04.09.2013 Views

Japans papier - Schleiper

Japans papier - Schleiper

Japans papier - Schleiper

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SCHLEIPER<br />

N A S L A G W E R K E N<br />

V O O R K U N S T E N A A R S<br />

4. WASHI: JAPANS PAPIER<br />

EEN STUKJE KUNSTGES-<br />

CHIEDENIS…<br />

DE SAMENSTELLING<br />

Kozo, gampi, mitsumata & neri<br />

DE BEREIDING<br />

• Uitrusting<br />

• Voorbereiding<br />

• Vormen<br />

• Persen en drogen<br />

• Bewerking<br />

DE VERSCHILLENDE<br />

SOORTEN WASHI<br />

• Fijnvezelig<br />

• Gelijmd<br />

• Dikvezelig<br />

• Licht<br />

• Natuurlijk<br />

• Fantasie<br />

• Paarlemoer<br />

• A4 vellen<br />

CREATIEF MET JAPANS<br />

PAPIER<br />

• Inbinden<br />

• <strong>Japans</strong>e omslagen<br />

• Kalligrafie<br />

• Monotype<br />

• Een etui<br />

• Origami<br />

• Orizomeishi<br />

VERANTWOORDELIJKE UITGEVER:<br />

E. SCHLEIPER, STWG. OP CHARLEROI 151<br />

1060 BRUSSEL<br />

Op zoek naar<br />

de aloude traditie van<br />

handgeschept <strong>papier</strong>


Naslagwerken voor kunstenaars<br />

Auteurs: AKEMI TAKAMATSU<br />

JON HANSON<br />

Foto’s: Studio S.<br />

Pagina-opmaak: CECILE COUSSEMENT<br />

Achtergrond: ANDOCHE PRAUDEL,<br />

Grande Singerie - plafond - (detail).<br />

Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd,<br />

op welke wijze dan ook, zonder de voorafgaande<br />

schriftelijke toestemming van de uitgever.<br />

SCHLEIPER<br />

4.Washi<br />

(<strong>Japans</strong> <strong>papier</strong>)<br />

INHOUDSOPGAVE<br />

INLEIDING .............................................. 1<br />

EEN STUKJE KUNSTGESCHIEDENIS... 2<br />

DE SAMENSTELLING............................. 3<br />

DE BEREIDING VAN WASHI ................... 4<br />

DE VERSCHILLENDE SOORTEN WASHI 6<br />

HOE KIES IK WASHI<br />

Fijnvezelige washi.............................. 6<br />

Gelijmde washi................................... 11<br />

Dikvezelige washi............................... 14<br />

Lichte washi ....................................... 17<br />

Natuurlijke Washi.............................. 20<br />

Fantasie-washi ................................... 22<br />

Paarlemoer-washi .............................. 23<br />

A4 washi ............................................. 24<br />

TOEPASSINGEN......................................<br />

CREATIEF MET JAPANS PAPIER<br />

25<br />

Inbinden.............................................. 28<br />

<strong>Japans</strong>e omslagen.............................. 30<br />

Kalligrafie........................................... 31<br />

Monotype............................................. 32<br />

Een etui ............................................... 33<br />

Origami............................................... 34<br />

Orizomeishi......................................... 36<br />

INDEX/BESTELBON ......................... 37<br />

De tekst van deze brochure is een compilatie van inlichtingen verstrekt door de leverancier en dient beschouwd te worden als louter informatief.<br />

Verklarende brochures die ontwikkeld werden door de fabrikant en onder zijn verantwoordelijkheid, worden ter beschikking gesteld van de koper op eenvoudige<br />

aanvraag bij onze agenten of aangestelden. Voor elke vraag tot bijkomende inlichtingen en behoudens andersluidende overeenkomst, dient de koper, de<br />

gevraagde inlichting alsmede het antwoord zelf schriftelijk te laten vaststellen bij onze agenten of aangestelden. Dit geschrift geldt tot bewijs van het tegendeel.<br />

In elk geval kan onze firma niet aansprakelijk gesteld worden voor de schade die zou toegebracht worden ten gevolge van ontstentenis, onvolledigheid<br />

en/of onjuistheid van de informatie verschaft door de kliënt die van het produkt een gebruik wenst te maken dat onze firma redelijkerwijs niet kan voorzien.


“Ik gebruik al zestien jaar <strong>Japans</strong><br />

<strong>papier</strong>, hoofdzakelijk voor pentekeningen<br />

en aquarellen. Soms bevochtig ik de<br />

vellen vóór gebruik, soms niet. Ik hou<br />

van dit <strong>papier</strong> om z’n gevarieerde textuur,<br />

z’n absorptievermogen en z’n<br />

rijke paarlemoeren voorkomen. Zolang<br />

het nat is, blijft het fragiel, maar eens<br />

goed droog wordt het beresterk.<br />

Dikkere vellen mogen in het fotokopieertoestel,<br />

kunnen op doek gemaroufleerd<br />

of tegen de muur gepind worden.<br />

Gekleurde bladen en varianten met een<br />

uitgesproken textuur gebruik ik uitsluitend<br />

voor collages”<br />

ANDOCHE PRAUDEL,<br />

kunstenaar, Parijs.<br />

In de boekhandel vindt men menig<br />

werk waarin het <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> als symbool<br />

van de <strong>Japans</strong>e cultuur benaderd<br />

wordt. Concrete informatie over toepassingen<br />

en technische aspecten is heel<br />

wat moeilijker te vinden. Daarom<br />

zullen wij trachten hier het één en<br />

ander uit de doeken te doen.<br />

Inleiding<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

1


Een stukje kunstgeschiedenis<br />

JAPANS PAPIER UIT DE AWA-STREEK:<br />

AWA-WASHI<br />

Tegenwoordig is <strong>papier</strong> een massaconsumptie-product.<br />

Er worden<br />

verrassende hoeveelheden <strong>papier</strong><br />

geproduceerd voor het drukken van<br />

kranten, boeken en bankbiljetten,<br />

voor gebruik in de grafische kunsten,<br />

als behang<strong>papier</strong> enz. Door de<br />

mechanisatie verloor het <strong>papier</strong> stilaan<br />

zijn imago van geraffineerd en<br />

met zorg vervaardigd artikel. Maar<br />

Awagami Factory® 2<br />

door een toenemende bewustwording<br />

ten opzichte van het leefmilieu<br />

en een groeiende vraag naar producten<br />

van topkwaliteit onstond<br />

in het Oosten, net zoals in het<br />

Westen, een vernieuwde belangstelling<br />

voor traditionele, artisanale<br />

werkmethoden zoals deze toegepast<br />

bij de fabricage van <strong>Japans</strong><br />

<strong>papier</strong>.<br />

TIJDPERK VAN UITVINDINGEN<br />

Het <strong>papier</strong> werd door de Chinezen uitgevonden<br />

ten tijde van de Han-dynastie. Voordien schreef<br />

men op bamboestroken of lappen zijde.<br />

Aangezien bamboe eigenlijk te zwaar was en<br />

zijde te duur, stapte men over op fijngesneden<br />

vlasvezels. Deze werden in water geweekt,<br />

waarna men door filtering een rudimentair <strong>papier</strong><br />

verkreeg, geschikt om op te schrijven.<br />

IN JAPAN<br />

Begin 7e eeuw drong het <strong>papier</strong> in Japan door.<br />

Net zoals in China werd het vooral voor godsdienstige<br />

doeleinden gebruikt, zoals het kopiëren<br />

van boeddhistische heilige teksten, de zogenaamde<br />

soetra's.<br />

Volgens de Kogushui, een kroniek die in 807 na<br />

Christus werd opgetekend, kunnen we ervan uitgaan<br />

dat de <strong>papier</strong>fabricage in de Awa-streek<br />

omstreeks 650 van start ging. Onder invloed van<br />

de Inbe-clan droeg deze regio lange tijd de naam<br />

OE wat “hennep verbouwen” betekent.<br />

Al in de 8e eeuw onderscheidde het <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

zich van zijn Chinese tegenhanger. De <strong>Japans</strong>e<br />

productiemethode (de zogenaamde nagashizulimethode)<br />

stelde de fabricanten in staat met weinig<br />

grondstoffen en op korte tijd een fijn maar stevig<br />

<strong>papier</strong> te vervaardigen. Stillaan won het <strong>papier</strong><br />

aan belang in het dagdagelijkse leven.<br />

Bij het begin van de Heian-periode (794-1184),<br />

hebben de Japanners hun Chinese buren ruimschoots<br />

bijgebeend. Elke streek had zijn eigen<br />

<strong>papier</strong>soort. Tegenwoordig kan men in musea en<br />

privé-verzamelingen werken op <strong>papier</strong> terugvinden<br />

die uit dit tijdperk stammen en nog in prima<br />

staat zijn. Overigens bleef het <strong>papier</strong> tot dan het<br />

voorrecht van de betere klassen. Tijdens de<br />

Kamakura- (1185-1333) en de Muramachi-periode<br />

(1333-1573) verbeterde de algemene levensstandaard<br />

zodanig dat het <strong>papier</strong> voor iedereen<br />

toegankelijk werd. Bijgevolg nam het aantal toepassingen<br />

zienderogen toe.<br />

FUNITSUKI, Gravure, 1830.<br />

SCHLEIPER


Tijdens het Edo-tijdperk (1603-1867) kwam Japan<br />

in een economische stroomversnelling terecht: het<br />

gebruik van <strong>papier</strong>geld maakte handel drijven minder<br />

complex, terwijl zonder <strong>papier</strong> de eerste aanzet<br />

tot een administratie ondenkbaar geweest zou<br />

zijn. De druktechnieken werden verbeterd. Er<br />

kwam steeds meer vraag naar betere en andere<br />

<strong>papier</strong>soorten.<br />

Er ontstonden steeds meer variëteiten waaronder<br />

het indigo-<strong>papier</strong>, specialiteit van Awa (de<br />

oude naam van de streek van Tokushima) dat in<br />

alle opzichten zo speciaal was dat het op de<br />

Wereldtentoonstelling van Parijs (1890) werd<br />

voorgesteld. In deze periode van massale export<br />

naar het Westen werd de term washi ingevoerd<br />

om een onderscheid te maken met andere<br />

<strong>papier</strong>soorten. Letterlijk betekent washi gewoonweg<br />

<strong>Japans</strong> (wa ) <strong>papier</strong> (shi ).<br />

Door de enorme vraag op het einde van de Edoperiode<br />

en tijdens de daaropvolgende Meiji-periode<br />

(1868-1912), werden de traditionele methodes<br />

beetje bij beetje verdrongen door mechanische<br />

produktietechnieken. De ambachtslui kregen het<br />

steeds moeilijker.<br />

Begin 19e eeuw waren er 65.000 washi-fabricanten.<br />

Vandaag is hun aantal geslonken tot 300 en<br />

dit ondanks de steun van de overheid. De traditionele<br />

ondernemingen, vaak kleine familiebedrijven,<br />

produceren moeiteloos de prachtigste kwaliteits<strong>papier</strong>en<br />

maar hebben het vaak moeilijk om<br />

een produktievolume te halen dat de hele onderneming<br />

leefbaar maakt.<br />

Elk vel washi is een bewijs van de vaardigheid<br />

van de ambachtsman en van diens nauwe band<br />

met zijn leefomgeving (materialen, klimaat, tradities<br />

enz.). Heel wat variëteiten dragen de naam<br />

van een bepaalde streek: Awa-washi (prefectuur<br />

van Tokushima), Tosa-washi (Kochi), Mino-washi<br />

(Fukui) en Sekishu-washi (Shimane).<br />

Het is geen toeval dat de ganse wereld momenteel<br />

het traditioneel <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> herontdekt. Het is<br />

zuurvrij, sterk, soepel en veelzijdig, is nu ook interessant<br />

geprijsd en geeft kunstenaars, ontwerpers<br />

en decorateurs de kans eigenzinnige creaties te<br />

maken die de tand des tijds moeiteloos trotseren.<br />

DE COMPONENTEN<br />

VAN WASHI<br />

Om traditioneel <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong> te vervaardigen,<br />

dient men over overvloedige hoeveelheden<br />

zoet water te beschikken, en<br />

natuurlijk over de planten nodig voor het<br />

fabricageproces. In de streek van Awa<br />

stroomt de Kawata, een rivier met een laag<br />

calcium- en magnesiumgehalte. De zogenaamde<br />

kozo- en nerinokoheesters leveren<br />

de vezels die gebruikt worden voor de<br />

washi-productie. Ze gedijen goed op de<br />

Kotsu-berg. Er wordt zelfs gezegd dat de<br />

naam Kotsu is afgeleid van de benaming<br />

van de kozo-plant.<br />

DRIE VEZELS: KOZO, MITSUMATA EN GAMPI<br />

De bast van de kozo, de mitsumata en de gampi<br />

levert het merendeel van de grondstoffen nodig<br />

voor de fabricage van washi. Deze heesters<br />

groeien in overvloed in het wild of op speciaal<br />

aangelegde akkers in de zuidelijke streken van<br />

Azië en Zuidoost-Azië. Sommige heesters worden<br />

ingevoerd.<br />

■ Kozo staat voor een groep van heesters die deel<br />

uitmaken van dezelfde familie als de moerbeiboom.<br />

Hoofdkenmerk is de lengte van de vezels:<br />

15 tot 20 mm. Meer dan 90% van alle <strong>Japans</strong><br />

<strong>papier</strong> wordt op basis van kozo vervaardigd.<br />

■ De verschillende gampi-variëteiten worden<br />

gekenmerkt door kleverige vezels (4 tot 5 mm),<br />

bestand tegen de vraatzucht van insecten. Deze<br />

heesters met eenjarige bladeren zijn verwant met<br />

de peperboompjes en moeilijk te telen. Vandaar<br />

dat het <strong>papier</strong> dat ermee vervaardigd wordt een<br />

kostbaar produkt is. Dank zij de gampi, verbouwd<br />

op de Filippijnen en van daaruit ingevoerd, kunnen<br />

sommige produkten op basis van gampi toch<br />

voor een redelijke prijs aangekocht worden.<br />

■ De mitsumata hoort tot dezelfde familie als de<br />

gampi. De naam, letterlijk “drie vorken”, is te<br />

danken aan het feit dat de takken in drie twijgjes<br />

uitwaaieren. De fijne en korte vezels (4 tot 5 mm)<br />

geven de washi een mooi, fluweelachtig uitzicht<br />

en zorgen voor een glad en glanzend <strong>papier</strong>.<br />

De samenstelling<br />

TORORO AOI<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

3<br />

KOZO<br />

GAMPI<br />

MITSUMATA<br />

Gevergeerde of van een watermerk voorziene<br />

washi-soorten worden vaak van mitsumatavezels<br />

vervaardigd.<br />

NERI<br />

De term neri slaat op het viskeuze produkt<br />

gebruikt bij de aanmaak van de washi-vellen. Dit<br />

bindmiddel wordt uit de wortels van de tororaoi<br />

getrokken, die gemalen en in water ondergedompeld<br />

worden. Ook de bast van planten als de<br />

noriutsugi wordt gebruikt.<br />

Hoewel het enigszins aan lijm doet denken, dient<br />

neri niet om de vezels te laten samenklitten, maar<br />

zorgt het er vooral voor dat de vezels zich vlot en<br />

gelijkmatig kunnen verdelen in het water.


De bereiding van washi<br />

Su (houten raam) en keta (verwijderbare zeef) zijn<br />

onmisbaar voor de nagashizuki-methode.<br />

HET FABRICAGE-<br />

VERLOOP: 5 FASEN<br />

▼1<br />

DE KEUZE VAN DE UITRUSTING NODIG<br />

VOOR DE FABRICAGE VAN WASHI<br />

Het is onontbeerlijk te beschikken over degelijk<br />

gereedschap om mooie washi te vervaardigen.<br />

Eerst en vooral is er de sukifune, een kom in<br />

denne- of cederhout, waarin vezels en neri met<br />

water worden gemengd. Daarnaast is er de su,<br />

een zeef gemaakt van dunne bamboestengels<br />

verbonden met zijden draden. De su varieert<br />

naargelang van het type washi. Een keta (houten<br />

frame) houdt de zeef op zijn plaats.<br />

▼2<br />

VOORBEREIDING VAN DE VEZELS (KOZO)<br />

De kozo-oogst begint in februari en gaat door tot<br />

midden maart. De kozo-takken worden in regelmatige<br />

hopen bijeengebracht en dan gedurende<br />

twee en een half uur gestoomd om de bast van<br />

de takken te scheiden.<br />

Om de twijgen en hun bast te versoepelen, wordt<br />

alles in water ondergedompeld. De bast bestaat<br />

uit drie lagen: de buitenste zwarte laag, de middelste<br />

blauwe laag en de binnenste witte laag.<br />

De zwarte en blauwe lagen worden met een mes<br />

verwijderd. Alleen de witte laag wordt gebruikt<br />

voor de vervaardiging van washi.<br />

Awagami Factory® 4<br />

■ HET KOKEN VAN DE BAST (SHAJIKU )-De<br />

bast wordt een hele dag in water te week gezet<br />

om oplosbare bestanddelen te verwijderen (albumine,<br />

tannine, zetmeel enz.). Daarna wordt de<br />

bast gedurende twee uur in een alkalische oplossing<br />

gekookt. Er worden verschillende alkalische<br />

stoffen gebruikt. Traditioneel wordt gebruik<br />

gemaakt van houtskoolas, maar vandaag wordt<br />

ook gebluste kalk, natriumcarbonaat of natriumhydroxide<br />

gebruikt. In verhouding tot het gewicht<br />

van de bast in droge toestand dient 20% houtskoolas,<br />

18% natriumcarbonaat of 15% natriumhydroxide<br />

toegevoegd te worden. De hoeveelheid<br />

water is tien keer die van de bast.<br />

■ VERWIJDEREN VAN ONZUIVERHEDEN -<br />

De gekookte vezels blijven heel de nacht rusten.<br />

Daarna worden ze gewassen door ze in water<br />

heen en weer te bewegen. Om een wit blad te<br />

<br />

<br />

verkrijgen, is het noodzakelijk alle onzuiverheden<br />

zorgvuldig te verwijderen.<br />

■ KLOPPEN - De vezels worden met een houten<br />

hamer op een houten plank plat geklopt. Het<br />

kloppen is een belangrijke fase in het fabricageproces.<br />

De vezels worden niet gebroken maar<br />

ontrafeld in fijne draden van gelijke lengte. Dit<br />

procédé wordt momenteel in de fabrieken<br />

mechanisch uitgevoerd. Hierna zijn de vezels<br />

klaar om tot vellen samengevoegd te worden.<br />

Aan de neri worden twee eigenschappen toegeschreven.<br />

Enerzijds verhoogt deze stof de viscositeit<br />

van het water dat nodig is voor de vorming<br />

van een vel, zodat het trager door de zeef loopt.<br />

Anderzijds omhult de neri de vezels zodat rechtstreeks<br />

contact tussen de vezels tot een minimum<br />

beperkt blijft.<br />

Het voorbereiden van de vezels: het koken van de bast. Het kloppen Meester-ambachtsman, Mijnheer<br />

FUJIMORI senior (Awagami), schudt de zeef om een vel washi te vormen (nagashizuki-methode).<br />

<br />

SCHLEIPER


3 ▼<br />

HET VORMEN VAN WASHI-VELLEN<br />

(NAGASHIZUKI)<br />

De nagashizuki-methode is een procédé waarbij<br />

de vellen al schuddend gevormd worden. We<br />

onderscheiden drie fasen: kakenagashi, choshi<br />

en sutemizu.<br />

■ KAKENAGASHI - de ambachtsman dompelt<br />

zijn vorm (suketa) in een kom (sukifune) gevuld<br />

met vezels, neri en water. Met een eerste krachtige<br />

beweging verspreidt hij de vezels over de<br />

zeef en vormt zo de voorzijde (omote) van het<br />

<strong>papier</strong>.<br />

■ CHOSHI - de ambachtsman schudt de vorm<br />

van links naar rechts zodat het mengsel gelijkmatig<br />

verspreidt wordt en de vezels zich verstrengelen.<br />

Wanneer er nog slechts een fijne<br />

laag overblijft, neemt de ambachtsman een nieuwe<br />

schep mengsel op de zeef en herhaalt hij<br />

dezelfde bewegingen. Zo komt stilaan een vel tot<br />

stand. Hoe vaker deze handelingen herhaald<br />

worden, hoe dikker het vel wordt.<br />

■ SUTEMIZU - De ambachtsman dompelt een<br />

laatste keer zijn vorm in de kom. Het wateroverschot<br />

wordt in één snelle beweging weer weggegooid.<br />

Die beweging zorgt ervoor dat de laatste<br />

vezels allemaal in dezelfde richting komen te liggen.<br />

Zo wordt de achterzijde (ura) van het vel<br />

gevormd.<br />

▼4<br />

PERSEN EN DROGEN<br />

Op behendige wijze legt de ambachtsman de<br />

washi-vellen op elkaar, zorgvuldig vermijdend<br />

dat er lucht tussen bladen komt. De stapel telt al<br />

gauw honderden nog vochtige vellen (shito). Hij<br />

wordt heel de nacht samengedrukt om het overtollige<br />

water te verwijderen (tot 30% van het<br />

totale watergehalte).<br />

Daarna wordt elk vel van de stapel genomen en<br />

op een houten of metalen paneel geborsteld om<br />

te drogen. De ambachtsman maakt gebruik van<br />

al zijn vaardigheid om de vorming van ongewenste<br />

kreukels te voorkomen.<br />

<br />

Er bestaan twee methoden voor het drogen van<br />

de washi-vellen: op hardhouten panelen (ginko,<br />

dennenhout of cipres) of op verwarmde metalen<br />

platen.<br />

De verschillende methoden geven het <strong>papier</strong> elk<br />

een eigen karakter. Verwarmde metalen platen<br />

geven een iets stijver, gladder en gelijkvomiger<br />

<strong>papier</strong>. Het drogen op houten panelen bezorgt de<br />

washi een eerder traditioneler, ruwer uitzicht.<br />

Vaak gebeurt het in de buitenlucht waar <strong>papier</strong><br />

en panelen even snel drogen zodat er geen<br />

spanningen ontstaan. Het <strong>papier</strong> is daardoor<br />

sterker. De inwerking van de zon doet de vellen<br />

verbleken. Meteorologische omstandigheden<br />

maken het gebruik van houten panelen soms<br />

enigzins moeilijk. Bovendien is het een tijdrovend<br />

procédé en dus economisch niet echt verantwoord<br />

▼5<br />

BLEKEN EN VERDERE BEWERKING<br />

Het bleken van washi gebeurt op natuurlijke<br />

wijze, door inwerking van de zon of de sneeuw.<br />

Heel wat soorten washi worden niet gebleekt,<br />

terwijl bepaalde variëteiten omwille van de doeleinden<br />

die men voor ogen heeft met kabishibu,<br />

dosabiki of konnyaku bewerkt worden.<br />

De bereiding van washi<br />

De vellen worden met<br />

een borstel op panelen<br />

aangebracht om te drogen.<br />

Deze vellen drogen<br />

in openlucht. Om<br />

indigo<strong>papier</strong> te maken,<br />

gebruikt men hier natuurlijke<br />

verfstoffen.<br />

● KAKISHIBU - Tannine op basis van het gegiste<br />

sap van de jonge dadelpruimenboom. De<br />

oplossing wordt op de washi aangebracht om het<br />

<strong>papier</strong> minder absorberend te maken. Bovendien<br />

krijgt het er een natuurlijke roestkleur door die<br />

met de tijd nog verdonkert.<br />

● DOSABIKI - Dit mengsel op basis van dierlijke<br />

lijm en aluin wordt het vaakst gebruikt om het<br />

<strong>papier</strong> te verlijmen. Het maakt het <strong>papier</strong> minder<br />

zuigend zonder de kleur aan te tasten.<br />

● KONNYAKU - Mengsel van zetmeel (van de<br />

konjak-plant) en water. De oplossing verdikt wanneer<br />

ze wordt opgewarmd en wordt daarna met<br />

een penseel uitgesmeerd. Ze maakt het <strong>papier</strong><br />

sterker en minder absorberend. Ze wordt vaak<br />

gebruikt bij washi die achteraf gekleurd wordt.<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

5


De verschillende soorten washi<br />

<strong>Japans</strong> <strong>papier</strong>, washi, wordt zowel met de hand (washi tesuki) als machinaal<br />

(washi kikaizuki) vervaardigd. Vaak wordt het verkeerdelijk rijst<strong>papier</strong><br />

genoemd, hetgeen echter iets totaal anders is dan de <strong>papier</strong>soorten vervaardigd<br />

van kozo, mitsumata of gampi waarover we het hier hebben.<br />

De verschillende soorten washi worden bekomen door de drie basisvezels (plus<br />

aanvullende vezels) in andere verhoudingen te mengen, en dit naargelang het<br />

gewenste uitzicht van het <strong>papier</strong>.<br />

Awagami factory® wijd en zijd bekend als fabricant van traditionele washi,<br />

werkt nauw samen met ambachtslui, decorateurs, architecten en andere<br />

beroepslui om nieuwe producten te ontwikkelen die aan specifieke behoeften<br />

voldoen. Dit resulteert in een gamma dat ondanks zijn ongelooflijke omvang<br />

en variëteit, nog voortdurend uitbreidt.<br />

Om het Awagami-assortiment overzichtelijk te maken, delen we het in volgens<br />

het uitzicht: fijnvezelige washi, gelijmde washi, dikvezelige washi, lichte washi,<br />

natuurlijke washi, fantasie washi, paarlemoer washi en washi in A4 vellen.<br />

FIJNVEZELIGE WASHI<br />

Het overgrote deel van de<br />

<strong>papier</strong>soorten die we in<br />

deze categorie aantreffen,<br />

bevat waterlijnen (doorzichtige horizontale<br />

lijnen, vergelijkbaar met het watermerk,<br />

die op de zeef gevormd worden). Bij lichte<br />

washisoorten, bijvoorbeeld Honsarashi<br />

kozo, Honsarashi mitsumata en Shunyo<br />

zijn de waterlijnen meestal sterk zichtbaar.<br />

Bij andere <strong>papier</strong>soorten worden ze door het<br />

gladde oppervlak vrijwel aan ‘t oog ontrokken:<br />

Hosho professional en Masa zijn hier uitstekende<br />

voorbeelden van. Atsukuchi, Kozoshi,<br />

Okawara, Shiragiku, Shiun en Taizan zijn<br />

<strong>papier</strong>variëteiten zonder waterlijnen.<br />

In deze categorie vinden we ruime verschillen<br />

qua dikte, absorptievermogen, afmetingen,<br />

prijs en doorschijnendheid. Geen twee<br />

<strong>papier</strong>soorten zijn identiek. Samen leveren ze<br />

drukker, schilder en kalligraaf een oneindig<br />

aantal mogelijkheden.<br />

Mitsumatashi is gemaakt van 10% mitsumatavezels.<br />

Het <strong>papier</strong> heeft een fijne, glanzende<br />

Awagami Factory® 6<br />

textuur, door sommigen als “vrouwelijk”<br />

bestempeld. Het absorberende oppervlak is<br />

uitstekend geschikt voor het drukken van gedetailleerde<br />

prenten en etsen. Het kan ook<br />

gebruikt worden voor boekbinden, conservatie<br />

en decoratie.<br />

Honsarashi mitsumata en Honsarashi kozo,<br />

beiden ietsje dikker en zwaarder verlijmd, vertonen<br />

verder dezelfde karakteristieken. De tweede<br />

bestaat wel voor 100% uit kozo-vezels.<br />

Shunsetsu is opvallend handig <strong>papier</strong>: heel<br />

licht, sterk en decoratief, met lange, dunne<br />

vezels. Uitermate geschikt voor litho’s, kalligrafie<br />

en restauraties.<br />

Kitakata en Sekishu zijn erg aantrekkelijk qua<br />

prijs en worden warm aanbevolen voor drukwerk<br />

en etsen. Ze worden met de hand gemaakt en<br />

hebben vier kartelranden. Het eerste is een diep<br />

crèmekleurig <strong>papier</strong> in een sierlijk formaat, ietsje<br />

kleiner dan de standaard. Het tweede is verkrijgbaar<br />

in twee schakeringen (zuiver wit en natuurkleur).<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

ATSUKUCHI<br />

AWA 2108000-5<br />

HONSARASHI Mitsumata<br />

AWA 9201150-2<br />

KIZUKI 4 MONME<br />

AWA 3526000-4<br />

KOCHISHI<br />

AWA 0109930-0<br />

MINOGAMI<br />

AWA 9201031-4<br />

MITSUMATASHI<br />

AWA 9201050-5<br />

SEKISHU NATUREL<br />

AWA 9111620-8<br />

SENKASHI 38 g/m2<br />

AWA 9217000-1<br />

SHIGURE<br />

AWA 3515000-8<br />

SHUNSETSU<br />

AWA 3502000-4<br />

TANBO<br />

AWA 3505000-1<br />

<br />

HONSARASHI Kozo<br />

AWA 9201140-3<br />

<br />

KITAKATA<br />

AWA 3516000-7<br />

KIZUKI 6 MONME<br />

AWA 3527000-3<br />

KOZO NATUREL<br />

AWA 3505002-5<br />

MISUMI KOZO<br />

AWA 0129930-4<br />

<br />

SEKISHU WIT<br />

AWA 9111610-9<br />

SENKASHI 20 g/m2<br />

AWA 9216000-2<br />

SENKASHI 47 g/m2<br />

AWA 9218000-0<br />

SHIRO KOZO<br />

AWA 9201181-6<br />

SHUNYO<br />

AWA 3501000-5<br />

UWAZEN<br />

AWA 0199930-3<br />

SCHLEIPER


DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

Hoe kies ik washi<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

7


Hoe kies ik washi<br />

<br />

➟ FIJNVEZELIGE WASHI (vervolg)<br />

Aratae, Hosui, Warabanshi en Yumayama zijn<br />

<strong>papier</strong>soorten met recht gesneden randen die voor<br />

dezelfde technieken gebruikt worden. Kunstenaars<br />

die graag groot werken, onthouden best dat Hosui<br />

en Yumayama voorhanden zijn in rollen van 10 m.<br />

Kanoko heeft vier schepranden, is met de hand<br />

vervaardigd en aantrekkelijk geprijsd.<br />

<br />

ARATAE<br />

AWA 2136000-8<br />

WARABANSHI<br />

AWA 2111000-9<br />

Awagami Factory® 8<br />

<br />

HOSUI<br />

AWA 2110000-0<br />

YUMAYAMA<br />

AWA 2112000-8<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

KANOKO<br />

AWA 3510000-3<br />

SCHLEIPER<br />

<br />

HOSUI rol<br />

AWA 2110111-3<br />

YUMAYAMA rol<br />

AWA 2112113-5


Van alle gekleurde <strong>Japans</strong>e <strong>papier</strong>soorten<br />

is Mingeishi, letterlijk “<strong>papier</strong> voor volkskunst”,<br />

de meest traditionele. Met dit <strong>papier</strong><br />

kan u alle kanten uit: schilder-en druktechnieken,<br />

decoratie en origami. Het is verkrijgbaar<br />

in negenentwintig elegante tinten<br />

waaronder zuiver wit en naturel.<br />

MINGEISHI<br />

M-38 PERZIK<br />

AWA 3138000-3<br />

MINGEISHI MINGEISHI<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

MINGEISHI MINGEISHI<br />

Hoe kies ik washi<br />

MINGEISHI<br />

M-2 GEEL<br />

AWA 3102000-8<br />

MINGEISHI<br />

M-3 ORANJE<br />

AWA 3103000-7<br />

MINGEISHI MINGEISHI<br />

MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />

MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />

MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />

M-36 GROEN<br />

AWA 3136000-5<br />

M-5 APPELGROEN<br />

AWA 3105000-5<br />

M-59 ZUIVER WIT<br />

AWA 3159000-6<br />

M-60 NATUREL<br />

AWA 3160000-2<br />

M-17 STEENROOD<br />

AWA 3117000-0<br />

M-41 OKER<br />

AWA 3141000-7<br />

MINGEISHI<br />

M-33 CITROENGEEL<br />

AWA 3133000-8<br />

M-18 JAPANS ROOD<br />

AWA 3118000-9<br />

M-46 ROOD<br />

AWA 3146000-2<br />

M-13 PISTACHEGROEN<br />

AWA 3113000-4<br />

M-16 RODE KLEI<br />

AWA 3116000-1<br />

M-14 KASTANJE<br />

AWA 3114000-3<br />

M-22 LICHTBLAUW<br />

AWA 3122000-2<br />

MINGEISHI MINGEISHI<br />

MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI MINGEISHI<br />

M-21 LICHTPAARS<br />

AWA 3121000-3<br />

M-50 HEMELSBLAUW<br />

AWA 3150000-5<br />

MINGEISHI MINGEISHI<br />

M-40 BEIGE<br />

AWA 3140000-8<br />

M-35 LICHTGROEN<br />

AWA 3135000-6<br />

M-27 BLAUW<br />

AWA 3127000-7<br />

M-9 GRASGROEN<br />

AWA 3109000-1<br />

M-53 MARINEBLAUW<br />

AWA 3153000-2<br />

M-25 GRIJS<br />

AWA 3125000-9<br />

M-37 DENNEGROEN<br />

AWA 3137000-4<br />

M-29 PAARS<br />

AWA 3129000-5<br />

M-26 KOPERGROEN<br />

AWA 3126000-8<br />

M-56 BORDEAUX<br />

AWA 3156000-9<br />

M-32 ZWART<br />

AWA 3132000-9<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

9


Hoe kies ik washi<br />

➟ FIJNVEZELIGE WASHI (vervolg)<br />

Okawara onderscheidt zich door zijn afmetingen.<br />

Het wordt met de hand gemaakt en biedt schilder<br />

en kunstenaar-drukker de gelegenheid op groot<br />

formaat te werken voor een redelijke prijs. Het is<br />

crèmekleurig. Eén kant is glad, de andere ruw.<br />

Taizan en Atsukuchi zijn dunnere <strong>papier</strong>soorten,<br />

gemaakt van erg fijne vezels. Taizan is<br />

eerder glad en absorberend en daardoor uitstekend<br />

geschikt voor waterverftechnieken.<br />

Atsukuchi doet het goed bij kunstdruk.<br />

Kozoshi is glad, dik <strong>papier</strong> dat vooral geapprecieerd<br />

wordt door kunstenaars die voor hun<br />

etsen van een discreet oppervlak houden. Ook<br />

andere druktechnieken en pastels komen op<br />

Kozo-shi uitstekend tot hun recht.<br />

Het beste <strong>papier</strong> voor het afdrukken van houtsneden<br />

is Hosho professional. Het is een dik,<br />

sterk <strong>papier</strong>, ietwat pluizig en zeer absorberend,<br />

gemaakt van kozovezels. Het krimpt niet en is<br />

zeer scheurbestendig.<br />

Kozo gebleekt is doorschijnender, toont zijn<br />

vezels iets guller en is prima voor litho’s en<br />

pastels.<br />

Shiragiku heeft schepranden en is ietsje dikker<br />

dan de meeste andere <strong>papier</strong>soorten. Eén zijde<br />

is ruw, de andere zacht als een perzikhuid. Eens<br />

te meer een <strong>papier</strong> dat ideaal is voor kunstdruk-,<br />

schilder- en kalligrafietechnieken.<br />

Masa werd ontworpen voor studenten. Het is<br />

een kwaliteits-teken<strong>papier</strong>, aantrekkelijk qua prijs<br />

en bovendien ook geschikt voor aquarel en<br />

pastel.<br />

<br />

ATSUKUCHI<br />

AWA 2108000-5<br />

HOSHO professional<br />

AWA 9111210-1<br />

KOZO gebleekt<br />

AWA 0307000-0<br />

KOZOSHI<br />

AWA 2135001-6<br />

MASA<br />

AWA 9221000-4<br />

OKAWARA<br />

AWA 2450110-1<br />

SHIRAGIKU<br />

AWA 9222006-5<br />

SHIUN<br />

AWA 2134000-0<br />

TAIZAN<br />

AWA 2105000-8<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

<br />

Awagami Factory® 10<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SCHLEIPER


GELIJMDE<br />

WASHI<br />

Kyoseishi betekent letterlijk<br />

“versterkt <strong>papier</strong>”. Dit dikke,<br />

decoratieve, hoogkwalitatieve<br />

kozo-<strong>papier</strong> is bestreken met konnyaku-sap<br />

zodat het sterk en soepel genoeg wordt om<br />

de verschillende behandelingen (wrijven,<br />

kneden, rimpelen) die het z’n kenmerkende<br />

gekreukte, linnenachtige textuur geven, te<br />

ondergaan. Het is bijzonder decoratief en<br />

ideaal voor collages en boekbinden.<br />

Kyoseishi bestaat in eenenveertig tinten,<br />

met inbegrip van wit en naturel.<br />

KYOSEISHI NATUREL<br />

AWA 5209030-1<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

GEBLEEKT<br />

AWA 5209020-2<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-7 ZALMROZE<br />

AWA 5107000-7<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-11 OKER<br />

AWA 5111000-0<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-18 GRASGROEN<br />

AWA 5118000-3<br />

K-3 ROZE<br />

AWA 5103000-1<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-27 MELOEN<br />

AWA 5127000-1<br />

K-8 KORAALROOD<br />

AWA 5108000-6<br />

K-12 HUIDSKLEUR<br />

AWA 5112000-9<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-31 DONKERBLAUW<br />

AWA 5131000-4<br />

K-20 APPELGROEN<br />

AWA 5120000-8<br />

K-28 THEEGROEN<br />

AWA 5128000-0<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-37 GRIJSBLAUW<br />

AWA 5137000-8<br />

K-32 LICHTBLAUW<br />

AWA 5132000-3<br />

K-38 GRIJS<br />

AWA 5138000-7<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-42 JAPANS PAARS<br />

AWA 5142000-0<br />

K-46 PIOEN<br />

AWA 5146000-6<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-51 PERZIK<br />

AWA 5151000-8<br />

K-52 CITROENGEEL<br />

AWA 5152000-7<br />

KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI KYOSEISHI<br />

K-64 LICHTBRUIN<br />

AWA 5164000-2<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

K-66 BEIGE<br />

AWA 5166000-0<br />

Hoe kies ik washi<br />

K-4 CASSIS<br />

AWA 5104000-0<br />

K-9 TERRA COTTA<br />

AWA 5109000-5<br />

K-13 THEE<br />

AWA 5113000-8<br />

K-21 LICHTGROEN<br />

AWA 5121000-7<br />

K-29 GROEN<br />

AWA 5129000-9<br />

K-34 BLAUW<br />

AWA 5134000-1<br />

K-40 PAARS<br />

AWA 5140000-2<br />

K-47 AARDBEI<br />

AWA 5147000-5<br />

K-53 GEEL<br />

AWA 5153000-6<br />

K-106 CITROEN<br />

AWA 5206000-7<br />

K-5 FEESTROOD<br />

AWA 5105000-9<br />

K-10 KASTANJE<br />

AWA 5110000-1<br />

K-15 PISTACHEGROEN<br />

AWA 5115000-6<br />

K-26 DENNEGROEN<br />

AWA 5126000-2<br />

K-30 GROENBLAUW<br />

AWA 5130000-5<br />

K-35 LUCHTBLAUW<br />

AWA 5135000-0<br />

K-41 LICHTPAARS<br />

AWA 5141000-1<br />

K-49 BORDEAUX<br />

AWA 5149000-3<br />

K-54 ORANJE<br />

AWA 5154000-5<br />

K-107 POMPELMOES<br />

AWA 5207000-6<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

11


Hoe kies ik washi<br />

➟ GELIJMDE WASHI (vervolg)<br />

Kusaki kozo is een dik <strong>papier</strong> met waterlijnen,<br />

gelijmd met dosabiki en geverfd met kihadaschorsextracten.<br />

Het is een uiterst originele<br />

<strong>papier</strong>soort voor schilder- en kunstdruktechnieken.<br />

Masa waxed is, zoals de naam al zegt, <strong>papier</strong><br />

met een was-coating, gemaakt van masavezels.<br />

Het is stevig, zwaar en transparant: ideaal voor<br />

lampenkappen.<br />

Kakishibu wordt genoemd naar de tannine waarmee<br />

het gelijmd wordt. Ook dit is een kwalitatief<br />

hoogstaand kozo-<strong>papier</strong>. De tannine maakt het<br />

waterbestendig en geeft het een aantrekkelijke<br />

roestkleur die mettertijd donkerder wordt.<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

Awagami Factory® 12<br />

Kyoseishi is bijzonder decoratief, ideaal voor collages en boekbinden (zie blz. 11 & 29).<br />

Z’n stevigheid en z’n lederachtig uitzicht maken<br />

het erg gegeerd bij boekbinders. Het wordt ook<br />

gebruikt voor kalligrafie, meestal met witte inkt.<br />

Typisch voor de Awa-streek zijn de <strong>papier</strong>soorten<br />

die met natuurlijke indigo gekleurd worden.<br />

Chijimi 5 Danzome, Mameshibori en<br />

Shihouzome zijn ware kunstwerkjes.<br />

SCHLEIPER


CHIJIMI 5 DANZOME<br />

AWA 6818000-3<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

<br />

Hoe kies ik washi<br />

<br />

KAKISHIBU<br />

AWA 0150951-9<br />

KUSAKI KOZO<br />

AWA 0411930-2<br />

MAMESHIBORI<br />

AWA 6820112-8<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

MASA WAXED was-coating<br />

AWA 9221120-9<br />

“Pastels à l’écu” van SENNELIER, witte<br />

inkt en pennetjes van HERBIN.<br />

SHIHOUZOME<br />

AWA 6817000-4<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

13


Hoe kies ik washi<br />

UNRYUSHI<br />

AWA 3520002-4<br />

UNRYU<br />

U-7 WIT<br />

AWA 9250060-0<br />

<br />

UNRYU<br />

U-12 DONKERGEEL<br />

AWA 9250110-2<br />

UNRYU<br />

U-8 LICHTROZE<br />

AWA 9250070-9<br />

UNRYU<br />

U-15 PAARS<br />

AWA 9250140-9<br />

UNRYU<br />

U-13 LICHTBLAUW<br />

AWA 9250120-1<br />

UNRYU<br />

U-18 LICHTGROEN<br />

AWA 9250170-6<br />

UNRYU<br />

U-20 OKER<br />

AWA 9250190-4<br />

UNRYU<br />

U-23 BRUIN<br />

AWA 9250220-8<br />

UNRYU<br />

U-21 ROOD<br />

AWA 9250200-0<br />

<br />

<br />

<br />

UNRYU<br />

U-6 WIT (DIK PAPIER)<br />

AWA 9250050-1<br />

UNRYU<br />

U-11 LICHTGEEL<br />

AWA 9250100-3<br />

UNRYU<br />

U-10 PERZIK<br />

AWA 9250090-7<br />

UNRYU<br />

U-14 LICHTPAARS<br />

AWA 9250130-0<br />

UNRYU<br />

U-16 DONKERPAARS<br />

AWA 9250150-8<br />

UNRYU<br />

U-22 DONKERBLAUW<br />

AWA 9250210-9<br />

<br />

UNRYU<br />

U-19 DONKERGROEN<br />

AWA 9250180-5<br />

UNRYU<br />

U-24 TURQUOISE<br />

AWA 9250230-7<br />

UNRYU<br />

U-25 GRIJS<br />

AWA 9250240-6<br />

UNRYU<br />

U-9 DONKERROZE<br />

AWA 9250080-8<br />

Awagami Factory® 14<br />

<br />

DIKVEZELIGE WASHI<br />

Het opvallendste kenmerk bij<br />

deze categorie is de dikte<br />

van de belangrijkste vezels.<br />

Deze <strong>papier</strong>soorten vallen vooral in de<br />

smaak bij collage-artiesten die hun werk<br />

(op doek of op gelijk welke andere drager)<br />

een uitgesproken textuur willen geven.<br />

Unryushi betekent letterlijk “wolk-draak-<strong>papier</strong>”.<br />

Het oppervlak is bestrooid met honderden ruwe<br />

schijnbaar vrij ronddobberende kozo-vezels.<br />

Unryushi is niet geschikt als schrijf<strong>papier</strong>, maar<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

<br />

<br />

bijzonder doeltreffend voor collages, lampekappen,<br />

wenskaarten of geschenkverpakking.<br />

Unryu-<strong>papier</strong> is verkrijgbaar in negentien kleuren.<br />

Het wit dat in twee verschillende diktes<br />

beschikbaar is, wordt voor 2 kleuren geteld.<br />

Eigenllijk is Unryu een dunnere, voordeliger<br />

variëteit Unryushi. De felle kleuren en brozere<br />

textuur maken het zeer geliefd voor geschenkverpakkingen<br />

en decoratie. Het geeft ook een<br />

sierlijk accent aan enveloppes of boekjes in<br />

stijver <strong>papier</strong> (Zie blz. 30).<br />

<br />

SCHLEIPER


ASARAKUSUI<br />

NATUREL<br />

AWA 2305012-9<br />

ASARAKUSUI<br />

GEEL<br />

AWA 2305000-6<br />

ASARAKUSUI<br />

ZALMROZE<br />

AWA 2305005-1<br />

ASARAKUSUI<br />

ROZE<br />

AWA 2305003-7<br />

ASARAKUSUI<br />

LAVENDEL<br />

AWA 2305002-0<br />

ASARAKUSUI<br />

LICHTGROEN<br />

AWA 2305004-4<br />

ASARAKUSUI<br />

MOSGROEN<br />

AWA 2305001-3<br />

ASARAKUSUI<br />

BRUIN<br />

AWA 2305008-2<br />

ASARAKUSUI<br />

BORDEAUX<br />

AWA 2305006-8<br />

ASARAKUSUI<br />

DONKERBLAUW<br />

AWA 2305007-5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

Hoe kies ik washi<br />

Hennep was één van de eerste vezels die in de<br />

<strong>papier</strong>fabricage werden gebruikt. Momenteel is<br />

Asarakusui één van de enige <strong>papier</strong>soorten die<br />

nog van hennep gemaakt wordt. Het is een bijzonder<br />

origineel <strong>papier</strong> met vezels die zich door<br />

het oppervlak slingeren en onregelmatige openingen<br />

creëren. Het ziet er kwetsbaar uit, maar is<br />

verrassend vast van structuur. Asarakusui is<br />

verkrijgbaar in tien verschillende kleuren,<br />

met inbegrip van wit en geliefd voor collages,<br />

sierkunsten en geschenkverpakkingen<br />

(Zie blz. 33).<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

15


Hoe kies ik washi<br />

<br />

<br />

<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

Awagami Factory® 16<br />

<br />

GINWASHI<br />

AWA 2116000-4<br />

HARUKISHI KOZO<br />

AWA 0145002-6<br />

KINWASHI<br />

AWA 2115000-5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

TWEED PAPER 208<br />

AWA 1301140-6<br />

<br />

TWEED PAPER 210<br />

AWA 1301142-0<br />

<br />

TWEED PAPER 267<br />

AWA 1301145-1<br />

<br />

➟ DIKVEZELIGE WASHI (vervolg)<br />

Kinwashi of “gouden washi” is een decoratief<br />

<strong>papier</strong> dat zijn naam te danken heeft de aan<br />

glanzende, goudkleurige manillahennep-vezels<br />

die geklopt, gekookt, gebleekt en met kozovezels<br />

vermengd worden en zo dit <strong>papier</strong> z’n<br />

eigenzinnig karakter geven. Kinwashi is<br />

transparant maar toch dik en sterk genoeg voor<br />

offsetdrukwerk (enkel de gladde zijde).<br />

Ginwashi is gelijkaardig maar merkelijk dunner<br />

en daardoor enkel aan te raden voor decoratieve<br />

doeleinden: lampenkappen, behang<strong>papier</strong> etc.<br />

Tweed is een alles behalve alledaags <strong>papier</strong>.<br />

Het bestaat in drie kleuren en wordt vervaardigd<br />

met voorgekleurde kozo-vezels en natuurlijke<br />

houtpulp. Het wordt gebruikt voor spectaculaire<br />

pastels en etsen, maar geeft ook schitterende<br />

resultaten bij het boekbinden.<br />

SCHLEIPER


LICHTE WASHI<br />

Hoe dun kan een vel <strong>papier</strong><br />

zijn? Wanneer verdwijnt<br />

het eenvoudigweg?<br />

De <strong>papier</strong>soorten in deze klasse zijn ware<br />

hoogstandjes van <strong>papier</strong>fabricatie. Het zijn<br />

sluiers van geweven vezels die van 7,5 tot<br />

15 g/m2 wegen. Ze zijn erg decoratief maar<br />

worden ook voor meer geraffineerde doeleinden<br />

gebruikt.<br />

Met hun buitengewone doorschijnendheid,<br />

poreusheid, chemische zuiverheid en hun<br />

hoge sterkte-gewichtverhouding zijn ze<br />

ongeëvenaard voor conservatie- en restauratiewerk.<br />

Gampishi mag dan qua prijs zijn gewicht in goud<br />

overtreffen, voor restauratiewerk bestaat er geen<br />

fijner materiaal. Waarom zou u het risico nemen<br />

een waardevol kunstwerk te verknoeien door het<br />

met een minder goede of een zuurhoudende<br />

<strong>papier</strong>soort te repareren. Per slot van rekening<br />

weegt dit materiaal amper 13 g/m2, dus valt de<br />

rekening al bij al nog mee. Gampishi is ook een<br />

uitstekende drager voor litho’s en kalligrafie.<br />

Een andere blikvanger, Tengucho bestaat in 2<br />

versies. De ene is handgemaakt, heeft drie<br />

schepranden en een vierde rand die met de hand<br />

omgevouwen wordt. Het is een restauratie<strong>papier</strong><br />

van topkwaliteit met legio decoratieve toepassingen.<br />

De andere ligt in dezelfde lijn. Ze wordt aangeboden<br />

aan een erg aantrekkelijke prijs, maar moet<br />

het stellen zonder schep- of omgevouwen randen<br />

en is niet handgemaakt.<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

<br />

<br />

Hoe kies ik washi<br />

TENGUCHO<br />

AWA 2101000-2<br />

<br />

GAMPISHI<br />

AWA 9201100-7<br />

TENGUCHO<br />

AWA 9201021-5<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

17<br />

°


Hoe kies ik washi<br />

➟ LICHTE WASHI (vervolg)<br />

Hakuryu weegt slechts 7,5 g/m2. Het is het lichtste<br />

Awagami-<strong>papier</strong>. Het wordt gebruikt bij het boekbinden,<br />

als inlegvel, als luxe-inpak<strong>papier</strong> en voor<br />

collages. Het glittert werkelijk.<br />

Matsuyuki en Shoin zijn variaties. Matsuyuki is<br />

lichtjes bewerkt met goudrayon (kunstzijde),<br />

Shoin heeft een geruit oppervlak.<br />

Mizutamashi betekent letterlijk “waterdruppel<strong>papier</strong>”.<br />

De vijf beschikbare motieven worden<br />

bekomen door water (rechtstreeks of door een<br />

sjabloon) op het pas gevormde vel te sprenkelen.<br />

Daardoor worden de kozo-vezels zodanig<br />

verplaatst dat het <strong>papier</strong> het uitzicht van kant<br />

krijgt. Het wordt dan ook vaak kant<strong>papier</strong><br />

genoemd.<br />

Voor de fabricage van Stripe Horizontal wordt<br />

een gelijkaardige techniek toepast. Hier bestaat<br />

het design uit evenwijdige strepen die ontstaan<br />

door het densiteitsverschil in de verschillende<br />

stroken. Hoe mag enigszins vreemd lijken, maar<br />

het <strong>papier</strong> is perfect vlak en glad. Het is niet<br />

alleen erg decoratief, maar bovendien ook uiterst<br />

geschikt en origineel als drager voor kalligrafietechnieken.<br />

<br />

MIZUTAMASHI 51<br />

AWA 9201751-1<br />

MIZUTAMASHI 53<br />

AWA 9201753-5<br />

MIZUTAMASHI 58<br />

AWA 9201758-0<br />

MIZUTAMASHI 59<br />

AWA 9201759-7<br />

MIZUTAMASHI 61<br />

AWA 9201761-0<br />

STRIPE HORIZONTAL<br />

AWA 2307000-4<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

Awagami Factory® 18<br />

<br />

<br />

<br />

SCHLEIPER


SHOIN<br />

AWA 9203250-7<br />

HAKURYU<br />

AWA 9203000-8<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

<br />

MATSUYUKI<br />

AWA 9203300-9<br />

Hoe kies ik washi<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

19


PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

Awagami Factory® 20<br />

<br />

SCHLEIPER


SUGIKAWASHI CEDER<br />

AWA 0328000-3<br />

<br />

<br />

KAWAIRI KOZO 76 g/m2 - 109,1 x 78,8 cm<br />

AWA 2127110-6<br />

KAWAIRI KOZO 48 g/m2 - 97 x 64 cm<br />

AWA 0326000-5<br />

KAWAIRI KOZO 76 g/m2 - 97 x 65 cm<br />

AWA 2129000-8<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Hoe kies ik washi<br />

Natuurlijke<br />

WASHI<br />

Vegetable en Sugika-washi<br />

worden handgemaakt en combineren<br />

ruig natuurgeweld<br />

met mondain raffinement. Ze zijn erg<br />

decoratief en hebben een oneffen oppervlak<br />

dat vooral door boekbinders en collageartiesten<br />

geapprecieerd wordt. De variëteiten<br />

zijn: bamboe, riet, stro, meloen, radijs, ui,<br />

bataat, en mais.<br />

Kawairi kozo is bestrooid met cederbast en doet<br />

eerder traditioneel aan. De handgemaakte versie<br />

met waterlijnen is herkenbaar aan het ruwere<br />

oppervlak en de schepranden. De minder dure,<br />

machinaal vervaardigde versies zijn erg in trek<br />

bij drukkers.<br />

VEGETABLE paper <br />

BAMBOE<br />

AWA 1601010-9<br />

VEGETABLE paper <br />

VEGETABLE paper VEGETABLE paper <br />

STRO<br />

AWA 1601030-7<br />

MELOEN<br />

AWA 1602010-8<br />

VEGETABLE paper VEGETABLE paper <br />

RADIJS<br />

AWA 1602020-7<br />

RIET<br />

AWA 1601020-8<br />

UI<br />

AWA 1602030-6<br />

VEGETABLE paper VEGETABLE paper <br />

BATAAT<br />

AWA 1602040-5<br />

MAÏS<br />

AWA 1602050-4<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

21


Hoe kies ik washi<br />

FANTASIE-WASHI<br />

Hikakushi betekent letterlijk<br />

“leder-<strong>papier</strong>”. Het <strong>papier</strong><br />

is doorwerkt met kleine<br />

stukjes leder. Het is in Japan bijzonder<br />

populair als geschenkverpakking. Er zijn<br />

vijf kleuren beschikbaar.<br />

Sakura kirigami en Tanabata zijn twee varianten<br />

op hetzelfde thema. Het gaat om twee vrij<br />

stijve <strong>papier</strong>soorten die gebruikt kunnen worden<br />

voor offset-drukwerk, als schrijf<strong>papier</strong> en als<br />

decoratiemateriaal.<br />

Usuzumi is gemaakt van katoen en gerecycleerd<br />

<strong>papier</strong>. Het is een design-karton, dun<br />

genoeg voor offset-drukwerk.<br />

HIKAKUSHI HIKAKUSHI<br />

OLIJF<br />

AWA 2311115-8<br />

HIKAKUSHI<br />

ROZE<br />

AWA 2311111-0<br />

HIKAKUSHI<br />

DONKERBLAUW<br />

AWA 2311116-5<br />

TANABATA<br />

AWA 2316001-9<br />

OKER<br />

AWA 2311114-1<br />

HIKAKUSHI<br />

ORCHIDEE<br />

AWA 2311117-2<br />

SAKURA KIRIGAMI<br />

AWA 2410170-7<br />

USUZUMI KATOEN<br />

AWA 2441131-8<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

Awagami Factory® 22<br />

SCHLEIPER


PAARLEMOER-WASHI<br />

De <strong>papier</strong>en uit dit assortiment<br />

zijn uitmuntende<br />

ets<strong>papier</strong>en. Ze zijn sterk en,<br />

naar <strong>Japans</strong>e normen, ongewoon dik. De<br />

vellen hebben een glanzende voorzijde<br />

waarin de vezels drijven als in een ondiepe<br />

vijver. De achterzijde is effen. Niet alleen<br />

etsers gebruiken deze <strong>papier</strong>soort, het<br />

gladde oppervlak vormt ook een ideale<br />

ondergrond voor drukwerk en aquarellen.<br />

Torinoko kozo betekent letterlijk “ei-<strong>papier</strong>”. Het<br />

heeft de kleur van een struisvogelei en wordt met<br />

dosabiki bewerkt zodat het minder absorbeert.<br />

In Hatsukoi worden stukjes goudkleurige rayon<br />

(kunstzijde) verwerkt. Kunstenaars integreren<br />

vaak het dessin van het <strong>papier</strong> in hun werk.<br />

Shushoku biedt een minder duur, maar toch<br />

heel functioneel alternatief voor handgemaakt<br />

<strong>papier</strong>. Hetzelfde geldt voor Shunsho, Hakuba,<br />

Hatsuyuki en Unryu 2 souchi. Het grote<br />

verschil tussen deze vier soorten is de kleurschakering,<br />

gaande van zuiver wit tot diep<br />

crèmekleurig.<br />

DE KLEUREN VAN DEZE KLEURKAARTEN ZIJN GEDRUKT. ZE BENADEREN ZO DICHT MOGELIJK DE WERKELIJKE KLEUREN.<br />

<br />

<br />

<br />

Hoe kies ik washi<br />

HAKUBA<br />

AWA 9222002-7<br />

HATSUYUKI<br />

AWA 9222001-0<br />

SHUSHOKU<br />

AWA 9203150-0<br />

UNRYU 2 SOUCHI<br />

AWA 2119201-2<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

HATSUKOI<br />

AWA 9222003-4<br />

SHUNSHO<br />

AWA 9222151-2<br />

TORINOKO KOZO<br />

AWA 0315930-9<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

23


Hoe kies ik washi<br />

A4 WASHI<br />

Awagami Factory® produceert A4 (21 x 29,7 cm)<br />

vellen in 20 variaties. Dit sierlijk <strong>papier</strong> is tegelijk<br />

sterk en elegant. Het kan gebruikt worden in<br />

laser en inkjet printers, of als brief<strong>papier</strong>.<br />

Praktisch en apart!<br />

N°1 HAZUKI ivoor<br />

AWA 8425011-7<br />

N°5 HAZUKI kopergroen<br />

AWA 8425051-3<br />

N°8 YANAGI grijs<br />

AWA 8425080-3<br />

N°13 SAYURI wit<br />

AWA 8425130-5<br />

N°16 KOTONE HIBIKI<br />

AWA 8425160-2<br />

N°18 SUNAGO naturel<br />

AWA 8425180-0<br />

N°24 PAMPAS roze<br />

AWAA 8425241-8<br />

N°26 PAMPAS groen<br />

AWA 8425261-6<br />

N°38 CHUYU<br />

AWA 8425380-4<br />

N°43 STRIPE Horizontal<br />

AWA 8425430-6<br />

N°3 HAZUKI wilde duif<br />

AWA 8425031-5<br />

N°7 YANAGI beige<br />

AWA 8425070-4<br />

N°9 URARA gebroken wit<br />

AWA 8425090-2<br />

N°14 UNRYU DIK wit<br />

AWA 8425140-4<br />

N°17 SUNAGO wit<br />

AWA 8425170-1<br />

N°20 BAMBOE<br />

AWA 8425200-5<br />

N°25 PAMPAS blauw<br />

AWA 8425251-7<br />

N° 33 SUKASHI<br />

AWA 8425330-9<br />

N°40 UNRYU DIK roze<br />

AWA 8425400-9<br />

N°44 USUZUMI KATOEN<br />

AWA 8425440-5<br />

BRIEFPAPIER MITSUMATA<br />

set met 10 vellen<br />

AWA 8421030-2<br />

N°1 - 18 x 24 cm<br />

N°4 - 9 x 13 cm<br />

PRECIEZE INLICHTINGEN AANGAANDE FORMATEN EN DIKTES VINDT U IN DE INDEX/BESTELBON OP BLZ 37.<br />

Awagami Factory® 24<br />

BRIEFPAPIER KOZO<br />

set met 10 vellen<br />

AWA 8421020-3<br />

BRIEFPAPIER “VEGETABLE”<br />

set met 3 vellen + 3 omslagen .<br />

AWA 8441033-7<br />

BRIEFPAPIER “GERECYCLEERD”<br />

set met 3 vellen + 2 omslagen<br />

AWA 9600000-7<br />

WACHO N°1 (notaboekje indigo)<br />

AWA 8211581-4<br />

WACHO N°4 (notaboekje indigo)<br />

AWA 8214984-0<br />

WACHO N°1<br />

(notaboekje Orizomeishi)<br />

AWA 8211010-9<br />

WACHO N°3<br />

(notaboekje Orizomeishi)<br />

AWA 8213010-7<br />

WACHO N°4<br />

(notaboekje Orizomeishi)<br />

AWA 8214010-6<br />

BRIEFPAPIER “GERECYCLEERD”<br />

set met 3 vellen + 2 omslagen<br />

AWA 9602000-5<br />

SET BRIEFPAPIER “INDIGO”<br />

20 vellen + 5 omslagen<br />

AWA 8441031-3<br />

N°1 - 18 x 24<br />

N°4 - 9 x 13 cm<br />

N°3 - 11 x 18 cm<br />

SCHLEIPER


WASHI<br />

LITHOGRAFIE<br />

ZEEFDRUK<br />

OFFSET<br />

KALLIGRAFIE<br />

WATERVERF<br />

OLIEVERF<br />

PASTEL (olie- & zacht-)<br />

RESTAURATIE<br />

BOEKBINDEN<br />

DECORATIE<br />

ORIGAMI<br />

Toepassingen<br />

ARATAE ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 20% kozo, 79x54 76 -<br />

10% Manillahennep.<br />

ASARAKUSUI 10 kleuren ■ 100% hennep. 109,1x78,8 25 -<br />

ATSUKUCHI ■ ■ ■ ■ 70% kozo, 30% houtpulp. ● 97x64 39 2<br />

CHIJIMI 5 DANZOME ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; ● 90x60 88 4<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

GAMPISHI ■ ■ ■ ■ 100% gampi. ● ● 188x97 13 4<br />

GINWASHI ■ ■ 90% Manillahennep, 10% kozo. 97x64 39 -<br />

HAKUBA ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 109,1x78,8 94 -<br />

HAKURYU ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 94x64 7,5 -<br />

HARUKISHI KOZO ■ ■ ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp; ● ● 97x64 65 4<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

HATSUKOI ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. ● 90X60 62 4<br />

HATSUYUKI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 109,1x78,8 95 -<br />

HIKAKUSHI 5 kleuren ■ ■ 50% leder, 50% synthetische vezels. 79x54 28 -<br />

HONSARASHI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 140x75 34 4<br />

HONSARASHI MITSUMATA ■ ■ ■ ■ 100% mitsumata, gedroogd op ● ● 140x75 38 4<br />

houten panelen.<br />

HOSHO PROFESSIONAL ■ ■ 100% houtpulp, gedroogd op ● ● 58X46 70 -<br />

metalen panelen.<br />

HOSUI ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% Manillahennep, 40% houtpulp; 97x64 30 -<br />

gedroogd op houten panelen. 1000x97 30 -<br />

KAKISHIBU ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% kozo, 30% houtpulp; gelijmd met ● 97x64 51 4<br />

kakishibu, gedroogd op houten panelen.<br />

KANOKO ■ ■ ■ ■ ■ 90% houtpulp, 10% gerecycleerd <strong>papier</strong>. ● 100x66 58 4<br />

KAWAIRI KOZO ■ ■ ■ 80% kozo, 20% houtpulp; ● 97x64 48 4<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

KAWAIRI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ 50% gerecycleerd <strong>papier</strong>, 50% houtpulp. 109,1x78,8 76 -<br />

KAWAIRI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ 60% gerecycleerd <strong>papier</strong>, 40% houtpulp. 98x65 76 -<br />

KINWASHI ■ ■ ■ 90% Manillahennep, 10% kozo. ● 97x64 64 -<br />

KITAKATA ■ ■ ■ ■ ■ ■ 90 % Filippijnse gampi, 10% houtpulp; ● ● 52x43 36 4<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

KIZUKI 4 MONME ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 24 4<br />

KIZUKI 6 MONME ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 37 4<br />

KOCHISHI ■ ■ ■ 70% houtpulp, 30% kozo; gelijmd ● ● 66x51 134 4<br />

met dosabiki, gedroogd op houten panelen.<br />

KOZO GEBLEEKT ■ ■ ■ 80% kozo, 20% houtpulp. ● ● 97x64 59 4<br />

KOZO NATUREL ■ ■ ■ 75% houtpulp, 20% kozo, ● 97x64 46 4<br />

5% Manillahennep.<br />

KOZOSHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% kozo, 40% houtpulp. ● 97x64 91 -<br />

KUSAKI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 40% kozo, 40% zwarte kozoschors, 20% ● ● 88x65 80 4<br />

houtpulp; gelijmd met dosabiki, gekleurd<br />

met kihada, gedroogd op houten panelen.<br />

KYOSEISHI 41 kleuren ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; ● 90x60 88 4<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

25<br />

VEZELS,<br />

LIJMING &<br />

DROOGTECHNIEK<br />

HANDGESCHEPT<br />

ZUURVRIJ<br />

FORMAAT (cm)<br />

DIKTE (g/m2)<br />

SCHEPRANDEN


Toepassingen<br />

WASHI<br />

LITHOGRAFIE<br />

ZEEFDRUK<br />

OFFSET<br />

KALLIGRAFIE<br />

WATERVERF<br />

OLIEVERF<br />

PASTEL (olie- & zacht-)<br />

RESTAURATIE<br />

BOEKBINDEN<br />

DECORATIE<br />

ORIGAMI<br />

MAMESHIBORI ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; gedroogd op ● 90x60 88 4<br />

houten panelen, gekleurd met indigo.<br />

MASA ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% sulfietpasta. 79x53 86 -<br />

MASA WAXED (was) ■ 100% sulfietpasta, was. 79x53 122 -<br />

MATSUYUKI ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 94x64 16 -<br />

MINGEISHI 29 kleuren ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo. ● ● 97x64 48 4<br />

MINOGAMI ■ 90% kozo, 10% houtpulp. ● ● 97x64 28 4<br />

MISUMI KOZO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 30% kozo, gelijmd met ● ● 97x65 134 4<br />

dosabiki, gedroogd op houten panelen.<br />

MITSUMATASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% mitsumata, gedroogd op ● ● 97x64 31 4<br />

houten panelen.<br />

MIZUTAMASHI 51 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />

MIZUTAMASHI 53 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />

MIZUTAMASHI 58 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />

MIZUTAMASHI 59 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />

MIZUTAMASHI 61 ■ ■ 100% kozo. ● ● 94x63,6 16 4<br />

OKAWARA ■ ■ ■ ■ ■ 50% kozo, 50% Manillahennep. ● ● 183x91,5 62 2<br />

SAKURA KIRIGAMI ■ ■ ■ 90% houtpulp, 10% rayon. 109,1x78,8 74 -<br />

SEKISHU WIT ■ ■ ■ ■ 80% kozo, 20% sulfietpasta; ● ● 99x61 34 4<br />

gedroogd op metalen panelen.<br />

SEKISHU NATUREL ■ ■ ■ ■ 80% Kozo, 20% sulfietpasta; ● ● 99x61 34 4<br />

gedroogd op metalen panelen.<br />

SENKASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 98x64 20 4<br />

SENKASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 98x64 38 4<br />

SENKASHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gedroogd op houten panelen. ● ● 98x64 47 4<br />

SHIGURE ■ ■ ■ ■ ■ 50% gebleekte kozo, 50% houtpulp. ● ● 97x64 43 4<br />

SHIHOUZOME ■ Gekleurd met indigo. ● 95x64 53 4<br />

SHIRAGIKU ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. ● 90,9x60,6 105 4<br />

SHIRO KOZO ■ ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp, gelijmd met ● ● 97x64 32 4<br />

dosabiki, gedroogd op houten panelen.<br />

SHIUN ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 25 % kozo, 75% houtpulp. 97x64 121<br />

SHOIN ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 94x64 18 -<br />

SHUNSETSU ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 30 4<br />

SHUNSHO ■ ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, sulfietpasta. 109,1x78,8 104 -<br />

SHUNYO ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% gebleekte kozo, 30% houtpulp. ● ● 97x64 19 4<br />

SHUSHOKU ■ ■ ■ ■ ■ Rayon, houtpulp. 95x63,5 65 -<br />

STRIPE HORIZONTAL ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 30% kozo. 97x64 35 -<br />

SUGIKAWASHI CEDER ■ ■ ■ ■ 80% cederschors, 20% kozo; ● 97x64 58 4<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

Awagami Factory® 26<br />

VEZELS,<br />

LIJMING &<br />

DROOGTECHNIEK<br />

HANDGESCHEPT<br />

ZUURVRIJ<br />

FORMAAT (cm)<br />

DIKTE (g/m2)<br />

SCHLEIPER<br />

SCHEPRANDEN


WASHI<br />

LITHOGRAFIE<br />

ZEEFDRUK<br />

OFFSET<br />

KALLIGRAFIE<br />

WATERVERF<br />

OLIEVERF<br />

PASTEL (olie- & zacht-)<br />

RESTAURATIE<br />

BOEKBINDEN<br />

DECORATIE<br />

ORIGAMI<br />

Toepassingen<br />

TAIZAN ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% kozo, 30% houtpulp. ● 97x64 36 -<br />

TANABATA ■ ■ ■ 50% houtpulp, 45% gerecycleerd <strong>papier</strong>, 109,1x78,8 86 -<br />

5% rayon.<br />

TANBO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 90% houtpulp, 10% gebleekte kozo. ● ● 97x64 61 4<br />

TENGUCHO ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp. 97x64 10 2<br />

TENGUCHO handgemaakt ■ ■ 100% kozo, gedroogd op metalen panelen, ● ● 78x54 8,75 4<br />

1 met de hand omgevouwen rand.<br />

TORINOKO KOZO ■ ■ ■ ■ 100% kozo, gelijmd met dosabiki, ● 76x56 178 4<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

TWEED PAPER 3 kleuren ■ ■ ■ ■ ■ ■ Gekleurde kozo, houtpulp. ● 97x64 64 4<br />

UNRYU 18 kleuren ■ 90% kozo, 10% houtpulp. 94x63,6 25 2<br />

UNRYU DIK WIT ■ 90% kozo, 10% houtpulp. 94x63,6 43 2<br />

UNRYU 2 SOUCHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 70% houtpulp, 25% kozo, 110x66 81 -<br />

5% Manillahennep.<br />

UNRYUSHI ■ ■ ■ 90% kozo, 10% houtpulp; ● ● 97x64 50 2<br />

gedroogd op houten panelen.<br />

USUZUMI katoen ■ ■ 85% katoenpasta, 15% gerecycleerd <strong>papier</strong>. 109,1x78,8 178 -<br />

UWAZEN ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 40% kozo; gedroogd op ● ● 88x65 68 4<br />

houten panelen, gelijmd met dosabiki.<br />

VEGETABLE BAMBOE ■ ■ ■ ■ 50% bamboe, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

VEGETABLE STRO ■ ■ ■ ■ 50% stro, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

VEGETABLE MAIS ■ ■ ■ ■ 50% mais, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

VEGETABLE MELOEN ■ ■ ■ ■ 50% meloen, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

VEGETABLE UI ■ ■ ■ ■ 50% ui, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

VEGETABLE BATAAT ■ ■ ■ ■ 50% bataat, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

VEGETABLE RADIJS ■ ■ ■ ■ 50% radijs, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

VEGETABLE RIET ■ ■ ■ ■ 50% riet, 50% gebleekte kozo. ● ● 97x64 52 4<br />

WARABANSHI ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 60% houtpulp, 20% Manillahennep, 97x64 63 -<br />

20% gerecycleerd <strong>papier</strong>.<br />

YUMAYAMA ■ ■ ■ 50% houtpulp, 30% kozo, 97x64 36 -<br />

20% gerecycleerd <strong>papier</strong>. 1000x97<br />

A4 Papier ■ ■ ■ Allerlei 29,7x21 55-120 -<br />

AWAGAMI ORIGAMI ■ ● ● 15x15 -<br />

(20 vellen)<br />

ORIGAMI STANDAARD ■ 15x15 -<br />

(18 vellen)<br />

DUBBELZIJDIGE ORIGAMI ■ 15x15 -<br />

(18 vellen)<br />

METALENORIGAMI ■ 15x15 -<br />

(12 vellen)<br />

• Deze aanduidingen en deze tabel zijn louter informatief. Elke techniek kan immers variëren, naargelang de voorkeuren en gewoontes<br />

van ieder artiest. Voer daarom, voor elk groot project, enkele testen uit met het door u gekozen <strong>papier</strong>.<br />

• De meeste <strong>Japans</strong>e <strong>papier</strong>soorten zijn slechts licht gelijmd en daardoor relatief sterk absorberend, terwijl de kleur sneller gaan uitlopen.<br />

Minder lijming betekent ook dat het gebruik van een gom e.d. beter tot het strikte minimum beperkt kan blijven.<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

27<br />

VEZELS,<br />

LIJMING &<br />

DROOGTECHNIEK<br />

HANDGESCHEPT<br />

ZUURVRIJ<br />

FORMAAT (cm)<br />

DIKTE (g/m2)<br />

SCHEPRANDEN


Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

1. INBINDEN<br />

MATERIAAL:<br />

• Washi:<br />

voor de binnenpagina’s kozen we Yumayama,<br />

voor de omslag Sugikawashi cederhout (bij<br />

de gewone binding), en Kyoseishi (bij de traditionele<br />

binding). Laat uw verbeelding de vrije<br />

loop. Raadpleeg de “Toepassingen-tabel” op<br />

pagina 25 en maak uw eigen keuze<br />

• Een winkelhaak<br />

• Een metalen lat<br />

• Een snijmat en een cutter<br />

• Een naald met een groot oog<br />

• Raffia voor gewone binding, zijdedraad voor<br />

traditionele binding<br />

• Een priem<br />

• Een potlood<br />

• Een schaar<br />

• Een Bulldog klem<br />

• Een vouwbeen<br />

a) Gewoon inbinden<br />

Snij de binnenbladen op het formaat<br />

15x31 cm en de omslag op het formaat<br />

16x32 cm (de vezelrichting liefst parallel aan de<br />

latere plooilijn). Vouw daarna de bladen in twee.<br />

Druk de vouw voorzichtig aan met behulp van<br />

een vouwbeen. Wenst u schepranden (of een<br />

gelijkaardig effect) voor de omslag, ga dan als<br />

volgt tewerk: teken de omtrek van de omslag af<br />

met potlood en lat; ga daarna over de lijn met<br />

een vochtig penseel en scheur vervolgens af met<br />

behulp van het vouwbeen.<br />

Leg de binnenbladen op de opengeslagen<br />

omslag. Laat boven- en onderaan dezelfde<br />

marge. Controleer of de omslag aan weerszijden<br />

5 mm uitsteekt. Gebruik een lat (eventueel<br />

gecombineerd met een tekendriehoek) om de<br />

randen van de binnenbladen parallel te leggen<br />

aan die van de kaft.<br />

Breng met een potlood twee merktekens aan<br />

in de middenvouw (laat boven- en onderaan<br />

dezelfde marge). Controleer of de bladen niet<br />

verschoven zijn en perforeer ze op de aangeduide<br />

punten met een priem.<br />

Neem een stuk raffiadraad. De lengte is<br />

ongeveer twee en een halve maal de hoogte van<br />

Awagami Factory® 28<br />

het boek. Steek de draad van buiten naar binnen<br />

door de eerste opening en daarna van binnen<br />

naar buiten door de tweede. Beide uiteinden<br />

bevinden zich aan de buitenkant.<br />

Trek zachtjes aan en maak een stevige strik.<br />

Snij de eindjes af op ongeveer 1,5 cm van de<br />

knoop.<br />

Kartelschaar: CRAZY CUTTERS “Sofia”, snijmat en cutter PEACOCK.<br />

<br />

<br />

<br />

SCHLEIPER


) <strong>Japans</strong> inbinden met vier gaten<br />

Snij de vellen op het formaat van uw boek<br />

(opengeslagen), bijvoorbeeld: 21x32 cm. Hou de<br />

vezelrichting parallel aan de latere plooilijn. Voor<br />

de omslag snijdt U twee dikkere vellen (bv. lichtblauw<br />

Kyoseishi) op hetzelfde formaat. Vouw de<br />

vellen in twee. Druk de vouw voorzichtig aan met<br />

behulp van een vouwbeen.<br />

Leg de gevouwen vellen op elkaar zonder ze<br />

in elkaar te schuiven. Zorg ervoor dat alle vouwen<br />

aan dezelfde kant zitten. Voeg boven- en<br />

onderaan de stapel een dikker vel toe voor de<br />

omslag. Stoot de vellen gelijk door met de<br />

vouwen lichtjes op een effen vlak te tikken.<br />

Plaats een Bulldog klem op de rand met de<br />

plooien. Bescherm de omslag door een stukje<br />

karton tussen de klem en het <strong>papier</strong> te steken.<br />

Trek met een lat een lijn op 1 cm van de rand<br />

die tegenover de rand met de vouwen ligt. Breng<br />

langs deze lijn twee merktekens aan: één op<br />

1,5 cm van de bovenkant en één op 1,5 cm van<br />

de onderkant.<br />

Verdeel de afstand tussen deze merktekens<br />

in drie en breng nog eens twee merktekens aan.<br />

Perforeer de stapel vellen op de 4 gemarkeerde<br />

plaatsen. De gaten moeten voldoende groot zijn<br />

om naald en draad driemaal door te laten.<br />

Het inbinden gebeurt dus aan de lange zijde<br />

ZONDER plooien en elke pagina bestaat uit een<br />

dubbele laag <strong>papier</strong> (aan de ene zijde samengehouden<br />

door de zijdedraad, aan de andere zijde<br />

door de plooi). Voor schoonschrift kan men een<br />

gelijnd vel tussen de twee lagen schuiven.<br />

Neem een zijdedraad (de lengte is ongeveer<br />

drie en een halve maal de hoogte van het boek)<br />

en begin het inbinden door de draad door één<br />

van de buitenste gaten te steken. Ga vervolgens<br />

door de tweede, de derde en tenslotte door de<br />

laatste opening.<br />

Passeer nu over de korte zijde van het boek<br />

en steek de naald opnieuw door dezelfde<br />

opening. Passeer vervolgens over de lange zijde<br />

(de rug) en trek naald en draad voor de derde<br />

maal door dezelfde opening.<br />

Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

Keer gaatje per gaatje terug naar het beginpunt.<br />

Leg de draad na elke opening éénmaal rond<br />

de rug om vervolgens opnieuw door dezelfde opening<br />

te passeren. Aangekomen bij het beginpunt<br />

herhaalt u de bewerking van punt 7.<br />

Trek de draad zachtjes aan en leg een knoop<br />

zo kort mogelijk bij de laatste opening. Steek de<br />

naald door deze opening en trek tot de knoop erin<br />

verdwijnt. Knip de overtollige draad af.<br />

Uitgevoerd door: AKÉMI TAKAMATSU<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

29


Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

2. JAPANSE<br />

OMSLAGEN<br />

MATERIAAL:<br />

• Een liniaal of een lat<br />

• Een cutter en een snijmat<br />

• Een vouwbeen<br />

• Gekleurde Unryu (voor de binnenzijde)<br />

• Stripe horizontal (voor de buitenzijde)<br />

• Twee zijdedraden (20 cm)<br />

Snij de vellen zo dat het binnenste<br />

21x27,5 cm meet en het buitenste 0,5 tot<br />

1 cm minder in elke richting.<br />

Leg het binnenste vel op het buitenste<br />

(gecentreerd) en markeer<br />

het <strong>papier</strong> zoals aangegeven<br />

door de stippellijnen in<br />

figuur 2.<br />

Vouw de vellen<br />

langs de stippellijnen<br />

A en B.<br />

Druk de vouwen<br />

aan met een liniaal.<br />

Maak een kleine opening 6 cm<br />

onder punt X en een andere 6 cm boven<br />

punt Y. Steek een draad door elke opening en<br />

leg een knoop aan de binnenkant.<br />

Vouw de vellen nu langs de stippellijnen C en<br />

D. Om de omslag te sluiten worden beide draden<br />

aan elkaar geknoopt.<br />

Uitgevoerd door: AKÉMI TAKAMATSU<br />

21<br />

15.5<br />

11. 8<br />

14 15.5<br />

Awagami Factory® 30<br />

A<br />

17.5<br />

C<br />

Deze mal voor briefomslagen is een<br />

aanvulling bij het A4 assortiment van<br />

Awagami Factory®. Een vel vouwen tot<br />

een omslag wordt kinderspel.<br />

Wie z’n brief, geschreven op A4 <strong>papier</strong><br />

van de Awagami Factory®, in een<br />

omslag met een persoonlijk karakter<br />

wil versturen, heeft niet meer nodig<br />

dan deze enkele aanwijzingen:<br />

Leg de mal op een A4-vel en trek<br />

omtrek- en vouwlijnen (sleuven) over<br />

met een aangescherpt potlood.<br />

Snij het vel op maat door met een<br />

cutter de omtreklijn te volgen en plooi<br />

daarna langs de vouwlijnen.<br />

Uw omslag is klaar.<br />

Er bestaan drie verschillende mallen,<br />

gemaakt in doorschijnend plexiglas.<br />

Ze zijn handig , precies en duurzaam<br />

27.5<br />

17.5<br />

D<br />

B<br />

11.8<br />

14<br />

Maak een<br />

kleine<br />

opening<br />

<br />

5<br />

6<br />

y<br />

C<br />

Maak een knoop<br />

<br />

90x140 mm (PEA00012) - 114x162 mm (PEA00013)<br />

114x162 mm (PEA00014).<br />

20<br />

<br />

D<br />

<br />

SCHLEIPER<br />

x<br />

6<br />

5<br />

Maak een kleine<br />

opening<br />

<br />

<br />

Maak een knoop<br />

20


3. KALLIGRAFIE<br />

In de kalligrafie zijn er nauwelijks duidelijke<br />

regels, zo is deze kunstvorm nu éénmaal.<br />

Natuurlijk wordt men verondersteld bepaalde<br />

lettertypes te kennen, maar er komen er voortdurend<br />

nieuwe bij, terwijl andere vergeten of geherwaardeerd<br />

worden. Elk lettertype biedt bovendien<br />

de mogelijkheid tot experimenteren en persoonlijke<br />

interpretaties.<br />

Bakermat en grondbeginselen van oosterse en<br />

westerse kalligrafievormen zijn erg uiteenlopend.<br />

En dan zwijgen we nog over de Egyptische<br />

hiërogliefen, het spijkerschrift of het hebreeuws<br />

en arabisch op <strong>papier</strong> of perkament, enz.<br />

De oosterse kalligrafie (shodo) en het schilderen<br />

met inkt (sumi) werden in China ontwikkeld door<br />

boedhistische monniken en samen met het<br />

<strong>papier</strong> uitgevoerd naar Japan. Er bestaat naast<br />

de inkt dus nog een tweede duidelijk verband tussen<br />

washi en calligrafie: het spirituele. Wanneer<br />

we een wit vel <strong>papier</strong> beschouwen als yin, dan is<br />

het penseel yang, en wordt het trekken van lijnen<br />

op een blad een vorm van meditatie.<br />

De verschillen tussen de traditionele oosterse en<br />

westerse schrijfkunst houden niet op bij het alfabet.<br />

In het Westen gebruikt men bijna uitsluitend<br />

Uitgevoerd door: CAROLE JOHNSON<br />

Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

de pen. Daardoor bevat de inkt meer water en is<br />

het <strong>papier</strong> sterker gelijmd. De oorsprong van de<br />

westerse calligrafie gaat evenwel net als die van<br />

shodo, terug tot religieuze geschriften.<br />

Vandaag de dag wordt er gewerkt met penselen<br />

(platte en puntige), pennen en andere instrumenten,<br />

zoals de trekpen. Ook qua inkt zijn er<br />

verschillen: men gebruikt vloeibare inkt, inkt in<br />

staafvorm en zelfs gouache.<br />

Voor de kalligraaf is het belangrijk een <strong>papier</strong>soort<br />

te vinden die goed samengaat met een<br />

bepaalde inkt of een bepaald instrument.<br />

De meeste washi-varieteiten, zoals Mitsumata<br />

of Sekishu, zijn tamelijk absorberend en dus<br />

uitermate geschikt voor het werken met sumiinkt,<br />

gouache en penseel. Deze <strong>papier</strong>soorten<br />

laten grafische effecten toe die ondenkbaar zijn<br />

met westers <strong>papier</strong>. Ze zijn dan weer minder<br />

geschikt voor het trekken van de scherpe lijnen<br />

die zo typerend zijn voor de westerse kalligrafie.<br />

Papiersoorten die zich het best lenen tot deze<br />

techniek zijn het gladde en ondoordringbare<br />

Warabanshi en Kakishibu.<br />

Pennetjes J. HERBIN, witte inkt en ganzeveer SENNELIER, slepers (letterpenselen) DA VINCI.<br />

MATERIAAL:<br />

• Een vel washi<br />

• Een Kalligrafiepen en een penseel<br />

• Chinese inkt, sumi-inkt of gouache<br />

● Volg de hand van de Amerikaanse Kalligrafe<br />

CAROLE JOHNSON. De pijltjes geven aan in welke<br />

richting pen of penseel bewegen. U zal al gauw<br />

“washi” (of elk ander vijfletterwoord) in schoonschrift<br />

kunnen schrijven.<br />

Bent u geïnteresseerd in kalligrafie en wilt u meer te<br />

weten komen over de verschillende vormen, dan<br />

kunnen wij u deze boeken aanbevelen:<br />

IN HET NEDERLANDS:<br />

• Kalligrafisch Modellen Boek, JORIS A. PEETERS,<br />

Cantecleer.<br />

• Kalligrafie en Ornament, TIMOTHY NOAD &<br />

PATRICIA SELIGMAN, Cantecleer.<br />

• Kalligrafie van A tot Z, TIMON STEVENS, Cantecleer.<br />

• Kalligraferen van Menu’s en Andere Teksten,<br />

JAN SCHAPP, Cantecleer.<br />

• Sporen, Tekens, Letters, MARTIN ANDERSCH, Cantecleer.<br />

• Chinees Penseelschilderen, JANE EVANS, Cantecleer.<br />

• Feestkaarten Kalligraferen, JULIUS DE GOEDE, Cantecleer<br />

(hobbywijzer).<br />

• Het Complete Handboek van de Kalligrafie,<br />

EMMA CALLERY, Deltas.<br />

• Kalligraferen en Letteren, EVERT VAN DIJK, Gaade.<br />

IN HET FRANS:<br />

• Calligraphie Premiers Pas, JOHN LANCASTER, éd. Dessain & Tolra.<br />

• L’ABC du Calligraphe, DAVID HARRIS, éd. Dessain & Tolra.<br />

• La Calligraphie, MIRIAM STRIBLEY, Dessain & Tolra.<br />

• Calligraphie Chinoise, LUCIEN POLASTRON, éd. Fleurus.<br />

• Calligraphie Latine, VINCENT GENESLAY ET AL., éd. Fleurus.<br />

• Alphabets Enluminés, PATRICIA CARTER, éd. Dessain & Tolra.<br />

• Traces Signes Lettres, MARTIN ANDERSCH, Ulisse éditions.<br />

IN HET ENGELS:<br />

• The Art of Calligraphy, DAVID HARRIS, Dorling Kindersley Ltd.<br />

• The Calligraphy Source Book, MIRIAM STRIBLEY, Quarto<br />

Publishing Ltd.<br />

• Illuminated Alphabets, PATRICIA CARTER, Search Press Ltd.<br />

• Illuminated Calligraphy, PATRICIA CARTER, Search Press Ltd.<br />

BOEKEN IN DUITS<br />

• Kalligraphie, Die Kunst des Schönen<br />

Schreibens, Christine Hartmann, Falken-<br />

Verlag GmbH, Niedernhausen.<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

31


Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

4. MONOTYPE<br />

Wie vertrouwd is met druktechnieken, weet dat<br />

de monotype één van de meest eenvoudige is.<br />

Het weinige materiaal dat men nodig heeft, is in<br />

elk huisgezin voorhanden:<br />

• Een plaat in metaal, plastic of formica<br />

• Een deegrol<br />

• Een stuk vilt<br />

• Papier<br />

• Verf<br />

Zowel olie- als waterverven zijn geschikt, zolang<br />

ze niet samen in dezelfde prent gebruikt worden.<br />

Subtiele kleurverschillen worden bekomen door<br />

acrylverf te combineren met waterinkten of potloden,<br />

of olieverf met vette inkt of vette oliepastels.<br />

Monotype is een verfijnde kunstvorm die beoefend<br />

werd door befaamde kunstenaars als<br />

Degas, Gauguin en Whistler, en tegeljkertijd een<br />

boeiende basistechniek die kinderen in vervoering<br />

brengt bij het zien van afdrukken van hun<br />

eigen tekeningen. De kleine Picasso’s in de dop<br />

laat men best werken met waterverven die geen<br />

giftige stoffen bevat.<br />

Een monotype maakt men als volgt:<br />

Schilder met water- of olieverf en inkt rechtstreeks<br />

op een metalen of plastic plaat.<br />

Leg voorzichtig een vel handgemaakt <strong>papier</strong><br />

op de tekening.<br />

Leg het vilt op het <strong>papier</strong> en rol er gelijkmatig<br />

met de deegrol over. (Bij olieverf is het vilt overbodig).<br />

Verwijder de viltlaag (die ongetwijfeld wat<br />

water heeft geabsorbeerd) en laat het vel <strong>papier</strong><br />

dat nu getooid is met de afdruk, op de plaat.<br />

Laat het <strong>papier</strong> drogen en haal het dan van<br />

de plaat.<br />

Men kan zelden meer dan één afdruk maken,<br />

vandaar de naam monotype. De op de plaat achtergebleven<br />

tekening kan wel makkelijk bij- of<br />

opgewerkt worden. De monotype is de ideale<br />

Awagami Factory® 32<br />

techniek voor kunstenaars die een aantal<br />

afdrukken met subtiele verschillen willen realiseren.<br />

Aangezien de monotype-techniek enkel zeer<br />

beperkte oplages toelaat, eist de kunstenaar<br />

vaak <strong>papier</strong> van hoge kwaliteit. Zoals u in deze<br />

brochure merkt, is het Awagami-gamma voldoende<br />

uitgebreid om aan elke behoefte te kunnen<br />

voldoen. Voor monotypes wordt vaak een<br />

absorberend <strong>papier</strong> dat niet krimpt bij het drogen,<br />

gekozen.<br />

Washi krimpt minder dan de meeste westerse<br />

<strong>papier</strong>soorten en absorbeert vaak beter. Bij de<br />

klassieke druk<strong>papier</strong>en bevelen wij Sekishu (wit<br />

of natuur), Kitakata en Tanbo aan. Misumi<br />

kozo en Kochishi kozo worden eveneens vaak<br />

gebruikt. Hatsukoi, een dik kwaliteits<strong>papier</strong> met<br />

goudkleurige vlekjes, voegt zijn eigen motief toe<br />

aan de afdruk. Beginners kunnen met het goedkoper<br />

Masa-<strong>papier</strong> werken tot ze de techniek<br />

voldoende beheersen.<br />

<br />

<br />

<br />

Uitgevoerd door ANNELIES DE VOS met ROWNEY BLOCK<br />

drukinkten. Rowney Block is beschikbaar op olie- en op<br />

waterbasis.<br />

SCHLEIPER


In de <strong>Japans</strong>e cultuur heeft de verpakking van een geschenk bijna<br />

evenveel belang als het cadeau zelf. Logisch dat er een enorm assortiment<br />

<strong>papier</strong>soorten bestaat dat speciaal met dit doel voor ogen<br />

ontworpen werd. Wie de Awagamiprodukten wil gebruiken om flessen, dozen<br />

of gelijk welk ander object op een originele manier te verpakken, houdt best<br />

volgend principe in het achterhoofd. Kies voor eenvoud. Een sobere manier<br />

van plooien laat het eigenzinnige aparte karakter van deze <strong>papier</strong>variëteiten<br />

beter tot zijn recht komen. Volgende variëteiten komen in aanmerking als<br />

Geschenk<strong>papier</strong>:<br />

Asarakusui, Kyoseishi<br />

en Hikakushi.<br />

Tafelset en servetten in Kyoseishi (pompelmoes - meloen - theegroen), geschenkverpakkingen in Asarakusui<br />

(lichtgroen en mosgroen), etui voor bestek in Unryu. Ceramiek: JACQUELINE DUTILLEUX.<br />

5. EEN ETUI<br />

Snij een dik vel Unryu (wit) en een vel lichtgroen<br />

Unryu op het formaat 22x38 cm.<br />

Leg het groene vel op het witte vel. Breng met<br />

een potlood merktekens aan (zie figuur 2). Vouw<br />

beide vellen in accordeonvorm volgens de aangebrachte<br />

merktekens. Vouw vervolgens de linkerbovenhoek<br />

om en sla de linkerkant 4,8 cm<br />

om.<br />

Vouw de rechterhoek (zie figuur 3) en sla de<br />

rechterkant om. plaats een nieuw merkteken op<br />

25,5 cm van de bovenzijde en vouw de onderkant<br />

van het etui naar achteren.<br />

Knoop met een gekleurd lint.<br />

Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

22<br />

<br />

37<br />

3<br />

9.7<br />

4.7<br />

3.4 3.1 2<br />

2<br />

1.8<br />

<br />

Geschenkverpakking voor een fles<br />

in Asarakusui mosgroen.<br />

3<br />

<br />

5<br />

Dit etui kan zowel voor stokjes als voor<br />

westers bestek dienen.<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

33<br />

5<br />

23.5


Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

Egel vervaardigd uit één blad Kakishibu, zonder lijm of schaar, enkel door vouwen.<br />

Een creatie van ERIC JOISEL (Frankrijk).<br />

6. ORIGAMI<br />

traditionele <strong>Japans</strong>e<br />

<strong>papier</strong>vouwkunst<br />

Terwijl het maken van hoedjes van <strong>papier</strong> in<br />

Europa niet meer is dan een vorm van verstrooiing<br />

voor scholieren op regenachtige zondagen, heeft<br />

zijn <strong>Japans</strong>e tegenhanger origami (letterlijk<br />

“gevouwen <strong>papier</strong>”) zich in de loop der eeuwen<br />

ontwikkeld tot een ware kunst.<br />

Zoals u op blz. 2 kan lezen, werd het <strong>papier</strong> in<br />

de 7e eeuw Japan binnengebracht door boeddhistische<br />

priesters. Papier was lange tijd zeldzaam<br />

en duur, en dus voorbehouden aan de<br />

elite. Het werd gebruikt voor religieuze en ceremoniële<br />

doeleinden, en de gevouwen figuren<br />

waren enkel gekend door de ingewijden, de<br />

sjinto-priesters. Bij een huwelijk bijvoorbeeld,<br />

werden bruid en bruidegom gesymboliseerd<br />

door twee vlinders in gevouwen <strong>papier</strong>. Andere<br />

gevouwen figuren werden aan de goden geofferd.<br />

Stilaan werd het een gewoonte om samen met<br />

een geschenk ook een origamiwerkstuk, of<br />

noshi, aan te bieden. In Japan wordt veel<br />

belang gehecht aan etiquette en dus waren<br />

vorm, kleur en grootte onderworpen aan strikte<br />

regels: een bepaald model werd samen met<br />

geld gegeven, een ander model aan personen<br />

die hoger stonden op de sociale ladder, enz.<br />

Awagami Factory® 34<br />

In de loop der<br />

eeuwen werd<br />

het <strong>papier</strong><br />

goedkoper<br />

en ging men<br />

vouwen om<br />

de kinderen te<br />

amuseren. Boeken uit de<br />

XVIIIe eeuw die melding<br />

maken van origami, hebben het over “dagdagelijkse”<br />

figuren zoals de Kraanvogel, de Kikker, de<br />

Karper, de Krekel en de Samouraïhelm. Deze<br />

eenvoudige modellen werden de kinderen<br />

aangeleerd door de ouders of grootouders.<br />

Na de tweede wereldoorlog werd origami onder<br />

impuls van Meester Akira Yoshizawa opnieuw<br />

populair. Hij deed veel meer dan menig nieuw<br />

model creëren. Zijn met veel gevoel gevouwen<br />

figuren zijn echte kunstwerkjes die niet alleen bij<br />

kinderen in de smaak vallen. Hij vond ook de<br />

internationale symbolen uit die men tegenwoordig<br />

terugvindt in alle boeken over origami. Zijn<br />

kunst werd in heel de wereld bekend door<br />

tentoonstellingen en conferenties. Meester<br />

Yoshizawa wordt in Japan dan ook beschouwd<br />

als een “levende nationale kunstschat”. Zijn creaties<br />

waren de blikvanger in het <strong>Japans</strong>e paviljoen<br />

op de Wereldtentoonstelling van Sevilla.<br />

WAT HOUDT ORIGAMI EIGENLIJK IN?<br />

Het principe is heel eenvoudig: iets maken met<br />

een stuk <strong>papier</strong>, zonder lijm of schaar te gebrui-<br />

ken. Daartoe bestaan er “basisvouwen”, iets<br />

ingewikkelder dan die van ons hoedje-van-<strong>papier</strong>,<br />

en “bases” (bloembasis, visbasis, vogelbasis,...)<br />

die de nodige vouwen aanreiken om een model<br />

op te zetten.<br />

De oudste figuren, bedoeld voor kinderen, stellen<br />

vooral dieren en bloemen voor, terwijl ook<br />

dozen, hoedjes en boten tot de mogelijkheden<br />

behoren. Vandaag de dag spreekt origami alle<br />

leeftijden aan en wordt het in alle landen en in de<br />

meest uiteenlopende vormen beoefend. Zo zijn<br />

er grappige modellen: de springende kikker, het<br />

luciferdoosje dat uit één enkel blad vervaardigd<br />

is en waarvan het in- en uitschuifbare<br />

laatje met lucifers gevuld is! Figuren<br />

afgeleid van regelmatige veelvlakken,<br />

maskers, abstracte figuren...<br />

de mogelijkheden zijn grenzeloos<br />

en de echte liefhebbers maken<br />

dagelijks nieuwe modellen. Er<br />

bestaan zelfs professionals!<br />

Origami biedt voor elk wat wils:<br />

simpele verstrooiing om vrienden mee te<br />

verrassen, eenvoudige figuren, zeer gestileerde<br />

en complexe voorwerpen die een lange<br />

leerperiode vergen, echte <strong>papier</strong>en sculpturen in<br />

gevouwen en gemodelleerd <strong>papier</strong>.<br />

Beginners kunnen terecht in tal van boekwerken.<br />

Deze uitgaves hebben vaak de vorm van<br />

“diagrammen”, zoals de helm op de volgende<br />

pagina, en zijn meestal bedoeld voor kinderen<br />

vanaf acht à negen jaar. Ook volwassenen<br />

kunnen er echter het nodige plezier aan beleven.<br />

Men kan elke <strong>papier</strong>soort vouwen, maar <strong>Japans</strong><br />

<strong>papier</strong> dat speciaal gemaakt is voor origami,<br />

vergemakkelijkt het begrip van de diagrammen<br />

aanzienlijk. Het is al versneden in vierkanten van<br />

15x15 cm, een formaat waarmee talrijke voorwerpen<br />

gemaakt kunnen worden.<br />

Na wat oefenen kan men overschakelen naar<br />

dunne, sterke washi (b.v. het betaalbare, kwalitatief<br />

schitterende Mingeishi-<strong>papier</strong>, of Kakishibu).<br />

Deze <strong>papier</strong>soorten zijn verkrijgbaar in grote<br />

formaten waaruit men vierkanten van de gewenste<br />

afmetingen knipt.<br />

SCHLEIPER<br />

ERIC JOISEL


DE SAMOURAIHELM<br />

Dit is een oude, zeer eenvoudige traditionele<br />

<strong>Japans</strong>e vouwfiguur waarmee zowel jongeren als<br />

ouderen zich amuseren en die u een goed idee<br />

geeft van de manier waarop een figuur in een<br />

boek over origami wordt uitgelegd.<br />

Neem een vierkant blad <strong>papier</strong> van 15 of 20 cm,<br />

liefst één met voor- en achterkant in een verschillende<br />

kleur. Volg de werkwijze van<br />

figuur 1 tot 9. Deze figuren samen worden<br />

diagram genoemd en in alle landen<br />

worden dezelfde symbolen<br />

gebruikt, zodat taal geen<br />

probleem vormt. De stippellijnen<br />

geven de positie van de<br />

vouw aan, de zwarte pijltjes de<br />

richting waarin de handeling moet<br />

gebeuren en het symbool dat <br />

Voor meer informatie over deze kunst kan men contact opnemen met:<br />

FRANCE ORIGAMI,<br />

18 avenue Voltaire - 95230 Soisy-sous-Montmorency - FRANCE<br />

Tel. +33-1-34 28 16 08 - Fax + 33-1-34 28 16 33.<br />

AWAGAMI ORIGAMI<br />

15 cm 20 vellen<br />

AWA 8114080-0<br />

ORIGAMI STANDAARD<br />

15 cm 18 vellen<br />

AWA 9401101-2<br />

DUBBELZIJDIGE ORIGAMI<br />

15 cm 18 vellen<br />

AWA 9401102-9<br />

METALEN ORIGAMI<br />

15 cm 12 vellen<br />

AWA 9401103-6<br />

BOEKEN IN HET NEDERLANDS:<br />

• Origami thema’s: Versieringen in huis, EVERDIER<br />

TIGGELAAR, Cantecleer.<br />

• Origami thema’s: Doosjes, EVERDIER TIGGELAAR,<br />

Cantecleer.<br />

• Origami thema’s: Bloemen, EVERDIER TIGGELAAR,<br />

Cantecleer.<br />

• Origamifeest 100 nieuwe modellen voor feestelijke gelegenheden,<br />

EVERDIER TIGGELAAR, Cantecleer.<br />

• Hobbywijzer Origami, Wenskaarten, JEANNE DE GOOYER,<br />

Cantecleer.<br />

IN HET FRANS:<br />

• Origami, le Monde des Animaux, HÉCTOR ROJAS, Fleurus.<br />

<br />

de figuur moet worden omgedraaid. Daarnaast<br />

zijn er nog andere symbolen. Eens men deze<br />

“taal” en de belangrijkste basisvouwen onder de<br />

knie heeft, kan men steeds moeilijker figuren<br />

aanpakken.<br />

<br />

Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

De Le CASQUE afgewerkte terminé. helm<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

35<br />

<br />

<br />

• Origami 1, par ZÜLAL AYTÜRE-SCHEELE, éditions Fleurus.<br />

• Origami 2, par ZÜLAL AYTÜRE-SCHEELE, éditions Fleurus.<br />

• Origami 3, par ZÜLAL AYTÜRE-SCHEELE, éditions Fleurus.<br />

• Pliages en mouvement, par DIDIER BOURSIN, éd. Dessain<br />

et Tolra.<br />

• Pliages en liberté, par DIDIER BOURSIN, éd. Dessain et Tolra.<br />

• Pliages utiles, par DIDIER BOURSIN, éd. Dessain et Tolra.<br />

IN HET ENGELS:<br />

• Fun With Origami Easy, Dover Pubns.<br />

• Origami Book, Great, SCHEELE, Sterling Pub. co.<br />

• Complete book of Origami, LANG, Dover Pubns.<br />

• Origami, Flying Bird, MOMOTANI, Japan Pubns. Inc.<br />

• World of Origami, HONDO, Japan Pubns. Inc.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

• Origami for fun, TAKAHAMA, Japan Pubns. Inc.<br />

• Origami, Brilliant: A Collection of Original Desings, Japan<br />

Pubns. Inc.<br />

• Origami for Christmas, ARAKI, Kodansha International.<br />

IN HET DUITS:<br />

• Fascinierende Origami Tierwelt, Falten Verlag GmbH.<br />

• Neue zayberhafte Origami ideen: Papierfalten für Gross<br />

und Klein, Falten Verlag GmbH.<br />

• Hobby-Origami: Papierfalten für Gross und Klein, Falten<br />

Verlag GmbH.<br />

• Zauberwelt: Origami, Tierfiguren aus Papier, Falten<br />

Verlag GmbH.


Creatief met <strong>Japans</strong> <strong>papier</strong><br />

7. ORIZOMEISHI<br />

Dit is de kunst van het vouwen en verven van<br />

<strong>papier</strong>, en wordt ook wel Orizomegami genoemd.<br />

Het absorptievermogen en de textielachtige<br />

textuur van aardig wat <strong>Japans</strong>e <strong>papier</strong>soorten<br />

worden hier benut om caleidoscoop-effecten te<br />

bekomen zoals men die vaak bij kleren of textiel<br />

aantreft. Hoe men het <strong>papier</strong> ook vouwt, het<br />

resultaat is altijd prachtig. Begin om deze techniek<br />

in de vingers te krijgen, met het volgende<br />

bekende motief:<br />

MATERIAAL:<br />

• Een vel washi, bijvoorbeeld kizuki 4 Monme<br />

of Kizuki 6 Monme<br />

• Waterverf (vloeibare acrylverf, textielverf)<br />

• mengschalen of -potten (één per kleur)<br />

• Een handdoek<br />

• Papieren servetten<br />

Maak in de langsrichting van het vel accordeonvouwen<br />

van ongeveer 2 cm.<br />

Awagami Factory® 36<br />

Plooi de accordeon in de vorm van een M (of<br />

een W ).<br />

Doordrenk het gevouwen vel met water. Pers<br />

het daarna uit in een handdoek . Het moet net<br />

vochtig blijven.<br />

Maak verf aan in de mengschalen. Dompel<br />

één van de hoeken van het gevouwen blad in de<br />

kleurstof.<br />

Verwijder overtollige verf met een <strong>papier</strong>en<br />

servet. Dit voorkomt dat ze teveel uitvloeit. Doop<br />

de andere hoeken in andere kleuren (eventueel<br />

dezelfde kleur maar verder verdund met water).<br />

Laat het <strong>papier</strong> drogen op een stapel kranten.<br />

Vouw het open vooraleer het helemaal droog<br />

is.<br />

Het <strong>papier</strong> kan in elk denkbare vorm<br />

gevouwen, gekreukeld of geknoopt<br />

worden. De verf wordt met een<br />

Uitgevoerd door:<br />

AKÉMI TAKAMATSU.<br />

penseel aangebracht, op het blad gegoten,<br />

gesprenkeld, gespat, gedept of via gelijk welke<br />

andere methode in contact gebracht met het<br />

<strong>papier</strong>.<br />

Het leuke van Orizomeishi is dat een geverfd blad<br />

achteraf gebruikt kan worden voor zowat elke<br />

toepassing die in deze brochure belicht wordt:<br />

inbinden, geschenkverpakkingen, lampekappen.<br />

Vloeibare Acrylverf GOLDEN.<br />

SCHLEIPER


FIRMA<br />

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />

NAAM + VOORNAAM<br />

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />

ADRES<br />

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />

LAND<br />

■■■■■■■■■■■■■■■■■■ ■■■■■■■■■<br />

TEL FAX<br />

■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■<br />

HANDTEKENING<br />

A-B<br />

C-G<br />

DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />

Index/bestelbon<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

A4 - N°1 HAZUKI IVOOR 75 29,7X21 AWA 8425011-7 24<br />

A4 - N°3 HAZUKI WILDE DUIF 75 29,7X21 AWA 8425031-5 24<br />

A4 - N°5 HAZUKI KOPERGROEN 75 29,7X21 AWA 8425051-3 24<br />

A4 - N°7 YANAGI BEIGE 80 29,7X21 AWA 8425070-4 24<br />

A4 - N°8 YANAGI GRIJS 80 29,7X21 AWA 8425080-3 24<br />

A4 - N°9 URARA GEBROKEN WIT 120 29,7X21 AWA 8425090-2 24<br />

A4 - N°13 SAYURI WIT 120 29,7X21 AWA 8425130-5 24<br />

A4 - N°14 UNRYU DIK WIT 120 29,7X21 AWA 8425140-4 24<br />

A4 - N°16 KOTONE HIBIKI 75 29,7X21 AWA 8425160-2 24<br />

A4 - N°17 SUNAGO WIT 80 29,7X21 AWA 8425170-1 24<br />

A4 - N°18 SUNAGO NATUREL 80 29,7X21 AWA 8425180-0 24<br />

A4 - N°20 BAMBOE 75 29,7X21 AWA 8425200-5 24<br />

A4 - N°24 PAMPAS ROZE 80 29,7X21 AWA 8425241-8 24<br />

A4 - N°25 PAMPAS BLAUW 80 29,7X21 AWA 8425251-7 24<br />

A4 - N°26 PAMPAS GROEN 80 29,7X21 AWA 8425261-6 24<br />

A4 - N°33 SUKASHI 55 29,7X21 AWA 8425330-9 24<br />

A4 - N°38 CHUYU 80 29,7X21 AWA 8425380-4 24<br />

A4 - N°40 UNRYU DIK ROZE 120 29,7X21 AWA 8425400-9 24<br />

A4 - N°43 STRIPE HORIZONTAL 55 29,7X21 AWA 8425430-6 24<br />

A4 - N°44 USUZUMI KATOEN 110 29,7X21 AWA 8425440-5 24<br />

ARATAE 76 79X54 AWA 2136000-8 8<br />

ASARAKUSUI MOSGROEN 25 109,1X78,8 AWA 2305001-3 15<br />

ASARAKUSUI LAVENDEL 25 109,1X78,8 AWA 2305002-0 15<br />

ASARAKUSUI ROZE 25 109,1X78,8 AWA 2305003-7 15<br />

ASARAKUSUI LICHTGROEN 25 109,1X78,8 AWA 2305004-4 15<br />

ASARAKUSUI ZALMROZE 25 109,1X78,8 AWA 2305005-1 15<br />

ASARAKUSUI BORDEAUX 25 109,1X78,8 AWA 2305006-8 15<br />

ASARAKUSUI DONKERBLAUW 25 109,1X78,8 AWA 2305007-5 15<br />

ASARAKUSUI BRUIN 25 109,1X78,8 AWA 2305008-2 15<br />

ASARAKUSUI GEEL 25 109,1X78,8 AWA 2305000-6 15<br />

ASARAKUSUI NATUREL 25 109,1X78,8 AWA 2305012-9 15<br />

ATSUKUCHI 39 97X64 AWA 2108000-5 6-7-10<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

CHIJIMI 5 DANZOME 88 190X60 AWA 6818000-3 12-13<br />

GAMPISHI 13 188X97 AWA 9201100-7 17<br />

GINWASHI 39 97X64 AWA 2116000-4 16<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

37


Index/bestelbon<br />

H-J<br />

K-L<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

HAKUBA 94 109,1X78,8 AWA 9222002-7 23<br />

HAKURYU 7,5 94X64 AWA 9203000-8 18-19<br />

HARUKISHI KOZO 65 97X64 AWA 0145002-6 16<br />

HATSUKOI 62 90X60 AWA 9222003-4 23-32<br />

HATSUYUKI 95 109,1X78,8 AWA 9222001-0 23<br />

HIKAKUSHI OKER 28 79X54 AWA 2311114-1 22<br />

HIKAKUSHI OLIJF 28 79X54 AWA 2311115-8 22<br />

HIKAKUSHI ROZE 28 79X54 AWA 2311111-0 22<br />

HIKAKUSHI DONKERBLAUW 28 79X54 AWA 2311116-5 22<br />

HIKAKUSHI ORCHIDEE 28 79X54 AWA 2311117-2 22<br />

HONSARASHI KOZO 34 140X75 AWA 9201140-3 6<br />

HONSARASHI MITSUMATA 38 140X75 AWA 9201150-2 6<br />

HOSHO PROFESSIONAL 70 58X46 AWA 9111210-1 10<br />

HOSUI 30 97X64 AWA 2110000-0 8<br />

30 97X1000 AWA 2110111-3 8<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

KAKISHIBU 51 97X64 AWA 0150951-9 12-13-31-34<br />

KANOKO 58 100X66 AWA 3510000-3 8<br />

KAWAIRI KOZO 48 97X64 AWA 0326000-5 20-21<br />

KAWAIRI KOZO 76 109,1X78,8 AWA 2127110-6 20-21<br />

KAWAIRI KOZO 76 98X65 AWA 2129000-8 20-21<br />

KINWASHI 64 97X64 AWA 2115000-5 16<br />

KITAKATA 36 52X43 AWA 3516000-7 6-7-32<br />

KIZUKI 4 MONME 24 97X64 AWA 3526000-4 6-36<br />

KIZUKI 6 MONME 37 97X64 AWA 3527000-3 6-36<br />

KOCHISHI 134 66X51 AWA 0109930-0 6-32<br />

KOZO GEBLEEKT 59 97X64 AWA 0307000-0 10<br />

KOZO NATUREL 46 97X64 AWA 3505002-5 6<br />

KOZOSHI 91 97X64 AWA 2135001-6 10<br />

KUSAKI KOZO 80 88X65 AWA 0411930-2 12-13<br />

KYOSEISHI GEBLEEKT 88 90X60 AWA 5209020-2 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI NATUREL 88 90X60 AWA 5209030-1 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-3 ROZE 88 90X60 AWA 5103000-1 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-4 CASSIS 88 90X60 AWA 5104000-0 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-5 FEESTROOD 88 90X60 AWA 5105000-9 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-7 ZALMROZE 88 90X60 AWA 5107000-7 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-8 KORAALROOD 88 90X60 AWA 5108000-6 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-9 TERRA COTTA 88 90X60 AWA 5109000-5 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-10 KASTANJE 88 90X60 AWA 5110000-1 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-11 OKER 88 90X60 AWA 5111000-0 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-12 HUIDSKLEUR 88 90X60 AWA 5112000-9 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-13 THEE 88 90X60 AWA 5113000-8 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-15 PISTACHEGROEN 88 90X60 AWA 5115000-6 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-18 GRASGROEN 88 90X60 AWA 5118000-3 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-20 APPELGROEN 88 90X60 AWA 5120000-8 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-21 LICHTGROEN 88 90X60 AWA 5121000-7 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-26 DENNEGROEN 88 90X60 AWA 5126000-2 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-27 MELOEN 88 90X60 AWA 5127000-1 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-28 THEEGROEN 88 90X60 AWA 5128000-0 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-29 GROEN 88 90X60 AWA 5129000-9 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-30 GROENBLAUW 88 90X60 AWA 5130000-5 11-12-29-33<br />

DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />

Awagami Factory® 38<br />

SCHLEIPER


M-N<br />

DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />

Index/bestelbon<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

KYOSEISHI K-31 DONKERBLAUW 88 90X60 AWA 5131000-4 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-32 LICHTBLAUW 88 90X60 AWA 5132000-3 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-34 BLAUW 88 90X60 AWA 5134000-1 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-35 LUCHTBLAUW 88 90X60 AWA 5135000-0 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-37 GRIJSBLAUW 88 90X60 AWA 5137000-8 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-38 GRIJS 88 90X60 AWA 5138000-7 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-40 PAARS 88 90X60 AWA 5140000-2 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-41 LICHTPAARS 88 90X60 AWA 5141000-1 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-42 JAPANS PAARS 88 90X60 AWA 5142000-0 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-46 PIOEN 88 90X60 AWA 5146000-6 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-47 AARDBEI 88 90X60 AWA 5147000-5 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-49 BORDEAUX 88 90X60 AWA 5149000-3 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-51 PERZIK 88 90X60 AWA 5151000-8 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-52 CITROENGEEL 88 90X60 AWA 5152000-7 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-53 GEEL 88 90X60 AWA 5153000-6 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-54 ORANJE 88 90X60 AWA 5154000-5 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-64 LICHTBRUIN 88 90X60 AWA 5164000-2 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-66 BEIGE 88 90X60 AWA 5166000-0 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-106 CITROEN 88 90X60 AWA 5206000-7 11-12-29-33<br />

KYOSEISHI K-107 POMPELMOES 88 90X60 AWA 5207000-6 11-12-29-33<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

MAMESHIBORI 88 90X60 AWA 6820112-8 12-13<br />

MASA 86 79X53 AWA 9221000-4 10-32<br />

MASA WAXED (was) 122 79X53 AWA 9221120-9 12-13<br />

MATSUYUKI 16 94X64 AWA 9203300-9 18-19<br />

MINGEISHI M-2 GEEL 48 97X64 AWA 3102000-8 9-34<br />

MINGEISHI M-3 ORANJE 48 97X64 AWA 3103000-7 9-34<br />

MINGEISHI M-5 APPELGROEN 48 97X64 AWA 3105000-5 9-34<br />

MINGEISHI M-9 GRASGROEN 48 97X64 AWA 3109000-1 9-34<br />

MINGEISHI M-13 PISTACHEGROEN 48 97X64 AWA 3113000-4 9-34<br />

MINGEISHI M-14 KASTANJE 48 97X64 AWA 3114000-3 9-34<br />

MINGEISHI M-16 RODE KLEI 48 97X64 AWA 3116000-1 9-34<br />

MINGEISHI M-17 STEENROOD 48 97X64 AWA 3117000-0 9-34<br />

MINGEISHI M-18 JAPANS ROOD 48 97X64 AWA 3118000-9 9-34<br />

MINGEISHI M-21 LICHTPAARS 48 97X64 AWA 3121000-3 9-34<br />

MINGEISHI M-22 LICHTBLAUW 48 97X64 AWA 3122000-2 9-34<br />

MINGEISHI M-25 GRIJS 48 97X64 AWA 3125000-9 9-34<br />

MINGEISHI M-26 KOPERGROEN 48 97X64 AWA 3126000-8 9-34<br />

MINGEISHI M-27 BLAUW 48 97X64 AWA 3127000-7 9-34<br />

MINGEISHI M-29 PAARS 48 97X64 AWA 3129000-5 9-34<br />

MINGEISHI M-32 ZWART 48 97X64 AWA 3132000-9 9-34<br />

MINGEISHI M-33 CITROENGEEL 48 97X64 AWA 3133000-8 9-34<br />

MINGEISHI M-35 LICHTGROEN 48 97X64 AWA 3135000-6 9-34<br />

MINGEISHI M-36 GROEN 48 97X64 AWA 3136000-5 9-34<br />

MINGEISHI M-37 DENNEGROEN 48 97X64 AWA 3137000-4 9-34<br />

MINGEISHI M-38 PERZIK 48 97X64 AWA 3138000-3 9-34<br />

MINGEISHI M-40 BEIGE 48 97X64 AWA 3140000-8 9-34<br />

MINGEISHI M-41 OKER 48 97X64 AWA 3141000-7 9-34<br />

MINGEISHI M-46 ROOD 48 97X64 AWA 3146000-2 9-34<br />

MINGEISHI M-50 LUCHTBLAUW 48 97X64 AWA 3150000-5 9-34<br />

MINGEISHI M-53 MARINEBLAUW 48 97X64 AWA 3153000-2 9-34<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

39


Index/bestelbon<br />

O-R<br />

S<br />

T<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

MINGEISHI M-56 BORDEAUX 48 97X64 AWA 3156000-9 9-34<br />

MINGEISHI M-59 ZUIVER WIT 48 97X64 AWA 3159000-6 9-34<br />

MINGEISHI M-60 NATUREL 48 97X64 AWA 3160000-2 9-34<br />

MINOGAMI 28 97X64 AWA 9201031-4 6<br />

MISUMI KOZO 134 97X65 AWA 0129930-4 6-32<br />

MITSUMATASHI 31 97X64 AWA 9201050-5 6-7-31<br />

MIZUTAMASHI 51 16 94X63,6 AWA 9201751-1 17-18<br />

MIZUTAMASHI 53 16 94X63,6 AWA 9201753-5 17-18<br />

MIZUTAMASHI 58 16 94X63,6 AWA 9201758-0 17-18<br />

MIZUTAMASHI 59 16 94X63,6 AWA 9201759-7 17-18<br />

MIZUTAMASHI 61 16 94X63,6 AWA 9201761-0 17-18<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

OKAWARA 62 183X91,5 AWA 2450110-1 10<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

SAKURA KIRIGAMI 74 109,1X78,8 AWA 2410170-7 22<br />

SEKISHU WIT 34 99X61 AWA 9111610-9 6-7-31-32<br />

SEKISHU NATUREL 34 99X61 AWA 9111620-8 6-31-32<br />

SENKASHI 20 98X64 AWA 9216000-2 6<br />

SENKASHI 38 98X64 AWA 9217000-1 6<br />

SENKASHI 47 98X64 AWA 9218000-0 6<br />

SHIGURE 43 97X64 AWA 3515000-8 6<br />

SHIHOUZOME 53 95X64 AWA 6817000-4 12-13<br />

SHIRAGIKU 105 90,9X60,6 AWA 9222006-5 10<br />

SHIRO KOZO 32 97X64 AWA 9201181-6 6<br />

SHIUN 121 97X64 AWA 2134000-0 7<br />

SHOIN 18 94X64 AWA 9203250-7 18-19<br />

SHUNSETSU 30 97X64 AWA 3502000-4 6<br />

SHUNSHO 104 109,1X78,8 AWA 9222151-2 23<br />

SHUNYO 19 97X64 AWA 3501000-5 6<br />

SHUSHOKU 65 95X63,5 AWA 9203150-0 23<br />

STRIPE HORIZONTAL 35 97X64 AWA 2307000-4 18-24-30<br />

SUGIKAWASHI CEDER 58 97X64 AWA 0328000-3 20-21-28<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

TAIZAN 36 97X64 AWA 2105000-8 10<br />

TANABATA 86 109,1X78,8 AWA 2316001-9 22<br />

TANBO 61 97X64 AWA 3505000-1 6-32<br />

TENGUCHO 10 97X64 AWA 2101000-2 17<br />

TENGUCHO (HANDGEMAAKT) 8,75 78X54 AWA 9201021-5 17<br />

TORINOKO KOZO 178 76X56 AWA 0315930-9 23<br />

TWEED PAPER 208 64 97X64 AWA 1301140-6 16<br />

TWEED PAPER 210 64 97X64 AWA 1301142-0 16<br />

TWEED PAPER 267 64 97X64 AWA 1301145-1 16<br />

U<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

UNRYU DIK U-6 WIT 43 94X63,6 AWA 9250050-1 14-30-33<br />

UNRYU U-7 WIT 25 94X63,6 AWA 9250060-0 14-30-33<br />

UNRYU U-8 LICHTROZE 25 94X63,6 AWA 9250070-9 14-30-33<br />

UNRYU U-9 DONKERROZE 25 94X63,6 AWA 9250080-8 14-30-33<br />

UNRYU U-10 PERZIK 25 94X63,6 AWA 9250090-7 14-30-33<br />

DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />

Awagami Factory® 40<br />

SCHLEIPER


V<br />

W-Z<br />

ALLERLEI<br />

DEZE PAPIERSOORTEN WORDEN GEVERFD MET NATUURLIJKE KLEURSTOFFEN. HOU REKENING MET LICHTE VARIATIES TUSSEN VERSCHILLENDE BADEN.<br />

Index/bestelbon<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

UNRYU U-11 LICHTGEEL 25 94X63,6 AWA 9250100-3 14-30-33<br />

UNRYU U-12 DONKERGEEL 25 94X63,6 AWA 9250110-2 14-30-33<br />

UNRYU U-13 LICHTBLAUW 25 94X63,6 AWA 9250120-1 14-30-33<br />

UNRYU U-14 LICHTPAARS 25 94X63,6 AWA 9250130-0 14-30-33<br />

UNRYU U-15 PAARS 25 94X63,6 AWA 9250140-9 14-30-33<br />

UNRYU U-16 DONKERPAARS 25 94X63,6 AWA 9250150-8 14-30-33<br />

UNRYU U-18 LICHTGROEN 25 94X63,6 AWA 9250170-6 14-30-33<br />

UNRYU U-19 DONKERGROEN 25 94X63,6 AWA 9250180-5 14-30-33<br />

UNRYU U-20 OKER 25 94X63,6 AWA 9250190-4 14-30-33<br />

UNRYU U-21 ROOD 25 94X63,6 AWA 9250200-0 14-30-33<br />

UNRYU U-22 DONKERBLAUW 25 94X63,6 AWA 9250210-9 14-30-33<br />

UNRYU U-23 BRUIN 25 94X63,6 AWA 9250220-8 14-30-33<br />

UNRYU U-24 TURQUOISE 25 94X63,6 AWA 9250230-7 14-30-33<br />

UNRYU U-25 GRIJS 25 94X63,6 AWA 9250240-6 14-30-33<br />

UNRYU 2 SOUCHI 81 110X66 AWA 2119201-2 23<br />

UNRYUSHI 50 97X64 AWA 3520002-4 14<br />

USUZUMI KATOEN 178 109,1X78,8 AWA 2441131-8 22<br />

UWAZEN 68 88X65 AWA 0199930-3 6<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

VEGETABLE PAPER BAMBOE 52 97X64 AWA 1601010-9 20-21<br />

VEGETABLE PAPER RIET 52 97X64 AWA 1601020-8 20-21<br />

VEGETABLE PAPER STRO 52 97X64 AWA 1601030-7 20-21<br />

VEGETABLE PAPER MELOEN 52 97X64 AWA 1602010-8 20-21<br />

VEGETABLE PAPER RADIJS 52 97X64 AWA 1602020-7 20-21<br />

VEGETABLE PAPER UI 52 97X64 AWA 1602030-6 20-21<br />

VEGETABLE PAPER BATAAT 52 97X64 AWA 1602040-5 20-21<br />

VEGETABLE PAPER MAIS 52 97X64 AWA 1602050-4 20-21<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

WARABANSHI 63 97X64 AWA 2111000-9 8-31<br />

YUMAYAMA 36 97X64 AWA 2112000-8 8-28<br />

36 97X1000 AWA 2112113-5 8<br />

G/M2 CM ARTIKELNUMMER AANTAL BEDRAG BLZ<br />

BRIEFPAPIER (20) + ENV. INDIGO (5) - - AWA 8441031-3 24<br />

BRIEFPAPIER (3) + GERECYCL. ENV. A3 (2) - - AWA 9602000-5 24<br />

BRIEFPAPIER (3) + GERECYCL. ENV. A4 (2) - - AWA 9600000-7 24<br />

BRIEFPAPIER KOZO (10 vellen) - - AWA 8421020-3 24<br />

BRIEFPAPIER MITSUMATA (10 vellen) - - AWA 2112000-8 24<br />

WACHO N°1 (notaboekje indigo) - 24X18 AWA 8211581-4 24<br />

WACHO N°4 (notaboekje indigo) - 13X9 AWA 8214984-0 24<br />

WACHO N°1 (notaboekje Orizomeishi) - 24X18 AWA 8211010-9 24<br />

WACHO N°3 (notaboekje Orizomeishi) - 18X11 AWA 8213010-7 24<br />

WACHO N°4 (notaboekje Orizomeishi) - 13X9 AWA 8214010-6 24<br />

AWAGAMI ORIGAMI (20 vellen) - 15X15 AWA 8114080-0 35<br />

ORIGAMI STANDAARD (18 vellen) - 15X15 AWA 9401101-2 35<br />

ORIGAMI DUBBELZIJDIGE (18 vellen) - 15X15 AWA 9401102-9 35<br />

METALENORIGAMI (12 vellen) - 15X15 AWA 9401103-6 35<br />

● BRUSSEL 1060 - Charleroisestwg. 151 ................ tel 02 541 05 41 - fax 02 537 92 86 ● NAMEN 5000 - Rue de l’Ouvrage 5/7 ........... tel 081 25 03 40 - fax 081 25 03 49<br />

● BRUSSEL 1000 Art Shop - Zuidstraat 135 A.......... tel 02 512 02 59 - fax 02 512 89 45 ● KORTRIJK 8500 - Overbekeplein 24............... tel 056 21 64 52 - fax 056 21 80 52<br />

● ANTWERPEN 2018 - Belgiëlei 76 ......................... tel 03 239 78 80 - fax 03 239 78 84 ● HALLE 1500 - Brusselsestwg 10................... tel 02 361 39 13 - fax 02 361 43 38<br />

● GENT 9000 - Ajuinlei 13 / Onderbergen 31........... tel 09 233 03 53 - fax 09 233 05 79 ● HASSELT 3500 - de Schiervellaan 1 /........... tel 011 30 13 13 - fax 011 30 13 19<br />

● LUIK 4000 - rue de la Cathédrale 27..................... tel 04 223 50 80 - fax 04 223 53 10 Koningin Astridlaan 2<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!