11.09.2013 Views

Oestvolskaja: mokerslagen op de poort van de eeuwigheid

Oestvolskaja: mokerslagen op de poort van de eeuwigheid

Oestvolskaja: mokerslagen op de poort van de eeuwigheid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gemeenschappelijk?” 14 . De Hongaarse componist György Ligeti (1923 - 2006)<br />

- een fervent verzamelaar <strong>van</strong> Oestvoskaja’s werk – zag het an<strong>de</strong>rs. Hij<br />

verwon<strong>de</strong>r<strong>de</strong> zich erover dat <strong>de</strong> muzikale a<strong>van</strong>t-gar<strong>de</strong> in Rusland niet bepaald<br />

werd door een groep, maar door slechts een enkele persoon, nl <strong>Oestvolskaja</strong>.<br />

Muziek vrij <strong>van</strong> invloe<strong>de</strong>n ?<br />

<strong>Oestvolskaja</strong> las weinig - ze hield nog het meest <strong>van</strong> Gogol - ging zel<strong>de</strong>n naar<br />

concerten, verscheen niet <strong>op</strong> festivals en hoef<strong>de</strong> ook niet zo nodig <strong>op</strong> <strong>de</strong> hoogte<br />

te zijn <strong>van</strong> <strong>de</strong> nieuwste ontwikkelingen in <strong>de</strong> muziek. Veel partituren had ze ook<br />

niet in haar bezit. In <strong>de</strong> Toonmeesters-documentaire komt Bachs beroem<strong>de</strong><br />

klavecimbelcyclus “Das Wohltemperierte Klavier” en een bun<strong>de</strong>l <strong>van</strong> Mozart in<br />

beeld. Veel meer was er niet te zien.<br />

Vaak haal<strong>de</strong> ze een oud Grieks citaat aan : “Veel kennis is scha<strong>de</strong>lijk voor <strong>de</strong><br />

geest”. Haar muziek heeft geen impulsen <strong>van</strong> buitenaf nodig. Op haar eerste<br />

werken na (‘Concert voor piano, strijkers en pauken’ (1946) , ‘Trio voor<br />

klarinet, viool en piano’ (1949) en ‘Octet’ ) waarin nog sporen <strong>van</strong> Sjostakovitsj<br />

te horen zijn, vooral dan in <strong>de</strong> manier <strong>van</strong> orkestreren, heeft zich ver<strong>de</strong>r nooit<br />

laten beïnvloe<strong>de</strong>n door collega’s.<br />

- Bach en <strong>de</strong> mid<strong>de</strong>leeuwen<br />

Toch verwijzen heel wat musicologen naar parallellen met an<strong>de</strong>re componisten.<br />

Dat Bach nooit echt veraf is, is evi<strong>de</strong>nt. Veel werken verra<strong>de</strong>n een<br />

contrapuntische, zelfs fugatische <strong>op</strong>bouw, ze zijn polyfoon gedacht met o.a.<br />

imitatie <strong>van</strong> motieven in verschillen<strong>de</strong> stemmen. Ook <strong>de</strong> koralen zijn vaak<br />

dui<strong>de</strong>lijk aanwezig – zelfs in <strong>de</strong> ellenlange reeksen <strong>van</strong> clusters.<br />

Ook <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> Russische kerkgezangen zijn sterk aanwezig in haar muziek. Dat<br />

haar va<strong>de</strong>r uit een priesterfamilie stamt, is daar misschien niet vreemd aan.<br />

Svetlana Neytchéva 15 verwijst in dat verband naar <strong>de</strong> eenstemmige Znamenny<br />

Razpev. Rusland ken<strong>de</strong> blijkbaar geen meerstemmige polyfone techniek tot in <strong>de</strong><br />

16 <strong>de</strong> , begin 17 <strong>de</strong> eeuw. In plaats daar<strong>van</strong> werd eeuwenlang een techniek<br />

gecultiveerd <strong>van</strong> eenstemmige variëring <strong>van</strong> canonische melodieën. Ook dit<br />

dissonant ‘cirkelen’ rond een monodische melodielijn is terug te vin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong><br />

werken <strong>van</strong> <strong>Oestvolskaja</strong>. Ver<strong>de</strong>r verwijst ze naar <strong>de</strong> strochnij-lijnzang, of <strong>de</strong><br />

vroege Russiche meerstemmigheid, waarin <strong>de</strong> zang werd behan<strong>de</strong>ld als een<br />

lineaire splitsing tussen enkele zelfstandige stemmen, enigszins te vergelijken<br />

met het Westerse organum, <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> meerstemmige bewerking <strong>van</strong> het<br />

gregoriaans. Ook daar<strong>van</strong> vin<strong>de</strong>n we heel wat terug bij <strong>Oestvolskaja</strong> : <strong>de</strong><br />

stemmen tre<strong>de</strong>n in ritmische, parallelle bewegingen <strong>op</strong>, er komen heel wat<br />

‘dissonante’ intervallen voor, parallelle secun<strong>de</strong>s en on<strong>op</strong>geloste septiemen<br />

vormen soms langgerekte guirlan<strong>de</strong>s <strong>van</strong> klankklonters. Een heel mooi<br />

voorbeeld is <strong>de</strong> behan<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> <strong>de</strong> fluiten en fagotten in Kompositie nr 3<br />

‘Benedictus qui venit’, die telkens gelijkl<strong>op</strong>en<strong>de</strong> chromatische clusters te spelen<br />

14<br />

Olga Gladkova, Musik als Magische Kraft”, citaat p 88<br />

15<br />

Svetlana Neytchéva, “Het postmo<strong>de</strong>rne in <strong>de</strong> muzikale realiteit” in Mens en melodie, Jrg. 53 (1998) nr. 6,<br />

p. 261-271<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!