07.09.2013 Views

De Standaard Weekblad - Migrant zkt toekomst

De Standaard Weekblad - Migrant zkt toekomst

De Standaard Weekblad - Migrant zkt toekomst

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Reyhan:<br />

‘Een Vlaamse vriend was een brug<br />

te ver.Dat was een onuitgesproken<br />

regel die ik had meegekregen in<br />

mijn opvoeding’<br />

30


GemenGde Gevoelens: kiezen<br />

tussen turkse familie en vlaams lief<br />

‘IkheB<br />

Reyhan<br />

nooIt aLS<br />

Iemand<br />

exotISch<br />

gezIen’<br />

<strong>De</strong> Vlaming komt makkelijker thuis meteen vakantielief uit<br />

Senegalofeen bruid uit een Oekraïense catalogus, dan dat hij<br />

verliefdwordt op zijn Turkse of Marokkaanse buurmeisje.Toch<br />

kijken we steeds vakeroverhet muurtje om een partner te vinden.<br />

Al vinden ze dat aan de anderekant nietaltijd even evident.<br />

‘<strong>De</strong> gemakkelijksteoplossing is meteen Turk te trouwen.’<br />

LievenSioen, foto’s Frederik Buyckx<br />

31


GemenGde Gevoelens: kiezen<br />

tussen turkse familie en vlaams lief<br />

Omdatdeelegante,<br />

52-jarigedame het<br />

Nederlands nog<br />

nietgoed beheerst,<br />

beginnen mensen<br />

vaak in hetFrans of<br />

Spaans methaar te<br />

praten. Pasals haar<br />

naam valt, wordt duidelijk datCigdem Eskiköy<br />

Turkse roots heeft.Zeiseen buitenbeentje,<br />

migreerde pas toen ze 35 was. In 1995 nam de<br />

vrijgevochten, ongehuwde vrouw uit Istanboel<br />

een contractaan vandeTurkse overheid, om<br />

in Gent onderwijs in eigen taal te gevenaan<br />

kinderen vanTurkse origine. ‘Wedroomden<br />

allemaal vanEuropa’,zegt Cigdem. ‘Ik had zin<br />

in hetavontuur en was heel nieuwsgierig naar<br />

jullie onderwijssysteem.’<br />

In ons land overviel haar de liefde, toen ze op<br />

een feestje Hugues Vandegehuchte ontmoette,<br />

een Belgische man die vloeiend Turks sprak.<br />

‘Gescheiden en mettweekleine kinderen.<br />

Hetwas welevenstil toen ik dattijdens het<br />

kerstverlof aan mijn ouders, broers en zussen<br />

vertelde. Maar we wonen in Istanboel, ze<br />

hebben een open kijk. Enkele dagen later is<br />

Hugues me halsoverkop achterna gereisd, om<br />

kennis te maken. We hebben nog diezelfde<br />

vakantie ons verlovingsfeestgevierd.’<br />

Hetkoppel trouwde kort daarna. Hetritueel<br />

werd voltrokken door een moderne imam bij<br />

de familie in Istanboel. ‘Ik heb beleden dater<br />

een Godis’,vertelt Hugues. ‘Meer was daar<br />

nietaan. Mijn vrouw is gelovig, maar niet<br />

praktiserend. Zelf ben ik nietreligieus. Thuis<br />

vieren we zowel kerstals hetofferfeest. En<br />

onze dochter Maya heeft op school katholieke<br />

godsdienst, islam en zedenleer gevolgd. Ik vind<br />

hetvooral belangrijk datzebeseft daterandere<br />

werkelijkheden zijn dan de hare. Datzehaar<br />

eigen referentiekader leertrelativeren.’<br />

Hetechtpaar Vandegehuchte-Eskiköy woont<br />

in een verkaveling in de Gentse randgemeente<br />

Mariakerke. Turkije is subtiel aanwezig in<br />

de woonkamer,onder de vorm vanenkele<br />

kalligrafieën, een gegraveerd wandmeubel en<br />

de Turkse muziekcollectie vanHugues. Voor<br />

haar huwelijk woonde Cigdem in de Turkse<br />

wijk vanGent. ‘Ik had een heel goed contact<br />

metdegemeenschap. Nogaltijd trouwens,<br />

onder meer via mijn werk. Ik begeleid een<br />

alfabetiseringsprojectinhet Turks, voor jonge<br />

schoolkinderen. Ik heb ook moedergroepen<br />

opgestart. Hetblijftmeverbazen metwelke<br />

achterstand Turkse kindjes vaak op school<br />

beginnen. Vlaamse kleuters kennen de<br />

kleuren, kunnen dieren benoemen, enzovoort.<br />

<strong>Migrant</strong>enkinderen kunnen soms alleen<br />

miaauw zeggenbij de tekening vaneen poes.’<br />

Hugues en Cigdem waren een vandeeerste<br />

Turks-Vlaamse koppels in Gent, maar ze zijn<br />

de uitzondering gebleven. ‘Ik voel me vaak<br />

beschaamd als Vlaming’, zegt Hugues. ‘Mensen<br />

die perfectNederlands praten, maar meteen<br />

vreemde naam, vinden door racisme nog altijd<br />

geen huurhuis. Op hetvlak vanintegratie<br />

hebben we zo weinig vooruitgang geboekt.’<br />

Hugues werkt voor hetCLB. Ook in het<br />

onderwijs ziethij na al die jaren weinig<br />

beterschap. ‘Het aantal jongeren van<br />

Turkse origine datdoorstoot naar hethoger<br />

onderwijs, blijftopéén hand te tellen.<br />

Omdatzenauwelijks Nederlands kunnen,<br />

wanneer ze aan hun lagere school beginnen.<br />

Die achterstand is nietintehalen.’Het<br />

is een klassenprobleem, meent Hugues.<br />

<strong>De</strong> schotten tussen de gemeenschappen<br />

blijven huizenhoog. ‘Zolang mensen in hun<br />

concentratiewijken blijven wonen, hebben<br />

ze geen behoefteomNederlands te leren.<br />

Misschien lijd ik aan beroepsmisvorming.<br />

Door elkedag metmijnneus op de problemen<br />

te worden gedrukt, ben ik te pessimistisch.’<br />

Stille revolutie<br />

Te pessimistisch, inderdaad, vinden de jonge<br />

sociologen Pieter-Paul Verhaeghe en Koen<br />

Vander Bracht vandeUniversiteit Gent.<br />

Samen metBartVan de Putteschreven<br />

ze hetboek <strong>Migrant</strong> <strong>zkt</strong> <strong>toekomst</strong>,overde<br />

verschillende migrantengroepen in Gent. <strong>De</strong><br />

onderzoekers bestudeerden de harde feiten:<br />

waar wonen en metwie huwen migranten?<br />

‘Omdatdie zaken veel zeggenoverwie je bent:<br />

je opleidingsniveau, je sociaal milieu, de vraag<br />

of gemeenschappen metdan welnaastelkaar<br />

leven.’<br />

<strong>De</strong> sociologen kwamen tot verrassende<br />

vaststellingen, die nogal watwederzijdse<br />

stereotypen onderuithalen. Zo zijn de<br />

immigratiehuwelijken tussen 2001en2008<br />

spectaculair gedaald, van72tot 49 procent bij<br />

32<br />

Cigdem:<br />

‘Een Belg,gescheiden<br />

bovendien, en mettwee<br />

kinderen. Hetwas even<br />

doodstil toen ik dataan<br />

mijn familie vertelde’<br />

Hugues:<br />

‘Ikvoel me vaak<br />

beschaamd als<br />

Vlaming.Ophet vlak van<br />

integratie hebben we<br />

zo weinig vooruitgang<br />

geboekt’<br />

Turkse Gentenaars en van61tot 38 procent<br />

bijMarokkaanse Gentenaars. Tegelijk is<br />

hetaantal gemengde huwelijken tussen<br />

Turkse Gentenaren en etnische Vlamingen<br />

verdubbeld, tot zo’n 8procent. ‘Datblijft<br />

weinig, maar de evolutie is onmiskenbaar.<br />

Vroeger leefden we naastelkaar.Vandaag<br />

stappen we meer en meer in hetzelfde<br />

huwelijksbootje en gaan we meer en meer in<br />

dezelfde buurten wonen.’<br />

Want datisdetweede opmerkelijke<br />

vaststelling vandesociologen. <strong>De</strong> concentratie<br />

vanTurkse en Marokkaanse migranten in<br />

enkele Gentse buurten neemt fors af.Inde<br />

Sleepstraatbijvoorbeeld, hethartvan de<br />

Turkse gemeenschap, daalde hetaandeel van<br />

Turkse inwoners in tien jaar tijd zelfs van44<br />

naar 31 procent. ‘Er is een Turkse middenklasse<br />

ontstaan die vandeconcentratiewijken<br />

verhuistnaar de meer welgestelde, witte


andgemeenten, zoals Oostakker,Wondelgem<br />

en Gentbrugge.<strong>De</strong>ruimtelijkesegregatie<br />

neemt daardoor af.<strong>De</strong>migranten zijn in<br />

beweging.’<br />

<strong>De</strong> twee spreken vaneen stille revolutie. ‘Stil,<br />

omdathet traag en dus onopgemerkt gebeurt.<br />

Revolutionair,omdathet een diepgaande<br />

verandering is. Gemengde huwelijken nemen<br />

toe, ze worden zichtbaarder binnen de<br />

gemeenschap en er komen kinderen uit voort.<br />

Die trend kan alleen versnellen.’<br />

BijdeSpaanse en Italiaanse migranten<br />

vond dezelfde evolutie plaats, maar weldrie<br />

decennia eerder.‘Blijkbaar zijn de etnische<br />

barrières bijdeTurkse en Marokkaanse<br />

gemeenschappen groter.Bovendien heeft<br />

de toegenomen xenofobie sinds de jaren 90<br />

hetproces vertraagd. Maar wijdenken dat<br />

hetkantelmoment is bereikt. <strong>De</strong> beweging<br />

vangesloten enclavesnaastelkaar naar een<br />

soortetnische mozaïek zal zich doorzetten.<br />

Gemengde huwelijken spruiten voortuit<br />

gemengde contacten. Hoemeer jongeren<br />

in dezelfde buurten wonen of naar dezelfde<br />

scholen gaan, hoe meer kans datzeverliefd<br />

worden op elkaar.’<br />

Mixed/with love<br />

Toch is een gemengde relatie helemaal<br />

nietevident, ook nietbinnen de etnische<br />

minderheid, waar hettaboe op een relatie<br />

meteen niet-moslim enorm groot blijft. Toen<br />

ZehraKarademir (28) haar vader vertelde dat<br />

ze wilde trouwen metMatthias, was zijn reactie<br />

dathij voortaan nog maar vier dochters had in<br />

plaats vanvijf.<br />

Zehraheeft de aanloop naar haar huwelijk<br />

metMatthias methartverscheurende<br />

eerlijkheid gefilmd en verwerkt tot de<br />

documentaire Uitliefdevermengd-Mixed/<br />

33<br />

with love.<strong>De</strong>openingsscèneispijnlijk. Naar<br />

Turkse gewoonte halen de bruidegom en<br />

de schoonouders debruid bijhaar thuis op.<br />

Zehra’sbroer bindt haar een rood lint om. In<br />

de keuken zit de vader te mokken. Een laatste<br />

poging om hem alsnog mee te tronen naar het<br />

feest, mislukt. Zehramag haar vader zelfs niet<br />

als afscheid de hand kussen. ‘Zeismijndochter<br />

nietmeer’, zegt hij.<br />

‘Ik ben de jongstevan vijf’, vertelt Zehra.<br />

‘Mijnouders zijn zeer traditioneel.Studeren<br />

betekende kiezen tussen snit en naad,<br />

verzorging en haartooi. Zelf heb ik als enige<br />

ASO gevolgd, dankzijmijnbuurmeisje datme<br />

heeft ingeschreven. Ik wilde mijn eigen weg<br />

gaan.’<br />

Op de middelbare school raakte Zehra<br />

bevriend metMatthias. Daarna ging hij<br />

geschiedenis studeren, zijvrije grafiek aan<br />

hetKASK.Later kruisten hun wegenelkaar<br />

opnieuw en werden ze verliefd. In die periode<br />

rees bijZehrahet plan om de stappen naar<br />

haar huwelijk te filmen, samen met de<br />

sociaal-artistiekevzw Ambrosia’sTafel. Ze kon<br />

toen nietvermoeden datzevruchteloos zou<br />

dingen naar haar vaders zegen. Vijf maanden<br />

probeerde Zehratevergeefs contacttekrijgen<br />

methaar vader.‘Ik vond hetbelangrijk om te<br />

weten waarom hijzich vanmij had afgekeerd.<br />

Hijisletterlijk ziek geworden vanmijnkeuze.<br />

Een antwoord heb ik nietgekregen, maar hij<br />

heeft me nooit verboden om te trouwen met<br />

Matthias.’<br />

BijMatthias’ ouders was Zehrasnel kind aan<br />

huis. Haar eigen moeder steunde haar ook. ‘Ze<br />

vertelt altijd datzeaan haar hand vijf vingers<br />

heeft,endat ze allemaal gelijk zijn.’Maar haar<br />

vader bleefonvermurwbaar.OmdatMatthias<br />

geen moslim is? ‘Een heiden blijfteen heiden,<br />

zei hijeens. Maar ik wilde nietdat Matthias<br />

moslim werd tegen zijn overtuiging. Datzou<br />

schijnheilig zijn geweest. Zelf ben ik religieus<br />

opgevoed. Mijn geloof zit in mijn taal, in mijn<br />

handelingen, in wie ik ben. Maar ik staerwel<br />

kritisch tegenover.Ikwil vooral een goed mens<br />

zijn. En gelukkig worden metMatthias.’<br />

Ondanks de houding vanhaar vader heeft<br />

Zehranooit overwogen om haar gemeenschap<br />

de rug toe te keren. Ze wilde ook absoluut<br />

trouwen volgens de Turkse traditie. ‘Ik wilde in<br />

geen gevalkiezen tussen mijn Turkse familie »


GemenGde Gevoelens: kiezen<br />

tussen turkse familie en vlaams lief<br />

en mijn Vlaamse vriend. Mijn familie, onze<br />

cultuur,mijnroots zijn ontzettend belangrijk<br />

voor mij. Ik hoopte op dezelfde manier hethuis<br />

te kunnen verlaten als mijn vier zussen.’<br />

<strong>De</strong> documentaire van ZehraKarademir<br />

eindigt metbeelden vanhet avondfeest. <strong>De</strong><br />

epiloog vertelt ze ons zelf.‘Ik ben blijven<br />

langsgaan bijmijnouders, soms metMatthias<br />

erbij. En in de zomer ben ik metmijnouders<br />

op vakantie geweestnaar Turkije. Matthias is<br />

ons metdemotor achterna gereisd. Hijwas<br />

welkom. Stilletjesaan legt mijn vader zich bij<br />

ons huwelijk neer.’<br />

Huisslaafje<br />

<strong>De</strong> Vlaamse Gentenaar is dan misschien nog<br />

nietdeideale schoonzoon of -dochter voor de<br />

Turkse Gentenaar,deimportbruid uit Emirdag<br />

is datook steeds minder.<strong>De</strong>advocate Meryem<br />

Kaçar kent de problematiek maar al te goed. Ze<br />

is zelf meteen West-Vlaming getrouwd, maar<br />

behandelt veel Turkse echtscheidingsdossiers.<br />

‘Huwelijksmigratie op zich is geen probleem,<br />

weldehuwelijkskwaliteit. Er zijn veel<br />

voorbeelden vangeslaagde huwelijken met<br />

een partner uit Turkije. Alles hangt af vanhet<br />

opleidingsniveau, de economische positie en<br />

de integratie in de samenleving.’<br />

Kaçar kan echter verschillende schrijnende<br />

voorbeelden gevenvan meisjes die uit Emirdag<br />

naar Gent zijn gehaald om als huisslaafje te<br />

dienen, maar ook vanjongens die gebukt gaan<br />

onder de schuld vandebruidsschat, zich kapot<br />

werken, en volledig onder de knoetliggenvan<br />

hun vrouw en schoonfamilie. ‘Huwelijken<br />

mislukken als de partner uit Turkije te laag<br />

geschoold is. Maar nog belangrijker is in<br />

welkematedepartner hier integreertinde<br />

samenleving. Sommigemannen levenwel<br />

in België, maar volgens hetachtergestelde<br />

waardepatroon vanhun streek vanherkomst.<br />

Zijdompelen de nieuwkomers volledig onder<br />

in hun subcultuur.’<br />

Vorig jaar is de wetgeving rond<br />

huwelijksmigratie strenger geworden, maar<br />

Kaçar betwijfelt of datalleen volstaatomhet<br />

patroon te doorbreken. Ook de sociologen<br />

Pieter-Paul Verhaeghe en Koen Vander<br />

Bracht zijn door hun onderzoek gesterkt in<br />

de overtuiging datdeverandering vanuit de<br />

gemeenschap moetkomen. ‘<strong>De</strong> cijfers tonen<br />

dathet bewustwordingsproces al bezig was<br />

voor de wetwerd gestemd. Binnen de Turkse<br />

en Marokkaanse gemeenschappen wordt er<br />

enorm veel gediscussieerd over de problemen<br />

die methuwelijksmigratie gepaard gaan.Een<br />

partner uit hetland vanherkomstislang geen<br />

evidentie meer.’<br />

Open geest<br />

Reyhan Görgöz (36) groeide ook op methet<br />

idee datzemet een jongen uit Turkije zou<br />

trouwen. Vandaag verwacht ze methaar man<br />

34<br />

Hans Vermeersch (36) haar tweede kindje. Ze<br />

is hetderde kind uit een Turks gezin vanvijf,<br />

heteerste datinBelgië werd geboren en hogere<br />

studies deed. ‘Ik heb thuis moeten knokken<br />

om die ruimte te krijgen. Mijn vader heeftme<br />

altijd enorm gestimuleerd om mijn bestte<br />

doen op school, maar bijmijnstudiewerk kon<br />

hijmeniethelpen. Ik ben doorverwezen naar<br />

hetBSO,maar ging toch naar hettechnisch<br />

onderwijs. Gelukkig was ik daar de eerste van<br />

de klas, watmezelfvertrouwen gafomvoortte<br />

studeren.’


Op haar 24stestudeerde Reyhan af. Veel<br />

leeftijdsgenoten waren toen al getrouwd,<br />

maar Reyhan werd vanuit haar omgeving niet<br />

gepusht om een partner te zoeken. Zelf was<br />

ze er ook nietzomee bezig. ‘Ik wilde een man<br />

die open vangeestwas, en de pool vanTurkse<br />

jongens die ik hier kende, was bijzonder klein.<br />

Even heb ik zelfs heel rationeel overwogen om<br />

meteen jongen uitTurkije te trouwen. Maar<br />

ik heb enorm gevochten voor mijn vrijheid en<br />

wilde die strijd nietoverdoen met een man.’<br />

Een Belg was geen optie, vertelt Reyhan.<br />

Zehra:<br />

‘Mijnvader is letterlijk<br />

ziek geworden van<br />

mijn keuze. Maar<br />

stilletjesaan legt<br />

hijzich neer bij<br />

ons huwelijk’<br />

‘Onmogelijk. Dat was een onuitgesproken regel<br />

die ik in mijn opvoeding had meegekregen.<br />

Een Vlaamse vriendiseen brug te ver. En<br />

dus had ik me nooit voor zo’n relatie willen<br />

openstellen.’Tot ze Hans leerde kennen.<br />

<strong>De</strong> liefde was wederzijds. Maar Reyhan<br />

lag in de knoop met zichzelf.‘In hetbegin<br />

voelde hetalsof ik mijn familie bedroog. <strong>De</strong><br />

gemakkelijkste oplossing was meteen Turk te<br />

trouwen.’<br />

Voor Hans stelde datprobleem zich niet.<br />

Hijwas opgegroeidin<strong>De</strong>inze en daar waren<br />

geen Turken. ‘Reyhan was gewoon Reyhan, de<br />

collegavan een vriend. Ik heb haar nooit als<br />

iemand exotisch gezien. Mijn oudersook niet,<br />

trouwens.’<br />

In haar familie was Reyhan de eerste die<br />

meteen Vlaamse vriend thuiskwam. <strong>De</strong><br />

relatie werd niet euforisch onthaald. ‘Maar ik<br />

heb snel duidelijk gemaakt datiknietwilde<br />

kiezen tussen mijn familie en mijn partner’,<br />

zegt Reyhan. ‘Elkekeuze is een verlies. Mijn<br />

moeder,die een praktiserend gelovigeis,<br />

antwoordde datzevooral wilde datikgelukkig<br />

zou worden.’<br />

Hans: ‘Ik denk ook datjemoeder je goed<br />

genoeg kende om te beseffen datjejenietzou<br />

laten tegenhouden.’<br />

<strong>De</strong> twee trouwden kort daarna. Meteen<br />

hennafeestvoor de beperkte familie en een<br />

fuif voor de vrienden. Hans heeft zich ook<br />

bekeerd. ‘Jekunt daar heel principieel of heel<br />

pragmatisch mee omgaan. Ik heb vooral de<br />

stap voor Reyhan gemakkelijker willen maken.’<br />

Dijkbreuk<br />

Acht jaar later verbaasthet Hans en Reyhan<br />

hoe snel de tijdgeestisveranderd. ‘Ik mocht<br />

dan welvoortstuderen, maar tijdens de<br />

middagpauze metdejongens iets gaan eten,<br />

was not done.Daar werd over geroddeld,<br />

terwijl datvoor mijn nevenennichten nu<br />

vanzelfsprekend is. Enkele vanhen zijn<br />

ondertussen ook meteen Vlaming getrouwd.<br />

En mijn moeder krijgt geregeld vrouwen<br />

over de vloer vanwie de zoon of dochter een<br />

Vlaamse vriendin of vriend heeft.Zewillen<br />

dan weten hoe datbij mijisgelopen. Twintig<br />

jaar geleden zouden diezelfde vrouwen mijn<br />

moeder gecondoleerd hebben, omdatzehaar<br />

dochter heeft verloren.’<br />

35<br />

Hans: ‘Het is als een dijkbreuk. Eenklein<br />

gaatje wordt snel groter als de eerstebinnen de<br />

familie hetpad heeft geëffend. Toch blijftde<br />

instroom vanjongeren vanTurkse origine in<br />

hethoger onderwijs problematisch laag.’<br />

Reyhan: ‘Studeren is voor meisjes een manier<br />

om vrijheid te verwerven. En hetisaan een<br />

hogeschool of universiteit datjemeteen hele<br />

brede waaier van andere mensen in contact<br />

komt. Uiteindelijkzoeken we allemaal een<br />

partner die een beetje dezelfde levensvisie<br />

heeft.’<br />

En die gedeelde kijk op hetleven en op<br />

samenlevenbond Hans en Reyhan veel<br />

meer dan hun culturele achtergrond hen<br />

scheidde. ‘Natuurlijk duiken er na een tijd<br />

meningsverschillen op,’zegt Hans, ‘maar<br />

voor mijwaren die nietvan een andere orde<br />

dan de conflicten die in elkerelatie opduiken.<br />

Mensen zijn nu eenmaal anders. Samenlevenis<br />

compromissen zoeken.’<br />

Over religie bijvoorbeeld. ‘Ik ga heel relaxed<br />

metmijngeloof om’,zegt Reyhan. ‘Mijn<br />

moeder is welreligieus. Mijn vader was daar<br />

veel vrijer in. Zelf vond ik heteen enorme<br />

verrijking om op een katholiekemeisjesschool<br />

te zitten, maar ik ben ook blijdat ik de Koran<br />

heb leren lezen. Ik zie nietveel verschil tussen<br />

de twee religies en hoop datmijnzoon dezelfde<br />

houding zal ontwikkelen.’<br />

‘Natuurlijk gaan we hem de islam aanreiken,’<br />

reageertHans, ‘maar ik wil onze kinderen<br />

evenzeer bijbrengen datreligie geen evidentie<br />

is.’<br />

Hetkoppel voedt hun zoon tweetalig<br />

op. ‘Cultuur leeft verder via taal en ik vind<br />

hetbelangrijk datdekinderen kunnen<br />

communiceren metdefamilie. Hopelijk<br />

kunnen ze later even vlot omgaan methun<br />

Turkse als methun Vlaamse achtergrond.’<br />

Al zijn hun dagelijkse zorgen vaneen heel<br />

andere orde, zegt Hans. ‘Het vinden vaneen<br />

crèche, de opvoeding vandekinderen, de<br />

combinatie vantweejobs en een gezin, opvang<br />

voor een ziekepeuter: kortom, de zaken<br />

waarmee al onze leeftijdsgenoten in deze fase<br />

vanhun levenworstelen.’<br />

www.migrant<strong>zkt</strong><strong>toekomst</strong>.be<br />

www.ambrosiastafel.be<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!