Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ons programma zit behoorlijk vol. De eerste halte wordt het<br />
kasteel van Fosteau, daarna willen we naar de nabije distilleerderij<br />
van Biercée en de hangende tuinen van Thuin. De<br />
abdijruïnes van Aulne houden we voor de terugweg.<br />
‘s Morgens vroeg oogt het kasteel van Fosteau met zijn<br />
vier torens als een eiland van roze baksteen in een veldenzee.<br />
Kasteelheer Albin Van Hoonacker leidt ons rond. "Het<br />
oudste deel van Fosteau dateert uit de veertiende eeuw,<br />
ruim tweehonderd jaar later kwam er een complete vleugel<br />
bij." Wij vangen een glimp op van een van de mooiste gotische<br />
ridderzalen van het land. Je zou er elk moment een<br />
geharnast heerschap verwachten. Het sobere kapelletje ernaast<br />
was ooit rijkelijk gedecoreerd, maar tijdens de Franse<br />
Revolutie moesten alle religieuze symbolen eraan geloven.<br />
Fraaie renaissance en marmeren schoorstenen domineren<br />
de salons. Het interieur biedt een staalkaart van antiek<br />
Belgisch en Frans meubilair (achttiende-negentiende<br />
eeuw), naast kunstvoorwerpen en Perzische tapijten. De<br />
Kortrijkse antiquair vond hier het gedroomde kader voor<br />
zijn collectie. Tussen de gebouwen en de kasteelvijver<br />
4 GRANDE<br />
Boven: Duis autem vel eum iriure<br />
dolor in hendrerit in vulputate<br />
velit esse molestie consequat, vel<br />
illum dolore eu feugiat nulla facilisis<br />
at vero eros et accumsan<br />
et iusto odio dignissim qu.<br />
Rechts: Duis autem vel eum iriure<br />
dolor in hendrerit in vulputate.<br />
Uiterst rechts: Duis autem vel eum<br />
iriure dolor in hendrerit in vulputate<br />
velit esse molestie consequat,<br />
vel illum dolore eu feugiat<br />
nulla facilisis at vero eros et.<br />
strekken zich fraaie, sobere tuinen uit, aangelegd in terrassen<br />
bedekt met gazon. Wanneer je afdaalt naar de vijver,<br />
lijken de tuinen groter dan in werkelijkheid door een trompe-l’oeileffect.<br />
Bronzen en stalen sculpturen brengen een<br />
eigentijds accent in een tijdloos decor. Albin Van<br />
Hoonacker: "Deze grond behoorde ooit toe aan de abdij<br />
van Lobbes. Zij maakten een goede keuze. Dit is namelijk<br />
prima landbouwgrond. Ook de Romeinen wisten dat." Hij<br />
wijst naar een stuk bos in de verte waar de resten van een<br />
Romeinse villa verborgen liggen. Af en toe verstoort de<br />
plons van een karper de stilte. Albin spreekt van kanjers<br />
van twintig kilo. Een stalen gier van de hand van de<br />
Brusselse beeldhouwer Yves Simon maakt zich op voor de<br />
vlucht. Hoorde hij het geluid?<br />
Er heeft heel wat kleurrijk volk gewoond op het kasteel. Bij<br />
een pint Château Fosteau (7°) hoor ik dat ene markies<br />
d’Aoust ooit het plan koesterde om zich te laten begraven<br />
op een – onbestaand – eiland in het midden van de vijver.<br />
De kerk stemde toe, maar zijn droom werd begraven. Hij<br />
rust nu tegenover de dorpskerk.<br />
JENEVER EN JUSTITIE<br />
Wij halen even de fiets uit de auto voor een ritje naar het<br />
nabije Biercée. Het oog verliest zich in een zee van wiegende<br />
korenhalmen. De helrode klaprozen en blauwe korenbloemen<br />
dragen de signatuur van Van Gogh. In het dorpje<br />
Ragnies bezwijken de vensterbanken bijna onder het gewicht<br />
van de bloemen. Een mens wordt van minder lyrisch.<br />
De statige Ferme de la Cour komt nu in zicht. Ooit was dit<br />
het gerechtshof van de abdij van Lobbes. De gevangenen<br />
werden er opgesloten in de kelders van de ‘tour de la geôle’<br />
(veertiende eeuw). De vierkantshoeve werd volledig gerenoveerd.<br />
Nieuwe leistenen bedekken een halve hectare dakoppervlakte.<br />
In de Grange de la Dîme inde de abdij tot 1789<br />
de tienden (tien procent) op de oogst. Nu verrast de lege<br />
schuur door het kolossale eikenhouten spant. Tegen de<br />
muur van de Grange des Belges hangt een stuk Belgische<br />
drankgeschiedenis. Een collectie geëmailleerde reclamebordjes<br />
(van 1900 tot nu) toont water-, bier- en jenevermerken<br />
uit vervlogen tijden. Een alambiek wijst op de huidige<br />
hoofdactiviteit: distilleren. De Distillerie de Biercée verhuisde<br />
vanuit het nabije dorp naar de hoeve. Zij maken brande-<br />
wijn en likeur op basis van vers fruit. Hun Eau de Villée op<br />
basis van citroen en vier verse vruchten is in de streek een<br />
begrip. De naam verwijst naar een plaatselijk riviertje. De<br />
distilleerderij ontstond vlak na de Tweede Wereldoorlog.<br />
Een Normandiër bezocht toen zijn familie in Biercée en stelde<br />
voor om brandewijn te maken van appelen die van de<br />
boom waren gevallen. De rest is geschiedenis.<br />
Directeur Philippe Dumont: "Wij distilleren enkel uit verse<br />
fruitsoorten en bessen. Reken tien kilo fruit voor één fles<br />
brandewijn! Puur natuur. Er komen geen smaak- of kleurstoffen<br />
aan te pas." Ik snuif aan het intrigerende ‘geurorgel’.<br />
Even een geurtje verstuiven en proberen te raden wat de<br />
neusgaten streelt. Jeneverbes, leest het papiertje. Ik had het<br />
kunnen weten. ‘Sinaasappel’ of ‘den’ lag wel meer voor de<br />
hand. Goed beschut tegen het licht, liggen witte brandewijnen<br />
(70% vol.) te rusten in roestvrijstalen kuipen in de distilleerzaal.<br />
Ik wurm mijn hoofd door de opening van een kuip<br />
en val steil achterover van de geur.<br />
Philippe Dumont leidt ons naar een donkere crypte. "Hier rijpen<br />
de appel- en pruimenbrandewijnen in eiken vaten. Wij<br />
laten ze net lang genoeg liggen dat ze de zachte vanillesmaak<br />
GRANDE<br />
5<br />
>