HET PAUSFEEST.
HET PAUSFEEST.
HET PAUSFEEST.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Uit Zomergem<br />
Maandagavond had het Davidsfonds<br />
éen heel interessante voordracht met<br />
lichtbeelden over « Blindenopleiding »<br />
Ze werd gegeven door den h. Jeroom<br />
Soens, 3 I, St-Annaplaats, Brugge, leeraar<br />
aan de blindenschool te Brugge,<br />
die zijn toehoorders waarlijk wist te<br />
boeien. De heeren Reynaert en Moreau<br />
twee blinde muzikanten, gaven stukken<br />
ten gehoore op piano en cello en verbaasden<br />
de aanwezigen door hun kundig<br />
spel. 't Was een heel leerrijke en<br />
boeiende voordracht, die we gerust<br />
mogen aanbevelen.<br />
We vernamen dat een en ander werd<br />
ingezonden door andere medewerkers :<br />
we laten die dus aan 't woord. Er is<br />
genoeg te zeggen, maar er is niets dat<br />
« presseert » : olie drijft toch boven.<br />
Intusschen volgen we met «spanning»<br />
de ontwikkeling van het reuzenopzet<br />
met den Onderlingen Bijstand : doch<br />
als alles eens op zijn pooten gezet<br />
wordt zou het ook in 't laatste stroofken<br />
al kunnen staan, gelijk met de<br />
Kroostrijke Gezinnen.<br />
NOG UIT ZOMERGEM.<br />
Verleden week schreef iemand in<br />
't Getrouwe over tooneelopvoeringen.<br />
Laat ons die persoon nu maar den ingebeelden<br />
naam geven van Jef der<br />
Tooter ! Deze heer is ten slotte een<br />
combinatie van dwaasheid en vernuft.<br />
Hij wil zich namelijk wreken op het<br />
bombardement van verleden week, op<br />
het arme hoofd van meester Van Outrive.<br />
Daar deze brave man niet het minst<br />
kan antwoorden op harde waarheden<br />
wil hij nog teeken geven van lever<br />
door steeds te schrijven over klucht<br />
spelen waarin zijn kliekjesvrienden eer<br />
erbarmelijke rol vervulden. O pardon !<br />
meester Van Outrive schrijft in 't Ge<br />
trouwe niet. Ik wil dus zeggen dat Jef<br />
den Tooter (die verleden week in ' ! .<br />
Getrouwe schreef) niet weet van wa<br />
hout pijlen gemaakt.<br />
Doch lieve vriend, gij die zóó vat<br />
de waarheid houdt, en spuwt op he<br />
sljjk der aarde, zorg a. u. b. dat in uv<br />
verhaaltjes geen verkeerde personer<br />
pp de vlucht slaan. Als ge 't niet weet<br />
't waren namelijk de aangeranden, ei<br />
vooral de twee per fiets, die voort<br />
vluchtig waren en hun derden man ir<br />
den steek lieten. Vooral één van df<br />
twee fietsers schijnt tot een hazenfa<br />
milie te behooren !<br />
En a propos van tooneelopvoerin<br />
gen, kan ik u verzekeren dat de mid<br />
denstandsjeugd of eenige snotters ui<br />
deze vereeniging, bereid zijn een op<br />
voering te geven ten voordeele van af<br />
gezette-aan-kliekjes-gedoe-doende aml<br />
tenaren.<br />
Ziehier eenige stukjes die we ter in<br />
zage kregen en waarvan we de artistie<br />
ke en tevens autentieke inhoud op aar<br />
vraag zullen mededeelen. Allen zij-melodramatisch<br />
:<br />
I ) Het berucht (niet beroemd) stul<br />
« De kuische Suzanna » spel van inter<br />
nationale vrijers met «Twee-Mark-Da<br />
me » in de hoofdrol. Anti-oorlog stuk<br />
Warm aanbevolen.<br />
2) Een onverteerd Artikel of Griey<br />
oorzaak, hoofdrol : mijnheer Groen<br />
lacher.<br />
3) Hongaarsche rokraapsodie, nof<br />
niet gecensureerd.<br />
4) Help de Kroostrijke Gezinnen, of<br />
et Kostelijk kiekenvoeder. Hartver<br />
heurend drama.<br />
5) Eva aan het Noordzeestrand, of<br />
De met priemen doorboorde tent.<br />
6) Op gemeente-waters-zwemmende<br />
vischjes ! Ontknooping verrassend.<br />
Auf Wiedrrsehen ! Boschuil.<br />
an den verslaggever van 't Getrouwe.<br />
Mijn Beste,<br />
Ik, Tijl Uilenspiegel, lid der broekfdoende<br />
tooneelafdeeling : « Kunst<br />
eredelt », lach met u !<br />
En als Tijl lacht, dan heeft hij eerst<br />
eel fijntjes den wijsvinger op den neus<br />
gezet en diep nagedacht.<br />
't Ging zóó door mijn brein : dit<br />
heer woont in Malpertuus, hij moe<br />
dus een vos zijn. Verschillende van<br />
zijn daden hadden dit gedacht in mi<br />
gestaafd.<br />
Had hij niet evenals Reinaert zijr<br />
biecht gesproken aan zijn onmiddellij<br />
MengeKverk der « Gazet van Maldejjem.<br />
DE MISDAAD DER ONSCHULDIGF<br />
DOOR<br />
PIERRE DECOURCEJLLES<br />
!00e VERVOLG<br />
Ze keek uit door het venster. Eensklap<br />
zag ze twee schaduwen die zich bewogen<br />
langs den muur van de kapel. Ze erkend<br />
dadelijk Robert Desroches en Goeland. Dez<br />
droeg op zijn schouders een lange ladder.<br />
Zonder gerucht werd ze tegen Madeleine'<br />
venster aangebracht. Dan kwamen ze beide<br />
innen, de meester met zijn trouwen dienaai<br />
Robert keek haar zeer droevig aan.<br />
— Madeleine. vroeg hij, hoe hebt gij m<br />
unnen verlaten...<br />
In zijn toon lag de uitdrukking van scher<br />
verwijt.<br />
— Het was mijn plicht. Robert, ik was he<br />
u verschuldigd. Ik heb u reeds genoeg doe<br />
lijden, dees moest u nu gespaard blijven. Ik<br />
weet dat ik het recht niet had u opnieuw te<br />
verlaten.<br />
— Ik heb weerom veel geleden ! Maar<br />
wanneer ge bij mij zijt, dan is alles goed.<br />
Ik kan alles verdragen, maar ik wil u niét<br />
verliezen, zei hij beslist.<br />
Gij moogt mij niet meer verlaten.<br />
Madeleine trachtte hem te overreden.<br />
't Is juist omdat we zoo gelukkig samev<br />
kunnen zijn dat ik het beletten wil dat g>zoudt<br />
terug gevoerd worden naar het akelig<<br />
land.<br />
— En verkiest ge dat ik hier lijdelijk toezie<br />
dat ge de vrouw wezen zult van dien ellendeling<br />
?<br />
e overheid en diep berouwend het<br />
mea culpa » op zijn borst geklopt.<br />
Tijl loech, Mijnheer, een klare<br />
chaterlach.<br />
Had hij niet evenals Reinaert zijn<br />
ootjes gewarmd in de huid van zoozeel<br />
arme vlaamsche beren die hij het<br />
el afstroopte om er zich een zachte<br />
moffel van te maken.<br />
Tijl zag het, heeft dan even de<br />
wenkbrauwen gefronst... maar zweeg<br />
vant Tijl kan hooren en zien en<br />
preekt maar als het noodig wordt.<br />
Maar nu dat u stortbaden worden<br />
oegediend om uw ooren in te korten<br />
n ik uw balkend geluid in 't Getrouwe<br />
ïoor kom ik tot de overtuiging dat<br />
VIALPERTUUS door een ezel kon beloond<br />
worden... helaas waar gaat dat<br />
ïeen ? !<br />
Het ooren-inkortend middel is doelnatig<br />
dat ziet Tijl reeds, maar ach,<br />
ioe moeilijk is het voor een ezel het<br />
>alken te laten...<br />
Toon wilskracht ezel en wordt weer<br />
nensch dan zwaait Tijl zijn kap met<br />
laneveer driemaal voor zijn borst,<br />
trekt dan zijn arm uit en groet u, buieend<br />
als een knipmes. Tijl !<br />
Schrale huid<br />
en gesprongen handen<br />
genezen direct en blijven<br />
heerlijk zacht en lenig met i<br />
AKKER'*<br />
KLOOSTERBALSEM<br />
bijt niet!<br />
100<br />
Uit Sleydinge.<br />
Cinemaconcurrentie.<br />
Zondag laatst kregen wij hier' een<br />
staalke van nieuwe moderne reklaam<br />
« beter dan de bestaande ».<br />
De coöperatieve cinema deelde<br />
strooibriefjes uit voor de vertooning<br />
van deze week en daar stond op te<br />
iezen : « In «11 est charmant » heeft<br />
Henry Garat zich zei ven overtroffen.<br />
Beter dan in « Le Chemin du Paradis B<br />
en « Le Congres s'amuse ».<br />
Gij moet weten dat Sanderuskinema<br />
den grooten succesfilm « Le Chemin du<br />
aradis » juist ook op denzelfden dag<br />
afdraait.<br />
Net zoo goed kunnen zij schrijven :<br />
« komt naar ons, menschen ! 't Is bij<br />
ons schooner dan in Sanderus.<br />
Dat is durven .! Belachelijk ! Ge<br />
meen !<br />
Wat zoudt gij zeggen van den bakker<br />
b. v. die een plakkaat uithang!<br />
waarop staat : « Mijn brood is beter<br />
4an dat van mijn gebuur Jan » ?<br />
Of hebt gij ooit al een handelsfirma<br />
geweten, die dierf drukken : koopt om<br />
merk « De Ster » 't is beter dan da!<br />
van onzen concurrent « De Zon ».<br />
Ha ! ha ! Dat bestaat niet in de concurrentie.<br />
Elk prijst zijn waren, zooveel het<br />
hem belieft," als 't schoonste en 't beste,<br />
maar laat iemand anders dingen gerust.<br />
Dat is de regel.<br />
De coöperatieve bazen weten dat<br />
ook wel, maar om Sanderus « kapot »<br />
te maken zijn alle middelen goed. Sanderus<br />
is braaf ! Sanderus zwijgt toch !<br />
Zij bluften met hunne moderne inrichting<br />
« beter dan de bestaande ».<br />
dus beter dan die van Sanderus.<br />
En Sanderus sprak er niet op. Hij<br />
kon nochtans zeggen : « Gij hebt maar<br />
eenen enkelen appareil en moet alle<br />
drie deelen de vertooning onderbreken<br />
Ik heb twee appareils en kan zonder<br />
onderbreking alle films afdraaien ».<br />
Hij kon nog zeggen : « Gij hebl<br />
geen synchroontafels aan uw toestel er<br />
kunt dus geen klank- of zangfilms ge<br />
ven, die op platen opgenomen zijn. Ik<br />
wel. ik kan alles draaien ».<br />
Dat zijn nog maar twee staalken<br />
van dat moderne « beter dan de bestaande<br />
».<br />
Hij kon nog een vergelijking makei<br />
over de projectiesterkte, de wellui<br />
Verontwaardigd riep Madeleine uit:<br />
— Zijn vrouw zal ik nooit wezen !<br />
wat wilt ge zeggen ?<br />
— Zie ! zei Madeleine, en wees aan Ro<br />
bert de kleinen dolk, welke zij eenige oogen<br />
blikken te voren ter hand genomen had.<br />
— Wat is dat ?<br />
— Voor hem de dood zoo hij in deze ka<br />
mer ware doorgedrongen ! En daarna voor<br />
mij !<br />
— Voor mij vreesdet gij den dood en voo<br />
u zelve zoudt ge hem aanvaarden ?<br />
— ik, Robert, ik heb geen moeder mee<br />
voor wie mijn dood wanhoop zou gebrach<br />
hebben.<br />
— En ik ! wat zou er van mij geword<br />
zijn ?<br />
— Gij hebt de uwe om troost bij te vinden<br />
Doch ik ben gelukkig u te hebben weer ge<br />
zien. Het vertrek van deze morgen was al t<br />
wreed. Nochtans, alvorens u opnieuw te ver<br />
liezen, zal ik het zoete samen zijn genote<br />
hebben.<br />
— Opnieuw verliezen !...Dat zal niet ge<br />
beuren, Madeleine.<br />
— Hebt gij dan een middel om aan de he<br />
sche heerschappij van deze man te ontsnap<br />
pen ?<br />
— Luister. Mijn vrienden zeggen mij no<br />
hoop te hebben, en het vertrouwen is ook i<br />
mijn hart ge komen.<br />
— Hopen !...<br />
— Ik ben gelaten... Kunt ge niet doe<br />
all ik ?<br />
— Wat beramen zij dan ?<br />
— Het is mevrouw Cervais, die op zich g<br />
nomen heeft u aan elkaar weer te geven.,<br />
ik had hetzelfde inzicht als gij. ik wilde Cor<br />
iendheid van den klank in de zaal, de<br />
nuziekaanpassing, het gemak van ziting,<br />
van verwarming, enz. enz.<br />
Sanderus zweeg en liet bluffen.<br />
Hij zag al wat zijne propaganda bereft<br />
naapen : de schikking van zijne<br />
roote affichen, zijn kasjes, tot hunnen<br />
orm en hunne kleur toe, zijn groot reclamebord,<br />
zijn publiciteitsstelsel in<br />
len vreemde...<br />
Sanderus zwee-; en hij dacht : « Zi.<br />
achen met mij maar doen toch na, 't is<br />
lat het goed is ».<br />
Hij vernam de knoeienjen om hem<br />
lders te verdringen. Hij hoorde zeggen<br />
hoe de vreemdelingen en de ingeetenen<br />
opgeruid werden om zijn redaamkasjes<br />
te weigeren of af te ruken.<br />
Hun affichen werden afgescheurd<br />
n bemodderd. Zijn bordje werd te<br />
Lvergem na de missen weggemoffeld.<br />
Sanderus zweeg nog.<br />
Maar nu gaat het te ver en is de<br />
anval te rechtstreeksch.<br />
Het is ook genoeg bekend dat de<br />
Volksmacht » den film « Le Chemin<br />
u Paradis » gaarne zou gehad hebben.<br />
"ïun mannen hadden er al mede ge-<br />
>luft dat zij met dat groot successtuk<br />
un moderne inrichting « beter dan de<br />
estaande (?) » gingen inhuldigen.<br />
)aar zou Sanderus dan « een punt rao-<br />
CT en aan zuigen ». Zij verkochten het<br />
el van den beer eer hij geschoten was.<br />
En nu zijn zij kwaad omdat Sandeus<br />
dien film met nog menige andere<br />
oor hunnen neus wegkaapte, dat ir<br />
•Rinne zaak.<br />
Maar nu het stuk dat zij zoo gaarne<br />
ouden gehad hebben kleineeren omat<br />
Sanderus het geeft, dat U een beetje<br />
)ij 't haar getrokken, niet waar ? Dat<br />
moet eens aan de kaak gesteld worden.<br />
Daarenboven Sanderus' kinema is zinens<br />
zijn stuk te verdedigen. Hij heeft<br />
edereen gerust gelaten en wil zelf ook<br />
erust gelaten worden.<br />
Ten koste van opofferingen heeft hii<br />
zijn goeden naam en zijne schoone<br />
cliënteel verkregen. Hij zal ze zich niet<br />
op onwaardige wijze laten ontfutselen.<br />
Zijn er menschen die meenen, da!<br />
od en geheel de wereld van hen moet<br />
gevreesd zijn en dat zij -bijgevolg alle?<br />
mogen zeggen en doen wat zij willen<br />
en daarna nog moeten gevleid en ge<br />
streeld worden, zij zijn mis voor het-<br />
:ene Sanderus' kinema aangaat. Deze<br />
vreest hen op geene manier.<br />
Vallen zij hem aan, dat zij oppassen,<br />
lij kan dat ook en hij zal zich verdedi<br />
gen. Zij kunnen het zich voor gezegd<br />
ïouden.<br />
Stichting van een Gewestelijk veriond<br />
van Fruitkweekers.<br />
Donderdag verleden waren in het<br />
Sanderushuis, de bestuursleden dei<br />
plaatselijke boerengilde uitgenoodigd.<br />
door de heeren Beerts en Thiery va:<br />
den Boerenbond van Leuven, tot de<br />
aespreking* over de stichting van een<br />
nieuw organism, namelijk, een gewes-<br />
:elijk verbond van fruitkweekers.<br />
Landbouwconsulent Thiery deed op<br />
iene klare wijze uiteen, hoe noodzakeijk<br />
het geworden is, voor de fruitkweecers<br />
der streek zich onderling te beginnen<br />
verstaan, voor alle zaken, die<br />
op dezen zoo belangrijken tak van het<br />
andbouwbedrijf betrek hebben.<br />
De keus der fruitsoorten bij planing<br />
of afenting, de bemesting onzer<br />
Doomgaarden, het plukken, behandeen<br />
en verpakken van het fruit, worden<br />
nog altijd verwaarloosd of geschieden<br />
op eene schadelijke manier.<br />
Onze fruitkweekers hebben ook beïoefte<br />
aan een organism, dat hun in-,<br />
icht over vele kwesties, die tegenwoordig<br />
op den fruithandel éenen grooten<br />
nvloed uitoefenen, zoo onder andere<br />
de beperking van den invoer in den<br />
vreemde, de inkomende rechten die (<br />
eheven worden, enz.<br />
In de provincie Limburg waar reeds<br />
bonden gesticht zijn, hebben dezen dit<br />
jaar, door den samen-aankoop van het<br />
Carbonileum voor de winterbespuitinrj<br />
der boomgaarden, deze sproeistof kun<br />
nen koopen aan 1.95 fr., terwijl wij<br />
hier als afzonderlijke koopers, 2.40 fr<br />
a 2.60 fr. hebben moeten betalen.<br />
Men zal gemakkelijk begrijpen, dat<br />
de bestuursleden onzer boerengilde<br />
met geestdrift de stichting van het<br />
nieuw verbond bijtraden, en dat de<br />
voorzitter de heeren van Leuven harte-<br />
vol dooden en daarna sterven. Zij heeft he<br />
mij belet, en ik heb haar belooft de uitvoe<br />
ring uit te stellen tot na de uitwerking van<br />
haar plan.<br />
— Doch waarin bestaat dat plan ?<br />
— ik weet het niet. Morgen eerst zal zi<br />
het bekend maken. En 't is daarom vooral da<br />
ik hier kom. !<br />
— Om dat te vernemen ?<br />
— Ja. Zij wil u morgen in den namiddag<br />
spreken, is dat mogelijk ?<br />
Misschien. Al de genoodigden van he<br />
kasteel zullen naar den vijver van Kerlion<br />
gaan voor de groote vischpartij. Ik zal een<br />
voorwensel vinden om niet mede te gaan<br />
«Zeg aan mevrouw Cervais dat ik haaT om<br />
drie uur zal verwachten bij de chineesch<br />
kiosk aan het uiteinde van het park.<br />
't Is wel. Om drie uur zal Goeland haa<br />
tot daar vergezellen.<br />
— Doch zoo haar berekening niet uitkomt<br />
zoo haar plan mislukt?<br />
Ewel, Madeleine. dan zal ik mijn vri<br />
heid terugnemen, en ik verzeker u dat d<br />
schurk zijn verdiende loon zal krijgen.<br />
God behoede u Robert... Wij hebben<br />
Zijn hulp noodig ! Zoolang en zoovurig he<br />
ik gebeden...<br />
— Wij zullen weldra weten welk lot on<br />
beschoren is. Tracht nu nog wat rust te ne<br />
men. ik zal van de duisternis gebruik mak<br />
ken om weg te komen.<br />
— Tot morgen dus, mijn welbeminde.<br />
— Tot morgen lieve !<br />
Na een omhelzing scheiden zij. langs de<br />
zelfden weg als hij gekomen was. ging h<br />
heen en vervoegde Goeland die waakte aa<br />
den voet der ladder.<br />
lijk bedankte, omdat zij ons de gelegenheid<br />
geven, van de vrucht hunner<br />
studies en ondervinding te genieten.<br />
Denzelfden avond, in de algemeene<br />
vergadering van de boerengilde, sprak<br />
de heer Beerts, meer dan een uur over<br />
dezelfde kwestie. De stichting van het<br />
verbond werd bepaald besloten en er<br />
werd ook bekend gemaakt, dat een opoep<br />
zal gedaan worden to: al de boeengilden<br />
der omliggende gemeenten,<br />
)m hunne leden ook gelegenheid te ge-<br />
•en, lid te worden van ons verbond.<br />
Er is in deze vergadering ook uit-<br />
Irukkelijk gezegd en bepaald, dat het<br />
idmaatschap gansch kosteloos is, dus<br />
lat de leden geen cent zullen te betaen<br />
hebben om er al de voordeden van<br />
genieten. Zij zullen ook geheel vrij<br />
>lijven over hunne aankoopen en hun<br />
ruit blijven leveren, waar en aan wie<br />
ij willen.<br />
Dat al de fruitkweekers, klein et'<br />
root, zich spoedig laten inschrijven ale<br />
id van het verbond, opdat zij ziel:<br />
vaardig zonden toonen, van de moeitr<br />
ie men zich te Leuven voor hunne be<br />
angen geeft. Dit is het eerste wat nu te<br />
:oen valt.<br />
Dat het nieuw verbond allezins eem*<br />
eerlijke toekomst wacht, daaraan val'<br />
iet te twijfelen.<br />
Nieuwe Landbouwschool.<br />
Ons landbouwonderwijs verkeerdfn<br />
den laatsten tijd in eenen droeve;<br />
oestand. Het om zeep gaan onzer lagere<br />
landbouwschool, door omstandigïeden<br />
die wij maar zullen verzwijgen<br />
oolang men ons niet dwingt er de'<br />
(Varen uitleg over te geven, is onze gevestelijke<br />
school, zonder voldoend ge<br />
al leerlingen gevallen en is dezelve<br />
!an ook de toelagen onttrokken, die<br />
'ij tot hiertoe genoot van staat en provincie.<br />
Dit gebouw ligt dus in puinc" 1<br />
en willen wij het wederom oprichten,<br />
lan zijn twee jaar noodig om door eer<br />
lieuwe lagere leergang, een nieuwe<br />
roep leerlingen te vormen, die daar<br />
tot de hoogere landbouwstudie. 1<br />
cunnen toegelaten worden.<br />
De Sanderusgilde heeft het zich to!<br />
jlicht aanzien, die zaak, naast zoovclr<br />
andere aan te pakken en heeft ten ha<br />
i koste, eene nieuwe lagere land<br />
souwschool opgericht. De lessen worden<br />
gegeven door de heeren landbouw<br />
eeraars Teirlinck en Steel en veertien<br />
eerlingen hebben zich reeds laten inschrijven.<br />
Mochten nu alle landbouwers toonen,<br />
dat zij het nut en de noodzakelijkieid<br />
eener betere ontwikkeling op<br />
andbouwgebied verstaan, door hunne<br />
zonen aan te manen de lessen der nieu<br />
we landbouwschool te volgen. Dit is de<br />
goede hoop en de verwachting van hel<br />
aestuur der Sanderusgilde.<br />
VlEETJESLANDERS ABONNEERT U OP DE<br />
« GAZET VAN MALDEGEM »<br />
E KATHOLIEKE VLAAMSCHE STRIJDER<br />
VAN DE TOEKOMST<br />
Uit St-Laureyns<br />
Voetbalnieuws.<br />
Wij hebben Zondag onze club naar<br />
Cluizen zien trekken met moed en<br />
durf en met de goede hoop ginder eens<br />
ïun kansen naar behooren te verdedigen.<br />
Doch de match werd niet ge<br />
peeld ter oorzake van het niet op<br />
tomen der lokalen. Natuurlijk zal er<br />
veer moeten ingegrepen worden van<br />
ïooger hand. Ze zullen moeten beslissen<br />
in die zaak, en wij denken wel, dal<br />
de puntjes' zullen aan onzen club toe<br />
;ekend worden. Rik.<br />
Dutvennieuws.<br />
Heden Zondag, zullen alle eerlijke<br />
iefhebbers opstappen naar Gent, in de<br />
Zaal der notarissen, Winkelstraat, 1<br />
om over te gaan tot het stemmen on;<br />
een eerlijke uitspraak te doen in eer<br />
eeval tusscheri de maatschappij « St<br />
3 ietsduif » en heer Beckers.<br />
Daarbij zijn dan verschillende ande<br />
re verwikkelingen gekomen die er vóót<br />
de stemming nog wel zullen uitgelegc<br />
worden.<br />
Dus allen naar Gent, Winkelstraat, 1<br />
om 2.30 ure.<br />
<strong>HET</strong> GEHEIM VAN MEVROUW GERVAIS<br />
Een lichamelijke vermoeienis treft de<br />
mensch niet zoo geweldig als de ontroering<br />
veroorzaakt door een zedelijke kwelling.<br />
Dit hebben alle menschen onder vonde<br />
die een geliefd wezen, vader, moeder, zus<br />
ter, verloofde of vrouw verloren. Wanneer zi<br />
dan ten slotte, gebroken door de smart, doo<br />
den slaap overwonnen worden, dan liggen zi<br />
neer, zwaar als lood, en waarlijk als in ee:<br />
doodslaap.<br />
Zulke slaap overviel Corvol na dien dag<br />
zoo vol kwelling en angst.<br />
In tegenstelling met hetgeen hem reed<br />
herhaaldelijk overkomen was, overvielen hem<br />
dezen nacht geen schrikwekkende droomen<br />
Hij lag als een steen en sliep elf uren lang<br />
Toen hij ontwaakte was het reeds lang da<br />
Hij belde.Zijn kamerknecht trad binnen e<br />
schoof de gordijnen weg van 't venster.<br />
De zon goot heur gulden licht in de kamer<br />
de vogels zongen, de geur der bloemen dron<br />
op den adem der morgen licht tot daar door<br />
Wat uur is het vroeg Corvol.<br />
— Weldra tien ure, heer.<br />
Tien ure ! Verdraaid ! wat een nacht<br />
En hij monpelde met een bitteren spotlach<br />
Een gerust geweten is het beste oorkus<br />
sen.<br />
Hij sprong zijn bed uit en begon zijn op<br />
schik te maken.<br />
Ondertusschen toonde hij zich zichzelf ui<br />
gelaten. hetgeen de kamerknecht verwonder<br />
deed op kijken, daar hij zulks bij zijn mee<br />
ter niet dikwijls waarnam.<br />
Wel, hij had geen reden zwaarmoedig t<br />
zijn.<br />
MEISJE DOOR EEN AUTO DOOD<br />
GEREDEN. — Zondag avond werd de<br />
kleine Beatrice Ybenne, wonende<br />
rechtover de kerk te Bossières bij<br />
Gembloers, steenweg Namen-Brussel<br />
toen zij uit de ouderlijke woning kwam<br />
en den steenweg overstak, plots aangereden<br />
door den auto van M. Emiel<br />
Thijs, van Sint-Martin-Balabre.<br />
Het meisje werd met geweld ten<br />
gronde geslingerd en toen men het opnam<br />
had het opgehouden te leven.Het<br />
parket van Namen is Maandag ter<br />
plaats afgestapt.<br />
EEN VOERMAN ONDER ZIJN<br />
WAGEN VERMORZELD — Mr. Clement<br />
Persenaire reed den steenweg<br />
van Maurage af met een geladen koolwagen.<br />
De baan vertoont een sterke<br />
helling en de voerman moest bestendig<br />
remmen. Toen eensklaps een der remmen<br />
loste was den wagen niet meer<br />
te houden. M. Pensenaire viel onder<br />
cle wielen en het zware gevaarte bolde<br />
hem over het lijf.<br />
Met ingedrukte borst werd de 24 jarige<br />
voerman, die gehuwd is en vader<br />
van een kind, naar het ziekenhuis der<br />
koolniijn gevoerd, waar hij korten-tijd<br />
nadien overleed.<br />
PERMANENTE HAARGOLVING<br />
met mise en plis, 45.00 frank<br />
HUIS H. ANNICAERT<br />
KRANEPLAATS, 5, BRUGGE<br />
Dipl. te Parijs 1931 en te Brussel 1932<br />
TELEFOON 323.16<br />
HERRIE OP <strong>HET</strong> SPOOR TE<br />
IERENT. — Tengevolge eener ontiggeling<br />
op de lijn Brussel-Leuven omrent<br />
Leuven-Herent, nabij de bifurcaie<br />
der lijnen Brussel, Luik en Leuven<br />
giechelen), van den internationalen<br />
rein nr 125, vertrekkende uit Brussels'oord,<br />
ten I 1.30 ure (Zondag middag<br />
lad op het linksche spoor (Brussel-<br />
.euven) te Herent, een heele herrie<br />
:>iaats tot laat in den nacht.<br />
In de statie te Herent moesten al de<br />
treinen, komende van Brussel, achter<br />
uit worden gestooten op de rangsporen<br />
om aldus van Herent uit, over het tegen<br />
spoor (Leuven-Brussel de Peeter<br />
manstad te kunnen bereiken.<br />
Dit verwekte een heele herrie, gedurende<br />
den heelen namiddag en tot half<br />
nacht. Vele reizigers stapten te' Herent<br />
af en trokken met autos of bussen naar<br />
Leuven en verder.<br />
De bijzonderste treinen uil Brussel<br />
reden over Mechelen naar Luik.<br />
Gelukkig zijn er geen ongevallen<br />
aan te stippen.<br />
WASCHMACHIENEN<br />
* van af 250 frank<br />
met hand of electrisch beworjen.<br />
BIJ<br />
AD. VERSTRYNGE<br />
MARKT, 30, MALDEGEM (<br />
TELEFOON 217.<br />
M<br />
EPIDEMIE VAN ZELFMOORDEN<br />
TE BUDAPEST.<br />
Blijkens een Reuter-bericht uit Buda<br />
Pest toonen de statistieken aan dat ui<br />
1932 te Buda-Pest alleen 2130 personen<br />
zich van het leven hebben beroofd<br />
tengevolge van den economische*!<br />
nood, terwijl naar schatting bovendien<br />
nog 40 mislukte pogingen tot zelfmoord<br />
werden gepleegd.<br />
Het verschijnsel van zelfmoord<br />
heeft een zoodanig dreigenden omvang<br />
aangenomen, dat er een speciaal<br />
«antizelfmoord-bureel» bij de poliiie<br />
is opgericht. De ambtenaren van dit,<br />
bureel houden personen, die zelfmoord<br />
planner, hebben, 24 uur in observatie<br />
en trachten hen van hun voornemens<br />
af te brengen.<br />
Volgens de Hongaarsche wet is zelfmoord<br />
geen strafbaar feit. Men neemt<br />
het standpunt in dat een wettelijke bestraffing<br />
van zelfmoord-pogingen niet<br />
afschrikwekkend werkt en dat iedere<br />
bestraffing den overtreder het vinden<br />
van een betrekking zou bemoeilijken.<br />
Als gij uw beesten veertien dagen vroeger !rr<br />
de weide kunt zetten, dan spaart gij de voeding op<br />
stal gedurende zooveel dagen uit. Die voeding kost<br />
altijd duur, bijzonder op het eind van den Winter.<br />
Tezelfdertijd verhoogt gij de opbrengst aan<br />
melk en vleesch. Uw weiden zuilen altijd goed<br />
kort afgegraasd worden.<br />
Drie honderd kilogram Sodanitraat van Chili<br />
ZEER VROEG toegepast, geeft U overvloedig<br />
en rijk gras en zal het U mogelijk maken uw vee<br />
veertien dagen vroeger in de wei te brengen.<br />
Om veel en rijk hooi te bekomen, is het noodig<br />
dat gij ook 300 kg. Sodanitraat van Chili geve<br />
aan uw hooiweiden.<br />
Al de onweerswolken, die sedert enkele d.-:<br />
gen zijn hemel kwamen verduisteren, schenen<br />
voor goed weg.<br />
Dank aan zijn tegenwoordigheid van geest<br />
zijn behendigheid, had hij Madeleine var,<br />
terug gewonnen ; hij had den vijand totaa'<br />
verslagen, die zoo stout geweest was het werk<br />
lè komen vernietigen, dat hij zoo langzaam<br />
en met geduld had voltooid.<br />
Dwaas die gemeend had, dat men de hand<br />
kon slaan op een werk van Corvol.<br />
Inderdaad was hij in het eerste oogenblik<br />
wel onthutst geweest door dezen onverwachten<br />
aanval, Hij had gewankeld, geplooid...<br />
Hij was zwak genoeg geweest om een oogenblik<br />
aan den einduitslag van dezen strijd te<br />
twijfelen.<br />
Gelukkig v/as dat nu voorbij. De klaarheid<br />
van geest was hem weer terug gekomen.<br />
Nu was het uit. De brief welke Madeleine<br />
voor Robert achter gelaten had, miste zijn<br />
doel niet.<br />
De veroordeelde had voorzeker de zweep<br />
van den waker op de galeien horen kletsen<br />
Wat die kortstondige vlucht van Madeleine<br />
betreft, dit moest hem ook niet verontrustsn.<br />
Hij had haar zoo spoedig weergevonden en<br />
terug veroverd.<br />
Madeleine ! Jaren lang had hij haar bespied,<br />
als een slaaf gediend omtot zijn doel te<br />
geraken.<br />
Eindelijk was hij de zijne geworden en<br />
tans zou er iemand opdagen, om hem dezen<br />
schat weer te ontnemen.<br />
Deze gedachten deed zijn toorn ontvlamen<br />
en hij balde de vuist als wilde hij een vijand<br />
te lijf gaan.<br />
Doch onmiddelijk richten zijn gedachten<br />
Uw rogge, tarwe en gerst, staan nu<br />
voor het gevaarlijkst tijdperk van haar<br />
groei, het tijdperk waarin zij den grootsten<br />
lood hebben aan opneembare stikstof, het<br />
> te zeggen<br />
SODANITRAAT VAN CHILI<br />
de stikstofmest waarvan de<br />
werking aanhoudend is, regelmatig en zeker.<br />
zich weer naar den hemel van liefde, welke<br />
zich tans voor hem ging ontsluiten. Eens de<br />
feesten voorbij, zou hij in stilte van zijn ge-<br />
!uk kunnen genieten en in weelde leven aan<br />
de zijde van haar, welke nu zijne wettige<br />
vrouw was.<br />
In waarheid kon hij niet goed aan die<br />
•:?edachten wennen, zij had toch zoo ver van<br />
hem afgestaan en tans was zijn geluks-droom<br />
verwezenlijkt.<br />
Zijn uurwerk weeshalf elf.<br />
Hij ging in zijn kabinet waar zijn veldwachter<br />
hem opwachtte.<br />
Hij hield zich met eenige gemeentelijke za- •<br />
ken bezig.<br />
De bediende lichte hem in over de aankomst<br />
van het theater Cocherat, welke reecis<br />
klaar stond bijna op c!e plaats der gemeente,<br />
tot groote vreugde der inwoners, die den<br />
heer burgemeester zeer dankbaar waren, omdat<br />
hij hun de gelegenheid verschafte zulk<br />
aangenaam schouwspel te genieten.<br />
De klok van het ontbijt riep Corvo! terug<br />
tot zijn plicht van gastheer.<br />
Hij ging in het salon. Hij vond er zijn •• !<br />
ten. die nog verrukt waren over de eeriijke<br />
jacht. En wat een vischvangst stond er nu<br />
nog te wachten.<br />
Madeleine deed haar intrede, stralend van<br />
schoonheid en bevalligheid. Zij droeg et-n allerliefst<br />
kleed en scheen uiterst vroolijk en<br />
gelukkig.<br />
Zij ontving de groeten en hulde bewijzen<br />
haren genoodigden, toen naderde Corvol tot<br />
haar.<br />
(zie vervolg laatst* blad)