20.09.2013 Views

Samen op Weg 2008 n° 2 - Via Don Bosco

Samen op Weg 2008 n° 2 - Via Don Bosco

Samen op Weg 2008 n° 2 - Via Don Bosco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SAMEN<br />

OP<br />

W E G<br />

1<br />

TWEEDE KWARTAAL <strong>2008</strong> Driemaandelijks tijdschrift: Zestiende jaargang nr 2 Dienst Missie en Ontwikkelingssamenwerking<br />

p4<br />

MOTARD,<br />

DICHTER EN<br />

DENKER<br />

6<br />

p p12<br />

TERUG NAAR<br />

DE KERN VAN DE<br />

ZENDING<br />

<strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> Noord-Zuid<br />

INLEEFREIS HAÏTI<br />

d m o s<br />

België - Belgique<br />

P.B. - P.P.<br />

Gent X<br />

3/1751<br />

Afgiftekantoor Gent X<br />

ISSN=1370-5814<br />

P 602488


2<br />

Met dit nummer heeft u de 62ste<br />

editie van ons tijdschrift ‘<strong>Samen</strong><br />

<strong>op</strong> weg’ in handen. In een<br />

tijdspanne van iets meer dan vijf-<br />

tien jaar heeft het tijdschrift vers-<br />

chillende gedaanten gekend om te<br />

worden tot wat het nu is.<br />

Graag uw<br />

mening<br />

De evoluties gingen hand in hand met de<br />

technologie, de mogelijkheden van het<br />

redactieteam en het huis en de vernieuwingen<br />

<strong>op</strong> het vlak van de geschreven<br />

communicatie. Zo evolueerde ‘<strong>Samen</strong> <strong>op</strong><br />

weg’ achtereenvolgens van 4 naar 8 bladzijden<br />

om uiteindelijk 16 pagina’s te tellen<br />

in 2006.<br />

Elke ‘kwantitatieve sprong’ werd vergezeld<br />

door een modernere presentatie. Onze<br />

doelstelling is zoals steeds ons ontwikkelingswerk<br />

met u, lezers, te delen.Wij willen<br />

de projecten, die wij in diverse ontwikkelingslanden<br />

ondersteunen, aan u voorstellen<br />

of iets vertellen over de boeiende ontmoetingen<br />

tijdens onze dienstreizen.<br />

Daarbij willen wij u ook informeren over<br />

de ontwikkelingsthema’s die in onze activiteiten<br />

verweven zitten of over de internationale<br />

gebeurtenissen die onze acties<br />

beïnvloeden. Maar wij willen u er ook bij<br />

betrekken. De middenbladzijden zijn<br />

gewoonlijk gewijd aan een project waarvoor<br />

wij een beroep doen <strong>op</strong> uw edelmoedigheid<br />

en ondersteuning, die wij telkens<br />

<strong>op</strong>nieuw bewaarheid weten.<br />

Twee jaar geleden hebben wij de structuur<br />

van het tijdschrift gewijzigd tot twee<br />

grote delen. Het eerste deel behandelt de<br />

activiteiten in het Zuiden, terwijl het<br />

tweede gedeelte vooral oog heeft voor de<br />

initiatieven die wij in België nemen <strong>op</strong> het<br />

gebied van de ontwikkelingseducatie.<br />

Vandaag willen wij <strong>op</strong> u beroep doen met<br />

een totaal ander verzoek: wij willen uw<br />

mening kennen. Wij willen ervoor zorgen<br />

dat ons tijdschrift zo aantrekkelijk mogelijk<br />

blijft. Daarom hadden wij graag van u<br />

vernomen wat u over het tijdschrift denkt:<br />

is het helder, interessant, mooi en aangenaam<br />

om te lezen? Schenkt het tijdschrift<br />

u de informatie die u zocht en <strong>op</strong> een zo<br />

volledig mogelijke wijze? Dat zijn vragen<br />

die wij u stellen ( en ook nog heel wat<br />

andere) en waar<strong>op</strong> u alleen het antwoord<br />

hebt.<br />

Daarom vindt u in de bijlage van 2 bladzijden<br />

een kleine vragenlijst. Het zou ons<br />

zeer verheugen als u de vragenlijst invult<br />

en terugstuurt naar onze zetel: DMOS-<br />

COMIDE, Le<strong>op</strong>old II-laan 195, 1080<br />

Brussel.<br />

Wij houden u zeker en vast <strong>op</strong> de hoogte<br />

van de resultaten van deze enquête. Het<br />

redactieteam rekent dankbaar <strong>op</strong> uw<br />

medewerking.<br />

Bij voorbaat van harte dank.<br />

✒ Françoise Léonard,<br />

directrice


Motard, dichter en denker<br />

Hij moet zuchten als mensen<br />

soms naar zijn schoenen kij-<br />

ken wanneer ze hem zo <strong>op</strong><br />

zijn waarde willen taxeren.<br />

Wie langer dan een kwartier<br />

naar hem luistert, leert dat<br />

nochtans vlug af. Het zit van<br />

binnen.<br />

‘Niets doe ik zo graag als <strong>op</strong> mijn moto rijden,’<br />

vertelt de Bretoense salesiaan Pierre<br />

Ch<strong>op</strong>in. ‘Dan kan ik filosoferen, het leven<br />

bekijken, mensen ontmoeten. Mensen die mij<br />

toezwaaien en vragen om te st<strong>op</strong>pen voor<br />

een babbel.’ Niet dat ze daar allemaal even<br />

vriendelijk zijn in Congo-Brazzaville en<br />

omgeving. ‘Enkele maanden geleden had ik<br />

een ongeval. Aan 80 km/uur tegen het asfalt<br />

gesmakt. Verdoofd, een hoofdwonde en een<br />

geschaafd been. Er stond al vlug wat volk<br />

rond mij, ik hoorde discussies. Ik voelde mij<br />

nog half versuft, maar enkele mensen riepen:<br />

Ah, neen, dat gaan jullie hem toch niet aandoen?<br />

Hij is onze pastoor!’ Dat was zijn redding.<br />

Of de redding van zijn moto.<br />

_ PIERRE TROUBADOUR<br />

Ch<strong>op</strong>in, iets over de zeventig, is zevenendertig<br />

jaar missionaris in Afrika. We zijn samen<br />

<strong>op</strong> weg in Kameroen, van Yaounde naar<br />

Douala. Ik herinner mij dat hij enkele jaren<br />

geleden met zijn gitaar en spreuken vormingssessies<br />

rond projecten <strong>op</strong>luisterde.<br />

‘Muziek is mijn tweede leven. Klarinet, saxofoon<br />

en ja, gitaar ook. Ik maak zelf teksten.<br />

Opstandige, soms grappige liedjes. Geen verzet<br />

tegen de armoede, neen, diepgaander:<br />

verzet in naam van de ergste miserie van<br />

mensen.’ Zoals ik ooit in Gabon ‘aalmoezenier<br />

van de katholieke billen’ was (de majoretteband<br />

van de parochie), schrijf ik nu in<br />

Brazzaville teksten voor ‘Brazza La Galère’,<br />

een p<strong>op</strong>groepje. Ik kreeg van hen mijn bijnaam:<br />

Piam of Pierre Amant (de minnezanger).<br />

Als we door de eerste bidonvilles van<br />

Douala rijden, zal hij mij nog vertellen hoe hij<br />

al in Frankrijk voor ‘blousons noirs’ vakantiekampen<br />

organiseerde.<br />

We houden halt voor de zoveelste politiecontrole.<br />

Kameroen is nog maar net zware<br />

rellen in Douala en omstreken te boven<br />

gekomen. De agenten roepen tegen elkaar:<br />

ZUID<br />

‘Wahids?!’ We begrijpen pas in tweede<br />

instantie dat ze het over ‘whites’, blanken<br />

hebben. Ze kijken boos, arrogant en dom. Eén<br />

inspecteert mijn pas, kijkt niet naar het<br />

Kameroense maar naar het Congolese visum.<br />

De ander probeert Anaclet, de chauffeur te<br />

intimideren: ‘Ja, ja, alles in orde. Maar je hebt<br />

je veiligheidsgordel niet aan!’ ‘Ik maakte die<br />

los om jou mijn papieren te geven.’ ‘Ja, ja, en<br />

waar is de gevarendriehoek?’<br />

'Het niveau van onze<br />

scholen moet goed blijven,<br />

ook <strong>op</strong> het platteland.'<br />

Ch<strong>op</strong>in lacht met zijn ogen. Hij heeft al voor<br />

hetere vuren gestaan. Niet toen hij als jonge<br />

Franse militair naar Madagaskar gestuurd<br />

werd (‘Vakantietijd!’). Of evenmin met jeugdige<br />

gevangenen met wie hij zich in het<br />

weekend liet <strong>op</strong>sluiten (met verbaasde toestemming<br />

van de directie) om met hen te<br />

praten, te zingen, te spelen, te bidden. Maar<br />

in de oorlogsdagen in Congo-Brazzaville, een<br />

tiental jaar terug. In vluchtelingenkampen de<br />

jongste jaren.<br />

3<br />

SAMEN OP WEG 2/<strong>2008</strong>


4<br />

_ NIET VERBODEN OM NA TE DENKEN<br />

EN TE DROMEN<br />

Wanneer de Rwandese chauffeur, Anaclet,<br />

begint te vertellen over zijn ontsnapping uit<br />

Kigali in 1994, dommelt Pierre Ch<strong>op</strong>in in<br />

slaap over de kilo’s boeken die hij bij zich<br />

heeft. Twintig kilometer evenaarswoud verder<br />

is hij terug wakker. Terwijl wij achter een<br />

vrachtwagen met zware boomstammen blij-<br />

ven hangen, hervindt Ch<strong>op</strong>in zijn elan: ‘Nu<br />

ben ik medeverantwoordelijk voor de<br />

beroepsschool Cité <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> in Brazzaville.<br />

Als verdediger van het beroepsonderwijs ben<br />

ik de laatste van de Mohikanen. Ik heb niet<br />

de indruk dat er veel jonge Afrikaanse medebroeders<br />

zin hebben in het overnemen van<br />

de beroepsscholen. Spijtig. Want echte ontwikkeling<br />

voor arme jongeren in Congo<br />

begint dáár.’ Hij schuift mij enkele van zijn<br />

vele publicaties <strong>op</strong> de schoot, en wijst <strong>op</strong> een<br />

fragment. ‘Een bekend Congolees schrijver zei<br />

‘Een diepe wens in hem:<br />

dat de Afrikanen<br />

de touwtjes meer in handen<br />

ooit dat je nooit de lift moet nemen in een<br />

land waar ze geen liften kunnen herstellen.’<br />

Ch<strong>op</strong>in kijkt mij uitdagend aan: ‘De jongeren<br />

in onze centra kunnen zowel liften herstellen<br />

als ze onderhouden zodat ze niet in panne<br />

vallen!’<br />

Vorig jaar was hij nog aanwezig <strong>op</strong> een inter-<br />

nationaal congres in Ouagadougou<br />

(Burkina Faso) over beroepsonderwijs. Maar<br />

ook in Brazzaville denkt hij verder na. Liefst<br />

met anderen. Ch<strong>op</strong>in: ‘Op recepties bij<br />

ambassadeurs, bij bezoeken aan bedrijven,<br />

tijdens stages zien wij de behoeften van de<br />

economie vandaag. Daar<strong>op</strong> moeten wij<br />

onze beroepsvormingen afstemmen!<br />

Anders leiden wij toekomstige werklozen<br />

<strong>op</strong>. De oude technologie van injectiepom-<br />

pen en carburatoren verdwijnt, <strong>op</strong> de werven<br />

moet je nu machines kennen die de<br />

pannes detecteren.’ Daarvoor ook gebruikt<br />

Ch<strong>op</strong>in zijn moto of de auto, om te lobbyen<br />

in de stad. En als er geen elektriciteitspanne<br />

is, schuimt hij het internet af <strong>op</strong> zoek<br />

naar interessant materiaal: ‘Ik las dat<br />

Spanjaarden geïnteresseerd zijn in de productie<br />

van palmolie als brandstof voor biodiesel.<br />

Dát zijn de gaten in de markt waar<strong>op</strong><br />

wij een antwoord moeten bieden.’<br />

Net voorbij Edea worden wij <strong>op</strong>nieuw<br />

gecontroleerd. Minder grimmig deze keer.<br />

Als de spijkerplanken die over de weg liggen,<br />

worden weggeschoven, trekken we<br />

traag <strong>op</strong>. ‘Een rebel, een echte ninja, kwam<br />

na de oorlog bij mij biechten. Hij wilde zijn<br />

leven beteren, zei hij. Ik weigerde. Ik zei<br />

hem: jij gaat je eerst inschrijven in een<br />

beroepsschool. Daarna krijg je vergeving.<br />

Dan pas maak je echt kans dat je je leven<br />

een nieuwe draai kunt geven.’<br />

Een half uur later rijden we de immense<br />

rattenkuil Douala binnen. Het is er vuil,<br />

lawaaierig, broeierig warm. Plassen en putten<br />

<strong>op</strong> de weg. Extra controles. Zwetende,<br />

drukdoende mensen. ‘Weet je wat <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong><br />

ooit in Turijn aan heren en dames van aanzien<br />

vertelde? ‘Als wij ons vandaag niet<br />

bekommeren om niet geschoolde jongeren<br />

van de grootstad, zullen zij zich wel morgen<br />

met ons bezighouden!’ ‘Heeft <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> dat<br />

echt gezegd?’ vraag ik hem. ‘Bien sûr,’ zegt hij<br />

zo ernstig als hij kan, met zijn hand voor zijn<br />

mond.<br />

✒ Marc VAN LAERE


Op vrijdag 7 maart werd een bijeenkomst in<br />

Santo Domingo van een twintigtal Latijns-<br />

Amerikaanse landen succesvol afgesloten<br />

met de symbolische handdruk tussen de<br />

Colombiaanse president Uribe en zijn<br />

Ecuadoraanse ambtsgenoot Correa.<br />

Daarmee werd een punt gezet achter het<br />

escalerende diplomatische conflict dat ontstaan<br />

is na de luchtaanval van het<br />

Colombiaanse leger <strong>op</strong> het grondgebied van<br />

Ecuador in hun strijd tegen de FARC-rebellen.<br />

Het moet ongeveer <strong>op</strong> dat historische<br />

moment zijn dat don Miguel mij uitdaagt<br />

voor een partijtje Dominicaanse domino.<br />

Gezeten <strong>op</strong> het terras van een luidruchtig<br />

straatcafé, <strong>op</strong> een steenworp van het presidentiële<br />

paleis waar de grote jongens hun<br />

ruzies beslechten, doet de 57-jarige Miguel<br />

Gutiérrez mij tussen de dominostenen door<br />

zijn relaas over hoe hij als kleine jongen<br />

dagelijks moest vechten. Niet tegen communistische<br />

rebellen of neoconservatieve<br />

presidenten, wel tegen de armoede die het<br />

leeuwendeel van de Dominicanen al decennia<br />

lang teistert.<br />

Dominicaanse<br />

domino-effecten<br />

Het jeugdverhaal van don Miguel is dat van<br />

vele Dominicanen. Hij groeide <strong>op</strong> in Villa<br />

Juana, een van de sl<strong>op</strong>penwijken rond Santo<br />

Domingo. In een kleine stenen barak leefde<br />

hij er met zijn moeder, vier zussen en een<br />

oudere broer. Vader was er vandoor gegaan<br />

toen Miguel vijf was. Gebrek aan werk en<br />

een andere, jongere vrouw hadden hem<br />

geno<strong>op</strong>t tot een nieuwe levenswandel. Het<br />

was het tijdperk van dictator Trujillo. Met<br />

een grote slok Presidente, het nationale bier,<br />

spoelt Miguel zijn verbittering door. “Onze<br />

moeder werkte her en der als naaister, maar<br />

dat was natuurlijk onvoldoende om zes<br />

monden te voeden”, vertelt hij mij. “Op mijn<br />

zesde ging ik voor het eerst met Heriberto,<br />

onze grote broer, mee de straat <strong>op</strong>. In plaats<br />

van <strong>op</strong> school te leren lezen en schrijven,<br />

leerde ik alle kneepjes van het ondankbare<br />

straatwerk kennen: schoenen poetsen, kranten<br />

verk<strong>op</strong>en, fruit of snoep venten, ramen<br />

lappen, grafzerken <strong>op</strong>poetsen <strong>op</strong><br />

Allerheiligen!”<br />

Zes jaar lang leefde en werkte Miguel <strong>op</strong><br />

straat, levend van dag <strong>op</strong> dag, van karwei <strong>op</strong><br />

karwei. Tot <strong>op</strong> de dag dat hij de schoenen<br />

wou poetsen van een oudere man. Het bleek<br />

dat die schoenen toebehoorden aan padre<br />

Bartolomé. Net zoals Bartolomé de las Casas<br />

in de 16e eeuw streed voor de rechten van<br />

de inheemse bevolking, zette de salesiaanse<br />

padre zich in voor de straatkinderen en<br />

–werkers van Santo Domingo. Vanaf die dag<br />

nam Miguels leven een definitieve wending.<br />

Hij haalde zijn schoolachterstand in <strong>op</strong> de<br />

Escuela Santo Domingo Savio, leerde allerhande<br />

praktische beroepsvaardigheden en<br />

belandde na zes jaar als manusje-van-alles<br />

in een bedrijfje dat chemische verpakkingen<br />

maakte. Enkele jaren later werd Miguel bij<br />

datzelfde bedrijf gepromoveerd tot verk<strong>op</strong>er<br />

en na vijftien jaar trouwe dienst werd hij<br />

benoemd tot technisch assistent. Vandaag<br />

leidt hij, samen met zijn drie zonen, al tien<br />

jaar zijn eigen, bescheiden onderneming. Van<br />

een domino-effect gesproken. “Het leven zit<br />

vol onverwachte wendingen, maar met<br />

doorzettingsvermogen en vertrouwen kun je<br />

dromen waarmaken”, doceert hij wijs terwijl<br />

hij een laatste presidente bestelt.<br />

✒ Filip VANHESTE<br />

ZUID<br />

Ondanks de positieve en zonnige associaties die de<br />

Dominicaanse Republiek in het Westen <strong>op</strong>roept, scoort het<br />

eiland nog steeds niet goed <strong>op</strong> de ontwikkelingsindex van de<br />

Verenigde Naties. De armoede in de hoofdstad is schrijnend.<br />

Het verhaal van don Miguel is echter een van de zeldzame uit-<br />

zonderingen <strong>op</strong> de regel.<br />

5<br />

SAMEN OP WEG 2/<strong>2008</strong>


6<br />

Terug naar<br />

de kern van de<br />

zending<br />

Tijdens de voorbije maanden maart en april had in Rome het<br />

26e Algemeen Kapittel van de salesianen van <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> plaats<br />

onder het voorzitterschap van don Pascual Chávez, 9e <strong>op</strong>volger<br />

van <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> en algemeen overste. Het Algemeen Kapittel<br />

bepaalt de grote beleidslijnen van de congregatie voor de<br />

komende zes jaar. Het was een mondiaal gebeuren met 232 aan-<br />

wezigen uit 120 landen. We keken als ngo naar belangrijke ten-<br />

densen die zich in het Zuiden aftekenen.<br />

_ EEN BELANGRIJKE OPDRACHT<br />

In zijn <strong>op</strong>eningstoespraak omschreef don<br />

Chávez <strong>op</strong> kernachtige wijze de <strong>op</strong>dracht<br />

van het 26e Algemeen Kapittel:‘Wij hebben<br />

hetzelfde DNA als onze vader <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong>’,<br />

zei hij, ‘waarvan onze genen de passie zijn<br />

voor het heil van de jongeren, het vertrouwen<br />

in de waarde van een goed onderwijs,<br />

de grote capaciteit om veel mensen te<br />

mobiliseren, om een beweging <strong>op</strong> gang te<br />

trekken met heel veel medewerkers die<br />

gemakkelijk met elkaar delen. En dat door<br />

onze missie tot de jeugd.’<br />

_ EEN INGRIJPEND GEBEUREN<br />

Het Algemeen Kapittel was voor don<br />

Chávez een pinkstergebeuren. Een profetisch<br />

gebeuren ook dat verliep in het spanningsveld<br />

tussen herdenken en vooruitzien,<br />

tussen trouwe dankbaarheid tegenover de<br />

oorsprong en de onvoorwaardelijke <strong>op</strong>enheid<br />

voor Gods nieuwheid. Op die manier<br />

kreeg elke aanwezige <strong>op</strong> het kapittel de<br />

<strong>op</strong>dracht een actieve medewerker te zijn<br />

met zijn verantwoordelijkheden, zijn verwachtingen<br />

en zijn rijke ervaringen. Elke<br />

salesiaan moet klaar zijn om te luisteren<br />

naar de tekenen van de tijd. ‘Terwijl we<br />

terugkeren naar de oorsprong van het charisma,<br />

naar <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> zelf, worden we<br />

voortgestuwd naar de toekomst,’ zei don<br />

Chávez.Vanuit die reflectie worden de salesianen<br />

en hun medewerkers ertoe uitgenodigd<br />

zich met vertrouwen en creativiteit<br />

<strong>op</strong>en te stellen voor de nieuwe modaliteiten<br />

om het charisma van <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> vandaag<br />

tot uitdrukking te brengen.<br />

Het zal hen beter in staat stellen te beantwoorden<br />

aan de situaties van de jongeren,<br />

hun nieuwe soorten armoede te begrijpen<br />

en te dienen, nieuwe <strong>op</strong>portune gelegenheden<br />

aan te bieden voor hun humane ontwikkeling<br />

en hun <strong>op</strong>voeding, voor hun<br />

geloofsparkoers en voor de volheid van hun<br />

leven.


De <strong>op</strong>roep die de algemeen overste tot de<br />

kapittelleden richtte, gold eveneens voor<br />

alle medewerkers in de grote <strong>Don</strong><br />

<strong>Bosco</strong>familie waarin het brede salesiaanse<br />

ngo-netwerk thuishoort. In het spoor van<br />

het Algemeen Kapittel kijken we naar de<br />

ontwikkeling van ons partnernetwerk – de<br />

congregatie van de salesianen – tijdens het<br />

laatste decennium. Er dienen zich nieuwe<br />

grensgebieden van de zending aan <strong>op</strong><br />

geografisch, sociaal, cultureel en religieus<br />

gebied, waar we <strong>op</strong>geroepen worden om<br />

met meer aangepaste structuren en middelen<br />

aanwezig te zijn, die meer aan de nieuwe<br />

hedendaagse eisen beantwoorden.<br />

_ NIEUWE AANWEZIGHEDEN<br />

De salesianen van <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> hebben zich<br />

in het verleden <strong>op</strong> heel veel terreinen ingezet,<br />

met een bijzondere aandacht voor de<br />

armste jongeren. Hun werkterreinen lagen<br />

vooral in het onderwijs, de <strong>op</strong>vangcentra<br />

voor de straatkinderen in de verschillende<br />

continenten, parochies, bezinningscentra<br />

en oratorio’s waar kinderen en jongeren<br />

een thuis vonden.<br />

De sociaaleconomische en culturele ontwikkelingen<br />

door o.m. de globalisatie van<br />

de wereld in de jongste decennia heeft verschillende<br />

nieuwe vormen van <strong>op</strong>vang en<br />

<strong>op</strong>voeding van specifieke groepen in het<br />

leven geroepen. Het zijn ‘nieuwe aanwezigheden’<br />

in antwoord <strong>op</strong> nieuwe uitdagingen.<br />

Wij noemen de belangrijkste:<br />

• Opvanghuizen voor jongeren die door<br />

seksueel toerisme zijn uitgebuit,<br />

• Tehuizen voor preventie tegen aids/hiv,<br />

• Werken voor de drugverslaafden en voor<br />

de zigeunerkinderen,<br />

• Structuren ten dienste van de zorg voor de<br />

her<strong>op</strong>leving van de religieuze <strong>op</strong>voeding,<br />

• Projecten in de vluchtelingenkampen en<br />

de personen die er verblijven wegens<br />

oorlogssituaties,<br />

• Programma’s ten gunste van migranten,<br />

• Webpagina’s en de evolutie van de communicatiemedia,<br />

• Telefonische <strong>op</strong>vang, 24 uur <strong>op</strong> 24 uur,<br />

ten dienste van jongeren met depressies.<br />

Al die nieuwe aanwezigheden kunnen wij<br />

samenvatten onder de noemer ‘aandacht<br />

voor de minsten’. Vanuit het charisma van<br />

<strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong>, die het integrale heil van elke<br />

jongere voor ogen had, nodigt de congregatie<br />

haar leden en haar medewerkers uit, om<br />

van die ‘aandacht voor de minsten’ de kernactiviteit,<br />

de core business, van alle projecten<br />

en werken <strong>op</strong> alle domeinen te maken.<br />

Met de ‘minsten’ bedoelen we de jongeren<br />

in bedreigde situaties <strong>op</strong> psychosociaal<br />

vlak; in bedreigde situaties ter oorzake van<br />

economische, culturele en religieuze<br />

armoede; de armen <strong>op</strong> affectief, moreel en<br />

spiritueel gebied; jongeren die ontwricht<br />

zijn als gevolg van moeilijke familietoestanden;<br />

jongeren die leven aan de rand van de<br />

maatschappij en kerk. In die situaties moet<br />

de <strong>op</strong>voeding haar kritisch woord laten<br />

horen als een instrument om de dagelijkse<br />

realiteit te doorgronden en om waardige<br />

vormings – en levenskansen te scheppen.<br />

De genoemde uitdagingen verschillen van<br />

continent tot continent en zijn vaak beïn-<br />

vloed door de lokale politieke en socio-economische<br />

omstandigheden. Zo staat o.m.<br />

Afrika voor enorme uitdagingen die ook in<br />

de salesiaanse wereld en door de partnerngo’s<br />

gekend zijn.<br />

_ AFRIKA UITGEDAAGD<br />

Het Afrikaanse continent is de laatste<br />

decennia door meervoudige gesels geslagen.<br />

De salesianen van <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> hebben<br />

de laatste dertig jaar in Afrika een grote<br />

inhaalbeweging gemaakt sinds de start van<br />

het Afrikaproject in de jaren ‘70. Hun aanwezigheid<br />

is in vele landen sterk toegeno-<br />

men, maar de noden blijven torenhoog. Ze<br />

worden geconfronteerd met schrijnende<br />

situaties: de armoede, de politieke en sociale<br />

instabiliteit, de verwoestende epidemie<br />

van AIDS-HIV, het ontbreken van sociaaleconomische<br />

mogelijkheden voor jongeren,<br />

om zich heen grijpende religieuze conflicten.<br />

Het lenigen van die noden en noodsituaties<br />

is een niet geringe <strong>op</strong>gave, niet<br />

alleen voor de Afrikaanse politieke en sociale<br />

leiders, maar ook voor de salesianen en<br />

hun medewerkers uit de ngo-sector.<br />

Het is ook een zware uitdaging om de nodige<br />

financiële middelen te vinden om de<br />

jongeren te leiden <strong>op</strong> de weg van de ontwikkeling<br />

<strong>op</strong>dat zij zich <strong>op</strong> een waardige<br />

wijze zelf kunnen bedruipen. Tijdens het<br />

Algemeen Kapittel had in Rome <strong>op</strong> 15 en<br />

16 maart een ontmoeting plaats tussen de<br />

salesiaanse ngo’s , waaronder DMOS-<br />

COMIDE, en een talrijke groep kapittelleden.<br />

Het doel was vooral een betere<br />

samenwerking te bereiken voor de ontwikkeling<br />

van kinderen en jongeren in de hele<br />

wereld, maar vooral in de ontwikkelingsgebieden<br />

van het Zuiden. Om <strong>op</strong> een efficiënte<br />

manier te timmeren aan de moeilijke<br />

weg van solidariteit is het fundamenteel<br />

belangrijk dat de salesianen, de salesiaanse<br />

ngo’s en elke groep van de salesiaanse<br />

familie <strong>op</strong> harmonieuze manier samenwerken.<br />

<strong>Don</strong> Francis Alencherry, raadslid voor<br />

de missies, die de bijeenkomst voorzat,<br />

betoogde nadrukkelijk: ‘<strong>Samen</strong>werken<br />

garandeert een grotere macht in de verdediging<br />

van de rechten van de minstbedeelden’.<br />

Dat is het uiteindelijke doel dat ook DMOS-<br />

COMIDE voor ogen houdt bij alle interventies<br />

in Zuid-Amerika, Afrika en Azië.<br />

✒ Omer BOSSUYT<br />

ZUID<br />

7<br />

SAMEN OP WEG 2/<strong>2008</strong>


8<br />

DB-TECH<br />

India<br />

Consolidatie van het niet-formeel beroepsonderwijs in<br />

India<br />

De Indische economie draait <strong>op</strong> volle<br />

toeren en de vooruitzichten zijn veelbelovend:<br />

een jaarlijkse economische groei<br />

van 8%, een toename van de onderwijsvoorzieningen<br />

en betere lonen voor specialisten.<br />

Ondanks die positieve economische<br />

ontwikkeling heerst er een negatieve<br />

toestand die gekenmerkt wordt<br />

door hoge werkloosheid bij de ongeschoolde<br />

en onvoorbereide beroepsbevolking<br />

en door slechte loonvoorwaarden<br />

<strong>op</strong> de ongeorganiseerde arbeidsmarkt.<br />

Die paradox is te wijten aan een aantal<br />

factoren zoals het gebrekkige schoolsysteem<br />

met als gevolg de hoge dr<strong>op</strong>outcijfers<br />

<strong>op</strong> school (100 miljoen kinderen<br />

die niet naar school gaan), het<br />

beperkte aanbod en de lage kwaliteit van<br />

het technisch en beroepsonderwijs en de<br />

slechte arbeidsvoorwaarden in de informele<br />

sector. Slechts 10% van de jongeren<br />

tussen 15-19 jaar zitten in het technisch<br />

en beroepsonderwijs. De Indische overheid<br />

wil het gebrek aan scholing bij de<br />

beroepsbevolking verminderen door in<br />

samenwerking met de privésector een<br />

toegankelijk marktgericht onderwijsaanbod<br />

te promoten. Vanuit de ngo-sector<br />

wil DBTech-India (DBTI) daartoe bijdragen<br />

en zich sterker profileren om als<br />

partner van de overheid een mogelijk<br />

hervormingsproces verder te stimuleren<br />

en te beïnvloeden.<br />

_ DB-TECH INDIA<br />

In India komen jaarlijks 12, 8 miljoen jongeren<br />

<strong>op</strong> de arbeidsmarkt terecht. Een<br />

groot aantal van hen zijn laaggeschoolde<br />

jongeren die het secundair onderwijs niet<br />

beëindigen. Deze omvangrijke groep<br />

komt meestal onvoorbereid en zonder<br />

specifieke beroeps<strong>op</strong>leiding in ongeorganiseerde<br />

arbeidscircuits terecht. Ze hebben<br />

slechts toegang tot minderwaardige<br />

en slecht betaalde jobs. Daartegenover is<br />

er een enorme vraag naar geschoolde<br />

arbeidskrachten in de informele sector.<br />

De Indische overheid en in het bijzonder<br />

het ministerie van Arbeid wil deze<br />

afstand tussen vraag en aanbod alsook<br />

het grote tekort aan technisch geschoolde<br />

arbeidskrachten wegwerken.<br />

De bevoegde overheidsdienst (DGE&T)<br />

wil zo in samenwerking met privé-partners<br />

een hervormingsbeleid stimuleren<br />

voor het technisch en beroepsonderwijs.<br />

In dit kader worden o.m. initiatieven<br />

gestimuleerd om de inlijving van vroegtijdige<br />

schoolverlaters <strong>op</strong> de arbeidsmarkt<br />

te verbeteren.<br />

DMOS-COMIDE is sinds 2005 samen met<br />

haar Indische partnerorganisaties actief<br />

betrokken bij de <strong>op</strong>richting van een<br />

samenwerkingsverband dat de herstructurering,<br />

uitbreiding en erkenning van het<br />

niet-formeel beroepsonderwijs in India<br />

beoogt. Het NVTS Project (National<br />

Vocational Training System) is een initiatief<br />

dat gestalte kreeg door samenwerking<br />

met de regionale ontwikkelingsorganisaties,<br />

de Duitse technische coöperatie<br />

(GTZ) en het ministerie van Arbeid en<br />

Tewerkstelling in India. Het samenwerkingsverband<br />

<strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> Tech India<br />

(DBTI) is de nationale koepelorganisatie<br />

van alle salesiaanse technische en<br />

beroepsscholen in India. Het nationale<br />

netwerk omvat 123 technische scholen<br />

met 455 verschillende <strong>op</strong>leidingseenheden<br />

en telt circa 25.000 leerlingen. Het<br />

initiatief beoogt de hervorming, verbetering<br />

en erkenning van het niet-formeel<br />

beroepsonderwijs in India en is er<strong>op</strong><br />

gericht de meerwaarde van het netwerk<br />

te <strong>op</strong>timaliseren en valoriseren.<br />

Het is de bedoeling om de impact van<br />

het <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> netwerk te verhogen en<br />

zich <strong>op</strong> nationaal vlak te profileren als<br />

een belangrijke partner voor de hervorming<br />

van het technisch en beroepsonder-<br />

‘Scholen die zich engageren in procesbegeleiding willen<br />

werken aan een duurzame visie <strong>op</strong> mondiale vorming.’<br />

wijs (TVET) zijnde o.a. standaardisatie en<br />

erkenning niet-formele <strong>op</strong>leidingen in<br />

India.<br />

_ DON BOSCO TECH INDIA OP HET<br />

NATIONAAL SEMINARIE VOOR<br />

BEROEPSONDERWIJS<br />

Op uitnodiging van het ministerie van<br />

Arbeid en Tewerkstelling nam <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong><br />

Tech India (DBTI) deel aan een nationaal<br />

seminarie over <strong>op</strong>leidingen voor de informele<br />

sector in India.<br />

Van bij de aanvang was het ontwikkelingsbureau<br />

in New Delhi als “leading<br />

agency” actief betrokken bij het nationale<br />

initiatief voor de implementatie van<br />

een duurzame ontwikkelingsstrategie<br />

voor laaggeschoolde jongeren en kansarme<br />

vrouwen. Om het proces verder te


stimuleren werden verschillende sessies<br />

en worksh<strong>op</strong>s ingericht en werden er<br />

diverse pilootprojecten <strong>op</strong>gestart.<br />

Naast de <strong>op</strong>leidingen en diensten die<br />

tewerkstelling beogen staan de vormingscentra<br />

in voor tal van socio-educatieve<br />

activiteiten die daarbij aansluiten<br />

en zo het holistische karakter van het<br />

salesiaanse <strong>op</strong>voedingsproject illustreren<br />

en waarmaken. Verder voorziet het netwerk<br />

in de nodige capaciteits<strong>op</strong>bouw om<br />

de beheerscapaciteit en competenties<br />

van de beroepscentra en van de regio in<br />

zijn geheel te versterken. Aldus beogen de<br />

deelacties een structurele verbetering en<br />

<strong>op</strong>timalisering van de lokale werking in<br />

functie van reële noden en behoeften <strong>op</strong><br />

het terrein.<br />

• Om de beoogde doelstellingen te<br />

bereiken werden in de voorbereidende<br />

fase verschillende stappen ondernomen<br />

om de samenwerking te concreti-<br />

seren. Het betrof o.m. de toepassing<br />

van innoverende benaderingen voor<br />

het niet-formele beroepsonderwijs, de<br />

intranetwerking tussen de <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong><br />

beroepsscholen in India (78 centra), de<br />

<strong>op</strong>volging en beïnvloeding van het<br />

nationale beleid betreffende het<br />

beroepsonderwijs, het ontwikkelen van<br />

het curriculum (begeleidingstrajecten,<br />

beroepsgericht modulair curriculum,<br />

…), de standaardisatie van kwaliteitsnormen,<br />

referentiekader, richtlijnen,<br />

procedures, criteria.<br />

Verder hebben DMOS-COMIDE, DBN en<br />

GTZ beslist om de mogelijkheden voor<br />

een gemeenschappelijk beleid en verdere<br />

samenwerking te concretiseren. De ontwikkelingsbureaus<br />

van het <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong><br />

netwerk worden in het proces betrokken<br />

en <strong>op</strong> de hoogte gebracht van het mandaat,<br />

het takenpakket, de beslissingen en<br />

het activiteitenprogramma. Het gemeen-<br />

schappelijke vademecum en de website<br />

worden verder uitgebreid. De verantwoordelijkheden<br />

van de commissie alsook<br />

de samenwerkingsmodaliteiten van<br />

de organisatie worden uitgewerkt. Het<br />

samenwerkingsverband met NVTS/GTZ<br />

zal verlengd worden en de samenwerking<br />

met internationale organisaties, alsook<br />

met de centrale overheid en nationaal<br />

erkende ngo’s wordt verder onderzocht.<br />

_ GEMEENSCHAPPELIJKE<br />

DOELSTELLINGEN BINNEN HET<br />

NVTS PROJECT:<br />

1. Organisatorische versterking om de<br />

effectiviteit te verhogen<br />

• Uitbouw van een nationaal netwerk<br />

(platform) ter ondersteuning van het<br />

niet-formeel beroepsonderwijs en de<br />

tewerkstelling van laaggeschoolde jongeren<br />

binnen het informele arbeidscircuit.<br />

• Oprichting van een nationale coördinatiestructuur.<br />

• Structurele samenwerking <strong>op</strong> nationaal<br />

niveau en ontwikkeling website.<br />

• Opstarten van aangepaste programma’s<br />

en projecten tussen scholen en<br />

bedrijven.<br />

1. Capaciteits<strong>op</strong>bouw, begeleiding en<br />

ondersteuning<br />

• Definitie, doelstelling en afbakening<br />

van het NF beroepsonderwijs in India<br />

(criteria).<br />

• Planning, monitoring en evaluatie <strong>op</strong><br />

nationaal vlak (centraal databanksysteem).<br />

• Uitwisseling van expertise en kennis,<br />

ervaring en informatie, methodologie,<br />

etc.<br />

• Opleiding en bijscholing van leerkrachten<br />

en instructeurs in diverse vakgebieden.<br />

2. Kwalificatie en erkenning door de<br />

overheid<br />

• Aangepaste en <strong>op</strong> elkaar afgestelde<br />

syllabi en curricula (standaardisatie,<br />

referentiekader).<br />

• Ontwikkeling en proliferatie van korte<br />

<strong>op</strong>leidingen voor de informele sector<br />

(modules).<br />

• Officiële erkenning, homologatie/certificatie<br />

van het NF-beroepsonderwijs in<br />

India.<br />

✒ Jochim LOURDUSWAMY en<br />

Danny VANDEPUTTE<br />

ZUID<br />

9<br />

SAMEN OP WEG 2/<strong>2008</strong>


10<br />

Haïti heeft ook<br />

talent<br />

Tijdens de vastencampagne legde<br />

onze samenwerking met Broe-<br />

derlijk Delen geen windeieren. In<br />

heel wat <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong>scholen in<br />

Vlaanderen werd de solidariteit<br />

gestimuleerd: een sfeerbeeld<br />

_ HOBOKEN<br />

In <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> Hoboken stond als afsluiter<br />

van het tweede trimester een mondiale dag<br />

<strong>op</strong> het programma. De hele school ging <strong>op</strong><br />

voettocht en sponsorde zo Haïtiaanse projecten.<br />

In de worksh<strong>op</strong>s werd het dagelijks<br />

leven <strong>op</strong> Haïti iets dichterbij gebracht, via<br />

vliegers en maskers maken, djembé spelen,<br />

koken, bakken, voetballen en naar waargebeurde<br />

verhalen luisteren konden de leerlingen<br />

zich meer en meer inleven. De quiz<br />

scherpte de kennis nog wat aan.<br />

_ HECHTEL<br />

Twee leerkrachten staken hun licht <strong>op</strong> over<br />

de vastencampagne <strong>op</strong> de lanceerdag van<br />

Broederlijk Delen. Hugo Keunen (schoolanimator<br />

bij BD) zorgde voor een intense ontmoeting<br />

tussen leerlingen en Elwando<br />

Nelson. Deze Haïtiaanse getuige vertelde<br />

vol vuur over zijn land en zijn ervaringen bij<br />

‘Kiro Haiti’. Bij zijn terugblik <strong>op</strong> het verblijf<br />

in ons land zei hij:’ De bezoeken aan diverse<br />

jeugdgroepen hier hebben me geholpen<br />

de verschillen tussen de Vlaamse en<br />

Haïtiaanse jongeren te zien. In Haïti zijn de<br />

jongeren vrijer, maar is er meer gevaar voor<br />

delinquentie door de armoede.’<br />

_ GENK<br />

Onder de titel ‘Kienen voor het goede doel’<br />

vond <strong>op</strong> 18 februari de eerste kiendag ten<br />

voordele van Broederlijk Delen/DMOS en<br />

de Wereldwinkel plaats. De actie bleek een<br />

schot in de roos. Alle leerlingen vonden het<br />

heel prettig om leuke prijzen in de wacht te<br />

slepen. Leerkrachten en andere sympathisanten<br />

zorgden voor: cd’s, dvd’s, usb-stick,<br />

mp3-speler en schoonheidsartikelen.<br />

Tijdens het kienen werd een hapje en een<br />

drankje geserveerd met producten van de<br />

Wereldwinkel.<br />

_ HALLE (TSO/BSO)<br />

Vanuit Halle werd gesignaleerd dat er verscheidene<br />

leerkrachten met de campagnefilm<br />

‘Haïti heeft ook talent’ onder hun arm<br />

rondliepen en dat de educatieve site veelvuldig<br />

werd ge<strong>op</strong>end. We kunnen dus met<br />

een gerust hart veronderstellen dat<br />

dit massaal gebruikt werd.<br />

_ DAGCENTRUM DE WIP<br />

IN HALLE<br />

Als sponsoractie werd<br />

er tijdens de vasten<br />

bespaard <strong>op</strong> zoetigheden.<br />

Als de kinderen<br />

en/of begeleiders<br />

geen dessert<br />

of vieruurtje<br />

aten bracht dat<br />

elke keer 30 cent<br />

<strong>op</strong> voor de straatkinderenprojecten<br />

in<br />

Haïti. Omdat ze<br />

vooral de nadruk


legden <strong>op</strong> het recht <strong>op</strong> onderwijs kreeg elk<br />

kind/begeleider per gespaard vieruurtje/<br />

dessert een kleurpotloodje. Dat werd <strong>op</strong> de<br />

slogan ‘Ieder kind heeft recht <strong>op</strong> onderwijs’<br />

in de leefruimte gekleefd. Zo kwamen ze<br />

samen tot het bijeengespaarde bedrag.<br />

_ HAACHT (TSO/BSO)<br />

Een hele mondiale week lang werd Haïti en<br />

de wereldproblematiek onder de aandacht<br />

gebracht. <strong>Via</strong> toneel, informatieve spelen,<br />

olievatenpercussie, koken, uitleg over de<br />

projecten en verko<strong>op</strong> van wereldwinkelproducten<br />

werd het schoolleven in Haacht een<br />

beetje ‘tr<strong>op</strong>isch’ bijgekleurd. De voetbalmatch<br />

met de millenniumbal tussen leerkrachten<br />

en leerlingen bracht een onvergetelijke<br />

ambiance. Of de knappe leerkrachtenbenen<br />

of de cheerleaders met de<br />

meeste aandacht ging l<strong>op</strong>en is tot nu nog<br />

onbekend.<br />

_ HAACHT ASO<br />

Op de mondiale dag werden de klassen<br />

door elkaar geschud en volgde elke groep<br />

een eigen parcours. In het enorm veelzijdige<br />

programma ging vooral het koken en het<br />

dansen met de meeste waardering van de<br />

leerlingen l<strong>op</strong>en. Het toonmoment van de<br />

worksh<strong>op</strong> percussie deed de school <strong>op</strong> zijn<br />

grondvesten daveren. ’s Avonds werd er<br />

onder de titel ‘Ayiti’ verslag uitgebracht aan<br />

ouders en sympathisanten over de geslaagde<br />

projectdag en de projecten die gesponsord<br />

zullen worden. Op de tonen van<br />

Haïtiaanse muziek werd er nagepraat en<br />

genoten van aangepaste hapjes en drankjes.<br />

<strong>Samen</strong> met Broederlijk Delen blikken we<br />

terug <strong>op</strong> een deugddoende vastencampagne<br />

en zindert de warmte van solidariteit<br />

nog na.<br />

✒ Lut VAN DAELE<br />

NOORD<br />

SAMEN OP WEG 2/<strong>2008</strong><br />

11


12<br />

Sprekende cijfers<br />

Wij kunnen sinds 1999 jaarlijks een lijst uit<br />

onze boekhouding halen van elk bedrag dat<br />

overgemaakt werd aan het Zuiden. De cijfers<br />

die u ziet zijn, per land, de som van de<br />

bedragen die van onze bankrekeningen naar<br />

het Zuiden vertrokken.<br />

Het gaat om een pak geld, voor een stuk<br />

dank zij uw vrijgevigheid.<br />

Wij geven, in grafiekvorm, ook het type van<br />

toelage aan. In de lijn van het <strong>op</strong>zet van de<br />

<strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong>scholen gaat het grootste deel<br />

naar informeel onderwijs.<br />

Kijk en vergelijk ! Onze balans- en resultatenrekening<br />

zijn consulteerbaar <strong>op</strong> onze<br />

website, <strong>op</strong> www.donorinfo.be en binnenkort<br />

<strong>op</strong> www.c<strong>op</strong>rogram.be .<br />

Voor projecten zonder medefinanciering<br />

gaat 98 % van de binnengekomen giften<br />

naar het Zuiden, voor projecten met medefinanciering<br />

van Belgische of Eur<strong>op</strong>ese<br />

overheid houden wij enkel de administratieve<br />

vergoeding die contractueel voorzien<br />

is.<br />

DMOS-COMIDE is niet zo’n bekende<br />

speler <strong>op</strong> de markt. U komt onze naam<br />

niet zo vaak tegen in de supermarkt, in de<br />

krant, <strong>op</strong> televisie maar wij trachten <strong>op</strong>timaal<br />

middelen aan onze Zuidwerking te<br />

besteden. Op 19 december 2007 verscheen<br />

er in De Standaard een artikel<br />

met als titel "Wat gebeurt er met uw<br />

geld?" en DMOS-COMIDE bleek van de<br />

ondervraagde NGO's degene te zijn<br />

waarvan het grootste percentage gelden<br />

naar het Zuiden ging en met de laagste<br />

personeelskosten, procentueel gezien.<br />

Wenst u meer informatie ? Vraag het aan<br />

ondergetekenden.<br />

Wenst u een legaat over te maken ?<br />

Contacteer Omer Bossuyt, onze voorzitter.<br />

✒Jan DE BROECK en Peter GOOS-<br />

SENS<br />

AFRIKA betaald bedrag medefinanciering eigen projecten<br />

Centraal-Afrika<br />

Centraal-Afrikaanse republiek 99.554,69 99.554,69<br />

Kongo - Brazzaville 34.125,00 34.125,00<br />

Kongo - Kinshasa 1.016.907,77 486.420,35 530.487,42<br />

Gabon 4.892,85 4.892,85<br />

Kameroen 461.934,86 457.703,86 4.231,00<br />

Oost-Afrika<br />

Burundi 26.620,67 26.620,67<br />

Ethi<strong>op</strong>ië 9.360,50 9.360,50<br />

Kenia 75.099,00 75.099,00<br />

Rwanda 121.821,29 121.821,29<br />

Soedan 10.325,00 10.325,00<br />

Tanzania 9.326,20 9.326,20<br />

Oeganda 21.045,50 21.045,50<br />

West-Afrika<br />

Benin 5.843,74 5.843,74<br />

Burkina Faso 159.275,24 159.275,24<br />

Ivoorkust 473.929,40 466.507,28 7.422,12<br />

Mali 10.194,35 10.194,35<br />

Senegal 4.810,84 4.810,84<br />

Togo 18.532,04 18.532,04<br />

Zuidelijk Afrika<br />

Zambia 4.809,70 4.809,70<br />

Zuid-Afrika 181.724,44 181.724,44<br />

Indische Oceaan<br />

Madagaskar 441.936,91 413.481,41 28.455,50<br />

Mauritius 1.971,03 1.971,03<br />

Totaal Afrika 3.194.041,02 2.005.837,34 1.188.203,68


S€PA :<br />

de toekomst van het betalingsverkeer<br />

in Eur<strong>op</strong>a<br />

Tussen 28 januari <strong>2008</strong> en 31 december<br />

2010 migreren alle Eur<strong>op</strong>ese banken naar<br />

een "Single Euro Payments Area". Dit betekent<br />

dat vanaf 1 januari 2011 alle betalingen<br />

binnen deze zone als interne betalingen<br />

zullen beschouwd worden, zonder bijkomende<br />

kosten. Daartoe is het nodig dat in<br />

alle landen de bankrekeningnummers aangepast<br />

worden tot een uniek systeem met<br />

controlekarakters, met name het IBANsysteem<br />

(International Bank Account<br />

Number).<br />

Reeds nu staat <strong>op</strong> uw rekeninguittreksel het<br />

IBAN-bankrekeningnnummer en de BIC<br />

(Bank Identifier Code) van uw bank vermeld.<br />

Ook de overschrijvingsstroken zullen<br />

worden aangepast. DMOS-COMIDE zal in<br />

deze overgang noch k<strong>op</strong>l<strong>op</strong>er, noch staartrijder<br />

zijn. Wij vermelden alvast ons IBANbankrekeningnummer<br />

en BIC <strong>op</strong> onze website<br />

en in onze colofon. U beslist voor een<br />

stuk zelf wanneer u overschakelt.<br />

Zolang u zelf met het oude systeem<br />

betaalt, blijft u storten <strong>op</strong> ons rekeningnummer<br />

435-8034101-59. Als u <strong>op</strong>teert<br />

voor het IBAN-systeem, betekent dit dat<br />

vanaf dat ogenblik al uw betalingen met<br />

IBAN-bankrekeningnummers zullen gebeuren:<br />

zowel uw eigen <strong>op</strong>dracht als de rekening<br />

van de begunstigde worden dan in<br />

IBAN-formaat ingegeven. Voor DMOS-<br />

COMIDE wordt dit BE84 4358 0341 0159<br />

en de BIC-code is KREDBEBB. Als wij merken<br />

dat de IBAN-overschrijving de norm<br />

wordt, zullen wij ook ons overschrijvingsformulier<br />

dat u in bijlage aantreft, aanpassen.<br />

In geval van twijfels kan u de boekhouding<br />

van DMOS-COMIDE contacteren <strong>op</strong> emailadres<br />

dmos.comide@skynet.be of telefoneren<br />

naar Jan De Broeck of Peter<br />

Goossens.<br />

NOORD<br />

AMERIKA betaald bedrag medefinanciering eigen projecten<br />

Andeslanden<br />

Bolivia 580.900,43 573.217,43 7.683,00<br />

Colombia 492.708,62 489.448,33 3.260,29<br />

Ecuador 423.687,79 411.892,33 11.795,46<br />

Peru 79.151,08 19.681,47 59.469,61<br />

Centraal-Amerika<br />

Costa Rica 9.172,80 9.172,80<br />

Mexico 24.700,00 24.700,00<br />

Grote Antillen<br />

Cuba 5.000,00 5.000,00<br />

Haïti 133.822,05 133.822,05<br />

Zuid-Amerika<br />

Argentinië 10.025,00 10.025,00<br />

Brazilië 124.914,58 124.914,58<br />

Chili 46.970,80 46.970,80<br />

Totaal Amerika 1.931.053,15 1.494.239,56 436.813,59<br />

AZIE betaald bedrag medefinanciering eigen projecten<br />

Midden-Oosten<br />

Libanon 13.748,06 13.748,06<br />

India en naburige landen<br />

Bangladesh 494.079,67 492.737,28 1.342,39<br />

India 2.313.400,83 1.906.928,32 406.472,51<br />

Nepal 3.642,35 3.642,35<br />

Zuidoost Aziatische eilanden<br />

Filippijnen 222.059,77 222.059,77<br />

Oost-Timor 519,40 519,40<br />

Totaal Azië 3.047.450,08 2.399.665,60 647.784,48<br />

TOTAAL 8.172.544,25 5.899.742,50 2.272.801,75<br />

13<br />

SAMEN OP WEG 2/<strong>2008</strong>


14<br />

De vierde pijler<br />

Mensen die zich spontaan inzetten voor ‘het goede doel’ vinden al jaar en dag onderdak bij<br />

DMOS-COMIDE. We zetten enkelen onder hen in deze rubriek in de kijker.<br />

_ MAMAYA<br />

Als ik binnenkom, is ze<br />

vol<strong>op</strong> aan het <strong>op</strong>ruimen:<br />

‘Ik st<strong>op</strong> hier, <strong>op</strong> het gelijkekansenkabinet.<br />

Ik neem<br />

even een pauze in<br />

Tanzania en dan zoek ik<br />

iets nieuws.’ An Van Goey, een energieke<br />

jonge vrouw, ontvangt me en begint<br />

onmiddellijk over het Peruaanse project<br />

‘Mamaya’ te vertellen. Magaly Montes uit<br />

Peru logeert voor drie maanden bij haar. De<br />

twee jonge dames startten vorig jaar in<br />

Lima een consultancydienst voor verschillende<br />

projecten rond kansarme kinderen in<br />

Chiclayo en Ayacucho.<br />

‘We willen naast juridische, fiscale en<br />

logistieke ondersteuning vooral ons steentje<br />

bijdragen via vorming,’ klinkt het. An en<br />

Magaly geloven sterk in de kracht van<br />

onderwijs. ‘Niet alleen voor kinderen, jongeren<br />

en volwassenen uit kansengroepen,<br />

maar ook voor organisaties die zich voor<br />

hen inzetten, is het belangrijk om de nodige<br />

competenties te ontwikkelen om de<br />

kwaliteit van hun initiatieven te verhogen<br />

of om lokaal ondernemerschap te stimuleren.Alleen<br />

zo kan een land vooruit geraken.’<br />

Het klinkt allemaal overtuigend, maar waar<br />

ik naar <strong>op</strong> zoek ben is het waarom van<br />

zoveel inzet.<br />

‘Juli 2002, ik ging als studente naar Peru om<br />

Spaans te leren en het land te leren kennen.<br />

Ik logeerde bij Magaly. Wat me verwonderde,<br />

was het lage niveau aan de universiteit.<br />

Ik heb zelfs in mijn gebrekkig Spaans les<br />

gegeven over de werking van de EU tijdens<br />

de stakingen van de profs! Toen ik thuiskwam,<br />

heb ik mijn eerste benefietfuif georganiseerd<br />

ten voordele van Los Gorriones.<br />

www.casahogarlosgorriones.org. ‘ (An)<br />

_ ENGAGEMENT<br />

Ik vind het een uitdaging om in mijn vrije tijd<br />

samen met leeftijdsgenoten uit andere<br />

werelddelen een droom waar te maken: kansen<br />

creëren! Zoals in de bekende parabel vind<br />

ik dat iedereen van <strong>op</strong> jonge leeftijd zijn of<br />

haar talenten ten volle moet kunnen ontplooien<br />

en er iets constructiefs mee doen.<br />

Wanneer vele voetjes in dezelfde richting<br />

stappen, kunnen ze samen een grote afstand<br />

afleggen. Net zoals een duizendpoot, niet<br />

toevallig het symbool en de vertaling van<br />

'Mamaya' (Peruaans Quechua-woord).<br />

‘Op school vond ik het als<br />

kind onvoorstelbaar onrechtvaardig om ons<br />

<strong>op</strong> te delen volgens rijk - medium – arm. Ik<br />

kon dat niet aanvaarden. Ik zat nochtans <strong>op</strong><br />

een katholieke school. Mijn vader had zich uit<br />

de armoede <strong>op</strong>gewerkt tot ingenieur en liet<br />

ons studeren. Hij lepelde ons met de paplepel<br />

in dat we anderen moesten helpen.’ (Magaly)<br />

_ ENGAGEMENT<br />

Kinderen zijn vaak de grootste slachtoffers<br />

van een onrechtvaardige situatie.Als we hen<br />

sterker kunnen maken, dan kunnen we misschien<br />

<strong>op</strong> lange termijn een kettingreactie<br />

veroorzaken die de samenleving in positieve<br />

zin verandert!<br />

‘Ik ben enorm geboeid door andere culturen<br />

en geloof erg sterk in samenwerking tussen<br />

uitersten. De maan in de zon staat symbool<br />

voor mijn drang naar evenwicht en harmonie...mijn<br />

warme hete land <strong>op</strong> zoek naar wijsheid<br />

in de koele nacht.’<br />

Zie nog: www.mamaya.eu<br />

✒ Lut VAN DAELE


dewereld.be<br />

_ HIER LATEN WIJ JE LOS,TIM.:<br />

Eind vorige maand verongelukte in<br />

Segou (Mali) de Spaanse salesiaan José<br />

Maria Timoneda (44). Verschillende jaren<br />

was ‘Tim’ directeur van het ontwikkelingsbureau<br />

ADAFO SDB in Abidjan<br />

(Ivoorkust). Daar was hij ook bezieler van<br />

een <strong>op</strong>vangcentrum voor straatkinderen.<br />

Sedert vorig jaar werkte hij in Bamako<br />

(Mali). Daar vond dan ook de begrafenisplechtigheid<br />

plaats<br />

in de kathedraal,<br />

maar Tims stoffelijke<br />

resten werden<br />

<strong>op</strong> vraag van<br />

de familie overgebracht<br />

naar<br />

zijn Catalaanse<br />

geboortedorp<br />

Bellpuig. DMOS-<br />

COMIDE kende<br />

Tim als een<br />

gedreven missionaris<br />

en goede<br />

vriend.<br />

_ OLYMPISCHE SPELEN:<br />

De Olympische koorts steeg niet alleen<br />

bij de doortocht van de fakkel in Londen,<br />

Parijs en de VS, in Tibet en in Peking. In<br />

Spanje juichtte de <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> school van<br />

Valencia toen zijn oud-leerlinge Merche<br />

Peris zich met een Spaans record naar de<br />

kwalificatie voor Peking zwom. Voor de<br />

specialisten: zij zal er deelnemen aan de<br />

100 meter rug. Haar besttijd is 1.01.32,<br />

28 honderdsten van een seconde onder<br />

het olympische minimum. Wie weet<br />

heeft van een Belgische deelnemer aan<br />

de Olympische Spelen <strong>2008</strong> die uit de<br />

<strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> wereld komt, mag het de<br />

redactie laten weten.<br />

_ TSJECH WORDT MISSIEHOOFD:<br />

Het Algemene Kapittel van de salesianen<br />

van <strong>Don</strong> <strong>Bosco</strong> dat enkele weken geleden<br />

eindigde, koos de Tsjech Vaclav Klement<br />

(49) tot hoofd van het missiedepartement<br />

van de congregatie. Hij volgt de<br />

Indiase salesiaan Francis Alencherry <strong>op</strong>.<br />

Zelf was Klement eerst meer dan vijftien<br />

jaar missionaris in Zuid-Korea vooraleer<br />

in 2002 regioverantwoordelijke te worden<br />

voor Oost-Azië en Oceanië.<br />

_ AFRIKAANSE STRIP:<br />

Er zijn vijftig manieren om Afrika te leren<br />

kennen. Trouwen met een Afrikaan(se).<br />

Reizen. Lezen. Films. Muziek. Projecten<br />

steunen. Bezoek krijgen uit Madagaskar,<br />

Mali of Tanzania. Je kan nu ook ‘Aya uit<br />

Y<strong>op</strong>ougon’ lezen. Een driedelige strip van<br />

Marguerite Abouet en Clément Oubrerie<br />

om het ‘echte Afrika’ ‘van binnenuit’ te<br />

leren kennen. Abouet vertelt over<br />

Ivoorkust, Abidjan<br />

(de wijk Y<strong>op</strong>ougon)<br />

met gewone mensen<br />

en alledaagse besognes.<br />

Geen oorlog of<br />

hongersnood, maar<br />

verliefdheden, jaloezie,<br />

vreemdgaan en<br />

familieruzies. Het<br />

resultaat: een levendige<br />

en charmante soap<br />

die wereldwijd aanslaat.<br />

Een aanrader. In het<br />

Nederlands en het Frans verschenen.<br />

NOORD<br />

15<br />

SAMEN OP WEG 2/<strong>2008</strong>


vamac nv<br />

z.i. mandeldal<br />

I. de raetlaan<br />

b-8870 izegem<br />

Tel. 051 31.06.72 - 3<br />

Fax 051 31.21.69<br />

Driemaandelijks tijdschrift Zestiende jaargang nr 2<br />

Verantwoordelijke uitgever: Omer Bossuyt<br />

Le<strong>op</strong>old II-laan 195 B 1080 Brussel<br />

info@dmos-comide.org<br />

telefoon: 02 427 47 20<br />

bankrekn.: 435-8034101-59<br />

DE BACKER & Co BVBA<br />

DUBA<br />

Pompen voor ontwikkelingsprojecten<br />

Kasteeldreef 1<br />

B-9230 Wetteren<br />

Tel. (09) 369.34.96 / Fax (09) 369.57.52<br />

SAMEN<br />

OP<br />

WEG<br />

een blad als geen ander<br />

HOOFDREDACTEUR: Françoise Léonard / REDACTIE: Omer Bossuyt, Jan De Broeck, Jempi Hoorelbeke, Miet Provoost, Lut Van Daele en Marc Van Laere / LAY-OUT EN<br />

DRUK: Geers Offset, Oostakker / FRANSTALIGE EDITIE: ‘Faire Route Ensemble’ VOLGENDE UITGAVE: derde kwartaal <strong>2008</strong> / Ken je mensen die <strong>Samen</strong> <strong>op</strong> <strong>Weg</strong> willen<br />

ontvangen, is je adres onjuist of ben je verhuisd, gelieve dit dan te melden aan DMOS-COMIDE, Le<strong>op</strong>old II-laan 195 te 1080 Brussel, tel. (02) 427 47 20.<br />

Overeenkomstig de wet van 8 december 1992, die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer regelt, werd uw naam <strong>op</strong>genomen in ons adressenbestand. We gebruiken deze gegevens<br />

alleen voor de verspreiding van informatie inzake onze activiteiten. U heeft onbeperkt toegangs- en correctierecht van de door ons over u bewaarde informatie.<br />

www.kbc.be<br />

Vereniging voor Ethiek in de<br />

Fondsenwerving

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!