05.09.2013 Views

Huwelijk en Echtscheiding - Evangelische Alliantie

Huwelijk en Echtscheiding - Evangelische Alliantie

Huwelijk en Echtscheiding - Evangelische Alliantie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1 HET HUWELIJK<br />

1.1 Definitie<br />

4<br />

Handreiking inzake huwelijk, echtscheiding, hertrouw<strong>en</strong><br />

Wat is e<strong>en</strong> huwelijk vanuit bijbels oogpunt? Het huwelijk is e<strong>en</strong> verbond tuss<strong>en</strong> één man<br />

<strong>en</strong> één vrouw, publiekelijk geslot<strong>en</strong>, met als inhoud sam<strong>en</strong> te won<strong>en</strong>, elkaar lief te hebb<strong>en</strong>,<br />

elkaar trouw te zijn zolang beid<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>, zorg voor elkaar te drag<strong>en</strong> <strong>en</strong> één te zijn. Het<br />

huwelijk is ge<strong>en</strong> instelling van de kerk of van de staat, maar van God <strong>en</strong> behoort tot de<br />

scheppingsorde. Het geldt als e<strong>en</strong> hoekste<strong>en</strong> van de sam<strong>en</strong>leving.<br />

Het huwelijk is e<strong>en</strong> verbond tuss<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> van verschill<strong>en</strong>d geslacht. Het huwelijk wordt<br />

publiekelijk geslot<strong>en</strong> onder getuig<strong>en</strong>. Het burgerlijk huwelijk dat naar zijn bedoeling<br />

overe<strong>en</strong>komt met bov<strong>en</strong>staande definitie wordt door God gelegitimeerd, hoewel het<br />

inhoudelijk slechts verbindt tot burgerrechtelijke verplichting<strong>en</strong>.<br />

1.2 Het huwelijk is door God ingesteld als e<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>teel m<strong>en</strong>selijke<br />

basis voor sam<strong>en</strong>lev<strong>en</strong><br />

Het huwelijk is door God ingesteld. ‘God schiep de m<strong>en</strong>s als zijn ev<strong>en</strong>beeld, als ev<strong>en</strong>beeld<br />

van God schiep hij hem, mannelijk <strong>en</strong> vrouwelijk schiep hij de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>.’ (G<strong>en</strong>esis 1:27) De<br />

wez<strong>en</strong>lijke betek<strong>en</strong>is van de manier waarop God de m<strong>en</strong>s schiep om de aarde te bewon<strong>en</strong><br />

duidt aan dat Hij man <strong>en</strong> vrouw voor elkaar bestemde. Hun verhouding tot elkaar moest<br />

zowel maatschappelijk als fysiek zijn. ‘God de HEER dacht: Het is niet goed dat de m<strong>en</strong>s<br />

alle<strong>en</strong> is, ik zal e<strong>en</strong> helper voor hem mak<strong>en</strong> die bij hem past.’ (G<strong>en</strong>esis 2:18)<br />

De eerste vrouw was voor de man e<strong>en</strong> ‘helper die bij hem paste’ (eig<strong>en</strong>lijk: ‘die teg<strong>en</strong>over<br />

hem gesteld was’), uit zijn zij g<strong>en</strong>om<strong>en</strong>, zijn ‘eig<strong>en</strong> gebe<strong>en</strong>te, zijn ‘eig<strong>en</strong> vlees’, de volmaakte<br />

aanvulling van wat hem ontbrak (G<strong>en</strong>esis 2:23). Het is duidelijk dat God bedoelde<br />

dat zij sam<strong>en</strong> hun voorrecht<strong>en</strong> <strong>en</strong> verantwoordelijkhed<strong>en</strong> zoud<strong>en</strong> del<strong>en</strong>.<br />

De m<strong>en</strong>s is geest, ziel <strong>en</strong> lichaam. Het huwelijk is e<strong>en</strong> verbint<strong>en</strong>is tuss<strong>en</strong> twee m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die<br />

het geheel van de m<strong>en</strong>s omvat. Dat heeft God zo bedoeld voor die specifieke huwelijksrelatie<br />

tuss<strong>en</strong> die <strong>en</strong>e man <strong>en</strong> die <strong>en</strong>e vrouw. God bedoelde dat het huwelijk e<strong>en</strong><br />

lev<strong>en</strong>slange monogame verbint<strong>en</strong>is zou zijn. ‘Zo komt het dat e<strong>en</strong> man zich losmaakt van<br />

zijn vader <strong>en</strong> moeder <strong>en</strong> zich hecht aan zijn vrouw (in liefde <strong>en</strong> trouw verbond<strong>en</strong> word<strong>en</strong>),<br />

met wie hij één van lichaam wordt.’ (G<strong>en</strong>esis 2:24). Dit wordt aangehaald in Matteüs 19:5,<br />

waar de NBG-vertaling het woord ‘aanhang<strong>en</strong>’ gebruikt, de NBV het woord ‘zich hecht<strong>en</strong><br />

aan’, daar waar het Griekse woord letterlijk ‘klev<strong>en</strong>’ of ‘bind<strong>en</strong>’ betek<strong>en</strong>t.<br />

Met de tekst in G<strong>en</strong>esis 2:24 is e<strong>en</strong> volgorde aangegev<strong>en</strong>. Eerst zal e<strong>en</strong> m<strong>en</strong>s zich<br />

moet<strong>en</strong> losmak<strong>en</strong> van zijn vader <strong>en</strong> moeder, dat wil zegg<strong>en</strong> op eig<strong>en</strong> b<strong>en</strong><strong>en</strong> moet<strong>en</strong><br />

kunn<strong>en</strong> staan. Vervolg<strong>en</strong>s is er sprake van de periode van het ‘zich hecht<strong>en</strong> aan’, dat wil<br />

zegg<strong>en</strong> het ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> van elkaar tot <strong>en</strong> met het sluit<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verbond. En t<strong>en</strong>slotte is<br />

er het ‘één van lichaam’ word<strong>en</strong>. Overig<strong>en</strong>s mog<strong>en</strong> wij niet de conclusie trekk<strong>en</strong> dat het<br />

huwelijk noodzakelijk is voor de lev<strong>en</strong>svervulling van de m<strong>en</strong>s.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!