Spelregelboek - Leiden Lions
Spelregelboek - Leiden Lions
Spelregelboek - Leiden Lions
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
INTERNATIONALE IJSHOCKEY FEDERATIE<br />
NEDERLANDSE IJSHOCKEY BOND<br />
Officiële Spelregels<br />
2010 – 2014<br />
Versie 1 juli 2010<br />
De originele tekst is in de Engelse taal. Vertaling: A. van Berkel<br />
Nationale bonden kunnen van deze spelregels afwijken.<br />
Afwijkende spelregels worden gepubliceerd in het sportreglement.<br />
Vele Engelstalige termen en begrippen zijn inherent aan de<br />
ijshockeysport. Deze zijn niet of nauwelijks in het Nederlands te<br />
vertalen. Dat is in dit Nederlandstalig spelregelboek dan ook niet<br />
gedaan. Wel is een verklarende woordenlijst toegevoegd.<br />
Spelregels die veranderd zijn of teksten in spelregels die<br />
aangepast zijn t.o.v. de vorige editie van het spelregelboek zijn<br />
geel gemarkeerd.<br />
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd,<br />
opgeslagen in geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of<br />
op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen, of op enige<br />
andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de Nederlandse<br />
IJshockey Bond.<br />
© 2010 Nederlandse IJshockey Bond
INHOUDSOPGAVE<br />
SECTIE 1 – SPEELVELD<br />
100 – Definitie van de ijsbaan / het speelveld ........................................ 11<br />
101 – Afmetingen van het speelveld ...................................................... 11<br />
102 – Boarding ....................................................................................... 11<br />
103 – Schopplaat .................................................................................... 13<br />
104 – Deurtjes ........................................................................................ 13<br />
105 – Bescherminggevend glas ............................................................. 13<br />
106 – Netten aan de korte zijden in de eindzones ................................. 13<br />
110 – Indeling en belijning van het ijsoppervlak ..................................... 15<br />
111 – Doellijnen ...................................................................................... 15<br />
112 – Blauwe lijnen ................................................................................. 15<br />
113 – Middenlijn ...................................................................................... 15<br />
114 – Face-off stippen en cirkels ........................................................... 15<br />
115 – Middenstip en middencirkel .......................................................... 17<br />
116 – Face-off stippen in het neutrale vak ............................................. 17<br />
117 – Face-off stippen en cirkels in de eindzones ................................. 17<br />
118 – Scheidsrechtersgebied ................................................................. 19<br />
119 – Doelgebied .................................................................................... 19<br />
130 – Doelen .......................................................................................... 21<br />
140 – Spelersbanken .............................................................................. 21<br />
141 – Strafbanken .................................................................................. 23<br />
142 – Doelrechtersbankjes ..................................................................... 23<br />
143 – Bank voor Wedstrijd-officials ........................................................ 23<br />
150 – Signaal en tijdinstrumenten .......................................................... 23<br />
151 – Sirene ........................................................................................... 23<br />
152 – Klok ............................................................................................... 23<br />
153 – Rode en groene lampen ............................................................... 25<br />
160 – Spelerskleedkamers ..................................................................... 25<br />
161 – Kleedkamer voor Scheidsrechter en Linesmen ............................ 25<br />
170 – IJsbaanverlichting ......................................................................... 25<br />
171 – Roken op ijsbanen ........................................................................ 25<br />
172 – Muziek op ijsbanen ....................................................................... 25<br />
Nederlandse IJshockey Bond 3<br />
SECTIE 2 – TEAMS, SPELERS EN UITRUSTING<br />
200 – Spelers in uniform ........................................................................ 27<br />
201 – Aanvoerder van een team ............................................................ 27<br />
210 – Uitrusting ...................................................................................... 29<br />
220 – Spelersuitrusting .......................................................................... 29<br />
221 – Spelersschaatsen ......................................................................... 29<br />
222 – Spelersstick .................................................................................. 29<br />
223 – Spelershelm ................................................................................. 31<br />
224– Spelersvizier .................................................................................. 34<br />
225 – Spelershandschoenen ................................................................. 34<br />
226 – Nek- en keelprotector ................................................................... 34<br />
227 – Mondbeschermer ......................................................................... 34<br />
228 – Elleboogbeschermers .................................................................. 34<br />
230 – Uitrusting van een doelman ......................................................... 36<br />
231 – Schaatsen van een doelman ....................................................... 36<br />
232 – Stick van een doelman ................................................................. 36<br />
233 – Handschoenen van een doelverdediger ..................................... 38<br />
233a) – Blokhandschoen ....................................................................... 38<br />
233b) – Vanghandschoen ...................................................................... 38<br />
234 – Helm en volledig gezichtsmasker van een doelman .................... 38<br />
235 – Beenbeschermers van een doelman ........................................... 40<br />
240 – Uniformen ..................................................................................... 42<br />
250 – Puck ............................................................................................. 42<br />
260 – Nameten van uitrusting ................................................................ 44<br />
SECTIE 3 – OFFICIALS EN HUN TAKEN<br />
300 – Aanstelling van officials ................................................................ 46<br />
310 – Wedstrijdoffcials ........................................................................... 46<br />
311 – Uitrusting van een Scheidsrechter en Linesman ......................... 46<br />
312 – Taken van een Scheidsrechter .................................................... 46<br />
313 – Taken van de Linesmen ............................................................... 48<br />
320 – Bankofficials ................................................................................. 48<br />
321 – Doelrechter ................................................................................... 48<br />
322 – Official-Scorer .............................................................................. 48<br />
Nederlandse IJshockey Bond 4
323 – Tijdwaarnemer .............................................................................. 48<br />
324 – Speaker ........................................................................................ 48<br />
325 – Strafbankofficial ............................................................................ 48<br />
330 – Video doelrechter ......................................................................... 50<br />
340 – Bevoegde instanties ..................................................................... 50<br />
SECTIE 4 – SPELREGELS<br />
400 – Spelers op het ijs .......................................................................... 52<br />
402 – Begin van de wedstrijd en periodes.............................................. 52<br />
411 – Spelerswissel uit de spelersbank gedurende het spel ................. 54<br />
412 – Spelerswissel bij spelonderbrekingen .......................................... 56<br />
413 – Spelerswissel vanuit de strafbank ................................................ 58<br />
415 – Doelverdedigerswissel tijdens spelonderbrekingen ..................... 58<br />
416 – Geblesseerde spelers ................................................................... 59<br />
417 – Geblesseerde doelverdedigers ..................................................... 61<br />
419 – Het schoonmaken van het ijs ....................................................... 62<br />
420 – Wedstrijdduur ................................................................................ 62<br />
421 – Verlenging (overtime) ................................................................... 62<br />
422 – Time-out ........................................................................................ 64<br />
430 – Resultaat van een wedstrijd ......................................................... 64<br />
440 – Inworpen (face-offs) ...................................................................... 66<br />
442 – Face-off procedure ....................................................................... 70<br />
450 – Buitenspel (offsides) ..................................................................... 70<br />
451 – Uitgesteld buitenspel (Delayed offsides) ...................................... 72<br />
460 – Icing the puck ................................................................................ 74<br />
470 – Definitie van een doelpunt ............................................................ 76<br />
471 – Het afkeuren van een doelpunt .................................................... 76<br />
472 – Doelpunt en voorzet (goal en assist) ............................................ 78<br />
480 – Puck buiten het speelveld ............................................................. 80<br />
481 – Puck op het doelnet ...................................................................... 80<br />
482 – Puck buiten het gezichtsveld ........................................................ 80<br />
483 – Niet legale puck ............................................................................ 80<br />
484 – Puck die een Scheidsrechter of Linesman raakt .......................... 80<br />
Nederlandse IJshockey Bond 5<br />
490 – Stoppen/passen van de puck met de hand.................................. 82<br />
492 – Puck met te hoog geheven stick raken ....................................... 84<br />
493 – Belemmering door toeschouwers ................................................ 84<br />
SECTIE 5 – STRAFFEN<br />
500 – Straffen – Definitie en procedures ............................................... 86<br />
501 – Minor penalty ................................................................................ 88<br />
502 – Bench minor penalty .................................................................... 88<br />
503 – Major penalty ................................................................................ 88<br />
504 – Misconduct penalty ...................................................................... 88<br />
505 – Game misconduct penalty ........................................................... 90<br />
507 – Match penalty ............................................................................... 90<br />
508 – Penalty shot ................................................................................. 90<br />
509 – Penalty shot procedure ................................................................ 92<br />
510 – Aanvullende tuchtmaatregelen .................................................... 94<br />
511 – Procedure van een straf van een doelverdediger ........................ 96<br />
512 – Samenvallende straffen ............................................................... 96<br />
513 – Uitgestelde straffen (delayed penalties) ....................................... 98<br />
514 – Het opleggen van straffen ............................................................ 98<br />
520 – Boarding (tegenstander tegen de boarding werpen) ................. 102<br />
521 – Butt-ending (gebruik van boveneinde van de stick) ................... 102<br />
522 – Charging (aanvallen op het lichaam) ......................................... 104<br />
523 – Checking from behind (bodycheck van achter) ......................... 104<br />
524 – Clipping ...................................................................................... 106<br />
525 – Cross checking (checken met de stick) ..................................... 106<br />
526 – Elbowing (gebruik van de elleboog) ........................................... 106<br />
527 – Buitensporig ruw gedrag ............................................................ 108<br />
528 – Vuistgevecht of overdreven ruwheid .......................................... 108<br />
529 – Kopstoot ..................................................................................... 110<br />
530 – High sticking (te hoog geheven stick) ........................................ 111<br />
531 – Holding (vasthouden van een tegenstander) ............................. 112<br />
532 – Holding the stick (vasthouden van de stick)............................... 114<br />
533 – Hooking (haken) ......................................................................... 114<br />
534 – Interference (obstructie of belemmering) ................................... 116<br />
535 – Kicking (schoppen) ..................................................................... 118<br />
536 – Kneeing (gebruik van de knie) ................................................... 118<br />
537 – Slashing (slaan met de stick) ..................................................... 120<br />
538 – Spearing (gebruik van het stickblad) .......................................... 120<br />
539 – Tripping (laten struikelen) .......................................................... 122<br />
Nederlandse IJshockey Bond 6
540 – Checking to the Head and Neck Area ........................................ 124<br />
541 – Body checking bij vrouwen ......................................................... 126<br />
550 – Belediging van officials en wangedrag van spelers .................... 128<br />
551 – Belediging van officials en wangedrag van teamofficials .......... 130<br />
554 – Delaying the game (het vertragen van de wedstrijd) .................. 132<br />
554a) – De puck in beweging houden .................................................. 132<br />
554b) – Het verplaatsen van het doel ................................................... 134<br />
554c) – De puck buiten het speelveld schieten of gooien .................... 136<br />
554d) – Uitrusting in orde brengen ....................................................... 136<br />
554e) – Geblesseerde speler die het ijs niet wil verlaten ..................... 136<br />
554f) – Na een doelpunt meerdere keren spelers wisselen ................. 138<br />
554g) – Overtredingen van face-off procedures ................................... 138<br />
554h) – Late opstelling ......................................................................... 138<br />
555 – Niet toegestane of gevaarlijke uitrusting .................................... 138<br />
556 – Broken stick (gebroken stick) ..................................................... 142<br />
557 – Speler die op de puck valt .......................................................... 144<br />
558 – Doelverdediger die op de puck valt ............................................ 144<br />
559 – Speler die de puck met zijn handen speelt ................................. 146<br />
560 – Doelverdediger die de puck met zijn handen speelt ................... 146<br />
561 – Belemmering door toeschouwers ............................................... 148<br />
562 – Spelers die de straf- of spelersbank verlaten ............................. 148<br />
565 – Teamofficials die de spelersbank verlaten ................................. 150<br />
566 – Weigeren om het spel te beginnen – team op het ijs ................. 150<br />
567 – Weigeren om het spel te beginnen – team niet op het ijs .......... 150<br />
568 – Stick of ander voorwerp buiten het speelveld gooien ................. 152<br />
569 – Stick of ander voorwerp binnen het speelveld gooien ................ 152<br />
570 – Stick of ander voorwerp gooien tijdens een uitbraak .................. 154<br />
571 – Voorkomen van infecties ............................................................ 154<br />
572 – Gedrag van de Aanvoerder en zijn Assistent ............................. 154<br />
573 – Too many players on the ice (te veel spelers op het ijs) ............ 156<br />
575 – Overtreding van de spelerswisselprocedure .............................. 156<br />
576 – Duikpoging (Diving) .................................................................... 156<br />
590 – Straffen voor doelverdedigers .................................................... 158<br />
591 – Doelman over de rode middenlijn ............................................... 158<br />
592 – Doelman bij spelonderbreking naar de spelersbank ................. 158<br />
593 – Doelman verlaat doelgebied bij schermutseling ......................... 158<br />
594 – Doelman legt de puck op het doelnet ......................................... 158<br />
595 – Bescherming van de Doelman ................................................... 160<br />
Nederlandse IJshockey Bond 7<br />
BIJLAGE 1 – REGELS VOOR RECLAME ........................................... 162<br />
BIJLAGE 2 – PROCEDURES VOORAFGAANDE DE WEDSTRIJD EN<br />
WARMING-UP ..................................................................................... 162<br />
BIJLAGE 3 – OFFICIËLE AANKONDIGINGEN ................................... 166<br />
A3.1 – Verplichte omproepberichten ................................................... 166<br />
A3.2 – Informatie ten behoeve van de toeschouwers .......................... 166<br />
BIJLAGE 4 – TAKEN VAN OFFICIALS ............................................... 167<br />
A4.1 – Verhindering Scheidsrechter of Linesman................................ 167<br />
voor aanvang van de wedstrijd ............................................................ 167<br />
A4.2 – Geblesseerde of zieke Scheidsrechter of Linesman ................ 167<br />
gedurende de wedstrijd ........................................................................ 167<br />
A4.3 – Het drieman systeem ................................................................ 167<br />
A4.4 – Taken van de Scheidsrechter vóór de wedstrijd ...................... 167<br />
A4.5 – Taken van de Scheidsrechter gedurende de wedstrijd ............ 168<br />
A4.6 – Taken van de Scheidsrechter na de wedstrijd ......................... 168<br />
A4.7 – Taken van de Linesmen ........................................................... 169<br />
A4.8 – Het tweeman systeem .............................................................. 170<br />
A4.9 – Taken van een Scheidsrechter vóór de wedstrijd .................... 170<br />
A4.10 – Taken van een Scheidsrechter tijdens de wedstrijd ............... 170<br />
A4.11 – Taken van een Scheidsrechter na de wedstrijd ..................... 171<br />
A4-20 – Wedstrijdofficials ..................................................................... 171<br />
A4.21 - Taken van de Official-Scorer vóór de wedstrijd ...................... 171<br />
A4.22 – Taken van de Official-Scorer gedurende de wedstijd ............. 171<br />
A4.23 – Taken van de Official-Scorer na de wedstrijd ......................... 172<br />
A4.24 – Taken Tijdwaarnemer ............................................................. 173<br />
A4.25 – Taken Speaker ...................................................................... 173<br />
A4.26 – Taken Strafbank-officials ........................................................ 173<br />
BIJLAGE 5 – OVERZICHT DOELFRAME ........................................... 174<br />
SCHEIDSRECHTERSTEKENS ........................................................... 175<br />
INDEX ................................................................................................ 190<br />
VERKLARENDE WOORDENLIJST (EN-NL) ...................................... 197<br />
VERKLARENDE WOORDENLIJST (NL-EN) ...................................... 199<br />
Nederlandse IJshockey Bond 8
Nederlandse IJshockey Bond 9<br />
SPEELVELD<br />
Nederlandse IJshockey Bond 10
SECTIE 1 – SPEELVELD<br />
Op het ijs, op de boarding, op het bescherminggevend glas, op de<br />
netten, op de doelen, in of in de omgeving van spelersbanken,<br />
strafbanken of doelrechterhokjes en in de ruimten waar de bankofficials<br />
zich bevinden mogen geen andere tekens worden aangebracht dan<br />
waarin in deze regels of die in Bijlage 1 (Reclame uitingen) voorzien is.<br />
100 – DEFINITIE VAN DE IJSBAAN / HET SPEELVELD<br />
Het ijshockeyspel wordt gespeeld op een wit ijsoppervlak, SPEELVELD<br />
of RINK genaamd.<br />
101 – AFMETINGEN VAN HET SPEELVELD<br />
Maximum afmeting: 61 m lang bij 30 m breed.<br />
Minimum afmeting: 56 m lang bij 26 m breed.<br />
De hoeken hebben de vorm van een kwart cirkel waarvan de straal 7 tot<br />
8,5 m is.<br />
Bij IIHF kampioenschappen moet de lengte 60 tot 61 m en de<br />
breedte 29 tot 30 m bedragen.<br />
102 – BOARDING<br />
a) Het speelveld moet zijn omgeven door een houten of kunststof muur,<br />
die boarding genoemd wordt. Deze moet wit van kleur zijn.<br />
De hoogte van deze boarding mag in hoogte minimaal 1.17 m en<br />
maximaal 1.22 m boven het ijsoppervlak uitkomen.<br />
b) De boarding moet zodanig geconstrueerd worden dat de zijde aan<br />
de kant van het ijs vrij is van uitstekende delen waar spelers zich aan<br />
kunnen verwonden. Beschermende delen en constructies die<br />
bedoeld zijn om de boarding op zijn plaats te houden, moeten aan<br />
de buitenkant van de boarding bevestigd zijn.<br />
c) De ruimte tussen de panelen onderling mag maximaal 3 mm. zijn.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 11<br />
Bij IIHF kampioenschappen zijn bescherminggevend glas en netten<br />
(aan de korte kanten in de eindzones) verplicht.<br />
BESCHERMINGGEVEND<br />
GLAS EN BOARDING<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 12
103 – SCHOPPLAAT<br />
Aan de onderkant van de boarding wordt een zgn. schopplaat (KICK<br />
PLATE) gemonteerd, geel van kleur, en 15 tot 25 cm hoog, gemeten<br />
vanaf het ijsoppervlak.<br />
104 – DEURTJES<br />
a) Alle deurtjes die toegang geven tot het ijsoppervlak moeten van het<br />
ijsoppervlak af draaien.<br />
b) De ruimte tussen deurtjes en boarding mag maximaal 5 mm. zijn.<br />
105 – BESCHERMINGGEVEND GLAS<br />
a) Het bescherminggevend glas dat zich boven de boarding bevindt<br />
moet 160 tot 200 cm hoog zijn langs de korte zijde van de ijsbaan<br />
en loopt door tot 4 meter na de doellijn in de neutrale zone. Langs de<br />
lange kanten van de ijsbaan is de hoogte van dit<br />
bescherminggevend glas minimaal 80 cm, met uitzondering voor de<br />
spelersbanken.<br />
b) De ruimte tussen de glaspanelen onderling mag maximaal 5 mm.<br />
zijn.<br />
c) Bij onderbrekingen van het bescherminggevend glas moet<br />
beschermend materiaal aangebracht zijn om blessures van spelers<br />
te voorkomen.<br />
d) Openingen in het bescherminggevend glas zijn niet toegestaan.<br />
106 – NETTEN AAN DE KORTE ZIJDEN IN DE EINDZONES<br />
Bescherminggevende netten mogen aan de korte zijden van de ijsbaan<br />
boven het bescherminggevend glas worden aangebracht.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 13<br />
1. Op open ijsbanen moeten alle lijnen en face-off stippen, zoals<br />
die in de regels 112 en 113 beschreven worden, worden<br />
gemarkeerd door twee 5 cm brede lijnen.<br />
2. In het geval dat er reclame op de boarding geplaatst is,<br />
moeten de lijnen op zijn minst op de schopplaat worden<br />
aangegeven.<br />
3. De volledige breedte van een lijn behoort bij het vak waar de<br />
puck zich in bevindt.<br />
INDELING VAN HET SPEELVELD<br />
MIDDENSTIP EN CIRKEL<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 14
110 – INDELING EN BELIJNING VAN HET IJSOPPERVLAK<br />
Het ijsoppervlak wordt in de lengte door vijf lijnen verdeeld. Deze lijnen<br />
worden aangebracht over de volle breedte van het ijs en lopen verticaal<br />
door op de boarding.<br />
111 – DOELLIJNEN<br />
Op 4 m afstand van de korte zijde van de ijsbaan worden 5 cm brede<br />
lijnen, rood van kleur, aangebracht. Deze lijnen staan bekend als:<br />
DOELLIJNEN<br />
112 – BLAUWE LIJNEN<br />
Het gebied tussen de twee doellijnen wordt in drie gelijke stukken<br />
verdeeld door 30 cm brede blauwe lijnen. Deze lijnen staan bekend als:<br />
BLAUWE LIJNEN<br />
De blauwe lijnen worden doorgetrokken op de ‘schopplaat’ en op de<br />
boarding.<br />
Door deze lijnen worden 3 vakken bepaald:<br />
- voor één van de teams, het vak waar hun doel zich in<br />
bevindt:<br />
VERDEDIGINGSVAK<br />
- het middelste vak:<br />
NEUTRALE VAK<br />
- het derde vak:<br />
AANVALSVAK<br />
113 – MIDDENLIJN<br />
Het ijsoppervlak wordt door een 30 cm brede lijn, rood van kleur, in 2<br />
gelijke stukken verdeeld.<br />
114 – FACE-OFF STIPPEN EN CIRKELS<br />
Alle stippen en cirkels worden op het ijs aangebracht met het doel om de<br />
spelers, die daar door de Scheidsrechters om verzocht worden, de juiste<br />
plaats in te laten nemen bij het begin van de wedstrijd, bij het begin van<br />
elke periode en na elke spelonderbreking.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 15<br />
FACE-OFF STIP EN CIRKEL IN DE EINDZONE<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
DETAIL VAN EEN FACE-OFF STIP<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 16
115 – MIDDENSTIP EN MIDDENCIRKEL<br />
Een ronde blauwe stip met een diameter van 30 cm wordt precies in<br />
het midden van de ijsbaan aangebracht.<br />
Met deze stip als middelpunt wordt een cirkel met een straal van 4,5 m<br />
op het ijs aangebracht. Deze cirkel wordt gemarkeerd door een 5 cm<br />
brede blauwe lijn.<br />
116 – FACE-OFF STIPPEN IN HET NEUTRALE VAK<br />
Twee rode stippen, met een diameter van 60 cm, worden op het ijs in<br />
het neutrale vak aangebracht op 1,5 m afstand van de blauwe lijn. Zie<br />
ook het diagram van de ijsbaan op pagina 8.<br />
117 – FACE-OFF STIPPEN EN CIRKELS IN DE EINDZONES<br />
a) Face-off stippen en cirkels, zoals in de tekeningen op de pagina<br />
hiernaast, worden op het ijs aangebracht in de beide eindzones aan<br />
iedere zijde van het doel.<br />
b) De face-off stippen hebben een diameter van 60 cm en zijn rood van<br />
kleur. Zie ook het diagram op de pagina hiernaast.<br />
c) Aan beide zijden van de face-off stippen in de eindzones wordt een<br />
dubbele “L” aangebracht. Zie ook het diagram op de pagina<br />
hiernaast.<br />
d) De cirkels hebben de face-off stippen als middelpunt en een straal<br />
van 4,5 m. De cirkel wordt gemarkeerd door een 5 cm brede, rood<br />
gekleurde lijn.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 17<br />
SCHEIDSRECHTERSGEBIED<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
DOELGEBIED<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
DOELGEBIED IN PERSPECTIEF<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 18
118 – SCHEIDSRECHTERSGEBIED<br />
Een gebied bekend onder de naam SCHEIDSRECHTERSGEBIED<br />
wordt op het ijs aangebracht, direct voor de bank van de<br />
wedstrijdofficials. Het gebied heeft de vorm van een halve cirkel met een<br />
straal van 3 m en wordt gemarkeerd middels een rode, 5 cm brede lijn.<br />
119 – DOELGEBIED<br />
a) Voor elk doel wordt een gebied gemarkeerd dat bekend staat onder<br />
de naam DOELGEBIED. Het gebied wordt gemarkeerd door een<br />
rode, 5 cm brede lijn. Zie ook het diagram op de pagina hiernaast.<br />
b) Het doelgebied moet lichtblauw van kleur zijn. Het gebied in het doel,<br />
van doellijn tot achterkant doel, moet wit van kleur zijn.<br />
c) Het doelgebied is de driedimensionale ruimte die bepaald wordt door<br />
markeringen (inclusief de lijnen) op het ijs en strekt zich verticaal uit<br />
tot op 1,27 m, de hoogte van het doelframe.<br />
d) Het doelgebied is een halve cirkel met een straal van 180 cm en<br />
middelpunt in het midden van het doel (op de doellijn) die met een<br />
lijndikte van 5 cm uitgezet wordt. Ook worden twee L-vormige<br />
markeringen, eveneens 5cm dik, van 15 cm lengte (beide poten<br />
van de L) aangebracht op de rand van de cirkel, en wel op een<br />
afstand van 122 cm van de doellijn.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 19<br />
1. Doelstaanders en doelnetten moeten zodanig op het ijs<br />
bevestigd worden, dat ze gedurende de wedstrijd op hun<br />
plaats blijven.<br />
2. Bij de Olympische Spelen, IIHF Senioren A (mannen en<br />
vrouwen), Divisie I en Junioren (onder 20 en onder 18)<br />
Wereldkampioenschappen zijn flexibele doelpennen<br />
verplicht, terwijl deze voor andere competities sterk worden<br />
aanbevolen.<br />
1. Elke spelersbank moet de beschikking hebben over twee<br />
deurtjes. Eén ervan moet in het NEUTRALE VAK uitkomen.<br />
2. De spelersbanken moeten worden afgeschermd, zodat<br />
behalve de spelers en de zes teamofficials, er niemand bij kan<br />
komen.<br />
Rapport naar de bevoegde instanties.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 20
130 – DOELEN<br />
a) De doelen worden op het midden van de doellijnen geplaatst.<br />
b) De doelpalen zijn 1,22 m hoog, gemeten vanaf het ijs en staan<br />
1,83 m uit elkaar (binnenmaten). De staanders en de horizontale<br />
dwarsligger die de staanders met elkaar verbindt moet van<br />
goedgekeurd ontwerp en materiaal gemaakt zijn, rood van kleur zijn<br />
en een externe diameter van 5 cm hebben.<br />
c) Het doel wordt gecomplementeerd door een frame waaraan de<br />
doelnetten bevestigd zijn. Het diepste punt van dit frame mag niet<br />
meer dan 1,12 m en niet minder dan 0,60 m bedragen. Het frame<br />
moet wit van kleur zijn, met uitzondering van het buitenste gedeelte<br />
van de grondplaat dat rood geverfd moet zijn.<br />
d) Aan de achterkant van het doelframe moet een net, van wit nylon<br />
materiaal, bevestigd worden, met de bedoeling de puck binnen het<br />
doel te houden.<br />
e) Het binnenste gedeelte van het ondersteunend frame, met<br />
uitzondering van de doelpalen en de dwarsligger, worden voorzien<br />
van een witte opvulling. De opvulling bij de grondplaat mag pas op<br />
10 cm afstand van de doelpaal starten en moet zodanig<br />
vastgemaakt op worden dat het de puck niet belet om de doellijn<br />
volledig te passeren.<br />
140 – SPELERSBANKEN<br />
a) Iedere ijsbaan moet de beschikking hebben over twee<br />
spelersbanken, die slechts toegankelijk zijn voor geüniformeerde<br />
spelers en teamofficials van de beide teams.<br />
b) De banken bevinden zich in het neutrale vak, aan de lange kant van<br />
de ijsbaan en onmiddellijk langs het ijs, maar tegenover de<br />
strafbanken. De spelersbanken liggen op een veilige afstand van<br />
elkaar, of ze worden op een andere wijze van elkaar gescheiden. Ze<br />
liggen tevens op redelijke afstand van de kleedruimtes.<br />
c) Elk van de banken moet op 2 m afstand van de rode middenlijn<br />
beginnen en moet minimaal 10 m lang en 1.50 m breed zijn.<br />
d) Elk van de banken biedt plaats aan:<br />
maximaal 16 spelers en 8 teamofficials<br />
Nederlandse IJshockey Bond 21<br />
SPELERSBANKEN EN STRAFBANKEN<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
1. Voor IIHF-competities wordt aanbevolen om gebruik te maken<br />
van een elektronisch scorebord met videotekst.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 22
141 – STRAFBANKEN<br />
a) Elke ijsbaan moet de beschikking hebben over twee banken, die de<br />
naam strafbank dragen en die elk geschikt zijn voor minimaal 5<br />
spelers.<br />
b) Deze banken zijn gelegen aan de beide kanten van de bank voor de<br />
wedstrijdofficials én tegenover de respectievelijke spelersbanken.<br />
Deze banken moeten minimaal 4 m lang en 1.50 m breed zijn.<br />
De strafbanken zijn slechts toegankelijk voor bestrafte spelers en<br />
Strafbank-officials.<br />
142 – DOELRECHTERSBANKJES<br />
Achter elk doel (achter boarding en bescherminggevend glas) bevinden<br />
zich afgeschermde ruimtes waar de doelrechters ongehinderd hun taak<br />
kunnen uitoefenen.<br />
143 – BANK VOOR WEDSTRIJD-OFFICIALS<br />
Tussen de twee strafbanken is een bank voor Wedstrijdofficials<br />
gesitueerd. Deze moet 5.5 m lang zijn en plaats bieden aan 6 personen.<br />
150 – SIGNAAL EN TIJDINSTRUMENTEN<br />
151 – SIRENE<br />
Elke ijsbaan moet zijn uitgerust met een sirene of een soortgelijke<br />
geluidsinstallatie ten behoeve van de Tijdopnemer.<br />
152 – KLOK<br />
Elke ijsbaan moet de beschikking hebben over een elektrische klok<br />
(scorebord) om toeschouwers, spelers en officials juiste informatie te<br />
verschaffen over:<br />
1. de namen van beide teams,<br />
2. verstreken wedstrijdtijd in elke periode, waarbij de tijd in<br />
minuten en seconden afloopt van 20:00 tot 00:00,<br />
3. overgebleven straftijd van tenminste twee spelers van elk<br />
team waarbij de straftijd afloopt van het totaal aantal<br />
strafminuten naar 00:00,<br />
4. stand in de wedstrijd,<br />
5. time-outs, aflopend van 00:30 seconden naar 00:00,<br />
6. tijd van de pauzes, aflopend van 15:00 naar 00:00 minuten.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 23<br />
1. De rode lamp moet zodanig met de klok verbonden zijn, dat<br />
het onmogelijk is voor de Doelrechter om de lamp aan te doen<br />
als de periode afgelopen is.<br />
2. Ondanks het feit dat een Doelrechter na afloop van een<br />
periode de rode lamp niet kan aandoen, betekent nog niet dat<br />
een eventueel gescoord doelpunt niet geldig is. Bepalend<br />
factor in deze is of de puck wel of niet voor het einde van de<br />
periode de doellijn gepasseerd is.<br />
3. Het doel van de groene lamp is dat het voor de Scheidsrechter<br />
en Linesmen gemakkelijk is om doel en lamp tegelijkertijd te<br />
kunnen zien en daardoor ook precies weten wanneer een<br />
periode afgelopen is.<br />
1. Niemand, behalve de daartoe door de verantwoordelijke<br />
organisatie aangewezen personen, mag zich tijdens of<br />
onmiddellijk na de wedstrijd in de kleedkamer van<br />
Scheidsrechter en Linesmen begeven. Indien er geen gehoor<br />
wordt gegeven aan deze regel:<br />
Rapport naar de bevoegde instanties.<br />
1. Als er, naar de mening van de Scheidsrechter, onvoldoende<br />
licht is om de wedstrijd te vervolgen, dan heeft de<br />
Scheidsrechter het recht om het restant van de wedstrijd niet<br />
uit te spelen of hij kan de wedstrijd onderbreken totdat er weer<br />
voldoende licht is.<br />
2. Als een van de teams vanwege onvoldoende verlichting<br />
benadeeld wordt, en naar de mening van de Scheidsrechter<br />
de wedstrijd niet gestaakt hoeft te worden, dan kan de<br />
Scheidsrechter de teams de resterende tijd ieder voor de helft<br />
van die tijd op een andere speelhelft laten spelen.<br />
Tijdens de warming-up en gedurende spelonderbrekingen mag er<br />
muziek worden afgespeeld.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 24
153 – RODE EN GROENE LAMPEN<br />
Achter elk doel moeten zich bevinden:<br />
1. Een rode lamp, die door de Doelrechter wordt aangedaan<br />
als er een doelpunt wordt gescoord.<br />
2. Een groene lamp die door de elektrische klok automatisch<br />
wordt aangedaan als de Tijdopnemer de klok stopzet en ook<br />
aan het einde van elke periode.<br />
160 – SPELERSKLEEDKAMERS<br />
Elk team moet de beschikking hebben over een geschikt kleedlokaal, die<br />
voldoende ruimte biedt aan minimaal 30 teamofficials en spelers en<br />
hun uitrusting. Deze kleedlokalen moeten zijn uitgerust met banken,<br />
toilet(ten) en douches.<br />
161 – KLEEDKAMER VOOR SCHEIDSRECHTER EN LINESMEN<br />
Een aparte kleedkamer, uitgerust met banken of stoelen, toilet en<br />
douche, moet uitsluitend beschikbaar zijn voor Scheidsrechters en<br />
Linesmen.<br />
170 – IJSBAANVERLICHTING<br />
Alle ijsbanen moeten voldoende en goed verlicht zijn, zodat spelers,<br />
officials en toeschouwers het spel ten alle tijden goed kunnen volgen.<br />
171 – ROKEN OP IJSBANEN<br />
Op gesloten ijsbanen is het verboden te roken zowel op plaatsen waar<br />
zich spelers of toeschouwers bevinden als in kleedkamers en andere<br />
locaties waar spelers zich kunnen bevinden.<br />
172 – MUZIEK OP IJSBANEN<br />
a) Tijdens het spel en gedurende een team time-out mag geen muziek<br />
worden afgespeeld.<br />
b) Het gebruik van luchthoorns, aangedreven door een compressor, en<br />
fluitjes is op een ijsbaan verboden.<br />
c) Als een geblesseerde speler tijdens een spelonderbreking op het ijs<br />
blijft liggen, mag geen muziek worden afgespeeld.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 25<br />
1. Er mogen geen wijzingen of toevoegingen aangebracht<br />
worden aan deze lijst nadat de wedstrijd begonnen is.<br />
2. Als een team gedurende een wedstrijd vanwege straffen of<br />
blessures niet het juiste aantal spelers op het ijs kan brengen,<br />
dan moet de Scheidsrechter de wedstrijd staken en<br />
rapporteren aan de bevoegde instanties.<br />
1. Een doelman, een speler/Coach of een Manager/Coach mag<br />
niet tot Aanvoerder of zijn Assistent worden benoemd.<br />
2. Als een Aanvoerder of zijn Assistent zich niet op het ijs<br />
bevindt, dan is het hem niet toegestaan om de spelersbank af<br />
te komen, tenzij hij door de Scheidsrechter daartoe wordt<br />
uitgenodigd.<br />
Komt de Aanvoerder of zijn Assistent ongevraagd van de<br />
spelersbank, dan wordt hij teruggestuurd naar de spelersbank<br />
en de Coach wordt geïnformeerd over het feit dat bij een<br />
volgende overtreding een Misconduct penalty wordt<br />
opgelegd. (zie regel 572)<br />
3. Als zich zowel de Aanvoerder als zijn Assistent zich op het ijs<br />
bevinden, dan heeft enkel de Aanvoerder het recht om met de<br />
Scheidsrechter te communiceren.<br />
4. Spelers die geen “C” (Captain = Aanvoerder) of “A” (Alternate<br />
Captain = Assistent-Aanvoerder) op hun shirt hebben, hebben<br />
ook niet de rechten van een Aanvoerder of zijn Assistent.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 26
SECTIE 2 – TEAMS, SPELERS EN UITRUSTING<br />
200 – SPELERS IN UNIFORM<br />
a) Voor aanvang van de wedstrijd moet de Manager of Coach van<br />
beide teams de Scheidsrechter of de Official-Scorer een lijst met<br />
namen en nummers van de beschikbare spelers en doelmannen<br />
overhandigen. Ook moet worden aangegeven wie de Aanvoerder en<br />
zijn Assistenten zijn.<br />
b) Een team mag maximaal bestaan uit:<br />
20 spelers, en<br />
2 doelverdedigers<br />
hetgeen een totaal van 22 geeft.<br />
201 – AANVOERDER VAN EEN TEAM<br />
a) Elk team moet een AANVOERDER benoemen en maximaal twee<br />
ASSISTENTEN.<br />
b) De Aanvoerder moet de letter “C” en zijn Assistent(en) de letter “A”,<br />
8 cm in hoogte en in een contrasterende kleur, op een duidelijke<br />
plaats op de voorzijde van zijn shirt dragen.<br />
c) Op het ijs mogen slechts Aanvoerder of Assistent-Aanvoerder, mits<br />
zij niet bestraft zijn, met de Scheidsrechter communiceren. Deze<br />
communicatie houdt in dat de Scheidsrechter gevraagd mag worden<br />
naar de interpretatie van de zich gedurende het spel voordoende<br />
situaties.<br />
Belangrijk: Een klacht met betrekking tot een opgelegde<br />
straf is NIET hetzelfde als vragen naar de interpretatie van<br />
een spelregel en zal bestraft worden.<br />
Misconduct penalty (zie regel 572)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 27<br />
1. De officiële spelregels schrijven het gebruik van beschermende<br />
kleding en uitrusting voor een ordelijk verloop van de wedstrijd, en voor<br />
veiligheid, gezondheid en welzijn van de deelnemers. Ondanks deze<br />
regels geven de IIHF en de NIJB geen garantie dat het gebruik van de<br />
voorgeschreven uitrusting en kleding deelnemers vrijwaart van<br />
blessures. Een speler draagt zelf de verantwoording dat de uitrusting en<br />
kleding die hij gebruikt, overeenstemt met het in de officiële spelregels<br />
genoemde. Daarnaast is de speler ook verantwoordelijk voor dat hij<br />
kleding en uitrusting draagt en onderhoudt conform de<br />
garantiebepalingen van de leverancier.<br />
2. M.b.t. reclame en / of merkherkenning op spelersuitrusting zie<br />
Bijlage 1.<br />
SPELERSSCHAATSEN<br />
SPELERSSTICK<br />
Alle afmetingen in cm<br />
Het blad van een spelersstick mag gebogen zijn.<br />
Hierbij geldt de volgende restrictie: de loodrechte<br />
afstand van het stickblad tot een denkbeeldige lijn, die<br />
loopt van elk punt van de hiel tot het eind van het blad,<br />
maximaal 1,5 cm mag bedragen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 28
210 – UITRUSTING<br />
a) Uitrusting van spelers en doelmannen bestaat uit een stick,<br />
schaatsen, beschermende uitrusting en uniforme kleding.<br />
b) Alle beschermende uitrusting, met uitzondering van handschoenen,<br />
helm en de beenkappen van de doelman, moet volledig onder de<br />
uniforme kleding worden gedragen.<br />
c) Alle overtredingen met betrekking tot het dragen van uitrusting<br />
worden bestraft conform Spelregel 555<br />
d) Gedurende de warming-up moeten spelers hun volledige uitrusting<br />
dragen, inclusief shirts.<br />
220 – SPELERSUITRUSTING<br />
221 – SPELERSSCHAATSEN<br />
Spelers moeten IJSHOCKEYSCHAATSEN dragen die voorzien zijn van<br />
veiligheidsbladen.<br />
222 – SPELERSSTICK<br />
a) Sticks moeten gemaakt zijn van hout of ander door de IIHF<br />
goedgekeurd materiaal.<br />
b) Sticks mogen geen uitsteeksel hebben en alle hoeken moet<br />
afgerond worden.<br />
c) De bovenkant van een stick met een holle steel, moet voorzien zijn<br />
van bescherming.<br />
d) Zelfklevende, niet fluorescerende tape, van welke kleur dan ook,<br />
mag op elke plaats om de stick gewikkeld worden.<br />
e) Sticks die met fluorescerende verf zijn behandeld, zijn niet<br />
toegestaan. Indien een speler weigert om deze stick weg te doen,<br />
dan moet hem een misconduct penalty worden opgelegd conform<br />
Spelregel 555.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 29<br />
-<br />
SPELERSHELM<br />
Nederlandse IJshockey Bond 30
f) Afmetingen van een spelersstick:<br />
Steel:<br />
- maximale lengte – 163 cm vanaf de hiel tot het uiteinde van<br />
de steel<br />
- maximale breedte – 3 cm<br />
- maximale dikte – 2,5 cm<br />
- de steel moet recht zijn<br />
Blad:<br />
- maximale lengte – 32 cm vanaf de hiel tot het einde van het<br />
blad<br />
- maximale breedte – 7,5 cm<br />
- minimale breedte – 5 cm<br />
223 – SPELERSHELM<br />
a) Gedurende de wedstrijd moeten alle spelers een ijshockeyhelm<br />
dragen die voldoet aan de goedgekeurde internationale standaard.<br />
Deze helm moet voorzien zijn van een kinbandje dat op de juiste<br />
manier is vastgemaakt.<br />
b) Indien een of meerdere spelers in een internationale competitie in de<br />
warming-up geen helm dragen, dan moet de Standby Scheidsrechter<br />
dit rapporteren aan de Chairman, die dit vervolgens meldt bij het<br />
Directoraat of de tuchtcommissie van de IIHF. In nationale<br />
competities worden de regels van de desbetreffende nationale bond<br />
nageleefd.<br />
c) De helm moet als volgt gedragen worden: aan de voorkant mag het<br />
onderste gedeelte van de helm zich niet meer dan één vinger boven<br />
de wenkbrauwen bevinden, terwijl tussen kin en kinbandje maximaal<br />
één vinger te plaatsen is.<br />
d) Indien gedurende het spel een speler zijn helm verliest, mag deze<br />
niet verder aan het spel deelnemen en moet hij onmiddellijk naar zijn<br />
spelersbank gaan.<br />
e) Indien een speler zonder helm aan het spel deelneemt, dan moet<br />
deze speler bestraft worden conform Spelregel 555 g.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 31<br />
SPELERSVIZIER<br />
VOLLEDIG GEZICHTSMASKER<br />
De regels 224e en 226b zijn van toepassing op mannelijke spelers<br />
die geboren zijn in:<br />
1993 – voor het seizoen 2010-2011<br />
1994 – voor het seizoen 2011-2012<br />
1995 – voor het seizoen 2012-2013<br />
1996 – voor het seizoen 2013-2014<br />
Elke nationale bond die deelneemt aan een IIHF kampioenschap is<br />
er verantwoordelijk voor dat haar spelers helmen, en indien van<br />
toepassing ook vizieren en gezichtsmaskers, dragen. Deze vizieren<br />
en gezichtsmaskers dienen op de juiste manier aan de helm zijn<br />
vastgemaakt en slechts het doel dienen waarvoor deze door de<br />
leverancier zijn ontworpen.<br />
Volledige gezichtsmasker moeten zodanig geconstrueerd zijn, dat<br />
noch een puck, noch een stick er door heen kunnen.<br />
Regel 227 is van toepassing op mannelijke spelers die geboren zijn<br />
in:<br />
1993 – voor het seizoen 2010-2011<br />
1994 – voor het seizoen 2011-2012<br />
1995 – voor het seizoen 2012-2013<br />
Nederlandse IJshockey Bond 32
1996 – voor het seizoen 2013-2014<br />
Nederlandse IJshockey Bond 33<br />
224– SPELERSVIZIER<br />
a) Het wordt aanbevolen dat alle spelers een volledig gezichtsmasker<br />
of een vizier dragen.<br />
b) Mannelijke spelers die na 31 december 1974 zijn geboren, moeten<br />
minimaal een vizier dragen.<br />
c) Het vizier moet de ogen beschermen en tot over het onderste<br />
gedeelte van de neus reiken, zowel in frontaal als zijwaarts aanzicht.<br />
d) Alle vrouwelijke spelers moeten een volledig gezichtsmasker dragen.<br />
e) Alle spelers en doelverdedigers in de leeftijdscategorie onder 18<br />
jaar, moeten een volledig gezichtsmasker dragen.<br />
f) Gekleurde of getinte vizieren of getinte gezichtsmaskers zijn niet<br />
toegestaan.<br />
225 – SPELERSHANDSCHOENEN<br />
Spelershandschoenen moeten handen en polsen beschermen. De<br />
handpalm van de handschoenen mag niet verwijderd worden, omdat het<br />
gebruik van de blote hand niet is toegestaan.<br />
226 – NEK- EN KEELPROTECTOR<br />
a) Het wordt alle spelers aanbevolen om een nek- en keelprotector te<br />
dragen.<br />
b) Spelers en doelverdedigers in de leeftijdscategorie onder 18 jaar,<br />
moeten een nek- en keelprotector dragen.<br />
227 – MONDBESCHERMER<br />
a) Het wordt aanbevolen dat alle spelers een mondbeschermer in<br />
hebben.<br />
b) Alle spelers in de leeftijdscategorie onder de 20 jaar moeten een<br />
mondbeschermer dragen.<br />
228 – ELLEBOOGBESCHERMERS<br />
Elleboogbeschermers die aan de buitenkant niet voorzien zijn van<br />
schuimrubber of soortgelijk materiaal met een minimale dikte van 1.27<br />
cm, zullen worden beschouwd als zijnde gevaarlijke uitrusting.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 34
SCHAATSEN VAN EEN DOELMAN<br />
STICK VAN EEN DOELMAN<br />
ALLE AFMETINGEN IN CM<br />
Het blad van de stick van een doelman mag gebogen zijn. Hierbij<br />
geldt de volgende restrictie: de loodrechte afstand van het stickblad<br />
tot een denkbeeldige lijn, die loopt van elk punt van de hiel tot het<br />
eind van het blad, maximaal 1,5 cm mag bedragen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 35<br />
230 – UITRUSTING VAN EEN DOELMAN<br />
Met uitzondering van schaatsen en stick moet alle uitrusting van de<br />
doelman slechts bescherming van hoofd en lichaam tot doel hebben.<br />
Elke kleding of vindingrijkheid die de doelman onbedoelde hulp biedt bij<br />
het verdedigen van het doel, is verboden.<br />
Buitenproportionele schorten die buiten de broek over de<br />
dijbenen heen hangen, zijn verboden.<br />
231 – SCHAATSEN VAN EEN DOELMAN<br />
Een doelman moet speciaal voor een doelman ontworpen,<br />
goedgekeurde schaatsen dragen.<br />
232 – STICK VAN EEN DOELMAN<br />
a) De stick moet gemaakt zijn van hout of van een ander door de IIHF<br />
goedgekeurd materiaal, zoals plastic of aluminium.<br />
b) De stick mag geen uitstekende delen bevatten en alle hoeken<br />
moeten afgerond zijn.<br />
c) De bovenkant van de steel van de stick, moet voorzien zijn van<br />
bescherming.<br />
d) Zelfklevende, niet fluorescerende tape, van welke kleur dan ook,<br />
mag op elke plaats om de stick gewikkeld worden.<br />
e) Sticks die met fluorescerende verf zijn behandeld, zijn niet<br />
toegestaan. Indien een doelverdediger weigert om deze stick weg te<br />
doen, dan moet hem een misconduct penalty worden opgelegd<br />
conform Spelregel 555.<br />
f) Afmetingen:<br />
Steel:<br />
- maximale lengte – 163 cm vanaf de hiel tot het uiteinde van<br />
de steel<br />
- maximale breedte – 3 cm<br />
- maximale dikte – 2,5 cm<br />
- de steel (inclusief het brede deel) moet recht zijn<br />
Brede deel van de steel:<br />
- maximale lengte – 71 cm vanaf de hiel en niet meer dan<br />
9 cm breed<br />
Blad:<br />
- maximale lengte – 39 cm vanaf de hiel tot het einde van het<br />
blad<br />
- maximale breedte – 9 cm, behalve aan de hiel waar de<br />
breedte maximaal 11,5 cm mag zijn<br />
Nederlandse IJshockey Bond 36
VOLLEDIG GEZICHTSMASKER<br />
VANGHANDSCHOEN<br />
BLOKHANDSCHOEN<br />
HELM VAN EEN DOELMAN<br />
Nederlandse IJshockey Bond 37<br />
233 – HANDSCHOENEN VAN EEN DOELVERDEDIGER<br />
233A) – BLOKHANDSCHOEN<br />
De maximale buitenafmetingen van de beschermende plaat die aan de<br />
achterkant van de handschoen bevestigd is zijn:<br />
38,1 cm lang<br />
20,32 cm breed<br />
233B) – VANGHANDSCHOEN<br />
a) De maximale buitenafmetingen van de vanghandschoen zijn:<br />
Op elk punt van de polsmof, die 10.16 cm breed (hoog) is,<br />
20.32 cm lang.<br />
De afstand van de hiel van de handschoen tot de bovenkant<br />
van de zgn. T-trap mag, gemeten langs het oppervlak van de<br />
hanschoen, 46 cm zijn.<br />
b) De omtrek van de vanghandschoen mag maximaal 114.3 cm zijn.<br />
234 – HELM EN VOLLEDIG GEZICHTSMASKER VAN EEN DOELMAN<br />
a) Iedere doelman moet een ijshockeyhelm met gezichtsmasker of een<br />
voor doelverdedigers geschikte hoofdbescherming met een<br />
gezichtsmasker dragen.<br />
Het gezichtsmasker moeten op een dergelijke manier geconstrueerd<br />
zijn dat er geen puck doorheen kan.<br />
b) Het gezichtsmasker van doelverdedigers die uitkomen in de<br />
categorie ´onder 18´ (mannen en vrouwen) moet zodanig<br />
geconstrueerd zijn dat er noch een puck noch een stickblad<br />
doorheen kan.<br />
c) Indien gedurende de wedstrijd de doelman zijn helm of<br />
gezichtsmasker verliest, moet de Scheidsrechter het spel<br />
onderbreken.<br />
d) Indien tijdens het spel de doelverdediger middels een hard schot de<br />
puck op zijn gezichtsmasker krijgt, mag de scheidsrechter, naar<br />
eigen inzicht, het spel onderbreken, mits er zich geen onmiddellijke<br />
scoringskans voordoet voor de tegenstander.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 38
BEENBESCHERMERS (LEG GUARDS)<br />
AFMETINGEN VAN HET SHIRT VAN EEN DOELMAN<br />
Nederlandse IJshockey Bond 39<br />
e) Indien de doelman zijn helm en/of zijn gezichtsmasker afdoet,<br />
teneinde een spelonderbreking te forceren, dan moet de<br />
Scheidsrechter de in overtreding zijnde doelverdediger bestraffen<br />
met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
f) Indien de doelman zijn helm en/of zijn gezichtsmasker afdoet, bij een<br />
break-away van de tegenpartij, teneinde een spelonderbreking te<br />
forceren, dan moet de Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde<br />
team een<br />
Penalty Shot<br />
toekennen.<br />
(PS)<br />
g) Indien de doelman zijn helm en/of zijn gezichtsmasker<br />
afdoet,gedurende een Penalty Shot, teneinde een spelonderbreking<br />
te forceren, dan moet de Scheidsrechter het niet in overtreding<br />
zijnde team een<br />
Doelpunt toekennen.<br />
235 – BEENBESCHERMERS VAN EEN DOELMAN<br />
De breedte van de beensbeschermers van een doelman mag maximaal<br />
28 cm bedragen, indien bevestigd aan de benen van de doelman.<br />
Materiaal van welke aard dan ook dat, aan de voorzijde van de<br />
schaatsen, de ruimte tussen het ijs en de onderkant van de<br />
beenschermers bedekt, is niet toegestaan.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 40
1. Een speler die niet aan deze voorschriften voldoet, mag niet<br />
deelnemen aan de wedstrijd.<br />
2. Als, naar de mening van de Scheidsrechter, de shirtkleuren<br />
van de teams zo veel op elkaar lijken, dat er vergissingen<br />
kunnen ontstaan m.b.t. het opleggen van straffen, dan moet<br />
het thuisspelende team, in opdracht van de Scheidsrechter,<br />
een andere kleur shirt aantrekken.<br />
3. Als het haar van een speler dermate lang is, dat het de naam<br />
en/of het nummer van de speler bedekt, dan moet deze speler<br />
zijn haar of in een paardenstaart dragen of geheel onder de<br />
helm dragen.<br />
4. Onder graffiti wordt verstaan tekeningen, initialen, slogans en<br />
afbeeldingen die geschreven, geschilderd of geschetst zijn.<br />
5. Geen enkele vorm van graffiti is toegestaan op de<br />
beenbeschermers of handschoenen van een doelverdediger.<br />
6. Tekeningen of slogans die beledigend of aanstootgevend van<br />
aard zijn en/of refereren aan culturele, raciale en religieuze<br />
verschillen, zijn niet toegestaan op welke uitrustingstuk<br />
(inclusief helm en masker) dan ook.<br />
PUCK<br />
Alle afmetingen in cm<br />
PUCK LOGO<br />
De diameter van het logo, handelsmerk en/of reclame op de puck<br />
mag aan beide zijden maximaal 4.5 cm zijn óf, eveneens aan beide<br />
zijden, maximaal 35% van de oppervlakte beslaan. Een puck mag<br />
aan beide zijden bedrukt zijn.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 41<br />
240 – UNIFORMEN<br />
a) Alle spelers van een team moeten uniform gekleed zijn m.b.t. shirts,<br />
broeken, sokken en helm (met uitzondering van de doelman die een<br />
ander gekleurd helm dan de rest van zijn team mag dragen).<br />
b) De basiskleur moet ongeveer 80% van elk onderdeel van de<br />
uitrusting beslaan. Uitzondering hierop vormen namen en nummers.<br />
c) Shirts, ook de mouwen, en sokken moeten van dezelfde kleur zijn.<br />
d) Shirts mogen niet in de broek gedragen worden.<br />
e) Elke speler moet een uniek nummer, 20 tot 30 cm in hoogte, op de<br />
achterkant van zijn shirt en 10 cm hoog op beide mouwen dragen.<br />
Alleen de nummers 1 tot en met 99 zijn toegestaan.<br />
f) In IIHF-competities moet elke speler op de bovenkant van zijn rug<br />
zijn naam, in Westers schrift, hebben staan. De hoogte van de<br />
letters moet 10 cm bedragen.<br />
250 – PUCK<br />
a) De “PUCK” moet gemaakt zijn van gevulkaniseerd rubber of ander<br />
door de IIHF goedgekeurd materiaal. De hoofdkleur moet zwart zijn.<br />
b) De afmetingen van een puck zijn:<br />
diameter – 7,62 cm<br />
hoogte – 2,54 cm<br />
gewicht – 156 tot 170 gram<br />
Nederlandse IJshockey Bond 42
Nederlandse IJshockey Bond 43<br />
260 – NAMETEN VAN UITRUSTING<br />
a) De Scheidsrechter kan, naar eigen inzicht, elk uitrustingstuk<br />
nameten.<br />
b) De Aanvoerder van een team mag een officieel protest aantekenen<br />
bij de Scheidsrechter tegen elk specifiek onderdeel van een<br />
uitrusting. De Scheidsrechter moet dan onmiddellijk de noodzakelijke<br />
meting verrichten. Niettemin zal het nameten van een uitrustingsstuk<br />
nooit het afkeuren van een doelpunt tot gevolg hebben.<br />
c) Als het protest niet wordt toegewezen, dan zal het team dat om<br />
nameting verzocht, bestraft worden.<br />
Bench Minor penalty (zie regel 555)<br />
d) Als het protest wordt toegewezen, dan moet de in overtreding zijnde<br />
speler bestraft worden.<br />
Minor penalty (zie regel 555)<br />
e) Een dergelijk verzoek tot nameting is bij elke spelonderbreking<br />
slechts voorbehouden aan één team.<br />
f) Het nameten van de uitrusting van een doelverdediger mag slechts<br />
worden gedaan onmiddellijk na afloop van een periode.<br />
g) Indien de Aanvoerder van een team, dat in de laatste 2 minuten van<br />
de wedstrijd of in de verlenging met twee man minder op het ijs<br />
staat, aan de Scheidsrechter vraagt om uitrusting van de<br />
tegenstander na te meten en deze uitrusting wordt conform de regels<br />
bevonden, dan moet de Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde<br />
team een<br />
Penalty Shot (PS)<br />
toekennen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 44
1. De IIHF maakt in IIHF-competities gebruik van het<br />
driemansysteem (een scheidsrechter en twee linesmen) of het<br />
viermansysteem (twee scheidsrechters en twee linesmen)<br />
2. De taken van Scheidsrechters in het viermansysteem zijn<br />
dezelfde als in het driemansysteem.<br />
3. Nationale bonden hebben de mogelijkheid om gebruik te<br />
maken van het Twee Scheidsrechterssysteem (Tweeman<br />
systeem) bij wedstrijden die volledig onder hun bevoegdheid<br />
staan.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 45<br />
SECTIE 3 – OFFICIALS EN HUN TAKEN<br />
300 – AANSTELLING VAN OFFICIALS<br />
Voor alle internationale wedstrijden worden de volgende officials<br />
aangesteld:<br />
WEDSTRIJDOFFICIALS<br />
- Eén Scheidsrechter (referee) en Twee Linesmen<br />
of<br />
- Twee Scheidsrechters (referees) en Twee Linesmen<br />
BANKOFFICIALS<br />
- Twee Doelrechters<br />
- Eén Official-Scorer (met maximaal 2 Assistenten)<br />
- Eén Tijdwaarnemer<br />
- Eén Speaker<br />
- Twee Strafbankofficials (Penalty bench attendants)<br />
- Eén Videodoelrechter (eventueel van toepassing bij IIHFkampioenschappen)<br />
-<br />
310 – WEDSTRIJDOFFCIALS<br />
311 – UITRUSTING VAN EEN SCHEIDSRECHTER EN LINESMAN<br />
a) Alle Scheidsrechters en Linesmen moeten gekleed gaan in zwarte<br />
broek en officieel shirt.<br />
b) Scheidsrechters en Linesmen moeten schaatsen en een zwarte<br />
ijshockeyhelm, voorzien van een vizier, dragen. Ook moeten zij zijn<br />
uitgerust met een fluit en een metalen meetlint met een minimum<br />
lengte van 2m.<br />
c) Het Scheidsrechtersshirt is aan de bovenkant van de mouwen<br />
(alleen in het drie en viermansysteem) voorzien van rode of oranje<br />
armbanden, die een breedte hebben van 8-10 cm.<br />
312 – TAKEN VAN EEN SCHEIDSRECHTER<br />
De Scheidsrechter heeft algeheel toezicht over de wedstrijd,<br />
wedstrijdofficials en spelers. In geval van een meningsverschil zal zijn<br />
beslissing doorslaggevend zijn.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 46
Als tijdens de wedstrijd blijkt dat de Doelrechter onjuiste<br />
informatie verschaft, dan mag de Scheidsrechter een andere<br />
Doelrechter aanwijzen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 47<br />
313 – TAKEN VAN DE LINESMEN<br />
a) De Linesmen zijn hoofdzakelijk verantwoordelijk voor overtredingen<br />
m.b.t. de lijnen (offside, icing the puck).<br />
b) In de meeste gevallen zullen de Linesmen de face-off nemen en zij<br />
ondersteunen de Scheidsrechter bij het leiden van de wedstrijd.<br />
Een volledig overzicht van de bevoegdheden van<br />
Scheidsrechter en Linesmen staan beschreven in Bijlage 4.<br />
320 – BANKOFFICIALS<br />
321 – DOELRECHTER<br />
a) Achter elk doel is een Doelrechter aanwezig. De Doelrechters<br />
mogen gedurende de wedstrijd niet van plaats wisselen. Zij mogen<br />
geen lid zijn van de teams die aan de wedstrijd deelnemen.<br />
b) De Doelrechter neemt slechts de beslissing of de puck tussen de<br />
twee doelpalen compleet de lijn heeft gepasseerd. Zo ja, dan laat<br />
hij de rode lamp oplichten.<br />
c) De Scheidsrechter mag ten alle tijden met een Doelrechter<br />
overleggen, maar de Scheidsrechter neemt de uiteindelijke<br />
beslissing in geval van een meningsverschil.<br />
322 – OFFICIAL-SCORER<br />
Een volledig overzicht van de taken van de Official-Scorer staat in<br />
Bijlage 4.21 tot en met 4.23.<br />
323 – TIJDWAARNEMER<br />
Een volledig overzicht van de taken van de Tijdopnemer staat in Bijlage<br />
4.24.<br />
324 – SPEAKER<br />
Een volledig overzicht van de taken van de Speaker wordt staat in<br />
Bijlage 4.25.<br />
325 – STRAFBANKOFFICIAL<br />
In elke strafbank moet zich een Strafbank-official bevinden. Een volledig<br />
overzicht van de taken van de Strafbankofficial staat in Bijlage 4.26.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 48
Zie ook het “Video Goal Judge Systeem” in het IIHF sportreglement<br />
SCHEIDSRECHTER IN DISCUSSIE MET DE VIDEO DOELRECHTER<br />
Nederlandse IJshockey Bond 49<br />
330 – VIDEO DOELRECHTER<br />
a) Een spelmoment kan slechts op verzoek van de Scheidsrechter of<br />
de Video doelrechter (VGJ = “Video Goal Judge”) opnieuw worden<br />
bekeken.<br />
b) Het “Video Goal Judge Systeem” wordt enkel gebruikt om<br />
onderstaande situaties nogmaals te bekijken:<br />
1. puck die doellijn passeert,<br />
2. puck in het doel voor dat het doel verschoven is,<br />
3. puck in het doel voor of na het verstrijken van de tijd op het<br />
einde van een periode,<br />
4. puck die in het doel wordt geslagen met de hand of in het doel<br />
wordt geschopt,<br />
5. puck die via een Scheidsrechter of Linesman in het doel ketst,<br />
6. puck die middels een stick boven de dwarslat van het doel door<br />
een aanvallende speler wordt geraakt voordat deze het doel<br />
ingaat,<br />
7. het vaststellen van de juiste tijd op de officiële wedstrijdklok,<br />
vooropgesteld dat de wedstrijdtijd op de monitor van de Video<br />
doelrechter wordt weergegeven.<br />
340 – BEVOEGDE INSTANTIES<br />
Onder de term “BEVOEGDE INSTANTIES” of “BEVOEGDE<br />
DISCIPLINAIRE INSTANTIES” waar in de spelregels over wordt<br />
gesproken, verstaat men de onmiddellijk voor de wedstrijd<br />
verantwoordelijke organisatie.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 50
Elk team mag tijdens het spel slechts één doelman tegelijkertijd op<br />
het ijs hebben.<br />
Deze doelverdediger mag ingewisseld worden voor een veldspeler.<br />
Deze speler heeft niet de rechten van een doelverdediger.<br />
1. Als in een wedstrijd niet vaststaat welk team het thuisteam is,<br />
dan wordt het thuisspelende team bepaald middels wederzijds<br />
overleg, of door het opgooien van een muntstuk of een<br />
andere soortgelijke procedure.<br />
2. Voorrechten van een thuisteam:<br />
1. keuze van de spelersbank,<br />
2. keuze van de tenuekleuren.<br />
3. Bij een face-off na een spelonderbreking mag het<br />
thuisteam na het bezoekende team spelers op het ijs<br />
brengen<br />
3. Op elk tijdstip in de wedstrijd kan de Scheidsrechter aan de<br />
Aanvoerder van het bezoekende team verzoeken om het juiste<br />
aantal spelers op het ijs te brengen, zodat het spel onmiddellijk<br />
kan worden voortgezet.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 51<br />
SECTIE 4 – SPELREGELS<br />
400 – SPELERS OP HET IJS<br />
Een team mag niet meer dan zes spelers tegelijkertijd op het ijs hebben<br />
gedurende het spel.<br />
Bench Minor penalty vanwege te veel spelers op het ijs (too<br />
many men on the ice) - (Regel 573).<br />
Deze zes spelers zijn:<br />
Doelverdediger<br />
Rechter verdediger Linker verdediger<br />
Rechter vleugelspeler Midvoor<br />
(Center)<br />
Linker vleugelspeler<br />
402 – BEGIN VAN DE WEDSTRIJD EN PERIODES<br />
a) De wedstrijd zal op de geplande tijd moeten aanvangen met een<br />
inworp (face-off) op de middenstip. Een soortgelijke face-off zal<br />
eveneens aan het begin van elke volgende periode worden<br />
genomen.<br />
b) Bij aanvang van de wedstrijd verdedigen de teams het doel dat zich<br />
het dichtst bij hun spelersbank bevindt.<br />
c) Teams moeten bij elke volgende periode en eventuele verlenging<br />
van speelhelft wisselen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 52
GEBIED WAAR SPELERS MOGEN WISSELEN<br />
Alle afmetingen in cm.<br />
TEKEN VOOR SPELERSWISSEL –<br />
REGEL 412<br />
Nederlandse IJshockey Bond 53<br />
411 – SPELERSWISSEL UIT DE SPELERSBANK GEDURENDE HET SPEL<br />
a) Spelers en doelverdedigers mogen ten allen tijden gedurende het<br />
spel vanuit de spelersbank worden gewisseld mits:<br />
1. de speler die gewisseld wordt bevindt zich binnen een<br />
denkbeeldig gebied begrensd door de lengte van de spelersbank<br />
en een lijn op 1.5 m afstand van de boarding, zoals<br />
aangegeven in de tekening op de bladzijde hiernaast,<br />
2. de speler of doelverdediger die gewisseld wordt, neemt, voordat<br />
er een spelerswissel plaatsvindt, niet meer aan het spel deel,<br />
3. een team dat de puck icing heeft geschoten, mag geen spelers<br />
wisselen tot na de eerstvolgende face-off (zie ook Regel 460).<br />
b) Indien gedurende een spelerswissel, de speler die het ijs opkomt de<br />
puck speelt of fysiek contact maakt met de tegenstander, terwijl de<br />
speler die het ijs afgaat, zich nog daadwerkelijk op het ijs bevindt,<br />
dan moet de scheidsrechter het in overtreding zijnde team bestraffen<br />
met een:<br />
Bench Minor penalty - (Regel 573).<br />
vanwege “te veel spelers op het ijs”.<br />
c) Indien gedurende een spelerswissel, de doelverdediger die het ijs<br />
verlaat, de puck speelt of fysiek contact maakt met de tegenstander,<br />
terwijl de speler die het ijs opkomt, zich daadwerkelijk op het ijs<br />
bevindt, dan moet de scheidsrechter het in overtreding zijnde team<br />
bestraffen met een:<br />
Bench Minor penalty - (Regel 573)<br />
vanwege “te veel spelers op het ijs”.<br />
d) Indien gedurende een spelerswissel de speler die het ijs opkomt of<br />
de speler die het ijs verlaat, per ongeluk wordt geraakt door de puck,<br />
dan zal het spel niet worden onderbroken en wordt ook geen straf<br />
opgelegd.<br />
e) Indien een doelverdediger zijn doelgebied verlaat en naar de<br />
spelersbank gaat om vervangen te worden door een veldspeler en<br />
deze betreedt voortijdig het ijs, dan moet de Scheidsrechter het spel<br />
onderbreken zodra het in overtreding zijnde team in bezit komt van<br />
de puck. De daarop volgende face-off moet worden genomen op de<br />
middenstip, behalve in die situaties waarin het in overtreding zijnde<br />
team terreinwinst boekt. In dit soort gevallen moet de face-off<br />
genomen worden op de plaats waar het spel werd onderbroken.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 54
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Bench minor penalty voor delaying the game - overtreding tegen de<br />
procedure van de spelerswissel”<br />
Nederlandse IJshockey Bond 55<br />
412 – SPELERSWISSEL BIJ SPELONDERBREKINGEN<br />
a) Nadat het spel onderbroken wordt, moet het bezoekende team<br />
onmiddellijk het juiste aantal spelers op het ijs plaatsen en<br />
vervangingen zijn pas weer toegestaan nadat het spel hervat is.<br />
Daarna kan het thuisteam, indien gewenst, een spelerswissel<br />
uitvoeren, hetgeen niet tot onnodig oponthoud van de wedstrijd tot<br />
gevolg mag hebben.<br />
Indien er enig onnodig oponthoud is bij de spelerswissel, dan moet<br />
de Scheidsrechter het in overtreding zijnde team opdragen om<br />
onmiddellijk de juiste posities in te gaan nemen, zonder dat daarbij<br />
een spelerswissel wordt toegestaan.<br />
b) De procedure wordt als volgt uitgevoerd:<br />
1. De Scheidsrechter neemt zijn positie in om het spel aan te<br />
vangen en de Linesman neemt de positie in voor de face-off.<br />
2. De Scheidsrechter geeft het bezoekende team vijf seconden de<br />
tijd om een spelerswissel door te voeren.<br />
3. Na deze vijf seconden steekt de Scheidsrechter zijn arm omhoog<br />
om aan te geven dat het bezoekende team niet langer mag<br />
wisselen.<br />
4. Terwijl de Scheidsrechter zijn arm omhoog houdt, krijgt het<br />
thuisteam vijf seconden de gelegenheid om een spelerswissel<br />
door te voeren.<br />
5. Na deze vijf seconden brengt de Scheidsrechter zijn arm<br />
omlaag ten teken dat ook het thuisteam geen spelers meer mag<br />
wisselen.<br />
6. Zodra de Scheidsrechter zijn arm naar beneden brengt, blaast<br />
de Linesman die de face-off neemt, op zijn fluit. Dit is het teken<br />
voor beide teams dat zij maximaal vijf seconden hebben om<br />
zich op te stellen voor de face-off.<br />
7. Na deze vijf seconden of al eerder, indien de spelers klaar<br />
staan voor de face-off, werpt de Linesman de puck in. Het is niet<br />
de verantwoordelijkheid van de Linesman om te wachten totdat<br />
de spelers zich in de juiste positie voor de face-off bevinden.<br />
c) Indien een team een spelerswissel uitvoert na de daarvoor<br />
toegestane tijd, dan moet de Scheidsrechter de spelers die het ijs<br />
opkomen terugsturen naar hun spelersbank en de coach van het in<br />
overtreding zijnde team waarschuwen. Iedere volgende overtreding<br />
van deze procedure in de wedstrijd resulteert in een<br />
Bench Minor penalty - (Regel 575).<br />
Nederlandse IJshockey Bond 56
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Bench minor penalty vanwege een verkeerde spelerswissel vanaf<br />
de strafbank”<br />
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Bench minor penalty voor delaying the game vanwege een<br />
verkeerde goaliewissel”<br />
Voor de (vervangende) doelman is geen warming-up toegestaan.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 57<br />
d) Na een foutieve face-off mag geen spelerswissel worden uitgevoerd,<br />
tenzij er straf is opgelegd, die van invloed is op het aantal spelers op<br />
het ijs van een of beide teams.<br />
e) Nadat het spel is stilgelegd voor een icing, mag het team dat de icing<br />
veroorzaakte geen spelerswissel doorvoeren tot nadat het spel is<br />
hervat.<br />
f) Indien de spelonderbreking na een icing samenvalt met een<br />
commerciële time-out, of heeft het in overtreding zijnde team zelf<br />
voor een time-out gekozen, dan is evenmin een spelerswissel<br />
toegestaan.<br />
Het is wel toegestaan een doelverdediger, die was ingewisseld voor<br />
een extra veldspeler, weer terug het ijs op te brengen. Ook is het<br />
toegestaan een geblesseerde speler of doelverdediger te wisselen.<br />
Daarnaast is een spelerswissel toegestaan na het opleggen van een<br />
straf, die van invloed is op het aantal spelers op het ijs van het team<br />
dat de icing veroorzaakte.<br />
De bepalende factor welke spelers zich op het ijs bevinden is het<br />
moment waarop de puck de stick verlaat.<br />
g) Indien een team, na een waarschuwing van de Scheidsrechter, in<br />
herhaling valt met het wisselen van spelers na een icing, dan moet<br />
de scheidsrechter het in overtreding zijnde team bestraffen met een:<br />
Bench Minor penalty.<br />
413 – SPELERSWISSEL VANUIT DE STRAFBANK<br />
Een speler op de strafbank, die nadat zijn straftijd om is, gewisseld wil<br />
worden, moet onmiddellijk over het ijs naar zijn eigen spelersbank gaan.<br />
Voordat hij gewisseld kan worden moet hij zich bij zijn spelersbank<br />
bevinden.<br />
Bench Minor penalty<br />
415 – DOELVERDEDIGERSWISSEL TIJDENS SPELONDERBREKINGEN<br />
a) Gedurende een spelonderbreking, is het een doelverdediger niet<br />
toegestaan om naar de spelersbank te gaan behalve als deze<br />
gewisseld wordt of t.b.v. een time-out.<br />
Bench Minor penalty - (Regel 592).<br />
b) Als bij een spelonderbreking of bij een time-out de doelverdediger<br />
gewisseld wordt, dan mag de doelman die gewisseld werd weer op<br />
het ijs komen zodra het spel hervat is.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 58
Indien het duidelijk is dat een speler een ernstige blessure heeft<br />
opgelopen, dan moet de Scheidsrechter en/of Linesman het spel<br />
onmiddellijk onderbreken.<br />
1. Voor de (vervangende) doelman is geen warming-up<br />
toegestaan.<br />
2. In deze situatie mag geen van de twee reguliere<br />
doelverdedigers op het ijs terugkeren.<br />
3. In IIHF-competities waar drie doelverdedigers geregistreerd<br />
staan, en een van de twee doelverdedigers, die op het<br />
wedstrijdformulier vermeld staan, is niet in staat om te spelen,<br />
is de IIHF By-Law van toepassing.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 59<br />
416 – GEBLESSEERDE SPELERS<br />
a) Als een bestrafte speler geblesseerd is geraakt, dan mag hij naar de<br />
kleedkamer gaan. Is hem een minor, major of match penalty<br />
opgelegd, dan moet het bestrafte team onmiddellijk een<br />
vervangende speler op de strafbank plaatsen. In het geval van de<br />
minor penalty mag de vervangende speler vervangen mag worden<br />
door de bestrafte speler die eerder geblesseerd was geraakt.<br />
b) De bestrafte, geblesseerde speler mag niet aan het spel deelnemen<br />
totdat zijn straftijd om is.<br />
c) Als een speler geblesseerd raakt en niet verder kan spelen of niet op<br />
eigen gelegenheid naar de spelersbank kan gaan, dan zal het spel<br />
worden voortgezet totdat het team van de geblesseerde speler in<br />
bezit komt van de puck, tenzij dat team een scoringskans heeft.<br />
d) Als een speler, anders dan de doelman, geblesseerd is of om welke<br />
reden dan ook gedwongen wordt om tijdens de wedstrijd het ijs te<br />
verlaten, dan mag een vervanger zijn plaats innemen, maar de<br />
wedstrijd moet worden voortgezet zonder dat de teams het ijs<br />
verlaten.<br />
e) Indien de geblesseerde speler op het ijs terugkeert, voordat zij straf<br />
om is, dan moet de Scheidsrechter deze speler extra bestraffen met<br />
een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
f) Indien het spel vanwege een geblesseerde speler, met uitzondering<br />
van de doelverdediger, wordt onderbroken, dan moet de<br />
geblesseerde speler onmiddellijk het ijs verlaten, en mag hij pas<br />
weer op het ijs terugkeren nadat het spel hervat is.<br />
In het geval dat de speler eerder het ijs opkomt, moet hij bestraft<br />
worden met een:<br />
Minor penalty (Regel 554e)<br />
417 – GEBLESSEERDE DOELVERDEDIGERS<br />
a) Indien een doelman geblesseerd raakt of ziek wordt, dan moet hij<br />
bereid zijn om onmiddellijk weer aan het spel deel te nemen of hij<br />
moet worden vervangen door de reservedoelman.<br />
b) Als beide doelverdedigers van een team zijn uitgeschakeld en niet in<br />
staat zijn om aan het spel deel te nemen, krijgt het team tien<br />
minuten de tijd om een speler de uitrusting van een doelman aan te<br />
laten trekken.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 60
1. De speeltijd gaat in op het moment dat de face-off wordt<br />
genomen en zal worden stopgezet als er gefloten wordt.<br />
2. Indien zich een ongebruikelijk oponthoud voordoet binnen vijf<br />
minuten voor het einde van de eerste of tweede periode, mag<br />
de Scheidsrechter de eerstvolgende pauze onmiddellijk laten<br />
ingaan. Bij hervatting van het spel zal het overblijvende deel<br />
van de periode worden uitgespeeld, waarbij de teams<br />
hetzelfde doel zullen verdedigen; hierna zullen de teams van<br />
speelzijde wisselen en het spel voor de volgende periode<br />
meteen hervatten.<br />
3. Op open ijsbanen moeten teams halverwege de derde periode<br />
en de verlenging van speelhelft wisselen.<br />
4. Tijdens pauzes moet het ijs geschaafd en/of gedweild worden.<br />
1. Na elk penalty shot mag de doelverdediger gewisseld worden.<br />
Indien een penalty shot opnieuw moet worden genomen, dan<br />
moet dezelfde doelverdediger in het doel staan en dezelfde<br />
aanvallende speler moet het penalty shot nemen.<br />
2. Indien een speler en doelverdediger door hun respectievelijke<br />
Coaches zijn gekozen om het doel te verdedigen of het penalty<br />
shot te nemen, dan mogen de doelverdediger en speler niet<br />
vervangen worden door anderen indien het penalty shot opnieuw<br />
genomen moet worden, tenzij deze speler of doelverdediger<br />
geblesseerd is en niet in staat is om aan de procedure deel te<br />
nemen. In zo’n situatie mag de Coach een andere speler of<br />
doelverdediger aanwijzen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 61<br />
419 – HET SCHOONMAKEN VAN HET IJS<br />
a) De Scheidsrechter of Linesman mag sneeuwhoopjes rond de<br />
doelpaal of op de doellijn bij het doel verwijderen.<br />
b) Indien een doelverdediger opzettelijk sneeuw of voorwerpen bij of in<br />
zijn doel ophoopt, waarvan de Scheidsrechter van mening is, dat dit<br />
mogelijk het scoren van een doelpunt kan voorkomen, dan moet de<br />
doelverdediger bestraft worden met een:<br />
Minor penalty<br />
420 – WEDSTRIJDDUUR<br />
a) De reguliere speeltijd van een wedstrijd bestaat uit drie periodes<br />
van 20 minuten zuivere speeltijd en twee pauzes van 15 minuten.<br />
b) De volledige wedstrijdduur van 60 minuten wordt “reguliere<br />
wedstrijdtijd” genoemd.<br />
c) Na elke periode van de reguliere wedstrijdtijd wisselen de teams van<br />
speelhelft.<br />
421 – VERLENGING (OVERTIME)<br />
Een wedstrijd die na reguliere wedstrijdtijd gelijk eindigt en waar een<br />
winnaar uit te voorschijn moet komen wordt voortgezet met een<br />
verlenging volgens het “sudden victory” principe.<br />
Indien er in de verlenging niet gescoord wordt, dan wordt een<br />
allesbeslissende penalty shot regeling van kracht.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 62
TEKEN VOOR TIME OUT – REGEL 422<br />
Gedurende een time-out mag in het stadion geen muziek ten gehore<br />
worden gebracht.<br />
Sudden victory-verlenging betekent dat de wedstrijd beëindigd word<br />
zodra een van de teams heeft gescoord.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 63<br />
422 – TIME-OUT<br />
a) Ieder team wordt toegestaan één time-out te nemen gedurende de<br />
reguliere wedstrijdtijd of de verlenging. De duur van een time-out is<br />
30 seconden.<br />
b) Iedere willekeurige speler die daartoe door de Coach wordt<br />
aangewezen mag de Scheidsrechter om een time-out vragen. Deze<br />
zal op zijn beurt de Tijdwaarnemer waarschuwen.<br />
c) Alle spelers en de doelverdedigers, met uitzondering van de spelers<br />
die zich op de strafbank bevinden, mogen zich naar hun<br />
respectievelijke spelersbanken begeven.<br />
d) Elk team mag een time-out nemen tijdens dezelfde spelonderbreking<br />
van de wedstrijd. Het team dat de tweede time-out gedurende<br />
dezelfde spelonderbreking neemt, moet de Scheidsrechter<br />
informeren voor afloop van de eerste time-out.<br />
430 – RESULTAAT VAN EEN WEDSTRIJD<br />
a) Het team dat de meeste doelpunten maakt tijdens de reguliere<br />
speeltijd is de winnaar en zal drie punten toegekend krijgen op de<br />
ranglijst.<br />
b) Indien aan het einde van de reguliere wedstrijdtijd de score van<br />
beide teams gelijk is, zal ieder team één punt op de ranglijst worden<br />
toegekend en de wedstrijd wordt vervolgd met een “sudden victory“verlenging.<br />
c) Het team dat in een reguliere wedstrijd als winnaar uit de “sudden<br />
victory”-verlenging te voorschijn komt, krijgt één punt extra<br />
toegekend op de ranglijst.<br />
d) Indien geen van beide teams in de “sudden victory”-verlenging van<br />
een reguliere wedstrijd scoort, dan zullen allesbeslissende penalty<br />
shots worden genomen.<br />
e) Het team dat de allesbeslissende penalty shots van een reguliere<br />
wedstrijd wint, krijgt één punt extra toegekend op de ranglijst.<br />
f) In een play-off wedstrijd waar een winnend team uit de bus moet<br />
komen, zal, indien na de reguliere speeltijd de stand gelijk is, de<br />
wedstrijd verlengd en wel volgens het zgn. “sudden victory” systeem.<br />
Wordt gedurende deze verlenging niet gescoord, dan volgen alles<br />
beslissende penalty shots.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 64
Nederlandse IJshockey Bond 65<br />
440 – INWORPEN (FACE-OFFS)<br />
a) Een face-off (inworp) wordt genomen bij het begin van elke<br />
periode en na elke spelonderbreking.<br />
b) Alle face-offs worden uitsluitend genomen op één van de negen<br />
gemarkeerde face-off stippen.<br />
c) De volgende face-offs worden op de middenstip genomen:<br />
1. bij het begin van een periode,<br />
2. na een doelpunt,<br />
3. na een foutieve beslissing bij een icing van de Scheidsrechter<br />
of Linesman,<br />
4. voortijdige wissel van de doelverdediger, tenzij de regels<br />
anders aangeven (zie ook Spelregel 411e).<br />
d) Indien een spelonderbreking wordt veroorzaakt door het aanvallende<br />
team in zijn aanvalsvak, dan moet de volgende face-off genomen<br />
worden op het dichtstbijzijnde inwerppunt in het neutrale vak. Indien<br />
de oorzaak van de spelonderbreking ligt in twee<br />
regelovertredingen(bijv. high-sticking the puck en een opzettelijke<br />
offside), dan moet de volgende face-off genomen worden op die<br />
plek, die het minste terreinvoordeel oplevert voor het in overtreding<br />
zijnde team.<br />
e) Indien in het neutrale vak het spel onderbroken wordt door een actie,<br />
die niet specifiek aan een van de teams is toe schrijven, dan zal de<br />
daarop volgende face-off genomen moeten worden op het<br />
dichtstbijzijnde inwerppunt bij een van de blauwe lijnen. Indien niet<br />
duidelijk is wat het dichtstbijzijnde inwerppunt is, dan wordt gekozen<br />
voor het inwerppunt dat het meeste terreinvoordeel oplevert voor het<br />
thuisteam.<br />
f) Indien een spelonderbreking veroorzaakt wordt door beide teams,<br />
dan wordt de volgende face-off genomen op het dichtstbijzijnde<br />
inwerppunt in het vak waar de onderbreking plaatsvond.<br />
g) Indien er na een spelonderbreking voor één van de teams straffen<br />
op klok geplaatst worden, dan moet de daaropvolgende face-off<br />
genomen worden van de inwerppunten in het verdedigingsvak van<br />
het in overtreding zijnde team. Op deze regel zijn 4 uitzonderingen:<br />
1. Als er een straf wordt opgelegd na het scoren van een<br />
doelpunt face-off is dan op de middenstip<br />
2. Als er een straf wordt opgelegd aan het einde (of het<br />
begin) van een periode face-off op de middenstip<br />
3. Als het verdedigende team een straf krijgt opgelegd en<br />
de spelers van het aanvallende team komen over de<br />
uiterste rand van de face-off cirkel face-off is dan op<br />
een van de inwerppunten in het neutrale vak<br />
Nederlandse IJshockey Bond 66
Nederlandse IJshockey Bond 67<br />
4. Als het team dat niet bestraft wordt een icing schiet <br />
face-off is op een van de inwerppunten in het neutrale<br />
vak bij het verdedigingsvak van het team dat de icing<br />
schiet.<br />
h) Indien het spel onderbroken wordt tussen een van de inwerppunten<br />
in het eindvak en de korte zijde van de ijsbaan, dan moet de daarop<br />
volgende face-off genomen worden op het dichtstbijzijnde<br />
inwerppunt in dat eindvak, tenzij nadrukkelijk anders in de regels<br />
omschreven is.<br />
i) Indien de puck direct het doel ingaat nadat deze van een<br />
Scheidsrechter of Linesman is afgeketst, moet de daaropvolgende<br />
face-off genomen worden op één van de inwerppunten in het<br />
verdedigingsvak.<br />
j) Als het spel onderbroken wordt om een reden die niet specifiek in de<br />
spelregels genoemd wordt, dan wordt de daaropvolgende face-off<br />
genomen op het inwerppunt, dat zich het dichtst bij de plaats bevindt<br />
waar de puck het laatst gespeeld wordt.<br />
k) Als tijdens een spelonderbreking een van de beide verdedigers van<br />
het aanvallende team of een aanvallende speler, die van de<br />
spelersbank komt, zich gedurende een opstootje of een<br />
schermutseling over de buitenste rand van de face-off cirkel begeeft,<br />
dan moet de daaropvolgende face-off worden genomen op een van<br />
de inwerppunten in het neutrale vak aan de kant van het<br />
verdedigende team. Deze regel is eveneens van toepassing bij een<br />
‘high-sticking the puck’-overtreding of bij een icing of opzettelijke<br />
offside.<br />
l) Bij overtreding van Spelregel 411 e wordt de daaropvolgende face-off<br />
genomen op de middenstip als het spel onderbroken wordt over de<br />
rode middellijn. Indien het spel onderbroken wordt voor de rode<br />
middellijn, dan vindt de daaropvolgende face-off plaats op het<br />
dichtstbijzijnde inwerppunt in dat vak waar het spel werd<br />
onderbroken.<br />
m) Indien het spel onderbroken wordt vanwege een geblesseerde<br />
speler, dan vindt de daaropvolgende face-off plaats op het<br />
dichtstbijzijnde inwerppunt in dat vak waar het spel werd<br />
onderbroken. Indien het team waartoe de geblesseerde speler<br />
behoort, bezit heeft van de puck in het aanvalsvak, dan moet de<br />
daaropvolgende face-off worden genomen op een inwerppunt bij de<br />
blauwe lijn in het neutrale vak. Indien de geblesseerde speler zich in<br />
zijn verdedigingsvak bevindt en zijn team heeft puckbezit in het<br />
aanvalsvak, dan wordt de daaropvolgende face-off genomen op een<br />
van de inwerppunten in het verdedigingsvak van de geblesseerde<br />
speler.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 68
1. De Scheidsrechter begint het spel niet middels een fluitsignaal.<br />
2. Tot dat de face-off genomen is en het spel hervat is, mogen<br />
spelers niet gewisseld worden, tenzij er een straf is opgelegd.<br />
3. Indien een speler die de face-off neemt, niet onmiddellijk de<br />
juiste positie inneemt, na door de Scheidsrechter of Linesmen<br />
daar opdracht toe te hebben gekregen, dan kan de<br />
Scheidsrechter of Linesman deze speler vervangen door een<br />
teamgenoot die op het ijs staat.<br />
4. Indien een speler in de face-off cirkel komt, dan zal de<br />
Scheidsrechter of Linesman affluiten en een nieuwe face-off<br />
nemen, tenzij het niet in overtreding zijnde team in bezit komt<br />
van de puck.<br />
5. De Scheidsrechter moet de in overtreding zijnde speler(s)<br />
volgens de overeenkomstige regels bestraffen.<br />
1. Indien een speler de puck legaal zijn verdedigingsvak inbrengt<br />
of passt terwijl een speler van de tegenpartij zich in<br />
buitenspelpositie bevindt, wordt de buitenspelsituatie opgeheven.<br />
2. Een opzettelijk buitenspel (intentional offside) wordt<br />
gemaakt, ongeacht de reden, met het doel een spelonderbreking<br />
te veroorzaken.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 69<br />
442 – FACE-OFF PROCEDURE<br />
a) De Scheidsrechter of Linesman zal de puck tussen de sticks van de<br />
twee spelers, die de inworp nemen, op het ijs werpen.<br />
b) De spelers die de inworp nemen moeten recht tegenover elkaar<br />
staan met het gezicht richting de doellijn van hun tegenstander<br />
gekeerd, ongeveer een sticklengte van elkaar verwijderd en met het<br />
stickblad op het ijs en op het witte gedeelte van de face-off stippen.<br />
c) De speler van het aanvallende team in zijn aanvalshelft van het<br />
speelveld moet zijn stick het eerst op het ijs plaatsen, onmiddellijk<br />
gevolgd door de speler van het verdedigende team.<br />
d) Bij een inworp op de middenstip moet het bezoekende team als<br />
eerste zijn stick op het ijs plaatsen.<br />
450 – BUITENSPEL (OFFSIDES)<br />
a) Spelers van het aanvallende team mogen zich niet voor de puck in<br />
het aanvalsvak begeven<br />
b) De bepalende factoren of er sprake is van een offside zijn:<br />
1. de positie van de schaatsen van de speler. Een speler is<br />
buitenspel indien beide schaatsen geheel over de uiterste rand<br />
van de blauwe lijn van het aanvalsvak zijn, voordat de puck de<br />
lijn volledig gepasseerd is.<br />
2. de positie van de puck. De puck moet volledig over de<br />
blauwe lijn van het aanvalsvak zijn.<br />
3. Indien een speler de puck voortbeweegt en de blauwe lijn<br />
passeert terwijl hij achterwaarts schaatst, dan is er geen<br />
sprake van offside onder de voorwaarde dat de speler<br />
daadwerkelijk de puck onder controle heeft als hij nog met<br />
twee schaatsen in het neutrale vak staat.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 70
SITUATIES MET OFFSIDE PASSES<br />
1. Het aanvalsvak moet door de aanvallende spelers volledig vrij<br />
worden gemaakt voordat, met de puck nog steeds in het<br />
aanvalsvak, de uitgestelde buitenspelsituatie opgeheven kan<br />
worden.<br />
2. “Onmiddellijk” betekent in dit verband dat de spelers niet de<br />
puck mogen aanraken, niet mogen proberen de puck in hun<br />
bezit te krijgen en niet mogen proberen de verdedigende<br />
speler, die in het bezit is van de puck, verder zijn<br />
verdedigingsvak in te drijven.<br />
3. In deze tweede situatie, zodra de Linesman zijn arm naar<br />
beneden brengt, mag elk van de aanvallende spelers weer het<br />
aanvalsvak ingaan.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 71<br />
c) Indien deze regel wordt overtreden, dan wordt het spel stilgelegd en<br />
er wordt vervolgens een face-off genomen:<br />
1. Indien de puck over de blauwe lijn is "gedreven" ten tijde van de<br />
overtreding, zal de inworp worden genomen op de<br />
dichtstbijzijnde stip in het neutrale vak.<br />
2. Indien de puck door een aanvallende speler over de blauwe lijn<br />
is geschoten of "gepassed", zal de daaropvolgende face-off<br />
genomen worden op de het dichtstbijzijnde inwerppunt vanwaar<br />
het schot of de "pass" werd gegeven.<br />
3. Indien er naar de mening van de Scheidsrechter of Linesman<br />
sprake is van een opzettelijke offside, dan wordt de<br />
daaropvolgende face-off genomen op de face-off stip in het<br />
verdedigingsvak van het in overtreding zijnde team.<br />
4. Indien de puck door een aanvallende speler gepasst of<br />
geschoten werd vanuit zijn verdedigingsvak, dan moet de<br />
daarop volgende face-off worden genomen op een van de<br />
inwerppunten in het verdedigingsvak.<br />
451 – UITGESTELD BUITENSPEL (DELAYED OFFSIDES)<br />
Indien een aanvallende speler het aanvalsvak ingaat voor de puck,<br />
maar een verdedigende speler is in staat om de puck te spelen, dan<br />
moet de Linesman zijn arm omhoog steken ten teken dat er sprake is<br />
van een ‘UITGESTELDE OFFSIDE’ (DELAYED OFFSIDE). Een<br />
uitzondering hierop wordt gevormd als er sprake is van een schot op het<br />
doel waardoor de doelverdediger de puck moet spelen.<br />
De Linesmen zal zijn arm laten zakken teneinde aan te geven dat de<br />
buitenspelsituatie is opgeheven en de wedstrijd door kan gaan indien:<br />
1. het verdedigende team de puck in het neutrale vak drijft of<br />
schiet, of<br />
2. alle aanvallende spelers in het aanvalsvak onmiddellijk het<br />
aanvalsvak verlaten door minimaal met een schaats de blauwe<br />
lijn aan te raken.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 72
1. Indien de Linesmen zich vergissen en ten onrechte hebben<br />
afgefloten voor een icing, dan wordt er een face-off genomen<br />
op de middenstip.<br />
2. De bedoeling van het hiernaast staande regelonderdeel is, om<br />
voortgang van het spel te bewerkstelligen en zowel de<br />
Scheidsrechter als de Linesmen dienen de regel zo uit te leggen<br />
en toe te passen, dat dit resultaat bereikt wordt.<br />
3. Een “NUMERIEKE MINDERHEID” betekent dat een team ten<br />
gevolge van een of meerdere straffen, minder spelers op het<br />
ijs heeft dan de tegenstander.<br />
ICING THE PUCK<br />
Nederlandse IJshockey Bond 73<br />
460 – ICING THE PUCK<br />
a) Ten behoeve van deze regel zal de rode middenlijn het ijsoppervlak in<br />
twee helften verdelen.<br />
De plaats van het laatste contact met de puck, door het team dat in het<br />
bezit van de puck was, zal bepalend zijn om uit te maken of er al dan<br />
niet sprake is van een "icing".<br />
b) Indien, een speler van een team, dat met een gelijk aantal of meer<br />
spelers op het ijs staat dan de tegenstander, de puck schiet, met de<br />
hand speelt, of doet afwijken vanaf zijn eigen helft van het speelveld<br />
over de doellijn van het andere team, zal het spel worden<br />
onderbroken en is er sprake van icing.<br />
c) De puck wordt ingeworpen op de dichtstbijzijnde inwerpstip in de<br />
eindzone van het in overtreding zijnde team waar de puck het laatst is<br />
geraakt.<br />
d) Er zal niet voor icing worden gefloten:<br />
1. als de puck het doel ingaat – het doelpunt zal worden<br />
toegekend,<br />
2. als het in overtreding zijnde team in de NUMERIEKE<br />
MINDERHEID is op het moment dat de puck werd geschoten,<br />
3. als de puck een tegenstander, inclusief de doelman, raakt<br />
voordat de puck de doellijn passeert,<br />
4. als de puck direct uit een face-off over de doellijn gaat,<br />
5. als de puck, naar de mening van de Linesman, door een<br />
tegenstander, met uitzondering van de doelman, gespeeld kan<br />
worden voordat de puck de doellijn passeert,<br />
6. Indien de doelverdediger zijn doelgebied verlaat of indien de<br />
doelverdediger, die zich tijdens een icing-situatie buiten zijn<br />
doelgebied bevindt, zich in de richting van de puck begeeft.<br />
e) Nadat het spel onderbroken is vanwege een icingsituatie, mag het<br />
team dat de icing veroorzaakte, pas weer spelers wisselen, nadat<br />
het spel hervat is.<br />
f) Het team dat een icing veroorzaakt mag geen spelerswissel<br />
doorvoeren tot na de volgende face-off. Ook als de spelonderbreking<br />
samenvalt met een commerciële break of het team dat de icing<br />
veroorzaakte voor een time-out kiest, is het niet toegestaan om<br />
spelers te wisselen. Wel toegestaan is om de extra veldspeler, die<br />
voor de doelverdediger op het ijs was gekomen, weer te wisselen<br />
voor de doelverdediger. Ook is toegestaan om een geblesseerde<br />
speler of doelverdediger te wisselen. Daarnaast is een spelerswissel<br />
toegestaan als het team dat de icing veroorzaakte vanwege straffen<br />
met minder spelers het spel mag voortzetten.<br />
Bepalende factor welke spelers zich op het bevinden ten tijde van<br />
een icing, is het moment waarop de puck de stick verlaat.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 74
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Bench minor penalty voor delaying the game vanwege het wisselen<br />
van spelers na een icing”<br />
1. Per spelonderbreking kan slechts één doelpunt aan een team<br />
worden toegekend.<br />
2. De “lacrosse-achtige” beweging waarbij de puck op het<br />
stickblad omhoog het doel wordt “ingewipt” is toegestaan,<br />
vooropgesteld dat de puck hierbij niet boven schouderhoogte<br />
komt en niet hoger komt dan de dwarslat van het doel.<br />
HET SCOREN VAN EEN DOELPUNT<br />
1. Indien er een doelpunt is gescoord, dan kan dit na de daarop<br />
volgende face-off niet meer worden afgekeurd.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 75<br />
g) Indien een team blijft volharden in het wisselen van spelers na een<br />
icing en na te zijn gewaarschuwd door de Scheidsrechters, dan moet<br />
de Scheidsrechter het in overtreding zijnde team bestraffen met<br />
een::<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
470 – DEFINITIE VAN EEN DOELPUNT<br />
Een doelpunt wordt gescoord:<br />
1. indien de puck, met de stick van een speler van de aanvallende<br />
partij, vanaf de voorzijde, tussen de doelpalen en onder de<br />
deklat van het doel, in zijn geheel over de doellijn wordt<br />
geplaatst,<br />
2. indien de puck op welke wijze dan ook door een speler van de<br />
verdedigende partij in het doel wordt geplaatst,<br />
3. indien de puck door een schot van een aanvallende speler via<br />
enig lichaamsdeel van een medespeler in het doel wordt<br />
gekaatst,<br />
4. indien een speler van de aanvallende partij lichamelijk wordt<br />
aangevallen door een actie van een verdedigende speler, met<br />
het gevolg dat hij daardoor in het doelgebied komt en de puck<br />
zou in het doel terechtkomen terwijl de op genoemde wijze<br />
aangevallen speler nog steeds in het doelgebied is, zal het<br />
doelpunt worden toegekend, tenzij naar het oordeel van de<br />
Scheidsrechter hij voldoende tijd had om het doelgebied te<br />
verlaten, maar daar uit eigen beweging in bleef,<br />
5. indien de puck “vrij” komt in het doelgebied, waarna deze via<br />
een stick van de aanvallende partij in het doel wordt geplaatst,<br />
6. indien de puck rechtsreeks van een schaats van een<br />
verdedigende of aanvallende speler het doel in kaatst.<br />
7. indien een aanvallende speler zich in het doelgebied bevindt op<br />
het moment dat de puck over de doellijn gaat, en daarbij op<br />
geen enkele wijze de doelman hindert in het maken van een<br />
save. Uitzonderingen hierop worden in regel 471 beschreven.<br />
471 – HET AFKEUREN VAN EEN DOELPUNT<br />
a) Geen doelpunt zal worden toegekend:<br />
1. indien een aanvallende speler de puck opzettelijk schopt, met<br />
de hand slaat, of op een wijze anders dan met zijn stick het<br />
doel inwerkt, zelfs als de puck afketst van een speler,<br />
doelman, Scheidsrechter of Linesman,<br />
2. indien een aanvallende speler met zijn stick de puck boven de<br />
dwarslat van het doel raakt,<br />
3. indien de puck direct van een Scheidsrechter of Linesman het<br />
doel in kaatst,<br />
Nederlandse IJshockey Bond 76
2. Het doelgebied wordt gedefinieerd als het driedimensionale<br />
object dat gevormd wordt door de markeringen op het ijs tot<br />
op een hoogte van 1.27 m boven het ijsoppervlak.<br />
3. CONTACT tussen speler en doelverdediger kan bestaan uit<br />
contact middels stick of (enig deel van) het lichaam.<br />
4. Alle beslissingen zijn enkel gebaseerd op het inzicht van de<br />
scheidsrechter.<br />
1. Slechts één punt per speler mag per doelpunt aan een speler<br />
worden toegekend.<br />
2. Ook nadat een speler uit een rebound (terugkaatsing) van de<br />
doelman gescoord heeft, mogen twee assists worden<br />
toegekend.<br />
3. In het geval dat bij de toekenning van een doelpunt of assist<br />
sprake is van een duidelijke vergissing, dient dit onmiddellijk<br />
hersteld te worden. Op het officiële wedstrijdformulier zullen<br />
echter geen veranderingen mogen worden aangebracht nadat<br />
de Scheidsrechter het wedstrijdformulier heeft getekend.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 77<br />
4. indien een aanvallende speler in het doelgebied staat of zijn<br />
stick in het doelgebied houdt, terwijl de puck het doel ingaat,<br />
tenzij hij door een fysieke actie van een tegenstander in dat<br />
doelgebied beland is en, naar de mening van de<br />
scheidsrechter, hij onvoldoende tijd heeft om daar weer uit te<br />
geraken of tenzij Regel 470 van toepassing is,<br />
5. indien het doel van zijn normale plaats verschoven is of het<br />
frame zich niet geheel vlak op het ijs bevindt,<br />
6. indien de puck de doellijn passeert, nadat een aanvallende<br />
speler, al dan niet opzettelijk, contact maakt met de<br />
doelverdediger, terwijl deze zich in zijn doelgebied bevindt,<br />
7. indien de puck de doellijn passeert, nadat een aanvallende<br />
speler, opzettelijk contact maakt met de doelverdediger, terwijl<br />
deze zich buiten zijn doelgebied bevindt,<br />
8. indien de puck de doellijn passeert terwijl een aanvallende<br />
speler positie heeft gekozen in het doelgebied en daarbij het<br />
zicht van de doelverdediger blokkeert en hem de mogelijkheid<br />
ontneemt zijn doel op de juiste wijze te verdedigen,<br />
9. indien de doelverdediger, die puck stopt, met de puck het doel<br />
wordt ingeduwd. Zo nodig dient ook de tegenstander bestraft<br />
te worden.<br />
b) indien een speler, die zich binnen of buiten het doelgebied bevindt,<br />
(al dan niet opzettelijk) de puck onder zijn lichaam heeft, kan er geen<br />
doelpunt gescoord worden door deze speler met de puck het doel in<br />
te schuiven. Zo nodig moet bestraffend worden opgetreden (zie regel<br />
557).<br />
472 – DOELPUNT EN VOORZET (GOAL EN ASSIST)<br />
a) Een DOELPUNT wordt op een scorelijst toegekend aan die speler<br />
die puck in het doel van de tegenstander werkt.<br />
b) Elk doelpunt geeft de speler één punt in zijn persoonlijke<br />
statistieken.<br />
c) Indien er een doelpunt wordt gescoord, dan wordt een ASSIST<br />
(beslissende voorzet) toegekend aan de speler(s) die onmiddellijk<br />
voordat het doelpunt werd gescoord aan het spel hebben<br />
deelgenomen.<br />
d) Maximaal twee assists kunnen bij een doelpunt worden toegekend.<br />
e) Elke assist geeft de speler één punt in zijn persoonlijke statistieken.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 78
Nederlandse IJshockey Bond 79<br />
480 – PUCK BUITEN HET SPEELVELD<br />
Indien de puck buiten het speelveld geraakt, of een obstakel boven het<br />
speelveld raakt anders dan de boarding of het bescherminggevend glas,<br />
dan moet het spel onderbroken worden en de daaropvolgende face-off<br />
moet worden genomen op het inwerppunt het dichtst bij de plek waar de<br />
puck werd gepasst of geschoten, tenzij de regels nadrukkelijk anders<br />
aangeven.<br />
481 – PUCK OP HET DOELNET<br />
Indien de puck in het net aan de buitenzijde van een van de doelen meer<br />
dan drie seconden blijft steken, waardoor hij onbespeelbaar wordt, of met<br />
opzet of anderszins door spelers van beide teams tegen het doel wordt<br />
vastgeklemd, zal de Scheidsrechter het spel onderbreken, waarna een<br />
face-off volgt:<br />
1. op de dichtstbijzijnde face-off stip in de eindzone, als naar de<br />
mening van de Scheidsrechter, de onderbreking werd<br />
veroorzaakt door het verdedigende team.<br />
2. op de dichtst bijzijnde face-off stip in het neutrale vak, als naar<br />
het oordeel van de Scheidsrechter de onderbreking werd<br />
veroorzaakt door een speler van het aanvallende team.<br />
482 – PUCK BUITEN HET GEZICHTSVELD<br />
Indien een opeenhoping van spelers plaatsvindt of een speler per ongeluk<br />
op de puck valt en de puck is voor de Scheidsrechter onzichtbaar<br />
geworden, dan zal hij het spel onmiddellijk onderbreken. De puck zal dan<br />
worden ingeworpen op een inwerppunt het dichtst bij de plek waar het spel<br />
werd onderbroken, tenzij anders voorzien is in deze regels.<br />
483 – NIET LEGALE PUCK<br />
Indien op enig tijdstip, tijdens het spel, een puck, anders dan die in de<br />
wedstrijd gebruikt wordt, op het ijs komt, zal het spel niet onderbroken<br />
worden tot op het moment waarop de actuele spelfase wordt beëindigd<br />
omdat het andere team bezit van de puck neemt.<br />
484 – PUCK DIE EEN SCHEIDSRECHTER OF LINESMAN RAAKT<br />
Het spel zal niet worden onderbroken als de puck een Scheidsrechter of<br />
Linesman raakt, tenzij de puck rechtstreeks van deze official het doel<br />
inkaatst.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 80
TEKEN VOOR EEN HANDPASS – REGEL 490<br />
Nederlandse IJshockey Bond 81<br />
490 – STOPPEN/PASSEN VAN DE PUCK MET DE HAND<br />
Een speler mag de puck in de lucht met de open hand stoppen of slaan of<br />
over het ijs schuiven met zijn hand, tenzij hij, naar het oordeel van de<br />
Scheidsrechter, de puck met opzet naar een medespeler dirigeert of als er<br />
door zijn team voordeel uit de situatie wordt behaald, waardoor zijn team de<br />
puck in bezit en onder controle krijgt, hetzij direct of via een Scheidsrechter,<br />
Linesman of speler.<br />
Een speler mag een puck uit de lucht plukken, maar moet vervolgens de<br />
puck onmiddellijk naar het ijs brengen. Indien hij de puck uit de lucht plukt<br />
en er mee schaatst, hetzij om een tegenstander te ontwijken, hetzij er<br />
terreinvoordeel mee te behalen, moet hij bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
a) Bij een overtreding van deze regel zal de Scheidsrechter het spel<br />
onderbreken en de daarop volgende inworp wordt genomen op het<br />
inwerppunt het dichtst bij de plaats waar de overtreding werd<br />
begaan. Behaalt het in overtreding zijnde team hierdoor<br />
terreinvoordeel, dan wordt de daaropvolgende inworp genomen op<br />
de plaats waar het spel werd onderbroken.<br />
b) Indien een medespeler van deze speler in bezit van de puck komt in<br />
zijn verdedigingsvak, dan zal de Scheidsrechter het spel niet<br />
onderbreken, vooropgesteld dat de ontvangende speler de puck in<br />
zijn bezit heeft voordat hijzelf en de puck het verdedigingsvak verlaten<br />
hebben.<br />
Wordt echter de puck met de hand vanuit het neutrale vak naar een<br />
medespeler in het eigen verdedigingsvak gespeeld, dan moet de<br />
Scheidsrechter het spel onderbreken en de daaropvolgende inworp<br />
vindt plaats op een inwerppunt in het verdedigingsvak van het in<br />
overtreding zijnde team.<br />
c) Indien een medespeler van deze speler in het bezit komt van de puck<br />
in het aanvalsvak, dan zal de Scheidsrechter het spel<br />
onderbreken en de daarop volgende inworp wordt genomen op een<br />
inworppunt in het neutrale vak net buiten het aanvalsvak.<br />
d) Een doelpunt wordt niet toegekend als een speler de puck het doel<br />
inslaat, ongeacht of de puck alsnog van een speler, spelersstick,<br />
doelverdediger, Scheidsrechter of Linesman het doel inkaatst.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 82
TEKEN VOOR HIGH STICKING THE PUCK – REGEL 492<br />
WASH OUT TEKEN<br />
Nederlandse IJshockey Bond 83<br />
492 – PUCK MET TE HOOG GEHEVEN STICK RAKEN<br />
a) Het is verboden om boven de normale schouderhoogte met de stick<br />
tegen de puck te slaan of deze te stoppen. De Scheidsrechter moet<br />
het spel onderbreken, tenzij:<br />
1. de puck naar een tegenstander wordt geslagen, in welk<br />
geval het spel zal doorgaan, en de Scheidsrechter een<br />
zogenaamd WASH OUT teken geeft.<br />
2. een speler van het verdedigende team de puck in zijn eigen<br />
doel slaat, in welk geval het doelpunt zal worden toegekend.<br />
b) Indien de puck met een te hoog geheven stick wordt geraakt door<br />
een speler in zijn aanvalsvak, dan wordt de daarop volgende inworp<br />
genomen op een inworppunt in het neutrale vak net buiten het<br />
aanvalsvak.<br />
c) Indien de puck met een te hoog geheven stick wordt geraakt door<br />
een speler in zijn verdedigingsvak of in het neutrale vak, dan wordt<br />
de daarop volgende inworp genomen op het dichtst bijgelegen<br />
inwerppunt in het verdedigingsvak van het in overtreding zijnde<br />
team.<br />
d) Geen doelpunt wordt toegekend indien de puck het doel in gaat<br />
middels een aanvallende speler die de puck met zijn stick raakt boven<br />
de hoogte van de dwarslat van het doel. Bepalend is in deze de positie<br />
waar stick en puck elkaar raken.<br />
493 – BELEMMERING DOOR TOESCHOUWERS<br />
a) In het geval dat er voorwerpen op het ijs worden gegooid die de voortgang<br />
van de wedstrijd verhinderen, zal de Scheidsrechter het spel<br />
onderbreken en zal de puck worden ingeworpen op het inwerppunt dat<br />
het dichtst ligt bij de plek waar het spel werd onderbroken.<br />
b) In het geval dat een speler wordt vastgehouden of gehinderd door een<br />
toeschouwer, zal het spel door de Scheidsrechter of Linesman worden<br />
onderbroken. Indien het team van de gehinderde speler op dit moment<br />
in het bezit van de puck is, zal het spel mogen worden afgemaakt<br />
voordat het wordt onderbroken.<br />
Rapport naar de bevoegde instanties<br />
Nederlandse IJshockey Bond 84
Opmerkingen<br />
Doelverdedigers<br />
Spelers<br />
Straf<br />
Samenvallende<br />
straffen:<br />
Opmerking:<br />
Mogelijk<br />
Notatie<br />
op<br />
wedstrijd<br />
-formulier<br />
2 min.<br />
Kan eindigen na<br />
een doelpunt<br />
Wordt op<br />
strafbank<br />
uitgezeten<br />
door:<br />
Speler op het<br />
ijs<br />
Doelman<br />
van het ijs<br />
voor:<br />
-<br />
Wordt op<br />
strafbank<br />
uitgezeten<br />
door:<br />
Overtreder<br />
Speler van<br />
het ijs voor:<br />
2 min.<br />
MINOR<br />
Mogelijk<br />
Kan eindigen na<br />
een doelpunt<br />
2 min.<br />
-<br />
Niet<br />
mogelijk<br />
Willekeurige<br />
speler op het<br />
ijs<br />
2 min.<br />
BENCH MINOR<br />
Mogelijk<br />
-<br />
5 min.<br />
Speler op het<br />
ijs<br />
Rest van de<br />
wedstrijd<br />
Willekeurige<br />
speler (5 min.)<br />
behalve<br />
overtreder<br />
Rest van de<br />
wedstrijd<br />
MAJOR<br />
Nederlandse IJshockey Bond 85<br />
-<br />
-<br />
10 min.<br />
Speler op het<br />
ijs<br />
-<br />
Overtreder<br />
10 min.<br />
MISCONDUCT<br />
-<br />
Rapport<br />
20 min.<br />
Geen<br />
Rest van de<br />
wedstrijd<br />
Geen<br />
Rest van de<br />
wedstrijd<br />
GAME<br />
MISCONDUCT<br />
Mogelijk<br />
Rapport<br />
25 min.<br />
Willekeurige<br />
speler (5 min.)<br />
van het ijs<br />
Rest van de<br />
wedstrijd<br />
Willekeurige<br />
speler (5 min.)<br />
behalve<br />
overtreder<br />
Rest van de<br />
wedstrijd<br />
MATCH<br />
-<br />
-<br />
Penalty<br />
Shot<br />
-<br />
-<br />
-<br />
PENALTY SHOT<br />
SECTIE 5 – STRAFFEN<br />
500 – STRAFFEN – DEFINITIE EN PROCEDURES<br />
Straffen worden in diverse tijdcategorieën ingedeeld:<br />
1. MINOR PENALTY (2)<br />
2. BENCH MINOR PENALTY (2)<br />
3. MAJOR PENALTY (5)<br />
4. MISCONDUCT PENALTY (10)<br />
5. GAME MISCONDUCT PENALTY (GM)<br />
6. MATCH PENALTY (MP)<br />
7. PENALTY SHOTS (PS)<br />
Alle straffen worden gedurende de zuivere speeltijd uitgezeten.<br />
1. Een overtreding, begaan door een speler na afloop van de<br />
wedstrijd, moet door de Scheidsrechter vermeld worden op het<br />
officiële wedstrijdformulier.<br />
2. In die gevallen waar de regels voorschrijven dat de Manager of<br />
Coach een speler moet aanwijzen voor het uitzitten van een<br />
straf en de Manager of Coach weigert een speler aan te<br />
wijzen, zal de Scheidsrechter het recht hebben een speler van<br />
het in overtreding zijnde team aan te wijzen voor het uitzitten<br />
van de straf.<br />
3. Als de Minor of Major Penalties van twee spelers van hetzelfde<br />
team tegelijkertijd eindigen, zal de Aanvoerder van dat team de<br />
Scheidsrechter mededelen welke speler het eerst op het ijs<br />
terugkeert. De Scheidsrechter stelt de Strafbankofficial hiervan in<br />
kennis.<br />
4. Alle Game Misconduct Penalties worden, ongeacht het tijdstip<br />
waarop zij worden opgelegd, op het wedstrijdformulier vermeld<br />
als een 20 minuten straf, opgelegd aan een speler of<br />
doelverdediger.<br />
Alle Match Penalties worden, ongeacht het tijdstip waarop zij<br />
worden opgelegd, op het wedstrijdformulier vermeld als een 25<br />
minuten straf, opgelegd aan een speler of doelverdediger.<br />
5. Van elke Game Misconduct of Match Penalty overhandigt de<br />
Scheidsrechter onmiddellijk na de wedstrijd een:<br />
een schriftelijk Rapport naar de bevoegde instanties.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 86
Als een speler tegelijkertijd een Major en een Minor Penalty opgelegd<br />
krijgt, dan zal de Major Penalty eerst worden uitgezeten.<br />
Dit is van toepassing als beide straffen aan één speler worden<br />
opgelegd. (zie regel 513).<br />
De speler zal onmiddellijk naar de strafbank gaan en de straf uitzitten<br />
alsof hem een Minor Penalty is opgelegd.<br />
1. Een NUMERIEKE MINDERHEID betekent dat een team ten<br />
gevolge van een of meerdere straffen, minder spelers op het ijs<br />
heeft dan de tegenstander, op het moment dat het doelpunt<br />
wordt gemaakt<br />
2. Deze regel is niet van toepassing als er gescoord wordt uit een<br />
Penalty Shot.<br />
1. Als een speler tegelijkertijd een Major en een Minor Penalty<br />
opgelegd krijgt, dan zal de Major Penalty eerst door de bestrafte<br />
speler worden uitgezeten.<br />
Dit is van toepassing als beide straffen aan één speler worden<br />
opgelegd. (zie regel 513).<br />
Als een speler een MINOR of een MAJOR Penalty krijgt opgelegd in<br />
combinatie met een MISCONDUCT Penalty, dan moet het bestrafte<br />
team onmiddellijk een vervanger naar de strafbank sturen die de Minor<br />
of Major Penalty moet uitzitten zonder dat hij gewisseld mag worden.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 87<br />
501 – MINOR PENALTY<br />
Iedere speler, behalve de doelverdediger, moet indien hem een MINOR<br />
Penalty is opgelegd het ijs voor twee minuten verlaten. Gedurende zijn<br />
straftijd is geen plaatsvervanger toegestaan.<br />
502 – BENCH MINOR PENALTY<br />
a) Voor een BENCH MINOR Penalty dient een speler van het in<br />
overtreding zijnde team die zich ten tijde van de overtreding op het ijs<br />
bevindt, het ijs voor twee minuten te verlaten. Zo'n straf moet worden<br />
uitgezeten door een speler van het bestrafte team, uitgezonderd de<br />
doelverdediger,die door de Manager of Coach via de Aanvoerder wordt<br />
aangewezen. Gedurende deze straftijd is geen plaatsvervanger<br />
toegestaan.<br />
b) Indien, gedurende de tijd dat een team in de NUMERIEKE<br />
MINDERHEID is doordat één of meer MINOR of BENCH Minor<br />
Penalties worden uitgezeten, het andere team een doelpunt maakt,<br />
zal de eerste van die straffen automatisch eindigen. Uitzondering<br />
hierop is de situatie dat ook een tegenspeler op hetzelfde moment een<br />
Minor penalty heeft gekregen, hetgeen tevens de oorzaak was dat<br />
beide teams met één man minder op ijs kwamen te staan.<br />
503 – MAJOR PENALTY<br />
Iedere speler, ook een doelverdediger, moet indien hem een MAJOR<br />
Penalty wordt opgelegd, het ijs voor de rest van de wedstrijd verlaten.<br />
(GAME MISCONDUCT Penalty ). Een plaatsvervanger is na vijf minuten<br />
effectieve speeltijd toegestaan.<br />
504 – MISCONDUCT PENALTY<br />
a) Iedere speler, uitgezonderd de doelverdediger, zal indien hij voor de<br />
eerste maal in de wedstrijd een MISCONDUCT Penalty opgelegd<br />
krijgt, het ijs voor tien minuten moeten verlaten. Hij mag echter<br />
onmiddellijk door een andere speler van zijn team op het ijs worden<br />
vervangen. Een speler wiens Misconduct Penalty beëindigd is, mag de<br />
strafbank pas verlaten indien het spel onderbroken is.<br />
b) Een speler die in een wedstrijd voor de tweede maal een<br />
MISCONDUCT Penalty krijgt opgelegd, moet het ijs voor de rest van<br />
de wedstrijd verlaten (Game Misconduct Penalty). Een vervanger is<br />
onmiddellijk toegestaan.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 88
1. Een speler die bestraft wordt met een Game Misconduct<br />
Penalty, is niet automatisch geschorst voor de volgende<br />
wedstrijd. De bevoegde instanties hebben wel de mogelijkheid<br />
de speler te schorsen voor volgende wedstrijden.<br />
2. In kampioenschapwedstrijden en toernooiwedstrijden zal iedere<br />
speler die een tweede Game Misconduct Penalty opgelegd krijgt,<br />
automatisch uitgesloten zijn voor deelname aan de<br />
eerstvolgende kampioenschap- of toernooiwedstrijd van zijn<br />
team.<br />
1. De speler mag niet verder aan de wedstrijd deelnemen en zal<br />
zich onmiddellijk naar de kleedkamer moeten begeven. Een<br />
vervanger wordt na vijf minuten speeltijd toegestaan.<br />
2. Een speler die een Match Penalty opgelegd krijgt, wordt<br />
automatisch uitgesloten voor minimaal de eerstvolgende<br />
wedstrijd. De bevoegde instanties zullen de zaak vervolgens in<br />
behandeling nemen.<br />
1. In een BREAKAWAY situatie waarbij een speler de puck in<br />
zijn bezit en VOLLEDIG ONDER CONTROLE heeft, hij alleen<br />
nog maar de doelman van de tegenpartij heeft te passeren (zie<br />
ook de regels 533 en 539), hij van achteren onreglementair<br />
wordt aangevallen en hem een redelijke kans tot scoren wordt<br />
ontnomen, dan moet de Scheidsrechter het niet in overtreding<br />
zijnde team een<br />
Penalty Shot (PS)<br />
toekennen.<br />
2. Indien de doelverdediger het ijs heeft verlaten en een<br />
tegenstander die puck in zijn bezit en VOLLEDIG ONDER<br />
CONTROLE heeft, wordt buiten zijn eigen verdedigingsvak<br />
van achteren onreglementair aangevallen waarbij er zich<br />
tussen hem en het doel geen de tegenstander bevindt (zie ook<br />
de regels 533 en 539), dan moet de<br />
Scheidsrechter een<br />
Doelpunt<br />
toekennen.<br />
TEKEN VOOR EEN PENALTY SHOT - REGEL 508<br />
Nederlandse IJshockey Bond 89<br />
505 – GAME MISCONDUCT PENALTY<br />
Wanneer een GAME MISCONDUCT Penalty wordt opgelegd, zal de<br />
bestrafte speler, doelverdediger of teamofficial onmiddellijk het ijs moeten<br />
verlaten en zich voor de rest van de wedstrijd naar de kleedkamer<br />
moeten begeven. De speler mag op het ijs onmiddellijk door een andere<br />
speler worden vervangen.<br />
507 – MATCH PENALTY<br />
Wanneer een MATCH Penalty wordt opgelegd, zal de bestrafte speler,<br />
doelverdediger of teamofficial onmiddellijk het ijs moeten verlaten en zich<br />
voor de rest van de wedstrijd naar de kleedkamer moeten begeven. Na<br />
vijf minuten is een vervanging toegestaan.<br />
508 – PENALTY SHOT<br />
a) Er moet aan vijf voorwaarden worden voldaan om een PENALTY<br />
SHOT toe te kennen aan een speler die onreglementair van achter en<br />
is aangevallen.<br />
1. De overtreding heeft plaats gevonden wanneer de puck zich<br />
buiten het verdedigingsvak van de tegenstander bevindt (volledig<br />
over de lijn).<br />
2. De aanvallende speler heeft de puck in bezit én onder controle.<br />
3. De overtreding moet van achteren hebben plaatsgevonden.<br />
4. De aanvallende speler in bezit én onder controle van de puck<br />
moet een redelijke kans tot scoren ontnomen zijn.<br />
5. De aanvallende speler in bezit én onder controle van de puck<br />
heeft geen enkele andere tegenstander dan de doelverdediger te<br />
passeren.<br />
b) Een penalty shot wordt ook toegekend in die situaties waar een<br />
doelverdediger een overtreding maakt tegen een tegenstander in een<br />
BREAKAWAY situatie, ongeacht of de overtreding van achteren<br />
plaatsvindt.<br />
c) Indien een overtreding ook tot een andere straf leidt, dan zal het<br />
Penalty Shot genomen moeten worden en de betreffende straf worden<br />
opgelegd. Ongeacht of er uit het Penalty Shot wel of niet gescoord<br />
wordt.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 90
1. Als de overtreding, waarop het Penalty Shot gebaseerd is,<br />
plaatsvindt gedurende de actuele speeltijd, dan moet het Penalty<br />
Shot worden toegekend en onmiddellijk worden genomen, ook al<br />
zou de tijd van een periode of van de wedstrijd al om zijn<br />
vanwege is van een "delayed whistle" (uitgesteld fluiten).<br />
2. De doelverdediger moet in zijn doelgebied blijven tot de speler<br />
die het Penalty Shot neemt de puck heeft aangeraakt. Bij<br />
overtreding van deze regel of bij een andere overtreding van de<br />
doelverdediger, zal de Scheidsrechter toestaan dat het Penalty<br />
Shot wordt afgemaakt, maar zal de overtreding kenbaar maken<br />
door het opsteken van de arm (Delayed Penalty calling).<br />
Wanneer het Penalty Shot mislukt, zal hij dit opnieuw laten<br />
nemen.<br />
Indien de doelverdediger zijn doelgebied te vroeg verlaat, dan<br />
moet de Scheidsrechter:<br />
de eerste keer een WAARSCHUWING geven en het<br />
Penalty Shot opnieuw laten nemen,<br />
de tweede keer een Misconduct Penalty opleggen en<br />
het Penalty Shot opnieuw laten nemen,<br />
de derde keer een doelpunt toekennen.<br />
3. De doelverdediger mag op allerlei manieren proberen het schot<br />
te stoppen met uitzondering van het gooien van zijn stick of een<br />
ander voorwerp, in welk geval een doelpunt wordt toegekend.<br />
4. Mocht de speler die een Penalty Shot neemt door een speler van<br />
het bestrafte team worden gehinderd of afgeleid, waardoor het<br />
Penalty Shot mislukt, dan zal de Scheidsrechter het Penalty<br />
Shot laten overnemen en de speler die hinderde of afleidde<br />
bestraffen met een Misconduct Penalty.<br />
5. De tijd, die nodig is voor het nemen van een Penalty Shot,<br />
behoort niet tot de effectieve speeltijd van de wedstrijd of<br />
eventuele verlenging.<br />
6. De zogenaamde ‘SPIN-O-RAMA’ actie, waarbij een speler<br />
360º om zijn as draait als hij het doel nadert, is toegestaan,<br />
vooropgesteld dat de puck een voorwaartse beweging blijft<br />
maken.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 91<br />
509 – PENALTY SHOT PROCEDURE<br />
a) In die situaties waar een overtreding tegen een speler gemaakt<br />
wordt waarbij een Penalty Shot wordt toegekend, moet de speler<br />
waar de overtreding tegen begaan wordt, het Penalty Shot nemen.<br />
Indien deze speler geblesseerd geraakt is, mag de Coach een niet<br />
bestrafte speler aanwezen, die ten tijde van de overtreding op het ijs<br />
was, om het Penalty Shot te nemen.<br />
b) In de situatie dat de speler waar de overtreding tegen begaan wordt,<br />
niet bekend is, mag de Coach of Captain van het niet in overtreding<br />
zijnde team, een niet bestrafte speler aanwezen, die ten tijde van de<br />
overtreding op het ijs was, om het Penalty Shot te nemen.<br />
c) De Scheidsrechter moet de naam van de speler laten omroepen. Dit<br />
kan geen speler zijn die een straf uitzit of die een uitgestelde straf<br />
krijgt opgelegd.<br />
d) Gedurende het nemen van een Penalty Shot moeten de spelers van<br />
beide teams plaatsnemen in hun spelersbank.<br />
e) De Scheidsrechter plaatst vervolgens de puck op de middenstip.<br />
Enkel een doelverdediger mag tijdens een Penalty Shot het doel<br />
verdedigen.<br />
f) De doelverdediger moet in zijn doelgebied blijven tot de speler die<br />
het Penalty Shot neemt de puck heeft aangeraakt.<br />
g) De speler die het Penalty Shot neemt, zal na een teken van de<br />
Scheidsrechter, de puck spelen, richting doellijn van de tegenstander<br />
schaatsen en een doelpunt proberen te maken.<br />
h) Indien de speler de puck mist en deze niet raakt, waardoor de puck<br />
op de middenstip blijft liggen, mag de speler omkeren en alsnog het<br />
Penalty Shot nemen.<br />
i) Indien een schot gelost is, is het Penalty Shot beëindigd. Er kan<br />
geen doelpunt gemaakt worden uit een tweede schot of rebound,<br />
hoe dan ook.<br />
j) Wordt een Penalty Shot omgezet in een doelpunt, dan wordt de wedstrijd<br />
vervolgd met een inworp op de middenstip van het speelveld,<br />
zoals gebruikelijk is na ieder doelpunt.<br />
k) Wordt er echter uit een Penalty Shot geen doelpunt gemaakt, dan<br />
wordt de wedstrijd vervolgd met een inworp op een der inwerpstippen<br />
in de eindzone waarin het Penalty Shot genomen werd.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 92
7. Indien tijdens de zelfde spelonderbreking aan een team twee<br />
Penalty Shots worden toegekend (vanwege 2 overtredingen),<br />
kan slechts één doelpunt worden gescoord of toegekend.<br />
Indien het eerste Penalty Shot een doelpunt oplevert, dan<br />
wordt het tweede Penalty Shot niet meer genomen, maar<br />
wordt wel de bij de overtreding behorende straf opgelegd.<br />
8. Het voortbewegen van de puck op het stickblad (zoals bij<br />
lacrosse) boven de normale schouderhoogte is niet<br />
toegestaan en resulteert in een spelonderbreking.<br />
9. Indien een dergelijke actie wordt uitgevoerd door een speler<br />
tijdens een Penalty Shot, dan moet de Scheidsrechter het spel<br />
onmiddellijk stil leggen en wordt het Penalty Shot beschouwt<br />
als zijnde voltooid.<br />
10. Indien een speler en doelverdediger door hun respectievelijke<br />
Coaches zijn aangewezen om het Penalt Shot te nemen of het<br />
doel te verdedigen tijdens dit Penalty Shot, dan mag deze<br />
speler en/of doelverdediger niet vervangen worden als het<br />
Penalty Shot vanwege een overtreding tegen de regels door<br />
de doelverdediger, opnieuw genomen moet worden.<br />
Uitzondering hierop vormt de situatie dat de speler of de<br />
doelverdediger geblesseerd is geraakt en het Penalty Shot niet<br />
kan nemen. In dit geval mag de Coach een andere speler<br />
aanwijzen die het penalty Shot neemt of een andere<br />
doelverdediger die het doel verdedigt.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 93<br />
510 – AANVULLENDE TUCHTMAATREGELEN<br />
Naast de straffen die conform deze spelregels opgelegd worden, mogen de<br />
bevoegde instanties ieder voorval additioneel bestraffen, voor welke<br />
overtreding dan ook, begaan vóór, tijdens of na de wedstrijd, ongeacht het<br />
feit of de betreffende persoon of personen hiervoor reeds bestraft is/zijn<br />
door de Scheidsrechter.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 94
1. Alle straffen die aan een doelverdediger worden opgelegd, zullen<br />
op het wedstrijdformulier achter zijn naam genoteerd worden,<br />
ongeacht wie de straf heeft uitgezeten.<br />
2. Elke volgende straf die aan een doelverdediger wordt<br />
opgelegd, gedurende dezelfde spelonderbreking, moet<br />
worden uitgezeten door een andere speler van zijn team, die<br />
zich ten tijde van de spelonderbreking op het ijs bevond.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 95<br />
511 – PROCEDURE VAN EEN STRAF VAN EEN DOELVERDEDIGER<br />
Een doelverdediger kan nooit op de strafbank plaatsnemen.<br />
a) Indien een doelverdediger een Minor of een eerste Misconduct<br />
Penalty krijgt opgelegd, dan:<br />
Kan de doelverdediger verder aan het spel deelnemen.<br />
De straf van de doelverdediger wordt uitgezeten door een<br />
teamgenoot, die zich ten tijde van de spelonderbreking op<br />
het ijs bevond. De Manager of Coach wijst deze speler via<br />
de Aanvoerder aan en deze communiceert dit met de<br />
Scheidsrechter.<br />
b) Indien een doelverdediger een Major, Game Misconduct of Match<br />
Penalty krijgt opgelegd, dan moet de doelverdediger voor de rest<br />
van de wedstrijd het ijs verlaten.<br />
Hij wordt vervangen door de reserve doelman, indien aanwezig, of<br />
door een teamgenoot, die 10 minuten de tijd krijgt om de uitrusting<br />
van een doelverdediger aan te trekken.<br />
c) Krijgt de doelverdediger een Major of een Match penalty opgelegd,<br />
dan moeten de vijf minuten worden uitgezeten door een andere<br />
speler van zijn team, die zich ten tijde van de spelonderbreking op<br />
het ijs bevond. Deze wordt door de Manager of Coach aangewezen.<br />
512 – SAMENVALLENDE STRAFFEN<br />
a) Indien een gelijk aantal gelijksoortige straffen (Minor, Major of Match)<br />
worden opgelegd aan beide teams gedurende dezelfde spelonderbreking,<br />
dan spreken we over:<br />
SAMENVALLENDE STRAFFEN (COÏNCIDENTAL<br />
PENALTIES)<br />
b) In deze situatie worden voor deze straffen onmiddellijk vervangers<br />
op het ijs ingezet. Ook zullen deze straffen niet vallen onder de<br />
regeling van zgn. uitgestelde straffen.<br />
c) In het geval dat de bestrafte spelers in de wedstrijd blijven, moeten zij<br />
in de strafbank plaatsnemen en mogen die pas verlaten tijdens de<br />
eerste spelonderbreking nadat de respectievelijke straffen verstreken<br />
zijn.<br />
Op deze regel is slechts één uitzondering(zie onderdeel ‘d’ van<br />
deze regel)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 96
1. Voor het toepassen van deze regel worden Minor en Bench<br />
Minor penalties als identiek beschouwd.<br />
1. Wanneer de straftijd van twee spelers van hetzelfde team<br />
tegelijkertijd eindigt, zal de Aanvoerder van dat team aan de<br />
Scheidsrechter mededelen welke speler het eerst op het ijs mag<br />
terugkeren. De Scheidsrechter deelt dit vervolgens mee aan de<br />
Official-Scorer.<br />
2. Als gelijktijdig een Major en een Minor Penalty worden opgelegd<br />
aan verschillende spelers van hetzelfde team, moet de Official-<br />
Scorer de Minor Penalty als eerste opgelegde straf noteren.<br />
Dit is tevens van toepassing als de twee straffen worden<br />
opgelegd aan verschillende spelers van hetzelfde team (zie<br />
regel 501).<br />
TEKEN VOOR HET AANGEVEN VAN EEN UITGESTELDE STRAF<br />
Nederlandse IJshockey Bond 97<br />
d) Geen vervangende spelers zijn toegestaan indien beide teams zich<br />
op VOLLE STERKTE op het ijs bevinden en er wordt slechts één<br />
Minor Penalty opgelegd aan één speler van elk team gedurende<br />
dezelfde spelonderbreking.<br />
Voor de toepassing van deze regel worden een Minor en een<br />
Bench Minor penalty als gelijkwaardig beschouwd.<br />
513 – UITGESTELDE STRAFFEN (DELAYED PENALTIES)<br />
Deze regel is slechts van toepassing bij Minor, Bench Minor, Major<br />
en Match penalties.<br />
a) Als reeds twee spelers van een team in de strafbank verblijven en<br />
een derde speler van dat team bestraft wordt, zal de straftijd van<br />
deze derde speler ingaan wanneer de straftijd van een der andere<br />
bestrafte spelers voorbij is.<br />
b) Deze derde speler moet wel onmiddellijk in de strafbank<br />
plaatsnemen, maar hij mag op het ijs door een andere speler van<br />
zijn team vervangen worden.<br />
c) Indien een team drie bestrafte spelers tegelijkertijd op de strafbank<br />
heeft, en er bevindt zich, omdat de "Delayed Penalty"-regel van<br />
toepassing is, een vervanger voor de derde bestrafte speler op het ijs,<br />
dan mag geen der drie bestrafte spelers de strafbank verlaten tot het<br />
spel is stilgelegd, tenzij ten gevolge van het beëindigen van hun<br />
straftijden het bestrafte team gerechtigd is meer dan vier spelers,<br />
inclusief de doelverdediger, op het ijs te hebben, in welk geval het de<br />
bestrafte spelers toegestaan is in volgorde van de afloop van hun<br />
straffen op het ijs terug te keren.<br />
514 – HET OPLEGGEN VAN STRAFFEN<br />
De volgende situaties worden onderscheiden als er een overtreding<br />
tegen de spelregels wordt gemaakt waarvoor een straf moet worden<br />
opgelegd:<br />
a) Wordt een overtreding begaan door een speler van het team dat in het<br />
bezit is van de puck, dan moet de Scheidsrechter het spel onmiddellijk<br />
stopzetten en de speler die de overtreding beging bestraffen.<br />
De daarop volgende inworp moet genomen worden op een van de<br />
inwerppunten in het verdedigingsvak van het team dat bestraft werd<br />
(zie ook Spelregel 440g)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 98
1. Het in bezit hebben van de puck betekent dat een speler de puck<br />
in bezit en onder controle heeft óf dat de puck opzettelijk van<br />
richting wordt veranderd door een speler of doelverdediger van<br />
het in het overtreding zijnde team óf dat de puck door het in<br />
overtreding zijnde team wordt vastgeklemd.<br />
2. Als een puck afketst van een speler, doelverdediger, het doel, of<br />
de boards zal dit niet worden beschouwd als het in het bezit<br />
hebben van de puck.<br />
3. Indien, nadat de Scheidsrechter een overtreding heeft kenbaar<br />
gemaakt, maar voordat hij heeft gefloten, de puck in het doel van<br />
het niet in overtreding zijnde team belandt, zijnde het directe<br />
resultaat van een actie van een speler van het in overtreding<br />
zijnde team, dan zal dit doelpunt niet worden toegekend en de<br />
kenbaar gemaakte penalty zal op de gebruikelijke wijze worden<br />
opgelegd.<br />
HET OPLEGGEN VAN EEN STRAF<br />
Nederlandse IJshockey Bond 99<br />
b) Indien een overtreding van de regels wordt begaan door een speler<br />
van het team dat NIET in het bezit van de puck is, dan zal de<br />
Scheidsrechter de overtreding kenbaar maken door zijn hand<br />
omhoog te steken en door laten spelen totdat het in overtreding<br />
zijnde team in bezit komt van de puck.<br />
c) Indien, nadat de Scheidsrechter zijn hand heeft opgestoken, er een<br />
doelpunt wordt gemaakt tegen het niet in overtreding zijnde team, op<br />
welke wijze dan ook, en als gevolg van een actie van dat team, dan<br />
zal het doelpunt op normale wijze worden toegekend en een straf zal<br />
op de normale wijze worden opgelegd.<br />
d) Indien, nadat de Scheidsrechter zijn hand heeft opgestoken, het niet<br />
in overtreding zijnde team een doelpunt maakt, dan wordt dit<br />
doelpunt toegekend en de eerste Minor penalty wordt niet opgelegd.<br />
Alle andere straffen zullen normaal worden opgelegd. Als het in<br />
overtreding zijnde team reeds in de numerieke minderheid is, dan zal<br />
de eerste reeds uitgezeten Minor Penalty of Bench Minor worden<br />
beëindigd en alle reeds aangegeven straffen zullen op de normale<br />
wijze worden uitgezeten.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 100
Het langs de boards VASTZETTEN van een tegenstander, die in het<br />
bezit van is van de puck, en die poogt door een te kleine opening te<br />
gaan, wordt niet als boarding beschouwd.<br />
BOARDING TEKEN – REGEL 520 BOARDING<br />
1. BUTT-ENDING betekent dat een speler gebruik maakt van het<br />
uiteinde van de steel van zijn stick om een tegenstander te<br />
checken.<br />
2. Onder EEN POGING TOT BUTT-ENDING worden alle<br />
situaties verstaan waarbij het butt-end gebaar gemaakt wordt<br />
en waarbij geen contact met de tegenstander wordt gemaakt.<br />
BUTT-ENDING BUTT-ENDING TEKEN<br />
REGEL 521<br />
Nederlandse IJshockey Bond 101<br />
Overtredingen tegen spelers<br />
520 – BOARDING (TEGENSTANDER TEGEN DE BOARDING WERPEN)<br />
a) Een speler die een tegenstander body-checkt, met de ellebogen stoot,<br />
lichamelijk onbehoorlijk aanvalt (charging), of laat struikelen op een<br />
zodanige wijze dat deze hierdoor met geweld tegen de boards gesmakt<br />
wordt, moet, ter beoordeling van de Scheidsrechter, bestraft worden<br />
met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die tegenstander middels een boarding verwondt, moet,<br />
naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
521 – BUTT-ENDING (GEBRUIK VAN BOVENEINDE VAN DE STICK)<br />
a) Een speler die met het uiteinde van de steel van de stick een<br />
tegenstander probeert te porren (poging tot butt-ending) wordt<br />
bestraft met een:<br />
Dubbele minor penalty + Misconduct penalty (2’+2’+10’)<br />
b) Een speler die met het uiteinde van de steel van de stick een<br />
tegenstander port (butt-ending) moet, naar het oordeel van de<br />
Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
c) Een speler die een tegenstander verwondt door het porren met<br />
uiteinde van de steel van de stick (butt-ending) wordt bestraft met<br />
een:<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 102
CHARGING TEKEN<br />
REGEL 522<br />
1. Als een speler middels een aanloop een<br />
tegenstander met geweld checkt, spreekt met<br />
van CHARGING. Hieronder wordt verstaan een<br />
check tegen de boarding, tegen het doelframe<br />
of op open ijs.<br />
2. Een speler, die nadat de Scheidsrechter heeft afgefloten,<br />
lichamelijk contact maakt met een tegenstander, terwijl de<br />
betreffende speler, naar de mening van de Scheidsrechter,<br />
voldoende tijd heeft gehad dit te vermijden moet bestraft worden<br />
voor CHARGING.<br />
3. Het feit dat een doelverdediger zich buiten zijn doelgebied<br />
bevindt, betekent niet dat hij “vogelvrij” is. In iedere situatie waar<br />
een tegenstander onnodig lichamelijk contact met een<br />
doelverdediger maakt, dient een straf voor obstructie<br />
(INTERFERENCE) of aanvallen op het lichaam (CHARGING) te<br />
worden opgelegd.<br />
1. Een check from behind is een check op een speler die zich er<br />
niet van bewust is dat hij aangevallen wordt, die niet in staat is<br />
om zichzelf te verdedigen en waarbij fysiek contact gemaakt<br />
wordt met zijn rug.<br />
2. Maar als een speler zich opzettelijk omdraait om dit soort<br />
overtreding van de tegenstander te bewerkstelligen, dan wordt<br />
dit niet als een body-check van achter gekwalificeerd.<br />
CHECKING FROM BEHIND<br />
CHECKING FROM<br />
BEHIND TEKEN<br />
REGEL 523<br />
Nederlandse IJshockey Bond 103<br />
522 – CHARGING (AANVALLEN OP HET LICHAAM)<br />
a) Een speler die op een tegenstander inrijdt, hem bespringt, of hem<br />
lichamelijk aanvalt, moet, ter beoordeling van de Scheidsrechter,<br />
bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die tegenstander middels een charging verwondt, moet<br />
naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
523 – CHECKING FROM BEHIND (BODYCHECK VAN ACHTER)<br />
a) Een speler die een tegenstander, op enigerlei wijze en waar op het<br />
ijs dan ook, van achteren duwt, body-checkt of op deze inrijdt, moet<br />
naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Minor penalty + automatische Misconduct penalty (2’+10’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die als gevolg van een check from behind een<br />
tegenstander verwondt, moet bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 104
“CLIPPING” is de actie waarbij het lichaam tegen of onder de knie<br />
van de tegenstander wordt geworpen, of waarbij er tegen de knieën<br />
van een tegenstander gevallen wordt, of waarbij een tegenstander<br />
op zijn knieën wordt aangevallen, ongeacht of deze tegenstander<br />
van de voor-, zij- of achterkant wordt benaderd.<br />
CLIPPING TEKEN<br />
REGEL 524 CLIPPING<br />
CROSS-CHECKING<br />
TEKEN<br />
REGEL 525<br />
CROSS-CHECKING<br />
"CROSS-CHECK" betekent een check geven met een stick die met<br />
beide handen wordt vastgehouden zodanig dat geen enkel deel van de<br />
stick het ijs raakt.<br />
ELBOWING TEKEN<br />
REGEL 526<br />
ELBOWING<br />
Nederlandse IJshockey Bond 105<br />
524 – CLIPPING<br />
a) Een speler die een tegenstander checkt op een manier die als<br />
“clipping” wordt aangemerkt of die een tegenstander op of onder zijn<br />
knieën checkt, moet naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft<br />
worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die tegenstander middels een clipping verwondt, moet<br />
naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
525 – CROSS CHECKING (CHECKEN MET DE STICK)<br />
a) Een speler die een tegenstander een cross-check geeft, moet, naar<br />
het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die als gevolg van een cross-check een tegenstander<br />
verwondt, wordt, ter beoordeling van de scheidsrechter, bestraft met<br />
een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
526 – ELBOWING (GEBRUIK VAN DE ELLEBOOG)<br />
a) Een speler die zijn elleboog gebruikt om een tegenstander<br />
ongeoorloofd aan te vallen, moet, naar het oordeel van de<br />
Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die een tegenstander verwondt door het ongeoorloofde<br />
gebruik van zijn elleboog, moet, naar het oordeel van de<br />
Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 106
ROUGHING TEKEN – REGEL 528<br />
ROUGHING<br />
Beide partijen kunnen volgens deze regel bestraft worden.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 107<br />
527 – BUITENSPORIG RUW GEDRAG<br />
Iedere speler die door een actie, niet conform de spelregels, een verwonding<br />
van een tegenstander, teamofficial of wedstrijdofficial kan veroorzaken<br />
of veroorzaakt, moet worden bestraft met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
Alle omstandigheden in deze moeten gerapporteerd worden aan:<br />
de bevoegde instanties<br />
528 – VUISTGEVECHT OF OVERDREVEN RUWHEID<br />
a) Een speler die in een opstootje met opzet zijn handschoen(en) uittrekt,<br />
moet bestraft worden met een:<br />
Misconduct penalty (10’)<br />
b) Een speler die een vuistgevecht start, moet bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
c) Een speler die, na geslagen te zijn, wraak neemt met een vuistslag<br />
of poging daartoe, moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
d) Iedere speler of doelverdediger die zich als eerste in een aan de<br />
gang zijnde gevecht mengt, moet bestraft worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
e) Indien een speler, nadat de Scheidsrechter hem gewaarschuwd<br />
heeft om de vechtpartij te stoppen, deze toch voortzet, of een<br />
Linesman hindert in het uitvoeren van zijn taken, moet, naar het<br />
oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Dubbele Minor penalty (2’+2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
f) Een speler of doelverdediger die op of buiten het speelveld<br />
verwikkeld raakt in een opstootje of vuistgevecht met een speler,<br />
doelverdediger of teamofficial, die zich niet op het ijs bevindt, moet,<br />
naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
of<br />
of<br />
Misconduct penalty (10’)<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 108
1. Ook slechts het gebaar tot een kopstoot waarbij geen fysiek<br />
contact plaatsvindt valt onder een POGING TOT<br />
KOPSTOOT<br />
Nederlandse IJshockey Bond 109<br />
g) Een teamofficial die op of buiten het speelveld verwikkeld raakt in<br />
een opstootje of vuistgevecht met een speler, doelverdediger of<br />
teamofficial, die zich al dan niet op het ijs bevindt, moet, naar het<br />
oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
h) Indien een speler schuldig wordt bevonden aan onnodig ruw spel,<br />
dan moet hij, naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft<br />
worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Dubbele Minor penalty (2’+2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
i) Een speler die het gezichtsmasker van een tegenstander vasthoudt<br />
of er aan trekt, of die een tegenstander aan zijn haren trekt, moet<br />
naar het oordeel van de scheidsrechter bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
j) Een doelverdediger die met zijn blokhandschoen een tegenstander<br />
op het hoofd, gezicht of nek slaat, moet bestraft worden met een<br />
Match penalty (MP)<br />
529 – KOPSTOOT<br />
Een speler die een tegenstander opzettelijk een kopstoot geeft of een<br />
kopstoot probeert te geven, moet bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 110
HIGH STICKING TEKEN HIGH STICKING – REGEL 530<br />
1. Het voortbewegen van de puck op het stickblad (zoals bij<br />
lacrosse) boven de normale schouderhoogte is niet<br />
toegestaan en resulteert in een spelonderbreking.<br />
2. Indien een dergelijke actie wordt uitgevoerd door een speler<br />
tijdens een Penalty Shot, dan moet de Scheidsrechter het spel<br />
onmiddellijk stil leggen en wordt het Penalty Shot beschouwt<br />
als zijnde voltooid.<br />
HOLDING TEKEN – REGEL 531 HOLDING<br />
Nederlandse IJshockey Bond 111<br />
530 – HIGH STICKING (TE HOOG GEHEVEN STICK)<br />
a) Het is verboden de stick, of een gedeelte daarvan, boven normale<br />
schouderhoogte te houden. Een speler die op deze wijze met de<br />
stick contact maakt met een tegenstander, moet, naar het oordeel<br />
van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler, die enig deel van zijn stick te hoog heft of houdt, waardoor<br />
een tegenstander door de stick of een deel daarvan gewond raakt,<br />
moet, naar het oordeel van de Scheidsrechter bestraft worden met<br />
een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
c) Maar, indien deze actie, die een verwonding veroorzaakt, als<br />
onopzettelijk beoordeeld wordt, dan moet de in overtreding zijnde<br />
speler bestraft worden met een:<br />
Dubbele Minor penalty (2’+2’)<br />
531 – HOLDING (VASTHOUDEN VAN EEN TEGENSTANDER)<br />
Een speler die een tegenstander met zijn handen of stick of enige<br />
andere wijze vasthoudt moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 112
HOLDING THE STICK<br />
HOLDING THE STICK TEKEN<br />
(TWEEDELIG TEKEN)<br />
REGEL 532<br />
HOOKING TEKEN – REGEL 533 HOOKING<br />
Nederlandse IJshockey Bond 113<br />
532 – HOLDING THE STICK (VASTHOUDEN VAN DE STICK)<br />
Een speler die met zijn handen of op enigerlei andere wijze de stick van<br />
een tegenstander vasthoudt moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
533 – HOOKING (HAKEN)<br />
a) Een speler die het voortbewegen van een tegenstander verhindert of<br />
tracht te verhinderen door hem met de stick te "haken", moet, naar het<br />
oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die middels een hooking een tegenstander verwondt,<br />
moet, naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met<br />
een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 114
1. Een BREAKAWAY wordt gedefinieerd als de situatie waarbij<br />
een speler de puck in zijn bezit en volledig onder controle<br />
heeft en er zich geen tegenstander bevindt tussen hem en de<br />
doelverdediger van de tegenstander of het doel van de<br />
tegenstander, indien de doelman het ijs verlaten heeft.<br />
2. De PUCK ONDER CONTROLE betekent dat de puck aan de<br />
stick voortbewogen wordt. Indien, terwijl de puck wordt<br />
voortbewogen, deze door een andere speler of zijn uitrusting<br />
wordt aangeraakt, het doel raakt, of in de vrije ruimte wegglijdt,<br />
zal de speler de puck niet langer onder controle hebben.<br />
3. De Scheidsrechter zal het spel niet eerder stilleggen dan<br />
wanneer het aanvallende team niet meer in het bezit van de<br />
puck is.<br />
4. De bepalende factor in deze is de plaats van de puck. De puck<br />
moet volledig over de blauwe lijn zijn, wil er een Penalty Shot<br />
of doelpunt toegekend kunnen worden.<br />
5. De bedoeling van deze regel is om een redelijke scoringskans,<br />
die door een overtreding van achteren, teniet is gedaan, terug te<br />
geven.<br />
1. Onder deze regel valt elke vorm van hinderen, zoals<br />
- de stick bij een tegenstander uit de handen slaan,<br />
- een speler die zijn stick kwijt is, belemmeren om deze<br />
weer op te pakken,<br />
2. De laatste speler die de puck heeft aangeraakt, met uitzondering<br />
van de doelverdediger, wordt beschouwd de puck in<br />
zijn bezit te hebben.<br />
3. Indien een aanvallende speler zich in het doelgebied van de<br />
tegenstander bevindt, zonder daarbij de doelverdediger te<br />
hinderen, moet de Scheidsrechter de wedstrijd onderbreken en<br />
de daaropvolgende inworp moet op het dichtstbijzijnde<br />
inwerppunt in het neutrale vak genomen worden.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 115<br />
c) Indien een speler, die de puck onder controle heeft, zich buiten zijn<br />
verdedigingsvak bevindt en hierbij geen andere tegenspeler voor zich<br />
heeft dan de doelverdediger (BREAKAWAY SITUATIE), van<br />
achteren gehaakt wordt of op een andere wijze onrechtmatig van<br />
achteren wordt aangevallen en daardoor een redelijke kans op het<br />
maken van een doelpunt verloren gaat, dan moet er aan het niet in<br />
overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot worden toegekend. (PS)<br />
d) Indien, wanneer de doelverdediger van de tegenpartij het ijs verlaten<br />
heeft, een speler die zich buiten zijn eigen verdedigingsvak bevindt en<br />
de puck onder controle heeft, gehaakt wordt of anderszins<br />
onreglementair van achteren wordt aangevallen, terwijl er zich tussen<br />
hem en het doel van de tegenpartij geen tegenstander bevindt,<br />
waardoor een redelijke kans op het maken van een doelpunt verloren<br />
gaat, zal de Scheidsrechter aan het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
534 – INTERFERENCE (OBSTRUCTIE OF BELEMMERING)<br />
a) Een speler die een tegenstander, die niet in het bezit is van de puck,<br />
hindert of belemmert in zijn bewegingen, moet bestraft worden met<br />
een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
b) Een speler die zich op de spelers- of strafbank bevindt en door middel<br />
van zijn stick of zijn lichaam de bewegingen van de puck of van een<br />
tegenstander op het ijs verstoort, terwijl het spel aan de gang is, moet<br />
worden bestraft met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
c) Een speler die middels zijn stick of zijn lichaam de doelverdediger in<br />
zijn doelgebied belemmert of hindert in zijn bewegingen, moet<br />
bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 116
INTERFERENCE TEKEN – REGEL 534 INTERFERENCE<br />
KNEEING TEKEN – REGEL 536 KNEEING<br />
Nederlandse IJshockey Bond 117<br />
d) Indien, in het geval dat de doelverdediger zijn doel heeft verlaten,<br />
iemand van zijn team (inclusief teamofficial) door middel van zijn<br />
stick, zijn lichaam of enig ander voorwerp, de bewegingen van de<br />
puck of een tegenstander buiten zijn eigen verdedigingsvak<br />
verstoort, zal de Scheidsrechter aan het niet in overtreding zijnde<br />
team een:<br />
Doelpunt toekennen<br />
e) Een aanvallende speler die zich voor de doelverdediger van de<br />
tegenstander positioneert en daarbij acties onderneemt zoals voor<br />
het gezicht van de doelverdediger zwaaien met arm en/of stick met<br />
het doel de doelman te hinderen of af te leiden en ongeacht of deze<br />
speler zich binnen of buiten het doelgebied bevindt, moet bestraft<br />
worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
535 – KICKING (SCHOPPEN)<br />
Een speler die een tegenstander schopt of probeert te schoppen moet<br />
bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
536 – KNEEING (GEBRUIK VAN DE KNIE)<br />
a) Een speler die zijn knie gebruikt om een tegenstander aan te vallen<br />
moet, naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met<br />
een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die een tegenstander verwondt door het gebruik van zijn<br />
knie, moet, naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden<br />
met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 118
1. De Scheidsrechter moet iedere speler die<br />
met zijn stick naar een tegenstander zwaait<br />
(binnen of buiten bereik) zonder hem hierbij<br />
daadwerkelijk te raken, of die een wilde zwaai<br />
naar de puck maakt met de bedoeling om<br />
een tegenstander te intimideren, te straffen<br />
voor slashing (slaan met de stick).<br />
2. Het TIKKEN OP DE STICK van degene die<br />
de puck aan zijn stick heeft, wordt niet als<br />
slashing beschouwd indien het enige doel<br />
is om zelf de puck in het bezit te krijgen.<br />
SLASHING TEKEN<br />
REGEL 537<br />
SPEARING TEKEN<br />
REGEL 538<br />
1. Onder een “POGING TOT SPEARING“<br />
verstaat men alle gevallen waarbij een<br />
stekende beweging met het stickblad<br />
wordt gemaakt, maar waarbij geen<br />
contact met de tegenstander wordt<br />
gemaakt.<br />
2. SPEARING betekent de tegenstander<br />
met het uiteinde van stickblad steken,<br />
ongeacht of men de stick met een of<br />
twee handen vastheeft.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 119<br />
537 – SLASHING (SLAAN MET DE STICK)<br />
a) Een speler die een tegenstander hindert of probeert te hinderen door<br />
met zijn stick te slaan, moet naar het oordeel van de Scheidsrechter,<br />
bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
b) Match penalty (MP)Een speler die, als gevolg van een<br />
slashing een tegenstander verwondt, moet, naar het oordeel van de<br />
Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
c) Een speler die tijdens een opstootje met zijn stick in de richting van<br />
een tegenstander zwaait, moet bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
538 – SPEARING (GEBRUIK VAN HET STICKBLAD)<br />
a) Een speler die een tegenstander met het blad van zijn stick poogt te<br />
steken (attempt to spear) moet bestraft worden met een:<br />
Dubbele Minor penalty + Misconduct penalty (2’+2’+10’)<br />
b) Een speler die een tegenstander met het blad van zijn stick steekt<br />
(spearing), moet, naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft<br />
worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
c) Een speler die een tegenstander verwondt middels een spearing<br />
moet bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 120
TRIPPING TEKEN – REGEL 539 TRIPPING<br />
Indien naar het oordeel van de Scheidsrechter, een speler met zijn stick de<br />
puck wegslaat of met een hakende beweging de puck aan zijn<br />
tegenstander ontfutselt en daarna komt die tegenstander ten val, dan wordt<br />
hier geen straf voor opgelegd. Immers de puck is als eerste gespeeld, en<br />
niet de tegenstander die in bezit was van de puck.<br />
1. Een BREAKAWAY wordt gedefinieerd als de situatie waarbij<br />
een speler de puck in zijn bezit heeft en volledig onder<br />
controle heeft en er zich geen tegenstander bevindt tussen<br />
hem en de doelverdediger van de tegenstander of het doel van<br />
de tegenstander, indien de doelman het ijs verlaten heeft.<br />
2. De PUCK ONDER CONTROLE betekent dat de puck aan de<br />
stick voortbewogen wordt. Indien, terwijl de puck wordt<br />
voortbewogen, deze door een andere speler of zijn uitrusting<br />
wordt aangeraakt, het doel raakt, of wegglijdt, zal de speler de<br />
puck niet langer onder controle hebben.<br />
3. De Scheidsrechter zal het spel niet eerder stilleggen dan<br />
wanneer het aanvallende team niet meer in het bezit van de<br />
puck is.<br />
4. De bepalende factor in deze is de plaats van de puck. De puck<br />
moet volledig over de blauwe lijn zijn, wil er een Penalty Shot<br />
of doelpunt toegekend kunnen worden.<br />
5. De bedoeling van deze regel is om een redelijke scoringskans,<br />
die door een overtreding van achteren teniet is gedaan, terug te<br />
geven.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 121<br />
539 – TRIPPING (LATEN STRUIKELEN)<br />
a) Een speler die zijn stick, knie, voet, arm, hand of elleboog op zodanige<br />
wijze houdt, dat dit tot gevolg heeft dat zijn tegenstander struikelt of<br />
valt, moet, naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden<br />
met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die een tegenstander verwondt middels een tripping, moet,<br />
naar het oordeel van de Scheidsrechter, bestraft worden met een:<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
c) Indien men een speler, die de puck ONDER CONTROLE HEEFT en<br />
die zich buiten zijn verdedigingsvak bevindt en hierbij geen andere<br />
tegenspeler voor zich heeft dan de doelverdediger (BREAKAWAY<br />
SITUATIE), van achteren laat struikelen , of op andere niet<br />
reglementaire wijze van achteren aanvalt, waardoor een redelijke kans<br />
op het maken van een doelpunt verloren gaat, dan moet er aan het niet<br />
in overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot worden toegekend (PS)<br />
d) Indien men, wanneer de doelverdediger van de tegenpartij het ijs<br />
verlaten heeft, een speler die zich buiten zijn eigen verdedigingsvak<br />
bevindt en DE PUCK ONDER CONTROLE HEEFT, laat struikelen, of<br />
op andere niet reglementaire wijze van achteren aanvalt,terwijl er zich<br />
tussen hem en het doel van de tegenpartij geen tegenstander bevindt,<br />
waardoor een redelijke kans op het maken van een doelpunt verloren<br />
gaat, zal de Scheidsrechter aan het aanvallende team een:<br />
Doelpunt toekennen<br />
Nederlandse IJshockey Bond 122
1. Een straf voor ‘checking to the head’ moet worden opgelegd<br />
als aan een van onderstaande punten wordt voldaan:<br />
1. De speler plaatst een check, klap of stoot, met welk<br />
gedeelte van zijn lichaam dan ook, op hoofd of nek van<br />
de tegenstander.<br />
2. De speler dirigeert het hoofd van de tegenstander tegen<br />
het bescherminggevend glas of boarding door zijn<br />
lichaam te gebruiken op een wijze zoals in punt 3.<br />
hieronder wordt omschreven.<br />
3. De speler strekt zich uit en plaatst daardoor arm,<br />
elleboog, onderarm of schouder op hoofd of nek van de<br />
tegenstander.<br />
4. De speler strekt zijn lichaam boven- of zijwaarts uit met<br />
het doel de tegenstander te raken en daarbij gebruik<br />
makend van een de lichaamsdelen zoals in punt 3.<br />
hierboven omschreven, waardoor hij de tegenstander<br />
raakt op hoofd of nek.<br />
5. De speler die een check uitdeelt en daarbij springt of met<br />
zijn schaatsen het ijs verlaat, met het doel om de<br />
tegenstander op hoofd of nek te raken.<br />
6. Een cross check op hoofd of nek.<br />
7. Een doelverdediger die de blokhandschoen gebruikt om<br />
een klap op hoofd, nek of gezicht uit te delen aan een<br />
tegenstander.<br />
2. Een speler is er zelf verantwoordelijk voor om zijn hoofd<br />
omhoog te houden, moet zich bewust zijn van zijn positie op<br />
het ijs en moet bedacht zijn op het feit dat hij gecheckt kan<br />
worden. Bodychecking is een normaal onderdeel van het spel<br />
en spelers moeten er op voorbereid zijn om een check, zoals<br />
die binnen de regels is toegestaan, te ontvangen.<br />
3. Het pure feit dat een speler al dan niet er voorbereid is om<br />
zichzelf te beschermen of al dan niet er op voorbereid is een<br />
check te ontvangen, mag geen reden zijn dat een check, klap<br />
of stoot tegen het hoofd, onbestraft blijft.<br />
4. Indien de check, klap of stoot in eerste instantie op het lichaam<br />
gericht is en daarbij van het lichaam afglijdt tegen het hoof of<br />
nek van de tegenstander, is er geen sprake van een ‘checking<br />
to the head’.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 123<br />
540 – CHECKING TO THE HEAD AND NECK AREA<br />
(BODYCHECK TER HOOGTE VAN HOOFD OF NEK)<br />
a) Een speler die een check, klap of stoot, met welk gedeelte van zijn<br />
lichaam of uitrusting dan ook, op het hoofd of de nek van een<br />
tegenstander plaatst, of de speler die een tegenstander met zijn<br />
hoofd tegen het bescherminggevend glas of boarding “dirigeert”,<br />
moet naar het oordeel van de Scheidsrechter bestraft worden met<br />
een:<br />
Minor penalty + Misconduct penalty (2’+10’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
of<br />
Match penalty (MP)<br />
b) Een speler die als gevolg van een Checking to the Head of Neck<br />
Area een tegenstander verwondt, moet bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
c) Deze Spelregel krijgt voorrang op de Spelregels 520, 522, 525, 526<br />
en 537 in relatie tot alle acties zoals die onder a) en b) zijn<br />
beschreven.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 124
5. Een check van een speler gericht op een tegenstander (in het<br />
bezit van de puck) die met het hoofd omlaag schaatst, wordt<br />
niet beschouwd als een ‘checking to the head’ actie op<br />
voorwaarde dat degene die de check uitdeelt zich niet opricht<br />
of uitrekt of zijn arm, elleboog, schouder of welk gedeelte van<br />
zijn lichaam dan ook richting hoofd of nek van de tegenstander<br />
beweegt.<br />
6. Indien een speler een tegenstander nadert en deze<br />
tegenstander checkt en daarbij positie op het ijs behoudt<br />
(zoals dat een normaal onderdeel van het spel vormt), dan zal<br />
deze check niet geclassificeerd worden als een ‘check to the<br />
head’ behalve als de in 1.3 en 1.4 genoemde zaken van<br />
toepassing zijn.<br />
7. Een klap of stoot tegen het hoofd of nek tijdens een opstootje<br />
of gevecht zal niet geclassificeerd worden als een ‘check to<br />
the head’. Van toepassing is dan Spelregel 528 – Vuistgevecht<br />
of overdreven ruwheid<br />
Nederlandse IJshockey Bond 125<br />
541 – BODY CHECKING BIJ VROUWEN<br />
Indien bij vrouwenijshockey een speelster een directe bodycheck geeft<br />
aan een tegenstandster, moet naar het oordeel van de Scheidsrechter<br />
de in overtreding zijnde speelster bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Major penalty + automatische Game Misc. penalty (5’+GM)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 126
Bij de toepassing van deze regel heeft de Scheidsrechter in vele<br />
gevallen de volgende mogelijkheden:<br />
1. Bench Minor penalty voor overtredingen die op of in de<br />
omgeving van de spelersbank, maar niet op het ijs,<br />
plaatsvinden en de overtreding teamofficials betreft.<br />
2. Misconduct penalty voor overtredingen die plaats vinden op<br />
het ijs of in de strafbank en waar de te bestraffen speler goed<br />
te herkennen is.<br />
MISCONDUCT TEKEN<br />
REGELS 504, 550, 551<br />
De handschoenen en stick van de bestrafte speler moeten door een<br />
teamgenoot naar de strafbank worden gebracht.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 127<br />
ANDERE STRAFFEN<br />
550 – BELEDIGING VAN OFFICIALS EN WANGEDRAG VAN SPELERS<br />
a) Als een speler,<br />
1. indien bestraft, niet onmiddellijk naar de strafbank of kleedkamer<br />
gaat, of<br />
2. terwijl hij zich niet op het ijs bevindt, gebruik maakt van<br />
onzedelijke, profane of beledigende taal gebruikt tegen een<br />
official, of welke persoon dan ook, of<br />
3. terwijl hij zich niet op het ijs bevindt, een official, op welke wijze<br />
dan ook, belemmert in het uitvoeren van zijn taken,<br />
dan moet zijn team bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
b) Een speler die,<br />
1. een official uitdaagt, of zijn beslissingen tijdens de wedstrijd in<br />
twijfel trekt, of<br />
2. de puck buiten het bereik van een Scheidsrechter of Linesman<br />
schiet, als deze de puck wil oprapen, of<br />
3. in het Scheidsrechtersgebied komt of blijft, op het moment dat<br />
de Scheidsrechter communiceert met een van de<br />
wedstrijdofficials,<br />
moet bestraft worden met een:<br />
Misconduct penalty (10’)<br />
Indien een speler volhardt in het in twijfel trekken van<br />
scheidsrechterlijke beslissingen, dan moet hij bestraft worden met<br />
een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
c) Indien een speler,<br />
1. gebruik maakt van onzedelijke, profane of beledigende taal,<br />
tegen wie dan ook, op het ijs of waar dan ook op de ijsbaan<br />
voor, tijdens of na de wedstrijd, met uitzondering van de directe<br />
omgeving van de spelersbank, of<br />
2. tegen de boarding aanslaat met een stick of enig ander<br />
voorwerp, of<br />
3. niet direct en onmiddellijk naar de strafbank gaat na een gevecht<br />
of opstootje, waar hij in betrokken was, of er enig oponthoud<br />
plaatsvindt bij het oprapen van zijn uitrusting, of<br />
4. een tegenstander blijft uitdagen een overtreding te maken,of<br />
moet deze bestraft worden met een:<br />
Misconduct penalty (10’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 128
Nederlandse IJshockey Bond 129<br />
d) Indien een speler, die zich op het ijs bevindt, volhardt in enige vorm<br />
van gedrag waarvoor hij eerder in de wedstrijd een Misconduct<br />
penalty opgelegd heeft gekregen, moet deze bestraft worden met<br />
een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
e) Een speler die gebruik maakt van discriminerende taal moet bestraft<br />
worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
f) Een speler die,<br />
1. opzettelijk een wedstrijdofficial aanraakt met zijn handen of stick,<br />
die een wedstrijdofficial vasthoudt of duwt met handen, stick of<br />
lichaam of die een wedstrijdofficial laat struikelen, slaat op welke<br />
wijze dan ook, of die naar een wedstrijdofficial spuugt,<br />
2. de wedstrijd belachelijk of bespottelijk maakt of zich met de<br />
leiding van de wedstrijd bemoeit,<br />
3. op of buiten het ijs, waar dan ook op de ijsbaan, voor, tijdens of<br />
na de wedstrijd obscene gebaren maakt naar een official of enig<br />
ander persoon,<br />
4. spuugt naar welke persoon dan ook op het ijs of waar dan ook<br />
op de ijsbaan, moet bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
g) Een te identificeren speler, die zich niet op het ijs bevindt en die een<br />
stick of enig ander voorwerp vanuit de spelers- of strafbank op het ijs<br />
gooit, moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty + automatische Game Misc. penalty (2’+GM)<br />
h) Als een niet te identificeren speler, die zich niet op het ijs bevindt,<br />
een stick of enig ander voorwerp vanuit de spelers- of strafbank op<br />
het ijs gooit, moet zijn team bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
551 – BELEDIGING VAN OFFICIALS EN WANGEDRAG VAN<br />
TEAMOFFICIALS<br />
a) Indien een teamofficial:<br />
1. gebruik maakt van onzedelijke, profane of beledigende taal tegen<br />
een official, of<br />
2. op welke wijze dan ook een official belemmert in het uitvoeren<br />
van zijn taken, of<br />
3. met een stick of ander voorwerp tegen de boarding aanslaat op<br />
welk tijdstip dan ook,<br />
moet zijn team bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 130
DE PUCK IN BEWEGING HOUDEN<br />
Nederlandse IJshockey Bond 131<br />
b) Indien een teamofficial volhardt in zijn gedrag of zich schuldig maakt<br />
aan enige vorm wangedrag, dan moet hij bestraft worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
c) Een teamofficial die gebruik maakt van discriminerende taal moet<br />
bestraft worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
d) Als een teamofficial:<br />
1. een wedstrijdofficial vasthoudt of slaat,<br />
2. de wedstrijd belachelijk of bespottelijk maakt of zich met de<br />
leiding van de wedstrijd bemoeit,<br />
3. een obsceen gebaar maakt naar een official of enig ander<br />
persoon,<br />
4. spuugt naar een wedstrijdofficial,<br />
moet hij bestraft worden met een<br />
Match penalty (MP)<br />
e) Een te identificeren teamofficial die een stick of enig ander voorwerp<br />
vanuit de spelersbank op het ijs gooit, moet bestraft worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM)<br />
en zijn team moet bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
f) Als een niet te identificeren teamofficial een stick of enig ander<br />
voorwerp vanuit de spelersbank op het ijs gooit, moet zijn team<br />
bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
554 – DELAYING THE GAME (HET VERTRAGEN VAN DE WEDSTRIJD)<br />
554A) – DE PUCK IN BEWEGING HOUDEN<br />
a) De puck moet ten alle tijden in beweging blijven. Een team dat de<br />
puck in zijn verdedigingsvak in zijn bezit heeft, moet de puck in de<br />
richting van het doel van de tegenstander voortbewegen met<br />
uitzondering van:<br />
1. de puck eenmaal achter het eigen doel om spelen,<br />
2. indien spelers van de tegenpartij zulks verhinderen,<br />
3. indien het team in numerieke minderheid is.<br />
b) Een speler die zich buiten zijn verdedigingsvak bevindt, mag de puck<br />
niet in het eigen verdedigingsvak terugpassen met het doel om de<br />
wedstrijd te vertragen, tenzij zijn team in numerieke minderheid is.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 132
HET DOEL VERPLAATSEN<br />
Nederlandse IJshockey Bond 133<br />
Voor de eerste overtreding in deze moet de Scheidsrechter een<br />
waarschuwing<br />
geven aan de Aanvoerder van het in overtreding zijnde team.<br />
Voor de tweede overtreding, in dezelfde periode, moet de in<br />
overtreding zijnde speler bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
c) Iedere speler of doelverdediger die de puck vasthoudt of vastklemt of<br />
die de puck met zijn stick, schaatsen of lichaam zodanig langs de<br />
boarding beweegt, met het doel de wedstrijd te onderbreken, moet,<br />
tenzij hij door een tegenstander gecheckt wordt, bestraft worden met<br />
een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
554B) – HET VERPLAATSEN VAN HET DOEL<br />
a) Een speler of doelverdediger die opzettelijk het doel uit zijn normale<br />
stand verplaatst, moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
b) Indien dit gedurende de laatste 2 minuten van de wedstrijd, of op<br />
welk tijdstip dan ook in een eventuele verlenging, plaatsvindt, dan<br />
moet de Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot toekennen. (PS)<br />
c) Indien een speler of doelverdediger opzettelijk het doel uit zijn<br />
normale positie verplaatst op het moment dat een tegenstander de<br />
puck onder controle heeft en er zich tussen deze speler en het doel<br />
geen tegenstander bevindt, waarbij een redelijke kans op het maken<br />
van een doelpunt teniet wordt gedaan, dan moet de Scheidsrechter<br />
het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot toekennen. (PS)<br />
d) Indien tijdens het nemen van een Penalty Shot (het beginmoment is<br />
in deze het moment waarop de Scheidsrechter fluit om aan te geven<br />
dat de aanvallende speler het Penalty Shot mag gaan nemen) de<br />
doelverdediger opzettelijk het doel van zijn plaats brengt, dan moet<br />
de Scheidsrechter aan het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
e) Indien de doelverdediger het ijs heeft verlaten en een medespeler<br />
verplaatst het doel uit zijn normale stand waarbij er zich tussen de<br />
speler die in het bezit van de puck is en het doel, geen tegenstander<br />
meer bevindt, dan moet de Scheidsrechter aan het niet in<br />
overtreding zijnde team een:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 134
1. Onder speelveld wordt verstaan het oppervlak dat wordt<br />
omgeven door de boarding en het bescherminggevend glas.<br />
De hoogte van het speelveld is onbepaald.<br />
2. De bewoording “behalve waar geen bescherminggevend glas<br />
is” doelt op het gebied voor de beide spelersbanken op<br />
ijsbanen die aan de standaard IIHF-specificaties voldoen.<br />
3. De bepalende factor of al dan niet een straf wordt opgelegd is<br />
de plek vanaf waar de puck door de speler of doelverdediger<br />
geschoten, geworpen of geslagen wordt.<br />
4. Er wordt geen straf opgelegd als de puck vanuit het<br />
verdedigingsvak tegen de klok wordt geschoten, waardoor er<br />
een spelonderbreking plaatsvindt.<br />
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Minor penalty voor delaying the game vanwege het in orde brengen<br />
van uitrusting”<br />
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Minor penalty voor delaying the game vanwege het het feit dat een<br />
geblesseerde speler weigert het ijs te verlaten”<br />
Nederlandse IJshockey Bond 135<br />
554C) – DE PUCK BUITEN HET SPEELVELD SCHIETEN OF GOOIEN<br />
a) Een speler of doelverdediger die vanuit zijn verdedigingsvak de puck<br />
direct buiten het speelveld schiet, die de puck direct buiten het<br />
speelveld gooit of met zijn hand of stick direct de puck buiten het<br />
speelveld slaat, moet worden bestraft met een penalty voor ‘delaying<br />
the game’. Er geldt een uitzondering op deze regel als er geen<br />
bescherminggevend glas aanwezig is.<br />
b) Indien de puck door een speler of doelverdediger in de spelersbank<br />
(of strafbank als daar geen bescherminggevend glas aanwezig is)<br />
geschoten wordt of met de stick of hand daar in geslagen wordt,<br />
wordt geen straf opgelegd.<br />
c) Indien de puck door een speler of doelverdediger over het<br />
bescherminggevend glas achter de spelersbank (of strafbank als<br />
daar geen bescherminggevend glas aanwezig is) geschoten wordt of<br />
met de stick of hand daar in geslagen wordt, wordt een conform<br />
deze regel een straf opgelegd.<br />
d) Een Minor penalty voor ‘delaying the game’ wordt opgelegd aan de<br />
speler of doelverdediger die de puck gedurende het spel of tijdens<br />
een spelonderbreking, opzettelijk buiten het speelveld schiet of slaat.<br />
554D) – UITRUSTING IN ORDE BRENGEN<br />
a) Het spel wordt niet onderbroken en de wedstrijd mag geen<br />
vertraging oplopen omdat spelers hun uitrusting in orde moeten<br />
maken of omdat uitrusting gerepareerd moet worden. De speler<br />
wiens uitrusting in orde gemaakt moet worden, moet het ijs verlaten.<br />
b) Het spel wordt niet onderbroken en de wedstrijd mag geen<br />
vertraging oplopen om een doelverdediger zijn uitrusting in orde<br />
moet maken of omdat deze uitrusting gerepareerd moet worden. De<br />
doelverdediger wiens uitrusting in orde gemaakt moet worden, moet<br />
het ijs te verlaten en de reserve doelman onmiddellijk zijn plaats in<br />
moet nemen.<br />
c) Voor elke overtreding van deze regel moet de betreffende speler of<br />
doelverdediger bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
554E) – GEBLESSEERDE SPELER DIE HET IJS NIET WIL VERLATEN<br />
a) Een geblesseerde speler die weigert om het ijs te verlaten moet<br />
bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 136
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Bench Minor penalty voor delaying the game vanwege dat er meer<br />
dan één spelerswissel plaatsvindt”<br />
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Bench Minor penalty voor delaying the game vanwege overtreden<br />
van de face-off procedure”<br />
Deze straf moet als volgt worden omgeroepen:<br />
”Bench Minor penalty voor delaying the game vanwege overtreden<br />
van de line-up procedure”<br />
1. De in overtreding zijnde speler mag pas weer aan de wedstrijd<br />
deelnemen als zijn uitrusting die niet aan de regels voldoet,<br />
hersteld of verwijderd is.<br />
2. Straffen die onder deze regel worden opgelegd, moet als volgt<br />
worden omgeroepen:<br />
”Delaying the game vanwege gevaarlijke of niet toegestane<br />
uitrusting”<br />
Nederlandse IJshockey Bond 137<br />
554F) – NA EEN DOELPUNT MEERDERE KEREN SPELERS WISSELEN<br />
Indien een team na het scoren van een doelpunt meer dan één<br />
spelerswissel uitvoert, dan moet het in overtreding zijnde team bestraft<br />
worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
554G) – OVERTREDINGEN VAN FACE-OFF PROCEDURES<br />
a) Indien een speler door de Scheidsrechter of Linesman uit een faceoff<br />
verwijderd is en een tweede speler van het zelfde team neemt na<br />
een WAARSCHUWING niet onmiddellijk de juiste plaats voor de<br />
face-off in, dan wordt het in overtreding zijnde team bestraft met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
b) Indien een speler die niet de face-off neemt, de face-off cirkel in<br />
komt voordat de puck is ingeworpen, dan moet degene die de faceoff<br />
neemt vervangen worden door een teamgenoot. Voor een tweede<br />
overtreding gedurende dezelfde face-off, moet het in overtreding<br />
zijnde team bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
554H) – LATE OPSTELLING<br />
Indien een team na een pauze niet het juiste aantal spelers op het ijs<br />
plaatst om een periode of verlenging aan te vangen, moet dit team<br />
worden bestraft met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
555 – NIET TOEGESTANE OF GEVAARLIJKE UITRUSTING<br />
a) Een speler of doelverdediger die:<br />
1. zijn uitrusting of vizier zodanig draagt zodat deze een<br />
verwonding kan veroorzaken bij een tegenstander, of<br />
2. niet goedgekeurde uitrusting draagt, of<br />
3. gebruik maakt van niet toegestane of gevaarlijke schaatsen,<br />
stick of uitrusting, of<br />
4. zijn uitrusting, met uitzondering van handschoenen,<br />
hoofdbescherming en de beenbeschermers van een<br />
doelverdediger, niet onder geheel onder zijn uniform draagt, of<br />
5. een speler die tijdens het spel gebruik maakt van een<br />
handschoen waarvan de handpalm geheel of gedeeltelijk<br />
verwijderd is of die de handschoen anderszins bewerkt heeft<br />
zodat hij zijn blote hand kan gebruiken,<br />
moet van het ijs worden gestuurd en zijn team moet een<br />
WAARSCHUWING krijgen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 138
SPELER ZONDER HELM<br />
Nederlandse IJshockey Bond 139<br />
b) Indien de Scheidsrechter van mening is dat een speler of<br />
doelverdediger persoonlijke accessoires draagt die mogelijk<br />
gevaarlijk kunne zijn voor deze speler of anderen, kan hij de<br />
betreffende speler verzoeken deze persoonlijke accessoires uit of af<br />
te doen. Indien dit moeilijk gaat, dan moet de speler of<br />
doelverdediger deze zaken aftapen of onder zijn shirt dragen, zodat<br />
ze niet langer gevaarlijk zijn. In een dergelijke situatie moet de speler<br />
of doelverdediger het ijs verlaten en zijn team zal een waarschuwing<br />
ontvangen.<br />
c) Voor een tweede gelijke overtreding van deze regel door welke<br />
speler of doelverdediger dan ook van hetzelfde team moet de<br />
Scheidsrechter een:<br />
Misconduct penalty (10’)<br />
opleggen aan de in overtreding zijnde speler.<br />
d) Een speler of doelverdediger die zijn stick breekt of weigert deze of<br />
enig ander uitrustingsstuk aan de Scheidsrechter te overhandigen<br />
indien deze, ter nameting daarvan, verzoekt, wordt bestraft met een:<br />
Minor penalty + Miconduct penalty (2’ + 10’)<br />
De stick of uitrusting wordt in deze situatie beschouwd als niet<br />
conform de regels.<br />
e) Indien een team om nameting van de uitrusting van de tegenstander<br />
heeft verzocht en de uitrusting van de tegenstander blijkt niet aan de<br />
regels te voldoen, dan zal de in overtreding zijnde speler bestraft<br />
worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
f) Indien een team om nameting van de uitrusting van de tegenstander<br />
heeft verzocht en de uitrusting van de tegenstander blijkt toch aan de<br />
regels te voldoen, dan zal het verzoekende team bestraft worden<br />
met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
g) Een speler die tijdens het spel zijn helm verliest, niet onmiddellijk<br />
naar spelersbank gaat en aan het spel deelneemt, moet bestraft<br />
worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 140
1. Onder een “GEBROKEN STICK“ wordt verstaan een stick die<br />
naar het oordeel van de Scheidsrechter niet geschikt is om op<br />
normale wijze aan het spel deel te nemen.<br />
2. Een speler zonder stick mag aan het spel deelnemen.<br />
3. Straffen die conform deze regel worden opgelegd, moeten als<br />
volgt worden omgeroepen:<br />
” Minor penalty voor het niet correct wisselen van de stick”<br />
Nederlandse IJshockey Bond 141<br />
556 – BROKEN STICK (GEBROKEN STICK)<br />
a) Een speler of doelverdediger wiens stick is gebroken mag geen stick<br />
oppakken die op het ijs wordt geworpen. Wel mag hij van een<br />
teamgenoot een stick aannemen zonder naar de spelersbank te<br />
gaan.<br />
b) Indien een speler of doelverdediger wiens stick gebroken is, niet<br />
onmiddellijk het gebroken gedeelte laat vallen én aan het spel blijft<br />
deelnemen, moet hij bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
c) Indien de doelverdediger bij een spelonderbreking naar de<br />
spelersbank gaat om zijn stick te vervangen en vervolgens het spel<br />
wil hervatten, dan moet hij bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Indien in deze situatie de doelverdediger wordt gewisseld voor de<br />
reserve doelman, dan zal geen straf worden opgelegd.<br />
d) Een doelverdediger mag tijdens het spel naar de spelersbank gaan<br />
om zijn stick te vervangen.<br />
e) Indien een speler aan het spel deelneemt, terwijl hij een andere stick<br />
naar een andere speler of doelverdediger brengt, dan moet deze<br />
bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
f) Indien een speler, wiens stick is gebroken, een gedurende het spel<br />
een stick aanneemt van een teamgenoot, die zich in de strafbank<br />
bevindt, dan moet de speler die de stick ontvangt bestraft worden<br />
met een<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 142
Een speler die zich op het ijs laat vallen om een schot te blokkeren,<br />
wordt niet bestraft als de puck onder hem komt te liggen of in zijn<br />
kleding verstrikt raakt, maar elk gebruik van de handen om de puck<br />
onbespeelbaar te maken moet bestraft worden.<br />
DOELVERDEDIGER DIE OP DE PUCK VALT<br />
Nederlandse IJshockey Bond 143<br />
557 – SPELER DIE OP DE PUCK VALT<br />
a) Indien een speler, anders dan een doelverdediger, opzettelijk op de<br />
puck valt, de puck onder zijn lichaam trekt of onder zijn lichaam<br />
vasthoudt, moet deze bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
b) Indien een verdedigende speler, anders dan een doelverdediger,<br />
opzettelijk op de puck valt, de puck onder zijn lichaam trekt of onder<br />
zijn lichaam vasthoudt, terwijl de puck zich in het doelgebied bevindt,<br />
moet de Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot toekennen (PS)<br />
c) Indien een doelverdediger het ijs verlaten heeft en een speler<br />
opzettelijk op de puck valt, de puck onder zijn lichaam trekt of onder<br />
zijn lichaam vasthoudt, terwijl de puck zich in het doelgebied bevindt,<br />
moet de Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
558 – DOELVERDEDIGER DIE OP DE PUCK VALT<br />
a) Indien een doelverdediger, wiens lichaam zich volledig buiten het<br />
doelgebied bevindt, en indien de puck achter de doellijn is of voor<br />
de twee lijnen die zich aan weerszijden van de inworpcirkels<br />
bevinden, opzettelijk op de puck valt, deze onder zijn lichaam trekt of<br />
op enigerlei wijze tegen de boarding of het doel klemt, moet bestraft<br />
worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
b) Indien een doelverdediger op de puck valt of deze onder zijn lichaam<br />
bedekt in het gebied tussen doellijn en de zogenaamde hashmarks<br />
(zie ook de tekening hiernaast), dan moet hij, tenzij hij onder druk<br />
staat van de tegenstander, bestraft worden met:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 144
Echter, er kan GEEN DOELPUNT gemaakt worden, als een<br />
aanvallende speler de puck met zijn hand het doel inwerkt.<br />
Zelfs niet als de puck via een Scheidsrechter of een speler,<br />
van welk team dan ook, het doel inkaatst.<br />
Het doel van deze regel is om de puck voortdurend in beweging te<br />
houden en elke actie van een doelverdediger die onnodig oponthoud<br />
van het spel veroorzaakt, moet bestraft worden.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 145<br />
559 – SPELER DIE DE PUCK MET ZIJN HANDEN SPEELT<br />
a) Een speler mag een puck in de lucht met open hand stoppen of<br />
slaan of met zijn hand over het ijs schuiven. Het spel zal hiertoe niet<br />
onderbroken worden, tenzij naar het oordeel van de scheidsrechter,<br />
de puck opzettelijk naar een teamgenoot gespeeld wordt of het<br />
betreffende team enig voordeel uit de situatie behaalt, in welk vak<br />
dan ook, met uitzondering van het verdedigingsvak. Dan zal het spel<br />
wel worden stilgelegd en een inworp wordt genomen op de plek<br />
zoals wordt omschreven in Spelregel 490.<br />
Het spel zal niet worden stilgelegd voor een handpass van een<br />
speler in zijn eigen verdedigingsvak<br />
b) Een speler mag de puck uit de lucht plukken, maar moet daarbij de<br />
puck onmiddellijk op het ijs leggen of naar het ijs slaan. Als de speler<br />
de puck vastpakt, er mee schaatst om een body check te ontwijken<br />
of om er territoriaal voordeel mee te behalen, dan moet de speler<br />
bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
c) Iedere speler, met uitzondering van de doelverdediger, die de puck<br />
met zijn handen van het ijs opraapt moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
d) Indien een speler, met uitzondering van de doelverdediger, de puck<br />
met zijn handen van het ijs in het doelgebied opraapt, moet de<br />
Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot toekennen. (PS)<br />
e) Indien de doelverdediger zich niet op het ijs bevindt en er doet zich<br />
een situatie voor zoals in onderdeel ‘d’ van deze regel omschreven<br />
wordt, dan moet de Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde<br />
team een:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
560 – DOELVERDEDIGER DIE DE PUCK MET ZIJN HANDEN SPEELT<br />
a) Een doelverdediger die niet onder druk staat en de puck meer dan<br />
drie seconden vasthoudt, moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
b) Indien een doelverdediger de puck voorwaarts gooit en de puck<br />
wordt vervolgens eerst door een teamgenoot gespeeld, dan moet de<br />
Scheidsrechter onmiddellijk affluiten en de daaropvolgende face-off<br />
moet worden genomen op een inwerppunt in het verdedigingsvak<br />
van het in overtreding zijnde team.<br />
c) Een doelverdediger die de puck opzettelijk tussen zijn<br />
beenbescherming laat verdwijnen om een spelonderbreking te<br />
bewerkstelligen, moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 146
1. Indien een speler op niet reglementaire wijze gedurende de<br />
wedstrijd het ijs op komt vanuit zijn spelersbank of vanuit de<br />
strafbank door een eigen fout of door de fout van een<br />
Strafbankofficial, dan zal elk doelpunt dat gescoord werd door<br />
zijn team, terwijl hij zich op niet reglementaire wijze op het ijs<br />
bevond, worden afgekeurd. Alle straffen die in een dergelijke<br />
situatie werden opgelegd aan elk van de teams, moeten<br />
worden uitgezeten.<br />
2. Indien de speler de strafbank verlaat vanwege een vergissing<br />
van de Strafbankofficial, wordt deze speler niet bestraft met<br />
een additionele straf, maar moet hij het resterende gedeelte<br />
van zijn straf, vanaf het moment dat hij het ijs betrad, alsnog<br />
uitzitten.<br />
3. De Strafbankofficial moet in deze situatie de tijd noteren en bij<br />
de eerstvolgende spelonderbreking de Scheidsrechter hiervan<br />
in kennis stellen.<br />
4. Spelerswissels die hebben plaatsgevonden voordat het<br />
opstootje begon, zijn toegestaan op voorwaarde dat de spelers<br />
die het ijs zijn opgekomen, niet in het opstootje betrokken<br />
raken.<br />
5. Als spelers van beide teams tegelijkertijd hun bank verlaten,<br />
dan moet elk eerste te identificeren spele rvan elk team<br />
bestraft worden.<br />
6. Een Scheidsrechter mag zijn Linesmen of de bench officials<br />
raadplegen, om te bepalen welke spelers als eerste de banken<br />
hebben verlaten.<br />
7. Onder deze regel kunnen maximaal 5 Misconduct en/of Game<br />
Misconduct penalties worden opgelegd.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 147<br />
561 – BELEMMERING DOOR TOESCHOUWERS<br />
Een speler die zich fysiek bemoeit met een toeschouwer, moet naar het<br />
oordeel van de Scheidsrechter bestraft worden met een:<br />
Match penalty (MP)<br />
562 – SPELERS DIE DE STRAF- OF SPELERSBANK VERLATEN<br />
a) Geen enkele speler of doelverdediger mag, anders dan op het einde<br />
van een periode of gedurende een volgens de reglementen<br />
uitgevoerde spelerswissel, vanaf de spelers- of strafbank het ijs<br />
betreden.<br />
b) Met uitzondering van het einde van een periode, moet een speler die<br />
de strafbank verlaat voordat zijn straftijd afgelopen is, worden<br />
bestraft met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
c) Indien een speler, die de strafbank is ingegaan, deze strafbank weer<br />
verlaat voordat zijn straf is afgelopen, met het doel de beslissingen<br />
van de Scheidsrechter te bekritiseren, moet worden bestraft met<br />
een:<br />
Minor penalty + Game Misconduct penalty (2’+GM)<br />
d) De eerste speler die de spelers- of strafbank verlaat gedurende een<br />
opstootje moet bestraft worden met een:<br />
Dubbele Minor penalty +Game Misc. penalty (2’+2’+GM)<br />
e) Elke volgende speler die de spelersbank gedurende een opstootje<br />
verlaat, moet bestraft worden met een:<br />
Misconduct penalty (10’)<br />
f) Elke volgende speler die de strafbank gedurende een opstootje<br />
verlaat, moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty + Misconduct penalty (2’ + 10’)<br />
Deze straffen moeten worden uitgezeten nadat de oorspronkelijke<br />
straf afgelopen is.<br />
g) Indien een speler op niet reglementaire wijze het ijs opkomt en deze<br />
hindert een speler van het andere team, die in het bezit is van de<br />
puck en welke geen andere tegenstander meer voor zich heeft dan<br />
de doelverdediger, dan moet de Scheidsrechter het niet in<br />
overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot toekennen. (PS)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 148
Indien een speler geblesseerd is geraakt dan mag tijdens een<br />
spelonderbreking de teamdokter (of een andere daartoe<br />
aangewezen persoon), zonder daartoe door de Scheidsrechter te<br />
zijn uitgenodigd, het ijs op gaan om de betreffende speler te<br />
verzorgen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 149<br />
h) Indien de doelverdediger het ijs verlaten heeft en een speler, die<br />
zich niet reglementair op het ijs bevindt hindert een tegenstander die<br />
in het bezit is van de puck, dan moet de Scheidsrechter het niet in<br />
overtreding zijnde team een:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
565 – TEAMOFFICIALS DIE DE SPELERSBANK VERLATEN<br />
Iedere teamofficial die gedurende de wedstrijd, zonder toestemming van<br />
de Scheidsrechter, het ijs betreedt, moet bestraft worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM’)<br />
566 – WEIGEREN OM HET SPEL TE BEGINNEN – TEAM OP HET IJS<br />
a) Als beide teams zich op het ijs bevinden en één van de teams<br />
weigert om welke reden dan ook het spel te beginnen of te<br />
hervatten, na daar door de Scheidsrechter om verzocht te zijn, dan<br />
moet de Scheidsrechter het betreffende team middels de<br />
Aanvoerder een waarschuwing geven. Binnen 30 seconden moet<br />
het spel aanvangen of hervat worden.<br />
b) Weigert het betreffende team na 30 seconden nog steeds om het<br />
spel aan te vangen of te hervatten, dan moet de Scheidsrechter het<br />
in overtreding zijnde team bestraffen met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
c) Indien deze situatie zich herhaalt, verklaart de Scheidsrechter het<br />
niet in overtreding zijnde team tot winnaar van de wedstrijd en het<br />
voorval moet worden gerapporteerd aan de<br />
Bevoegde Instanties.<br />
567 – WEIGEREN OM HET SPEL TE BEGINNEN – TEAM NIET OP HET IJS<br />
a) Indien een team, dat zich niet op het ijs bevindt, weigert het ijs op te<br />
gaan om het spel te beginnen of te hervatten, nadat de<br />
Scheidsrechter de Aanvoerder, Coach of Manager daar om verzocht<br />
heeft, krijgt het twee minuten de tijd om alsnog het ijs op te komen.<br />
b) Indien het betreffende team binnen deze twee minuten alsnog het<br />
spel aanvangt of hervat, wordt het bestraft met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 150
1. Indien een speler of doelverdediger de gebroken gedeelten<br />
van een stick naar de boarding toeschuift (en niet er<br />
overheen), op een wijze waarbij het spel of de tegenstander<br />
niet gehinderd wordt, wordt geen straf opgelegd.<br />
2. De positie van de puck of die van de speler die de puck onder<br />
controle heeft is de bepalende factor of een Minor penalty<br />
moet worden opgelegd of een Penalty Shot moet worden<br />
toegekend, in de situatie dat een stick, een gedeelte daarvan<br />
of enig ander voorwerp richting puck of degene die deze in zijn<br />
bezit heeft, wordt geworpen, geschoten of andere wijze<br />
gedirigeerd (met welk lichaamsdeel dan ook). Indien de<br />
doelverdediger het ijs verlaten heeft, raadpleeg dan onderdeel<br />
‘e’ van deze regel.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 151<br />
c) Indien het betreffende team, na die twee minuten, nog steeds<br />
weigert het ijs op te gaan, verklaart de Scheidsrechter het niet in<br />
overtreding zijnde team tot winnaar van de wedstrijd. De<br />
Scheidsrechter moet onmiddellijk na de wedstrijd de Bevoegde<br />
Instanties informeren.<br />
568 – STICK OF ANDER VOORWERP BUITEN HET SPEELVELD GOOIEN<br />
Iedere speler of doelverdediger die een stick of gedeelte daarvan buiten<br />
het speelveld gooit, moet naar het oordeel van de Scheidsrechter<br />
bestraft worden met een:<br />
Game Misconduct penalty (GM’)<br />
569 – STICK OF ANDER VOORWERP BINNEN HET SPEELVELD GOOIEN<br />
a) Iedere speler, doelverdediger of teamofficial die op het ijs of vanuit<br />
de spelersbank een stick, een gedeelte daarvan of een ander<br />
voorwerp in de richting van de puck, of degene die de puck onder<br />
controle heeft, gooit in zijn aanvalsvak of in het neutrale vak, moet<br />
bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
of<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
b) Indien een speler, doelverdediger of teamofficial een actie<br />
onderneemt zoals in onderdeel ‘a’ van deze regel omschreven is,<br />
maar dan in zijn verdedigingsvak, moet de Scheidsrechter het niet in<br />
overtreding zijnde team een:<br />
Penalty Shot toekennen. (PS)<br />
c) Indien een doelverdediger, al dan niet op het ijs, opzettelijk zijn stick<br />
of een gedeelte daarvan, of enig ander voorwerp voor zijn doel laat<br />
liggen en de puck raakt deze stick of dit voorwerp, dan moet de<br />
Scheidsrechter het niet in overtreding zijnde team een:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
d) Indien een speler of doelverdediger een stick, een gedeelte daarvan<br />
of een ander voorwerp wegschiet, gooit of dirigeert (met welk<br />
lichaamsdeel dan ook) en daarbij op geen enkele wijze het spel<br />
hindert, dan wordt de speler of doelverdediger niet bestraft.<br />
e) Indien een van de overtredingen zoals omschreven in onderdeel a)<br />
van deze regel, wordt uitgevoerd tegen een speler (in welk vak dan<br />
ook), die de puck onder controle heeft op het moment dat de<br />
doelverdediger van de tegenstander het ijs heeft verlaten, dan moet<br />
de Scheidsrechter aan het niet in overtreding zijnde team een<br />
Doelpunt toekennen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 152
De plaats van de puck is in een dergelijke situatie de bepalende<br />
factor. De puck moet volledig de blauwe lijn van het verdedigingsvak<br />
gepasseerd zijn wil een Penalty Shot of doelpunt worden toegekend.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 153<br />
570 – STICK OF ANDER VOORWERP GOOIEN TIJDENS EEN UITBRAAK<br />
a) Indien een speler, die de puck onder controle heeft, zich buiten zijn<br />
eigen verdedigingsvak bevindt, en geen andere tegenstander meer<br />
voor zich heeft dan de doelverdediger, gehinderd wordt door een<br />
tegenstander (speler of Teamofficial), die een stick of ander<br />
voorwerp gooit, moet de Scheidsrechter aan het niet in overtreding<br />
zijnde team een:<br />
Penalty Shot toekennen. (PS)<br />
b) Indien de overtredingen zoals onder a) omschreven worden begaan<br />
tegen een speler, die de puck buiten zijn eigen verdedingsvak in zijn<br />
bezit heeft en de doelman van de tegenpartij bevindt zich niet op het<br />
ijs, dan moet de Scheidsrechter aan het niet in overtreding zijnde<br />
team:<br />
Doelpunt toekennen.<br />
571 – VOORKOMEN VAN INFECTIES<br />
a) Een speler die bloed verliest (bloedt) of met bloed bedekt is, wordt<br />
beschouwd als een "gewonde speler" en moet onmiddellijk het ijs<br />
verlaten om behandeld en/of schoongemaakt te worden. Als een<br />
speler niet aan deze regel voldoet moet hij bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
b) Deze speler mag op het ijs terugkeren mits:<br />
1. de wond geheel dicht en met geschikte verbandmiddelen<br />
afgedekt is;<br />
2. eventueel bloed op de huid en de uitrusting van de speler<br />
afgewassen is en bloed op de kleding of uitrusting<br />
verwijderd is of bebloede kleding vervangen is.<br />
c) Indien er bloed op het ijsoppervlak of op voorzieningen van de<br />
ijsbaan of enig voorwerp terecht is gekomen, dan moet de<br />
Scheidsrechter bij de eerstvolgende spelonderbreking het<br />
ijsbaanpersoneel dit laten schoonmaken.<br />
572 – GEDRAG VAN DE AANVOERDER EN ZIJN ASSISTENT<br />
Een Aanvoerder of zijn Assistent, die op het ijs staat of uit de<br />
spelersbank komt, om zijn beklag te doen over een aan zijn team<br />
opgelegde straf, moet bestraft worden met een:<br />
Misconduct penalty (10’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 154
TEKEN VOOR TE VEEL SPELERS OP HET IJS<br />
REGEL 573<br />
Straffen die onder deze regel worden opgelegd, moet als volgt<br />
worden omgeroepen:<br />
”Bench Minor penalty vanwege Delaying the game - overtreding van<br />
de procedure voor een spelerswissel”<br />
DIVING<br />
Nederlandse IJshockey Bond 155<br />
573 – TOO MANY PLAYERS ON THE ICE (TE VEEL SPELERS OP HET IJS)<br />
a) Indien een team, op welk tijdstip dan ook, meer spelers op het ijs<br />
heeft staan, dan volgens de regels is toegestaan, dan moet het in<br />
overtreding zijnde team bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
b) Indien, in de laatste twee minuten van de wedstrijd of op welk tijdstip<br />
dan ook in een eventuele verlenging een opzettelijke niet<br />
reglementaire spelerswissel (te veel spelers op het ijs) wordt<br />
uitgevoerd, moet de Scheidsrechter aan het niet in overtreding zijnde<br />
team een:<br />
Penalty Shot toekennen. (PS)<br />
575 – OVERTREDING VAN DE SPELERSWISSELPROCEDURE<br />
a) Indien een team een spelerswissel probeert door te voeren na de<br />
daarvoor toegestane tijd, moet de Scheidsrechter de betreffende<br />
speler(s) terugsturen naar de spelersbank en hij moet het team een<br />
WAARSCHUWING geven.<br />
b) Iedere volgende overtreding van deze regel, op welk tijdstip dan ook<br />
in de wedstrijd, resulteert in een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
576 – DUIKPOGING (DIVING)<br />
Een speler die, naar oordeel van de scheidsrechter, overduidelijk een val<br />
of enige reactie op een overtreding van een tegenstander simuleert<br />
(“diving”), of een blessure doet voorkomen, met het doel een<br />
tegenstander te laten bestraffen, moet bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 156
De positie van de schaatsen van de doelman zijn in deze bepalend.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 157<br />
590 – STRAFFEN VOOR DOELVERDEDIGERS<br />
De procedures met betrekking tot straffen voor doelverdedigers zijn te<br />
vinden in regel 511.<br />
Specifieke straffen voor doelverdedigers worden nader omschreven in<br />
de volgende regels:<br />
1. 509 Penalty Shot procedures<br />
2. 528j Vuistgevecht of overdreven ruwheid<br />
3. 554c De puck buiten het speelveld gooien of schieten<br />
4. 556 Gebroken stick<br />
5. 558 Op de puck vallen<br />
6. 560 De puck met de handen spelen<br />
7. 568 tot 570 Het gooien van de stick of enig ander voorwerp<br />
591 – DOELMAN OVER DE RODE MIDDENLIJN<br />
Indien een doelverdediger over de rode middellijn, op welke manier dan<br />
ook, aan het spel deelneemt, moet hij bestraft worden met een:<br />
Bench Minor penalty (2’)<br />
592 – DOELMAN BIJ SPELONDERBREKING NAAR DE SPELERSBANK<br />
Indien een doelverdediger, met uitzondering van de situatie dat hij<br />
vervangen wordt of tijdens een time-out, bij een spelonderbreking naar<br />
zijn spelersbank gaat, moet hij bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
593 – DOELMAN VERLAAT DOELGEBIED BIJ SCHERMUTSELING<br />
Indien een doelverdediger gedurende een opstootje de directe omgeving<br />
van zijn doelgebied verlaat, moet hij bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
594 – DOELMAN LEGT DE PUCK OP HET DOELNET<br />
Indien een doelman de puck op het doelnet legt met het doel om het spel<br />
te onderbreken, moet hij bestraft worden met een:<br />
Minor penalty (2’)<br />
Nederlandse IJshockey Bond 158
.<br />
1. Alle beslissingen zullen gebaseerd zijn op het oordeel van de<br />
Scheidsrechter.<br />
2. CONTACT (incidenteel of anderzijds) tussen een aanvallende<br />
speler en doelverdediger kan bestaan uit contact middels stick<br />
of (enig deel van) het lichaam<br />
Nederlandse IJshockey Bond 159<br />
595 – BESCHERMING VAN DE DOELMAN<br />
a) Een aanvallende speler die, anders dan per ongeluk, op zijn initiatief<br />
fysiek contact maakt met een doelverdediger, die zich in zijn<br />
doelgebied bevindt, moet bestraft worden. Of er nu wel of niet<br />
gescoord wordt is niet van belang.<br />
b) Een doelverdediger is niet vogelvrij omdat hij zich buiten zijn<br />
doelgebied bevindt. Elke situatie waarbij een aanvallende speler<br />
onnodig contact maakt met de doelverdediger moet bestraft worden<br />
(spelregel 522). Contact dat per ongeluk ontstaat, omdat de doelman<br />
de puck zijn doelgebied wil uitwerken, is toegestaan. Voorop gesteld<br />
dat de aanvallende speler een redelijke poging in het werk stelt om<br />
onnodig contact te voorkomen.<br />
c) Indien een aanvallende speler door actie van een tegenstander<br />
(duwen, trekken, overtreding) in contact komt met een doelman, dan<br />
wordt dit niet beschouwd als zijnde een contact dat op initiatief van<br />
de aanvaller is ontstaan. Opnieuw voorop gesteld dat de<br />
aanvallende speler een redelijke poging in het werk stelt om onnodig<br />
contact te voorkomen.<br />
d) Indien een doelverdediger, die zich buiten zijn doelgebied bevindt,<br />
de puck speelt en daarna terug wil keren naar zijn doelgebied,<br />
gehinderd wordt door een aanvallende speler, dan moet deze<br />
aanvaller bestraft worden.<br />
e) Op zijn beurt moet een doelman bestraft worden, als hij door acties<br />
buiten zijn doelgebied, een tegenstander hindert bij het spelen van<br />
puck of tegenstander.<br />
f) Indien een aanvallende speler in het doelgebied staat, moet het spel<br />
onderbroken worden en de daaropvolgende face-off moet worden<br />
genomen in het neutrale vak bij de blauwe lijn van het aanvalsvak<br />
van het in overtreding zijnde team.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 160
1. De wedstrijdklok in de ijshal is bepalend voor deze<br />
tijdsprocedures.<br />
2. Gedurende de warming-up moet elk team op zijn eigen helft<br />
van het speelveld blijven .<br />
3. Gedurende de warming-up mag er muziek worden gespeeld.<br />
4. Tijdens IIHF-kampioenschappen moet de stand-by<br />
Scheidsrechter warming-up procedure gadeslaan.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 161<br />
BIJLAGE 1 – REGELS VOOR RECLAME<br />
Het is toegestaan om productherkenningen en reclame-uitingen aan te<br />
brengen op het ijs, op de boards, op het plexiglas boven de boards, op de<br />
doelen, op de banken, boarding, het plexiglas of enig ander vlak in en rond<br />
de spelersbanken, strafbanken, doelrechterhokjes of -standplaatsen en<br />
ruimtes voor minor-officials, op spelerstenues, en op uitrusting of kleding<br />
van Scheidsrechter en Linesmen mits hier schriftelijke toestemming voor<br />
is gegeven door:<br />
1. de I.I.H.F. met betrekking tot I.I.H.F.-kampioenschappen.<br />
2. de nationale ijshockeybonden met betrekking tot alle wedstrijden,<br />
zowel nationale als internationale, welke in hun land<br />
gespeeld worden.<br />
BIJLAGE 2 – PROCEDURES VOORAFGAANDE<br />
DE WEDSTRIJD EN WARMING-UP<br />
Met betrekking tot alle door de IIHF georganiseerde<br />
kampioenschapwedstrijden wordt de volgende tijdsplanning<br />
voorafgaande aan een wedstrijd gehanteerd (per kampioenschap kan<br />
hier van worden afgeweken).<br />
Tijd<br />
- 90 min. De deelnemende teams krijgen een “Team Composition”<br />
(teamsamenstelling) formulier uitgereikt.<br />
- 60 min. Teams overhandigen de eerder uitgereikte formulieren<br />
aan de Official-Scorer.<br />
Op de klok wordt de (in aflopende) tijd aangegeven hoe<br />
lang het duurt voordat de warming-up start (20 minuten).<br />
Mediabelangstellenden krijgen een kopie van de<br />
- 40 min.<br />
voorlopige teamopstellingen.<br />
Scheidsrechters en Linesmen beginnen aan de<br />
warming-up.<br />
Teams komen het ijs op voor een 20 minuten durende<br />
warming-up. De wedstrijdklok geeft (in aflopende tijd) de<br />
resterende tijd van deze warming-up weer.<br />
Scheidsrechters en Linesmen verlaten het ijs.<br />
Tijdens de warming-up wordt gedurende 20 minuten<br />
muziek gespeeld.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 162
Nederlandse IJshockey Bond 163<br />
- 20 min. Middels een akoestisch signaal wordt het einde van de<br />
warming-up aangegeven. De teams gaan het ijs af en<br />
het ijs wordt gedweild.<br />
De wedstrijdklok geeft (in aflopende tijd) de tijd tot het<br />
begin van de wedstrijd weer.<br />
Manager of Coach geven hun definitieve opstellingen<br />
(inclusief Aanvoerders en Assistent-aanvoerders) door<br />
aan de Official-Scorer.<br />
- 10 min. Teams ontvangen een kopie van het officiële<br />
- 7 min.<br />
wedstrijdformulier, evenals de Scheidsrechter, Linesmen<br />
en de dopingcontrole. Volledige opstellingen van de<br />
teams worden omgeroepen.<br />
Scheidsrechter en Linesmen worden in kennis gesteld<br />
dat ze binnen een minuut richting ijs moeten gaan.<br />
-6 min. Teams worden geïnformeerd dat ze binnen een minuut<br />
richting ijs moeten gaan. Scheidsrechter en Linesmen<br />
verlaten hun kleedkamer.<br />
- 5 min. Teams verlaten de kleedkamer en gaan onmiddellijk<br />
richting ijs. Scheidsrechter en Linesmen gaan het ijs op.<br />
Internationale TV-signaal start (openingsceremonie).<br />
- 4 min. Teams gaan het ijs op.<br />
- 3.15 min. Scheidsrechter en Linesmen staan in het<br />
- 2.50 min<br />
Scheidsrechtersgebied.<br />
De speaker roept de namen van de Scheidsrechter en<br />
Linesmen om.<br />
- 2.30 min. Beide teams stellen zich op hun respectievelijke blauwe<br />
lijn op.<br />
- 2 min. Aanvoerders begroeten Scheidsrechter en Linesmen in<br />
het Scheidsrechtersgebied.<br />
- 1 min. Teams verlaten het ijs en gaan de spelersbank in.<br />
Startende spelers blijven op het ijs.<br />
- 15 sec. Scheidsrechter vraagt de teams de juiste positie in te<br />
nemen voor de inworp in het midden van het ijs.<br />
0 Wedstrijd begint.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 164
AANKONDIGINGEN<br />
(Zie ook het “IIHF omroep handboek”en “IIHF off-ice handboek”)<br />
Doelpunten en assists:<br />
DOELPUNT VOOR TEAM A GESCOORD DOOR NUMMER 10, JAN<br />
JANSSEN, GEASSISTEERD DOOR NUMMER 9, LARRY VAN<br />
WIEREN EN NUMMER 8 JACK DE HEER. TIJD: 36 MINUTEN EN 12<br />
SECONDEN.<br />
Straffen:<br />
TEAM A NUMMER 12; TWEE MINUTEN VOOR DELAYING THE GAME<br />
EN TEAM B, NUMMER 8, WIL VAN DOMMELEN; TWEE MINUTEN<br />
VOOR SLASHING. TIJD 42 MINUTEN EN 17 SECONDEN.<br />
1. De straf van het bezoekende team moet als eerst worden<br />
omgeroepen.<br />
2. In de situatie waar een bestrafte speler niet naar de strafbank<br />
kan gaan, of in het geval dat de doelverdediger een straf krijgt<br />
opgelegd:<br />
STRAF WORDT UITGEZETEN DOOR NUMMER 2.<br />
Einde van de straffen:<br />
De straftijd van team A is voorbij (indien nog andere straffen worden<br />
uitgezeten, die dit team in de numerieke minderheid houdt) of<br />
TEAM A IS COMPLEET (indien geen andere straffen worden<br />
uitgezeten, die dit team in de numerieke minderheid houdt), of<br />
BEIDE TEAMS ZIJN COMPLEET (indien geen van beide teams in<br />
numerieke minderheid zijn).<br />
Situatie die door de Video Doelrechter wordt bekekenen:<br />
VOORGAANDE SITUATIE WORDT DOOR DE VIDEO DOELRECHTER<br />
OPNIEUW BEKEKEN.<br />
In het geval dat een doelpunt is gescoord: aankondiging zoals bij<br />
doelpunt<br />
In het geval dat niet gescoord werd: ER WERD GEEN DOELPUNT<br />
GESCOORD.<br />
Time Out:<br />
TIME OUT VOOR TEAM A.<br />
TIME OUT IS AFGELOPEN.<br />
Resterende tijd in een periode of wedstrijd:<br />
Op 1:00 in periode 1: Er is nog een minuut te spelen in de 1 ste periode.<br />
Op 1:00 in periode 2: Er is nog een minuut te spelen in de 2 e periode.<br />
Op 2:00 in periode 3: Er zijn nog 2 munten te spelen in de 3 e periode.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 165<br />
BIJLAGE 3 – OFFICIËLE AANKONDIGINGEN<br />
A3.1 – VERPLICHTE OMPROEPBERICHTEN<br />
De volgende aankondigingen zijn verplicht ter informatie aan spelers,<br />
Coaches, Scheidsrechters en toeschouwers:<br />
1. doelpunten en assists<br />
2. straffen<br />
3. eind van de straftijden<br />
4. het spel wordt door de Video Doelrechter opnieuw bekeken<br />
5. time-out<br />
6. resterende tijd in periodes / wedstrijd<br />
A3.2 – INFORMATIE TEN BEHOEVE VAN DE TOESCHOUWERS<br />
1. offside<br />
2. icing<br />
Nederlandse IJshockey Bond 166
BIJLAGE 4 – TAKEN VAN OFFICIALS<br />
A4.1 – VERHINDERING SCHEIDSRECHTER OF LINESMAN<br />
VOOR AANVANG VAN DE WEDSTRIJD<br />
Indien, om welke reden dan ook, de voor een wedstrijd aangewezen<br />
Scheidsrechter of Linesmen niet (op tijd) bij een wedstrijd aanwezig<br />
kunnen zijn, moeten de beide teammanagers een vervanger aanwijzen.<br />
Indien zij niet tot overeenstemming kunnen komen, wijzen de<br />
verantwoordelijke bondsofficials vervanger(s) aan.<br />
A4.2 – GEBLESSEERDE OF ZIEKE SCHEIDSRECHTER OF LINESMAN<br />
GEDURENDE DE WEDSTRIJD<br />
a) Indien een Scheidsrechter het ijs verlaat of gewond raakt<br />
gedurende de wedstrijd, moet de Linesman of ander Scheidsrechter<br />
het spel stilleggen, tenzij één van de teams een scoringskans heeft.<br />
b) Indien de Scheidsrechter niet in staat is de wedstrijd voort te zetten,<br />
dient een van de Linesmen zijn taken over te nemen. Welke<br />
Linesman dit is wordt door de Scheidsrechter bepaald of, indien<br />
nodig, door de teammanagers.<br />
c) Indien een Linesman of de tweede Scheidsrechter niet in staat is<br />
de wedstrijd voort te zetten, is het aan de Scheidsrechter om een<br />
vervanger aan te wijzen, indien hij dit noodzakelijk acht.<br />
d) Indien de voor een wedstrijd aangewezen Scheidsrechter of<br />
Linesman gedurende de wedstrijd terugkeert, dient hij de tijdelijk<br />
aangewezen Scheidsrechter of Linesman onmiddellijk te vervangen.<br />
A4.3 – HET DRIEMAN SYSTEEM<br />
De Scheidsrechter en de Linesmen dienen na elke periode én na de<br />
wedstrijd op het ijs te blijven totdat alle spelers het ijs verlaten hebben en<br />
naar de kleedkamer gaan.<br />
A4.4 – TAKEN VAN DE SCHEIDSRECHTER VÓÓR DE WEDSTRIJD<br />
De Scheidsrechter heeft de algemene supervisie over de wedstrijd.<br />
Hij moet gedurende de wedstrijd, inclusief de spelonderbrekingen, boven<br />
de wedstrijdofficials en spelers staan. Bij verschil van mening zal zijn<br />
beslissing doorslaggevend zijn.<br />
Voor aanvang van de wedstrijd controleert de Scheidsrechter of alle<br />
officials zich op hun plaats bevinden en controleert hij de tijd-<br />
signaalapparatuur.<br />
Ook zorgt de Scheidsrechter er voor dat beide teams op tijd voor het<br />
begin van elke periode op het ijs aanwezig zijn.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 167<br />
A4.5 – TAKEN VAN DE SCHEIDSRECHTER GEDURENDE DE WEDSTRIJD<br />
a) De Scheidsrechter legt straffen op voor overtredingen zoals die in<br />
de spelregels omschreven worden en rapporteert deze vervolgens<br />
aan de Official-Scorer.<br />
De Scheidsrechter kent tevens gemaakte doelpunten toe.<br />
b) De Scheidsrechter kan, voordat hij een doelpunt toekent, de<br />
Linesmen, Doelrechter of Video-doelrechter raadplegen in het geval<br />
van een betwist doelpunt. Daarna neemt de Scheidsrechter de<br />
uiteindelijke beslissing.<br />
c) De Scheidsrechter rapporteert aan de Official-Scorer de naam of het<br />
nummer van de spelers die een doelpunt hebben gemaakt en wie<br />
daarbij beslissende voorzet (assist) hebben gegeven..<br />
d) Tijdens top IIHF kampioenschappen en tijdens de Olympische<br />
Winterspelen worden de beslissende voorzetten toegekend door de<br />
Official-Scorer.<br />
e) Bij de eerstvolgende spelonderbreking moet een Scheidsrechter om<br />
laten roepen waarom hij doelpunt niet heeft toegekend.<br />
f) Een Scheidsrechter kan elk uitrustingstuk nameten óf op eigen<br />
initiatief óf op verzoek van een van de Aanvoerders (spelregel 260).<br />
De Scheidsrechter zorgt er voor dat de teams op de geplande tijd het<br />
ijs op komen om een periode aan te vangen.<br />
De Scheidsrechter neemt bij aanvang van de wedstrijd en ná elk<br />
doelpunt de inworp (face-off).<br />
A4.6 – TAKEN VAN DE SCHEIDSRECHTER NA DE WEDSTRIJD<br />
a) De Scheidsrechter moet onmiddellijk na de wedstrijd het officiële<br />
wedstrijdformulier ontvangen van de Official-Scorer en vervolgens dit<br />
controleren en voor akkoord ondertekenen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 168
Onmiddellijk na de wedstrijd moet de Scheidsrechter op het officiële<br />
wedstrijdformulier aan de bevoegde instanties gedetailleerd verslag doen<br />
van alle:<br />
1. Game Misconduct penalties<br />
2. Match penalties<br />
3. Incidenten die zich hebben voorgedaan vóór, tijdens of na de<br />
wedstrijd.<br />
A4.7 – TAKEN VAN DE LINESMEN<br />
a) De Linesman moet het spel affluiten als hij een van de onderstaande<br />
overtredingen constateert:<br />
1. offside (buitenspel),<br />
2. icing,<br />
3. puck buiten het speelveld, onbespeelbaar of door een<br />
onbevoegd persoon wordt tegengehouden,<br />
4. als het doel van zijn normale plaats geschoven wordt,<br />
5. als de spelers bij een inworp niet de juiste plaats innemen of<br />
hebben ingenomen,<br />
6. als de doelverdediger onrechtmatig door een speler vervangen<br />
wordt,<br />
7. voor gewonde speler(s),<br />
8. bij belemmering van spelers door toeschouwers,<br />
9. handpass van een speler naar een teamgenoot,<br />
10. het raken van de puck boven schouderhoogte (high sticking the<br />
puck).<br />
b) De Linesman fluit slechts dan voor de twee laatst genoemde<br />
overtredingen indien hij er zeker van is dat de Scheidsrechter de<br />
overtreding niet gezien heeft.<br />
c) De Linesman fluit slechts het spel af en rapporteert vervolgens aan<br />
de Scheidsrechter in de volgende situaties:<br />
1. te veel spelers op het ijs<br />
2. stick of enig ander voorwerp dat uit de omgeving van de spelersof<br />
strafbank op het ijs wordt gegooid.<br />
d) De Linesman rapporteert de Scheidsrechter indien deze hem daar<br />
om verzoekt en geeft de Scheidsrechter zijn mening over elk incident<br />
dat tijdens het spel plaatsvond.<br />
e) De Linesman moet de Scheidsrechter onmiddellijk zijn lezing geven<br />
over een situatie aangaande het opzettelijk verplaatsen van het doel.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 169<br />
De Linesman moet onmiddellijk de Scheidsrechter zijn lezing geven<br />
over situaties aangaande:<br />
1. Bench Minor penalties<br />
2. Major penalties<br />
3. Misconduct penalties<br />
4. Game Misconduct penalties<br />
5. Match penalties<br />
f) De Linesmen nemen op elk moment, met uitzondering van het<br />
begin van elke periode en na een doelpunt, de inworp van de puck<br />
(face-off).<br />
A4.8 – HET TWEEMAN SYSTEEM<br />
De Scheidsrechters hebben de algemene supervisie over de wedstrijd.<br />
Zij moeten gedurende de wedstrijd, inclusief de spelonderbrekingen,<br />
boven de wedstrijdofficials en spelers staan. Bij verschil van mening zal<br />
hun beslissing doorslaggevend zijn.<br />
A4.9 – TAKEN VAN EEN SCHEIDSRECHTER VÓÓR DE WEDSTRIJD<br />
Voor aanvang van de wedstrijd controleren de Scheidsrechters of alle<br />
officials zich op hun plaats bevinden en controleren zij de tijd-<br />
signaalapparatuur.<br />
Ook zorgen de Scheidsrechters er voor dat beide teams op tijd voor het<br />
begin van elke periode op het ijs aanwezig zijn.<br />
A4.10 – TAKEN VAN EEN SCHEIDSRECHTER TIJDENS DE WEDSTRIJD<br />
De Scheidsrechters leggen straffen op voor overtredingen zoals die in<br />
de spelregels omschreven worden en rapporteren deze vervolgens aan<br />
de Official-Scorer.<br />
De Scheidsrechters onderbreken het spel voor alle andere<br />
overtredingen tegen de spelregels.<br />
De Scheidsrechters kennen tevens gemaakte doelpunten toe.<br />
De Scheidsrechters rapporteren aan de Official-Scorer het nummer<br />
van de speler die een doelpunt heeft gemaakt en geven aan welke<br />
spelers hem daarbij hebben voorzien van een beslissende voorzet<br />
(assist).<br />
Bij de eerstvolgende spelonderbreking moeten de Scheidsrechters om<br />
laten roepen waarom hij doelpunt niet heeft toegekend.<br />
De Scheidsrechters kunnen elk uitrustingstuk nameten óf op eigen<br />
initiatief óf op verzoek van een van de Aanvoerders (spelregel 260).<br />
Nederlandse IJshockey Bond 170
De Scheidsrechters zorgen er voor dat de teams op de geplande tijd het<br />
ijs op komen om een periode aan te vangen.<br />
De Scheidsrechters werpen na elke spelonderbreking de puck in.<br />
A4.11 – TAKEN VAN EEN SCHEIDSRECHTER NA DE WEDSTRIJD<br />
De Scheidsrechters dienen na elke periode én na de wedstrijd op het ijs<br />
te blijven totdat alle spelers het ijs verlaten hebben en naar de<br />
kleedkamer gaan.<br />
De Scheidsrechter moet onmiddellijk na de wedstrijd het officiële<br />
wedstrijdformulier ontvangen van de Official-Scorer en vervolgens dit<br />
controleren en voor akkoord ondertekenen.<br />
Onmiddellijk na de wedstrijd moet de Scheidsrechter op het officiële<br />
wedstrijdformulier aan de bevoegde instanties gedetailleerd verslag doen<br />
van alle:<br />
1. Game Misconduct penalties<br />
2. Match penalties<br />
3. Incidenten die zich hebben voorgedaan vóór, tijdens of na de<br />
wedstrijd.<br />
A4-20 – WEDSTRIJDOFFICIALS<br />
A4.21 - TAKEN VAN DE OFFICIAL-SCORER VÓÓR DE WEDSTRIJD<br />
De Official-Scorer moet voor de wedstrijd van de Manager of Coach van<br />
beide teams een lijst met alle beschikbare spelers krijgen.<br />
De Offcial-Scorer moet het officiële wedstrijdformulier voorzien van de<br />
volgende informatie:<br />
1. naam, positie en nummer van elke speler. Ook moet hij<br />
aangeven wie de Aanvoerder en zijn Assistenten zijn door<br />
respectievelijk de letters “C” en “A” voor hun naam te plaatsen,<br />
2. alle wedstrijdgegevens zoals plaats, datum, namen van het<br />
thuis- en het bezoekende team en de namen van de officials.<br />
A4.22 – TAKEN VAN DE OFFICIAL-SCORER GEDURENDE DE WEDSTIJD<br />
a) De Official-Scorer moet op het wedstrijdformulier bijhouden:<br />
1. de gemaakte doelpunten,<br />
2. de nummers van degenen die scoren en van degenen aan wie<br />
de beslissende voorzetten (assists) zijn toegekend,<br />
3. de spelers van beide teams die zich op het moment van een<br />
doelpunt op het ijs bevinden,<br />
Nederlandse IJshockey Bond 171<br />
4. alle door de Scheidsrechter(s) opgelegde straffen door middel<br />
van noteren van: het nummer van de bestrafte speler, de aard<br />
van de overtreding, de tijd waarop de straf wordt opgelegd en de<br />
duur van de straf,<br />
5. elk Penalty Shot dat wordt toegekend, de naam van degene die<br />
het Penalty Shot neemt en het resultaat ervan,<br />
6. de tijd waarop een vervanger van een doelverdediger het ijs op<br />
komt.<br />
Tijdens top IIHF kampioenschappen en Olympische<br />
Winterspelen worden de beslissende voorzetten toegekend door<br />
de Official-Scorer.<br />
Geen verzoek om verandering in de toekenning van punten voor<br />
doelpunten en assists zal worden ingewilligd tenzij dit verzoek is<br />
gedaan vóór het feitelijk einde van het spel door de Aanvoerder<br />
van het desbetreffende team of vóór de ondertekening van het<br />
wedstrijdformulier door de Scheidsrechter.<br />
b) De Official-Scorer is ook verantwoordelijk voor, dat:<br />
1. straffen en doelpunten op het scorebord juist vermeld worden,<br />
2. spelers de juiste tijd op de strafbak doorbrengen,<br />
3. de Scheidsrechter er onmiddellijk van op de hoogte wordt<br />
gebracht indien de werkelijke tijd en de tijd op de klok van elkaar<br />
verschillen,<br />
4. aanpassingen verricht worden indien de Scheidsrechter daar om<br />
verzoekt,<br />
5. de Scheidsrechter informeren over het feit dat een speler zijn<br />
tweede Misconduct penalty in de wedstrijd opgelegd heeft<br />
gekregen,<br />
6. de Scheidsrechter informeren over het feit dat een speler die<br />
aan de wedstrijd deelneemt, niet op het wedstrijdformulier<br />
vermeld is.<br />
A4.23 – TAKEN VAN DE OFFICIAL-SCORER NA DE WEDSTRIJD<br />
De Official-Scorer dient na afloop van de wedstrijd het officiële<br />
wedstrijdformulier de Scheidsrechter ter ondertekening aan te bieden en<br />
vervolgens aan de bevoegde instanties te doen toekomen.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 172
A4.24 – TAKEN TIJDWAARNEMER<br />
a) De Tijdwaarnemer is verantwoordelijk voor:<br />
1. de tijdsplanning voorafgaand aan de wedstrijd (zie ook Bijlage 2<br />
– Procedures voorafgaande de wedstrijd en warming-up),<br />
2. begin- en eindtijd van elke periode en van de wedstrijd,<br />
3. 15 minuten durende pauze tussen elke periode,<br />
4. de zuivere speeltijd gedurende de wedstrijd,<br />
5. begin- en eindtijd van alle straffen,<br />
6. begin- en eindtijd van een time-out.<br />
b) Indien er geen gebruik gemaakt wordt van een automatisch<br />
akoestisch signaal, is de Tijdwaarnemer verantwoordelijk voor het<br />
feit dat een sirene, hoorn of fluit wordt gebruikt om het einde van<br />
elke periode en mogelijke verlenging aan te geven.<br />
c) De Tijdwaarnemer attendeert de Scheidsrechter(s) en de beide<br />
teams drie minuten voor aanvang van de tweede en de derde<br />
periode.<br />
d) Bij verschil van mening met betrekking tot de tijd, is de beslissing<br />
van de Scheidsrechter doorslaggevend.<br />
A4.25 – TAKEN SPEAKER<br />
De Speaker geeft over de geluidsinstallatie het volgende aan:<br />
1. de spelers die een doelpunt gemaakt hebben of daarbij<br />
geassisteerd hebben,<br />
2. straffen,<br />
3. het einde van de straftijden,<br />
4. als er nog één minuut te spelen is in de eerste of tweede<br />
periode,<br />
5. als er nog twee minuten te spelen zijn in de derde periode.<br />
Zie Bijlage 3 over de manier waarop officiële omroepberichten<br />
gedaan moeten worden.<br />
A4.26 – TAKEN STRAFBANK-OFFICIALS<br />
a) Voor elke strafbank moet een Strafbankofficial worden aangewezen.<br />
b) Deze Strafbankofficial is verantwoordelijk voor:<br />
1. een bestrafte speler, op zijn verzoek, de juiste informatie geven<br />
over hoe lang zijn straf nog duurt,<br />
2. een bestrafte speler, na het verstrijken van zijn straf, weer op de<br />
juiste tijd het ijs op laten,<br />
3. de Official-Scorer informeren als een speler te vroeg de<br />
strafbank verlaat.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 173<br />
BIJLAGE 5 – OVERZICHT DOELFRAME<br />
Nederlandse IJshockey Bond 174
SCHEIDSRECHTERSTEKENS<br />
AANVALLENDE SPELER IN HET DOELGEBIED – SPELREGEL 595<br />
Teken:<br />
De scheidsrechter maakt, evenwijdig aan het ijs,op borsthoogte met zijn<br />
arm een beweging van een halve cirkel, waarmee hij het doelgebied<br />
bedoelt. Met zijn andere hand wijst hij, met een horizontale arm, in de<br />
richting van het neutrale vak.<br />
BOARDING – SPELREGEL 520<br />
Overtreding:<br />
Op enigerlei wijze de tegenstander met geweld<br />
tegen de boarding gooien.<br />
Straf:<br />
Minor penalty of major + automatische game<br />
misconduct. of match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter slaat voor zijn borst met<br />
gebalde vuist tegen de gestrekte handpalm van<br />
de andere hand.<br />
BUTT-ENDING – SPELREGEL 521<br />
Overtreding:<br />
Het (proberen te) porren van een tegenstander<br />
met de achterzijde van de stick.<br />
Straf:<br />
Poging tot butt-ending: dubbele minor penalty +<br />
misconduct.<br />
Butt-ending: major penalty + automatische game<br />
misconduct. of match penalty.<br />
Bij verwonding: match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter beweegt voor zijn borst beide<br />
armen over elkaar heen. De bovenste hand is<br />
gestrekt, de onderste vormt een vuist.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 175<br />
CHARGING – SPELREGEL 522<br />
Overtreding:<br />
Het inrijden op of bespringen van een<br />
tegenstander.<br />
Straf:<br />
Minor of major penalty + automatische game<br />
misconduct. of match penalty.<br />
.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter draait zijn armen met<br />
samengebalde vuisten voor de borst om elkaar.<br />
CHECK VAN ACHTEREN – SPELREGEL 523<br />
Overtreding:<br />
Het van achteren duwen of checken van een<br />
tegenstander.<br />
Straf:<br />
Minor penalty + misconduct of major penalty +<br />
automatische game misconduct of match<br />
penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter maakt met open handpalmen<br />
een duwende beweging.<br />
CLIPPING – SPELREGEL 524<br />
Overtreding:<br />
Actie waarbij het lichaam tegen of onder de knie<br />
van de tegenstander wordt geworpen.<br />
Straf:<br />
Minor penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter slaat met de zijkant van zijn<br />
open hand in zijn knieholte.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 176
CROSS-CHECKING – SPELREGEL 525<br />
Overtreding:<br />
Een tegenstander een check geven met een stick<br />
die met beide handen wordt vastgehouden en<br />
waarbij de stick geen enkel deel van het ijs raakt.<br />
Straf:<br />
Minor penalty of major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter houdt zijn handen met<br />
samengebalde vuisten op ongeveer een halve<br />
meter afstand van elkaar. Vervolgens maakt hij<br />
voor zijn borst een duwende beweging naar<br />
voren.<br />
DELAYING THE GAME – SPELREGEL 554<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter plaatst de hand zonder fluit,<br />
met een open handpalm op schouderhoogte<br />
tegen de borst en beweegt deze vanaf de<br />
schouder naar voren.<br />
ELBOWING – SPELREGEL 526<br />
Overtreding:<br />
Het ongeoorloofd aanvallen van de tegenstander<br />
met de elleboog.<br />
Straf:<br />
Minor penalty of major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter brengt voor zijn borst volle<br />
open hand naar de elleboog van zijn andere arm.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 177<br />
GESCOORD DOELPUNT – SPELREGEL 470<br />
De puck wordt op legale wijze over de doellijn gebracht. D.w.z. via de<br />
stick.<br />
Er kan niet gescoord worden als de puck geschopt of gegooid wordt,<br />
zelfs niet als deze daarna via een speler, doelverdediger of<br />
Scheidsrechter in het doel verdwijnt. Een schot dat via de schaats van<br />
een medespeler het doel ingaat wordt gekenmerkt als een geldig<br />
doelpunt, mits deze speler geen schoppende beweging maakt.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter wijst met vlakke hand in het doel.<br />
HAND PASS – SPELREGEL 490<br />
Overtreding:<br />
De puck wordt met de hand naar een<br />
medespeler gepasst. In het verdedigingsvak is<br />
het toegestaan om met de hand een pass te<br />
geven naar een medespeler, mits deze de puck<br />
ontvangt voor deze het neutrale vak ingaat.<br />
Straf:<br />
Hier staat in principe geen tijdstraf op. Als de<br />
speler met zijn hand de puck omklemt, dan is er<br />
sprake van "holding the puck", hetgeen bestraft<br />
wordt met een minor penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter maakt met open handpalm<br />
een duwende beweging.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 178
HIGH STICKING – SPELREGEL 530<br />
Overtreding:<br />
De stick wordt boven normale schouderhoogte<br />
gehouden.<br />
Straf:<br />
Minor penalty of major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty. Oordeelt de<br />
Scheidsrechter dat de highstick per ongeluk<br />
gebeurde: dubbele minor penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter brengt samengebalde vuisten<br />
boven elkaar ter hoogte van zijn voorhoofd.<br />
HOLDING – SPELREGEL 531<br />
Overtreding:<br />
Het vasthouden van een tegenstander.<br />
Straf:<br />
Minor penalty.<br />
Een speler die het masker van een tegenstander<br />
vastpakt of die een tegenstander aan het haar<br />
trekt: minor penalty of major penalty +<br />
automatische game misconduct.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter houdt voor zijn borst met zijn<br />
ene hand de pols vast van de andere arm.<br />
HOLDING THE STICK – SPELREGEL 532<br />
Overtreding:<br />
Het vasthouden van de stick van een tegenstander.<br />
Straf:<br />
Minor penalty.<br />
Teken:<br />
Dit is een gecombineerd teken. Eerst geeft de Scheidsrechter het<br />
holding-teken en vervolgens geeft hij een teken waarbij hij doet alsof hij<br />
een stick met beide handen op een normale wijze vasthoudt.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 179<br />
HOOKING – SPELREGEL 533<br />
Overtreding:<br />
Het met het stickblad haken van een tegenstander.<br />
Straf:<br />
Minor penalty major penalty + automatische game misconduct of match<br />
penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische game misconduct of<br />
match penalty.<br />
Bij een break-away: penalty shot.<br />
Teken:<br />
Een trekkende beweging met beide armen alsof de Scheidsrechter een<br />
voorwerp richting maagstreek trekt.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 180
INTERFERENCE – SPELREGEL 534<br />
Overtreding:<br />
Het hinderen van een tegenstander die niet in het<br />
bezit van de puck is.<br />
Straf:<br />
Minor penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter houdt beide armen met<br />
gebalde vuisten kruislings voor zijn borst.<br />
KNEEING – SPELREGEL 536<br />
Overtreding:<br />
Het ongeoorloofd aanvallen van de tegenstander<br />
met de knie.<br />
Straf:<br />
Minor penalty major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter brengt een open handpalm<br />
naar de knie.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 181<br />
MATCH PENALTY – SPELREGEL 507<br />
Overtreding:<br />
Een straf die o.a. wordt opgelegd voor het starten<br />
van een vechtpartij, het opzettelijk verwonden of<br />
het schoppen van een tegenstander.<br />
Straf:<br />
De bestrafte speler moet naar de kleedkamer.<br />
Zijn team krijgt een 5 minuten tijdstraf.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter brengt zijn vlakke hand boven<br />
zijn hoofd.<br />
MISCONDUCT PENALTY – SPELREGELS 504,<br />
550, 551<br />
Overtreding:<br />
Een straf die o.a. wordt opgelegd voor<br />
wangedrag jegens tegenstander of<br />
wedstrijdleiding.<br />
Straf:<br />
De bestrafte speler moet voor 10 minuten op de<br />
strafbank plaatsnemen. Op het ijs mag hij<br />
onmiddellijk door een teamgenoot worden<br />
vervangen. Na de 10 minuten straf mag de<br />
speler pas op het ijs terugkeren als het spel<br />
stilligt.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter brengt beide armen naar zijn<br />
zij.<br />
Hetzelfde teken wordt gebruikt voor een game<br />
misconduct.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 182
PENALTY SHOT – SPELREGEL 508<br />
Overtreding:<br />
Een straf die o.a. wordt opgelegd voor het haken<br />
of trippen van een doorgebroken tegenstander,<br />
die een scoringskans heeft.<br />
Opmerking:<br />
Alle spelers moeten zich terugtrekken bij hun<br />
eigen spelersbank. De aanvallende speler mag<br />
vanaf de middenstip vrij op de doelverdediger<br />
van de tegenstander afschaatsen. De puck moet<br />
zich voorwaarts blijven bewegen. Vanuit een<br />
rebound kan niet gescoord worden.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter brengt bij de eerstvolgende<br />
spelonderbreking beide armen gekruist boven<br />
zijn hoofd.<br />
ROUGHING – SPELREGEL 528<br />
Overtreding:<br />
Het gebruik van overdreven ruwheid<br />
Straf:<br />
Minor, dubbele minor, major + automatische game misconduct of match<br />
penalty.<br />
Een speler die bij een vechtpartij opzettelijk zijn handschoenen uitdoet<br />
wordt bestraft met een misconduct penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter strekt een arm met gebalde vuist zijwaarts.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 183<br />
SLASHING – SPELREGEL 537<br />
Overtreding:<br />
Het slaan van een tegenstander met de stick.<br />
Straf:<br />
Minor penalty of major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Tijdens een opstootje met de stick naar<br />
tegenstander zwaaien: major penalty +<br />
automatische game misconduct of match<br />
penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter maakt met de zijkant van zijn<br />
open hand een slaande beweging op de pols van<br />
de andere arm.<br />
SPEARING – SPELREGEL 538<br />
Overtreding:<br />
Het (proberen te) porren of steken van een<br />
tegenstander met het blad van de stick.<br />
Straf:<br />
Poging tot spearing: dubbele minor penalty +<br />
misconduct.<br />
Spearing: major penalty + automatische game<br />
misconduct of match penalty.<br />
Bij verwonding: match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter maakt vanaf de voorkant van<br />
zijn lichaam met beide armen een stekende<br />
beweging zijwaarts.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 184
SPELERSWISSEL – SPELREGEL 412<br />
Een teken voor spelers, Coaches en<br />
toeschouwers m.b.t. de procedure van<br />
spelerswissel.<br />
Straf:<br />
Bij overtreding van de procedure krijgt een team<br />
de eerste maal in de wedstrijd een<br />
waarschuwing, elke volgende maal wordt een<br />
bench minor penalty opgelegd.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter geeft een teken zoals een<br />
politieagent een stopteken geeft.<br />
TIME OUT – SPELREGEL 422<br />
Elk team heeft gedurende de wedstrijd de<br />
mogelijkheid tot één time-out.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter maakt met beide handen voor<br />
zijn borst een T-teken.<br />
TOO MANY MEN ON THE ICE – SPELREGEL 573<br />
Overtreding:<br />
Een team heeft tijdens het spel meer spelers op<br />
het ijs staan dan reglementair toegestaan.<br />
Straf:<br />
Bench minor penalty.<br />
Indien dit opzettelijk gebeurt gedurende de<br />
laatste 2 minuten van een wedstrijd of gedurende<br />
de verlenging: penalty shot.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter steekt zes vingers op (één<br />
open hand) voor zijn borst.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 185<br />
TRIPPING – SPELREGEL 539<br />
Overtreding:<br />
Het laten struikelen van een tegenstander.<br />
Straf:<br />
Minor penalty major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter geeft het teken middels met<br />
zijn hand onder de knie te slaan, waarbij beide<br />
schaatsen op het ijs blijven staan.<br />
UITGESTELDE STRAF – SPELREGEL 514<br />
Een manier om aan te geven dat de<br />
Scheidsrechter een overtreding heeft<br />
waargenomen van het team dat niet in het bezit<br />
van de puck is.<br />
Teken:<br />
De arm (met de hand zonder fluit) bevindt zich<br />
gestrekt langs het hoofd. Het is toegestaan om<br />
tevens met de andere hand één maal te wijzen<br />
naar de speler die bestraft gaat worden.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 186
WASH OUT<br />
Een manier om aan te geven dat Scheidsrechter of Linesman zaken<br />
hebben opgemerkt:<br />
- een Scheidsrechter geeft hiermee aan dat er geen sprake is<br />
van een doelpunt, een handpass of een high sticking the<br />
puck.<br />
- een Linesman geeft hiermee aan dat er geen sprake is van<br />
icing of (in specifieke gevallen) offside.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter brengt beide armen op schouderhoogte met open<br />
hand zijwaarts. De handpalm is hierbij naar onder gericht.<br />
CHECK OP HOOFD OF NEK– SPELREGEL 540<br />
Overtreding:<br />
De tegenstander direct op hoofd of nek checken.<br />
Straf:<br />
Minor penalty + misconduct of major penalty +<br />
automatische game misconduct of match<br />
penalty.<br />
Bij verwonding: major penalty + automatische<br />
game misconduct of match penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter maakt met een open<br />
handpalm een beweging tegen de zijkant van zijn<br />
hoofd.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 187<br />
BODYCHECK VROUWEN – SPELREGEL 541<br />
Overtreding:<br />
De tegenstander direct checken.<br />
Straf:<br />
Minor penalty of major penalty + automatische<br />
game misconduct penalty.<br />
Teken:<br />
De Scheidsrechter maakt met een open<br />
handpalm een bewging tegen de bovenkant van<br />
zijn borst.<br />
LINESMEN TEKENS<br />
UITGESTELDE OFFSIDE – SPELREGEL 451<br />
De arm (waar de fluit zich niet aan bevindt)<br />
gestrekt langs het hoofd.<br />
Als de offside wordt opgeheven laat de Linesman<br />
de arm langs zijn lichaam zakken.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 188
ICING THE PUCK – SPELREGEL 460<br />
De achterste Linesman (of Scheidsrechter in het tweemansysteem) geeft<br />
een mogelijke icing aan door zijn arm gestrekt langs het hoofd te<br />
brengen. De arm moet naar boven blijven totdat de voorste Linesman of<br />
Scheidsrechter óf affluit omdat er sprake is van een icing óf aangeeft dat<br />
er geen sprake is van een icing (wash-out).<br />
Zodra er sprake is van een icing, brengt de achterste Linesman of<br />
Scheidsrechter zijn arm naar beneden en kruist beide armen voor zijn<br />
borst. Vervolgens wijst hij naar de plek waar de volgende inworp moet<br />
worden genomen en schaatst daar naar toe.<br />
OFFSIDE – SPELREGEL 450<br />
De Linesman of Scheidsrechter (in het tweeman systeem) fluit af en wijst<br />
met gestrekte arm langs de blauwe lijn.<br />
Nederlandse IJshockey Bond 189<br />
INDEX<br />
ITEM SPELREGEL<br />
Aankondigingen Bijlage 3<br />
Aanvallen – van achter 523<br />
Aanvallen – op nek of hoofd 540<br />
Aanvallen – scheidsrechter 550,551<br />
Aanvalsvak 112, 490, 569<br />
Aanvoerder 201, 566, 567, 572<br />
Additionele (tucht-)maatregelen 510<br />
Assist 472<br />
Assistent Aanvoerder 201, 572<br />
Balustrade 102<br />
Beenbescherming (doelman) 210, 235<br />
Begin wedstrijd en periodes 402, 566, 567<br />
Beginopstelling Bijlage 2<br />
Belachelijk maken van het spel 550, 551<br />
Belediging van officials 550, 551<br />
Belemmering toeschouwers 493, 561<br />
Bench minor penalty 502<br />
Bescherminggevend glas 105<br />
Beslissende voorzet 472<br />
Bescherming doelman 595<br />
Bestrafte speler (vervanging) 503, 504, 505, 507, 512<br />
Bevoegde instanties 340<br />
Bezoekende team 412, Bijlage 3<br />
Blad van een spelersstick 222, 232, 234<br />
Blauwe lijn 112, 450, 451, 533, 539, 570<br />
Bloed 418, 571<br />
Blokhandschoen 233a<br />
Boarding 520<br />
Boarding (ballustrade) 102<br />
Body checking (vrouwen) 601<br />
Break away 533, 539, 570<br />
Buitenspel 442, 450, 451<br />
Butt-ending 521<br />
Captain 201, 566, 567, 572<br />
Center line 113, 460, 591<br />
Charging 522<br />
Checking from behind 523<br />
Checking to the head or neck area 540<br />
Nederlandse IJshockey Bond 190
Cirkel 114, 115, 117, 440<br />
Clipping 524<br />
Coach 200, 201, 500, 567<br />
Coïncidental penalties 512<br />
Crease (doelgebied) 119, 460, 470, 534, 557, 558<br />
Crease (scheidsrechtersgebied) 118, 550<br />
Cross-checking 525<br />
Curve 222, 232<br />
Delayed offside 451<br />
Delayed penalty 513<br />
Delaying the game 554<br />
Deurtjes 104<br />
Diving 576<br />
Discriminatie 550, 551<br />
Doel 130<br />
Doel verplaatsen 471, 554b<br />
Doelgebied 119, 460, 470, 534, 557, 558<br />
Doellijn 111, 460, 558<br />
Doelman wisselen 415<br />
Doelnetten 130, 481, 594<br />
Doelpunt 470, 471, 472<br />
Doelrechter 142, 321<br />
Doelverdediger (straf) 509, 511, 554c, 558, 560, 569, 590,<br />
591, 592, 593, 594<br />
Doelverdedigeruitrusting 230<br />
Duiken 576<br />
Elbowing 526<br />
Face-off stippen 114, 115, 116, 117, 440<br />
Face-offs 313, 440, 442, 554g<br />
Falling on the puck 557, 558<br />
Fisticuffs 528<br />
Game Misconduct penalty 505<br />
Geblesseerde Scheidsrechter Bijlage 4.1, 4.2<br />
Geblesseerde speler / doelman 416, 417, 554e<br />
Gebroken stick 556<br />
Gezichtsmasker 234, 528, 600, 650<br />
Glas (beschermend) 105<br />
Gooien (puck buiten speelveld) 554c<br />
Gooien (voorwerp) 568, 569, 570<br />
Gooien van een stick 568, 569, 570<br />
Haar 240, 531<br />
Hand 490, 559, 560<br />
Nederlandse IJshockey Bond 191<br />
Hand (puck met de hand spelen) 490, 559, 560<br />
Handschoen – doelman 233a, 233b<br />
Handschoen (speler) 225, 528, 555<br />
Helm 223, 234, 555<br />
High Sticking (speler) 530<br />
High Sticking the puck 492<br />
Holding 531<br />
Holding the stick 532<br />
Hooking 533<br />
Icing the puck 440, 460<br />
IJsbaan (rink) 100, 101, 110<br />
Infectie (voorkomen van) 418, 471<br />
Instanties (Bevoegde) 340<br />
Intentional offside 450<br />
Interference 534<br />
Inwerppunten 114, 115, 116, 117, 440<br />
Inworpen 313, 440, 442, 554g<br />
Junior 224, 225, 226<br />
Keelbescherming 226<br />
Kicking (speler) 535<br />
Kinbandje 223<br />
Kleedkamers (Scheidsrechters) 161<br />
Kleedkamers (spelers) 160<br />
Klok 152<br />
Kneeing 536<br />
Kopstoot 529<br />
Laatste minuut in de 1 e / 2 e periode Bijlage 2, Bijlage 3<br />
Laatste twee minuten wedstrijd 554b, 573, Bijlage3, A4.25<br />
Lampen (rood en groen) 153<br />
Lijn (blauwe) 112, 450, 451, 533, 539, 570<br />
Lijn (doellijn) 111, 460, 558<br />
Lijn (middellijn) 113, 460, 558<br />
Linesman 300, 311, 313, A4.7<br />
Major penalty 503<br />
Manager 200, 201, 500, 567<br />
Masker 234, 531, 600, 650<br />
Match penalty 507<br />
Middellijn 113, 460, 591<br />
Minor penalty 501<br />
Misconduct penalty 504<br />
Muziek 172, Bijlage 2<br />
Nameten uitrusting 260, 555<br />
Nederlandse IJshockey Bond 192
Nek- en keelbescherming 226, 651<br />
Netten (doel) 130, 481, 594<br />
Netten (eindzones) 106<br />
Neutrale vak 112, 116, 140, 440, 490, 569<br />
Numerieke minderheid 460, 502, 514, 554a<br />
Officials (buiten het ijs) 320, Bijlage 4.20 tot 4.26<br />
Officials (op het ijs) 320, Bijlage 4.1 tot 4.11<br />
Officials (team) 551, 565<br />
Official-Scorer 300, 322, Bijlage A4.21, A4.22,<br />
A4.23<br />
Offside 442, 450, 451<br />
Offside (opzettelijk) 450<br />
Onderbreking 420<br />
Onderbreking spel 114, 172, 412, 415, 422, 440, 512,<br />
556<br />
Onsportief gedrag 550, 551<br />
Opeenhoping sneeuw 419<br />
Opleggen van straffen 514<br />
Oponthoud wedstrijd 554<br />
Opstelling 574, Bijlage 2<br />
Opstootje 564, 593<br />
Opzettelijk offside 450<br />
Overdreven ruwheid 527<br />
Penalties 500<br />
Penalty shot 508, 509<br />
Periode 420, 421<br />
Play-off wedstrijd 421, 430<br />
Plexiglas 105<br />
Puck 250, 330, 450, 460, 480, 481, 482,<br />
483, 484, 490, 491, 492<br />
Puck (buiten speelveld gooien) 554c<br />
Puck (in bezit van) 533, 534<br />
Puck (met de hand stoppen) 490<br />
Puck buiten het speelveld 480, 481, 482, 554c<br />
Puck buiten speelveld schieten 554c<br />
Puck in beweging 554a<br />
Puck met de hand spelen 490, 559, 560<br />
Puck onbespeelbaar 480, 481, 482, 554c<br />
Puck onder controle 533, 534, 539<br />
Puck op het doel(net) 481, 594<br />
Puck raakt een Scheidsrechter 470, 484<br />
Punt (doelpunt en assist) 472<br />
Nederlandse IJshockey Bond 193<br />
Reclame Bijlage 1<br />
Resultaat wedstrijd 430<br />
Rink 100, 101, 110, 420<br />
Rookverbod 171<br />
Roughing 528<br />
Ruw spel 527<br />
Ruw spel (overdreven) 527<br />
Ruwheid 527<br />
Samenstelling teams 200<br />
Samenvallende straffen 512<br />
Schaats 221, 231, 450, 451<br />
Scheidsrechter 300, 311, 312, Bijlage 4<br />
Scheidsrechter – aanvallen 550, 551<br />
Scheidsrechter - geblesseerd Bijlage 4.1, 4.2<br />
Scheidsrechter/Linesmen systeem A4.3, A4.4, A4.5, A4.5, A4.6, A4.7<br />
Scheidsrechter/Linesmen tekens Bijlage 5<br />
Scheidsrechterscrease 118, 550<br />
Scheidsrechtersgebied 118, 550<br />
Schoppen (speler) 535<br />
Schoonmaken ijs 419<br />
Schopplaat 103<br />
Schorsing 507<br />
Scorebord 152<br />
Shirts 240<br />
Short handed 460, 502, 514, 554<br />
Sirene 151<br />
Slashing 537<br />
Speaker 300, 324, Bijlage 4.25<br />
Spearing 538<br />
Spelers op het ijs 400<br />
Spelersbank 140, 562, 564, 592<br />
Spelersbank 140, 562, 564, 592<br />
Spelersbank (verlaten) 562, 563, 564, 565<br />
Spelerswissel 410, 411, 412, 413, 554f, 575<br />
Spelonderbreking 420<br />
Spelonderbreking 114, 172, 412, 415, 422, 440, 512,<br />
556<br />
Spelweigering 566, 567<br />
Spots (face-off) 114, 115, 116, 117, 440<br />
Spugen 550, 551<br />
Staken van een wedstrijd 200, 566, 567<br />
Stick (doelverdediger) 232<br />
Nederlandse IJshockey Bond 194
Stick (gebroken) 556<br />
Stick (het gooien van) 568, 569, 570<br />
Stick (het tikken tegen) 537<br />
Stick (speler) 222<br />
Stickblad 222, 232<br />
Stickboog 222, 232<br />
Stickcurve 222, 232<br />
Stoppen puck met de hand 490<br />
Straf doelverdediger 509, 511, 554c, 558, 560, 569, 590,<br />
591, 592, 593, 594<br />
Strafbank 141, 562, 563, 564<br />
Strafbank (verlaten) 562, 563<br />
Strafbankofficial 300, 325, A4.26, 562<br />
Straffen 500<br />
Straffen opleggen 514<br />
Sudden-victory 421<br />
Te veel spelers op het ijs 400, 410, 573<br />
Teamofficials 551, 565<br />
Teams (compleet) 512, Bijlage 3<br />
Teamsamenstelling 200<br />
Tegenstander tegen de boarding 520<br />
aan duwen (rolling an opponent)<br />
Tekens Bijlage 5<br />
Thuisteam 240, 412<br />
Tijd (wedstrijd) 420<br />
Tijdwaarnemer 300, 323, A4<br />
Tikken tegen de stick 537<br />
Time-out 415, 422, 592, Bijlage 3<br />
Too many players on the ice 400, 410, 573<br />
Toeschouwers (belemmering) 493, 561<br />
Tripping 539<br />
Tweemansysteem 300, A4.8<br />
Uitbraak 533, 539, 570<br />
Uitgestelde offside 451<br />
Uitgestelde straffen 513<br />
Uitrusting (doelverdediger) 230<br />
Uitrusting (nameten) 260, 555<br />
Uitrusting (niet legaal of gevaarlijk) 555<br />
Uitrusting (officials) 311<br />
Uitrusting (spelers) 220<br />
Uitrusting op orde brengen 554d<br />
Uniform 200, 210, 240<br />
Nederlandse IJshockey Bond 195<br />
Unsportsmanlike conduct 550, 551<br />
Vallen op de puck 557, 558<br />
Vanghandschoen 233b<br />
Vechtpartij 528<br />
Verdedigingsvak 112, 440, 490, 533, 569, 570<br />
Verlaten spelersbank 562, 563, 564, 565<br />
Verlaten strafbank 562, 563<br />
Verlenging 421,554b, 573<br />
Verlichting ijsbaan 170<br />
Verplaatsen doel 471, 554b<br />
Vervanging bestrafte speler 503, 504, 505, 507, 512<br />
Videodoelrechter 330<br />
Vizier 224, 55<br />
Voorkomen van infecties 418, 471<br />
Voorwerp gooien 568, 569, 570<br />
Vrouwen 600<br />
Waarschuwing 509, 554a, 554g, 555<br />
Wangedrag 550, 551<br />
Warming-up 172, 410, 410, 415, 417, Bijlage 2<br />
Wash-out 492, 514<br />
Wedstrijd tijd 420<br />
Wedstrijdresultaat 430<br />
Weigeren spel te hervatten 566, 567<br />
Wissel – doelman 415<br />
Wissel – spelers 410, 411, 412, 413, 554f, 575<br />
Zuivere speeltijd 420, 500<br />
Nederlandse IJshockey Bond 196
VERKLARENDE WOORDENLIJST (EN-NL)<br />
Abuse Belediging, mishandeling<br />
Altercation Opstootje, vechtpartij<br />
Alternate Captain Assistent Aanvoerder<br />
Announcer Speaker<br />
Assist Beslissende voorzet<br />
Attacking zone Aanvalsvak<br />
Authorities (Proper) Bevoegde instanties<br />
Bench minor penalty Teamstraf<br />
Blocking glove Blok(keer)handschoen<br />
Blue line Blauwe lijn<br />
Boarding Ballustrade<br />
Breakaway Uitbraak<br />
Broken stick Gebroken stick<br />
Butt-ending Porren (met de steel van de stick)<br />
Captain Aanvoerder<br />
Catching glove Vanghandschoen<br />
Center line Middellijn<br />
Charging Ongeoorloofd aanvallen<br />
Checking form behind Ongeoorloofd van achter aanvallen<br />
Checking to the neck or head area Ongeoorloofd aanvallen op nek of<br />
hoofd<br />
Chin strap Kinbandje<br />
Clipping Lichaam tegen knie van de<br />
tegenstander werpen<br />
Coïncidental penalties Samenvallende straffen<br />
Controle of the puck Bezit van de puck<br />
Cross-checking Checken met de stick<br />
Curve Ronding<br />
Defending zone Verdedigingsvak<br />
Delayed offside Uitgestelde offside (buitenspel)<br />
Delaying the game Oponthoud van het spel<br />
Diving Duiken<br />
Elbowing Gebruik van de elleboog<br />
Excessive roughness Overdreven ruwheid<br />
Face-off Inworp<br />
Fisticuffs Vechtpartij<br />
Forfeit Staken<br />
Full face mask Volledig gezichtsmasker<br />
Full strength Compleet<br />
Game misconduct penalty Straf voor wangedrag<br />
Nederlandse IJshockey Bond 197<br />
Goal line Doellijn<br />
Goalcrease Doelgebied<br />
Gross misconduct penalty Straf voor grof wangedrag<br />
Head-butting Kopstoot<br />
High-sticking Gebruik van te hoog geheven stick<br />
Holding Vasthouden<br />
Holding the stick Vasthouden van de stick<br />
Hooking Haken<br />
Icing the puck Ongeoorloofd afstandsschot<br />
Intentional offside Opzettelijk buitenspel<br />
Interference Hinderen<br />
Kicking Schoppen<br />
Kneeing Gebruik van de knie<br />
Leg guards Beenbescherming<br />
Major penalty Vijf minuten straf<br />
Match penalty Kleedkamerverwijzing<br />
Minor penalty Twee minuten straf<br />
Misconduct penalty Straf voor wangedrag<br />
Neutral zone Neutrale vak<br />
Offside Buitenspel<br />
Off-ice officials Wedstrijd-officials<br />
On-ice officials Scheidsrechter en Linesmen<br />
Penalty Straf<br />
Penalty bench Strafbank<br />
Penalty shot Strafschot<br />
Referee crease Scheidsrechtersgebied<br />
Rink IJsbaan<br />
Roughing Ruw spel<br />
Slashing Slaan met de stick<br />
Spearing Porren met het stickblad<br />
Starting line-up Beginopstelling<br />
Tapping the stick Tikken tegen de stick<br />
Throwing a stick Gooien van de stick<br />
Time keeper Tijdwaarnemer<br />
Too many men on the ice Te veel spelers op het ijs<br />
Tripping Struikelen (laten)<br />
Unsportsmanlike conduct Onsportief gedrag<br />
Wash-out Teken om aan te geven dat er<br />
geen sprake is van een overtreding<br />
Nederlandse IJshockey Bond 198
VERKLARENDE WOORDENLIJST (NL-EN)<br />
Aanvalsvak Attacking zone<br />
Aanvoerder Captain<br />
Assistent Aanvoerder Alternate Captain<br />
Ballustrade Boarding<br />
Beenbescherming Leg guards<br />
Beginopstelling Starting line-up<br />
Belediging Abuse<br />
Beslissende voorzet Assist<br />
Bevoegde instanties Authorities (Proper)<br />
Bezit van de puck Controle of the puck<br />
Blauwe lijn Blue line<br />
Blokkeerhandschoen Blocking glove<br />
Buitenspel Offside<br />
Checken met de stick Cross-checking<br />
Compleet Full strength<br />
Doelgebied Goalcrease<br />
Doellijn Goal line<br />
Duiken Diving<br />
Gebroken stick Broken stick<br />
Gebruik van de elleboog Elbowing<br />
Gebruik van de knie Kneeing<br />
Gebruik van te hoog geheven stick High-sticking<br />
Gooien van de stick Throwing a stick<br />
Haken Hooking<br />
Hinderen Interference<br />
IJsbaan Rink<br />
Inworp Face-off<br />
Kinbandje Chin strap<br />
Kleedkamerverwijzing Match penalty<br />
Kopstoot Head-butting<br />
Lichaam tegen knie van de Clipping<br />
tegenstander werpen<br />
Middellijn Center line<br />
Neutrale vak Neutral zone<br />
Ongeoorloofd aanvallen Charging<br />
Ongeoorloofd afstandsschot Icing the puck<br />
Ongeoorloofd van achter aanvallen Checking form behind<br />
Ongeoorloofd aanvallen op nek of<br />
hoofd<br />
Checking to the neck or head area<br />
Onsportief gedrag Unsportsmanlike conduct<br />
Nederlandse IJshockey Bond 199<br />
Oponthoud van het spel Delaying the game<br />
Opstootje, vechtpartij Altercation<br />
Opzettelijk buitenspel Intentional offside<br />
Overdreven ruwheid Excessive roughness<br />
Porren (met de steel van de stick) Butt-ending<br />
Porren met het stickblad Spearing<br />
Procedure voorafgaand wedstrijd 152, Bijlage 2<br />
Ronding Curve<br />
Ruw spel Roughing<br />
Samenvallende straffen Coïncidental penalties<br />
Scheidsrechter en Linesmen On-ice officials<br />
Scheidsrechtersgebied Referee crease<br />
Schoppen Kicking<br />
Slaan met de stick Slashing<br />
Speaker Announcer<br />
Staken Forfeit<br />
Straf Penalty<br />
Straf voor grof wangedrag Gross misconduct penalty<br />
Straf voor wangedrag Game misconduct penalty<br />
Straf voor wangedrag Misconduct penalty<br />
Strafbank Penalty bench<br />
Strafbank-officials Off-ice officials<br />
Strafschot Penalty shot<br />
Struikelen (laten) Tripping<br />
Te veel spelers op het ijs Too many men on the ice<br />
Teamstraf Bench minor penalty<br />
Teken om aan te geven dat er Wash-out<br />
geen sprake is van een overtreding<br />
Tijdwaarnemer Time keeper<br />
Tikken tegen de stick Tapping the stick<br />
Twee minuten straf Minor penalty<br />
Uitbraak Breakaway<br />
Uitgestelde offside (buitenspel) Delayed offside<br />
Vanghandschoen Catching glove<br />
Vasthouden Holding<br />
Vasthouden van de stick Holding the stick<br />
Vechtpartij Fisticuffs<br />
Verdedigingsvak Defending zone<br />
Vijf minuten straf Major penalty<br />
Volledig gezichtsmasker Full face mask<br />
Nederlandse IJshockey Bond 200