Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SCHLEIPER<br />
N A S L A G W E R K E N<br />
V O O R K U N S T E N A A R S<br />
4. WASHI: JAPANS PAPIER<br />
EEN STUKJE KUNSTGES-<br />
CHIEDENIS…<br />
DE SAMENSTELLING<br />
Kozo, gampi, mitsumata & neri<br />
DE BEREIDING<br />
• Uitrusting<br />
• Voorbereiding<br />
• Vormen<br />
• Persen en drogen<br />
• Bewerking<br />
DE VERSCHILLENDE<br />
SOORTEN WASHI<br />
• Fijnvezelig<br />
• Gelijmd<br />
• Dikvezelig<br />
• Licht<br />
• Natuurlijk<br />
• Fantasie<br />
• Paarlemoer<br />
• A4 vellen<br />
CREATIEF MET JAPANS<br />
PAPIER<br />
• Inbinden<br />
• <strong>Japans</strong>e omslagen<br />
• Kalligrafie<br />
• Monotype<br />
• Een etui<br />
• Origami<br />
• Orizomeishi<br />
VERANTWOORDELIJKE UITGEVER:<br />
E. SCHLEIPER, STWG. OP CHARLEROI 151<br />
1060 BRUSSEL<br />
Op zoek naar<br />
de aloude traditie van<br />
handgeschept <strong>papier</strong>
Naslagwerken voor kunstenaars<br />
Auteurs: AKEMI TAKAMATSU<br />
JON HANSON<br />
Foto’s: Studio S.<br />
Pagina-opmaak: CECILE COUSSEMENT<br />
Achtergrond: ANDOCHE PRAUDEL,<br />
Grande Singerie - plafond - (detail).<br />
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd,<br />
op welke wijze dan ook, zonder de voorafgaande<br />
schriftelijke toestemming van de uitgever.<br />
SCHLEIPER<br />
4.Washi<br />
(<strong>Japans</strong> <strong>papier</strong>)<br />
INHOUDSOPGAVE<br />
INLEIDING .............................................. 1<br />
EEN STUKJE KUNSTGESCHIEDENIS... 2<br />
DE SAMENSTELLING............................. 3<br />
DE BEREIDING VAN WASHI ................... 4<br />
DE VERSCHILLENDE SOORTEN WASHI 6<br />
HOE KIES IK WASHI<br />
Fijnvezelige washi.............................. 6<br />
Gelijmde washi................................... 11<br />
Dikvezelige washi............................... 14<br />
Lichte washi ....................................... 17<br />
Natuurlijke Washi.............................. 20<br />
Fantasie-washi ................................... 22<br />
Paarlemoer-washi .............................. 23<br />
A4 washi ............................................. 24<br />
TOEPASSINGEN......................................<br />
CREATIEF MET JAPANS PAPIER<br />
25<br />
Inbinden.............................................. 28<br />
<strong>Japans</strong>e omslagen.............................. 30<br />
Kalligrafie........................................... 31<br />
Monotype............................................. 32<br />
Een etui ............................................... 33<br />
Origami............................................... 34<br />
Orizomeishi......................................... 36<br />
INDEX/BESTELBON ......................... 37<br />
De tekst van deze brochure is een compilatie van inlichtingen verstrekt door de leverancier en dient beschouwd te worden als louter informatief.<br />
Verklarende brochures die ontwikkeld werden door de fabrikant en onder zijn verantwoordelijkheid, worden ter beschikking gesteld van de koper op eenvoudige<br />
aanvraag bij onze agenten of aangestelden. Voor elke vraag tot bijkomende inlichtingen en behoudens andersluidende overeenkomst, dient de koper, de<br />
gevraagde inlichting alsmede het antwoord zelf schriftelijk te laten vaststellen bij onze agenten of aangestelden. Dit geschrift geldt tot bewijs van het tegendeel.<br />
In elk geval kan onze firma niet aansprakelijk gesteld worden voor de schade die zou toegebracht worden ten gevolge van ontstentenis, onvolledigheid<br />
en/of onjuistheid van de informatie verschaft door de kliënt die van het produkt een gebruik wenst te maken dat onze firma redelijkerwijs niet kan voorzien.
“Ik gebruik al zestien jaar <strong>Japans</strong><br />
<strong>papier</strong>, hoofdzakelijk voor pentekeningen<br />
en aquarellen. Soms bevochtig ik de<br />
vellen vóór gebruik, soms niet. Ik hou<br />
van dit <strong>papier</strong> om z’n gevarieerde textuur,<br />
z’n absorptievermogen en z’n<br />
rijke paarlemoeren voorkomen. Zolang<br />
het nat is, blijft het fragiel, maar eens<br />
goed droog wordt het beresterk.<br />
Dikkere vellen mogen in het fotokopieertoestel,<br />
kunnen op doek gemaroufleerd<br />
of tegen de muur gepind worden.<br />
Gekleurde bladen en varianten met een<br />
uitgesproken textuur gebruik ik uitsluitend<br />
voor collages”<br />
ANDOCHE PRAUDEL,<br />
kunstenaar, Parijs.<br />
In de boekhandel vindt men menig<br />
werk waarin het <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> als symbool<br />
van de <strong>Japans</strong>e cultuur benaderd<br />
wordt. Concrete informatie over toepassingen<br />
en technische aspecten is heel<br />
wat moeilijker te vinden. Daarom<br />
zullen wij trachten hier het één en<br />
ander uit de doeken te doen.<br />
Inleiding<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
1
Een stukje kunstgeschiedenis<br />
JAPANS PAPIER UIT DE AWA-STREEK:<br />
AWA-WASHI<br />
Tegenwoordig is <strong>papier</strong> een massaconsumptie-product.<br />
Er worden<br />
verrassende hoeveelheden <strong>papier</strong><br />
geproduceerd voor het drukken van<br />
kranten, boeken en bankbiljetten,<br />
voor gebruik in de grafische kunsten,<br />
als behang<strong>papier</strong> enz. Door de<br />
mechanisatie verloor het <strong>papier</strong> stilaan<br />
zijn imago van geraffineerd en<br />
met zorg vervaardigd artikel. Maar<br />
Awagami Factory® 2<br />
door een toenemende bewustwording<br />
ten opzichte van het leefmilieu<br />
en een groeiende vraag naar producten<br />
van topkwaliteit onstond<br />
in het Oosten, net zoals in het<br />
Westen, een vernieuwde belangstelling<br />
voor traditionele, artisanale<br />
werkmethoden zoals deze toegepast<br />
bij de fabricage van <strong>Japans</strong><br />
<strong>papier</strong>.<br />
TIJDPERK VAN UITVINDINGEN<br />
Het <strong>papier</strong> werd door de Chinezen uitgevonden<br />
ten tijde van de Han-dynastie. Voordien schreef<br />
men op bamboestroken of lappen zijde.<br />
Aangezien bamboe eigenlijk te zwaar was en<br />
zijde te duur, stapte men over op fijngesneden<br />
vlasvezels. Deze werden in water geweekt,<br />
waarna men door filtering een rudimentair <strong>papier</strong><br />
verkreeg, geschikt om op te schrijven.<br />
IN JAPAN<br />
Begin 7e eeuw drong het <strong>papier</strong> in Japan door.<br />
Net zoals in China werd het vooral voor godsdienstige<br />
doeleinden gebruikt, zoals het kopiëren<br />
van boeddhistische heilige teksten, de zogenaamde<br />
soetra's.<br />
Volgens de Kogushui, een kroniek die in 807 na<br />
Christus werd opgetekend, kunnen we ervan uitgaan<br />
dat de <strong>papier</strong>fabricage in de Awa-streek<br />
omstreeks 650 van start ging. Onder invloed van<br />
de Inbe-clan droeg deze regio lange tijd de naam<br />
OE wat “hennep verbouwen” betekent.<br />
Al in de 8e eeuw onderscheidde het <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
zich van zijn Chinese tegenhanger. De <strong>Japans</strong>e<br />
productiemethode (de zogenaamde nagashizulimethode)<br />
stelde de fabricanten in staat met weinig<br />
grondstoffen en op korte tijd een fijn maar stevig<br />
<strong>papier</strong> te vervaardigen. Stillaan won het <strong>papier</strong><br />
aan belang in het dagdagelijkse leven.<br />
Bij het begin van de Heian-periode (794-1184),<br />
hebben de Japanners hun Chinese buren ruimschoots<br />
bijgebeend. Elke streek had zijn eigen<br />
<strong>papier</strong>soort. Tegenwoordig kan men in musea en<br />
privé-verzamelingen werken op <strong>papier</strong> terugvinden<br />
die uit dit tijdperk stammen en nog in prima<br />
staat zijn. Overigens bleef het <strong>papier</strong> tot dan het<br />
voorrecht van de betere klassen. Tijdens de<br />
Kamakura- (1185-1333) en de Muramachi-periode<br />
(1333-1573) verbeterde de algemene levensstandaard<br />
zodanig dat het <strong>papier</strong> voor iedereen<br />
toegankelijk werd. Bijgevolg nam het aantal toepassingen<br />
zienderogen toe.<br />
FUNITSUKI, Gravure, 1830.<br />
SCHLEIPER
Tijdens het Edo-tijdperk (1603-1867) kwam Japan<br />
in een economische stroomversnelling terecht: het<br />
gebruik van <strong>papier</strong>geld maakte handel drijven minder<br />
complex, terwijl zonder <strong>papier</strong> de eerste aanzet<br />
tot een administratie ondenkbaar geweest zou<br />
zijn. De druktechnieken werden verbeterd. Er<br />
kwam steeds meer vraag naar betere en andere<br />
<strong>papier</strong>soorten.<br />
Er ontstonden steeds meer variëteiten waaronder<br />
het indigo-<strong>papier</strong>, specialiteit van Awa (de<br />
oude naam van de streek van Tokushima) dat in<br />
alle opzichten zo speciaal was dat het op de<br />
Wereldtentoonstelling van Parijs (1890) werd<br />
voorgesteld. In deze periode van massale export<br />
naar het Westen werd de term washi ingevoerd<br />
om een onderscheid te maken met andere<br />
<strong>papier</strong>soorten. Letterlijk betekent washi gewoonweg<br />
<strong>Japans</strong> (wa ) <strong>papier</strong> (shi ).<br />
Door de enorme vraag op het einde van de Edoperiode<br />
en tijdens de daaropvolgende Meiji-periode<br />
(1868-1912), werden de traditionele methodes<br />
beetje bij beetje verdrongen door mechanische<br />
produktietechnieken. De ambachtslui kregen het<br />
steeds moeilijker.<br />
Begin 19e eeuw waren er 65.000 washi-fabricanten.<br />
Vandaag is hun aantal geslonken tot 300 en<br />
dit ondanks de steun van de overheid. De traditionele<br />
ondernemingen, vaak kleine familiebedrijven,<br />
produceren moeiteloos de prachtigste kwaliteits<strong>papier</strong>en<br />
maar hebben het vaak moeilijk om<br />
een produktievolume te halen dat de hele onderneming<br />
leefbaar maakt.<br />
Elk vel washi is een bewijs van de vaardigheid<br />
van de ambachtsman en van diens nauwe band<br />
met zijn leefomgeving (materialen, klimaat, tradities<br />
enz.). Heel wat variëteiten dragen de naam<br />
van een bepaalde streek: Awa-washi (prefectuur<br />
van Tokushima), Tosa-washi (Kochi), Mino-washi<br />
(Fukui) en Sekishu-washi (Shimane).<br />
Het is geen toeval dat de ganse wereld momenteel<br />
het traditioneel <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> herontdekt. Het is<br />
zuurvrij, sterk, soepel en veelzijdig, is nu ook interessant<br />
geprijsd en geeft kunstenaars, ontwerpers<br />
en decorateurs de kans eigenzinnige creaties te<br />
maken die de tand des tijds moeiteloos trotseren.<br />
DE COMPONENTEN<br />
VAN WASHI<br />
Om traditioneel <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> te vervaardigen,<br />
dient men over overvloedige hoeveelheden<br />
zoet water te beschikken, en<br />
natuurlijk over de planten nodig voor het<br />
fabricageproces. In de streek van Awa<br />
stroomt de Kawata, een rivier met een laag<br />
calcium- en magnesiumgehalte. De zogenaamde<br />
kozo- en nerinokoheesters leveren<br />
de vezels die gebruikt worden voor de<br />
washi-productie. Ze gedijen goed op de<br />
Kotsu-berg. Er wordt zelfs gezegd dat de<br />
naam Kotsu is afgeleid van de benaming<br />
van de kozo-plant.<br />
DRIE VEZELS: KOZO, MITSUMATA EN GAMPI<br />
De bast van de kozo, de mitsumata en de gampi<br />
levert het merendeel van de grondstoffen nodig<br />
voor de fabricage van washi. Deze heesters<br />
groeien in overvloed in het wild of op speciaal<br />
aangelegde akkers in de zuidelijke streken van<br />
Azië en Zuidoost-Azië. Sommige heesters worden<br />
ingevoerd.<br />
■ Kozo staat voor een groep van heesters die deel<br />
uitmaken van dezelfde familie als de moerbeiboom.<br />
Hoofdkenmerk is de lengte van de vezels:<br />
15 tot 20 mm. Meer dan 90% van alle <strong>Japans</strong><br />
<strong>papier</strong> wordt op basis van kozo vervaardigd.<br />
■ De verschillende gampi-variëteiten worden<br />
gekenmerkt door kleverige vezels (4 tot 5 mm),<br />
bestand tegen de vraatzucht van insecten. Deze<br />
heesters met eenjarige bladeren zijn verwant met<br />
de peperboompjes en moeilijk te telen. Vandaar<br />
dat het <strong>papier</strong> dat ermee vervaardigd wordt een<br />
kostbaar produkt is. Dank zij de gampi, verbouwd<br />
op de Filippijnen en van daaruit ingevoerd, kunnen<br />
sommige produkten op basis van gampi toch<br />
voor een redelijke prijs aangekocht worden.<br />
■ De mitsumata hoort tot dezelfde familie als de<br />
gampi. De naam, letterlijk “drie vorken”, is te<br />
danken aan het feit dat de takken in drie twijgjes<br />
uitwaaieren. De fijne en korte vezels (4 tot 5 mm)<br />
geven de washi een mooi, fluweelachtig uitzicht<br />
en zorgen voor een glad en glanzend <strong>papier</strong>.<br />
De samenstelling<br />
TORORO AOI<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
3<br />
KOZO<br />
GAMPI<br />
MITSUMATA<br />
Gevergeerde of van een watermerk voorziene<br />
washi-soorten worden vaak van mitsumatavezels<br />
vervaardigd.<br />
NERI<br />
De term neri slaat op het viskeuze produkt<br />
gebruikt bij de aanmaak van de washi-vellen. Dit<br />
bindmiddel wordt uit de wortels van de tororaoi<br />
getrokken, die gemalen en in water ondergedompeld<br />
worden. Ook de bast van planten als de<br />
noriutsugi wordt gebruikt.<br />
Hoewel het enigszins aan lijm doet denken, dient<br />
neri niet om de vezels te laten samenklitten, maar<br />
zorgt het er vooral voor dat de vezels zich vlot en<br />
gelijkmatig kunnen verdelen in het water.
De bereiding van washi<br />
Su (houten raam) en keta (verwijderbare zeef) zijn<br />
onmisbaar voor de nagashizuki-methode.<br />
HET FABRICAGE-<br />
VERLOOP: 5 FASEN<br />
▼1<br />
DE KEUZE VAN DE UITRUSTING NODIG<br />
VOOR DE FABRICAGE VAN WASHI<br />
Het is onontbeerlijk te beschikken over degelijk<br />
gereedschap om mooie washi te vervaardigen.<br />
Eerst en vooral is er de sukifune, een kom in<br />
denne- of cederhout, waarin vezels en neri met<br />
water worden gemengd. Daarnaast is er de su,<br />
een zeef gemaakt van dunne bamboestengels<br />
verbonden met zijden draden. De su varieert<br />
naargelang van het type washi. Een keta (houten<br />
frame) houdt de zeef op zijn plaats.<br />
▼2<br />
VOORBEREIDING VAN DE VEZELS (KOZO)<br />
De kozo-oogst begint in februari en gaat door tot<br />
midden maart. De kozo-takken worden in regelmatige<br />
hopen bijeengebracht en dan gedurende<br />
twee en een half uur gestoomd om de bast van<br />
de takken te scheiden.<br />
Om de twijgen en hun bast te versoepelen, wordt<br />
alles in water ondergedompeld. De bast bestaat<br />
uit drie lagen: de buitenste zwarte laag, de middelste<br />
blauwe laag en de binnenste witte laag.<br />
De zwarte en blauwe lagen worden met een mes<br />
verwijderd. Alleen de witte laag wordt gebruikt<br />
voor de vervaardiging van washi.<br />
Awagami Factory® 4<br />
■ HET KOKEN VAN DE BAST (SHAJIKU )-De<br />
bast wordt een hele dag in water te week gezet<br />
om oplosbare bestanddelen te verwijderen (albumine,<br />
tannine, zetmeel enz.). Daarna wordt de<br />
bast gedurende twee uur in een alkalische oplossing<br />
gekookt. Er worden verschillende alkalische<br />
stoffen gebruikt. Traditioneel wordt gebruik<br />
gemaakt van houtskoolas, maar vandaag wordt<br />
ook gebluste kalk, natriumcarbonaat of natriumhydroxide<br />
gebruikt. In verhouding tot het gewicht<br />
van de bast in droge toestand dient 20% houtskoolas,<br />
18% natriumcarbonaat of 15% natriumhydroxide<br />
toegevoegd te worden. De hoeveelheid<br />
water is tien keer die van de bast.<br />
■ VERWIJDEREN VAN ONZUIVERHEDEN -<br />
De gekookte vezels blijven heel de nacht rusten.<br />
Daarna worden ze gewassen door ze in water<br />
heen en weer te bewegen. Om een wit blad te<br />
<br />
<br />
verkrijgen, is het noodzakelijk alle onzuiverheden<br />
zorgvuldig te verwijderen.<br />
■ KLOPPEN - De vezels worden met een houten<br />
hamer op een houten plank plat geklopt. Het<br />
kloppen is een belangrijke fase in het fabricageproces.<br />
De vezels worden niet gebroken maar<br />
ontrafeld in fijne draden van gelijke lengte. Dit<br />
procédé wordt momenteel in de fabrieken<br />
mechanisch uitgevoerd. Hierna zijn de vezels<br />
klaar om tot vellen samengevoegd te worden.<br />
Aan de neri worden twee eigenschappen toegeschreven.<br />
Enerzijds verhoogt deze stof de viscositeit<br />
van het water dat nodig is voor de vorming<br />
van een vel, zodat het trager door de zeef loopt.<br />
Anderzijds omhult de neri de vezels zodat rechtstreeks<br />
contact tussen de vezels tot een minimum<br />
beperkt blijft.<br />
Het voorbereiden van de vezels: het koken van de bast. Het kloppen Meester-ambachtsman, Mijnheer<br />
FUJIMORI senior (Awagami), schudt de zeef om een vel washi te vormen (nagashizuki-methode).<br />
<br />
SCHLEIPER
3 ▼<br />
HET VORMEN VAN WASHI-VELLEN<br />
(NAGASHIZUKI)<br />
De nagashizuki-methode is een procédé waarbij<br />
de vellen al schuddend gevormd worden. We<br />
onderscheiden drie fasen: kakenagashi, choshi<br />
en sutemizu.<br />
■ KAKENAGASHI - de ambachtsman dompelt<br />
zijn vorm (suketa) in een kom (sukifune) gevuld<br />
met vezels, neri en water. Met een eerste krachtige<br />
beweging verspreidt hij de vezels over de<br />
zeef en vormt zo de voorzijde (omote) van het<br />
<strong>papier</strong>.<br />
■ CHOSHI - de ambachtsman schudt de vorm<br />
van links naar rechts zodat het mengsel gelijkmatig<br />
verspreidt wordt en de vezels zich verstrengelen.<br />
Wanneer er nog slechts een fijne<br />
laag overblijft, neemt de ambachtsman een nieuwe<br />
schep mengsel op de zeef en herhaalt hij<br />
dezelfde bewegingen. Zo komt stilaan een vel tot<br />
stand. Hoe vaker deze handelingen herhaald<br />
worden, hoe dikker het vel wordt.<br />
■ SUTEMIZU - De ambachtsman dompelt een<br />
laatste keer zijn vorm in de kom. Het wateroverschot<br />
wordt in één snelle beweging weer weggegooid.<br />
Die beweging zorgt ervoor dat de laatste<br />
vezels allemaal in dezelfde richting komen te liggen.<br />
Zo wordt de achterzijde (ura) van het vel<br />
gevormd.<br />
▼4<br />
PERSEN EN DROGEN<br />
Op behendige wijze legt de ambachtsman de<br />
washi-vellen op elkaar, zorgvuldig vermijdend<br />
dat er lucht tussen bladen komt. De stapel telt al<br />
gauw honderden nog vochtige vellen (shito). Hij<br />
wordt heel de nacht samengedrukt om het overtollige<br />
water te verwijderen (tot 30% van het<br />
totale watergehalte).<br />
Daarna wordt elk vel van de stapel genomen en<br />
op een houten of metalen paneel geborsteld om<br />
te drogen. De ambachtsman maakt gebruik van<br />
al zijn vaardigheid om de vorming van ongewenste<br />
kreukels te voorkomen.<br />
<br />
Er bestaan twee methoden voor het drogen van<br />
de washi-vellen: op hardhouten panelen (ginko,<br />
dennenhout of cipres) of op verwarmde metalen<br />
platen.<br />
De verschillende methoden geven het <strong>papier</strong> elk<br />
een eigen karakter. Verwarmde metalen platen<br />
geven een iets stijver, gladder en gelijkvomiger<br />
<strong>papier</strong>. Het drogen op houten panelen bezorgt de<br />
washi een eerder traditioneler, ruwer uitzicht.<br />
Vaak gebeurt het in de buitenlucht waar <strong>papier</strong><br />
en panelen even snel drogen zodat er geen<br />
spanningen ontstaan. Het <strong>papier</strong> is daardoor<br />
sterker. De inwerking van de zon doet de vellen<br />
verbleken. Meteorologische omstandigheden<br />
maken het gebruik van houten panelen soms<br />
enigzins moeilijk. Bovendien is het een tijdrovend<br />
procédé en dus economisch niet echt verantwoord<br />
▼5<br />
BLEKEN EN VERDERE BEWERKING<br />
Het bleken van washi gebeurt op natuurlijke<br />
wijze, door inwerking van de zon of de sneeuw.<br />
Heel wat soorten washi worden niet gebleekt,<br />
terwijl bepaalde variëteiten omwille van de doeleinden<br />
die men voor ogen heeft met kabishibu,<br />
dosabiki of konnyaku bewerkt worden.<br />
De bereiding van washi<br />
De vellen worden met<br />
een borstel op panelen<br />
aangebracht om te drogen.<br />
Deze vellen drogen<br />
in openlucht. Om<br />
indigo<strong>papier</strong> te maken,<br />
gebruikt men hier natuurlijke<br />
verfstoffen.<br />
● KAKISHIBU - Tannine op basis van het gegiste<br />
sap van de jonge dadelpruimenboom. De<br />
oplossing wordt op de washi aangebracht om het<br />
<strong>papier</strong> minder absorberend te maken. Bovendien<br />
krijgt het er een natuurlijke roestkleur door die<br />
met de tijd nog verdonkert.<br />
● DOSABIKI - Dit mengsel op basis van dierlijke<br />
lijm en aluin wordt het vaakst gebruikt om het<br />
<strong>papier</strong> te verlijmen. Het maakt het <strong>papier</strong> minder<br />
zuigend zonder de kleur aan te tasten.<br />
● KONNYAKU - Mengsel van zetmeel (van de<br />
konjak-plant) en water. De oplossing verdikt wanneer<br />
ze wordt opgewarmd en wordt daarna met<br />
een penseel uitgesmeerd. Ze maakt het <strong>papier</strong><br />
sterker en minder absorberend. Ze wordt vaak<br />
gebruikt bij washi die achteraf gekleurd wordt.<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
5
De verschillende soorten washi<br />
<strong>Japans</strong> <strong>papier</strong>, washi, wordt zowel met de hand (washi tesuki) als machinaal<br />
(washi kikaizuki) vervaardigd. Vaak wordt het verkeerdelijk rijst<strong>papier</strong><br />
genoemd, hetgeen echter iets totaal anders is dan de <strong>papier</strong>soorten vervaardigd<br />
van kozo, mitsumata of gampi waarover we het hier hebben.<br />
De verschillende soorten washi worden bekomen door de drie basisvezels (plus<br />
aanvullende vezels) in andere verhoudingen te mengen, en dit naargelang het<br />
gewenste uitzicht van het <strong>papier</strong>.<br />
Awagami factory® wijd en zijd bekend als fabricant van traditionele washi,<br />
werkt nauw samen met ambachtslui, decorateurs, architecten en andere<br />
beroepslui om nieuwe producten te ontwikkelen die aan specifieke behoeften<br />
voldoen. Dit resulteert in een gamma dat ondanks zijn ongelooflijke omvang<br />
en variëteit, nog voortdurend uitbreidt.<br />
Om het Awagami-assortiment overzichtelijk te maken, delen we het in volgens<br />
het uitzicht: fijnvezelige washi, gelijmde washi, dikvezelige washi, lichte washi,<br />
natuurlijke washi, fantasie washi, paarlemoer washi en washi in A4 vellen.<br />
FIJNVEZELIGE WASHI<br />
Het overgrote deel van de<br />
<strong>papier</strong>soorten die we in<br />
deze categorie aantreffen,<br />
bevat waterlijnen (doorzichtige horizontale<br />
lijnen, vergelijkbaar met het watermerk,<br />
die op de zeef gevormd worden). Bij lichte<br />
washisoorten, bijvoorbeeld Honsarashi<br />
kozo, Honsarashi mitsumata en Shunyo<br />
zijn de waterlijnen meestal sterk zichtbaar.<br />
Bij andere <strong>papier</strong>soorten worden ze door het<br />
gladde oppervlak vrijwel aan ‘t oog ontrokken:<br />
Hosho professional en Masa zijn hier uitstekende<br />
voorbeelden van. Atsukuchi, Kozoshi,<br />
Okawara, Shiragiku, Shiun en Taizan zijn<br />
<strong>papier</strong>variëteiten zonder waterlijnen.<br />
In deze categorie vinden we ruime verschillen<br />
qua dikte, absorptievermogen, afmetingen,<br />
prijs en doorschijnendheid. Geen twee<br />
<strong>papier</strong>soorten zijn identiek. Samen leveren ze<br />
drukker, schilder en kalligraaf een oneindig<br />
aantal mogelijkheden.<br />
Mitsumatashi is gemaakt van 10% mitsumatavezels.<br />
Het <strong>papier</strong> heeft een fijne, glanzende<br />
Awagami Factory® 6<br />
textuur, door sommigen als “vrouwelijk”<br />
bestempeld. Het absorberende oppervlak is<br />
uitstekend geschikt voor het drukken van gedetailleerde<br />
prenten en etsen. Het kan ook<br />
gebruikt worden voor boekbinden, conservatie<br />
en decoratie.<br />
Honsarashi mitsumata en Honsarashi kozo,<br />
beiden ietsje dikker en zwaarder verlijmd, vertonen<br />
verder dezelfde karakteristieken. De tweede<br />
bestaat wel voor 100% uit kozo-vezels.<br />
Shunsetsu is opvallend handig <strong>papier</strong>: heel<br />
licht, sterk en decoratief, met lange, dunne<br />
vezels. Uitermate geschikt voor litho’s, kalligrafie<br />
en restauraties.<br />
Kitakata en Sekishu zijn erg aantrekkelijk qua<br />
prijs en worden warm aanbevolen voor drukwerk<br />
en etsen. Ze worden met de hand gemaakt en<br />
hebben vier kartelranden. Het eerste is een diep<br />
crèmekleurig <strong>papier</strong> in een sierlijk formaat, ietsje<br />
kleiner dan de standaard. Het tweede is verkrijgbaar<br />
in twee schakeringen (zuiver wit en natuurkleur).<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
ATSUKUCHI<br />
AWA 2108000-5<br />
HONSARASHI Mitsumata<br />
AWA 9201150-2<br />
KIZUKI 4 MONME<br />
AWA 3526000-4<br />
KOCHISHI<br />
AWA 0109930-0<br />
MINOGAMI<br />
AWA 9201031-4<br />
MITSUMATASHI<br />
AWA 9201050-5<br />
SEKISHU NATUREL<br />
AWA 9111620-8<br />
SENKASHI 38 g/m2<br />
AWA 9217000-1<br />
SHIGURE<br />
AWA 3515000-8<br />
SHUNSETSU<br />
AWA 3502000-4<br />
TANBO<br />
AWA 3505000-1<br />
<br />
HONSARASHI Kozo<br />
AWA 9201140-3<br />
<br />
KITAKATA<br />
AWA 3516000-7<br />
KIZUKI 6 MONME<br />
AWA 3527000-3<br />
KOZO NATUREL<br />
AWA 3505002-5<br />
MISUMI KOZO<br />
AWA 0129930-4<br />
<br />
SEKISHU WIT<br />
AWA 9111610-9<br />
SENKASHI 20 g/m2<br />
AWA 9216000-2<br />
SENKASHI 47 g/m2<br />
AWA 9218000-0<br />
SHIRO KOZO<br />
AWA 9201181-6<br />
SHUNYO<br />
AWA 3501000-5<br />
UWAZEN<br />
AWA 0199930-3<br />
SCHLEIPER
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
Hoe kies ik washi<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
7
Hoe kies ik washi<br />
<br />
➟ FIJNVEZELIGE WASHI (vervolg)<br />
Aratae, Hosui, Warabanshi en Yumayama zijn<br />
<strong>papier</strong>soorten met recht gesneden randen die voor<br />
dezelfde technieken gebruikt worden. Kunstenaars<br />
die graag groot werken, onthouden best dat Hosui<br />
en Yumayama voorhanden zijn in rollen van 10 m.<br />
Kanoko heeft vier schepranden, is met de hand<br />
vervaardigd en aantrekkelijk geprijsd.<br />
<br />
ARATAE<br />
AWA 2136000-8<br />
WARABANSHI<br />
AWA 2111000-9<br />
Awagami Factory® 8<br />
<br />
HOSUI<br />
AWA 2110000-0<br />
YUMAYAMA<br />
AWA 2112000-8<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
KANOKO<br />
AWA 3510000-3<br />
SCHLEIPER<br />
<br />
HOSUI rol<br />
AWA 2110111-3<br />
YUMAYAMA rol<br />
AWA 2112113-5
Van alle gekleurde <strong>Japans</strong>e <strong>papier</strong>soorten<br />
is Mingeishi, letterlijk “<strong>papier</strong> voor volkskunst”,<br />
de meest traditionele. Met dit <strong>papier</strong><br />
kan u alle kanten uit: schilder-en druktechnieken,<br />
decoratie en origami. Het is verkrijgbaar<br />
in negenentwintig elegante tinten<br />
waaronder zuiver wit en naturel.<br />
MINGEISHI<br />
M-38 PERZIK<br />
AWA 3138000-3<br />
MINGEISHI MINGEISHI<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
MINGEISHI MINGEISHI<br />
Hoe kies ik washi<br />
MINGEISHI<br />
M-2 GEEL<br />
AWA 3102000-8<br />
MINGEISHI<br />
M-3 ORANJE<br />
AWA 3103000-7<br />
MINGEISHI MINGEISHI<br />
MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />
MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />
MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />
M-36 GROEN<br />
AWA 3136000-5<br />
M-5 APPELGROEN<br />
AWA 3105000-5<br />
M-59 ZUIVER WIT<br />
AWA 3159000-6<br />
M-60 NATUREL<br />
AWA 3160000-2<br />
M-17 STEENROOD<br />
AWA 3117000-0<br />
M-41 OKER<br />
AWA 3141000-7<br />
MINGEISHI<br />
M-33 CITROENGEEL<br />
AWA 3133000-8<br />
M-18 JAPANS ROOD<br />
AWA 3118000-9<br />
M-46 ROOD<br />
AWA 3146000-2<br />
M-13 PISTACHEGROEN<br />
AWA 3113000-4<br />
M-16 RODE KLEI<br />
AWA 3116000-1<br />
M-14 KASTANJE<br />
AWA 3114000-3<br />
M-22 LICHTBLAUW<br />
AWA 3122000-2<br />
MINGEISHI MINGEISHI<br />
MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />
M-21 LICHTPAARS<br />
AWA 3121000-3<br />
M-50 HEMELSBLAUW<br />
AWA 3150000-5<br />
MINGEISHI MINGEISHI<br />
M-40 BEIGE<br />
AWA 3140000-8<br />
M-35 LICHTGROEN<br />
AWA 3135000-6<br />
M-27 BLAUW<br />
AWA 3127000-7<br />
M-9 GRASGROEN<br />
AWA 3109000-1<br />
M-53 MARINEBLAUW<br />
AWA 3153000-2<br />
M-25 GRIJS<br />
AWA 3125000-9<br />
M-37 DENNEGROEN<br />
AWA 3137000-4<br />
M-29 PAARS<br />
AWA 3129000-5<br />
M-26 KOPERGROEN<br />
AWA 3126000-8<br />
M-56 BORDEAUX<br />
AWA 3156000-9<br />
M-32 ZWART<br />
AWA 3132000-9<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
9
Hoe kies ik washi<br />
➟ FIJNVEZELIGE WASHI (vervolg)<br />
Okawara onderscheidt zich door zijn afmetingen.<br />
Het wordt met de hand gemaakt en biedt schilder<br />
en kunstenaar-drukker de gelegenheid op groot<br />
formaat te werken voor een redelijke prijs. Het is<br />
crèmekleurig. Eén kant is glad, de andere ruw.<br />
Taizan en Atsukuchi zijn dunnere <strong>papier</strong>soorten,<br />
gemaakt van erg fijne vezels. Taizan is<br />
eerder glad en absorberend en daardoor uitstekend<br />
geschikt voor waterverftechnieken.<br />
Atsukuchi doet het goed bij kunstdruk.<br />
Kozoshi is glad, dik <strong>papier</strong> dat vooral geapprecieerd<br />
wordt door kunstenaars die voor hun<br />
etsen van een discreet oppervlak houden. Ook<br />
andere druktechnieken en pastels komen op<br />
Kozo-shi uitstekend tot hun recht.<br />
Het beste <strong>papier</strong> voor het afdrukken van houtsneden<br />
is Hosho professional. Het is een dik,<br />
sterk <strong>papier</strong>, ietwat pluizig en zeer absorberend,<br />
gemaakt van kozovezels. Het krimpt niet en is<br />
zeer scheurbestendig.<br />
Kozo gebleekt is doorschijnender, toont zijn<br />
vezels iets guller en is prima voor litho’s en<br />
pastels.<br />
Shiragiku heeft schepranden en is ietsje dikker<br />
dan de meeste andere <strong>papier</strong>soorten. Eén zijde<br />
is ruw, de andere zacht als een perzikhuid. Eens<br />
te meer een <strong>papier</strong> dat ideaal is voor kunstdruk-,<br />
schilder- en kalligrafietechnieken.<br />
Masa werd ontworpen voor studenten. Het is<br />
een kwaliteits-teken<strong>papier</strong>, aantrekkelijk qua prijs<br />
en bovendien ook geschikt voor aquarel en<br />
pastel.<br />
<br />
ATSUKUCHI<br />
AWA 2108000-5<br />
HOSHO professional<br />
AWA 9111210-1<br />
KOZO gebleekt<br />
AWA 0307000-0<br />
KOZOSHI<br />
AWA 2135001-6<br />
MASA<br />
AWA 9221000-4<br />
OKAWARA<br />
AWA 2450110-1<br />
SHIRAGIKU<br />
AWA 9222006-5<br />
SHIUN<br />
AWA 2134000-0<br />
TAIZAN<br />
AWA 2105000-8<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
<br />
Awagami Factory® 10<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SCHLEIPER
GELIJMDE<br />
WASHI<br />
Kyoseishi betekent letterlijk<br />
“versterkt <strong>papier</strong>”. Dit dikke,<br />
decoratieve, hoogkwalitatieve<br />
kozo-<strong>papier</strong> is bestreken met konnyaku-sap<br />
zodat het sterk en soepel genoeg wordt om<br />
de verschillende behandelingen (wrijven,<br />
kneden, rimpelen) die het z’n kenmerkende<br />
gekreukte, linnenachtige textuur geven, te<br />
ondergaan. Het is bijzonder decoratief en<br />
ideaal voor collages en boekbinden.<br />
Kyoseishi bestaat in eenenveertig tinten,<br />
met inbegrip van wit en naturel.<br />
KYOSEISHI NATUREL<br />
AWA 5209030-1<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
GEBLEEKT<br />
AWA 5209020-2<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-7 ZALMROZE<br />
AWA 5107000-7<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-11 OKER<br />
AWA 5111000-0<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-18 GRASGROEN<br />
AWA 5118000-3<br />
K-3 ROZE<br />
AWA 5103000-1<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-27 MELOEN<br />
AWA 5127000-1<br />
K-8 KORAALROOD<br />
AWA 5108000-6<br />
K-12 HUIDSKLEUR<br />
AWA 5112000-9<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-31 DONKERBLAUW<br />
AWA 5131000-4<br />
K-20 APPELGROEN<br />
AWA 5120000-8<br />
K-28 THEEGROEN<br />
AWA 5128000-0<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-37 GRIJSBLAUW<br />
AWA 5137000-8<br />
K-32 LICHTBLAUW<br />
AWA 5132000-3<br />
K-38 GRIJS<br />
AWA 5138000-7<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-42 JAPANS PAARS<br />
AWA 5142000-0<br />
K-46 PIOEN<br />
AWA 5146000-6<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-51 PERZIK<br />
AWA 5151000-8<br />
K-52 CITROENGEEL<br />
AWA 5152000-7<br />
KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />
K-64 LICHTBRUIN<br />
AWA 5164000-2<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
K-66 BEIGE<br />
AWA 5166000-0<br />
Hoe kies ik washi<br />
K-4 CASSIS<br />
AWA 5104000-0<br />
K-9 TERRA COTTA<br />
AWA 5109000-5<br />
K-13 THEE<br />
AWA 5113000-8<br />
K-21 LICHTGROEN<br />
AWA 5121000-7<br />
K-29 GROEN<br />
AWA 5129000-9<br />
K-34 BLAUW<br />
AWA 5134000-1<br />
K-40 PAARS<br />
AWA 5140000-2<br />
K-47 AARDBEI<br />
AWA 5147000-5<br />
K-53 GEEL<br />
AWA 5153000-6<br />
K-106 CITROEN<br />
AWA 5206000-7<br />
K-5 FEESTROOD<br />
AWA 5105000-9<br />
K-10 KASTANJE<br />
AWA 5110000-1<br />
K-15 PISTACHEGROEN<br />
AWA 5115000-6<br />
K-26 DENNEGROEN<br />
AWA 5126000-2<br />
K-30 GROENBLAUW<br />
AWA 5130000-5<br />
K-35 LUCHTBLAUW<br />
AWA 5135000-0<br />
K-41 LICHTPAARS<br />
AWA 5141000-1<br />
K-49 BORDEAUX<br />
AWA 5149000-3<br />
K-54 ORANJE<br />
AWA 5154000-5<br />
K-107 POMPELMOES<br />
AWA 5207000-6<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
11
Hoe kies ik washi<br />
➟ GELIJMDE WASHI (vervolg)<br />
Kusaki kozo is een dik <strong>papier</strong> met waterlijnen,<br />
gelijmd met dosabiki en geverfd met kihadaschorsextracten.<br />
Het is een uiterst originele<br />
<strong>papier</strong>soort voor schilder- en kunstdruktechnieken.<br />
Masa waxed is, zoals de naam al zegt, <strong>papier</strong><br />
met een was-coating, gemaakt van masavezels.<br />
Het is stevig, zwaar en transparant: ideaal voor<br />
lampenkappen.<br />
Kakishibu wordt genoemd naar de tannine waarmee<br />
het gelijmd wordt. Ook dit is een kwalitatief<br />
hoogstaand kozo-<strong>papier</strong>. De tannine maakt het<br />
waterbestendig en geeft het een aantrekkelijke<br />
roestkleur die mettertijd donkerder wordt.<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
Awagami Factory® 12<br />
Kyoseishi is bijzonder decoratief, ideaal voor collages en boekbinden (zie blz. 11 & 29).<br />
Z’n stevigheid en z’n lederachtig uitzicht maken<br />
het erg gegeerd bij boekbinders. Het wordt ook<br />
gebruikt voor kalligrafie, meestal met witte inkt.<br />
Typisch voor de Awa-streek zijn de <strong>papier</strong>soorten<br />
die met natuurlijke indigo gekleurd worden.<br />
Chijimi 5 Danzome, Mameshibori en<br />
Shihouzome zijn ware kunstwerkjes.<br />
SCHLEIPER
CHIJIMI 5 DANZOME<br />
AWA 6818000-3<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
<br />
Hoe kies ik washi<br />
<br />
KAKISHIBU<br />
AWA 0150951-9<br />
KUSAKI KOZO<br />
AWA 0411930-2<br />
MAMESHIBORI<br />
AWA 6820112-8<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MASA WAXED was-coating<br />
AWA 9221120-9<br />
“Pastels à l’écu” van SENNELIER, witte<br />
inkt en pennetjes van HERBIN.<br />
SHIHOUZOME<br />
AWA 6817000-4<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
13
Hoe kies ik washi<br />
UNRYUSHI<br />
AWA 3520002-4<br />
UNRYU<br />
U-7 WIT<br />
AWA 9250060-0<br />
<br />
UNRYU<br />
U-12 DONKERGEEL<br />
AWA 9250110-2<br />
UNRYU<br />
U-8 LICHTROZE<br />
AWA 9250070-9<br />
UNRYU<br />
U-15 PAARS<br />
AWA 9250140-9<br />
UNRYU<br />
U-13 LICHTBLAUW<br />
AWA 9250120-1<br />
UNRYU<br />
U-18 LICHTGROEN<br />
AWA 9250170-6<br />
UNRYU<br />
U-20 OKER<br />
AWA 9250190-4<br />
UNRYU<br />
U-23 BRUIN<br />
AWA 9250220-8<br />
UNRYU<br />
U-21 ROOD<br />
AWA 9250200-0<br />
<br />
<br />
<br />
UNRYU<br />
U-6 WIT (DIK PAPIER)<br />
AWA 9250050-1<br />
UNRYU<br />
U-11 LICHTGEEL<br />
AWA 9250100-3<br />
UNRYU<br />
U-10 PERZIK<br />
AWA 9250090-7<br />
UNRYU<br />
U-14 LICHTPAARS<br />
AWA 9250130-0<br />
UNRYU<br />
U-16 DONKERPAARS<br />
AWA 9250150-8<br />
UNRYU<br />
U-22 DONKERBLAUW<br />
AWA 9250210-9<br />
<br />
UNRYU<br />
U-19 DONKERGROEN<br />
AWA 9250180-5<br />
UNRYU<br />
U-24 TURQUOISE<br />
AWA 9250230-7<br />
UNRYU<br />
U-25 GRIJS<br />
AWA 9250240-6<br />
UNRYU<br />
U-9 DONKERROZE<br />
AWA 9250080-8<br />
Awagami Factory® 14<br />
<br />
DIKVEZELIGE WASHI<br />
Het opvallendste kenmerk bij<br />
deze categorie is de dikte<br />
van de belangrijkste vezels.<br />
Deze <strong>papier</strong>soorten vallen vooral in de<br />
smaak bij collage-artiesten die hun werk<br />
(op doek of op gelijk welke andere drager)<br />
een uitgesproken textuur willen geven.<br />
Unryushi betekent letterlijk “wolk-draak-<strong>papier</strong>”.<br />
Het oppervlak is bestrooid met honderden ruwe<br />
schijnbaar vrij ronddobberende kozo-vezels.<br />
Unryushi is niet geschikt als schrijf<strong>papier</strong>, maar<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
<br />
<br />
bijzonder doeltreffend voor collages, lampekappen,<br />
wenskaarten of geschenkverpakking.<br />
Unryu-<strong>papier</strong> is verkrijgbaar in negentien kleuren.<br />
Het wit dat in twee verschillende diktes<br />
beschikbaar is, wordt voor 2 kleuren geteld.<br />
Eigenllijk is Unryu een dunnere, voordeliger<br />
variëteit Unryushi. De felle kleuren en brozere<br />
textuur maken het zeer geliefd voor geschenkverpakkingen<br />
en decoratie. Het geeft ook een<br />
sierlijk accent aan enveloppes of boekjes in<br />
stijver <strong>papier</strong> (Zie blz. 30).<br />
<br />
SCHLEIPER
ASARAKUSUI<br />
NATUREL<br />
AWA 2305012-9<br />
ASARAKUSUI<br />
GEEL<br />
AWA 2305000-6<br />
ASARAKUSUI<br />
ZALMROZE<br />
AWA 2305005-1<br />
ASARAKUSUI<br />
ROZE<br />
AWA 2305003-7<br />
ASARAKUSUI<br />
LAVENDEL<br />
AWA 2305002-0<br />
ASARAKUSUI<br />
LICHTGROEN<br />
AWA 2305004-4<br />
ASARAKUSUI<br />
MOSGROEN<br />
AWA 2305001-3<br />
ASARAKUSUI<br />
BRUIN<br />
AWA 2305008-2<br />
ASARAKUSUI<br />
BORDEAUX<br />
AWA 2305006-8<br />
ASARAKUSUI<br />
DONKERBLAUW<br />
AWA 2305007-5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
Hoe kies ik washi<br />
Hennep was één van de eerste vezels die in de<br />
<strong>papier</strong>fabricage werden gebruikt. Momenteel is<br />
Asarakusui één van de enige <strong>papier</strong>soorten die<br />
nog van hennep gemaakt wordt. Het is een bijzonder<br />
origineel <strong>papier</strong> met vezels die zich door<br />
het oppervlak slingeren en onregelmatige openingen<br />
creëren. Het ziet er kwetsbaar uit, maar is<br />
verrassend vast van structuur. Asarakusui is<br />
verkrijgbaar in tien verschillende kleuren,<br />
met inbegrip van wit en geliefd voor collages,<br />
sierkunsten en geschenkverpakkingen<br />
(Zie blz. 33).<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
15
Hoe kies ik washi<br />
<br />
<br />
<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
Awagami Factory® 16<br />
<br />
GINWASHI<br />
AWA 2116000-4<br />
HARUKISHI KOZO<br />
AWA 0145002-6<br />
KINWASHI<br />
AWA 2115000-5<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
TWEED PAPER 208<br />
AWA 1301140-6<br />
<br />
TWEED PAPER 210<br />
AWA 1301142-0<br />
<br />
TWEED PAPER 267<br />
AWA 1301145-1<br />
<br />
➟ DIKVEZELIGE WASHI (vervolg)<br />
Kinwashi of “gouden washi” is een decoratief<br />
<strong>papier</strong> dat zijn naam te danken heeft de aan<br />
glanzende, goudkleurige manillahennep-vezels<br />
die geklopt, gekookt, gebleekt en met kozovezels<br />
vermengd worden en zo dit <strong>papier</strong> z’n<br />
eigenzinnig karakter geven. Kinwashi is<br />
transparant maar toch dik en sterk genoeg voor<br />
offsetdrukwerk (enkel de gladde zijde).<br />
Ginwashi is gelijkaardig maar merkelijk dunner<br />
en daardoor enkel aan te raden voor decoratieve<br />
doeleinden: lampenkappen, behang<strong>papier</strong> etc.<br />
Tweed is een alles behalve alledaags <strong>papier</strong>.<br />
Het bestaat in drie kleuren en wordt vervaardigd<br />
met voorgekleurde kozo-vezels en natuurlijke<br />
houtpulp. Het wordt gebruikt voor spectaculaire<br />
pastels en etsen, maar geeft ook schitterende<br />
resultaten bij het boekbinden.<br />
SCHLEIPER
LICHTE WASHI<br />
Hoe dun kan een vel <strong>papier</strong><br />
zijn? Wanneer verdwijnt<br />
het eenvoudigweg?<br />
De <strong>papier</strong>soorten in deze klasse zijn ware<br />
hoogstandjes van <strong>papier</strong>fabricatie. Het zijn<br />
sluiers van geweven vezels die van 7,5 tot<br />
15 g/m2 wegen. Ze zijn erg decoratief maar<br />
worden ook voor meer geraffineerde doeleinden<br />
gebruikt.<br />
Met hun buitengewone doorschijnendheid,<br />
poreusheid, chemische zuiverheid en hun<br />
hoge sterkte-gewichtverhouding zijn ze<br />
ongeëvenaard voor conservatie- en restauratiewerk.<br />
Gampishi mag dan qua prijs zijn gewicht in goud<br />
overtreffen, voor restauratiewerk bestaat er geen<br />
fijner materiaal. Waarom zou u het risico nemen<br />
een waardevol kunstwerk te verknoeien door het<br />
met een minder goede of een zuurhoudende<br />
<strong>papier</strong>soort te repareren. Per slot van rekening<br />
weegt dit materiaal amper 13 g/m2, dus valt de<br />
rekening al bij al nog mee. Gampishi is ook een<br />
uitstekende drager voor litho’s en kalligrafie.<br />
Een andere blikvanger, Tengucho bestaat in 2<br />
versies. De ene is handgemaakt, heeft drie<br />
schepranden en een vierde rand die met de hand<br />
omgevouwen wordt. Het is een restauratie<strong>papier</strong><br />
van topkwaliteit met legio decoratieve toepassingen.<br />
De andere ligt in dezelfde lijn. Ze wordt aangeboden<br />
aan een erg aantrekkelijke prijs, maar moet<br />
het stellen zonder schep- of omgevouwen randen<br />
en is niet handgemaakt.<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
<br />
<br />
Hoe kies ik washi<br />
TENGUCHO<br />
AWA 2101000-2<br />
<br />
GAMPISHI<br />
AWA 9201100-7<br />
TENGUCHO<br />
AWA 9201021-5<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
17<br />
°
Hoe kies ik washi<br />
➟ LICHTE WASHI (vervolg)<br />
Hakuryu weegt slechts 7,5 g/m2. Het is het lichtste<br />
Awagami-<strong>papier</strong>. Het wordt gebruikt bij het boekbinden,<br />
als inlegvel, als luxe-inpak<strong>papier</strong> en voor<br />
collages. Het glittert werkelijk.<br />
Matsuyuki en Shoin zijn variaties. Matsuyuki is<br />
lichtjes bewerkt met goudrayon (kunstzijde),<br />
Shoin heeft een geruit oppervlak.<br />
Mizutamashi betekent letterlijk “waterdruppel<strong>papier</strong>”.<br />
De vijf beschikbare motieven worden<br />
bekomen door water (rechtstreeks of door een<br />
sjabloon) op het pas gevormde vel te sprenkelen.<br />
Daardoor worden de kozo-vezels zodanig<br />
verplaatst dat het <strong>papier</strong> het uitzicht van kant<br />
krijgt. Het wordt dan ook vaak kant<strong>papier</strong><br />
genoemd.<br />
Voor de fabricage van Stripe Horizontal wordt<br />
een gelijkaardige techniek toepast. Hier bestaat<br />
het design uit evenwijdige strepen die ontstaan<br />
door het densiteitsverschil in de verschillende<br />
stroken. Hoe mag enigszins vreemd lijken, maar<br />
het <strong>papier</strong> is perfect vlak en glad. Het is niet<br />
alleen erg decoratief, maar bovendien ook uiterst<br />
geschikt en origineel als drager voor kalligrafietechnieken.<br />
<br />
MIZUTAMASHI 51<br />
AWA 9201751-1<br />
MIZUTAMASHI 53<br />
AWA 9201753-5<br />
MIZUTAMASHI 58<br />
AWA 9201758-0<br />
MIZUTAMASHI 59<br />
AWA 9201759-7<br />
MIZUTAMASHI 61<br />
AWA 9201761-0<br />
STRIPE HORIZONTAL<br />
AWA 2307000-4<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
Awagami Factory® 18<br />
<br />
<br />
<br />
SCHLEIPER
SHOIN<br />
AWA 9203250-7<br />
HAKURYU<br />
AWA 9203000-8<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
<br />
MATSUYUKI<br />
AWA 9203300-9<br />
Hoe kies ik washi<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
19
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
Awagami Factory® 20<br />
<br />
SCHLEIPER
SUGIKAWASHI CEDER<br />
AWA 0328000-3<br />
<br />
<br />
KAWAIRI KOZO 76 g/m2 - 109,1 x 78,8 cm<br />
AWA 2127110-6<br />
KAWAIRI KOZO 48 g/m2 - 97 x 64 cm<br />
AWA 0326000-5<br />
KAWAIRI KOZO 76 g/m2 - 97 x 65 cm<br />
AWA 2129000-8<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hoe kies ik washi<br />
Natuurlijke<br />
WASHI<br />
Vegetable en Sugika-washi<br />
worden handgemaakt en combineren<br />
ruig natuurgeweld<br />
met mondain raffinement. Ze zijn erg<br />
decoratief en hebben een oneffen oppervlak<br />
dat vooral door boekbinders en collageartiesten<br />
geapprecieerd wordt. De variëteiten<br />
zijn: bamboe, riet, stro, meloen, radijs, ui,<br />
bataat, en mais.<br />
Kawairi kozo is bestrooid met cederbast en doet<br />
eerder traditioneel aan. De handgemaakte versie<br />
met waterlijnen is herkenbaar aan het ruwere<br />
oppervlak en de schepranden. De minder dure,<br />
machinaal vervaardigde versies zijn erg in trek<br />
bij drukkers.<br />
VEGETABLE paper <br />
BAMBOE<br />
AWA 1601010-9<br />
VEGETABLE paper <br />
VEGETABLE paper VEGETABLE paper <br />
STRO<br />
AWA 1601030-7<br />
MELOEN<br />
AWA 1602010-8<br />
VEGETABLE paper VEGETABLE paper <br />
RADIJS<br />
AWA 1602020-7<br />
RIET<br />
AWA 1601020-8<br />
UI<br />
AWA 1602030-6<br />
VEGETABLE paper VEGETABLE paper <br />
BATAAT<br />
AWA 1602040-5<br />
MAÏS<br />
AWA 1602050-4<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
21
Hoe kies ik washi<br />
FANTASIE-WASHI<br />
Hikakushi betekent letterlijk<br />
“leder-<strong>papier</strong>”. Het <strong>papier</strong><br />
is doorwerkt met kleine<br />
stukjes leder. Het is in Japan bijzonder<br />
populair als geschenkverpakking. Er zijn<br />
vijf kleuren beschikbaar.<br />
Sakura kirigami en Tanabata zijn twee varianten<br />
op hetzelfde thema. Het gaat om twee vrij<br />
stijve <strong>papier</strong>soorten die gebruikt kunnen worden<br />
voor offset-drukwerk, als schrijf<strong>papier</strong> en als<br />
decoratiemateriaal.<br />
Usuzumi is gemaakt van katoen en gerecycleerd<br />
<strong>papier</strong>. Het is een design-karton, dun<br />
genoeg voor offset-drukwerk.<br />
HIKAKUSHI HIKAKUSHI<br />
OLIJF<br />
AWA 2311115-8<br />
HIKAKUSHI<br />
ROZE<br />
AWA 2311111-0<br />
HIKAKUSHI<br />
DONKERBLAUW<br />
AWA 2311116-5<br />
TANABATA<br />
AWA 2316001-9<br />
OKER<br />
AWA 2311114-1<br />
HIKAKUSHI<br />
ORCHIDEE<br />
AWA 2311117-2<br />
SAKURA KIRIGAMI<br />
AWA 2410170-7<br />
USUZUMI KATOEN<br />
AWA 2441131-8<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
Awagami Factory® 22<br />
SCHLEIPER
PAARLEMOER-WASHI<br />
De <strong>papier</strong>en uit dit assortiment<br />
zijn uitmuntende<br />
ets<strong>papier</strong>en. Ze zijn sterk en,<br />
naar <strong>Japans</strong>e normen, ongewoon dik. De<br />
vellen hebben een glanzende voorzijde<br />
waarin de vezels drijven als in een ondiepe<br />
vijver. De achterzijde is effen. Niet alleen<br />
etsers gebruiken deze <strong>papier</strong>soort, het<br />
gladde oppervlak vormt ook een ideale<br />
ondergrond voor drukwerk en aquarellen.<br />
Torinoko kozo betekent letterlijk “ei-<strong>papier</strong>”. Het<br />
heeft de kleur van een struisvogelei en wordt met<br />
dosabiki bewerkt zodat het minder absorbeert.<br />
In Hatsukoi worden stukjes goudkleurige rayon<br />
(kunstzijde) verwerkt. Kunstenaars integreren<br />
vaak het dessin van het <strong>papier</strong> in hun werk.<br />
Shushoku biedt een minder duur, maar toch<br />
heel functioneel alternatief voor handgemaakt<br />
<strong>papier</strong>. Hetzelfde geldt voor Shunsho, Hakuba,<br />
Hatsuyuki en Unryu 2 souchi. Het grote<br />
verschil tussen deze vier soorten is de kleurschakering,<br />
gaande van zuiver wit tot diep<br />
crèmekleurig.<br />
DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />
<br />
<br />
<br />
Hoe kies ik washi<br />
HAKUBA<br />
AWA 9222002-7<br />
HATSUYUKI<br />
AWA 9222001-0<br />
SHUSHOKU<br />
AWA 9203150-0<br />
UNRYU 2 SOUCHI<br />
AWA 2119201-2<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
HATSUKOI<br />
AWA 9222003-4<br />
SHUNSHO<br />
AWA 9222151-2<br />
TORINOKO KOZO<br />
AWA 0315930-9<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
23
Hoe kies ik washi<br />
A4 WASHI<br />
Awagami Factory® produceert A4 (21 x 29,7 cm)<br />
vellen in 20 variaties. Dit sierlijk <strong>papier</strong> is tegelijk<br />
sterk en elegant. Het kan gebruikt worden in<br />
laser en inkjet printers, of als brief<strong>papier</strong>.<br />
Praktisch en apart!<br />
N°1 HAZUKI ivoor<br />
AWA 8425011-7<br />
N°5 HAZUKI kopergroen<br />
AWA 8425051-3<br />
N°8 YANAGI grijs<br />
AWA 8425080-3<br />
N°13 SAYURI wit<br />
AWA 8425130-5<br />
N°16 KOTONE HIBIKI<br />
AWA 8425160-2<br />
N°18 SUNAGO naturel<br />
AWA 8425180-0<br />
N°24 PAMPAS roze<br />
AWAA 8425241-8<br />
N°26 PAMPAS groen<br />
AWA 8425261-6<br />
N°38 CHUYU<br />
AWA 8425380-4<br />
N°43 STRIPE Horizontal<br />
AWA 8425430-6<br />
N°3 HAZUKI wilde duif<br />
AWA 8425031-5<br />
N°7 YANAGI beige<br />
AWA 8425070-4<br />
N°9 URARA gebroken wit<br />
AWA 8425090-2<br />
N°14 UNRYU DIK wit<br />
AWA 8425140-4<br />
N°17 SUNAGO wit<br />
AWA 8425170-1<br />
N°20 BAMBOE<br />
AWA 8425200-5<br />
N°25 PAMPAS blauw<br />
AWA 8425251-7<br />
N° 33 SUKASHI<br />
AWA 8425330-9<br />
N°40 UNRYU DIK roze<br />
AWA 8425400-9<br />
N°44 USUZUMI KATOEN<br />
AWA 8425440-5<br />
BRIEFPAPIER MITSUMATA<br />
set met 10 vellen<br />
AWA 8421030-2<br />
N°1 - 18 x 24 cm<br />
N°4 - 9 x 13 cm<br />
PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />
Awagami Factory® 24<br />
BRIEFPAPIER KOZO<br />
set met 10 vellen<br />
AWA 8421020-3<br />
BRIEFPAPIER “VEGETABLE”<br />
set met 3 vellen + 3 omslagen .<br />
AWA 8441033-7<br />
BRIEFPAPIER “GERECYCLEERD”<br />
set met 3 vellen + 2 omslagen<br />
AWA 9600000-7<br />
WACHO N°1 (notaboekje indigo)<br />
AWA 8211581-4<br />
WACHO N°4 (notaboekje indigo)<br />
AWA 8214984-0<br />
WACHO N°1<br />
(notaboekje Orizomeishi)<br />
AWA 8211010-9<br />
WACHO N°3<br />
(notaboekje Orizomeishi)<br />
AWA 8213010-7<br />
WACHO N°4<br />
(notaboekje Orizomeishi)<br />
AWA 8214010-6<br />
BRIEFPAPIER “GERECYCLEERD”<br />
set met 3 vellen + 2 omslagen<br />
AWA 9602000-5<br />
SET BRIEFPAPIER “INDIGO”<br />
20 vellen + 5 omslagen<br />
AWA 8441031-3<br />
N°1 - 18 x 24<br />
N°4 - 9 x 13 cm<br />
N°3 - 11 x 18 cm<br />
SCHLEIPER
WASHI<br />
LITHOGRAFIE<br />
ZEEFDRUK<br />
OFFSET<br />
KALLIGRAFIE<br />
WATERVERF<br />
OLIEVERF<br />
PASTEL (olie- & zacht-)<br />
RESTAURATIE<br />
BOEKBINDEN<br />
DECORATIE<br />
ORIGAMI<br />
Toepassingen<br />
ARATAE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 20% kozo, 79x54 76 -<br />
10% Manillahennep.<br />
ASARAKUSUI 10 kleuren ■ 100% hennep. 109,1x78,8 25 -<br />
ATSUKUCHI ■ ■ ■ ■ 70% kozo, 30% houtpulp. ● 97x64 39 2<br />
CHIJIMI 5 DANZOME ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; ● 90x60 88 4<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
GAMPISHI ■ ■ ■ ■ 100% gampi. ● ● 188x97 13 4<br />
GINWASHI ■ ■ 90% Manillahennep, 10% kozo. 97x64 39 -<br />
HAKUBA ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 109,1x78,8 94 -<br />
HAKURYU ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 94x64 7,5 -<br />
HARUKISHI KOZO ■ ■ ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp; ● ● 97x64 65 4<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
HATSUKOI ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. ● 90X60 62 4<br />
HATSUYUKI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 109,1x78,8 95 -<br />
HIKAKUSHI 5 kleuren ■ ■ 50% leder, 50% synthetische vezels. 79x54 28 -<br />
HONSARASHI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 140x75 34 4<br />
HONSARASHI MITSUMATA ■ ■ ■ ■ 100% mitsumata, gedroogd op ● ● 140x75 38 4<br />
houten panelen.<br />
HOSHO PROFESSIONAL ■ ■ 100% houtpulp, gedroogd op ● ● 58X46 70 -<br />
metalen panelen.<br />
HOSUI ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% Manillahennep, 40% houtpulp; 97x64 30 -<br />
gedroogd op houten panelen. 1000x97 30 -<br />
KAKISHIBU ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% kozo, 30% houtpulp; gelijmd met ● 97x64 51 4<br />
kakishibu, gedroogd op houten panelen.<br />
KANOKO ■ ■ ■ ■ ■ 90% houtpulp, 10% gerecycleerd <strong>papier</strong>. ● 100x66 58 4<br />
KAWAIRI KOZO ■ ■ ■ 80% kozo, 20% houtpulp; ● 97x64 48 4<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
KAWAIRI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ 50% gerecycleerd <strong>papier</strong>, 50% houtpulp. 109,1x78,8 76 -<br />
KAWAIRI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ 60% gerecycleerd <strong>papier</strong>, 40% houtpulp. 98x65 76 -<br />
KINWASHI ■ ■ ■ 90% Manillahennep, 10% kozo. ● 97x64 64 -<br />
KITAKATA ■ ■ ■ ■ ■ ■ 90 % Filippijnse gampi, 10% houtpulp; ● ● 52x43 36 4<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
KIZUKI 4 MONME ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 24 4<br />
KIZUKI 6 MONME ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 37 4<br />
KOCHISHI ■ ■ ■ 70% houtpulp, 30% kozo; gelijmd ● ● 66x51 134 4<br />
met dosabiki, gedroogd op houten panelen.<br />
KOZO GEBLEEKT ■ ■ ■ 80% kozo, 20% houtpulp. ● ● 97x64 59 4<br />
KOZO NATUREL ■ ■ ■ 75% houtpulp, 20% kozo, ● 97x64 46 4<br />
5% Manillahennep.<br />
KOZOSHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% kozo, 40% houtpulp. ● 97x64 91 -<br />
KUSAKI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 40% kozo, 40% zwarte kozoschors, 20% ● ● 88x65 80 4<br />
houtpulp; gelijmd met dosabiki, gekleurd<br />
met kihada, gedroogd op houten panelen.<br />
KYOSEISHI 41 kleuren ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; ● 90x60 88 4<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
25<br />
VEZELS,<br />
LIJMING &<br />
DROOGTECHNIEK<br />
HANDGESCHEPT<br />
ZUURVRIJ<br />
FORMAAT (cm)<br />
DIKTE (g/m2)<br />
SCHEPRANDEN
Toepassingen<br />
WASHI<br />
LITHOGRAFIE<br />
ZEEFDRUK<br />
OFFSET<br />
KALLIGRAFIE<br />
WATERVERF<br />
OLIEVERF<br />
PASTEL (olie- & zacht-)<br />
RESTAURATIE<br />
BOEKBINDEN<br />
DECORATIE<br />
ORIGAMI<br />
MAMESHIBORI ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; gedroogd op ● 90x60 88 4<br />
houten panelen, gekleurd met indigo.<br />
MASA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% sulfietpasta. 79x53 86 -<br />
MASA WAXED (was) ■ 100% sulfietpasta, was. 79x53 122 -<br />
MATSUYUKI ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 94x64 16 -<br />
MINGEISHI 29 kleuren ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo. ● ● 97x64 48 4<br />
MINOGAMI ■ 90% kozo, 10% houtpulp. ● ● 97x64 28 4<br />
MISUMI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 30% kozo, gelijmd met ● ● 97x65 134 4<br />
dosabiki, gedroogd op houten panelen.<br />
MITSUMATASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% mitsumata, gedroogd op ● ● 97x64 31 4<br />
houten panelen.<br />
MIZUTAMASHI 51 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />
MIZUTAMASHI 53 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />
MIZUTAMASHI 58 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />
MIZUTAMASHI 59 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />
MIZUTAMASHI 61 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />
OKAWARA ■ ■ ■ ■ ■ 50% kozo, 50% Manillahennep. ● ● 183x91,5 62 2<br />
SAKURA KIRIGAMI ■ ■ ■ 90% houtpulp, 10% rayon. 109,1x78,8 74 -<br />
SEKISHU WIT ■ ■ ■ ■ 80% kozo, 20% sulfietpasta; ● ● 99x61 34 4<br />
gedroogd op metalen panelen.<br />
SEKISHU NATUREL ■ ■ ■ ■ 80% Kozo, 20% sulfietpasta; ● ● 99x61 34 4<br />
gedroogd op metalen panelen.<br />
SENKASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 98x64 20 4<br />
SENKASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 98x64 38 4<br />
SENKASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 98x64 47 4<br />
SHIGURE ■ ■ ■ ■ ■ 50% gebleekte kozo, 50% houtpulp. ● ● 97x64 43 4<br />
SHIHOUZOME ■ Gekleurd met indigo. ● 95x64 53 4<br />
SHIRAGIKU ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. ● 90,9x60,6 105 4<br />
SHIRO KOZO ■ ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp, gelijmd met ● ● 97x64 32 4<br />
dosabiki, gedroogd op houten panelen.<br />
SHIUN ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 25 % kozo, 75% houtpulp. 97x64 121<br />
SHOIN ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 94x64 18 -<br />
SHUNSETSU ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 30 4<br />
SHUNSHO ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, sulfietpasta. 109,1x78,8 104 -<br />
SHUNYO ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 19 4<br />
SHUSHOKU ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 95x63,5 65 -<br />
STRIPE HORIZONTAL ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 30% kozo. 97x64 35 -<br />
SUGIKAWASHI CEDER ■ ■ ■ ■ 80% cederschors, 20% kozo; ● 97x64 58 4<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
Awagami Factory® 26<br />
VEZELS,<br />
LIJMING &<br />
DROOGTECHNIEK<br />
HANDGESCHEPT<br />
ZUURVRIJ<br />
FORMAAT (cm)<br />
DIKTE (g/m2)<br />
SCHLEIPER<br />
SCHEPRANDEN
WASHI<br />
LITHOGRAFIE<br />
ZEEFDRUK<br />
OFFSET<br />
KALLIGRAFIE<br />
WATERVERF<br />
OLIEVERF<br />
PASTEL (olie- & zacht-)<br />
RESTAURATIE<br />
BOEKBINDEN<br />
DECORATIE<br />
ORIGAMI<br />
Toepassingen<br />
TAIZAN ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% kozo, 30% houtpulp. ● 97x64 36 -<br />
TANABATA ■ ■ ■ 50% houtpulp, 45% gerecycleerd <strong>papier</strong>, 109,1x78,8 86 -<br />
5% rayon.<br />
TANBO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 90% houtpulp, 10% gebleekte kozo. ● ● 97x64 61 4<br />
TENGUCHO ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp. 97x64 10 2<br />
TENGUCHO handgemaakt ■ ■ 100% kozo, gedroogd op metalen panelen, ● ● 78x54 8,75 4<br />
1 met de hand omgevouwen rand.<br />
TORINOKO KOZO ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gelijmd met dosabiki, ● 76x56 178 4<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
TWEED PAPER 3 kleuren ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gekleurde kozo, houtpulp. ● 97x64 64 4<br />
UNRYU 18 kleuren ■ 90% kozo, 10% houtpulp. 94x63,6 25 2<br />
UNRYU DIK WIT ■ 90% kozo, 10% houtpulp. 94x63,6 43 2<br />
UNRYU 2 SOUCHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 25% kozo, 110x66 81 -<br />
5% Manillahennep.<br />
UNRYUSHI ■ ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp; ● ● 97x64 50 2<br />
gedroogd op houten panelen.<br />
USUZUMI katoen ■ ■ 85% katoenpasta, 15% gerecycleerd <strong>papier</strong>. 109,1x78,8 178 -<br />
UWAZEN ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; gedroogd op ● ● 88x65 68 4<br />
houten panelen, gelijmd met dosabiki.<br />
VEGETABLE BAMBOE ■ ■ ■ ■ 50% bamboe, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
VEGETABLE STRO ■ ■ ■ ■ 50% stro, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
VEGETABLE MAIS ■ ■ ■ ■ 50% mais, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
VEGETABLE MELOEN ■ ■ ■ ■ 50% meloen, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
VEGETABLE UI ■ ■ ■ ■ 50% ui, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
VEGETABLE BATAAT ■ ■ ■ ■ 50% bataat, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
VEGETABLE RADIJS ■ ■ ■ ■ 50% radijs, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
VEGETABLE RIET ■ ■ ■ ■ 50% riet, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />
WARABANSHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 20% Manillahennep, 97x64 63 -<br />
20% gerecycleerd <strong>papier</strong>.<br />
YUMAYAMA ■ ■ ■ 50% houtpulp, 30% kozo, 97x64 36 -<br />
20% gerecycleerd <strong>papier</strong>. 1000x97<br />
A4 Papier ■ ■ ■ Allerlei 29,7x21 55-120 -<br />
AWAGAMI ORIGAMI ■ ● ● 15x15 -<br />
(20 vellen)<br />
ORIGAMI STANDAARD ■ 15x15 -<br />
(18 vellen)<br />
DUBBELZIJDIGE ORIGAMI ■ 15x15 -<br />
(18 vellen)<br />
METALENORIGAMI ■ 15x15 -<br />
(12 vellen)<br />
• Deze aanduidingen en deze tabel zijn louter informatief. Elke techniek kan immers variëren, naargelang de voorkeuren en gewoontes<br />
van ieder artiest. Voer daarom, voor elk groot project, enkele testen uit met het door u gekozen <strong>papier</strong>.<br />
• De meeste <strong>Japans</strong>e <strong>papier</strong>soorten zijn slechts licht gelijmd en daardoor relatief sterk absorberend, terwijl de kleur sneller gaan uitlopen.<br />
Minder lijming betekent ook dat het gebruik van een gom e.d. beter tot het strikte minimum beperkt kan blijven.<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
27<br />
VEZELS,<br />
LIJMING &<br />
DROOGTECHNIEK<br />
HANDGESCHEPT<br />
ZUURVRIJ<br />
FORMAAT (cm)<br />
DIKTE (g/m2)<br />
SCHEPRANDEN
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
1. INBINDEN<br />
MATERIAAL:<br />
• Washi:<br />
voor de binnenpagina’s kozen we Yumayama,<br />
voor de omslag Sugikawashi cederhout (bij<br />
de gewone binding), en Kyoseishi (bij de traditionele<br />
binding). Laat uw verbeelding de vrije<br />
loop. Raadpleeg de “Toepassingen-tabel” op<br />
pagina 25 en maak uw eigen keuze<br />
• Een winkelhaak<br />
• Een metalen lat<br />
• Een snijmat en een cutter<br />
• Een naald met een groot oog<br />
• Raffia voor gewone binding, zijdedraad voor<br />
traditionele binding<br />
• Een priem<br />
• Een potlood<br />
• Een schaar<br />
• Een Bulldog klem<br />
• Een vouwbeen<br />
a) Gewoon inbinden<br />
Snij de binnenbladen op het formaat<br />
15x31 cm en de omslag op het formaat<br />
16x32 cm (de vezelrichting liefst parallel aan de<br />
latere plooilijn). Vouw daarna de bladen in twee.<br />
Druk de vouw voorzichtig aan met behulp van<br />
een vouwbeen. Wenst u schepranden (of een<br />
gelijkaardig effect) voor de omslag, ga dan als<br />
volgt tewerk: teken de omtrek van de omslag af<br />
met potlood en lat; ga daarna over de lijn met<br />
een vochtig penseel en scheur vervolgens af met<br />
behulp van het vouwbeen.<br />
Leg de binnenbladen op de opengeslagen<br />
omslag. Laat boven- en onderaan dezelfde<br />
marge. Controleer of de omslag aan weerszijden<br />
5 mm uitsteekt. Gebruik een lat (eventueel<br />
gecombineerd met een tekendriehoek) om de<br />
randen van de binnenbladen parallel te leggen<br />
aan die van de kaft.<br />
Breng met een potlood twee merktekens aan<br />
in de middenvouw (laat boven- en onderaan<br />
dezelfde marge). Controleer of de bladen niet<br />
verschoven zijn en perforeer ze op de aangeduide<br />
punten met een priem.<br />
Neem een stuk raffiadraad. De lengte is<br />
ongeveer twee en een halve maal de hoogte van<br />
Awagami Factory® 28<br />
het boek. Steek de draad van buiten naar binnen<br />
door de eerste opening en daarna van binnen<br />
naar buiten door de tweede. Beide uiteinden<br />
bevinden zich aan de buitenkant.<br />
Trek zachtjes aan en maak een stevige strik.<br />
Snij de eindjes af op ongeveer 1,5 cm van de<br />
knoop.<br />
Kartelschaar: CRAZY CUTTERS “Sofia”, snijmat en cutter PEACOCK.<br />
<br />
<br />
<br />
SCHLEIPER
) <strong>Japans</strong> inbinden met vier gaten<br />
Snij de vellen op het formaat van uw boek<br />
(opengeslagen), bijvoorbeeld: 21x32 cm. Hou de<br />
vezelrichting parallel aan de latere plooilijn. Voor<br />
de omslag snijdt U twee dikkere vellen (bv. lichtblauw<br />
Kyoseishi) op hetzelfde formaat. Vouw de<br />
vellen in twee. Druk de vouw voorzichtig aan met<br />
behulp van een vouwbeen.<br />
Leg de gevouwen vellen op elkaar zonder ze<br />
in elkaar te schuiven. Zorg ervoor dat alle vouwen<br />
aan dezelfde kant zitten. Voeg boven- en<br />
onderaan de stapel een dikker vel toe voor de<br />
omslag. Stoot de vellen gelijk door met de<br />
vouwen lichtjes op een effen vlak te tikken.<br />
Plaats een Bulldog klem op de rand met de<br />
plooien. Bescherm de omslag door een stukje<br />
karton tussen de klem en het <strong>papier</strong> te steken.<br />
Trek met een lat een lijn op 1 cm van de rand<br />
die tegenover de rand met de vouwen ligt. Breng<br />
langs deze lijn twee merktekens aan: één op<br />
1,5 cm van de bovenkant en één op 1,5 cm van<br />
de onderkant.<br />
Verdeel de afstand tussen deze merktekens<br />
in drie en breng nog eens twee merktekens aan.<br />
Perforeer de stapel vellen op de 4 gemarkeerde<br />
plaatsen. De gaten moeten voldoende groot zijn<br />
om naald en draad driemaal door te laten.<br />
Het inbinden gebeurt dus aan de lange zijde<br />
ZONDER plooien en elke pagina bestaat uit een<br />
dubbele laag <strong>papier</strong> (aan de ene zijde samengehouden<br />
door de zijdedraad, aan de andere zijde<br />
door de plooi). Voor schoonschrift kan men een<br />
gelijnd vel tussen de twee lagen schuiven.<br />
Neem een zijdedraad (de lengte is ongeveer<br />
drie en een halve maal de hoogte van het boek)<br />
en begin het inbinden door de draad door één<br />
van de buitenste gaten te steken. Ga vervolgens<br />
door de tweede, de derde en tenslotte door de<br />
laatste opening.<br />
Passeer nu over de korte zijde van het boek<br />
en steek de naald opnieuw door dezelfde<br />
opening. Passeer vervolgens over de lange zijde<br />
(de rug) en trek naald en draad voor de derde<br />
maal door dezelfde opening.<br />
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
Keer gaatje per gaatje terug naar het beginpunt.<br />
Leg de draad na elke opening éénmaal rond<br />
de rug om vervolgens opnieuw door dezelfde opening<br />
te passeren. Aangekomen bij het beginpunt<br />
herhaalt u de bewerking van punt 7.<br />
Trek de draad zachtjes aan en leg een knoop<br />
zo kort mogelijk bij de laatste opening. Steek de<br />
naald door deze opening en trek tot de knoop erin<br />
verdwijnt. Knip de overtollige draad af.<br />
Uitgevoerd door: AKÉMI TAKAMATSU<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
29
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
2. JAPANSE<br />
OMSLAGEN<br />
MATERIAAL:<br />
• Een liniaal of een lat<br />
• Een cutter en een snijmat<br />
• Een vouwbeen<br />
• Gekleurde Unryu (voor de binnenzijde)<br />
• Stripe horizontal (voor de buitenzijde)<br />
• Twee zijdedraden (20 cm)<br />
Snij de vellen zo dat het binnenste<br />
21x27,5 cm meet en het buitenste 0,5 tot<br />
1 cm minder in elke richting.<br />
Leg het binnenste vel op het buitenste<br />
(gecentreerd) en markeer<br />
het <strong>papier</strong> zoals aangegeven<br />
door de stippellijnen in<br />
figuur 2.<br />
Vouw de vellen<br />
langs de stippellijnen<br />
A en B.<br />
Druk de vouwen<br />
aan met een liniaal.<br />
Maak een kleine opening 6 cm<br />
onder punt X en een andere 6 cm boven<br />
punt Y. Steek een draad door elke opening en<br />
leg een knoop aan de binnenkant.<br />
Vouw de vellen nu langs de stippellijnen C en<br />
D. Om de omslag te sluiten worden beide draden<br />
aan elkaar geknoopt.<br />
Uitgevoerd door: AKÉMI TAKAMATSU<br />
21<br />
15.5<br />
11. 8<br />
14 15.5<br />
Awagami Factory® 30<br />
A<br />
17.5<br />
C<br />
Deze mal voor briefomslagen is een<br />
aanvulling bij het A4 assortiment van<br />
Awagami Factory®. Een vel vouwen tot<br />
een omslag wordt kinderspel.<br />
Wie z’n brief, geschreven op A4 <strong>papier</strong><br />
van de Awagami Factory®, in een<br />
omslag met een persoonlijk karakter<br />
wil versturen, heeft niet meer nodig<br />
dan deze enkele aanwijzingen:<br />
Leg de mal op een A4-vel en trek<br />
omtrek- en vouwlijnen (sleuven) over<br />
met een aangescherpt potlood.<br />
Snij het vel op maat door met een<br />
cutter de omtreklijn te volgen en plooi<br />
daarna langs de vouwlijnen.<br />
Uw omslag is klaar.<br />
Er bestaan drie verschillende mallen,<br />
gemaakt in doorschijnend plexiglas.<br />
Ze zijn handig , precies en duurzaam<br />
27.5<br />
17.5<br />
D<br />
B<br />
11.8<br />
14<br />
Maak een<br />
kleine<br />
opening<br />
<br />
5<br />
6<br />
y<br />
C<br />
Maak een knoop<br />
<br />
90x140 mm (PEA00012) - 114x162 mm (PEA00013)<br />
114x162 mm (PEA00014).<br />
20<br />
<br />
D<br />
<br />
SCHLEIPER<br />
x<br />
6<br />
5<br />
Maak een kleine<br />
opening<br />
<br />
<br />
Maak een knoop<br />
20
3. KALLIGRAFIE<br />
In de kalligrafie zijn er nauwelijks duidelijke<br />
regels, zo is deze kunstvorm nu éénmaal.<br />
Natuurlijk wordt men verondersteld bepaalde<br />
lettertypes te kennen, maar er komen er voortdurend<br />
nieuwe bij, terwijl andere vergeten of geherwaardeerd<br />
worden. Elk lettertype biedt bovendien<br />
de mogelijkheid tot experimenteren en persoonlijke<br />
interpretaties.<br />
Bakermat en grondbeginselen van oosterse en<br />
westerse kalligrafievormen zijn erg uiteenlopend.<br />
En dan zwijgen we nog over de Egyptische<br />
hiërogliefen, het spijkerschrift of het hebreeuws<br />
en arabisch op <strong>papier</strong> of perkament, enz.<br />
De oosterse kalligrafie (shodo) en het schilderen<br />
met inkt (sumi) werden in China ontwikkeld door<br />
boedhistische monniken en samen met het<br />
<strong>papier</strong> uitgevoerd naar Japan. Er bestaat naast<br />
de inkt dus nog een tweede duidelijk verband tussen<br />
washi en calligrafie: het spirituele. Wanneer<br />
we een wit vel <strong>papier</strong> beschouwen als yin, dan is<br />
het penseel yang, en wordt het trekken van lijnen<br />
op een blad een vorm van meditatie.<br />
De verschillen tussen de traditionele oosterse en<br />
westerse schrijfkunst houden niet op bij het alfabet.<br />
In het Westen gebruikt men bijna uitsluitend<br />
Uitgevoerd door: CAROLE JOHNSON<br />
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
de pen. Daardoor bevat de inkt meer water en is<br />
het <strong>papier</strong> sterker gelijmd. De oorsprong van de<br />
westerse calligrafie gaat evenwel net als die van<br />
shodo, terug tot religieuze geschriften.<br />
Vandaag de dag wordt er gewerkt met penselen<br />
(platte en puntige), pennen en andere instrumenten,<br />
zoals de trekpen. Ook qua inkt zijn er<br />
verschillen: men gebruikt vloeibare inkt, inkt in<br />
staafvorm en zelfs gouache.<br />
Voor de kalligraaf is het belangrijk een <strong>papier</strong>soort<br />
te vinden die goed samengaat met een<br />
bepaalde inkt of een bepaald instrument.<br />
De meeste washi-varieteiten, zoals Mitsumata<br />
of Sekishu, zijn tamelijk absorberend en dus<br />
uitermate geschikt voor het werken met sumiinkt,<br />
gouache en penseel. Deze <strong>papier</strong>soorten<br />
laten grafische effecten toe die ondenkbaar zijn<br />
met westers <strong>papier</strong>. Ze zijn dan weer minder<br />
geschikt voor het trekken van de scherpe lijnen<br />
die zo typerend zijn voor de westerse kalligrafie.<br />
Papiersoorten die zich het best lenen tot deze<br />
techniek zijn het gladde en ondoordringbare<br />
Warabanshi en Kakishibu.<br />
Pennetjes J. HERBIN, witte inkt en ganzeveer SENNELIER, slepers (letterpenselen) DA VINCI.<br />
MATERIAAL:<br />
• Een vel washi<br />
• Een Kalligrafiepen en een penseel<br />
• Chinese inkt, sumi-inkt of gouache<br />
● Volg de hand van de Amerikaanse Kalligrafe<br />
CAROLE JOHNSON. De pijltjes geven aan in welke<br />
richting pen of penseel bewegen. U zal al gauw<br />
“washi” (of elk ander vijfletterwoord) in schoonschrift<br />
kunnen schrijven.<br />
Bent u geïnteresseerd in kalligrafie en wilt u meer te<br />
weten komen over de verschillende vormen, dan<br />
kunnen wij u deze boeken aanbevelen:<br />
IN HET NEDERLANDS:<br />
• Kalligrafisch Modellen Boek, JORIS A. PEETERS,<br />
Cantecleer.<br />
• Kalligrafie en Ornament, TIMOTHY NOAD &<br />
PATRICIA SELIGMAN, Cantecleer.<br />
• Kalligrafie van A tot Z, TIMON STEVENS, Cantecleer.<br />
• Kalligraferen van Menu’s en Andere Teksten,<br />
JAN SCHAPP, Cantecleer.<br />
• Sporen, Tekens, Letters, MARTIN ANDERSCH, Cantecleer.<br />
• Chinees Penseelschilderen, JANE EVANS, Cantecleer.<br />
• Feestkaarten Kalligraferen, JULIUS DE GOEDE, Cantecleer<br />
(hobbywijzer).<br />
• Het Complete Handboek van de Kalligrafie,<br />
EMMA CALLERY, Deltas.<br />
• Kalligraferen en Letteren, EVERT VAN DIJK, Gaade.<br />
IN HET FRANS:<br />
• Calligraphie Premiers Pas, JOHN LANCASTER, éd. Dessain & Tolra.<br />
• L’ABC du Calligraphe, DAVID HARRIS, éd. Dessain & Tolra.<br />
• La Calligraphie, MIRIAM STRIBLEY, Dessain & Tolra.<br />
• Calligraphie Chinoise, LUCIEN POLASTRON, éd. Fleurus.<br />
• Calligraphie Latine, VINCENT GENESLAY ET AL., éd. Fleurus.<br />
• Alphabets Enluminés, PATRICIA CARTER, éd. Dessain & Tolra.<br />
• Traces Signes Lettres, MARTIN ANDERSCH, Ulisse éditions.<br />
IN HET ENGELS:<br />
• The Art of Calligraphy, DAVID HARRIS, Dorling Kindersley Ltd.<br />
• The Calligraphy Source Book, MIRIAM STRIBLEY, Quarto<br />
Publishing Ltd.<br />
• Illuminated Alphabets, PATRICIA CARTER, Search Press Ltd.<br />
• Illuminated Calligraphy, PATRICIA CARTER, Search Press Ltd.<br />
BOEKEN IN DUITS<br />
• Kalligraphie, Die Kunst des Schönen<br />
Schreibens, Christine Hartmann, Falken-<br />
Verlag GmbH, Niedernhausen.<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
31
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
4. MONOTYPE<br />
Wie vertrouwd is met druktechnieken, weet dat<br />
de monotype één van de meest eenvoudige is.<br />
Het weinige materiaal dat men nodig heeft, is in<br />
elk huisgezin voorhanden:<br />
• Een plaat in metaal, plastic of formica<br />
• Een deegrol<br />
• Een stuk vilt<br />
• Papier<br />
• Verf<br />
Zowel olie- als waterverven zijn geschikt, zolang<br />
ze niet samen in dezelfde prent gebruikt worden.<br />
Subtiele kleurverschillen worden bekomen door<br />
acrylverf te combineren met waterinkten of potloden,<br />
of olieverf met vette inkt of vette oliepastels.<br />
Monotype is een verfijnde kunstvorm die beoefend<br />
werd door befaamde kunstenaars als<br />
Degas, Gauguin en Whistler, en tegeljkertijd een<br />
boeiende basistechniek die kinderen in vervoering<br />
brengt bij het zien van afdrukken van hun<br />
eigen tekeningen. De kleine Picasso’s in de dop<br />
laat men best werken met waterverven die geen<br />
giftige stoffen bevat.<br />
Een monotype maakt men als volgt:<br />
Schilder met water- of olieverf en inkt rechtstreeks<br />
op een metalen of plastic plaat.<br />
Leg voorzichtig een vel handgemaakt <strong>papier</strong><br />
op de tekening.<br />
Leg het vilt op het <strong>papier</strong> en rol er gelijkmatig<br />
met de deegrol over. (Bij olieverf is het vilt overbodig).<br />
Verwijder de viltlaag (die ongetwijfeld wat<br />
water heeft geabsorbeerd) en laat het vel <strong>papier</strong><br />
dat nu getooid is met de afdruk, op de plaat.<br />
Laat het <strong>papier</strong> drogen en haal het dan van<br />
de plaat.<br />
Men kan zelden meer dan één afdruk maken,<br />
vandaar de naam monotype. De op de plaat achtergebleven<br />
tekening kan wel makkelijk bij- of<br />
opgewerkt worden. De monotype is de ideale<br />
Awagami Factory® 32<br />
techniek voor kunstenaars die een aantal<br />
afdrukken met subtiele verschillen willen realiseren.<br />
Aangezien de monotype-techniek enkel zeer<br />
beperkte oplages toelaat, eist de kunstenaar<br />
vaak <strong>papier</strong> van hoge kwaliteit. Zoals u in deze<br />
brochure merkt, is het Awagami-gamma voldoende<br />
uitgebreid om aan elke behoefte te kunnen<br />
voldoen. Voor monotypes wordt vaak een<br />
absorberend <strong>papier</strong> dat niet krimpt bij het drogen,<br />
gekozen.<br />
Washi krimpt minder dan de meeste westerse<br />
<strong>papier</strong>soorten en absorbeert vaak beter. Bij de<br />
klassieke druk<strong>papier</strong>en bevelen wij Sekishu (wit<br />
of natuur), Kitakata en Tanbo aan. Misumi<br />
kozo en Kochishi kozo worden eveneens vaak<br />
gebruikt. Hatsukoi, een dik kwaliteits<strong>papier</strong> met<br />
goudkleurige vlekjes, voegt zijn eigen motief toe<br />
aan de afdruk. Beginners kunnen met het goedkoper<br />
Masa-<strong>papier</strong> werken tot ze de techniek<br />
voldoende beheersen.<br />
<br />
<br />
<br />
Uitgevoerd door ANNELIES DE VOS met ROWNEY BLOCK<br />
drukinkten. Rowney Block is beschikbaar op olie- en op<br />
waterbasis.<br />
SCHLEIPER
In de <strong>Japans</strong>e cultuur heeft de verpakking van een geschenk bijna<br />
evenveel belang als het cadeau zelf. Logisch dat er een enorm assortiment<br />
<strong>papier</strong>soorten bestaat dat speciaal met dit doel voor ogen<br />
ontworpen werd. Wie de Awagamiprodukten wil gebruiken om flessen, dozen<br />
of gelijk welk ander object op een originele manier te verpakken, houdt best<br />
volgend principe in het achterhoofd. Kies voor eenvoud. Een sobere manier<br />
van plooien laat het eigenzinnige aparte karakter van deze <strong>papier</strong>variëteiten<br />
beter tot zijn recht komen. Volgende variëteiten komen in aanmerking als<br />
Geschenk<strong>papier</strong>:<br />
Asarakusui, Kyoseishi<br />
en Hikakushi.<br />
Tafelset en servetten in Kyoseishi (pompelmoes - meloen - theegroen), geschenkverpakkingen in Asarakusui<br />
(lichtgroen en mosgroen), etui voor bestek in Unryu. Ceramiek: JACQUELINE DUTILLEUX.<br />
5. EEN ETUI<br />
Snij een dik vel Unryu (wit) en een vel lichtgroen<br />
Unryu op het formaat 22x38 cm.<br />
Leg het groene vel op het witte vel. Breng met<br />
een potlood merktekens aan (zie figuur 2). Vouw<br />
beide vellen in accordeonvorm volgens de aangebrachte<br />
merktekens. Vouw vervolgens de linkerbovenhoek<br />
om en sla de linkerkant 4,8 cm<br />
om.<br />
Vouw de rechterhoek (zie figuur 3) en sla de<br />
rechterkant om. plaats een nieuw merkteken op<br />
25,5 cm van de bovenzijde en vouw de onderkant<br />
van het etui naar achteren.<br />
Knoop met een gekleurd lint.<br />
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
22<br />
<br />
37<br />
3<br />
9.7<br />
4.7<br />
3.4 3.1 2<br />
2<br />
1.8<br />
<br />
Geschenkverpakking voor een fles<br />
in Asarakusui mosgroen.<br />
3<br />
<br />
5<br />
Dit etui kan zowel voor stokjes als voor<br />
westers bestek dienen.<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
33<br />
5<br />
23.5
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
Egel vervaardigd uit één blad Kakishibu, zonder lijm of schaar, enkel door vouwen.<br />
Een creatie van ERIC JOISEL (Frankrijk).<br />
6. ORIGAMI<br />
traditionele <strong>Japans</strong>e<br />
<strong>papier</strong>vouwkunst<br />
Terwijl het maken van hoedjes van <strong>papier</strong> in<br />
Europa niet meer is dan een vorm van verstrooiing<br />
voor scholieren op regenachtige zondagen, heeft<br />
zijn <strong>Japans</strong>e tegenhanger origami (letterlijk<br />
“gevouwen <strong>papier</strong>”) zich in de loop der eeuwen<br />
ontwikkeld tot een ware kunst.<br />
Zoals u op blz. 2 kan lezen, werd het <strong>papier</strong> in<br />
de 7e eeuw Japan binnengebracht door boeddhistische<br />
priesters. Papier was lange tijd zeldzaam<br />
en duur, en dus voorbehouden aan de<br />
elite. Het werd gebruikt voor religieuze en ceremoniële<br />
doeleinden, en de gevouwen figuren<br />
waren enkel gekend door de ingewijden, de<br />
sjinto-priesters. Bij een huwelijk bijvoorbeeld,<br />
werden bruid en bruidegom gesymboliseerd<br />
door twee vlinders in gevouwen <strong>papier</strong>. Andere<br />
gevouwen figuren werden aan de goden geofferd.<br />
Stilaan werd het een gewoonte om samen met<br />
een geschenk ook een origamiwerkstuk, of<br />
noshi, aan te bieden. In Japan wordt veel<br />
belang gehecht aan etiquette en dus waren<br />
vorm, kleur en grootte onderworpen aan strikte<br />
regels: een bepaald model werd samen met<br />
geld gegeven, een ander model aan personen<br />
die hoger stonden op de sociale ladder, enz.<br />
Awagami Factory® 34<br />
In de loop der<br />
eeuwen werd<br />
het <strong>papier</strong><br />
goedkoper<br />
en ging men<br />
vouwen om<br />
de kinderen te<br />
amuseren. Boeken uit de<br />
XVIIIe eeuw die melding<br />
maken van origami, hebben het over “dagdagelijkse”<br />
figuren zoals de Kraanvogel, de Kikker, de<br />
Karper, de Krekel en de Samouraïhelm. Deze<br />
eenvoudige modellen werden de kinderen<br />
aangeleerd door de ouders of grootouders.<br />
Na de tweede wereldoorlog werd origami onder<br />
impuls van Meester Akira Yoshizawa opnieuw<br />
populair. Hij deed veel meer dan menig nieuw<br />
model creëren. Zijn met veel gevoel gevouwen<br />
figuren zijn echte kunstwerkjes die niet alleen bij<br />
kinderen in de smaak vallen. Hij vond ook de<br />
internationale symbolen uit die men tegenwoordig<br />
terugvindt in alle boeken over origami. Zijn<br />
kunst werd in heel de wereld bekend door<br />
tentoonstellingen en conferenties. Meester<br />
Yoshizawa wordt in Japan dan ook beschouwd<br />
als een “levende nationale kunstschat”. Zijn creaties<br />
waren de blikvanger in het <strong>Japans</strong>e paviljoen<br />
op de Wereldtentoonstelling van Sevilla.<br />
WAT HOUDT ORIGAMI EIGENLIJK IN?<br />
Het principe is heel eenvoudig: iets maken met<br />
een stuk <strong>papier</strong>, zonder lijm of schaar te gebrui-<br />
ken. Daartoe bestaan er “basisvouwen”, iets<br />
ingewikkelder dan die van ons hoedje-van-<strong>papier</strong>,<br />
en “bases” (bloembasis, visbasis, vogelbasis,...)<br />
die de nodige vouwen aanreiken om een model<br />
op te zetten.<br />
De oudste figuren, bedoeld voor kinderen, stellen<br />
vooral dieren en bloemen voor, terwijl ook<br />
dozen, hoedjes en boten tot de mogelijkheden<br />
behoren. Vandaag de dag spreekt origami alle<br />
leeftijden aan en wordt het in alle landen en in de<br />
meest uiteenlopende vormen beoefend. Zo zijn<br />
er grappige modellen: de springende kikker, het<br />
luciferdoosje dat uit één enkel blad vervaardigd<br />
is en waarvan het in- en uitschuifbare<br />
laatje met lucifers gevuld is! Figuren<br />
afgeleid van regelmatige veelvlakken,<br />
maskers, abstracte figuren...<br />
de mogelijkheden zijn grenzeloos<br />
en de echte liefhebbers maken<br />
dagelijks nieuwe modellen. Er<br />
bestaan zelfs professionals!<br />
Origami biedt voor elk wat wils:<br />
simpele verstrooiing om vrienden mee te<br />
verrassen, eenvoudige figuren, zeer gestileerde<br />
en complexe voorwerpen die een lange<br />
leerperiode vergen, echte <strong>papier</strong>en sculpturen in<br />
gevouwen en gemodelleerd <strong>papier</strong>.<br />
Beginners kunnen terecht in tal van boekwerken.<br />
Deze uitgaves hebben vaak de vorm van<br />
“diagrammen”, zoals de helm op de volgende<br />
pagina, en zijn meestal bedoeld voor kinderen<br />
vanaf acht à negen jaar. Ook volwassenen<br />
kunnen er echter het nodige plezier aan beleven.<br />
Men kan elke <strong>papier</strong>soort vouwen, maar <strong>Japans</strong><br />
<strong>papier</strong> dat speciaal gemaakt is voor origami,<br />
vergemakkelijkt het begrip van de diagrammen<br />
aanzienlijk. Het is al versneden in vierkanten van<br />
15x15 cm, een formaat waarmee talrijke voorwerpen<br />
gemaakt kunnen worden.<br />
Na wat oefenen kan men overschakelen naar<br />
dunne, sterke washi (b.v. het betaalbare, kwalitatief<br />
schitterende Mingeishi-<strong>papier</strong>, of Kakishibu).<br />
Deze <strong>papier</strong>soorten zijn verkrijgbaar in grote<br />
formaten waaruit men vierkanten van de gewenste<br />
afmetingen knipt.<br />
SCHLEIPER<br />
ERIC JOISEL
DE SAMOURAIHELM<br />
Dit is een oude, zeer eenvoudige traditionele<br />
<strong>Japans</strong>e vouwfiguur waarmee zowel jongeren als<br />
ouderen zich amuseren en die u een goed idee<br />
geeft van de manier waarop een figuur in een<br />
boek over origami wordt uitgelegd.<br />
Neem een vierkant blad <strong>papier</strong> van 15 of 20 cm,<br />
liefst één met voor- en achterkant in een verschillende<br />
kleur. Volg de werkwijze van<br />
figuur 1 tot 9. Deze figuren samen worden<br />
diagram genoemd en in alle landen<br />
worden dezelfde symbolen<br />
gebruikt, zodat taal geen<br />
probleem vormt. De stippellijnen<br />
geven de positie van de<br />
vouw aan, de zwarte pijltjes de<br />
richting waarin de handeling moet<br />
gebeuren en het symbool dat <br />
Voor meer informatie over deze kunst kan men contact opnemen met:<br />
FRANCE ORIGAMI,<br />
18 avenue Voltaire - 95230 Soisy-sous-Montmorency - FRANCE<br />
Tel. +33-1-34 28 16 08 - Fax + 33-1-34 28 16 33.<br />
AWAGAMI ORIGAMI<br />
15 cm 20 vellen<br />
AWA 8114080-0<br />
ORIGAMI STANDAARD<br />
15 cm 18 vellen<br />
AWA 9401101-2<br />
DUBBELZIJDIGE ORIGAMI<br />
15 cm 18 vellen<br />
AWA 9401102-9<br />
METALEN ORIGAMI<br />
15 cm 12 vellen<br />
AWA 9401103-6<br />
BOEKEN IN HET NEDERLANDS:<br />
• Origami thema’s: Versieringen in huis, EVERDIER<br />
TIGGELAAR, Cantecleer.<br />
• Origami thema’s: Doosjes, EVERDIER TIGGELAAR,<br />
Cantecleer.<br />
• Origami thema’s: Bloemen, EVERDIER TIGGELAAR,<br />
Cantecleer.<br />
• Origamifeest 100 nieuwe modellen voor feestelijke gelegenheden,<br />
EVERDIER TIGGELAAR, Cantecleer.<br />
• Hobbywijzer Origami, Wenskaarten, JEANNE DE GOOYER,<br />
Cantecleer.<br />
IN HET FRANS:<br />
• Origami, le Monde des Animaux, HÉCTOR ROJAS, Fleurus.<br />
<br />
de figuur moet worden omgedraaid. Daarnaast<br />
zijn er nog andere symbolen. Eens men deze<br />
“taal” en de belangrijkste basisvouwen onder de<br />
knie heeft, kan men steeds moeilijker figuren<br />
aanpakken.<br />
<br />
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
De Le CASQUE afgewerkte terminé. helm<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
35<br />
<br />
<br />
• Origami 1, par ZÜLAL AYTÜRE-SCHEELE, éditions Fleurus.<br />
• Origami 2, par ZÜLAL AYTÜRE-SCHEELE, éditions Fleurus.<br />
• Origami 3, par ZÜLAL AYTÜRE-SCHEELE, éditions Fleurus.<br />
• Pliages en mouvement, par DIDIER BOURSIN, éd. Dessain<br />
et Tolra.<br />
• Pliages en liberté, par DIDIER BOURSIN, éd. Dessain et Tolra.<br />
• Pliages utiles, par DIDIER BOURSIN, éd. Dessain et Tolra.<br />
IN HET ENGELS:<br />
• Fun With Origami Easy, Dover Pubns.<br />
• Origami Book, Great, SCHEELE, Sterling Pub. co.<br />
• Complete book of Origami, LANG, Dover Pubns.<br />
• Origami, Flying Bird, MOMOTANI, Japan Pubns. Inc.<br />
• World of Origami, HONDO, Japan Pubns. Inc.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
• Origami for fun, TAKAHAMA, Japan Pubns. Inc.<br />
• Origami, Brilliant: A Collection of Original Desings, Japan<br />
Pubns. Inc.<br />
• Origami for Christmas, ARAKI, Kodansha International.<br />
IN HET DUITS:<br />
• Fascinierende Origami Tierwelt, Falten Verlag GmbH.<br />
• Neue zayberhafte Origami ideen: Papierfalten für Gross<br />
und Klein, Falten Verlag GmbH.<br />
• Hobby-Origami: Papierfalten für Gross und Klein, Falten<br />
Verlag GmbH.<br />
• Zauberwelt: Origami, Tierfiguren aus Papier, Falten<br />
Verlag GmbH.
Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />
7. ORIZOMEISHI<br />
Dit is de kunst van het vouwen en verven van<br />
<strong>papier</strong>, en wordt ook wel Orizomegami genoemd.<br />
Het absorptievermogen en de textielachtige<br />
textuur van aardig wat <strong>Japans</strong>e <strong>papier</strong>soorten<br />
worden hier benut om caleidoscoop-effecten te<br />
bekomen zoals men die vaak bij kleren of textiel<br />
aantreft. Hoe men het <strong>papier</strong> ook vouwt, het<br />
resultaat is altijd prachtig. Begin om deze techniek<br />
in de vingers te krijgen, met het volgende<br />
bekende motief:<br />
MATERIAAL:<br />
• Een vel washi, bijvoorbeeld kizuki 4 Monme<br />
of Kizuki 6 Monme<br />
• Waterverf (vloeibare acrylverf, textielverf)<br />
• mengschalen of -potten (één per kleur)<br />
• Een handdoek<br />
• Papieren servetten<br />
Maak in de langsrichting van het vel accordeonvouwen<br />
van ongeveer 2 cm.<br />
Awagami Factory® 36<br />
Plooi de accordeon in de vorm van een M (of<br />
een W ).<br />
Doordrenk het gevouwen vel met water. Pers<br />
het daarna uit in een handdoek . Het moet net<br />
vochtig blijven.<br />
Maak verf aan in de mengschalen. Dompel<br />
één van de hoeken van het gevouwen blad in de<br />
kleurstof.<br />
Verwijder overtollige verf met een <strong>papier</strong>en<br />
servet. Dit voorkomt dat ze teveel uitvloeit. Doop<br />
de andere hoeken in andere kleuren (eventueel<br />
dezelfde kleur maar verder verdund met water).<br />
Laat het <strong>papier</strong> drogen op een stapel kranten.<br />
Vouw het open vooraleer het helemaal droog<br />
is.<br />
Het <strong>papier</strong> kan in elk denkbare vorm<br />
gevouwen, gekreukeld of geknoopt<br />
worden. De verf wordt met een<br />
Uitgevoerd door:<br />
AKÉMI TAKAMATSU.<br />
penseel aangebracht, op het blad gegoten,<br />
gesprenkeld, gespat, gedept of via gelijk welke<br />
andere methode in contact gebracht met het<br />
<strong>papier</strong>.<br />
Het leuke van Orizomeishi is dat een geverfd blad<br />
achteraf gebruikt kan worden voor zowat elke<br />
toepassing die in deze brochure belicht wordt:<br />
inbinden, geschenkverpakkingen, lampekappen.<br />
Vloeibare Acrylverf GOLDEN.<br />
SCHLEIPER
FIRMA<br />
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />
NAAM + VOORNAAM<br />
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />
ADRES<br />
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />
LAND<br />
■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■<br />
TEL FAX<br />
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />
HANDTEKENING<br />
A-B<br />
C-G<br />
DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />
Index/bestelbon<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
A4 - N°1 HAZUKI IVOOR 75 29,7X21 AWA 8425011-7 24<br />
A4 - N°3 HAZUKI WILDE DUIF 75 29,7X21 AWA 8425031-5 24<br />
A4 - N°5 HAZUKI KOPERGROEN 75 29,7X21 AWA 8425051-3 24<br />
A4 - N°7 YANAGI BEIGE 80 29,7X21 AWA 8425070-4 24<br />
A4 - N°8 YANAGI GRIJS 80 29,7X21 AWA 8425080-3 24<br />
A4 - N°9 URARA GEBROKEN WIT 120 29,7X21 AWA 8425090-2 24<br />
A4 - N°13 SAYURI WIT 120 29,7X21 AWA 8425130-5 24<br />
A4 - N°14 UNRYU DIK WIT 120 29,7X21 AWA 8425140-4 24<br />
A4 - N°16 KOTONE HIBIKI 75 29,7X21 AWA 8425160-2 24<br />
A4 - N°17 SUNAGO WIT 80 29,7X21 AWA 8425170-1 24<br />
A4 - N°18 SUNAGO NATUREL 80 29,7X21 AWA 8425180-0 24<br />
A4 - N°20 BAMBOE 75 29,7X21 AWA 8425200-5 24<br />
A4 - N°24 PAMPAS ROZE 80 29,7X21 AWA 8425241-8 24<br />
A4 - N°25 PAMPAS BLAUW 80 29,7X21 AWA 8425251-7 24<br />
A4 - N°26 PAMPAS GROEN 80 29,7X21 AWA 8425261-6 24<br />
A4 - N°33 SUKASHI 55 29,7X21 AWA 8425330-9 24<br />
A4 - N°38 CHUYU 80 29,7X21 AWA 8425380-4 24<br />
A4 - N°40 UNRYU DIK ROZE 120 29,7X21 AWA 8425400-9 24<br />
A4 - N°43 STRIPE HORIZONTAL 55 29,7X21 AWA 8425430-6 24<br />
A4 - N°44 USUZUMI KATOEN 110 29,7X21 AWA 8425440-5 24<br />
ARATAE 76 79X54 AWA 2136000-8 8<br />
ASARAKUSUI MOSGROEN 25 109,1X78,8 AWA 2305001-3 15<br />
ASARAKUSUI LAVENDEL 25 109,1X78,8 AWA 2305002-0 15<br />
ASARAKUSUI ROZE 25 109,1X78,8 AWA 2305003-7 15<br />
ASARAKUSUI LICHTGROEN 25 109,1X78,8 AWA 2305004-4 15<br />
ASARAKUSUI ZALMROZE 25 109,1X78,8 AWA 2305005-1 15<br />
ASARAKUSUI BORDEAUX 25 109,1X78,8 AWA 2305006-8 15<br />
ASARAKUSUI DONKERBLAUW 25 109,1X78,8 AWA 2305007-5 15<br />
ASARAKUSUI BRUIN 25 109,1X78,8 AWA 2305008-2 15<br />
ASARAKUSUI GEEL 25 109,1X78,8 AWA 2305000-6 15<br />
ASARAKUSUI NATUREL 25 109,1X78,8 AWA 2305012-9 15<br />
ATSUKUCHI 39 97X64 AWA 2108000-5 6-7-10<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
CHIJIMI 5 DANZOME 88 190X60 AWA 6818000-3 12-13<br />
GAMPISHI 13 188X97 AWA 9201100-7 17<br />
GINWASHI 39 97X64 AWA 2116000-4 16<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
37
Index/bestelbon<br />
H-J<br />
K-L<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
HAKUBA 94 109,1X78,8 AWA 9222002-7 23<br />
HAKURYU 7,5 94X64 AWA 9203000-8 18-19<br />
HARUKISHI KOZO 65 97X64 AWA 0145002-6 16<br />
HATSUKOI 62 90X60 AWA 9222003-4 23-32<br />
HATSUYUKI 95 109,1X78,8 AWA 9222001-0 23<br />
HIKAKUSHI OKER 28 79X54 AWA 2311114-1 22<br />
HIKAKUSHI OLIJF 28 79X54 AWA 2311115-8 22<br />
HIKAKUSHI ROZE 28 79X54 AWA 2311111-0 22<br />
HIKAKUSHI DONKERBLAUW 28 79X54 AWA 2311116-5 22<br />
HIKAKUSHI ORCHIDEE 28 79X54 AWA 2311117-2 22<br />
HONSARASHI KOZO 34 140X75 AWA 9201140-3 6<br />
HONSARASHI MITSUMATA 38 140X75 AWA 9201150-2 6<br />
HOSHO PROFESSIONAL 70 58X46 AWA 9111210-1 10<br />
HOSUI 30 97X64 AWA 2110000-0 8<br />
30 97X1000 AWA 2110111-3 8<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
KAKISHIBU 51 97X64 AWA 0150951-9 12-13-31-34<br />
KANOKO 58 100X66 AWA 3510000-3 8<br />
KAWAIRI KOZO 48 97X64 AWA 0326000-5 20-21<br />
KAWAIRI KOZO 76 109,1X78,8 AWA 2127110-6 20-21<br />
KAWAIRI KOZO 76 98X65 AWA 2129000-8 20-21<br />
KINWASHI 64 97X64 AWA 2115000-5 16<br />
KITAKATA 36 52X43 AWA 3516000-7 6-7-32<br />
KIZUKI 4 MONME 24 97X64 AWA 3526000-4 6-36<br />
KIZUKI 6 MONME 37 97X64 AWA 3527000-3 6-36<br />
KOCHISHI 134 66X51 AWA 0109930-0 6-32<br />
KOZO GEBLEEKT 59 97X64 AWA 0307000-0 10<br />
KOZO NATUREL 46 97X64 AWA 3505002-5 6<br />
KOZOSHI 91 97X64 AWA 2135001-6 10<br />
KUSAKI KOZO 80 88X65 AWA 0411930-2 12-13<br />
KYOSEISHI GEBLEEKT 88 90X60 AWA 5209020-2 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI NATUREL 88 90X60 AWA 5209030-1 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-3 ROZE 88 90X60 AWA 5103000-1 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-4 CASSIS 88 90X60 AWA 5104000-0 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-5 FEESTROOD 88 90X60 AWA 5105000-9 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-7 ZALMROZE 88 90X60 AWA 5107000-7 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-8 KORAALROOD 88 90X60 AWA 5108000-6 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-9 TERRA COTTA 88 90X60 AWA 5109000-5 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-10 KASTANJE 88 90X60 AWA 5110000-1 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-11 OKER 88 90X60 AWA 5111000-0 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-12 HUIDSKLEUR 88 90X60 AWA 5112000-9 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-13 THEE 88 90X60 AWA 5113000-8 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-15 PISTACHEGROEN 88 90X60 AWA 5115000-6 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-18 GRASGROEN 88 90X60 AWA 5118000-3 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-20 APPELGROEN 88 90X60 AWA 5120000-8 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-21 LICHTGROEN 88 90X60 AWA 5121000-7 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-26 DENNEGROEN 88 90X60 AWA 5126000-2 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-27 MELOEN 88 90X60 AWA 5127000-1 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-28 THEEGROEN 88 90X60 AWA 5128000-0 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-29 GROEN 88 90X60 AWA 5129000-9 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-30 GROENBLAUW 88 90X60 AWA 5130000-5 11-12-29-33<br />
DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />
Awagami Factory® 38<br />
SCHLEIPER
M-N<br />
DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />
Index/bestelbon<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
KYOSEISHI K-31 DONKERBLAUW 88 90X60 AWA 5131000-4 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-32 LICHTBLAUW 88 90X60 AWA 5132000-3 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-34 BLAUW 88 90X60 AWA 5134000-1 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-35 LUCHTBLAUW 88 90X60 AWA 5135000-0 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-37 GRIJSBLAUW 88 90X60 AWA 5137000-8 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-38 GRIJS 88 90X60 AWA 5138000-7 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-40 PAARS 88 90X60 AWA 5140000-2 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-41 LICHTPAARS 88 90X60 AWA 5141000-1 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-42 JAPANS PAARS 88 90X60 AWA 5142000-0 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-46 PIOEN 88 90X60 AWA 5146000-6 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-47 AARDBEI 88 90X60 AWA 5147000-5 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-49 BORDEAUX 88 90X60 AWA 5149000-3 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-51 PERZIK 88 90X60 AWA 5151000-8 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-52 CITROENGEEL 88 90X60 AWA 5152000-7 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-53 GEEL 88 90X60 AWA 5153000-6 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-54 ORANJE 88 90X60 AWA 5154000-5 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-64 LICHTBRUIN 88 90X60 AWA 5164000-2 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-66 BEIGE 88 90X60 AWA 5166000-0 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-106 CITROEN 88 90X60 AWA 5206000-7 11-12-29-33<br />
KYOSEISHI K-107 POMPELMOES 88 90X60 AWA 5207000-6 11-12-29-33<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
MAMESHIBORI 88 90X60 AWA 6820112-8 12-13<br />
MASA 86 79X53 AWA 9221000-4 10-32<br />
MASA WAXED (was) 122 79X53 AWA 9221120-9 12-13<br />
MATSUYUKI 16 94X64 AWA 9203300-9 18-19<br />
MINGEISHI M-2 GEEL 48 97X64 AWA 3102000-8 9-34<br />
MINGEISHI M-3 ORANJE 48 97X64 AWA 3103000-7 9-34<br />
MINGEISHI M-5 APPELGROEN 48 97X64 AWA 3105000-5 9-34<br />
MINGEISHI M-9 GRASGROEN 48 97X64 AWA 3109000-1 9-34<br />
MINGEISHI M-13 PISTACHEGROEN 48 97X64 AWA 3113000-4 9-34<br />
MINGEISHI M-14 KASTANJE 48 97X64 AWA 3114000-3 9-34<br />
MINGEISHI M-16 RODE KLEI 48 97X64 AWA 3116000-1 9-34<br />
MINGEISHI M-17 STEENROOD 48 97X64 AWA 3117000-0 9-34<br />
MINGEISHI M-18 JAPANS ROOD 48 97X64 AWA 3118000-9 9-34<br />
MINGEISHI M-21 LICHTPAARS 48 97X64 AWA 3121000-3 9-34<br />
MINGEISHI M-22 LICHTBLAUW 48 97X64 AWA 3122000-2 9-34<br />
MINGEISHI M-25 GRIJS 48 97X64 AWA 3125000-9 9-34<br />
MINGEISHI M-26 KOPERGROEN 48 97X64 AWA 3126000-8 9-34<br />
MINGEISHI M-27 BLAUW 48 97X64 AWA 3127000-7 9-34<br />
MINGEISHI M-29 PAARS 48 97X64 AWA 3129000-5 9-34<br />
MINGEISHI M-32 ZWART 48 97X64 AWA 3132000-9 9-34<br />
MINGEISHI M-33 CITROENGEEL 48 97X64 AWA 3133000-8 9-34<br />
MINGEISHI M-35 LICHTGROEN 48 97X64 AWA 3135000-6 9-34<br />
MINGEISHI M-36 GROEN 48 97X64 AWA 3136000-5 9-34<br />
MINGEISHI M-37 DENNEGROEN 48 97X64 AWA 3137000-4 9-34<br />
MINGEISHI M-38 PERZIK 48 97X64 AWA 3138000-3 9-34<br />
MINGEISHI M-40 BEIGE 48 97X64 AWA 3140000-8 9-34<br />
MINGEISHI M-41 OKER 48 97X64 AWA 3141000-7 9-34<br />
MINGEISHI M-46 ROOD 48 97X64 AWA 3146000-2 9-34<br />
MINGEISHI M-50 LUCHTBLAUW 48 97X64 AWA 3150000-5 9-34<br />
MINGEISHI M-53 MARINEBLAUW 48 97X64 AWA 3153000-2 9-34<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
39
Index/bestelbon<br />
O-R<br />
S<br />
T<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
MINGEISHI M-56 BORDEAUX 48 97X64 AWA 3156000-9 9-34<br />
MINGEISHI M-59 ZUIVER WIT 48 97X64 AWA 3159000-6 9-34<br />
MINGEISHI M-60 NATUREL 48 97X64 AWA 3160000-2 9-34<br />
MINOGAMI 28 97X64 AWA 9201031-4 6<br />
MISUMI KOZO 134 97X65 AWA 0129930-4 6-32<br />
MITSUMATASHI 31 97X64 AWA 9201050-5 6-7-31<br />
MIZUTAMASHI 51 16 94X63,6 AWA 9201751-1 17-18<br />
MIZUTAMASHI 53 16 94X63,6 AWA 9201753-5 17-18<br />
MIZUTAMASHI 58 16 94X63,6 AWA 9201758-0 17-18<br />
MIZUTAMASHI 59 16 94X63,6 AWA 9201759-7 17-18<br />
MIZUTAMASHI 61 16 94X63,6 AWA 9201761-0 17-18<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
OKAWARA 62 183X91,5 AWA 2450110-1 10<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
SAKURA KIRIGAMI 74 109,1X78,8 AWA 2410170-7 22<br />
SEKISHU WIT 34 99X61 AWA 9111610-9 6-7-31-32<br />
SEKISHU NATUREL 34 99X61 AWA 9111620-8 6-31-32<br />
SENKASHI 20 98X64 AWA 9216000-2 6<br />
SENKASHI 38 98X64 AWA 9217000-1 6<br />
SENKASHI 47 98X64 AWA 9218000-0 6<br />
SHIGURE 43 97X64 AWA 3515000-8 6<br />
SHIHOUZOME 53 95X64 AWA 6817000-4 12-13<br />
SHIRAGIKU 105 90,9X60,6 AWA 9222006-5 10<br />
SHIRO KOZO 32 97X64 AWA 9201181-6 6<br />
SHIUN 121 97X64 AWA 2134000-0 7<br />
SHOIN 18 94X64 AWA 9203250-7 18-19<br />
SHUNSETSU 30 97X64 AWA 3502000-4 6<br />
SHUNSHO 104 109,1X78,8 AWA 9222151-2 23<br />
SHUNYO 19 97X64 AWA 3501000-5 6<br />
SHUSHOKU 65 95X63,5 AWA 9203150-0 23<br />
STRIPE HORIZONTAL 35 97X64 AWA 2307000-4 18-24-30<br />
SUGIKAWASHI CEDER 58 97X64 AWA 0328000-3 20-21-28<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
TAIZAN 36 97X64 AWA 2105000-8 10<br />
TANABATA 86 109,1X78,8 AWA 2316001-9 22<br />
TANBO 61 97X64 AWA 3505000-1 6-32<br />
TENGUCHO 10 97X64 AWA 2101000-2 17<br />
TENGUCHO (HANDGEMAAKT) 8,75 78X54 AWA 9201021-5 17<br />
TORINOKO KOZO 178 76X56 AWA 0315930-9 23<br />
TWEED PAPER 208 64 97X64 AWA 1301140-6 16<br />
TWEED PAPER 210 64 97X64 AWA 1301142-0 16<br />
TWEED PAPER 267 64 97X64 AWA 1301145-1 16<br />
U<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
UNRYU DIK U-6 WIT 43 94X63,6 AWA 9250050-1 14-30-33<br />
UNRYU U-7 WIT 25 94X63,6 AWA 9250060-0 14-30-33<br />
UNRYU U-8 LICHTROZE 25 94X63,6 AWA 9250070-9 14-30-33<br />
UNRYU U-9 DONKERROZE 25 94X63,6 AWA 9250080-8 14-30-33<br />
UNRYU U-10 PERZIK 25 94X63,6 AWA 9250090-7 14-30-33<br />
DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />
Awagami Factory® 40<br />
SCHLEIPER
V<br />
W-Z<br />
ALLERLEI<br />
DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />
Index/bestelbon<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
UNRYU U-11 LICHTGEEL 25 94X63,6 AWA 9250100-3 14-30-33<br />
UNRYU U-12 DONKERGEEL 25 94X63,6 AWA 9250110-2 14-30-33<br />
UNRYU U-13 LICHTBLAUW 25 94X63,6 AWA 9250120-1 14-30-33<br />
UNRYU U-14 LICHTPAARS 25 94X63,6 AWA 9250130-0 14-30-33<br />
UNRYU U-15 PAARS 25 94X63,6 AWA 9250140-9 14-30-33<br />
UNRYU U-16 DONKERPAARS 25 94X63,6 AWA 9250150-8 14-30-33<br />
UNRYU U-18 LICHTGROEN 25 94X63,6 AWA 9250170-6 14-30-33<br />
UNRYU U-19 DONKERGROEN 25 94X63,6 AWA 9250180-5 14-30-33<br />
UNRYU U-20 OKER 25 94X63,6 AWA 9250190-4 14-30-33<br />
UNRYU U-21 ROOD 25 94X63,6 AWA 9250200-0 14-30-33<br />
UNRYU U-22 DONKERBLAUW 25 94X63,6 AWA 9250210-9 14-30-33<br />
UNRYU U-23 BRUIN 25 94X63,6 AWA 9250220-8 14-30-33<br />
UNRYU U-24 TURQUOISE 25 94X63,6 AWA 9250230-7 14-30-33<br />
UNRYU U-25 GRIJS 25 94X63,6 AWA 9250240-6 14-30-33<br />
UNRYU 2 SOUCHI 81 110X66 AWA 2119201-2 23<br />
UNRYUSHI 50 97X64 AWA 3520002-4 14<br />
USUZUMI KATOEN 178 109,1X78,8 AWA 2441131-8 22<br />
UWAZEN 68 88X65 AWA 0199930-3 6<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
VEGETABLE PAPER BAMBOE 52 97X64 AWA 1601010-9 20-21<br />
VEGETABLE PAPER RIET 52 97X64 AWA 1601020-8 20-21<br />
VEGETABLE PAPER STRO 52 97X64 AWA 1601030-7 20-21<br />
VEGETABLE PAPER MELOEN 52 97X64 AWA 1602010-8 20-21<br />
VEGETABLE PAPER RADIJS 52 97X64 AWA 1602020-7 20-21<br />
VEGETABLE PAPER UI 52 97X64 AWA 1602030-6 20-21<br />
VEGETABLE PAPER BATAAT 52 97X64 AWA 1602040-5 20-21<br />
VEGETABLE PAPER MAIS 52 97X64 AWA 1602050-4 20-21<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
WARABANSHI 63 97X64 AWA 2111000-9 8-31<br />
YUMAYAMA 36 97X64 AWA 2112000-8 8-28<br />
36 97X1000 AWA 2112113-5 8<br />
G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />
BRIEFPAPIER (20) + ENV. INDIGO (5) - - AWA 8441031-3 24<br />
BRIEFPAPIER (3) + GERECYCL. ENV. A3 (2) - - AWA 9602000-5 24<br />
BRIEFPAPIER (3) + GERECYCL. ENV. A4 (2) - - AWA 9600000-7 24<br />
BRIEFPAPIER KOZO (10 vellen) - - AWA 8421020-3 24<br />
BRIEFPAPIER MITSUMATA (10 vellen) - - AWA 2112000-8 24<br />
WACHO N°1 (notaboekje indigo) - 24X18 AWA 8211581-4 24<br />
WACHO N°4 (notaboekje indigo) - 13X9 AWA 8214984-0 24<br />
WACHO N°1 (notaboekje Orizomeishi) - 24X18 AWA 8211010-9 24<br />
WACHO N°3 (notaboekje Orizomeishi) - 18X11 AWA 8213010-7 24<br />
WACHO N°4 (notaboekje Orizomeishi) - 13X9 AWA 8214010-6 24<br />
AWAGAMI ORIGAMI (20 vellen) - 15X15 AWA 8114080-0 35<br />
ORIGAMI STANDAARD (18 vellen) - 15X15 AWA 9401101-2 35<br />
ORIGAMI DUBBELZIJDIGE (18 vellen) - 15X15 AWA 9401102-9 35<br />
METALENORIGAMI (12 vellen) - 15X15 AWA 9401103-6 35<br />
● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />
● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />
● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />
● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />
● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />
41