ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY
ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY
ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ALWAYS</strong> <strong>AT</strong> <strong>THE</strong> <strong>FOREFRONT</strong> <strong>OF</strong> <strong>TECHNOLOGY</strong>
H A N D L E I D I N G<br />
Simrad RS87<br />
Marifoon Systeem<br />
Handleiding<br />
III
RS87 Marifoon<br />
© 2003 Simrad Ltd<br />
The technical data, information and illustrations contained in this publication were to the best of our knowledge correct at the time of<br />
going to print. We reserve the right to change specifications, equipment, installation and maintenance instructions without notice as<br />
part of our policy of continuous development and improvement.<br />
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form, electronic or otherwise without<br />
prior permission from Simrad Ltd.<br />
No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions in the publication, although every care has been taken to make it as complete<br />
and accurate as possible.<br />
IV Part No. E04297:NL Issue 1.2 27/06/03 MDL
INHOUDSOPGAVE<br />
Handleiding<br />
1. ALGEMEEN<br />
1.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
1.2 Het geïntegreerde Simrad systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
1.3 Vergunningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
1.4 MMSI nummers programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
1.5 Groep ID (identificatie) MMSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
2. HO<strong>OF</strong>DFUNCTIES<br />
2.1 Algemene aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
2.2 Inschakelen & tweede land mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
2.3 Kanaalselectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
2.3.1 Kanalen sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
2.4 Volume instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
2.5 Squelch instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
2.6 Dual Watch mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
2.7 Tri-Watch mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
2.8 All Scan mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
2.8.1 All Scan inhibit (kanaal uitzonderen) . . . . . . . . . . . . 19<br />
2.9 Memory Scan mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
2.9.1 Memory Scan kanaal wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
2.10 Achtergrondverlichting instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
2.11 Handset uit de houder nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
3. MENU MODE<br />
3.1 Scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
3.1.1 All Scan inhibit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
3.1.2 All Scan reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
3.1.3 All Scan show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
3.1.4 Memory Scan select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
3.1.5 Memory Scan clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
3.1.6 Memory Scan show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
3.1.7 Scan dwell time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
3.2 Nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
3.2.1 Aspecten RS87kanalenbezetting, MMSI & <strong>AT</strong>IS . . . . 27<br />
3.2.2 Programmeren MMSI nummer & <strong>AT</strong>IS roepletters . 28<br />
3.2.3 Groep MMSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
3.3 VHF (Marifoon) items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
3.3.1 User (privé) kanaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
3.3.2 Position View (Positie display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
3.3.3 Last Channel used (laatst gebruikte kanaal) . . . . . . . 32<br />
3.3.4 Interrupt intercom (intercom onderbreken) . . . . . . . 32<br />
3.3.5 Auxiliary audio (externe audio invoer) . . . . . . . . . . . 33<br />
3.3.6 Speaker settings (Luidspreker instellingen) . . . . . . . 33<br />
V
RS87 Marifoon<br />
INHOUDSOPGAVE (vervolg)<br />
4. DSC FUNCTIES<br />
4.1 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
4.2 Een gesprek voeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
4.2.1 Individueel Routine gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
4.2.2 Openbaar Telefoongesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
4.2.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep . . . . . . . . . . . . . 38<br />
4.2.4 All Ships Urgency (Urgentie) oproep . . . . . . . . . . . . . 38<br />
4.2.5 Group call (Groep oproep) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
4.2.6 Distress Alert call (Noodoproep) . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
4.3 Een gesprek ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
4.3.1 Individueel Routine gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
4.3.2 Openbaar telefoon gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
4.3.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep . . . . . . . . . . . . . 43<br />
4.3.4 All Ships Urgency (Urgentie) oproep . . . . . . . . . . . . . 44<br />
4.3.5 Groep oproep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
4.3.6 Distress Alert call (Noodoproep) . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
4.3.7 Distress Alert (Noodoproep) bevestiging . . . . . . . . . 47<br />
4.3.8 Distress Relay call (doorzenden noodoproep) . . . . . 48<br />
4.4 Het Call log (berichten logboek) bekijken . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
4.5 Positie gegevens ouder dan 4 uur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
5. NUMMERGIDS<br />
5.1 Schakelen tussen nummergidsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
5.2 De nummergids bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
5.3 Een nummer invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
5.4 Een nummer redigeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
6. OVERIGE FUNCTIES<br />
6.1 Weather Watch (Weer Monitor) functie selecteren . . . . . . . 54<br />
6.1.1 Weather Watch alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
6.2 Beveiligde mode (spraak scrambler) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
6.3 Lengte, Breedte en UTC invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
6.4 Schakelen tussen Lengte/Breedte en UTC displays . . . . . . 57<br />
6.5 Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
6.5.1 Een intercom gesprek voeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
6.5.2 Een intercom gesprek ontvangen . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
6.6 Megafoon / Misthoorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
6.6.1 Megafoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
6.6.2 Misthoorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
6.7 Mute toets station luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
6.8 iDSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
6 Part No. E04297:NL
INHOUDSOPGAVE (vervolg)<br />
7. INSTALL<strong>AT</strong>IE<br />
7.1 Fysieke installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
7.1.1 Transceiver (Zend/Ontvanger) installatie . . . . . . . . . 64<br />
7.1.2 Handset installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
7.1.3 Station luidspreker installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
7.2 Elektronische installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
7.2.1 Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
7.2.2 Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
7.2.3 Intercoms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
7.2.4 Megafoons / Misthoorns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
7.2.5 Afzonderlijke misthoorn toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
7.2.6 Externe audio invoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
7.2.7 NMEA0183 invoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
7.2.8 iDSC uitvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
7.2.9 Toekomstige opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
7.2.10Overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
7.2.11 Kabel belasting ondervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
7.3 Antenne installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />
7.4 Onderdrukking elektrische interferentie . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />
8. APPENDIX<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
8.1 Bediening procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
8.1.1 Een noodoproep verzenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
8.1.2 Een noodoproep bevestigen en doorzenden . . . . . . . 77<br />
8.1.3 Een noodoproep afgelasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
8.1.4 Alle schepen binnen bereik waarschuwen . . . . . . . . 78<br />
8.1.5 Een kuststation oproepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
8.1.6 Een interschip gesprek voeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
8.2 Ontvangen NMEA regels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
8.3 Zendbereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />
8.4 Kanalen frequenties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />
8.5 Defecten opsporen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />
8.6 Optionele accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />
8.7 Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
8.8 Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
8.9 Aspecten RS87 kanalenbezetting, MMSI & <strong>AT</strong>IS . . . . . . . . 84<br />
8.10 Programmeren MMSI nummer & <strong>AT</strong>IS roepletters . . . . . . 85<br />
8.11 Programmeren MMSI nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />
8.12 Programmeren <strong>AT</strong>IS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
8.13 Verklaring van conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
8.14 Service en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
7
RS87 Marifoon<br />
1 ALGEMEEN<br />
1.1 Inleiding De RS87 is een modulaire Marifoon, uitgevoerd als een Klasse<br />
D Digitaal Selectief Calling (DSC) radiotelefonie systeem,<br />
voorzien van een handset in telefoon stijl die volledig is uit-<br />
INT<br />
16<br />
VOLUME 1 1<br />
SQUELCH 07<br />
LIFT<br />
COVER DISTRESS<br />
SPEAKER<br />
WX W<strong>AT</strong>CH<br />
VOL<br />
VOL<br />
L<strong>AT</strong>/LON<br />
TEL CALL<br />
ON/C<br />
DIR<br />
CH SET<br />
Fig 1.1 – RS87<br />
Handset<br />
gerust voor toegang en bediening van alle functies. Hij voldoet<br />
aan de laatste GMDSS eisen van de Internationale Maritieme<br />
Organisatie (IMO) voor niet-SOLAS vaartuigen. Hij stelt u in<br />
staat om digitaal geselecteerde gesprekken te voeren die sneller<br />
en eenvoudiger verlopen dan traditionele spraak oproepen via<br />
kanaal 16. Indien zich een noodsituatie mocht voordoen dan<br />
kunt u met de RS87 snel een alarm uitzenden waarmee uw<br />
identiteit en positie worden aangegeven en automatisch een<br />
noodcommunicatie tot stand komt op het noodkanaal voor<br />
spraak.<br />
De RS87 transceiver (zend/ontvanger) is robuust geconstrueerd<br />
door toepassing van een onder druk gegoten aluminium<br />
behuizing voor effectieve afvoer van warmte waardoor<br />
maximum zendvermogen zelfs na urenlang constant gebruik<br />
gewaarborgd blijft.<br />
Onze dank voor uw Simrad keuze<br />
Als u tevreden bent met uw Marifoon dan hopen wij dat u ook<br />
belangstelling heeft voor onze andere reeks maritieme elektronische<br />
apparatuur die volgens dezelfde hoge standaard is gefabriceerd<br />
als de RS87. Graag verzoeken wij u om met uw dichtstbijzijnde<br />
Simrad dealer contact op te nemen voor een catalogus<br />
waarin onze groeiende reeks high tech navigatie instrumenten,<br />
GPS systemen, Radars, Dieptemeters, Kaartplotters en marifoon<br />
sets worden getoond.<br />
Simrad hanteert een policy van continue ontwikkeling en<br />
behoudt zich het recht voor om zonder vooraankondiging de<br />
specificaties van haar producten te wijzigen en te verbeteren.<br />
8 Part No. E04297:NL
1.2 Het geïntegreerde Simrad systeem<br />
De standaard RS87 Marifoon kan maximaal twee stations<br />
ondersteunen met volledige intercom faciliteiten, geografische<br />
positie invoer via NMEA0183 en iDSC integratie met Simrad<br />
kaartplotters waardoor de plotters in staat worden gesteld om<br />
DSC oproep informatie te displayen.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Door toevoeging van een uitbreidingskaart kan het systeem<br />
twee extra stations ondersteunen alsmede twee extra intercom<br />
luidsprekers en megafoon / misthoorn luidsprekers op het<br />
voor- en achterdek, dit in aanvulling op de standaard functies.<br />
Toegevoegde stations kunnen bestaan uit een extra RS87 type<br />
telefoon handset of een RS86 display voor vaste opstelling met<br />
een passieve telefoon handset of vuistmicrofoon waardoor een<br />
grote flexibiliteit van de installatie mogelijk wordt (Fig 1.2).<br />
BASIS SYSTEEM<br />
DUAL ST<strong>AT</strong>ION SYSTEEM<br />
UITGEBREID SYSTEEM<br />
Fig 1.2 – RS87 systeem opties<br />
9
RS87 Marifoon<br />
1.3 Vergunningen<br />
NOOT Stel u op de hoogte van het nationale vergunningen stelsel<br />
voor gebruik van deze apparatuur.<br />
In Nederland kunt u zich voor informatie over eisen, vergunningen,<br />
cursussen en examens inzake het gebruik van GMDSS<br />
apparatuur wenden tot de volgende instanties:<br />
Agentschap TELECOM<br />
Postbus 450<br />
9700 AL Groningen<br />
Tfn: 050 – 5877 444<br />
Fax: 050 – 5877 400<br />
E-Mail: agentschaptelecom@at_ez.nl<br />
Internet: www.agentschap_telecom.nl<br />
ANWB Afdeling Watersport<br />
Wassenaarseweg 220<br />
2596 Den Haag<br />
Tfn. (algemeen): 070 – 314 71 47<br />
Tfn. (watersport): 070 – 314 50 20<br />
Fax (algemeen): 070 – 314 69 69<br />
De apparatuur mag uitsluitend worden bediend door een<br />
houder van het MARCOM B certificaat of worden bediend<br />
onder diens supervisie. Voor behalen van het certificaat dient<br />
een betrekkelijk eenvoudig examen te worden afgelegd. Bij<br />
meerdere instanties kan hiertoe een mondelinge cursus (als<br />
regel 2 avonden) worden gevolgd. Bij bezit van een MARCOM<br />
B certificaat vervalt het verplichte bezit van een basis marifoon<br />
certificaat.<br />
10 Part No. E04297:NL
1.4 MMSI nummers programmeren<br />
Op het moment van verlenen van een zendvergunning voor<br />
uw marifoon dient een MMSI (Maritiem Mobiel Service<br />
Identificatie) nummer te worden aangevraagd. Dit bestaat uit<br />
een nummer met negen cijfers dat permanent in de RS87 moet<br />
worden geprogrammeerd bij ingebruikneming van de marifoon<br />
omdat anders geen toegang mogelijk is tot de DSC functies.<br />
NOOT Als het schip of de marifoon naderhand wordt verkocht dan<br />
dient de marifoon te worden geretourneerd naar een<br />
geautoriseerde Simrad dealer voor deprogrammeren van het<br />
aanwezige MMSI nummer en inprogrammeren van het MMSI<br />
nummer van de nieuwe eigenaar.<br />
Voor Europese pleziervaartuigen, voorzien van Marifoon DSC<br />
apparatuur, geldt dat de gebruiker in het bezit dient te zijn van<br />
een z.g. CEPT certificaat. Het Nederlandse equivalent hiervan<br />
is ingevolge de nationale regelgeving het MARCOM B certificaat.<br />
Zie paragraaf 3.2.1 voor programmeren van het MMSI nummer<br />
van het schip.<br />
1.5 Groep ID (identificatie) MMSI<br />
Voor schepen die deel uitmaken van een flottielje, race vloot of<br />
ander groep, kan ook een Groep ID MMSI nummer worden<br />
geprogrammeerd voor DSC communicatie binnen de groep.<br />
Zie paragraaf 3.2.3 voor programmeren van een Groep MMSI<br />
nummer.<br />
NOOT Deze optie is in Nederland niet toegestaan.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
11
RS87 Marifoon<br />
2. HO<strong>OF</strong>DFUNCTIES<br />
2.1 Algemene aanwijzingen<br />
Het ontwerp van de RS87, alhoewel voorzien van veel geavanceerde<br />
functies, is optimaal afgestemd op een gebruiksvriendelijke<br />
en intuïtieve bediening.<br />
De Shift toets wordt gebruikt voor toegang tot de secundaire<br />
functies die boven elke toets staan vermeld – toets hiertoe Shift<br />
en vervolgens de betrokken toets. In deze handleiding worden<br />
de secundaire functies in cursieve tekst getoond (b.v. Group).<br />
NOOT De shift mode functie van de Shift toets wordt na twee<br />
seconden automatisch uitgeschakeld indien geen andere toets<br />
wordt bediend.<br />
Het gebruik en instellen van alle nevenfuncties kan op elk<br />
moment worden afgebroken door ON/C te toetsen.<br />
De poort met het laagste nummer is bestemd voor de master<br />
controller handset (hoofd handset) – daarom zal elke bediening<br />
vanaf deze handset voorrang hebben op alle andere stations.<br />
WAARSCHUWING Om overige gebruikers in staat te stellen van de marifoon<br />
gebruik te maken is terugplaatsen van de handset na gebruik<br />
absoluut noodzakelijk.<br />
2.2 Inschakelen & tweede land mode<br />
Toets On/C voor het inschakelen van de marifoon. Het display<br />
toont gedurende twee seconden het versie nummer van de<br />
handset software, daarna gedurende twee seconden het station<br />
nummer en het software versie nummer van de transceiver<br />
unit.<br />
Standaard activeert de marifoon bij inschakelen het voorrangskanaal<br />
(normaliter kanaal 16). Als de Laatst Gebruikte<br />
Kanaal mode is ingesteld (zie paragraaf 3.3.3) dan zal de marifoon<br />
bij inschakelen het laatst gebruikte kanaal activeren.<br />
De marifoon bewaart de instellingen van volume en squelch en<br />
zal deze bij inschakelen opnieuw toepassen.<br />
Standaard start de marifoon op in de "RIVER"-mode (binnenvaart).<br />
In deze stand staat de marifoon in de zgn. "Basel"kanalenbezetting<br />
en is de <strong>AT</strong>IS functie ingeschakeld.<br />
Bij omschakeling naar de tweede kanaal tabel schakelt de mari-<br />
12 Part No. E04297:NL
foon om naar de "INT"-mode (zeevaart). In deze stand staan<br />
alle kanalen, behalve 15,17,31,75 & 76, op vol vermogen (25W).<br />
Tevens kan nu gebruik gemaakt worden van het Engelse<br />
Marina kanaal 37 (M). De <strong>AT</strong>IS-functie is in de "INT"-mode<br />
uitgeschakeld.<br />
NOOT Ingevolge de Nederlandse regelgeving mag de "INT"-mode<br />
(zeevaart) alleen gebruikt worden buiten de territoriale<br />
wateren en in landen waar de "Basel" overeenkomst niet van<br />
toepassing is.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Toets Shift, gevolgd door Ok voor selectie van de tweede<br />
kanaal tabel. Het display toont dan gedurende twee seconden<br />
de geselecteerde kanalen set voordat naar het standaard display<br />
wordt teruggekeerd.<br />
De beschikbaarheid van kanalen hangt samen met de programmering.<br />
Het Agentschap TELECOM (zie pagina 10) kan u<br />
volledig informeren over de in Nederland toegestane kanalen<br />
set.<br />
13
RS87 Marifoon<br />
2.3 Kanaalselectie<br />
Voer voor selectie van kanalen het kanaalnummer in via het<br />
numerieke toetsenbord (Fig 2.1)-<br />
INT<br />
16<br />
VOLUME 05<br />
SQUELCH 03<br />
Bij het intoetsen van een ongeldig kanaal toont het display<br />
"Invalid Channel" (ongeldig kanaal) en volgt terugkeer naar<br />
het voorgaande kanaal.<br />
Het voorrangskanaal (normaliter 16) kan worden geselecteerd<br />
door 16 te toetsen waarbij de marifoon tevens omschakelt naar<br />
25W zendvermogen.<br />
Het voorgeselecteerde User Channel (privé kanaal) kan direct<br />
worden geselecteerd door User te toetsen. Het display toont<br />
direct links naast het kanaalnummer "U" om aan te geven dat<br />
het User Channel is geselecteerd (zie Fig 2.2).<br />
INT<br />
Fig 2.1 - Een kanaal selecteren<br />
U 23<br />
VOLUME 05<br />
SQUELCH 03<br />
72<br />
VOLUME 05<br />
SQUELCH 03<br />
Fig 2.2 - User Channel geselecteerd<br />
NOOT Gebruik van een privé kanaal is in Nederland niet toegestaan.<br />
De standaard instelling van het User Channel is kanaal 16. Zie<br />
paragraaf 3.3.1 voor details over het instellen van het User<br />
Channel.<br />
14 Part No. E04297:NL<br />
INT
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
2.3.1 Kanalen sets<br />
Naast de Internationale standaard kanalen kan de RS87 ook<br />
met regionale Extra Kanalen worden geprogrammeerd zoals de<br />
marina kanalen M en M2 in de UK, de weerkanalen in de USA<br />
en de visserij en pleziervaart kanalen in Scandinavië.<br />
Vergunning voor het gebruik van deze kanalen geldt alleen<br />
voor de betrokken landen. In andere landen is het gebruik van<br />
deze kanalen verboden.<br />
Toets Shift gevolgd door 1W (Ch Set) voor display van de<br />
beschikbare kanalen sets. Door meervoudig toetsen vanuit de<br />
shift mode worden successievelijk alle beschikbare kanalen sets<br />
getoond.<br />
INT<br />
MAR I NAAAAA<br />
MAR I NAAAAA<br />
PR I V<strong>AT</strong>E AAA<br />
Fig 2.3 – Selectie extra kanalen sets<br />
(voor display hiervan dienen de sets uiteraard wel aanwezig te zijn)<br />
Wanneer de gewenste kanalen set in het display verschijnt<br />
toets dan het kanaal nummer via het toetsenbord, b.v. "2" voor<br />
M2 (zie Fig 2.4).<br />
INT<br />
MAR I NAAAAA<br />
Fig 2.4 – Selectie extra kanaal nummer<br />
15
RS87 Marifoon<br />
De enige uitzondering hierbij is de selectie van marina kanaal<br />
M waar geen nummer aan verbonden is. Door eenvoudigweg<br />
de marina kanalen set te selecteren zal dit kanaal automatisch<br />
worden gekozen.<br />
NOOT Als binnen twee seconden geen numerieke toetsen worden<br />
bediend dan zal de marifoon terugkeren naar het voorgaande<br />
werkkanaal (behalve bij marina kanaal M zoals hierboven<br />
uiteengezet).<br />
2.4 Volume instelling<br />
Gebruik de VOL toets of VOL toets voor hoger of lager<br />
instellen van het volume. Houd de toets ingedrukt voor snelle<br />
verhoging of verlaging van de instelling.<br />
Het volume kan tussen 1 en 24 (luid) worden ingesteld.<br />
2.5 Squelch instelling<br />
Druk op de SQ toets voor het openen van de squelch instel<br />
mode waarin met de of toets (VOL) het squelch niveau<br />
kan worden verhoogd of verlaagd. Houd de toets ingedrukt<br />
voor versneld verhogen of verlagen van de instelling.<br />
Het squelch niveau kan worden ingesteld tussen 0 (open) en<br />
10.<br />
NOOT Indien in de squelch selectie mode binnen twee seconden geen<br />
andere toets wordt ingedrukt dan zal deze mode automatisch<br />
worden uitgeschakeld. De squelch mode kan ook worden<br />
uitgeschakeld door On/C te toetsen.<br />
2.6 Dual Watch mode<br />
NOOT Ingevolge de Nederlandse regelgeving is Dual Watch<br />
uitsluitend buitengaats toegestaan.<br />
Dual Watch maakt het mogelijk om te scannen tussen het geselecteerde<br />
werkkanaal en het watch (te bewaken) kanaal (het<br />
voorrangskanaal, als regel kanaal 16).<br />
Dual Watch wordt geactiveerd door eerst het gewenste<br />
werkkanaal te selecteren en dan Shift en vervolgens binnen<br />
twee seconden 3 (DW) te toetsen.<br />
Als Dual Watch wordt geselecteerd terwijl de handset zich niet<br />
in de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />
(terugplaatsen in houder) in het display. Als de handset vervolgens<br />
binnen tien seconden na de Dual Watch selectie wordt<br />
16 Part No. E04297:NL
Als de marifoon op het watch kanaal een signaal detecteert<br />
dan zal op dit signaal worden gelockt en de grote cijfers zullen<br />
vervolgens het watch kanaal aangeven.<br />
NOOT Alle overige stations zullen ook het Dual Watch display tonen.<br />
NOOT In de Dual Watch mode zijn de normale Marifoon functies niet<br />
beschikbaar. Toets 16, On/C om Dual Watch te verlaten of til<br />
de handset uit de houder.<br />
2.7 Tri Watch mode<br />
Met de Tri watch is het mogelijk om te scannen tussen het geselecteerde<br />
werkkanaal, het user kanaal (privé kanaal) en het<br />
watch kanaal.<br />
NOOT Tri Watch scannen is in Nederland niet toegestaan.<br />
NOOT Tri-Watch kan niet worden geselecteerd als het user kanaal op<br />
16 staat ingesteld.<br />
Press & hold<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
teruggeplaatst dan wordt Dual Watch automatisch geactiveerd.<br />
Het display toomt "D/W" – de grote cijfers in het display geven<br />
het werkkanaal aan terwijl het watch kanaal met kleinere cijfers<br />
rechtsonder wordt getoond (zie Fig 2.5).<br />
INT<br />
6<br />
D/WAAAAA 16<br />
BBBBBBBBBB<br />
Tri Watch wordt ingeschakeld door het gewenste werkkanaal<br />
te selecteren, dan Shift te toetsen en 3 (DW) twee seconden<br />
ingedrukt te houden.<br />
Als Tri Watch wordt geselecteerd terwijl de handset zich niet in<br />
de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />
(terugplaatsen in houder) in het display. Als de handset vervolgens<br />
binnen tien seconden na de Tri Watch selectie wordt<br />
teruggeplaatst dan wordt Tri Watch alsnog automatisch geactiveerd.<br />
DW<br />
Fig 2.5 - Dual Watch mode<br />
17
RS87 Marifoon<br />
Het display toomt "T/W" – de grote cijfers in het display geven<br />
het werkkanaal aan en het privé en watch kanaal worden met<br />
kleinere cijfers onder in het display getoond (zie Fig 2.6).<br />
Fig 2.6 - Tri Watch mode<br />
Als de marifoon een signaal op het privé of watch kanaal<br />
detecteert dan zal hij op dit signaal locken en de grote cijfers<br />
zullen wijzigen om het betrokken kanaal aan te geven.<br />
NOOT Alle overige stations zullen ook het Tri Watch display tonen.<br />
NOOT In de Tri Watch mode zijn de normale Marifoon functies niet<br />
beschikbaar. Toets 16, On/C om Tri Watch te verlaten of til de<br />
handset uit de houder.<br />
2.8 All Scan mode<br />
NOOT Scan mode in Nederland niet toegestaan<br />
INT<br />
10<br />
T/WAAAAA 16<br />
USERBBBBB6<br />
De scan functie dirigeert de RS87 sequentieel langs elk aanwezig<br />
kanaal en pauzeert zodra een signaal wordt gedetecteerd.<br />
Gebruik van de all scan mode is in Nederland niet toegestaan.<br />
Toets Shift gevolgd door 1 (Scan All) om de all scan mode te<br />
activeren.<br />
Als All Scan wordt geselecteerd terwijl de handset zich niet in<br />
de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />
(terugplaatsen in houder) in het display. De functie wordt uitgeschakeld<br />
als de handset niet binnen 10 seconden in de houder<br />
wordt teruggeplaatst.<br />
In het display zal "Scan All" verschijnen. Zodra de marifoon<br />
een signaal detecteert dan zal hij op dit signaal locken en de<br />
grote cijfers zullen wijzigen en het betrokken kanaal aangeven<br />
(Fig 2.7).<br />
18 Part No. E04297:NL
Fig 2.7 - All Scan mode<br />
Als de marifoon lockt op een actief kanaal dan kan het scannen<br />
worden vervolgd door Ok te toetsen. Het scannen zal ook worden<br />
hervat zodra geen signaal meer wordt ontvangen.<br />
NOOT Alle andere stations zullen ook het All Scan display tonen.<br />
NOOT In de All Scan mode zijn de normale Marifoon functies niet<br />
beschikbaar. Toets 16, On/C om All Scan te verlaten of til de<br />
handset uit de houder.<br />
2.8.1 All Scan inhibit (kanaal uitzonderen)<br />
Als de marifoon tijdens scannen constant op een actief kanaal<br />
blijft locken dan kan dit kanaal van de scan cyclus worden uitgezonderd<br />
door vanuit de gelockte situatie Shift en daarna 1 te<br />
toetsen.<br />
Het display toont dan "Channel Inhibited" (kanaal uitgezonderd)<br />
en het kanaal zal niet langer deel uitmaken van de scan.<br />
Het kanaal kan weer worden geactiveerd via de menu optie<br />
zoals beschreven in paragraaf 3.1.1.<br />
2.9 Memory Scan mode<br />
Memory (geheugen) Scan biedt de mogelijkheid om een vaste<br />
set kanalen te scannen die door de gebruiker is gespecificeerd<br />
en voorgeprogrammeerd (zie paragrafen 3.1.4 en 3.1.5).<br />
NOOT Memory Scan is in Nederland niet toegestaan.<br />
Part No. E04297:NL<br />
INT<br />
67<br />
SCAN<br />
ALL<br />
Handleiding<br />
Toets Shift en daarna 2 (Scan M) voor toegang tot de Memory<br />
scan mode.<br />
Als Memory Scan wordt geselecteerd terwijl de handset zich<br />
niet in de houder bevindt dan verschijnt "Place back in craddle"<br />
(terugplaatsen in houder) in het display. Als de handset vervolgens<br />
binnen tien seconden na de Memory Scan selectie wordt<br />
19
RS87 Marifoon<br />
teruggeplaatst dan wordt Memory Scan alsnog automatisch<br />
geactiveerd.<br />
In het display zal "Scan M" verschijnen. Zodra de marifoon een<br />
signaal detecteert dan zal hij op dit signaal locken en de grote<br />
cijfers zullen wijzigen en het betrokken kanaal aangeven (Fig<br />
2.8).<br />
INT<br />
68<br />
SCAN<br />
M<br />
Fig 2.8 - Memory Scan mode<br />
Als de marifoon lockt op een actief kanaal dan kan het scannen<br />
worden vervolgd door Ok te toetsen. Het scannen zal ook<br />
worden hervat zodra geen signaal meer wordt ontvangen.<br />
NOOT Indien slechts één memory scan kanaal in het geheugen is<br />
opgeslagen dan stelt de RS87 zich na activering van Memory<br />
Scan in op de normale geheugen positie van dat kanaal.<br />
NOOT Alle andere stations zullen ook het Memory Scan display<br />
tonen.<br />
NOOT In de Memory Scan mode zijn de normale Marifoon functies<br />
niet beschikbaar. Toets 16, On/C om Memory Scan te verlaten<br />
of til de handset uit de houder.<br />
2.9.1 Memory Scan kanaal wissen<br />
Als de marifoon tijdens scannen constant op een actief kanaal<br />
blijft locken dan kan dit kanaal uit de Memory Scan kanalen<br />
set worden verwijderd door vanuit de gelockte situatie Shift<br />
en daarna 2 te toetsen.<br />
Het display toont dan "Channel Deleted" (kanaal gewist) en<br />
het kanaal zal niet langer deel van de scan uitmaken.<br />
20 Part No. E04297:NL
2.10 Achtergrondverlichting instellen<br />
Het display en het toetsenbord zijn voorzien van achtergrondverlichting<br />
– toets Shift gevolgd door Call (Dimmer) voor<br />
toegang tot de achtergrondverlichting mode en stel daarna het<br />
verlichting niveau in.<br />
Gebruik de en (VOL) toetsen om het verlichting niveau in<br />
te stellen vanaf off (uit) tot niveau 5.<br />
Toets Ok of On/C om de verlichting mode op het ingestelde<br />
niveau te verlaten.<br />
NOOT Achtergrondverlichting niveaus worden voor elk station<br />
individueel ingesteld.<br />
Handleiding<br />
2.11 Handset uit de houder nemen<br />
Als de handset uit de houder wordt genomen dan verschijnt in<br />
het display van alle andere stations "Occupied" (bezet), zie Fig<br />
2.9. Dit betekent dat al deze stations inactief zijn totdat deze<br />
handset in de houder wordt teruggeplaatst, tenzij enig station<br />
vanaf deze handset via de intercom wordt opgeroepen.<br />
Part No. E04297:NL<br />
INT<br />
16<br />
ST<strong>AT</strong> I ONAA2<br />
OCCUP I EDBB<br />
Fig 2.9 - Station 2 handset is in gebruik<br />
NOOT De handset, aangesloten op de poort met het laagste nummer,<br />
wordt automatisch benoemd tot Master (hoofd) unit. Het uit<br />
de houder nemen van deze handset zal alle overige stations<br />
deactiveren, zelfs als het display van deze master handset<br />
"Occupied" aangeeft. Alle overige stations zullen daarna<br />
"Occupied" in het display tonen en worden gedeactiveerd.<br />
21
RS87 Marifoon<br />
3. MENU MODE<br />
De Menu mode wordt gebruikt om de diverse instellingen van<br />
de marifoon te realiseren zoals kanalen van de scan functie uitsluiten,<br />
MMSI nummer programmering en User (privé) kanaal<br />
selectie.<br />
Toets Shift gevolgd door 9 (Menu) voor toegang tot de Menu<br />
mode.<br />
Gebruik de VOL. toets en VOL. toets om langs de verschillende<br />
menu opties te scrollen:<br />
- Scanning (paragraaf 3.1)<br />
Opties gerelateerd aan de onderscheidene scan functies<br />
zoals kanaal uitzonderen, memory scan selectie en scan<br />
dwell (pauzeer) tijd.<br />
- Nummers (paragraaf 3.2)<br />
Invoeren van ID nummers zoals MMSI, Groep MMSI en<br />
<strong>AT</strong>IS nummer (indien van toepassing in het land van<br />
gebruik).<br />
- Marifoon items (paragraaf 3.3)<br />
Overige opties zoals het selecteren van een User (privé)<br />
kanaal, laatst gebruikte kanaal, intercom onderbreking en<br />
luidspreker instellingen.<br />
Toets Ok om een optie te selecteren.<br />
Toets On/C voor terugkeer naar normaal bedrijf.<br />
NOOT Door openen van de menu mode wordt normaal gebruik van<br />
de marifoon belet. Verlaat daarom de menu mode voordat u de<br />
handset terugplaatst in de houder om normaal gebruik<br />
mogelijk te maken.<br />
3.1Scanning<br />
NOOT Het gebruik van de scanning functies is in Nederland niet<br />
toegestaan.<br />
Gebruik na activeren van de scanning menu optie de VOL en<br />
VOL toetsen om langs de verschillende menu opties te<br />
scrollen:<br />
All Scan kanaal inhibit (paragraaf 3.1.1)<br />
All Scan reset (paragraaf 3.1.2)<br />
All Scan show (paragraaf 3.1.3)<br />
22 Part No. E04297:NL
Memory Scan select (paragraaf 3.1.4)<br />
Memory Scan clear (paragraaf 3.1.5)<br />
Memory Scan show (paragraaf 3.1.6)<br />
Scan dwell time (paragraaf 3.1.6)<br />
Toets Ok om een optie te selecteren.<br />
Toets On/C voor terugkeer naar normaal bedrijf.<br />
3.1.1 All Scan inhibit (Scan kanaal uitzonderen)<br />
Als de marifoon tijdens scannen constant op een actief kanaal<br />
blijft locken dan kan dit kanaal van de scan cyclus worden uitgezonderd.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Selecteer vanuit het Scanning menu (zie paragraaf 3.1) All Scan<br />
inhibit en toets Ok.<br />
Voer via het numerieke toetsenbord het relevante kanaal nummer<br />
in. Het display toont het kanaal nummer en de inhibit (uitzondering)<br />
status – "All Scan" indien geen uitzonderingen zijn<br />
geactiveerd en "All Scan inhibited" indien wel uitzonderingen<br />
zijn geactiveerd (Fig 3.1).<br />
INT<br />
65<br />
ALL SCANAA<br />
INH IB ITEDB<br />
Fig 3.1 - Kanaal dat van de scan is uitgezonderd<br />
Toets Ok voor wijzigen van de inhibit status – d.w.z. schakelen<br />
tussen wel of niet uitzonderen van de gemaakte selecties. Als<br />
een kanaal wordt inhibited (uitgezonderd) dan maakt het niet<br />
langer deel uit van de All Scan cyclus. Als dat kanaal daarna<br />
wordt enabled (gereactiveerd) dan maakt het weer deel uit van<br />
de cyclus.<br />
Meerdere kanalen kunnen bij inhibit/enable worden betrokken<br />
door intoetsen van het kanaal nummer en het herhalen van<br />
voorgaande procedure.<br />
Toets VOL om deze Scanning optie te verlaten of VOL om<br />
een andere optie te selecteren of toets On/C voor terugkeer<br />
naar het hoofdmenu.<br />
23
RS87 Marifoon<br />
3.1.2 All Scan reset<br />
Via deze functie worden alle uitgezonderde kanalen gereset en<br />
maken dan opnieuw deel uit van de scan cyclus.<br />
Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) All Scan<br />
Reset en toets Ok – het display toont dan "Channels Reset" (Fig<br />
3.2) -<br />
CHANNELSSS<br />
RESETEDBBB<br />
Fig 3.2 - All inhibited channels reset<br />
Toets VOL of VOL om een andere Scanning menu optie te<br />
selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
3.1.3 All Scan show<br />
Deze functie toont alle inhibited (uitgezonderde) kanalen.<br />
Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) All Scan<br />
show en toets Ok. In het display verschijnt dan "Showing<br />
Channels" en toont achtereenvolgens alle inhibited (uitgezonderde)<br />
kanalen.<br />
Toets VOL of VOL om een andere scanning menu optie te<br />
selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
3.1.4 Memory Scan select<br />
Met deze functie worden de kanalen geselecteerd die in de<br />
Memory (geheugen) Scan cyclus opgenomen moeten worden<br />
(zie paragraaf 2.9).<br />
Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Memory<br />
Scan en toets Ok – in het display verschijnt dan "Mem Scan<br />
Select".<br />
Toets via het toetsenbord het relevante kanaal nummer in. Het<br />
display toont het kanaal nummer en de memory (geheugen)<br />
status – "Mem Scan" als Memory Scan nog niet is geselecteerd<br />
of "Mem Scan Enabled" indien de selectie reeds heeft plaatsgevonden<br />
(Fig 3.3).<br />
24 Part No. E04297:NL
INT<br />
Toets Ok voor wijzigen van de kanalen status in Memory Scan<br />
– een nog niet geselecteerd kanaal wordt na Ok toetsen<br />
toegevoegd aan de Memory Scan en vice versa.<br />
Meerdere kanalen kunnen aan de functie worden toegevoegd<br />
door intoetsen van het kanaal nummer en het herhalen van<br />
bovenstaande procedure.<br />
Toets VOL of VOL om een andere Scanning menu optie te<br />
selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
NOOT Noord Amerikaanse gebruikers – Er kan slechts één<br />
Weerkanaal in de Memory Scan worden opgenomen – als een<br />
ander Weerkanaal wordt geselecteerd dan wordt het bestaande<br />
kanaal overschreven. Het Weerkanaal wordt niet gescand als<br />
onderdeel van de Memory Scan cyclus – het maakt n.l. deel uit<br />
van de Weather Watch (weer monitor) functie (zie paragraaf<br />
6.1).<br />
Part No. E04297:NL<br />
65<br />
MEM SCANAA<br />
65<br />
MEM SCANAA<br />
ENABLEDB B<br />
KANAAL THANS NIET GESELECTEERD KANAAL REEDS GESELECTEERD<br />
INT<br />
Fig 3.3 - Kanaal selectie voor Memory Scan<br />
Handleiding<br />
3.1.5 Memory Scan clear<br />
Memory Scan clear (wissen) zal alle in Memory Scan geselecteerde<br />
kanalen resetten (wissen) waardoor ze aan de scan<br />
worden onttrokken.<br />
Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Memory<br />
Scan clear en toets Ok – in het display verschijnt dan<br />
"Channels Cleared" (kanalen gewist) – zie paragraaf 3.4.<br />
CHANNELSSS<br />
CLEAREDBBB<br />
Fig 3.4 - Memory Scan kanalen gewist<br />
Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Scanning<br />
menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
25
RS87 Marifoon<br />
3.1.6 Memory Scan show<br />
Deze functie toont alle voor Memory Scan geselecteerde<br />
kanalen.<br />
Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Memory<br />
Scan show en toets Ok. In het display verschijnt eerst "Showing<br />
Channels" en daarna worden achtereenvolgens alle voor<br />
Memory Scan geselecteerde kanalen getoond.<br />
Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Scanning<br />
menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
3.1.7 Scan dwell time (scan pauzeer tijd)<br />
Als de RS87 op een actief kanaal is gelocked waarvan het signaal<br />
vervolgens wegvalt dan zal de RS87 gedurende een<br />
ingestelde dwell time (pauzeer tijd) dit kanaal handhaven en<br />
daarna het scannen vervolgen (All Scan, Memory Scan).<br />
Selecteer vanuit het scanning menu (paragraaf 3.1) Scan Dwell<br />
time en toets Ok – in het display verschijnt dan "Scan Dwell<br />
time xx" waarbij xx staat voor de huidig ingestelde dwell time<br />
(pauzeer tijd) in seconden (Fig 3.5).<br />
SCAN DWELL<br />
T I ME 04<br />
Fig 3.5 - Scan dwell time<br />
De standaard waarde is 0 hetgeen inhoudt dat het scannen<br />
onmiddellijk na wegvallen van het signaal wordt vervolgd. De<br />
dwell time kan op 11 niveaus van 0 – 10 seconden worden<br />
ingesteld – gebruik hiertoe de numerieke toetsen en toets dan<br />
Ok ter bevestiging – het display toont dan "Dwell Time xx seconden".<br />
Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Scanning<br />
menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
26 Part No. E04297:NL
3.2 Numbers Gebruik na selectie van de Numbers menu optie (zie introductie<br />
paragraaf 3) de VOL en VOL toetsen om langs de menu<br />
opties te scrollen:<br />
MMSI Nummer van het schip (paragraaf 3.2.1)<br />
<strong>AT</strong>IS Nummer (paragraaf 3.2.2)<br />
Groep MMSI (paragraaf 3.2.3)<br />
NOTE De <strong>AT</strong>IS nummer optie wordt uitsluitend getoond indien de<br />
marifoon hiermee is geprogrammeerd. Deze functie is alleen<br />
beschikbaar bij apparaten die in de Benelux en op de<br />
Rijn/Donau vaart worden gebruikt.<br />
Toets Ok om een optie te selecteren.<br />
Toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
Handleiding<br />
3.2.1 Ship’s MMSI<br />
NOOT Zie voor MMSI programmering ook de Secties 8.11, 8.12 en<br />
8.13.<br />
Ship’s MMSI zal het MMSI nummer van het schip tonen, mits<br />
geprogrammeerd, of zal toegang geven tot de invoer van het<br />
MMSI nummer als de marifoon voor de eerste keer wordt<br />
gebruikt.<br />
Selecteer vanuit het Numbers menu (paragraaf 3.2) Ship’s<br />
MMSI en toets Ok – in het display verschijnt dan "Ships MMSI"<br />
en het MMSI nummer (tenzij dit nummer nog niet is ingevoerd,<br />
in welk geval "---------" wordt getoond – Fig 3.6).<br />
Fig 3.6 – MMSI nummer invoeren<br />
WAARSCHUWING Het MMSI nummer kan slechts eenmalig worden ingevoerd en<br />
kan door de gebruiker niet worden gewijzigd. Indien wijziging<br />
van het MMSI nummer noodzakelijk is (b.v. omdat de<br />
marifoon op een ander schip wordt geïnstalleerd) dan dient de<br />
Part No. E04297:NL<br />
INT<br />
16<br />
SH I PS MMS Ii<br />
------------<br />
27
RS87 Marifoon<br />
marifoon voor herprogrammering naar een geautoriseerde<br />
Simrad dealer te worden opgestuurd.<br />
Toets nogmaals Ok om het MMSI nummer in te voeren. Het<br />
display toont dan ENTER MMSI en het eerste streepje in het<br />
nummer zal gaan knipperen als teken dat met het invoeren kan<br />
worden begonnen.<br />
Voer vanaf het numerieke toetsenbord het MMSI nummer met<br />
negen cijfers in en toets Ok. De marifoon vraagt dan ter bevestiging<br />
nogmaals om invoer van het MMSI nummer. Als de<br />
twee nummers niet overeenstemmen dan dient de MMSI<br />
opnieuw te worden ingevoerd en bevestigd.<br />
Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van de<br />
cursor om fouten te herstellen. De cursor positie wordt<br />
aangegeven door knipperen van het betrokken cijfer. Voer een<br />
nieuw cijfer in, het onjuiste cijfer wordt dan overschreven.<br />
NOOT Het MMSI nummer wordt niet geaccepteerd alvorens alle 9<br />
cijfers zijn ingevoerd.<br />
Toets VOL of VOL voor selectie van een andere Numbers<br />
menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
3.2.2 <strong>AT</strong>IS nummer<br />
NOTE Zie voor <strong>AT</strong>IS programmering ook de Secties 8.11, 8.12 en 8.14.<br />
Deze paragraaf is alleen van toepassing op marifoons die worden<br />
gebruikt in landen waar het <strong>AT</strong>IS systeem wordt<br />
gehanteerd (Benelux en de Rijn/Donau vaart). Deze optie is<br />
alleen beschikbaar bij marifoons, voorzien van <strong>AT</strong>IS.<br />
Selecteer vanuit het Numbers menu (paragraaf 3.2) <strong>AT</strong>IS No. –<br />
in het display verschijnt dan "<strong>AT</strong>IS No." en het <strong>AT</strong>IS nummer<br />
(als het <strong>AT</strong>IS nummer nog niet is ingevoerd dan verschijnt "-----<br />
----").<br />
WAARSCHUWING Het <strong>AT</strong>IS nummer kan slechts eenmalig worden ingevoerd en<br />
kan door de gebruiker niet worden gewijzigd. Indien het<br />
noodzakelijk is om het <strong>AT</strong>IS nummer te wijzigen dan dient de<br />
marifoon voor herprogrammering naar een geautoriseerde<br />
Simrad dealer te worden opgestuurd.<br />
Toets nogmaals Ok voor invoeren van het <strong>AT</strong>IS nummer. In het<br />
display verschijnt ENTER <strong>AT</strong>IS en het eerste streepje van het<br />
nummer zal gaan knipperen als teken dat met invoeren<br />
begonnen kan worden.<br />
28 Part No. E04297:NL
Gebruik het toetsenbord om de negen <strong>AT</strong>IS cijfers in te voeren<br />
en toets Ok. De marifoon zal ter bevestiging vragen om het<br />
nummer nogmaals in te voeren. Als de twee nummers niet<br />
overeenstemmen dan dient het <strong>AT</strong>IS nummer opnieuw te worden<br />
ingevoerd en bevestigd.<br />
Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van de<br />
cursor om fouten te herstellen. De cursor positie wordt<br />
aangegeven door knipperen van het betrokken cijfer. Voer een<br />
nieuw cijfer in, het onjuiste cijfer wordt dan overschreven.<br />
NOOT Het <strong>AT</strong>IS nummer wordt niet geaccepteerd tenzij alle 9 cijfers<br />
zijn ingevoerd – het voorvoegsel 9 wordt automatisch door de<br />
marifoon ingevoegd.<br />
Gebruik de VOL or VOL toets voor selectie van een andere<br />
Numbers menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het<br />
hoofdmenu.<br />
3.2.3 Group MMSI<br />
NOOT Het gebruik van een groep MMSI is in Nederland niet<br />
toegestaan.<br />
Voor schepen, die deel uitmaken van een flottielje, race- of vissersvloot<br />
of een andere groep, kan ook een Group ID MMSI<br />
nummer worden ingevoerd voor het oproepen van andere<br />
schepen uit dezelfde groep.<br />
NOOT Het Group MMSI nummer kan door de lokale overheid op<br />
tijdelijke basis worden toegewezen, reden waarom het nummer<br />
door de gebruiker kan worden gewijzigd.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Selecteer vanuit het Numbers menu (paragraaf 3.2) Group<br />
MMSI – in het display verschijnt dan "Group MMSI" en het<br />
Group MMSI nummer (tenzij het nummer nog niet is ingevoerd,<br />
in welk geval "0--------") wordt getoond.<br />
Toets nogmaals Ok voor invoeren van het Group MMSI nummer.<br />
In het display verschijnt ENTER MMSI en het eerste<br />
streepje van het nummer zal gaan knipperen als teken dat met<br />
invoeren begonnen kan worden.<br />
Het eerste cijfer van een Group MMSI is altijd 0 en wordt door<br />
de marifoon voorgeselecteerd. Voer vanuit het toetsenbord de<br />
overige 8 cijfers in en toets daarna Ok (Fig 3.7).<br />
29
RS87 Marifoon<br />
Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van<br />
de cursor om fouten te herstellen. De cursor positie wordt<br />
aangegeven door knipperen van het betrokken cijfer. Voer een<br />
nieuw cijfer in, het onjuiste cijfer wordt dan overschreven.<br />
NOOT Het nummer wordt niet geaccepteerd tenzij alle 8 overige<br />
cijfers zijn ingevoerd<br />
INT<br />
16<br />
GROUP MMS II<br />
0436 1 ----<br />
Fig 3.7 – Group MMSI nummer invoeren<br />
Gebruik de VOL of VOL toets voor selectie van een<br />
andere Numbers menu optie of toets On/C voor terugkeer naar<br />
het hoofdmenu.<br />
3.3VHF (Marifoon) items<br />
Het VHF menu omvat instellingen voor overige items zoals o.a.<br />
user (privé) kanaal, positie aanduiding, externe audio invoer en<br />
luidspreker instellingen.<br />
Gebruik na selectie van het VHF items menu (zie introductie<br />
paragraaf 3) de VOL and VOL toets om langs de menu<br />
opties te scrollen:<br />
User (privé) kanaal (paragraaf 3.2.1)<br />
Positie aanduiding (paragraaf 3.3.2)<br />
Laatst gebruikte kanaal (paragraaf 3.3.3)<br />
Intercom onderbreken (paragraaf 3.3.4)<br />
Externe audio invoer (paragraaf 3.3.5)<br />
Luidspreker instellingen (paragraaf 3.3.6)<br />
Scrambler codes (alleen indien de scrambler optie is<br />
ingebouwd)<br />
Serienummer<br />
Toets Ok om een optie te selecteren.<br />
Toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
30 Part No. E04297:NL
3.3.1 User (privé) kanaal<br />
NOOT Het gebruik van een privé kanalen is in Nederland niet<br />
toegestaan.<br />
Dit betreft een door de gebruiker te programmeren prioriteit<br />
kanaal dat in de Tri-Watch functie wordt gebruikt en via de User<br />
toets wordt geselecteerd.<br />
NOOT Het gebruik van de Tri-Watch functie is in Nederland niet<br />
toegestaan.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Selecteer vanuit het VHF items menu (paragraaf 3.2) User<br />
Channel en toets dan Ok – in het display verschijnt nu "User<br />
Channel".<br />
Voer via het toetsenbord het kanaal nummer in en toets Ok. In<br />
het display verschijnt dan "Set User Channel" (stel privé kanaal<br />
in), zie Fig 3.8 -<br />
INT<br />
10<br />
SET USERAA<br />
CHANNELBBB<br />
Fig 3.8 – Instellen User Channel<br />
Toets VOL of VOL om een andere VHF items menu optie<br />
te selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
3.3.2 Position View (positie display)<br />
Via deze optie kan de gebruiker worden voorzien van een display<br />
van de huidige positie die samen met een noodoproep<br />
wordt uitgezonden (Fig 3.9). De functie van deze optie hangt<br />
samen met de wijze waarop de positie tot stand komt: automatische<br />
ontvangst via NMEA0183 of via handmatige invoer.<br />
INT<br />
L<strong>AT</strong><br />
LON<br />
16<br />
89º 23. 000N<br />
102º 54. 120E<br />
Fig 3.9 – Positie display<br />
31
RS87 Marifoon<br />
Selecteer vanuit het VHF items menu (paragraaf 3.2) Position<br />
View en toets Ok.<br />
Als GPS informatie wordt ontvangen dan verschijnt "Position<br />
View Off" in het display. Toets Ok voor schakelen tussen ON en<br />
<strong>OF</strong>F (Aan en Uit). Als de optie is ingeschakeld dan tonen de<br />
twee onderste regels in het display van alle handsets de huidige<br />
Lengte / Breedte positie. Als het volume of de squelch wordt<br />
bijgesteld dan toont het display tijdens gebruik van de omhoog<br />
of omlaag toetsen de instellingen voordat terugkeer volgt naar<br />
het positie display.<br />
Indien geen positie informatie wordt ontvangen dan verschijnt<br />
in het display "View". Toets Ok voor display van de handmatig<br />
ingevoerde positie of laatst bekende GPS positie. Indien geen<br />
positie informatie aanwezig is dan toont het Lengte / Breedte<br />
display twee rijen met uitsluitend 9’s. Toets VOL of VOL<br />
om te schakelen tussen de positie en tijd (UTC) displays.<br />
3.3.3 Last Channel used (laatst gebruikte<br />
kanaal)<br />
Normaliter activeert de RS87 na opstarten het geprogrammeerde<br />
opstart kanaal (als regel het prioriteit kanaal). Via de<br />
Last Channel used functie kan de marifoon bij opstarten echter<br />
het laatst gebruikte kanaal inschakelen – de standaard<br />
instelling wordt dan genegeerd.<br />
Selecteer daartoe vanuit het VHF items menu Last Used Chan<br />
en toets Ok – de huidige status wordt dan getoond – "On" dan<br />
wel "Off".<br />
Toets Ok om te schakelen tussen de On en Off instellingen.<br />
Toets VOL of VOL om een andere VHF items menu optie<br />
te selecteren of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
3.3.4 Interrupt intercom (intercom onderbreken)<br />
Met deze functie kan worden aangegeven of de intercom of<br />
megafoon functies bij ontvangst van binnenkomende marifoon<br />
berichten uitgeschakeld moeten worden – de standaard<br />
instelling is "Yes".<br />
Selecteer vanuit het VHF items menu (paragraaf 3.2) Interrupt<br />
Intercom en toets Ok – in het display verschijnt dan "Interrupt<br />
Intercom" en de huidige status – "Y" of "N".<br />
Toets Ok voor schakelen tussen interrupt Yes en No.<br />
32 Part No. E04297:NL
Toets VOL of VOL voor selectie van een andere VHF items<br />
menu optie of toets On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
3.3.5 Auxiliary audio (externe audio invoer)<br />
De Auxiliary Audio invoer biedt de mogelijkheid om een<br />
externe audio bron op de marifoon aan te sluiten. Dit audio<br />
signaal kan naar het luidspreker/intercom systeem worden<br />
overgezet (b.v. voor ontvangst van FM weerberichten, etc.).<br />
Selecteer vanuit het VHF items menu Auxiliary Audio en toets<br />
Ok voor toegang tot het Auxiliary Audio sub-menu.<br />
Toets VOL of VOL voor selectie van de gewenste Auxiliary<br />
Audio instelling optie:<br />
Use Aux AF (gebruik externe audio bron)<br />
Interrupt Aux AF (onderbreek externe audio bron)<br />
Selecteer "Use Aux AF" om de externe audio invoer te activeren.<br />
Het display toont vervolgens "Use Aux AF" en de huidige<br />
status ("No" of "Yes"). Toets Ok om te schakelen tussen de On<br />
en Off instelling. Indien de Aux AF functie wordt ingeschakeld<br />
dan wordt het externe audio signaal naar alle luidsprekers in<br />
het systeem overgezet op de ter plaatse ingestelde niveaus.<br />
NOOT Wanneer de optie wordt ingeschakeld dan toont het scherm op<br />
de onderste regel van het display "Using Aux Audio". Als het<br />
volume of de squelch wordt bijgesteld dan wordt tijdens dit<br />
bijstellen de aanwezige instelling getoond waarna terugkeer<br />
volgt naar het oorspronkelijke display.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Selecteer "Interrupt Aux AF" en gebruik de VOL or VOL<br />
toetsen om aan te geven of de Auxiliary Audio invoer onderbroken<br />
dient te worden zodra een binnenkomend VHF<br />
uitzending wordt ontvangen – de standaard instelling is "Yes".<br />
Toets Ok om te schakelen tussen interrupt Yes of No.<br />
Handleiding<br />
Gebruik de VOL of VOL toets om een andere Auxiliary<br />
Audio sub-menu optie te selecteren of toets On/C voor terugkeer<br />
naar het hoofdmenu.<br />
3.3.6 Speaker settings (luidspreker<br />
instellingen)<br />
De Speaker Settings optie wordt gebruikt om de individuele<br />
standaard volume niveaus in te stellen van alle stations, intercoms<br />
en megafoons in het systeem.<br />
33
RS87 Marifoon<br />
Selecteer Speaker Settings vanuit het VHF items menu (paragraaf<br />
3.2) en toets Ok voor toegang tot het Speaker Settings<br />
sub-menu. Toets VOL of VOL om langs alle luidsprekers<br />
te scrollen en de standaard volume instelling van elke luidspreker<br />
te tonen.<br />
NOOT Er worden uitsluitend aangesloten luidsprekers getoond.<br />
De eerste optie in het sub-menu is Reset to Defaults (reset naar<br />
standaard waarden, zie Fig 3.10) – indien tijdens display van<br />
deze optie Ok wordt getoetst dan volgt een reset van alle luidspreker<br />
niveaus naar hun standaard waarden – in het display<br />
verschijnt dan "Resetting Levels".<br />
INT<br />
16<br />
RESET TO000<br />
DEFAULTS00<br />
Fig 3.10 – Luidsprekers op standaard waarden instellen<br />
Gebruik de VOL of VOL toets om het gewenste station te<br />
kiezen voor instelling van het volume niveau bij elk individueel<br />
station en toets daarna Ok. De geselecteerde luidspreker<br />
zal dan een continue toon uitzenden als indicatie van<br />
het huidige volume niveau. Toets VOL of VOL om het<br />
volume naar wens in te stellen en toets Ok om dit te bevestigen.<br />
Toets VOL of VOL om een ander station (luidspreker) te<br />
selecteren en herhaal voorgaande procedure of toets On/C<br />
voor terugkeer naar het VHF items menu. Toets nogmaals<br />
On/C voor terugkeer naar het hoofdmenu.<br />
34 Part No. E04297:NL
4. DSC FUNCTIES<br />
4.1 Algemeen De RS87 is voorzien van een volledige Klasse D DSC (Digitaal<br />
Selectief Calling) functionaliteit waarmee de gebruiker in staat<br />
wordt gesteld om digitaal geselecteerde gesprekken te voeren –<br />
die sneller en eenvoudiger verlopen dan traditionele spraak<br />
oproepen via kanaal 16. Indien zich een noodsituatie zou voordoen<br />
dan kan een Distress Alert call (noodoproep) worden<br />
geïnitieerd, waarbij de identiteit en positie van het vaartuig<br />
worden meegezonden en automatisch een noodcommunicatie<br />
op het noodkanaal voor spraak tot stand wordt gebracht (normaliter<br />
Kanaal 16).<br />
DSC functies zijn uitsluitend beschikbaar indien het MMSI<br />
nummer in de marifoon is geprogrammeerd (zie paragraaf<br />
3.2.1).<br />
4.2 Een gesprek voeren<br />
4.2.1 Individueel routine gesprek<br />
Toets Call om de Routine call functie op te roepen.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Voer vanaf het toetsenbord het MMSI nummer van het station<br />
handmatig in of toets VOL en VOL om langs de MMSI lijst<br />
te scrollen (Fig 4.1). Toets Ok om de geselecteerde invoer te<br />
bevestigen.<br />
INT<br />
06<br />
SEA M I STAA<br />
ON CH 06 00<br />
Fig 4.1 - Een nummer uit de MMSI lijst selecteren.<br />
Voer met behulp van het toetsenbord het gewenste werkkanaal<br />
in of gebruik de VOL en VOL toetsen om langs de vier<br />
standaard kanalen (06, 08, 72 & 77) te scrollen. Toets Ok ter<br />
bevestiging.<br />
NOOT Als werkkanalen kunnen uitsluitend simplex kanalen worden<br />
geselecteerd.<br />
NOOT Indien de MMSI van een kuststation is ingevoerd dan zal de<br />
optie voor selecteren van een werkkanaal niet beschikbaar zijn<br />
– dit wordt bepaald door het kuststation en zal normaliter een<br />
duplex kanaal betreffen.<br />
35
RS87 Marifoon<br />
Het display zal "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />
tonen – toets dan Ok voor aanvang van het gesprek of On/C<br />
om het gesprek af te breken.<br />
Bij aanvang van het gesprek zal "Awaiting Acknowledg"<br />
(Wachten op Bevestiging, Fig 4.2) in het display verschijnen.<br />
Zodra een bevestiging wordt ontvangen zal de marifoon<br />
automatisch naar het opgegeven werkkanaal schakelen.<br />
INT<br />
06<br />
AWA I T I NGAA<br />
ACKNOWLEDG<br />
Fig 4.2 - Oproep verzonden, wachten op bevestiging van ontvanger<br />
NOOT Indien geen bevestiging wordt ontvangen dan zal de marifoon<br />
gedurende 4,5 minuten het "Awaiting Acknowledg" display<br />
blijven tonen en daarna terugkeren naar normaal bedrijf.<br />
4.2.2 Openbaar Telefoongesprek<br />
Indien het vaartuig zich binnen het bereik bevindt van een<br />
land met een daartoe geschikt netwerk dan kan de RS87 via<br />
een kuststation worden ingezet voor het rechtstreeks voeren en<br />
ontvangen van Openbare Telefoongesprekken via een op het<br />
land gestationeerd telefoon systeem.<br />
Toets Shift, vervolgens On/C voor toegang tot de Openbaar<br />
Gesprek functie.<br />
Gebruik het toetsenbord voor handmatige invoer van het telefoonnummer<br />
(Fig 4.3) of gebruik de VOL en VOL toetsen<br />
om langs de lijst met telefoonnummers te scrollen. Toets Ok ter<br />
bevestiging van de gemaakte selectie.<br />
INT<br />
06<br />
44 1 606547<br />
677------<br />
Fig 4.3 - Handmatig een nummer kiezen<br />
36 Part No. E04297:NL
NOOT Raadpleeg uw lokale netwerk provider voor<br />
gebruiksinstructies.<br />
Fig 4.4 - Een Kuststation uit de lijst kuststations selecteren<br />
NOOT Het MMSI nummer dient voorafgegaan te worden door twee<br />
nullen (00) om aan te geven dat het een kuststation betreft, en<br />
omdat het nummer anders niet wordt geaccepteerd.<br />
Part No. E04297:NL<br />
De volgende stap betreft aangeven via welk kuststation het<br />
gesprek gerouteerd moet worden. Voer daartoe via het toetsenbord<br />
handmatig het MMSI nummer van het kuststation in of<br />
gebruik de VOL en VOL toetsen om langs de lijst met<br />
MMSI nummers van kuststations (Fig 4.4) te scrollen. Toets Ok<br />
om de selectie te bevestigen.<br />
INT<br />
06<br />
COAST 1 AAA<br />
Handleiding<br />
Het display toont dan "Press Ok to send" (toets Ok voor<br />
verzenden) – toets Ok om het gesprek te initiëren of toets<br />
On/C het gesprek af te breken.<br />
Bij initiatie van het gesprek verschijnt "Attempting To Connect"<br />
(Bezig met Verbinden) in het display. Als het gesprek om enige<br />
reden niet tot stand kan komen dan toont het display<br />
achtereenvolgens "Cannot Connect" (Kan Niet Verbinden), en<br />
vervolgens "Pls Wait 15 Minutes" (Wacht AUB 15 Minuten),<br />
voordat terugkeer naar het standaard display volgt.<br />
Als het gesprek wordt doorverbonden dan verschijnt "Call in<br />
Progress" (gesprek komt tot stand) – druk voor spreken de<br />
PTT toets in en laat de toets los om te luisteren.<br />
INT<br />
07<br />
CALL I N AAA<br />
PROGRESSBB<br />
Fig 4.5 - Gesprek wordt doorverbonden<br />
37
RS87 Marifoon<br />
NOOT Het kanaal nummer dat tijdens het gesprek in het display<br />
verschijnt wordt bepaald door het Kuststation.<br />
Toets On/C om het gesprek te beëindigen of wacht tot de<br />
‘tegenpartij’ de telefoon ophangt.<br />
4.2.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep<br />
Draai voor het uitvoeren van een All Ship veiligheidsoproep de<br />
beschermkap aan de voorzijde van de handset omhoog en druk<br />
op de Safety toets. In het display verschijnt dan "Safety on Ch<br />
16" (Fig 4.6).<br />
INT<br />
06<br />
SAFE T YAAAA<br />
ON CH 16 00<br />
Fig 4.6 - Een All Ships Veiligheidsoproep uitvoeren<br />
Gebruik het toetsenbord voor invoer van het gewenste<br />
werkkanaal of gebruik de VOL of VOL toetsen om langs<br />
de vier standaard kanalen (06, 08, 72 & 77) te scrollen. Toets<br />
Ok ter bevestiging.<br />
NOOT Als werkkanaal kan uitsluitend een simplex kanaal worden<br />
geselecteerd.<br />
In het display verschijnt "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />
– toets Ok om de uitzending te initiëren of toets On/C om<br />
de uitzending af te breken.<br />
4.2.4 ll Ships Urgency (Urgentie) oproep<br />
Draai voor het uitvoeren van een All Ship urgentie oproep de<br />
beschermkap aan de voorzijde van de handset omhoog en<br />
druk op de Urgency toets. In het display verschijnt dan<br />
"Urgency on Ch 16" (Fig 4.7) -<br />
INT<br />
06<br />
URGEN CYAAA<br />
ON CH 16 00<br />
Fig 4.7 – Een All Ships Urgentie oproep uitvoeren<br />
38 Part No. E04297:NL
NOOT Omdat bij All Ships Urgentie oproepen voor<br />
spraak-communicatie verplicht van kanaal 16 gebruik moet<br />
worden gemaakt is de optie voor handmatige selectie van een<br />
werkkanaal niet beschikbaar.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
In het display verschijnt "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />
– toets Ok om de uitzending te initiëren of toets On/C om<br />
de uitzending af te breken.<br />
4.2.5 Group call (groep oproep)<br />
Gebruik van de groep oproep functies is in Nederland niet<br />
toegestaan.<br />
Toets tweemaal Shift om de Groep Oproep functie te activeren<br />
– in het display verschijnt dan het in de marifoon opgeslagen<br />
Groep MMSI nummer (zie paragraaf 3.2.3).<br />
Gebruik het toetsenbord om het gewenste werkanaal in te<br />
voeren of gebruik de VOL of VOL toets om langs de vier<br />
standaard kanalen (06, 08, 72 & 77) te scrollen. Toets Ok ter<br />
bevestiging (Fig 4.8).<br />
INT<br />
06<br />
026530 1 45<br />
ON CH 06B<br />
Fig 4.8 – Een groep oproep uitvoeren<br />
NOOT Als werkkanaal kan uitsluitend een simplex kanaal worden<br />
geselecteerd.<br />
In het display verschijnt "Press Ok to send" (toets Ok voor zenden)<br />
– toets Ok om de uitzending te initiëren of toets On/C om<br />
de uitzending af te breken.<br />
4.2.6 Distress Alert call (Noodoproep)<br />
WAARSCHUWING Een noodoproep mag uitsluiten worden geïnitieerd indien het<br />
vaartuig zich in een daadwerkelijke noodsituatie bevindt.<br />
Uitzending van een Noodoproep, terwijl bemanning of schip<br />
geen gevaar lopen, levert een strafbaar feit op.<br />
De toets voor noodoproepen bevindt zich onder de<br />
beschermkap aan de voorzijde van de handset. Druk op de<br />
Distress toets voor toegang tot de Distress Alert functie – in<br />
39
RS87 Marifoon<br />
het display verschijnt dan "Distress Undefined" (Noodsituatie<br />
Ongedefinieerd) – Fig 4.9.<br />
INT<br />
--<br />
D I STRESSAA<br />
UNDEF I NED b<br />
Fig 4.9 – Distress Alert menu<br />
Gebruik de VOL of VOL toets om langs de beschikbare<br />
soorten Distress categorieën te scrollen en toets Ok ter bevestiging<br />
van de selectie:<br />
• Ongedefinieerd (standaard)<br />
• Abandoning (schip verlatend)<br />
• Piracy (piraterij)<br />
• MOB (Man OverBoord)<br />
• Fire (Brand)<br />
• Flooding (vol water lopend)<br />
• Collision (Aanvaring)<br />
• Grounding (aan de grond gelopen)<br />
• Listing (Slagzij makend)<br />
• Sinking (zinkend)<br />
• Adrift (op drift)<br />
HOUD de Distress toets gedurende een 5 seconden aftelperiode<br />
ingedrukt – de grote cijfers tellen af van 5 naar 1 voordat<br />
de noodoproep wordt geïnitieerd –het display toont dan<br />
"Sending Alert" (Verzending Noodoproep), Fig 4.10 -<br />
INT<br />
--<br />
SEND I NGAAA<br />
ALER T BBBBB<br />
Fig 4.10 – Verzenden noodoproep<br />
NOOT De noodoproep kan op elk moment worden onderbroken door<br />
de Distress toets los te laten voordat de 5 seconden<br />
aftelperiode is verstreken. Toets On/C voor terugkeer naar<br />
normaal marifoon bedrijf.<br />
40 Part No. E04297:NL
De verzonden noodoproep is inclusief de MMSI van het vaartuig,<br />
de aard van de noodtoestand zoals eerder opgegeven, het<br />
tijdstip van verzenden en de huidige positie van het vaartuig<br />
(mits een daartoe geschikte navigatie ontvanger op de marifoon<br />
is aangesloten of de positie handmatig is ingevoerd – zie<br />
paragraaf 6.3).<br />
De marifoon schakelt naar uitluisteren op kanaal 16 en in het<br />
display verschijnt "Awaiting Acknowledg" (wachten op bevestiging)<br />
totdat een bevestiging wordt ontvangen. De marifoon<br />
zal de noodoproep automatisch ongeveer elke vier minuten<br />
herhalen totdat een bevestiging wordt ontvangen of On/C<br />
wordt getoetst (het valt niet aan te bevelen om een noodoproep<br />
te beëindigen door On/C te toetsen tenzij reddende instanties<br />
hierom verzoeken).<br />
Indien een bevestiging wordt ontvangen van een Redding<br />
Coördinatie Centrum dan wordt de nooduitzending automatisch<br />
beëindigd. De aansluitende redding coördinatie verloopt<br />
vervolgens via het werkkanaal voor spraak (Kanaal 16).<br />
WAARSCHUWING Als per ongeluk een DSC noodoproep wordt uitgezonden<br />
breek deze oproep dan via de RS87 onmiddellijk af door On/C<br />
te toetsen voor onderbreking van de automatische cyclus en<br />
maak op kanaal 16 het volgende bekend:<br />
"This is (naam vaartuig, roepnaam, MMSI)" – ("Dit is, etc.")<br />
"Cancel DSC Alert sent (date & time UTC)" – ("Cancel<br />
DSCAlert, uitgezonden datum & tijd UTC")<br />
Volsta nooit met eenvoudigweg afbreken van een DSC oproep<br />
zonder deze eveneens verbaal ongedaan te maken omdat het<br />
Reddingswezen zich anders niet realiseert dat het een vals<br />
alarm betreft.<br />
4.3 Een gesprek ontvangen<br />
4.3.1 Individueel Routine gesprek<br />
Als een Individueel Routine gesprek wordt ontvangen dan zal<br />
de marifoon een inkomend bericht alarm laten horen.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Afwisselend zal in het display "Call from" (oproep van) plus<br />
het MMSI nummer van de oproeper en het opgegeven<br />
werkkanaal worden afgebeeld (Fig 4.11). Als het MMSI nummer<br />
van de oproeper in de MMSI lijst is opgeslagen (zie paragraaf<br />
5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in plaats<br />
van het MMSI nummer.<br />
41
RS87 Marifoon<br />
INT<br />
10<br />
CALL FROMA<br />
3453428599<br />
REPLY ONA0<br />
CH 0628599<br />
4.11 – Een Individueel Routine gesprek ontvangen<br />
Toets Ok om het gesprek te accepteren of On/C om het gesprek<br />
te weigeren.<br />
Als het gesprek is geaccepteerd dan verschijnt op het display<br />
"Send Acknowledg" (Zend Bevestiging). Toets Ok voor verzenden<br />
van deze bevestiging en automatische omschakeling naar<br />
het opgegeven werkkanaal.<br />
4.3.2 Openbaar Telefoon gesprek<br />
Een openbaar telefoon gesprek is een gesprek dat wordt gevoerd<br />
vanaf een op het land gestationeerde telefoon en via een<br />
kuststation wordt gerouteerd. Deze optie is alleen beschikbaar<br />
in landen die over een geschikt netwerk beschikken.<br />
NOOT Het is momenteel nog niet mogelijk om inkomende<br />
gesprekken via het Openbare Telefoon netwerk te ontvangen<br />
– gesprekken kunnen alleen vanaf de marifoon worden<br />
geïnitieerd. Deze paragraaf is uitsluitend voor referentie<br />
doeleinden bedoeld.<br />
Als een Openbaar Telefoongesprek wordt ontvangen dan zal<br />
de Marifoon een inkomend bericht alarm laten horen.<br />
Afwisselend zal in het display "Tel Call from" (Tel gesprek van)<br />
en het telefoonnummer van de oproeper worden afgebeeld. Als<br />
het telefoonnummer van de oproeper is opgeslagen in de<br />
Telefoonlijst (zie paragraaf 5.3) dan toont het display de opgeslagen<br />
naam in plaats van het telefoonnummer (Fig 4.12).<br />
42 Part No. E04297:NL
Part No. E04297:NL<br />
INT<br />
10<br />
TEL CALLA0<br />
FROM428599<br />
SIMRAD ONA0<br />
8599<br />
Handleiding<br />
Fig 4.12 – Binnenkomend Openbaar telefoongesprek ontvangen<br />
Toets Ok om het gesprek te accepteren of toets On/C om het<br />
gesprek te weigeren – het display toont "Call in Progess"<br />
(gesprek volgt).<br />
Omdat het telefoongesprek wordt verzonden via een door het<br />
kuststation vastgesteld VHF kanaal, is het nog steeds noodzakelijk<br />
om de PTT toets tijdens spreken in te drukken en bij<br />
luisteren los te laten, net zoals bij normaal marifoon gebruik.<br />
Het kuststation zal het gesprek afbreken als de PTT toets niet<br />
minstens elke 45 seconden gedurende 5 seconden wordt ingedrukt.<br />
Toets On/C om het gesprek te beëindigen of wacht tot opbeller<br />
de telefoon ophangt (er volgt dan een Einde Gesprek signaal<br />
naar de marifoon). Plaats de handset terug in de houder.<br />
4.3.3 All Ships Safety (Veiligheid) oproep<br />
Als een All Ships Safety oproep wordt ontvangen dan laat de<br />
marifoon een inkomend bericht alarm horen.<br />
Afwisselend zal in het display "All Ships Safety" en het MMSI<br />
nummer van de oproeper worden afgebeeld. Als het MMSI<br />
van de oproeper in het de MMSI lijst is opgeslagen (zie paragraaf<br />
5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in plaats<br />
van het MMSI nummer.<br />
Toets Ok om de oproep te accepteren – het display zal vervolgens<br />
"Reply On Ch X" (Antwoord op Kanaal X) tonen, waarbij<br />
X het aangegeven werkkanaal is.<br />
43
RS87 Marifoon<br />
Toets nogmaals Ok voor automatische omschakeling naar het<br />
werkkanaal of toets On/C om de oproep te negeren.<br />
4.3.4 All Ships Urgency (Urgentie) oproep<br />
Als een All Ships Urgency oproep wordt ontvangen dan laat de<br />
marifoon een inkomend bericht alarm horen.<br />
Afwisselend zal in het display "All Ships Urgency" en het<br />
MMSI nummer van de oproeper worden afgebeeld. Als het<br />
MMSI van de oproeper is opgeslagen in het de MMSI lijst (zie<br />
paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in<br />
plaats van het MMSI nummer (Fig 4.13).<br />
INT<br />
10<br />
ALL SHIPSSS<br />
URGENCY9 9<br />
FROMPRAY 0<br />
SEASPRAY 0<br />
Fig 4.13 – Binnenkomende All Ships Urgentie oproep<br />
Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />
kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />
NOOT Bij All Ships Urgency oproepen wordt als werkkanaal altijd<br />
kanaal 16 gebruikt.<br />
44 Part No. E04297:NL
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
4.3.5 Groep oproep<br />
Als de marifoon is voorzien van een groep MMSI (zie paragraaf<br />
3.2.3) dan zal de marifoon na ontvangst van een Groep<br />
oproep een alarm laten horen.<br />
Het gebruik van een groep MMSI is in Nederland niet toegestaan.<br />
Afwisselend zal in het display "Routine Group Call" + MMSI<br />
van de oproeper en het betreffende werkkanaal worden afgebeeld<br />
(Fig 4.14). Als het MMSI van de oproeper is opgeslagen<br />
in de MMSI lijst (zie paragraaf 5.2) dan toont het display de<br />
opgeslagen naam in plaats van het MMSI nummer.<br />
INT<br />
06<br />
ROUT I NES S<br />
GROUP CALL<br />
FROMPRAY 0<br />
3895623970<br />
Fig 4.14 – Binnenkomende groepsoproep<br />
Toets Ok om de oproep te accepteren – het display zal vervolgens<br />
"Reply On Ch X" (Reageer op Kanaal X) tonen (Fig 4.15),<br />
waarbij X het betreffende werkkanaal is. Toets On/C om de<br />
oproep te negeren.<br />
INT<br />
06<br />
REPLY ONAA<br />
CH 1 0BBBBB<br />
Fig 4.15 – Door de Groepsoproep opgegeven werkkanaal<br />
Toets nogmaals Ok voor automatisch omschakelen naar het<br />
werkkanaal.<br />
45
RS87 Marifoon<br />
4.3.6 Distress Alert call (Noodoproep)<br />
Als een noodoproep wordt ontvangen dan laat de marifoon<br />
een inkomend bericht alarm horen.<br />
Afwisselend zal in het display "Distress Alert" en het MMSI<br />
nummer van de oproeper worden afgebeeld, samen met de<br />
aard van de noodoproep. Als het MMSI in de MMSI lijst is<br />
opgeslagen (zie paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen<br />
naam in plaats van het MMSI nummer (Fig 4.16).<br />
INT<br />
06<br />
D I STRESS S<br />
ALERT CALL<br />
S I NK I NG 0<br />
3453428599<br />
Fig 4.16 – Inkomende noodoproep<br />
Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />
kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />
De volledige details van de noodoproep kunnen in het logboek<br />
worden bekeken (zie paragraaf 4.4).<br />
NOOT Bij Distress Alert oproepen wordt als werkkanaal altijd kanaal<br />
16 gebruikt.<br />
46 Part No. E04297:NL
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
4.3.7 Distress Alert (Noodoproep)<br />
bevestiging<br />
Als een bevestiging van een noodoproep wordt ontvangen (als<br />
regel verzonden door een kuststation of het redding coördinatie<br />
centrum) dan laat de marifoon een inkomend bericht<br />
alarm horen.<br />
Het display zal afwisselend "Distress Acknowledg"<br />
(Noodoproep ontvangen) en het MMSI nummer van het vaartuig<br />
in nood afbeelden, of uw eigen MMSI, indien het bericht<br />
afkomstig was van uw RS87 en de Noodoproep vervolgens<br />
werd ingetrokken.<br />
Als het MMSI van het vaartuig is opgeslagen in de MMSI lijst<br />
(zie paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen naam in<br />
plaats van het MMSI nummer<br />
(Fig 4.17) -<br />
INT<br />
06<br />
D I STRESS S<br />
ACKNOWLEDG<br />
FORK I NG 0<br />
ROBERTA0 0<br />
Fig 4.17 – Distress bevestiging ontvangen<br />
NOOT Het MMSI nummer of de naam in het display betreffen het<br />
vaartuig in nood en niet het station dat de oproep heeft<br />
bevestigd.<br />
Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />
kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />
NOOT Bij een Distress Alert (noodoproep) wordt als werkkanaal altijd<br />
kanaal 16 gebruikt.<br />
47
RS87 Marifoon<br />
4.3.8 Distress Relay call (doorzenden<br />
noodoproep)<br />
De Distress Relay faciliteit biedt de mogelijkheid om een<br />
inkomende noodoproep via schepen binnen ontvangstbereik<br />
door te zenden waardoor het potentiële bereik van de<br />
noodoproep wordt vergroot.<br />
Als een Distress Relay oproep wordt ontvangen dan laat de<br />
marifoon een inkomend bericht alarm horen.<br />
Afwisselend zal het display "Distress Relay" en de MMSI van<br />
het vaartuig tonen (Fig 4.18) -<br />
INT<br />
06<br />
D I STRESS S<br />
RELAY ALL<br />
FOR I NG 0<br />
3453428599<br />
Fig 4.18 – Inkomend Distress Relay bericht<br />
Als de MMSI van het vaartuig is opgeslagen in de MMSI lijst<br />
(zie paragraaf 5.2) dan toont het display de opgeslagen naam<br />
in plaats van het MMSI nummer.<br />
NOOT Het MMSI nummer of de naam in het display betreffen het<br />
vaartuig in nood en niet het station dat der oproep heeft<br />
bevestigd.<br />
Toets Ok om de oproep te accepteren en automatisch naar<br />
kanaal 16 te schakelen of toets On/C om de oproep te negeren.<br />
48 Part No. E04297:NL
4.4 Het Call log (berichten logboek) bekijken<br />
Het Call log (berichten logboek) slaat details op van de laatste<br />
20 DSC of per telefoon ontvangen berichten inclusief datum en<br />
tijd van ontvangst, het type bericht en identiteit van de<br />
oproeper. Er bestaan twee aparte logboeken – één voor "standaard"<br />
oproepen, de ander voor noodoproepen.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Alle oproepen worden gelogd, zelfs de via On/C geweigerde<br />
berichten.<br />
Toets MSG voor toegang tot het Call log menu. Als de logboeken<br />
leeg zijn dan verschijnt in het display "No Calls<br />
Received" (geen oproepen ontvangen) voordat terugkeer volgt<br />
naar het standaard display.<br />
Gebruik de Call en MSG toetsen om te schakelen tussen<br />
het standaard logboek (gemarkeerd met cijfer "1" links van de<br />
grote cijfers) en het logboek van noodoproepen (gemarkeerd<br />
met cijfer "2" links van de grote cijfers).<br />
Toets VOL of VOL om langs de logboek bestanden te<br />
scrollen – het display toont het type oproep en de datum/tijd<br />
van ontvangst (Fig 4.19). Het kleine cijfer toont het type logboek<br />
(1 – standaard logboek, 2 – noodoproep logboek) en de grote<br />
cijfers het volgnummer – het eerst getoonde bestand betreft de<br />
meest recente oproep.<br />
INT<br />
MSG<br />
1 03<br />
I ND I V I DUAL<br />
1 9- 1 2 1 452<br />
Fig 4.19 – Logboek bestanden bekijken<br />
NOOT De getoonde datum en tijd worden ontleend aan de<br />
datum/tijd data zoals ontvangen via de interface met de<br />
navigatie ontvanger, en niet van het inkomende bericht. Als op<br />
het moment van ontvangst van het bericht geen navigatie<br />
ontvanger op de marifoon was aangesloten dan worden datum<br />
en tijd niet afgebeeld.<br />
Toets Ok om details van het geselecteerde bericht te bekijken –<br />
het display toont het nummer van de oproeper (of zijn naam<br />
indien het nummer is opgeslagen in de lijst).<br />
49
RS87 Marifoon<br />
Toets VOL of VOL tijdens bekijken van het noodoproepen<br />
logboek voor display van eventueel aanwezige extra informatie<br />
– b.v. de aard van het noodgeval en de positie van het vaartuig<br />
in nood (Fig 4.20) -<br />
INT<br />
MSG<br />
207<br />
D I ST ALERT<br />
1 4- 1 0 0937<br />
S I NK I NG 0<br />
3453428599<br />
LA 56-52N<br />
LO 009-50E<br />
Fig 4.20 – Display extra logboek informatie<br />
4.5 Positie gegevens ouder dan 4 uur<br />
Normaliter worden huidige positie data automatisch aan de<br />
marifoon verstrekt via een interface met een navigatie ontvanger<br />
(zie paragraaf 7.2.7) of ontleend aan handmatige invoer<br />
(zie paragraaf 6.3). Als de laatst vastgelegde positie ouder is<br />
dan 4 uur dan verschijnt in het display "Position 4 Hours<br />
Old". Toets Ok ter bevestiging en voer handmatig een positie<br />
in (zie paragraaf 6.3) of toets On/C om het bericht te negeren.<br />
NOOT Indien tijdens de vertoning van dit display geen<br />
NMEA positie gegevens worden ontvangen of geen<br />
handmatige positie gegevens worden ingevoerd dan blijft dit<br />
display na verschijning in het scherm 30 minuten actief.<br />
50 Part No. E04297:NL
5. NUMMERGIDS<br />
Via de nummergids kunt u veel gebruikte MMSI nummers van<br />
schepen, Kuststations en telefoonnummers in de marifoon<br />
opslaan. Toets MSG (Dir) voor toegang tot de nummergids.<br />
5.1 Schakelen tussen nummergidsen<br />
De grote cijfers tonen het op dat moment in het display aanwezige<br />
volgnummer en het kleinere cijfer links hiervan toont<br />
de huidig geselecteerde nummergids:<br />
1. MMSI lijst schepen<br />
2. Telefoonnummer lijst<br />
3. MMSI lijst kuststations<br />
5.2 De nummergids bekijken<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Toets Call en MSG om tussen nummergidsen te schakelen.<br />
Selecteer de gewenste nummergids met de Call en MSG toetsen.<br />
Gebruik de VOL of VOL toets om langs de nummergids<br />
bestanden te scrollen (Fig 5.1) -<br />
INT<br />
DIR<br />
INT<br />
DIR<br />
10 1<br />
SEASPRAY 0<br />
475394270<br />
102<br />
ROBERTAY 0<br />
9463872 1 5<br />
Fig 5.1 – Langs de nummergids bestanden scrollen<br />
51
RS87 Marifoon<br />
5.3 Een nummer invoeren<br />
Toets Ok voor invoeren van nieuwe nummers – de grote cijfers<br />
geven het bestandnummer in de nummergids aan (1 bij invoer<br />
van het eerste bestand).<br />
Voer eerst de naam in – gebruik daartoe de VOL of VOL<br />
toets om langs de alfanumerieke tekens te scrollen en het<br />
numerieke toetsenbord om cijfers in te voeren (Fig 5.2).<br />
Toets MSG of Call om de cursor vooruit of achteruit te verplaatsen<br />
en eventuele fouten te corrigeren (de cursor positie<br />
wordt aangegeven door een knipperend teken – voer een<br />
nieuw teken in om het oude te vervangen).<br />
Toets Ok ter bevestiging van de invoer en ga naar de MMSI<br />
invoer.<br />
INT<br />
DIR<br />
1 0 1<br />
SEASP-----<br />
----------<br />
Fig 5.2 – Nieuwe namen in de nummergids invoeren<br />
Gebruik het numerieke toetsenbord om het nummer in te<br />
voeren (Fig 5.3). Gebruik de Call en MSG toetsen om de<br />
cursor te verplaatsen en mogelijke fouten te corrigeren. De cursor<br />
positie wordt aangegeven door een knipperend cijfer – voer<br />
een nieuw cijfer in om het oude te vervangen.<br />
INT<br />
DIR<br />
1 0 1<br />
SEASPRAY 0<br />
47539-----<br />
Fig 5.3 – Nummer invoeren<br />
Toets Ok ter bevestiging en voor opslag van de invoer in de<br />
nummergids.<br />
Toets On/C om op elk moment naar het standaard display terug<br />
te keren.<br />
52 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
NOOT Invoer in de nummergidsen van schepen en kuststations wordt<br />
niet geaccepteerd totdat alle negen cijfers van het MMSI<br />
nummer zijn ingevoerd.<br />
5.4 Een nummer redigeren<br />
Selecteer het nummergids bestand dat u wilt redigeren en toets<br />
Ok. Gebruik de VOL of VOL toets om de te redigeren<br />
namen of nummers te markeren – het geselecteerde veld zal<br />
gaan knipperen. Toets nogmaals Ok voor redigeren van het<br />
geselecteerde bestand.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Gebruik de Call en MSG toetsen om de cursor te verplaatsen<br />
– de cursor positie wordt gemarkeerd door knipperen van het<br />
teken. Voer een nieuw teken in om het oude te vervangen –<br />
gebruik het numerieke toetsenbord voer invoer van nummers of<br />
gebruik de VOL of VOL toets om langs de alfabetische<br />
tekens te scrollen (Fig 5.4) -<br />
INT<br />
DIR<br />
INT<br />
DIR<br />
10 1<br />
SEASPRAY 0<br />
475394270<br />
10 1<br />
SEASP-----<br />
475394270<br />
Het geselecteerde<br />
veld zal<br />
gaan<br />
knipperen<br />
Fig 5.4 – Een bestaand nummergids bestand redigeren<br />
Toets Ok ter bevestiging en voor opslag van het geredigeerde<br />
bestand of toets On/C om de invoer af te breken.<br />
53
RS87 Marifoon<br />
6. OVERIGE FUNCTIES<br />
6.1 Weather Watch (Weer Monitor) functie selecteren<br />
Weather Watch is in de Europese wateren niet beschikbaar.<br />
Met de Weather Watch functie kan de marifoon een enkelvoudig<br />
weerkanaal monitoren, zoals ingevoerd in de Memory Scan<br />
Select functie (zie paragraaf 3.1.4). Een uitzending op een<br />
Weerkanaal wordt voorafgegaan door een toon – als deze door<br />
de marifoon wordt gedetecteerd dan wordt een alarm hoorbaar<br />
op basis waarvan de gebruiker naar het Weerkanaal kan overschakelen.<br />
Toets Shift, vervolgens User voor activeren van Weather Watch<br />
(Wx Watch). Het "WX" teken zal linksboven in het display verschijnen<br />
en het geselecteerde weerkanaal wordt op de onderste<br />
regel van het display getoond (Fig 6.1).<br />
12<br />
WE<strong>AT</strong>HERAAA<br />
W<strong>AT</strong>CHBBBW4<br />
6.1 – Weather Watch mode selecteren<br />
NOOT Als nog geen Weather Watch kanaal is opgegeven dan<br />
verschijnt "No Wx Chan selected" in het display en wordt<br />
Weather Watch niet geactiveerd. Zie paragraaf 3.1.4 voor<br />
selectie van een Weather Watch kanaal.<br />
WX<br />
NOOT Als de Weather Watch functie niet beschikbaar is (b.v. omdat<br />
geen weer kanalen zijn geprogrammeerd) dan toont het<br />
display "Wx Not Enabled" (Weer kanalen niet geactiveerd).<br />
Toets Shift, gevolgd door User om Weather Watch uit te<br />
schakelen (WX Watch).<br />
6.1.1 Weather Watch alert<br />
Als door de marifoon op het opgegeven kanaal een Weather<br />
Alarm toon wordt gedetecteerd terwijl Weather Watch is geactiveerd<br />
dan zal de marifoon 10 seconden lang een alarmtoon<br />
laten horen en zal "Weather Alert" op het display verschijnen.<br />
Toets Ok voor beëindiging van het alarm en overschakeling<br />
naar het Weerkanaal of toets On/C om Weather Alert te<br />
negeren.<br />
54 Part No. E04297:NL
NOOT Omdat weerkanalen een constante draaggolf signaal uitzenden<br />
is de RS87 niet in staat om te detecteren wanneer een<br />
uitzending wordt beëindigd.<br />
Toets On/C voor terugkeer naar het werkkanaal zodra de<br />
uitzending wordt beëindigd.<br />
6.2 Beveiligde mode (spraak scrambler)<br />
Voor additionele beveiliging is als optionele accessoire een<br />
spraak scrambler functie beschikbaar. De scrambler maakt<br />
gebruik van frequentie omzetting voor versleuteling van de<br />
uitzending en maakt beveiligde communicatie mogelijk tussen<br />
gelijkwaardig uitgeruste marifoons.<br />
NOOT Gebruik van de scrambler optie is in Nederland niet<br />
toegestaan.<br />
Toets Shift, gevolgd door 0 (Scrm) om de beveiligde mode te<br />
activeren. In het display verschijnt "Sec" om aan te geven dat<br />
de beveiligde mode actief is.<br />
Toets nogmaals Shift, gevolgd door 0 (Scrm) of toets ON/C om<br />
de beveiligde mode te verlaten. De beveiligde mode wordt uitgeschakeld<br />
indien de RS87 naar een andere mode wordt<br />
geschakeld waarin het gebruik van de PTT toets is vereist (b.v.<br />
Megafoon, Intercom) of als een DSC oproep wordt verzonden<br />
of ontvangen.<br />
6.3 Lengte, Breedte en UTC invoeren<br />
Normaliter ontvangt de RS87 positie en tijd gegevens via een<br />
GPS of ander navigatie apparaat dat op de marifoon is aangesloten.<br />
Indien dat echter niet het geval is dan kunnen positie en<br />
tijd handmatig worden ingesteld.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Toets Shift, daarna 8 (Lat/Long – Breedte/lengte). In het display<br />
verschijnt "Enter Lat" (Voer Breedte in).<br />
Voer vanaf het toetsenbord de Breedte in (Fig 6.2) -<br />
INT<br />
12<br />
ENTER LA T A<br />
LA 52-B---<br />
Fig 6.2 – Handmatig positie invoeren<br />
Handleiding<br />
55
RS87 Marifoon<br />
Gebruik de Call en MSG toetsen voor verplaatsing van de<br />
cursor om fouten te corrigeren. De cursor positie wordt gemarkeerd<br />
door knipperen van het cijfer. Voer een nieuw cijfer in<br />
om het onjuiste cijfer te vervangen.<br />
Het laatste teken bepaalt of het de Breedte noord of zuid van<br />
de equator betreft – toets VOL of VOL om de schakelen<br />
tussen N en S.<br />
Toets Ok ter bevestiging en ga verder met invoer van de<br />
Lengte – in het display verschijnt dan "Enter Long" (Voer lengte<br />
in) – of toets On/C om te stoppen.<br />
Voer vanaf het toetsenbord de Lengte in. Gebruik de Call en<br />
MSG toetsen voor verplaatsing van de cursor om fouten te<br />
corrigeren. De cursor positie wordt gemarkeerd door knipperen<br />
van het cijfer. Voer een nieuw cijfer in om het onjuiste<br />
cijfer te vervangen.<br />
Het laatste teken bepaalt of het de Lengte oost of west van de<br />
nulmeridiaan betreft – toets VOL of VOL om de schakelen<br />
tussen W en E.<br />
Toets Ok ter bevestiging en ga verder met invoer van de tijd –<br />
in het display verschijnt dan "Enter UTC" (Voer UTC in) – of<br />
toets On/C om te stoppen.<br />
Voer vanaf het toetsenbord in 24 uur formaat de UTC<br />
(voorheen bekend als GMT) tijd in (Fig 6.3). Gebruik de Call<br />
en MSG toetsen voor verplaatsing van de cursor om fouten<br />
te corrigeren. De cursor positie wordt gemarkeerd door knipperen<br />
van het cijfer. Voer een nieuw cijfer in om het onjuiste<br />
cijfer te vervangen.<br />
INT<br />
12<br />
ENTER U T CA<br />
UTC 19B----<br />
Fig 6.3 – Handmatig tijd (UTC) invoeren )<br />
Toets Ok ter bevestiging of toets On/C om te stoppen.<br />
56 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
WAARSCHUWING De gegevens worden alleen maar tijdelijk opgeslagen en zullen<br />
bij uitschakelen van de marifoon uit het geheugen worden<br />
gewist. Omdat de nauwkeurigheid van deze informatie tijdens<br />
een Noodoproep van vitaal belang is bevelen wij met klem een<br />
permanente interface aan van de marifoon met een GPS of<br />
navigatie ontvanger. De data worden dan automatisch<br />
verstrekt en up-to-date gehouden zonder tussenkomst van de<br />
gebruiker.<br />
6.4 Schakelen tussen Breedte/Lengte en UTC displays<br />
Als de Positie View optie (zie paragraaf 3.3.2) wordt<br />
ingeschakeld dan wordt in de onderste twee regels van het display<br />
de huidige positie getoond.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Men kan ook kiezen voor display van de UTC tijd door eerst<br />
Shift te toetsen en daarna 8 (Lat/Lon) 2 seconden ingedrukt te<br />
houden (Fig 6.4) -<br />
UTC 19B26-<br />
Fig 6.4 – Display UTC tijd<br />
Herhaal voorgaande toets acties voor schakelen tussen Positie<br />
en Tijd displays.<br />
6.5 Intercom IAls het systeem meer dan één station en/of intercom luidsprekers<br />
omvat dan is het mogelijk om een intercom oproep<br />
naar een vanaf de handset geselecteerde positie (station of<br />
luidspreker) uit te voeren.<br />
NOOT Hierbij wordt verondersteld dat de installatie een uitgebreid<br />
RS87 systeem omvat met vier stations en twee intercom<br />
luidsprekers. De getoonde opties zijn alleen beschikbaar indien<br />
de betrokken stations / intercoms daadwerkelijk zijn<br />
geïnstalleerd.<br />
57
RS87 Marifoon<br />
6.5.1 Een intercom gesprek voeren<br />
Toets Shift, daarna 6 (Intercom) voor toegang tot de Intercom<br />
mode. In het display verschijnt dan "Intercom Stn X – Stn Y"<br />
waarbij X de identificatie is van het huidig gebruikte station en<br />
Y staat voor het eerstvolgende andere station in het systeem<br />
(Fig 6.5) -<br />
INT<br />
12<br />
I N T ERCOMAA<br />
STN 1 -STN2 B<br />
Fig 6.5 – Een intercom gesprek voeren van station 1 naar station 2<br />
Gebruik de VOL en VOL toetsen om langs de beschikbare<br />
stations / intercoms te scrollen die vanaf het station<br />
opgeroepen kunnen worden:<br />
"Stn 1 – Stn 2" Intercom gesprek naar Station 2<br />
"Stn 1 – Stn 3" Intercom gesprek naar Station 3<br />
"Stn 1 – Stn 4" Intercom gesprek naar Station 4<br />
"Int Spkr 1" Intercom oproep naar Intercom<br />
luidspreker 1<br />
"Int Spkr 2" Intercom oproep naar Intercom<br />
luidspreker 2<br />
"All Spkrs" Intercom oproep naar alle Station<br />
luidsprekers<br />
"PA" Intercom oproep naar alle luidsprekers in<br />
het systeem (inclusief megafoons en misthoorns)<br />
Toets Ok of gebruik de PTT toets om de intercom te activeren<br />
of toets On/C om te stoppen. Nadat de oproep is geïnitieerd<br />
zal indrukken van de Ok toets het oproep alarm opnieuw initiëren<br />
terwijl indrukken van de PTT toets het audio pad opent<br />
naar het opgeroepen station (m.a.w. er kan gesproken worden).<br />
NOOT De oproep wordt beëindigd indien hij niet binnen 15 seconden<br />
wordt geaccepteerd.<br />
Gebruik bij een oproep naar een Intercom luidspreker de<br />
VOL en VOL toetsen om het Intercom luidspreker volume<br />
in te stellen. De PTT toets dient daarbij ingedrukt te worden<br />
gehouden. Deze optie is niet beschikbaar bij oproep naar ander<br />
Station of een oproep naar Alle Luidsprekers (PA oproep) – in<br />
dat geval worden de bestaande volume instellingen gehandhaafd.<br />
58 Part No. E04297:NL
Toets On/C voor beëindigen van een intercom gesprek of plaats<br />
de handset in de houder terug.<br />
NOOT Tijdens een intercom gesprek verschijnt in het display van alle<br />
andere stations "Station X Occupied" (Station X in Gesprek).<br />
NOOT Als de Interrupt (onderbreek) Intercom optie (paragraaf 3.3.4)<br />
niet actief is tijdens ontvangst van een Marifoon uitzending<br />
dan verschijnt "Signal Present" (signaal aanwezig) in het<br />
display zolang de uitzending voortduurt. Als de Interrupt<br />
Intercom optie wel actief is dan wordt het intercom gesprek<br />
onderbroken zodra een Marifoon uitzending wordt ontvangen.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
6.5.2 Een intercom gesprek ontvangen<br />
Als een intercom oproep van een ander station wordt ontvangen<br />
dan verschijnt "Intercom From Stn Y" in het display waarbij<br />
Y staat voor het station dat de intercom oproep initieert<br />
(Fig 6.6) -<br />
INT<br />
12<br />
I N T ERCOMAA<br />
STN 1 -STN2 B<br />
Fig 6.6 – Ontvangst van een intercom oproep van station 2<br />
IAls het andere station alle station luidsprekers oproept dan<br />
verschijnt in het display "Int All From Stn Y".<br />
Als het andere station een PA oproep uitvoert dan verschijnt in<br />
het display "PA from Stn Y"<br />
De intercom oproep wordt geaccepteerd door de handset uit<br />
de houder te nemen en wordt verbroken door On/C te toetsen.<br />
Toets On/C of plaats de handset terug in de houder om een<br />
intercom gesprek te beëindigen.<br />
NOOT Alle station luidsprekers en PA oproepen zijn aankondigingen,<br />
reden waarom handmatige acceptatie door ontvangende<br />
stations niet aan de orde is.<br />
59
RS87 Marifoon<br />
6.6 Megafoon / Misthoorn<br />
Er kunnen twee megafoons / misthoorns op de RS87 worden<br />
aangesloten – één op het voordek en één op het achterdek.<br />
Toets Shift, daarna 5 (Hail/Fog) voor toegang tot de Megafoon<br />
/ Misthoorn mode. Het display toont dan "Loudhailer Fwd"<br />
(Megafoon Voordek), Fig 6.7 -<br />
Fig 6.7 – Misthoorn mode selecteren<br />
Gebruik de 5 toets om te schakelen tussen Megafoon en<br />
Misthoorn – in het display verschijnt dan "Foghorn Fwd"<br />
(Misthoorn Voordek).<br />
NOOT Als geen hoorns op de marifoon zijn aangesloten dan toont het<br />
display "Horns not enabled" (geen actieve hoorns).<br />
6.6.1 Megafoon<br />
Gebruik de 4 toets voor keuze van de megafoon opties:<br />
Loudhailer Fwd (megafoon voordek)<br />
Loudhailer Aft (megafoon achterdek)<br />
Loudhailer Both (beide megafoons)<br />
NOOT Als slechts één megafoon is geïnstalleerd dan wordt<br />
uitsluitend de "Loudhailer Fwd" of "Loudhailer Aft" optie<br />
getoond, afhankelijk van de plaatsing.<br />
INT<br />
12<br />
LOUDHA I LER<br />
FWDM STN 22<br />
Houd de PTT toets ingedrukt voor het maken van megafoon<br />
oproep. Gebruik de VOL en VOL toetsen met ingedrukte<br />
PTT toets voor instellen van het megafoon volume.<br />
Toets Ok om het antwoord pad te openen opdat gebruikers<br />
nabij de megafoon antwoord kunnen geven.<br />
Toets On/C om de Megafoon / Misthoorn mode te verlaten.<br />
60 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
NOOT Als Interrupt (onderbreek) Intercom niet actief is (zie paragraaf<br />
3.3.4) dan verschijnt "Signal Present" (signaal aanwezig) in het<br />
display zodra een marifoon uitzending wordt ontvangen.<br />
Part No. E04297:NL<br />
6.6.2 Misthoorn<br />
Toets 5 vanuit de Megafoon / Misthoorn mode – het display<br />
toont dan "Foghorn Fwd" (misthoorn voordek), Fig 6.8 -<br />
INT<br />
12<br />
FOGHORN AA<br />
FWDM STN 22<br />
Fig 6.8 – Misthoorn mode selecteren<br />
Gebruik de 4 toets voor keuze van de misthoorn opties:<br />
Foghorn Fwd (misthoorn voordek)<br />
Foghorn Aft (misthoorn achterdek)<br />
Foghorn Both (beide misthoorns)<br />
Als slechts één megafoon is geïnstalleerd dan wordt uitsluitend<br />
de "Foghorn Fwd" of "Foghorn Aft" optie getoond,<br />
afhankelijk van de plaatsing.<br />
Toets Ok voor toegang tot het misthoorn sub-menu. Gebruik<br />
de VOL en VOL toetsen om langs de verschillende<br />
misthoorn opties te scrollen:<br />
Horn (hoorn)<br />
Siren (sirene)<br />
Power Vessel Under Way (motorschip in aantocht)<br />
Power Vessel Stopped (motorschip tot stilstand gebracht)<br />
Restricted Manoeuvre (beperkt manoeuvreerbaar)<br />
Working at anchor (bezig met ankeren)<br />
Vessel being towed (vaartuig wordt gesleept)<br />
Vessel in Pilotage (vaartuig voert loodsdiensten uit)<br />
Anchor (voor anker liggend)<br />
Aground (aan de grond gelopen)<br />
Toets PTT of Ok om de hoorn te activeren. Als een externe<br />
hoorn toets op de marifoon is aangesloten dan kan de hoorn<br />
ook hiermee worden geactiveerd.<br />
61
RS87 Marifoon<br />
NOOT Voor enkelvoudige activering opties (b.v. Horn) dient de<br />
betrokken toets voor elke activering te worden ingedrukt om<br />
de hoorn te laten klinken. Voor automatische herhaling opties<br />
(b.v. Anchor) behoeft de toets slechts eenmaal te worden<br />
ingedrukt waarna de misthoorn automatisch zal gaan<br />
functioneren. Toets On/C om de automatische herhaal functie<br />
uit te schakelen.<br />
Hoorn volume instellen – gebruik voor enkelvoudige activering<br />
opties de VOL en VOL toetsen met ingedrukte PTT toets.<br />
Gebruik bij automatische herhaalopties de VOL en VOL<br />
toetsen zodra "Horn in use" (hoorn in gebruik) in het display<br />
verschijnt.<br />
Toets On/C om de Megafoon / Misthoorn mode te verlaten.<br />
Vervolgens zal de unit tien seconden na beëindiging van een<br />
automatisch hoornsignaal terugkeren naar normaal marifoon<br />
bedrijf maar de hoorn zal het automatische signaal blijven continueren.<br />
Toets Shift, daarna 5 (Hail/Fog) en vervolgens On/C<br />
om het signaal uit te schakelen.<br />
6.7 Mute toets station luidspreker<br />
Met de mute functie kan het geluid van de naast de handset<br />
geïnstalleerde luidspreker naar wens worden uitgeschakeld.<br />
Toets op de handset, die bij de desbetreffende luidspreker<br />
wordt gebruikt, Shift, gevolgd door 7 (Speaker) om het geluid<br />
uit te schakelen.<br />
Toets nogmaals Shift, gevolgd door 7 (Speaker), of gebruik de<br />
VOL en VOL toetsen of neem de handset uit de houder<br />
om het geluid weer in te schakelen. Als het systeem met uitgeschakeld<br />
luidspreker geluid wordt uitgeschakeld dan zal het<br />
geluid bij inschakelen van het systeem weer worden<br />
ingeschakeld.<br />
NOOT De werking van de mute functie heeft uitsluitend betrekking<br />
op de bij de specifieke handset behorende luidspreker – via<br />
handset 1 kan dus alleen het geluid van de op Station 1<br />
aangesloten luidspreker worden uitgeschakeld. Bij elke andere<br />
luidspreker in het systeem moet deze handeling vanaf de<br />
bijbehorende handset worden uitgevoerd.<br />
62 Part No. E04297:NL
6.8 iDSC<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
De RS87 kan met één van de navigatie displays van Simrad (33,<br />
42 en 52 serie) worden geïntegreerd waardoor details van<br />
inkomende DSC oproepen in het display van de unit getoond<br />
kunnen worden. Zie de handleiding van de betreffende unit<br />
voor nadere details. Zie paragraaf 7.2.5 voor interface details.<br />
63
RS87 Marifoon<br />
7 INSTALL<strong>AT</strong>IE<br />
7.1 Fysieke installatie<br />
De RS87 is modulair opgebouwd en eenvoudig te installeren<br />
maar de prestatie van de marifoon hangt wel rechtstreeks<br />
samen met de kwaliteit van de installatie. Neem daarom deze<br />
instructies zorgvuldig door voordat u met het installeren begint<br />
en raadpleeg bij enig geval van twijfel een gekwalificeerde<br />
scheepselektronica technicus.<br />
7.1.1 Transceiver (zend/ontvanger) installatie<br />
De transceiver unit is ontworpen voor montage in een afgesloten<br />
ruimte zoals in een kast of achter een schakelpaneel.<br />
WAARSCHUWING De transceiver is niet waterdicht en mag derhalve niet in een<br />
locatie worden geïnstalleerd waar kans op blootstelling aan<br />
veel vocht bestaat (b.v. in een kast voor natte kleding of in<br />
bovendekse ruimtes).<br />
De vinnen aan de bovenzijde dienen voor afvoer van warmte<br />
die door de set tijdens bedrijf wordt ontwikkeld en waardoor<br />
de hoge efficiency van de marifoon blijft gewaarborgd. Vrije<br />
luchtcirculatie is essentieel – als de transceiver in een afgesloten<br />
ruimte wordt gemonteerd zorg dan voor een goede ventilatie.<br />
Voor montage van de transceiver is een vlak oppervlak van<br />
tenminste 170 x 245 mm vereist. Zorg voor voldoende ruimte<br />
aan de onderzijde van de unit i.v.m. kabelaansluitingen – tenminste<br />
50 mm wordt aanbevolen. Het oppervlak dient rigide<br />
en voldoende sterk te zijn voor ondersteuning van het gewicht<br />
van de unit, mede gelet op de dynamische belasting tijdens<br />
zware zeegang.<br />
Fig 7.1 – Transceiver box montage<br />
64 Part No. E04297:NL
Bevestig de unit met de vier meegeleverde zelftappende<br />
schroeven op het oppervlak. De vier bevestigingspunten bevinden<br />
zich bij de hoeken van de transceiver – de onderste twee<br />
bevinden zich onder de cover van het aansluitblok (Fig 7.1).<br />
7.1.2 Handset Installatie<br />
De handset dient zodanig te worden geïnstalleerd dat motorlawaai,<br />
vibraties of ander achtergrond lawaai geen beperkingen<br />
aan het gebruik opleggen.<br />
Omdat microfoons en luidsprekers zijn voorzien van sterke<br />
magneten dienen deze niet binnen 1 m vanaf enig kompas,<br />
magnetisch of elektronisch, te worden geïnstalleerd.<br />
De handset is voorzien van een 5 m verlengkabel en dient hiermee<br />
binnen het bereik van de transceiver box te worden<br />
gemonteerd (voor langere afstanden zijn optioneel 20m verlengkabels<br />
beschikbaar – zie paragraaf 8.6).<br />
De handset houder moet op een vlak oppervlak worden<br />
gemonteerd met voldoende zijdelingse ruimte voor schotmontage<br />
van de contactdoos. Er dient in de nabijheid ook voldoende<br />
ruimte aanwezig te zijn voor montage van de bijbehorende<br />
luidspreker.<br />
NOOT De handset en de contactdoos zijn waterdicht maar als de<br />
handset in een onbeschutte locatie wordt gemonteerd (b.v. de<br />
flybridge van een motorjacht) dan wordt aanbevolen om de<br />
handset, en met name de contactdoos, onder een hoek of tegen<br />
een verticaal schot te monteren opdat achterblijvend water op<br />
de handset of in de contactdoos, en dus corrosie van de<br />
contactpennen, wordt vermeden.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Bevestig de meegeleverde mal voor de handset houder tegen<br />
het gewenste montage oppervlak. Boor op de aangegeven posities<br />
4 gaten van 3,2 mm voor schroefgeleiding. Als in polyester<br />
wordt geboord dan wordt aanbevolen om de gaten ook te<br />
verzinken ter voorkoming van gelcoat beschadiging tijdens het<br />
indraaien van de zelftappende schroeven.<br />
Bevestig de contactdoos mal voor schotmontage tegen het<br />
gewenste montage oppervlak. Boor een 23,5 mm gat en 4 gaten<br />
van 2,4 mm voor geleiding van de schroeven. Verzink ook deze<br />
gaten in geval van boren in polyester.<br />
Monteer de contactdoos en routeer de kabel naar de transceiver<br />
box locatie.<br />
65
RS87 Marifoon<br />
NOOT Aanbevolen wordt om de kabel niet nabij of parallel met<br />
andere kabels met hoge stroombelasting (b.v. walstroomkabels)<br />
te routeren of langs kabels die puls-signalen vervoeren (b.v.<br />
transducer kabels) om interferentie te voorkomen.<br />
Als de handset wordt verwijderd plaats dan altijd de waterdichte<br />
cover op de contactdoos om de contactpennen tegen<br />
mogelijke corrosie te beschermen.<br />
7.1.3 Station luidspreker installatie<br />
The loudspeaker should be installed near to the handset and can<br />
be flush mounted or surface mounted with the supplied pattress.<br />
Verzonken montage Bevestig de zelfklevende pakking tegen de achterkant van de<br />
luidspreker. Verwijder de vier afneembare hoekstukken van de<br />
luidspreker die de montage gaten afdekken. Bevestig de<br />
zaagmal op de montage positie. Zaag de opening voor de<br />
achterkant van de luidspreker zorgvuldig uit en gebruik<br />
daarna de korte zelftappende schroeven. Herplaats de vier<br />
hoekstukken om de schroeven aan het zicht te onttrekken.<br />
Opbouw montage Boor een gat van 5 mm voor de luidspreker kabel. Bevestig de<br />
zelfklevende pakking tegen de achterkant van de luidspreker.<br />
Verwijder de vier afneembare hoekstukken die de montage<br />
gaten afdekken. Plaats het opvulstuk tegen de achterkant van<br />
de luidspreker en gebruik de meegeleverde lange zelftappende<br />
schroeven om de luidspreker inclusief opvulstuk tegen het<br />
schot te monteren. Herplaats de vier hoekstukken om de<br />
schroeven aan het zicht te onttrekken.<br />
7.2 Elektronische installatie<br />
De elektronische installatie is ongecompliceerd – alle randapparatuur<br />
wordt met duidelijke gelabelde insteek connectors op de<br />
Transceiver Unit aangesloten<br />
(Fig 7.2) -<br />
STANDAARD AANSLUITINGEN UITBREIDINGSKAART<br />
Fig 7.2 – Transceiver aansluitblok verbindingen<br />
66 Part No. E04297:NL
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
De illustratie toont de terminal (aansluitklemmen) locatie met<br />
de optionele uitbreidingskaart die overigens niet bij de standaard<br />
levering is inbegrepen.<br />
Indien het noodzakelijk is om kabels in te korten vertin dan de<br />
nieuwe einden om de aansluitkwaliteit te waarborgen.<br />
De transceiver unit is voorzien van een platte 10A zekering.<br />
Aanbevolen wordt om de marifoon via een 10A automatische<br />
schakelaar of zekering op het schakelpaneel aan te sluiten.<br />
Sluit de meegeleverde stroomkabel als volgt aan op de PWR +<br />
en – terminals:<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
Kabel<br />
kleur(en)<br />
Rood<br />
Zwart<br />
7.2.1 Bedieningspaneel<br />
Het bedieningspaneel wordt met één kabelboom aangesloten<br />
op de transceiver unit. Het standaard model kan maximaal<br />
twee bedieningsstations ondersteunen of maximaal vier stations<br />
indien de uitbreidingskaart is geplaatst. Eén vast bedieningsstation<br />
wordt bij de marifoon meegeleverd – extra stations<br />
worden als optionele accessoires geleverd. De bedieningsstations<br />
kunnen bestaan uit zowel een handset model waarbij een<br />
aparte luidspreker wordt meegeleverd als uit een vast bedieningspaneel<br />
met een passieve vuistmicrofoon of handset.<br />
Sluit het hoofd bedieningsstation aan op de "Station 1" terminals<br />
van de transceiver zoals aangegeven in Fig 7.3:<br />
Terminal<br />
Nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Bruin<br />
Groen<br />
Rood<br />
Wit<br />
Blauw<br />
Geel<br />
Oranje<br />
Zwart<br />
Fig 7.3 – Bedieningspaneel aansluitingen<br />
67
RS87 Marifoon<br />
Additionele bedieningsstations dienen op dezelfde manier te<br />
worden aangesloten op resp. de "Station 2", Station 3*" en<br />
"Station 4*" terminals (Fig 7.4).<br />
* Uitsluitend beschikbaar bij modellen voorzien van de optionele uitbreidingskaart<br />
Station 1<br />
Station 2<br />
Station 3*<br />
Station 4*<br />
Fig 7.4 – Voorbeeld van een typische multi station installatie<br />
7.2.2 Luidsprekers<br />
De RS87 kan op Simrad LS80 luidsprekers worden aangesloten<br />
of op door derden geleverde luidsprekers met een impedantie<br />
van 4W.<br />
Sluit de station luidspreker aan op terminals 7 en 8 van een<br />
ongebruikte Station terminal strip zoals staat aangegeven in<br />
Fig 7.5 -<br />
Terminal<br />
nummer<br />
7<br />
8<br />
Kabel<br />
kleur(en)<br />
Oranje<br />
Zwart<br />
Fig 7.5 – Station luidspreker terminal aansluitingen<br />
68 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
7.2.3 Intercoms<br />
NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Met de RS87 intercoms is tweeweg boordcommunicatie<br />
mogelijk met de hoofdstations maar in bediening van de marifoon<br />
en het gebruik van DSC functies wordt niet voorzien.<br />
Intercoms worden normaliter gemonteerd in ruimtes zoals de<br />
machinekamer, het kombuis of het bemanningsverblijf. Op de<br />
RS87 kunnen maximaal twee intercoms worden aangesloten.<br />
Sluit de intercoms aan op de "Int 1" en "Int 2" terminals van de<br />
transceiver unit zoals staat aangegeven in Fig 7.6.<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Kabel<br />
kleur(en)<br />
Zwart<br />
Rood<br />
Wit<br />
Fig 7.6 – Terminal aansluitingen intercom<br />
69
RS87 Marifoon<br />
7.2.4 Megafoons / Misthoorns<br />
NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />
Op de RS87 kunnen twee separate megafoons/misthoorns<br />
worden aangesloten (normaliter wordt één op het voordek en<br />
één op het achterdek gemonteerd).<br />
Sluit de megafoon aan op de "Aft/Fwd Hailers"<br />
(achterdek/voordek hoorns) terminals van de transceiver zoals<br />
staat aangegeven in Fig 7.7.<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Kabel<br />
kleur(en)<br />
Aft +<br />
Aft -<br />
Fore +<br />
Fore -<br />
Fig 7.7 – Terminal aansluitingen megafoon<br />
WAARSCHUWING Sluit geen van deze terminals aan op een gemeenschappelijke<br />
aarde omdat de RS87 hierdoor permanent zal worden<br />
beschadigd.<br />
7.2.5 Afzonderlijke misthoorn toets<br />
NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />
Voor activeren van de misthoorn kan een afzonderlijke<br />
(externe) toets worden toegepast. Sluit deze toets aan op de<br />
met "Horn Key" gemarkeerde terminals zoals staat aangegeven<br />
in Fig 7.8.<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
Kabel<br />
kleur(en)<br />
Rood<br />
Blauw<br />
Fig 7.8 – Terminal aansluiting afzonderlijke misthoorn toets<br />
70 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
NOOT Behoudens tijdens zenden kan de misthoorn met deze toets op<br />
elk moment worden bediend, onafhankelijk van de RS87 mode<br />
op dat moment.<br />
7.2.6 Externe audio invoer<br />
NOOT Alleen beschikbaar bij units uitgerust met de uitbreidingskaart.<br />
Part No. E04297:NL<br />
De upgrade met de RS87 uitbreidingskaart maakt invoer van<br />
externe audio mogelijk – b.v. vanaf een radio of een muziekinstallatie<br />
– welke kan worden overgezet naar het intercom /<br />
luidspreker systeem.<br />
Het signaalniveau van de externe audio invoer dient 0,775V<br />
RMS te zijn.<br />
Sluit de "line out" (signaal uitvoer) van de audio bron aan op<br />
de terminals die met "Aux AF" zijn gemarkeerd zoals staat<br />
aangegeven in Fig 7.9 -<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Line Uit +<br />
Line Uit -<br />
Fig 7.9 – Terminal aansluitingen externe audio invoer<br />
7.2.7 NMEA0183 invoer<br />
De ingebouwde NMEA0183 processor maakt ontvangst van de<br />
navigatie positie mogelijk vanuit een GPS of Kaartplotter. De<br />
scheepspositie wordt dan automatisch meegezonden tijdens<br />
het initiëren van een noodbericht.<br />
De NMEA invoer dient te voldoen aan het 0183 protocol, versie<br />
2.0 – 3.0, met als uitvoer regels GLL, RMC en ZDA met een<br />
baudrate van 4800.<br />
De NMEA Uit aansluitingen van de GPS/Kaartplotter dienen<br />
aangesloten te worden op de "NMEA In" terminals zoals staat<br />
aangegeven in Fig 7.10.<br />
71
RS87 Marifoon<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
Kabel<br />
Referentie<br />
Common Uit -<br />
Data Uit +<br />
Fig 7.10 – Terminal aansluitingen NMEA invoer<br />
7.2.8 iDSC uitvoer<br />
De RS87 is ontworpen voor integratie met andere Simrad<br />
apparatuur waardoor DSC oproep informatie naar het display<br />
van de xx33, xx42 en xx52 serie kaartplotters kan worden<br />
doorgestuurd.<br />
Sluit de iDSC terminals van de kaartplotter aan op de met<br />
iDSC gemarkeerde terminals zoals staat aangegeven in Fig<br />
7.11.<br />
Terminal<br />
nummer<br />
3<br />
4<br />
Kabel<br />
Referentie<br />
iDSC -<br />
iDSC +<br />
Fig 7.11 – Terminal aansluitingen iDSC uitvoer<br />
7.2.9 Toekomstige opties<br />
In het centrum van het aansluitpaneel bevinden zich twee<br />
cirkelvormige openingen die voor toekomstige opties zijn<br />
bestemd (Fig 7.12).<br />
Gereserveerd<br />
voor toekomstige<br />
opties<br />
Fig 7.12 – Toekomstige opties<br />
72 Part No. E04297:NL
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Station 1<br />
Part No. E04297:NL<br />
7.2.10 Overzicht<br />
Overzicht RS87 aansluitingen -<br />
STANDAARD AANSLUITINGEN UITBREIDINGSKAART<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Bruin<br />
Groen<br />
Rood<br />
Wit<br />
Blauw<br />
Geel<br />
Oranje<br />
Zwart<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Bruin<br />
Groen<br />
Rood<br />
Wit<br />
Blauw<br />
Geel<br />
Oranje<br />
Zwart<br />
STANDAARD AANSLUITINGEN<br />
Station 2 NMEA/iDSC<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Bruin<br />
Groen<br />
Rood<br />
Wit<br />
Blauw<br />
Geel<br />
Oranje<br />
Zwart<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Achterdek +<br />
Achterdek -<br />
Voordek +<br />
Voordek -<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Rood<br />
Blauw<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
Handleiding<br />
UITBREIDINGSKAART AANSLUITINGEN<br />
Station 3 Station 4 Megafoon/Misthoorn Intercoms (Int1/Int2)<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Bruin<br />
Groen<br />
Rood<br />
Wit<br />
Blauw<br />
Geel<br />
Oranje<br />
Zwart<br />
Terminal<br />
nummer<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Kabel<br />
Referentie<br />
Common Uit -<br />
Data Uit +<br />
iDSC -<br />
iDSC +<br />
Stroomtoevoer<br />
Terminal<br />
nummer<br />
+<br />
-<br />
Kabel<br />
Referentie<br />
Rood (12v in)<br />
Zwart (0v)<br />
Kabel<br />
Kleur(en)<br />
Zwart<br />
Rood<br />
Wit<br />
Hoorn Toets Aux AF<br />
Fig 7.13 – Overzicht transceiver aansluitingen<br />
Kabel<br />
kleur(en)<br />
Line uit +<br />
Line uit -<br />
73
RS87 Marifoon<br />
7.2.11 Kabel belasting ondervangen<br />
Nadat de kabels naar de desbetreffende randapparatuur zijn<br />
gerouteerd en op de transceiver zijn aangesloten dienen deze te<br />
worden vastgezet om kinken en blootstelling aan extra belasting<br />
te voorkomen.<br />
Bevestig de kabelontlasting strips met de meegeleverde<br />
schroeven aan de kabel uitgangspoort van de transceiver en<br />
bevestig de kabels met kabelbinders aan de strips zoals staat<br />
afgebeeld in Fig 7.14.<br />
Fig 7.14 - Kabelontlasting<br />
Herplaats de terminal cover en zet deze vast met de<br />
borgschroef.<br />
7.3 Antenna installation<br />
De meest belangrijke factor inzake de prestatie van de marifoon<br />
is de kwaliteit en positionering van de antenne. De meest<br />
voorkomende problemen met marifoons zijn gerelateerd aan<br />
slechte antenne locaties, defecte bekabeling, slecht uitgevoerde<br />
kabel verbindingen en een te laag voltage. Zelfs een zeer geavanceerde<br />
marifoon zoals de RS87 kan niet compenseren voor<br />
deze factoren. Het is derhalve belangrijk dat bij vervanging<br />
van een bestaande marifoon installatie de bestaande antenne<br />
installatie tevoren grondig wordt gecontroleerd op defecten of<br />
beschadigingen.<br />
Omdat het bereik van marifoon signalen wordt bepaald door<br />
de gezichtslijn (zie paragraaf 8.3) dient de antenne zo hoog<br />
mogelijk te worden gemonteerd, vrij van metalen objecten die<br />
de resonantie van de antenne kunnen beïnvloeden.<br />
De meest populaire antennes voor nautische gebruik zijn 1m<br />
lang. Op zeiljachten worden ze als regel boven in de mast<br />
gemonteerd waarbij door de lengte van de antenne voldoende<br />
afstand ontstaat tot navigatie verlichting, windvanen, etc. Bij<br />
motorjachten kan dit type antenne ook op het dak van het stuurhuis<br />
worden gemonteerd.<br />
Voor grotere schepen worden verlengde antennes aanbevolen –<br />
74 Part No. E04297:NL
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
deze stralen hetzelfde vermogen uit als kleinere antennes maar<br />
concentreren dit vermogen in een smallere bundel hetgeen bij<br />
hoge masten een gunstig effect heeft op het maximale zendbereik.<br />
Als de antenne tijdens het zenden echter niet verticaal staat<br />
gericht dan zal de bundel onder een te grote of te kleine hoek<br />
gericht staan (Fig 7.15).<br />
Fig 7.15 – Effect van helling op het bereik bij verlengde antennes<br />
Hier is de bredere bundel van de kortere antenne in het<br />
voordeel alhoewel het signaal zwakker zal zijn (Fig 7.16).<br />
Fig 7.16 – Effect van helling op het bereik van een 1m antenne<br />
Daarom kan voor schepen met grote hellingshoeken (kleine<br />
zeiljachten) beter worden gekozen voor een korte masttop<br />
antenne. Voor een specifiek advies over de meest geschikte<br />
antenne voor een bepaald schip kunt u zich wenden tot uw<br />
lokale dealer.<br />
WAARSCHUWING De coaxiale antennekabel en alle connectors moeten een<br />
impedantie van 50_ bezitten. Onder geen beding mogen<br />
standaard TV kabels en connectors worden toegepast. Onjuiste<br />
impedantie en inferieure connectors kunnen tot gevolg hebben<br />
dat het vermogen de antenne niet bereikt of zelfs wordt terug<br />
gereflecteerd naar de marifoon, met alle schadelijke gevolgen<br />
van dien.<br />
75
RS87 Marifoon<br />
De kwaliteit van verbindingen en de integriteit van de kabel<br />
(geen onderbreking van de afscherming) zijn van directe<br />
invloed op de prestatie van de marifoon. Slechte soldeerverbindingen<br />
of corrosie van terminals (aansluitklemmen)<br />
kunnen de prestatie nadelig beïnvloeden. Wij ontraden het<br />
gebruik van schroef- of krimpconnectors bij dekdoorvoeren –<br />
een waterdichte connector van goede kwaliteit met soldeeraansluiting<br />
zal minder vatbaar zijn voor een slechte verbinding<br />
door gecorrodeerde contacten.<br />
Voor optimale prestatie van de marifoon dient de antennekabel<br />
zodanig te worden gerouteerd dat de kans op interferentie aan,<br />
of het ondervinden van interferentie door andere elektronische<br />
apparatuur zoals dieptemeter transducer kabels en netspanning<br />
kabels zo gering mogelijk is.<br />
De antennekabel dient te eindigen in een standaard nautische<br />
PL259 plug aansluiting. Verbind de plug met de contactbus aan<br />
de bovenkant van de transceiver unit en draai de borgring<br />
goed vast (Fig 7.17).<br />
Fig 7.17 – Marifoon antenne aansluiting<br />
NOOT Ter voorkoming van waterschade aan de marifoon wordt aan<br />
bevolen om nabij de transceiver een lus in de antennekabel op<br />
te nemen als afvoerpad voor condenswater.<br />
7.4 Electrical interference suppression<br />
Interferentie, opgewekt door de dynamo of de motor, kan<br />
soms problemen opleveren. De RS87 is ontworpen op het minimaliseren<br />
van de effecten van externe interferentie. Niettemin<br />
dienen voorzorgen te worden genomen – routeer de stroomtoevoer<br />
en antenne kabels niet nabij het motor compartiment. De<br />
kabel mag niet dezelfde routering volgen als netstroombekabeling.<br />
De antennekabel dient ook vrij van de marifoon<br />
stroomtoevoer kabel te worden gehouden.<br />
Motoren met bougies – en ook sommige koelboxen – dienen<br />
van suppressors (ontstoor modules) te worden voorzien. Uw<br />
lokale dealer kan u hierover van advies dienen en naar wens<br />
suppressor kits leveren.<br />
76 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
8. APPENDIX<br />
8.1 Bediening procedures<br />
Het navolgende overzicht van bediening procedures is<br />
gebaseerd op een voorstel van de UK Maritieme en Kustwacht<br />
instanties. Dit overzicht is slechts beperkt en dient niet te worden<br />
beschouwd als vervanging van informatie die wordt gedoceerd<br />
tijdens een MARCOM B cursus (zie paragraaf 1.3).<br />
Part No. E04297:NL<br />
8.1.1 Een noodoproep verzenden<br />
1. Verzend een noodoproep (zie paragraaf 2.7).<br />
2. Wacht 15 seconden voor een DSC bevestiging van de<br />
Kustwacht of een schip.<br />
3. Zend na 15 seconden of na ontvangst van een DSC bevestiging<br />
de noodoproep uit op kanaal 16<br />
"Mayday, Mayday, Mayday"<br />
"This is (naam vaartuig, driemaal te herhalen)"<br />
"Mayday"<br />
MMSI nummer en naam vaartuig of roepnaam, eenmaal te vermelden<br />
Positie<br />
Aard van de noodtoestand<br />
Als een vaartuig niet in "ernstig en onmiddellijk gevaar" verkeert<br />
dan is een All Ships Urgentie oproep, gevolgd door een<br />
gesproken "Pan Pan" oproep of een routine oproep naar het<br />
dichtstbijzijnde kuststation wellicht meer op zijn plaats. Het<br />
uitzenden van een Noodoproep terwijl de bemanning of het<br />
schip zich niet in onmiddellijk gevaar bevinden is een strafbaar<br />
feit waartegen justitiële actie kan worden ondernomen.<br />
8.1.2 Een noodoproep bevestigen en doorsturen<br />
Indien een DSC bericht wordt ontvangen dan wordt hoorbaar<br />
alarm gegeven. Onderbreek onmiddellijk elke uitzending die<br />
het noodberichten verkeer kan verstoren en blijf uitluisteren op<br />
kanaal 16.<br />
Als er binnen een kort tijdsverloop geen DSC bevestiging van<br />
een kuststation volgt bevestig dan de oproep op kanaal 16 met<br />
een gesproken bericht:<br />
"Mayday (MMSI nummer vaartuig in nood, driemaal<br />
hehalen)"<br />
"This is (naam eigen vaartuig, driemaal herhalen)"<br />
77
RS87 Marifoon<br />
"Reveived Mayday (Mayday ontvangen)"<br />
State the assistance you can give (geef aan welke hulp u kunt<br />
bieden).<br />
Bij doorsturen van een noodoproep is een gelijksoortige<br />
respons aan de orde waarbij echter "Mayday" door "Mayday<br />
Relay" vervangen dient te worden.<br />
8.1.3 Een noodbericht afgelasten<br />
Als per ongeluk een DSC noodoproep wordt uitgezonden<br />
breek deze oproep dan via de RS87 onmiddellijk af door On/C<br />
te toetsen om de automatische herhaal cyclus te onderbreken<br />
en maak op kanaal 16 het volgende bekend:<br />
"This is (naam vaartuig, roepnaam, MMSI)" – ("Dit is, etc.")<br />
"Cancel DSC Alert sent (date & time UTC)" – ("Cancel DSC<br />
Alert,uitgezonden datum & tijd UTC")<br />
Volsta nooit met eenvoudigweg afbreken van een DSC oproep<br />
zonder deze eveneens verbaal te beëindigen omdat het<br />
Reddingswezen zich anders niet realiseert dat het een vals<br />
alarm betreft.<br />
8.1.4 Alle schepen binnen bereik<br />
waarschuwen<br />
Als u zich buiten bereik van kuststations bevindt en een bericht<br />
inzake veiligheid wenst te verzenden naar alle schepen binnen<br />
bereik, verzend dan een DSC All Ships Safety (veiligheid)<br />
oproep. Verzend vervolgens na 15 seconden op kanaal 16 het<br />
volgende bericht:<br />
"Securité, Securité, Securité"<br />
"All stations (of opgeroepen station)" driemaal herhalen<br />
"This is (MMSI en naam of roepnaam van eigen vaartuig)"<br />
Herhaal tekst van veiligheid bericht.<br />
8.1.5 Een kuststation oproepen<br />
Voer het MMSI nummer van het station handmatig in of<br />
gebruik de lijst van de RS87. Zodra de oproep wordt bevestigd<br />
zal het werkkanaal voor spraak worden aangegeven en zal de<br />
RS87 automatisch naar dat kanaal schakelen. Voer dan een normaal<br />
gesprek.<br />
8.1.6 Een intership gesprek voeren<br />
Voer het MMSI nummer van het schip handmatig in of gebruik<br />
de lijst van de RS87. Voer voor de uitzending eerst het te<br />
gebruiken werkkanaal voor vervolg communicatie in. Zodra<br />
het opgeroepen schip wordt gealarmeerd dient de bemanning<br />
dit per DSC te bevestigen en dan in spraak te reageren op het<br />
78 Part No. E04297:NL
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
geselecteerde kanaal.<br />
Als het MMSI nummer van het vaartuig niet bekend is pleeg<br />
dan een normale oproep op kanaal 16. Indien geen reactie<br />
volgt, gebruik dan kanaal 13, het GMDSS brug tot brug communicatie<br />
kanaal.<br />
8.2 Ontvangen NMEA regels<br />
De RS87 verwerkt de volgende NMEA0183 regels voor het<br />
verzenden van de scheepspositie indien een noodoproep wordt<br />
geïnitieerd:<br />
NMEA0183 versie 2 en 3 – GGA, GLL, RMC, ZDA.<br />
8.3 Zendbereik Omdat VHF signalen van de marifoon zich langs een rechte lijn<br />
verplaatsen en niet door de ionosfeer worden teruggekaatst<br />
zoals bij lagere frequenties, is het bereik van VHF signalen<br />
beperkt tot de gezichtslijn. Door de kromming van de aarde<br />
kunnen schepen buiten deze gezichtslijn (op grotere afstand)<br />
niet worden bereikt.<br />
Het bereik wordt daarom aanzienlijk vergroot naarmate de<br />
antenne zich hoger boven het zeeniveau bevindt zoals Fig 8.1<br />
illustreert (uitgaande van maximum zendvermogen):<br />
Fig 8.1 – VHF zendbereik<br />
Een typisch schip tot schip bereik van een vast opgestelde marifoon,<br />
zoals de RS87 met een masttop antenne, zal ongeveer 20<br />
km bedragen. Deze afstand neemt toe bij een grotere antennehoogte<br />
of als de antenne van de ontvanger zich op een<br />
grotere hoogte bevindt – merk op dat het bereik tussen een<br />
jacht met een antenne op een masthoogte van 9 meter en een<br />
kuststation oploopt tot 46 – 53 km.<br />
79
RS87 Marifoon<br />
8.4 Kanaal frequenties<br />
Uw marifoon kan van de volgende kanalen zijn voorzien. Vergunning voor gebruik geldt alleen in de<br />
aangegeven landen. Het is niet toegestaan deze frequenties in enig ander land te gebruiken.<br />
NOOT Kanaal 0 wordt alleen beschikbaat gesteld aan Engelse<br />
Kustwacht gebruikers met een schriftelijke machtiging.<br />
Kanaal 70 is aangewezen als kanaal voor Digitaal Selectief<br />
Oproepen (DSC) en mag niet gebruikt worden voor spraak<br />
uitzendingen.<br />
80 Part No. E04297:NL
8.5 Defecten opsporen<br />
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing<br />
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
Unit schakelt niet in • Onjuiste aansluiting op stroombron• Controleer aansluiting<br />
stroomtoevoer.<br />
• Zekering doorgebrand • Vervang zekering<br />
encontroleer op herstel<br />
stroomtoevoer<br />
• Voltage stroomtoevoer boven limiet • Zorg dat het stroomtoevoer<br />
voltage lager is dan 15,6V<br />
Scan of Geheugen Scan • Ruis op kanaal houdt de scan vast • Verhoog squelch niveau<br />
lockt op kanaal zonder • Verwijder kanaal uit scan<br />
signaal cyclus (zie paragraaf 2.8.1)<br />
Geen toegang tot Dual • Prioriteit kanaal geselecteerd • Selecteer werkkanaal<br />
Watch • Handset niet in de houder • Plaats handset in houder<br />
Kanaal wijziging niet •Dual Watch (D/W) ingeschakeld • Verlaat Dual Watch<br />
mogelijk<br />
Bepaalde kanalen niet • Sommige kanalen hebben restricties • Raadpleeg uw nationale<br />
beschikbaar en zijn niet geprogrammeerd, overheid voor toegestane<br />
afhankelijk van het land van kanalen in uw landstreek<br />
aankoop<br />
Wil niet zenden • Scan of D/W functie actief • Verlaat Dual Watch<br />
Wil niet zenden op 25W • Voltage daling bij belasting met vol • Controleer stroomtoevoer<br />
maaar wel op 1W zendvermogen<br />
• Op sommige kanalen mag • Raadpleeg uw nationale<br />
uitsluitend met laag vermogen overheid<br />
worden uitgezonden<br />
Uitzending aanhoudend • Beschadigde antenne • Vervang antenne<br />
zwak/display knippert • Gebroken antenne kabel • Vervang kabel<br />
ANT • Slecht contact • Controleer antenne<br />
connectors & connector<br />
dekdoorvoer<br />
Voer deze eenvoudige controles uit alvorens technisch advies<br />
in te winnen. Het kan u tijd en geld besparen. Zorg dat u het<br />
serienummer bij de hand heeft als u contact opneemt met uw<br />
service instantie. Ook de software versie dient te worden vermeld.<br />
Bij het inschakelen van de unit verschijnt de software<br />
versie gedurende 2 seconden met grote cijfers in het display.<br />
Noteer serienummer en software versie in onderstaande kader.<br />
Serienummer: ……………………………………………………………………..<br />
Software versie: …………………………………………………………………..<br />
81
RS87 Marifoon<br />
8.6 Optionele accessoires<br />
De volgende accessoires zijn via uw dichtstbijzijnde verkrijgbaar.<br />
Geef bij bestellen het goede part nummer op.<br />
AHK87<br />
Actieve Handset kit<br />
(inclusief 20m kabel)<br />
PCK86:F or PCK86:H<br />
Vast bedieningspaneel<br />
(Leverbaar met vuistmicrofoon of handset)<br />
LS80<br />
Luidspreker<br />
LS81<br />
Intercom luidspreker<br />
82 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
8.7 Technical specification<br />
Stroomtoevoer . . . . . . . . . . .12V DC (gelijkstroom) (10,8V – 15,5V DC)<br />
Kanaal Capaciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 internationale kanalen<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-28, 60-88 simplex & semi-duplex<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK: inclusief M (voorheen 37) en M2<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .USA: Wx1-10, alleen ontvangen<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Scandinavië: kanalen pleziervaart en visserij<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Canada: Canadese en USA kanalen<br />
Privé Kanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tot 18 privé kanalen*<br />
Impedantie Externe Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4W<br />
*Raadpleeg uw locale Technische Simrad Dealer voor meer details over kanaal programmering<br />
etc.<br />
8.8 Afmetingen<br />
190mm (7.6in)<br />
Part No. E04297<br />
Part No. E04297:NL<br />
70mm (2.8in)<br />
Zenden<br />
Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155-163 MHz<br />
Zendvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Watt of 25Watt<br />
Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,5A (25 Watt) – 1,3A (1 Watt)<br />
Harmonische en Spectrale reinheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RS87 Marifoon<br />
8.9 Aspecten RS87 kanalenbezetting, MMSI & <strong>AT</strong>IS<br />
De RS87 is een gecombineerde zee-/binnenvaartmarifoon met<br />
een volwaardige DSC klasse D controller en is uitgevoerd met<br />
twee kanalenpakketten. Voor het zeevaart kanalenpakket geldt<br />
dat alle kanalen op hoog vermogen (25Watt) uitzenden,<br />
behoudens de kanalen 15,17,31,75 & 76, welke standaard op<br />
laag vermogen staan. Het zeevaart kanalenpakket mag uitsluitend<br />
gebruikt worden buiten de territoriale wateren en in de<br />
landen waar de Bazel-kanalenbezetting niet van toepassing is.<br />
Het binnenvaart kanalenpakket is uitgevoerd conform de Bazel<br />
overeenkomst. Dit houdt in dat een aantal kanalen op hoog<br />
vermogen (25Watt) uitzenden en een aantal kanalen op laag<br />
vermogen (1Watt).<br />
NOOT Installatie en/of gebruik van deze marifooninstallatie is<br />
uitsluitend toegestaan indien u als eigenaar/gebruiker in het<br />
bezit bent van een geldig MARCOM-B bedieningscertificaat!<br />
De RS87 is, voor schepen varend onder Nederlandse vlag, uitgevoerd<br />
met <strong>AT</strong>IS en DSC. Hiervoor dient u bij het Ministerie<br />
van Economische Zaken, agentschap Telecom (050-5877444) in<br />
Groningen roepletters en MMSI-nummer voor uw schip aan te<br />
vragen. <strong>AT</strong>IS houdt in dat na iedere uitzending uw roepletters<br />
automatisch worden meegezonden. Bij het verzenden van een<br />
DSC-bericht wordt altijd uw MMSI-nummer meegestuurd.<br />
Indien u een noodbericht (DISTRESS CALL) uitzendt dan worden<br />
tevens uw huidige scheepspositie en tijd meegezonden.<br />
Hiervoor moet uw marifoon wel gekoppeld te zijn met een<br />
GPS navigator. Ook is het mogelijk om de positie handmatig in<br />
te voeren voordat u een Distress Call uitvoert.<br />
NOOT Indien er geen roepletters & MMSI-nummer in de marifoon<br />
zijn ingevoerd dan mag deze niet gebruikt worden en bent u<br />
als eigenaar/gebruiker strafbaar.<br />
NOOT Ter verduidelijking van het bovenstaande!<br />
Vergelijk het bedieningscertificaat met uw rijbewijs en uw<br />
roepletters met uw kentekenbewijs. Het MMSI-nummer kan<br />
vergeleken worden met uw persoonlijke telefoonnummer.<br />
84 Part No. E04297:NL
Handleiding<br />
8.10 Programmeren MMSI nummer & <strong>AT</strong>IS roepletters<br />
NOOT In de RS87 kunt u zelf eenmalig uw roepletters (<strong>AT</strong>IS) en<br />
MMSI-nummer programmeren. Beide nummers dienen<br />
geprogrammeerd te worden om <strong>AT</strong>IS & DSC te activeren en<br />
correct te laten functioneren. Indien u de verkeerde roepletters<br />
en/of MMSI-nummer invoert, neem dan contact op met uw<br />
dealer/leverancier.<br />
Part No. E04297:NL<br />
Het <strong>AT</strong>IS-nummer is samengesteld uit de roepletters van het<br />
schip.<br />
Onderstaand voorbeeld geeft aan hoe u uw roepletters omzet<br />
in de getallenreeks welke ingevoerd moet worden in de marifoon.<br />
Voorbeeld: PC8075 wordt 244038075.<br />
244 staat voor P Dit is de letter voor<br />
schepen varend onder<br />
Nederlandse vlag.<br />
03 staat voor C Dit is de derde letter van<br />
uit het alfabet.<br />
8075 staat voor 8075 Dit zijn laatste vier cijfers<br />
van de roepletters.<br />
Het MMSI-nummer kan bij het programmeren direct worden<br />
ingevoerd en vereist geen verdere omzetting.<br />
Op de volgende bladzijden treft u stapsgewijs aan hoe u de<br />
Roepletters en MMSI nummers invoert.<br />
85
RS87 Marifoon<br />
8.11 Programmeren MMSI nummer<br />
STAP 1<br />
STAP 2<br />
STAP 3<br />
STAP 4<br />
Toets achtereenvolgens de volgente toetsen<br />
om in de MENU MODE te komen:<br />
Toets:<br />
Toets:<br />
Toets nu het 9-cijferige MMSI-nummer<br />
in, bijvoorbeeld 2 4 4 1 2 3 4 5 6<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
NUMBERS 00<br />
00<br />
86 Part No. E04297:NL<br />
INT<br />
INT<br />
INT<br />
INT<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
SHIPS MMS IiII<br />
------------<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
ENTER MMS ID<br />
------------<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
ENTER MMSI11<br />
2441234560
STAP 5<br />
STAP 6<br />
Part No. E04297:NL<br />
Toets:<br />
Toets nogmaals het 9-cijferige MMSInummer<br />
in en bevestig vervolgens met:<br />
Uw RS87 is nu geprogrammeerd en klaar voor gebruik.<br />
INT<br />
INT<br />
Handleiding<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
CONFIRM DDDI<br />
------------<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
SH I PS MMS Ii<br />
24412345631<br />
87
RS87 Marifoon<br />
8.12 Programmeren <strong>AT</strong>IS roepletters<br />
STAP 7<br />
STAP 8<br />
STAP 9<br />
STAP 10<br />
Toets:<br />
Toets:<br />
Toets nu uw 9-cijferige <strong>AT</strong>IS-code in<br />
bijvoorbeeld 2 4 4 0 3 8 0 7 5<br />
Toets:<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
<strong>AT</strong> IS NOCCCIII<br />
------------<br />
88 Part No. E04297:NL<br />
INT<br />
INT<br />
INT<br />
INT<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
ENTER <strong>AT</strong>ISCCi<br />
------------<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
ENTER <strong>AT</strong>ISD3<br />
2440380753<br />
In het display verschijnt:<br />
16<br />
CONFIRML;ICCi<br />
------------
STAP 11<br />
STAP 12<br />
Part No. E04297:NL<br />
Toets nogmals uw 9-cijferige <strong>AT</strong>IS-code<br />
in en bevestig verolgens met:<br />
Toets 2x op:<br />
Uw RS87 is nu geprogrammeerd en klaar voor gebruik.<br />
Handleiding<br />
In het display verschijnt:<br />
RIVER<br />
In het display verschijnt:<br />
RIVER<br />
16<br />
<strong>AT</strong>IS NO.....3D3<br />
2440380753<br />
U16<br />
VOLUMEDFDIII<br />
SQUELCHDSD<br />
89
RS87 Marifoon<br />
8.13 Verklaring van conformiteit<br />
English Hereby, Simrad Limited (Margate), declares that this RS87 VHF Radio is in<br />
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of<br />
Directive 1999/5/EC.<br />
Finnish Simrad Limited (Margate) vakuuttaa täten että RS87 VHF Radio tyyppinen laite<br />
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin<br />
muiden ehtojen mukainen.<br />
Dutch Hierbij verklaart Simrad Limited (Margate) dat het toestel RS87 VHF Radio in<br />
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van<br />
richtlijn 1999/5/EG<br />
French Par la présente, Simrad Limited (Margate) déclare que ce RS87 VHF Radio est<br />
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE<br />
qui lui sont applicables<br />
Swedish Härmed intygar Simrad Limited (Margate) att denna RS87 VHF Radio står i<br />
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser<br />
som framgår av direktiv 1999/5/EG.<br />
Danish Undertegnede Simrad Limited (Margate) erklærer herved, at følgende udstyr RS87 VHF<br />
Radio overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF<br />
German Hiermit erklärt Simrad Limited (Margate), dass sich dieses RS87 VHF Radio in<br />
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten<br />
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)<br />
Greek Με την παρουσα Simrad Limited (Margate) δηλωνει οτι RS87 VHF Radio<br />
συµµορφωνεται προζ τιζ ουσιωδειζ απαιτησειζ και τιζ λοιπεζ σχετικεζ διαταξειζ τηζ<br />
οδηγιαζ 1999/5/ΕΚ<br />
Italian Con la presente Simrad Limited (Margate) dichiara che questo RS87 VHF Radio<br />
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva<br />
1999/5/CE.<br />
Spanish Por medio de la presente Simrad Limited (Margate) declara que el RS87 VHF Radio<br />
cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones<br />
aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE<br />
Portuguese Simrad Limited (Margate) declara que este RS87 VHF Radio está conforme com<br />
os requisitos essenciais e outras provisões da Directiva 1999/5/CE.<br />
Website - www.simrad.com<br />
90 Part No. E04297:NL
Part No. E04297:NL<br />
Handleiding<br />
8.14 Service en garantie<br />
Uw marifoon is niet onderhoudsgevoelig maar wel wordt aanbevolen<br />
om de antenne en microfoon contactbussen elk seizoen<br />
te voorzien van silicone vet of Teflon vet. De apparatuur dient<br />
regelmatig te worden gecontroleerd door het voeren van routine<br />
gesprekken met andere stations. Test de noodoproep toets jaarlijks<br />
door deze EENMALIG KORTSTONDIG in te drukken. Het<br />
display toont dan het Noodoproep scherm als bewijs dat de<br />
toets correct functioneert - HOUD DE NOODOPROEP TOETS<br />
NIET INGEDRUKT.<br />
Zie voor details van de Wereldwijde Garantie de meegeleverde<br />
Garantie Kaart.<br />
91
www.simrad.com<br />
<strong>ALWAYS</strong> <strong>AT</strong> <strong>THE</strong> <strong>FOREFRONT</strong> <strong>OF</strong> <strong>TECHNOLOGY</strong>