14.09.2013 Views

Pimma Nieuwsbrief nr. 2 2012 (1MB)

Pimma Nieuwsbrief nr. 2 2012 (1MB)

Pimma Nieuwsbrief nr. 2 2012 (1MB)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Pimma</strong><br />

Stand van zaken:<br />

Los Gomez<br />

<strong>Nieuwsbrief</strong><br />

Nummer 2, September <strong>2012</strong><br />

Ma een goede voorbereiding en goedkeuring van de tekeningen alsmede<br />

de financiële uitgangspunten is Fundamam gestart met de voorbereidende<br />

werkzaamheden voor de realisatie van de bouw van onze school<br />

in Los Gomez. Allereerst is het terrein geëgaliseerd om de oppervlakte,<br />

benodigd voor de school, te creëren. Deze werkzaamheden zijn verricht<br />

met behulp van ouders en vrijwilligers uit de leefgemeenschap. Door deze<br />

aanpak worden de kosten laag gehouden en wordt de betrokkenheid bij<br />

het project vergroot. Het resultaat is een mooi vlak terrein.<br />

De fundering- en bouwwerkzaamheden zijn aansluitend gestart en het<br />

eerste resultaat is reeds zichtbaar. De werkzaamheden liggen op schema.<br />

Het doel is om voor het regenseizoen het dak geplaatst te hebben, zodat<br />

met de afbouw gestart kan worden en de school in het nieuwe schooljaar<br />

in gebruik genomen kan worden. Uit de correspondentie met Fundamam<br />

blijkt de betrokkenheid en bevlogenheid van de lokale bevolking:<br />

“We willen nog opmerken dat de gemeenschap van Los Gómez de bijdrage<br />

heeft geleverd die we van hen hadden gevraagd. Ook vrouwen, kinderen,<br />

jonge mensen en zelfs oude van dagen hebben hun steentje bijgedragen in<br />

de vorm van het vervoeren van bouwmateriaal en water en samen hebben<br />

ze gezorgd voor de maaltijden voor de arbeiders die aan de school werken.<br />

Elke vrijdagmiddag komt de commissie die verantwoordelijk is voor de<br />

bouw om vier uur bij elkaar om het geleverde werk te evalueren en praktische<br />

besluiten te nemen voor de volgende week.”<br />

Guatemala:<br />

sport actueel<br />

De Olympische Zomerspelen<br />

<strong>2012</strong> in Londen waren legendarisch<br />

voor Guatemala: Erick<br />

Barrondo won de eerste medaille<br />

ooit voor Guatemala op de Spelen:<br />

een zilveren medaille voor het 20<br />

kilometer snelwandelen. De 21-jarige<br />

sportman is in eigen land reeds<br />

bekend doordat hij bij een aantal<br />

Latijns-Amerikaanse wedstrijden<br />

goed gepresteerd heeft, met als<br />

hoogtepunt de eerste plaats bij<br />

de Pan-Amerikaanse Spelen in<br />

2011. Bij de Olympische Spelen<br />

afgelopen zomer was Guatemala<br />

overigens ruim vertegenwoordigd<br />

met negentien deelnemers op onderdelen<br />

als atletiek, wielersport,<br />

badminton, gewichtheffen, zeilen<br />

en zwemmen.<br />

Nog meer sportnieuws: de Guatemalteekse<br />

voetballer Marco Pappa<br />

komt per 1 januari 2013 naar<br />

Nederland voor een voetbalcarrière<br />

bij SC Heerenveen. Hij speelt<br />

op dit moment in de Verenigde<br />

Staten bij Chicago Fire en zal de<br />

komende drie jaar bij de club van<br />

trainer Marco van Basten te bewonderen<br />

zijn.<br />

Rectificatie<br />

Jn de nieuwsbrief van juni <strong>2012</strong><br />

werd vermeld dat het vorige<br />

logo van Stichting <strong>Pimma</strong><br />

is ontworpen door de oprichter<br />

Guy Vroemen. Echter, dit logo is<br />

ontworpen door R&R Communication.<br />

Het allereerste logo van<br />

<strong>Pimma</strong> betrof wel een ontwerp<br />

van Guy Vroemen.


Guatemala deel 2<br />

Spaanse overheersing Guatemala (1519-1821)<br />

In 1524 arriveerde Pedro de Alvarado, leider van de Spaanse troepen, vanuit<br />

het overwonnen Mexico in Guatemala. Het doel was om Guatemala zo snel<br />

mogelijk te overwinnen, zodat de ‘ongelovige inheemse bevolking’ heropgevoed<br />

kon worden.<br />

Pedro de Alvarado en zijn 250 soldaten werden<br />

echter niet opgewacht door een verenigd Mayaleger.<br />

In tegendeel, de inheemse bevolking in het huidige<br />

Guatemala bestond uit K’iche, Kaqchikel, Mam,<br />

Tz’utujil en verschillende andere stammen, die regeerden<br />

over verscheidene regio’s. Deze stammen voerden<br />

onderling oorlog over de verdeling van het land.<br />

Uiteindelijk werden de vele stammen in Guatemala<br />

veroverd door politieke manipulatie door de Spanjaarden:<br />

ze besloten met enkele inheemse groepen samen<br />

te werken om de onderlinge strijd te vergroten. Overigens<br />

was dit niet de enige reden voor instandhouding<br />

van de inheemse bevolkingsgroepen: door beperkte<br />

politieke en economische macht aan deze stammen te<br />

geven, konden de Spanjaarden menselijke arbeid en<br />

belastingen afdwingen.<br />

In de praktijk bleek het beleid anders: onder het<br />

Spaanse bewind werd de inheemse bevolking gedwongen<br />

om in gemeenschappen te gaan wonen, de<br />

zogenaamde pueblos de indios. Stukken land werden<br />

verdeeld onder de gemeenschappen waardoor zij<br />

zichzelf van voedsel konden voorzien, maar vooral<br />

zodat de indios, zoals de inwoners van Guatemala<br />

door de Spanjaarden werden genoemd, het Spaanse<br />

rijk konden voorzien van voedsel en exportproducten.<br />

Daarnaast werden de mannen verplicht tot zware<br />

lichamelijke arbeid: ze legden straten aan en bouwden<br />

kerken, huizen en andere gebouwen. Dit alles onder<br />

toeziend oog van Spaanse soldaten en onder erbarmelijke<br />

omstandigheden.<br />

De inwoners werden letterlijk ontheemd door ze<br />

weg te halen van de spirituele grond van hun voorouders.<br />

Ook arbeid, ruimte en tijd werd hun ontnomen.<br />

Naast deze slavernij waren er ook nog andere problemen<br />

die veelal te maken hadden met de verschillen<br />

tussen de Spanjaarden en de inheemse Maya-bevol-<br />

king. Ten eerste waren de Spanjaarden katholiek terwijl<br />

de Maya’s in hun eigen goden geloofden. Ze verzetten<br />

zich dan ook heftig tegen het katholicisme. Daarnaast<br />

bezaten de Spanjaarden staal en buskruit, de Maya’s<br />

daarentegen gebruikten speren, houten zwaarden en<br />

pijlen met gif. Een ander groot probleem was dat de<br />

Maya’s geen weerstand hadden tegen de ziektes die<br />

de Spanjaarden meebrachten.<br />

De Spanjaarden streefden naar een hiërarchische<br />

samenleving. Vanwege de verschillende volkeren<br />

(Spanjaarden, Maya’s en Afrikaanse slaven die<br />

in beperkte mate naar Guatemala werden gebracht)<br />

bracht dit echter de nodige problemen met zich mee.<br />

Immers, tot welke laag van de bevolking hoorde een<br />

kind van een Spaanse vader en een inheemse moeder?<br />

Daarnaast leefden de Maya’s weliswaar gedwongen in<br />

gemeenschappen, maar bleven ze vasthouden aan hun<br />

eigen culturele en religieuze tradities. Ook spraken de<br />

meeste Maya’s geen Spaans.<br />

De Spaanse verovering van Guatemala was onderdeel<br />

van de Spaanse kolonisatie in Midden- en<br />

Zuid-Amerika. De bevolking werd als minderwaardig<br />

bestempeld, ondanks de prestaties of ontwikkelingen<br />

van hun cultuur. Met hun aanwezigheid veranderden<br />

de Spanjaarden de menselijke en natuurlijke omgeving<br />

onomkeerbaar.<br />

Bronnen<br />

Grandin, Levenson & Oglesby. The Guatemala Reader.<br />

History, culture, politics. Duke University Press, 2011.<br />

Escuela el Schans<br />

het eerste project in Guatemala<br />

Jn Escuintla, een stad in het<br />

tropisch gebied ten zuiden van<br />

Guatemala City, heeft <strong>Pimma</strong> haar<br />

eerste project in Guatemala gerealiseerd.<br />

De bouw van twee scholen<br />

in El Salvador had veel aandacht<br />

gekregen in de Limburgse pers.<br />

Dit was voor rector Steeghs, missionaris<br />

in Guatemala en pastoor<br />

in Sweijkhuizen, aanleiding om bij<br />

<strong>Pimma</strong> aandacht te vragen voor<br />

de nood in Guatemala. Hiermee<br />

begon een jarenlange samenwerking<br />

tussen rector Steeghs en<br />

<strong>Pimma</strong>.<br />

Na inventarisatie en intensief<br />

overleg met de Nederlandse<br />

ambassade besloot <strong>Pimma</strong> over te<br />

gaan tot de bouw van een school<br />

in Escuintla. Deze stad van iets<br />

meer dan 100.000 inwoners trok<br />

veel mensen van het platteland,<br />

op zoek naar kostwinning. Ze<br />

vestigden zich aan de rand van de<br />

stad in krotten van hout en karton.<br />

Er ontstond behoefte aan voorzieningen<br />

zoals wasplaatsen, maar<br />

ook aan onderwijs. Zo ontstond de<br />

’colonia El Esfuerzo’. De plek waar<br />

toen onderwijs werd gegeven was<br />

slechts een braakliggend stuk terrein.<br />

Onderwijs in de open lucht.<br />

In 1993 is <strong>Pimma</strong> gestart met<br />

het werven van gelden voor deze<br />

school, die in 1995 werd geopend<br />

door de president van Guatemala,<br />

drs. Ramino de Leon Carpio, in<br />

aanwezigheid van de minister van<br />

onderwijs en tal van landelijke,<br />

provinciale en gemeentelijke autoriteiten.<br />

De school is overgedragen<br />

aan het ministerie van onderwijs,<br />

en daarmee ook de verplichting<br />

tot het werven van leerkrachten.<br />

Inmiddels zitten er 250 leerlingen<br />

op deze basisschool met acht<br />

klassen en werken er acht leerkrachten.<br />

De naam van de school<br />

‘El Schans’ is afgeleid van de<br />

basisschool ‘De Schans’ uit Maastricht;<br />

beide scholen hebben sinds<br />

de opening een nauwe band met<br />

elkaar.<br />

In de afgelopen jaren is het<br />

dak vernieuwd en zijn zelfs de<br />

bergruimten ingericht als kleine<br />

klaslokalen. Een enthousiast team<br />

van leerkrachten zorgt nog dagelijks<br />

voor een goed functionerende<br />

school en goed onderwijs.<br />

El Schans is afgeleid van<br />

basisschool De Schans<br />

uit Maastricht.


De geboorte van haar zoon<br />

Philip, nu tien jaar geleden,<br />

was de eigenlijke oorzaak dat<br />

Joyce Andoetoe uit Maastricht<br />

maandelijks een bedrag aan de<br />

Stichting <strong>Pimma</strong> overmaakt.<br />

Dankbaar dat ze een gezonde<br />

zoon kreeg, besloten zij en haar<br />

man Roy een maandelijks bedrag<br />

aan ‘een stichting’ over te maken.<br />

“Maar niet nadat Roy ervan<br />

overtuigd was dat <strong>Pimma</strong> doet<br />

wat het belooft: helpen waar het<br />

moet, terwijl er geen cent aan<br />

de strijkstok blijft hangen”, zegt<br />

Joyce, werkzaam bij de afdeling<br />

Projectondersteuning van de gemeente<br />

Maastricht.<br />

“Roy wordt boos als hij hoort<br />

dat directeuren van grote stichtingen<br />

met topsalarissen gaan<br />

strijken en het grootste gedeelte<br />

van de donaties in hun zakken<br />

verdwijnt. Ik werkte in die tijd<br />

bij Dagblad de Limburger. Collega<br />

Marij Ensinck, tegenwoordig<br />

secretaresse van <strong>Pimma</strong>, vertelde<br />

mij over ‘haar’ stichting en liet<br />

mij zien hoe deze club enthousiaste<br />

mensen te werk gaat. Ik was<br />

meteen overtuigd. Nu Roy nog,<br />

dacht ik. En ook hij raakte en-<br />

Colofon<br />

Ontwerp<br />

Saus (www.studiosaus.com)<br />

Fotografie<br />

Tina Piano Fotografie<br />

Studiopress Guy van Grinsven<br />

Drukwerk<br />

www.houxdigiprint.nl<br />

In deze <strong>Pimma</strong>-nieuwsbrief laten<br />

we Joyce Andoetoe aan het woord.<br />

Joyce is al jarenlang vaste donateur<br />

van <strong>Pimma</strong> en heeft zo meegeholpen<br />

met de bouw van scholen in<br />

Guatemala.<br />

thousiast toen hij hoorde dat het<br />

gedoneerde geld ook daadwerkelijk<br />

naar ‘het goede doel’ gaat.<br />

In het geval van <strong>Pimma</strong> is dat het<br />

bouwen van lagere scholen in<br />

Guatemala.”<br />

Om haar zoon Philip kennis te<br />

laten maken met gebruiken en<br />

culturen in andere landen reisde<br />

de knaap met zijn ouders onder<br />

meer mee naar Thailand, Zuid- en<br />

oost-Afrika en Bali. In deze landen<br />

zag Philip veel mooie dingen,<br />

maar werd tevens geconfronteerd<br />

met de vaak schrijnende<br />

armoede. Op een van die reizen<br />

liet Philip zijn pas aangeschafte,<br />

dure leren slippers achter ‘zodat<br />

iemand anders er nog jaren<br />

plezier van kan<br />

hebben’. Hier<br />

zag de jongen<br />

hoe primitief<br />

de scholen zijn uitgerust en<br />

dat, ondanks het gemis aan de<br />

schooltechnieken in ons land, zijn<br />

leeftijdgenoten dolgraag naar<br />

school gaan.<br />

“Ik vind <strong>Pimma</strong> een stichting<br />

die mijns inziens best wat meer<br />

bekendheid mag hebben. Niet alleen<br />

in Maastricht. Ook ver buiten<br />

de stad. Als tijdens een gesprek<br />

Papier<br />

120 grs. ON Business wit<br />

Jaargang<br />

Nummer 2<br />

september <strong>2012</strong><br />

Oplage<br />

800 Stuks<br />

het onderwerp ‘goede doelen’<br />

ter sprake komt en ik hoor: ‘hou<br />

daarover op’, vertel ik over de<br />

Stichting <strong>Pimma</strong>. Kijk eens op de<br />

site, zeg ik dan. Iedereen vindt<br />

dat <strong>Pimma</strong> goed werk doet,<br />

maar of ze gaan doneren weet<br />

ik niet. Nu we erover praten krijg<br />

ik plotseling een idee. Ik ga met<br />

P&O en met mijn eigen afdeling,<br />

Projectondersteuning, praten. Op<br />

zijn minst honderd mensen. Misschien<br />

willen mijn collega’s aan<br />

het einde van het jaar hun bonus<br />

afstaan aan <strong>Pimma</strong>. Ik stuur hen<br />

een mailtje en wellicht krijg ik<br />

positieve respons. Dit wordt het<br />

hoofditem in mijn agenda voor<br />

oktober.”<br />

<strong>Pimma</strong> doet wat het belooft.<br />

Joyce Andoetoe. Een van de<br />

enthousiaste donateurs van de<br />

Stichting <strong>Pimma</strong>, die zelfs een<br />

(terechte) scepticus als haar<br />

man Roy aan haar zijde weet te<br />

krijgen.<br />

Jean Brandts.<br />

Contact<br />

Stichting Particulier Initiatief<br />

Maastricht Midden-Amerika<br />

Postbus 2461, 6201 EB Maastricht<br />

pimma@pimma.nl<br />

www.pimma.nl<br />

bankrek.<strong>nr</strong> NL21 INGB 067.95.15.100<br />

KvK Limburg <strong>nr</strong>. 41077613

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!