerd. Deze paragraaf is uitsluitend voor referentie<br />

doeleinden bedoeld.<br />

Als een Openbaar Telefoongesprek wordt ontvangen dan zal<br />

de Marifoon een inkomend bericht alarm laten horen.<br />

Afwisselend zal in het display "Tel Call from" (Tel gesprek van)<br />

en het telefoonnummer van de oproeper worden afgebeeld. Als<br />

het telefoonnummer van de oproeper is opgeslagen in de<br />

Telefoonlijst (zie paragraaf 5.3) dan toont het display de opgeslagen<br />

naam in plaats van het telefoonnummer (Fig 4.12).<br />

42 Part No. E04297:NL


Part No. E04297:NL<br />

INT<br />

10<br />

TEL CALLA0<br />

FROM428599<br />

SIMRAD ONA0<br />

8599<br />

Handleiding<br />

Fig 4.12 – Binnenkomend Openbaar telefoongesprek ontvangen<br />

Toets Ok om het gesprek te accepteren of toets On/C om het<br />

gesprek te weigeren – het display toont "Call in Progess"<br />

(gesprek volgt).<br />

Omdat het telefoongesprek wordt verzonden via een door het<br />

kuststation vastgesteld VHF kanaal, is het nog steeds noodzakelijk<br />

om de PTT toets tijdens spreken in te drukken en bij<br />

luisteren los te laten, net zoals bij normaal marifoon gebruik.<br />

Het kuststation zal het gesprek afbreken als de PTT toets niet<br />

minstens elke 45 seconden gedurende 5 seconden wordt ingedrukt.<br />

Toets On/C om het gesprek te beëindigen of wacht tot opbeller<br />

de telefoon ophangt (er volgt dan een Einde Gesprek signaal<br />

naar de marifoon). Plaats de handset terug in de houder.<br />

4.3.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep<br />

Als een All Ships Safety oproep wordt ontvangen dan laat de<br />

marifoon een inkomend bericht alarm horen.<br />

Afwisselend zal in het display "All Ships Safety" en het MMSI<br />

nummer van de oproeper worden afgebeeld. Als het MMSI<br />

van de oproeper in het de MMSI lijst is opgeslagen (zie paragraaf<br />

5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in plaats<br />

van het MMSI nummer.<br />

Toets Ok om de oproep te accepteren – het display zal vervolgens<br />

"Reply On Ch X" (Antwoord op Kanaal X) tonen, waarbij<br />

X het aangegeven werkkanaal is.<br />

43


RS87 Marifoon<br />

Toets nogmaals Ok voor automatische omschakeling naar het<br />

werkkanaal of toets On/C om de oproep te negeren.<br />

4.3.4 All Ships Urgency (Urgentie) oproep<br />

Als een All Ships Urgency oproep wordt ontvangen dan laat de<br />

marifoon een inkomend bericht alarm horen.<br />

Afwisselend zal in het display "All Ships Urgency" en het<br />

MMSI nummer van de oproeper worden afgebeeld. Als het<br />

MMSI van de oproeper is opgeslagen in het de MMSI lijst (zie<br />

paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in<br />

plaats van het MMSI nummer (Fig 4.13).<br />

INT<br />

10<br />

ALL SHIPSSS<br />

URGENCY9 9<br />

FROMPRAY 0<br />

SEASPRAY 0<br />

Fig 4.13 – Binnenkomende All Ships Urgentie oproep<br />

Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />

kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />

NOOT Bij All Ships Urgency oproepen wordt als werkkanaal altijd<br />

kanaal 16 gebruikt.<br />

44 Part No. E04297:NL


Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

4.3.5 Groep oproep<br />

Als de marifoon is voorzien van een groep MMSI (zie paragraaf<br />

3.2.3) dan zal de marifoon na ontvangst van een Groep<br />

oproep een alarm laten horen.<br />

Het gebruik van een groep MMSI is in Nederland niet toegestaan.<br />

Afwisselend zal in het display "Routine Group Call" + MMSI<br />

van de oproeper en het betreffende werkkanaal worden afgebeeld<br />

(Fig 4.14). Als het MMSI van de oproeper is opgeslagen<br />

in de MMSI lijst (zie paragraaf 5.2) dan toont het display de<br />

opgeslagen naam in plaats van het MMSI nummer.<br />

INT<br />

06<br />

ROUT I NES S<br />

GROUP CALL<br />

FROMPRAY 0<br />

3895623970<br />

Fig 4.14 – Binnenkomende groepsoproep<br />

Toets Ok om de oproep te accepteren – het display zal vervolgens<br />

"Reply On Ch X" (Reageer op Kanaal X) tonen (Fig 4.15),<br />

waarbij X het betreffende werkkanaal is. Toets On/C om de<br />

oproep te negeren.<br />

INT<br />

06<br />

REPLY ONAA<br />

CH 1 0BBBBB<br />

Fig 4.15 – Door de Groepsoproep opgegeven werkkanaal<br />

Toets nogmaals Ok voor automatisch omschakelen naar het<br />

werkkanaal.<br />

45


RS87 Marifoon<br />

4.3.6 Distress Alert call (Noodoproep)<br />

Als een noodoproep wordt ontvangen dan laat de marifoon<br />

een inkomend bericht alarm horen.<br />

Afwisselend zal in het display "Distress Alert" en het MMSI<br />

nummer van de oproeper worden afgebeeld, samen met de<br />

aard van de noodoproep. Als het MMSI in de MMSI lijst is<br />

opgeslagen (zie paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen<br />

naam in plaats van het MMSI nummer (Fig 4.16).<br />

INT<br />

06<br />

D I STRESS S<br />

ALERT CALL<br />

S I NK I NG 0<br />

3453428599<br />

Fig 4.16 – Inkomende noodoproep<br />

Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />

kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />

De volledige details van de noodoproep kunnen in het logboek<br />

worden bekeken (zie paragraaf 4.4).<br />

NOOT Bij Distress Alert oproepen wordt als werkkanaal altijd kanaal<br />

16 gebruikt.<br />

46 Part No. E04297:NL


Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

4.3.7 Distress Alert (Noodoproep)<br />

bevestiging<br />

Als een bevestiging van een noodoproep wordt ontvangen (als<br />

regel verzonden door een kuststation of het redding coördinatie<br />

centrum) dan laat de marifoon een inkomend bericht<br />

alarm horen.<br />

Het display zal afwisselend "Distress Acknowledg"<br />

(Noodoproep ontvangen) en het MMSI nummer van het vaartuig<br />

in nood afbeelden, of uw eigen MMSI, indien het bericht<br />

afkomstig was van uw RS87 en de Noodoproep vervolgens<br />

werd ingetrokken.<br />

Als het MMSI van het vaartuig is opgeslagen in de MMSI lijst<br />

(zie paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in<br />

plaats van het MMSI nummer<br />

(Fig 4.17) -<br />

INT<br />

06<br />

D I STRESS S<br />

ACKNOWLEDG<br />

FORK I NG 0<br />

ROBERTA0 0<br />

Fig 4.17 – Distress bevestiging ontvangen<br />

NOOT Het MMSI nummer of de naam in het display betreffen het<br />

vaartuig in nood en niet het station dat de oproep heeft<br />

bevestigd.<br />

Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />

kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />

NOOT Bij een Distress Alert (noodoproep) wordt als werkkanaal altijd<br />

kanaal 16 gebruikt.<br />

47


RS87 Marifoon<br />

4.3.8 Distress Relay call (doorzenden<br />

noodoproep)<br />

De Distress Relay faciliteit biedt de mogelijkheid om een<br />

inkomende noodoproep via schepen binnen ontvangstbereik<br />

door te zenden waardoor het potentiële bereik van de<br />

noodoproep wordt vergroot.<br />

Als een Distress Relay oproep wordt ontvangen dan laat de<br />

marifoon een inkomend bericht alarm horen.<br />

Afwisselend zal het display "Distress Relay" en de MMSI van<br />

het vaartuig tonen (Fig 4.18) -<br />

INT<br />

06<br />

D I STRESS S<br />

RELAY ALL<br />

FOR I NG 0<br />

3453428599<br />

Fig 4.18 – Inkomend Distress Relay bericht<br />

Als de MMSI van het vaartuig is opgeslagen in de MMSI lijst<br />

(zie paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen naam<br />

in plaats van het MMSI nummer.<br />

NOOT Het MMSI nummer of de naam in het display betreffen het<br />

vaartuig in nood en niet het station dat der oproep heeft<br />

bevestigd.<br />

Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />

kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />

48 Part No. E04297:NL


4.4 Het Call log (berichten logboek) bekijken<br />

Het Call log (berichten logboek) slaat details op van de laatste<br />

20 DSC of per telefoon ontvangen berichten inclusief datum en<br />

tijd van ontvangst, het type bericht en identiteit van de<br />

oproeper. Er bestaan twee aparte logboeken – één voor "standaard"<br />

oproepen, de ander voor noodoproepen.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Alle oproepen worden gelogd, zelfs de via On/C geweigerde<br />

berichten.<br />

Toets MSG voor toegang tot het Call log menu. Als de logboeken<br />

leeg zijn dan verschijnt in het display "No Calls<br />

Received" (geen oproepen ontvangen) voordat terugkeer volgt<br />

naar het standaard display.<br />

Gebruik de Call en MSG toetsen om te schakelen tussen<br />

het standaard logboek (gemarkeerd met cijfer "1" links van de<br />

grote cijfers) en het logboek van noodoproepen (gemarkeerd<br />

met cijfer "2" links van de grote cijfers).<br />

Toets VOL of VOL om langs de logboek bestanden te<br />

scrollen – het display toont het type oproep en de datum/tijd<br />

van ontvangst (Fig 4.19). Het kleine cijfer toont het type logboek<br />

(1 – standaard logboek, 2 – noodoproep logboek) en de grote<br />

cijfers het volgnummer – het eerst getoonde bestand betreft de<br />

meest recente oproep.<br />

INT<br />

MSG<br />

1 03<br />

I ND I V I DUAL<br />

1 9- 1 2 1 452<br />

Fig 4.19 – Logboek bestanden bekijken<br />

NOOT De getoonde datum en tijd worden ontleend aan de<br />

datum/tijd data zoals ontvangen via de interface met de<br />

navigatie ontvanger, en niet van het inkomende bericht. Als op<br />

het moment van ontvangst van het bericht geen navigatie<br />

ontvanger op de marifoon was aangesloten dan worden datum<br />

en tijd niet afgebeeld.<br />

Toets Ok om details van het geselecteerde bericht te bekijken –<br />

het display toont het nummer van de oproeper (of zijn naam<br />

indien het nummer is opgeslagen in de lijst).<br />

49


RS87 Marifoon<br />

Toets VOL of VOL tijdens bekijken van het noodoproepen<br />

logboek voor display van eventueel aanwezige extra informatie<br />

– b.v. de aard van het noodgeval en de positie van het vaartuig<br />

in nood (Fig 4.20) -<br />

INT<br />

MSG<br />

207<br />

D I ST ALERT<br />

1 4- 1 0 0937<br />

S I NK I NG 0<br />

3453428599<br />

LA 56-52N<br />

LO 009-50E<br />

Fig 4.20 – Display extra logboek informatie<br />

4.5 Positie gegevens ouder dan 4 uur<br />

Normaliter worden huidige positie data automatisch aan de<br />

marifoon verstrekt via een interface met een navigatie ontvanger<br />

(zie paragraaf 7.2.7) of ontleend aan handmatige invoer<br />

(zie paragraaf 6.3). Als de laatst vastgelegde positie ouder is<br />

dan 4 uur dan verschijnt in het display "Position 4 Hours<br />

Old". Toets Ok ter bevestiging en voer handmatig een positie<br />

in (zie paragraaf 6.3) of toets On/C om het bericht te negeren.<br />

NOOT Indien tijdens de vertoning van dit display geen<br />

NMEA positie gegevens worden ontvangen of geen<br />

handmatige positie gegevens worden ingevoerd dan blijft dit<br />

display na verschijning in het scherm 30 minuten actief.<br />

50 Part No. E04297:NL


5. NUMMERGIDS<br />

Via de nummergids kunt u veel gebruikte MMSI nummers van<br />

schepen, Kuststations en telefoonnummers in de marifoon<br />

opslaan. Toets MSG (Dir) voor toegang tot de nummergids.<br />

5.1 Schakelen tussen nummergidsen<br />

De grote cijfers tonen het op dat moment in het display aanwezige<br />

volgnummer en het kleinere cijfer links hiervan toont<br />

de huidig geselecteerde nummergids:<br />

1. MMSI lijst schepen<br />

2. Telefoonnummer lijst<br />

3. MMSI lijst kuststations<br />

5.2 De nummergids bekijken<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Toets Call en MSG om tussen nummergidsen te schakelen.<br />

Selecteer de gewenste nummergids met de Call en MSG toetsen.<br />

Gebruik de VOL of VOL toets om langs de nummergids<br />

bestanden te scrollen (Fig 5.1) -<br />

INT<br />

DIR<br />

INT<br />

DIR<br />

10 1<br />

SEASPRAY 0<br />

475394270<br />

102<br />

ROBERTAY 0<br />

9463872 1 5<br />

Fig 5.1 – Langs de nummergids bestanden scrollen<br />

51


RS87 Marifoon<br />

5.3 Een nummer invoeren<br />

Toets Ok voor invoeren van nieuwe nummers – de grote cijfers<br />

geven het bestandnummer in de nummergids aan (1 bij invoer<br />

van het eerste bestand).<br />

Voer eerst de naam in – gebruik daartoe de VOL of VOL<br />

toets om langs de alfanumerieke tekens te scrollen en het<br />

numerieke toetsenbord om cijfers in te voeren (Fig 5.2).<br />

Toets MSG of Call om de cursor vooruit of achteruit te verplaatsen<br />

en eventuele fouten te corrigeren (de cursor positie<br />

wordt aangegeven door een knipperend teken – voer een<br />

nieuw teken in om het oude te vervangen).<br />

Toets Ok ter bevestiging van de invoer en ga naar de MMSI<br />

invoer.<br />

INT<br />

DIR<br />

1 0 1<br />

SEASP-----<br />

----------<br />

Fig 5.2 – Nieuwe namen in de nummergids invoeren<br />

Gebruik het numerieke toetsenbord om het nummer in te<br />

voeren (Fig 5.3). Gebruik de Call en MSG toetsen om de<br />

cursor te verplaatsen en mogelijke fouten te corrigeren. De cursor<br />

positie wordt aangegeven door een knipperend cijfer – voer<br />

een nieuw cijfer in om het oude te vervangen.<br />

INT<br />

DIR<br />

1 0 1<br />

SEASPRAY 0<br />

47539-----<br />

Fig 5.3 – Nummer invoeren<br />

Toets Ok ter bevestiging en voor opslag van de invoer in de<br />

nummergids.<br />

Toets On/C om op elk moment naar het standaard display terug<br />

te keren.<br />

52 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

NOOT Invoer in de nummergidsen van schepen en kuststations wordt<br />

niet geaccepteerd totdat alle negen cijfers van het MMSI<br />

nummer zijn ingevoerd.<br />

5.4 Een nummer redigeren<br />

Selecteer het nummergids bestand dat u wilt redigeren en toets<br />

Ok. Gebruik de VOL of VOL toets om de te redigeren<br />

namen of nummers te markeren – het geselecteerde veld zal<br />

gaan knipperen. Toets nogmaals Ok voor redigeren van het<br />

geselecteerde bestand.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Gebruik de Call en MSG toetsen om de cursor te verplaatsen<br />

– de cursor positie wordt gemarkeerd door knipperen van het<br />

teken. Voer een nieuw teken in om het oude te vervangen –<br />

gebruik het numerieke toetsenbord voer invoer van nummers of<br />

gebruik de VOL of VOL toets om langs de alfabetische<br />

tekens te scrollen (Fig 5.4) -<br />

INT<br />

DIR<br />

INT<br />

DIR<br />

10 1<br />

SEASPRAY 0<br />

475394270<br />

10 1<br />

SEASP-----<br />

475394270<br />

Het geselecteerde<br />

veld zal<br />

gaan<br />

knipperen<br />

Fig 5.4 – Een bestaand nummergids bestand redigeren<br />

Toets Ok ter bevestiging en voor opslag van het geredigeerde<br />

bestand of toets On/C om de invoer af te breken.<br />

53


RS87 Marifoon<br />

6. OVERIGE FUNCTIES<br />

6.1 Weather Watch (Weer Monitor) functie selecteren<br />

Weather Watch is in de Europese wateren niet beschikbaar.<br />

Met de Weather Watch functie kan de marifoon een enkelvoudig<br />

weerkanaal monitoren, zoals ingevoerd in de Memory Scan<br />

Select functie (zie paragraaf 3.1.4). Een uitzending op een<br />

Weerkanaal wordt voorafgegaan door een toon – als deze door<br />

de marifoon wordt gedetecteerd dan wordt een alarm hoorbaar<br />

op basis waarvan de gebruiker naar het Weerkanaal kan overschakelen.<br />

Toets Shift, vervolgens User voor activeren van Weather Watch<br />

(Wx Watch). Het "WX" teken zal linksboven in het display verschijnen<br />

en het geselecteerde weerkanaal wordt op de onderste<br />

regel van het display getoond (Fig 6.1).<br />

12<br />

WE<strong>AT</strong>HERAAA<br />

W<strong>AT</strong>CHBBBW4<br />

6.1 – Weather Watch mode selecteren<br />

NOOT Als nog geen Weather Watch kanaal is opgegeven dan<br />

verschijnt "No Wx Chan selected" in het display en wordt<br />

Weather Watch niet geactiveerd. Zie paragraaf 3.1.4 voor<br />

selectie van een Weather Watch kanaal.<br />

WX<br />

NOOT Als de Weather Watch functie niet beschikbaar is (b.v. omdat<br />

geen weer kanalen zijn geprogrammeerd) dan toont het<br />

display "Wx Not Enabled" (Weer kanalen niet geactiveerd).<br />

Toets Shift, gevolgd door User om Weather Watch uit te<br />

schakelen (WX Watch).<br />

6.1.1 Weather Watch alert<br />

Als door de marifoon op het opgegeven kanaal een Weather<br />

Alarm toon wordt gedetecteerd terwijl Weather Watch is geactiveerd<br />

dan zal de marifoon 10 seconden lang een alarmtoon<br />

laten horen en zal "Weather Alert" op het display verschijnen.<br />

Toets Ok voor beëindiging van het alarm en overschakeling<br />

naar het Weerkanaal of toets On/C om Weather Alert te<br />

negeren.<br />

54 Part No. E04297:NL


NOOT Omdat weerkanalen een constante draaggolf signaal uitzenden<br />

is de RS87 niet in staat om te detecteren wanneer een<br />

uitzending wordt beëindigd.<br />

Toets On/C voor terugkeer naar het werkkanaal zodra de<br />

uitzending wordt beëindigd.<br />

6.2 Beveiligde mode (spraak scrambler)<br />

Voor additionele beveiliging is als optionele accessoire een<br />

spraak scrambler functie beschikbaar. De scrambler maakt<br />

gebruik van frequentie omzetting voor versleuteling van de<br />

uitzending en maakt beveiligde communicatie mogelijk tussen<br />

gelijkwaardig uitgeruste marifoons.<br />

NOOT Gebruik van de scrambler optie is in Nederland niet<br />

toegestaan.<br />

Toets Shift, gevolgd door 0 (Scrm) om de beveiligde mode te<br />

activeren. In het display verschijnt "Sec" om aan te geven dat<br />

de beveiligde mode actief is.<br />

Toets nogmaals Shift, gevolgd door 0 (Scrm) of toets ON/C om<br />

de beveiligde mode te verlaten. De beveiligde mode wordt uitgeschakeld<br />

indien de RS87 naar een andere mode wordt<br />

geschakeld waarin het gebruik van de PTT toets is vereist (b.v.<br />

Megafoon, Intercom) of als een DSC oproep wordt verzonden<br />

of ontvangen.<br />

6.3 Lengte, Breedte en UTC invoeren<br />

Normaliter ontvangt de RS87 positie en tijd gegevens via een<br />

GPS of ander navigatie apparaat dat op de marifoon is aangesloten.<br />

Indien dat echter niet het geval is dan kunnen positie en<br />

tijd handmatig worden ingesteld.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Toets Shift, daarna 8 (Lat/Long – Breedte/lengte). In het display<br />

verschijnt "Enter Lat" (Voer Breedte in).<br />

Voer vanaf het toetsenbord de Breedte in (Fig 6.2) -<br />

INT<br />

12<br />

ENTER LA T A<br />

LA 52-B---<br />

Fig 6.2 – Handmatig positie invoeren<br />

Handleiding<br />

55


RS87 Marifoon<br />

Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van de<br />

cursor om fouten te corrigeren. De cursor positie wordt gemarkeerd<br />

door knipperen van het cijfer. Voer een nieuw cijfer in<br />

om het onjuiste cijfer te vervangen.<br />

Het laatste teken bepaalt of het de Breedte noord of zuid van<br />

de equator betreft – toets VOL of VOL om de schakelen<br />

tussen N en S.<br />

Toets Ok ter bevestiging en ga verder met invoer van de<br />

Lengte – in het display verschijnt dan "Enter Long" (Voer lengte<br />

in) – of toets On/C om te stoppen.<br />

Voer vanaf het toetsenbord de Lengte in. Gebruik de Call en<br />

MSG toetsen voor verplaatsing van de cursor om fouten te<br />

corrigeren. De cursor positie wordt gemarkeerd door knipperen<br />

van het cijfer. Voer een nieuw cijfer in om het onjuiste<br />

cijfer te vervangen.<br />

Het laatste teken bepaalt of het de Lengte oost of west van de<br />

nulmeridiaan betreft – toets VOL of VOL om de schakelen<br />

tussen W en E.<br />

Toets Ok ter bevestiging en ga verder met invoer van de tijd –<br />

in het display verschijnt dan "Enter UTC" (Voer UTC in) – of<br />

toets On/C om te stoppen.<br />

Voer vanaf het toetsenbord in 24 uur formaat de UTC<br />

(voorheen bekend als GMT) tijd in (Fig 6.3). Gebruik de Call<br />

en MSG toetsen voor verplaatsing van de cursor om fouten<br />

te corrigeren. De cursor positie wordt gemarkeerd door knipperen<br />

van het cijfer. Voer een nieuw cijfer in om het onjuiste<br />

cijfer te vervangen.<br />

INT<br />

12<br />

ENTER U T CA<br />

UTC 19B----<br />

Fig 6.3 – Handmatig tijd (UTC) invoeren )<br />

Toets Ok ter bevestiging of toets On/C om te stoppen.<br />

56 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

WAARSCHUWING De gegevens worden alleen maar tijdelijk opgeslagen en zullen<br />

bij uitschakelen van de marifoon uit het geheugen worden<br />

gewist. Omdat de nauwkeurigheid van deze informatie tijdens<br />

een Noodoproep van vitaal belang is bevelen wij met klem een<br />

permanente interface aan van de marifoon met een GPS of<br />

navigatie ontvanger. De data worden dan automatisch<br />

verstrekt en up-to-date gehouden zonder tussenkomst van de<br />

gebruiker.<br />

6.4 Schakelen tussen Breedte/Lengte en UTC displays<br />

Als de Positie View optie (zie paragraaf 3.3.2) wordt<br />

ingeschakeld dan wordt in de onderste twee regels van het display<br />

de huidige positie getoond.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Men kan ook kiezen voor display van de UTC tijd door eerst<br />

Shift te toetsen en daarna 8 (Lat/Lon) 2 seconden ingedrukt te<br />

houden (Fig 6.4) -<br />

UTC 19B26-<br />

Fig 6.4 – Display UTC tijd<br />

Herhaal voorgaande toets acties voor schakelen tussen Positie<br />

en Tijd displays.<br />

6.5 Intercom IAls het systeem meer dan één station en/of intercom luidsprekers<br />

omvat dan is het mogelijk om een intercom oproep<br />

naar een vanaf de handset geselecteerde positie (station of<br />

luidspreker) uit te voeren.<br />

NOOT Hierbij wordt verondersteld dat de installatie een uitgebreid<br />

RS87 systeem omvat met vier stations en twee intercom<br />

luidsprekers. De getoonde opties zijn alleen beschikbaar indien<br />

de betrokken stations / intercoms daadwerkelijk zijn<br />

geïnstalleerd.<br />

57


RS87 Marifoon<br />

6.5.1 Een intercom gesprek voeren<br />

Toets Shift, daarna 6 (Intercom) voor toegang tot de Intercom<br />

mode. In het display verschijnt dan "Intercom Stn X – Stn Y"<br />

waarbij X de identificatie is van het huidig gebruikte station en<br />

Y staat voor het eerstvolgende andere station in het systeem<br />

(Fig 6.5) -<br />

INT<br />

12<br />

I N T ERCOMAA<br />

STN 1 -STN2 B<br />

Fig 6.5 – Een intercom gesprek voeren van station 1 naar station 2<br />

Gebruik de VOL en VOL toetsen om langs de beschikbare<br />

stations / intercoms te scrollen die vanaf het station<br />

opgeroepen kunnen worden:<br />

"Stn 1 – Stn 2" Intercom gesprek naar Station 2<br />

"Stn 1 – Stn 3" Intercom gesprek naar Station 3<br />

"Stn 1 – Stn 4" Intercom gesprek naar Station 4<br />

"Int Spkr 1" Intercom oproep naar Intercom<br />

luidspreker 1<br />

"Int Spkr 2" Intercom oproep naar Intercom<br />

luidspreker 2<br />

"All Spkrs" Intercom oproep naar alle Station<br />

luidsprekers<br />

"PA" Intercom oproep naar alle luidsprekers in<br />

het systeem (inclusief megafoons en misthoorns)<br />

Toets Ok of gebruik de PTT toets om de intercom te activeren<br />

of toets On/C om te stoppen. Nadat de oproep is geïnitieerd<br />

zal indrukken van de Ok toets het oproep alarm opnieuw initiëren<br />

terwijl indrukken van de PTT toets het audio pad opent<br />

naar het opgeroepen station (m.a.w. er kan gesproken worden).<br />

NOOT De oproep wordt beëindigd indien hij niet binnen 15 seconden<br />

wordt geaccepteerd.<br />

Gebruik bij een oproep naar een Intercom luidspreker de<br />

VOL en VOL toetsen om het Intercom luidspreker volume<br />

in te stellen. De PTT toets dient daarbij ingedrukt te worden<br />

gehouden. Deze optie is niet beschikbaar bij oproep naar ander<br />

Station of een oproep naar Alle Luidsprekers (PA oproep) – in<br />

dat geval worden de bestaande volume instellingen gehandhaafd.<br />

58 Part No. E04297:NL


Toets On/C voor beëindigen van een intercom gesprek of plaats<br />

de handset in de houder terug.<br />

NOOT Tijdens een intercom gesprek verschijnt in het display van alle<br />

andere stations "Station X Occupied" (Station X in Gesprek).<br />

NOOT Als de Interrupt (onderbreek) Intercom optie (paragraaf 3.3.4)<br />

niet actief is tijdens ontvangst van een Marifoon uitzending<br />

dan verschijnt "Signal Present" (signaal aanwezig) in het<br />

display zolang de uitzending voortduurt. Als de Interrupt<br />

Intercom optie wel actief is dan wordt het intercom gesprek<br />

onderbroken zodra een Marifoon uitzending wordt ontvangen.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

6.5.2 Een intercom gesprek ontvangen<br />

Als een intercom oproep van een ander station wordt ontvangen<br />

dan verschijnt "Intercom From Stn Y" in het display waarbij<br />

Y staat voor het station dat de intercom oproep initieert<br />

(Fig 6.6) -<br />

INT<br />

12<br />

I N T ERCOMAA<br />

STN 1 -STN2 B<br />

Fig 6.6 – Ontvangst van een intercom oproep van station 2<br />

IAls het andere station alle station luidsprekers oproept dan<br />

verschijnt in het display "Int All From Stn Y".<br />

Als het andere station een PA oproep uitvoert dan verschijnt in<br />

het display "PA from Stn Y"<br />

De intercom oproep wordt geaccepteerd door de handset uit<br />

de houder te nemen en wordt verbroken door On/C te toetsen.<br />

Toets On/C of plaats de handset terug in de houder om een<br />

intercom gesprek te beëindigen.<br />

NOOT Alle station luidsprekers en PA oproepen zijn aankondigingen,<br />

reden waarom handmatige acceptatie door ontvangende<br />

stations niet aan de orde is.<br />

59


RS87 Marifoon<br />

6.6 Megafoon / Misthoorn<br />

Er kunnen twee megafoons / misthoorns op de RS87 worden<br />

aangesloten – één op het voordek en één op het achterdek.<br />

Toets Shift, daarna 5 (Hail/Fog) voor toegang tot de Megafoon<br />

/ Misthoorn mode. Het display toont dan "Loudhailer Fwd"<br />

(Megafoon Voordek), Fig 6.7 -<br />

Fig 6.7 – Misthoorn mode selecteren<br />

Gebruik de 5 toets om te schakelen tussen Megafoon en<br />

Misthoorn – in het display verschijnt dan "Foghorn Fwd"<br />

(Misthoorn Voordek).<br />

NOOT Als geen hoorns op de marifoon zijn aangesloten dan toont het<br />

display "Horns not enabled" (geen actieve hoorns).<br />

6.6.1 Megafoon<br />

Gebruik de 4 toets voor keuze van de megafoon opties:<br />

Loudhailer Fwd (megafoon voordek)<br />

Loudhailer Aft (megafoon achterdek)<br />

Loudhailer Both (beide megafoons)<br />

NOOT Als slechts één megafoon is geïnstalleerd dan wordt<br />

uitsluitend de "Loudhailer Fwd" of "Loudhailer Aft" optie<br />

getoond, afhankelijk van de plaatsing.<br />

INT<br />

12<br />

LOUDHA I LER<br />

FWDM STN 22<br />

Houd de PTT toets ingedrukt voor het maken van megafoon<br />

oproep. Gebruik de VOL en VOL toetsen met ingedrukte<br />

PTT toets voor instellen van het megafoon volume.<br />

Toets Ok om het antwoord pad te openen opdat gebruikers<br />

nabij de megafoon antwoord kunnen geven.<br />

Toets On/C om de Megafoon / Misthoorn mode te verlaten.<br />

60 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

NOOT Als Interrupt (onderbreek) Intercom niet actief is (zie paragraaf<br />

3.3.4) dan verschijnt "Signal Present" (signaal aanwezig) in het<br />

display zodra een marifoon uitzending wordt ontvangen.<br />

Part No. E04297:NL<br />

6.6.2 Misthoorn<br />

Toets 5 vanuit de Megafoon / Misthoorn mode – het display<br />

toont dan "Foghorn Fwd" (misthoorn voordek), Fig 6.8 -<br />

INT<br />

12<br />

FOGHORN AA<br />

FWDM STN 22<br />

Fig 6.8 – Misthoorn mode selecteren<br />

Gebruik de 4 toets voor keuze van de misthoorn opties:<br />

Foghorn Fwd (misthoorn voordek)<br />

Foghorn Aft (misthoorn achterdek)<br />

Foghorn Both (beide misthoorns)<br />

Als slechts één megafoon is geïnstalleerd dan wordt uitsluitend<br />

de "Foghorn Fwd" of "Foghorn Aft" optie getoond,<br />

afhankelijk van de plaatsing.<br />

Toets Ok voor toegang tot het misthoorn sub-menu. Gebruik<br />

de VOL en VOL toetsen om langs de verschillende<br />

misthoorn opties te scrollen:<br />

Horn (hoorn)<br />

Siren (sirene)<br />

Power Vessel Under Way (motorschip in aantocht)<br />

Power Vessel Stopped (motorschip tot stilstand gebracht)<br />

Restricted Manoeuvre (beperkt manoeuvreerbaar)<br />

Working at anchor (bezig met ankeren)<br />

Vessel being towed (vaartuig wordt gesleept)<br />

Vessel in Pilotage (vaartuig voert loodsdiensten uit)<br />

Anchor (voor anker liggend)<br />

Aground (aan de grond gelopen)<br />

Toets PTT of Ok om de hoorn te activeren. Als een externe<br />

hoorn toets op de marifoon is aangesloten dan kan de hoorn<br />

ook hiermee worden geactiveerd.<br />

61


RS87 Marifoon<br />

NOOT Voor enkelvoudige activering opties (b.v. Horn) dient de<br />

betrokken toets voor elke activering te worden ingedrukt om<br />

de hoorn te laten klinken. Voor automatische herhaling opties<br />

(b.v. Anchor) behoeft de toets slechts eenmaal te worden<br />

ingedrukt waarna de misthoorn automatisch zal gaan<br />

functioneren. Toets On/C om de automatische herhaal functie<br />

uit te schakelen.<br />

Hoorn volume instellen – gebruik voor enkelvoudige activering<br />

opties de VOL en VOL toetsen met ingedrukte PTT toets.<br />

Gebruik bij automatische herhaalopties de VOL en VOL<br />

toetsen zodra "Horn in use" (hoorn in gebruik) in het display<br />

verschijnt.<br />

Toets On/C om de Megafoon / Misthoorn mode te verlaten.<br />

Vervolgens zal de unit tien seconden na beëindiging van een<br />

automatisch hoornsignaal terugkeren naar normaal marifoon<br />

bedrijf maar de hoorn zal het automatische signaal blijven continueren.<br />

Toets Shift, daarna 5 (Hail/Fog) en vervolgens On/C<br />

om het signaal uit te schakelen.<br />

6.7 Mute toets station luidspreker<br />

Met de mute functie kan het geluid van de naast de handset<br />

geïnstalleerde luidspreker naar wens worden uitgeschakeld.<br />

Toets op de handset, die bij de desbetreffende luidspreker<br />

wordt gebruikt, Shift, gevolgd door 7 (Speaker) om het geluid<br />

uit te schakelen.<br />

Toets nogmaals Shift, gevolgd door 7 (Speaker), of gebruik de<br />

VOL en VOL toetsen of neem de handset uit de houder<br />

om het geluid weer in te schakelen. Als het systeem met uitgeschakeld<br />

luidspreker geluid wordt uitgeschakeld dan zal het<br />

geluid bij inschakelen van het systeem weer worden<br />

ingeschakeld.<br />

NOOT De werking van de mute functie heeft uitsluitend betrekking<br />

op de bij de specifieke handset behorende luidspreker – via<br />

handset 1 kan dus alleen het geluid van de op Station 1<br />

aangesloten luidspreker worden uitgeschakeld. Bij elke andere<br />

luidspreker in het systeem moet deze handeling vanaf de<br />

bijbehorende handset worden uitgevoerd.<br />

62 Part No. E04297:NL


6.8 iDSC<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

De RS87 kan met één van de navigatie displays van Simrad (33,<br />

42 en 52 serie) worden geïntegreerd waardoor details van<br />

inkomende DSC oproepen in het display van de unit getoond<br />

kunnen worden. Zie de handleiding van de betreffende unit<br />

voor nadere details. Zie paragraaf 7.2.5 voor interface details.<br />

63


RS87 Marifoon<br />

7 INSTALL<strong>AT</strong>IE<br />

7.1 Fysieke installatie<br />

De RS87 is modulair opgebouwd en eenvoudig te installeren<br />

maar de prestatie van de marifoon hangt wel rechtstreeks<br />

samen met de kwaliteit van de installatie. Neem daarom deze<br />

instructies zorgvuldig door voordat u met het installeren begint<br />

en raadpleeg bij enig geval van twijfel een gekwalificeerde<br />

scheepselektronica technicus.<br />

7.1.1 Transceiver (zend/ontvanger) installatie<br />

De transceiver unit is ontworpen voor montage in een afgesloten<br />

ruimte zoals in een kast of achter een schakelpaneel.<br />

WAARSCHUWING De transceiver is niet waterdicht en mag derhalve niet in een<br />

locatie worden geïnstalleerd waar kans op blootstelling aan<br />

veel vocht bestaat (b.v. in een kast voor natte kleding of in<br />

bovendekse ruimtes).<br />

De vinnen aan de bovenzijde dienen voor afvoer van warmte<br />

die door de set tijdens bedrijf wordt ontwikkeld en waardoor<br />

de hoge efficiency van de marifoon blijft gewaarborgd. Vrije<br />

luchtcirculatie is essentieel – als de transceiver in een afgesloten<br />

ruimte wordt gemonteerd zorg dan voor een goede ventilatie.<br />

Voor montage van de transceiver is een vlak oppervlak van<br />

tenminste 170 x 245 mm vereist. Zorg voor voldoende ruimte<br />

aan de onderzijde van de unit i.v.m. kabelaansluitingen – tenminste<br />

50 mm wordt aanbevolen. Het oppervlak dient rigide<br />

en voldoende sterk te zijn voor ondersteuning van het gewicht<br />

van de unit, mede gelet op de dynamische belasting tijdens<br />

zware zeegang.<br />

Fig 7.1 – Transceiver box montage<br />

64 Part No. E04297:NL


Bevestig de unit met de vier meegeleverde zelftappende<br />

schroeven op het oppervlak. De vier bevestigingspunten bevinden<br />

zich bij de hoeken van de transceiver – de onderste twee<br />

bevinden zich onder de cover van het aansluitblok (Fig 7.1).<br />

7.1.2 Handset Installatie<br />

De handset dient zodanig te worden geïnstalleerd dat motorlawaai,<br />

vibraties of ander achtergrond lawaai geen beperkingen<br />

aan het gebruik opleggen.<br />

Omdat microfoons en luidsprekers zijn voorzien van sterke<br />

magneten dienen deze niet binnen 1 m vanaf enig kompas,<br />

magnetisch of elektronisch, te worden geïnstalleerd.<br />

De handset is voorzien van een 5 m verlengkabel en dient hiermee<br />

binnen het bereik van de transceiver box te worden<br />

gemonteerd (voor langere afstanden zijn optioneel 20m verlengkabels<br />

beschikbaar – zie paragraaf 8.6).<br />

De handset houder moet op een vlak oppervlak worden<br />

gemonteerd met voldoende zijdelingse ruimte voor schotmontage<br />

van de contactdoos. Er dient in de nabijheid ook voldoende<br />

ruimte aanwezig te zijn voor montage van de bijbehorende<br />

luidspreker.<br />

NOOT De handset en de contactdoos zijn waterdicht maar als de<br />

handset in een onbeschutte locatie wordt gemonteerd (b.v. de<br />

flybridge van een motorjacht) dan wordt aanbevolen om de<br />

handset, en met name de contactdoos, onder een hoek of tegen<br />

een verticaal schot te monteren opdat achterblijvend water op<br />

de handset of in de contactdoos, en dus corrosie van de<br />

contactpennen, wordt vermeden.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Bevestig de meegeleverde mal voor de handset houder tegen<br />

het gewenste montage oppervlak. Boor op de aangegeven posities<br />

4 gaten van 3,2 mm voor schroefgeleiding. Als in polyester<br />

wordt geboord dan wordt aanbevolen om de gaten ook te<br />

verzinken ter voorkoming van gelcoat beschadiging tijdens het<br />

indraaien van de zelftappende schroeven.<br />

Bevestig de contactdoos mal voor schotmontage tegen het<br />

gewenste montage oppervlak. Boor een 23,5 mm gat en 4 gaten<br />

van 2,4 mm voor geleiding van de schroeven. Verzink ook deze<br />

gaten in geval van boren in polyester.<br />

Monteer de contactdoos en routeer de kabel naar de transceiver<br />

box locatie.<br />

65


RS87 Marifoon<br />

NOOT Aanbevolen wordt om de kabel niet nabij of parallel met<br />

andere kabels met hoge stroombelasting (b.v. walstroomkabels)<br />

te routeren of langs kabels die puls-signalen vervoeren (b.v.<br />

transducer kabels) om interferentie te voorkomen.<br />

Als de handset wordt verwijderd plaats dan altijd de waterdichte<br />

cover op de contactdoos om de contactpennen tegen<br />

mogelijke corrosie te beschermen.<br />

7.1.3 Station luidspreker installatie<br />

The loudspeaker should be installed near to the handset and can<br />

be flush mounted or surface mounted with the supplied pattress.<br />

Verzonken montage Bevestig de zelfklevende pakking tegen de achterkant van de<br />

luidspreker. Verwijder de vier afneembare hoekstukken van de<br />

luidspreker die de montage gaten afdekken. Bevestig de<br />

zaagmal op de montage positie. Zaag de opening voor de<br />

achterkant van de luidspreker zorgvuldig uit en gebruik<br />

daarna de korte zelftappende schroeven. Herplaats de vier<br />

hoekstukken om de schroeven aan het zicht te onttrekken.<br />

Opbouw montage Boor een gat van 5 mm voor de luidspreker kabel. Bevestig de<br />

zelfklevende pakking tegen de achterkant van de luidspreker.<br />

Verwijder de vier afneembare hoekstukken die de montage<br />

gaten afdekken. Plaats het opvulstuk tegen de achterkant van<br />

de luidspreker en gebruik de meegeleverde lange zelftappende<br />

schroeven om de luidspreker inclusief opvulstuk tegen het<br />

schot te monteren. Herplaats de vier hoekstukken om de<br />

schroeven aan het zicht te onttrekken.<br />

7.2 Elektronische installatie<br />

De elektronische installatie is ongecompliceerd – alle randapparatuur<br />

wordt met duidelijke gelabelde insteek connectors op de<br />

Transceiver Unit aangesloten<br />

(Fig 7.2) -<br />

STANDAARD AANSLUITINGEN UITBREIDINGSKAART<br />

Fig 7.2 – Transceiver aansluitblok verbindingen<br />

66 Part No. E04297:NL


Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

De illustratie toont de terminal (aansluitklemmen) locatie met<br />

de optionele uitbreidingskaart die overigens niet bij de standaard<br />

levering is inbegrepen.<br />

Indien het noodzakelijk is om kabels in te korten vertin dan de<br />

nieuwe einden om de aansluitkwaliteit te waarborgen.<br />

De transceiver unit is voorzien van een platte 10A zekering.<br />

Aanbevolen wordt om de marifoon via een 10A automatische<br />

schakelaar of zekering op het schakelpaneel aan te sluiten.<br />

Sluit de meegeleverde stroomkabel als volgt aan op de PWR +<br />

en – terminals:<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

Kabel<br />

kleur(en)<br />

Rood<br />

Zwart<br />

7.2.1 Bedieningspaneel<br />

Het bedieningspaneel wordt met één kabelboom aangesloten<br />

op de transceiver unit. Het standaard model kan maximaal<br />

twee bedieningsstations ondersteunen of maximaal vier stations<br />

indien de uitbreidingskaart is geplaatst. Eén vast bedieningsstation<br />

wordt bij de marifoon meegeleverd – extra stations<br />

worden als optionele accessoires geleverd. De bedieningsstations<br />

kunnen bestaan uit zowel een handset model waarbij een<br />

aparte luidspreker wordt meegeleverd als uit een vast bedieningspaneel<br />

met een passieve vuistmicrofoon of handset.<br />

Sluit het hoofd bedieningsstation aan op de "Station 1" terminals<br />

van de transceiver zoals aangegeven in Fig 7.3:<br />

Terminal<br />

Nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Bruin<br />

Groen<br />

Rood<br />

Wit<br />

Blauw<br />

Geel<br />

Oranje<br />

Zwart<br />

Fig 7.3 – Bedieningspaneel aansluitingen<br />

67


RS87 Marifoon<br />

Additionele bedieningsstations dienen op dezelfde manier te<br />

worden aangesloten op resp. de "Station 2", Station 3*" en<br />

"Station 4*" terminals (Fig 7.4).<br />

* Uitsluitend beschikbaar bij modellen voorzien van de optionele uitbreidingskaart<br />

Station 1<br />

Station 2<br />

Station 3*<br />

Station 4*<br />

Fig 7.4 – Voorbeeld van een typische multi station installatie<br />

7.2.2 Luidsprekers<br />

De RS87 kan op Simrad LS80 luidsprekers worden aangesloten<br />

of op door derden geleverde luidsprekers met een impedantie<br />

van 4W.<br />

Sluit de station luidspreker aan op terminals 7 en 8 van een<br />

ongebruikte Station terminal strip zoals staat aangegeven in<br />

Fig 7.5 -<br />

Terminal<br />

nummer<br />

7<br />

8<br />

Kabel<br />

kleur(en)<br />

Oranje<br />

Zwart<br />

Fig 7.5 – Station luidspreker terminal aansluitingen<br />

68 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

7.2.3 Intercoms<br />

NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Met de RS87 intercoms is tweeweg boordcommunicatie<br />

mogelijk met de hoofdstations maar in bediening van de marifoon<br />

en het gebruik van DSC functies wordt niet voorzien.<br />

Intercoms worden normaliter gemonteerd in ruimtes zoals de<br />

machinekamer, het kombuis of het bemanningsverblijf. Op de<br />

RS87 kunnen maximaal twee intercoms worden aangesloten.<br />

Sluit de intercoms aan op de "Int 1" en "Int 2" terminals van de<br />

transceiver unit zoals staat aangegeven in Fig 7.6.<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Kabel<br />

kleur(en)<br />

Zwart<br />

Rood<br />

Wit<br />

Fig 7.6 – Terminal aansluitingen intercom<br />

69


RS87 Marifoon<br />

7.2.4 Megafoons / Misthoorns<br />

NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />

Op de RS87 kunnen twee separate megafoons/misthoorns<br />

worden aangesloten (normaliter wordt één op het voordek en<br />

één op het achterdek gemonteerd).<br />

Sluit de megafoon aan op de "Aft/Fwd Hailers"<br />

(achterdek/voordek hoorns) terminals van de transceiver zoals<br />

staat aangegeven in Fig 7.7.<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Kabel<br />

kleur(en)<br />

Aft +<br />

Aft -<br />

Fore +<br />

Fore -<br />

Fig 7.7 – Terminal aansluitingen megafoon<br />

WAARSCHUWING Sluit geen van deze terminals aan op een gemeenschappelijke<br />

aarde omdat de RS87 hierdoor permanent zal worden<br />

beschadigd.<br />

7.2.5 Afzonderlijke misthoorn toets<br />

NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />

Voor activeren van de misthoorn kan een afzonderlijke<br />

(externe) toets worden toegepast. Sluit deze toets aan op de<br />

met "Horn Key" gemarkeerde terminals zoals staat aangegeven<br />

in Fig 7.8.<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

Kabel<br />

kleur(en)<br />

Rood<br />

Blauw<br />

Fig 7.8 – Terminal aansluiting afzonderlijke misthoorn toets<br />

70 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

NOOT Behoudens tijdens zenden kan de misthoorn met deze toets op<br />

elk moment worden bediend, onafhankelijk van de RS87 mode<br />

op dat moment.<br />

7.2.6 Externe audio invoer<br />

NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />

Part No. E04297:NL<br />

De upgrade met de RS87 uitbreidingskaart maakt invoer van<br />

externe audio mogelijk – b.v. vanaf een radio of een muziekinstallatie<br />

– welke kan worden overgezet naar het intercom /<br />

luidspreker systeem.<br />

Het signaalniveau van de externe audio invoer dient 0,775V<br />

RMS te zijn.<br />

Sluit de "line out" (signaal uitvoer) van de audio bron aan op<br />

de terminals die met "Aux AF" zijn gemarkeerd zoals staat<br />

aangegeven in Fig 7.9 -<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Line Uit +<br />

Line Uit -<br />

Fig 7.9 – Terminal aansluitingen externe audio invoer<br />

7.2.7 NMEA0183 invoer<br />

De ingebouwde NMEA0183 processor maakt ontvangst van de<br />

navigatie positie mogelijk vanuit een GPS of Kaartplotter. De<br />

scheepspositie wordt dan automatisch meegezonden tijdens<br />

het initiëren van een noodbericht.<br />

De NMEA invoer dient te voldoen aan het 0183 protocol, versie<br />

2.0 – 3.0, met als uitvoer regels GLL, RMC en ZDA met een<br />

baudrate van 4800.<br />

De NMEA Uit aansluitingen van de GPS/Kaartplotter dienen<br />

aangesloten te worden op de "NMEA In" terminals zoals staat<br />

aangegeven in Fig 7.10.<br />

71


RS87 Marifoon<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

Kabel<br />

Referentie<br />

Common Uit -<br />

Data Uit +<br />

Fig 7.10 – Terminal aansluitingen NMEA invoer<br />

7.2.8 iDSC uitvoer<br />

De RS87 is ontworpen voor integratie met andere Simrad<br />

apparatuur waardoor DSC oproep informatie naar het display<br />

van de xx33, xx42 en xx52 serie kaartplotters kan worden<br />

doorgestuurd.<br />

Sluit de iDSC terminals van de kaartplotter aan op de met<br />

iDSC gemarkeerde terminals zoals staat aangegeven in Fig<br />

7.11.<br />

Terminal<br />

nummer<br />

3<br />

4<br />

Kabel<br />

Referentie<br />

iDSC -<br />

iDSC +<br />

Fig 7.11 – Terminal aansluitingen iDSC uitvoer<br />

7.2.9 Toekomstige opties<br />

In het centrum van het aansluitpaneel bevinden zich twee<br />

cirkelvormige openingen die voor toekomstige opties zijn<br />

bestemd (Fig 7.12).<br />

Gereserveerd<br />

voor toekomstige<br />

opties<br />

Fig 7.12 – Toekomstige opties<br />

72 Part No. E04297:NL


Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Station 1<br />

Part No. E04297:NL<br />

7.2.10 Overzicht<br />

Overzicht RS87 aansluitingen -<br />

STANDAARD AANSLUITINGEN UITBREIDINGSKAART<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Bruin<br />

Groen<br />

Rood<br />

Wit<br />

Blauw<br />

Geel<br />

Oranje<br />

Zwart<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Bruin<br />

Groen<br />

Rood<br />

Wit<br />

Blauw<br />

Geel<br />

Oranje<br />

Zwart<br />

STANDAARD AANSLUITINGEN<br />

Station 2 NMEA/iDSC<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Bruin<br />

Groen<br />

Rood<br />

Wit<br />

Blauw<br />

Geel<br />

Oranje<br />

Zwart<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Achterdek +<br />

Achterdek -<br />

Voordek +<br />

Voordek -<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Rood<br />

Blauw<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

Handleiding<br />

UITBREIDINGSKAART AANSLUITINGEN<br />

Station 3 Station 4 Megafoon/Misthoorn Intercoms (Int1/Int2)<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Bruin<br />

Groen<br />

Rood<br />

Wit<br />

Blauw<br />

Geel<br />

Oranje<br />

Zwart<br />

Terminal<br />

nummer<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Kabel<br />

Referentie<br />

Common Uit -<br />

Data Uit +<br />

iDSC -<br />

iDSC +<br />

Stroomtoevoer<br />

Terminal<br />

nummer<br />

+<br />

-<br />

Kabel<br />

Referentie<br />

Rood (12v in)<br />

Zwart (0v)<br />

Kabel<br />

Kleur(en)<br />

Zwart<br />

Rood<br />

Wit<br />

Hoorn Toets Aux AF<br />

Fig 7.13 – Overzicht transceiver aansluitingen<br />

Kabel<br />

kleur(en)<br />

Line uit +<br />

Line uit -<br />

73


RS87 Marifoon<br />

7.2.11 Kabel belasting ondervangen<br />

Nadat de kabels naar de desbetreffende randapparatuur zijn<br />

gerouteerd en op de transceiver zijn aangesloten dienen deze te<br />

worden vastgezet om kinken en blootstelling aan extra belasting<br />

te voorkomen.<br />

Bevestig de kabelontlasting strips met de meegeleverde<br />

schroeven aan de kabel uitgangspoort van de transceiver en<br />

bevestig de kabels met kabelbinders aan de strips zoals staat<br />

afgebeeld in Fig 7.14.<br />

Fig 7.14 - Kabelontlasting<br />

Herplaats de terminal cover en zet deze vast met de<br />

borgschroef.<br />

7.3 Antenna installation<br />

De meest belangrijke factor inzake de prestatie van de marifoon<br />

is de kwaliteit en positionering van de antenne. De meest<br />

voorkomende problemen met marifoons zijn gerelateerd aan<br />

slechte antenne locaties, defecte bekabeling, slecht uitgevoerde<br />

kabel verbindingen en een te laag voltage. Zelfs een zeer geavanceerde<br />

marifoon zoals de RS87 kan niet compenseren voor<br />

deze factoren. Het is derhalve belangrijk dat bij vervanging<br />

van een bestaande marifoon installatie de bestaande antenne<br />

installatie tevoren grondig wordt gecontroleerd op defecten of<br />

beschadigingen.<br />

Omdat het bereik van marifoon signalen wordt bepaald door<br />

de gezichtslijn (zie paragraaf 8.3) dient de antenne zo hoog<br />

mogelijk te worden gemonteerd, vrij van metalen objecten die<br />

de resonantie van de antenne kunnen beïnvloeden.<br />

De meest populaire antennes voor nautische gebruik zijn 1m<br />

lang. Op zeiljachten worden ze als regel boven in de mast<br />

gemonteerd waarbij door de lengte van de antenne voldoende<br />

afstand ontstaat tot navigatie verlichting, windvanen, etc. Bij<br />

motorjachten kan dit type antenne ook op het dak van het stuurhuis<br />

worden gemonteerd.<br />

Voor grotere schepen worden verlengde antennes aanbevolen –<br />

74 Part No. E04297:NL


Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

deze stralen hetzelfde vermogen uit als kleinere antennes maar<br />

concentreren dit vermogen in een smallere bundel hetgeen bij<br />

hoge masten een gunstig effect heeft op het maximale zendbereik.<br />

Als de antenne tijdens het zenden echter niet verticaal staat<br />

gericht dan zal de bundel onder een te grote of te kleine hoek<br />

gericht staan (Fig 7.15).<br />

Fig 7.15 – Effect van helling op het bereik bij verlengde antennes<br />

Hier is de bredere bundel van de kortere antenne in het<br />

voordeel alhoewel het signaal zwakker zal zijn (Fig 7.16).<br />

Fig 7.16 – Effect van helling op het bereik van een 1m antenne<br />

Daarom kan voor schepen met grote hellingshoeken (kleine<br />

zeiljachten) beter worden gekozen voor een korte masttop<br />

antenne. Voor een specifiek advies over de meest geschikte<br />

antenne voor een bepaald schip kunt u zich wenden tot uw<br />

lokale dealer.<br />

WAARSCHUWING De coaxiale antennekabel en alle connectors moeten een<br />

impedantie van 50_ bezitten. Onder geen beding mogen<br />

standaard TV kabels en connectors worden toegepast. Onjuiste<br />

impedantie en inferieure connectors kunnen tot gevolg hebben<br />

dat het vermogen de antenne niet bereikt of zelfs wordt terug<br />

gereflecteerd naar de marifoon, met alle schadelijke gevolgen<br />

van dien.<br />

75


RS87 Marifoon<br />

De kwaliteit van verbindingen en de integriteit van de kabel<br />

(geen onderbreking van de afscherming) zijn van directe<br />

invloed op de prestatie van de marifoon. Slechte soldeerverbindingen<br />

of corrosie van terminals (aansluitklemmen)<br />

kunnen de prestatie nadelig beïnvloeden. Wij ontraden het<br />

gebruik van schroef- of krimpconnectors bij dekdoorvoeren –<br />

een waterdichte connector van goede kwaliteit met soldeeraansluiting<br />

zal minder vatbaar zijn voor een slechte verbinding<br />

door gecorrodeerde contacten.<br />

Voor optimale prestatie van de marifoon dient de antennekabel<br />

zodanig te worden gerouteerd dat de kans op interferentie aan,<br />

of het ondervinden van interferentie door andere elektronische<br />

apparatuur zoals dieptemeter transducer kabels en netspanning<br />

kabels zo gering mogelijk is.<br />

De antennekabel dient te eindigen in een standaard nautische<br />

PL259 plug aansluiting. Verbind de plug met de contactbus aan<br />

de bovenkant van de transceiver unit en draai de borgring<br />

goed vast (Fig 7.17).<br />

Fig 7.17 – Marifoon antenne aansluiting<br />

NOOT Ter voorkoming van waterschade aan de marifoon wordt aan<br />

bevolen om nabij de transceiver een lus in de antennekabel op<br />

te nemen als afvoerpad voor condenswater.<br />

7.4 Electrical interference suppression<br />

Interferentie, opgewekt door de dynamo of de motor, kan<br />

soms problemen opleveren. De RS87 is ontworpen op het minimaliseren<br />

van de effecten van externe interferentie. Niettemin<br />

dienen voorzorgen te worden genomen – routeer de stroomtoevoer<br />

en antenne kabels niet nabij het motor compartiment. De<br />

kabel mag niet dezelfde routering volgen als netstroombekabeling.<br />

De antennekabel dient ook vrij van de marifoon<br />

stroomtoevoer kabel te worden gehouden.<br />

Motoren met bougies – en ook sommige koelboxen – dienen<br />

van suppressors (ontstoor modules) te worden voorzien. Uw<br />

lokale dealer kan u hierover van advies dienen en naar wens<br />

suppressor kits leveren.<br />

76 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

8. APPENDIX<br />

8.1 Bediening procedures<br />

Het navolgende overzicht van bediening procedures is<br />

gebaseerd op een voorstel van de UK Maritieme en Kustwacht<br />

instanties. Dit overzicht is slechts beperkt en dient niet te worden<br />

beschouwd als vervanging van informatie die wordt gedoceerd<br />

tijdens een MARCOM B cursus (zie paragraaf 1.3).<br />

Part No. E04297:NL<br />

8.1.1 Een noodoproep verzenden<br />

1. Verzend een noodoproep (zie paragraaf 2.7).<br />

2. Wacht 15 seconden voor een DSC bevestiging van de<br />

Kustwacht of een schip.<br />

3. Zend na 15 seconden of na ontvangst van een DSC bevestiging<br />

de noodoproep uit op kanaal 16<br />

"Mayday, Mayday, Mayday"<br />

"This is (naam vaartuig, driemaal te herhalen)"<br />

"Mayday"<br />

MMSI nummer en naam vaartuig of roepnaam, eenmaal te vermelden<br />

Positie<br />

Aard van de noodtoestand<br />

Als een vaartuig niet in "ernstig en onmiddellijk gevaar" verkeert<br />

dan is een All Ships Urgentie oproep, gevolgd door een<br />

gesproken "Pan Pan" oproep of een routine oproep naar het<br />

dichtstbijzijnde kuststation wellicht meer op zijn plaats. Het<br />

uitzenden van een Noodoproep terwijl de bemanning of het<br />

schip zich niet in onmiddellijk gevaar bevinden is een strafbaar<br />

feit waartegen justitiële actie kan worden ondernomen.<br />

8.1.2 Een noodoproep bevestigen en doorsturen<br />

Indien een DSC bericht wordt ontvangen dan wordt hoorbaar<br />

alarm gegeven. Onderbreek onmiddellijk elke uitzending die<br />

het noodberichten verkeer kan verstoren en blijf uitluisteren op<br />

kanaal 16.<br />

Als er binnen een kort tijdsverloop geen DSC bevestiging van<br />

een kuststation volgt bevestig dan de oproep op kanaal 16 met<br />

een gesproken bericht:<br />

"Mayday (MMSI nummer vaartuig in nood, driemaal<br />

hehalen)"<br />

"This is (naam eigen vaartuig, driemaal herhalen)"<br />

77


RS87 Marifoon<br />

"Reveived Mayday (Mayday ontvangen)"<br />

State the assistance you can give (geef aan welke hulp u kunt<br />

bieden).<br />

Bij doorsturen van een noodoproep is een gelijksoortige<br />

respons aan de orde waarbij echter "Mayday" door "Mayday<br />

Relay" vervangen dient te worden.<br />

8.1.3 Een noodbericht afgelasten<br />

Als per ongeluk een DSC noodoproep wordt uitgezonden<br />

breek deze oproep dan via de RS87 onmiddellijk af door On/C<br />

te toetsen om de automatische herhaal cyclus te onderbreken<br />

en maak op kanaal 16 het volgende bekend:<br />

"This is (naam vaartuig, roepnaam, MMSI)" – ("Dit is, etc.")<br />

"Cancel DSC Alert sent (date & time UTC)" – ("Cancel DSC<br />

Alert,uitgezonden datum & tijd UTC")<br />

Volsta nooit met eenvoudigweg afbreken van een DSC oproep<br />

zonder deze eveneens verbaal te beëindigen omdat het<br />

Reddingswezen zich anders niet realiseert dat het een vals<br />

alarm betreft.<br />

8.1.4 Alle schepen binnen bereik<br />

waarschuwen<br />

Als u zich buiten bereik van kuststations bevindt en een bericht<br />

inzake veiligheid wenst te verzenden naar alle schepen binnen<br />

bereik, verzend dan een DSC All Ships Safety (veiligheid)<br />

oproep. Verzend vervolgens na 15 seconden op kanaal 16 het<br />

volgende bericht:<br />

"Securité, Securité, Securité"<br />

"All stations (of opgeroepen station)" driemaal herhalen<br />

"This is (MMSI en naam of roepnaam van eigen vaartuig)"<br />

Herhaal tekst van veiligheid bericht.<br />

8.1.5 Een kuststation oproepen<br />

Voer het MMSI nummer van het station handmatig in of<br />

gebruik de lijst van de RS87. Zodra de oproep wordt bevestigd<br />

zal het werkkanaal voor spraak worden aangegeven en zal de<br />

RS87 automatisch naar dat kanaal schakelen. Voer dan een normaal<br />

gesprek.<br />

8.1.6 Een intership gesprek voeren<br />

Voer het MMSI nummer van het schip handmatig in of gebruik<br />

de lijst van de RS87. Voer voor de uitzending eerst het te<br />

gebruiken werkkanaal voor vervolg communicatie in. Zodra<br />

het opgeroepen schip wordt gealarmeerd dient de bemanning<br />

dit per DSC te bevestigen en dan in spraak te reageren op het<br />

78 Part No. E04297:NL


Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

geselecteerde kanaal.<br />

Als het MMSI nummer van het vaartuig niet bekend is pleeg<br />

dan een normale oproep op kanaal 16. Indien geen reactie<br />

volgt, gebruik dan kanaal 13, het GMDSS brug tot brug communicatie<br />

kanaal.<br />

8.2 Ontvangen NMEA regels<br />

De RS87 verwerkt de volgende NMEA0183 regels voor het<br />

verzenden van de scheepspositie indien een noodoproep wordt<br />

geïnitieerd:<br />

NMEA0183 versie 2 en 3 – GGA, GLL, RMC, ZDA.<br />

8.3 Zendbereik Omdat VHF signalen van de marifoon zich langs een rechte lijn<br />

verplaatsen en niet door de ionosfeer worden teruggekaatst<br />

zoals bij lagere frequenties, is het bereik van VHF signalen<br />

beperkt tot de gezichtslijn. Door de kromming van de aarde<br />

kunnen schepen buiten deze gezichtslijn (op grotere afstand)<br />

niet worden bereikt.<br />

Het bereik wordt daarom aanzienlijk vergroot naarmate de<br />

antenne zich hoger boven het zeeniveau bevindt zoals Fig 8.1<br />

illustreert (uitgaande van maximum zendvermogen):<br />

Fig 8.1 – VHF zendbereik<br />

Een typisch schip tot schip bereik van een vast opgestelde marifoon,<br />

zoals de RS87 met een masttop antenne, zal ongeveer 20<br />

km bedragen. Deze afstand neemt toe bij een grotere antennehoogte<br />

of als de antenne van de ontvanger zich op een<br />

grotere hoogte bevindt – merk op dat het bereik tussen een<br />

jacht met een antenne op een masthoogte van 9 meter en een<br />

kuststation oploopt tot 46 – 53 km.<br />

79


RS87 Marifoon<br />

8.4 Kanaal frequenties<br />

Uw marifoon kan van de volgende kanalen zijn voorzien. Vergunning voor gebruik geldt alleen in de<br />

aangegeven landen. Het is niet toegestaan deze frequenties in enig ander land te gebruiken.<br />

NOOT Kanaal 0 wordt alleen beschikbaat gesteld aan Engelse<br />

Kustwacht gebruikers met een schriftelijke machtiging.<br />

Kanaal 70 is aangewezen als kanaal voor Digitaal Selectief<br />

Oproepen (DSC) en mag niet gebruikt worden voor spraak<br />

uitzendingen.<br />

80 Part No. E04297:NL


8.5 Defecten opsporen<br />

Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing<br />

Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

Unit schakelt niet in • Onjuiste aansluiting op stroombron• Controleer aansluiting<br />

stroomtoevoer.<br />

• Zekering doorgebrand • Vervang zekering<br />

encontroleer op herstel<br />

stroomtoevoer<br />

• Voltage stroomtoevoer boven limiet • Zorg dat het stroomtoevoer<br />

voltage lager is dan 15,6V<br />

Scan of Geheugen Scan • Ruis op kanaal houdt de scan vast • Verhoog squelch niveau<br />

lockt op kanaal zonder • Verwijder kanaal uit scan<br />

signaal cyclus (zie paragraaf 2.8.1)<br />

Geen toegang tot Dual • Prioriteit kanaal geselecteerd • Selecteer werkkanaal<br />

Watch • Handset niet in de houder • Plaats handset in houder<br />

Kanaal wijziging niet •Dual Watch (D/W) ingeschakeld • Verlaat Dual Watch<br />

mogelijk<br />

Bepaalde kanalen niet • Sommige kanalen hebben restricties • Raadpleeg uw nationale<br />

beschikbaar en zijn niet geprogrammeerd, overheid voor toegestane<br />

afhankelijk van het land van kanalen in uw landstreek<br />

aankoop<br />

Wil niet zenden • Scan of D/W functie actief • Verlaat Dual Watch<br />

Wil niet zenden op 25W • Voltage daling bij belasting met vol • Controleer stroomtoevoer<br />

maaar wel op 1W zendvermogen<br />

• Op sommige kanalen mag • Raadpleeg uw nationale<br />

uitsluitend met laag vermogen overheid<br />

worden uitgezonden<br />

Uitzending aanhoudend • Beschadigde antenne • Vervang antenne<br />

zwak/display knippert • Gebroken antenne kabel • Vervang kabel<br />

ANT • Slecht contact • Controleer antenne<br />

connectors & connector<br />

dekdoorvoer<br />

Voer deze eenvoudige controles uit alvorens technisch advies<br />

in te winnen. Het kan u tijd en geld besparen. Zorg dat u het<br />

serienummer bij de hand heeft als u contact opneemt met uw<br />

service instantie. Ook de software versie dient te worden vermeld.<br />

Bij het inschakelen van de unit verschijnt de software<br />

versie gedurende 2 seconden met grote cijfers in het display.<br />

Noteer serienummer en software versie in onderstaande kader.<br />

Serienummer: ……………………………………………………………………..<br />

Software versie: …………………………………………………………………..<br />

81


RS87 Marifoon<br />

8.6 Optionele accessoires<br />

De volgende accessoires zijn via uw dichtstbijzijnde verkrijgbaar.<br />

Geef bij bestellen het goede part nummer op.<br />

AHK87<br />

Actieve Handset kit<br />

(inclusief 20m kabel)<br />

PCK86:F or PCK86:H<br />

Vast bedieningspaneel<br />

(Leverbaar met vuistmicrofoon of handset)<br />

LS80<br />

Luidspreker<br />

LS81<br />

Intercom luidspreker<br />

82 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

8.7 Technical specification<br />

Stroomtoevoer . . . . . . . . . . .12V DC (gelijkstroom) (10,8V – 15,5V DC)<br />

Kanaal Capaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 internationale kanalen<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-28, 60-88 simplex & semi-duplex<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK: inclusief M (voorheen 37) en M2<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USA: Wx1-10, alleen ontvangen<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Scandinavië: kanalen pleziervaart en visserij<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Canada: Canadese en USA kanalen<br />

Privé Kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tot 18 privé kanalen*<br />

Impedantie Externe Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4W<br />

*Raadpleeg uw locale Technische Simrad Dealer voor meer details over kanaal programmering<br />

etc.<br />

8.8 Afmetingen<br />

190mm (7.6in)<br />

Part No. E04297<br />

Part No. E04297:NL<br />

70mm (2.8in)<br />

Zenden<br />

Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155-163 MHz<br />

Zendvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Watt of 25Watt<br />

Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,5A (25 Watt) – 1,3A (1 Watt)<br />

Harmonische en Spectrale reinheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


RS87 Marifoon<br />

8.9 Aspecten RS87 kanalenbezetting, MMSI & <strong>AT</strong>IS<br />

De RS87 is een gecombineerde zee-/binnenvaartmarifoon met<br />

een volwaardige DSC klasse D controller en is uitgevoerd met<br />

twee kanalenpakketten. Voor het zeevaart kanalenpakket geldt<br />

dat alle kanalen op hoog vermogen (25Watt) uitzenden,<br />

behoudens de kanalen 15,17,31,75 & 76, welke standaard op<br />

laag vermogen staan. Het zeevaart kanalenpakket mag uitsluitend<br />

gebruikt worden buiten de territoriale wateren en in de<br />

landen waar de Bazel-kanalenbezetting niet van toepassing is.<br />

Het binnenvaart kanalenpakket is uitgevoerd conform de Bazel<br />

overeenkomst. Dit houdt in dat een aantal kanalen op hoog<br />

vermogen (25Watt) uitzenden en een aantal kanalen op laag<br />

vermogen (1Watt).<br />

NOOT Installatie en/of gebruik van deze marifooninstallatie is<br />

uitsluitend toegestaan indien u als eigenaar/gebruiker in het<br />

bezit bent van een geldig MARCOM-B bedieningscertificaat!<br />

De RS87 is, voor schepen varend onder Nederlandse vlag, uitgevoerd<br />

met <strong>AT</strong>IS en DSC. Hiervoor dient u bij het Ministerie<br />

van Economische Zaken, agentschap Telecom (050-5877444) in<br />

Groningen roepletters en MMSI-nummer voor uw schip aan te<br />

vragen. <strong>AT</strong>IS houdt in dat na iedere uitzending uw roepletters<br />

automatisch worden meegezonden. Bij het verzenden van een<br />

DSC-bericht wordt altijd uw MMSI-nummer meegestuurd.<br />

Indien u een noodbericht (DISTRESS CALL) uitzendt dan worden<br />

tevens uw huidige scheepspositie en tijd meegezonden.<br />

Hiervoor moet uw marifoon wel gekoppeld te zijn met een<br />

GPS navigator. Ook is het mogelijk om de positie handmatig in<br />

te voeren voordat u een Distress Call uitvoert.<br />

NOOT Indien er geen roepletters & MMSI-nummer in de marifoon<br />

zijn ingevoerd dan mag deze niet gebruikt worden en bent u<br />

als eigenaar/gebruiker strafbaar.<br />

NOOT Ter verduidelijking van het bovenstaande!<br />

Vergelijk het bedieningscertificaat met uw rijbewijs en uw<br />

roepletters met uw kentekenbewijs. Het MMSI-nummer kan<br />

vergeleken worden met uw persoonlijke telefoonnummer.<br />

84 Part No. E04297:NL


Handleiding<br />

8.10 Programmeren MMSI nummer & <strong>AT</strong>IS roepletters<br />

NOOT In de RS87 kunt u zelf eenmalig uw roepletters (<strong>AT</strong>IS) en<br />

MMSI-nummer programmeren. Beide nummers dienen<br />

geprogrammeerd te worden om <strong>AT</strong>IS & DSC te activeren en<br />

correct te laten functioneren. Indien u de verkeerde roepletters<br />

en/of MMSI-nummer invoert, neem dan contact op met uw<br />

dealer/leverancier.<br />

Part No. E04297:NL<br />

Het <strong>AT</strong>IS-nummer is samengesteld uit de roepletters van het<br />

schip.<br />

Onderstaand voorbeeld geeft aan hoe u uw roepletters omzet<br />

in de getallenreeks welke ingevoerd moet worden in de marifoon.<br />

Voorbeeld: PC8075 wordt 244038075.<br />

244 staat voor P Dit is de letter voor<br />

schepen varend onder<br />

Nederlandse vlag.<br />

03 staat voor C Dit is de derde letter van<br />

uit het alfabet.<br />

8075 staat voor 8075 Dit zijn laatste vier cijfers<br />

van de roepletters.<br />

Het MMSI-nummer kan bij het programmeren direct worden<br />

ingevoerd en vereist geen verdere omzetting.<br />

Op de volgende bladzijden treft u stapsgewijs aan hoe u de<br />

Roepletters en MMSI nummers invoert.<br />

85


RS87 Marifoon<br />

8.11 Programmeren MMSI nummer<br />

STAP 1<br />

STAP 2<br />

STAP 3<br />

STAP 4<br />

Toets achtereenvolgens de volgente toetsen<br />

om in de MENU MODE te komen:<br />

Toets:<br />

Toets:<br />

Toets nu het 9-cijferige MMSI-nummer<br />

in, bijvoorbeeld 2 4 4 1 2 3 4 5 6<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

NUMBERS 00<br />

00<br />

86 Part No. E04297:NL<br />

INT<br />

INT<br />

INT<br />

INT<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

SHIPS MMS IiII<br />

------------<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

ENTER MMS ID<br />

------------<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

ENTER MMSI11<br />

2441234560


STAP 5<br />

STAP 6<br />

Part No. E04297:NL<br />

Toets:<br />

Toets nogmaals het 9-cijferige MMSInummer<br />

in en bevestig vervolgens met:<br />

Uw RS87 is nu geprogrammeerd en klaar voor gebruik.<br />

INT<br />

INT<br />

Handleiding<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

CONFIRM DDDI<br />

------------<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

SH I PS MMS Ii<br />

24412345631<br />

87


RS87 Marifoon<br />

8.12 Programmeren <strong>AT</strong>IS roepletters<br />

STAP 7<br />

STAP 8<br />

STAP 9<br />

STAP 10<br />

Toets:<br />

Toets:<br />

Toets nu uw 9-cijferige <strong>AT</strong>IS-code in<br />

bijvoorbeeld 2 4 4 0 3 8 0 7 5<br />

Toets:<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

<strong>AT</strong> IS NOCCCIII<br />

------------<br />

88 Part No. E04297:NL<br />

INT<br />

INT<br />

INT<br />

INT<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

ENTER <strong>AT</strong>ISCCi<br />

------------<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

ENTER <strong>AT</strong>ISD3<br />

2440380753<br />

In het display verschijnt:<br />

16<br />

CONFIRML;ICCi<br />

------------


STAP 11<br />

STAP 12<br />

Part No. E04297:NL<br />

Toets nogmals uw 9-cijferige <strong>AT</strong>IS-code<br />

in en bevestig verolgens met:<br />

Toets 2x op:<br />

Uw RS87 is nu geprogrammeerd en klaar voor gebruik.<br />

Handleiding<br />

In het display verschijnt:<br />

RIVER<br />

In het display verschijnt:<br />

RIVER<br />

16<br />

<strong>AT</strong>IS NO.....3D3<br />

2440380753<br />

U16<br />

VOLUMEDFDIII<br />

SQUELCHDSD<br />

89


RS87 Marifoon<br />

8.13 Verklaring van conformiteit<br />

English Hereby, Simrad Limited (Margate), declares that this RS87 VHF Radio is in<br />

compliance with the essential requirements and other relevant provisions of<br />

Directive 1999/5/EC.<br />

Finnish Simrad Limited (Margate) vakuuttaa täten että RS87 VHF Radio tyyppinen laite<br />

on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin<br />

muiden ehtojen mukainen.<br />

Dutch Hierbij verklaart Simrad Limited (Margate) dat het toestel RS87 VHF Radio in<br />

overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van<br />

richtlijn 1999/5/EG<br />

French Par la présente, Simrad Limited (Margate) déclare que ce RS87 VHF Radio est<br />

conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE<br />

qui lui sont applicables<br />

Swedish Härmed intygar Simrad Limited (Margate) att denna RS87 VHF Radio står i<br />

överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser<br />

som framgår av direktiv 1999/5/EG.<br />

Danish Undertegnede Simrad Limited (Margate) erklærer herved, at følgende udstyr RS87 VHF<br />

Radio overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF<br />

German Hiermit erklärt Simrad Limited (Margate), dass sich dieses RS87 VHF Radio in<br />

Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten<br />

Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)<br />

Greek Με την παρουσα Simrad Limited (Margate) δηλωνει οτι RS87 VHF Radio<br />

συµµορφωνεται προζ τιζ ουσιωδειζ απαιτησειζ και τιζ λοιπεζ σχετικεζ διαταξειζ τηζ<br />

οδηγιαζ 1999/5/ΕΚ<br />

Italian Con la presente Simrad Limited (Margate) dichiara che questo RS87 VHF Radio<br />

è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva<br />

1999/5/CE.<br />

Spanish Por medio de la presente Simrad Limited (Margate) declara que el RS87 VHF Radio<br />

cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones<br />

aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE<br />

Portuguese Simrad Limited (Margate) declara que este RS87 VHF Radio está conforme com<br />

os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE.<br />

Website - www.simrad.com<br />

90 Part No. E04297:NL


Part No. E04297:NL<br />

Handleiding<br />

8.14 Service en garantie<br />

Uw marifoon is niet onderhoudsgevoelig maar wel wordt aanbevolen<br />

om de antenne en microfoon contactbussen elk seizoen<br />

te voorzien van silicone vet of Teflon vet. De apparatuur dient<br />

regelmatig te worden gecontroleerd door het voeren van routine<br />

gesprekken met andere stations. Test de noodoproep toets jaarlijks<br />

door deze EENMALIG KORTSTONDIG in te drukken. Het<br />

display toont dan het Noodoproep scherm als bewijs dat de<br />

toets correct functioneert - HOUD DE NOODOPROEP TOETS<br />

NIET INGEDRUKT.<br />

Zie voor details van de Wereldwijde Garantie de meegeleverde<br />

Garantie Kaart.<br />

91


www.simrad.com<br />

<strong>ALWAYS</strong> <strong>AT</strong> <strong>THE</strong> <strong>FOREFRONT</strong> <strong>OF</strong> <strong>TECHNOLOGY</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!