Vacature taalkundig onderzoeker OF onderzoeksassistent
Vacature taalkundig onderzoeker OF onderzoeksassistent
Vacature taalkundig onderzoeker OF onderzoeksassistent
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Vacature</strong> <strong>taalkundig</strong> <strong>onderzoeker</strong> <strong>OF</strong> <strong>onderzoeksassistent</strong><br />
Halftijds<br />
Contract van bepaalde duur (1 jaar) met mogelijkheid tot verlenging<br />
Missie/visie VGTC<br />
Het VGTC is het kennis-‐ en coördinatiecentrum omtrent Vlaamse Gebarentaal. Het wil door<br />
een samenwerking tussen gebaren<strong>taalkundig</strong>en, de Dovengemeenschap en professionelen<br />
binnen het veld de kennis over VGT vergroten, verspreiden en toepassen om op die manier de<br />
maatschappelijke erkenning van VGT en gebarentaligen te verhogen.<br />
Het VGTC wil dit doen:<br />
• Door eigen wetenschappelijk onderzoek naar VGT en het coördineren, stimuleren en<br />
ondersteunen van wetenschappelijk onderzoek naar VGT;<br />
• Door de ontwikkeling en het ruimere gebruik van VGT te bevorderen en<br />
ondersteunen;<br />
• Door leermiddelen te ontwikkelen met het oog op het onderwijzen van VGT;<br />
• Door op te treden als aanspreek-‐ en contactpunt voor binnenlandse en buitenlandse<br />
betrokkenen en belangstellenden.<br />
Het VGTC zoekt een halftijds <strong>taalkundig</strong> <strong>onderzoeker</strong> <strong>OF</strong> <strong>onderzoeksassistent</strong><br />
Dove gebarentaligen worden aangemoedigd zich kandidaat te stellen voor deze functie(s).<br />
Functie-‐inhoud <strong>taalkundig</strong> <strong>onderzoeker</strong><br />
• Je werkt in team met een andere <strong>onderzoeker</strong> aan de onderzoeksprojecten van het VGTC<br />
zoals bepaald in het beleidsplan van het VGTC 2012 – 2015 (lexicografisch onderzoek)<br />
• Je werkt bepaalde onderzoeksmethoden uit en past ze toe in het uit te voeren onderzoek<br />
• Je staat in voor VGT datacollectie<br />
• Je analyseert VGT-‐data op het lexicale en fonologische niveau<br />
• Je rapporteert over het gevoerde onderzoek en de onderzoeksresultaten in de vorm van<br />
onderzoeksrapporten (in VGT / Nederlands), lezingen, workshops,…<br />
• Je ondersteunt de technische ontsluiting van de VGT-‐data<br />
Functie-‐inhoud <strong>onderzoeksassistent</strong><br />
• Je werkt in team met een <strong>taalkundig</strong> <strong>onderzoeker</strong> aan de onderzoeksprojecten van het VGTC<br />
zoals bepaald in het beleidsplan van het VGTC 2012 – 2015 (lexicografisch onderzoek)<br />
• Je staat in voor VGT datacollectie. Hierbij ben je verantwoordelijk voor de technische<br />
voorbereiding en uitvoering van de opnames van VGT-‐data<br />
• Je monteert en bewerkt de verzamelde VGT-‐data zodat ze geanalyseerd kunnen worden<br />
• Je zorgt voor een vlot toegankelijk en raadpleegbaar archief van de verzamelde data<br />
• Je bent verantwoordelijk voor de technische ontsluiting van de VGT data<br />
Profiel <strong>taalkundig</strong> <strong>onderzoeker</strong><br />
• Je bent in het bezit van een master diploma in de Taal-‐ en Letterkunde of een bachelor<br />
diploma in de Toegepaste Taalkunde<br />
• Je beschikt over een zeer goede kennis van de Vlaamse Gebarentaal
• Je hebt een grondige kennis van gebarentaalwetenschap en <strong>taalkundig</strong>e aspecten van VGT<br />
• Je kan vlot overweg met informatica (Word, Excel, mailprogramma’s, PowerPoint,…)<br />
• Kennis van ELAN is een troef (of bereidheid dit snel te leren)<br />
• Ervaring op het vlak van onderzoek naar VGT is een pluspunt<br />
• Je onderschrijft de missie en visie van het VGTC<br />
• Je staat open voor een gebarentalige werkomgeving en samenwerking met dove en horende<br />
collega’s<br />
• Je bent bereid tot occasioneel avond-‐ en weekendwerk (i.f.v opnamemomenten)<br />
• Je bent stressbestendig en kan zelfstandig werken in een klein team<br />
Profiel <strong>onderzoeksassistent</strong><br />
• Je beschikt over een zeer goede kennis van de Vlaamse Gebarentaal<br />
• Je bent een technische duizendpoot op gebied van informatica en digitaal opnamemateriaal<br />
• Je kan technische oplossingen bedenken inzake visuele media en deze ook uitvoeren<br />
• Je kan vlot overweg met bestaande montageprogramma’s (vb Final Cut Pro, Adobe Premiere<br />
Pro,…)<br />
• Je kan vlot overweg met digitale cameras en opnames converteren naar makkelijk<br />
bewerkbare bestanden<br />
• Je kent de verschillende encoderingen en bestanden van videobeelden en kan hiermee<br />
overweg<br />
• Kennis van ELAN is een troef (of bereidheid dit snel te leren)<br />
• Ervaring op het vlak van technisch ontsluiten van gebarentaal is een pluspunt<br />
• Ervaring op het vlak van onderzoek naar VGT en kennis van <strong>taalkundig</strong>e aspecten van VGT is<br />
een pluspunt<br />
• Je onderschrijft de missie en visie van het VGTC<br />
• Je staat open voor een gebarentalige werkomgeving en samenwerking met dove en horende<br />
collega’s<br />
• Je bent bereid tot occasioneel avond-‐ en weekendwerk (ifv opnamemomenten)<br />
• Je bent stressbestendig en kan zelfstandig werken in een klein team<br />
Wij bieden<br />
• Een interessante en uitdagende job<br />
• Een contract van bepaalde duur (1 jaar met mogelijkheid tot verlenging) van 19 uur<br />
per week (variabel uurrooster)<br />
• Salaris volgens paritair comité 329.01 en afhankelijk van diploma en anciënniteit<br />
• Tewerkstelling: Antwerpen<br />
• Onmiddellijke indiensttreding<br />
Sollicitatieprocedure<br />
• Gemotiveerde sollicitatie in Vlaamse Gebarentaal (max. 3 min.) en Nederlands (max.<br />
2 pagina’s) – vermeld voor welk van de twee functies u solliciteert<br />
• Curriculum Vitae<br />
Sollicitatie per e-‐mail naar maartje.demeulder@vgtc.be.<br />
U kan op dit e-‐mailadres ook terecht voor vragen i.v.m. de vacature.<br />
Zie ook www.vgtc.be voor meer informatie over het VGTC.<br />
Uiterste deadline voor indienen van sollicitaties is woensdag 22 februari 2012.